]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/путь/к_ресурсу"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 минут"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
46 "ограничение."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
57 "перезапуск"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Список управления доступом"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Учётные записи ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Каталог ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Поддержка ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Значения ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Данные API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Маркер API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Префикс пути API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Маркер API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Разрешение маркера API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Маркеры API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
150 "перезагрузить страницу!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Маркер API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Репозитории APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Прервать"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Принять условия использования"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Управление доступом"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Учётная запись"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Имя учётной записи"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Атрибут учётной записи"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Учётные записи"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Действие"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Действия"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Активно"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Сервер Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
306 msgid "Add"
307 msgstr "Добавить"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
311 msgid "Add ACME Account"
312 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
313
314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
315 msgid "Add Datastore"
316 msgstr "Добавить хранилище данных"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
319 msgid "Add EFI Disk"
320 msgstr "Добавить диск EFI"
321
322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
323 msgid "Add NS"
324 msgstr "Добавить пространство имён"
325
326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
327 msgid "Add Remote"
328 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
334 msgid "Add Storage"
335 msgstr "Добавить хранилище"
336
337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
338 msgid "Add TLS received header"
339 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
342 msgid "Add TPM"
343 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
346 msgid "Add Tag"
347 msgstr "Добавить метку"
348
349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
350 msgid "Add Tape"
351 msgstr "Добавить ленту"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
354 msgid "Add USB mapping"
355 msgstr ""
356
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
358 msgid "Add a TOTP login factor"
359 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
362 msgid "Add a Webauthn login token"
363 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
366 msgid "Add a Yubico OTP key"
367 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
370 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
371 msgstr ""
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
374 msgid "Add as"
375 msgstr "Добавить как"
376
377 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
378 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
379 msgid "Add as Datastore"
380 msgstr "Добавить как хранилище данных"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
384 msgid "Add as Storage"
385 msgstr "Добавить как хранилище"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
388 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
389 msgstr ""
390
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
392 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
393 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
394
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
396 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
397 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
400 msgid "Additional Recipient(s)"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
404 msgid ""
405 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
406 "Monitor tab."
407 msgstr ""
408 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
409 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
410
411 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
414 msgid "Address"
415 msgstr "Адрес"
416
417 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
418 msgid "Addresses"
419 msgstr "Адреса"
420
421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
422 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
423 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
424
425 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
426 msgid "Administration"
427 msgstr "Управление"
428
429 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
430 msgid "Administrator"
431 msgstr "Администратор"
432
433 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
434 msgid "Administrator EMail"
435 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
436
437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
438 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
439 msgid "Advanced"
440 msgstr "Дополнительно"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
443 #, fuzzy
444 msgid "Advertise Subnets"
445 msgstr "Объявлять подсети"
446
447 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
448 msgid "Alert Flags"
449 msgstr "Тревожные флаги"
450
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
452 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
459 msgid "Alias"
460 msgstr "Псевдоним"
461
462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
471 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
474 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
475 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
476 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
477 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
478 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
479 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
482 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
484 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
485 msgid "All"
486 msgstr "Все"
487
488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
489 msgid "All Cores"
490 msgstr "Все ядра"
491
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
493 msgid "All Functions"
494 msgstr "Все функции"
495
496 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
497 msgid "All OK"
498 msgstr "Все прошли проверку"
499
500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
501 msgid "All OK (old)"
502 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
503
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
505 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
506 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
507
508 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
509 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
510 msgstr ""
511 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
512 "восстановления!"
513
514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
515 msgid "All data on the device will be lost!"
516 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
519 msgid "All except {0}"
520 msgstr "Все, кроме {0}"
521
522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
523 msgid "All failed"
524 msgstr "Все не прошли проверку"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
527 msgid "All rules match"
528 msgstr ""
529
530 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
531 msgid "Allocated"
532 msgstr "Выделено"
533
534 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
535 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
536 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
537 msgid "Allocation Policy"
538 msgstr "Политика выделения"
539
540 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
541 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
542 msgid "Allow HREFs"
543 msgstr "Разрешить гиперссылки"
544
545 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
546 msgid "Allow local disk migration"
547 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
548
549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
552 msgid "Allowed characters"
553 msgstr "Допустимые символы"
554
555 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
556 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
557 msgid "Alphabetical"
558 msgstr "По алфавиту"
559
560 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
561 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
562 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
563 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
564 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
565 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
566 msgid "Always"
567 msgstr "Всегда"
568
569 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
570 msgid "An absolute path"
571 msgstr "Абсолютный путь"
572
573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
574 msgid "An error occurred during token registration."
575 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
576
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
578 msgid "Anonymous Search"
579 msgstr ""
580
581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
582 msgid "Any"
583 msgstr ""
584
585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
586 msgid "Any rule matches"
587 msgstr ""
588
589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
590 msgid "Applies to new edits"
591 msgstr "Применяется к новым правкам"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
595 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
598 msgid "Apply"
599 msgstr "Применить"
600
601 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
602 msgid "Apply Always"
603 msgstr "Применять всегда"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
606 msgid "Apply Configuration"
607 msgstr "Применить конфигурацию"
608
609 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
610 msgid "Apply Custom Scores"
611 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
612
613 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
614 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
615 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
616
617 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
618 msgid "Apply on all Networks"
619 msgstr "Применить для всех сетей"
620
621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
622 msgid "Arabic"
623 msgstr ""
624
625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
626 msgid "Architecture"
627 msgstr "Архитектура"
628
629 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
630 msgid "Archive Filter"
631 msgstr "Фильтр архивов"
632
633 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
634 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
635 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
636
637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
639 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
640 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
641
642 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
643 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
644 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
645
646 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
647 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
648 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
649
650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
651 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
652 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
653 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
654
655 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
656 #, fuzzy
657 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
658 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
661 #, fuzzy
662 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
663 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
666 #, fuzzy
667 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
668 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
671 #, fuzzy
672 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
673 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
674
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
676 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
677 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
678 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
683 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
684 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
685 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
686
687 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
688 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
689 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
692 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
693 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
694
695 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
696 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
697 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
700 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
701 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
702 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
706 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
707 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
708
709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
710 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
711 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
712
713 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
714 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
715 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
716
717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
718 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
719 msgstr "Действительно очистить {0}?"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
722 msgid "Assigned to LVs"
723 msgstr "Назначено логическим томам"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
726 msgid ""
727 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
728 msgstr ""
729 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
730 "и введите пароль."
731
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
733 msgid "Async IO"
734 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
735
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
737 #, fuzzy
738 msgid "At least one rule does not match"
739 msgstr "Пароли не совпадают"
740
741 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
742 msgid "Attach orig. Mail"
743 msgstr "Вложить исходное сообщение"
744
745 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
746 msgid "Attachment Quarantine"
747 msgstr "Карантин вложений"
748
749 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
750 msgid "Attachments"
751 msgstr "Вложения"
752
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
754 msgid "Attribute"
755 msgstr "Атрибут"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
761 msgid "Audio Device"
762 msgstr "Звуковое устройство"
763
764 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
765 msgid "Auditor"
766 msgstr "Аудитор"
767
768 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
769 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
770 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
771 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
772 msgid "Auth ID"
773 msgstr "ID аутентификации"
774
775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
777 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
779 msgid "Auth-Provider Default"
780 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
781
782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
783 #, fuzzy
784 msgid "Authenticate"
785 msgstr "Аутентификация"
786
787 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
788 msgid "Authentication mode"
789 msgstr "Способ аутентификации"
790
791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
793 #, fuzzy
794 msgid "Author"
795 msgstr "ID аутентификации"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
798 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
799 #, fuzzy
800 msgid "Auto"
801 msgstr "Автозаполнение"
802
803 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
804 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
805 msgid "Auto-fill"
806 msgstr "Автозаполнение"
807
808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
809 msgid "Auto-generate a client encryption key"
810 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
811
812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
814 msgid "Autocreate Users"
815 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
816
817 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
818 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
819 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
820 msgid "Autogenerate"
821 msgstr "Создать автоматически"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
824 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
825 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
829 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
831 msgid "Automatic"
832 msgstr "Автоматически"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
835 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
836 msgstr ""
837 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
840 msgid "Autoscale Mode"
841 msgstr "Режим автомасштабирования"
842
843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
845 msgid "Autostart"
846 msgstr "Автозапуск"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
849 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
850 msgid "Avail"
851 msgstr "Свободно"
852
853 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
854 msgid "Available"
855 msgstr "Доступно"
856
857 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
858 msgid "Available Objects"
859 msgstr "Доступные объекты"
860
861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
862 #, fuzzy
863 msgid "Available recovery keys: {0}"
864 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
865
866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
867 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
868 msgid "Avg. Mail Processing Time"
869 msgstr "Среднее время обработки почты"
870
871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
873 msgid "B"
874 msgstr ""
875
876 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
877 msgid "BCC"
878 msgstr "Скрытая копия"
879
880 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
881 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
883 msgid "Back"
884 msgstr "Назад"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
887 msgid "Back Address"
888 msgstr "Back-адрес"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
891 msgid "Backend Driver"
892 msgstr "Драйвер серверной части"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
895 msgid "Background"
896 msgstr "Фон"
897
898 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
899 msgid "Backing Path"
900 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
901
902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
903 msgid "Backscatter Score"
904 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
905
906 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
907 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
908 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
914 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
918 msgid "Backup"
919 msgstr "Резервная копия"
920
921 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
922 msgid "Backup Count"
923 msgstr "Количество резервных копий"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
926 msgid "Backup Details"
927 msgstr "Сведения о резервной копии"
928
929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
930 msgid "Backup Group"
931 msgstr "Группа резервных копий"
932
933 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
935 msgid "Backup Groups"
936 msgstr "Группы резервных копий"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
941 msgid "Backup Job"
942 msgstr "Задание резервного копирования"
943
944 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
945 msgid "Backup Jobs"
946 msgstr "Задания резервного копирования"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
949 msgid "Backup Notes"
950 msgstr "Примечания к резервной копии"
951
952 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
953 msgid "Backup Now"
954 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
957 msgid "Backup Restore"
958 msgstr "Восстановить из резервной копии"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
961 msgid "Backup Retention"
962 msgstr "Хранение резервной копии"
963
964 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
965 msgid "Backup Server"
966 msgstr "Сервер резервного копирования"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
969 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
970 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
971 msgid "Backup Time"
972 msgstr "Время резервного копирования"
973
974 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
975 msgid "Backup content type not available for this storage."
976 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
977
978 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
979 msgid "Backup now"
980 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
981
982 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
983 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
984 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
985
986 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
987 msgid "Backup/Restore"
988 msgstr "Резервные копии и восстановление"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
991 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
992 msgid "Backups"
993 msgstr "Резервные копии"
994
995 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
996 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
997 msgid "Bad Chunks"
998 msgstr "Повреждённые блоки"
999
1000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1001 msgid "Bad Request"
1002 msgstr "Неверный запрос"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1005 msgid "Ballooning Device"
1006 msgstr "Раздувание памяти"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1009 msgid "Bandwidth"
1010 msgstr "Пропускная способность"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1013 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1014 msgid "Bandwidth Limit"
1015 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1018 msgid "Bandwidth Limits"
1019 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1020
1021 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1023 msgid "Barcode Label"
1024 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
1025
1026 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1027 msgid "Barcode-Label Media"
1028 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
1029
1030 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1031 msgid "Base DN"
1032 msgstr "База поиска"
1033
1034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1035 msgid "Base DN for Groups"
1036 msgstr "База поиска для групп"
1037
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1039 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1040 msgid "Base Domain Name"
1041 msgstr "Имя основного домена"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1044 msgid "Base storage"
1045 msgstr "Основное хранилище"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1048 msgid "Base volume"
1049 msgstr "Основной том"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1052 msgid "Basic"
1053 msgstr "Базовый"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1056 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1057 msgid "Batch Size (b)"
1058 msgstr "Размер пакета (б)"
1059
1060 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1061 msgid "Before Queue Filtering"
1062 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
1063
1064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Bind Domain Name"
1067 msgstr "Имя основного домена"
1068
1069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1071 msgid "Bind Password"
1072 msgstr "Пароль (bind)"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1075 msgid "Bind User"
1076 msgstr "Пользователь (bind)"
1077
1078 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1079 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1080 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1081 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1082 msgid "Blacklist"
1083 msgstr "Чёрный список"
1084
1085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1086 msgid "Block Device"
1087 msgstr "Блочное устройство"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1090 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1091 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1092 msgid "Block Size"
1093 msgstr "Размер блока"
1094
1095 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1096 msgid "Block encrypted archives and documents"
1097 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1098
1099 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1100 msgid "Body"
1101 msgstr "Тело письма"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1104 msgid "Bond Mode"
1105 msgstr "Режим объединения"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Boot Mode"
1110 msgstr "Режим объединения"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1114 msgid "Boot Order"
1115 msgstr "Порядок загрузки"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1118 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1119 msgid "Bootdisk size"
1120 msgstr "Размер загрузочного диска"
1121
1122 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1123 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1124 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1125 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1126 msgid "Bounces"
1127 msgstr "Сообщения о недоставке"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1133 msgid "Bridge"
1134 msgstr "Сетевой мост"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1138 msgid "Bridge ports"
1139 msgstr "Порты сетевого моста"
1140
1141 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1142 msgid "Browse"
1143 msgstr "Обзор"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1146 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1147 msgid "Bucket"
1148 msgstr "База данных"
1149
1150 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1151 msgid "Build time"
1152 msgstr "Время сборки"
1153
1154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1156 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1157 msgid "Built-In"
1158 msgstr "Встроенная"
1159
1160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1162 msgid "Built-In (modified)"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1166 msgid "Bulk Actions"
1167 msgstr "Массовые операции"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1172 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1173 msgid "Bulk Migrate"
1174 msgstr "Массовая миграция"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1180 msgid "Bulk Shutdown"
1181 msgstr "Массовое отключение"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1186 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1187 msgid "Bulk Start"
1188 msgstr "Массовый запуск"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Bulk Suspend"
1196 msgstr "Приостановить"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1201 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1206 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1209 #, fuzzy
1210 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1211 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1214 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1215 msgid "Burst In"
1216 msgstr "Всплеск на входе"
1217
1218 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1219 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1220 msgid "Burst Out"
1221 msgstr "Всплеск на выходе"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1224 msgid "Bus/Device"
1225 msgstr "Шина/Устройство"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1228 msgid "Busy"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1233 msgid "CD/DVD Drive"
1234 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1235
1236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1238 msgid "CIDR"
1239 msgstr "CIDR"
1240
1241 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1243 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1247 msgid "CPU"
1248 msgstr "Процессор"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1251 msgid "CPU Affinity"
1252 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1256 msgid "CPU limit"
1257 msgstr "Лимит загрузки"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1261 msgid "CPU units"
1262 msgstr "Процессорные единицы"
1263
1264 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1265 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1266 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1267 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1268 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1269 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1270 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1271 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1272 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1273 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1274 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1275 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1276 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1277 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1278 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1279 msgid "CPU usage"
1280 msgstr "Использование процессора"
1281
1282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1283 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1284 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1285 msgid "CPU(s)"
1286 msgstr "Процессоры"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1289 msgid "CRM State"
1290 msgstr "Состояние CRM"
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1293 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1294 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1295 msgid "CT"
1296 msgstr "Контейнер"
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1299 msgid "CT Templates"
1300 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1303 msgid "CT Volumes"
1304 msgstr "Тома контейнеров"
1305
1306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1307 msgid "Cache"
1308 msgstr "Кэш"
1309
1310 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1311 msgid "Cancel Edit"
1312 msgstr "Отменить правку"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1315 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1319 msgid "Cannot find USB device {0}"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1323 msgid "Cannot remove disk image."
1324 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1327 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1328 msgstr ""
1329 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1332 msgid "Cannot use reserved pool name"
1333 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1334
1335 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1336 msgid "Capacity"
1337 msgstr "Ёмкость"
1338
1339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1341 msgid "Cartridge Memory"
1342 msgstr "Память картриджа"
1343
1344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1346 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1347 msgid "Case-Sensitive"
1348 msgstr "С учётом регистра"
1349
1350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Catalan"
1353 msgstr "Каталог"
1354
1355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1357 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1358 msgid "Catalog"
1359 msgstr "Каталог"
1360
1361 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1362 msgid "Catalog Media"
1363 msgstr "Носитель-каталог"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1366 msgid "Ceph Pool"
1367 msgstr "Пул Ceph"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1370 msgid "Ceph Version"
1371 msgstr "Версия Ceph"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1374 msgid "Ceph cluster configuration"
1375 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1378 msgid "Ceph in the cluster"
1379 msgstr "Ceph в кластере"
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1382 msgid "Ceph version to install"
1383 msgstr "Версия Ceph для установки"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1386 msgid "CephFS"
1387 msgstr "CephFS"
1388
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1391 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1392 msgid "Certificate"
1393 msgstr "Сертификат"
1394
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1396 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1397 msgid "Certificate Chain"
1398 msgstr "Цепочка сертификатов"
1399
1400 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1401 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1402 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1403 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1404 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1405 msgid "Certificates"
1406 msgstr "Сертификаты"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1410 msgid "Challenge Plugins"
1411 msgstr "Модули запроса"
1412
1413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1415 msgid "Challenge Type"
1416 msgstr "Тип запроса"
1417
1418 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1419 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1420 msgid "Change Owner"
1421 msgstr "Изменить владельца"
1422
1423 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1424 msgid "Change Password"
1425 msgstr "Изменить пароль"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1428 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1429 msgid "Change Protection"
1430 msgstr "Изменить защиту"
1431
1432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1433 msgid "Change global Ceph flags"
1434 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1435
1436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1437 msgid "Change owner of '{0}'"
1438 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1439
1440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1441 msgid "Change protection of '{0}'"
1442 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1446 msgid "Changelog"
1447 msgstr "Журнал изменений"
1448
1449 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1450 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1451 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1452 msgid "Changer"
1453 msgstr "Сменщик"
1454
1455 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1456 msgid "Changers"
1457 msgstr "Сменщики"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1460 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1461 msgstr ""
1462 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1463 "подлинности WebAuthn."
1464
1465 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1466 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1467 msgstr ""
1468 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1469 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1470
1471 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1472 msgid "Channel"
1473 msgstr "Канал"
1474
1475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1476 msgid "Character Device"
1477 msgstr "Символьное устройство"
1478
1479 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1480 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1481 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1482 msgid "Check"
1483 msgstr "Проверка"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Check connection"
1489 msgstr "Изменить защиту"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1492 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1493 msgid "Checksum"
1494 msgstr "Контрольная сумма"
1495
1496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1497 msgid "Chinese (Simplified)"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1501 msgid "Chinese (Traditional)"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1506 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1507 msgid "Choose Device"
1508 msgstr "Выберите устройство"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1511 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1512 msgid "Choose Port"
1513 msgstr "Выберите порт"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1516 msgid ""
1517 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1518 "Container."
1519 msgstr ""
1520 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1521 "контейнера или переопределить его."
1522
1523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1524 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1525 msgid "Chunk Order"
1526 msgstr "Порядок блоков"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1529 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1530 msgid "Circle"
1531 msgstr "Круговое"
1532
1533 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1534 msgid "ClamAV"
1535 msgstr "ClamAV"
1536
1537 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1538 msgid "ClamAV update"
1539 msgstr "Обновление ClamAV"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1542 msgid "Class"
1543 msgstr "Класс"
1544
1545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1546 msgid "Clean"
1547 msgstr "Чисто"
1548
1549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1550 msgid "Clean Drive"
1551 msgstr "Очистить диск"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1554 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1555 msgid "Cleanup Disks"
1556 msgstr "Очистка дисков"
1557
1558 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1559 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1560 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1561
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1564 msgid "Clear Filter"
1565 msgstr "Очистить фильтр"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Clear Filters"
1570 msgstr "Очистить фильтр"
1571
1572 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1573 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1574 msgid "Clear Status"
1575 msgstr "Очистить статус"
1576
1577 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1578 msgid "Client"
1579 msgstr "Клиент"
1580
1581 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1582 msgid "Client Connection Count Limit"
1583 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1584
1585 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1586 msgid "Client Connection Rate Limit"
1587 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1588
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1591 msgid "Client ID"
1592 msgstr "ID клиента"
1593
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1596 msgid "Client Key"
1597 msgstr "Клиентский ключ"
1598
1599 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1600 msgid "Client Message Rate Limit"
1601 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1602
1603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1605 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1608 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1611 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1612 msgid "Clone"
1613 msgstr "Клонировать"
1614
1615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1617 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1618 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1619 msgid "Close"
1620 msgstr "Закрыть"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1626 msgid "CloudInit Drive"
1627 msgstr "Диск CloudInit"
1628
1629 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1633 msgid "Cluster"
1634 msgstr "Кластер"
1635
1636 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1638 msgid "Cluster Administration"
1639 msgstr "Администрирование кластера"
1640
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1642 msgid "Cluster Information"
1643 msgstr "Данные кластера"
1644
1645 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1646 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1648 msgid "Cluster Join"
1649 msgstr "Присоединение к кластеру"
1650
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1652 msgid "Cluster Join Information"
1653 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1657 msgid "Cluster Name"
1658 msgstr "Имя кластера"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1662 msgid "Cluster Network"
1663 msgstr "Сеть кластера"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1666 msgid "Cluster Nodes"
1667 msgstr "Узлы кластера"
1668
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1670 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1671 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1672
1673 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1674 msgid "Cluster Resources (average)"
1675 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1676
1677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1678 msgid ""
1679 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1680 "enterprise repository."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1684 msgid ""
1685 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1686 msgstr ""
1687 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1688 "необходимо перегрузить страницу!"
1689
1690 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1691 msgid "Cluster log"
1692 msgstr "Журнал кластера"
1693
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1695 msgid "Collapse All"
1696 msgstr "Свернуть все"
1697
1698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1700 msgid "Color Overrides"
1701 msgstr "Переопределение цветов"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1705 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1706 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Color Theme"
1709 msgstr "Тема"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1712 msgid "Command"
1713 msgstr "Команда"
1714
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1731 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1732 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1733 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1734 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1735 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1736 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1737 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1738 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1739 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1740 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1747 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1752 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1758 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1759 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1760 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1761 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1762 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1763 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1764 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1765 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1770 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1771 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1772 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1773 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1774 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1775 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1776 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1777 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1778 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1779 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1780 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1781 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1782 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1783 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1784 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1785 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1786 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1787 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1788 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1789 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1790 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1791 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1792 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1793 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1794 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1795 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1796 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1797 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1798 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1799 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1800 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1801 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1802 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1803 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1805 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1806 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1807 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1808 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1809 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1810 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1811 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1812 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1814 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1815 msgid "Comment"
1816 msgstr "Комментарий"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1819 msgid "Community"
1820 msgstr "Сообщество"
1821
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1823 msgid "Components"
1824 msgstr "Компоненты"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1827 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1828 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1829 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1831 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1832 msgid "Compression"
1833 msgstr "Сжатие"
1834
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1836 msgid "Config Version"
1837 msgstr "Версия конфигурации"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1840 msgid "Config locked ({0})"
1841 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1842
1843 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1844 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1845 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1846 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1847 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1850 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1851 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1852 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1853 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1854 msgid "Configuration"
1855 msgstr "Конфигурация"
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1858 msgid "Configuration Database"
1859 msgstr "База данных конфигурации"
1860
1861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1862 msgid "Configuration Unsupported"
1863 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1864
1865 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1866 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1867 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1870 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1871 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1875 msgid "Configure"
1876 msgstr "Настроить"
1877
1878 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1879 msgid "Configure Ceph"
1880 msgstr "Настроить Ceph"
1881
1882 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1883 msgid "Configure Scheduled Backup"
1884 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1885
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1887 msgid "Configured"
1888 msgstr "Настроен"
1889
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1892 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1893 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1894 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1900 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1904 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1905 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1907 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1908 msgid "Confirm"
1909 msgstr "Подтверждение"
1910
1911 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1912 msgid "Confirm Password"
1913 msgstr "Подтверждение пароля"
1914
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1917 msgid "Confirm Second Factor"
1918 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1919
1920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1921 msgid "Confirm TFA Removal"
1922 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1923
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1925 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1927 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1928 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1929 msgid "Confirm password"
1930 msgstr "Подтвердить пароль"
1931
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1937 msgid "Confirm your ({0}) password"
1938 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1939
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1946 msgid "Connection error"
1947 msgstr "Ошибка соединения"
1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1950 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1951 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1952
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1956 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1961 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1962 msgid "Console"
1963 msgstr "Консоль"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1966 msgid "Console Viewer"
1967 msgstr "Консоль"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1972 msgid "Console mode"
1973 msgstr "Режим консоли"
1974
1975 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1976 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1977 msgid "Contact"
1978 msgstr "Контакт"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1981 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1982 msgid "Container"
1983 msgstr "Контейнер"
1984
1985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1986 msgid "Container template"
1987 msgstr "Шаблон контейнера"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1990 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1991 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1995 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1996 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1997 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1998 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1999 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2000 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2001 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2002 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2003 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2004 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2005 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2006 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2007 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2009 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2011 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2012 msgid "Content"
2013 msgstr "Содержимое"
2014
2015 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2016 msgid "Content Type"
2017 msgstr "Тип содержимого"
2018
2019 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2020 msgid "Content Type Filter"
2021 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
2022
2023 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2024 msgid "Continue"
2025 msgstr "Продолжить"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2029 msgid "Controller"
2030 msgstr "Контроллер"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2033 msgid "Controllers"
2034 msgstr "Контроллеры"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2042 msgid "Convert to template"
2043 msgstr "Сохранить как шаблон"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2046 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2047 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2048 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2049 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2050 msgid "Copy"
2051 msgstr "Копировать"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2054 msgid "Copy Information"
2055 msgstr "Копировать данные"
2056
2057 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2058 msgid "Copy Key"
2059 msgstr "Копировать ключ"
2060
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2062 msgid "Copy Recovery Keys"
2063 msgstr "Копировать ключи восстановления"
2064
2065 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2066 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2067 msgid "Copy Secret Value"
2068 msgstr "Копировать секретное значение"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2071 msgid "Copy data"
2072 msgstr "Копировать данные"
2073
2074 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2075 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2076 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2079 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2080 msgstr ""
2081 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
2082 "узла."
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2085 msgid "Copy to Clipboard"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2091 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2092 msgid "Cores"
2093 msgstr "Ядра"
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2097 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2098 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
2099
2100 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2101 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2102 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2103 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2104 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2105 msgid "Count"
2106 msgstr "Количество"
2107
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2111 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2112 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2113 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2114 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2115 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2132 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2133 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2134 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2135 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2136 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2137 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2138 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2139 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2140 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2141 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2144 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2145 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2146 msgid "Create"
2147 msgstr "Создать"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2150 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2151 msgid "Create CT"
2152 msgstr "Создать контейнер"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2155 msgid "Create CephFS"
2156 msgstr "Создать CephFS"
2157
2158 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2161 msgid "Create Cluster"
2162 msgstr "Создать кластер"
2163
2164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2165 msgid "Create Device Nodes"
2166 msgstr "Создать узлы устройств"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2169 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2170 msgid "Create VM"
2171 msgstr "Создать ВМ"
2172
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2176 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2177 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2178 msgid "Created"
2179 msgstr "Время создания"
2180
2181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2182 msgid "Creation time"
2183 msgstr "Время создания"
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2186 msgid "Critical"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2190 msgid "Croatian"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2194 msgid "Current Auth ID"
2195 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Current Pool"
2200 msgstr "Текущая компоновка"
2201
2202 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2203 msgid "Current User"
2204 msgstr "Текущий пользователь"
2205
2206 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2207 msgid "Current layout"
2208 msgstr "Текущая компоновка"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2211 msgid "Current state will be lost."
2212 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2213
2214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2216 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2217 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2218 msgid "Custom"
2219 msgstr "Пользовательский"
2220
2221 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2222 msgid "Custom Rule Score"
2223 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2224
2225 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2226 msgid "Custom Scores"
2227 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2230 msgid "D.Port"
2231 msgstr "Порт назначения"
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2234 msgid "DB Disk"
2235 msgstr "Диск базы данных"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2238 msgid "DB size"
2239 msgstr "Размер базы данных"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2243 msgid "DHCP"
2244 msgstr "DHCP"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2247 #, fuzzy
2248 msgid "DHCP Mapping"
2249 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2252 #, fuzzy
2253 msgid "DHCP Ranges"
2254 msgstr "Сменщики"
2255
2256 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2257 msgid "DKIM"
2258 msgstr "DKIM"
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2261 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2264 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2266 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2267 msgid "DNS"
2268 msgstr "DNS"
2269
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2271 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2272 msgid "DNS API"
2273 msgstr "API DNS"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2276 #, fuzzy
2277 msgid "DNS Prefix"
2278 msgstr "Префикс зоны DNS"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2281 #, fuzzy
2282 msgid "DNS Server"
2283 msgstr "Сервер DNS"
2284
2285 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2286 msgid "DNS TXT Record"
2287 msgstr "Запись TXT DNS"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2290 #, fuzzy
2291 msgid "DNS Zone"
2292 msgstr "Зона DNS"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2295 #, fuzzy
2296 msgid "DNS Zone Prefix"
2297 msgstr "Префикс зоны DNS"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2302 msgid "DNS domain"
2303 msgstr "Домен DNS"
2304
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2312 msgid "DNS server"
2313 msgstr "Сервер DNS"
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2317 msgid "DNS servers"
2318 msgstr "Серверы DNS"
2319
2320 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2321 msgid "DNSBL Sites"
2322 msgstr "Сайты DNSBL"
2323
2324 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2325 msgid "DNSBL Threshold"
2326 msgstr "Порог DNSBL"
2327
2328 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2329 msgid "Daily"
2330 msgstr "Ежедневные"
2331
2332 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2333 msgid "Damaged"
2334 msgstr "Повреждено"
2335
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Danish"
2339 msgstr "Готово"
2340
2341 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2342 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2343 msgid "Dark-mode filter"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2347 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2348 msgid "Dashboard"
2349 msgstr "Панель мониторинга"
2350
2351 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2352 msgid "Dashboard Options"
2353 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2356 msgid "Dashboard Storages"
2357 msgstr "Хранилища"
2358
2359 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2360 msgid "Data Devs"
2361 msgstr "Устройства данных"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Data Pool"
2366 msgstr "Пул носителей"
2367
2368 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2369 msgid "Database Mirror"
2370 msgstr "Зеркало базы данных"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2373 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2374 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2375 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2376 msgid "Datacenter"
2377 msgstr "Центр обработки данных"
2378
2379 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2380 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2382 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2383 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2384 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2385 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2386 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2388 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2389 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2390 msgid "Datastore"
2391 msgstr "Хранилище данных"
2392
2393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2394 msgid "Datastore Mapping"
2395 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2396
2397 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2398 msgid "Datastore Options"
2399 msgstr "Параметры хранилища данных"
2400
2401 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2402 msgid "Datastore Usage"
2403 msgstr "Использование хранилища данных"
2404
2405 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2406 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2407 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2408 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2411 msgid "Datastore is not available"
2412 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2413
2414 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2415 msgid "Datastores"
2416 msgstr "Хранилища данных"
2417
2418 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2419 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2420 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2421 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2422 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2423 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2424 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2425 msgid "Date"
2426 msgstr "Дата"
2427
2428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2430 msgid "Day"
2431 msgstr "День"
2432
2433 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2434 msgid "Days"
2435 msgstr "дн."
2436
2437 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2438 msgid "Days to show"
2439 msgstr "Количество дней для отображения"
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2442 msgid "Deactivate"
2443 msgstr "Деактивировать"
2444
2445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2446 msgid "Deactivate {0} Account"
2447 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2448
2449 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2450 msgid "Decode"
2451 msgstr "Расшифровать"
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2454 msgid "Decompression algorithm"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2458 msgid "Deduplication"
2459 msgstr "Дедупликация"
2460
2461 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2462 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2463 msgid "Deduplication Factor"
2464 msgstr "Фактор дедупликации"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2467 msgid "Deep Scrub"
2468 msgstr "Глубокая очистка"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2471 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2472 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2477 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2478 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2483 msgid "Default"
2484 msgstr "По умолчанию"
2485
2486 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2487 msgid "Default (Always)"
2488 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2489
2490 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2491 msgid "Default (Errors)"
2492 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2493
2494 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2495 msgid "Default Datastore"
2496 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2497
2498 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2499 msgid "Default Language"
2500 msgstr "Язык по умолчанию"
2501
2502 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2503 msgid "Default Namespace"
2504 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2505
2506 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2507 msgid "Default Relay"
2508 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2509
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2512 msgid "Default Sync Options"
2513 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2514
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2516 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2517 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2518 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2519 msgstr ""
2520 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2521 "сферы."
2522
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2524 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2528 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2532 msgid "Defaults to origin"
2533 msgstr "По умолчанию используется источник"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2536 msgid "Defaults to requesting host URI"
2537 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2538
2539 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2540 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2541 msgstr ""
2542 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2543
2544 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2545 msgid "Deferred Mail"
2546 msgstr "Отложенная почта"
2547
2548 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2549 msgid "Delay"
2550 msgstr "Задержка"
2551
2552 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2553 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2554 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2555
2556 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2557 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2559 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2560 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2561 msgid "Delete"
2562 msgstr "Удалить"
2563
2564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2565 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2566 msgid "Delete Custom Certificate"
2567 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2571 msgid "Delete Snapshot"
2572 msgstr "Удалить снимок"
2573
2574 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2575 msgid "Delete all Backup Groups"
2576 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2577
2578 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2579 msgid "Delete all Messages"
2580 msgstr "Удалить все письма"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2583 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2584 msgstr ""
2585 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2588 msgid "Delete existing encryption key"
2589 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2592 msgid "Delete source"
2593 msgstr "Удалить источник"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2596 msgid ""
2597 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2598 "created with it!"
2599 msgstr ""
2600 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2601 "созданных с его помощью резервных копий!"
2602
2603 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2604 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2605 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2606 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2607 msgid "Deliver"
2608 msgstr "Доставить"
2609
2610 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2611 msgid "Deliver to"
2612 msgstr "Куда доставить"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2615 msgid "Dense"
2616 msgstr "Плотное"
2617
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2628 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2629 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2630 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2632 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2633 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2634 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2635 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2637 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2639 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2640 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2641 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2642 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2643 msgid "Description"
2644 msgstr "Описание"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2647 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2648 msgid "Description of the job"
2649 msgstr "Описание задания"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2652 msgid "Dest. port"
2653 msgstr "Порт назначения"
2654
2655 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2656 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2658 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2659 msgid "Destination"
2660 msgstr "Получатель"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2674 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2675 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2676 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2677 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2678 msgid "Destroy"
2679 msgstr "Уничтожить"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2682 msgid "Destroy '{0}'"
2683 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2686 msgid "Destroy MON"
2687 msgstr "Уничтожить MON"
2688
2689 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2690 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2691 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2692
2693 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2694 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2695 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2696
2697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2698 msgid "Destroy image from unknown guest"
2699 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2702 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2703 msgstr ""
2704 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2708 msgid "Detach"
2709 msgstr "Отключить"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2712 msgid "Detail"
2713 msgstr "Подробно"
2714
2715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2719 msgid "Details"
2720 msgstr "Подробности"
2721
2722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2723 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2730 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2731 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2732 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2733 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2738 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2739 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2740 msgid "Device"
2741 msgstr "Устройство"
2742
2743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2744 msgid "Device Class"
2745 msgstr "Класс устройства"
2746
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2748 msgid "Device Ineligible"
2749 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2750
2751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2752 msgid "Device node"
2753 msgstr "Узел устройства"
2754
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2757 msgid "Devices"
2758 msgstr "Устройства"
2759
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2761 msgid "Digits"
2762 msgstr "Цифры"
2763
2764 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2765 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2767 msgid "Direction"
2768 msgstr "Направление"
2769
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2774 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2775 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2776 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2777 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2778 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2779 msgid "Directory"
2780 msgstr "Каталог"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2783 msgid "Directory Storage"
2784 msgstr "Хранилище каталогов"
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2788 msgid "Disable"
2789 msgstr "Отключить"
2790
2791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2794 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2795
2796 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2797 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2798 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2799
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2802 msgid "Disabled"
2803 msgstr "Отключено"
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2806 msgid ""
2807 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2808 "Proceed with caution."
2809 msgstr ""
2810 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2811 "Действуйте осмотрительно."
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2814 msgid "Discard"
2815 msgstr "Отклонить"
2816
2817 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2818 msgid "Discard address verification database"
2819 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2820
2821 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2822 msgid "Disclaimer"
2823 msgstr "Оговорки"
2824
2825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2827 msgid "Disconnect"
2828 msgstr "Отключиться"
2829
2830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2831 msgid "Disconnected"
2832 msgstr "Отключено"
2833
2834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2836 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2838 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2840 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2844 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2845 msgid "Disk"
2846 msgstr "Диск"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2849 msgid "Disk Action"
2850 msgstr "Действие над диском"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2853 msgid "Disk IO"
2854 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2857 msgid "Disk Move"
2858 msgstr "Перемещение диска"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2861 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2865 msgid "Disk image"
2866 msgstr "Образ диска"
2867
2868 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2869 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2870 msgid "Disk size"
2871 msgstr "Размер диска"
2872
2873 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2874 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2875 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2876 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2877 msgid "Disk usage"
2878 msgstr "Использование диска"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2881 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2883 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2884 msgid "Disks"
2885 msgstr "Диски"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2889 msgid "Display"
2890 msgstr "Экран"
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2893 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2894 msgid "Do not encrypt backups"
2895 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2898 msgid "Do not use any media"
2899 msgstr "Не использовать носители"
2900
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2902 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2906 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2907 msgid "Documentation"
2908 msgstr "Документация"
2909
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2911 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2912 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2913
2914 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2915 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2916 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2917
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2921 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2922 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2923 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2924 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2925 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2926 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2928 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2930 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2932 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2933 msgid "Domain"
2934 msgstr "Домен"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2937 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2938 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2939
2940 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2941 msgid "Done"
2942 msgstr "Готово"
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2945 msgid "Down"
2946 msgstr "Вниз"
2947
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2950 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2951 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2952 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2954 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2955 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2956 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2957 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2958 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2959 msgid "Download"
2960 msgstr "Загрузка"
2961
2962 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2963 msgid "Download '{0}'"
2964 msgstr "Загрузить «{0}»"
2965
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2967 msgid "Download as"
2968 msgstr "Загрузить как"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2971 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2972 msgid "Download from URL"
2973 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2976 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2977 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2981 msgid "Drag and drop to reorder"
2982 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2983
2984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2986 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2990 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2991 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2993 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2994 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2995 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2996 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2997 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3000 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3001 msgid "Drive"
3002 msgstr "Привод"
3003
3004 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3005 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3006 msgid "Drive Number"
3007 msgstr "Номер диска"
3008
3009 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3010 msgid "Drive is busy"
3011 msgstr "Диск занят"
3012
3013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3014 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3015 msgid "Drives"
3016 msgstr "Диски"
3017
3018 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3019 msgid "Dry Run"
3020 msgstr "Пробный запуск"
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3023 msgid "Dummy Device"
3024 msgstr "Фиктивное устройство"
3025
3026 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3027 msgid "Duplicate link address not allowed."
3028 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3031 msgid "Duplicate link number not allowed."
3032 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
3033
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3036 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3037 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3038 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3039 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3040 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3041 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3042 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3043 msgid "Duration"
3044 msgstr "Длительность"
3045
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3047 msgid "Dutch"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3051 msgid "Dynamic"
3052 msgstr "Динамический"
3053
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3057 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3058 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3059 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3060 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3061 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3062 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3063 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3064 msgid "E-Mail"
3065 msgstr "Эл. почта"
3066
3067 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3068 msgid "E-Mail Processing"
3069 msgstr "Обработка электронной почты"
3070
3071 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3072 msgid "E-Mail Volume"
3073 msgstr "Объём электронной почты"
3074
3075 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3076 msgid "E-Mail address"
3077 msgstr "Адрес электронной почты"
3078
3079 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3080 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3081 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
3082
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3085 msgid "E-Mail attribute"
3086 msgstr "Атрибут электронной почты"
3087
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3089 msgid "EB"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3095 msgid "EFI Disk"
3096 msgstr "Диск EFI"
3097
3098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3099 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3100 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
3101
3102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3103 msgid "EFI Storage"
3104 msgstr "Хранилище EFI"
3105
3106 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3107 msgid "EMail 'From:'"
3108 msgstr "Письмо «От:»"
3109
3110 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3111 msgid "EMail attribute name(s)"
3112 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
3113
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3123 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3124 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3125 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3126 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3127 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3128 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3129 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3130 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3131 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3132 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3133 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3134 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3146 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3149 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3155 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3156 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3162 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3163 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3164 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3165 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3175 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3176 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3177 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3178 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3179 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3180 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3181 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3182 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3183 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3184 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3185 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3186 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3187 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3188 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3189 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3190 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3191 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3194 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3195 msgid "Edit"
3196 msgstr "Редактировать"
3197
3198 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3199 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3205 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
3206
3207 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3208 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3209 msgid "Edit Notes"
3210 msgstr "Редактировать примечания"
3211
3212 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3213 msgid "Edit Tags"
3214 msgstr "Изменить метки"
3215
3216 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3217 msgid "Edit dashboard settings"
3218 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3221 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3222 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
3223
3224 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3225 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3226 msgid "Editable"
3227 msgstr "Возможно изменение"
3228
3229 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3230 msgid "Egress"
3231 msgstr "Выход"
3232
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3234 msgid "EiB"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3239 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3243 msgid ""
3244 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3245 msgstr ""
3246 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3247 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3248
3249 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3250 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3251 msgid "Eject"
3252 msgstr "Извлечь"
3253
3254 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3255 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3257 msgid "Eject Media"
3258 msgstr "Извлечь носитель"
3259
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3262 msgid "Email (legacy)"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3266 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3267 msgid "Email from address"
3268 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3269
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3278 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3283 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3284 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3285 msgid "Enable"
3286 msgstr "Включить"
3287
3288 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3289 msgid "Enable DKIM Signing"
3290 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3291
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Enable Job"
3295 msgstr "Включить"
3296
3297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3298 msgid "Enable NUMA"
3299 msgstr "Включить NUMA"
3300
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Enable New"
3304 msgstr "Включить новые"
3305
3306 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3307 msgid "Enable TLS"
3308 msgstr "Включить TLS"
3309
3310 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3311 msgid "Enable TLS Logging"
3312 msgstr "Вести журнал TLS"
3313
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3315 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3316 msgid "Enable new"
3317 msgstr "Включить новые"
3318
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3321 msgid "Enable new users"
3322 msgstr "Включить новых пользователей"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3325 msgid "Enable quota"
3326 msgstr "Включить квоты"
3327
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3332 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3333 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3334 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3335 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3346 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3354 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3355 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3356 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3357 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3358 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3359 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3360 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3361 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3362 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3363 msgid "Enabled"
3364 msgstr "Включено"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3367 msgid "Enabled for Windows"
3368 msgstr "Включено для Windows"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3371 msgid "Encrypt OSD"
3372 msgstr "Шифрованный OSD"
3373
3374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3375 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3376 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3378 msgid "Encrypted"
3379 msgstr "Зашифровано"
3380
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3382 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3383 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3384 msgid "Encryption"
3385 msgstr "Шифрование"
3386
3387 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3388 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3389 msgid "Encryption Fingerprint"
3390 msgstr "Отпечаток шифрования"
3391
3392 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3393 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3394 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3395 msgid "Encryption Key"
3396 msgstr "Ключ шифрования"
3397
3398 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3399 msgid "Encryption Keys"
3400 msgstr "Ключи шифрования"
3401
3402 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3403 msgid "End"
3404 msgstr "Конец"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3407 #, fuzzy
3408 msgid "End Address"
3409 msgstr "Адрес"
3410
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3414 msgid "End Time"
3415 msgstr "Время окончания"
3416
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Endpoint Name"
3422 msgstr "Имя основного домена"
3423
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3425 msgid "English"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3429 msgid "Enter URL to download"
3430 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3433 msgid "Enterprise (recommended)"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3437 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3438 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3441 msgid "Entropy source"
3442 msgstr "Источник энтропии"
3443
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3449 msgid "Entry"
3450 msgstr "Запись"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3453 msgid "Erase data"
3454 msgstr "Очистить данные"
3455
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3487 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3488 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3489 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3490 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3491 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3492 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3493 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3494 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3495 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3496 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3497 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3498 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3499 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3500 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3501 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3524 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3526 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3527 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3528 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3529 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3531 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3532 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3533 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3534 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3535 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3542 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3543 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3545 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3546 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3547 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3548 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3549 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3550 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3552 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3562 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3563 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3564 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3565 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3568 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3569 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3571 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3573 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3574 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3575 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3576 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3577 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3578 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3580 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3581 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3582 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3583 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3584 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3585 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3586 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3587 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3588 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3589 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3590 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3592 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3593 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3594 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3595 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3596 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3597 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3598 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3599 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3600 msgid "Error"
3601 msgstr "Ошибка"
3602
3603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3605 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3606 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3607 msgid "Errors"
3608 msgstr "Ошибки"
3609
3610 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3611 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3612 msgid "Estimated Full"
3613 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3614
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3616 msgid "Euskera (Basque)"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3620 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3621 msgid "Every Saturday"
3622 msgstr "Каждую субботу"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3625 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3626 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3627 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3628 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3629 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3630 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3631 msgid "Every day"
3632 msgstr "Ежедневно"
3633
3634 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3635 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3636 msgid "Every first Saturday of the month"
3637 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3640 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3641 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3642 msgid "Every first day of the Month"
3643 msgstr "Каждый первый день месяца"
3644
3645 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3646 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3647 msgid "Every hour"
3648 msgstr "Каждый час"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3651 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3652 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3653 msgid "Every two hours"
3654 msgstr "Каждые два часа"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3657 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3659 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3660 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3661 msgid "Every {0} minutes"
3662 msgstr "Каждые {0} мин"
3663
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3665 msgid "Exact"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3679 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3680 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3681 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3682 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3685 msgid "Example"
3686 msgstr "Пример"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Exclude Tags"
3691 msgstr "Изменить метки"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3694 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3695 msgid "Exclude selected VMs"
3696 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3697
3698 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3699 msgid "Existing LDAP address"
3700 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3703 msgid "Existing volume groups"
3704 msgstr "Существующие группы томов"
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3707 msgid "Exit Nodes"
3708 msgstr "Выходные узлы"
3709
3710 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3713 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3716 msgid "Expand All"
3717 msgstr "Развернуть все"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3720 msgid "Experimental"
3721 msgstr "Экспериментально"
3722
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3724 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3725 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3726 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3727 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3728 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3729 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3730 msgid "Expire"
3731 msgstr "Срок действия"
3732
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3735 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3736 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3737 msgid "Expires"
3738 msgstr "Действителен до"
3739
3740 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3741 msgid "Export"
3742 msgstr "Экспорт"
3743
3744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3745 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3746 msgid "Export Media-Set"
3747 msgstr "Экспорт набора носителей"
3748
3749 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3750 msgid "External SMTP Port"
3751 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3754 msgid "Extra ID"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Extract Text from Attachments"
3760 msgstr "Нет вложений"
3761
3762 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3763 msgid "FQDN or IP-address"
3764 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3767 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3768 msgid "FS Name"
3769 msgstr "Имя ФС"
3770
3771 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3772 msgid "Factory Defaults"
3773 msgstr "Значения по умолчанию"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3776 msgid "Failed"
3777 msgstr "Ошибка"
3778
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3780 msgid "Failing"
3781 msgstr "Сбои"
3782
3783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3786 msgid "Fallback Server"
3787 msgstr "Резервный сервер"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3790 msgid "Fallback from storage config"
3791 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3794 msgid "Family"
3795 msgstr "Семейство"
3796
3797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3798 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3799 msgstr ""
3800 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3801 "репозитория"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3805 msgid "Features"
3806 msgstr "Возможности"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3809 msgid "Fencing"
3810 msgstr "Исключение узла"
3811
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3814 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3815 msgid "Field"
3816 msgstr "Поле"
3817
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3819 msgid "Fields"
3820 msgstr "Поля"
3821
3822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3825 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3826 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3828 msgid "File"
3829 msgstr "Файл"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3832 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3833 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3834 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3835 msgid "File Restore"
3836 msgstr "Восстановление файла"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3839 msgid "File Restore Download"
3840 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3843 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3844 msgid "File name"
3845 msgstr "Имя файла"
3846
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3848 msgid ""
3849 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3850 "instead."
3851 msgstr ""
3852 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3853 "родительский каталог."
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3856 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3857 msgid "File size"
3858 msgstr "Размер файла"
3859
3860 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3861 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3862 msgid "Filename"
3863 msgstr "Имя файла"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3866 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3867 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3868 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3869 msgid "Filesystem"
3870 msgstr "Файловая система"
3871
3872 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3873 msgid "Filetype"
3874 msgstr "Тип файла"
3875
3876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3877 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3878 msgid "Filter"
3879 msgstr "Фильтр"
3880
3881 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3882 msgid "Filter Type"
3883 msgstr "Фильтр по типу"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3886 msgid "Filter VMID"
3887 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3888
3889 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3890 msgid "Filter Value"
3891 msgstr "Фильтр по значению"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3894 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Filters"
3897 msgstr "Фильтр"
3898
3899 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Filters ({0})"
3902 msgstr "Фильтр"
3903
3904 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3905 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3906 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3907
3908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3910 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3911 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3913 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3914 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3915 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3916 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3917 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3918 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3919 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3920 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3921 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3922 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3923 msgid "Fingerprint"
3924 msgstr "Отпечаток"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3927 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3928 msgid "Finish"
3929 msgstr "Готово"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3932 msgid "Finish Edit"
3933 msgstr "Завершить редактирование"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3937 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3942 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3945 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3946 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3947 msgid "Firewall"
3948 msgstr "Сетевой экран"
3949
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3951 msgid "Firmware"
3952 msgstr "Встроенное ПО"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3955 msgid "First Ceph monitor"
3956 msgstr "Первый монитор Ceph"
3957
3958 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3959 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3960 msgid "First Name"
3961 msgstr "Имя"
3962
3963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3964 #, fuzzy
3965 msgid "First Name attribute"
3966 msgstr "Имя"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3969 msgid "First Saturday each month"
3970 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3973 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3974 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3975 msgid "First day of the year"
3976 msgstr "Первый день года"
3977
3978 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3979 msgid "Fixed"
3980 msgstr "Фиксированный"
3981
3982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3983 msgid "Flags"
3984 msgstr "Флаги"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3987 msgid "Floppy"
3988 msgstr "Гибкий диск"
3989
3990 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3991 msgid "Flush"
3992 msgstr "Очистить"
3993
3994 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3995 msgid "Flush Queue"
3996 msgstr "Очередь очистки"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3999 msgid "Folder View"
4000 msgstr "Просмотр папок"
4001
4002 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4003 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4004 msgid "Font-Family"
4005 msgstr "Шрифт"
4006
4007 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4008 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4009 msgid "Font-Size"
4010 msgstr "Размер"
4011
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4013 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4014 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4015
4016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4019 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4020 msgstr ""
4021 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
4022 "идентификации нескольких факторов."
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4025 msgid "Force"
4026 msgstr "Принудительно"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4029 msgid "Force Stop"
4030 msgstr "Принудительная остановка"
4031
4032 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4033 msgid "Force all Tapes"
4034 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
4035
4036 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4037 msgid "Force new Media-Set"
4038 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4041 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4042 msgstr ""
4043 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
4044
4045 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4046 msgid "Forget Snapshot"
4047 msgstr "Забыть снимок"
4048
4049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4050 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4051 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
4052
4053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4055 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4056 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4057 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4058 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4059 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4060 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4062 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4063 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4064 msgid "Format"
4065 msgstr "Формат"
4066
4067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4068 msgid "Format media"
4069 msgstr "Форматировать носитель"
4070
4071 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4072 msgid "Format/Erase"
4073 msgstr "Форматирование и очистка"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4076 msgid "Fragmentation"
4077 msgstr "Фрагментация"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4080 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4081 msgid "Free"
4082 msgstr "Свободно"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4087 msgid "Freeze CPU at startup"
4088 msgstr "Остановка процессора при запуске"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4091 msgid ""
4092 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4093 "disk backups."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4097 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4101 msgid "French"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4105 msgid "Fri"
4106 msgstr "Пт"
4107
4108 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4109 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4110 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4111 msgid "From"
4112 msgstr "От"
4113
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4116 #, fuzzy
4117 msgid "From Address"
4118 msgstr "Front-адрес"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4121 msgid "From Backup"
4122 msgstr "Из резервной копии"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4128 msgid "From Device"
4129 msgstr "От устройства"
4130
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4135 msgid "From File"
4136 msgstr "Из файла"
4137
4138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4139 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4140 msgid "From Slot"
4141 msgstr "Из слота"
4142
4143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4144 msgid "From backup configuration"
4145 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4148 msgid "Front Address"
4149 msgstr "Front-адрес"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4152 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4153 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4154 msgid "Full"
4155 msgstr "Полное"
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4158 msgid "Full Clone"
4159 msgstr "Полное клонирование"
4160
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4162 msgid "GB"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4166 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4167 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4168 msgid "GC Schedule"
4169 msgstr "Расписание сборщика мусора"
4170
4171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4172 msgid "Garbage Collect"
4173 msgstr "Сбор мусора"
4174
4175 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4176 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4177 msgid "Garbage Collection"
4178 msgstr "Сбор мусора"
4179
4180 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4181 msgid "Garbage Collection Schedule"
4182 msgstr "Расписание сбора мусора"
4183
4184 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4185 msgid "Garbage collections"
4186 msgstr "Сбор мусора"
4187
4188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4198 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4199 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4200 msgid "Gateway"
4201 msgstr "Шлюз"
4202
4203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4211 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4212 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4213 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4214 msgid "General"
4215 msgstr "Общее"
4216
4217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4218 msgid "Georgian"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4222 msgid "German"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4226 msgid "Ghost OSDs"
4227 msgstr "Призрачные OSD"
4228
4229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4232 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4235 msgid "GiB"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4239 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4240 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
4241
4242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4244 msgid "Granted Permissions"
4245 msgstr "Предоставленные разрешения"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4249 msgid "Graphic card"
4250 msgstr "Видеокарта"
4251
4252 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4253 msgid "Greylisted Mails"
4254 msgstr "Серый список"
4255
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4260 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4262 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4263 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4264 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4265 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4266 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4267 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4270 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4271 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4272 msgid "Group"
4273 msgstr "Группа"
4274
4275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4277 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4278 msgid "Group Filter"
4279 msgstr "Фильтр групп"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4282 msgid "Group Guest Types"
4283 msgstr "Группировать типы гостей"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4289 msgid "Group Permission"
4290 msgstr "Разрешения группы"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4293 msgid "Group Templates"
4294 msgstr "Группировать шаблоны"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4297 msgid "Group classes"
4298 msgstr "Классы групп"
4299
4300 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4301 msgid "Group member"
4302 msgstr "Член группы"
4303
4304 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4305 msgid "Group objectclass"
4306 msgstr "Класс объектов группы"
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4309 msgid "Groupname attr."
4310 msgstr "Аттр. имени группы"
4311
4312 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4315 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4316 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4317 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4318 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4319 msgid "Groups"
4320 msgstr "Группы"
4321
4322 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4323 msgid "Groups of '{0}'"
4324 msgstr "Группы «{0}»"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4327 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4328 msgid "Guest"
4329 msgstr "Гость"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4332 msgid "Guest Agent Network Information"
4333 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4337 msgid "Guest Agent not running"
4338 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4341 msgid "Guest Image"
4342 msgstr "Образ диска гостя"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4345 msgid "Guest Notes"
4346 msgstr "Примечания для гостей"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4349 msgid "Guest OS"
4350 msgstr "Гостевая ОС"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4353 msgid "Guest user"
4354 msgstr "Гостевой пользователь"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4357 msgid "Guests"
4358 msgstr "Гости"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4362 msgid "Guests Without Backup Job"
4363 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4366 msgid "HA Group"
4367 msgstr "Группа высокой доступности"
4368
4369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4370 msgid "HA Scheduling"
4371 msgstr "Планирование высокой доступности"
4372
4373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4374 msgid "HA Settings"
4375 msgstr "Параметры высокой доступности"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4378 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4379 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4380 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4381 msgid "HA State"
4382 msgstr "Состояние высокой доступности"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4385 #, fuzzy
4386 msgid "HA status"
4387 msgstr "Статус"
4388
4389 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4390 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4391 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4392 msgid "HD space"
4393 msgstr "Дисковое пространство"
4394
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4396 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4397 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4398 msgid "HTTP proxy"
4399 msgstr "Прокси HTTP"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4405 msgid "Hard Disk"
4406 msgstr "Жесткий диск"
4407
4408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4409 msgid "Hardlink"
4410 msgstr "Жёсткая ссылка"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4413 msgid "Hardware"
4414 msgstr "Оборудование"
4415
4416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4417 msgid "Hash Policy"
4418 msgstr "Политика хэширования"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4421 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4422 msgid "Hash algorithm"
4423 msgstr "Алгоритм хеширования"
4424
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4426 msgid "Hash policy"
4427 msgstr "Политика хэширования"
4428
4429 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4430 msgid "Header"
4431 msgstr "Заголовок"
4432
4433 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4434 msgid "Header Attribute"
4435 msgstr "Атрибут заголовка"
4436
4437 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4438 msgid "Headers"
4439 msgstr "Заголовки"
4440
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4445 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4446 msgid "Health"
4447 msgstr "Состояние"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4450 msgid "Heartbeat Back Address"
4451 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4454 msgid "Heartbeat Front Address"
4455 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4456
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4458 msgid "Hebrew"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4462 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4463 msgid "Help"
4464 msgstr "Справка"
4465
4466 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4467 msgid "Help Desk"
4468 msgstr "Техподдержка"
4469
4470 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4471 msgid "Heuristic Score"
4472 msgstr "Эвристический рейтинг"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4477 msgid "Hibernate"
4478 msgstr "Гибернация"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4481 msgid "Hibernation VM State"
4482 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4483
4484 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4485 msgid "Hide Internal Hosts"
4486 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4487
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4491 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4492 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4493 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4494 msgid "Hint"
4495 msgstr "Подсказка"
4496
4497 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4498 msgid "History (last Month)"
4499 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4503 msgid "Hookscript"
4504 msgstr "Сценарий обработчика"
4505
4506 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4510 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4511 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4512 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4513 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4514 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4515 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4516 msgid "Host"
4517 msgstr "Хост"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4520 msgid "Host CPU usage"
4521 msgstr "Использование процессора хостом"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4524 msgid "Host Memory usage"
4525 msgstr "Использование памяти хостом"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4528 msgid "Host group"
4529 msgstr "Группа хостов"
4530
4531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4532 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4533 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4534
4535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4540 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4541 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4542 msgid "Hostname"
4543 msgstr "Имя хоста"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4546 msgid "Hosts"
4547 msgstr "Хосты"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4552 msgid "Hotplug"
4553 msgstr "Горячая замена"
4554
4555 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4556 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4557 msgid "Hour"
4558 msgstr "Час"
4559
4560 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4561 msgid "Hourly"
4562 msgstr "Ежечасные"
4563
4564 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4565 msgid "Hourly Distribution"
4566 msgstr "Почасовое распределение"
4567
4568 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4569 msgid "Hours to show"
4570 msgstr "Показываемые часы"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4574 msgid "ICMP type"
4575 msgstr "Тип ICMP"
4576
4577 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4580 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4585 msgid "ID"
4586 msgstr "ID"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4589 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4593 #, fuzzy
4594 msgid "ID {0}"
4595 msgstr "через {0}"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4598 msgid "ID/Node/Path"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4602 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4606 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4607 msgid "IO Delay"
4608 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4609
4610 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4611 msgid "IO Delay (ms)"
4612 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4613
4614 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4615 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4616 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4617 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4618 msgid "IO delay"
4619 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4620
4621 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4622 msgid "IO wait"
4623 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4626 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4627 msgid "IOMMU Group"
4628 msgstr "Группа IOMMU"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4631 #, fuzzy
4632 msgid "IOMMU-Group"
4633 msgstr "Группа IOMMU"
4634
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4636 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4638 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4639 msgid "IP"
4640 msgstr "IP"
4641
4642 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4643 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4644 msgid "IP Address"
4645 msgstr "IP-адрес"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4648 msgid "IP Config"
4649 msgstr "Конфигурация IP"
4650
4651 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4652 msgid "IP Network"
4653 msgstr "IP-сеть"
4654
4655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4658 msgid "IP address"
4659 msgstr "IP-адрес"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4662 msgid "IP filter"
4663 msgstr "Фильтр IP"
4664
4665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4666 msgid "IP resolved by node's hostname"
4667 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4670 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4671 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4672 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4673 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4674 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4675 msgid "IP/CIDR"
4676 msgstr "IP/CIDR"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4680 msgid "IPAM"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4685 msgid "IPSet"
4686 msgstr "IPSet"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4690 msgid "IPv4"
4691 msgstr "IPv4"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4694 msgid "IPv4/CIDR"
4695 msgstr "IPv4/CIDR"
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4699 msgid "IPv6"
4700 msgstr "IPv6"
4701
4702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4703 msgid "IPv6/CIDR"
4704 msgstr "IPv6/CIDR"
4705
4706 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4707 msgid "ISO Images"
4708 msgstr "ISO-образы"
4709
4710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4711 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4712 msgid "ISO image"
4713 msgstr "ISO-образ"
4714
4715 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4716 msgid "Idle"
4717 msgstr "Бездействие"
4718
4719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4721 msgid "Import"
4722 msgstr "Импорт"
4723
4724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4725 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4726 msgid "Import-Export Slots"
4727 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4728
4729 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4730 msgid "Import/Export Slots"
4731 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4734 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4735 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4736
4737 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4738 msgid "In"
4739 msgstr "Вход"
4740
4741 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4742 msgid "In & Out"
4743 msgstr "Вход и выход"
4744
4745 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4746 msgid "Include Empty Senders"
4747 msgstr "Включить пустых отправителей"
4748
4749 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4750 msgid "Include Greylist"
4751 msgstr "Учитывать серый список "
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4754 msgid "Include RAM"
4755 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4756
4757 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4758 msgid "Include Statistics"
4759 msgstr "Включить статистику"
4760
4761 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Include Tags"
4764 msgstr "Включить все группы"
4765
4766 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4767 msgid "Include all groups"
4768 msgstr "Включить все группы"
4769
4770 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4771 msgid "Include in Backup"
4772 msgstr "Включить в резервную копию"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4775 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4776 msgid "Include selected VMs"
4777 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4781 msgid "Include volume in backup job"
4782 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4785 msgid "Included disks"
4786 msgstr "Включённые диски"
4787
4788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Included target does not exist!"
4791 msgstr "Включить статистику"
4792
4793 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4794 msgid "Incoming"
4795 msgstr "Входящие"
4796
4797 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4798 msgid "Incoming Mail Traffic"
4799 msgstr "Трафик входящих писем"
4800
4801 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4802 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4803 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4804 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4805 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4806 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4807 msgid "Incoming Mails"
4808 msgstr "Входящие письма"
4809
4810 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4811 msgid "Incomplete"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4815 msgid "Incremental Download"
4816 msgstr "Инкрементная загрузка"
4817
4818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4820 msgid "Info"
4821 msgstr "Информация"
4822
4823 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4825 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4826 msgid "Information"
4827 msgstr "Данные"
4828
4829 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4830 msgid "Ingress"
4831 msgstr "Вход"
4832
4833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4835 msgid "Initialize Disk with GPT"
4836 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4837
4838 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4839 msgid "Inode"
4840 msgstr "Inode"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4843 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4845 msgid "Input Policy"
4846 msgstr "Правила для входящего трафика"
4847
4848 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4849 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4850 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4853 msgid "Insert"
4854 msgstr "Вставить"
4855
4856 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4857 msgid "Install Ceph"
4858 msgstr "Установить Ceph"
4859
4860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4861 msgid "Installation"
4862 msgstr "Установка"
4863
4864 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4868 msgid "Interface"
4869 msgstr "Интерфейс"
4870
4871 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4873 msgid "Interfaces"
4874 msgstr "Интерфейсы"
4875
4876 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4877 msgid "Internal SMTP Port"
4878 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4879
4880 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4881 msgid "Interval"
4882 msgstr "Интервал"
4883
4884 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4885 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4886 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4887 msgid "Invalid Value"
4888 msgstr "Недопустимое значение"
4889
4890 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4891 msgid "Invalid characters in pool name"
4892 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4895 msgid "Invalid file size"
4896 msgstr "Недопустимый размер файла"
4897
4898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4900 msgid "Invalid file size: "
4901 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4902
4903 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4904 msgid "Invalid permission path."
4905 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4906
4907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4912 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4913 msgid "Inventory"
4914 msgstr "Опись"
4915
4916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4917 msgid "Inventory Update"
4918 msgstr "Обновление описи"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4921 msgid "Ipam"
4922 msgstr "IPAM"
4923
4924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4925 msgid "Is this token already registered?"
4926 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4927
4928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4930 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4931 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4932 msgid "Issuer"
4933 msgstr "Издатель"
4934
4935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4936 msgid "Issuer Name"
4937 msgstr "Имя издателя"
4938
4939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4940 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4941 msgid "Issuer URL"
4942 msgstr "URL-адрес издателя"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4945 msgid ""
4946 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4947 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4948 msgstr ""
4949 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4950 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4951 "нарушение целостности данных."
4952
4953 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4954 msgid ""
4955 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4956 "Server."
4957 msgstr ""
4958 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4959 "сервере резервного копирования Proxmox."
4960
4961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Italian"
4964 msgstr "Алиас"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4967 msgid "Item"
4968 msgstr "Элемент"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4971 msgid "Iterations"
4972 msgstr "Итерации"
4973
4974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4975 msgid "Japanese"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4979 msgid "Job"
4980 msgstr "Задание"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
4983 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4984 msgid "Job Comment"
4985 msgstr "Комментарий к заданию"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
4988 msgid "Job Detail"
4989 msgstr "Подробные сведения о задании"
4990
4991 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4992 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4993 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4994 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4996 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4997 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4998 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4999 msgid "Job ID"
5000 msgstr "ID задания"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5003 msgid "Job Schedule Simulator"
5004 msgstr "Имитатор расписания заданий"
5005
5006 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5008 msgid "Join"
5009 msgstr "Присоединение"
5010
5011 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5013 msgid "Join Cluster"
5014 msgstr "Присоединить к кластеру"
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5017 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5018 msgid "Join Information"
5019 msgstr "Данные присоединения"
5020
5021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5022 msgid "Join Task Finished"
5023 msgstr "Присоединение завершено"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5026 msgid "Join {0}"
5027 msgstr "Присоединить {0}"
5028
5029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5031 msgid "Junk Mails"
5032 msgstr "Нежелательная почта"
5033
5034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5035 msgid "KB"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5039 msgid "KSM sharing"
5040 msgstr "KSM"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5044 msgid "KVM hardware virtualization"
5045 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
5046
5047 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5048 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5049 msgid "Keep"
5050 msgstr "Оставлять"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5053 msgid "Keep All"
5054 msgstr "Хранить все"
5055
5056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5057 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5058 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5059 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5060 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5061 msgid "Keep Daily"
5062 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
5063
5064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5065 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5067 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5068 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5069 msgid "Keep Hourly"
5070 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
5071
5072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5073 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5074 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5075 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5076 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5077 msgid "Keep Last"
5078 msgstr "Хранить последние резервные копии"
5079
5080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5081 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5082 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5083 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5084 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5085 msgid "Keep Monthly"
5086 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
5087
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5089 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5091 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5092 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5093 msgid "Keep Weekly"
5094 msgstr "Хранить еженедельные"
5095
5096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5097 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5098 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5099 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5100 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5101 msgid "Keep Yearly"
5102 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5105 msgid "Keep all backups"
5106 msgstr "Хранить все резервные копии"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5109 msgid "Keep encryption key"
5110 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
5111
5112 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5113 msgid "Keep old mails"
5114 msgstr "Хранить старые письма"
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5117 msgid ""
5118 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5119 msgstr ""
5120 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
5121 "при необходимости экстренного восстановления)."
5122
5123 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5124 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5125 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5126 msgid "Kernel Version"
5127 msgstr "Версия ядра"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5130 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5131 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5132 msgid "Key"
5133 msgstr "Ключ"
5134
5135 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5136 msgid "Key IDs"
5137 msgstr "Идентификаторы ключей"
5138
5139 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5140 msgid "Key Size"
5141 msgstr "Размер ключа"
5142
5143 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5144 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5147 msgid "Keyboard Layout"
5148 msgstr "Раскладка клавиатуры"
5149
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5151 msgid "KiB"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5155 msgid "Korean"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5159 msgid "LDAP Group"
5160 msgstr "Группа LDAP"
5161
5162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5164 msgid "LDAP Server"
5165 msgstr "Сервер LDAP"
5166
5167 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5168 msgid "LDAP User"
5169 msgstr "Пользователь LDAP"
5170
5171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5172 msgid "LDAP filter"
5173 msgstr "Фильтр LDAP"
5174
5175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5176 msgid "LV Name"
5177 msgstr "Имя логического тома"
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5180 msgid "LV Path"
5181 msgstr "Путь к логическому тому"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5184 msgid "LV UUID"
5185 msgstr "UUID логического тома"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5188 msgid "LVM Storage"
5189 msgstr "LVM-хранилище"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5192 msgid "LVM-Thin Storage"
5193 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
5194
5195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5196 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5197 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5198 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5199 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5201 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5202 msgid "LXC Container"
5203 msgstr "Контейнер LXC"
5204
5205 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5207 msgid "Label"
5208 msgstr "Подпись"
5209
5210 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5211 msgid "Label Information"
5212 msgstr "Данные подписи"
5213
5214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5215 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5216 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5217 msgid "Label Media"
5218 msgstr "Подпись носителя"
5219
5220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5222 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5223 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5224 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5225 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5226 msgid "Language"
5227 msgstr "Язык"
5228
5229 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5230 msgid "Languages"
5231 msgstr "Языки"
5232
5233 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5234 msgid "Last"
5235 msgstr "Последние"
5236
5237 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5238 msgid "Last Backup"
5239 msgstr "Последнее резервное копирование"
5240
5241 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5242 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5243 msgid "Last Name"
5244 msgstr "Фамилия"
5245
5246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Last Name attribute"
5249 msgstr "Фамилия"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5252 msgid "Last Prune"
5253 msgstr "Последнее удаление"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5256 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5257 msgid "Last Sync"
5258 msgstr "Последняя синхронизация"
5259
5260 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5261 msgid "Last Update"
5262 msgstr "Последнее обновление"
5263
5264 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5265 msgid "Last Verification"
5266 msgstr "Последняя проверка"
5267
5268 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5269 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5270 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5271 msgid "Last checked"
5272 msgstr "Последняя проверка"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5276 msgid "Latest"
5277 msgstr "Последняя"
5278
5279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5281 msgid "Latest Only"
5282 msgstr "Только последние"
5283
5284 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5285 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5286 msgid "Layout"
5287 msgstr "Компоновка"
5288
5289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5290 msgid ""
5291 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5292 msgstr ""
5293 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
5294
5295 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5296 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5297 msgid "Letter Spacing"
5298 msgstr "Межбуквенный интервал"
5299
5300 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5301 msgid "Level"
5302 msgstr "Уровень"
5303
5304 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5305 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5306 msgid "Lifetime (days)"
5307 msgstr "Время хранения (дней)"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5310 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5311 msgstr "Ограничение (байт/период)"
5312
5313 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5314 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5315 msgid "Line Height"
5316 msgstr "Высота строки"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5326 msgid "Link {0}"
5327 msgstr "Ссылка {0}"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5330 msgid "Linked Clone"
5331 msgstr "Связанная копия"
5332
5333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5335 msgid "Live Mode"
5336 msgstr "Динамический режим"
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5339 msgid "Live restore"
5340 msgstr "Восстановление в реальном времени"
5341
5342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5343 msgid "Load"
5344 msgstr "Загрузка"
5345
5346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5347 msgid "Load Media"
5348 msgstr "Загрузить носитель"
5349
5350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5351 msgid "Load Media into Drive"
5352 msgstr "Загрузить носитель в привод"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5356 msgid "Load SSH Key File"
5357 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5358
5359 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5360 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5361 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5362 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5363 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5364 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5365 msgid "Load average"
5366 msgstr "Средняя загрузка"
5367
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5369 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5370 msgid "Loading"
5371 msgstr "Идёт загрузка"
5372
5373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5375 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5376 msgid "Loading..."
5377 msgstr "Загрузка..."
5378
5379 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5380 msgid "Local"
5381 msgstr "Локальный"
5382
5383 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5384 msgid "Local Backup/Restore"
5385 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5386
5387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5388 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5389 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5390 msgid "Local Datastore"
5391 msgstr "Локальное хранилище данных"
5392
5393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5394 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5395 msgid "Local Namespace"
5396 msgstr "Локальное пространство имён"
5397
5398 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5399 msgid "Local Owner"
5400 msgstr "Локальный владелец"
5401
5402 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5403 msgid "Local Store"
5404 msgstr "Локальное хранилище"
5405
5406 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5407 msgid "Location"
5408 msgstr "Расположение"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5411 msgid "Lock"
5412 msgstr "Блокировка"
5413
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5416 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Locked"
5419 msgstr "Блокировка"
5420
5421 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5422 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5423 msgid ""
5424 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5425 "sure you want to unlock the user?"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5430 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5431 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5433 msgid "Log"
5434 msgstr "Журнал"
5435
5436 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5437 msgid "Log In"
5438 msgstr "Вход"
5439
5440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5441 msgid "Log Rotation"
5442 msgstr "Ротация журнала"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5445 msgid "Log burst limit"
5446 msgstr "Лимит серии журналирования"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5449 msgid "Log in as root to install."
5450 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5454 msgid "Log level"
5455 msgstr "Уровень журналирования"
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5458 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5459 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5460 msgid "Log rate limit"
5461 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5462
5463 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5464 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5465 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5466 msgid "Login"
5467 msgstr "Вход"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5470 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5471 msgid "Login (OpenID redirect)"
5472 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5473
5474 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5475 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5476 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5477 msgid "Login failed. Please try again"
5478 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5479
5480 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5481 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5482 msgid "Logout"
5483 msgstr "Выход"
5484
5485 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5486 msgid "Logs"
5487 msgstr "Журналы"
5488
5489 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5490 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5491 msgid "Longest Tasks"
5492 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5496 msgid "Loopback Interface"
5497 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5500 msgid "Lower"
5501 msgstr "Нижний предел"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5504 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
5505 #, fuzzy
5506 msgid "MAC"
5507 msgstr "Список управления доступом"
5508
5509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5513 msgid "MAC address"
5514 msgstr "MAC-адрес"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5517 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5518 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5521 msgid "MAC address prefix"
5522 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5525 msgid "MAC filter"
5526 msgstr "Фильтр по MAC"
5527
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5529 msgid "MB"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5533 msgid "MDev Type"
5534 msgstr "Тип MDev"
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5537 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5538 msgid "MIME type"
5539 msgstr "Тип MIME"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5542 msgid "MTU"
5543 msgstr "MTU"
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5546 msgid ""
5547 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5548 msgstr ""
5549 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5550 "обеспечивающего моста."
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5556 msgid "Machine"
5557 msgstr "Машина"
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5560 msgid ""
5561 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5562 "OS."
5563 msgstr ""
5564 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5565 "обеспечения в гостевой ОС."
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5568 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5569 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5570 msgid "Macro"
5571 msgstr "Макрос"
5572
5573 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5574 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5575 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5576 msgid "Mail"
5577 msgstr "Почта"
5578
5579 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5580 msgid "Mail Filter"
5581 msgstr "Почтовый фильтр"
5582
5583 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5584 msgid "Mail Proxy"
5585 msgstr "Почтовый прокси"
5586
5587 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5588 msgid "Mails / min"
5589 msgstr "Писем / мин"
5590
5591 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5592 msgid "Maintenance Type"
5593 msgstr "Тип обслуживания"
5594
5595 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5596 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5597 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5598 msgid "Maintenance mode"
5599 msgstr "Режим обслуживания"
5600
5601 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5602 msgid ""
5603 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5604 "the label written on the tape."
5605 msgstr ""
5606 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5609 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5610 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5613 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5614 msgstr ""
5615 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5616 "WebDav SPICE."
5617
5618 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5619 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5620 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5624 msgid "Manage HA"
5625 msgstr "Управление высокой доступностью"
5626
5627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5629 msgid "Manage {0}"
5630 msgstr "Управление: {0}"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5633 msgid "Manager"
5634 msgstr "Диспетчер"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Manager Version"
5639 msgstr "Версия менеджера PVE"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5642 msgid "Managers"
5643 msgstr "Диспетчеры"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5647 msgid "Manufacturer"
5648 msgstr "Производитель"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Mapped Device"
5653 msgstr "Устройства-посредники"
5654
5655 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5656 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5657 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5658 msgid "Mapping matches host data"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5662 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5663 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5664 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5665 msgid "Mapping on Node"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5669 msgid "Match"
5670 msgstr "Совпадение"
5671
5672 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5673 msgid "Match Archive Filename"
5674 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5675
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Match Calendar"
5679 msgstr "Совпадение по имени файла"
5680
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5682 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5683 msgid "Match Field"
5684 msgstr "Совпадение по полю"
5685
5686 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5687 msgid "Match Filename"
5688 msgstr "Совпадение по имени файла"
5689
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Match Rules"
5693 msgstr "Совпадение по имени файла"
5694
5695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Match Severity"
5698 msgstr "Важность"
5699
5700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Match calendar: {0}"
5703 msgstr "Совпадение по имени файла"
5704
5705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Match field: {0}={1}"
5708 msgstr "Совпадение по полю"
5709
5710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Match if"
5713 msgstr "Совпадение"
5714
5715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5716 msgid "Match severity: {0}"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Matcher Name"
5723 msgstr "Имя кластера"
5724
5725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5726 msgid "Max Depth"
5727 msgstr "Макс. глубина"
5728
5729 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5730 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5731 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5732
5733 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5734 msgid "Max credit card numbers"
5735 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5736
5737 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5738 msgid "Max file size"
5739 msgstr "Макс. размер файла"
5740
5741 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5742 msgid "Max files"
5743 msgstr "Макс. количество файлов"
5744
5745 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5746 msgid "Max recursion"
5747 msgstr "Макс. рекурсия"
5748
5749 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5750 msgid "Max scan size"
5751 msgstr "Макс. объём сканирования"
5752
5753 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5754 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5755 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5757 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5758 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5759 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5760 msgid "Max. Depth"
5761 msgstr "Макс. глубина"
5762
5763 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5764 msgid "Max. Recursion"
5765 msgstr "Макс. рекурсия"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5768 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5769 msgid "Max. Relocate"
5770 msgstr "Макс. перемещений"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5773 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5774 msgid "Max. Restart"
5775 msgstr "Макс. перезапусков"
5776
5777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5778 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5779 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5782 msgid "Maximum Protected"
5783 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5784
5785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5786 msgid "Maximum characters"
5787 msgstr "Макс. знаков"
5788
5789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5790 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5791 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5792 msgid "Media"
5793 msgstr "Носитель"
5794
5795 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5796 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5797 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5798 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5800 msgid "Media Pool"
5801 msgstr "Пул носителей"
5802
5803 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5804 msgid "Media Pools"
5805 msgstr "Пулы носителей"
5806
5807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5810 msgid "Media-Set"
5811 msgstr "Набор носителей"
5812
5813 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5816 msgid "Media-Set UUID"
5817 msgstr "UUID набора носителей"
5818
5819 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5820 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5821 msgid "Mediated Devices"
5822 msgstr "Устройства-посредники"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5825 msgid "Members"
5826 msgstr "Члены"
5827
5828 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5830 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5835 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5841 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5842 msgid "Memory"
5843 msgstr "Память"
5844
5845 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5846 msgid "Memory size"
5847 msgstr "Размер памяти"
5848
5849 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5850 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5851 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5852 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5853 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5854 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5855 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5856 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5857 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5858 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5859 msgid "Memory usage"
5860 msgstr "Использование памяти"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Memory usage (PSS)"
5865 msgstr "Использование памяти"
5866
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5869 msgid "Message"
5870 msgstr "Письмо"
5871
5872 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5873 msgid "Message Size (bytes)"
5874 msgstr "Размер письма (байт)"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5877 msgid "Meta Data Servers"
5878 msgstr "Серверы метаданных"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Metadata Pool"
5883 msgstr "Пул носителей"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5886 msgid "Metadata Servers"
5887 msgstr "Серверы метаданных"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5890 msgid "Metadata Size"
5891 msgstr "Размер метаданных"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5894 msgid "Metadata Usage"
5895 msgstr "Использование метаданных"
5896
5897 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5898 msgid "Metadata Used"
5899 msgstr "Используемые метаданные"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5902 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5903 msgid "Metric Server"
5904 msgstr "Сервер метрик"
5905
5906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5907 msgid "MiB"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5915 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5916 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5920 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5921 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5922 msgid "Migrate"
5923 msgstr "Миграция"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5926 msgid "Migration"
5927 msgstr "Миграция"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5930 msgid "Migration Settings"
5931 msgstr "Параметры миграции"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5934 msgid "Min. # of PGs"
5935 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5939 msgid "Min. Size"
5940 msgstr "Мин. размер"
5941
5942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5945 msgid "Minimum characters"
5946 msgstr "Мин. знаков"
5947
5948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5949 msgid "Minimum memory"
5950 msgstr "Мин. памяти"
5951
5952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5953 msgid "Mixed"
5954 msgstr "Смешано"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5957 msgid "Mixed Subscriptions"
5958 msgstr "Смешанные подписки"
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5968 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5969 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5970 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5971 msgid "Mode"
5972 msgstr "Режим"
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5975 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5976 msgid "Mode: {0}"
5977 msgstr "Режим: {0}"
5978
5979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5981 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5983 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5985 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5986 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5987 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5988 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5989 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5990 msgid "Model"
5991 msgstr "Модель"
5992
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5994 msgid "Modified"
5995 msgstr "Изменено"
5996
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Modify"
6001 msgstr "Изменено"
6002
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6004 msgid "Modify a TFA entry's description"
6005 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
6006
6007 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6008 msgid "Mon"
6009 msgstr "Пн"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6012 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6013 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6014 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6015 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6016 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6017 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6018 msgid "Monday to Friday"
6019 msgstr "С понедельника по пятницу"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6022 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6024 msgid "Monitor"
6025 msgstr "Монитор"
6026
6027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6028 msgid "Monitor node"
6029 msgstr "Узел монитора"
6030
6031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6032 msgid "Monitors"
6033 msgstr "Мониторы"
6034
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6037 msgid "Month"
6038 msgstr "Месяц"
6039
6040 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6041 msgid "Monthly"
6042 msgstr "Ежемесячные"
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6046 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6047 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6052 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6053 msgid "More"
6054 msgstr "Дополнительно"
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6057 msgid "Mount"
6058 msgstr "Подключить"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6065 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6066 msgid "Mount Point"
6067 msgstr "Точка монтирования"
6068
6069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6070 msgid "Mount Point ID"
6071 msgstr "ID точки монтирования"
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6074 msgid "Mount options"
6075 msgstr "Параметры монтирования"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6078 msgid "Mount point volumes are also erased."
6079 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6083 msgid "Move Storage"
6084 msgstr "Переместить хранилище"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6088 msgid "Move Volume"
6089 msgstr "Переместить том"
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6093 msgid "Move disk"
6094 msgstr "Переместить диск"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6097 msgid "Move disk to another storage"
6098 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6101 msgid "Move volume to another storage"
6102 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
6103
6104 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6105 msgid "Multiple E-Mails selected"
6106 msgstr "Выбрано несколько писем"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6109 msgid ""
6110 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6111 msgstr ""
6112 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
6113 "выше приоритет."
6114
6115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6116 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6120 msgid "Must choose at least one device"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6124 msgid "Must end with"
6125 msgstr "Должно заканчиваться на"
6126
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6130 msgid "Must start with"
6131 msgstr "Должно начинаться с"
6132
6133 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6134 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6135 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6136 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6137 msgid "My Settings"
6138 msgstr "Мои параметры"
6139
6140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6141 msgid "N/A"
6142 msgstr "н/д"
6143
6144 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6145 msgid "NFS Version"
6146 msgstr "Версия NFS"
6147
6148 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6149 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6150 msgstr ""
6151 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6154 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6155 msgstr ""
6156 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6159 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6160 msgstr ""
6161 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
6162 "пользователя."
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6165 msgid "NOW"
6166 msgstr "СЕЙЧАС"
6167
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6169 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6178 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6179 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6180 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6181 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6182 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6183 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6184 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6185 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6190 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6192 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6193 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6200 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6206 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6207 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6208 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6209 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6210 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6211 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6212 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6213 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6217 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6218 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6221 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6222 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6223 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6224 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6225 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6226 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6227 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6228 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6229 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6230 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6231 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6238 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6239 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6240 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6241 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6242 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6243 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6244 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6245 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6246 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6247 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6248 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6249 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6250 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6251 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6255 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6256 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6257 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6258 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6259 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6260 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6261 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6262 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6263 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6264 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6265 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6266 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6267 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6268 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6269 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6270 msgid "Name"
6271 msgstr "Имя"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6274 msgid "Name / VMID"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6278 msgid "Name, Format"
6279 msgstr "Имя, формат"
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6282 msgid "Name, Format, Notes"
6283 msgstr "Имя, формат, примечания"
6284
6285 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6286 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6287 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6290 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6291 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6292 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6294 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6295 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6296 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6297 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6298 msgid "Namespace"
6299 msgstr "Пространство имён"
6300
6301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6302 msgid "Namespace '{0}'"
6303 msgstr "Пространство имён «{0}»"
6304
6305 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6306 msgid "Namespace Name"
6307 msgstr "Имя пространства имён"
6308
6309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6310 msgid "Need at least one mapping"
6311 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
6312
6313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6314 msgid "Need at least one snapshot"
6315 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
6316
6317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6319 msgid "Nesting"
6320 msgstr "Вложенность"
6321
6322 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6323 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6324 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
6325
6326 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6327 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6328 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6333 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6336 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6338 msgid "Network"
6339 msgstr "Сеть"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6342 msgid "Network Config"
6343 msgstr "Конфигурация сети"
6344
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6351 msgid "Network Device"
6352 msgstr "Сетевое устройство"
6353
6354 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6355 msgid "Network Interfaces"
6356 msgstr "Сетевые интерфейсы"
6357
6358 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6359 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6360 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6361 msgid "Network traffic"
6362 msgstr "Сетевой трафик"
6363
6364 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6365 msgid "Network(s)"
6366 msgstr "Сети"
6367
6368 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6369 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6370 msgid "Network/Time"
6371 msgstr "Сеть/Время"
6372
6373 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6374 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6375 msgid "Networks"
6376 msgstr "Сети"
6377
6378 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6381 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6382 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6383 msgid "Never"
6384 msgstr "Никогда"
6385
6386 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6387 msgid "New Backup"
6388 msgstr "Новая резервная копия"
6389
6390 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6391 msgid "New Owner"
6392 msgstr "Новый владелец"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6395 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6396 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6402 msgid "Next"
6403 msgstr "Далее"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6406 msgid "Next Free VMID Range"
6407 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
6408
6409 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6410 msgid "Next Media"
6411 msgstr "Следующий носитель"
6412
6413 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6414 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6416 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6417 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6418 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6419 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6420 msgid "Next Run"
6421 msgstr "Следующий запуск"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6424 msgid "Next Sync"
6425 msgstr "Следующая синхронизация"
6426
6427 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6428 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6429 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6430 msgid "Next due date"
6431 msgstr "Следующая проверка"
6432
6433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6436 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6437 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6438 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6439 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6440 msgid "No"
6441 msgstr "Нет"
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6444 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6445 msgid "No Account available."
6446 msgstr "Нет доступных учётных записей."
6447
6448 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6449 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6450 msgid "No Accounts configured"
6451 msgstr "Учётные записи не настроены"
6452
6453 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6454 msgid "No Attachments"
6455 msgstr "Нет вложений"
6456
6457 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6458 msgid "No Changer"
6459 msgstr "Нет сменщика"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6462 msgid "No CloudInit Drive found"
6463 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6464
6465 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6466 msgid "No Data"
6467 msgstr "Нет данных"
6468
6469 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6470 msgid "No Datastores configured"
6471 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6472
6473 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6474 msgid "No Delay"
6475 msgstr "Без задержки"
6476
6477 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6478 #, fuzzy
6479 msgid "No Devices found"
6480 msgstr "Диски не найдены"
6481
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6483 msgid "No Disk selected"
6484 msgstr "Не выбран диск"
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6487 msgid "No Disks"
6488 msgstr "Нет дисков"
6489
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6491 msgid "No Disks found"
6492 msgstr "Диски не найдены"
6493
6494 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6495 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6496 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6497 msgid "No Disks unused"
6498 msgstr "Нет свободных дисков"
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6501 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6502 msgid "No Domains configured"
6503 msgstr "Домены не настроены"
6504
6505 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6506 msgid "No E-Mail address selected"
6507 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6508
6509 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6510 msgid "No Groups"
6511 msgstr "Нет групп"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6514 msgid "No Guest Agent configured"
6515 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6516
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6518 msgid "No Help available"
6519 msgstr "Справка не найдена"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6522 msgid ""
6523 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6524 "information."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6528 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6532 #, fuzzy
6533 msgid "No Mapping found"
6534 msgstr "Ничего не найдено."
6535
6536 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6537 msgid "No Mount-Units found"
6538 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6539
6540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6541 msgid "No OSD selected"
6542 msgstr "Не выбран OSD"
6543
6544 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6545 msgid "No Objects"
6546 msgstr "Нет объектов"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6549 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6550 msgid "No Overrides"
6551 msgstr "Без переопределения"
6552
6553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6555 msgid "No Plugins configured"
6556 msgstr "Модули не настроены"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6559 msgid "No Registered Tags"
6560 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6561
6562 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6563 msgid "No Reports"
6564 msgstr "Без отчётов"
6565
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6567 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6568 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6569
6570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6571 msgid "No Snapshots"
6572 msgstr "Нет снимков"
6573
6574 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6575 msgid "No Spam Info"
6576 msgstr "Нет информации о спаме"
6577
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6579 msgid "No Subscription"
6580 msgstr "Без подписки"
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6583 msgid "No Tags"
6584 msgstr "Нет меток"
6585
6586 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6588 msgid "No Tags defined"
6589 msgstr "Метки не определены"
6590
6591 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6592 msgid "No Tasks"
6593 msgstr "Задачи отсутствуют"
6594
6595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6596 msgid "No Tasks found"
6597 msgstr "Задачи не найдены"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6600 msgid "No VM selected"
6601 msgstr "Не выбрана ВМ"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6604 msgid "No Warnings/Errors"
6605 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6606
6607 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6608 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6609 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6610
6611 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6612 msgid "No backups on remote"
6613 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6616 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6617 msgid "No cache"
6618 msgstr "Нет кэша"
6619
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6621 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6622 msgid "No change"
6623 msgstr "Без изменений"
6624
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6627 msgid "No changes"
6628 msgstr "Нет изменений"
6629
6630 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6631 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6632 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6633 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6634 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6635 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6636 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6637 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6638 msgid "No data in database"
6639 msgstr "Нет данных в базе данных"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6642 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6643 msgid "No default available"
6644 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6645
6646 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6647 msgid "No match found"
6648 msgstr "Соответствие не найдено"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6651 #, fuzzy
6652 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6653 msgstr ""
6654 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6655
6656 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6657 msgid "No namespaces accessible."
6658 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6661 msgid "No network device"
6662 msgstr "Нет сетевого устройства"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6666 msgid "No network information"
6667 msgstr "Нет информации о сети"
6668
6669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6670 #, fuzzy
6671 msgid "No notification matchers configured"
6672 msgstr "Домены не настроены"
6673
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6675 #, fuzzy
6676 msgid "No notification targets configured"
6677 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6680 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6681 msgid "No restrictions"
6682 msgstr "Без ограничений"
6683
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6685 msgid "No rule matches"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6689 msgid "No running tasks"
6690 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6691
6692 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6693 msgid "No schedule setup."
6694 msgstr "Расписание не настроено."
6695
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6697 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6701 msgid "No simulation done"
6702 msgstr "Имитация не выполнена"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6705 msgid "No such service configured."
6706 msgstr "Такая служба не настроена."
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6709 #, fuzzy
6710 msgid "No target configured"
6711 msgstr "Ещё не настроен"
6712
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6714 #, fuzzy
6715 msgid "No target selected"
6716 msgstr "Файл не выбран"
6717
6718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6719 msgid "No updates available."
6720 msgstr "Нет обновлений."
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6723 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6724 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6725 msgid "No valid subscription"
6726 msgstr "Подписки отсутствуют"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6729 #, fuzzy
6730 msgid "No {0} configured"
6731 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6734 msgid "No {0} configured."
6735 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6738 msgid "No {0} found"
6739 msgstr "Не удалось найти {0}"
6740
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6742 msgid "No {0} repository enabled!"
6743 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6744
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6746 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6747 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6750 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6751 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6752 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6753 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6754 msgid "No {0} selected"
6755 msgstr "Не выбрано ({0})"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6758 #, fuzzy
6759 msgid "No-Subscription"
6760 msgstr "Без подписки"
6761
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6763 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6764 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6765 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6768 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6771 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6772 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6773 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6774 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6775 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6776 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6777 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6778 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6780 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6781 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6782 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6783 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6789 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6790 msgid "Node"
6791 msgstr "Узел"
6792
6793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6794 msgid "Node is offline"
6795 msgstr "Узел не в сети"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6798 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6799 msgid "Node to scan"
6800 msgstr "Узел для сканирования"
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Node type"
6805 msgstr "Узел"
6806
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6808 msgid "Nodename"
6809 msgstr "Узел"
6810
6811 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6813 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6814 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6815 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6816 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6819 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6820 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6821 msgid "Nodes"
6822 msgstr "Узлы"
6823
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6825 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6826 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6827
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6831 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6833 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6834 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6838 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6839 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6840 msgid "None"
6841 msgstr "Нет"
6842
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6844 msgid "Normalized"
6845 msgstr "Нормализованное"
6846
6847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6848 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6852 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6856 msgid "Not Labeled"
6857 msgstr "Без подписи"
6858
6859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6860 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6861 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6864 msgid "Not a valid color."
6865 msgstr "Недопустимый цвет."
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6868 msgid "Not a valid list of hosts"
6869 msgstr "Неверный список хостов"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6872 msgid "Not a volume"
6873 msgstr "Не является томом"
6874
6875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6876 msgid ""
6877 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6878 "wide enterprise repo access"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6882 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6883 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6884 msgid "Not configured"
6885 msgstr "Не настроено"
6886
6887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6888 msgid "Not enough data"
6889 msgstr "Недостаточно данных"
6890
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6892 msgid "Not yet configured"
6893 msgstr "Ещё не настроен"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6896 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6897 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6898 msgid "Note"
6899 msgstr "Примечание"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6902 msgid "Note Template"
6903 msgstr "Шаблон примечания"
6904
6905 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6907 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6908 msgid "Note:"
6909 msgstr "Примечание:"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6912 msgid ""
6913 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6914 "the VM may be lost."
6915 msgstr ""
6916 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6917 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6918
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6922 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6923 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6924 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6925 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6926 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6927 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6928 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6929 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6930 msgid "Notes"
6931 msgstr "Примечания"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6934 msgid "Nothing found"
6935 msgstr "Ничего не найдено."
6936
6937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Notice"
6940 msgstr "Уведомление"
6941
6942 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6943 msgid "Notification"
6944 msgstr "Уведомление"
6945
6946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Notification Matcher"
6949 msgstr "Уведомление"
6950
6951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Notification Matchers"
6954 msgstr "Уведомление"
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Notification Target Test"
6960 msgstr "Уведомление"
6961
6962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Notification Targets"
6965 msgstr "Уведомление"
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6968 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Notification mode"
6971 msgstr "Уведомление"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Notification system"
6977 msgstr "Уведомление"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Notifications"
6982 msgstr "Уведомление"
6983
6984 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6985 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6986 msgid "Notify"
6987 msgstr "Уведомление"
6988
6989 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6993 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6994 msgid "Notify User"
6995 msgstr "Уведомление пользователя"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6998 msgid "Number"
6999 msgstr "Номер"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7002 msgid "Number of LVs"
7003 msgstr "Количество логических томов"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7006 msgid "Number of Nodes"
7007 msgstr "Количество узлов"
7008
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7011 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7015 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7017 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7019 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7020 msgid "OK"
7021 msgstr "OK"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7024 msgid "OS"
7025 msgstr "ОС"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7029 msgid "OS Type"
7030 msgstr "Тип ОС"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7033 msgid "OSD data path"
7034 msgstr "Путь к данным OSD"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7037 msgid "OSD object store"
7038 msgstr "Хранилище объектов OSD"
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7041 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7042 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7047 msgid "OVS options"
7048 msgstr "Параметры OVS"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7051 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7052 msgstr ""
7053 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
7054 "работоспособности кластера."
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7057 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7058 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7059 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7060 msgid "Offline"
7061 msgstr "Не в сети"
7062
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7064 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7065 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7066 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7067 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7068 msgid "Ok"
7069 msgstr "ОK"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7072 msgid "On"
7073 msgstr "Включено"
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7076 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7077 msgid "On failure only"
7078 msgstr "Только при ошибках"
7079
7080 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7081 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7082 msgid "On-site"
7083 msgstr "По месту"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7088 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7089 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7090 msgid "Online"
7091 msgstr "Онлайн"
7092
7093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7094 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7095 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7096 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
7097
7098 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7099 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7100 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
7101
7102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7103 msgid "Open Repositories Panel"
7104 msgstr "Открыть панель репозиториев"
7105
7106 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7107 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7108 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7109 msgid "Open Task"
7110 msgstr "Открыть задачу"
7111
7112 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7113 msgid "Open restore wizard for {0}"
7114 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
7115
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7118 msgid "OpenID Connect Server"
7119 msgstr "Сервер OpenID Connect"
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7122 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7123 msgid "OpenID login - please wait..."
7124 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7127 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7128 msgid "OpenID login failed, please try again"
7129 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
7130
7131 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7132 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7133 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
7134
7135 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7136 msgid "OpenID redirect failed."
7137 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7140 msgid "Optimal # of PGs"
7141 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7144 msgid "Option"
7145 msgstr "Параметр"
7146
7147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7148 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7149 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7150 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7151 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7157 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7158 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7159 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7162 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7163 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7164 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7165 msgid "Options"
7166 msgstr "Параметры"
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7169 msgid "Order"
7170 msgstr "Порядок"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7173 msgid "Order Certificate"
7174 msgstr "Приобрести сертификат"
7175
7176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7178 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7179 msgid "Order Certificates Now"
7180 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7183 msgid "Ordering"
7184 msgstr "Порядок"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7187 msgid "Ordering: {0}"
7188 msgstr "Порядок: {0}"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7191 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7192 msgid "Organization"
7193 msgstr "Организация"
7194
7195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7198 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7199 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7200 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7201 msgid "Origin"
7202 msgstr "Источник"
7203
7204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7205 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7206 msgid "Other"
7207 msgstr "Другое"
7208
7209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7210 msgid "Other Error"
7211 msgstr "Другая ошибка"
7212
7213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7214 msgid ""
7215 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7216 "and restart"
7217 msgstr ""
7218 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
7219 "выполните обновление и перезапуск"
7220
7221 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7222 msgid "Out"
7223 msgstr "Выход"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7226 msgid "Outdated OSDs"
7227 msgstr "Устаревшие OSD"
7228
7229 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7230 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7231 msgid "Outgoing"
7232 msgstr "Исходящий"
7233
7234 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7235 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7236 msgstr "Трафик исходящих писем"
7237
7238 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7239 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7240 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7241 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7242 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7243 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7244 msgid "Outgoing Mails"
7245 msgstr "Исходящие письма"
7246
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7248 msgid "Output"
7249 msgstr "Выход"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7254 msgid "Output Policy"
7255 msgstr "Правила для исходящего трафика"
7256
7257 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7258 msgid "Override Settings"
7259 msgstr "Переопределить параметры"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7262 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7263 msgid "Overwrite"
7264 msgstr "Перезаписать"
7265
7266 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7267 msgid "Overwrite existing file"
7268 msgstr "Перезаписать существующий файл"
7269
7270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7271 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7273 msgid "Owner"
7274 msgstr "Владелец"
7275
7276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7277 msgid "PB"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7283 msgid "PCI Device"
7284 msgstr "Устройство PCI"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7287 #, fuzzy
7288 msgid "PCI Devices"
7289 msgstr "Устройство PCI"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7292 msgid "PCI mapping"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7296 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7297 msgid "PEM"
7298 msgstr "PEM"
7299
7300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7301 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7302 msgid "Package"
7303 msgstr "Пакет"
7304
7305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7306 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7307 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7308 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7309 msgid "Package versions"
7310 msgstr "Версии пакетов"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7313 msgid "Parallel jobs"
7314 msgstr "Параллельные задания"
7315
7316 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7317 msgid "Parent Namespace"
7318 msgstr "Родительское пространство имён"
7319
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7321 msgid "Partitions"
7322 msgstr "Разделы"
7323
7324 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Pass through all functions as one device"
7327 msgstr "Проброс определённого устройства"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7330 msgid "Passthrough a full port"
7331 msgstr "Проброс всего порта"
7332
7333 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7334 msgid "Passthrough a specific device"
7335 msgstr "Проброс определённого устройства"
7336
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7342 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7343 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7344 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7345 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7346 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7349 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7354 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7355 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7356 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7357 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7358 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7359 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7360 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7361 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7362 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7363 msgid "Password"
7364 msgstr "Пароль"
7365
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7367 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7368 msgid "Passwords do not match"
7369 msgstr "Пароли не совпадают"
7370
7371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7372 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7373 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
7374
7375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7376 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7377 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7378 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7380 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7381 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7383 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7385 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7386 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7387 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7388 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7389 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7390 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7391 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7392 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7393 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7394 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7395 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7396 msgid "Path"
7397 msgstr "Путь"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7402 msgid "Pause"
7403 msgstr "Приостановить"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7407 msgid "Paused"
7408 msgstr "Приостановлено"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7411 msgid "Peer Address"
7412 msgstr "Адрес однорангового узла"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7415 msgid "Peer Address List"
7416 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7419 msgid "Peer's root password"
7420 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7424 msgid "Peers"
7425 msgstr "Одноранговые узлы"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7428 msgid "Pending Changes"
7429 msgstr "Ожидающие изменения"
7430
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7432 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7433 msgid "Pending changes"
7434 msgstr "Ожидающие изменения"
7435
7436 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7437 msgid "Percentage"
7438 msgstr "Процент"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7441 msgid "Performance"
7442 msgstr "Производительность"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7445 msgid "Period"
7446 msgstr "Период"
7447
7448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7449 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7450 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
7451
7452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7453 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7454 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
7455
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7457 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7458 msgid "Permission"
7459 msgstr "Разрешение"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7462 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7464 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7468 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7469 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7470 msgid "Permissions"
7471 msgstr "Разрешения"
7472
7473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7474 msgid "Persian (Farsi)"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7478 msgid "Physical Device"
7479 msgstr "Физическое устройство"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7482 msgid "Physical devices used by the OSD"
7483 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
7484
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7486 msgid "PiB"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7490 msgid "Pipe/Fifo"
7491 msgstr "Неименованный или именованный канал"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7494 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7495 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
7496
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7498 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7499 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
7500
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7502 msgid "Please enter the ID to confirm"
7503 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
7504
7505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7506 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7507 msgstr "Введите код проверки TOTP"
7508
7509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7510 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7511 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
7512
7513 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7514 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7515 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
7516
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7519 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7520 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
7521
7522 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7523 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7524 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
7525
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7527 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7528 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
7529
7530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7531 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7532 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7535 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7536 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7537 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
7538
7539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7540 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7541 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
7542
7543 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7544 msgid ""
7545 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7546 "with it unusable"
7547 msgstr ""
7548 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7549 "резервные копии станут непригодными для использования"
7550
7551 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7552 msgid "Please select a contact"
7553 msgstr "Выберите контакт"
7554
7555 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7556 msgid "Please select a receiver."
7557 msgstr "Выберите получателя."
7558
7559 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7560 msgid "Please select a rule."
7561 msgstr "Выберите правило."
7562
7563 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7564 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7565 msgid "Please select a sender."
7566 msgstr "Выберите отправителя."
7567
7568 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7569 msgid "Please select an object."
7570 msgstr "Выберите объект."
7571
7572 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7573 msgid ""
7574 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7575 "following IP address and fingerprint."
7576 msgstr ""
7577 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7578 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7579
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7585 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7586 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7587 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7588 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7589 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7590 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7591 msgid "Please wait..."
7592 msgstr "Подождите..."
7593
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7598 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7599 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7600 msgid "Plugin"
7601 msgstr "Модуль"
7602
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7605 msgid "Plugin ID"
7606 msgstr "ID модуля"
7607
7608 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7609 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7610 msgid "Policy"
7611 msgstr "Политика"
7612
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Polish"
7616 msgstr "Политика"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7620 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7621 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7622 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7623 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7624 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7625 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7626 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7627 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7628 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7630 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7631 msgid "Pool"
7632 msgstr "Пул"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Pool #"
7637 msgstr "Пул"
7638
7639 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7640 msgid "Pool View"
7641 msgstr "Просмотр пулов"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7645 msgid "Pool based"
7646 msgstr "На основе пула"
7647
7648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7650 msgid "Pool to backup"
7651 msgstr "Пул для резервного копирования"
7652
7653 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7654 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7655 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7658 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7659 msgid "Pools"
7660 msgstr "Пулы"
7661
7662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7664 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7665 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7666 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7667 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7668 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7669 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7670 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7671 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7672 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7673 msgid "Port"
7674 msgstr "Порт"
7675
7676 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7677 msgid "Portal"
7678 msgstr "Портал"
7679
7680 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7681 msgid "Ports"
7682 msgstr "Порты"
7683
7684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7685 msgid "Ports/Slaves"
7686 msgstr "Порты/устройства"
7687
7688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7689 msgid "Portuguese (Brazil)"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7693 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7694 msgid "Possible template variables are: {0}"
7695 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7696
7697 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7698 msgid "Postscreen"
7699 msgstr "Postscreen"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7702 msgid "Pre-Enroll keys"
7703 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7706 msgid "Pre-defined:"
7707 msgstr "Предустановленные:"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7710 msgid "Preallocation"
7711 msgstr "Предварительное выделение"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7714 msgid "Predefined Tags"
7715 msgstr "Предустановленные метки"
7716
7717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7718 msgid "Premium"
7719 msgstr "Премиальный"
7720
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7724 msgid "Preview"
7725 msgstr "Предварительный просмотр"
7726
7727 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7728 msgid "Primary E-Mail"
7729 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7732 msgid "Primary Exit Node"
7733 msgstr "Основной выходной узел"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7736 msgid "Primary GPU"
7737 msgstr "Основной графический процессор"
7738
7739 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7740 msgid "Print Key"
7741 msgstr "Распечатать ключ"
7742
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7744 msgid "Print Recovery Keys"
7745 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7748 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7749 msgstr ""
7750 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7751
7752 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7753 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7754 msgid "Priority"
7755 msgstr "Приоритет"
7756
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7758 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7759 msgid "Private Key (Optional)"
7760 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7763 msgid "Privilege Level"
7764 msgstr "Уровень привилегий"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7767 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7768 msgid "Privilege Separation"
7769 msgstr "Разделение привилегий"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7772 msgid "Privileged"
7773 msgstr "С привилегиями"
7774
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7776 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7777 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7778 msgid "Privileges"
7779 msgstr "Привилегии"
7780
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7783 msgid "Process ID"
7784 msgstr "ID процесса"
7785
7786 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7787 msgid "Processing..."
7788 msgstr "Обработка..."
7789
7790 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7793 msgid "Processors"
7794 msgstr "Процессоры"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7798 msgid "Product"
7799 msgstr "Продукт"
7800
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7803 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7804 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7805
7806 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7807 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7808 msgid "Profile"
7809 msgstr "Профиль"
7810
7811 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7812 msgid "Profile Name"
7813 msgstr "Имя профиля"
7814
7815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7817 msgid "Prompt"
7818 msgstr "Приглашение"
7819
7820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7823 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7824 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7825 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7826 msgid "Propagate"
7827 msgstr "Распространять"
7828
7829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7832 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7833 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7834 msgid "Properties"
7835 msgstr "Свойства"
7836
7837 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7838 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7839 msgid "Property"
7840 msgstr "Свойство"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7843 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7844 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7845 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7846 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7847 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7848 msgid "Protected"
7849 msgstr "Защищено"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7855 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7856 msgid "Protection"
7857 msgstr "Защита"
7858
7859 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7860 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7861 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7862 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7863 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7864 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7867 msgid "Protocol"
7868 msgstr "Протокол"
7869
7870 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7871 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7872 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7873
7874 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7875 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7876 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7877
7878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Proxmox VE"
7881 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7884 msgid "Proxmox VE Login"
7885 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7888 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7889 msgid "Prune"
7890 msgstr "Удаление"
7891
7892 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7893 msgid "Prune & GC"
7894 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7895
7896 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7897 msgid "Prune '{0}'"
7898 msgstr "Удалить «{0}»"
7899
7900 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7901 msgid "Prune All"
7902 msgstr "Удалить все"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7905 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7906 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7907
7908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7909 msgid "Prune Job"
7910 msgstr "Удалить задание"
7911
7912 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7913 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7914 msgid "Prune Jobs"
7915 msgstr "Удалить задания"
7916
7917 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7918 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7919 msgid "Prune Options"
7920 msgstr "Параметры удаления"
7921
7922 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7923 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7924 msgid "Prune Schedule"
7925 msgstr "Расписание удаления"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7928 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7929 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7930 msgid "Prune group"
7931 msgstr "Удалить группу"
7932
7933 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7934 msgid "Prune older backups afterwards"
7935 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7936
7937 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7938 msgid "Prunes"
7939 msgstr "Удаление"
7940
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7942 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7943 msgid "Public Key Alogrithm"
7944 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7945
7946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7948 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7949 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7950 msgid "Public Key Size"
7951 msgstr "Размер открытого ключа"
7952
7953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7954 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7955 msgid "Public Key Type"
7956 msgstr "Тип открытого ключа"
7957
7958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7959 msgid "Pull file"
7960 msgstr "Подтянуть файл"
7961
7962 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7963 msgid "Purge from job configurations"
7964 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7967 msgid "Push file"
7968 msgstr "Выгрузить файл"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7971 msgid "Q35 only"
7972 msgstr "Только Q35"
7973
7974 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7975 msgid "QEMU image format"
7976 msgstr "Формат образа QEMU"
7977
7978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7980 msgid "Qemu Agent"
7981 msgstr "Агент QEMU"
7982
7983 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7984 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7985 msgid "Quarantine"
7986 msgstr "Карантин"
7987
7988 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7989 msgid "Quarantine Host"
7990 msgstr "Хост карантина"
7991
7992 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7993 msgid "Quarantine Manager"
7994 msgstr "Управление карантином"
7995
7996 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7997 msgid "Quarantine port"
7998 msgstr "Порт карантина"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8001 msgid "Query URL"
8002 msgstr "Запрос URL-адреса"
8003
8004 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8005 msgid "Queue Administration"
8006 msgstr "Управление очередью"
8007
8008 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8009 msgid "Queues"
8010 msgstr "Очереди"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8013 msgid "Quorate"
8014 msgstr "Кворум"
8015
8016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8017 msgid "Quorum"
8018 msgstr "Кворум"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8021 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8022 msgid "RAID Level"
8023 msgstr "Уровень RAID"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8026 msgid "RAM"
8027 msgstr "ОЗУ"
8028
8029 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8030 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8031 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8032 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8033 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8034 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8035 msgid "RAM usage"
8036 msgstr "Использование ОЗУ"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8039 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8040 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8045 msgid "RTC start date"
8046 msgstr "Время RTC"
8047
8048 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8049 msgid "Random Delay"
8050 msgstr "Случайная задержка"
8051
8052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8053 msgid "Randomize"
8054 msgstr "Случайный выбор"
8055
8056 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8057 msgid "Range"
8058 msgstr "Диапазон"
8059
8060 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8061 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8062 msgid "Rate In"
8063 msgstr "Входная скорость"
8064
8065 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8066 msgid "Rate In Used"
8067 msgstr "Используемая входная скорость"
8068
8069 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8070 msgid "Rate Limit"
8071 msgstr "Ограничение скорости"
8072
8073 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8074 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8075 msgid "Rate Out"
8076 msgstr "Выходная скорость"
8077
8078 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8079 msgid "Rate Out Used"
8080 msgstr "Используемая выходная скорость"
8081
8082 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8083 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8086 msgid "Rate limit"
8087 msgstr "Ограничение скорости"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8090 msgid "Raw Certificate"
8091 msgstr "Необработанный сертификат"
8092
8093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Raw Device"
8096 msgstr "Устройство"
8097
8098 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8099 msgid "Raw disk image"
8100 msgstr "Несжатый образ диска"
8101
8102 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8103 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8104 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8105 msgid "Re-Verify After"
8106 msgstr "Перепроверить через"
8107
8108 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8109 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8110 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8111 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8112 msgid "Read"
8113 msgstr "Чтение"
8114
8115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8117 msgid "Read Label"
8118 msgstr "Прочитать подпись"
8119
8120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8121 msgid "Read Objects"
8122 msgstr "Прочитать объекты"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8126 msgid "Read limit"
8127 msgstr "Лимит чтения"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8131 msgid "Read max burst"
8132 msgstr "Пик чтения"
8133
8134 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8135 msgid "Read only"
8136 msgstr "Только для чтения"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8140 msgid "Read-only"
8141 msgstr "Только для чтения"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8145 msgid "Reads"
8146 msgstr "Чтение"
8147
8148 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8152 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8156 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8159 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8160 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8161 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8162 msgid "Realm"
8163 msgstr "Сфера"
8164
8165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8166 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8167 msgid "Realm Sync"
8168 msgstr "Синхронизация сферы"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8171 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Realm Sync Job"
8174 msgstr "Синхронизация сферы"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Realm Sync Jobs"
8179 msgstr "Синхронизация сферы"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8182 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8183 msgid "Realms"
8184 msgstr "Сферы"
8185
8186 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8187 msgid "Reason"
8188 msgstr "Причина"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8191 msgid "Reassign Disk"
8192 msgstr "Переназначить диск"
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8196 msgid "Reassign Owner"
8197 msgstr "Переназначить владельца"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8200 msgid "Reassign Volume"
8201 msgstr "Переназначить том"
8202
8203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8204 msgid "Reassign disk to another VM"
8205 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8208 msgid "Reassign volume to another CT"
8209 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
8210
8211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8212 msgid "Rebalance"
8213 msgstr "Повторная балансировка"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Rebalance on Start"
8218 msgstr "Повторная балансировка"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8227 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8228 msgid "Reboot"
8229 msgstr "Перезагрузить"
8230
8231 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8232 msgid "Reboot backup server?"
8233 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8236 msgid "Reboot node '{0}'?"
8237 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
8238
8239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8242 msgid "Reboot {0}"
8243 msgstr "Перезагрузить {0}"
8244
8245 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8246 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8247 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8248 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8249 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8250 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8251 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8252 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8253 msgid "Receiver"
8254 msgstr "Получатель"
8255
8256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8257 msgid "Recipient(s)"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8261 msgid "Recovery"
8262 msgstr "Восстановление"
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8265 msgid "Recovery Key"
8266 msgstr "Ключ восстановления"
8267
8268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8270 msgid "Recovery Keys"
8271 msgstr "Ключи восстановления"
8272
8273 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8274 msgid "Recursive"
8275 msgstr "Рекурсивно"
8276
8277 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8278 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8279 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
8280
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8283 msgid "Refresh"
8284 msgstr "Обновить"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8287 msgid "Regenerate Image"
8288 msgstr "Регенерировать образ"
8289
8290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8291 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8292 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8293 msgid "Regex"
8294 msgstr "Регулярное выражение"
8295
8296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8298 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8299 msgid "Register"
8300 msgstr "Зарегистрировать"
8301
8302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8303 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8304 msgid "Register Account"
8305 msgstr "Регистрация учётной записи"
8306
8307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8308 msgid "Register Webauthn Device"
8309 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
8310
8311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8312 msgid "Register {0} Account"
8313 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8316 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8317 msgid "Registered Tags"
8318 msgstr "Зарегистрированные метки"
8319
8320 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8321 msgid "Regular Expression"
8322 msgstr "Регулярное выражение"
8323
8324 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8325 msgid "Reject Unknown Clients"
8326 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
8327
8328 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8329 msgid "Reject Unknown Senders"
8330 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
8331
8332 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8333 msgid "Rejects"
8334 msgstr "Отклонения"
8335
8336 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8337 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8338 msgid "Relay Domain"
8339 msgstr "Домен ретрансляции"
8340
8341 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8342 msgid "Relay Domains"
8343 msgstr "Домены ретрансляции"
8344
8345 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8346 msgid "Relay Port"
8347 msgstr "Порт ретрансляции"
8348
8349 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8350 msgid "Relay Protocol"
8351 msgstr "Протокол ретрансляции"
8352
8353 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8354 msgid "Relaying"
8355 msgstr "Ретрансляция"
8356
8357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8363 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8364 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8366 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8367 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8368 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8369 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8370 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8371 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8372 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8373 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8374 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8376 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8377 msgid "Reload"
8378 msgstr "Перезагрузить"
8379
8380 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8381 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8382 msgid "Relying Party"
8383 msgstr "Проверяющая сторона"
8384
8385 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8386 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8387 msgid "Remote"
8388 msgstr "Удалённое хранилище"
8389
8390 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8391 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8392 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8393 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8394 msgid "Remote ID"
8395 msgstr "ID удалённого хранилища"
8396
8397 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8398 msgid "Remote Namespace"
8399 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
8400
8401 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8402 msgid "Remote Store"
8403 msgstr "Удалённое хранилище"
8404
8405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8406 msgid "Remote Sync"
8407 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
8408
8409 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8410 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8411 msgid "Remotes"
8412 msgstr "Удалённые хранилища"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8415 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8416 msgid "Removal Scheduled"
8417 msgstr "Отложенное удаление"
8418
8419 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8424 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8425 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8429 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8430 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8431 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8441 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8442 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8443 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8444 msgid "Remove"
8445 msgstr "Удалить"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Remove '{0}'"
8450 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8451
8452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8455 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8456
8457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8459 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8460 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8461 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8462 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8463
8464 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8465 msgid "Remove Attachments"
8466 msgstr "Удалить вложения"
8467
8468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8469 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8470 msgid "Remove Datastore"
8471 msgstr "Удалить хранилище данных"
8472
8473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8474 msgid "Remove Group"
8475 msgstr "Удалить группу"
8476
8477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8478 msgid "Remove Namespace"
8479 msgstr "Удалить пространство имён"
8480
8481 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8482 msgid "Remove Schedule"
8483 msgstr "Удалить расписание"
8484
8485 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8486 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8487 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8488 msgid "Remove Subscription"
8489 msgstr "Удалить подписку"
8490
8491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8493 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8494 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8495 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8496 msgid "Remove Vanished Options"
8497 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
8498
8499 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8500 msgid "Remove all Attachments"
8501 msgstr "Удалить все вложения"
8502
8503 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8504 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8505 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8506 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8507 msgid "Remove entry?"
8508 msgstr "Удалить запись?"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8511 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8512 msgstr ""
8513 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Remove mapping '{0}'"
8518 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8519
8520 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8523 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8524
8525 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8526 msgid "Remove namespace '{0}'"
8527 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8528
8529 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8530 msgid ""
8531 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8532 msgstr ""
8533 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
8534 "хранилище данных?"
8535
8536 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8537 msgid "Remove vanished"
8538 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8539
8540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8543 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8544 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8545 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8546 msgstr ""
8547 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
8548
8549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Remove vanished user"
8552 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8553
8554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8556 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8557 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8558 msgid "Remove vanished user and group entries."
8559 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8562 msgid "Renew Certificate"
8563 msgstr "Обновить сертификат"
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8566 msgid "Repeat missed"
8567 msgstr "Повторять пропущенные"
8568
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8571 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8573 msgid "Replication"
8574 msgstr "Репликация"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8577 msgid "Replication Job"
8578 msgstr "Задание репликации"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8581 msgid "Replication Log"
8582 msgstr "Журнал репликации"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8585 msgid "Replication needs at least two nodes"
8586 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8587
8588 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8589 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8590 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8591 msgid "Repositories"
8592 msgstr "Репозитории"
8593
8594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8597 msgid "Repository"
8598 msgstr "Репозиторий"
8599
8600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8601 msgid "Repository Status"
8602 msgstr "Статус репозитория"
8603
8604 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8605 msgid "Request Quarantine Link"
8606 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8609 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8610 msgid "Request State"
8611 msgstr "Статус запроса"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8614 msgid "Require TFA"
8615 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8616
8617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8618 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8619 msgstr "Требует прав «{0}»"
8620
8621 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8622 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8624 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8625 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8626 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8627 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8628 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8629 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8630 msgid "Reset"
8631 msgstr "Сброс"
8632
8633 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8634 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8635 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8636 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8637
8638 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8639 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8640 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8643 msgid "Reset {0} immediately"
8644 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8645
8646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8649 msgid "Resize"
8650 msgstr "Изменить размер"
8651
8652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8656 msgid "Resize disk"
8657 msgstr "Изменить размер диска"
8658
8659 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8660 msgid "Resource"
8661 msgstr "Ресурс"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Resource Mappings"
8666 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8669 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8671 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8672 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8673 msgid "Resource Pool"
8674 msgstr "Пул ресурсов"
8675
8676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8677 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8680 msgid "Resources"
8681 msgstr "Ресурсы"
8682
8683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8685 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8688 msgid "Restart"
8689 msgstr "Перезапустить"
8690
8691 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8692 msgid "Restart Mode"
8693 msgstr "Режим перезапуска"
8694
8695 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8696 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8697 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8698
8699 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8700 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8701 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8704 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8705 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8707 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8708 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8709 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8710 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8712 msgid "Restore"
8713 msgstr "Восстановить"
8714
8715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8716 msgid "Restore Catalogs"
8717 msgstr "Восстановить каталоги"
8718
8719 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8720 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8721 msgid "Restore Key"
8722 msgstr "Восстановить ключ"
8723
8724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8725 msgid "Restore Media-Set"
8726 msgstr "Восстановить набор носителей"
8727
8728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8729 msgid "Restore Snapshot(s)"
8730 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8736 msgid "Resume"
8737 msgstr "Возобновить"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8741 msgid "Retention"
8742 msgstr "Хранение"
8743
8744 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8745 msgid "Retention Configuration"
8746 msgstr "Конфигурация хранения"
8747
8748 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8749 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8750 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8751 msgid "Retention Policy"
8752 msgstr "Политика хранения"
8753
8754 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8755 msgid "Retired"
8756 msgstr "Устарело"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Reverse DNS"
8761 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Reverse DNS Server"
8766 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8767
8768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8770 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8771 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8772 msgid "Revert"
8773 msgstr "Сбросить"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8776 msgid "Revoke Certificate"
8777 msgstr "Отозвать сертификат"
8778
8779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8780 msgid "Rewind Media"
8781 msgstr "Перемотать носитель"
8782
8783 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8784 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8785 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8786 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8787 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8790 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8791 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8792 msgid "Role"
8793 msgstr "Роль"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8796 msgid "Roles"
8797 msgstr "Роли"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8801 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8802 msgid "Rollback"
8803 msgstr "Откатить"
8804
8805 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8806 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8808 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8809 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8810 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8812 msgid "Root"
8813 msgstr "Root"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8816 msgid "Root Disk"
8817 msgstr "Корневой диск"
8818
8819 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8820 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8821 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8824 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8825 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8826
8827 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8828 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8829 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8830
8831 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8832 msgid "Root Disk usage"
8833 msgstr "Использование корневого диска"
8834
8835 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8836 msgid "Root Namespace"
8837 msgstr "Корневое пространство имён"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Route Target Import"
8842 msgstr "Импорт маршрутов"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8845 msgid "Router Advertisement"
8846 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8847
8848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8850 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8851 msgid "Rule"
8852 msgstr "Правило"
8853
8854 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8855 msgid "Rule Database"
8856 msgstr "База правил"
8857
8858 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8859 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8860 msgid "Rules"
8861 msgstr "Правила"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Run Now"
8866 msgstr "Запустить сейчас"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8869 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8870 msgstr ""
8871 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8874 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8875 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8876 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8877 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8878 msgid "Run now"
8879 msgstr "Запустить сейчас"
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8883 msgid "Running"
8884 msgstr "Запущено"
8885
8886 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8887 msgid "Running Tasks"
8888 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8889
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8891 msgid "Russian"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8895 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8896 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8899 msgid "S.Port"
8900 msgstr "Порт источника"
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8905 msgid "SCSI Controller"
8906 msgstr "Контроллер SCSI"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8909 msgid "SCSI Controller Type"
8910 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8913 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8914 msgid "SDN"
8915 msgstr "SDN"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8918 msgid "SLAAC"
8919 msgstr "SLAAC"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8923 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8924 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8925
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8927 #, fuzzy
8928 msgid "SMTP"
8929 msgstr "Порт SMTP"
8930
8931 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8932 msgid "SMTP HELO checks"
8933 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8934
8935 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8936 msgid "SMTPD Banner"
8937 msgstr "Баннер SMTPD"
8938
8939 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8940 msgid "SMURFS filter"
8941 msgstr "Фильтр SMURFS"
8942
8943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8944 msgid "SPF rejects"
8945 msgstr "Отказы SPF "
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8948 msgid "SSD emulation"
8949 msgstr "Эмуляция SSD"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8952 msgid "SSH Keys"
8953 msgstr "SSH-ключи"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8956 msgid "SSH public key"
8957 msgstr "Открытый ключ SSH"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8960 #, fuzzy
8961 msgid "SSH public key(s)"
8962 msgstr "Открытый ключ SSH"
8963
8964 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8965 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8966 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8967 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8968 msgid "SWAP usage"
8969 msgstr "Использование раздела подкачки"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8972 msgid "Same as Public Network"
8973 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8974
8975 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8976 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8977 msgid "Same as Rate"
8978 msgstr "Совпадает со скоростью"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8981 msgid "Same as bridge"
8982 msgstr "Совпадает с мостом"
8983
8984 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8985 msgid "Same as source"
8986 msgstr "Совпадает с источником"
8987
8988 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8989 msgid "Sat"
8990 msgstr "Сб"
8991
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8993 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8994 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8995 msgid "Save"
8996 msgstr "Сохранить"
8997
8998 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8999 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9000 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9001 msgid "Save User name"
9002 msgstr "Сохранить имя пользователя"
9003
9004 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9005 msgid "Save the key in your password manager."
9006 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
9007
9008 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9009 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9010 msgid "Saved User Name"
9011 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
9012
9013 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9014 msgid "Scaling mode"
9015 msgstr "Режим масштабирования"
9016
9017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9018 msgid "Scan"
9019 msgstr "Сканирование"
9020
9021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9022 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9023 msgstr ""
9024 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9027 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9028 msgstr ""
9029 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
9030 "и удалить их."
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9033 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9034 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9037 msgid "Scan node"
9038 msgstr "Узел сканирования"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9041 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9042 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9043 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9044 msgid "Scanning..."
9045 msgstr "Сканирование..."
9046
9047 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9048 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9050 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9051 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9052 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9053 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9054 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9055 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9056 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9057 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9058 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9059 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9060 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9061 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9062 msgid "Schedule"
9063 msgstr "Расписание"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9066 msgid "Schedule Simulator"
9067 msgstr "Имитатор расписания"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9070 msgid "Schedule now"
9071 msgstr "Запустить сейчас"
9072
9073 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9074 msgid "Schedule on '{0}'"
9075 msgstr "Запланировать на «{0}»"
9076
9077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9078 msgid "Scheduled Verification"
9079 msgstr "Проверка по расписанию"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9082 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9083 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9084 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9085 msgid "Scope"
9086 msgstr "Область"
9087
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9089 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9090 msgid "Scopes"
9091 msgstr "Области"
9092
9093 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9094 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9095 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9096 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9097 msgid "Score"
9098 msgstr "Рейтинг"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9101 msgid "Scrub"
9102 msgstr "Очистка"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9105 msgid "Scrub OSD.{0}"
9106 msgstr "Очистка OSD.{0}"
9107
9108 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9109 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9110 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9111 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9112 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9113 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9114 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9115 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9116 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9117 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9118 msgid "Search"
9119 msgstr "Поиск"
9120
9121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9122 msgid "Search domain"
9123 msgstr "Поиск в домене"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9126 msgid "Second"
9127 msgstr "Секунда"
9128
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9130 msgid "Second Factors"
9131 msgstr "Вторые факторы"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9134 msgid "Second Server"
9135 msgstr "Второй сервер"
9136
9137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9138 msgid "Second login factor required"
9139 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9142 msgid "Seconds"
9143 msgstr "Секунды"
9144
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9147 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9148 msgid "Secret"
9149 msgstr "Секрет"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9152 msgid "Secret Key"
9153 msgstr "Секретный ключ"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9156 msgid "Secret Length"
9157 msgstr "Длина секрета"
9158
9159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9160 msgid "Section"
9161 msgstr "Секция"
9162
9163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9164 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9165 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9166 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9169 msgid "Security Group"
9170 msgstr "Группа безопасности"
9171
9172 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9173 msgid "Select File"
9174 msgstr "Выбрать файл"
9175
9176 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9177 msgid "Select Media-Set to restore"
9178 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
9179
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9182 msgid "Select Timespan"
9183 msgstr "Выбрать временной диапазон"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9186 msgid ""
9187 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9188 "information, deselect for manual entering"
9189 msgstr ""
9190 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
9191 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
9192
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9194 msgid "Selected \"{0}\""
9195 msgstr "Выбрано «{0}»"
9196
9197 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9198 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9199 msgid "Selected Mail"
9200 msgstr "Выбранная почта"
9201
9202 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9203 msgid ""
9204 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9205 msgstr ""
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9208 msgid "Selection"
9209 msgstr "Выбор"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9213 msgid "Selection mode"
9214 msgstr "Режим выбора"
9215
9216 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9217 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9218 msgid "Selector"
9219 msgstr "Селектор"
9220
9221 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9222 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9223 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
9224
9225 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9226 msgid "Send Original Mail"
9227 msgstr "Отправить исходное письмо"
9228
9229 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9230 msgid "Send daily admin reports"
9231 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Send email"
9236 msgstr "Отправить письмо"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9239 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9240 msgid "Send email to"
9241 msgstr "Отправить письмо"
9242
9243 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9244 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9245 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9246 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9247 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9248 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9249 msgid "Sender"
9250 msgstr "Отправитель"
9251
9252 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9253 msgid "Sender/Subject"
9254 msgstr "Отправитель/Тема"
9255
9256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9259 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
9260
9261 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9262 msgid "Seq. Nr."
9263 msgstr "Номер п/п"
9264
9265 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9266 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9274 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9275 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9276 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9277 msgid "Serial"
9278 msgstr "Серийный номер"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9284 msgid "Serial Port"
9285 msgstr "Последовательный порт"
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9288 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9289 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9293 msgid "Serial terminal"
9294 msgstr "Терминал"
9295
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9298 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9299 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9300 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9302 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9303 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9304 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9305 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9306 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9307 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9308 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9309 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9310 msgid "Server"
9311 msgstr "Сервер"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9314 msgid "Server Address"
9315 msgstr "Адрес сервера"
9316
9317 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9318 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9319 msgid "Server Administration"
9320 msgstr "Администрирование сервера"
9321
9322 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9323 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9324 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9325 msgid "Server ID"
9326 msgstr "ID сервера"
9327
9328 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9329 msgid "Server Status"
9330 msgstr "Статус сервера"
9331
9332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Server URL"
9335 msgstr "Сервер"
9336
9337 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9338 msgid "Server View"
9339 msgstr "Просмотр серверов"
9340
9341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9342 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9343 msgid ""
9344 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9345 msgstr ""
9346 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9347 "сертификатов"
9348
9349 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9350 msgid ""
9351 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9352 "certificates"
9353 msgstr ""
9354 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9355 "сертификатов"
9356
9357 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9358 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9359 msgid "Server load"
9360 msgstr "Загрузка сервера"
9361
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9363 msgid "Server time"
9364 msgstr "Время сервера"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9367 msgid "Service"
9368 msgstr "Сервис"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9371 msgid "Service VLAN"
9372 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Service VLAN Protocol"
9377 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
9378
9379 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9381 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9382 msgid "Services"
9383 msgstr "Сервисы"
9384
9385 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9386 msgid "Set"
9387 msgstr "Набор"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9390 msgid "Set Location"
9391 msgstr "Указать расположение"
9392
9393 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9394 msgid "Set Media Location"
9395 msgstr "Указать расположение носителя"
9396
9397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9398 msgid "Set Media Status"
9399 msgstr "Установить статус носителя"
9400
9401 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9402 msgid "Set Schedule"
9403 msgstr "Задать расписание"
9404
9405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9406 msgid "Set Status"
9407 msgstr "Установить статус"
9408
9409 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9411 msgid "Settings"
9412 msgstr "Параметры"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9415 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9416 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
9417
9418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9420 msgid "Setup"
9421 msgstr "Настройка"
9422
9423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9424 msgid "Severities to match"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9429 msgid "Severity"
9430 msgstr "Важность"
9431
9432 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9433 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9434 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9435 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9436 msgid "Shared"
9437 msgstr "Общий доступ"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9440 msgid "Shares"
9441 msgstr "Общие ресурсы"
9442
9443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9447 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9448 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9449 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9450 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9451 msgid "Shell"
9452 msgstr "Оболочка"
9453
9454 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9455 msgid "Short"
9456 msgstr "Краткий"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9459 msgid "Show"
9460 msgstr "Показать"
9461
9462 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9463 msgid "Show All Parts"
9464 msgstr "Показать все части"
9465
9466 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9467 msgid "Show All Tasks"
9468 msgstr "Показать все задачи"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9471 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9472 msgid "Show Configuration"
9473 msgstr "Показать конфигурацию"
9474
9475 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9476 msgid "Show E-Mail addresses"
9477 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
9478
9479 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9480 msgid "Show Fingerprint"
9481 msgstr "Показать отпечаток"
9482
9483 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9484 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9485 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9486 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9487 msgid "Show Log"
9488 msgstr "Показать журнал"
9489
9490 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9491 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9492 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9493 msgid "Show Permissions"
9494 msgstr "Показать разрешения"
9495
9496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9497 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9498 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
9499
9500 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9501 msgid "Show Users"
9502 msgstr "Показывать пользователей"
9503
9504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9505 msgid "Show details"
9506 msgstr "Показать подробности"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9509 msgid ""
9510 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9511 msgstr ""
9512 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
9513 "задание резервного копирования"
9514
9515 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9521 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9522 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9526 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9527 msgid "Shutdown"
9528 msgstr "Отключить"
9529
9530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9531 msgid "Shutdown Policy"
9532 msgstr "Политика отключения"
9533
9534 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9535 msgid "Shutdown backup server?"
9536 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9539 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9540 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9543 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9544 msgid "Shutdown timeout"
9545 msgstr "Задержка отключения"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9548 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9549 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
9550
9551 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9552 msgid "Sign Domain"
9553 msgstr "Подпись для домена"
9554
9555 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9556 msgid "Sign Domains"
9557 msgstr "Подпись для доменов"
9558
9559 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9560 msgid "Sign Outgoing Mails"
9561 msgstr "Подписывать исходящие письма"
9562
9563 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9564 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9565 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
9566
9567 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9568 msgid "Signatures"
9569 msgstr "Подписи"
9570
9571 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9572 msgid "Signed"
9573 msgstr "Подписано"
9574
9575 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9576 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9577 msgid "Signed/Offline"
9578 msgstr "Подписано/Не в сети"
9579
9580 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9581 msgid "Simulate"
9582 msgstr "Моделировать"
9583
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9587 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9588 msgid "Since"
9589 msgstr "C"
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9592 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9593 msgid "Single Disk"
9594 msgstr "Один диск"
9595
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9601 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9602 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9603 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9604 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9605 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9606 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9610 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9611 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9612 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9613 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9614 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9615 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9616 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9617 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9618 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9619 msgid "Size"
9620 msgstr "Размер"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9624 msgid "Size Increment"
9625 msgstr "Увеличение размера"
9626
9627 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9628 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9629 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9630 msgid "Skip Verified"
9631 msgstr "Пропускать проверенные"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9635 msgid "Skip replication"
9636 msgstr "Пропустить репликацию"
9637
9638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9640 msgid "Slaves"
9641 msgstr "Устройства"
9642
9643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9644 msgid "Slots"
9645 msgstr "Слоты"
9646
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9648 msgid "Slovenian"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9652 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9653 msgid "Smarthost"
9654 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9658 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9659 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9660 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9661 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9662 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9663 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9664 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9665 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9666 msgid "Snapshot"
9667 msgstr "Снимок"
9668
9669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9670 msgid "Snapshot Selection"
9671 msgstr "Выбор снимка"
9672
9673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9675 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9676 msgid "Snapshots"
9677 msgstr "Снимки"
9678
9679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9680 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9681 msgid "Snippets"
9682 msgstr "Фрагменты"
9683
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9686 msgid "Socket"
9687 msgstr "Сокет"
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9690 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9692 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9693 msgid "Sockets"
9694 msgstr "Сокеты"
9695
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9697 msgid "Softlink"
9698 msgstr "Мягкая ссылка"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9701 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9702 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9703
9704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9705 msgid "Some suites are misconfigured"
9706 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9707
9708 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9709 msgid "Sort Key"
9710 msgstr "Ключ сортировки"
9711
9712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9714 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9716 msgid "Source"
9717 msgstr "Источник"
9718
9719 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9720 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9722 msgid "Source Datastore"
9723 msgstr "Исходное хранилище данных"
9724
9725 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9726 msgid "Source Namespace"
9727 msgstr "Исходное пространство имён"
9728
9729 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9730 msgid "Source Remote"
9731 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9732
9733 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9734 msgid "Source Slot"
9735 msgstr "Cлот источника"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9738 msgid "Source node"
9739 msgstr "Исходный узел"
9740
9741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9742 msgid "Source port"
9743 msgstr "Порт источника"
9744
9745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9747 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9751 msgid "Spam"
9752 msgstr "Спам"
9753
9754 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9755 msgid "Spam / min"
9756 msgstr "Спам / мин"
9757
9758 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9759 msgid "Spam Detector"
9760 msgstr "Детектор спама"
9761
9762 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9763 msgid "Spam Filter"
9764 msgstr "Фильтр спама"
9765
9766 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9767 msgid "Spam Mails"
9768 msgstr "Спам"
9769
9770 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9771 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9772 msgid "Spam Quarantine"
9773 msgstr "Карантин спама"
9774
9775 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9776 msgid "Spam Scores"
9777 msgstr "Рейтинг спама"
9778
9779 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9780 msgid "SpamAssassin update"
9781 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9782
9783 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9784 msgid "Spamscore"
9785 msgstr "Рейтинг спама"
9786
9787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Spanish"
9790 msgstr "Готово"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9793 msgid "Spares"
9794 msgstr "Запасные"
9795
9796 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9797 msgid "Speed"
9798 msgstr "Скорость"
9799
9800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9802 msgid "Spice Enhancements"
9803 msgstr "Улучшения Spice"
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9806 msgid "Spice Port"
9807 msgstr "Порт Spice"
9808
9809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9811 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9812 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9815 msgid "Standard"
9816 msgstr "Стандартный"
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9819 msgid "Standard VGA"
9820 msgstr "Стандартный VGA"
9821
9822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9824 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9831 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9832 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9835 msgid "Start"
9836 msgstr "Запуск"
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Start Address"
9841 msgstr "Front-адрес"
9842
9843 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9844 msgid "Start Garbage Collection"
9845 msgstr "Начать сбор мусора"
9846
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9850 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9851 msgid "Start Time"
9852 msgstr "Время запуска"
9853
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9855 msgid "Start U2F challenge"
9856 msgstr "Запуск запроса U2F"
9857
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9859 msgid "Start WebAuthn challenge"
9860 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9864 msgid "Start after created"
9865 msgstr "Запуск после создания"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9868 msgid "Start after restore"
9869 msgstr "Запуск после восстановления"
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9878 msgid "Start at boot"
9879 msgstr "Запуск при загрузке"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9882 msgid "Start on boot delay"
9883 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9886 msgid "Start the selected backup job now?"
9887 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9891 msgid "Start {0} installation"
9892 msgstr "Запустить установку {0}"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9897 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9898 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9899 msgid "Start/Shutdown order"
9900 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9901
9902 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9903 msgid "Starttime"
9904 msgstr "Время запуска"
9905
9906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9907 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9908 msgid "Startup delay"
9909 msgstr "Задержка запуска"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9913 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9919 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9920 msgid "State"
9921 msgstr "Состояние"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9927 msgid "Static"
9928 msgstr "Статический"
9929
9930 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9931 msgid "Statistic"
9932 msgstr "Статистический режим"
9933
9934 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9935 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9936 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9937 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9938 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9939 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9940 msgid "Statistics"
9941 msgstr "Статистика"
9942
9943 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9944 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9945 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9946
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9957 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9958 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9959 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9967 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9969 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9971 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9972 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9973 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9974 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9975 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9976 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9977 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9978 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
9979 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9980 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9981 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9982 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9983 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9984 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9985 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9988 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9989 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9990 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9991 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9992 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9993 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9994 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9995 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9996 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9997 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9998 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10002 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
10003 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
10004 msgid "Status"
10005 msgstr "Статус"
10006
10007 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10008 msgid "Status (No Tape loaded)"
10009 msgstr "Статус (лента не загружена)"
10010
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10021 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10026 msgid "Stop"
10027 msgstr "Остановка"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10030 msgid "Stop MDS"
10031 msgstr "Остановить MDS"
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10034 msgid "Stop MON"
10035 msgstr "Остановить MON"
10036
10037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10038 msgid "Stop OSD"
10039 msgstr "Остановить OSD"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10045 msgid "Stop {0} immediately"
10046 msgstr "Остановить {0} немедленно"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10051 msgid "Stopped"
10052 msgstr "Остановлено"
10053
10054 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10055 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10058 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10061 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10062 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10063 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10064 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10065 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10066 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10068 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10069 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10070 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10071 msgid "Storage"
10072 msgstr "Хранилище"
10073
10074 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10075 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10076 msgid "Storage / Disks"
10077 msgstr "Хранилище / Диски"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10080 msgid "Storage Retention Configuration"
10081 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
10082
10083 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10084 msgid "Storage usage"
10085 msgstr "Использование хранилища"
10086
10087 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10088 msgid "Storage usage (bytes)"
10089 msgstr "Использование хранилища (байт)"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10092 msgid "Storage {0} on node {1}"
10093 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10096 msgid "Sub-Device"
10097 msgstr "Подустройство"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10100 msgid "Sub-Vendor"
10101 msgstr "Субпоставщик"
10102
10103 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Subdirectory"
10106 msgstr "каталог"
10107
10108 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
10109 # 1. The topic of a mail (Тема)
10110 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
10111 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10114 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10115 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10116 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10119 msgid "Subject"
10120 msgstr "Subject"
10121
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10126 msgid "Subject Alternative Names"
10127 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
10128
10129 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10130 msgid "Subject, Sender"
10131 msgstr "Тема, Отправитель"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10136 msgid "Subnet"
10137 msgstr "Подсеть"
10138
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10140 msgid "Subnet mask"
10141 msgstr "Маска подсети"
10142
10143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10144 msgid "Subnets"
10145 msgstr "Подсети"
10146
10147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10148 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10149 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10150 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10151 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10152 msgid "Subscription"
10153 msgstr "Подписка"
10154
10155 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10156 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10157 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10158 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10159 msgid "Subscription Key"
10160 msgstr "Ключ подписки"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10163 msgid "Subscriptions"
10164 msgstr "Подписки"
10165
10166 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10169 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10170
10171 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10173 msgid "Success"
10174 msgstr "Готово"
10175
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10177 msgid "Successful"
10178 msgstr "Успешно"
10179
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10181 msgid "Suites"
10182 msgstr "Наборы"
10183
10184 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10188 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10189 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10191 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10192 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10193 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10194 msgid "Summary"
10195 msgstr "Сводка"
10196
10197 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10198 msgid "Summary columns"
10199 msgstr "Столбцы сводки"
10200
10201 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10202 msgid "Summary/Dashboard columns"
10203 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
10204
10205 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10206 msgid "Sun"
10207 msgstr "Вс"
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10210 msgid "Sunday"
10211 msgstr "Воскресенье"
10212
10213 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10214 msgid "Superuser"
10215 msgstr "Привилегированный пользователь"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10218 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10219 msgid "Support"
10220 msgstr "Поддержка"
10221
10222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10223 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10224 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10227 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10228 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10230 msgid "Suspend"
10231 msgstr "Приостановить"
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Suspend all VMs"
10236 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10240 msgid "Suspend to disk"
10241 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10245 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10246 msgid "Swap"
10247 msgstr "Подкачка"
10248
10249 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10250 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10251 msgid "Swap usage"
10252 msgstr "Использование раздела подкачки"
10253
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10255 msgid "Swedish"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10260 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10262 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10263 msgid "Sync"
10264 msgstr "Синхронизировать"
10265
10266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10267 msgid "Sync Job"
10268 msgstr "Задание синхронизации"
10269
10270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10271 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10272 msgid "Sync Jobs"
10273 msgstr "Задания синхронизации"
10274
10275 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10276 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10277 msgid "Sync Level"
10278 msgstr "Уровень синхронизации"
10279
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10281 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10282 msgid "Sync Options"
10283 msgstr "Параметры синхронизации"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10286 msgid "Sync Preview"
10287 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
10288
10289 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10290 msgid "Sync Schedule"
10291 msgstr "Расписание синхронизации"
10292
10293 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10294 msgid "Synchronize"
10295 msgstr "Синхронизировать"
10296
10297 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10298 msgid "Syncs"
10299 msgstr "Синхронизация"
10300
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10303 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10306 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10307 msgid "Syslog"
10308 msgstr "Системный журнал"
10309
10310 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10311 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10313 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10314 msgid "System"
10315 msgstr "Система"
10316
10317 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10318 msgid "System Configuration"
10319 msgstr "Параметры системы"
10320
10321 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10322 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10323 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10324 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10325 msgid "System Report"
10326 msgstr "Отчёт о системе"
10327
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10329 msgid "TB"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10333 msgid "TCP Timeout"
10334 msgstr "Время ожидания TCP"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10337 msgid "TCP flags filter"
10338 msgstr "Фильтр флагов TCP"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10341 msgid "TFA"
10342 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
10343
10344 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10345 #, fuzzy
10346 msgid "TFA Lock"
10347 msgstr "Блокировка"
10348
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10350 msgid "TFA Type"
10351 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
10352
10353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10354 msgid "TFA recovery keys"
10355 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
10356
10357 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10358 msgid "TLS"
10359 msgstr "TLS"
10360
10361 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10362 msgid "TLS Destination Policy"
10363 msgstr "Политика назначения TLS"
10364
10365 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10366 #, fuzzy
10367 msgid "TLS Inbound Domains"
10368 msgstr "Подпись для доменов"
10369
10370 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10371 msgid "TLS Inbound domains"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10375 msgid "TLS Policy"
10376 msgstr "Политика TLS"
10377
10378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10379 msgid "TOTP"
10380 msgstr "TOTP"
10381
10382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10383 msgid "TOTP App"
10384 msgstr "Приложение TOTP"
10385
10386 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10387 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10388 msgid "TOTP Locked"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10392 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10393 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
10394
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10396 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10397 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
10398
10399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10402 msgid "TPM State"
10403 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10406 msgid "TPM Storage"
10407 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10412 msgid "TTY count"
10413 msgstr "Количество TTY"
10414
10415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10416 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10419 msgid "Tag"
10420 msgstr "Метка"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10423 msgid "Tag Color Override"
10424 msgstr "Переопределение цветов меток"
10425
10426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10427 msgid "Tag Style Override"
10428 msgstr "Переопределение стилей меток"
10429
10430 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10431 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10432 msgid "Tag must not be empty."
10433 msgstr "Метка не может быть пустой."
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10436 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10437 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10438 msgid "Tags"
10439 msgstr "Метки"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10442 msgid "Tags contain invalid characters."
10443 msgstr ""
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10446 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10447 msgid "Take Snapshot"
10448 msgstr "Сделать снимок"
10449
10450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10451 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10452 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10453 msgid "Tape Backup"
10454 msgstr "Резервное копирование на ленту"
10455
10456 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10457 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10458 msgid "Tape Backup Job"
10459 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
10460
10461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10462 msgid "Tape Backup Jobs"
10463 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
10464
10465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10466 msgid "Tape Density"
10467 msgstr "Плотность ленты"
10468
10469 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10470 msgid "Tape Manufacture Date"
10471 msgstr "Дата изготовления ленты"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10474 msgid "Tape Passes"
10475 msgstr "Проходы ленты"
10476
10477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10478 msgid "Tape Position"
10479 msgstr "Позиция ленты"
10480
10481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10482 msgid "Tape Read"
10483 msgstr "Чтение с ленты"
10484
10485 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10486 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10487 msgid "Tape Restore"
10488 msgstr "Восстановление ленты"
10489
10490 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10491 msgid "Tape Wearout"
10492 msgstr "Износ ленты"
10493
10494 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10495 msgid "Tape Written"
10496 msgstr "Запись на ленту"
10497
10498 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10499 msgid "Tapes"
10500 msgstr "Ленты"
10501
10502 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10503 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10504 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10505 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10506 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10507 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10508 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10509 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10510 msgid "Target"
10511 msgstr "Цель"
10512
10513 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10514 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10515 msgid "Target Datastore"
10516 msgstr "Целевое хранилище данных"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10519 msgid "Target Guest"
10520 msgstr "Целевой гость"
10521
10522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Target Name"
10526 msgstr "Целевое пространство имён"
10527
10528 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10529 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10530 msgid "Target Namespace"
10531 msgstr "Целевое пространство имён"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10536 msgid "Target Ratio"
10537 msgstr "Целевой коэффициент"
10538
10539 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10540 msgid "Target Server"
10541 msgstr "Целевой сервер"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10545 msgid "Target Size"
10546 msgstr "Целевой размер"
10547
10548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10549 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10550 msgid "Target Storage"
10551 msgstr "Целевое хранилище"
10552
10553 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10554 msgid "Target group"
10555 msgstr "Целевая группа"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10558 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10559 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10560 msgid "Target node"
10561 msgstr "Целевой узел"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10564 msgid "Target portal group"
10565 msgstr "Целевая группа порталов"
10566
10567 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10568 msgid "Target storage"
10569 msgstr "Целевое хранилище"
10570
10571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Targets to notify"
10574 msgstr "Целевой узел"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10577 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10578 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10579 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10580 msgid "Task"
10581 msgstr "Задача"
10582
10583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10584 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10586 msgid "Task History"
10587 msgstr "Журнал задач"
10588
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10590 msgid "Task ID"
10591 msgstr "ID задачи"
10592
10593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10594 msgid "Task Result"
10595 msgstr "Результат задачи"
10596
10597 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10598 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10599 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10600 msgid "Task Summary"
10601 msgstr "Сводка по задачам"
10602
10603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10604 msgid "Task Type"
10605 msgstr "Тип задачи"
10606
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10608 msgid "Task type"
10609 msgstr "Тип задачи"
10610
10611 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10612 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10613 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10614 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10615 msgid "Tasks"
10616 msgstr "Задачи"
10617
10618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10621 msgid "Template"
10622 msgstr "Шаблон"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10626 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10627 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10628 msgid "Templates"
10629 msgstr "Шаблоны"
10630
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10632 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10633 msgid "Terms of Services"
10634 msgstr "Пользовательские соглашения"
10635
10636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Test"
10640 msgstr "Имя проверки"
10641
10642 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10643 msgid "Test Name"
10644 msgstr "Имя проверки"
10645
10646 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10647 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10648 msgid "Test String"
10649 msgstr "Проверочная строка"
10650
10651 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10652 msgid "Text"
10653 msgstr "Текст"
10654
10655 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10656 msgid "Text Replacement"
10657 msgstr "Замена текста"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10660 msgid ""
10661 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10662 "redundancy with more than one CephFS."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10666 msgid ""
10667 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10668 msgstr ""
10669 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
10670 "автомасштабирования."
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10673 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10674 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10677 msgid ""
10678 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10679 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10680
10681 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10682 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10686 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10687 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10688
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10690 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10691 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10694 #, fuzzy
10695 msgid ""
10696 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10697 msgstr ""
10698 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10699
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10701 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10702 msgstr ""
10703 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10704
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10706 #, fuzzy
10707 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10708 msgstr "Домены не настроены"
10709
10710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10711 msgid ""
10712 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10713 "with ratios. Used for auto-scaling."
10714 msgstr ""
10715 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10716 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10717
10718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10719 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10720 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10721
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10723 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10724 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10727 msgid ""
10728 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10729 "the official Proxmox support!"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10733 #, fuzzy
10734 msgid ""
10735 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10736 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10737
10738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10739 #, fuzzy
10740 msgid ""
10741 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10742 msgstr ""
10743 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10744
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10746 #, fuzzy
10747 msgid ""
10748 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10749 "for production use!"
10750 msgstr ""
10751 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10752 "рекомендуется для использования в производстве!"
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10755 msgid "Thin Pool"
10756 msgstr "Тонкий пул"
10757
10758 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10759 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10760 msgid "Thin provision"
10761 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10762
10763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10764 msgid "This is not a valid CpuSet"
10765 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10766
10767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10769 #, fuzzy
10770 msgid "This is not a valid hostname"
10771 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10772
10773 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10776 msgid "This will permanently erase all data."
10777 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10780 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10781 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10782
10783 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10784 msgid ""
10785 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10786 "namespaces below it!"
10787 msgstr ""
10788 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10789 "пространств имён!"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10792 msgid "This {0} ID does not exist"
10793 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10796 msgid "This {0} ID is already in use"
10797 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10800 msgid "Threshold"
10801 msgstr "Порог"
10802
10803 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10804 msgid "Thu"
10805 msgstr "Чт"
10806
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10808 msgid "TiB"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10812 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10813 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10814 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10815 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10818 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10819 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10820 msgid "Time"
10821 msgstr "Время"
10822
10823 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10824 msgid "Time End"
10825 msgstr "Время завершения"
10826
10827 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10828 msgid "Time Start"
10829 msgstr "Время начала"
10830
10831 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10832 msgid "Time Step"
10833 msgstr "Временной шаг"
10834
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10836 msgid "Time period"
10837 msgstr "Период времени"
10838
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10842 msgid "Time zone"
10843 msgstr "Часовой пояс"
10844
10845 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10846 msgid "TimeFrame"
10847 msgstr "Интервал времени"
10848
10849 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10850 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10851 msgid "Timeframes"
10852 msgstr "Интервалы времени"
10853
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10855 msgid "Timeout"
10856 msgstr "Время ожидания"
10857
10858 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10859 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10860 msgid "Timeout (s)"
10861 msgstr "Время ожидания (с)"
10862
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10864 msgid "Timespan to match"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10868 msgid "Timestamp"
10869 msgstr "Временная метка"
10870
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10872 msgid "Tip:"
10873 msgstr "Совет:"
10874
10875 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10876 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10877 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10878 msgid "To"
10879 msgstr "Кому"
10880
10881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10883 msgid "To Slot"
10884 msgstr "В слот"
10885
10886 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10887 msgid ""
10888 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10889 "the VM."
10890 msgstr ""
10891 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10892 "параметрах оборудования ВМ."
10893
10894 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10895 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10896 msgid "Toggle Raw"
10897 msgstr "Подробные заголовки"
10898
10899 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10900 msgid "Toggle Spam Info"
10901 msgstr "Информация о спаме"
10902
10903 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10904 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10907 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10908 msgid "Token"
10909 msgstr "Маркер"
10910
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10912 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10913 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10914 msgid "Token ID"
10915 msgstr "ID маркера"
10916
10917 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10918 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10919 msgid "Token Name"
10920 msgstr "Имя маркера"
10921
10922 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10923 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10924 msgid "Token Secret"
10925 msgstr "Секрет маркера"
10926
10927 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10928 msgid "Token name"
10929 msgstr "Имя маркера"
10930
10931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10933 msgid "Too long, consider using IP sets."
10934 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10935
10936 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10937 msgid "Top Receivers"
10938 msgstr "Основные получатели"
10939
10940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10941 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10942 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10944 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10945 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10946 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10947 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10948 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10949 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10950 msgid "Total"
10951 msgstr "Итого"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10954 msgid "Total Disk Read"
10955 msgstr "Чтение с диска"
10956
10957 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10958 msgid "Total Disk Write"
10959 msgstr "Запись на диск"
10960
10961 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10962 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10963 msgid "Total Mail Count"
10964 msgstr "Общее количество писем"
10965
10966 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10967 msgid "Total Mails"
10968 msgstr "Всего писем"
10969
10970 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10971 msgid "Total NetIn"
10972 msgstr "Входящий трафик"
10973
10974 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10975 msgid "Total NetOut"
10976 msgstr "Исходящий трафик"
10977
10978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10979 msgid "Total cores"
10980 msgstr "Всего ядер"
10981
10982 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10983 msgid "Tracking Center"
10984 msgstr "Центр отслеживания"
10985
10986 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10987 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10988 msgid "Traffic"
10989 msgstr "Трафик"
10990
10991 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10992 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10993 msgid "Traffic Control"
10994 msgstr "Управление трафиком"
10995
10996 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10997 msgid "Traffic Control Rule"
10998 msgstr "Правило управления трафиком"
10999
11000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11002 msgid "Transfer"
11003 msgstr "Передача"
11004
11005 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
11006 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Transfer Last"
11009 msgstr "Передача"
11010
11011 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
11012 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11013 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
11014
11015 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11016 msgid "Transport"
11017 msgstr "Транспорт"
11018
11019 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11020 msgid "Transports"
11021 msgstr "Транспортные агенты"
11022
11023 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11024 msgid "Tree Settings"
11025 msgstr "Параметры дерева"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11028 msgid "Tree Shape"
11029 msgstr "Форма дерева"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11032 msgid "Tree Shape: {0}"
11033 msgstr "Форма дерева: {0}"
11034
11035 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11036 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11037 msgid "Trusted Network"
11038 msgstr "Надёжная сеть"
11039
11040 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11041 msgid "Tue"
11042 msgstr "Вт"
11043
11044 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11045 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11046 msgid "Tuning Options"
11047 msgstr "Параметры настройки"
11048
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11050 msgid "Turkish"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11054 msgid "Two Factor"
11055 msgstr "Двухфакторность"
11056
11057 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11058 msgid "Two Factor Authentication"
11059 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
11060
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11071 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11072 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11075 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11076 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11077 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11078 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11079 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11080 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11081 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11082 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11083 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11084 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11085 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11086 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11087 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11088 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11091 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11092 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11093 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11094 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11095 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11103 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11104 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11105 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11106 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11107 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11108 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11109 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11111 msgid "Type"
11112 msgstr "Тип"
11113
11114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11115 msgid "Types"
11116 msgstr "Типы"
11117
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11119 msgid "U2F AppID URL"
11120 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
11121
11122 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11123 msgid "U2F Origin"
11124 msgstr "Источник U2F"
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11127 msgid "U2F Settings"
11128 msgstr "Параметры U2F"
11129
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11131 msgid "URIs"
11132 msgstr "Адреса URI"
11133
11134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11135 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11138 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11139 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11140 msgid "URL"
11141 msgstr "URL-адрес"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11146 msgid "USB Device"
11147 msgstr "USB-устройство"
11148
11149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11150 #, fuzzy
11151 msgid "USB Devices"
11152 msgstr "USB-устройство"
11153
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11155 msgid "Ukrainian"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11159 msgid "Unable to load subscription status"
11160 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11163 msgid "Unable to parse network configuration"
11164 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
11165
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11172 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11173 msgid "Unchanged"
11174 msgstr "Без изменений"
11175
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11177 msgid "Undo Zoom"
11178 msgstr "Отменить масштабирование"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11181 msgid "Unique"
11182 msgstr "Уникальность"
11183
11184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11185 msgid "Unique task ID"
11186 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
11187
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11189 msgid "Unit"
11190 msgstr "Юнит"
11191
11192 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11193 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11194 msgid "Unit File"
11195 msgstr "Юнит-файл"
11196
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11199 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11202 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11204 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11205 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11206 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11207 msgid "Unknown"
11208 msgstr "Неизвестно"
11209
11210 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11211 msgid "Unknown LDAP address"
11212 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
11213
11214 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Unknown Node"
11217 msgstr "Неизвестно"
11218
11219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11220 msgid "Unknown error"
11221 msgstr "Неизвестная ошибка"
11222
11223 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11224 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11225 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11226 msgid "Unlimited"
11227 msgstr "Не ограничено"
11228
11229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11230 msgid "Unload"
11231 msgstr "Выгрузить"
11232
11233 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11234 msgid "Unload Media"
11235 msgstr "Выгрузить носитель"
11236
11237 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11238 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11239 msgid "Unlock TFA"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11243 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11246 msgstr "Способ аутентификации"
11247
11248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11249 msgid "Unmount"
11250 msgstr "Отключить"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11253 msgid "Unplugged"
11254 msgstr "Не подключено"
11255
11256 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11257 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11258 msgid "Unprivileged"
11259 msgstr "Без привилегий"
11260
11261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11263 msgid "Unprivileged container"
11264 msgstr "Непривилегированный контейнер"
11265
11266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11269 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11270 msgid "Until"
11271 msgstr "По"
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11274 msgid "Unused"
11275 msgstr "Не используется"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11281 msgid "Unused Disk"
11282 msgstr "Неиспользуемый диск"
11283
11284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11285 msgid "Up"
11286 msgstr "Вверх"
11287
11288 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11289 msgid "Update"
11290 msgstr "Обновить"
11291
11292 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11293 msgid "Update Available"
11294 msgstr "Доступно обновление"
11295
11296 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11297 msgid "Update Now"
11298 msgstr "Обновить сейчас"
11299
11300 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11301 msgid "Update now"
11302 msgstr "Обновить сейчас"
11303
11304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11305 msgid "Update package database"
11306 msgstr "Обновить базу пакетов"
11307
11308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11309 msgid "Update {0} Account"
11310 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
11311
11312 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11314 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11315 msgid "Updates"
11316 msgstr "Обновления"
11317
11318 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11319 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11320 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11321 msgid "Upgrade"
11322 msgstr "Обновить"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Upgrade packages"
11328 msgstr "Обновить базу пакетов"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11331 msgid "Upgrade packages on boot"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11336 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11337 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11338 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11339 msgid "Upload"
11340 msgstr "Отправить"
11341
11342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11345 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11346 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11347 msgid "Upload Custom Certificate"
11348 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
11349
11350 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11351 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11352 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11353 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11354 msgid "Upload Subscription Key"
11355 msgstr "Отправить ключ подписки"
11356
11357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11358 msgid "Upload an existing client encryption key"
11359 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11362 msgid "Upper"
11363 msgstr "Верхний предел"
11364
11365 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11366 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11367 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11368 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11369 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11370 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11371 msgid "Uptime"
11372 msgstr "Время работы"
11373
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11379 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11380 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11381 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11382 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11383 msgid "Usage"
11384 msgstr "Использование"
11385
11386 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11387 msgid "Usage %"
11388 msgstr "% использования"
11389
11390 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11391 msgid "Usage History"
11392 msgstr "Журнал использования"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Usage: {0}%"
11397 msgstr "% использования"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11400 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11401 msgstr ""
11402 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
11403
11404 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11405 msgid "Use Bayesian filter"
11406 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11409 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11410 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
11411
11412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11413 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11417 msgid ""
11418 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11419 "enrolled."
11420 msgstr ""
11421 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
11422 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
11423
11424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11425 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11426 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
11427
11428 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11429 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11430 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
11431
11432 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11433 msgid "Use LUNs directly"
11434 msgstr "Использовать LUN напрямую"
11435
11436 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11437 msgid "Use MX"
11438 msgstr "Использовать MX"
11439
11440 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11441 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11442 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11445 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11446 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
11447
11448 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11449 msgid "Use RBL checks"
11450 msgstr "Применить проверки RBL"
11451
11452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11453 msgid "Use Razor2 checks"
11454 msgstr "Применить проверки Razor2"
11455
11456 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11457 msgid "Use SPF"
11458 msgstr "Использовать SPF"
11459
11460 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11461 msgid "Use SSL"
11462 msgstr "Использовать SSL"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11465 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11466 msgid "Use USB Port"
11467 msgstr "Использовать USB-порт"
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11470 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11471 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11472 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11475 msgid "Use USB3"
11476 msgstr "Использовать USB3"
11477
11478 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11479 msgid "Use advanced statistic filters"
11480 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
11481
11482 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11483 msgid "Use auto-whitelists"
11484 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
11485
11486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11489 msgid "Use local time for RTC"
11490 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
11491
11492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Use mapped Device"
11495 msgstr "Устройства-посредники"
11496
11497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11498 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11499 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
11500
11501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11503 msgid "Use tablet for pointer"
11504 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11507 msgid ""
11508 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11509 msgstr ""
11510 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
11511 "обеспечивающего моста"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11514 msgid "Use watchdog based fencing."
11515 msgstr ""
11516
11517 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Use with Mediated Devices"
11520 msgstr "Устройства-посредники"
11521
11522 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11523 msgid "Use {0}"
11524 msgstr "Использовать {0}"
11525
11526 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11527 msgid "Use {0} for unlimited"
11528 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
11529
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11531 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11534 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11535 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11536 msgid "Used"
11537 msgstr "Использовано"
11538
11539 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11540 msgid "Used Objects"
11541 msgstr "Используемые объекты"
11542
11543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11552 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11554 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11561 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11562 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11563 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11564 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11565 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11566 msgid "User"
11567 msgstr "Пользователь"
11568
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11571 msgid "User Attribute Name"
11572 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
11573
11574 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11575 msgid "User Blacklist"
11576 msgstr "Чёрный список пользователя"
11577
11578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11579 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11580 msgid "User Filter"
11581 msgstr "Фильтр пользователей"
11582
11583 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11584 msgid "User ID"
11585 msgstr "ID пользователя"
11586
11587 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11588 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11589 msgid "User Management"
11590 msgstr "Управление пользователями"
11591
11592 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11593 msgid "User Password"
11594 msgstr "Пароль пользователя"
11595
11596 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11597 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11600 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11601 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11602 msgid "User Permission"
11603 msgstr "Разрешения пользователя"
11604
11605 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11606 msgid "User Spamreport Style"
11607 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
11608
11609 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11610 msgid "User Sync"
11611 msgstr "Синхронизация пользователей"
11612
11613 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11614 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11615 msgid "User Tag Access"
11616 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
11617
11618 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11619 msgid "User Whitelist"
11620 msgstr "Белый список пользователя"
11621
11622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11623 msgid "User already has recovery keys."
11624 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
11625
11626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11627 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11628 msgid "User classes"
11629 msgstr "Классы пользователей"
11630
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11634 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11635 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11636 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11638 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11639 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11640 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11641 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11642 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11643 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11644 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11645 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11646 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11647 msgid "User name"
11648 msgstr "Имя пользователя"
11649
11650 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11651 msgid "User statistic lifetime (days)"
11652 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
11653
11654 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11655 msgid "User/Group/API Token"
11656 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
11657
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11659 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11660 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11661 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11662 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11663 msgid "Username"
11664 msgstr "Имя пользователя"
11665
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11667 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11668 msgid "Username Claim"
11669 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
11670
11671 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11673 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11675 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11676 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11677 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11678 msgid "Users"
11679 msgstr "Пользователи"
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11682 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11683 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11684 msgid "Users and Groups"
11685 msgstr "Пользователи и группы"
11686
11687 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11688 msgid "Users of '{0}'"
11689 msgstr "Пользователи «{0}»"
11690
11691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11692 msgid ""
11693 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11694 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11695 "decrease in security in practice."
11696 msgstr ""
11697 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
11698 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
11699 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
11700
11701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11703 msgid "Using Account"
11704 msgstr "С использованием учётной записи"
11705
11706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11707 msgid "VCPUs"
11708 msgstr "Виртуальные процессоры"
11709
11710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11711 msgid "VG Name"
11712 msgstr "Имя группы томов"
11713
11714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11715 #, fuzzy
11716 msgid "VLAN"
11717 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11718
11719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11721 msgid "VLAN Aware"
11722 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11723
11724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11725 msgid "VLAN ID"
11726 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11727
11728 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11730 msgid "VLAN Tag"
11731 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
11732
11733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11735 msgid "VLAN aware"
11736 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11737
11738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11739 msgid "VLAN raw device"
11740 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11743 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11744 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11745 msgid "VM"
11746 msgstr "Виртуальная машина"
11747
11748 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11749 msgid "VM Disks"
11750 msgstr "Диски виртуальных машин"
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11754 msgid "VM State storage"
11755 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11756
11757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11758 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11759 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11761 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11762 msgid "VMID"
11763 msgstr "ID виртуальной машины"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11766 msgid "VMware compatible"
11767 msgstr "Совместимый с VMware"
11768
11769 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11770 msgid "VMware image format"
11771 msgstr "Формат образа VMware"
11772
11773 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11775 msgid "VNet"
11776 msgstr "Виртуальная сеть"
11777
11778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11779 #, fuzzy
11780 msgid "VNet MAC Address"
11781 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11782
11783 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11784 #, fuzzy
11785 msgid "VNet Permissions"
11786 msgstr "Разрешения"
11787
11788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11789 msgid "VZDump backup file"
11790 msgstr "Резервная копия VZDump"
11791
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11794 msgid "Valid CIDR Range"
11795 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11796
11797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11799 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11800 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11801 msgid "Valid Since"
11802 msgstr "Действителен с"
11803
11804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11805 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11806 msgid "Validation Delay"
11807 msgstr "Задержка проверки"
11808
11809 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11812 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11813 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11814 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11815 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11816 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11817 msgid "Value"
11818 msgstr "Значение"
11819
11820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11821 msgid "Various information about the OSD"
11822 msgstr "Различные сведения об OSD"
11823
11824 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11825 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11826 msgid "Vault"
11827 msgstr "Хранилище"
11828
11829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11830 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11831 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11832 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11836 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11838 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11839 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11840 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11841 msgid "Vendor"
11842 msgstr "Поставщик"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Vendor/Device"
11847 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11848
11849 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11850 msgid "Verbose"
11851 msgstr "Подробный"
11852
11853 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11856 msgid "Verification"
11857 msgstr "Проверка"
11858
11859 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11860 msgid "Verification Job"
11861 msgstr "Задание проверки"
11862
11863 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11864 msgid "Verification Jobs"
11865 msgstr "Задания проверки"
11866
11867 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11868 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11869 msgid "Verify"
11870 msgstr "Проверить"
11871
11872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11873 msgid "Verify '{0}'"
11874 msgstr "Проверить «{0}»"
11875
11876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11877 msgid "Verify All"
11878 msgstr "Проверить все"
11879
11880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11883 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11884 msgid "Verify Certificate"
11885 msgstr "Проверить сертификат"
11886
11887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11888 msgid "Verify Code"
11889 msgstr "Код для проверки"
11890
11891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11892 msgid "Verify Job"
11893 msgstr "Задание проверки"
11894
11895 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11896 msgid "Verify Jobs"
11897 msgstr "Задания проверки"
11898
11899 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11900 msgid "Verify New"
11901 msgstr "Проверять новые"
11902
11903 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11904 msgid "Verify New Snapshots"
11905 msgstr "Проверять новые снимки"
11906
11907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11911 msgid "Verify Password"
11912 msgstr "Проверка пароля"
11913
11914 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11915 msgid "Verify Receivers"
11916 msgstr "Проверка получателей"
11917
11918 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11919 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11920 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11921 msgid "Verify State"
11922 msgstr "Проверка состояния"
11923
11924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11929 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11930
11931 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11932 msgid "Verify certificates"
11933 msgstr "Проверять сертификаты"
11934
11935 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11936 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11937 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11941 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11942 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
11943
11944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11945 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11953 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11954 msgid "Version"
11955 msgstr "Версия"
11956
11957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11960 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11961 msgid "View"
11962 msgstr "Просмотр"
11963
11964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11965 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11966 msgid "View Certificate"
11967 msgstr "Просмотреть сертификат"
11968
11969 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11970 msgid "View DNS Record"
11971 msgstr "Просмотр DNS-записи"
11972
11973 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11974 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11975 msgid "View images"
11976 msgstr "Просмотреть изображения"
11977
11978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11981 msgid "VirtIO RNG"
11982 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
11983
11984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11985 msgid "Virtual"
11986 msgstr "Виртуальный"
11987
11988 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11989 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11990 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11991 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11992 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11993 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
11994 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11996 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11997 msgid "Virtual Machine"
11998 msgstr "Виртуальная машина"
11999
12000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12001 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12002 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
12003
12004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12005 msgid "Virtual Machines"
12006 msgstr "Виртуальные машины"
12007
12008 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12009 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12010 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12011 msgid "Virus"
12012 msgstr "Вирус"
12013
12014 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
12015 msgid "Virus Charts"
12016 msgstr "Таблицы вирусов"
12017
12018 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12019 msgid "Virus Charts"
12020 msgstr "Таблицы вирусов"
12021
12022 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12023 msgid "Virus Detector"
12024 msgstr "Детектор вирусов"
12025
12026 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12027 msgid "Virus Filter"
12028 msgstr "Фильтр вирусов"
12029
12030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12031 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12032 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12033 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12034 msgid "Virus Mails"
12035 msgstr "Вирусные письма"
12036
12037 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12038 msgid "Virus Outbreaks"
12039 msgstr "Проникновения вирусов"
12040
12041 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12042 msgid "Virus Quarantine"
12043 msgstr "Карантин вирусов"
12044
12045 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12046 msgid "Virus info"
12047 msgstr "Информация о вирусе"
12048
12049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12050 msgid "Vlan raw device"
12051 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
12052
12053 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12054 msgid "Volume"
12055 msgstr "Том"
12056
12057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12058 msgid "Volume Action"
12059 msgstr "Действие над томом"
12060
12061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12062 msgid "Volume Details for {0}"
12063 msgstr "Сведения о томе для {0}"
12064
12065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12066 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12067 msgid "Volume Statistics"
12068 msgstr "Статистика тома"
12069
12070 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12071 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12072 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12073 msgid "Volume group"
12074 msgstr "Группа томов"
12075
12076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12077 msgid "Votes"
12078 msgstr "Голоса"
12079
12080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12081 msgid "WAL Disk"
12082 msgstr "Диск WAL"
12083
12084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12085 msgid "WAL size"
12086 msgstr "Размер WAL"
12087
12088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12089 msgid ""
12090 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12091 "change the type you will not be able to go back!"
12092 msgstr ""
12093 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
12094 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
12095
12096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12098 msgid "Waiting for second factor."
12099 msgstr "Ожидание второго фактора."
12100
12101 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12102 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12103 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
12104
12105 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12106 msgid "Wake-on-LAN"
12107 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12108
12109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12116 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12117 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12118 msgid "Warning"
12119 msgstr "Предупреждение"
12120
12121 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12122 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12123 msgstr ""
12124 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
12125 "данных!"
12126
12127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12128 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12129 msgstr ""
12130 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
12131 "загрузится!"
12132
12133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12134 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12135 msgstr ""
12136 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
12137 "(UEFI)» в качестве BIOS."
12138
12139 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12140 msgid ""
12141 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12142 msgstr ""
12143 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
12144 "доменов!"
12145
12146 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12148 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12149 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12150 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
12151
12152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12154 msgid "Warnings"
12155 msgstr "Предупреждения"
12156
12157 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12158 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12159 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
12160
12161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12162 msgid "WebAuthn"
12163 msgstr "WebAuthn"
12164
12165 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12166 msgid "WebAuthn Settings"
12167 msgstr "Параметры WebAuthn"
12168
12169 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12170 msgid "WebAuthn TFA"
12171 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
12172
12173 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12174 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12175 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12176 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
12177
12178 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12179 msgid "Webauthn"
12180 msgstr "WebAuthn"
12181
12182 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12183 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12184 msgid "Webinterface Settings"
12185 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
12186
12187 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12188 msgid "Wed"
12189 msgstr "Ср"
12190
12191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12193 msgid "Week"
12194 msgstr "Неделя"
12195
12196 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12197 msgid "Weekly"
12198 msgstr "Еженедельные"
12199
12200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12201 msgid "What"
12202 msgstr "Что"
12203
12204 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12205 msgid "What Objects"
12206 msgstr "Объекты «ЧТО»"
12207
12208 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12209 msgid "When"
12210 msgstr "Когда"
12211
12212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12213 msgid "When Objects"
12214 msgstr "Объекты «КОГДА»"
12215
12216 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12217 msgid ""
12218 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12219 "guest start."
12220 msgstr ""
12221
12222 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12223 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12224 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12225 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12226 msgid "Whitelist"
12227 msgstr "Белый список"
12228
12229 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12230 msgid "Who Objects"
12231 msgstr "Объекты «КТО»"
12232
12233 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12234 msgid "Whole month"
12235 msgstr "Весь месяц"
12236
12237 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12238 msgid "Whole year"
12239 msgstr "Весь год"
12240
12241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12243 msgid "Wipe Disk"
12244 msgstr "Очистить диск"
12245
12246 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12247 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12248 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
12249
12250 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12251 msgid ""
12252 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12253 "or E-mail addresses."
12254 msgstr ""
12255 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
12256 "доменов или адресов электронной почты."
12257
12258 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12259 msgid ""
12260 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12261 "addresses as spam."
12262 msgstr ""
12263 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
12264 "доменов или адресов, как спам."
12265
12266 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12267 msgid ""
12268 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12269 "fallback for backup jobs"
12270 msgstr ""
12271 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
12272 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
12273
12274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12275 msgid ""
12276 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12277 "conf is used as fallback"
12278 msgstr ""
12279 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
12280 "хранилища или vzdump.conf узла"
12281
12282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12283 msgid "Worst"
12284 msgstr "Худший"
12285
12286 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12287 msgid "Would you like to install it now?"
12288 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
12289
12290 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12291 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12292 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12293 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12294 msgid "Write"
12295 msgstr "Запись"
12296
12297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12298 msgid "Write Protect"
12299 msgstr "Защита от записи"
12300
12301 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12302 msgid "Write cache"
12303 msgstr "Кэш записи"
12304
12305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12307 msgid "Write limit"
12308 msgstr "Лимит записи"
12309
12310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12312 msgid "Write max burst"
12313 msgstr "Пик записи"
12314
12315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12317 msgid "Writes"
12318 msgstr "Запись"
12319
12320 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12321 msgid "Wrong file extension"
12322 msgstr "Неверное расширение файла"
12323
12324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12325 msgid "YB"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12329 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12330 msgid "Year"
12331 msgstr "Год"
12332
12333 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12334 msgid "Yearly"
12335 msgstr "Ежегодные"
12336
12337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12338 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12339 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12340 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12341 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12342 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12343 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12344 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12345 msgid "Yes"
12346 msgstr "Да"
12347
12348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12349 msgid "YiB"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12353 msgid "You are here!"
12354 msgstr "Вы здесь!"
12355
12356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12357 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12358 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
12359
12360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12361 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12362 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
12363
12364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12365 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12366 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
12367
12368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12369 msgid "You get supported updates for {0}"
12370 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
12371
12372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12373 msgid "You get updates for {0}"
12374 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
12375
12376 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12378 msgid "You have at least one node without subscription."
12379 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
12380
12381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12382 msgid ""
12383 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12384 "help for details."
12385 msgstr ""
12386 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
12387 "сведения доступны в онлайн-справке."
12388
12389 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12390 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12391 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
12392
12393 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12394 msgid "You need to create an initial config once."
12395 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
12396
12397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12398 msgid ""
12399 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12400 "upgrading."
12401 msgstr ""
12402 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
12403 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
12404
12405 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12406 msgid "Your E-Mail"
12407 msgstr "Ваша эл. почта"
12408
12409 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12411 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12412 msgid "Your subscription status is valid."
12413 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
12414
12415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12416 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12417 msgstr ""
12418 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
12419
12420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12422 msgid "Yubico OTP"
12423 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
12424
12425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12426 msgid "Yubico OTP Key"
12427 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
12428
12429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12430 msgid "ZB"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12434 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12435 msgid "ZFS Pool"
12436 msgstr "Пул ZFS"
12437
12438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12439 msgid "ZFS Storage"
12440 msgstr "Хранилище ZFS"
12441
12442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12443 msgid "ZiB"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12449 msgid "Zone"
12450 msgstr "Зона"
12451
12452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12453 msgid "Zone {0} on node {1}"
12454 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
12455
12456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12457 msgid "Zones"
12458 msgstr "Зоны"
12459
12460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12461 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12465 #, fuzzy
12466 msgid "all"
12467 msgstr "Все"
12468
12469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12470 msgid "any CD-ROM"
12471 msgstr "любой CD-ROM"
12472
12473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12474 msgid "any net"
12475 msgstr "любая сеть"
12476
12477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12478 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12479 msgid "ashift"
12480 msgstr "ashift"
12481
12482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12483 msgid "auto detect"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12487 #, fuzzy
12488 msgid "automatic DHCP"
12489 msgstr "Автоматически"
12490
12491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12492 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12494 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12495 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12496 msgid "average"
12497 msgstr "в среднем"
12498
12499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12500 msgid "current"
12501 msgstr "текущий"
12502
12503 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12504 msgid "dRAID Config"
12505 msgstr "Конфигурация dRAID"
12506
12507 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12508 msgid "daily"
12509 msgstr "ежедневно"
12510
12511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12512 msgid "day"
12513 msgstr "день"
12514
12515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12516 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12517 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12518 msgid "days"
12519 msgstr "дней"
12520
12521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12522 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12523 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12529 msgid "default"
12530 msgstr "по умолчанию"
12531
12532 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12533 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12534 msgid "directory"
12535 msgstr "каталог"
12536
12537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12539 msgid "disabled"
12540 msgstr "отключено"
12541
12542 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12543 msgid "dns"
12544 msgstr "dns"
12545
12546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12547 msgid "enabled"
12548 msgstr "включено"
12549
12550 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12551 msgid "fast"
12552 msgstr "быстро"
12553
12554 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12555 msgid "fast and good"
12556 msgstr "быстро и хорошо"
12557
12558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12559 msgid "first disk"
12560 msgstr "первый диск"
12561
12562 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12563 msgid "good"
12564 msgstr "хорошо"
12565
12566 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12567 msgid "group, date or owner"
12568 msgstr "группа, дата или владелец"
12569
12570 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12571 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12572 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12573 msgid "hourly"
12574 msgstr "каждый час"
12575
12576 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12577 msgid "iSCSI Provider"
12578 msgstr "Провайдер iSCSI"
12579
12580 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12581 msgid "iSCSI Target"
12582 msgstr "Цель iSCSI"
12583
12584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12585 msgid "in {0}"
12586 msgstr "через {0}"
12587
12588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12589 msgid "insecure"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12593 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12594 msgid "keep-daily"
12595 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
12596
12597 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12598 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12599 msgid "keep-hourly"
12600 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
12601
12602 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12603 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12604 msgid "keep-last"
12605 msgstr "хранить последние резервные копии"
12606
12607 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12608 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12609 msgid "keep-monthly"
12610 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
12611
12612 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12613 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12614 msgid "keep-weekly"
12615 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
12616
12617 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12618 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12619 msgid "keep-yearly"
12620 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
12621
12622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12623 msgid "keyctl"
12624 msgstr "keyctl"
12625
12626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12627 msgid "letter"
12628 msgstr "буква"
12629
12630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12631 msgid "mail.example.com"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12635 msgid "maxcpu"
12636 msgstr "maxcpu"
12637
12638 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12639 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12642 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12643 msgid "maximum"
12644 msgstr "максимум"
12645
12646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12647 msgid ""
12648 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12649 msgstr ""
12650 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
12651 "размещения или быть не найдены объекты."
12652
12653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12654 msgid "missing"
12655 msgstr "отсутствует"
12656
12657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12658 msgid "never"
12659 msgstr "никогда"
12660
12661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12662 msgid "new"
12663 msgstr "новый"
12664
12665 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12666 msgid "no VLAN"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12670 msgid "noVNC Settings"
12671 msgstr "Параметры noVNC"
12672
12673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12675 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12676 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12677 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12678 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12679 msgid "none"
12680 msgstr "нет"
12681
12682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12683 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12684 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12685 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12686 msgid "none (disabled)"
12687 msgstr "нет (отключено)"
12688
12689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12690 msgid "not installed"
12691 msgstr "не установлено"
12692
12693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12694 msgid "of {0} CPU(s)"
12695 msgstr "из {0} процессоров"
12696
12697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12698 msgid "only unicast addresses are allowed"
12699 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
12700
12701 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12702 msgid "paravirtualized"
12703 msgstr "паравиртуализовано"
12704
12705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12706 msgid "peer's link address: {0}"
12707 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
12708
12709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12710 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12711 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12712 msgid "pending"
12713 msgstr "в ожидании"
12714
12715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12716 msgid "privileged only"
12717 msgstr "только с привилегиями"
12718
12719 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12720 msgid "protected"
12721 msgstr "защищено"
12722
12723 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12724 msgid ""
12725 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12726 msgstr ""
12727 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
12728 "страницу!"
12729
12730 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12731 msgid "root@$hostname"
12732 msgstr "root@$hostname"
12733
12734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12735 msgid "running"
12736 msgstr "запущено"
12737
12738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12739 msgid "running..."
12740 msgstr "выполняется…"
12741
12742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12743 msgid "stopped"
12744 msgstr "остановлено"
12745
12746 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12747 msgid "syncing"
12748 msgstr "синхронизируется"
12749
12750 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12751 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12752 msgid "unchanged"
12753 msgstr "без изменений"
12754
12755 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12756 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12766 msgid "unlimited"
12767 msgstr "без ограничений"
12768
12769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12770 msgid "unprivileged only"
12771 msgstr "только без привилегий"
12772
12773 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12774 msgid "unsafe"
12775 msgstr "не безопасно"
12776
12777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12778 #, fuzzy
12779 msgid "use OSD disk"
12780 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12781
12782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12783 #, fuzzy
12784 msgid "use OSD/DB disk"
12785 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12786
12787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12793 msgid "use host settings"
12794 msgstr "использовать параметры хоста"
12795
12796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12797 msgid "user@example.com"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12801 msgid "verify current password"
12802 msgstr "проверить текущий пароль"
12803
12804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12805 msgid "with options"
12806 msgstr "с дополнительными опциями"
12807
12808 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12809 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12810 msgid "xterm.js Settings"
12811 msgstr "Параметры xterm.js"
12812
12813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12814 #, fuzzy
12815 msgid "{0} (Auto)"
12816 msgstr "{0} ({1})"
12817
12818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12819 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12820 msgid "{0} ({1})"
12821 msgstr "{0} ({1})"
12822
12823 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12824 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12825 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12826
12827 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12828 msgid "{0} Attachments"
12829 msgstr "Вложения {0}"
12830
12831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12835 msgid "{0} ID"
12836 msgstr "Идентификатор {0}"
12837
12838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12839 msgid "{0} Item"
12840 msgstr "{0} элемент"
12841
12842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12843 msgid "{0} Items"
12844 msgstr "{0} элементов"
12845
12846 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12847 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12848 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12849
12850 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12851 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12852 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12853 msgid "{0} days"
12854 msgstr "{0} дней"
12855
12856 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12857 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12858 msgid "{0} hours"
12859 msgstr "{0} часов"
12860
12861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12862 msgid "{0} is already configured"
12863 msgstr "{0} уже настроен"
12864
12865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12866 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12867 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12868
12869 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12870 msgid "{0} is not initialized."
12871 msgstr "{0} не инициализирован."
12872
12873 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12874 msgid "{0} is not installed on this node."
12875 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12876
12877 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12878 msgid "{0} minutes"
12879 msgstr "{0} минут"
12880
12881 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12882 msgid "{0} months"
12883 msgstr "{0} месяцев"
12884
12885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12886 msgid "{0} not installed."
12887 msgstr "{0} не установлен."
12888
12889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12893 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12894 msgid "{0} of {1}"
12895 msgstr "{0} из {1}"
12896
12897 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12898 msgid "{0} on behalf of {1}"
12899 msgstr "{0} от имени {1}"
12900
12901 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12902 msgid "{0} seconds"
12903 msgstr "{0} секунд"
12904
12905 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12906 msgid "{0} successful"
12907 msgstr "{0} успешно"
12908
12909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12910 msgid "{0} takes precedence."
12911 msgstr "{0} имеет приоритет."
12912
12913 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12914 msgid "{0} to {1}"
12915 msgstr "{0} — {1}"
12916
12917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12918 msgid "{0} updates"
12919 msgstr "Обновления {0}"
12920
12921 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12922 msgid "{0} weeks"
12923 msgstr "{0} недели"
12924
12925 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12926 msgid "{0} years"
12927 msgstr "{0} года"
12928
12929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12930 msgid "{0}% of {1}"
12931 msgstr "{0}% от {1}"
12932
12933 #~ msgid " Network/Time"
12934 #~ msgstr " Сеть/Время"
12935
12936 #~ msgid "(no bootdisk)"
12937 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
12938
12939 #~ msgid "Add Storages"
12940 #~ msgstr "Добавить хранилище"
12941
12942 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12943 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
12944
12945 #~ msgid "Automatically"
12946 #~ msgstr "Автоматически"
12947
12948 #, fuzzy
12949 #~ msgid "Blocksize"
12950 #~ msgstr "Размер блока"
12951
12952 #~ msgid "Boot device"
12953 #~ msgstr "Устройство загрузки"
12954
12955 #~ msgid "Bulk Stop"
12956 #~ msgstr "Массовая остановка"
12957
12958 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12959 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
12960
12961 #~ msgid "Clear User name"
12962 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
12963
12964 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12965 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
12966
12967 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12968 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
12969
12970 #, fuzzy
12971 #~ msgid "Create MDS"
12972 #~ msgstr "Создать VM"
12973
12974 #~ msgid "Day of week"
12975 #~ msgstr "День недели"
12976
12977 #, fuzzy
12978 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12979 #~ msgstr ""
12980 #~ "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в "
12981 #~ "производстве!"
12982
12983 #~ msgid "Dns"
12984 #~ msgstr "DNS"
12985
12986 #~ msgid "Dns prefix"
12987 #~ msgstr "Префикс DNS"
12988
12989 #~ msgid "Dns server"
12990 #~ msgstr "Сервер DNS"
12991
12992 #, fuzzy
12993 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12994 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
12995
12996 #, fuzzy
12997 #~ msgid "Download .zip"
12998 #~ msgstr "Загрузка"
12999
13000 #~ msgid "Download Files"
13001 #~ msgstr "Загрузка файлов"
13002
13003 #, fuzzy
13004 #~ msgid "Eject media"
13005 #~ msgstr "Очистить данные"
13006
13007 #~ msgid "Email"
13008 #~ msgstr "Адрес эл. почты"
13009
13010 #~ msgid "Email notification"
13011 #~ msgstr "Уведомление по почте"
13012
13013 #~ msgid ""
13014 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13015 #~ "client where the decryption key is located."
13016 #~ msgstr ""
13017 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
13018 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
13019
13020 #, fuzzy
13021 #~ msgid "Erase"
13022 #~ msgstr "Очистить данные"
13023
13024 #, fuzzy
13025 #~ msgid "Erase Media"
13026 #~ msgstr "Очистить данные"
13027
13028 #, fuzzy
13029 #~ msgid "External Gateway Peers"
13030 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
13031
13032 #, fuzzy
13033 #~ msgid "Gateway Nodes"
13034 #~ msgstr "Шлюз"
13035
13036 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13037 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13038
13039 #, fuzzy
13040 #~ msgid "Gotify"
13041 #~ msgstr "Уведомление"
13042
13043 #, fuzzy
13044 #~ msgid "Group Name"
13045 #~ msgstr "Член группы"
13046
13047 #, fuzzy
13048 #~ msgid "IOMMU group"
13049 #~ msgstr "Группа IOMMU"
13050
13051 #~ msgid "IPv6 address"
13052 #~ msgstr "Адрес IPv6"
13053
13054 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13055 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
13056
13057 #~ msgid "Latency (ms)"
13058 #~ msgstr "Задержка (мс)"
13059
13060 #~ msgid "Local Time"
13061 #~ msgstr "Местное время"
13062
13063 #, fuzzy
13064 #~ msgid "MAC Address"
13065 #~ msgstr "Адрес MAC"
13066
13067 #, fuzzy
13068 #~ msgid "Minimum Severity"
13069 #~ msgstr "Мин. памяти"
13070
13071 #, fuzzy
13072 #~ msgid "Minimum replicas"
13073 #~ msgstr "Мин. знаков"
13074
13075 #, fuzzy
13076 #~ msgid "Mode {0}"
13077 #~ msgstr "Управление: {0}"
13078
13079 #~ msgid "No Snapshots found"
13080 #~ msgstr "Снимки не найдены"
13081
13082 #~ msgid "No Volume Groups found"
13083 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
13084
13085 #, fuzzy
13086 #~ msgid "No endpoint selected"
13087 #~ msgstr "Не выбран диск"
13088
13089 #, fuzzy
13090 #~ msgid "Node Fencing"
13091 #~ msgstr "Исключение узла"
13092
13093 #~ msgid "Node Resources"
13094 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13095
13096 #~ msgid ""
13097 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13098 #~ "Please use the client to do this."
13099 #~ msgstr ""
13100 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
13101 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
13102
13103 #, fuzzy
13104 #~ msgid "Notfiy User"
13105 #~ msgstr "Пользователь"
13106
13107 #, fuzzy
13108 #~ msgid "Notification Group"
13109 #~ msgstr "Уведомление"
13110
13111 #, fuzzy
13112 #~ msgid "Notification Target"
13113 #~ msgstr "Уведомление"
13114
13115 #, fuzzy
13116 #~ msgid "Notification target"
13117 #~ msgstr "Уведомление"
13118
13119 #~ msgid "Notify always"
13120 #~ msgstr "Уведомлять всегда"
13121
13122 #, fuzzy
13123 #~ msgid "Notify never"
13124 #~ msgstr "Уведомление пользователя"
13125
13126 #, fuzzy
13127 #~ msgid "Notify via"
13128 #~ msgstr "Уведомление"
13129
13130 #, fuzzy
13131 #~ msgid "Number of replicas"
13132 #~ msgstr "Количество узлов"
13133
13134 #~ msgid "OTP"
13135 #~ msgstr "OTP"
13136
13137 #~ msgid "Only Errors"
13138 #~ msgstr "Только ошибки"
13139
13140 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13141 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
13142
13143 #~ msgid "Package Updates"
13144 #~ msgstr "Обновления пакетов"
13145
13146 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13147 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
13148
13149 #, fuzzy
13150 #~ msgid "Read Limit"
13151 #~ msgstr "Лимит чтения"
13152
13153 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13154 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
13155
13156 #, fuzzy
13157 #~ msgid "Register U2F Device"
13158 #~ msgstr "Сетевое устройство"
13159
13160 #, fuzzy
13161 #~ msgid "Remove Vanished"
13162 #~ msgstr "Удалить разделы"
13163
13164 #, fuzzy
13165 #~ msgid "Removed Bytes"
13166 #~ msgstr "Удалить"
13167
13168 #~ msgid "Reverse dns"
13169 #~ msgstr "Обратный поиск в DNS"
13170
13171 #~ msgid "Ring 0"
13172 #~ msgstr "Кольцо 0"
13173
13174 #~ msgid "Ring 0 Address"
13175 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
13176
13177 #~ msgid "Ring 1"
13178 #~ msgstr "Кольцо 1"
13179
13180 #, fuzzy
13181 #~ msgid "Server Resources"
13182 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13183
13184 #, fuzzy
13185 #~ msgid "Service vlan"
13186 #~ msgstr "Сервис"
13187
13188 #~ msgid "Set noout"
13189 #~ msgstr "Установить noout"
13190
13191 #, fuzzy
13192 #~ msgid "Start GC"
13193 #~ msgstr "Запуск"
13194
13195 #, fuzzy
13196 #~ msgid "Status details"
13197 #~ msgstr "Показывать пользователей"
13198
13199 #~ msgid "Storage View"
13200 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
13201
13202 #, fuzzy
13203 #~ msgid "Store"
13204 #~ msgstr "Хранилище"
13205
13206 #~ msgid "SyncJob"
13207 #~ msgstr "Задание синхронизации"
13208
13209 #~ msgid "Terms of Service"
13210 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
13211
13212 #~ msgid "Theme"
13213 #~ msgstr "Тема"
13214
13215 #~ msgid "Toggle Theme"
13216 #~ msgstr "Тема"
13217
13218 #~ msgid "Unkown"
13219 #~ msgstr "Неизвестно"
13220
13221 #~ msgid "Unset noout"
13222 #~ msgstr "Снять noout"
13223
13224 #~ msgid "Uploading file..."
13225 #~ msgstr "Загрузка файла"
13226
13227 #~ msgid "Url"
13228 #~ msgstr "URL-адрес"
13229
13230 #, fuzzy
13231 #~ msgid "User(s)"
13232 #~ msgstr "Пользователи"
13233
13234 #, fuzzy
13235 #~ msgid "Userid"
13236 #~ msgstr "Пользователь"
13237
13238 #, fuzzy
13239 #~ msgid "Verification Code"
13240 #~ msgstr "Способ аутентификации"
13241
13242 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13243 #~ msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
13244
13245 #~ msgid "Vnet"
13246 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
13247
13248 #~ msgid "Vnets"
13249 #~ msgstr "Виртуальные сети"
13250
13251 #~ msgid "Wake on LAN"
13252 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
13253
13254 #~ msgid "WebAuthn "
13255 #~ msgstr "WebAuthn "
13256
13257 #~ msgid "Working"
13258 #~ msgstr "Работает"
13259
13260 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13261 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
13262
13263 #~ msgid "api key"
13264 #~ msgstr "ключ api"
13265
13266 #, fuzzy
13267 #~ msgid "asn"
13268 #~ msgstr "Причина"
13269
13270 #, fuzzy
13271 #~ msgid "bridge"
13272 #~ msgstr "Сетевой мост"
13273
13274 #, fuzzy
13275 #~ msgid "mac"
13276 #~ msgstr "maxcpu"
13277
13278 #, fuzzy
13279 #~ msgid "peers address list"
13280 #~ msgstr "Адрес сервера"
13281
13282 #, fuzzy
13283 #~ msgid "zone"
13284 #~ msgstr "Часовой пояс"
13285
13286 #, fuzzy
13287 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13288 #~ msgstr "{0} из {1}"