]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Sat Nov 18 15:43:36 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/путь/к_ресурсу"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 минут"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
46 "ограничение."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
57 "перезапуск"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Список управления доступом"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Учётные записи ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Каталог ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Поддержка ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Значения ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Данные API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Маркер API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Префикс пути API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:35
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Маркер API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Разрешение маркера API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Маркеры API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
150 "перезагрузить страницу!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Маркер API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Репозитории APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Прервать"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Принять условия использования"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Управление доступом"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Учётная запись"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Имя учётной записи"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Атрибут учётной записи"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Учётные записи"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Действие"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 msgid "Actions"
225 msgstr "Действия"
226
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
230 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
231 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 msgid "Active"
236 msgstr "Активно"
237
238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
239 msgid "Active Directory Server"
240 msgstr "Сервер Active Directory"
241
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:195
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:968
253 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
254 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
255 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
256 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
268 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
269 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
278 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
286 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
287 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
288 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
289 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
290 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
291 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
292 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
293 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
294 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
295 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
296 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
297 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
299 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
300 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
301 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
302 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
303 msgid "Add"
304 msgstr "Добавить"
305
306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
308 msgid "Add ACME Account"
309 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
310
311 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
312 msgid "Add Datastore"
313 msgstr "Добавить хранилище данных"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
316 msgid "Add EFI Disk"
317 msgstr "Добавить диск EFI"
318
319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
320 msgid "Add NS"
321 msgstr "Добавить пространство имён"
322
323 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
324 msgid "Add Remote"
325 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
326
327 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
329 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
330 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
331 msgid "Add Storage"
332 msgstr "Добавить хранилище"
333
334 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
335 msgid "Add TLS received header"
336 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
339 msgid "Add TPM"
340 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
343 msgid "Add Tag"
344 msgstr "Добавить метку"
345
346 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
347 msgid "Add Tape"
348 msgstr "Добавить ленту"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
351 msgid "Add USB mapping"
352 msgstr ""
353
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
355 msgid "Add a TOTP login factor"
356 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
357
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
359 msgid "Add a Webauthn login token"
360 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
361
362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
363 msgid "Add a Yubico OTP key"
364 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
365
366 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
367 msgid "Add as"
368 msgstr "Добавить как"
369
370 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
371 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
372 msgid "Add as Datastore"
373 msgstr "Добавить как хранилище данных"
374
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
377 msgid "Add as Storage"
378 msgstr "Добавить как хранилище"
379
380 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
381 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
382 msgstr ""
383
384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
385 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
386 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
389 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
390 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
391
392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
393 msgid "Additional Recipient(s)"
394 msgstr ""
395
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
397 msgid ""
398 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
399 "Monitor tab."
400 msgstr ""
401 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
402 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
403
404 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
407 msgid "Address"
408 msgstr "Адрес"
409
410 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
411 msgid "Addresses"
412 msgstr "Адреса"
413
414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
415 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
416 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
417
418 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
419 msgid "Administration"
420 msgstr "Управление"
421
422 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
423 msgid "Administrator"
424 msgstr "Администратор"
425
426 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
427 msgid "Administrator EMail"
428 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
429
430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
431 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
432 msgid "Advanced"
433 msgstr "Дополнительно"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
436 #, fuzzy
437 msgid "Advertise Subnets"
438 msgstr "Объявлять подсети"
439
440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
441 msgid "Alert Flags"
442 msgstr "Тревожные флаги"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
445 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
452 msgid "Alias"
453 msgstr "Псевдоним"
454
455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:617
458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:273
461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
462 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
464 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
468 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
469 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
470 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
471 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
472 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
473 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
474 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
475 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
476 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
478 msgid "All"
479 msgstr "Все"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
482 msgid "All Cores"
483 msgstr "Все ядра"
484
485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
486 msgid "All Functions"
487 msgstr "Все функции"
488
489 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
490 msgid "All OK"
491 msgstr "Все прошли проверку"
492
493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
494 msgid "All OK (old)"
495 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
498 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
499 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
500
501 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
502 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
503 msgstr ""
504 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
505 "восстановления!"
506
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
508 msgid "All data on the device will be lost!"
509 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
512 msgid "All except {0}"
513 msgstr "Все, кроме {0}"
514
515 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
516 msgid "All failed"
517 msgstr "Все не прошли проверку"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
520 msgid "All rules match"
521 msgstr ""
522
523 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
524 msgid "Allocated"
525 msgstr "Выделено"
526
527 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
528 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
529 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
530 msgid "Allocation Policy"
531 msgstr "Политика выделения"
532
533 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
534 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
535 msgid "Allow HREFs"
536 msgstr "Разрешить гиперссылки"
537
538 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
539 msgid "Allow local disk migration"
540 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
541
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
545 msgid "Allowed characters"
546 msgstr "Допустимые символы"
547
548 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
549 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
550 msgid "Alphabetical"
551 msgstr "По алфавиту"
552
553 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
554 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
555 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
556 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
557 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
558 msgid "Always"
559 msgstr "Всегда"
560
561 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
562 msgid "An absolute path"
563 msgstr "Абсолютный путь"
564
565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
566 msgid "An error occurred during token registration."
567 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
568
569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
570 msgid "Anonymous Search"
571 msgstr ""
572
573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:619
574 msgid "Any"
575 msgstr ""
576
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1002
578 msgid "Any rule matches"
579 msgstr ""
580
581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
582 msgid "Applies to new edits"
583 msgstr "Применяется к новым правкам"
584
585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
587 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
588 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
590 msgid "Apply"
591 msgstr "Применить"
592
593 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
594 msgid "Apply Always"
595 msgstr "Применять всегда"
596
597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
598 msgid "Apply Configuration"
599 msgstr "Применить конфигурацию"
600
601 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
602 msgid "Apply Custom Scores"
603 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
604
605 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
606 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
607 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
608
609 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
610 msgid "Apply on all Networks"
611 msgstr "Применить для всех сетей"
612
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
614 msgid "Arabic"
615 msgstr ""
616
617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
618 msgid "Architecture"
619 msgstr "Архитектура"
620
621 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
622 msgid "Archive Filter"
623 msgstr "Фильтр архивов"
624
625 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
626 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
627 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
628
629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
631 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
632 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
633
634 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
635 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
636 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
637
638 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
639 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
640 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
641
642 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
643 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
644 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
645 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
646
647 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
648 #, fuzzy
649 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
650 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
651
652 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
653 #, fuzzy
654 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
655 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
656
657 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
658 #, fuzzy
659 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
660 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
661
662 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
663 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
664 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
665 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
670 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
671 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
672 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
673
674 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
675 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
676 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
677
678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
679 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
680 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
681
682 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
683 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
684 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
687 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
688 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
689 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
690
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
693 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
694 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
695
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
697 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
698 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
699
700 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
701 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
702 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
703
704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
705 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
706 msgstr "Действительно очистить {0}?"
707
708 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
709 msgid "Assigned to LVs"
710 msgstr "Назначено логическим томам"
711
712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
713 msgid ""
714 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
715 msgstr ""
716 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
717 "и введите пароль."
718
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
720 msgid "Async IO"
721 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
722
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1003
724 #, fuzzy
725 msgid "At least one rule does not match"
726 msgstr "Пароли не совпадают"
727
728 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
729 msgid "Attach orig. Mail"
730 msgstr "Вложить исходное сообщение"
731
732 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
733 msgid "Attachment Quarantine"
734 msgstr "Карантин вложений"
735
736 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
737 msgid "Attachments"
738 msgstr "Вложения"
739
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
741 msgid "Attribute"
742 msgstr "Атрибут"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
748 msgid "Audio Device"
749 msgstr "Звуковое устройство"
750
751 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
752 msgid "Auditor"
753 msgstr "Аудитор"
754
755 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
756 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
757 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
758 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
759 msgid "Auth ID"
760 msgstr "ID аутентификации"
761
762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
764 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
766 msgid "Auth-Provider Default"
767 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
768
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:102
770 #, fuzzy
771 msgid "Authenticate"
772 msgstr "Аутентификация"
773
774 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
775 msgid "Authentication mode"
776 msgstr "Способ аутентификации"
777
778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:57
779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:160
780 #, fuzzy
781 msgid "Author"
782 msgstr "ID аутентификации"
783
784 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
785 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
786 msgid "Auto-fill"
787 msgstr "Автозаполнение"
788
789 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
790 msgid "Auto-generate a client encryption key"
791 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
792
793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
795 msgid "Autocreate Users"
796 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
797
798 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
799 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
800 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
801 msgid "Autogenerate"
802 msgstr "Создать автоматически"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
805 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
806 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
807
808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
810 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
812 msgid "Automatic"
813 msgstr "Автоматически"
814
815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
816 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
817 msgstr ""
818 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
819
820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
821 msgid "Autoscale Mode"
822 msgstr "Режим автомасштабирования"
823
824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
826 msgid "Autostart"
827 msgstr "Автозапуск"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
830 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
831 msgid "Avail"
832 msgstr "Свободно"
833
834 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
835 msgid "Available"
836 msgstr "Доступно"
837
838 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
839 msgid "Available Objects"
840 msgstr "Доступные объекты"
841
842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
843 #, fuzzy
844 msgid "Available recovery keys: {0}"
845 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
846
847 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
848 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
849 msgid "Avg. Mail Processing Time"
850 msgstr "Среднее время обработки почты"
851
852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
854 msgid "B"
855 msgstr ""
856
857 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
858 msgid "BCC"
859 msgstr "Скрытая копия"
860
861 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
862 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
863 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
864 msgid "Back"
865 msgstr "Назад"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
868 msgid "Back Address"
869 msgstr "Back-адрес"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
872 msgid "Backend Driver"
873 msgstr "Драйвер серверной части"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
876 msgid "Background"
877 msgstr "Фон"
878
879 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
880 msgid "Backing Path"
881 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
882
883 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
884 msgid "Backscatter Score"
885 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
886
887 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
888 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
889 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
895 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
896 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
898 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
899 msgid "Backup"
900 msgstr "Резервная копия"
901
902 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
903 msgid "Backup Count"
904 msgstr "Количество резервных копий"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:506
907 msgid "Backup Details"
908 msgstr "Сведения о резервной копии"
909
910 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
911 msgid "Backup Group"
912 msgstr "Группа резервных копий"
913
914 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
915 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
916 msgid "Backup Groups"
917 msgstr "Группы резервных копий"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
922 msgid "Backup Job"
923 msgstr "Задание резервного копирования"
924
925 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
926 msgid "Backup Jobs"
927 msgstr "Задания резервного копирования"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
930 msgid "Backup Notes"
931 msgstr "Примечания к резервной копии"
932
933 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
934 msgid "Backup Now"
935 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
938 msgid "Backup Restore"
939 msgstr "Восстановить из резервной копии"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
942 msgid "Backup Retention"
943 msgstr "Хранение резервной копии"
944
945 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
946 msgid "Backup Server"
947 msgstr "Сервер резервного копирования"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
950 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
951 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
952 msgid "Backup Time"
953 msgstr "Время резервного копирования"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
956 msgid "Backup content type not available for this storage."
957 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
958
959 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
960 msgid "Backup now"
961 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
962
963 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
964 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
965 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
966
967 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
968 msgid "Backup/Restore"
969 msgstr "Резервные копии и восстановление"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
972 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
973 msgid "Backups"
974 msgstr "Резервные копии"
975
976 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
977 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
978 msgid "Bad Chunks"
979 msgstr "Повреждённые блоки"
980
981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
982 msgid "Bad Request"
983 msgstr "Неверный запрос"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
986 msgid "Ballooning Device"
987 msgstr "Раздувание памяти"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
990 msgid "Bandwidth"
991 msgstr "Пропускная способность"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
994 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
995 msgid "Bandwidth Limit"
996 msgstr "Ограничение пропускной способности"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
999 msgid "Bandwidth Limits"
1000 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1001
1002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1004 msgid "Barcode Label"
1005 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
1006
1007 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1008 msgid "Barcode-Label Media"
1009 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
1010
1011 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1012 msgid "Base DN"
1013 msgstr "База поиска"
1014
1015 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1016 msgid "Base DN for Groups"
1017 msgstr "База поиска для групп"
1018
1019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1020 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1021 msgid "Base Domain Name"
1022 msgstr "Имя основного домена"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1025 msgid "Base storage"
1026 msgstr "Основное хранилище"
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1029 msgid "Base volume"
1030 msgstr "Основной том"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1033 msgid "Basic"
1034 msgstr "Базовый"
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1037 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1038 msgid "Batch Size (b)"
1039 msgstr "Размер пакета (б)"
1040
1041 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1042 msgid "Before Queue Filtering"
1043 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
1044
1045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Bind Domain Name"
1048 msgstr "Имя основного домена"
1049
1050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1052 msgid "Bind Password"
1053 msgstr "Пароль (bind)"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1056 msgid "Bind User"
1057 msgstr "Пользователь (bind)"
1058
1059 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1060 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1061 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1062 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1063 msgid "Blacklist"
1064 msgstr "Чёрный список"
1065
1066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1067 msgid "Block Device"
1068 msgstr "Блочное устройство"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1071 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1072 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1073 msgid "Block Size"
1074 msgstr "Размер блока"
1075
1076 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1077 msgid "Block encrypted archives and documents"
1078 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1079
1080 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1081 msgid "Body"
1082 msgstr "Тело письма"
1083
1084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1085 msgid "Bond Mode"
1086 msgstr "Режим объединения"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1090 msgid "Boot Order"
1091 msgstr "Порядок загрузки"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1094 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1095 msgid "Bootdisk size"
1096 msgstr "Размер загрузочного диска"
1097
1098 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1099 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1101 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1102 msgid "Bounces"
1103 msgstr "Сообщения о недоставке"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1109 msgid "Bridge"
1110 msgstr "Сетевой мост"
1111
1112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1114 msgid "Bridge ports"
1115 msgstr "Порты сетевого моста"
1116
1117 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1118 msgid "Browse"
1119 msgstr "Обзор"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1122 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1123 msgid "Bucket"
1124 msgstr "База данных"
1125
1126 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1127 msgid "Build time"
1128 msgstr "Время сборки"
1129
1130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1132 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1133 msgid "Built-In"
1134 msgstr "Встроенная"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
1138 msgid "Built-In (modified)"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1142 msgid "Bulk Actions"
1143 msgstr "Массовые операции"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1149 msgid "Bulk Migrate"
1150 msgstr "Массовая миграция"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1155 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1156 msgid "Bulk Shutdown"
1157 msgstr "Массовое отключение"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1161 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1162 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1163 msgid "Bulk Start"
1164 msgstr "Массовый запуск"
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1167 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Bulk Suspend"
1172 msgstr "Приостановить"
1173
1174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1177 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1182 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1187 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
1188
1189 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1190 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1191 msgid "Burst In"
1192 msgstr "Всплеск на входе"
1193
1194 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1195 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1196 msgid "Burst Out"
1197 msgstr "Всплеск на выходе"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1200 msgid "Bus/Device"
1201 msgstr "Шина/Устройство"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1204 msgid "Busy"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1209 msgid "CD/DVD Drive"
1210 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1211
1212 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1214 msgid "CIDR"
1215 msgstr "CIDR"
1216
1217 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1219 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1223 msgid "CPU"
1224 msgstr "Процессор"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1227 msgid "CPU Affinity"
1228 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1232 msgid "CPU limit"
1233 msgstr "Лимит загрузки"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1237 msgid "CPU units"
1238 msgstr "Процессорные единицы"
1239
1240 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1241 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1242 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1243 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1244 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1245 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1249 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1250 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1251 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1252 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1253 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1254 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1255 msgid "CPU usage"
1256 msgstr "Использование процессора"
1257
1258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1259 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1260 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1261 msgid "CPU(s)"
1262 msgstr "Процессоры"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1265 msgid "CRM State"
1266 msgstr "Состояние CRM"
1267
1268 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1269 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1270 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1271 msgid "CT"
1272 msgstr "Контейнер"
1273
1274 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1275 msgid "CT Templates"
1276 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1279 msgid "CT Volumes"
1280 msgstr "Тома контейнеров"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1283 msgid "Cache"
1284 msgstr "Кэш"
1285
1286 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1287 msgid "Cancel Edit"
1288 msgstr "Отменить правку"
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1291 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1295 msgid "Cannot find USB device {0}"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1299 msgid "Cannot remove disk image."
1300 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1303 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1304 msgstr ""
1305 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1308 msgid "Cannot use reserved pool name"
1309 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1312 msgid "Capacity"
1313 msgstr "Ёмкость"
1314
1315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1316 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1317 msgid "Cartridge Memory"
1318 msgstr "Память картриджа"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1323 msgid "Case-Sensitive"
1324 msgstr "С учётом регистра"
1325
1326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Catalan"
1329 msgstr "Каталог"
1330
1331 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1332 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1333 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1334 msgid "Catalog"
1335 msgstr "Каталог"
1336
1337 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1338 msgid "Catalog Media"
1339 msgstr "Носитель-каталог"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1342 msgid "Ceph Pool"
1343 msgstr "Пул Ceph"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1346 msgid "Ceph Version"
1347 msgstr "Версия Ceph"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1350 msgid "Ceph cluster configuration"
1351 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1354 msgid "Ceph in the cluster"
1355 msgstr "Ceph в кластере"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1358 msgid "Ceph version to install"
1359 msgstr "Версия Ceph для установки"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1362 msgid "CephFS"
1363 msgstr "CephFS"
1364
1365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1367 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1368 msgid "Certificate"
1369 msgstr "Сертификат"
1370
1371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1372 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1373 msgid "Certificate Chain"
1374 msgstr "Цепочка сертификатов"
1375
1376 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1377 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1378 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1379 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1380 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1381 msgid "Certificates"
1382 msgstr "Сертификаты"
1383
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1385 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1386 msgid "Challenge Plugins"
1387 msgstr "Модули запроса"
1388
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1390 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1391 msgid "Challenge Type"
1392 msgstr "Тип запроса"
1393
1394 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1395 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1396 msgid "Change Owner"
1397 msgstr "Изменить владельца"
1398
1399 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1400 msgid "Change Password"
1401 msgstr "Изменить пароль"
1402
1403 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1404 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1405 msgid "Change Protection"
1406 msgstr "Изменить защиту"
1407
1408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1409 msgid "Change global Ceph flags"
1410 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1411
1412 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1413 msgid "Change owner of '{0}'"
1414 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1415
1416 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1417 msgid "Change protection of '{0}'"
1418 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1419
1420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1422 msgid "Changelog"
1423 msgstr "Журнал изменений"
1424
1425 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1426 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1427 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1428 msgid "Changer"
1429 msgstr "Сменщик"
1430
1431 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1432 msgid "Changers"
1433 msgstr "Сменщики"
1434
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1436 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1437 msgstr ""
1438 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1439 "подлинности WebAuthn."
1440
1441 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1442 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1443 msgstr ""
1444 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1445 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1446
1447 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1448 msgid "Channel"
1449 msgstr "Канал"
1450
1451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1452 msgid "Character Device"
1453 msgstr "Символьное устройство"
1454
1455 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1456 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1457 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1458 msgid "Check"
1459 msgstr "Проверка"
1460
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Check connection"
1465 msgstr "Изменить защиту"
1466
1467 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1468 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1469 msgid "Checksum"
1470 msgstr "Контрольная сумма"
1471
1472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1473 msgid "Chinese (Simplified)"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1477 msgid "Chinese (Traditional)"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1482 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1483 msgid "Choose Device"
1484 msgstr "Выберите устройство"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1487 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1488 msgid "Choose Port"
1489 msgstr "Выберите порт"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1492 msgid ""
1493 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1494 "Container."
1495 msgstr ""
1496 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1497 "контейнера или переопределить его."
1498
1499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1500 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1501 msgid "Chunk Order"
1502 msgstr "Порядок блоков"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1505 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1506 msgid "Circle"
1507 msgstr "Круговое"
1508
1509 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1510 msgid "ClamAV"
1511 msgstr "ClamAV"
1512
1513 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1514 msgid "ClamAV update"
1515 msgstr "Обновление ClamAV"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1518 msgid "Class"
1519 msgstr "Класс"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1522 msgid "Clean"
1523 msgstr "Чисто"
1524
1525 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1526 msgid "Clean Drive"
1527 msgstr "Очистить диск"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1530 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1531 msgid "Cleanup Disks"
1532 msgstr "Очистка дисков"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1535 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1536 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1537
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1540 msgid "Clear Filter"
1541 msgstr "Очистить фильтр"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Clear Filters"
1546 msgstr "Очистить фильтр"
1547
1548 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1549 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1550 msgid "Clear Status"
1551 msgstr "Очистить статус"
1552
1553 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1554 msgid "Client"
1555 msgstr "Клиент"
1556
1557 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1558 msgid "Client Connection Count Limit"
1559 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1560
1561 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1562 msgid "Client Connection Rate Limit"
1563 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1564
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1567 msgid "Client ID"
1568 msgstr "ID клиента"
1569
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1572 msgid "Client Key"
1573 msgstr "Клиентский ключ"
1574
1575 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1576 msgid "Client Message Rate Limit"
1577 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1578
1579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1584 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1587 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1588 msgid "Clone"
1589 msgstr "Клонировать"
1590
1591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1592 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1593 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1594 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1595 msgid "Close"
1596 msgstr "Закрыть"
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1602 msgid "CloudInit Drive"
1603 msgstr "Диск CloudInit"
1604
1605 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1609 msgid "Cluster"
1610 msgstr "Кластер"
1611
1612 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1614 msgid "Cluster Administration"
1615 msgstr "Администрирование кластера"
1616
1617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1618 msgid "Cluster Information"
1619 msgstr "Данные кластера"
1620
1621 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1622 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1624 msgid "Cluster Join"
1625 msgstr "Присоединение к кластеру"
1626
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1628 msgid "Cluster Join Information"
1629 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1630
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1633 msgid "Cluster Name"
1634 msgstr "Имя кластера"
1635
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1638 msgid "Cluster Network"
1639 msgstr "Сеть кластера"
1640
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1642 msgid "Cluster Nodes"
1643 msgstr "Узлы кластера"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1646 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1647 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1648
1649 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1650 msgid "Cluster Resources (average)"
1651 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1654 msgid ""
1655 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1656 "enterprise repository."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1660 msgid ""
1661 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1662 msgstr ""
1663 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1664 "необходимо перегрузить страницу!"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1667 msgid "Cluster log"
1668 msgstr "Журнал кластера"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1671 msgid "Collapse All"
1672 msgstr "Свернуть все"
1673
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1676 msgid "Color Overrides"
1677 msgstr "Переопределение цветов"
1678
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1681 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1682 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Color Theme"
1685 msgstr "Тема"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1688 msgid "Command"
1689 msgstr "Команда"
1690
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:45
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:142
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:287
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:47
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:150
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:178
1707 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1708 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1709 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1710 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1711 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1712 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1713 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1714 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1715 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1716 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1727 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1731 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1733 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1734 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1735 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1736 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1737 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1738 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1739 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1740 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1741 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1745 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1746 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1747 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1748 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1749 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1750 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1751 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1752 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1753 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1754 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1755 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1756 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1757 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1758 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1759 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1760 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1761 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1762 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1763 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1764 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1765 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1766 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1767 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1768 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1769 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1770 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1771 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1772 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1773 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1774 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1775 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1776 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1777 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1778 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1779 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1781 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1782 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1783 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1784 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1785 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1786 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1787 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1788 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1789 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1790 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1791 msgid "Comment"
1792 msgstr "Комментарий"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1795 msgid "Community"
1796 msgstr "Сообщество"
1797
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1799 msgid "Components"
1800 msgstr "Компоненты"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:321
1803 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1804 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1805 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1807 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1808 msgid "Compression"
1809 msgstr "Сжатие"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1812 msgid "Config Version"
1813 msgstr "Версия конфигурации"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1816 msgid "Config locked ({0})"
1817 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1818
1819 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1820 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1821 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1822 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1823 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1826 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1827 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1828 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1829 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1830 msgid "Configuration"
1831 msgstr "Конфигурация"
1832
1833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1834 msgid "Configuration Database"
1835 msgstr "База данных конфигурации"
1836
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1838 msgid "Configuration Unsupported"
1839 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1840
1841 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1842 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1843 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1846 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1847 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1851 msgid "Configure"
1852 msgstr "Настроить"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1855 msgid "Configure Ceph"
1856 msgstr "Настроить Ceph"
1857
1858 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1859 msgid "Configure Scheduled Backup"
1860 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1861
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1863 msgid "Configured"
1864 msgstr "Настроен"
1865
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1868 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1869 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1870 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
1873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1876 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1880 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1881 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1882 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1883 msgid "Confirm"
1884 msgstr "Подтверждение"
1885
1886 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1887 msgid "Confirm Password"
1888 msgstr "Подтверждение пароля"
1889
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1892 msgid "Confirm Second Factor"
1893 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1894
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1896 msgid "Confirm TFA Removal"
1897 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1898
1899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1900 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1902 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1903 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1904 msgid "Confirm password"
1905 msgstr "Подтвердить пароль"
1906
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1912 msgid "Confirm your ({0}) password"
1913 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1914
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1921 msgid "Connection error"
1922 msgstr "Ошибка соединения"
1923
1924 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1925 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1926 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1927
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1931 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1936 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1937 msgid "Console"
1938 msgstr "Консоль"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1941 msgid "Console Viewer"
1942 msgstr "Консоль"
1943
1944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1947 msgid "Console mode"
1948 msgstr "Режим консоли"
1949
1950 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1951 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1952 msgid "Contact"
1953 msgstr "Контакт"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1956 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1957 msgid "Container"
1958 msgstr "Контейнер"
1959
1960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1961 msgid "Container template"
1962 msgstr "Шаблон контейнера"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1965 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1966 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1970 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1971 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1972 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1973 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1974 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1975 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1976 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1977 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1978 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1979 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1980 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1982 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1983 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1985 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1986 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1987 msgid "Content"
1988 msgstr "Содержимое"
1989
1990 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1991 msgid "Content Type"
1992 msgstr "Тип содержимого"
1993
1994 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1995 msgid "Content Type Filter"
1996 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1997
1998 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1999 msgid "Continue"
2000 msgstr "Продолжить"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2004 msgid "Controller"
2005 msgstr "Контроллер"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2008 msgid "Controllers"
2009 msgstr "Контроллеры"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2017 msgid "Convert to template"
2018 msgstr "Сохранить как шаблон"
2019
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2022 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2023 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2024 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2025 msgid "Copy"
2026 msgstr "Копировать"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2029 msgid "Copy Information"
2030 msgstr "Копировать данные"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2033 msgid "Copy Key"
2034 msgstr "Копировать ключ"
2035
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2037 msgid "Copy Recovery Keys"
2038 msgstr "Копировать ключи восстановления"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2041 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2042 msgid "Copy Secret Value"
2043 msgstr "Копировать секретное значение"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2046 msgid "Copy data"
2047 msgstr "Копировать данные"
2048
2049 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2050 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2051 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2054 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2055 msgstr ""
2056 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
2057 "узла."
2058
2059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2060 msgid "Copy to Clipboard"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2066 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2067 msgid "Cores"
2068 msgstr "Ядра"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2072 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2073 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
2074
2075 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2076 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2077 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2078 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2079 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2080 msgid "Count"
2081 msgstr "Количество"
2082
2083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2086 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2087 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2088 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2089 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2107 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2108 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2109 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2110 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2111 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2112 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2113 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2114 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2115 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2116 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2119 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2121 msgid "Create"
2122 msgstr "Создать"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2125 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2126 msgid "Create CT"
2127 msgstr "Создать контейнер"
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2130 msgid "Create CephFS"
2131 msgstr "Создать CephFS"
2132
2133 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2135 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2136 msgid "Create Cluster"
2137 msgstr "Создать кластер"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2140 msgid "Create Device Nodes"
2141 msgstr "Создать узлы устройств"
2142
2143 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2144 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2145 msgid "Create VM"
2146 msgstr "Создать ВМ"
2147
2148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2152 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2153 msgid "Created"
2154 msgstr "Время создания"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2157 msgid "Creation time"
2158 msgstr "Время создания"
2159
2160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2161 msgid "Critical"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2165 msgid "Croatian"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2169 msgid "Current Auth ID"
2170 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2171
2172 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Current Pool"
2175 msgstr "Текущая компоновка"
2176
2177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2178 msgid "Current User"
2179 msgstr "Текущий пользователь"
2180
2181 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2182 msgid "Current layout"
2183 msgstr "Текущая компоновка"
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2186 msgid "Current state will be lost."
2187 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2188
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:151
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:296
2191 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2192 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2193 msgid "Custom"
2194 msgstr "Пользовательский"
2195
2196 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2197 msgid "Custom Rule Score"
2198 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2199
2200 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2201 msgid "Custom Scores"
2202 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2205 msgid "D.Port"
2206 msgstr "Порт назначения"
2207
2208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2209 msgid "DB Disk"
2210 msgstr "Диск базы данных"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2213 msgid "DB size"
2214 msgstr "Размер базы данных"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2218 msgid "DHCP"
2219 msgstr "DHCP"
2220
2221 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2222 msgid "DKIM"
2223 msgstr "DKIM"
2224
2225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2226 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2230 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2231 msgid "DNS"
2232 msgstr "DNS"
2233
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2235 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2236 msgid "DNS API"
2237 msgstr "API DNS"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2240 #, fuzzy
2241 msgid "DNS Prefix"
2242 msgstr "Префикс зоны DNS"
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2245 #, fuzzy
2246 msgid "DNS Server"
2247 msgstr "Сервер DNS"
2248
2249 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2250 msgid "DNS TXT Record"
2251 msgstr "Запись TXT DNS"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2254 #, fuzzy
2255 msgid "DNS Zone"
2256 msgstr "Зона DNS"
2257
2258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2259 #, fuzzy
2260 msgid "DNS Zone Prefix"
2261 msgstr "Префикс зоны DNS"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2266 msgid "DNS domain"
2267 msgstr "Домен DNS"
2268
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2276 msgid "DNS server"
2277 msgstr "Сервер DNS"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2281 msgid "DNS servers"
2282 msgstr "Серверы DNS"
2283
2284 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2285 msgid "DNSBL Sites"
2286 msgstr "Сайты DNSBL"
2287
2288 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2289 msgid "DNSBL Threshold"
2290 msgstr "Порог DNSBL"
2291
2292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2293 msgid "Daily"
2294 msgstr "Ежедневные"
2295
2296 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2297 msgid "Damaged"
2298 msgstr "Повреждено"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Danish"
2303 msgstr "Готово"
2304
2305 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2306 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2307 msgid "Dark-mode filter"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2311 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2312 msgid "Dashboard"
2313 msgstr "Панель мониторинга"
2314
2315 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2316 msgid "Dashboard Options"
2317 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2320 msgid "Dashboard Storages"
2321 msgstr "Хранилища"
2322
2323 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2324 msgid "Data Devs"
2325 msgstr "Устройства данных"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Data Pool"
2330 msgstr "Пул носителей"
2331
2332 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2333 msgid "Database Mirror"
2334 msgstr "Зеркало базы данных"
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2337 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2338 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2339 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2340 msgid "Datacenter"
2341 msgstr "Центр обработки данных"
2342
2343 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2344 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2346 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2347 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2348 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2349 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2350 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2352 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2353 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2354 msgid "Datastore"
2355 msgstr "Хранилище данных"
2356
2357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2358 msgid "Datastore Mapping"
2359 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2360
2361 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2362 msgid "Datastore Options"
2363 msgstr "Параметры хранилища данных"
2364
2365 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2366 msgid "Datastore Usage"
2367 msgstr "Использование хранилища данных"
2368
2369 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2370 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2371 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2372 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2373
2374 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2375 msgid "Datastore is not available"
2376 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2377
2378 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2379 msgid "Datastores"
2380 msgstr "Хранилища данных"
2381
2382 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2383 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2384 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2385 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2386 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2387 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2388 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2389 msgid "Date"
2390 msgstr "Дата"
2391
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2394 msgid "Day"
2395 msgstr "День"
2396
2397 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2398 msgid "Days"
2399 msgstr "дн."
2400
2401 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2402 msgid "Days to show"
2403 msgstr "Количество дней для отображения"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2406 msgid "Deactivate"
2407 msgstr "Деактивировать"
2408
2409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2410 msgid "Deactivate {0} Account"
2411 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2412
2413 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2414 msgid "Decode"
2415 msgstr "Расшифровать"
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2418 msgid "Decompression algorithm"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2422 msgid "Deduplication"
2423 msgstr "Дедупликация"
2424
2425 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2426 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2427 msgid "Deduplication Factor"
2428 msgstr "Фактор дедупликации"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2431 msgid "Deep Scrub"
2432 msgstr "Глубокая очистка"
2433
2434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2435 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2436 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2437
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2439 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2441 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2443 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2447 msgid "Default"
2448 msgstr "По умолчанию"
2449
2450 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2451 msgid "Default (Always)"
2452 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2453
2454 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2455 msgid "Default (Errors)"
2456 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2457
2458 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2459 msgid "Default Datastore"
2460 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2461
2462 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2463 msgid "Default Language"
2464 msgstr "Язык по умолчанию"
2465
2466 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2467 msgid "Default Namespace"
2468 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2469
2470 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2471 msgid "Default Relay"
2472 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2475 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2476 msgid "Default Sync Options"
2477 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2478
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2480 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2481 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2482 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2483 msgstr ""
2484 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2485 "сферы."
2486
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2488 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:70
2492 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2496 msgid "Defaults to origin"
2497 msgstr "По умолчанию используется источник"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2500 msgid "Defaults to requesting host URI"
2501 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2502
2503 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2504 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2505 msgstr ""
2506 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2507
2508 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2509 msgid "Deferred Mail"
2510 msgstr "Отложенная почта"
2511
2512 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2513 msgid "Delay"
2514 msgstr "Задержка"
2515
2516 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2517 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2518 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2519
2520 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2521 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2522 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2523 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2524 msgid "Delete"
2525 msgstr "Удалить"
2526
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2528 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2529 msgid "Delete Custom Certificate"
2530 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2534 msgid "Delete Snapshot"
2535 msgstr "Удалить снимок"
2536
2537 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2538 msgid "Delete all Backup Groups"
2539 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2540
2541 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2542 msgid "Delete all Messages"
2543 msgstr "Удалить все письма"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2546 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2547 msgstr ""
2548 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2551 msgid "Delete existing encryption key"
2552 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2553
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2555 msgid "Delete source"
2556 msgstr "Удалить источник"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2559 msgid ""
2560 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2561 "created with it!"
2562 msgstr ""
2563 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2564 "созданных с его помощью резервных копий!"
2565
2566 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2567 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2568 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2569 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2570 msgid "Deliver"
2571 msgstr "Доставить"
2572
2573 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2574 msgid "Deliver to"
2575 msgstr "Куда доставить"
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2578 msgid "Dense"
2579 msgstr "Плотное"
2580
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2591 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2592 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2593 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2595 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2596 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2597 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2598 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2600 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2602 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2604 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2605 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2606 msgid "Description"
2607 msgstr "Описание"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
2610 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2611 msgid "Description of the job"
2612 msgstr "Описание задания"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2615 msgid "Dest. port"
2616 msgstr "Порт назначения"
2617
2618 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2619 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2620 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2621 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2622 msgid "Destination"
2623 msgstr "Получатель"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2637 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2640 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2641 msgid "Destroy"
2642 msgstr "Уничтожить"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2645 msgid "Destroy '{0}'"
2646 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2649 msgid "Destroy MON"
2650 msgstr "Уничтожить MON"
2651
2652 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2653 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2654 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2655
2656 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2657 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2658 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2661 msgid "Destroy image from unknown guest"
2662 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2665 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2666 msgstr ""
2667 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2671 msgid "Detach"
2672 msgstr "Отключить"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2675 msgid "Detail"
2676 msgstr "Подробно"
2677
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2682 msgid "Details"
2683 msgstr "Подробности"
2684
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2686 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2693 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2694 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2695 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2696 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2701 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2702 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2703 msgid "Device"
2704 msgstr "Устройство"
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2707 msgid "Device Class"
2708 msgstr "Класс устройства"
2709
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2711 msgid "Device Ineligible"
2712 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2713
2714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2715 msgid "Device node"
2716 msgstr "Узел устройства"
2717
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2720 msgid "Devices"
2721 msgstr "Устройства"
2722
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2724 msgid "Digits"
2725 msgstr "Цифры"
2726
2727 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2728 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2729 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2730 msgid "Direction"
2731 msgstr "Направление"
2732
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2737 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2738 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2739 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2740 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2741 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2742 msgid "Directory"
2743 msgstr "Каталог"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2746 msgid "Directory Storage"
2747 msgstr "Хранилище каталогов"
2748
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2751 msgid "Disable"
2752 msgstr "Отключить"
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2757 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2758
2759 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2760 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2761 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2762
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2765 msgid "Disabled"
2766 msgstr "Отключено"
2767
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2769 msgid ""
2770 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2771 "Proceed with caution."
2772 msgstr ""
2773 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2774 "Действуйте осмотрительно."
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2777 msgid "Discard"
2778 msgstr "Отклонить"
2779
2780 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2781 msgid "Discard address verification database"
2782 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2783
2784 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2785 msgid "Disclaimer"
2786 msgstr "Оговорки"
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2790 msgid "Disconnect"
2791 msgstr "Отключиться"
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2794 msgid "Disconnected"
2795 msgstr "Отключено"
2796
2797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2799 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2801 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2802 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2803 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2807 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2808 msgid "Disk"
2809 msgstr "Диск"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2812 msgid "Disk Action"
2813 msgstr "Действие над диском"
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2816 msgid "Disk IO"
2817 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2820 msgid "Disk Move"
2821 msgstr "Перемещение диска"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2824 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2828 msgid "Disk image"
2829 msgstr "Образ диска"
2830
2831 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2832 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2833 msgid "Disk size"
2834 msgstr "Размер диска"
2835
2836 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2837 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2838 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2839 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2840 msgid "Disk usage"
2841 msgstr "Использование диска"
2842
2843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2846 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2847 msgid "Disks"
2848 msgstr "Диски"
2849
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2852 msgid "Display"
2853 msgstr "Экран"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2856 msgid "Dns"
2857 msgstr "DNS"
2858
2859 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2860 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2861 msgid "Do not encrypt backups"
2862 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2863
2864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2865 msgid "Do not use any media"
2866 msgstr "Не использовать носители"
2867
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
2869 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2873 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2874 msgid "Documentation"
2875 msgstr "Документация"
2876
2877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2878 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2879 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2882 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2883 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2884
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2888 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2889 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2890 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2891 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2892 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2893 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2895 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2896 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2897 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2899 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2900 msgid "Domain"
2901 msgstr "Домен"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2904 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2905 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2908 msgid "Done"
2909 msgstr "Готово"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2912 msgid "Down"
2913 msgstr "Вниз"
2914
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2917 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2918 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2919 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2922 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2923 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2924 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2925 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2926 msgid "Download"
2927 msgstr "Загрузка"
2928
2929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2930 msgid "Download '{0}'"
2931 msgstr "Загрузить «{0}»"
2932
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2934 msgid "Download as"
2935 msgstr "Загрузить как"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2938 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2939 msgid "Download from URL"
2940 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2943 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2944 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2948 msgid "Drag and drop to reorder"
2949 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2950
2951 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2959 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2960 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2961 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2962 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2963 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2964 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2966 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2967 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2968 msgid "Drive"
2969 msgstr "Привод"
2970
2971 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2972 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2973 msgid "Drive Number"
2974 msgstr "Номер диска"
2975
2976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2977 msgid "Drive is busy"
2978 msgstr "Диск занят"
2979
2980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2981 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2982 msgid "Drives"
2983 msgstr "Диски"
2984
2985 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2986 msgid "Dry Run"
2987 msgstr "Пробный запуск"
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2990 msgid "Dummy Device"
2991 msgstr "Фиктивное устройство"
2992
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2994 msgid "Duplicate link address not allowed."
2995 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2998 msgid "Duplicate link number not allowed."
2999 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3003 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3004 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3005 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3006 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3007 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3008 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3009 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3010 msgid "Duration"
3011 msgstr "Длительность"
3012
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3014 msgid "Dutch"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3018 msgid "Dynamic"
3019 msgstr "Динамический"
3020
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3024 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3025 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3026 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3027 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3029 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3030 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3031 msgid "E-Mail"
3032 msgstr "Эл. почта"
3033
3034 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3035 msgid "E-Mail Processing"
3036 msgstr "Обработка электронной почты"
3037
3038 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3039 msgid "E-Mail Volume"
3040 msgstr "Объём электронной почты"
3041
3042 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3043 msgid "E-Mail address"
3044 msgstr "Адрес электронной почты"
3045
3046 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3047 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3048 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
3049
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3052 msgid "E-Mail attribute"
3053 msgstr "Атрибут электронной почты"
3054
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3056 msgid "EB"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3062 msgid "EFI Disk"
3063 msgstr "Диск EFI"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3066 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3067 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
3068
3069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3070 msgid "EFI Storage"
3071 msgstr "Хранилище EFI"
3072
3073 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3074 msgid "EMail 'From:'"
3075 msgstr "Письмо «От:»"
3076
3077 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3078 msgid "EMail attribute name(s)"
3079 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
3080
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3090 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3091 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3092 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3093 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3094 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3095 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3096 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3097 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3098 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3099 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3100 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3101 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
3108 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3109 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3110 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3111 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3112 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3114 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3117 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3121 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3122 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3123 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3128 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3129 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3130 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3131 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3132 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3142 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3143 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3144 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3145 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3146 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3147 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3148 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3149 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3150 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3151 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3152 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3153 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3154 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3155 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3156 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3157 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3158 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3159 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3160 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3161 msgid "Edit"
3162 msgstr "Редактировать"
3163
3164 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3165 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3171 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
3172
3173 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3174 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3175 msgid "Edit Notes"
3176 msgstr "Редактировать примечания"
3177
3178 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3179 msgid "Edit Tags"
3180 msgstr "Изменить метки"
3181
3182 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3183 msgid "Edit dashboard settings"
3184 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3187 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3188 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
3189
3190 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3191 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3192 msgid "Editable"
3193 msgstr "Возможно изменение"
3194
3195 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3196 msgid "Egress"
3197 msgstr "Выход"
3198
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3200 msgid "EiB"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3205 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3209 msgid ""
3210 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3211 msgstr ""
3212 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3213 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3214
3215 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3216 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3217 msgid "Eject"
3218 msgstr "Извлечь"
3219
3220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3221 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3223 msgid "Eject Media"
3224 msgstr "Извлечь носитель"
3225
3226 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3227 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3228 msgid "Email from address"
3229 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3230
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:22
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:124
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:275
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:33
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:55
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3239 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
3242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3244 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3245 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3246 msgid "Enable"
3247 msgstr "Включить"
3248
3249 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3250 msgid "Enable DKIM Signing"
3251 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3252
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Enable Job"
3256 msgstr "Включить"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3259 msgid "Enable NUMA"
3260 msgstr "Включить NUMA"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Enable New"
3265 msgstr "Включить новые"
3266
3267 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3268 msgid "Enable TLS"
3269 msgstr "Включить TLS"
3270
3271 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3272 msgid "Enable TLS Logging"
3273 msgstr "Вести журнал TLS"
3274
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3276 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3277 msgid "Enable new"
3278 msgstr "Включить новые"
3279
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3281 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3282 msgid "Enable new users"
3283 msgstr "Включить новых пользователей"
3284
3285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3286 msgid "Enable quota"
3287 msgstr "Включить квоты"
3288
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3293 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3294 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3295 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3296 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3302 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3303 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3305 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3307 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3308 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3315 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3316 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3317 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3318 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3319 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3320 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3321 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3322 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3323 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3324 msgid "Enabled"
3325 msgstr "Включено"
3326
3327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3328 msgid "Enabled for Windows"
3329 msgstr "Включено для Windows"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3332 msgid "Encrypt OSD"
3333 msgstr "Шифрованный OSD"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3336 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3337 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3339 msgid "Encrypted"
3340 msgstr "Зашифровано"
3341
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:72
3343 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3344 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3345 msgid "Encryption"
3346 msgstr "Шифрование"
3347
3348 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3349 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3350 msgid "Encryption Fingerprint"
3351 msgstr "Отпечаток шифрования"
3352
3353 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3354 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3355 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3356 msgid "Encryption Key"
3357 msgstr "Ключ шифрования"
3358
3359 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3360 msgid "Encryption Keys"
3361 msgstr "Ключи шифрования"
3362
3363 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3364 msgid "End"
3365 msgstr "Конец"
3366
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3370 msgid "End Time"
3371 msgstr "Время окончания"
3372
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:49
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Endpoint Name"
3378 msgstr "Имя основного домена"
3379
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3381 msgid "English"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3385 msgid "Enter URL to download"
3386 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3389 msgid "Enterprise (recommended)"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3393 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3394 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3395
3396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3397 msgid "Entropy source"
3398 msgstr "Источник энтропии"
3399
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3402 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3404 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3405 msgid "Entry"
3406 msgstr "Запись"
3407
3408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3409 msgid "Erase data"
3410 msgstr "Очистить данные"
3411
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1102
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3443 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3444 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3445 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3446 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3447 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3448 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3449 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3450 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3451 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3452 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3453 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3454 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3455 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3456 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3457 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3479 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3481 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3482 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3483 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3484 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3487 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3488 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3489 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3490 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3497 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3498 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3499 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3500 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3501 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3503 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3504 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3505 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3506 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3507 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3517 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3518 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3519 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3522 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3523 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3524 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3526 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3527 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3530 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3531 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3532 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3533 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3534 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3535 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3536 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3537 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3538 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3539 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3540 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3541 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3542 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3543 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3544 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3546 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3547 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3548 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3549 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3550 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3551 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3553 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3554 msgid "Error"
3555 msgstr "Ошибка"
3556
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3559 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3560 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3561 msgid "Errors"
3562 msgstr "Ошибки"
3563
3564 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3565 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3566 msgid "Estimated Full"
3567 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3568
3569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3570 msgid "Euskera (Basque)"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3574 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3575 msgid "Every Saturday"
3576 msgstr "Каждую субботу"
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3579 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3580 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3581 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3582 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3583 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3584 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3585 msgid "Every day"
3586 msgstr "Ежедневно"
3587
3588 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3589 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3590 msgid "Every first Saturday of the month"
3591 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3594 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3595 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3596 msgid "Every first day of the Month"
3597 msgstr "Каждый первый день месяца"
3598
3599 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3600 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3601 msgid "Every hour"
3602 msgstr "Каждый час"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3605 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3606 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3607 msgid "Every two hours"
3608 msgstr "Каждые два часа"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3611 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3612 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3613 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3614 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3615 msgid "Every {0} minutes"
3616 msgstr "Каждые {0} мин"
3617
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1046
3619 msgid "Exact"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3633 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3634 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3635 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3636 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3637 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3638 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3639 msgid "Example"
3640 msgstr "Пример"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Exclude Tags"
3645 msgstr "Изменить метки"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
3648 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3649 msgid "Exclude selected VMs"
3650 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3651
3652 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3653 msgid "Existing LDAP address"
3654 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3657 msgid "Existing volume groups"
3658 msgstr "Существующие группы томов"
3659
3660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3661 msgid "Exit Nodes"
3662 msgstr "Выходные узлы"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3667 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3670 msgid "Expand All"
3671 msgstr "Развернуть все"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3674 msgid "Experimental"
3675 msgstr "Экспериментально"
3676
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3678 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3679 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3680 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3681 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3682 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3683 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3684 msgid "Expire"
3685 msgstr "Срок действия"
3686
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3689 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3690 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3691 msgid "Expires"
3692 msgstr "Действителен до"
3693
3694 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3695 msgid "Export"
3696 msgstr "Экспорт"
3697
3698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3700 msgid "Export Media-Set"
3701 msgstr "Экспорт набора носителей"
3702
3703 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3704 msgid "External SMTP Port"
3705 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3708 msgid "Extra ID"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Extract Text from Attachments"
3714 msgstr "Нет вложений"
3715
3716 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3717 msgid "FQDN or IP-address"
3718 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3721 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3722 msgid "FS Name"
3723 msgstr "Имя ФС"
3724
3725 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3726 msgid "Factory Defaults"
3727 msgstr "Значения по умолчанию"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3730 msgid "Failed"
3731 msgstr "Ошибка"
3732
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3734 msgid "Failing"
3735 msgstr "Сбои"
3736
3737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3739 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3740 msgid "Fallback Server"
3741 msgstr "Резервный сервер"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3744 msgid "Fallback from storage config"
3745 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3748 msgid "Family"
3749 msgstr "Семейство"
3750
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3752 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3753 msgstr ""
3754 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3755 "репозитория"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3759 msgid "Features"
3760 msgstr "Возможности"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3763 msgid "Fencing"
3764 msgstr "Исключение узла"
3765
3766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1051
3768 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3769 msgid "Field"
3770 msgstr "Поле"
3771
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3773 msgid "Fields"
3774 msgstr "Поля"
3775
3776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3779 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3780 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3782 msgid "File"
3783 msgstr "Файл"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3786 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3787 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3788 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3789 msgid "File Restore"
3790 msgstr "Восстановление файла"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3793 msgid "File Restore Download"
3794 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3797 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3798 msgid "File name"
3799 msgstr "Имя файла"
3800
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3802 msgid ""
3803 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3804 "instead."
3805 msgstr ""
3806 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3807 "родительский каталог."
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3810 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3811 msgid "File size"
3812 msgstr "Размер файла"
3813
3814 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3815 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3816 msgid "Filename"
3817 msgstr "Имя файла"
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3820 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3822 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3823 msgid "Filesystem"
3824 msgstr "Файловая система"
3825
3826 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3827 msgid "Filetype"
3828 msgstr "Тип файла"
3829
3830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3831 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3832 msgid "Filter"
3833 msgstr "Фильтр"
3834
3835 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3836 msgid "Filter Type"
3837 msgstr "Фильтр по типу"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3840 msgid "Filter VMID"
3841 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3842
3843 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3844 msgid "Filter Value"
3845 msgstr "Фильтр по значению"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3848 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Filters"
3851 msgstr "Фильтр"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Filters ({0})"
3856 msgstr "Фильтр"
3857
3858 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3859 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3860 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3861
3862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3864 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3865 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3869 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3870 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3871 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3872 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3873 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3874 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3875 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3876 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3877 msgid "Fingerprint"
3878 msgstr "Отпечаток"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3881 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3882 msgid "Finish"
3883 msgstr "Готово"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3886 msgid "Finish Edit"
3887 msgstr "Завершить редактирование"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3896 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3899 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3900 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3901 msgid "Firewall"
3902 msgstr "Сетевой экран"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3905 msgid "Firmware"
3906 msgstr "Встроенное ПО"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3909 msgid "First Ceph monitor"
3910 msgstr "Первый монитор Ceph"
3911
3912 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3913 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3914 msgid "First Name"
3915 msgstr "Имя"
3916
3917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3918 #, fuzzy
3919 msgid "First Name attribute"
3920 msgstr "Имя"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3923 msgid "First Saturday each month"
3924 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3927 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3928 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3929 msgid "First day of the year"
3930 msgstr "Первый день года"
3931
3932 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3933 msgid "Fixed"
3934 msgstr "Фиксированный"
3935
3936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3937 msgid "Flags"
3938 msgstr "Флаги"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3941 msgid "Floppy"
3942 msgstr "Гибкий диск"
3943
3944 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3945 msgid "Flush"
3946 msgstr "Очистить"
3947
3948 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3949 msgid "Flush Queue"
3950 msgstr "Очередь очистки"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3953 msgid "Folder View"
3954 msgstr "Просмотр папок"
3955
3956 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3957 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3958 msgid "Font-Family"
3959 msgstr "Шрифт"
3960
3961 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3962 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3963 msgid "Font-Size"
3964 msgstr "Размер"
3965
3966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3967 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3968 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3969
3970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3973 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3974 msgstr ""
3975 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3976 "идентификации нескольких факторов."
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3979 msgid "Force"
3980 msgstr "Принудительно"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
3983 msgid "Force Stop"
3984 msgstr "Принудительная остановка"
3985
3986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3987 msgid "Force all Tapes"
3988 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3989
3990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3991 msgid "Force new Media-Set"
3992 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3993
3994 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
3995 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3996 msgstr ""
3997 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3998
3999 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4000 msgid "Forget Snapshot"
4001 msgstr "Забыть снимок"
4002
4003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4004 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4005 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
4006
4007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4009 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4010 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4011 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4012 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4013 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4015 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4016 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4017 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4018 msgid "Format"
4019 msgstr "Формат"
4020
4021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4022 msgid "Format media"
4023 msgstr "Форматировать носитель"
4024
4025 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4026 msgid "Format/Erase"
4027 msgstr "Форматирование и очистка"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4030 msgid "Fragmentation"
4031 msgstr "Фрагментация"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4034 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4035 msgid "Free"
4036 msgstr "Свободно"
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4041 msgid "Freeze CPU at startup"
4042 msgstr "Остановка процессора при запуске"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4045 msgid ""
4046 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4047 "disk backups."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4051 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4055 msgid "French"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4059 msgid "Fri"
4060 msgstr "Пт"
4061
4062 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4063 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4064 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4065 msgid "From"
4066 msgstr "От"
4067
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:67
4069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:135
4070 #, fuzzy
4071 msgid "From Address"
4072 msgstr "Front-адрес"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4075 msgid "From Backup"
4076 msgstr "Из резервной копии"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4082 msgid "From Device"
4083 msgstr "От устройства"
4084
4085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4087 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4088 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4089 msgid "From File"
4090 msgstr "Из файла"
4091
4092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4093 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4094 msgid "From Slot"
4095 msgstr "Из слота"
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4098 msgid "From backup configuration"
4099 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4102 msgid "Front Address"
4103 msgstr "Front-адрес"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4106 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4107 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4108 msgid "Full"
4109 msgstr "Полное"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4112 msgid "Full Clone"
4113 msgstr "Полное клонирование"
4114
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4116 msgid "GB"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4120 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4121 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4122 msgid "GC Schedule"
4123 msgstr "Расписание сборщика мусора"
4124
4125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4126 msgid "Garbage Collect"
4127 msgstr "Сбор мусора"
4128
4129 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4130 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4131 msgid "Garbage Collection"
4132 msgstr "Сбор мусора"
4133
4134 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4135 msgid "Garbage Collection Schedule"
4136 msgstr "Расписание сбора мусора"
4137
4138 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4139 msgid "Garbage collections"
4140 msgstr "Сбор мусора"
4141
4142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4152 msgid "Gateway"
4153 msgstr "Шлюз"
4154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:114
4157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4158 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4162 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4163 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4164 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4165 msgid "General"
4166 msgstr "Общее"
4167
4168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4169 msgid "Georgian"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4173 msgid "German"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4177 msgid "Ghost OSDs"
4178 msgstr "Призрачные OSD"
4179
4180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4183 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4186 msgid "GiB"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4190 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4191 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
4192
4193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4195 msgid "Granted Permissions"
4196 msgstr "Предоставленные разрешения"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4200 msgid "Graphic card"
4201 msgstr "Видеокарта"
4202
4203 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4204 msgid "Greylisted Mails"
4205 msgstr "Серый список"
4206
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4210 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4211 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4212 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4213 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4214 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4215 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4216 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4217 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4218 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4222 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4223 msgid "Group"
4224 msgstr "Группа"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4228 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4229 msgid "Group Filter"
4230 msgstr "Фильтр групп"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4233 msgid "Group Guest Types"
4234 msgstr "Группировать типы гостей"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4240 msgid "Group Permission"
4241 msgstr "Разрешения группы"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4244 msgid "Group Templates"
4245 msgstr "Группировать шаблоны"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4248 msgid "Group classes"
4249 msgstr "Классы групп"
4250
4251 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4252 msgid "Group member"
4253 msgstr "Член группы"
4254
4255 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4256 msgid "Group objectclass"
4257 msgstr "Класс объектов группы"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4260 msgid "Groupname attr."
4261 msgstr "Аттр. имени группы"
4262
4263 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4269 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4270 msgid "Groups"
4271 msgstr "Группы"
4272
4273 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4274 msgid "Groups of '{0}'"
4275 msgstr "Группы «{0}»"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4278 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4279 msgid "Guest"
4280 msgstr "Гость"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4283 msgid "Guest Agent Network Information"
4284 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4288 msgid "Guest Agent not running"
4289 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4292 msgid "Guest Image"
4293 msgstr "Образ диска гостя"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4296 msgid "Guest Notes"
4297 msgstr "Примечания для гостей"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4300 msgid "Guest OS"
4301 msgstr "Гостевая ОС"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4304 msgid "Guest user"
4305 msgstr "Гостевой пользователь"
4306
4307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4308 msgid "Guests"
4309 msgstr "Гости"
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
4312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
4313 msgid "Guests Without Backup Job"
4314 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4315
4316 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4317 msgid "HA Group"
4318 msgstr "Группа высокой доступности"
4319
4320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4321 msgid "HA Scheduling"
4322 msgstr "Планирование высокой доступности"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4325 msgid "HA Settings"
4326 msgstr "Параметры высокой доступности"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4329 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4330 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4331 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4332 msgid "HA State"
4333 msgstr "Состояние высокой доступности"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4336 #, fuzzy
4337 msgid "HA status"
4338 msgstr "Статус"
4339
4340 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4341 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4342 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4343 msgid "HD space"
4344 msgstr "Дисковое пространство"
4345
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4347 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4348 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4349 msgid "HTTP proxy"
4350 msgstr "Прокси HTTP"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4356 msgid "Hard Disk"
4357 msgstr "Жесткий диск"
4358
4359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4360 msgid "Hardlink"
4361 msgstr "Жёсткая ссылка"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4364 msgid "Hardware"
4365 msgstr "Оборудование"
4366
4367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4368 msgid "Hash Policy"
4369 msgstr "Политика хэширования"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4372 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4373 msgid "Hash algorithm"
4374 msgstr "Алгоритм хеширования"
4375
4376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4377 msgid "Hash policy"
4378 msgstr "Политика хэширования"
4379
4380 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4381 msgid "Header"
4382 msgstr "Заголовок"
4383
4384 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4385 msgid "Header Attribute"
4386 msgstr "Атрибут заголовка"
4387
4388 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4389 msgid "Headers"
4390 msgstr "Заголовки"
4391
4392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4396 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4397 msgid "Health"
4398 msgstr "Состояние"
4399
4400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4401 msgid "Heartbeat Back Address"
4402 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4405 msgid "Heartbeat Front Address"
4406 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4407
4408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4409 msgid "Hebrew"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4413 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4414 msgid "Help"
4415 msgstr "Справка"
4416
4417 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4418 msgid "Help Desk"
4419 msgstr "Техподдержка"
4420
4421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4422 msgid "Heuristic Score"
4423 msgstr "Эвристический рейтинг"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4428 msgid "Hibernate"
4429 msgstr "Гибернация"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4432 msgid "Hibernation VM State"
4433 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4434
4435 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4436 msgid "Hide Internal Hosts"
4437 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4438
4439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4442 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4443 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4444 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4445 msgid "Hint"
4446 msgstr "Подсказка"
4447
4448 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4449 msgid "History (last Month)"
4450 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4454 msgid "Hookscript"
4455 msgstr "Сценарий обработчика"
4456
4457 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4461 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4462 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4463 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4464 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4465 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4466 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4467 msgid "Host"
4468 msgstr "Хост"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4471 msgid "Host CPU usage"
4472 msgstr "Использование процессора хостом"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4475 msgid "Host Memory usage"
4476 msgstr "Использование памяти хостом"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4479 msgid "Host group"
4480 msgstr "Группа хостов"
4481
4482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4483 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4484 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4491 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4492 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4493 msgid "Hostname"
4494 msgstr "Имя хоста"
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4497 msgid "Hosts"
4498 msgstr "Хосты"
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4503 msgid "Hotplug"
4504 msgstr "Горячая замена"
4505
4506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4508 msgid "Hour"
4509 msgstr "Час"
4510
4511 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4512 msgid "Hourly"
4513 msgstr "Ежечасные"
4514
4515 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4516 msgid "Hourly Distribution"
4517 msgstr "Почасовое распределение"
4518
4519 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4520 msgid "Hours to show"
4521 msgstr "Показываемые часы"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4525 msgid "ICMP type"
4526 msgstr "Тип ICMP"
4527
4528 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
4530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4531 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4533 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4534 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4535 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4536 msgid "ID"
4537 msgstr "ID"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4540 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4544 #, fuzzy
4545 msgid "ID {0}"
4546 msgstr "через {0}"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4549 msgid "ID/Node/Path"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4553 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4557 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4558 msgid "IO Delay"
4559 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4560
4561 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4562 msgid "IO Delay (ms)"
4563 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4564
4565 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4566 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4567 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4568 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4569 msgid "IO delay"
4570 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4571
4572 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4573 msgid "IO wait"
4574 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4577 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4578 msgid "IOMMU Group"
4579 msgstr "Группа IOMMU"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4582 #, fuzzy
4583 msgid "IOMMU-Group"
4584 msgstr "Группа IOMMU"
4585
4586 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4587 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4588 msgid "IP"
4589 msgstr "IP"
4590
4591 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4592 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4593 msgid "IP Address"
4594 msgstr "IP-адрес"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4597 msgid "IP Config"
4598 msgstr "Конфигурация IP"
4599
4600 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4601 msgid "IP Network"
4602 msgstr "IP-сеть"
4603
4604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4607 msgid "IP address"
4608 msgstr "IP-адрес"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4611 msgid "IP filter"
4612 msgstr "Фильтр IP"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4615 msgid "IP resolved by node's hostname"
4616 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4619 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4620 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4621 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4622 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4623 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4624 msgid "IP/CIDR"
4625 msgstr "IP/CIDR"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4628 msgid "IPAM"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4633 msgid "IPSet"
4634 msgstr "IPSet"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4638 msgid "IPv4"
4639 msgstr "IPv4"
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4642 msgid "IPv4/CIDR"
4643 msgstr "IPv4/CIDR"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4647 msgid "IPv6"
4648 msgstr "IPv6"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4651 msgid "IPv6/CIDR"
4652 msgstr "IPv6/CIDR"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4655 msgid "ISO Images"
4656 msgstr "ISO-образы"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4660 msgid "ISO image"
4661 msgstr "ISO-образ"
4662
4663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4664 msgid "Idle"
4665 msgstr "Бездействие"
4666
4667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4668 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4669 msgid "Import"
4670 msgstr "Импорт"
4671
4672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4673 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4674 msgid "Import-Export Slots"
4675 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4676
4677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4678 msgid "Import/Export Slots"
4679 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4682 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4683 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4684
4685 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4686 msgid "In"
4687 msgstr "Вход"
4688
4689 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4690 msgid "In & Out"
4691 msgstr "Вход и выход"
4692
4693 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4694 msgid "Include Empty Senders"
4695 msgstr "Включить пустых отправителей"
4696
4697 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4698 msgid "Include Greylist"
4699 msgstr "Учитывать серый список "
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4702 msgid "Include RAM"
4703 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4704
4705 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4706 msgid "Include Statistics"
4707 msgstr "Включить статистику"
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Include Tags"
4712 msgstr "Включить все группы"
4713
4714 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4715 msgid "Include all groups"
4716 msgstr "Включить все группы"
4717
4718 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4719 msgid "Include in Backup"
4720 msgstr "Включить в резервную копию"
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:272
4723 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4724 msgid "Include selected VMs"
4725 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4726
4727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4729 msgid "Include volume in backup job"
4730 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:524
4733 msgid "Included disks"
4734 msgstr "Включённые диски"
4735
4736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:235
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Included target does not exist!"
4739 msgstr "Включить статистику"
4740
4741 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4742 msgid "Incoming"
4743 msgstr "Входящие"
4744
4745 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4746 msgid "Incoming Mail Traffic"
4747 msgstr "Трафик входящих писем"
4748
4749 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4750 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4751 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4752 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4753 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4754 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4755 msgid "Incoming Mails"
4756 msgstr "Входящие письма"
4757
4758 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4759 msgid "Incomplete"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4763 msgid "Incremental Download"
4764 msgstr "Инкрементная загрузка"
4765
4766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
4767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4768 msgid "Info"
4769 msgstr "Информация"
4770
4771 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4772 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4773 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4774 msgid "Information"
4775 msgstr "Данные"
4776
4777 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4778 msgid "Ingress"
4779 msgstr "Вход"
4780
4781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4783 msgid "Initialize Disk with GPT"
4784 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4785
4786 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4787 msgid "Inode"
4788 msgstr "Inode"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4791 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4793 msgid "Input Policy"
4794 msgstr "Правила для входящего трафика"
4795
4796 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4797 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4798 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4801 msgid "Insert"
4802 msgstr "Вставить"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4805 msgid "Install Ceph"
4806 msgstr "Установить Ceph"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4809 msgid "Installation"
4810 msgstr "Установка"
4811
4812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4816 msgid "Interface"
4817 msgstr "Интерфейс"
4818
4819 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4820 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4821 msgid "Interfaces"
4822 msgstr "Интерфейсы"
4823
4824 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4825 msgid "Internal SMTP Port"
4826 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4827
4828 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4829 msgid "Interval"
4830 msgstr "Интервал"
4831
4832 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4833 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4834 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4835 msgid "Invalid Value"
4836 msgstr "Недопустимое значение"
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4839 msgid "Invalid characters in pool name"
4840 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4843 msgid "Invalid file size"
4844 msgstr "Недопустимый размер файла"
4845
4846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4848 msgid "Invalid file size: "
4849 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4850
4851 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4852 msgid "Invalid permission path."
4853 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4854
4855 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4856 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4857 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4859 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4860 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4861 msgid "Inventory"
4862 msgstr "Опись"
4863
4864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4865 msgid "Inventory Update"
4866 msgstr "Обновление описи"
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4869 msgid "Ipam"
4870 msgstr "IPAM"
4871
4872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4873 msgid "Is this token already registered?"
4874 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4875
4876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4878 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4879 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4880 msgid "Issuer"
4881 msgstr "Издатель"
4882
4883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4884 msgid "Issuer Name"
4885 msgstr "Имя издателя"
4886
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4889 msgid "Issuer URL"
4890 msgstr "URL-адрес издателя"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4893 msgid ""
4894 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4895 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4896 msgstr ""
4897 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4898 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4899 "нарушение целостности данных."
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4902 msgid ""
4903 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4904 "Server."
4905 msgstr ""
4906 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4907 "сервере резервного копирования Proxmox."
4908
4909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Italian"
4912 msgstr "Алиас"
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4915 msgid "Item"
4916 msgstr "Элемент"
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4919 msgid "Iterations"
4920 msgstr "Итерации"
4921
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4923 msgid "Japanese"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4927 msgid "Job"
4928 msgstr "Задание"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
4931 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4932 msgid "Job Comment"
4933 msgstr "Комментарий к заданию"
4934
4935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:645
4936 msgid "Job Detail"
4937 msgstr "Подробные сведения о задании"
4938
4939 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4940 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4941 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4942 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4944 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4945 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4946 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4947 msgid "Job ID"
4948 msgstr "ID задания"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4951 msgid "Job Schedule Simulator"
4952 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4953
4954 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4955 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4956 msgid "Join"
4957 msgstr "Присоединение"
4958
4959 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4961 msgid "Join Cluster"
4962 msgstr "Присоединить к кластеру"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4966 msgid "Join Information"
4967 msgstr "Данные присоединения"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4970 msgid "Join Task Finished"
4971 msgstr "Присоединение завершено"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4974 msgid "Join {0}"
4975 msgstr "Присоединить {0}"
4976
4977 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4978 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4979 msgid "Junk Mails"
4980 msgstr "Нежелательная почта"
4981
4982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4983 msgid "KB"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4987 msgid "KSM sharing"
4988 msgstr "KSM"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4992 msgid "KVM hardware virtualization"
4993 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4994
4995 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4996 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4997 msgid "Keep"
4998 msgstr "Оставлять"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5001 msgid "Keep All"
5002 msgstr "Хранить все"
5003
5004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5005 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5006 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5007 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
5008 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5009 msgid "Keep Daily"
5010 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
5011
5012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5013 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5014 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5015 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
5016 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5017 msgid "Keep Hourly"
5018 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5021 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5023 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
5024 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5025 msgid "Keep Last"
5026 msgstr "Хранить последние резервные копии"
5027
5028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5029 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5030 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5031 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
5032 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5033 msgid "Keep Monthly"
5034 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
5035
5036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5037 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5038 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5039 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
5040 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5041 msgid "Keep Weekly"
5042 msgstr "Хранить еженедельные"
5043
5044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5045 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5046 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5047 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
5048 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5049 msgid "Keep Yearly"
5050 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5053 msgid "Keep all backups"
5054 msgstr "Хранить все резервные копии"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5057 msgid "Keep encryption key"
5058 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
5059
5060 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5061 msgid "Keep old mails"
5062 msgstr "Хранить старые письма"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5065 msgid ""
5066 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5067 msgstr ""
5068 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
5069 "при необходимости экстренного восстановления)."
5070
5071 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5072 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5073 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5074 msgid "Kernel Version"
5075 msgstr "Версия ядра"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5078 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5079 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5080 msgid "Key"
5081 msgstr "Ключ"
5082
5083 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5084 msgid "Key IDs"
5085 msgstr "Идентификаторы ключей"
5086
5087 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5088 msgid "Key Size"
5089 msgstr "Размер ключа"
5090
5091 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5092 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5095 msgid "Keyboard Layout"
5096 msgstr "Раскладка клавиатуры"
5097
5098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5099 msgid "KiB"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5103 msgid "Korean"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5107 msgid "LDAP Group"
5108 msgstr "Группа LDAP"
5109
5110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5112 msgid "LDAP Server"
5113 msgstr "Сервер LDAP"
5114
5115 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5116 msgid "LDAP User"
5117 msgstr "Пользователь LDAP"
5118
5119 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5120 msgid "LDAP filter"
5121 msgstr "Фильтр LDAP"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5124 msgid "LV Name"
5125 msgstr "Имя логического тома"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5128 msgid "LV Path"
5129 msgstr "Путь к логическому тому"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5132 msgid "LV UUID"
5133 msgstr "UUID логического тома"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5136 msgid "LVM Storage"
5137 msgstr "LVM-хранилище"
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5140 msgid "LVM-Thin Storage"
5141 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5144 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5145 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5146 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5147 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5149 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5150 msgid "LXC Container"
5151 msgstr "Контейнер LXC"
5152
5153 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5154 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5155 msgid "Label"
5156 msgstr "Подпись"
5157
5158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5159 msgid "Label Information"
5160 msgstr "Данные подписи"
5161
5162 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5164 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5165 msgid "Label Media"
5166 msgstr "Подпись носителя"
5167
5168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5170 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5171 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5172 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5173 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5174 msgid "Language"
5175 msgstr "Язык"
5176
5177 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5178 msgid "Languages"
5179 msgstr "Языки"
5180
5181 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5182 msgid "Last"
5183 msgstr "Последние"
5184
5185 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5186 msgid "Last Backup"
5187 msgstr "Последнее резервное копирование"
5188
5189 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5190 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5191 msgid "Last Name"
5192 msgstr "Фамилия"
5193
5194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Last Name attribute"
5197 msgstr "Фамилия"
5198
5199 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5200 msgid "Last Prune"
5201 msgstr "Последнее удаление"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5204 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5205 msgid "Last Sync"
5206 msgstr "Последняя синхронизация"
5207
5208 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5209 msgid "Last Update"
5210 msgstr "Последнее обновление"
5211
5212 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5213 msgid "Last Verification"
5214 msgstr "Последняя проверка"
5215
5216 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5217 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5218 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5219 msgid "Last checked"
5220 msgstr "Последняя проверка"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5224 msgid "Latest"
5225 msgstr "Последняя"
5226
5227 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5228 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5229 msgid "Latest Only"
5230 msgstr "Только последние"
5231
5232 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5233 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5234 msgid "Layout"
5235 msgstr "Компоновка"
5236
5237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5238 msgid ""
5239 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5240 msgstr ""
5241 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
5242
5243 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5244 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5245 msgid "Letter Spacing"
5246 msgstr "Межбуквенный интервал"
5247
5248 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5249 msgid "Level"
5250 msgstr "Уровень"
5251
5252 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5253 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5254 msgid "Lifetime (days)"
5255 msgstr "Время хранения (дней)"
5256
5257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5258 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5259 msgstr "Ограничение (байт/период)"
5260
5261 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5262 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5263 msgid "Line Height"
5264 msgstr "Высота строки"
5265
5266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5274 msgid "Link {0}"
5275 msgstr "Ссылка {0}"
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5278 msgid "Linked Clone"
5279 msgstr "Связанная копия"
5280
5281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5283 msgid "Live Mode"
5284 msgstr "Динамический режим"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5287 msgid "Live restore"
5288 msgstr "Восстановление в реальном времени"
5289
5290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5291 msgid "Load"
5292 msgstr "Загрузка"
5293
5294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5295 msgid "Load Media"
5296 msgstr "Загрузить носитель"
5297
5298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5299 msgid "Load Media into Drive"
5300 msgstr "Загрузить носитель в привод"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5304 msgid "Load SSH Key File"
5305 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5306
5307 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5308 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5309 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5310 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5311 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5312 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5313 msgid "Load average"
5314 msgstr "Средняя загрузка"
5315
5316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5317 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5318 msgid "Loading"
5319 msgstr "Идёт загрузка"
5320
5321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5323 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5324 msgid "Loading..."
5325 msgstr "Загрузка..."
5326
5327 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5328 msgid "Local"
5329 msgstr "Локальный"
5330
5331 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5332 msgid "Local Backup/Restore"
5333 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5334
5335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5336 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5337 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5338 msgid "Local Datastore"
5339 msgstr "Локальное хранилище данных"
5340
5341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5342 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5343 msgid "Local Namespace"
5344 msgstr "Локальное пространство имён"
5345
5346 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5347 msgid "Local Owner"
5348 msgstr "Локальный владелец"
5349
5350 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5351 msgid "Local Store"
5352 msgstr "Локальное хранилище"
5353
5354 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5355 msgid "Location"
5356 msgstr "Расположение"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5359 msgid "Lock"
5360 msgstr "Блокировка"
5361
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5363 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5364 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Locked"
5367 msgstr "Блокировка"
5368
5369 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5370 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5371 msgid ""
5372 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5373 "sure you want to unlock the user?"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5378 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5379 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5381 msgid "Log"
5382 msgstr "Журнал"
5383
5384 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5385 msgid "Log In"
5386 msgstr "Вход"
5387
5388 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5389 msgid "Log Rotation"
5390 msgstr "Ротация журнала"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5393 msgid "Log burst limit"
5394 msgstr "Лимит серии журналирования"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5397 msgid "Log in as root to install."
5398 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5402 msgid "Log level"
5403 msgstr "Уровень журналирования"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5406 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5407 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5408 msgid "Log rate limit"
5409 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5410
5411 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5412 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5413 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5414 msgid "Login"
5415 msgstr "Вход"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5418 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5419 msgid "Login (OpenID redirect)"
5420 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5421
5422 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5423 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5424 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5425 msgid "Login failed. Please try again"
5426 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5427
5428 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5429 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5430 msgid "Logout"
5431 msgstr "Выход"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5434 msgid "Logs"
5435 msgstr "Журналы"
5436
5437 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5438 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5439 msgid "Longest Tasks"
5440 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5444 msgid "Loopback Interface"
5445 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5448 msgid "Lower"
5449 msgstr "Нижний предел"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5455 msgid "MAC address"
5456 msgstr "MAC-адрес"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5459 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5460 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5463 msgid "MAC address prefix"
5464 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5467 msgid "MAC filter"
5468 msgstr "Фильтр по MAC"
5469
5470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5471 msgid "MB"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5475 msgid "MDev Type"
5476 msgstr "Тип MDev"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5479 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5480 msgid "MIME type"
5481 msgstr "Тип MIME"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5484 msgid "MTU"
5485 msgstr "MTU"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5488 msgid ""
5489 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5490 msgstr ""
5491 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5492 "обеспечивающего моста."
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5498 msgid "Machine"
5499 msgstr "Машина"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5502 msgid ""
5503 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5504 "OS."
5505 msgstr ""
5506 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5507 "обеспечения в гостевой ОС."
5508
5509 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5512 msgid "Macro"
5513 msgstr "Макрос"
5514
5515 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5516 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5517 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5518 msgid "Mail"
5519 msgstr "Почта"
5520
5521 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5522 msgid "Mail Filter"
5523 msgstr "Почтовый фильтр"
5524
5525 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5526 msgid "Mail Proxy"
5527 msgstr "Почтовый прокси"
5528
5529 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5530 msgid "Mails / min"
5531 msgstr "Писем / мин"
5532
5533 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5534 msgid "Maintenance Type"
5535 msgstr "Тип обслуживания"
5536
5537 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5538 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5539 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5540 msgid "Maintenance mode"
5541 msgstr "Режим обслуживания"
5542
5543 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5544 msgid ""
5545 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5546 "the label written on the tape."
5547 msgstr ""
5548 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5551 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5552 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5555 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5556 msgstr ""
5557 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5558 "WebDav SPICE."
5559
5560 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5561 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5562 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5563
5564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5566 msgid "Manage HA"
5567 msgstr "Управление высокой доступностью"
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5571 msgid "Manage {0}"
5572 msgstr "Управление: {0}"
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5575 msgid "Manager"
5576 msgstr "Диспетчер"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5579 msgid "Managers"
5580 msgstr "Диспетчеры"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5584 msgid "Manufacturer"
5585 msgstr "Производитель"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Mapped Device"
5590 msgstr "Устройства-посредники"
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5593 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5594 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5595 msgid "Mapping matches host data"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5599 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5600 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5601 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5602 msgid "Mapping on Node"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5606 msgid "Match"
5607 msgstr "Совпадение"
5608
5609 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5610 msgid "Match Archive Filename"
5611 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5612
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1027
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Match Calendar"
5616 msgstr "Совпадение по имени файла"
5617
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1025
5619 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5620 msgid "Match Field"
5621 msgstr "Совпадение по полю"
5622
5623 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5624 msgid "Match Filename"
5625 msgstr "Совпадение по имени файла"
5626
5627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:121
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Match Rules"
5630 msgstr "Совпадение по имени файла"
5631
5632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1026
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Match Severity"
5635 msgstr "Важность"
5636
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:609
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Match calendar: {0}"
5640 msgstr "Совпадение по имени файла"
5641
5642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:601
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Match field: {0}={1}"
5645 msgstr "Совпадение по полю"
5646
5647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:994
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Match if"
5650 msgstr "Совпадение"
5651
5652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:592
5653 msgid "Match severity: {0}"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:281
5657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Matcher Name"
5660 msgstr "Имя кластера"
5661
5662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5663 msgid "Max Depth"
5664 msgstr "Макс. глубина"
5665
5666 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5667 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5668 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5669
5670 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5671 msgid "Max credit card numbers"
5672 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5673
5674 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5675 msgid "Max file size"
5676 msgstr "Макс. размер файла"
5677
5678 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5679 msgid "Max files"
5680 msgstr "Макс. количество файлов"
5681
5682 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5683 msgid "Max recursion"
5684 msgstr "Макс. рекурсия"
5685
5686 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5687 msgid "Max scan size"
5688 msgstr "Макс. объём сканирования"
5689
5690 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5691 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5692 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5694 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5695 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5696 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5697 msgid "Max. Depth"
5698 msgstr "Макс. глубина"
5699
5700 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5701 msgid "Max. Recursion"
5702 msgstr "Макс. рекурсия"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5705 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5706 msgid "Max. Relocate"
5707 msgstr "Макс. перемещений"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5710 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5711 msgid "Max. Restart"
5712 msgstr "Макс. перезапусков"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5715 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5716 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5719 msgid "Maximum Protected"
5720 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5721
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5723 msgid "Maximum characters"
5724 msgstr "Макс. знаков"
5725
5726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5727 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5728 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5729 msgid "Media"
5730 msgstr "Носитель"
5731
5732 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5733 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5734 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5737 msgid "Media Pool"
5738 msgstr "Пул носителей"
5739
5740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5741 msgid "Media Pools"
5742 msgstr "Пулы носителей"
5743
5744 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5745 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5747 msgid "Media-Set"
5748 msgstr "Набор носителей"
5749
5750 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5753 msgid "Media-Set UUID"
5754 msgstr "UUID набора носителей"
5755
5756 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5757 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5758 msgid "Mediated Devices"
5759 msgstr "Устройства-посредники"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5762 msgid "Members"
5763 msgstr "Члены"
5764
5765 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5767 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5772 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5778 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5779 msgid "Memory"
5780 msgstr "Память"
5781
5782 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5783 msgid "Memory size"
5784 msgstr "Размер памяти"
5785
5786 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5787 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5788 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5789 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5790 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5791 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5792 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5793 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5794 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5795 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5796 msgid "Memory usage"
5797 msgstr "Использование памяти"
5798
5799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Memory usage (PSS)"
5802 msgstr "Использование памяти"
5803
5804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5806 msgid "Message"
5807 msgstr "Письмо"
5808
5809 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5810 msgid "Message Size (bytes)"
5811 msgstr "Размер письма (байт)"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5814 msgid "Meta Data Servers"
5815 msgstr "Серверы метаданных"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Metadata Pool"
5820 msgstr "Пул носителей"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5823 msgid "Metadata Servers"
5824 msgstr "Серверы метаданных"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5827 msgid "Metadata Size"
5828 msgstr "Размер метаданных"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5831 msgid "Metadata Usage"
5832 msgstr "Использование метаданных"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5835 msgid "Metadata Used"
5836 msgstr "Используемые метаданные"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5839 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5840 msgid "Metric Server"
5841 msgstr "Сервер метрик"
5842
5843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5844 msgid "MiB"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5852 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5853 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5854 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5857 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5858 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5859 msgid "Migrate"
5860 msgstr "Миграция"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5863 msgid "Migration"
5864 msgstr "Миграция"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5867 msgid "Migration Settings"
5868 msgstr "Параметры миграции"
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5871 msgid "Min. # of PGs"
5872 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5873
5874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5877 msgid "Min. Size"
5878 msgstr "Мин. размер"
5879
5880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5883 msgid "Minimum characters"
5884 msgstr "Мин. знаков"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5887 msgid "Minimum memory"
5888 msgstr "Мин. памяти"
5889
5890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5891 msgid "Mixed"
5892 msgstr "Смешано"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5895 msgid "Mixed Subscriptions"
5896 msgstr "Смешанные подписки"
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
5904 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5905 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5906 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5907 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5908 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5909 msgid "Mode"
5910 msgstr "Режим"
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5913 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5914 msgid "Mode: {0}"
5915 msgstr "Режим: {0}"
5916
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5918 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5919 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5922 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5923 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5924 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5925 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5926 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5927 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5928 msgid "Model"
5929 msgstr "Модель"
5930
5931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5932 msgid "Modified"
5933 msgstr "Изменено"
5934
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:200
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Modify"
5939 msgstr "Изменено"
5940
5941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5942 msgid "Modify a TFA entry's description"
5943 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5944
5945 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5946 msgid "Mon"
5947 msgstr "Пн"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5950 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5951 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5952 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5953 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5954 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5955 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5956 msgid "Monday to Friday"
5957 msgstr "С понедельника по пятницу"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5960 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
5961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5962 msgid "Monitor"
5963 msgstr "Монитор"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5966 msgid "Monitor node"
5967 msgstr "Узел монитора"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5970 msgid "Monitors"
5971 msgstr "Мониторы"
5972
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5974 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5975 msgid "Month"
5976 msgstr "Месяц"
5977
5978 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5979 msgid "Monthly"
5980 msgstr "Ежемесячные"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5984 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5985 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5986 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5987 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5990 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5991 msgid "More"
5992 msgstr "Дополнительно"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
5995 msgid "Mount"
5996 msgstr "Подключить"
5997
5998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6003 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6004 msgid "Mount Point"
6005 msgstr "Точка монтирования"
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6008 msgid "Mount Point ID"
6009 msgstr "ID точки монтирования"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6012 msgid "Mount options"
6013 msgstr "Параметры монтирования"
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6016 msgid "Mount point volumes are also erased."
6017 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6021 msgid "Move Storage"
6022 msgstr "Переместить хранилище"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6026 msgid "Move Volume"
6027 msgstr "Переместить том"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6031 msgid "Move disk"
6032 msgstr "Переместить диск"
6033
6034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6035 msgid "Move disk to another storage"
6036 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6039 msgid "Move volume to another storage"
6040 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
6041
6042 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6043 msgid "Multiple E-Mails selected"
6044 msgstr "Выбрано несколько писем"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6047 msgid ""
6048 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6049 msgstr ""
6050 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
6051 "выше приоритет."
6052
6053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6054 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6058 msgid "Must choose at least one device"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6062 msgid "Must end with"
6063 msgstr "Должно заканчиваться на"
6064
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6068 msgid "Must start with"
6069 msgstr "Должно начинаться с"
6070
6071 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6072 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6073 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6074 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6075 msgid "My Settings"
6076 msgstr "Мои параметры"
6077
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6079 msgid "N/A"
6080 msgstr "н/д"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6083 msgid "NFS Version"
6084 msgstr "Версия NFS"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6087 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6088 msgstr ""
6089 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6092 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6093 msgstr ""
6094 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6097 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6098 msgstr ""
6099 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
6100 "пользователя."
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6103 msgid "NOW"
6104 msgstr "СЕЙЧАС"
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6116 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6117 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6118 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6119 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6120 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6121 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6122 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6123 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6130 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6132 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6138 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6142 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6144 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6145 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6146 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6147 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6148 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6149 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6150 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6151 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6155 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6156 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6159 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6160 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6161 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6162 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6163 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6164 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6165 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6167 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6168 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6169 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6176 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6177 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6178 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6179 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6180 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6181 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6182 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6183 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6184 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6185 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6186 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6187 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6188 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6189 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6192 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6194 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6195 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6196 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6197 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6198 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6199 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6200 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6202 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6203 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6204 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6205 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6206 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6207 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6208 msgid "Name"
6209 msgstr "Имя"
6210
6211 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6212 msgid "Name, Format"
6213 msgstr "Имя, формат"
6214
6215 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6216 msgid "Name, Format, Notes"
6217 msgstr "Имя, формат, примечания"
6218
6219 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6221 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6222 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6223 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6224 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6226 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6228 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6229 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6230 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6231 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6232 msgid "Namespace"
6233 msgstr "Пространство имён"
6234
6235 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6236 msgid "Namespace '{0}'"
6237 msgstr "Пространство имён «{0}»"
6238
6239 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6240 msgid "Namespace Name"
6241 msgstr "Имя пространства имён"
6242
6243 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6244 msgid "Need at least one mapping"
6245 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
6246
6247 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6248 msgid "Need at least one snapshot"
6249 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6253 msgid "Nesting"
6254 msgstr "Вложенность"
6255
6256 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6257 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6258 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
6259
6260 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6261 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6262 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
6263
6264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6267 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6270 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6272 msgid "Network"
6273 msgstr "Сеть"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6276 msgid "Network Config"
6277 msgstr "Конфигурация сети"
6278
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6285 msgid "Network Device"
6286 msgstr "Сетевое устройство"
6287
6288 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6289 msgid "Network Interfaces"
6290 msgstr "Сетевые интерфейсы"
6291
6292 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6293 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6294 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6295 msgid "Network traffic"
6296 msgstr "Сетевой трафик"
6297
6298 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6299 msgid "Network(s)"
6300 msgstr "Сети"
6301
6302 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6303 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6304 msgid "Network/Time"
6305 msgstr "Сеть/Время"
6306
6307 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6308 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6309 msgid "Networks"
6310 msgstr "Сети"
6311
6312 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6313 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6315 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6316 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6317 msgid "Never"
6318 msgstr "Никогда"
6319
6320 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6321 msgid "New Backup"
6322 msgstr "Новая резервная копия"
6323
6324 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6325 msgid "New Owner"
6326 msgstr "Новый владелец"
6327
6328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6329 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6330 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
6331
6332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6334 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6336 msgid "Next"
6337 msgstr "Далее"
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6340 msgid "Next Free VMID Range"
6341 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
6342
6343 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6344 msgid "Next Media"
6345 msgstr "Следующий носитель"
6346
6347 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
6348 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6349 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6350 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6351 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6352 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6353 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6354 msgid "Next Run"
6355 msgstr "Следующий запуск"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6358 msgid "Next Sync"
6359 msgstr "Следующая синхронизация"
6360
6361 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6362 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6363 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6364 msgid "Next due date"
6365 msgstr "Следующая проверка"
6366
6367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6370 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6371 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6372 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6373 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6374 msgid "No"
6375 msgstr "Нет"
6376
6377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6378 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6379 msgid "No Account available."
6380 msgstr "Нет доступных учётных записей."
6381
6382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6384 msgid "No Accounts configured"
6385 msgstr "Учётные записи не настроены"
6386
6387 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6388 msgid "No Attachments"
6389 msgstr "Нет вложений"
6390
6391 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6392 msgid "No Changer"
6393 msgstr "Нет сменщика"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6396 msgid "No CloudInit Drive found"
6397 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6398
6399 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6400 msgid "No Data"
6401 msgstr "Нет данных"
6402
6403 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6404 msgid "No Datastores configured"
6405 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6406
6407 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6408 msgid "No Delay"
6409 msgstr "Без задержки"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6412 #, fuzzy
6413 msgid "No Devices found"
6414 msgstr "Диски не найдены"
6415
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6417 msgid "No Disk selected"
6418 msgstr "Не выбран диск"
6419
6420 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6421 msgid "No Disks"
6422 msgstr "Нет дисков"
6423
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6425 msgid "No Disks found"
6426 msgstr "Диски не найдены"
6427
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6429 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6430 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6431 msgid "No Disks unused"
6432 msgstr "Нет свободных дисков"
6433
6434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6435 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6436 msgid "No Domains configured"
6437 msgstr "Домены не настроены"
6438
6439 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6440 msgid "No E-Mail address selected"
6441 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6442
6443 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6444 msgid "No Groups"
6445 msgstr "Нет групп"
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6448 msgid "No Guest Agent configured"
6449 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6450
6451 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6452 msgid "No Help available"
6453 msgstr "Справка не найдена"
6454
6455 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6456 msgid ""
6457 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6458 "information."
6459 msgstr ""
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6462 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6466 #, fuzzy
6467 msgid "No Mapping found"
6468 msgstr "Ничего не найдено."
6469
6470 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6471 msgid "No Mount-Units found"
6472 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6475 msgid "No OSD selected"
6476 msgstr "Не выбран OSD"
6477
6478 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6479 msgid "No Objects"
6480 msgstr "Нет объектов"
6481
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6483 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6484 msgid "No Overrides"
6485 msgstr "Без переопределения"
6486
6487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6489 msgid "No Plugins configured"
6490 msgstr "Модули не настроены"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6493 msgid "No Registered Tags"
6494 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6495
6496 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6497 msgid "No Reports"
6498 msgstr "Без отчётов"
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6501 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6502 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6503
6504 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6505 msgid "No Snapshots"
6506 msgstr "Нет снимков"
6507
6508 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6509 msgid "No Spam Info"
6510 msgstr "Нет информации о спаме"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6513 msgid "No Subscription"
6514 msgstr "Без подписки"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6517 msgid "No Tags"
6518 msgstr "Нет меток"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6521 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6522 msgid "No Tags defined"
6523 msgstr "Метки не определены"
6524
6525 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6526 msgid "No Tasks"
6527 msgstr "Задачи отсутствуют"
6528
6529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6530 msgid "No Tasks found"
6531 msgstr "Задачи не найдены"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6534 msgid "No VM selected"
6535 msgstr "Не выбрана ВМ"
6536
6537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6538 msgid "No Warnings/Errors"
6539 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6540
6541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6542 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6543 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6544
6545 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6546 msgid "No backups on remote"
6547 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6548
6549 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6550 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6551 msgid "No cache"
6552 msgstr "Нет кэша"
6553
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6555 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6556 msgid "No change"
6557 msgstr "Без изменений"
6558
6559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6561 msgid "No changes"
6562 msgstr "Нет изменений"
6563
6564 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6565 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6566 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6567 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6568 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6569 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6570 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6571 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6572 msgid "No data in database"
6573 msgstr "Нет данных в базе данных"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6577 msgid "No default available"
6578 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6579
6580 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6581 msgid "No match found"
6582 msgstr "Соответствие не найдено"
6583
6584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6585 #, fuzzy
6586 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6587 msgstr ""
6588 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6589
6590 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6591 msgid "No namespaces accessible."
6592 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6595 msgid "No network device"
6596 msgstr "Нет сетевого устройства"
6597
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6600 msgid "No network information"
6601 msgstr "Нет информации о сети"
6602
6603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:270
6604 #, fuzzy
6605 msgid "No notification matchers configured"
6606 msgstr "Домены не настроены"
6607
6608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
6609 #, fuzzy
6610 msgid "No notification targets configured"
6611 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6612
6613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6614 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6615 msgid "No restrictions"
6616 msgstr "Без ограничений"
6617
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1004
6619 msgid "No rule matches"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6623 msgid "No running tasks"
6624 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6625
6626 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6627 msgid "No schedule setup."
6628 msgstr "Расписание не настроено."
6629
6630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6631 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6635 msgid "No simulation done"
6636 msgstr "Имитация не выполнена"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6639 msgid "No such service configured."
6640 msgstr "Такая служба не настроена."
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6643 #, fuzzy
6644 msgid "No target configured"
6645 msgstr "Ещё не настроен"
6646
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:271
6648 #, fuzzy
6649 msgid "No target selected"
6650 msgstr "Файл не выбран"
6651
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6653 msgid "No updates available."
6654 msgstr "Нет обновлений."
6655
6656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6657 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6658 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6659 msgid "No valid subscription"
6660 msgstr "Подписки отсутствуют"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6663 #, fuzzy
6664 msgid "No {0} configured"
6665 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6668 msgid "No {0} configured."
6669 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6672 msgid "No {0} found"
6673 msgstr "Не удалось найти {0}"
6674
6675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6676 msgid "No {0} repository enabled!"
6677 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6678
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6680 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6681 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6684 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6685 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6686 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6687 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6688 msgid "No {0} selected"
6689 msgstr "Не выбрано ({0})"
6690
6691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6692 #, fuzzy
6693 msgid "No-Subscription"
6694 msgstr "Без подписки"
6695
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6697 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6698 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6699 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:241
6701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
6702 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6705 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6706 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6707 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6708 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6709 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6710 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6711 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6712 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6714 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6715 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6716 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6717 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6723 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6724 msgid "Node"
6725 msgstr "Узел"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
6728 msgid "Node is offline"
6729 msgstr "Узел не в сети"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6732 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6733 msgid "Node to scan"
6734 msgstr "Узел для сканирования"
6735
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1014
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Node type"
6739 msgstr "Узел"
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6742 msgid "Nodename"
6743 msgstr "Узел"
6744
6745 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6748 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6749 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6750 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6751 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6753 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6754 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6755 msgid "Nodes"
6756 msgstr "Узлы"
6757
6758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6759 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6760 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6761
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6764 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6765 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6766 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6767 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6768 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6771 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6772 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6773 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6774 msgid "None"
6775 msgstr "Нет"
6776
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6778 msgid "Normalized"
6779 msgstr "Нормализованное"
6780
6781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6782 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6786 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6790 msgid "Not Labeled"
6791 msgstr "Без подписи"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6794 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6795 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6798 msgid "Not a valid color."
6799 msgstr "Недопустимый цвет."
6800
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6802 msgid "Not a valid list of hosts"
6803 msgstr "Неверный список хостов"
6804
6805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6806 msgid "Not a volume"
6807 msgstr "Не является томом"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6810 msgid ""
6811 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6812 "wide enterprise repo access"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6816 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6817 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6818 msgid "Not configured"
6819 msgstr "Не настроено"
6820
6821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6822 msgid "Not enough data"
6823 msgstr "Недостаточно данных"
6824
6825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6826 msgid "Not yet configured"
6827 msgstr "Ещё не настроен"
6828
6829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6830 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6831 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6832 msgid "Note"
6833 msgstr "Примечание"
6834
6835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:399
6836 msgid "Note Template"
6837 msgstr "Шаблон примечания"
6838
6839 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6841 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6842 msgid "Note:"
6843 msgstr "Примечание:"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6846 msgid ""
6847 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6848 "the VM may be lost."
6849 msgstr ""
6850 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6851 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6852
6853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6856 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6857 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6858 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6859 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6860 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6861 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6862 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6863 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6864 msgid "Notes"
6865 msgstr "Примечания"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6868 msgid "Nothing found"
6869 msgstr "Ничего не найдено."
6870
6871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Notice"
6874 msgstr "Уведомление"
6875
6876 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6877 msgid "Notification"
6878 msgstr "Уведомление"
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:101
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Notification Matcher"
6883 msgstr "Уведомление"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:230
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Notification Matchers"
6888 msgstr "Уведомление"
6889
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:86
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:99
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Notification Target Test"
6894 msgstr "Уведомление"
6895
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Notification Targets"
6899 msgstr "Уведомление"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Notifications"
6904 msgstr "Уведомление"
6905
6906 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
6907 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6908 msgid "Notify"
6909 msgstr "Уведомление"
6910
6911 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6912 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6914 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6915 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6916 msgid "Notify User"
6917 msgstr "Уведомление пользователя"
6918
6919 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6920 msgid "Notify always"
6921 msgstr "Уведомлять всегда"
6922
6923 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6924 msgid "Number"
6925 msgstr "Номер"
6926
6927 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6928 msgid "Number of LVs"
6929 msgstr "Количество логических томов"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6932 msgid "Number of Nodes"
6933 msgstr "Количество узлов"
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6937 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6939 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6940 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6941 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6943 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6944 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6945 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6946 msgid "OK"
6947 msgstr "OK"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6950 msgid "OS"
6951 msgstr "ОС"
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6955 msgid "OS Type"
6956 msgstr "Тип ОС"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6959 msgid "OSD data path"
6960 msgstr "Путь к данным OSD"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6963 msgid "OSD object store"
6964 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6967 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6968 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6973 msgid "OVS options"
6974 msgstr "Параметры OVS"
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6977 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6978 msgstr ""
6979 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6980 "работоспособности кластера."
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6983 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6985 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6986 msgid "Offline"
6987 msgstr "Не в сети"
6988
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6990 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6991 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6992 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6993 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6994 msgid "Ok"
6995 msgstr "ОK"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
6998 msgid "On"
6999 msgstr "Включено"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7002 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7003 msgid "On failure only"
7004 msgstr "Только при ошибках"
7005
7006 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7007 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7008 msgid "On-site"
7009 msgstr "По месту"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7013 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7014 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7015 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7016 msgid "Online"
7017 msgstr "Онлайн"
7018
7019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7020 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7021 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7022 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
7023
7024 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7025 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7026 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
7027
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7029 msgid "Open Repositories Panel"
7030 msgstr "Открыть панель репозиториев"
7031
7032 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7033 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7034 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7035 msgid "Open Task"
7036 msgstr "Открыть задачу"
7037
7038 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7039 msgid "Open restore wizard for {0}"
7040 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
7041
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7044 msgid "OpenID Connect Server"
7045 msgstr "Сервер OpenID Connect"
7046
7047 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7048 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7049 msgid "OpenID login - please wait..."
7050 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7053 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7054 msgid "OpenID login failed, please try again"
7055 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
7056
7057 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7058 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7059 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7062 msgid "OpenID redirect failed."
7063 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
7066 msgid "Optimal # of PGs"
7067 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7070 msgid "Option"
7071 msgstr "Параметр"
7072
7073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7074 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7075 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7076 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7077 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
7081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7084 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7085 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7088 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7089 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7091 msgid "Options"
7092 msgstr "Параметры"
7093
7094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7095 msgid "Order"
7096 msgstr "Порядок"
7097
7098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7099 msgid "Order Certificate"
7100 msgstr "Приобрести сертификат"
7101
7102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7104 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7105 msgid "Order Certificates Now"
7106 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7109 msgid "Ordering"
7110 msgstr "Порядок"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7113 msgid "Ordering: {0}"
7114 msgstr "Порядок: {0}"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7117 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7118 msgid "Organization"
7119 msgstr "Организация"
7120
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:148
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:293
7124 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7125 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7126 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7127 msgid "Origin"
7128 msgstr "Источник"
7129
7130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7131 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7132 msgid "Other"
7133 msgstr "Другое"
7134
7135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7136 msgid "Other Error"
7137 msgstr "Другая ошибка"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7140 msgid ""
7141 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7142 "and restart"
7143 msgstr ""
7144 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
7145 "выполните обновление и перезапуск"
7146
7147 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7148 msgid "Out"
7149 msgstr "Выход"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7152 msgid "Outdated OSDs"
7153 msgstr "Устаревшие OSD"
7154
7155 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7156 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7157 msgid "Outgoing"
7158 msgstr "Исходящий"
7159
7160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7161 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7162 msgstr "Трафик исходящих писем"
7163
7164 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7166 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7167 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7168 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7169 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7170 msgid "Outgoing Mails"
7171 msgstr "Исходящие письма"
7172
7173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7174 msgid "Output"
7175 msgstr "Выход"
7176
7177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7180 msgid "Output Policy"
7181 msgstr "Правила для исходящего трафика"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7184 msgid "Override Settings"
7185 msgstr "Переопределить параметры"
7186
7187 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7188 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7189 msgid "Overwrite"
7190 msgstr "Перезаписать"
7191
7192 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7193 msgid "Overwrite existing file"
7194 msgstr "Перезаписать существующий файл"
7195
7196 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7198 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7199 msgid "Owner"
7200 msgstr "Владелец"
7201
7202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7203 msgid "PB"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7209 msgid "PCI Device"
7210 msgstr "Устройство PCI"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7213 #, fuzzy
7214 msgid "PCI Devices"
7215 msgstr "Устройство PCI"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7218 msgid "PCI mapping"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7222 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7223 msgid "PEM"
7224 msgstr "PEM"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7227 msgid "PVE Manager Version"
7228 msgstr "Версия менеджера PVE"
7229
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7231 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7232 msgid "Package"
7233 msgstr "Пакет"
7234
7235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7236 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7239 msgid "Package versions"
7240 msgstr "Версии пакетов"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7243 msgid "Parallel jobs"
7244 msgstr "Параллельные задания"
7245
7246 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7247 msgid "Parent Namespace"
7248 msgstr "Родительское пространство имён"
7249
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7251 msgid "Partitions"
7252 msgstr "Разделы"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Pass through all functions as one device"
7257 msgstr "Проброс определённого устройства"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7260 msgid "Passthrough a full port"
7261 msgstr "Проброс всего порта"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7264 msgid "Passthrough a specific device"
7265 msgstr "Проброс определённого устройства"
7266
7267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:123
7268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7272 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7273 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7274 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7275 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7276 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7277 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7278 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7279 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7284 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7285 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7286 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7287 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7288 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7289 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7290 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7291 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7292 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7293 msgid "Password"
7294 msgstr "Пароль"
7295
7296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7297 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7298 msgid "Passwords do not match"
7299 msgstr "Пароли не совпадают"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7302 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7303 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
7304
7305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7308 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7309 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7311 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7313 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7315 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7316 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7317 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7318 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7319 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7320 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7321 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7322 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7323 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7324 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7325 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7326 msgid "Path"
7327 msgstr "Путь"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7332 msgid "Pause"
7333 msgstr "Приостановить"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7337 msgid "Paused"
7338 msgstr "Приостановлено"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7341 msgid "Peer Address"
7342 msgstr "Адрес однорангового узла"
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7345 msgid "Peer Address List"
7346 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7349 msgid "Peer's root password"
7350 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7354 msgid "Peers"
7355 msgstr "Одноранговые узлы"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7358 msgid "Pending Changes"
7359 msgstr "Ожидающие изменения"
7360
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7362 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7363 msgid "Pending changes"
7364 msgstr "Ожидающие изменения"
7365
7366 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7367 msgid "Percentage"
7368 msgstr "Процент"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7371 msgid "Performance"
7372 msgstr "Производительность"
7373
7374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7375 msgid "Period"
7376 msgstr "Период"
7377
7378 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7379 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7380 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
7381
7382 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7383 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7384 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
7385
7386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7387 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7388 msgid "Permission"
7389 msgstr "Разрешение"
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7392 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7394 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7397 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7398 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7399 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7400 msgid "Permissions"
7401 msgstr "Разрешения"
7402
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7404 msgid "Persian (Farsi)"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7408 msgid "Physical Device"
7409 msgstr "Физическое устройство"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7412 msgid "Physical devices used by the OSD"
7413 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
7414
7415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7416 msgid "PiB"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7420 msgid "Pipe/Fifo"
7421 msgstr "Неименованный или именованный канал"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7424 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7425 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
7426
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7428 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7429 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
7430
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7432 msgid "Please enter the ID to confirm"
7433 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
7434
7435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7436 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7437 msgstr "Введите код проверки TOTP"
7438
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7440 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7441 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
7442
7443 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7444 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7445 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
7446
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7449 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7450 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7453 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7454 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
7455
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7457 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7458 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
7459
7460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7461 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7462 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7465 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7466 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7467 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
7468
7469 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7470 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7471 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7474 msgid ""
7475 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7476 "with it unusable"
7477 msgstr ""
7478 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7479 "резервные копии станут непригодными для использования"
7480
7481 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7482 msgid "Please select a contact"
7483 msgstr "Выберите контакт"
7484
7485 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7486 msgid "Please select a receiver."
7487 msgstr "Выберите получателя."
7488
7489 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7490 msgid "Please select a rule."
7491 msgstr "Выберите правило."
7492
7493 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7494 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7495 msgid "Please select a sender."
7496 msgstr "Выберите отправителя."
7497
7498 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7499 msgid "Please select an object."
7500 msgstr "Выберите объект."
7501
7502 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7503 msgid ""
7504 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7505 "following IP address and fingerprint."
7506 msgstr ""
7507 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7508 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7509
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7515 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
7516 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7517 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7518 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7519 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7520 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7521 msgid "Please wait..."
7522 msgstr "Подождите..."
7523
7524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7528 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7529 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7530 msgid "Plugin"
7531 msgstr "Модуль"
7532
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7535 msgid "Plugin ID"
7536 msgstr "ID модуля"
7537
7538 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7539 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7540 msgid "Policy"
7541 msgstr "Политика"
7542
7543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Polish"
7546 msgstr "Политика"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7549 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7550 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7551 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7552 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7553 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7554 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7555 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7556 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7558 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7559 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7560 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7561 msgid "Pool"
7562 msgstr "Пул"
7563
7564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Pool #"
7567 msgstr "Пул"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7570 msgid "Pool View"
7571 msgstr "Просмотр пулов"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7574 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7575 msgid "Pool based"
7576 msgstr "На основе пула"
7577
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:290
7579 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7580 msgid "Pool to backup"
7581 msgstr "Пул для резервного копирования"
7582
7583 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7584 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7585 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7588 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7589 msgid "Pools"
7590 msgstr "Пулы"
7591
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:87
7593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7594 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7595 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7596 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7599 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7601 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7602 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7603 msgid "Port"
7604 msgstr "Порт"
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7607 msgid "Portal"
7608 msgstr "Портал"
7609
7610 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7611 msgid "Ports"
7612 msgstr "Порты"
7613
7614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7615 msgid "Ports/Slaves"
7616 msgstr "Порты/устройства"
7617
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7619 msgid "Portuguese (Brazil)"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:433
7623 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7624 msgid "Possible template variables are: {0}"
7625 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7626
7627 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7628 msgid "Postscreen"
7629 msgstr "Postscreen"
7630
7631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7632 msgid "Pre-Enroll keys"
7633 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7636 msgid "Pre-defined:"
7637 msgstr "Предустановленные:"
7638
7639 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7640 msgid "Preallocation"
7641 msgstr "Предварительное выделение"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7644 msgid "Predefined Tags"
7645 msgstr "Предустановленные метки"
7646
7647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7648 msgid "Premium"
7649 msgstr "Премиальный"
7650
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7654 msgid "Preview"
7655 msgstr "Предварительный просмотр"
7656
7657 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7658 msgid "Primary E-Mail"
7659 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7662 msgid "Primary Exit Node"
7663 msgstr "Основной выходной узел"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7666 msgid "Primary GPU"
7667 msgstr "Основной графический процессор"
7668
7669 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7670 msgid "Print Key"
7671 msgstr "Распечатать ключ"
7672
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7674 msgid "Print Recovery Keys"
7675 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7676
7677 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7678 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7679 msgstr ""
7680 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7681
7682 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7683 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7684 msgid "Priority"
7685 msgstr "Приоритет"
7686
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7688 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7689 msgid "Private Key (Optional)"
7690 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7693 msgid "Privilege Level"
7694 msgstr "Уровень привилегий"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7697 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7698 msgid "Privilege Separation"
7699 msgstr "Разделение привилегий"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7702 msgid "Privileged"
7703 msgstr "С привилегиями"
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7706 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7707 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7708 msgid "Privileges"
7709 msgstr "Привилегии"
7710
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7713 msgid "Process ID"
7714 msgstr "ID процесса"
7715
7716 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7717 msgid "Processing..."
7718 msgstr "Обработка..."
7719
7720 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7723 msgid "Processors"
7724 msgstr "Процессоры"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7728 msgid "Product"
7729 msgstr "Продукт"
7730
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7733 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7734 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7735
7736 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7737 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7738 msgid "Profile"
7739 msgstr "Профиль"
7740
7741 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7742 msgid "Profile Name"
7743 msgstr "Имя профиля"
7744
7745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7747 msgid "Prompt"
7748 msgstr "Приглашение"
7749
7750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7751 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7753 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7754 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7755 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7756 msgid "Propagate"
7757 msgstr "Распространять"
7758
7759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7764 msgid "Properties"
7765 msgstr "Свойства"
7766
7767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7769 msgid "Property"
7770 msgstr "Свойство"
7771
7772 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7773 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7774 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7776 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7777 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7778 msgid "Protected"
7779 msgstr "Защищено"
7780
7781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7785 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7786 msgid "Protection"
7787 msgstr "Защита"
7788
7789 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7790 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7791 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7793 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7794 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7795 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7797 msgid "Protocol"
7798 msgstr "Протокол"
7799
7800 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7801 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7802 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7803
7804 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7805 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7806 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7807
7808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:163
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Proxmox VE"
7811 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7812
7813 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7814 msgid "Proxmox VE Login"
7815 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7818 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7819 msgid "Prune"
7820 msgstr "Удаление"
7821
7822 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7823 msgid "Prune & GC"
7824 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7825
7826 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7827 msgid "Prune '{0}'"
7828 msgstr "Удалить «{0}»"
7829
7830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7831 msgid "Prune All"
7832 msgstr "Удалить все"
7833
7834 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7835 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7836 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7837
7838 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7839 msgid "Prune Job"
7840 msgstr "Удалить задание"
7841
7842 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7843 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7844 msgid "Prune Jobs"
7845 msgstr "Удалить задания"
7846
7847 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7848 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7849 msgid "Prune Options"
7850 msgstr "Параметры удаления"
7851
7852 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7853 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7854 msgid "Prune Schedule"
7855 msgstr "Расписание удаления"
7856
7857 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7858 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7859 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7860 msgid "Prune group"
7861 msgstr "Удалить группу"
7862
7863 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7864 msgid "Prune older backups afterwards"
7865 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7866
7867 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7868 msgid "Prunes"
7869 msgstr "Удаление"
7870
7871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7872 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7873 msgid "Public Key Alogrithm"
7874 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7875
7876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7878 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7879 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7880 msgid "Public Key Size"
7881 msgstr "Размер открытого ключа"
7882
7883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7884 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7885 msgid "Public Key Type"
7886 msgstr "Тип открытого ключа"
7887
7888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7889 msgid "Pull file"
7890 msgstr "Подтянуть файл"
7891
7892 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7893 msgid "Purge from job configurations"
7894 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7895
7896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7897 msgid "Push file"
7898 msgstr "Выгрузить файл"
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7901 msgid "Q35 only"
7902 msgstr "Только Q35"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7905 msgid "QEMU image format"
7906 msgstr "Формат образа QEMU"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7910 msgid "Qemu Agent"
7911 msgstr "Агент QEMU"
7912
7913 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7914 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7915 msgid "Quarantine"
7916 msgstr "Карантин"
7917
7918 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7919 msgid "Quarantine Host"
7920 msgstr "Хост карантина"
7921
7922 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7923 msgid "Quarantine Manager"
7924 msgstr "Управление карантином"
7925
7926 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7927 msgid "Quarantine port"
7928 msgstr "Порт карантина"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7931 msgid "Query URL"
7932 msgstr "Запрос URL-адреса"
7933
7934 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7935 msgid "Queue Administration"
7936 msgstr "Управление очередью"
7937
7938 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7939 msgid "Queues"
7940 msgstr "Очереди"
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7943 msgid "Quorate"
7944 msgstr "Кворум"
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7947 msgid "Quorum"
7948 msgstr "Кворум"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7951 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7952 msgid "RAID Level"
7953 msgstr "Уровень RAID"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7956 msgid "RAM"
7957 msgstr "ОЗУ"
7958
7959 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7960 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7961 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7962 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7963 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7964 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7965 msgid "RAM usage"
7966 msgstr "Использование ОЗУ"
7967
7968 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7969 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7970 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7975 msgid "RTC start date"
7976 msgstr "Время RTC"
7977
7978 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7979 msgid "Random Delay"
7980 msgstr "Случайная задержка"
7981
7982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7983 msgid "Randomize"
7984 msgstr "Случайный выбор"
7985
7986 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7987 msgid "Range"
7988 msgstr "Диапазон"
7989
7990 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7991 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7992 msgid "Rate In"
7993 msgstr "Входная скорость"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7996 msgid "Rate In Used"
7997 msgstr "Используемая входная скорость"
7998
7999 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8000 msgid "Rate Limit"
8001 msgstr "Ограничение скорости"
8002
8003 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8004 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8005 msgid "Rate Out"
8006 msgstr "Выходная скорость"
8007
8008 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8009 msgid "Rate Out Used"
8010 msgstr "Используемая выходная скорость"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8016 msgid "Rate limit"
8017 msgstr "Ограничение скорости"
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8020 msgid "Raw Certificate"
8021 msgstr "Необработанный сертификат"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Raw Device"
8026 msgstr "Устройство"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8029 msgid "Raw disk image"
8030 msgstr "Несжатый образ диска"
8031
8032 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8033 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8034 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8035 msgid "Re-Verify After"
8036 msgstr "Перепроверить через"
8037
8038 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8039 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8040 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8041 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8042 msgid "Read"
8043 msgstr "Чтение"
8044
8045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8046 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8047 msgid "Read Label"
8048 msgstr "Прочитать подпись"
8049
8050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8051 msgid "Read Objects"
8052 msgstr "Прочитать объекты"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8056 msgid "Read limit"
8057 msgstr "Лимит чтения"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8061 msgid "Read max burst"
8062 msgstr "Пик чтения"
8063
8064 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8065 msgid "Read only"
8066 msgstr "Только для чтения"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8070 msgid "Read-only"
8071 msgstr "Только для чтения"
8072
8073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8075 msgid "Reads"
8076 msgstr "Чтение"
8077
8078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8082 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8084 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8085 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8086 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8087 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8088 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8089 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8090 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8091 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8092 msgid "Realm"
8093 msgstr "Сфера"
8094
8095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8096 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8097 msgid "Realm Sync"
8098 msgstr "Синхронизация сферы"
8099
8100 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Realm Sync Job"
8104 msgstr "Синхронизация сферы"
8105
8106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Realm Sync Jobs"
8109 msgstr "Синхронизация сферы"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8112 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8113 msgid "Realms"
8114 msgstr "Сферы"
8115
8116 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8117 msgid "Reason"
8118 msgstr "Причина"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8121 msgid "Reassign Disk"
8122 msgstr "Переназначить диск"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8126 msgid "Reassign Owner"
8127 msgstr "Переназначить владельца"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8130 msgid "Reassign Volume"
8131 msgstr "Переназначить том"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8134 msgid "Reassign disk to another VM"
8135 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
8136
8137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8138 msgid "Reassign volume to another CT"
8139 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8142 msgid "Rebalance"
8143 msgstr "Повторная балансировка"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Rebalance on Start"
8148 msgstr "Повторная балансировка"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8157 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8158 msgid "Reboot"
8159 msgstr "Перезагрузить"
8160
8161 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8162 msgid "Reboot backup server?"
8163 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8166 msgid "Reboot node '{0}'?"
8167 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8172 msgid "Reboot {0}"
8173 msgstr "Перезагрузить {0}"
8174
8175 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8176 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8177 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8178 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8179 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8180 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8181 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8182 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8183 msgid "Receiver"
8184 msgstr "Получатель"
8185
8186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8187 msgid "Recipient(s)"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8191 msgid "Recovery"
8192 msgstr "Восстановление"
8193
8194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8195 msgid "Recovery Key"
8196 msgstr "Ключ восстановления"
8197
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8200 msgid "Recovery Keys"
8201 msgstr "Ключи восстановления"
8202
8203 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8204 msgid "Recursive"
8205 msgstr "Рекурсивно"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8208 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8209 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
8210
8211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8213 msgid "Refresh"
8214 msgstr "Обновить"
8215
8216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8217 msgid "Regenerate Image"
8218 msgstr "Регенерировать образ"
8219
8220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1047
8221 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8222 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8223 msgid "Regex"
8224 msgstr "Регулярное выражение"
8225
8226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8229 msgid "Register"
8230 msgstr "Зарегистрировать"
8231
8232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8234 msgid "Register Account"
8235 msgstr "Регистрация учётной записи"
8236
8237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8238 msgid "Register Webauthn Device"
8239 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
8240
8241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8242 msgid "Register {0} Account"
8243 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8246 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8247 msgid "Registered Tags"
8248 msgstr "Зарегистрированные метки"
8249
8250 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8251 msgid "Regular Expression"
8252 msgstr "Регулярное выражение"
8253
8254 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8255 msgid "Reject Unknown Clients"
8256 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
8257
8258 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8259 msgid "Reject Unknown Senders"
8260 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
8261
8262 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8263 msgid "Rejects"
8264 msgstr "Отклонения"
8265
8266 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8267 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8268 msgid "Relay Domain"
8269 msgstr "Домен ретрансляции"
8270
8271 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8272 msgid "Relay Domains"
8273 msgstr "Домены ретрансляции"
8274
8275 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8276 msgid "Relay Port"
8277 msgstr "Порт ретрансляции"
8278
8279 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8280 msgid "Relay Protocol"
8281 msgstr "Протокол ретрансляции"
8282
8283 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8284 msgid "Relaying"
8285 msgstr "Ретрансляция"
8286
8287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8293 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8294 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8296 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8297 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8298 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8299 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8300 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8302 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8304 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8305 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8306 msgid "Reload"
8307 msgstr "Перезагрузить"
8308
8309 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8310 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8311 msgid "Relying Party"
8312 msgstr "Проверяющая сторона"
8313
8314 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8315 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8316 msgid "Remote"
8317 msgstr "Удалённое хранилище"
8318
8319 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8320 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8321 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8322 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8323 msgid "Remote ID"
8324 msgstr "ID удалённого хранилища"
8325
8326 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8327 msgid "Remote Namespace"
8328 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
8329
8330 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8331 msgid "Remote Store"
8332 msgstr "Удалённое хранилище"
8333
8334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8335 msgid "Remote Sync"
8336 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
8337
8338 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8339 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8340 msgid "Remotes"
8341 msgstr "Удалённые хранилища"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8344 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8345 msgid "Removal Scheduled"
8346 msgstr "Отложенное удаление"
8347
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:975
8352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8353 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8354 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8358 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8359 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8360 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8370 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8371 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8372 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8373 msgid "Remove"
8374 msgstr "Удалить"
8375
8376 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Remove '{0}'"
8379 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8380
8381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8384 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8385
8386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8387 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8388 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8390 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8391 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8392
8393 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8394 msgid "Remove Attachments"
8395 msgstr "Удалить вложения"
8396
8397 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8398 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8399 msgid "Remove Datastore"
8400 msgstr "Удалить хранилище данных"
8401
8402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8403 msgid "Remove Group"
8404 msgstr "Удалить группу"
8405
8406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8407 msgid "Remove Namespace"
8408 msgstr "Удалить пространство имён"
8409
8410 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8411 msgid "Remove Schedule"
8412 msgstr "Удалить расписание"
8413
8414 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8415 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8416 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8417 msgid "Remove Subscription"
8418 msgstr "Удалить подписку"
8419
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8422 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8423 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8424 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8425 msgid "Remove Vanished Options"
8426 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
8427
8428 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8429 msgid "Remove all Attachments"
8430 msgstr "Удалить все вложения"
8431
8432 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8434 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8436 msgid "Remove entry?"
8437 msgstr "Удалить запись?"
8438
8439 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8440 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8441 msgstr ""
8442 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
8443
8444 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Remove mapping '{0}'"
8447 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8452 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8453
8454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8455 msgid "Remove namespace '{0}'"
8456 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8457
8458 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8459 msgid ""
8460 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8461 msgstr ""
8462 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
8463 "хранилище данных?"
8464
8465 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8466 msgid "Remove vanished"
8467 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8468
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8471 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8472 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8473 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8474 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8475 msgstr ""
8476 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
8477
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Remove vanished user"
8481 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8482
8483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8486 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8487 msgid "Remove vanished user and group entries."
8488 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
8489
8490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8491 msgid "Renew Certificate"
8492 msgstr "Обновить сертификат"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
8495 msgid "Repeat missed"
8496 msgstr "Повторять пропущенные"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8502 msgid "Replication"
8503 msgstr "Репликация"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8506 msgid "Replication Job"
8507 msgstr "Задание репликации"
8508
8509 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8510 msgid "Replication Log"
8511 msgstr "Журнал репликации"
8512
8513 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8514 msgid "Replication needs at least two nodes"
8515 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8516
8517 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8519 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8520 msgid "Repositories"
8521 msgstr "Репозитории"
8522
8523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8526 msgid "Repository"
8527 msgstr "Репозиторий"
8528
8529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8530 msgid "Repository Status"
8531 msgstr "Статус репозитория"
8532
8533 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8534 msgid "Request Quarantine Link"
8535 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8538 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8539 msgid "Request State"
8540 msgstr "Статус запроса"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8543 msgid "Require TFA"
8544 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8547 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8548 msgstr "Требует прав «{0}»"
8549
8550 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8551 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8553 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8554 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8555 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8556 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8557 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8558 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8559 msgid "Reset"
8560 msgstr "Сброс"
8561
8562 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8563 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8564 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8565 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8566
8567 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8568 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8569 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8572 msgid "Reset {0} immediately"
8573 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8578 msgid "Resize"
8579 msgstr "Изменить размер"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8585 msgid "Resize disk"
8586 msgstr "Изменить размер диска"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8589 msgid "Resource"
8590 msgstr "Ресурс"
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Resource Mappings"
8595 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8598 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8600 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8601 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8602 msgid "Resource Pool"
8603 msgstr "Пул ресурсов"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8606 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8609 msgid "Resources"
8610 msgstr "Ресурсы"
8611
8612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8614 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8617 msgid "Restart"
8618 msgstr "Перезапустить"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8621 msgid "Restart Mode"
8622 msgstr "Режим перезапуска"
8623
8624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8625 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8626 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8627
8628 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8629 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8630 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8633 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8634 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8635 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8636 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8637 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8638 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8639 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8641 msgid "Restore"
8642 msgstr "Восстановить"
8643
8644 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8645 msgid "Restore Catalogs"
8646 msgstr "Восстановить каталоги"
8647
8648 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8649 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8650 msgid "Restore Key"
8651 msgstr "Восстановить ключ"
8652
8653 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8654 msgid "Restore Media-Set"
8655 msgstr "Восстановить набор носителей"
8656
8657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8658 msgid "Restore Snapshot(s)"
8659 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8660
8661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8665 msgid "Resume"
8666 msgstr "Возобновить"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
8669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:789
8670 msgid "Retention"
8671 msgstr "Хранение"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8674 msgid "Retention Configuration"
8675 msgstr "Конфигурация хранения"
8676
8677 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8678 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8679 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8680 msgid "Retention Policy"
8681 msgstr "Политика хранения"
8682
8683 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8684 msgid "Retired"
8685 msgstr "Устарело"
8686
8687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Reverse DNS Server"
8690 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8693 msgid "Reverse dns"
8694 msgstr "Обратный поиск в DNS"
8695
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8698 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8699 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8700 msgid "Revert"
8701 msgstr "Сбросить"
8702
8703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8704 msgid "Revoke Certificate"
8705 msgstr "Отозвать сертификат"
8706
8707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8708 msgid "Rewind Media"
8709 msgstr "Перемотать носитель"
8710
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8712 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8713 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8715 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8716 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8718 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8719 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8720 msgid "Role"
8721 msgstr "Роль"
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8724 msgid "Roles"
8725 msgstr "Роли"
8726
8727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8729 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8730 msgid "Rollback"
8731 msgstr "Откатить"
8732
8733 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8734 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8736 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8737 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8738 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8740 msgid "Root"
8741 msgstr "Root"
8742
8743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8744 msgid "Root Disk"
8745 msgstr "Корневой диск"
8746
8747 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8748 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8749 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8750
8751 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8752 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8753 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8756 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8757 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8758
8759 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8760 msgid "Root Disk usage"
8761 msgstr "Использование корневого диска"
8762
8763 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8764 msgid "Root Namespace"
8765 msgstr "Корневое пространство имён"
8766
8767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Route Target Import"
8770 msgstr "Импорт маршрутов"
8771
8772 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8773 msgid "Router Advertisement"
8774 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8777 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8778 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8779 msgid "Rule"
8780 msgstr "Правило"
8781
8782 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8783 msgid "Rule Database"
8784 msgstr "База правил"
8785
8786 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8787 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8788 msgid "Rules"
8789 msgstr "Правила"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Run Now"
8794 msgstr "Запустить сейчас"
8795
8796 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8797 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8798 msgstr ""
8799 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:612
8802 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8803 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8804 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8805 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8806 msgid "Run now"
8807 msgstr "Запустить сейчас"
8808
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8811 msgid "Running"
8812 msgstr "Запущено"
8813
8814 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8815 msgid "Running Tasks"
8816 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8817
8818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8819 msgid "Russian"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8823 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8824 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8827 msgid "S.Port"
8828 msgstr "Порт источника"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8833 msgid "SCSI Controller"
8834 msgstr "Контроллер SCSI"
8835
8836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8837 msgid "SCSI Controller Type"
8838 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8841 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8842 msgid "SDN"
8843 msgstr "SDN"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8846 msgid "SLAAC"
8847 msgstr "SLAAC"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8851 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8852 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8853
8854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8855 #, fuzzy
8856 msgid "SMTP"
8857 msgstr "Порт SMTP"
8858
8859 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8860 msgid "SMTP HELO checks"
8861 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8862
8863 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8864 msgid "SMTPD Banner"
8865 msgstr "Баннер SMTPD"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8868 msgid "SMURFS filter"
8869 msgstr "Фильтр SMURFS"
8870
8871 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8872 msgid "SPF rejects"
8873 msgstr "Отказы SPF "
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8876 msgid "SSD emulation"
8877 msgstr "Эмуляция SSD"
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8880 msgid "SSH Keys"
8881 msgstr "SSH-ключи"
8882
8883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8884 msgid "SSH public key"
8885 msgstr "Открытый ключ SSH"
8886
8887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8888 #, fuzzy
8889 msgid "SSH public key(s)"
8890 msgstr "Открытый ключ SSH"
8891
8892 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8893 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8894 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8895 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8896 msgid "SWAP usage"
8897 msgstr "Использование раздела подкачки"
8898
8899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8900 msgid "Same as Public Network"
8901 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8902
8903 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8904 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8905 msgid "Same as Rate"
8906 msgstr "Совпадает со скоростью"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8909 msgid "Same as bridge"
8910 msgstr "Совпадает с мостом"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8913 msgid "Same as source"
8914 msgstr "Совпадает с источником"
8915
8916 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8917 msgid "Sat"
8918 msgstr "Сб"
8919
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8921 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8922 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8923 msgid "Save"
8924 msgstr "Сохранить"
8925
8926 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8927 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8928 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8929 msgid "Save User name"
8930 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8933 msgid "Save the key in your password manager."
8934 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8935
8936 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8937 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8938 msgid "Saved User Name"
8939 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8942 msgid "Scaling mode"
8943 msgstr "Режим масштабирования"
8944
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8946 msgid "Scan"
8947 msgstr "Сканирование"
8948
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8950 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8951 msgstr ""
8952 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8953
8954 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8955 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8956 msgstr ""
8957 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8958 "и удалить их."
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8961 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8962 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8965 msgid "Scan node"
8966 msgstr "Узел сканирования"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8969 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8970 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8971 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8972 msgid "Scanning..."
8973 msgstr "Сканирование..."
8974
8975 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8976 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
8977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
8978 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8979 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8980 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8981 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8982 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8983 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8984 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8985 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8986 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8987 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8989 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8990 msgid "Schedule"
8991 msgstr "Расписание"
8992
8993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
8994 msgid "Schedule Simulator"
8995 msgstr "Имитатор расписания"
8996
8997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8998 msgid "Schedule now"
8999 msgstr "Запустить сейчас"
9000
9001 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9002 msgid "Schedule on '{0}'"
9003 msgstr "Запланировать на «{0}»"
9004
9005 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9006 msgid "Scheduled Verification"
9007 msgstr "Проверка по расписанию"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9010 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9011 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9012 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9013 msgid "Scope"
9014 msgstr "Область"
9015
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9017 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9018 msgid "Scopes"
9019 msgstr "Области"
9020
9021 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9022 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9023 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9024 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9025 msgid "Score"
9026 msgstr "Рейтинг"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9029 msgid "Scrub"
9030 msgstr "Очистка"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9033 msgid "Scrub OSD.{0}"
9034 msgstr "Очистка OSD.{0}"
9035
9036 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9037 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9038 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9039 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9040 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9041 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9042 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9043 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9044 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9045 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9046 msgid "Search"
9047 msgstr "Поиск"
9048
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9050 msgid "Search domain"
9051 msgstr "Поиск в домене"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9054 msgid "Second"
9055 msgstr "Секунда"
9056
9057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9058 msgid "Second Factors"
9059 msgstr "Вторые факторы"
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9062 msgid "Second Server"
9063 msgstr "Второй сервер"
9064
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9066 msgid "Second login factor required"
9067 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9070 msgid "Seconds"
9071 msgstr "Секунды"
9072
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9074 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9075 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9076 msgid "Secret"
9077 msgstr "Секрет"
9078
9079 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9080 msgid "Secret Key"
9081 msgstr "Секретный ключ"
9082
9083 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9084 msgid "Secret Length"
9085 msgstr "Длина секрета"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9088 msgid "Section"
9089 msgstr "Секция"
9090
9091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9094 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9097 msgid "Security Group"
9098 msgstr "Группа безопасности"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9101 msgid "Select File"
9102 msgstr "Выбрать файл"
9103
9104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9105 msgid "Select Media-Set to restore"
9106 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
9107
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9110 msgid "Select Timespan"
9111 msgstr "Выбрать временной диапазон"
9112
9113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9114 msgid ""
9115 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9116 "information, deselect for manual entering"
9117 msgstr ""
9118 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
9119 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
9120
9121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9122 msgid "Selected \"{0}\""
9123 msgstr "Выбрано «{0}»"
9124
9125 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9126 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9127 msgid "Selected Mail"
9128 msgstr "Выбранная почта"
9129
9130 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9131 msgid ""
9132 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9133 msgstr ""
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9136 msgid "Selection"
9137 msgstr "Выбор"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
9140 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9141 msgid "Selection mode"
9142 msgstr "Режим выбора"
9143
9144 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9145 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9146 msgid "Selector"
9147 msgstr "Селектор"
9148
9149 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9150 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9151 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
9152
9153 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9154 msgid "Send Original Mail"
9155 msgstr "Отправить исходное письмо"
9156
9157 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9158 msgid "Send daily admin reports"
9159 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
9162 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9163 msgid "Send email to"
9164 msgstr "Отправить письмо"
9165
9166 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9167 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9168 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9170 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9171 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9172 msgid "Sender"
9173 msgstr "Отправитель"
9174
9175 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9176 msgid "Sender/Subject"
9177 msgstr "Отправитель/Тема"
9178
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:101
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9182 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
9183
9184 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9185 msgid "Seq. Nr."
9186 msgstr "Номер п/п"
9187
9188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9193 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9195 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9196 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9197 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9198 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9199 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9200 msgid "Serial"
9201 msgstr "Серийный номер"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9207 msgid "Serial Port"
9208 msgstr "Последовательный порт"
9209
9210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9211 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9212 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
9213
9214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9216 msgid "Serial terminal"
9217 msgstr "Терминал"
9218
9219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:64
9220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9221 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9222 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9223 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9224 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9225 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9226 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9228 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9229 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9230 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9231 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9233 msgid "Server"
9234 msgstr "Сервер"
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9237 msgid "Server Address"
9238 msgstr "Адрес сервера"
9239
9240 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9241 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9242 msgid "Server Administration"
9243 msgstr "Администрирование сервера"
9244
9245 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9246 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9247 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9248 msgid "Server ID"
9249 msgstr "ID сервера"
9250
9251 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9252 msgid "Server Status"
9253 msgstr "Статус сервера"
9254
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Server URL"
9258 msgstr "Сервер"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9261 msgid "Server View"
9262 msgstr "Просмотр серверов"
9263
9264 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9265 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9266 msgid ""
9267 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9268 msgstr ""
9269 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9270 "сертификатов"
9271
9272 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9273 msgid ""
9274 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9275 "certificates"
9276 msgstr ""
9277 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9278 "сертификатов"
9279
9280 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9281 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9282 msgid "Server load"
9283 msgstr "Загрузка сервера"
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9286 msgid "Server time"
9287 msgstr "Время сервера"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9290 msgid "Service"
9291 msgstr "Сервис"
9292
9293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9294 msgid "Service VLAN"
9295 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
9296
9297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Service VLAN Protocol"
9300 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
9301
9302 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9304 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9305 msgid "Services"
9306 msgstr "Сервисы"
9307
9308 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9309 msgid "Set"
9310 msgstr "Набор"
9311
9312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9313 msgid "Set Location"
9314 msgstr "Указать расположение"
9315
9316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9317 msgid "Set Media Location"
9318 msgstr "Указать расположение носителя"
9319
9320 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9321 msgid "Set Media Status"
9322 msgstr "Установить статус носителя"
9323
9324 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9325 msgid "Set Schedule"
9326 msgstr "Задать расписание"
9327
9328 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9329 msgid "Set Status"
9330 msgstr "Установить статус"
9331
9332 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9333 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9334 msgid "Settings"
9335 msgstr "Параметры"
9336
9337 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9338 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9339 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
9340
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9343 msgid "Setup"
9344 msgstr "Настройка"
9345
9346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1086
9347 msgid "Severities to match"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9352 msgid "Severity"
9353 msgstr "Важность"
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9356 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9357 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9358 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9359 msgid "Shared"
9360 msgstr "Общий доступ"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9363 msgid "Shares"
9364 msgstr "Общие ресурсы"
9365
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9370 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9371 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9372 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9373 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9374 msgid "Shell"
9375 msgstr "Оболочка"
9376
9377 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9378 msgid "Short"
9379 msgstr "Краткий"
9380
9381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
9382 msgid "Show"
9383 msgstr "Показать"
9384
9385 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9386 msgid "Show All Parts"
9387 msgstr "Показать все части"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9390 msgid "Show All Tasks"
9391 msgstr "Показать все задачи"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9394 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9395 msgid "Show Configuration"
9396 msgstr "Показать конфигурацию"
9397
9398 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9399 msgid "Show E-Mail addresses"
9400 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
9401
9402 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9403 msgid "Show Fingerprint"
9404 msgstr "Показать отпечаток"
9405
9406 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9407 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9408 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9409 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9410 msgid "Show Log"
9411 msgstr "Показать журнал"
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9414 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9415 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9416 msgid "Show Permissions"
9417 msgstr "Показать разрешения"
9418
9419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9420 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9421 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
9422
9423 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9424 msgid "Show Users"
9425 msgstr "Показывать пользователей"
9426
9427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9428 msgid "Show details"
9429 msgstr "Показать подробности"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
9432 msgid ""
9433 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9434 msgstr ""
9435 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
9436 "задание резервного копирования"
9437
9438 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9444 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9445 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9446 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9449 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9450 msgid "Shutdown"
9451 msgstr "Отключить"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9454 msgid "Shutdown Policy"
9455 msgstr "Политика отключения"
9456
9457 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9458 msgid "Shutdown backup server?"
9459 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9462 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9463 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
9464
9465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9466 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9467 msgid "Shutdown timeout"
9468 msgstr "Задержка отключения"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9471 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9472 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
9473
9474 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9475 msgid "Sign Domain"
9476 msgstr "Подпись для домена"
9477
9478 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9479 msgid "Sign Domains"
9480 msgstr "Подпись для доменов"
9481
9482 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9483 msgid "Sign Outgoing Mails"
9484 msgstr "Подписывать исходящие письма"
9485
9486 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9487 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9488 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
9489
9490 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9491 msgid "Signatures"
9492 msgstr "Подписи"
9493
9494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9495 msgid "Signed"
9496 msgstr "Подписано"
9497
9498 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9499 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9500 msgid "Signed/Offline"
9501 msgstr "Подписано/Не в сети"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9504 msgid "Simulate"
9505 msgstr "Моделировать"
9506
9507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9510 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9511 msgid "Since"
9512 msgstr "C"
9513
9514 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9515 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9516 msgid "Single Disk"
9517 msgstr "Один диск"
9518
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9524 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9525 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9526 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9527 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9528 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9529 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9533 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9534 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9535 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9536 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9538 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9539 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9540 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9542 msgid "Size"
9543 msgstr "Размер"
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9547 msgid "Size Increment"
9548 msgstr "Увеличение размера"
9549
9550 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9551 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9552 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9553 msgid "Skip Verified"
9554 msgstr "Пропускать проверенные"
9555
9556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9558 msgid "Skip replication"
9559 msgstr "Пропустить репликацию"
9560
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9563 msgid "Slaves"
9564 msgstr "Устройства"
9565
9566 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9567 msgid "Slots"
9568 msgstr "Слоты"
9569
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9571 msgid "Slovenian"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9575 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9576 msgid "Smarthost"
9577 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9582 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9583 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9584 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9585 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9586 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9587 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9588 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9589 msgid "Snapshot"
9590 msgstr "Снимок"
9591
9592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9593 msgid "Snapshot Selection"
9594 msgstr "Выбор снимка"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9598 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9599 msgid "Snapshots"
9600 msgstr "Снимки"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9603 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9604 msgid "Snippets"
9605 msgstr "Фрагменты"
9606
9607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9609 msgid "Socket"
9610 msgstr "Сокет"
9611
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9615 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9616 msgid "Sockets"
9617 msgstr "Сокеты"
9618
9619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9620 msgid "Softlink"
9621 msgstr "Мягкая ссылка"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9624 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9625 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9626
9627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9628 msgid "Some suites are misconfigured"
9629 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9632 msgid "Sort Key"
9633 msgstr "Ключ сортировки"
9634
9635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9637 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9638 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9639 msgid "Source"
9640 msgstr "Источник"
9641
9642 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9644 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9645 msgid "Source Datastore"
9646 msgstr "Исходное хранилище данных"
9647
9648 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9649 msgid "Source Namespace"
9650 msgstr "Исходное пространство имён"
9651
9652 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9653 msgid "Source Remote"
9654 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9655
9656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9657 msgid "Source Slot"
9658 msgstr "Cлот источника"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9661 msgid "Source node"
9662 msgstr "Исходный узел"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9665 msgid "Source port"
9666 msgstr "Порт источника"
9667
9668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9670 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9674 msgid "Spam"
9675 msgstr "Спам"
9676
9677 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9678 msgid "Spam / min"
9679 msgstr "Спам / мин"
9680
9681 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9682 msgid "Spam Detector"
9683 msgstr "Детектор спама"
9684
9685 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9686 msgid "Spam Filter"
9687 msgstr "Фильтр спама"
9688
9689 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9690 msgid "Spam Mails"
9691 msgstr "Спам"
9692
9693 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9695 msgid "Spam Quarantine"
9696 msgstr "Карантин спама"
9697
9698 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9699 msgid "Spam Scores"
9700 msgstr "Рейтинг спама"
9701
9702 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9703 msgid "SpamAssassin update"
9704 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9705
9706 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9707 msgid "Spamscore"
9708 msgstr "Рейтинг спама"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Spanish"
9713 msgstr "Готово"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9716 msgid "Spares"
9717 msgstr "Запасные"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9720 msgid "Speed"
9721 msgstr "Скорость"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9725 msgid "Spice Enhancements"
9726 msgstr "Улучшения Spice"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9729 msgid "Spice Port"
9730 msgstr "Порт Spice"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9734 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9735 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9738 msgid "Standard"
9739 msgstr "Стандартный"
9740
9741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9742 msgid "Standard VGA"
9743 msgstr "Стандартный VGA"
9744
9745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9747 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9754 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9755 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9758 msgid "Start"
9759 msgstr "Запуск"
9760
9761 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9762 msgid "Start Garbage Collection"
9763 msgstr "Начать сбор мусора"
9764
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9768 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9769 msgid "Start Time"
9770 msgstr "Время запуска"
9771
9772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9773 msgid "Start U2F challenge"
9774 msgstr "Запуск запроса U2F"
9775
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9777 msgid "Start WebAuthn challenge"
9778 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9782 msgid "Start after created"
9783 msgstr "Запуск после создания"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9786 msgid "Start after restore"
9787 msgstr "Запуск после восстановления"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9796 msgid "Start at boot"
9797 msgstr "Запуск при загрузке"
9798
9799 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9800 msgid "Start on boot delay"
9801 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9802
9803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
9804 msgid "Start the selected backup job now?"
9805 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9809 msgid "Start {0} installation"
9810 msgstr "Запустить установку {0}"
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9815 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9816 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9817 msgid "Start/Shutdown order"
9818 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9819
9820 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9821 msgid "Starttime"
9822 msgstr "Время запуска"
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9825 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9826 msgid "Startup delay"
9827 msgstr "Задержка запуска"
9828
9829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9830 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9831 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9838 msgid "State"
9839 msgstr "Состояние"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9845 msgid "Static"
9846 msgstr "Статический"
9847
9848 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9849 msgid "Statistic"
9850 msgstr "Статистический режим"
9851
9852 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9853 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9854 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9855 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9856 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9857 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9858 msgid "Statistics"
9859 msgstr "Статистика"
9860
9861 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9862 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9863 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9864
9865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9875 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9876 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9885 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9887 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9889 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9890 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9891 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9892 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9893 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9894 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9895 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9896 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9897 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9898 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9899 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9900 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9901 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9902 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9903 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9907 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9908 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9909 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9910 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9911 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9912 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9913 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9914 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9915 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9916 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9917 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9918 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9919 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9921 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9922 msgid "Status"
9923 msgstr "Статус"
9924
9925 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9926 msgid "Status (No Tape loaded)"
9927 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9928
9929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9938 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9939 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9944 msgid "Stop"
9945 msgstr "Остановка"
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9948 msgid "Stop MDS"
9949 msgstr "Остановить MDS"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9952 msgid "Stop MON"
9953 msgstr "Остановить MON"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9956 msgid "Stop OSD"
9957 msgstr "Остановить OSD"
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9963 msgid "Stop {0} immediately"
9964 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9965
9966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9969 msgid "Stopped"
9970 msgstr "Остановлено"
9971
9972 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9973 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
9976 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9979 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9980 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9981 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9982 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9983 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9986 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9987 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9988 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9989 msgid "Storage"
9990 msgstr "Хранилище"
9991
9992 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9993 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9994 msgid "Storage / Disks"
9995 msgstr "Хранилище / Диски"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9998 msgid "Storage Retention Configuration"
9999 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
10000
10001 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10002 msgid "Storage usage"
10003 msgstr "Использование хранилища"
10004
10005 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10006 msgid "Storage usage (bytes)"
10007 msgstr "Использование хранилища (байт)"
10008
10009 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10010 msgid "Storage {0} on node {1}"
10011 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
10012
10013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10014 msgid "Sub-Device"
10015 msgstr "Подустройство"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10018 msgid "Sub-Vendor"
10019 msgstr "Субпоставщик"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Subdirectory"
10024 msgstr "каталог"
10025
10026 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
10027 # 1. The topic of a mail (Тема)
10028 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
10029 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10032 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10033 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10034 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10035 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10036 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10037 msgid "Subject"
10038 msgstr "Subject"
10039
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10042 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10043 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10044 msgid "Subject Alternative Names"
10045 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
10046
10047 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10048 msgid "Subject, Sender"
10049 msgstr "Тема, Отправитель"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10052 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
10053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10054 msgid "Subnet"
10055 msgstr "Подсеть"
10056
10057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10058 msgid "Subnet mask"
10059 msgstr "Маска подсети"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10062 msgid "Subnets"
10063 msgstr "Подсети"
10064
10065 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10066 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10068 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10069 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10070 msgid "Subscription"
10071 msgstr "Подписка"
10072
10073 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10074 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10075 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10076 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10077 msgid "Subscription Key"
10078 msgstr "Ключ подписки"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10081 msgid "Subscriptions"
10082 msgstr "Подписки"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10087 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10088
10089 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10091 msgid "Success"
10092 msgstr "Готово"
10093
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10095 msgid "Successful"
10096 msgstr "Успешно"
10097
10098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10099 msgid "Suites"
10100 msgstr "Наборы"
10101
10102 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10106 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10107 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10109 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10110 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10111 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10112 msgid "Summary"
10113 msgstr "Сводка"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10116 msgid "Summary columns"
10117 msgstr "Столбцы сводки"
10118
10119 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10120 msgid "Summary/Dashboard columns"
10121 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
10122
10123 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10124 msgid "Sun"
10125 msgstr "Вс"
10126
10127 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10128 msgid "Sunday"
10129 msgstr "Воскресенье"
10130
10131 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10132 msgid "Superuser"
10133 msgstr "Привилегированный пользователь"
10134
10135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
10136 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10137 msgid "Support"
10138 msgstr "Поддержка"
10139
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10141 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10142 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10145 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10146 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10148 msgid "Suspend"
10149 msgstr "Приостановить"
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Suspend all VMs"
10154 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10158 msgid "Suspend to disk"
10159 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10163 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10164 msgid "Swap"
10165 msgstr "Подкачка"
10166
10167 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10168 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10169 msgid "Swap usage"
10170 msgstr "Использование раздела подкачки"
10171
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10173 msgid "Swedish"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10179 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10180 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10181 msgid "Sync"
10182 msgstr "Синхронизировать"
10183
10184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10185 msgid "Sync Job"
10186 msgstr "Задание синхронизации"
10187
10188 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10189 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10190 msgid "Sync Jobs"
10191 msgstr "Задания синхронизации"
10192
10193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10194 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10195 msgid "Sync Level"
10196 msgstr "Уровень синхронизации"
10197
10198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10200 msgid "Sync Options"
10201 msgstr "Параметры синхронизации"
10202
10203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10204 msgid "Sync Preview"
10205 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
10206
10207 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10208 msgid "Sync Schedule"
10209 msgstr "Расписание синхронизации"
10210
10211 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10212 msgid "Synchronize"
10213 msgstr "Синхронизировать"
10214
10215 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10216 msgid "Syncs"
10217 msgstr "Синхронизация"
10218
10219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10221 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10224 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10225 msgid "Syslog"
10226 msgstr "Системный журнал"
10227
10228 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10231 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10232 msgid "System"
10233 msgstr "Система"
10234
10235 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10236 msgid "System Configuration"
10237 msgstr "Параметры системы"
10238
10239 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10240 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10241 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10242 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10243 msgid "System Report"
10244 msgstr "Отчёт о системе"
10245
10246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10247 msgid "TB"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10251 msgid "TCP Timeout"
10252 msgstr "Время ожидания TCP"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10255 msgid "TCP flags filter"
10256 msgstr "Фильтр флагов TCP"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10259 msgid "TFA"
10260 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
10261
10262 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10263 #, fuzzy
10264 msgid "TFA Lock"
10265 msgstr "Блокировка"
10266
10267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10268 msgid "TFA Type"
10269 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
10270
10271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10272 msgid "TFA recovery keys"
10273 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
10274
10275 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10276 msgid "TLS"
10277 msgstr "TLS"
10278
10279 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10280 msgid "TLS Destination Policy"
10281 msgstr "Политика назначения TLS"
10282
10283 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10284 #, fuzzy
10285 msgid "TLS Inbound Domains"
10286 msgstr "Подпись для доменов"
10287
10288 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10289 msgid "TLS Inbound domains"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10293 msgid "TLS Policy"
10294 msgstr "Политика TLS"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10297 msgid "TOTP"
10298 msgstr "TOTP"
10299
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10301 msgid "TOTP App"
10302 msgstr "Приложение TOTP"
10303
10304 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10305 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10306 msgid "TOTP Locked"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10310 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10311 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
10312
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10314 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10315 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10320 msgid "TPM State"
10321 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10324 msgid "TPM Storage"
10325 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
10326
10327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10330 msgid "TTY count"
10331 msgstr "Количество TTY"
10332
10333 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10334 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10337 msgid "Tag"
10338 msgstr "Метка"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10341 msgid "Tag Color Override"
10342 msgstr "Переопределение цветов меток"
10343
10344 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10345 msgid "Tag Style Override"
10346 msgstr "Переопределение стилей меток"
10347
10348 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10349 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10350 msgid "Tag must not be empty."
10351 msgstr "Метка не может быть пустой."
10352
10353 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10354 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10355 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10356 msgid "Tags"
10357 msgstr "Метки"
10358
10359 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10360 msgid "Tags contain invalid characters."
10361 msgstr ""
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10364 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10365 msgid "Take Snapshot"
10366 msgstr "Сделать снимок"
10367
10368 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10369 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10370 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10371 msgid "Tape Backup"
10372 msgstr "Резервное копирование на ленту"
10373
10374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10375 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10376 msgid "Tape Backup Job"
10377 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
10378
10379 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10380 msgid "Tape Backup Jobs"
10381 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
10382
10383 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10384 msgid "Tape Density"
10385 msgstr "Плотность ленты"
10386
10387 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10388 msgid "Tape Manufacture Date"
10389 msgstr "Дата изготовления ленты"
10390
10391 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10392 msgid "Tape Passes"
10393 msgstr "Проходы ленты"
10394
10395 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10396 msgid "Tape Position"
10397 msgstr "Позиция ленты"
10398
10399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10400 msgid "Tape Read"
10401 msgstr "Чтение с ленты"
10402
10403 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10404 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10405 msgid "Tape Restore"
10406 msgstr "Восстановление ленты"
10407
10408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10409 msgid "Tape Wearout"
10410 msgstr "Износ ленты"
10411
10412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10413 msgid "Tape Written"
10414 msgstr "Запись на ленту"
10415
10416 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10417 msgid "Tapes"
10418 msgstr "Ленты"
10419
10420 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10421 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10422 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10423 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10424 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10425 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10426 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10427 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10428 msgid "Target"
10429 msgstr "Цель"
10430
10431 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10432 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10433 msgid "Target Datastore"
10434 msgstr "Целевое хранилище данных"
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10437 msgid "Target Guest"
10438 msgstr "Целевой гость"
10439
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:130
10441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:168
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Target Name"
10444 msgstr "Целевое пространство имён"
10445
10446 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10447 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10448 msgid "Target Namespace"
10449 msgstr "Целевое пространство имён"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10454 msgid "Target Ratio"
10455 msgstr "Целевой коэффициент"
10456
10457 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10458 msgid "Target Server"
10459 msgstr "Целевой сервер"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10463 msgid "Target Size"
10464 msgstr "Целевой размер"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10467 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10468 msgid "Target Storage"
10469 msgstr "Целевое хранилище"
10470
10471 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10472 msgid "Target group"
10473 msgstr "Целевая группа"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10476 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10477 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10478 msgid "Target node"
10479 msgstr "Целевой узел"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10482 msgid "Target portal group"
10483 msgstr "Целевая группа порталов"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10486 msgid "Target storage"
10487 msgstr "Целевое хранилище"
10488
10489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:128
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Targets to notify"
10492 msgstr "Целевой узел"
10493
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10495 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10496 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10497 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10498 msgid "Task"
10499 msgstr "Задача"
10500
10501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10504 msgid "Task History"
10505 msgstr "Журнал задач"
10506
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10508 msgid "Task ID"
10509 msgstr "ID задачи"
10510
10511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10512 msgid "Task Result"
10513 msgstr "Результат задачи"
10514
10515 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10516 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10517 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10518 msgid "Task Summary"
10519 msgstr "Сводка по задачам"
10520
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10522 msgid "Task Type"
10523 msgstr "Тип задачи"
10524
10525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10526 msgid "Task type"
10527 msgstr "Тип задачи"
10528
10529 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10530 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10531 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10532 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10533 msgid "Tasks"
10534 msgstr "Задачи"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10539 msgid "Template"
10540 msgstr "Шаблон"
10541
10542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10544 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10545 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10546 msgid "Templates"
10547 msgstr "Шаблоны"
10548
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10550 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10551 msgid "Terms of Services"
10552 msgstr "Пользовательские соглашения"
10553
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:214
10555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Test"
10558 msgstr "Имя проверки"
10559
10560 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10561 msgid "Test Name"
10562 msgstr "Имя проверки"
10563
10564 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10565 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10566 msgid "Test String"
10567 msgstr "Проверочная строка"
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10570 msgid "Text"
10571 msgstr "Текст"
10572
10573 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10574 msgid "Text Replacement"
10575 msgstr "Замена текста"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10578 msgid ""
10579 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10580 "redundancy with more than one CephFS."
10581 msgstr ""
10582
10583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10584 msgid ""
10585 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10586 msgstr ""
10587 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
10588 "автомасштабирования."
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10591 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10592 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10595 msgid ""
10596 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10597 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10598
10599 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10600 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10604 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10605 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10606
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10608 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10609 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10610
10611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10612 #, fuzzy
10613 msgid ""
10614 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10615 msgstr ""
10616 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10617
10618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:430
10619 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10620 msgstr ""
10621 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10622
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10624 #, fuzzy
10625 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10626 msgstr "Домены не настроены"
10627
10628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10629 msgid ""
10630 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10631 "with ratios. Used for auto-scaling."
10632 msgstr ""
10633 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10634 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10637 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10638 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10639
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10641 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10642 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10645 msgid ""
10646 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10647 "the official Proxmox support!"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10651 #, fuzzy
10652 msgid ""
10653 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10654 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10657 #, fuzzy
10658 msgid ""
10659 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10660 msgstr ""
10661 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10664 #, fuzzy
10665 msgid ""
10666 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10667 "for production use!"
10668 msgstr ""
10669 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10670 "рекомендуется для использования в производстве!"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10673 msgid "Thin Pool"
10674 msgstr "Тонкий пул"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10677 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10678 msgid "Thin provision"
10679 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10680
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10682 msgid "This is not a valid CpuSet"
10683 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10687 #, fuzzy
10688 msgid "This is not a valid hostname"
10689 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10694 msgid "This will permanently erase all data."
10695 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10696
10697 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10698 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10699 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10700
10701 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10702 msgid ""
10703 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10704 "namespaces below it!"
10705 msgstr ""
10706 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10707 "пространств имён!"
10708
10709 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10710 msgid "This {0} ID does not exist"
10711 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10712
10713 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10714 msgid "This {0} ID is already in use"
10715 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10716
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10718 msgid "Threshold"
10719 msgstr "Порог"
10720
10721 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10722 msgid "Thu"
10723 msgstr "Чт"
10724
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10726 msgid "TiB"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10730 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10731 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10732 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10733 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10735 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10736 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10737 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10738 msgid "Time"
10739 msgstr "Время"
10740
10741 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10742 msgid "Time End"
10743 msgstr "Время завершения"
10744
10745 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10746 msgid "Time Start"
10747 msgstr "Время начала"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10750 msgid "Time Step"
10751 msgstr "Временной шаг"
10752
10753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10754 msgid "Time period"
10755 msgstr "Период времени"
10756
10757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10760 msgid "Time zone"
10761 msgstr "Часовой пояс"
10762
10763 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10764 msgid "TimeFrame"
10765 msgstr "Интервал времени"
10766
10767 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10768 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10769 msgid "Timeframes"
10770 msgstr "Интервалы времени"
10771
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10773 msgid "Timeout"
10774 msgstr "Время ожидания"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10777 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10778 msgid "Timeout (s)"
10779 msgstr "Время ожидания (с)"
10780
10781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1107
10782 msgid "Timespan to match"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10786 msgid "Timestamp"
10787 msgstr "Временная метка"
10788
10789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10790 msgid "Tip:"
10791 msgstr "Совет:"
10792
10793 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10794 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10795 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10796 msgid "To"
10797 msgstr "Кому"
10798
10799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10801 msgid "To Slot"
10802 msgstr "В слот"
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10805 msgid ""
10806 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10807 "the VM."
10808 msgstr ""
10809 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10810 "параметрах оборудования ВМ."
10811
10812 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10813 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10814 msgid "Toggle Raw"
10815 msgstr "Подробные заголовки"
10816
10817 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10818 msgid "Toggle Spam Info"
10819 msgstr "Информация о спаме"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10822 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10825 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10826 msgid "Token"
10827 msgstr "Маркер"
10828
10829 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10830 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10831 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10832 msgid "Token ID"
10833 msgstr "ID маркера"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10836 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10837 msgid "Token Name"
10838 msgstr "Имя маркера"
10839
10840 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10841 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10842 msgid "Token Secret"
10843 msgstr "Секрет маркера"
10844
10845 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10846 msgid "Token name"
10847 msgstr "Имя маркера"
10848
10849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10851 msgid "Too long, consider using IP sets."
10852 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10853
10854 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10855 msgid "Top Receivers"
10856 msgstr "Основные получатели"
10857
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10859 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10860 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10862 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10863 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10864 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10865 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10866 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10867 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10868 msgid "Total"
10869 msgstr "Итого"
10870
10871 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10872 msgid "Total Disk Read"
10873 msgstr "Чтение с диска"
10874
10875 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10876 msgid "Total Disk Write"
10877 msgstr "Запись на диск"
10878
10879 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10881 msgid "Total Mail Count"
10882 msgstr "Общее количество писем"
10883
10884 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10885 msgid "Total Mails"
10886 msgstr "Всего писем"
10887
10888 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10889 msgid "Total NetIn"
10890 msgstr "Входящий трафик"
10891
10892 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10893 msgid "Total NetOut"
10894 msgstr "Исходящий трафик"
10895
10896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10897 msgid "Total cores"
10898 msgstr "Всего ядер"
10899
10900 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10901 msgid "Tracking Center"
10902 msgstr "Центр отслеживания"
10903
10904 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10905 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10906 msgid "Traffic"
10907 msgstr "Трафик"
10908
10909 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10910 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10911 msgid "Traffic Control"
10912 msgstr "Управление трафиком"
10913
10914 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10915 msgid "Traffic Control Rule"
10916 msgstr "Правило управления трафиком"
10917
10918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10920 msgid "Transfer"
10921 msgstr "Передача"
10922
10923 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10924 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Transfer Last"
10927 msgstr "Передача"
10928
10929 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10930 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10931 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
10932
10933 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10934 msgid "Transport"
10935 msgstr "Транспорт"
10936
10937 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10938 msgid "Transports"
10939 msgstr "Транспортные агенты"
10940
10941 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10942 msgid "Tree Settings"
10943 msgstr "Параметры дерева"
10944
10945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10946 msgid "Tree Shape"
10947 msgstr "Форма дерева"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10950 msgid "Tree Shape: {0}"
10951 msgstr "Форма дерева: {0}"
10952
10953 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10954 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10955 msgid "Trusted Network"
10956 msgstr "Надёжная сеть"
10957
10958 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10959 msgid "Tue"
10960 msgstr "Вт"
10961
10962 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10963 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10964 msgid "Tuning Options"
10965 msgstr "Параметры настройки"
10966
10967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10968 msgid "Turkish"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10972 msgid "Two Factor"
10973 msgstr "Двухфакторность"
10974
10975 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10976 msgid "Two Factor Authentication"
10977 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10978
10979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
10985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:136
10986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
10987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:173
10988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10989 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10990 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10993 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10996 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10997 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10998 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10999 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11000 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11001 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11002 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11003 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11004 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11005 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11006 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11009 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
11010 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11011 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11012 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11013 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
11015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11021 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11022 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11023 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11024 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11025 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11026 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11027 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11029 msgid "Type"
11030 msgstr "Тип"
11031
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11033 msgid "Types"
11034 msgstr "Типы"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11037 msgid "U2F AppID URL"
11038 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11041 msgid "U2F Origin"
11042 msgstr "Источник U2F"
11043
11044 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11045 msgid "U2F Settings"
11046 msgstr "Параметры U2F"
11047
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11049 msgid "URIs"
11050 msgstr "Адреса URI"
11051
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11053 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11056 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11057 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11058 msgid "URL"
11059 msgstr "URL-адрес"
11060
11061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11064 msgid "USB Device"
11065 msgstr "USB-устройство"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
11068 #, fuzzy
11069 msgid "USB Devices"
11070 msgstr "USB-устройство"
11071
11072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11073 msgid "Ukrainian"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11077 msgid "Unable to load subscription status"
11078 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
11079
11080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11081 msgid "Unable to parse network configuration"
11082 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
11083
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
11085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:36
11086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11088 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11089 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11090 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11091 msgid "Unchanged"
11092 msgstr "Без изменений"
11093
11094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11095 msgid "Undo Zoom"
11096 msgstr "Отменить масштабирование"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11099 msgid "Unique"
11100 msgstr "Уникальность"
11101
11102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11103 msgid "Unique task ID"
11104 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
11105
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11107 msgid "Unit"
11108 msgstr "Юнит"
11109
11110 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11111 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11112 msgid "Unit File"
11113 msgstr "Юнит-файл"
11114
11115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11116 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11119 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11121 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11122 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11123 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11124 msgid "Unknown"
11125 msgstr "Неизвестно"
11126
11127 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11128 msgid "Unknown LDAP address"
11129 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
11130
11131 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Unknown Node"
11134 msgstr "Неизвестно"
11135
11136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11137 msgid "Unknown error"
11138 msgstr "Неизвестная ошибка"
11139
11140 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11141 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11142 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11143 msgid "Unlimited"
11144 msgstr "Не ограничено"
11145
11146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11147 msgid "Unload"
11148 msgstr "Выгрузить"
11149
11150 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11151 msgid "Unload Media"
11152 msgstr "Выгрузить носитель"
11153
11154 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11155 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11156 msgid "Unlock TFA"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11160 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11163 msgstr "Способ аутентификации"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11166 msgid "Unmount"
11167 msgstr "Отключить"
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11170 msgid "Unplugged"
11171 msgstr "Не подключено"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11174 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11175 msgid "Unprivileged"
11176 msgstr "Без привилегий"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11180 msgid "Unprivileged container"
11181 msgstr "Непривилегированный контейнер"
11182
11183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11186 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11187 msgid "Until"
11188 msgstr "По"
11189
11190 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11191 msgid "Unused"
11192 msgstr "Не используется"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11198 msgid "Unused Disk"
11199 msgstr "Неиспользуемый диск"
11200
11201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11202 msgid "Up"
11203 msgstr "Вверх"
11204
11205 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11206 msgid "Update"
11207 msgstr "Обновить"
11208
11209 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11210 msgid "Update Available"
11211 msgstr "Доступно обновление"
11212
11213 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11214 msgid "Update Now"
11215 msgstr "Обновить сейчас"
11216
11217 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11218 msgid "Update now"
11219 msgstr "Обновить сейчас"
11220
11221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11222 msgid "Update package database"
11223 msgstr "Обновить базу пакетов"
11224
11225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11226 msgid "Update {0} Account"
11227 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
11228
11229 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11230 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11231 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11232 msgid "Updates"
11233 msgstr "Обновления"
11234
11235 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11236 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11237 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11238 msgid "Upgrade"
11239 msgstr "Обновить"
11240
11241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Upgrade packages"
11245 msgstr "Обновить базу пакетов"
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11248 msgid "Upgrade packages on boot"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11252 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11253 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11254 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11255 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11256 msgid "Upload"
11257 msgstr "Отправить"
11258
11259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11262 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11263 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11264 msgid "Upload Custom Certificate"
11265 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
11266
11267 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11268 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11269 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11270 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11271 msgid "Upload Subscription Key"
11272 msgstr "Отправить ключ подписки"
11273
11274 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11275 msgid "Upload an existing client encryption key"
11276 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11279 msgid "Upper"
11280 msgstr "Верхний предел"
11281
11282 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11283 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11284 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11285 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11286 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11287 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11288 msgid "Uptime"
11289 msgstr "Время работы"
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11296 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11297 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11298 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11299 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11300 msgid "Usage"
11301 msgstr "Использование"
11302
11303 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11304 msgid "Usage %"
11305 msgstr "% использования"
11306
11307 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11308 msgid "Usage History"
11309 msgstr "Журнал использования"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Usage: {0}%"
11314 msgstr "% использования"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11317 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11318 msgstr ""
11319 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
11320
11321 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11322 msgid "Use Bayesian filter"
11323 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11326 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11327 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11330 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11334 msgid ""
11335 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11336 "enrolled."
11337 msgstr ""
11338 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
11339 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
11340
11341 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11342 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11343 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
11344
11345 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11346 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11347 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
11348
11349 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11350 msgid "Use LUNs directly"
11351 msgstr "Использовать LUN напрямую"
11352
11353 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11354 msgid "Use MX"
11355 msgstr "Использовать MX"
11356
11357 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11358 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11359 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11362 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11363 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
11364
11365 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11366 msgid "Use RBL checks"
11367 msgstr "Применить проверки RBL"
11368
11369 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11370 msgid "Use Razor2 checks"
11371 msgstr "Применить проверки Razor2"
11372
11373 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11374 msgid "Use SPF"
11375 msgstr "Использовать SPF"
11376
11377 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11378 msgid "Use SSL"
11379 msgstr "Использовать SSL"
11380
11381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11382 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11383 msgid "Use USB Port"
11384 msgstr "Использовать USB-порт"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11387 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11388 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11389 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11390
11391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11392 msgid "Use USB3"
11393 msgstr "Использовать USB3"
11394
11395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11396 msgid "Use advanced statistic filters"
11397 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
11398
11399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11400 msgid "Use auto-whitelists"
11401 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11406 msgid "Use local time for RTC"
11407 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
11408
11409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Use mapped Device"
11412 msgstr "Устройства-посредники"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11415 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11416 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11420 msgid "Use tablet for pointer"
11421 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
11422
11423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11424 msgid ""
11425 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11426 msgstr ""
11427 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
11428 "обеспечивающего моста"
11429
11430 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11431 msgid "Use watchdog based fencing."
11432 msgstr ""
11433
11434 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Use with Mediated Devices"
11437 msgstr "Устройства-посредники"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11440 msgid "Use {0}"
11441 msgstr "Использовать {0}"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11444 msgid "Use {0} for unlimited"
11445 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
11446
11447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11448 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11451 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11452 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11453 msgid "Used"
11454 msgstr "Использовано"
11455
11456 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11457 msgid "Used Objects"
11458 msgstr "Используемые объекты"
11459
11460 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11471 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11472 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11478 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11479 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11480 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11481 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11482 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11483 msgid "User"
11484 msgstr "Пользователь"
11485
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11487 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11488 msgid "User Attribute Name"
11489 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
11490
11491 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11492 msgid "User Blacklist"
11493 msgstr "Чёрный список пользователя"
11494
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11496 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11497 msgid "User Filter"
11498 msgstr "Фильтр пользователей"
11499
11500 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11501 msgid "User ID"
11502 msgstr "ID пользователя"
11503
11504 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11505 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11506 msgid "User Management"
11507 msgstr "Управление пользователями"
11508
11509 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11510 msgid "User Password"
11511 msgstr "Пароль пользователя"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11514 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11517 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11518 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11519 msgid "User Permission"
11520 msgstr "Разрешения пользователя"
11521
11522 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11523 msgid "User Spamreport Style"
11524 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
11525
11526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11527 msgid "User Sync"
11528 msgstr "Синхронизация пользователей"
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11531 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11532 msgid "User Tag Access"
11533 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
11534
11535 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11536 msgid "User Whitelist"
11537 msgstr "Белый список пользователя"
11538
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11540 msgid "User already has recovery keys."
11541 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
11542
11543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11545 msgid "User classes"
11546 msgstr "Классы пользователей"
11547
11548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11551 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11552 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11553 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11555 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11556 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11557 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11558 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11559 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11560 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11561 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11562 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11563 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11564 msgid "User name"
11565 msgstr "Имя пользователя"
11566
11567 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11568 msgid "User statistic lifetime (days)"
11569 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
11570
11571 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11572 msgid "User/Group/API Token"
11573 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
11574
11575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:110
11576 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11577 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11578 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11579 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11580 msgid "Username"
11581 msgstr "Имя пользователя"
11582
11583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11585 msgid "Username Claim"
11586 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11590 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11591 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11592 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11593 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11594 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11595 msgid "Users"
11596 msgstr "Пользователи"
11597
11598 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11599 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11600 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11601 msgid "Users and Groups"
11602 msgstr "Пользователи и группы"
11603
11604 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11605 msgid "Users of '{0}'"
11606 msgstr "Пользователи «{0}»"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11609 msgid ""
11610 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11611 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11612 "decrease in security in practice."
11613 msgstr ""
11614 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
11615 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
11616 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
11617
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11619 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11620 msgid "Using Account"
11621 msgstr "С использованием учётной записи"
11622
11623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11624 msgid "VCPUs"
11625 msgstr "Виртуальные процессоры"
11626
11627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11628 msgid "VG Name"
11629 msgstr "Имя группы томов"
11630
11631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11632 #, fuzzy
11633 msgid "VLAN"
11634 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11635
11636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11638 msgid "VLAN Aware"
11639 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11640
11641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11642 msgid "VLAN ID"
11643 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11644
11645 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11647 msgid "VLAN Tag"
11648 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
11649
11650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11652 msgid "VLAN aware"
11653 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11656 msgid "VLAN raw device"
11657 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11658
11659 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11660 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11661 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11662 msgid "VM"
11663 msgstr "Виртуальная машина"
11664
11665 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11666 msgid "VM Disks"
11667 msgstr "Диски виртуальных машин"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11671 msgid "VM State storage"
11672 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11675 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11676 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11677 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11678 msgid "VMID"
11679 msgstr "ID виртуальной машины"
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11682 msgid "VMware compatible"
11683 msgstr "Совместимый с VMware"
11684
11685 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11686 msgid "VMware image format"
11687 msgstr "Формат образа VMware"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11690 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11691 msgid "VNet"
11692 msgstr "Виртуальная сеть"
11693
11694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11695 #, fuzzy
11696 msgid "VNet MAC Address"
11697 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11700 #, fuzzy
11701 msgid "VNet Permissions"
11702 msgstr "Разрешения"
11703
11704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11705 msgid "VZDump backup file"
11706 msgstr "Резервная копия VZDump"
11707
11708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11710 msgid "Valid CIDR Range"
11711 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11712
11713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11715 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11716 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11717 msgid "Valid Since"
11718 msgstr "Действителен с"
11719
11720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11722 msgid "Validation Delay"
11723 msgstr "Задержка проверки"
11724
11725 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
11728 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11729 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11730 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11731 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11733 msgid "Value"
11734 msgstr "Значение"
11735
11736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11737 msgid "Various information about the OSD"
11738 msgstr "Различные сведения об OSD"
11739
11740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11741 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11742 msgid "Vault"
11743 msgstr "Хранилище"
11744
11745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11746 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11747 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11748 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11750 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11751 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11752 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11754 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11755 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11756 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11757 msgid "Vendor"
11758 msgstr "Поставщик"
11759
11760 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Vendor/Device"
11763 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11764
11765 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11766 msgid "Verbose"
11767 msgstr "Подробный"
11768
11769 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11772 msgid "Verification"
11773 msgstr "Проверка"
11774
11775 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11776 msgid "Verification Job"
11777 msgstr "Задание проверки"
11778
11779 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11780 msgid "Verification Jobs"
11781 msgstr "Задания проверки"
11782
11783 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11784 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11785 msgid "Verify"
11786 msgstr "Проверить"
11787
11788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11789 msgid "Verify '{0}'"
11790 msgstr "Проверить «{0}»"
11791
11792 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11793 msgid "Verify All"
11794 msgstr "Проверить все"
11795
11796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11797 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11799 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11800 msgid "Verify Certificate"
11801 msgstr "Проверить сертификат"
11802
11803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11804 msgid "Verify Code"
11805 msgstr "Код для проверки"
11806
11807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11808 msgid "Verify Job"
11809 msgstr "Задание проверки"
11810
11811 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11812 msgid "Verify Jobs"
11813 msgstr "Задания проверки"
11814
11815 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11816 msgid "Verify New"
11817 msgstr "Проверять новые"
11818
11819 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11820 msgid "Verify New Snapshots"
11821 msgstr "Проверять новые снимки"
11822
11823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11827 msgid "Verify Password"
11828 msgstr "Проверка пароля"
11829
11830 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11831 msgid "Verify Receivers"
11832 msgstr "Проверка получателей"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11835 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11837 msgid "Verify State"
11838 msgstr "Проверка состояния"
11839
11840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11841 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11845 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11846
11847 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11848 msgid "Verify certificates"
11849 msgstr "Проверять сертификаты"
11850
11851 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11853 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11857 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11858 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
11859
11860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11869 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11870 msgid "Version"
11871 msgstr "Версия"
11872
11873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11876 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11877 msgid "View"
11878 msgstr "Просмотр"
11879
11880 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11881 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11882 msgid "View Certificate"
11883 msgstr "Просмотреть сертификат"
11884
11885 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11886 msgid "View DNS Record"
11887 msgstr "Просмотр DNS-записи"
11888
11889 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11890 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11891 msgid "View images"
11892 msgstr "Просмотреть изображения"
11893
11894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11897 msgid "VirtIO RNG"
11898 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
11899
11900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11901 msgid "Virtual"
11902 msgstr "Виртуальный"
11903
11904 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11905 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11906 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11907 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11908 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11909 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11910 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11912 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11913 msgid "Virtual Machine"
11914 msgstr "Виртуальная машина"
11915
11916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11917 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11918 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
11919
11920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11921 msgid "Virtual Machines"
11922 msgstr "Виртуальные машины"
11923
11924 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11925 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11926 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11927 msgid "Virus"
11928 msgstr "Вирус"
11929
11930 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11931 msgid "Virus Charts"
11932 msgstr "Таблицы вирусов"
11933
11934 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11935 msgid "Virus Charts"
11936 msgstr "Таблицы вирусов"
11937
11938 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11939 msgid "Virus Detector"
11940 msgstr "Детектор вирусов"
11941
11942 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11943 msgid "Virus Filter"
11944 msgstr "Фильтр вирусов"
11945
11946 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11947 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11948 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11949 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11950 msgid "Virus Mails"
11951 msgstr "Вирусные письма"
11952
11953 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11954 msgid "Virus Outbreaks"
11955 msgstr "Проникновения вирусов"
11956
11957 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11958 msgid "Virus Quarantine"
11959 msgstr "Карантин вирусов"
11960
11961 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11962 msgid "Virus info"
11963 msgstr "Информация о вирусе"
11964
11965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11966 msgid "Vlan raw device"
11967 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11968
11969 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11970 msgid "Volume"
11971 msgstr "Том"
11972
11973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11974 msgid "Volume Action"
11975 msgstr "Действие над томом"
11976
11977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11978 msgid "Volume Details for {0}"
11979 msgstr "Сведения о томе для {0}"
11980
11981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11982 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11983 msgid "Volume Statistics"
11984 msgstr "Статистика тома"
11985
11986 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11987 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11988 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11989 msgid "Volume group"
11990 msgstr "Группа томов"
11991
11992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11993 msgid "Votes"
11994 msgstr "Голоса"
11995
11996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11997 msgid "WAL Disk"
11998 msgstr "Диск WAL"
11999
12000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12001 msgid "WAL size"
12002 msgstr "Размер WAL"
12003
12004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12005 msgid ""
12006 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12007 "change the type you will not be able to go back!"
12008 msgstr ""
12009 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
12010 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
12011
12012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12014 msgid "Waiting for second factor."
12015 msgstr "Ожидание второго фактора."
12016
12017 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12018 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12019 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
12020
12021 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12022 msgid "Wake-on-LAN"
12023 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12024
12025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1101
12028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12033 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12034 msgid "Warning"
12035 msgstr "Предупреждение"
12036
12037 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12038 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12039 msgstr ""
12040 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
12041 "данных!"
12042
12043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12044 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12045 msgstr ""
12046 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
12047 "загрузится!"
12048
12049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12050 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12051 msgstr ""
12052 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
12053 "(UEFI)» в качестве BIOS."
12054
12055 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12056 msgid ""
12057 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12058 msgstr ""
12059 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
12060 "доменов!"
12061
12062 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12064 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12065 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12066 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
12067
12068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12070 msgid "Warnings"
12071 msgstr "Предупреждения"
12072
12073 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12074 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12075 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
12076
12077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12078 msgid "WebAuthn"
12079 msgstr "WebAuthn"
12080
12081 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12082 msgid "WebAuthn Settings"
12083 msgstr "Параметры WebAuthn"
12084
12085 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12086 msgid "WebAuthn TFA"
12087 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
12088
12089 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12090 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12091 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12092 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
12093
12094 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12095 msgid "Webauthn"
12096 msgstr "WebAuthn"
12097
12098 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12099 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12100 msgid "Webinterface Settings"
12101 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
12102
12103 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12104 msgid "Wed"
12105 msgstr "Ср"
12106
12107 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12108 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12109 msgid "Week"
12110 msgstr "Неделя"
12111
12112 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12113 msgid "Weekly"
12114 msgstr "Еженедельные"
12115
12116 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12117 msgid "What"
12118 msgstr "Что"
12119
12120 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12121 msgid "What Objects"
12122 msgstr "Объекты «ЧТО»"
12123
12124 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12125 msgid "When"
12126 msgstr "Когда"
12127
12128 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12129 msgid "When Objects"
12130 msgstr "Объекты «КОГДА»"
12131
12132 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12133 msgid ""
12134 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12135 "guest start."
12136 msgstr ""
12137
12138 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12139 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12140 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12141 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12142 msgid "Whitelist"
12143 msgstr "Белый список"
12144
12145 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12146 msgid "Who Objects"
12147 msgstr "Объекты «КТО»"
12148
12149 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12150 msgid "Whole month"
12151 msgstr "Весь месяц"
12152
12153 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12154 msgid "Whole year"
12155 msgstr "Весь год"
12156
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12159 msgid "Wipe Disk"
12160 msgstr "Очистить диск"
12161
12162 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12163 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12164 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
12165
12166 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12167 msgid ""
12168 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12169 "or E-mail addresses."
12170 msgstr ""
12171 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
12172 "доменов или адресов электронной почты."
12173
12174 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12175 msgid ""
12176 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12177 "addresses as spam."
12178 msgstr ""
12179 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
12180 "доменов или адресов, как спам."
12181
12182 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12183 msgid ""
12184 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12185 "fallback for backup jobs"
12186 msgstr ""
12187 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
12188 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
12189
12190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:395
12191 msgid ""
12192 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12193 "conf is used as fallback"
12194 msgstr ""
12195 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
12196 "хранилища или vzdump.conf узла"
12197
12198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12199 msgid "Worst"
12200 msgstr "Худший"
12201
12202 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12203 msgid "Would you like to install it now?"
12204 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
12205
12206 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12207 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12208 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12209 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12210 msgid "Write"
12211 msgstr "Запись"
12212
12213 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12214 msgid "Write Protect"
12215 msgstr "Защита от записи"
12216
12217 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12218 msgid "Write cache"
12219 msgstr "Кэш записи"
12220
12221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12223 msgid "Write limit"
12224 msgstr "Лимит записи"
12225
12226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12228 msgid "Write max burst"
12229 msgstr "Пик записи"
12230
12231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12233 msgid "Writes"
12234 msgstr "Запись"
12235
12236 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12237 msgid "Wrong file extension"
12238 msgstr "Неверное расширение файла"
12239
12240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12241 msgid "YB"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12245 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12246 msgid "Year"
12247 msgstr "Год"
12248
12249 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12250 msgid "Yearly"
12251 msgstr "Ежегодные"
12252
12253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12254 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12255 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12256 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12257 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12258 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12259 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12260 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12261 msgid "Yes"
12262 msgstr "Да"
12263
12264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12265 msgid "YiB"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12269 msgid "You are here!"
12270 msgstr "Вы здесь!"
12271
12272 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12273 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12274 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
12275
12276 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12277 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12278 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
12279
12280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12281 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12282 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
12283
12284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12285 msgid "You get supported updates for {0}"
12286 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
12287
12288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12289 msgid "You get updates for {0}"
12290 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
12291
12292 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12294 msgid "You have at least one node without subscription."
12295 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
12296
12297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12298 msgid ""
12299 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12300 "help for details."
12301 msgstr ""
12302 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
12303 "сведения доступны в онлайн-справке."
12304
12305 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12306 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12307 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
12308
12309 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12310 msgid "You need to create an initial config once."
12311 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
12312
12313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12314 msgid ""
12315 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12316 "upgrading."
12317 msgstr ""
12318 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
12319 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
12320
12321 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12322 msgid "Your E-Mail"
12323 msgstr "Ваша эл. почта"
12324
12325 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12327 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12328 msgid "Your subscription status is valid."
12329 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
12330
12331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12332 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12333 msgstr ""
12334 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
12335
12336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12338 msgid "Yubico OTP"
12339 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
12340
12341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12342 msgid "Yubico OTP Key"
12343 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
12344
12345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12346 msgid "ZB"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12350 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12351 msgid "ZFS Pool"
12352 msgstr "Пул ZFS"
12353
12354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12355 msgid "ZFS Storage"
12356 msgstr "Хранилище ZFS"
12357
12358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12359 msgid "ZiB"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12365 msgid "Zone"
12366 msgstr "Зона"
12367
12368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12369 msgid "Zone {0} on node {1}"
12370 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
12371
12372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12373 msgid "Zones"
12374 msgstr "Зоны"
12375
12376 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12377 #, fuzzy
12378 msgid "all"
12379 msgstr "Все"
12380
12381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12382 msgid "any CD-ROM"
12383 msgstr "любой CD-ROM"
12384
12385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12386 msgid "any net"
12387 msgstr "любая сеть"
12388
12389 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12390 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12391 msgid "ashift"
12392 msgstr "ashift"
12393
12394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12395 msgid "auto detect"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12399 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12402 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12403 msgid "average"
12404 msgstr "в среднем"
12405
12406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12407 msgid "current"
12408 msgstr "текущий"
12409
12410 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12411 msgid "dRAID Config"
12412 msgstr "Конфигурация dRAID"
12413
12414 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12415 msgid "daily"
12416 msgstr "ежедневно"
12417
12418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12419 msgid "day"
12420 msgstr "день"
12421
12422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12423 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12424 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12425 msgid "days"
12426 msgstr "дней"
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12429 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12436 msgid "default"
12437 msgstr "по умолчанию"
12438
12439 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12440 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12441 msgid "directory"
12442 msgstr "каталог"
12443
12444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12446 msgid "disabled"
12447 msgstr "отключено"
12448
12449 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12450 msgid "dns"
12451 msgstr "dns"
12452
12453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12454 msgid "enabled"
12455 msgstr "включено"
12456
12457 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12458 msgid "fast"
12459 msgstr "быстро"
12460
12461 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12462 msgid "fast and good"
12463 msgstr "быстро и хорошо"
12464
12465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12466 msgid "first disk"
12467 msgstr "первый диск"
12468
12469 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12470 msgid "good"
12471 msgstr "хорошо"
12472
12473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12474 msgid "group, date or owner"
12475 msgstr "группа, дата или владелец"
12476
12477 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12478 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12479 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12480 msgid "hourly"
12481 msgstr "каждый час"
12482
12483 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12484 msgid "iSCSI Provider"
12485 msgstr "Провайдер iSCSI"
12486
12487 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12488 msgid "iSCSI Target"
12489 msgstr "Цель iSCSI"
12490
12491 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12492 msgid "in {0}"
12493 msgstr "через {0}"
12494
12495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:75
12496 msgid "insecure"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12500 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12501 msgid "keep-daily"
12502 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
12503
12504 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12505 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12506 msgid "keep-hourly"
12507 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
12508
12509 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12510 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12511 msgid "keep-last"
12512 msgstr "хранить последние резервные копии"
12513
12514 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12515 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12516 msgid "keep-monthly"
12517 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
12518
12519 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12520 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12521 msgid "keep-weekly"
12522 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
12523
12524 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12525 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12526 msgid "keep-yearly"
12527 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
12528
12529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12530 msgid "keyctl"
12531 msgstr "keyctl"
12532
12533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12534 msgid "letter"
12535 msgstr "буква"
12536
12537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:67
12538 msgid "mail.example.com"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12542 msgid "maxcpu"
12543 msgstr "maxcpu"
12544
12545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12550 msgid "maximum"
12551 msgstr "максимум"
12552
12553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12554 msgid ""
12555 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12556 msgstr ""
12557 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
12558 "размещения или быть не найдены объекты."
12559
12560 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12561 msgid "missing"
12562 msgstr "отсутствует"
12563
12564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12565 msgid "never"
12566 msgstr "никогда"
12567
12568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12569 msgid "new"
12570 msgstr "новый"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12573 msgid "no VLAN"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12577 msgid "noVNC Settings"
12578 msgstr "Параметры noVNC"
12579
12580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12582 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12583 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12584 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12585 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12586 msgid "none"
12587 msgstr "нет"
12588
12589 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12590 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12591 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12592 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12593 msgid "none (disabled)"
12594 msgstr "нет (отключено)"
12595
12596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12597 msgid "not installed"
12598 msgstr "не установлено"
12599
12600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12601 msgid "of {0} CPU(s)"
12602 msgstr "из {0} процессоров"
12603
12604 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12605 msgid "only unicast addresses are allowed"
12606 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
12607
12608 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12609 msgid "paravirtualized"
12610 msgstr "паравиртуализовано"
12611
12612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12613 msgid "peer's link address: {0}"
12614 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
12615
12616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12617 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12618 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12619 msgid "pending"
12620 msgstr "в ожидании"
12621
12622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12623 msgid "privileged only"
12624 msgstr "только с привилегиями"
12625
12626 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12627 msgid "protected"
12628 msgstr "защищено"
12629
12630 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12631 msgid ""
12632 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12633 msgstr ""
12634 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
12635 "страницу!"
12636
12637 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12638 msgid "root@$hostname"
12639 msgstr "root@$hostname"
12640
12641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12642 msgid "running"
12643 msgstr "запущено"
12644
12645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12646 msgid "running..."
12647 msgstr "выполняется…"
12648
12649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12650 msgid "stopped"
12651 msgstr "остановлено"
12652
12653 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12654 msgid "syncing"
12655 msgstr "синхронизируется"
12656
12657 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12658 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12659 msgid "unchanged"
12660 msgstr "без изменений"
12661
12662 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12663 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12673 msgid "unlimited"
12674 msgstr "без ограничений"
12675
12676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12677 msgid "unprivileged only"
12678 msgstr "только без привилегий"
12679
12680 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12681 msgid "unsafe"
12682 msgstr "не безопасно"
12683
12684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12685 #, fuzzy
12686 msgid "use OSD disk"
12687 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12688
12689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12690 #, fuzzy
12691 msgid "use OSD/DB disk"
12692 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12693
12694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12700 msgid "use host settings"
12701 msgstr "использовать параметры хоста"
12702
12703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:138
12704 msgid "user@example.com"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12708 msgid "verify current password"
12709 msgstr "проверить текущий пароль"
12710
12711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12712 msgid "with options"
12713 msgstr "с дополнительными опциями"
12714
12715 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12716 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12717 msgid "xterm.js Settings"
12718 msgstr "Параметры xterm.js"
12719
12720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12721 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12722 msgid "{0} ({1})"
12723 msgstr "{0} ({1})"
12724
12725 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12726 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12727 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12728
12729 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12730 msgid "{0} Attachments"
12731 msgstr "Вложения {0}"
12732
12733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12737 msgid "{0} ID"
12738 msgstr "Идентификатор {0}"
12739
12740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12741 msgid "{0} Item"
12742 msgstr "{0} элемент"
12743
12744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12745 msgid "{0} Items"
12746 msgstr "{0} элементов"
12747
12748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12749 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12750 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12751
12752 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12753 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12754 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12755 msgid "{0} days"
12756 msgstr "{0} дней"
12757
12758 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12759 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12760 msgid "{0} hours"
12761 msgstr "{0} часов"
12762
12763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12764 msgid "{0} is already configured"
12765 msgstr "{0} уже настроен"
12766
12767 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12768 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12769 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12770
12771 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12772 msgid "{0} is not initialized."
12773 msgstr "{0} не инициализирован."
12774
12775 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12776 msgid "{0} is not installed on this node."
12777 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12778
12779 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12780 msgid "{0} minutes"
12781 msgstr "{0} минут"
12782
12783 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12784 msgid "{0} months"
12785 msgstr "{0} месяцев"
12786
12787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12788 msgid "{0} not installed."
12789 msgstr "{0} не установлен."
12790
12791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12795 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12796 msgid "{0} of {1}"
12797 msgstr "{0} из {1}"
12798
12799 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12800 msgid "{0} on behalf of {1}"
12801 msgstr "{0} от имени {1}"
12802
12803 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12804 msgid "{0} seconds"
12805 msgstr "{0} секунд"
12806
12807 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12808 msgid "{0} successful"
12809 msgstr "{0} успешно"
12810
12811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12812 msgid "{0} takes precedence."
12813 msgstr "{0} имеет приоритет."
12814
12815 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12816 msgid "{0} to {1}"
12817 msgstr "{0} — {1}"
12818
12819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12820 msgid "{0} updates"
12821 msgstr "Обновления {0}"
12822
12823 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12824 msgid "{0} weeks"
12825 msgstr "{0} недели"
12826
12827 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12828 msgid "{0} years"
12829 msgstr "{0} года"
12830
12831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12832 msgid "{0}% of {1}"
12833 msgstr "{0}% от {1}"
12834
12835 #~ msgid " Network/Time"
12836 #~ msgstr " Сеть/Время"
12837
12838 #~ msgid "(no bootdisk)"
12839 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
12840
12841 #~ msgid "Add Storages"
12842 #~ msgstr "Добавить хранилище"
12843
12844 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12845 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
12846
12847 #~ msgid "Automatically"
12848 #~ msgstr "Автоматически"
12849
12850 #, fuzzy
12851 #~ msgid "Blocksize"
12852 #~ msgstr "Размер блока"
12853
12854 #~ msgid "Boot device"
12855 #~ msgstr "Устройство загрузки"
12856
12857 #~ msgid "Bulk Stop"
12858 #~ msgstr "Массовая остановка"
12859
12860 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12861 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
12862
12863 #~ msgid "Clear User name"
12864 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
12865
12866 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12867 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
12868
12869 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12870 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
12871
12872 #, fuzzy
12873 #~ msgid "Create MDS"
12874 #~ msgstr "Создать VM"
12875
12876 #~ msgid "Day of week"
12877 #~ msgstr "День недели"
12878
12879 #, fuzzy
12880 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12881 #~ msgstr ""
12882 #~ "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в "
12883 #~ "производстве!"
12884
12885 #~ msgid "Dns prefix"
12886 #~ msgstr "Префикс DNS"
12887
12888 #~ msgid "Dns server"
12889 #~ msgstr "Сервер DNS"
12890
12891 #, fuzzy
12892 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12893 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
12894
12895 #, fuzzy
12896 #~ msgid "Download .zip"
12897 #~ msgstr "Загрузка"
12898
12899 #~ msgid "Download Files"
12900 #~ msgstr "Загрузка файлов"
12901
12902 #, fuzzy
12903 #~ msgid "Eject media"
12904 #~ msgstr "Очистить данные"
12905
12906 #~ msgid "Email"
12907 #~ msgstr "Адрес эл. почты"
12908
12909 #~ msgid "Email notification"
12910 #~ msgstr "Уведомление по почте"
12911
12912 #~ msgid ""
12913 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12914 #~ "client where the decryption key is located."
12915 #~ msgstr ""
12916 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
12917 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
12918
12919 #, fuzzy
12920 #~ msgid "Erase"
12921 #~ msgstr "Очистить данные"
12922
12923 #, fuzzy
12924 #~ msgid "Erase Media"
12925 #~ msgstr "Очистить данные"
12926
12927 #, fuzzy
12928 #~ msgid "External Gateway Peers"
12929 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
12930
12931 #, fuzzy
12932 #~ msgid "Gateway Nodes"
12933 #~ msgstr "Шлюз"
12934
12935 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12936 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12937
12938 #, fuzzy
12939 #~ msgid "Gotify"
12940 #~ msgstr "Уведомление"
12941
12942 #, fuzzy
12943 #~ msgid "Group Name"
12944 #~ msgstr "Член группы"
12945
12946 #, fuzzy
12947 #~ msgid "IOMMU group"
12948 #~ msgstr "Группа IOMMU"
12949
12950 #~ msgid "IPv6 address"
12951 #~ msgstr "Адрес IPv6"
12952
12953 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12954 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
12955
12956 #~ msgid "Latency (ms)"
12957 #~ msgstr "Задержка (мс)"
12958
12959 #~ msgid "Local Time"
12960 #~ msgstr "Местное время"
12961
12962 #, fuzzy
12963 #~ msgid "MAC Address"
12964 #~ msgstr "Адрес MAC"
12965
12966 #, fuzzy
12967 #~ msgid "Minimum Severity"
12968 #~ msgstr "Мин. памяти"
12969
12970 #, fuzzy
12971 #~ msgid "Minimum replicas"
12972 #~ msgstr "Мин. знаков"
12973
12974 #, fuzzy
12975 #~ msgid "Mode {0}"
12976 #~ msgstr "Управление: {0}"
12977
12978 #~ msgid "No Snapshots found"
12979 #~ msgstr "Снимки не найдены"
12980
12981 #~ msgid "No Volume Groups found"
12982 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
12983
12984 #, fuzzy
12985 #~ msgid "No endpoint selected"
12986 #~ msgstr "Не выбран диск"
12987
12988 #, fuzzy
12989 #~ msgid "Node Fencing"
12990 #~ msgstr "Исключение узла"
12991
12992 #~ msgid "Node Resources"
12993 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12994
12995 #~ msgid ""
12996 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12997 #~ "Please use the client to do this."
12998 #~ msgstr ""
12999 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
13000 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
13001
13002 #, fuzzy
13003 #~ msgid "Notfiy User"
13004 #~ msgstr "Пользователь"
13005
13006 #, fuzzy
13007 #~ msgid "Notification Group"
13008 #~ msgstr "Уведомление"
13009
13010 #, fuzzy
13011 #~ msgid "Notification Target"
13012 #~ msgstr "Уведомление"
13013
13014 #, fuzzy
13015 #~ msgid "Notification target"
13016 #~ msgstr "Уведомление"
13017
13018 #, fuzzy
13019 #~ msgid "Notify never"
13020 #~ msgstr "Уведомление пользователя"
13021
13022 #, fuzzy
13023 #~ msgid "Notify via"
13024 #~ msgstr "Уведомление"
13025
13026 #, fuzzy
13027 #~ msgid "Number of replicas"
13028 #~ msgstr "Количество узлов"
13029
13030 #~ msgid "OTP"
13031 #~ msgstr "OTP"
13032
13033 #~ msgid "Only Errors"
13034 #~ msgstr "Только ошибки"
13035
13036 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13037 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
13038
13039 #~ msgid "Package Updates"
13040 #~ msgstr "Обновления пакетов"
13041
13042 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13043 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
13044
13045 #, fuzzy
13046 #~ msgid "Read Limit"
13047 #~ msgstr "Лимит чтения"
13048
13049 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13050 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
13051
13052 #, fuzzy
13053 #~ msgid "Register U2F Device"
13054 #~ msgstr "Сетевое устройство"
13055
13056 #, fuzzy
13057 #~ msgid "Remove Vanished"
13058 #~ msgstr "Удалить разделы"
13059
13060 #, fuzzy
13061 #~ msgid "Removed Bytes"
13062 #~ msgstr "Удалить"
13063
13064 #~ msgid "Ring 0"
13065 #~ msgstr "Кольцо 0"
13066
13067 #~ msgid "Ring 0 Address"
13068 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
13069
13070 #~ msgid "Ring 1"
13071 #~ msgstr "Кольцо 1"
13072
13073 #, fuzzy
13074 #~ msgid "Sendmail"
13075 #~ msgstr "Отправить письмо"
13076
13077 #, fuzzy
13078 #~ msgid "Server Resources"
13079 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13080
13081 #, fuzzy
13082 #~ msgid "Service vlan"
13083 #~ msgstr "Сервис"
13084
13085 #~ msgid "Set noout"
13086 #~ msgstr "Установить noout"
13087
13088 #, fuzzy
13089 #~ msgid "Start GC"
13090 #~ msgstr "Запуск"
13091
13092 #, fuzzy
13093 #~ msgid "Status details"
13094 #~ msgstr "Показывать пользователей"
13095
13096 #~ msgid "Storage View"
13097 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
13098
13099 #, fuzzy
13100 #~ msgid "Store"
13101 #~ msgstr "Хранилище"
13102
13103 #~ msgid "SyncJob"
13104 #~ msgstr "Задание синхронизации"
13105
13106 #~ msgid "Terms of Service"
13107 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
13108
13109 #~ msgid "Theme"
13110 #~ msgstr "Тема"
13111
13112 #~ msgid "Toggle Theme"
13113 #~ msgstr "Тема"
13114
13115 #~ msgid "Unkown"
13116 #~ msgstr "Неизвестно"
13117
13118 #~ msgid "Unset noout"
13119 #~ msgstr "Снять noout"
13120
13121 #~ msgid "Uploading file..."
13122 #~ msgstr "Загрузка файла"
13123
13124 #~ msgid "Url"
13125 #~ msgstr "URL-адрес"
13126
13127 #, fuzzy
13128 #~ msgid "User(s)"
13129 #~ msgstr "Пользователи"
13130
13131 #, fuzzy
13132 #~ msgid "Userid"
13133 #~ msgstr "Пользователь"
13134
13135 #, fuzzy
13136 #~ msgid "Verification Code"
13137 #~ msgstr "Способ аутентификации"
13138
13139 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13140 #~ msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
13141
13142 #~ msgid "Vnet"
13143 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
13144
13145 #~ msgid "Vnets"
13146 #~ msgstr "Виртуальные сети"
13147
13148 #~ msgid "Wake on LAN"
13149 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
13150
13151 #~ msgid "WebAuthn "
13152 #~ msgstr "WebAuthn "
13153
13154 #~ msgid "Working"
13155 #~ msgstr "Работает"
13156
13157 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13158 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
13159
13160 #~ msgid "api key"
13161 #~ msgstr "ключ api"
13162
13163 #, fuzzy
13164 #~ msgid "asn"
13165 #~ msgstr "Причина"
13166
13167 #, fuzzy
13168 #~ msgid "bridge"
13169 #~ msgstr "Сетевой мост"
13170
13171 #, fuzzy
13172 #~ msgid "mac"
13173 #~ msgstr "maxcpu"
13174
13175 #, fuzzy
13176 #~ msgid "peers address list"
13177 #~ msgstr "Адрес сервера"
13178
13179 #, fuzzy
13180 #~ msgid "zone"
13181 #~ msgstr "Часовой пояс"
13182
13183 #, fuzzy
13184 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13185 #~ msgstr "{0} из {1}"