]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # Russian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 #
5 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2018.
6 # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
7 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: Wed Jun 14 14:11:17 2023\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
14 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
15 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
16 "Language: ru\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
22
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
24 msgid " Network/Time"
25 msgstr " Сеть/Время"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
30
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 msgid ".tar.zst"
33 msgstr ".tar.zst"
34
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 msgid ".zip"
37 msgstr ".zip"
38
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
40 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
41 msgid "/some/path"
42 msgstr "/путь/к_ресурсу"
43
44 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 msgid "5 Minutes"
46 msgstr "5 минут"
47
48 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
49 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
50 msgstr ""
51 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
52 "ограничение."
53
54 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
55 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
56 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
59 msgid ""
60 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
61 msgstr ""
62 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
63 "перезапуск"
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Список управления доступом"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Учётные записи ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Каталог ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Поддержка ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Значения ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Данные API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
102 msgid "API Path Prefix"
103 msgstr "Префикс пути API"
104
105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
108 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
111 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
112 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
113 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
114 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
115 msgid "API Token"
116 msgstr "Маркер API"
117
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
122 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
123 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
124 msgid "API Token Permission"
125 msgstr "Разрешение маркера API"
126
127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
130 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
131 msgid "API Tokens"
132 msgstr "Маркеры API"
133
134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
138 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
139 msgid ""
140 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
141 "interface!"
142 msgstr ""
143 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
144 "перезагрузить страницу!"
145
146 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
147 msgid "API token"
148 msgstr "Маркер API"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
151 msgid "APT Repositories"
152 msgstr "Репозитории APT"
153
154 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
155 msgid "Abort"
156 msgstr "Прервать"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
159 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
160 msgid "Accept TOS"
161 msgstr "Принять условия использования"
162
163 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
164 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
165 msgid "Access Control"
166 msgstr "Управление доступом"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
170 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
171 msgid "Account"
172 msgstr "Учётная запись"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
175 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
176 msgid "Account Name"
177 msgstr "Имя учётной записи"
178
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
180 msgid "Account attribute name"
181 msgstr "Атрибут учётной записи"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
186 msgid "Accounts"
187 msgstr "Учётные записи"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
190 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
193 msgid "Action"
194 msgstr "Действие"
195
196 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
197 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
198 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
199
200 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
201 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
202 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
203
204 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
205 msgid "Action '{0}' successful"
206 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
207
208 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
209 msgid "Action Objects"
210 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
211
212 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
216 msgid "Actions"
217 msgstr "Действия"
218
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
222 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
223 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
225 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
226 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
227 msgid "Active"
228 msgstr "Активно"
229
230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
231 msgid "Active Directory Server"
232 msgstr "Сервер Active Directory"
233
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
243 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
244 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
245 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
256 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
257 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
261 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
262 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
265 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
266 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
267 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
274 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
275 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
276 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
277 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
278 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
279 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
280 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
281 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
282 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
283 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
284 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
285 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
286 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
287 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
288 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
289 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
290 msgid "Add"
291 msgstr "Добавить"
292
293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
294 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
295 msgid "Add ACME Account"
296 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
297
298 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
299 msgid "Add Datastore"
300 msgstr "Добавить хранилище данных"
301
302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
303 msgid "Add EFI Disk"
304 msgstr "Добавить диск EFI"
305
306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
307 msgid "Add NS"
308 msgstr "Добавить пространство имён"
309
310 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
311 msgid "Add Remote"
312 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
313
314 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
316 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
317 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
318 msgid "Add Storage"
319 msgstr "Добавить хранилище"
320
321 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
322 msgid "Add TLS received header"
323 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
324
325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
326 msgid "Add TPM"
327 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
328
329 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
330 msgid "Add Tag"
331 msgstr "Добавить метку"
332
333 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
334 msgid "Add Tape"
335 msgstr "Добавить ленту"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
338 msgid "Add a TOTP login factor"
339 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
340
341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
342 msgid "Add a Webauthn login token"
343 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
344
345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
346 msgid "Add a Yubico OTP key"
347 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
350 msgid "Add as"
351 msgstr "Добавить как"
352
353 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
354 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
355 msgid "Add as Datastore"
356 msgstr "Добавить как хранилище данных"
357
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
360 msgid "Add as Storage"
361 msgstr "Добавить как хранилище"
362
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
364 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
365 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
366
367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
368 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
369 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
370
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
372 msgid ""
373 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
374 "Monitor tab."
375 msgstr ""
376 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
377 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
378
379 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
382 msgid "Address"
383 msgstr "Адрес"
384
385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
386 msgid "Addresses"
387 msgstr "Адреса"
388
389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
390 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
391 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
392
393 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
394 msgid "Administration"
395 msgstr "Управление"
396
397 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
398 msgid "Administrator"
399 msgstr "Администратор"
400
401 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
402 msgid "Administrator EMail"
403 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
404
405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
406 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
407 msgid "Advanced"
408 msgstr "Дополнительно"
409
410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
411 msgid "Advertise subnets"
412 msgstr "Объявлять подсети"
413
414 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
415 msgid "Alert Flags"
416 msgstr "Тревожные флаги"
417
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
419 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
421 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
426 msgid "Alias"
427 msgstr "Псевдоним"
428
429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
436 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
437 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
444 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
445 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
446 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
447 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
448 msgid "All"
449 msgstr "Все"
450
451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
452 msgid "All Cores"
453 msgstr "Все ядра"
454
455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
456 msgid "All Functions"
457 msgstr "Все функции"
458
459 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
460 msgid "All OK"
461 msgstr "Все прошли проверку"
462
463 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
464 msgid "All OK (old)"
465 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
466
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
468 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
469 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
470
471 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
472 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
473 msgstr ""
474 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
475 "восстановления!"
476
477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
478 msgid "All data on the device will be lost!"
479 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
482 msgid "All except {0}"
483 msgstr "Все, кроме {0}"
484
485 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
486 msgid "All failed"
487 msgstr "Все не прошли проверку"
488
489 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
490 msgid "Allocated"
491 msgstr "Выделено"
492
493 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
494 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
495 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
496 msgid "Allocation Policy"
497 msgstr "Политика выделения"
498
499 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
500 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
501 msgid "Allow HREFs"
502 msgstr "Разрешить гиперссылки"
503
504 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
505 msgid "Allow local disk migration"
506 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
507
508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
511 msgid "Allowed characters"
512 msgstr "Допустимые символы"
513
514 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
515 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
516 msgid "Alphabetical"
517 msgstr "По алфавиту"
518
519 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
520 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
522 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
523 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
524 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
525 msgid "Always"
526 msgstr "Всегда"
527
528 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
529 msgid "An absolute path"
530 msgstr "Абсолютный путь"
531
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
533 msgid "An error occurred during token registration."
534 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
535
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
537 msgid "Anonymous Search"
538 msgstr ""
539
540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
541 msgid "Applies to new edits"
542 msgstr "Применяется к новым правкам"
543
544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
547 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
549 msgid "Apply"
550 msgstr "Применить"
551
552 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
553 msgid "Apply Always"
554 msgstr "Применять всегда"
555
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
557 msgid "Apply Configuration"
558 msgstr "Применить конфигурацию"
559
560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
561 msgid "Apply Custom Scores"
562 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
563
564 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
565 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
566 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
567
568 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
569 msgid "Apply on all Networks"
570 msgstr "Применить для всех сетей"
571
572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
573 msgid "Arabic"
574 msgstr ""
575
576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
577 msgid "Architecture"
578 msgstr "Архитектура"
579
580 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
581 msgid "Archive Filter"
582 msgstr "Фильтр архивов"
583
584 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
585 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
586 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
587
588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
590 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
591 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
592
593 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
594 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
595 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
596
597 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
598 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
599 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
600
601 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
602 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
603 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
604 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
605
606 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
607 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
608 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
609 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
614 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
615 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
616 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
617
618 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
619 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
620 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
623 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
624 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
625
626 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
627 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
628 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
631 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
632 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
633 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
637 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
638 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
639
640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
641 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
642 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
643
644 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
645 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
646 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
647
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
649 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
650 msgstr "Действительно очистить {0}?"
651
652 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
653 msgid "Assigned to LVs"
654 msgstr "Назначено логическим томам"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
657 msgid ""
658 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
659 msgstr ""
660 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
661 "и введите пароль."
662
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
664 msgid "Async IO"
665 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
666
667 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
668 msgid "Attach orig. Mail"
669 msgstr "Вложить исходное сообщение"
670
671 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
672 msgid "Attachment Quarantine"
673 msgstr "Карантин вложений"
674
675 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
676 msgid "Attachments"
677 msgstr "Вложения"
678
679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
680 msgid "Attribute"
681 msgstr "Атрибут"
682
683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
687 msgid "Audio Device"
688 msgstr "Звуковое устройство"
689
690 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
691 msgid "Auditor"
692 msgstr "Аудитор"
693
694 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
695 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
696 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
697 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
698 msgid "Auth ID"
699 msgstr "ID аутентификации"
700
701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
705 msgid "Auth-Provider Default"
706 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
707
708 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
709 msgid "Authentication mode"
710 msgstr "Способ аутентификации"
711
712 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
713 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
714 msgid "Auto-fill"
715 msgstr "Автозаполнение"
716
717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
718 msgid "Auto-generate a client encryption key"
719 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
720
721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
722 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
723 msgid "Autocreate Users"
724 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
725
726 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
727 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
728 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
729 msgid "Autogenerate"
730 msgstr "Создать автоматически"
731
732 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
733 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
734 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
738 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
740 msgid "Automatic"
741 msgstr "Автоматически"
742
743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
744 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
745 msgstr ""
746 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
749 msgid "Automatically"
750 msgstr "Автоматически"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
753 msgid "Autoscale Mode"
754 msgstr "Режим автомасштабирования"
755
756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
758 msgid "Autostart"
759 msgstr "Автозапуск"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
762 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
763 msgid "Avail"
764 msgstr "Свободно"
765
766 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
767 msgid "Available"
768 msgstr "Доступно"
769
770 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
771 msgid "Available Objects"
772 msgstr "Доступные объекты"
773
774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
775 #, fuzzy
776 msgid "Available recovery keys: {0}"
777 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
778
779 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
780 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
781 msgid "Avg. Mail Processing Time"
782 msgstr "Среднее время обработки почты"
783
784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
786 msgid "B"
787 msgstr ""
788
789 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
790 msgid "BCC"
791 msgstr "Скрытая копия"
792
793 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
794 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
796 msgid "Back"
797 msgstr "Назад"
798
799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
800 msgid "Back Address"
801 msgstr "Back-адрес"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
804 msgid "Backend Driver"
805 msgstr "Драйвер серверной части"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
808 msgid "Background"
809 msgstr "Фон"
810
811 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
812 msgid "Backing Path"
813 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
814
815 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
816 msgid "Backscatter Score"
817 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
818
819 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
820 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
821 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
827 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
828 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
831 msgid "Backup"
832 msgstr "Резервная копия"
833
834 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
835 msgid "Backup Count"
836 msgstr "Количество резервных копий"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
839 msgid "Backup Details"
840 msgstr "Сведения о резервной копии"
841
842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
843 msgid "Backup Group"
844 msgstr "Группа резервных копий"
845
846 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
847 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
848 msgid "Backup Groups"
849 msgstr "Группы резервных копий"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
854 msgid "Backup Job"
855 msgstr "Задание резервного копирования"
856
857 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
858 msgid "Backup Jobs"
859 msgstr "Задания резервного копирования"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
862 msgid "Backup Notes"
863 msgstr "Примечания к резервной копии"
864
865 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
866 msgid "Backup Now"
867 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
870 msgid "Backup Restore"
871 msgstr "Восстановить из резервной копии"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
874 msgid "Backup Retention"
875 msgstr "Хранение резервной копии"
876
877 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
878 msgid "Backup Server"
879 msgstr "Сервер резервного копирования"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
882 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
883 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
884 msgid "Backup Time"
885 msgstr "Время резервного копирования"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
888 msgid "Backup content type not available for this storage."
889 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
890
891 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
892 msgid "Backup now"
893 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
894
895 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
896 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
897 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
898
899 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
900 msgid "Backup/Restore"
901 msgstr "Резервные копии и восстановление"
902
903 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
904 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
905 msgid "Backups"
906 msgstr "Резервные копии"
907
908 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
909 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
910 msgid "Bad Chunks"
911 msgstr "Повреждённые блоки"
912
913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
914 msgid "Bad Request"
915 msgstr "Неверный запрос"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
918 msgid "Ballooning Device"
919 msgstr "Раздувание памяти"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
922 msgid "Bandwidth"
923 msgstr "Пропускная способность"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
926 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
927 msgid "Bandwidth Limit"
928 msgstr "Ограничение пропускной способности"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
931 msgid "Bandwidth Limits"
932 msgstr "Ограничение пропускной способности"
933
934 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
936 msgid "Barcode Label"
937 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
938
939 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
940 msgid "Barcode-Label Media"
941 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
942
943 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
944 msgid "Base DN"
945 msgstr "База поиска"
946
947 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
948 msgid "Base DN for Groups"
949 msgstr "База поиска для групп"
950
951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
952 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
953 msgid "Base Domain Name"
954 msgstr "Имя основного домена"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
957 msgid "Base storage"
958 msgstr "Основное хранилище"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
961 msgid "Base volume"
962 msgstr "Основной том"
963
964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
965 msgid "Basic"
966 msgstr "Базовый"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
969 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
970 msgid "Batch Size (b)"
971 msgstr "Размер пакета (б)"
972
973 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
974 msgid "Before Queue Filtering"
975 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
976
977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
978 #, fuzzy
979 msgid "Bind Domain Name"
980 msgstr "Имя основного домена"
981
982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
984 msgid "Bind Password"
985 msgstr "Пароль (bind)"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
988 msgid "Bind User"
989 msgstr "Пользователь (bind)"
990
991 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
992 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
993 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
994 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
995 msgid "Blacklist"
996 msgstr "Чёрный список"
997
998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
999 msgid "Block Device"
1000 msgstr "Блочное устройство"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1003 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1004 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1005 msgid "Block Size"
1006 msgstr "Размер блока"
1007
1008 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1009 msgid "Block encrypted archives and documents"
1010 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1011
1012 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1013 msgid "Body"
1014 msgstr "Тело письма"
1015
1016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1017 msgid "Bond Mode"
1018 msgstr "Режим объединения"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1022 msgid "Boot Order"
1023 msgstr "Порядок загрузки"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1026 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1027 msgid "Bootdisk size"
1028 msgstr "Размер загрузочного диска"
1029
1030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1031 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1032 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1033 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1034 msgid "Bounces"
1035 msgstr "Сообщения о недоставке"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1041 msgid "Bridge"
1042 msgstr "Сетевой мост"
1043
1044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1046 msgid "Bridge ports"
1047 msgstr "Порты сетевого моста"
1048
1049 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1050 msgid "Browse"
1051 msgstr "Обзор"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1054 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1055 msgid "Bucket"
1056 msgstr "База данных"
1057
1058 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1059 msgid "Build time"
1060 msgstr "Время сборки"
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1063 msgid "Built-In"
1064 msgstr "Встроенная"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1067 msgid "Bulk Actions"
1068 msgstr "Массовые операции"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1074 msgid "Bulk Migrate"
1075 msgstr "Массовая миграция"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1079 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1081 msgid "Bulk Shutdown"
1082 msgstr "Массовое отключение"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1085 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1086 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1087 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1088 msgid "Bulk Start"
1089 msgstr "Массовый запуск"
1090
1091 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1092 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1093 msgid "Burst In"
1094 msgstr "Всплеск на входе"
1095
1096 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1097 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1098 msgid "Burst Out"
1099 msgstr "Всплеск на выходе"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1102 msgid "Bus/Device"
1103 msgstr "Шина/Устройство"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1107 msgid "CD/DVD Drive"
1108 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1109
1110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1112 msgid "CIDR"
1113 msgstr "CIDR"
1114
1115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1117 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1121 msgid "CPU"
1122 msgstr "Процессор"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1125 msgid "CPU Affinity"
1126 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1130 msgid "CPU limit"
1131 msgstr "Лимит загрузки"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1135 msgid "CPU units"
1136 msgstr "Процессорные единицы"
1137
1138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1139 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1140 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1141 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1142 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1143 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1144 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1147 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1148 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1149 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1150 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1152 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1153 msgid "CPU usage"
1154 msgstr "Использование процессора"
1155
1156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1158 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1159 msgid "CPU(s)"
1160 msgstr "Процессоры"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1163 msgid "CRM State"
1164 msgstr "Состояние CRM"
1165
1166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1167 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1168 msgid "CT"
1169 msgstr "Контейнер"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1172 msgid "CT Templates"
1173 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1176 msgid "CT Volumes"
1177 msgstr "Тома контейнеров"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1180 msgid "Cache"
1181 msgstr "Кэш"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1184 msgid "Cancel Edit"
1185 msgstr "Отменить правку"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1188 msgid "Cannot remove disk image."
1189 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1192 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1193 msgstr ""
1194 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1197 msgid "Cannot use reserved pool name"
1198 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1201 msgid "Capacity"
1202 msgstr "Ёмкость"
1203
1204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1206 msgid "Cartridge Memory"
1207 msgstr "Память картриджа"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1211 msgid "Case-Sensitive"
1212 msgstr "С учётом регистра"
1213
1214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Catalan"
1217 msgstr "Каталог"
1218
1219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1220 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1221 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1222 msgid "Catalog"
1223 msgstr "Каталог"
1224
1225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1226 msgid "Catalog Media"
1227 msgstr "Носитель-каталог"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1230 msgid "Ceph Pool"
1231 msgstr "Пул Ceph"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1234 msgid "Ceph Version"
1235 msgstr "Версия Ceph"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1238 msgid "Ceph cluster configuration"
1239 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1242 msgid "Ceph in the cluster"
1243 msgstr "Ceph в кластере"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1246 msgid "Ceph version to install"
1247 msgstr "Версия Ceph для установки"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1250 msgid "CephFS"
1251 msgstr "CephFS"
1252
1253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1256 msgid "Certificate"
1257 msgstr "Сертификат"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1260 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1261 msgid "Certificate Chain"
1262 msgstr "Цепочка сертификатов"
1263
1264 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1265 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1266 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1267 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1268 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1269 msgid "Certificates"
1270 msgstr "Сертификаты"
1271
1272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1273 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1274 msgid "Challenge Plugins"
1275 msgstr "Модули запроса"
1276
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1279 msgid "Challenge Type"
1280 msgstr "Тип запроса"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1283 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1284 msgid "Change Owner"
1285 msgstr "Изменить владельца"
1286
1287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1288 msgid "Change Password"
1289 msgstr "Изменить пароль"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1292 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1293 msgid "Change Protection"
1294 msgstr "Изменить защиту"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1297 msgid "Change global Ceph flags"
1298 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1299
1300 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1301 msgid "Change owner of '{0}'"
1302 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1303
1304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1305 msgid "Change protection of '{0}'"
1306 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1307
1308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1310 msgid "Changelog"
1311 msgstr "Журнал изменений"
1312
1313 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1314 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1315 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1316 msgid "Changer"
1317 msgstr "Сменщик"
1318
1319 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1320 msgid "Changers"
1321 msgstr "Сменщики"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1324 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1325 msgstr ""
1326 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1327 "подлинности WebAuthn."
1328
1329 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1330 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1331 msgstr ""
1332 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1333 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1334
1335 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1336 msgid "Channel"
1337 msgstr "Канал"
1338
1339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1340 msgid "Character Device"
1341 msgstr "Символьное устройство"
1342
1343 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1344 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1345 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1346 msgid "Check"
1347 msgstr "Проверка"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1350 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1351 msgid "Checksum"
1352 msgstr "Контрольная сумма"
1353
1354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1355 msgid "Chinese (Simplified)"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1359 msgid "Chinese (Traditional)"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1363 msgid "Choose Device"
1364 msgstr "Выберите устройство"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1367 msgid "Choose Port"
1368 msgstr "Выберите порт"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1371 msgid ""
1372 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1373 "Container."
1374 msgstr ""
1375 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1376 "контейнера или переопределить его."
1377
1378 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1379 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1380 msgid "Chunk Order"
1381 msgstr "Порядок блоков"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1384 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1385 msgid "Circle"
1386 msgstr "Круговое"
1387
1388 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1389 msgid "ClamAV"
1390 msgstr "ClamAV"
1391
1392 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1393 msgid "ClamAV update"
1394 msgstr "Обновление ClamAV"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1397 msgid "Class"
1398 msgstr "Класс"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1401 msgid "Clean"
1402 msgstr "Чисто"
1403
1404 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1405 msgid "Clean Drive"
1406 msgstr "Очистить диск"
1407
1408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1409 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1410 msgid "Cleanup Disks"
1411 msgstr "Очистка дисков"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1414 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1415 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1416
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1419 msgid "Clear Filter"
1420 msgstr "Очистить фильтр"
1421
1422 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1423 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1424 msgid "Clear Status"
1425 msgstr "Очистить статус"
1426
1427 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1428 msgid "Client"
1429 msgstr "Клиент"
1430
1431 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1432 msgid "Client Connection Count Limit"
1433 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1434
1435 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1436 msgid "Client Connection Rate Limit"
1437 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1438
1439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1441 msgid "Client ID"
1442 msgstr "ID клиента"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1446 msgid "Client Key"
1447 msgstr "Клиентский ключ"
1448
1449 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1450 msgid "Client Message Rate Limit"
1451 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1458 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1461 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1462 msgid "Clone"
1463 msgstr "Клонировать"
1464
1465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1466 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1467 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1468 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1469 msgid "Close"
1470 msgstr "Закрыть"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1476 msgid "CloudInit Drive"
1477 msgstr "Диск CloudInit"
1478
1479 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1483 msgid "Cluster"
1484 msgstr "Кластер"
1485
1486 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1488 msgid "Cluster Administration"
1489 msgstr "Администрирование кластера"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1492 msgid "Cluster Information"
1493 msgstr "Данные кластера"
1494
1495 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1496 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1498 msgid "Cluster Join"
1499 msgstr "Присоединение к кластеру"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1502 msgid "Cluster Join Information"
1503 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1507 msgid "Cluster Name"
1508 msgstr "Имя кластера"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1512 msgid "Cluster Network"
1513 msgstr "Сеть кластера"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1516 msgid "Cluster Nodes"
1517 msgstr "Узлы кластера"
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1520 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1521 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1522
1523 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1524 msgid "Cluster Resources (average)"
1525 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1528 msgid ""
1529 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1530 "enterprise repository."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1534 msgid ""
1535 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1536 msgstr ""
1537 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1538 "необходимо перегрузить страницу!"
1539
1540 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1541 msgid "Cluster log"
1542 msgstr "Журнал кластера"
1543
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1545 msgid "Collapse All"
1546 msgstr "Свернуть все"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1550 msgid "Color Overrides"
1551 msgstr "Переопределение цветов"
1552
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1555 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1556 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Color Theme"
1559 msgstr "Тема"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1562 msgid "Command"
1563 msgstr "Команда"
1564
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1573 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1574 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1575 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1576 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1577 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1578 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1580 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1581 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1582 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1598 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1599 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1600 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1601 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1602 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1603 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1606 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1609 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1610 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1611 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1612 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1613 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1614 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1615 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1616 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1617 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1618 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1619 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1620 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1621 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1622 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1623 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1624 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1625 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1626 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1627 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1628 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1629 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1630 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1631 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1632 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1633 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1634 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1635 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1636 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1637 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1638 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1639 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1641 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1642 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1643 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1644 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1645 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1646 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1647 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1648 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1649 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1650 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1651 msgid "Comment"
1652 msgstr "Комментарий"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1655 msgid "Community"
1656 msgstr "Сообщество"
1657
1658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1659 msgid "Components"
1660 msgstr "Компоненты"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1665 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1666 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1667 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1668 msgid "Compression"
1669 msgstr "Сжатие"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1672 msgid "Config Version"
1673 msgstr "Версия конфигурации"
1674
1675 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1676 msgid "Config locked ({0})"
1677 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1678
1679 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1680 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1681 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1682 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1683 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1686 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1687 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1688 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1689 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1690 msgid "Configuration"
1691 msgstr "Конфигурация"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1694 msgid "Configuration Database"
1695 msgstr "База данных конфигурации"
1696
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1698 msgid "Configuration Unsupported"
1699 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1700
1701 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1702 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1703 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1706 msgid "Configure"
1707 msgstr "Настроить"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1710 msgid "Configure Ceph"
1711 msgstr "Настроить Ceph"
1712
1713 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1714 msgid "Configure Scheduled Backup"
1715 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1716
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1718 msgid "Configured"
1719 msgstr "Настроен"
1720
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1723 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1724 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1725 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1731 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1735 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1736 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1737 msgid "Confirm"
1738 msgstr "Подтверждение"
1739
1740 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1741 msgid "Confirm Password"
1742 msgstr "Подтверждение пароля"
1743
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1746 msgid "Confirm Second Factor"
1747 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1750 msgid "Confirm TFA Removal"
1751 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1752
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1754 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1756 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1757 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1758 msgid "Confirm password"
1759 msgstr "Подтвердить пароль"
1760
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1766 msgid "Confirm your ({0}) password"
1767 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1768
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1775 msgid "Connection error"
1776 msgstr "Ошибка соединения"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1779 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1780 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1781
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1785 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1790 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1791 msgid "Console"
1792 msgstr "Консоль"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1795 msgid "Console Viewer"
1796 msgstr "Консоль"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1801 msgid "Console mode"
1802 msgstr "Режим консоли"
1803
1804 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1805 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1806 msgid "Contact"
1807 msgstr "Контакт"
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1810 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1811 msgid "Container"
1812 msgstr "Контейнер"
1813
1814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1815 msgid "Container template"
1816 msgstr "Шаблон контейнера"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1819 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1820 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1821
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1825 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1827 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1828 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1830 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1831 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1833 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1834 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1840 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1841 msgid "Content"
1842 msgstr "Содержимое"
1843
1844 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1845 msgid "Content Type"
1846 msgstr "Тип содержимого"
1847
1848 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1849 msgid "Content Type Filter"
1850 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1851
1852 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1853 msgid "Continue"
1854 msgstr "Продолжить"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1858 msgid "Controller"
1859 msgstr "Контроллер"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1862 msgid "Controllers"
1863 msgstr "Контроллеры"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1871 msgid "Convert to template"
1872 msgstr "Сохранить как шаблон"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1876 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1877 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1878 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1879 msgid "Copy"
1880 msgstr "Копировать"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1883 msgid "Copy Information"
1884 msgstr "Копировать данные"
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1887 msgid "Copy Key"
1888 msgstr "Копировать ключ"
1889
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1891 msgid "Copy Recovery Keys"
1892 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1893
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1895 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1896 msgid "Copy Secret Value"
1897 msgstr "Копировать секретное значение"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1900 msgid "Copy data"
1901 msgstr "Копировать данные"
1902
1903 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1904 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1905 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1908 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1909 msgstr ""
1910 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
1911 "узла."
1912
1913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1916 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1917 msgid "Cores"
1918 msgstr "Ядра"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1922 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1923 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
1924
1925 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1926 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1927 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1928 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1929 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1930 msgid "Count"
1931 msgstr "Количество"
1932
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1936 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1937 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1938 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1939 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1957 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1961 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1962 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1963 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1964 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1965 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1966 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1969 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1970 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1971 msgid "Create"
1972 msgstr "Создать"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1975 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1976 msgid "Create CT"
1977 msgstr "Создать контейнер"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1980 msgid "Create CephFS"
1981 msgstr "Создать CephFS"
1982
1983 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1986 msgid "Create Cluster"
1987 msgstr "Создать кластер"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1990 msgid "Create Device Nodes"
1991 msgstr "Создать узлы устройств"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1995 msgid "Create VM"
1996 msgstr "Создать ВМ"
1997
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2001 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2002 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2003 msgid "Created"
2004 msgstr "Время создания"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2007 msgid "Creation time"
2008 msgstr "Время создания"
2009
2010 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2011 msgid "Current Auth ID"
2012 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2013
2014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2015 msgid "Current User"
2016 msgstr "Текущий пользователь"
2017
2018 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2019 msgid "Current layout"
2020 msgstr "Текущая компоновка"
2021
2022 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2023 msgid "Current state will be lost."
2024 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2025
2026 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2027 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2028 msgid "Custom"
2029 msgstr "Пользовательский"
2030
2031 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2032 msgid "Custom Rule Score"
2033 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2034
2035 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2036 msgid "Custom Scores"
2037 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2040 msgid "D.Port"
2041 msgstr "Порт назначения"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2044 msgid "DB Disk"
2045 msgstr "Диск базы данных"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2048 msgid "DB size"
2049 msgstr "Размер базы данных"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2053 msgid "DHCP"
2054 msgstr "DHCP"
2055
2056 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2057 msgid "DKIM"
2058 msgstr "DKIM"
2059
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2061 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2065 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2066 msgid "DNS"
2067 msgstr "DNS"
2068
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2070 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2071 msgid "DNS API"
2072 msgstr "API DNS"
2073
2074 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2075 msgid "DNS TXT Record"
2076 msgstr "Запись TXT DNS"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2081 msgid "DNS domain"
2082 msgstr "Домен DNS"
2083
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2091 msgid "DNS server"
2092 msgstr "Сервер DNS"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2096 msgid "DNS servers"
2097 msgstr "Серверы DNS"
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2100 msgid "DNS zone"
2101 msgstr "Зона DNS"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2104 msgid "DNS zone prefix"
2105 msgstr "Префикс зоны DNS"
2106
2107 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2108 msgid "DNSBL Sites"
2109 msgstr "Сайты DNSBL"
2110
2111 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2112 msgid "DNSBL Threshold"
2113 msgstr "Порог DNSBL"
2114
2115 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2116 msgid "Daily"
2117 msgstr "Ежедневные"
2118
2119 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2120 msgid "Damaged"
2121 msgstr "Повреждено"
2122
2123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Danish"
2126 msgstr "Готово"
2127
2128 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2129 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2130 msgid "Dark-mode filter"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2134 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2135 msgid "Dashboard"
2136 msgstr "Панель мониторинга"
2137
2138 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2139 msgid "Dashboard Options"
2140 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2141
2142 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2143 msgid "Dashboard Storages"
2144 msgstr "Хранилища"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2147 msgid "Data Devs"
2148 msgstr "Устройства данных"
2149
2150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Data Pool"
2153 msgstr "Пул носителей"
2154
2155 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2156 msgid "Database Mirror"
2157 msgstr "Зеркало базы данных"
2158
2159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2160 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2161 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2162 msgid "Datacenter"
2163 msgstr "Центр обработки данных"
2164
2165 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2166 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2168 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2169 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2170 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2171 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2172 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2173 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2174 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2175 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2176 msgid "Datastore"
2177 msgstr "Хранилище данных"
2178
2179 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2180 msgid "Datastore Mapping"
2181 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2182
2183 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2184 msgid "Datastore Options"
2185 msgstr "Параметры хранилища данных"
2186
2187 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2188 msgid "Datastore Usage"
2189 msgstr "Использование хранилища данных"
2190
2191 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2192 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2193 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2194 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2195
2196 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2197 msgid "Datastore is not available"
2198 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2199
2200 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2201 msgid "Datastores"
2202 msgstr "Хранилища данных"
2203
2204 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2205 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2206 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2207 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2208 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2209 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2210 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2211 msgid "Date"
2212 msgstr "Дата"
2213
2214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2215 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2216 msgid "Day"
2217 msgstr "День"
2218
2219 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2220 msgid "Days"
2221 msgstr "дн."
2222
2223 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2224 msgid "Days to show"
2225 msgstr "Количество дней для отображения"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2228 msgid "Deactivate"
2229 msgstr "Деактивировать"
2230
2231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2232 msgid "Deactivate {0} Account"
2233 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2234
2235 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2236 msgid "Decode"
2237 msgstr "Расшифровать"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2240 msgid "Deduplication"
2241 msgstr "Дедупликация"
2242
2243 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2244 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2245 msgid "Deduplication Factor"
2246 msgstr "Фактор дедупликации"
2247
2248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2249 msgid "Deep Scrub"
2250 msgstr "Глубокая очистка"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2253 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2254 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2255
2256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2257 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2259 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2265 msgid "Default"
2266 msgstr "По умолчанию"
2267
2268 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2269 msgid "Default (Always)"
2270 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2271
2272 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2273 msgid "Default (Errors)"
2274 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2275
2276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2277 msgid "Default Datastore"
2278 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2279
2280 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2281 msgid "Default Language"
2282 msgstr "Язык по умолчанию"
2283
2284 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2285 msgid "Default Namespace"
2286 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2287
2288 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2289 msgid "Default Relay"
2290 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2291
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2294 msgid "Default Sync Options"
2295 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2296
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2298 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2299 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2300 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2301 msgstr ""
2302 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2303 "сферы."
2304
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2306 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2310 msgid "Defaults to origin"
2311 msgstr "По умолчанию используется источник"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2314 msgid "Defaults to requesting host URI"
2315 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2318 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2319 msgstr ""
2320 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2321
2322 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2323 msgid "Deferred Mail"
2324 msgstr "Отложенная почта"
2325
2326 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2327 msgid "Delay"
2328 msgstr "Задержка"
2329
2330 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2331 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2332 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2333
2334 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2335 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2336 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2337 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2338 msgid "Delete"
2339 msgstr "Удалить"
2340
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2343 msgid "Delete Custom Certificate"
2344 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2348 msgid "Delete Snapshot"
2349 msgstr "Удалить снимок"
2350
2351 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2352 msgid "Delete all Backup Groups"
2353 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2354
2355 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2356 msgid "Delete all Messages"
2357 msgstr "Удалить все письма"
2358
2359 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2360 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2361 msgstr ""
2362 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2365 msgid "Delete existing encryption key"
2366 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2369 msgid "Delete source"
2370 msgstr "Удалить источник"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2373 msgid ""
2374 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2375 "created with it!"
2376 msgstr ""
2377 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2378 "созданных с его помощью резервных копий!"
2379
2380 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2381 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2382 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2383 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2384 msgid "Deliver"
2385 msgstr "Доставить"
2386
2387 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2388 msgid "Deliver to"
2389 msgstr "Куда доставить"
2390
2391 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2392 msgid "Dense"
2393 msgstr "Плотное"
2394
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2405 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2406 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2407 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2409 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2410 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2411 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2413 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2415 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2416 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2417 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2418 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2419 msgid "Description"
2420 msgstr "Описание"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2423 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2424 msgid "Description of the job"
2425 msgstr "Описание задания"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2428 msgid "Dest. port"
2429 msgstr "Порт назначения"
2430
2431 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2432 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2435 msgid "Destination"
2436 msgstr "Получатель"
2437
2438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2450 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2451 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2452 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2453 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2454 msgid "Destroy"
2455 msgstr "Уничтожить"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2458 msgid "Destroy '{0}'"
2459 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2462 msgid "Destroy MON"
2463 msgstr "Уничтожить MON"
2464
2465 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2466 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2467 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2468
2469 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2470 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2471 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2472
2473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2474 msgid "Destroy image from unknown guest"
2475 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2476
2477 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2478 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2479 msgstr ""
2480 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2484 msgid "Detach"
2485 msgstr "Отключить"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2489 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2490 msgid "Detail"
2491 msgstr "Подробно"
2492
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2497 msgid "Details"
2498 msgstr "Подробности"
2499
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
2501 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2508 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2509 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2514 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2515 msgid "Device"
2516 msgstr "Устройство"
2517
2518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2519 msgid "Device Class"
2520 msgstr "Класс устройства"
2521
2522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2523 msgid "Device Ineligible"
2524 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2527 msgid "Device node"
2528 msgstr "Узел устройства"
2529
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2532 msgid "Devices"
2533 msgstr "Устройства"
2534
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2536 msgid "Digits"
2537 msgstr "Цифры"
2538
2539 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2540 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2541 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2542 msgid "Direction"
2543 msgstr "Направление"
2544
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2549 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2550 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2551 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2552 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2553 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2554 msgid "Directory"
2555 msgstr "Каталог"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2558 msgid "Directory Storage"
2559 msgstr "Хранилище каталогов"
2560
2561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
2563 msgid "Disable"
2564 msgstr "Отключить"
2565
2566 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2567 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2568 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2569
2570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2571 msgid "Disable arp-nd suppression"
2572 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2573
2574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2576 msgid "Disabled"
2577 msgstr "Отключено"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2580 msgid ""
2581 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2582 "Proceed with caution."
2583 msgstr ""
2584 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2585 "Действуйте осмотрительно."
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2588 msgid "Discard"
2589 msgstr "Отклонить"
2590
2591 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2592 msgid "Discard address verification database"
2593 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2594
2595 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2596 msgid "Disclaimer"
2597 msgstr "Оговорки"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2601 msgid "Disconnect"
2602 msgstr "Отключиться"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2605 msgid "Disconnected"
2606 msgstr "Отключено"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2610 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2613 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2614 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2618 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2619 msgid "Disk"
2620 msgstr "Диск"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2623 msgid "Disk Action"
2624 msgstr "Действие над диском"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2627 msgid "Disk IO"
2628 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2629
2630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2631 msgid "Disk Move"
2632 msgstr "Перемещение диска"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2635 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2639 msgid "Disk image"
2640 msgstr "Образ диска"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2643 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2644 msgid "Disk size"
2645 msgstr "Размер диска"
2646
2647 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2648 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2649 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2650 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2651 msgid "Disk usage"
2652 msgstr "Использование диска"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2655 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2657 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2658 msgid "Disks"
2659 msgstr "Диски"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2663 msgid "Display"
2664 msgstr "Экран"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2667 msgid "Dns"
2668 msgstr "DNS"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2671 msgid "Dns prefix"
2672 msgstr "Префикс DNS"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2675 msgid "Dns server"
2676 msgstr "Сервер DNS"
2677
2678 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2679 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2680 msgid "Do not encrypt backups"
2681 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2682
2683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2684 msgid "Do not use any media"
2685 msgstr "Не использовать носители"
2686
2687 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2688 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2689 msgid "Documentation"
2690 msgstr "Документация"
2691
2692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2693 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2694 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2697 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2698 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2699
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2703 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2704 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2705 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2706 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2707 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2708 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2709 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2710 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2712 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2714 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2715 msgid "Domain"
2716 msgstr "Домен"
2717
2718 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2719 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2720 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2723 msgid "Done"
2724 msgstr "Готово"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2727 msgid "Down"
2728 msgstr "Вниз"
2729
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2732 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2733 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2734 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2736 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2737 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2738 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2739 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2740 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2741 msgid "Download"
2742 msgstr "Загрузка"
2743
2744 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2745 msgid "Download '{0}'"
2746 msgstr "Загрузить «{0}»"
2747
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2749 msgid "Download as"
2750 msgstr "Загрузить как"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2753 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2754 msgid "Download from URL"
2755 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2758 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2759 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2760
2761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2763 msgid "Drag and drop to reorder"
2764 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2765
2766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2773 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2774 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2775 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2776 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2777 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2778 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2779 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2782 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2783 msgid "Drive"
2784 msgstr "Привод"
2785
2786 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2787 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2788 msgid "Drive Number"
2789 msgstr "Номер диска"
2790
2791 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2792 msgid "Drive is busy"
2793 msgstr "Диск занят"
2794
2795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2796 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2797 msgid "Drives"
2798 msgstr "Диски"
2799
2800 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2801 msgid "Dry Run"
2802 msgstr "Пробный запуск"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2805 msgid "Dummy Device"
2806 msgstr "Фиктивное устройство"
2807
2808 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2809 msgid "Duplicate link address not allowed."
2810 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2811
2812 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2813 msgid "Duplicate link number not allowed."
2814 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2815
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2818 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2819 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2820 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2821 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2822 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2823 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2824 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2825 msgid "Duration"
2826 msgstr "Длительность"
2827
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2829 msgid "Dutch"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2833 msgid "Dynamic"
2834 msgstr "Динамический"
2835
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2838 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2839 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2840 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2841 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2842 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2843 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2844 msgid "E-Mail"
2845 msgstr "Эл. почта"
2846
2847 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2848 msgid "E-Mail Processing"
2849 msgstr "Обработка электронной почты"
2850
2851 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2852 msgid "E-Mail Volume"
2853 msgstr "Объём электронной почты"
2854
2855 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2856 msgid "E-Mail address"
2857 msgstr "Адрес электронной почты"
2858
2859 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2860 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2861 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2862
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2864 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2865 msgid "E-Mail attribute"
2866 msgstr "Атрибут электронной почты"
2867
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2869 msgid "EB"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2875 msgid "EFI Disk"
2876 msgstr "Диск EFI"
2877
2878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2879 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2880 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
2881
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2883 msgid "EFI Storage"
2884 msgstr "Хранилище EFI"
2885
2886 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2887 msgid "EMail 'From:'"
2888 msgstr "Письмо «От:»"
2889
2890 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2891 msgid "EMail attribute name(s)"
2892 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
2893
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2903 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2904 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2905 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2906 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2907 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2908 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2909 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2910 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2911 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2912 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2913 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2914 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2923 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2924 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2926 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2929 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2934 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2935 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2936 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2941 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2942 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2943 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2944 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2945 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2955 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2956 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2957 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2958 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2959 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2960 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2961 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2962 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2963 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2964 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2965 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2966 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2967 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2968 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2969 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2970 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2971 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2972 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2973 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2974 msgid "Edit"
2975 msgstr "Редактировать"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2978 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2979 msgid "Edit Notes"
2980 msgstr "Редактировать примечания"
2981
2982 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2983 msgid "Edit Tags"
2984 msgstr "Изменить метки"
2985
2986 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2987 msgid "Edit dashboard settings"
2988 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2991 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2992 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
2993
2994 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2995 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2996 msgid "Editable"
2997 msgstr "Возможно изменение"
2998
2999 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3000 msgid "Egress"
3001 msgstr "Выход"
3002
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3004 msgid "EiB"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3008 msgid ""
3009 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3010 msgstr ""
3011 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3012 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3013
3014 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3015 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3016 msgid "Eject"
3017 msgstr "Извлечь"
3018
3019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3020 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3022 msgid "Eject Media"
3023 msgstr "Извлечь носитель"
3024
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3026 msgid "Email"
3027 msgstr "Адрес эл. почты"
3028
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3030 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3031 msgid "Email from address"
3032 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3033
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
3036 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3042 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3043 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3044 msgid "Enable"
3045 msgstr "Включить"
3046
3047 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3048 msgid "Enable DKIM Signing"
3049 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3050
3051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3052 msgid "Enable NUMA"
3053 msgstr "Включить NUMA"
3054
3055 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3056 msgid "Enable TLS"
3057 msgstr "Включить TLS"
3058
3059 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3060 msgid "Enable TLS Logging"
3061 msgstr "Вести журнал TLS"
3062
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3066 msgid "Enable new"
3067 msgstr "Включить новые"
3068
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3071 msgid "Enable new users"
3072 msgstr "Включить новых пользователей"
3073
3074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3075 msgid "Enable quota"
3076 msgstr "Включить квоты"
3077
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3082 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3083 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3084 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3085 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3096 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3097 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3104 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3105 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3106 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3107 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3108 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3109 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3110 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3111 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3112 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3113 msgid "Enabled"
3114 msgstr "Включено"
3115
3116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3117 msgid "Enabled for Windows"
3118 msgstr "Включено для Windows"
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3121 msgid "Encrypt OSD"
3122 msgstr "Шифрованный OSD"
3123
3124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3125 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3126 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3127 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3128 msgid "Encrypted"
3129 msgstr "Зашифровано"
3130
3131 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3132 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3133 msgid "Encryption"
3134 msgstr "Шифрование"
3135
3136 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3137 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3138 msgid "Encryption Fingerprint"
3139 msgstr "Отпечаток шифрования"
3140
3141 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3142 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3143 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3144 msgid "Encryption Key"
3145 msgstr "Ключ шифрования"
3146
3147 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3148 msgid "Encryption Keys"
3149 msgstr "Ключи шифрования"
3150
3151 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3152 msgid "End"
3153 msgstr "Конец"
3154
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3158 msgid "End Time"
3159 msgstr "Время окончания"
3160
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3162 msgid "English"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3166 msgid "Enter URL to download"
3167 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3168
3169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3170 msgid "Enterprise (recommended)"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3174 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3175 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3176
3177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3178 msgid "Entropy source"
3179 msgstr "Источник энтропии"
3180
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3184 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3185 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3186 msgid "Entry"
3187 msgstr "Запись"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3190 msgid "Erase data"
3191 msgstr "Очистить данные"
3192
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3223 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3224 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3225 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3226 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3227 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3228 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3229 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3230 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3231 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3232 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3233 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3234 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3235 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3236 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3237 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3261 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3262 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3266 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3267 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3268 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3276 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3279 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3280 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3281 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3282 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3283 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3284 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3285 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3295 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3296 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3297 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3298 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3299 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3300 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3301 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3302 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3303 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3304 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3305 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3306 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3307 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3308 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3309 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3311 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3312 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3313 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3314 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3315 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3316 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3317 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3318 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3319 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3320 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3322 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3323 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3324 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3325 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3326 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3329 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3330 msgid "Error"
3331 msgstr "Ошибка"
3332
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3335 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3336 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3337 msgid "Errors"
3338 msgstr "Ошибки"
3339
3340 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3341 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3342 msgid "Estimated Full"
3343 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3344
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3346 msgid "Euskera (Basque)"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3350 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3351 msgid "Every Saturday"
3352 msgstr "Каждую субботу"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3355 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3356 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3357 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3358 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3359 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3360 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3361 msgid "Every day"
3362 msgstr "Ежедневно"
3363
3364 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3365 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3366 msgid "Every first Saturday of the month"
3367 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3370 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3371 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3372 msgid "Every first day of the Month"
3373 msgstr "Каждый первый день месяца"
3374
3375 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3376 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3377 msgid "Every hour"
3378 msgstr "Каждый час"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3381 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3382 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3383 msgid "Every two hours"
3384 msgstr "Каждые два часа"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3387 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3388 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3389 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3390 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3391 msgid "Every {0} minutes"
3392 msgstr "Каждые {0} мин"
3393
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3405 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3406 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3407 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3409 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3410 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3411 msgid "Example"
3412 msgstr "Пример"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3415 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3416 msgid "Exclude selected VMs"
3417 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3418
3419 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3420 msgid "Existing LDAP address"
3421 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3424 msgid "Existing volume groups"
3425 msgstr "Существующие группы томов"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3428 msgid "Exit Nodes"
3429 msgstr "Выходные узлы"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3432 msgid "Exit Nodes local routing"
3433 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3434
3435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3436 msgid "Expand All"
3437 msgstr "Развернуть все"
3438
3439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3440 msgid "Experimental"
3441 msgstr "Экспериментально"
3442
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3444 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3446 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3447 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3448 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3449 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3450 msgid "Expire"
3451 msgstr "Срок действия"
3452
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3455 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3456 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3457 msgid "Expires"
3458 msgstr "Действителен до"
3459
3460 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3461 msgid "Export"
3462 msgstr "Экспорт"
3463
3464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3465 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3466 msgid "Export Media-Set"
3467 msgstr "Экспорт набора носителей"
3468
3469 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3470 msgid "External SMTP Port"
3471 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3472
3473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3474 msgid "Extra ID"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Extract Text from Attachments"
3480 msgstr "Нет вложений"
3481
3482 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3483 msgid "FQDN or IP-address"
3484 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3487 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3488 msgid "FS Name"
3489 msgstr "Имя ФС"
3490
3491 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3492 msgid "Factory Defaults"
3493 msgstr "Значения по умолчанию"
3494
3495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3496 msgid "Failed"
3497 msgstr "Ошибка"
3498
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3500 msgid "Failing"
3501 msgstr "Сбои"
3502
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3506 msgid "Fallback Server"
3507 msgstr "Резервный сервер"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3510 msgid "Fallback from storage config"
3511 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3514 msgid "Family"
3515 msgstr "Семейство"
3516
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
3518 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3519 msgstr ""
3520 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3521 "репозитория"
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3525 msgid "Features"
3526 msgstr "Возможности"
3527
3528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3529 msgid "Fencing"
3530 msgstr "Исключение узла"
3531
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3533 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3534 msgid "Field"
3535 msgstr "Поле"
3536
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3538 msgid "Fields"
3539 msgstr "Поля"
3540
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3545 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3546 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3547 msgid "File"
3548 msgstr "Файл"
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3551 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3552 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3553 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3554 msgid "File Restore"
3555 msgstr "Восстановление файла"
3556
3557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3558 msgid "File Restore Download"
3559 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3562 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3563 msgid "File name"
3564 msgstr "Имя файла"
3565
3566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3567 msgid ""
3568 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3569 "instead."
3570 msgstr ""
3571 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3572 "родительский каталог."
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3575 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3576 msgid "File size"
3577 msgstr "Размер файла"
3578
3579 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3580 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3581 msgid "Filename"
3582 msgstr "Имя файла"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3585 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3587 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3588 msgid "Filesystem"
3589 msgstr "Файловая система"
3590
3591 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3592 msgid "Filetype"
3593 msgstr "Тип файла"
3594
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3596 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3597 msgid "Filter"
3598 msgstr "Фильтр"
3599
3600 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3601 msgid "Filter Type"
3602 msgstr "Фильтр по типу"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3605 msgid "Filter VMID"
3606 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3607
3608 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3609 msgid "Filter Value"
3610 msgstr "Фильтр по значению"
3611
3612 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3613 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3614 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3615
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3618 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3619 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3622 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3623 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3624 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3625 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3626 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3627 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3628 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3629 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3630 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3631 msgid "Fingerprint"
3632 msgstr "Отпечаток"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3635 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3636 msgid "Finish"
3637 msgstr "Готово"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3640 msgid "Finish Edit"
3641 msgstr "Завершить редактирование"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3646 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3650 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3653 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3654 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3655 msgid "Firewall"
3656 msgstr "Сетевой экран"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3659 msgid "Firmware"
3660 msgstr "Встроенное ПО"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3663 msgid "First Ceph monitor"
3664 msgstr "Первый монитор Ceph"
3665
3666 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3667 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3668 msgid "First Name"
3669 msgstr "Имя"
3670
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3672 #, fuzzy
3673 msgid "First Name attribute"
3674 msgstr "Имя"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3677 msgid "First Saturday each month"
3678 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3681 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3682 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3683 msgid "First day of the year"
3684 msgstr "Первый день года"
3685
3686 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3687 msgid "Fixed"
3688 msgstr "Фиксированный"
3689
3690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3691 msgid "Flags"
3692 msgstr "Флаги"
3693
3694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3695 msgid "Floppy"
3696 msgstr "Гибкий диск"
3697
3698 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3699 msgid "Flush"
3700 msgstr "Очистить"
3701
3702 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3703 msgid "Flush Queue"
3704 msgstr "Очередь очистки"
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3707 msgid "Folder View"
3708 msgstr "Просмотр папок"
3709
3710 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3711 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3712 msgid "Font-Family"
3713 msgstr "Шрифт"
3714
3715 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3716 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3717 msgid "Font-Size"
3718 msgstr "Размер"
3719
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3721 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3722 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3723
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3727 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3728 msgstr ""
3729 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3730 "идентификации нескольких факторов."
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3733 msgid "Force"
3734 msgstr "Принудительно"
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3737 msgid "Force Stop"
3738 msgstr "Принудительная остановка"
3739
3740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3741 msgid "Force all Tapes"
3742 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3743
3744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3745 msgid "Force new Media-Set"
3746 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3749 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3750 msgstr ""
3751 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3752
3753 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3754 msgid "Forget Snapshot"
3755 msgstr "Забыть снимок"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3758 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3759 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3760
3761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3763 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3764 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3765 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3766 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3767 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3771 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3772 msgid "Format"
3773 msgstr "Формат"
3774
3775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3776 msgid "Format media"
3777 msgstr "Форматировать носитель"
3778
3779 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3780 msgid "Format/Erase"
3781 msgstr "Форматирование и очистка"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3784 msgid "Fragmentation"
3785 msgstr "Фрагментация"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3788 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3789 msgid "Free"
3790 msgstr "Свободно"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3795 msgid "Freeze CPU at startup"
3796 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3799 msgid ""
3800 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3801 "disk backups."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3805 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3809 msgid "French"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3813 msgid "Fri"
3814 msgstr "Пт"
3815
3816 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3817 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3818 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3819 msgid "From"
3820 msgstr "От"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3823 msgid "From Backup"
3824 msgstr "Из резервной копии"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3830 msgid "From Device"
3831 msgstr "От устройства"
3832
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3835 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3836 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3837 msgid "From File"
3838 msgstr "Из файла"
3839
3840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3842 msgid "From Slot"
3843 msgstr "Из слота"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3846 msgid "From backup configuration"
3847 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3850 msgid "Front Address"
3851 msgstr "Front-адрес"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3854 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3855 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3856 msgid "Full"
3857 msgstr "Полное"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3860 msgid "Full Clone"
3861 msgstr "Полное клонирование"
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3864 msgid "GB"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3868 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3869 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3870 msgid "GC Schedule"
3871 msgstr "Расписание сборщика мусора"
3872
3873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3874 msgid "Garbage Collect"
3875 msgstr "Сбор мусора"
3876
3877 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3878 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3879 msgid "Garbage Collection"
3880 msgstr "Сбор мусора"
3881
3882 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3883 msgid "Garbage Collection Schedule"
3884 msgstr "Расписание сбора мусора"
3885
3886 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3887 msgid "Garbage collections"
3888 msgstr "Сбор мусора"
3889
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3900 msgid "Gateway"
3901 msgstr "Шлюз"
3902
3903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3909 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3910 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3911 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3912 msgid "General"
3913 msgstr "Общее"
3914
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3916 msgid "German"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3920 msgid "Ghost OSDs"
3921 msgstr "Призрачные OSD"
3922
3923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3924 msgid "GiB"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3928 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3929 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
3930
3931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3932 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3933 msgid "Granted Permissions"
3934 msgstr "Предоставленные разрешения"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3938 msgid "Graphic card"
3939 msgstr "Видеокарта"
3940
3941 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3942 msgid "Greylisted Mails"
3943 msgstr "Серый список"
3944
3945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3946 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3947 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3950 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3951 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3952 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3953 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3954 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3955 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3956 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
3957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
3958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
3959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3960 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3961 msgid "Group"
3962 msgstr "Группа"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3966 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3967 msgid "Group Filter"
3968 msgstr "Фильтр групп"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3971 msgid "Group Guest Types"
3972 msgstr "Группировать типы гостей"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3975 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3976 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
3977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
3978 msgid "Group Permission"
3979 msgstr "Разрешения группы"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3982 msgid "Group Templates"
3983 msgstr "Группировать шаблоны"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3986 msgid "Group classes"
3987 msgstr "Классы групп"
3988
3989 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3990 msgid "Group member"
3991 msgstr "Член группы"
3992
3993 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3994 msgid "Group objectclass"
3995 msgstr "Класс объектов группы"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3998 msgid "Groupname attr."
3999 msgstr "Аттр. имени группы"
4000
4001 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
4004 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
4005 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4006 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4007 msgid "Groups"
4008 msgstr "Группы"
4009
4010 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4011 msgid "Groups of '{0}'"
4012 msgstr "Группы «{0}»"
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4015 msgid "Guest"
4016 msgstr "Гость"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4019 msgid "Guest Agent Network Information"
4020 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4024 msgid "Guest Agent not running"
4025 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4028 msgid "Guest Image"
4029 msgstr "Образ диска гостя"
4030
4031 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4032 msgid "Guest Notes"
4033 msgstr "Примечания для гостей"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4036 msgid "Guest OS"
4037 msgstr "Гостевая ОС"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4040 msgid "Guest user"
4041 msgstr "Гостевой пользователь"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4044 msgid "Guests"
4045 msgstr "Гости"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4049 msgid "Guests Without Backup Job"
4050 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4053 msgid "HA Group"
4054 msgstr "Группа высокой доступности"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4057 msgid "HA Scheduling"
4058 msgstr "Планирование высокой доступности"
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4061 msgid "HA Settings"
4062 msgstr "Параметры высокой доступности"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4065 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4066 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4067 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4068 msgid "HA State"
4069 msgstr "Состояние высокой доступности"
4070
4071 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4072 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4073 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4074 msgid "HD space"
4075 msgstr "Дисковое пространство"
4076
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4078 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4079 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4080 msgid "HTTP proxy"
4081 msgstr "Прокси HTTP"
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4087 msgid "Hard Disk"
4088 msgstr "Жесткий диск"
4089
4090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4091 msgid "Hardlink"
4092 msgstr "Жёсткая ссылка"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4095 msgid "Hardware"
4096 msgstr "Оборудование"
4097
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4099 msgid "Hash Policy"
4100 msgstr "Политика хэширования"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4103 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4104 msgid "Hash algorithm"
4105 msgstr "Алгоритм хеширования"
4106
4107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4108 msgid "Hash policy"
4109 msgstr "Политика хэширования"
4110
4111 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4112 msgid "Header"
4113 msgstr "Заголовок"
4114
4115 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4116 msgid "Header Attribute"
4117 msgstr "Атрибут заголовка"
4118
4119 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4120 msgid "Headers"
4121 msgstr "Заголовки"
4122
4123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4127 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4128 msgid "Health"
4129 msgstr "Состояние"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4132 msgid "Heartbeat Back Address"
4133 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4136 msgid "Heartbeat Front Address"
4137 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4138
4139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4140 msgid "Hebrew"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4145 msgid "Help"
4146 msgstr "Справка"
4147
4148 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4149 msgid "Help Desk"
4150 msgstr "Техподдержка"
4151
4152 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4153 msgid "Heuristic Score"
4154 msgstr "Эвристический рейтинг"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4159 msgid "Hibernate"
4160 msgstr "Гибернация"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4163 msgid "Hibernation VM State"
4164 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4165
4166 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4167 msgid "Hide Internal Hosts"
4168 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4169
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4172 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4173 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4174 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4175 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4176 msgid "Hint"
4177 msgstr "Подсказка"
4178
4179 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4180 msgid "History (last Month)"
4181 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4185 msgid "Hookscript"
4186 msgstr "Сценарий обработчика"
4187
4188 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4192 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4193 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4194 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4195 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4196 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4197 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4198 msgid "Host"
4199 msgstr "Хост"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4202 msgid "Host CPU usage"
4203 msgstr "Использование процессора хостом"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4206 msgid "Host Memory usage"
4207 msgstr "Использование памяти хостом"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4210 msgid "Host group"
4211 msgstr "Группа хостов"
4212
4213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4214 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4215 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4222 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4224 msgid "Hostname"
4225 msgstr "Имя хоста"
4226
4227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4228 msgid "Hosts"
4229 msgstr "Хосты"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4234 msgid "Hotplug"
4235 msgstr "Горячая замена"
4236
4237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4239 msgid "Hour"
4240 msgstr "Час"
4241
4242 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4243 msgid "Hourly"
4244 msgstr "Ежечасные"
4245
4246 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4247 msgid "Hourly Distribution"
4248 msgstr "Почасовое распределение"
4249
4250 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4251 msgid "Hours to show"
4252 msgstr "Показываемые часы"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4256 msgid "ICMP type"
4257 msgstr "Тип ICMP"
4258
4259 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4265 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4266 msgid "ID"
4267 msgstr "ID"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4270 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4274 #, fuzzy
4275 msgid "ID {0}"
4276 msgstr "через {0}"
4277
4278 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4279 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4280 msgid "IO Delay"
4281 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4282
4283 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4284 msgid "IO Delay (ms)"
4285 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4286
4287 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4288 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4289 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4290 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4291 msgid "IO delay"
4292 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4293
4294 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4295 msgid "IO wait"
4296 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4299 msgid "IOMMU Group"
4300 msgstr "Группа IOMMU"
4301
4302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4303 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4304 msgid "IP"
4305 msgstr "IP"
4306
4307 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4308 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4309 msgid "IP Address"
4310 msgstr "IP-адрес"
4311
4312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4313 msgid "IP Config"
4314 msgstr "Конфигурация IP"
4315
4316 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4317 msgid "IP Network"
4318 msgstr "IP-сеть"
4319
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4323 msgid "IP address"
4324 msgstr "IP-адрес"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4327 msgid "IP filter"
4328 msgstr "Фильтр IP"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4331 msgid "IP resolved by node's hostname"
4332 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4336 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4337 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4338 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4339 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4340 msgid "IP/CIDR"
4341 msgstr "IP/CIDR"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4345 msgid "IPSet"
4346 msgstr "IPSet"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4350 msgid "IPv4"
4351 msgstr "IPv4"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4354 msgid "IPv4/CIDR"
4355 msgstr "IPv4/CIDR"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4359 msgid "IPv6"
4360 msgstr "IPv6"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4363 msgid "IPv6/CIDR"
4364 msgstr "IPv6/CIDR"
4365
4366 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4367 msgid "ISO Images"
4368 msgstr "ISO-образы"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4372 msgid "ISO image"
4373 msgstr "ISO-образ"
4374
4375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4376 msgid "Idle"
4377 msgstr "Бездействие"
4378
4379 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4380 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4381 msgid "Import"
4382 msgstr "Импорт"
4383
4384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4385 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4386 msgid "Import-Export Slots"
4387 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4388
4389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4390 msgid "Import/Export Slots"
4391 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4394 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4395 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4396
4397 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4398 msgid "In"
4399 msgstr "Вход"
4400
4401 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4402 msgid "In & Out"
4403 msgstr "Вход и выход"
4404
4405 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4406 msgid "Include Empty Senders"
4407 msgstr "Включить пустых отправителей"
4408
4409 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4410 msgid "Include Greylist"
4411 msgstr "Учитывать серый список "
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4414 msgid "Include RAM"
4415 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4416
4417 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4418 msgid "Include Statistics"
4419 msgstr "Включить статистику"
4420
4421 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4422 msgid "Include all groups"
4423 msgstr "Включить все группы"
4424
4425 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4426 msgid "Include in Backup"
4427 msgstr "Включить в резервную копию"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4431 msgid "Include selected VMs"
4432 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4436 msgid "Include volume in backup job"
4437 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4440 msgid "Included disks"
4441 msgstr "Включённые диски"
4442
4443 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4444 msgid "Incoming"
4445 msgstr "Входящие"
4446
4447 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4448 msgid "Incoming Mail Traffic"
4449 msgstr "Трафик входящих писем"
4450
4451 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4452 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4453 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4454 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4455 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4456 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4457 msgid "Incoming Mails"
4458 msgstr "Входящие письма"
4459
4460 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4461 msgid "Incremental Download"
4462 msgstr "Инкрементная загрузка"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4465 msgid "Info"
4466 msgstr "Информация"
4467
4468 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4470 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4471 msgid "Information"
4472 msgstr "Данные"
4473
4474 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4475 msgid "Ingress"
4476 msgstr "Вход"
4477
4478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4480 msgid "Initialize Disk with GPT"
4481 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4482
4483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4484 msgid "Inode"
4485 msgstr "Inode"
4486
4487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4488 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4490 msgid "Input Policy"
4491 msgstr "Правила для входящего трафика"
4492
4493 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4494 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4495 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4498 msgid "Insert"
4499 msgstr "Вставить"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4502 msgid "Install Ceph"
4503 msgstr "Установить Ceph"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4506 msgid "Installation"
4507 msgstr "Установка"
4508
4509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4513 msgid "Interface"
4514 msgstr "Интерфейс"
4515
4516 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4517 msgid "Interfaces"
4518 msgstr "Интерфейсы"
4519
4520 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4521 msgid "Internal SMTP Port"
4522 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4523
4524 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4525 msgid "Interval"
4526 msgstr "Интервал"
4527
4528 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4529 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4530 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4531 msgid "Invalid Value"
4532 msgstr "Недопустимое значение"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4535 msgid "Invalid characters in pool name"
4536 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4539 msgid "Invalid file size"
4540 msgstr "Недопустимый размер файла"
4541
4542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4544 msgid "Invalid file size: "
4545 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4546
4547 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4548 msgid "Invalid permission path."
4549 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4550
4551 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4556 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4557 msgid "Inventory"
4558 msgstr "Опись"
4559
4560 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4561 msgid "Inventory Update"
4562 msgstr "Обновление описи"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4566 msgid "Ipam"
4567 msgstr "IPAM"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4570 msgid "Is this token already registered?"
4571 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4572
4573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4575 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4576 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4577 msgid "Issuer"
4578 msgstr "Издатель"
4579
4580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4581 msgid "Issuer Name"
4582 msgstr "Имя издателя"
4583
4584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4585 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4586 msgid "Issuer URL"
4587 msgstr "URL-адрес издателя"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4590 msgid ""
4591 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4592 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4593 msgstr ""
4594 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4595 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4596 "нарушение целостности данных."
4597
4598 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4599 msgid ""
4600 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4601 "Server."
4602 msgstr ""
4603 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4604 "сервере резервного копирования Proxmox."
4605
4606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Italian"
4609 msgstr "Алиас"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4612 msgid "Item"
4613 msgstr "Элемент"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4616 msgid "Iterations"
4617 msgstr "Итерации"
4618
4619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4620 msgid "Japanese"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4624 msgid "Job"
4625 msgstr "Задание"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4629 msgid "Job Comment"
4630 msgstr "Комментарий к заданию"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4633 msgid "Job Detail"
4634 msgstr "Подробные сведения о задании"
4635
4636 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4637 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4638 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4639 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4641 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4642 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4643 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4644 msgid "Job ID"
4645 msgstr "ID задания"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4648 msgid "Job Schedule Simulator"
4649 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4650
4651 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4653 msgid "Join"
4654 msgstr "Присоединение"
4655
4656 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4658 msgid "Join Cluster"
4659 msgstr "Присоединить к кластеру"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4663 msgid "Join Information"
4664 msgstr "Данные присоединения"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4667 msgid "Join Task Finished"
4668 msgstr "Присоединение завершено"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4671 msgid "Join {0}"
4672 msgstr "Присоединить {0}"
4673
4674 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4675 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4676 msgid "Junk Mails"
4677 msgstr "Нежелательная почта"
4678
4679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4680 msgid "KB"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4684 msgid "KSM sharing"
4685 msgstr "KSM"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4689 msgid "KVM hardware virtualization"
4690 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4691
4692 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4693 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4694 msgid "Keep"
4695 msgstr "Оставлять"
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4698 msgid "Keep All"
4699 msgstr "Хранить все"
4700
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4702 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4703 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4704 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4705 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4706 msgid "Keep Daily"
4707 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4708
4709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4710 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4712 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4713 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4714 msgid "Keep Hourly"
4715 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4716
4717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4718 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4719 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4720 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4721 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4722 msgid "Keep Last"
4723 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4724
4725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4726 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4727 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4728 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4729 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4730 msgid "Keep Monthly"
4731 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4732
4733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4734 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4735 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4736 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4737 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4738 msgid "Keep Weekly"
4739 msgstr "Хранить еженедельные"
4740
4741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4742 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4743 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4744 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4745 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4746 msgid "Keep Yearly"
4747 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4750 msgid "Keep all backups"
4751 msgstr "Хранить все резервные копии"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4754 msgid "Keep encryption key"
4755 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4756
4757 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4758 msgid "Keep old mails"
4759 msgstr "Хранить старые письма"
4760
4761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4762 msgid ""
4763 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4764 msgstr ""
4765 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4766 "при необходимости экстренного восстановления)."
4767
4768 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4769 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4770 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4771 msgid "Kernel Version"
4772 msgstr "Версия ядра"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4775 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4776 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4777 msgid "Key"
4778 msgstr "Ключ"
4779
4780 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4781 msgid "Key IDs"
4782 msgstr "Идентификаторы ключей"
4783
4784 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4785 msgid "Key Size"
4786 msgstr "Размер ключа"
4787
4788 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4792 msgid "Keyboard Layout"
4793 msgstr "Раскладка клавиатуры"
4794
4795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4796 msgid "KiB"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4800 msgid "Korean"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4804 msgid "LDAP Group"
4805 msgstr "Группа LDAP"
4806
4807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4809 msgid "LDAP Server"
4810 msgstr "Сервер LDAP"
4811
4812 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4813 msgid "LDAP User"
4814 msgstr "Пользователь LDAP"
4815
4816 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4817 msgid "LDAP filter"
4818 msgstr "Фильтр LDAP"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4821 msgid "LV Name"
4822 msgstr "Имя логического тома"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4825 msgid "LV Path"
4826 msgstr "Путь к логическому тому"
4827
4828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4829 msgid "LV UUID"
4830 msgstr "UUID логического тома"
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4833 msgid "LVM Storage"
4834 msgstr "LVM-хранилище"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4837 msgid "LVM-Thin Storage"
4838 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
4839
4840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4841 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4842 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4843 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4844 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4846 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4847 msgid "LXC Container"
4848 msgstr "Контейнер LXC"
4849
4850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4851 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4852 msgid "Label"
4853 msgstr "Подпись"
4854
4855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4856 msgid "Label Information"
4857 msgstr "Данные подписи"
4858
4859 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4860 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4861 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4862 msgid "Label Media"
4863 msgstr "Подпись носителя"
4864
4865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4867 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4868 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4869 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4870 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4871 msgid "Language"
4872 msgstr "Язык"
4873
4874 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4875 msgid "Languages"
4876 msgstr "Языки"
4877
4878 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4879 msgid "Last"
4880 msgstr "Последние"
4881
4882 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4883 msgid "Last Backup"
4884 msgstr "Последнее резервное копирование"
4885
4886 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4887 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4888 msgid "Last Name"
4889 msgstr "Фамилия"
4890
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Last Name attribute"
4894 msgstr "Фамилия"
4895
4896 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4897 msgid "Last Prune"
4898 msgstr "Последнее удаление"
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4901 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4902 msgid "Last Sync"
4903 msgstr "Последняя синхронизация"
4904
4905 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4906 msgid "Last Update"
4907 msgstr "Последнее обновление"
4908
4909 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4910 msgid "Last Verification"
4911 msgstr "Последняя проверка"
4912
4913 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4914 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4915 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4916 msgid "Last checked"
4917 msgstr "Последняя проверка"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4921 msgid "Latest"
4922 msgstr "Последняя"
4923
4924 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4926 msgid "Latest Only"
4927 msgstr "Только последние"
4928
4929 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4930 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4931 msgid "Layout"
4932 msgstr "Компоновка"
4933
4934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4935 msgid ""
4936 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4937 msgstr ""
4938 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
4939
4940 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4941 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4942 msgid "Letter Spacing"
4943 msgstr "Межбуквенный интервал"
4944
4945 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4946 msgid "Level"
4947 msgstr "Уровень"
4948
4949 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4950 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4951 msgid "Lifetime (days)"
4952 msgstr "Время хранения (дней)"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4955 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4956 msgstr "Ограничение (байт/период)"
4957
4958 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4959 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4960 msgid "Line Height"
4961 msgstr "Высота строки"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4971 msgid "Link {0}"
4972 msgstr "Ссылка {0}"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4975 msgid "Linked Clone"
4976 msgstr "Связанная копия"
4977
4978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4979 msgid "Live Mode"
4980 msgstr "Динамический режим"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4983 msgid "Live restore"
4984 msgstr "Восстановление в реальном времени"
4985
4986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4987 msgid "Load"
4988 msgstr "Загрузка"
4989
4990 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4991 msgid "Load Media"
4992 msgstr "Загрузить носитель"
4993
4994 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4995 msgid "Load Media into Drive"
4996 msgstr "Загрузить носитель в привод"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5000 msgid "Load SSH Key File"
5001 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5002
5003 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5004 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5005 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5006 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5007 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5008 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5009 msgid "Load average"
5010 msgstr "Средняя загрузка"
5011
5012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5013 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5014 msgid "Loading"
5015 msgstr "Идёт загрузка"
5016
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
5018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5019 msgid "Loading..."
5020 msgstr "Загрузка..."
5021
5022 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5023 msgid "Local"
5024 msgstr "Локальный"
5025
5026 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5027 msgid "Local Backup/Restore"
5028 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5029
5030 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5031 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5032 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5033 msgid "Local Datastore"
5034 msgstr "Локальное хранилище данных"
5035
5036 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5037 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5038 msgid "Local Namespace"
5039 msgstr "Локальное пространство имён"
5040
5041 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5042 msgid "Local Owner"
5043 msgstr "Локальный владелец"
5044
5045 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5046 msgid "Local Store"
5047 msgstr "Локальное хранилище"
5048
5049 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5050 msgid "Location"
5051 msgstr "Расположение"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5054 msgid "Lock"
5055 msgstr "Блокировка"
5056
5057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5058 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Locked"
5061 msgstr "Блокировка"
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5064 msgid ""
5065 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5066 "sure you want to unlock the user?"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5074 msgid "Log"
5075 msgstr "Журнал"
5076
5077 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5078 msgid "Log In"
5079 msgstr "Вход"
5080
5081 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5082 msgid "Log Rotation"
5083 msgstr "Ротация журнала"
5084
5085 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5086 msgid "Log burst limit"
5087 msgstr "Лимит серии журналирования"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5090 msgid "Log in as root to install."
5091 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5095 msgid "Log level"
5096 msgstr "Уровень журналирования"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5099 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5100 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5101 msgid "Log rate limit"
5102 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5103
5104 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5105 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5106 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5107 msgid "Login"
5108 msgstr "Вход"
5109
5110 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5111 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5112 msgid "Login (OpenID redirect)"
5113 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5114
5115 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5116 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5117 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5118 msgid "Login failed. Please try again"
5119 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5120
5121 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5122 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5123 msgid "Logout"
5124 msgstr "Выход"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5127 msgid "Logs"
5128 msgstr "Журналы"
5129
5130 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5131 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5132 msgid "Longest Tasks"
5133 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5136 msgid "Loopback Interface"
5137 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5140 msgid "Lower"
5141 msgstr "Нижний предел"
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5147 msgid "MAC address"
5148 msgstr "MAC-адрес"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5151 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5152 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5155 msgid "MAC address prefix"
5156 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5159 msgid "MAC filter"
5160 msgstr "Фильтр по MAC"
5161
5162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5163 msgid "MB"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5167 msgid "MDev Type"
5168 msgstr "Тип MDev"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5171 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5172 msgid "MIME type"
5173 msgstr "Тип MIME"
5174
5175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5176 msgid "MTU"
5177 msgstr "MTU"
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5180 msgid ""
5181 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5182 msgstr ""
5183 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5184 "обеспечивающего моста."
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5190 msgid "Machine"
5191 msgstr "Машина"
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5194 msgid ""
5195 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5196 "OS."
5197 msgstr ""
5198 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5199 "обеспечения в гостевой ОС."
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5204 msgid "Macro"
5205 msgstr "Макрос"
5206
5207 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5208 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5209 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5210 msgid "Mail"
5211 msgstr "Почта"
5212
5213 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5214 msgid "Mail Filter"
5215 msgstr "Почтовый фильтр"
5216
5217 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5218 msgid "Mail Proxy"
5219 msgstr "Почтовый прокси"
5220
5221 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5222 msgid "Mails / min"
5223 msgstr "Писем / мин"
5224
5225 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5226 msgid "Maintenance Type"
5227 msgstr "Тип обслуживания"
5228
5229 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5230 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5231 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5232 msgid "Maintenance mode"
5233 msgstr "Режим обслуживания"
5234
5235 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5236 msgid ""
5237 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5238 "the label written on the tape."
5239 msgstr ""
5240 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5243 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5244 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5247 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5248 msgstr ""
5249 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5250 "WebDav SPICE."
5251
5252 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5253 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5254 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5258 msgid "Manage HA"
5259 msgstr "Управление высокой доступностью"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5263 msgid "Manage {0}"
5264 msgstr "Управление: {0}"
5265
5266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5267 msgid "Manager"
5268 msgstr "Диспетчер"
5269
5270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5271 msgid "Managers"
5272 msgstr "Диспетчеры"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5276 msgid "Manufacturer"
5277 msgstr "Производитель"
5278
5279 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5280 msgid "Match"
5281 msgstr "Совпадение"
5282
5283 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5284 msgid "Match Archive Filename"
5285 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5286
5287 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5288 msgid "Match Field"
5289 msgstr "Совпадение по полю"
5290
5291 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5292 msgid "Match Filename"
5293 msgstr "Совпадение по имени файла"
5294
5295 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5296 msgid "Max Depth"
5297 msgstr "Макс. глубина"
5298
5299 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5300 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5301 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5302
5303 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5304 msgid "Max credit card numbers"
5305 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5306
5307 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5308 msgid "Max file size"
5309 msgstr "Макс. размер файла"
5310
5311 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5312 msgid "Max files"
5313 msgstr "Макс. количество файлов"
5314
5315 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5316 msgid "Max recursion"
5317 msgstr "Макс. рекурсия"
5318
5319 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5320 msgid "Max scan size"
5321 msgstr "Макс. объём сканирования"
5322
5323 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5324 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5325 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5327 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5328 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5329 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5330 msgid "Max. Depth"
5331 msgstr "Макс. глубина"
5332
5333 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5334 msgid "Max. Recursion"
5335 msgstr "Макс. рекурсия"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5338 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5339 msgid "Max. Relocate"
5340 msgstr "Макс. перемещений"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5343 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5344 msgid "Max. Restart"
5345 msgstr "Макс. перезапусков"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5348 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5349 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5350
5351 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5352 msgid "Maximum Protected"
5353 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5354
5355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5356 msgid "Maximum characters"
5357 msgstr "Макс. знаков"
5358
5359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5360 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5361 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5362 msgid "Media"
5363 msgstr "Носитель"
5364
5365 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5366 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5367 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5368 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5369 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5370 msgid "Media Pool"
5371 msgstr "Пул носителей"
5372
5373 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5374 msgid "Media Pools"
5375 msgstr "Пулы носителей"
5376
5377 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5380 msgid "Media-Set"
5381 msgstr "Набор носителей"
5382
5383 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5386 msgid "Media-Set UUID"
5387 msgstr "UUID набора носителей"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5390 msgid "Mediated Devices"
5391 msgstr "Устройства-посредники"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5394 msgid "Members"
5395 msgstr "Члены"
5396
5397 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5399 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5404 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5410 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5411 msgid "Memory"
5412 msgstr "Память"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5415 msgid "Memory size"
5416 msgstr "Размер памяти"
5417
5418 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5420 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5423 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5424 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5425 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5426 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5427 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5428 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5429 msgid "Memory usage"
5430 msgstr "Использование памяти"
5431
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5434 msgid "Message"
5435 msgstr "Письмо"
5436
5437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5438 msgid "Message Size (bytes)"
5439 msgstr "Размер письма (байт)"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5442 msgid "Meta Data Servers"
5443 msgstr "Серверы метаданных"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Metadata Pool"
5448 msgstr "Пул носителей"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5451 msgid "Metadata Servers"
5452 msgstr "Серверы метаданных"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5455 msgid "Metadata Size"
5456 msgstr "Размер метаданных"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5459 msgid "Metadata Usage"
5460 msgstr "Использование метаданных"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5463 msgid "Metadata Used"
5464 msgstr "Используемые метаданные"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5467 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5468 msgid "Metric Server"
5469 msgstr "Сервер метрик"
5470
5471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5472 msgid "MiB"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5480 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5481 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5482 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5485 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5486 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5487 msgid "Migrate"
5488 msgstr "Миграция"
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5491 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5492 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5495 msgid "Migration"
5496 msgstr "Миграция"
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5499 msgid "Migration Settings"
5500 msgstr "Параметры миграции"
5501
5502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5503 msgid "Min. # of PGs"
5504 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5509 msgid "Min. Size"
5510 msgstr "Мин. размер"
5511
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5515 msgid "Minimum characters"
5516 msgstr "Мин. знаков"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5519 msgid "Minimum memory"
5520 msgstr "Мин. памяти"
5521
5522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5523 msgid "Mixed"
5524 msgstr "Смешано"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5527 msgid "Mixed Subscriptions"
5528 msgstr "Смешанные подписки"
5529
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5534 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5536 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5537 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5538 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5539 msgid "Mode"
5540 msgstr "Режим"
5541
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5544 msgid "Mode: {0}"
5545 msgstr "Режим: {0}"
5546
5547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5549 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5551 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5553 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5554 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5555 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5556 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5557 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5558 msgid "Model"
5559 msgstr "Модель"
5560
5561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5562 msgid "Modified"
5563 msgstr "Изменено"
5564
5565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5566 msgid "Modify a TFA entry's description"
5567 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5568
5569 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5570 msgid "Mon"
5571 msgstr "Пн"
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5574 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5575 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5576 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5577 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5578 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5579 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5580 msgid "Monday to Friday"
5581 msgstr "С понедельника по пятницу"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5584 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5586 msgid "Monitor"
5587 msgstr "Монитор"
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5590 msgid "Monitor node"
5591 msgstr "Узел монитора"
5592
5593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5594 msgid "Monitors"
5595 msgstr "Мониторы"
5596
5597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5598 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5599 msgid "Month"
5600 msgstr "Месяц"
5601
5602 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5603 msgid "Monthly"
5604 msgstr "Ежемесячные"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5608 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5609 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5610 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5611 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5614 msgid "More"
5615 msgstr "Дополнительно"
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5618 msgid "Mount"
5619 msgstr "Подключить"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5626 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5627 msgid "Mount Point"
5628 msgstr "Точка монтирования"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5631 msgid "Mount Point ID"
5632 msgstr "ID точки монтирования"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5635 msgid "Mount options"
5636 msgstr "Параметры монтирования"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5639 msgid "Mount point volumes are also erased."
5640 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5644 msgid "Move Storage"
5645 msgstr "Переместить хранилище"
5646
5647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5649 msgid "Move Volume"
5650 msgstr "Переместить том"
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5654 msgid "Move disk"
5655 msgstr "Переместить диск"
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5658 msgid "Move disk to another storage"
5659 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5660
5661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5662 msgid "Move volume to another storage"
5663 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5664
5665 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5666 msgid "Multiple E-Mails selected"
5667 msgstr "Выбрано несколько писем"
5668
5669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5670 msgid ""
5671 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5672 msgstr ""
5673 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5674 "выше приоритет."
5675
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5677 msgid "Must end with"
5678 msgstr "Должно заканчиваться на"
5679
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5683 msgid "Must start with"
5684 msgstr "Должно начинаться с"
5685
5686 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5687 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5688 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5689 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5690 msgid "My Settings"
5691 msgstr "Мои параметры"
5692
5693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5694 msgid "N/A"
5695 msgstr "н/д"
5696
5697 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5698 msgid "NFS Version"
5699 msgstr "Версия NFS"
5700
5701 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5702 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5703 msgstr ""
5704 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5707 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5708 msgstr ""
5709 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5712 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5713 msgstr ""
5714 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5715 "пользователя."
5716
5717 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5718 msgid "NOW"
5719 msgstr "СЕЙЧАС"
5720
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5731 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5732 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5733 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5734 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5735 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5736 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5737 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5738 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5743 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5745 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5746 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5747 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5748 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5749 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5750 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5751 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5753 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5758 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5759 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5760 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5761 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5762 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5763 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5764 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5765 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5769 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5770 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5773 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5774 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5775 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5776 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5777 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5778 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5779 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5780 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5781 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5782 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5783 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5790 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5791 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5792 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5793 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5794 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5795 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5796 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5798 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5799 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5800 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5805 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5806 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5807 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5808 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5809 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5810 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5811 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5813 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5814 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5815 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5816 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5817 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5818 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5819 msgid "Name"
5820 msgstr "Имя"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5823 msgid "Name, Format"
5824 msgstr "Имя, формат"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5827 msgid "Name, Format, Notes"
5828 msgstr "Имя, формат, примечания"
5829
5830 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5831 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5832 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5835 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5837 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5839 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5840 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5841 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5842 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5843 msgid "Namespace"
5844 msgstr "Пространство имён"
5845
5846 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5847 msgid "Namespace '{0}'"
5848 msgstr "Пространство имён «{0}»"
5849
5850 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5851 msgid "Namespace Name"
5852 msgstr "Имя пространства имён"
5853
5854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5855 msgid "Need at least one mapping"
5856 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
5857
5858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5859 msgid "Need at least one snapshot"
5860 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5864 msgid "Nesting"
5865 msgstr "Вложенность"
5866
5867 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5868 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5869 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
5870
5871 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5872 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5873 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5877 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5878 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5881 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5883 msgid "Network"
5884 msgstr "Сеть"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5887 msgid "Network Config"
5888 msgstr "Конфигурация сети"
5889
5890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5896 msgid "Network Device"
5897 msgstr "Сетевое устройство"
5898
5899 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5900 msgid "Network Interfaces"
5901 msgstr "Сетевые интерфейсы"
5902
5903 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5904 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5905 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5906 msgid "Network traffic"
5907 msgstr "Сетевой трафик"
5908
5909 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5910 msgid "Network(s)"
5911 msgstr "Сети"
5912
5913 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5914 msgid "Network/Time"
5915 msgstr "Сеть/Время"
5916
5917 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5918 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5919 msgid "Networks"
5920 msgstr "Сети"
5921
5922 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5923 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5925 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5926 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5927 msgid "Never"
5928 msgstr "Никогда"
5929
5930 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5931 msgid "New Backup"
5932 msgstr "Новая резервная копия"
5933
5934 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5935 msgid "New Owner"
5936 msgstr "Новый владелец"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5939 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5940 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5944 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5946 msgid "Next"
5947 msgstr "Далее"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5950 msgid "Next Free VMID Range"
5951 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
5952
5953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5954 msgid "Next Media"
5955 msgstr "Следующий носитель"
5956
5957 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5958 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5960 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5961 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5962 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5963 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5964 msgid "Next Run"
5965 msgstr "Следующий запуск"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5968 msgid "Next Sync"
5969 msgstr "Следующая синхронизация"
5970
5971 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5972 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5973 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5974 msgid "Next due date"
5975 msgstr "Следующая проверка"
5976
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5979 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5980 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5981 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5982 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5983 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5984 msgid "No"
5985 msgstr "Нет"
5986
5987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5988 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5989 msgid "No Account available."
5990 msgstr "Нет доступных учётных записей."
5991
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5994 msgid "No Accounts configured"
5995 msgstr "Учётные записи не настроены"
5996
5997 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5998 msgid "No Attachments"
5999 msgstr "Нет вложений"
6000
6001 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6002 msgid "No Changer"
6003 msgstr "Нет сменщика"
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6006 msgid "No CloudInit Drive found"
6007 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6008
6009 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6010 msgid "No Data"
6011 msgstr "Нет данных"
6012
6013 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6014 msgid "No Datastores configured"
6015 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6016
6017 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6018 msgid "No Delay"
6019 msgstr "Без задержки"
6020
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6022 msgid "No Disk selected"
6023 msgstr "Не выбран диск"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6026 msgid "No Disks"
6027 msgstr "Нет дисков"
6028
6029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6030 msgid "No Disks found"
6031 msgstr "Диски не найдены"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6034 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6035 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6036 msgid "No Disks unused"
6037 msgstr "Нет свободных дисков"
6038
6039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6040 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6041 msgid "No Domains configured"
6042 msgstr "Домены не настроены"
6043
6044 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6045 msgid "No E-Mail address selected"
6046 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6047
6048 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6049 msgid "No Groups"
6050 msgstr "Нет групп"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6053 msgid "No Guest Agent configured"
6054 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6055
6056 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6057 msgid "No Help available"
6058 msgstr "Справка не найдена"
6059
6060 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6061 msgid "No Mount-Units found"
6062 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6065 msgid "No OSD selected"
6066 msgstr "Не выбран OSD"
6067
6068 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6069 msgid "No Objects"
6070 msgstr "Нет объектов"
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6073 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6074 msgid "No Overrides"
6075 msgstr "Без переопределения"
6076
6077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6079 msgid "No Plugins configured"
6080 msgstr "Модули не настроены"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6083 msgid "No Registered Tags"
6084 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6085
6086 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6087 msgid "No Reports"
6088 msgstr "Без отчётов"
6089
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6091 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6092 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6093
6094 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6095 msgid "No Snapshots"
6096 msgstr "Нет снимков"
6097
6098 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6099 msgid "No Spam Info"
6100 msgstr "Нет информации о спаме"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6103 msgid "No Subscription"
6104 msgstr "Без подписки"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6107 msgid "No Tags"
6108 msgstr "Нет меток"
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6112 msgid "No Tags defined"
6113 msgstr "Метки не определены"
6114
6115 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6116 msgid "No Tasks"
6117 msgstr "Задачи отсутствуют"
6118
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6120 msgid "No Tasks found"
6121 msgstr "Задачи не найдены"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6124 msgid "No VM selected"
6125 msgstr "Не выбрана ВМ"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6128 msgid "No Warnings/Errors"
6129 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6130
6131 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6132 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6133 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6134
6135 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6136 msgid "No backups on remote"
6137 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6141 msgid "No cache"
6142 msgstr "Нет кэша"
6143
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6146 msgid "No change"
6147 msgstr "Без изменений"
6148
6149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6151 msgid "No changes"
6152 msgstr "Нет изменений"
6153
6154 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6155 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6156 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6157 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6158 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6159 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6160 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6161 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6162 msgid "No data in database"
6163 msgstr "Нет данных в базе данных"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6167 msgid "No default available"
6168 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6169
6170 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6171 msgid "No match found"
6172 msgstr "Соответствие не найдено"
6173
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6175 #, fuzzy
6176 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6177 msgstr ""
6178 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6179
6180 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6181 msgid "No namespaces accessible."
6182 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6185 msgid "No network device"
6186 msgstr "Нет сетевого устройства"
6187
6188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6190 msgid "No network information"
6191 msgstr "Нет информации о сети"
6192
6193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6198 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6199 msgid "No restrictions"
6200 msgstr "Без ограничений"
6201
6202 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6203 msgid "No running tasks"
6204 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6205
6206 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6207 msgid "No schedule setup."
6208 msgstr "Расписание не настроено."
6209
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6211 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6215 msgid "No simulation done"
6216 msgstr "Имитация не выполнена"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6219 msgid "No such service configured."
6220 msgstr "Такая служба не настроена."
6221
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6223 msgid "No updates available."
6224 msgstr "Нет обновлений."
6225
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6227 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6228 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6229 msgid "No valid subscription"
6230 msgstr "Подписки отсутствуют"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6233 msgid "No {0} configured."
6234 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6237 msgid "No {0} found"
6238 msgstr "Не удалось найти {0}"
6239
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6241 msgid "No {0} repository enabled!"
6242 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6243
6244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
6245 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6246 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6247
6248 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6249 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6250 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6251 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6252 msgid "No {0} selected"
6253 msgstr "Не выбрано ({0})"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6256 #, fuzzy
6257 msgid "No-Subscription"
6258 msgstr "Без подписки"
6259
6260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6261 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6262 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6263 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6269 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6270 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6271 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6272 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6275 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6276 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6278 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6279 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6280 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6281 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6286 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6287 msgid "Node"
6288 msgstr "Узел"
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6291 msgid "Node is offline"
6292 msgstr "Узел не в сети"
6293
6294 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6295 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6296 msgid "Node to scan"
6297 msgstr "Узел для сканирования"
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6300 msgid "Nodename"
6301 msgstr "Узел"
6302
6303 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6305 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6306 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6307 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6308 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6315 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6316 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6317 msgid "Nodes"
6318 msgstr "Узлы"
6319
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6321 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6322 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6323
6324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6327 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6328 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6329 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6333 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6334 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6335 msgid "None"
6336 msgstr "Нет"
6337
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6339 msgid "Normalized"
6340 msgstr "Нормализованное"
6341
6342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6343 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6347 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6351 msgid "Not Labeled"
6352 msgstr "Без подписи"
6353
6354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6355 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6356 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6359 msgid "Not a valid color."
6360 msgstr "Недопустимый цвет."
6361
6362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6363 msgid "Not a valid list of hosts"
6364 msgstr "Неверный список хостов"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6367 msgid "Not a volume"
6368 msgstr "Не является томом"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6371 msgid ""
6372 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6373 "wide enterprise repo access"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6377 msgid ""
6378 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6379 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6380 "sooner!"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6384 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6385 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6386 msgid "Not configured"
6387 msgstr "Не настроено"
6388
6389 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6390 msgid "Not enough data"
6391 msgstr "Недостаточно данных"
6392
6393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6394 msgid "Not yet configured"
6395 msgstr "Ещё не настроен"
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6398 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6399 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6400 msgid "Note"
6401 msgstr "Примечание"
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6404 msgid "Note Template"
6405 msgstr "Шаблон примечания"
6406
6407 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6409 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6410 msgid "Note:"
6411 msgstr "Примечание:"
6412
6413 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6414 msgid ""
6415 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6416 "the VM may be lost."
6417 msgstr ""
6418 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6419 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6420
6421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6424 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6425 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6426 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6427 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6428 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6429 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6430 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6431 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6432 msgid "Notes"
6433 msgstr "Примечания"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6436 msgid "Nothing found"
6437 msgstr "Ничего не найдено."
6438
6439 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6440 msgid "Notification"
6441 msgstr "Уведомление"
6442
6443 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6444 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6445 msgid "Notify"
6446 msgstr "Уведомление"
6447
6448 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6449 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6450 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6451 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6452 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6453 msgid "Notify User"
6454 msgstr "Уведомление пользователя"
6455
6456 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6457 msgid "Notify always"
6458 msgstr "Уведомлять всегда"
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6461 msgid "Number"
6462 msgstr "Номер"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6465 msgid "Number of LVs"
6466 msgstr "Количество логических томов"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6469 msgid "Number of Nodes"
6470 msgstr "Количество узлов"
6471
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6474 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6476 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6478 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6482 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6483 msgid "OK"
6484 msgstr "OK"
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6487 msgid "OS"
6488 msgstr "ОС"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6492 msgid "OS Type"
6493 msgstr "Тип ОС"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6496 msgid "OSD data path"
6497 msgstr "Путь к данным OSD"
6498
6499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6500 msgid "OSD object store"
6501 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6504 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6505 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6506
6507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6510 msgid "OVS options"
6511 msgstr "Параметры OVS"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6514 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6515 msgstr ""
6516 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6517 "работоспособности кластера."
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6520 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6522 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6523 msgid "Offline"
6524 msgstr "Не в сети"
6525
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6527 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6528 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6529 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6530 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6531 msgid "Ok"
6532 msgstr "ОK"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6535 msgid "On"
6536 msgstr "Включено"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6539 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6540 msgid "On failure only"
6541 msgstr "Только при ошибках"
6542
6543 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6545 msgid "On-site"
6546 msgstr "По месту"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6550 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6551 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6552 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6553 msgid "Online"
6554 msgstr "Онлайн"
6555
6556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6557 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6558 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6559 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6560
6561 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6562 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6563 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6564
6565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6566 msgid "Open Repositories Panel"
6567 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6568
6569 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6570 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6571 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6572 msgid "Open Task"
6573 msgstr "Открыть задачу"
6574
6575 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6576 msgid "Open restore wizard for {0}"
6577 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6578
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6581 msgid "OpenID Connect Server"
6582 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6585 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6586 msgid "OpenID login - please wait..."
6587 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6588
6589 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6590 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6591 msgid "OpenID login failed, please try again"
6592 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6593
6594 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6595 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6596 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6597
6598 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6599 msgid "OpenID redirect failed."
6600 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6601
6602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6603 msgid "Optimal # of PGs"
6604 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6605
6606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6607 msgid "Option"
6608 msgstr "Параметр"
6609
6610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6611 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6612 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6613 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6614 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6620 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6621 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6622 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6625 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6626 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6628 msgid "Options"
6629 msgstr "Параметры"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6632 msgid "Order"
6633 msgstr "Порядок"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6636 msgid "Order Certificate"
6637 msgstr "Приобрести сертификат"
6638
6639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6641 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6642 msgid "Order Certificates Now"
6643 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6646 msgid "Ordering"
6647 msgstr "Порядок"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6650 msgid "Ordering: {0}"
6651 msgstr "Порядок: {0}"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6654 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6655 msgid "Organization"
6656 msgstr "Организация"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6659 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6660 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6661 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6662 msgid "Origin"
6663 msgstr "Источник"
6664
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6666 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6667 msgid "Other"
6668 msgstr "Другое"
6669
6670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6671 msgid "Other Error"
6672 msgstr "Другая ошибка"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6675 msgid ""
6676 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6677 "and restart"
6678 msgstr ""
6679 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
6680 "выполните обновление и перезапуск"
6681
6682 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6683 msgid "Out"
6684 msgstr "Выход"
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6687 msgid "Outdated OSDs"
6688 msgstr "Устаревшие OSD"
6689
6690 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6691 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6692 msgid "Outgoing"
6693 msgstr "Исходящий"
6694
6695 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6696 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6697 msgstr "Трафик исходящих писем"
6698
6699 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6700 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6701 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6703 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6704 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6705 msgid "Outgoing Mails"
6706 msgstr "Исходящие письма"
6707
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6709 msgid "Output"
6710 msgstr "Выход"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6715 msgid "Output Policy"
6716 msgstr "Правила для исходящего трафика"
6717
6718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6719 msgid "Override Settings"
6720 msgstr "Переопределить параметры"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6723 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6724 msgid "Overwrite"
6725 msgstr "Перезаписать"
6726
6727 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6728 msgid "Overwrite existing file"
6729 msgstr "Перезаписать существующий файл"
6730
6731 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6732 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6733 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6734 msgid "Owner"
6735 msgstr "Владелец"
6736
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6738 msgid "PB"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6744 msgid "PCI Device"
6745 msgstr "Устройство PCI"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6748 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6749 msgid "PEM"
6750 msgstr "PEM"
6751
6752 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6753 msgid "PVE Manager Version"
6754 msgstr "Версия менеджера PVE"
6755
6756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6757 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6758 msgid "Package"
6759 msgstr "Пакет"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6762 msgid "Package Updates"
6763 msgstr "Обновления пакетов"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6766 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6767 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6768 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6769 msgid "Package versions"
6770 msgstr "Версии пакетов"
6771
6772 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6773 msgid "Parallel jobs"
6774 msgstr "Параллельные задания"
6775
6776 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6777 msgid "Parent Namespace"
6778 msgstr "Родительское пространство имён"
6779
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6781 msgid "Partitions"
6782 msgstr "Разделы"
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6785 msgid "Passthrough a full port"
6786 msgstr "Проброс всего порта"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6789 msgid "Passthrough a specific device"
6790 msgstr "Проброс определённого устройства"
6791
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6796 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6797 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6798 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6799 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6800 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6801 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6802 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6808 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6809 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6810 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6811 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6812 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6813 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6814 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6815 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6816 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6817 msgid "Password"
6818 msgstr "Пароль"
6819
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6821 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6822 msgid "Passwords do not match"
6823 msgstr "Пароли не совпадают"
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6826 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6827 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
6828
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6834 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6836 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6838 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6839 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6840 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6842 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6843 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6844 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6845 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6846 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6847 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6848 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6849 msgid "Path"
6850 msgstr "Путь"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6855 msgid "Pause"
6856 msgstr "Приостановить"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6860 msgid "Paused"
6861 msgstr "Приостановлено"
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6864 msgid "Peer Address"
6865 msgstr "Адрес однорангового узла"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6868 msgid "Peer Address List"
6869 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6872 msgid "Peer's root password"
6873 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
6874
6875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6877 msgid "Peers"
6878 msgstr "Одноранговые узлы"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6881 msgid "Pending Changes"
6882 msgstr "Ожидающие изменения"
6883
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6885 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6886 msgid "Pending changes"
6887 msgstr "Ожидающие изменения"
6888
6889 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6890 msgid "Percentage"
6891 msgstr "Процент"
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6894 msgid "Performance"
6895 msgstr "Производительность"
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6898 msgid "Period"
6899 msgstr "Период"
6900
6901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6902 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6903 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
6904
6905 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6906 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6907 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6911 msgid "Permission"
6912 msgstr "Разрешение"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6917 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
6920 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6921 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6922 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6923 msgid "Permissions"
6924 msgstr "Разрешения"
6925
6926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6927 msgid "Persian (Farsi)"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6931 msgid "Physical Device"
6932 msgstr "Физическое устройство"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6935 msgid "Physical devices used by the OSD"
6936 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
6937
6938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6939 msgid "PiB"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6943 msgid "Pipe/Fifo"
6944 msgstr "Неименованный или именованный канал"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6947 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6948 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
6949
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6951 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6952 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
6953
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6955 msgid "Please enter the ID to confirm"
6956 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
6957
6958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6959 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6960 msgstr "Введите код проверки TOTP"
6961
6962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6963 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6964 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
6965
6966 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6967 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6968 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6972 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6973 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6976 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6977 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
6978
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6980 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6981 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
6982
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6984 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6985 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
6986
6987 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6988 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6989 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6990 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
6991
6992 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6993 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6994 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
6995
6996 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6997 msgid ""
6998 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6999 "with it unusable"
7000 msgstr ""
7001 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7002 "резервные копии станут непригодными для использования"
7003
7004 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7005 msgid "Please select a contact"
7006 msgstr "Выберите контакт"
7007
7008 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7009 msgid "Please select a receiver."
7010 msgstr "Выберите получателя."
7011
7012 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7013 msgid "Please select a rule."
7014 msgstr "Выберите правило."
7015
7016 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7017 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7018 msgid "Please select a sender."
7019 msgstr "Выберите отправителя."
7020
7021 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7022 msgid "Please select an object."
7023 msgstr "Выберите объект."
7024
7025 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7026 msgid ""
7027 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7028 "following IP address and fingerprint."
7029 msgstr ""
7030 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7031 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7032
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7038 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7039 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7040 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7041 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7042 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7043 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7044 msgid "Please wait..."
7045 msgstr "Подождите..."
7046
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7051 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7052 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7053 msgid "Plugin"
7054 msgstr "Модуль"
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7058 msgid "Plugin ID"
7059 msgstr "ID модуля"
7060
7061 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7062 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7063 msgid "Policy"
7064 msgstr "Политика"
7065
7066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Polish"
7069 msgstr "Политика"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7072 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7073 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7074 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7075 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7076 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7077 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7078 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7079 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7080 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7082 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7083 msgid "Pool"
7084 msgstr "Пул"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Pool #"
7089 msgstr "Пул"
7090
7091 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7092 msgid "Pool View"
7093 msgstr "Просмотр пулов"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7097 msgid "Pool based"
7098 msgstr "На основе пула"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7101 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7102 msgid "Pool to backup"
7103 msgstr "Пул для резервного копирования"
7104
7105 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7106 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7107 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7110 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7111 msgid "Pools"
7112 msgstr "Пулы"
7113
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7115 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7116 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7117 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7122 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7123 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7124 msgid "Port"
7125 msgstr "Порт"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7128 msgid "Portal"
7129 msgstr "Портал"
7130
7131 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7132 msgid "Ports"
7133 msgstr "Порты"
7134
7135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7136 msgid "Ports/Slaves"
7137 msgstr "Порты/устройства"
7138
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7140 msgid "Portuguese (Brazil)"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7144 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7145 msgid "Possible template variables are: {0}"
7146 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7147
7148 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7149 msgid "Postscreen"
7150 msgstr "Postscreen"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7153 msgid "Pre-Enroll keys"
7154 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7157 msgid "Pre-defined:"
7158 msgstr "Предустановленные:"
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7161 msgid "Preallocation"
7162 msgstr "Предварительное выделение"
7163
7164 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7165 msgid "Predefined Tags"
7166 msgstr "Предустановленные метки"
7167
7168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7169 msgid "Premium"
7170 msgstr "Премиальный"
7171
7172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7174 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7175 msgid "Preview"
7176 msgstr "Предварительный просмотр"
7177
7178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7179 msgid "Primary E-Mail"
7180 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7183 msgid "Primary Exit Node"
7184 msgstr "Основной выходной узел"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7187 msgid "Primary GPU"
7188 msgstr "Основной графический процессор"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7191 msgid "Print Key"
7192 msgstr "Распечатать ключ"
7193
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7195 msgid "Print Recovery Keys"
7196 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7197
7198 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7199 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7200 msgstr ""
7201 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7202
7203 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7204 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7205 msgid "Priority"
7206 msgstr "Приоритет"
7207
7208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7210 msgid "Private Key (Optional)"
7211 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7212
7213 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7214 msgid "Privilege Level"
7215 msgstr "Уровень привилегий"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7218 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7219 msgid "Privilege Separation"
7220 msgstr "Разделение привилегий"
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7223 msgid "Privileged"
7224 msgstr "С привилегиями"
7225
7226 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7227 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7228 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7229 msgid "Privileges"
7230 msgstr "Привилегии"
7231
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7234 msgid "Process ID"
7235 msgstr "ID процесса"
7236
7237 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7238 msgid "Processing..."
7239 msgstr "Обработка..."
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7244 msgid "Processors"
7245 msgstr "Процессоры"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7249 msgid "Product"
7250 msgstr "Продукт"
7251
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7254 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7255 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7256
7257 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7258 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7259 msgid "Profile"
7260 msgstr "Профиль"
7261
7262 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7263 msgid "Profile Name"
7264 msgstr "Имя профиля"
7265
7266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7267 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7268 msgid "Prompt"
7269 msgstr "Приглашение"
7270
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7272 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7273 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7275 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7276 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7277 msgid "Propagate"
7278 msgstr "Распространять"
7279
7280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7282 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7283 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7284 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7285 msgid "Properties"
7286 msgstr "Свойства"
7287
7288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7290 msgid "Property"
7291 msgstr "Свойство"
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7294 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7295 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7296 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7297 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7298 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7299 msgid "Protected"
7300 msgstr "Защищено"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7307 msgid "Protection"
7308 msgstr "Защита"
7309
7310 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7311 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7312 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7313 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7314 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7315 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7318 msgid "Protocol"
7319 msgstr "Протокол"
7320
7321 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7322 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7323 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7324
7325 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7326 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7327 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7330 msgid "Proxmox VE Login"
7331 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7332
7333 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7334 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7335 msgid "Prune"
7336 msgstr "Удаление"
7337
7338 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7339 msgid "Prune & GC"
7340 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7341
7342 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7343 msgid "Prune '{0}'"
7344 msgstr "Удалить «{0}»"
7345
7346 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7347 msgid "Prune All"
7348 msgstr "Удалить все"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7351 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7352 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7353
7354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7355 msgid "Prune Job"
7356 msgstr "Удалить задание"
7357
7358 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7359 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7360 msgid "Prune Jobs"
7361 msgstr "Удалить задания"
7362
7363 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7364 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7365 msgid "Prune Options"
7366 msgstr "Параметры удаления"
7367
7368 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7369 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7370 msgid "Prune Schedule"
7371 msgstr "Расписание удаления"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7374 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7375 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7376 msgid "Prune group"
7377 msgstr "Удалить группу"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7380 msgid "Prune older backups afterwards"
7381 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7382
7383 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7384 msgid "Prunes"
7385 msgstr "Удаление"
7386
7387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7388 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7389 msgid "Public Key Alogrithm"
7390 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7391
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7394 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7395 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7396 msgid "Public Key Size"
7397 msgstr "Размер открытого ключа"
7398
7399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7401 msgid "Public Key Type"
7402 msgstr "Тип открытого ключа"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7405 msgid "Pull file"
7406 msgstr "Подтянуть файл"
7407
7408 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7409 msgid "Purge from job configurations"
7410 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7413 msgid "Push file"
7414 msgstr "Выгрузить файл"
7415
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7417 msgid "Q35 only"
7418 msgstr "Только Q35"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7421 msgid "QEMU image format"
7422 msgstr "Формат образа QEMU"
7423
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7426 msgid "Qemu Agent"
7427 msgstr "Агент QEMU"
7428
7429 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7430 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7431 msgid "Quarantine"
7432 msgstr "Карантин"
7433
7434 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7435 msgid "Quarantine Host"
7436 msgstr "Хост карантина"
7437
7438 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7439 msgid "Quarantine Manager"
7440 msgstr "Управление карантином"
7441
7442 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7443 msgid "Quarantine port"
7444 msgstr "Порт карантина"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7447 msgid "Query URL"
7448 msgstr "Запрос URL-адреса"
7449
7450 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7451 msgid "Queue Administration"
7452 msgstr "Управление очередью"
7453
7454 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7455 msgid "Queues"
7456 msgstr "Очереди"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7459 msgid "Quorate"
7460 msgstr "Кворум"
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7463 msgid "Quorum"
7464 msgstr "Кворум"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7467 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7468 msgid "RAID Level"
7469 msgstr "Уровень RAID"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7472 msgid "RAM"
7473 msgstr "ОЗУ"
7474
7475 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7476 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7477 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7478 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7479 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7480 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7481 msgid "RAM usage"
7482 msgstr "Использование ОЗУ"
7483
7484 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7485 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7486 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7491 msgid "RTC start date"
7492 msgstr "Время RTC"
7493
7494 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7495 msgid "Random Delay"
7496 msgstr "Случайная задержка"
7497
7498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7499 msgid "Randomize"
7500 msgstr "Случайный выбор"
7501
7502 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7503 msgid "Range"
7504 msgstr "Диапазон"
7505
7506 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7507 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7508 msgid "Rate In"
7509 msgstr "Входная скорость"
7510
7511 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7512 msgid "Rate In Used"
7513 msgstr "Используемая входная скорость"
7514
7515 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7516 msgid "Rate Limit"
7517 msgstr "Ограничение скорости"
7518
7519 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7520 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7521 msgid "Rate Out"
7522 msgstr "Выходная скорость"
7523
7524 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7525 msgid "Rate Out Used"
7526 msgstr "Используемая выходная скорость"
7527
7528 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7529 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7532 msgid "Rate limit"
7533 msgstr "Ограничение скорости"
7534
7535 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7536 msgid "Raw Certificate"
7537 msgstr "Необработанный сертификат"
7538
7539 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7540 msgid "Raw disk image"
7541 msgstr "Несжатый образ диска"
7542
7543 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7544 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7545 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7546 msgid "Re-Verify After"
7547 msgstr "Перепроверить через"
7548
7549 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7550 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7551 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7552 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7553 msgid "Read"
7554 msgstr "Чтение"
7555
7556 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7557 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7558 msgid "Read Label"
7559 msgstr "Прочитать подпись"
7560
7561 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7562 msgid "Read Objects"
7563 msgstr "Прочитать объекты"
7564
7565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7567 msgid "Read limit"
7568 msgstr "Лимит чтения"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7572 msgid "Read max burst"
7573 msgstr "Пик чтения"
7574
7575 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7576 msgid "Read only"
7577 msgstr "Только для чтения"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7581 msgid "Read-only"
7582 msgstr "Только для чтения"
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7586 msgid "Reads"
7587 msgstr "Чтение"
7588
7589 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7593 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7599 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7601 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7602 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7603 msgid "Realm"
7604 msgstr "Сфера"
7605
7606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7609 msgid "Realm Sync"
7610 msgstr "Синхронизация сферы"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Realm Sync Job"
7615 msgstr "Синхронизация сферы"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7618 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7619 msgid "Realms"
7620 msgstr "Сферы"
7621
7622 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7623 msgid "Reason"
7624 msgstr "Причина"
7625
7626 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7627 msgid "Reassign Disk"
7628 msgstr "Переназначить диск"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7632 msgid "Reassign Owner"
7633 msgstr "Переназначить владельца"
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7636 msgid "Reassign Volume"
7637 msgstr "Переназначить том"
7638
7639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7640 msgid "Reassign disk to another VM"
7641 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7644 msgid "Reassign volume to another CT"
7645 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
7646
7647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7648 msgid "Rebalance"
7649 msgstr "Повторная балансировка"
7650
7651 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Rebalance on Start"
7654 msgstr "Повторная балансировка"
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7660 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7663 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7664 msgid "Reboot"
7665 msgstr "Перезагрузить"
7666
7667 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7668 msgid "Reboot backup server?"
7669 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
7670
7671 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7672 msgid "Reboot node '{0}'?"
7673 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
7674
7675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7678 msgid "Reboot {0}"
7679 msgstr "Перезагрузить {0}"
7680
7681 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7682 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7683 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7684 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7685 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7686 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7687 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7688 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7689 msgid "Receiver"
7690 msgstr "Получатель"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7693 msgid "Recovery"
7694 msgstr "Восстановление"
7695
7696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7697 msgid "Recovery Key"
7698 msgstr "Ключ восстановления"
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7702 msgid "Recovery Keys"
7703 msgstr "Ключи восстановления"
7704
7705 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7706 msgid "Recursive"
7707 msgstr "Рекурсивно"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7710 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7711 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
7712
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7715 msgid "Refresh"
7716 msgstr "Обновить"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7719 msgid "Regenerate Image"
7720 msgstr "Регенерировать образ"
7721
7722 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7723 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7724 msgid "Regex"
7725 msgstr "Регулярное выражение"
7726
7727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7729 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7730 msgid "Register"
7731 msgstr "Зарегистрировать"
7732
7733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7734 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7735 msgid "Register Account"
7736 msgstr "Регистрация учётной записи"
7737
7738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7739 msgid "Register Webauthn Device"
7740 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
7741
7742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7743 msgid "Register {0} Account"
7744 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7748 msgid "Registered Tags"
7749 msgstr "Зарегистрированные метки"
7750
7751 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7752 msgid "Regular Expression"
7753 msgstr "Регулярное выражение"
7754
7755 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7756 msgid "Reject Unknown Clients"
7757 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
7758
7759 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7760 msgid "Reject Unknown Senders"
7761 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
7762
7763 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7764 msgid "Rejects"
7765 msgstr "Отклонения"
7766
7767 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7768 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7769 msgid "Relay Domain"
7770 msgstr "Домен ретрансляции"
7771
7772 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7773 msgid "Relay Domains"
7774 msgstr "Домены ретрансляции"
7775
7776 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7777 msgid "Relay Port"
7778 msgstr "Порт ретрансляции"
7779
7780 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7781 msgid "Relay Protocol"
7782 msgstr "Протокол ретрансляции"
7783
7784 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7785 msgid "Relaying"
7786 msgstr "Ретрансляция"
7787
7788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7794 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7795 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7797 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7798 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7799 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7800 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7801 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7802 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7803 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7806 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7807 msgid "Reload"
7808 msgstr "Перезагрузить"
7809
7810 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7811 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7812 msgid "Relying Party"
7813 msgstr "Проверяющая сторона"
7814
7815 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7816 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7817 msgid "Remote"
7818 msgstr "Удалённое хранилище"
7819
7820 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7821 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7822 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7823 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7824 msgid "Remote ID"
7825 msgstr "ID удалённого хранилища"
7826
7827 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7828 msgid "Remote Namespace"
7829 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
7830
7831 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7832 msgid "Remote Store"
7833 msgstr "Удалённое хранилище"
7834
7835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7836 msgid "Remote Sync"
7837 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
7838
7839 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7840 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7841 msgid "Remotes"
7842 msgstr "Удалённые хранилища"
7843
7844 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7845 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7846 msgid "Removal Scheduled"
7847 msgstr "Отложенное удаление"
7848
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7853 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7854 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7859 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7860 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
7870 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7871 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7872 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7873 msgid "Remove"
7874 msgstr "Удалить"
7875
7876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7879 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7880
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7885 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7886 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7887
7888 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7889 msgid "Remove Attachments"
7890 msgstr "Удалить вложения"
7891
7892 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7893 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7894 msgid "Remove Datastore"
7895 msgstr "Удалить хранилище данных"
7896
7897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7898 msgid "Remove Group"
7899 msgstr "Удалить группу"
7900
7901 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7902 msgid "Remove Namespace"
7903 msgstr "Удалить пространство имён"
7904
7905 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7906 msgid "Remove Schedule"
7907 msgstr "Удалить расписание"
7908
7909 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7910 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7911 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7912 msgid "Remove Subscription"
7913 msgstr "Удалить подписку"
7914
7915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7918 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7919 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7920 msgid "Remove Vanished Options"
7921 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
7922
7923 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7924 msgid "Remove all Attachments"
7925 msgstr "Удалить все вложения"
7926
7927 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7928 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7929 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7930 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7931 msgid "Remove entry?"
7932 msgstr "Удалить запись?"
7933
7934 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7935 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7936 msgstr ""
7937 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
7938
7939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7940 msgid "Remove namespace '{0}'"
7941 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
7942
7943 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7944 msgid ""
7945 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7946 msgstr ""
7947 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
7948 "хранилище данных?"
7949
7950 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7951 msgid "Remove vanished"
7952 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7953
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7956 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7958 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7959 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7960 msgstr ""
7961 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
7962
7963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Remove vanished user"
7966 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7967
7968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7970 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7971 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7972 msgid "Remove vanished user and group entries."
7973 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
7974
7975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7976 msgid "Renew Certificate"
7977 msgstr "Обновить сертификат"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7980 msgid "Repeat missed"
7981 msgstr "Повторять пропущенные"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7985 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7987 msgid "Replication"
7988 msgstr "Репликация"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7991 msgid "Replication Job"
7992 msgstr "Задание репликации"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7995 msgid "Replication Log"
7996 msgstr "Журнал репликации"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7999 msgid "Replication needs at least two nodes"
8000 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8001
8002 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8003 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8004 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8005 msgid "Repositories"
8006 msgstr "Репозитории"
8007
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8011 msgid "Repository"
8012 msgstr "Репозиторий"
8013
8014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8015 msgid "Repository Status"
8016 msgstr "Статус репозитория"
8017
8018 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8019 msgid "Request Quarantine Link"
8020 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8023 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8024 msgid "Request State"
8025 msgstr "Статус запроса"
8026
8027 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8028 msgid "Require TFA"
8029 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8030
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8032 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8033 msgstr "Требует прав «{0}»"
8034
8035 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8036 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8038 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8039 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8040 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8041 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8042 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8043 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8044 msgid "Reset"
8045 msgstr "Сброс"
8046
8047 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8048 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8049 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8050 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8051
8052 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8053 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8054 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8057 msgid "Reset {0} immediately"
8058 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8059
8060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8063 msgid "Resize"
8064 msgstr "Изменить размер"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8070 msgid "Resize disk"
8071 msgstr "Изменить размер диска"
8072
8073 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8074 msgid "Resource"
8075 msgstr "Ресурс"
8076
8077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8078 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8080 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8081 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8082 msgid "Resource Pool"
8083 msgstr "Пул ресурсов"
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8086 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8089 msgid "Resources"
8090 msgstr "Ресурсы"
8091
8092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8094 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8097 msgid "Restart"
8098 msgstr "Перезапустить"
8099
8100 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8101 msgid "Restart Mode"
8102 msgstr "Режим перезапуска"
8103
8104 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8105 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8106 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8107
8108 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8109 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8110 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8113 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8114 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8115 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8116 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8117 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8118 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8119 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8121 msgid "Restore"
8122 msgstr "Восстановить"
8123
8124 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8125 msgid "Restore Catalogs"
8126 msgstr "Восстановить каталоги"
8127
8128 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8129 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8130 msgid "Restore Key"
8131 msgstr "Восстановить ключ"
8132
8133 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8134 msgid "Restore Media-Set"
8135 msgstr "Восстановить набор носителей"
8136
8137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8138 msgid "Restore Snapshot(s)"
8139 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8145 msgid "Resume"
8146 msgstr "Возобновить"
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8150 msgid "Retention"
8151 msgstr "Хранение"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8154 msgid "Retention Configuration"
8155 msgstr "Конфигурация хранения"
8156
8157 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8158 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8159 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8160 msgid "Retention Policy"
8161 msgstr "Политика хранения"
8162
8163 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8164 msgid "Retired"
8165 msgstr "Устарело"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8168 msgid "Reverse Dns server"
8169 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8172 msgid "Reverse dns"
8173 msgstr "Обратный поиск в DNS"
8174
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8177 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8178 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8179 msgid "Revert"
8180 msgstr "Сбросить"
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8183 msgid "Revoke Certificate"
8184 msgstr "Отозвать сертификат"
8185
8186 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8187 msgid "Rewind Media"
8188 msgstr "Перемотать носитель"
8189
8190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8191 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8192 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8197 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8198 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8199 msgid "Role"
8200 msgstr "Роль"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8203 msgid "Roles"
8204 msgstr "Роли"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8208 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8209 msgid "Rollback"
8210 msgstr "Откатить"
8211
8212 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8215 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8216 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8217 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8219 msgid "Root"
8220 msgstr "Root"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8223 msgid "Root Disk"
8224 msgstr "Корневой диск"
8225
8226 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8227 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8228 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8229
8230 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8231 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8232 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8233
8234 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8235 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8236 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8237
8238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8239 msgid "Root Disk usage"
8240 msgstr "Использование корневого диска"
8241
8242 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8243 msgid "Root Namespace"
8244 msgstr "Корневое пространство имён"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8247 msgid "Route-target import"
8248 msgstr "Импорт маршрутов"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8251 msgid "Router Advertisement"
8252 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8256 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8257 msgid "Rule"
8258 msgstr "Правило"
8259
8260 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8261 msgid "Rule Database"
8262 msgstr "База правил"
8263
8264 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8266 msgid "Rules"
8267 msgstr "Правила"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8270 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8271 msgstr ""
8272 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8275 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8276 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8278 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8279 msgid "Run now"
8280 msgstr "Запустить сейчас"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8284 msgid "Running"
8285 msgstr "Запущено"
8286
8287 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8288 msgid "Running Tasks"
8289 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8290
8291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8292 msgid "Russian"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8296 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8297 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8298
8299 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8300 msgid "S.Port"
8301 msgstr "Порт источника"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8306 msgid "SCSI Controller"
8307 msgstr "Контроллер SCSI"
8308
8309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8310 msgid "SCSI Controller Type"
8311 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8312
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8314 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8315 msgid "SDN"
8316 msgstr "SDN"
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8319 msgid "SLAAC"
8320 msgstr "SLAAC"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8324 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8325 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8326
8327 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8328 msgid "SMTP HELO checks"
8329 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8330
8331 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8332 msgid "SMTPD Banner"
8333 msgstr "Баннер SMTPD"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8336 msgid "SMURFS filter"
8337 msgstr "Фильтр SMURFS"
8338
8339 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8340 msgid "SPF rejects"
8341 msgstr "Отказы SPF "
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8344 msgid "SSD emulation"
8345 msgstr "Эмуляция SSD"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8348 msgid "SSH Keys"
8349 msgstr "SSH-ключи"
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8353 msgid "SSH public key"
8354 msgstr "Открытый ключ SSH"
8355
8356 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8357 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8358 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8359 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8360 msgid "SWAP usage"
8361 msgstr "Использование раздела подкачки"
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8364 msgid "Same as Public Network"
8365 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8366
8367 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8368 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8369 msgid "Same as Rate"
8370 msgstr "Совпадает со скоростью"
8371
8372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8373 msgid "Same as bridge"
8374 msgstr "Совпадает с мостом"
8375
8376 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8377 msgid "Same as source"
8378 msgstr "Совпадает с источником"
8379
8380 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8381 msgid "Sat"
8382 msgstr "Сб"
8383
8384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8385 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8386 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8387 msgid "Save"
8388 msgstr "Сохранить"
8389
8390 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8391 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8392 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8393 msgid "Save User name"
8394 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8397 msgid "Save the key in your password manager."
8398 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8399
8400 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8401 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8402 msgid "Saved User Name"
8403 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8406 msgid "Scaling mode"
8407 msgstr "Режим масштабирования"
8408
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8410 msgid "Scan"
8411 msgstr "Сканирование"
8412
8413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8414 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8415 msgstr ""
8416 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8419 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8420 msgstr ""
8421 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8422 "и удалить их."
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8425 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8426 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8429 msgid "Scan node"
8430 msgstr "Узел сканирования"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8433 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8434 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8435 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8436 msgid "Scanning..."
8437 msgstr "Сканирование..."
8438
8439 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8440 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8442 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8443 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8445 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8446 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8447 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8448 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8449 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8450 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8451 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8452 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8453 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8454 msgid "Schedule"
8455 msgstr "Расписание"
8456
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8458 msgid "Schedule Simulator"
8459 msgstr "Имитатор расписания"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8462 msgid "Schedule now"
8463 msgstr "Запустить сейчас"
8464
8465 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8466 msgid "Schedule on '{0}'"
8467 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8468
8469 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8470 msgid "Scheduled Verification"
8471 msgstr "Проверка по расписанию"
8472
8473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8474 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8476 msgid "Scope"
8477 msgstr "Область"
8478
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8481 msgid "Scopes"
8482 msgstr "Области"
8483
8484 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8485 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8486 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8487 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8488 msgid "Score"
8489 msgstr "Рейтинг"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8492 msgid "Scrub"
8493 msgstr "Очистка"
8494
8495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8496 msgid "Scrub OSD.{0}"
8497 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8498
8499 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8500 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8501 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8502 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8503 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8504 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8505 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8507 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8508 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8509 msgid "Search"
8510 msgstr "Поиск"
8511
8512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8513 msgid "Search domain"
8514 msgstr "Поиск в домене"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8517 msgid "Second"
8518 msgstr "Секунда"
8519
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8521 msgid "Second Factors"
8522 msgstr "Вторые факторы"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8525 msgid "Second Server"
8526 msgstr "Второй сервер"
8527
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8529 msgid "Second login factor required"
8530 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8531
8532 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8533 msgid "Seconds"
8534 msgstr "Секунды"
8535
8536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8537 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8538 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8539 msgid "Secret"
8540 msgstr "Секрет"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8543 msgid "Secret Key"
8544 msgstr "Секретный ключ"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8547 msgid "Secret Length"
8548 msgstr "Длина секрета"
8549
8550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8551 msgid "Section"
8552 msgstr "Секция"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8556 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8557 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8560 msgid "Security Group"
8561 msgstr "Группа безопасности"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8564 msgid "Select File"
8565 msgstr "Выбрать файл"
8566
8567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8568 msgid "Select Media-Set to restore"
8569 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8570
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8572 msgid "Select Timespan"
8573 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8576 msgid ""
8577 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8578 "information, deselect for manual entering"
8579 msgstr ""
8580 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8581 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8582
8583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8584 msgid "Selected \"{0}\""
8585 msgstr "Выбрано «{0}»"
8586
8587 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8588 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8589 msgid "Selected Mail"
8590 msgstr "Выбранная почта"
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8593 msgid "Selection"
8594 msgstr "Выбор"
8595
8596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8597 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8598 msgid "Selection mode"
8599 msgstr "Режим выбора"
8600
8601 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8602 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8603 msgid "Selector"
8604 msgstr "Селектор"
8605
8606 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8607 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8608 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
8609
8610 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8611 msgid "Send Original Mail"
8612 msgstr "Отправить исходное письмо"
8613
8614 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8615 msgid "Send daily admin reports"
8616 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
8617
8618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8619 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8620 msgid "Send email to"
8621 msgstr "Отправить письмо"
8622
8623 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8624 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8625 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8626 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8627 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8628 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8629 msgid "Sender"
8630 msgstr "Отправитель"
8631
8632 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8633 msgid "Sender/Subject"
8634 msgstr "Отправитель/Тема"
8635
8636 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8637 msgid "Seq. Nr."
8638 msgstr "Номер п/п"
8639
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8647 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8648 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8649 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8650 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8651 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8652 msgid "Serial"
8653 msgstr "Серийный номер"
8654
8655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8659 msgid "Serial Port"
8660 msgstr "Последовательный порт"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8663 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8664 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8668 msgid "Serial terminal"
8669 msgstr "Терминал"
8670
8671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8672 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8673 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8674 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8675 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8676 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8677 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8678 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8679 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8680 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8681 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8682 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8684 msgid "Server"
8685 msgstr "Сервер"
8686
8687 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8688 msgid "Server Address"
8689 msgstr "Адрес сервера"
8690
8691 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8692 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8693 msgid "Server Administration"
8694 msgstr "Администрирование сервера"
8695
8696 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8697 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8698 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8699 msgid "Server ID"
8700 msgstr "ID сервера"
8701
8702 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8703 msgid "Server Status"
8704 msgstr "Статус сервера"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8707 msgid "Server View"
8708 msgstr "Просмотр серверов"
8709
8710 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8712 msgid ""
8713 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8714 msgstr ""
8715 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8716 "сертификатов"
8717
8718 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8719 msgid ""
8720 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8721 "certificates"
8722 msgstr ""
8723 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8724 "сертификатов"
8725
8726 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8727 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8728 msgid "Server load"
8729 msgstr "Загрузка сервера"
8730
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8732 msgid "Server time"
8733 msgstr "Время сервера"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8736 msgid "Service"
8737 msgstr "Сервис"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8740 msgid "Service VLAN"
8741 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
8742
8743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8744 msgid "Service-VLAN Protocol"
8745 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
8746
8747 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8749 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8750 msgid "Services"
8751 msgstr "Сервисы"
8752
8753 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8754 msgid "Set"
8755 msgstr "Набор"
8756
8757 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8758 msgid "Set Location"
8759 msgstr "Указать расположение"
8760
8761 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8762 msgid "Set Media Location"
8763 msgstr "Указать расположение носителя"
8764
8765 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8766 msgid "Set Media Status"
8767 msgstr "Установить статус носителя"
8768
8769 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8770 msgid "Set Schedule"
8771 msgstr "Задать расписание"
8772
8773 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8774 msgid "Set Status"
8775 msgstr "Установить статус"
8776
8777 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8778 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8779 msgid "Settings"
8780 msgstr "Параметры"
8781
8782 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8783 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8784 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
8785
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8788 msgid "Setup"
8789 msgstr "Настройка"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8793 msgid "Severity"
8794 msgstr "Важность"
8795
8796 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8797 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8798 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8799 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8800 msgid "Shared"
8801 msgstr "Общий доступ"
8802
8803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8804 msgid "Shares"
8805 msgstr "Общие ресурсы"
8806
8807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8812 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8813 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8814 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8815 msgid "Shell"
8816 msgstr "Оболочка"
8817
8818 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8819 msgid "Short"
8820 msgstr "Краткий"
8821
8822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8823 msgid "Show"
8824 msgstr "Показать"
8825
8826 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8827 msgid "Show All Parts"
8828 msgstr "Показать все части"
8829
8830 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8831 msgid "Show All Tasks"
8832 msgstr "Показать все задачи"
8833
8834 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8835 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8836 msgid "Show Configuration"
8837 msgstr "Показать конфигурацию"
8838
8839 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8840 msgid "Show E-Mail addresses"
8841 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
8842
8843 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8844 msgid "Show Fingerprint"
8845 msgstr "Показать отпечаток"
8846
8847 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8848 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8849 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8850 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8851 msgid "Show Log"
8852 msgstr "Показать журнал"
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8855 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8856 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8857 msgid "Show Permissions"
8858 msgstr "Показать разрешения"
8859
8860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8861 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8862 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
8863
8864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8865 msgid "Show Users"
8866 msgstr "Показывать пользователей"
8867
8868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8869 msgid "Show details"
8870 msgstr "Показать подробности"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8873 msgid ""
8874 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8875 msgstr ""
8876 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
8877 "задание резервного копирования"
8878
8879 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8885 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8886 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8887 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8890 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8891 msgid "Shutdown"
8892 msgstr "Отключить"
8893
8894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8895 msgid "Shutdown Policy"
8896 msgstr "Политика отключения"
8897
8898 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8899 msgid "Shutdown backup server?"
8900 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8903 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8904 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
8905
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8907 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8908 msgid "Shutdown timeout"
8909 msgstr "Задержка отключения"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8912 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8913 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
8914
8915 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8916 msgid "Sign Domain"
8917 msgstr "Подпись для домена"
8918
8919 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8920 msgid "Sign Domains"
8921 msgstr "Подпись для доменов"
8922
8923 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8924 msgid "Sign Outgoing Mails"
8925 msgstr "Подписывать исходящие письма"
8926
8927 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8928 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8929 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
8930
8931 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8932 msgid "Signatures"
8933 msgstr "Подписи"
8934
8935 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8936 msgid "Signed"
8937 msgstr "Подписано"
8938
8939 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8940 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8941 msgid "Signed/Offline"
8942 msgstr "Подписано/Не в сети"
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8945 msgid "Simulate"
8946 msgstr "Моделировать"
8947
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8950 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8951 msgid "Since"
8952 msgstr "C"
8953
8954 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8955 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8956 msgid "Single Disk"
8957 msgstr "Один диск"
8958
8959 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8960 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8964 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8965 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8966 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8967 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8968 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8969 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
8973 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8974 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8975 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8976 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8977 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8978 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8979 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8980 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8982 msgid "Size"
8983 msgstr "Размер"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
8987 msgid "Size Increment"
8988 msgstr "Увеличение размера"
8989
8990 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8991 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8992 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8993 msgid "Skip Verified"
8994 msgstr "Пропускать проверенные"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8998 msgid "Skip replication"
8999 msgstr "Пропустить репликацию"
9000
9001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9003 msgid "Slaves"
9004 msgstr "Устройства"
9005
9006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9007 msgid "Slots"
9008 msgstr "Слоты"
9009
9010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9011 msgid "Slovenian"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9015 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9016 msgid "Smarthost"
9017 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9021 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9022 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9023 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9024 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9025 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9026 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9027 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9028 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9029 msgid "Snapshot"
9030 msgstr "Снимок"
9031
9032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9033 msgid "Snapshot Selection"
9034 msgstr "Выбор снимка"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9038 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9039 msgid "Snapshots"
9040 msgstr "Снимки"
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9043 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9044 msgid "Snippets"
9045 msgstr "Фрагменты"
9046
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9049 msgid "Socket"
9050 msgstr "Сокет"
9051
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9053 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9055 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9056 msgid "Sockets"
9057 msgstr "Сокеты"
9058
9059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9060 msgid "Softlink"
9061 msgstr "Мягкая ссылка"
9062
9063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9064 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9065 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9066
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9068 msgid "Some suites are misconfigured"
9069 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9072 msgid "Sort Key"
9073 msgstr "Ключ сортировки"
9074
9075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9077 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9078 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9079 msgid "Source"
9080 msgstr "Источник"
9081
9082 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9084 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9085 msgid "Source Datastore"
9086 msgstr "Исходное хранилище данных"
9087
9088 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9089 msgid "Source Namespace"
9090 msgstr "Исходное пространство имён"
9091
9092 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9093 msgid "Source Remote"
9094 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9095
9096 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9097 msgid "Source Slot"
9098 msgstr "Cлот источника"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9101 msgid "Source node"
9102 msgstr "Исходный узел"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9105 msgid "Source port"
9106 msgstr "Порт источника"
9107
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9110 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9114 msgid "Spam"
9115 msgstr "Спам"
9116
9117 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9118 msgid "Spam / min"
9119 msgstr "Спам / мин"
9120
9121 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9122 msgid "Spam Detector"
9123 msgstr "Детектор спама"
9124
9125 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9126 msgid "Spam Filter"
9127 msgstr "Фильтр спама"
9128
9129 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9130 msgid "Spam Mails"
9131 msgstr "Спам"
9132
9133 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9134 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9135 msgid "Spam Quarantine"
9136 msgstr "Карантин спама"
9137
9138 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9139 msgid "Spam Scores"
9140 msgstr "Рейтинг спама"
9141
9142 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9143 msgid "SpamAssassin update"
9144 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9145
9146 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9147 msgid "Spamscore"
9148 msgstr "Рейтинг спама"
9149
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Spanish"
9153 msgstr "Готово"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9156 msgid "Spares"
9157 msgstr "Запасные"
9158
9159 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9160 msgid "Speed"
9161 msgstr "Скорость"
9162
9163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9165 msgid "Spice Enhancements"
9166 msgstr "Улучшения Spice"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9169 msgid "Spice Port"
9170 msgstr "Порт Spice"
9171
9172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9174 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9175 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9176
9177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9178 msgid "Standard"
9179 msgstr "Стандартный"
9180
9181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9182 msgid "Standard VGA"
9183 msgstr "Стандартный VGA"
9184
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9187 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9194 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9195 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9198 msgid "Start"
9199 msgstr "Запуск"
9200
9201 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9202 msgid "Start Garbage Collection"
9203 msgstr "Начать сбор мусора"
9204
9205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9208 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9209 msgid "Start Time"
9210 msgstr "Время запуска"
9211
9212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9213 msgid "Start U2F challenge"
9214 msgstr "Запуск запроса U2F"
9215
9216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9217 msgid "Start WebAuthn challenge"
9218 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9222 msgid "Start after created"
9223 msgstr "Запуск после создания"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9226 msgid "Start after restore"
9227 msgstr "Запуск после восстановления"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9230 msgid "Start all VMs and Containers"
9231 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9240 msgid "Start at boot"
9241 msgstr "Запуск при загрузке"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9244 msgid "Start on boot delay"
9245 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9248 msgid "Start the selected backup job now?"
9249 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9253 msgid "Start {0} installation"
9254 msgstr "Запустить установку {0}"
9255
9256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9259 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9260 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9261 msgid "Start/Shutdown order"
9262 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9263
9264 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9265 msgid "Starttime"
9266 msgstr "Время запуска"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9269 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9270 msgid "Startup delay"
9271 msgstr "Задержка запуска"
9272
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9274 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9282 msgid "State"
9283 msgstr "Состояние"
9284
9285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9289 msgid "Static"
9290 msgstr "Статический"
9291
9292 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9293 msgid "Statistic"
9294 msgstr "Статистический режим"
9295
9296 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9297 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9298 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9299 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9300 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9301 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9302 msgid "Statistics"
9303 msgstr "Статистика"
9304
9305 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9306 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9307 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9308
9309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
9311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9319 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9320 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9321 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9329 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9332 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9333 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9334 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9335 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9336 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9337 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9338 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9339 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9340 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9341 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9342 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9343 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9347 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9348 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9349 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9350 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9351 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9352 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9353 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9354 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9355 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9357 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9358 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9359 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9360 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9361 msgid "Status"
9362 msgstr "Статус"
9363
9364 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9365 msgid "Status (No Tape loaded)"
9366 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9367
9368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9377 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9378 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9383 msgid "Stop"
9384 msgstr "Остановка"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9387 msgid "Stop MDS"
9388 msgstr "Остановить MDS"
9389
9390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9391 msgid "Stop MON"
9392 msgstr "Остановить MON"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9395 msgid "Stop OSD"
9396 msgstr "Остановить OSD"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9399 msgid "Stop all VMs and Containers"
9400 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9401
9402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9406 msgid "Stop {0} immediately"
9407 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9412 msgid "Stopped"
9413 msgstr "Остановлено"
9414
9415 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9416 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9419 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9422 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9423 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9424 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9425 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9426 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9429 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9430 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9431 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9432 msgid "Storage"
9433 msgstr "Хранилище"
9434
9435 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9436 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9437 msgid "Storage / Disks"
9438 msgstr "Хранилище / Диски"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9441 msgid "Storage Retention Configuration"
9442 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9443
9444 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9445 msgid "Storage usage"
9446 msgstr "Использование хранилища"
9447
9448 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9449 msgid "Storage usage (bytes)"
9450 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9453 msgid "Storage {0} on node {1}"
9454 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9457 msgid "Sub-Device"
9458 msgstr "Подустройство"
9459
9460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9461 msgid "Sub-Vendor"
9462 msgstr "Субпоставщик"
9463
9464 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Subdirectory"
9467 msgstr "каталог"
9468
9469 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9470 # 1. The topic of a mail (Тема)
9471 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9472 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9475 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9476 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9477 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9478 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9479 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9480 msgid "Subject"
9481 msgstr "Subject"
9482
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9485 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9486 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9487 msgid "Subject Alternative Names"
9488 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9489
9490 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9491 msgid "Subject, Sender"
9492 msgstr "Тема, Отправитель"
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9496 msgid "Subnet"
9497 msgstr "Подсеть"
9498
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9500 msgid "Subnet mask"
9501 msgstr "Маска подсети"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9504 msgid "Subnets"
9505 msgstr "Подсети"
9506
9507 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9508 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9510 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9511 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9512 msgid "Subscription"
9513 msgstr "Подписка"
9514
9515 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9516 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9517 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9518 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9519 msgid "Subscription Key"
9520 msgstr "Ключ подписки"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9523 msgid "Subscriptions"
9524 msgstr "Подписки"
9525
9526 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9528 msgid "Success"
9529 msgstr "Готово"
9530
9531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9532 msgid "Successful"
9533 msgstr "Успешно"
9534
9535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9536 msgid "Suites"
9537 msgstr "Наборы"
9538
9539 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9543 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9544 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9546 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9547 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9548 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9549 msgid "Summary"
9550 msgstr "Сводка"
9551
9552 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9553 msgid "Summary columns"
9554 msgstr "Столбцы сводки"
9555
9556 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9557 msgid "Summary/Dashboard columns"
9558 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
9559
9560 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9561 msgid "Sun"
9562 msgstr "Вс"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9565 msgid "Sunday"
9566 msgstr "Воскресенье"
9567
9568 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9569 msgid "Superuser"
9570 msgstr "Привилегированный пользователь"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9573 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9574 msgid "Support"
9575 msgstr "Поддержка"
9576
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9578 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9579 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9582 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9583 msgid "Suspend"
9584 msgstr "Приостановить"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9588 msgid "Suspend to disk"
9589 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9593 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9594 msgid "Swap"
9595 msgstr "Подкачка"
9596
9597 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9598 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9599 msgid "Swap usage"
9600 msgstr "Использование раздела подкачки"
9601
9602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9603 msgid "Swedish"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9610 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9611 msgid "Sync"
9612 msgstr "Синхронизировать"
9613
9614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9615 msgid "Sync Job"
9616 msgstr "Задание синхронизации"
9617
9618 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9619 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9620 msgid "Sync Jobs"
9621 msgstr "Задания синхронизации"
9622
9623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9624 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9625 msgid "Sync Level"
9626 msgstr "Уровень синхронизации"
9627
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9630 msgid "Sync Options"
9631 msgstr "Параметры синхронизации"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9634 msgid "Sync Preview"
9635 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
9636
9637 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9638 msgid "Sync Schedule"
9639 msgstr "Расписание синхронизации"
9640
9641 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9642 msgid "Synchronize"
9643 msgstr "Синхронизировать"
9644
9645 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9646 msgid "Syncs"
9647 msgstr "Синхронизация"
9648
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9651 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9654 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9655 msgid "Syslog"
9656 msgstr "Системный журнал"
9657
9658 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9659 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9661 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9662 msgid "System"
9663 msgstr "Система"
9664
9665 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9666 msgid "System Configuration"
9667 msgstr "Параметры системы"
9668
9669 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9670 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9671 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9672 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9673 msgid "System Report"
9674 msgstr "Отчёт о системе"
9675
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9677 msgid "TB"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9681 msgid "TCP Timeout"
9682 msgstr "Время ожидания TCP"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9685 msgid "TCP flags filter"
9686 msgstr "Фильтр флагов TCP"
9687
9688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9689 msgid "TFA"
9690 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
9691
9692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9693 msgid "TFA Type"
9694 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
9695
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9697 msgid "TFA recovery keys"
9698 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
9699
9700 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9701 msgid "TLS"
9702 msgstr "TLS"
9703
9704 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9705 msgid "TLS Destination Policy"
9706 msgstr "Политика назначения TLS"
9707
9708 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9709 #, fuzzy
9710 msgid "TLS Inbound Domains"
9711 msgstr "Подпись для доменов"
9712
9713 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9714 msgid "TLS Inbound domains"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9718 msgid "TLS Policy"
9719 msgstr "Политика TLS"
9720
9721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9722 msgid "TOTP"
9723 msgstr "TOTP"
9724
9725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9726 msgid "TOTP App"
9727 msgstr "Приложение TOTP"
9728
9729 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9730 msgid "TOTP Locked"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9734 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9735 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
9736
9737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9738 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9739 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
9740
9741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9744 msgid "TPM State"
9745 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
9746
9747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9748 msgid "TPM Storage"
9749 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
9750
9751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9754 msgid "TTY count"
9755 msgstr "Количество TTY"
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9758 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9761 msgid "Tag"
9762 msgstr "Метка"
9763
9764 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9765 msgid "Tag Color Override"
9766 msgstr "Переопределение цветов меток"
9767
9768 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9769 msgid "Tag Style Override"
9770 msgstr "Переопределение стилей меток"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9773 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9774 msgid "Tag must not be empty."
9775 msgstr "Метка не может быть пустой."
9776
9777 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9778 msgid "Tags"
9779 msgstr "Метки"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9782 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9783 msgid "Take Snapshot"
9784 msgstr "Сделать снимок"
9785
9786 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9787 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9788 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9789 msgid "Tape Backup"
9790 msgstr "Резервное копирование на ленту"
9791
9792 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9794 msgid "Tape Backup Job"
9795 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
9796
9797 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9798 msgid "Tape Backup Jobs"
9799 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
9800
9801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9802 msgid "Tape Density"
9803 msgstr "Плотность ленты"
9804
9805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9806 msgid "Tape Manufacture Date"
9807 msgstr "Дата изготовления ленты"
9808
9809 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9810 msgid "Tape Passes"
9811 msgstr "Проходы ленты"
9812
9813 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9814 msgid "Tape Position"
9815 msgstr "Позиция ленты"
9816
9817 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9818 msgid "Tape Read"
9819 msgstr "Чтение с ленты"
9820
9821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9822 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9823 msgid "Tape Restore"
9824 msgstr "Восстановление ленты"
9825
9826 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9827 msgid "Tape Wearout"
9828 msgstr "Износ ленты"
9829
9830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9831 msgid "Tape Written"
9832 msgstr "Запись на ленту"
9833
9834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9835 msgid "Tapes"
9836 msgstr "Ленты"
9837
9838 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9839 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9840 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9841 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9842 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9844 msgid "Target"
9845 msgstr "Цель"
9846
9847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9849 msgid "Target Datastore"
9850 msgstr "Целевое хранилище данных"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9853 msgid "Target Guest"
9854 msgstr "Целевой гость"
9855
9856 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9857 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9858 msgid "Target Namespace"
9859 msgstr "Целевое пространство имён"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9864 msgid "Target Ratio"
9865 msgstr "Целевой коэффициент"
9866
9867 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9868 msgid "Target Server"
9869 msgstr "Целевой сервер"
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9873 msgid "Target Size"
9874 msgstr "Целевой размер"
9875
9876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9877 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9878 msgid "Target Storage"
9879 msgstr "Целевое хранилище"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9882 msgid "Target group"
9883 msgstr "Целевая группа"
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9886 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9887 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9888 msgid "Target node"
9889 msgstr "Целевой узел"
9890
9891 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9892 msgid "Target portal group"
9893 msgstr "Целевая группа порталов"
9894
9895 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9896 msgid "Target storage"
9897 msgstr "Целевое хранилище"
9898
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9900 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9901 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9902 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9903 msgid "Task"
9904 msgstr "Задача"
9905
9906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9907 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9909 msgid "Task History"
9910 msgstr "Журнал задач"
9911
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9913 msgid "Task ID"
9914 msgstr "ID задачи"
9915
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9917 msgid "Task Result"
9918 msgstr "Результат задачи"
9919
9920 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9921 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9922 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9923 msgid "Task Summary"
9924 msgstr "Сводка по задачам"
9925
9926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9927 msgid "Task Type"
9928 msgstr "Тип задачи"
9929
9930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9931 msgid "Task type"
9932 msgstr "Тип задачи"
9933
9934 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9935 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9936 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9937 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9938 msgid "Tasks"
9939 msgstr "Задачи"
9940
9941 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9944 msgid "Template"
9945 msgstr "Шаблон"
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9949 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9950 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9951 msgid "Templates"
9952 msgstr "Шаблоны"
9953
9954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9955 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9956 msgid "Terms of Services"
9957 msgstr "Пользовательские соглашения"
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Test"
9962 msgstr "Имя проверки"
9963
9964 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9965 msgid "Test Name"
9966 msgstr "Имя проверки"
9967
9968 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9969 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9970 msgid "Test String"
9971 msgstr "Проверочная строка"
9972
9973 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9974 msgid "Text"
9975 msgstr "Текст"
9976
9977 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9978 msgid "Text Replacement"
9979 msgstr "Замена текста"
9980
9981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9982 msgid ""
9983 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9984 "redundancy with more than one CephFS."
9985 msgstr ""
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9988 msgid ""
9989 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9990 msgstr ""
9991 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
9992 "автомасштабирования."
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9995 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9996 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
9999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10000 msgid ""
10001 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10002 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10005 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10009 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10010 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10011
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10013 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10014 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10015
10016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
10017 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10018 msgstr ""
10019 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10022 #, fuzzy
10023 msgid ""
10024 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10025 msgstr ""
10026 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10029 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10030 msgstr ""
10031 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10034 msgid ""
10035 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10036 "with ratios. Used for auto-scaling."
10037 msgstr ""
10038 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10039 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10042 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10043 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10044
10045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10046 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10047 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10048
10049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10050 msgid ""
10051 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10052 "production use!"
10053 msgstr ""
10054 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10055 "рекомендуется для использования в производстве!"
10056
10057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10058 msgid ""
10059 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10060 "the official Proxmox support!"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10064 msgid "Thin Pool"
10065 msgstr "Тонкий пул"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10068 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10069 msgid "Thin provision"
10070 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10073 msgid "This is not a valid CpuSet"
10074 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10078 msgid "This is not a valid DNS name"
10079 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10084 msgid "This will permanently erase all data."
10085 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10088 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10089 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10090
10091 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10092 msgid ""
10093 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10094 "namespaces below it!"
10095 msgstr ""
10096 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10097 "пространств имён!"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10100 msgid "This {0} ID does not exist"
10101 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10102
10103 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10104 msgid "This {0} ID is already in use"
10105 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10106
10107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10108 msgid "Threshold"
10109 msgstr "Порог"
10110
10111 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10112 msgid "Thu"
10113 msgstr "Чт"
10114
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10116 msgid "TiB"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10120 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10121 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10122 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10123 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10126 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10127 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10128 msgid "Time"
10129 msgstr "Время"
10130
10131 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10132 msgid "Time End"
10133 msgstr "Время завершения"
10134
10135 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10136 msgid "Time Start"
10137 msgstr "Время начала"
10138
10139 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10140 msgid "Time Step"
10141 msgstr "Временной шаг"
10142
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10144 msgid "Time period"
10145 msgstr "Период времени"
10146
10147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10150 msgid "Time zone"
10151 msgstr "Часовой пояс"
10152
10153 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10154 msgid "TimeFrame"
10155 msgstr "Интервал времени"
10156
10157 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10158 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10159 msgid "Timeframes"
10160 msgstr "Интервалы времени"
10161
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10163 msgid "Timeout"
10164 msgstr "Время ожидания"
10165
10166 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10167 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10168 msgid "Timeout (s)"
10169 msgstr "Время ожидания (с)"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10172 msgid "Timestamp"
10173 msgstr "Временная метка"
10174
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10176 msgid "Tip:"
10177 msgstr "Совет:"
10178
10179 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10180 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10181 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10182 msgid "To"
10183 msgstr "Кому"
10184
10185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10187 msgid "To Slot"
10188 msgstr "В слот"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10191 msgid ""
10192 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10193 "the VM."
10194 msgstr ""
10195 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10196 "параметрах оборудования ВМ."
10197
10198 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10199 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10200 msgid "Toggle Raw"
10201 msgstr "Подробные заголовки"
10202
10203 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10204 msgid "Toggle Spam Info"
10205 msgstr "Информация о спаме"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10208 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10211 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10212 msgid "Token"
10213 msgstr "Маркер"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10217 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10218 msgid "Token ID"
10219 msgstr "ID маркера"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10222 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10223 msgid "Token Name"
10224 msgstr "Имя маркера"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10227 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10228 msgid "Token Secret"
10229 msgstr "Секрет маркера"
10230
10231 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10232 msgid "Token name"
10233 msgstr "Имя маркера"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10237 msgid "Too long, consider using IP sets."
10238 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10239
10240 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10241 msgid "Top Receivers"
10242 msgstr "Основные получатели"
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10245 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10246 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10248 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10249 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10250 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10251 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10252 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10253 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10254 msgid "Total"
10255 msgstr "Итого"
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10258 msgid "Total Disk Read"
10259 msgstr "Чтение с диска"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10262 msgid "Total Disk Write"
10263 msgstr "Запись на диск"
10264
10265 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10266 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10267 msgid "Total Mail Count"
10268 msgstr "Общее количество писем"
10269
10270 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10271 msgid "Total Mails"
10272 msgstr "Всего писем"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10275 msgid "Total NetIn"
10276 msgstr "Входящий трафик"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10279 msgid "Total NetOut"
10280 msgstr "Исходящий трафик"
10281
10282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10283 msgid "Total cores"
10284 msgstr "Всего ядер"
10285
10286 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10287 msgid "Tracking Center"
10288 msgstr "Центр отслеживания"
10289
10290 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10291 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10292 msgid "Traffic"
10293 msgstr "Трафик"
10294
10295 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10297 msgid "Traffic Control"
10298 msgstr "Управление трафиком"
10299
10300 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10301 msgid "Traffic Control Rule"
10302 msgstr "Правило управления трафиком"
10303
10304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10306 msgid "Transfer"
10307 msgstr "Передача"
10308
10309 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10310 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Transfer Last"
10313 msgstr "Передача"
10314
10315 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10316 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10317 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
10318
10319 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10320 msgid "Transport"
10321 msgstr "Транспорт"
10322
10323 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10324 msgid "Transports"
10325 msgstr "Транспортные агенты"
10326
10327 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10328 msgid "Tree Settings"
10329 msgstr "Параметры дерева"
10330
10331 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10332 msgid "Tree Shape"
10333 msgstr "Форма дерева"
10334
10335 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10336 msgid "Tree Shape: {0}"
10337 msgstr "Форма дерева: {0}"
10338
10339 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10340 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10341 msgid "Trusted Network"
10342 msgstr "Надёжная сеть"
10343
10344 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10345 msgid "Tue"
10346 msgstr "Вт"
10347
10348 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10349 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10350 msgid "Tuning Options"
10351 msgstr "Параметры настройки"
10352
10353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10354 msgid "Turkish"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10358 msgid "Two Factor"
10359 msgstr "Двухфакторность"
10360
10361 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10362 msgid "Two Factor Authentication"
10363 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10364
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10373 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10374 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10378 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10380 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10381 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10382 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10383 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10384 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10385 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10386 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10387 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10388 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10389 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10392 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10393 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10394 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10395 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10396 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10404 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10405 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10406 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10407 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10408 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10409 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10411 msgid "Type"
10412 msgstr "Тип"
10413
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10415 msgid "Types"
10416 msgstr "Типы"
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10419 msgid "U2F AppID URL"
10420 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10423 msgid "U2F Origin"
10424 msgstr "Источник U2F"
10425
10426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10427 msgid "U2F Settings"
10428 msgstr "Параметры U2F"
10429
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10431 msgid "URIs"
10432 msgstr "Адреса URI"
10433
10434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10435 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10436 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10437 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10438 msgid "URL"
10439 msgstr "URL-адрес"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10444 msgid "USB Device"
10445 msgstr "USB-устройство"
10446
10447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10448 msgid "Unable to load subscription status"
10449 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10452 msgid "Unable to parse network configuration"
10453 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10454
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10457 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10459 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10460 msgid "Unchanged"
10461 msgstr "Без изменений"
10462
10463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10464 msgid "Undo Zoom"
10465 msgstr "Отменить масштабирование"
10466
10467 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10468 msgid "Unique"
10469 msgstr "Уникальность"
10470
10471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10472 msgid "Unique task ID"
10473 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10474
10475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10476 msgid "Unit"
10477 msgstr "Юнит"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10480 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10481 msgid "Unit File"
10482 msgstr "Юнит-файл"
10483
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10485 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10487 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10488 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10490 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10491 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10492 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10493 msgid "Unknown"
10494 msgstr "Неизвестно"
10495
10496 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10497 msgid "Unknown LDAP address"
10498 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10499
10500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10501 msgid "Unknown error"
10502 msgstr "Неизвестная ошибка"
10503
10504 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10505 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10506 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10507 msgid "Unlimited"
10508 msgstr "Не ограничено"
10509
10510 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10511 msgid "Unload"
10512 msgstr "Выгрузить"
10513
10514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10515 msgid "Unload Media"
10516 msgstr "Выгрузить носитель"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10519 msgid "Unlock TFA"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10525 msgstr "Способ аутентификации"
10526
10527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10528 msgid "Unmount"
10529 msgstr "Отключить"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10532 msgid "Unplugged"
10533 msgstr "Не подключено"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10536 msgid "Unprivileged"
10537 msgstr "Без привилегий"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10541 msgid "Unprivileged container"
10542 msgstr "Непривилегированный контейнер"
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10546 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10547 msgid "Until"
10548 msgstr "По"
10549
10550 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10551 msgid "Unused"
10552 msgstr "Не используется"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10558 msgid "Unused Disk"
10559 msgstr "Неиспользуемый диск"
10560
10561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10562 msgid "Up"
10563 msgstr "Вверх"
10564
10565 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10566 msgid "Update"
10567 msgstr "Обновить"
10568
10569 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10570 msgid "Update Available"
10571 msgstr "Доступно обновление"
10572
10573 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10574 msgid "Update Now"
10575 msgstr "Обновить сейчас"
10576
10577 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10578 msgid "Update now"
10579 msgstr "Обновить сейчас"
10580
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10582 msgid "Update package database"
10583 msgstr "Обновить базу пакетов"
10584
10585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10586 msgid "Update {0} Account"
10587 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
10588
10589 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10591 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10592 msgid "Updates"
10593 msgstr "Обновления"
10594
10595 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10596 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10597 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10598 msgid "Upgrade"
10599 msgstr "Обновить"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Upgrade packages"
10605 msgstr "Обновить базу пакетов"
10606
10607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10608 msgid "Upgrade packages on boot"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10612 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10613 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10614 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10615 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10616 msgid "Upload"
10617 msgstr "Отправить"
10618
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10622 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10623 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10624 msgid "Upload Custom Certificate"
10625 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
10626
10627 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10629 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10630 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10631 msgid "Upload Subscription Key"
10632 msgstr "Отправить ключ подписки"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10635 msgid "Upload an existing client encryption key"
10636 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10639 msgid "Upper"
10640 msgstr "Верхний предел"
10641
10642 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10643 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10644 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10645 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10646 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10647 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10648 msgid "Uptime"
10649 msgstr "Время работы"
10650
10651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10652 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10653 msgid "Url"
10654 msgstr "URL-адрес"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10662 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10663 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10664 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10665 msgid "Usage"
10666 msgstr "Использование"
10667
10668 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10669 msgid "Usage %"
10670 msgstr "% использования"
10671
10672 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10673 msgid "Usage History"
10674 msgstr "Журнал использования"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10677 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10678 msgstr ""
10679 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
10680
10681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10682 msgid "Use Bayesian filter"
10683 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10686 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10687 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10690 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10694 msgid ""
10695 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10696 "enrolled."
10697 msgstr ""
10698 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
10699 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
10700
10701 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10702 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10703 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
10704
10705 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10706 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10707 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
10708
10709 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10710 msgid "Use LUNs directly"
10711 msgstr "Использовать LUN напрямую"
10712
10713 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10714 msgid "Use MX"
10715 msgstr "Использовать MX"
10716
10717 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10718 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10719 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
10720
10721 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10722 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10723 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
10724
10725 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10726 msgid "Use RBL checks"
10727 msgstr "Применить проверки RBL"
10728
10729 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10730 msgid "Use Razor2 checks"
10731 msgstr "Применить проверки Razor2"
10732
10733 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10734 msgid "Use SPF"
10735 msgstr "Использовать SPF"
10736
10737 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10738 msgid "Use SSL"
10739 msgstr "Использовать SSL"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10742 msgid "Use USB Port"
10743 msgstr "Использовать USB-порт"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10746 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10747 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10750 msgid "Use USB3"
10751 msgstr "Использовать USB3"
10752
10753 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10754 msgid "Use advanced statistic filters"
10755 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
10756
10757 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10758 msgid "Use auto-whitelists"
10759 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
10760
10761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10764 msgid "Use local time for RTC"
10765 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
10766
10767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10768 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10769 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
10770
10771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10773 msgid "Use tablet for pointer"
10774 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10777 msgid ""
10778 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10779 msgstr ""
10780 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
10781 "обеспечивающего моста"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10784 msgid "Use watchdog based fencing."
10785 msgstr ""
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10788 msgid "Use {0}"
10789 msgstr "Использовать {0}"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10792 msgid "Use {0} for unlimited"
10793 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
10794
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10796 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10799 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10800 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10801 msgid "Used"
10802 msgstr "Использовано"
10803
10804 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10805 msgid "Used Objects"
10806 msgstr "Используемые объекты"
10807
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10818 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10819 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
10824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
10825 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10826 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10827 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10828 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10829 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10830 msgid "User"
10831 msgstr "Пользователь"
10832
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10835 msgid "User Attribute Name"
10836 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
10837
10838 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10839 msgid "User Blacklist"
10840 msgstr "Чёрный список пользователя"
10841
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10843 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10844 msgid "User Filter"
10845 msgstr "Фильтр пользователей"
10846
10847 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10848 msgid "User ID"
10849 msgstr "ID пользователя"
10850
10851 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10852 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10853 msgid "User Management"
10854 msgstr "Управление пользователями"
10855
10856 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10857 msgid "User Password"
10858 msgstr "Пароль пользователя"
10859
10860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
10863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
10864 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10865 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10866 msgid "User Permission"
10867 msgstr "Разрешения пользователя"
10868
10869 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10870 msgid "User Spamreport Style"
10871 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
10872
10873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10874 msgid "User Sync"
10875 msgstr "Синхронизация пользователей"
10876
10877 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10878 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10879 msgid "User Tag Access"
10880 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
10881
10882 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10883 msgid "User Whitelist"
10884 msgstr "Белый список пользователя"
10885
10886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10887 msgid "User already has recovery keys."
10888 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
10889
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10891 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10892 msgid "User classes"
10893 msgstr "Классы пользователей"
10894
10895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10898 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10899 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10900 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10902 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10903 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10904 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10905 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10906 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10907 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10908 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10909 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10910 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10911 msgid "User name"
10912 msgstr "Имя пользователя"
10913
10914 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10915 msgid "User statistic lifetime (days)"
10916 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
10917
10918 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10919 msgid "User/Group/API Token"
10920 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
10921
10922 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10923 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10924 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10925 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10926 msgid "Username"
10927 msgstr "Имя пользователя"
10928
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10930 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10931 msgid "Username Claim"
10932 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10936 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10937 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10938 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10939 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10940 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10941 msgid "Users"
10942 msgstr "Пользователи"
10943
10944 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10945 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10946 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10947 msgid "Users and Groups"
10948 msgstr "Пользователи и группы"
10949
10950 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10951 msgid "Users of '{0}'"
10952 msgstr "Пользователи «{0}»"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10955 msgid ""
10956 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10957 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10958 "decrease in security in practice."
10959 msgstr ""
10960 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
10961 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
10962 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
10963
10964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10965 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10966 msgid "Using Account"
10967 msgstr "С использованием учётной записи"
10968
10969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10970 msgid "VCPUs"
10971 msgstr "Виртуальные процессоры"
10972
10973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10974 msgid "VG Name"
10975 msgstr "Имя группы томов"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
10978 #, fuzzy
10979 msgid "VLAN"
10980 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10981
10982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10984 msgid "VLAN Aware"
10985 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10986
10987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10988 msgid "VLAN ID"
10989 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10990
10991 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10993 msgid "VLAN Tag"
10994 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
10995
10996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10998 msgid "VLAN aware"
10999 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11000
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11002 msgid "VLAN raw device"
11003 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11004
11005 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11006 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11007 msgid "VM"
11008 msgstr "Виртуальная машина"
11009
11010 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11011 msgid "VM Disks"
11012 msgstr "Диски виртуальных машин"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11016 msgid "VM State storage"
11017 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11020 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11021 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11022 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11023 msgid "VMID"
11024 msgstr "ID виртуальной машины"
11025
11026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11027 msgid "VMware compatible"
11028 msgstr "Совместимый с VMware"
11029
11030 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11031 msgid "VMware image format"
11032 msgstr "Формат образа VMware"
11033
11034 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11036 msgid "VNet"
11037 msgstr "Виртуальная сеть"
11038
11039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11040 #, fuzzy
11041 msgid "VNet Permissions"
11042 msgstr "Разрешения"
11043
11044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11045 msgid "VZDump backup file"
11046 msgstr "Резервная копия VZDump"
11047
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11050 msgid "Valid CIDR Range"
11051 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11052
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11055 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11057 msgid "Valid Since"
11058 msgstr "Действителен с"
11059
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11061 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11062 msgid "Validation Delay"
11063 msgstr "Задержка проверки"
11064
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11067 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11068 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11069 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11070 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11071 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11072 msgid "Value"
11073 msgstr "Значение"
11074
11075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11076 msgid "Various information about the OSD"
11077 msgstr "Различные сведения об OSD"
11078
11079 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11080 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11081 msgid "Vault"
11082 msgstr "Хранилище"
11083
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11085 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11086 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11090 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11091 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11092 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11093 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11094 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11095 msgid "Vendor"
11096 msgstr "Поставщик"
11097
11098 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11099 msgid "Verbose"
11100 msgstr "Подробный"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11105 msgid "Verification"
11106 msgstr "Проверка"
11107
11108 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11109 msgid "Verification Job"
11110 msgstr "Задание проверки"
11111
11112 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11113 msgid "Verification Jobs"
11114 msgstr "Задания проверки"
11115
11116 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11117 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11118 msgid "Verify"
11119 msgstr "Проверить"
11120
11121 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11122 msgid "Verify '{0}'"
11123 msgstr "Проверить «{0}»"
11124
11125 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11126 msgid "Verify All"
11127 msgstr "Проверить все"
11128
11129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11130 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11131 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11132 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11133 msgid "Verify Certificate"
11134 msgstr "Проверить сертификат"
11135
11136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11137 msgid "Verify Code"
11138 msgstr "Код для проверки"
11139
11140 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11141 msgid "Verify Job"
11142 msgstr "Задание проверки"
11143
11144 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11145 msgid "Verify Jobs"
11146 msgstr "Задания проверки"
11147
11148 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11149 msgid "Verify New"
11150 msgstr "Проверять новые"
11151
11152 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11153 msgid "Verify New Snapshots"
11154 msgstr "Проверять новые снимки"
11155
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11160 msgid "Verify Password"
11161 msgstr "Проверка пароля"
11162
11163 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11164 msgid "Verify Receivers"
11165 msgstr "Проверка получателей"
11166
11167 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11169 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11170 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11173 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11174 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11175 msgid "Verify State"
11176 msgstr "Проверка состояния"
11177
11178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11181 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11182
11183 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11184 msgid "Verify certificates"
11185 msgstr "Проверять сертификаты"
11186
11187 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11188 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11189 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
11190
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11192 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11200 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11201 msgid "Version"
11202 msgstr "Версия"
11203
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11206 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11207 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11208 msgid "View"
11209 msgstr "Просмотр"
11210
11211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11212 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11213 msgid "View Certificate"
11214 msgstr "Просмотреть сертификат"
11215
11216 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11217 msgid "View DNS Record"
11218 msgstr "Просмотр DNS-записи"
11219
11220 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11221 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11222 msgid "View images"
11223 msgstr "Просмотреть изображения"
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11228 msgid "VirtIO RNG"
11229 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
11230
11231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11232 msgid "Virtual"
11233 msgstr "Виртуальный"
11234
11235 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11236 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11237 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11238 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11239 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11240 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11241 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11243 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11244 msgid "Virtual Machine"
11245 msgstr "Виртуальная машина"
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11248 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11249 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11252 msgid "Virtual Machines"
11253 msgstr "Виртуальные машины"
11254
11255 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11256 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11257 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11258 msgid "Virus"
11259 msgstr "Вирус"
11260
11261 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11262 msgid "Virus Charts"
11263 msgstr "Таблицы вирусов"
11264
11265 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11266 msgid "Virus Charts"
11267 msgstr "Таблицы вирусов"
11268
11269 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11270 msgid "Virus Detector"
11271 msgstr "Детектор вирусов"
11272
11273 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11274 msgid "Virus Filter"
11275 msgstr "Фильтр вирусов"
11276
11277 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11278 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11279 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11281 msgid "Virus Mails"
11282 msgstr "Вирусные письма"
11283
11284 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11285 msgid "Virus Outbreaks"
11286 msgstr "Проникновения вирусов"
11287
11288 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11289 msgid "Virus Quarantine"
11290 msgstr "Карантин вирусов"
11291
11292 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11293 msgid "Virus info"
11294 msgstr "Информация о вирусе"
11295
11296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11297 msgid "Vlan raw device"
11298 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11299
11300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11301 msgid "Vnet MAC address"
11302 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11305 msgid "Volume"
11306 msgstr "Том"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11309 msgid "Volume Action"
11310 msgstr "Действие над томом"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11313 msgid "Volume Details for {0}"
11314 msgstr "Сведения о томе для {0}"
11315
11316 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11318 msgid "Volume Statistics"
11319 msgstr "Статистика тома"
11320
11321 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11322 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11323 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11324 msgid "Volume group"
11325 msgstr "Группа томов"
11326
11327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11328 msgid "Votes"
11329 msgstr "Голоса"
11330
11331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11332 msgid "WAL Disk"
11333 msgstr "Диск WAL"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11336 msgid "WAL size"
11337 msgstr "Размер WAL"
11338
11339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11340 msgid ""
11341 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11342 "change the type you will not be able to go back!"
11343 msgstr ""
11344 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
11345 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
11346
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11349 msgid "Waiting for second factor."
11350 msgstr "Ожидание второго фактора."
11351
11352 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11353 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11354 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
11355
11356 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11357 msgid "Wake-on-LAN"
11358 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11359
11360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11365 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11366 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11367 msgid "Warning"
11368 msgstr "Предупреждение"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11371 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11372 msgstr ""
11373 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
11374 "данных!"
11375
11376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11377 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11378 msgstr ""
11379 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
11380 "загрузится!"
11381
11382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11383 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11384 msgstr ""
11385 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
11386 "(UEFI)» в качестве BIOS."
11387
11388 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11389 msgid ""
11390 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11391 msgstr ""
11392 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11393 "доменов!"
11394
11395 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11397 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11398 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11399 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11400
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11403 msgid "Warnings"
11404 msgstr "Предупреждения"
11405
11406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11407 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11408 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11409
11410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
11411 msgid "WebAuthn"
11412 msgstr "WebAuthn"
11413
11414 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11415 msgid "WebAuthn "
11416 msgstr "WebAuthn "
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11419 msgid "WebAuthn Settings"
11420 msgstr "Параметры WebAuthn"
11421
11422 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11423 msgid "WebAuthn TFA"
11424 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11425
11426 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11427 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11428 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11429 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11430
11431 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11432 msgid "Webauthn"
11433 msgstr "WebAuthn"
11434
11435 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11436 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11437 msgid "Webinterface Settings"
11438 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11439
11440 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11441 msgid "Wed"
11442 msgstr "Ср"
11443
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11446 msgid "Week"
11447 msgstr "Неделя"
11448
11449 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11450 msgid "Weekly"
11451 msgstr "Еженедельные"
11452
11453 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11454 msgid "What"
11455 msgstr "Что"
11456
11457 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11458 msgid "What Objects"
11459 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11460
11461 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11462 msgid "When"
11463 msgstr "Когда"
11464
11465 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11466 msgid "When Objects"
11467 msgstr "Объекты «КОГДА»"
11468
11469 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11470 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11471 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11472 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11473 msgid "Whitelist"
11474 msgstr "Белый список"
11475
11476 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11477 msgid "Who Objects"
11478 msgstr "Объекты «КТО»"
11479
11480 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11481 msgid "Whole month"
11482 msgstr "Весь месяц"
11483
11484 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11485 msgid "Whole year"
11486 msgstr "Весь год"
11487
11488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11490 msgid "Wipe Disk"
11491 msgstr "Очистить диск"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11494 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11495 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
11496
11497 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11498 msgid ""
11499 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11500 "or E-mail addresses."
11501 msgstr ""
11502 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
11503 "доменов или адресов электронной почты."
11504
11505 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11506 msgid ""
11507 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11508 "addresses as spam."
11509 msgstr ""
11510 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
11511 "доменов или адресов, как спам."
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11514 msgid ""
11515 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11516 "fallback for backup jobs"
11517 msgstr ""
11518 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
11519 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
11520
11521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11522 msgid ""
11523 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11524 "conf is used as fallback"
11525 msgstr ""
11526 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
11527 "хранилища или vzdump.conf узла"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11530 msgid "Working"
11531 msgstr "Работает"
11532
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11534 msgid "Worst"
11535 msgstr "Худший"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11538 msgid "Would you like to install it now?"
11539 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
11540
11541 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11542 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11543 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11544 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11545 msgid "Write"
11546 msgstr "Запись"
11547
11548 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11549 msgid "Write Protect"
11550 msgstr "Защита от записи"
11551
11552 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11553 msgid "Write cache"
11554 msgstr "Кэш записи"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11558 msgid "Write limit"
11559 msgstr "Лимит записи"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11563 msgid "Write max burst"
11564 msgstr "Пик записи"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11568 msgid "Writes"
11569 msgstr "Запись"
11570
11571 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11572 msgid "Wrong file extension"
11573 msgstr "Неверное расширение файла"
11574
11575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11576 msgid "YB"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11581 msgid "Year"
11582 msgstr "Год"
11583
11584 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11585 msgid "Yearly"
11586 msgstr "Ежегодные"
11587
11588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11589 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11590 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11591 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11592 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11593 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11595 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11596 msgid "Yes"
11597 msgstr "Да"
11598
11599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11600 msgid "YiB"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11604 msgid "You are here!"
11605 msgstr "Вы здесь!"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11608 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11609 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11612 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11613 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
11614
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11616 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11617 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
11618
11619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
11620 msgid "You get supported updates for {0}"
11621 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
11622
11623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
11624 msgid "You get updates for {0}"
11625 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
11626
11627 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11629 msgid "You have at least one node without subscription."
11630 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
11631
11632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11633 msgid ""
11634 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11635 "help for details."
11636 msgstr ""
11637 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
11638 "сведения доступны в онлайн-справке."
11639
11640 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11641 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11642 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
11643
11644 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11645 msgid "You need to create an initial config once."
11646 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
11647
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11649 msgid ""
11650 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11651 "upgrading."
11652 msgstr ""
11653 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
11654 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
11655
11656 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11657 msgid "Your E-Mail"
11658 msgstr "Ваша эл. почта"
11659
11660 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11662 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11663 msgid "Your subscription status is valid."
11664 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
11665
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11667 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11668 msgstr ""
11669 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
11670
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11673 msgid "Yubico OTP"
11674 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
11675
11676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11677 msgid "Yubico OTP Key"
11678 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
11679
11680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11681 msgid "ZB"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11685 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11686 msgid "ZFS Pool"
11687 msgstr "Пул ZFS"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11690 msgid "ZFS Storage"
11691 msgstr "Хранилище ZFS"
11692
11693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11694 msgid "ZiB"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11700 msgid "Zone"
11701 msgstr "Зона"
11702
11703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11704 msgid "Zone {0} on node {1}"
11705 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
11706
11707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11708 msgid "Zones"
11709 msgstr "Зоны"
11710
11711 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11712 #, fuzzy
11713 msgid "all"
11714 msgstr "Все"
11715
11716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11717 msgid "any CD-ROM"
11718 msgstr "любой CD-ROM"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11721 msgid "any net"
11722 msgstr "любая сеть"
11723
11724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11725 msgid "api key"
11726 msgstr "ключ api"
11727
11728 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11729 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11730 msgid "ashift"
11731 msgstr "ashift"
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11734 msgid "auto detect"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11738 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11739 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11740 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11741 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11742 msgid "average"
11743 msgstr "в среднем"
11744
11745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11746 msgid "current"
11747 msgstr "текущий"
11748
11749 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11750 msgid "dRAID Config"
11751 msgstr "Конфигурация dRAID"
11752
11753 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11754 msgid "daily"
11755 msgstr "ежедневно"
11756
11757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11758 msgid "day"
11759 msgstr "день"
11760
11761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11762 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11763 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11764 msgid "days"
11765 msgstr "дней"
11766
11767 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11768 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11769 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11770 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11775 msgid "default"
11776 msgstr "по умолчанию"
11777
11778 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11779 msgid "directory"
11780 msgstr "каталог"
11781
11782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11784 msgid "disabled"
11785 msgstr "отключено"
11786
11787 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11788 msgid "dns"
11789 msgstr "dns"
11790
11791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11792 msgid "enabled"
11793 msgstr "включено"
11794
11795 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11796 msgid "fast"
11797 msgstr "быстро"
11798
11799 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11800 msgid "fast and good"
11801 msgstr "быстро и хорошо"
11802
11803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11804 msgid "first disk"
11805 msgstr "первый диск"
11806
11807 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11808 msgid "good"
11809 msgstr "хорошо"
11810
11811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11812 msgid "group, date or owner"
11813 msgstr "группа, дата или владелец"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11816 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11817 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11818 msgid "hourly"
11819 msgstr "каждый час"
11820
11821 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11822 msgid "iSCSI Provider"
11823 msgstr "Провайдер iSCSI"
11824
11825 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11826 msgid "iSCSI Target"
11827 msgstr "Цель iSCSI"
11828
11829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11830 msgid "in {0}"
11831 msgstr "через {0}"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11834 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11835 msgid "keep-daily"
11836 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
11837
11838 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11839 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11840 msgid "keep-hourly"
11841 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
11842
11843 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11844 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11845 msgid "keep-last"
11846 msgstr "хранить последние резервные копии"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11849 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11850 msgid "keep-monthly"
11851 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
11852
11853 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11854 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11855 msgid "keep-weekly"
11856 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
11857
11858 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11859 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11860 msgid "keep-yearly"
11861 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
11862
11863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11864 msgid "keyctl"
11865 msgstr "keyctl"
11866
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11868 msgid "letter"
11869 msgstr "буква"
11870
11871 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11872 msgid "maxcpu"
11873 msgstr "maxcpu"
11874
11875 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11876 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11877 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11878 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11880 msgid "maximum"
11881 msgstr "максимум"
11882
11883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11884 msgid ""
11885 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11886 msgstr ""
11887 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
11888 "размещения или быть не найдены объекты."
11889
11890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11891 msgid "missing"
11892 msgstr "отсутствует"
11893
11894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11895 msgid "never"
11896 msgstr "никогда"
11897
11898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11899 msgid "new"
11900 msgstr "новый"
11901
11902 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11903 msgid "no VLAN"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11907 msgid "noVNC Settings"
11908 msgstr "Параметры noVNC"
11909
11910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11912 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11913 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11914 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11915 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11916 msgid "none"
11917 msgstr "нет"
11918
11919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11920 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11921 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11922 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11923 msgid "none (disabled)"
11924 msgstr "нет (отключено)"
11925
11926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11927 msgid "not installed"
11928 msgstr "не установлено"
11929
11930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11931 msgid "of {0} CPU(s)"
11932 msgstr "из {0} процессоров"
11933
11934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11935 msgid "only unicast addresses are allowed"
11936 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
11937
11938 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11939 msgid "paravirtualized"
11940 msgstr "паравиртуализовано"
11941
11942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11943 msgid "peer's link address: {0}"
11944 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
11945
11946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11947 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11948 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11949 msgid "pending"
11950 msgstr "в ожидании"
11951
11952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11953 msgid "privileged only"
11954 msgstr "только с привилегиями"
11955
11956 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11957 msgid "protected"
11958 msgstr "защищено"
11959
11960 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11961 msgid ""
11962 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11963 msgstr ""
11964 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
11965 "страницу!"
11966
11967 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11968 msgid "root@$hostname"
11969 msgstr "root@$hostname"
11970
11971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11972 msgid "running"
11973 msgstr "запущено"
11974
11975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11976 msgid "running..."
11977 msgstr "выполняется…"
11978
11979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11980 msgid "stopped"
11981 msgstr "остановлено"
11982
11983 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11984 msgid "syncing"
11985 msgstr "синхронизируется"
11986
11987 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11988 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11989 msgid "unchanged"
11990 msgstr "без изменений"
11991
11992 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11993 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12003 msgid "unlimited"
12004 msgstr "без ограничений"
12005
12006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12007 msgid "unprivileged only"
12008 msgstr "только без привилегий"
12009
12010 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12011 msgid "unsafe"
12012 msgstr "не безопасно"
12013
12014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12015 #, fuzzy
12016 msgid "use OSD disk"
12017 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12018
12019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12020 #, fuzzy
12021 msgid "use OSD/DB disk"
12022 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12023
12024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12030 msgid "use host settings"
12031 msgstr "использовать параметры хоста"
12032
12033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12034 msgid "verify current password"
12035 msgstr "проверить текущий пароль"
12036
12037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12038 msgid "with options"
12039 msgstr "с дополнительными опциями"
12040
12041 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12042 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12043 msgid "xterm.js Settings"
12044 msgstr "Параметры xterm.js"
12045
12046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12047 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12048 msgid "{0} ({1})"
12049 msgstr "{0} ({1})"
12050
12051 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12052 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12053 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12054
12055 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12056 msgid "{0} Attachments"
12057 msgstr "Вложения {0}"
12058
12059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12063 msgid "{0} ID"
12064 msgstr "Идентификатор {0}"
12065
12066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12067 msgid "{0} Item"
12068 msgstr "{0} элемент"
12069
12070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12071 msgid "{0} Items"
12072 msgstr "{0} элементов"
12073
12074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12075 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12076 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12077
12078 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12079 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12080 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12081 msgid "{0} days"
12082 msgstr "{0} дней"
12083
12084 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12085 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12086 msgid "{0} hours"
12087 msgstr "{0} часов"
12088
12089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12090 msgid "{0} is already configured"
12091 msgstr "{0} уже настроен"
12092
12093 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12094 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12095 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12096
12097 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12098 msgid "{0} is not initialized."
12099 msgstr "{0} не инициализирован."
12100
12101 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12102 msgid "{0} is not installed on this node."
12103 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12104
12105 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12106 msgid "{0} minutes"
12107 msgstr "{0} минут"
12108
12109 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12110 msgid "{0} months"
12111 msgstr "{0} месяцев"
12112
12113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12114 msgid "{0} not installed."
12115 msgstr "{0} не установлен."
12116
12117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12121 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12122 msgid "{0} of {1}"
12123 msgstr "{0} из {1}"
12124
12125 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12126 msgid "{0} on behalf of {1}"
12127 msgstr "{0} от имени {1}"
12128
12129 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12130 msgid "{0} seconds"
12131 msgstr "{0} секунд"
12132
12133 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12134 msgid "{0} successful"
12135 msgstr "{0} успешно"
12136
12137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12138 msgid "{0} takes precedence."
12139 msgstr "{0} имеет приоритет."
12140
12141 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12142 msgid "{0} to {1}"
12143 msgstr "{0} — {1}"
12144
12145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12146 msgid "{0} updates"
12147 msgstr "Обновления {0}"
12148
12149 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12150 msgid "{0} weeks"
12151 msgstr "{0} недели"
12152
12153 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12154 msgid "{0} years"
12155 msgstr "{0} года"
12156
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12158 msgid "{0}% of {1}"
12159 msgstr "{0}% от {1}"
12160
12161 #~ msgid "(no bootdisk)"
12162 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
12163
12164 #~ msgid "Add Storages"
12165 #~ msgstr "Добавить хранилище"
12166
12167 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12168 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
12169
12170 #~ msgid "Authentication"
12171 #~ msgstr "Аутентификация"
12172
12173 #, fuzzy
12174 #~ msgid "Blocksize"
12175 #~ msgstr "Размер блока"
12176
12177 #~ msgid "Boot device"
12178 #~ msgstr "Устройство загрузки"
12179
12180 #~ msgid "Bulk Stop"
12181 #~ msgstr "Массовая остановка"
12182
12183 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12184 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
12185
12186 #~ msgid "Clear User name"
12187 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
12188
12189 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12190 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
12191
12192 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12193 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
12194
12195 #, fuzzy
12196 #~ msgid "Create MDS"
12197 #~ msgstr "Создать VM"
12198
12199 #~ msgid "Day of week"
12200 #~ msgstr "День недели"
12201
12202 #, fuzzy
12203 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12204 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
12205
12206 #, fuzzy
12207 #~ msgid "Download .zip"
12208 #~ msgstr "Загрузка"
12209
12210 #~ msgid "Download Files"
12211 #~ msgstr "Загрузка файлов"
12212
12213 #, fuzzy
12214 #~ msgid "Eject media"
12215 #~ msgstr "Очистить данные"
12216
12217 #~ msgid "Email notification"
12218 #~ msgstr "Уведомление по почте"
12219
12220 #~ msgid ""
12221 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12222 #~ "client where the decryption key is located."
12223 #~ msgstr ""
12224 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
12225 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
12226
12227 #, fuzzy
12228 #~ msgid "Erase"
12229 #~ msgstr "Очистить данные"
12230
12231 #, fuzzy
12232 #~ msgid "Erase Media"
12233 #~ msgstr "Очистить данные"
12234
12235 #, fuzzy
12236 #~ msgid "External Gateway Peers"
12237 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
12238
12239 #, fuzzy
12240 #~ msgid "Gateway Nodes"
12241 #~ msgstr "Шлюз"
12242
12243 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12244 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12245
12246 #~ msgid "IPv6 address"
12247 #~ msgstr "Адрес IPv6"
12248
12249 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12250 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
12251
12252 #~ msgid "Latency (ms)"
12253 #~ msgstr "Задержка (мс)"
12254
12255 #~ msgid "Local Time"
12256 #~ msgstr "Местное время"
12257
12258 #, fuzzy
12259 #~ msgid "MAC Address"
12260 #~ msgstr "Адрес MAC"
12261
12262 #, fuzzy
12263 #~ msgid "Minimum replicas"
12264 #~ msgstr "Мин. знаков"
12265
12266 #, fuzzy
12267 #~ msgid "Mode {0}"
12268 #~ msgstr "Управление: {0}"
12269
12270 #~ msgid "No Snapshots found"
12271 #~ msgstr "Снимки не найдены"
12272
12273 #~ msgid "No Volume Groups found"
12274 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
12275
12276 #~ msgid "No file selected"
12277 #~ msgstr "Файл не выбран"
12278
12279 #~ msgid "Node Resources"
12280 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12281
12282 #~ msgid ""
12283 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12284 #~ "Please use the client to do this."
12285 #~ msgstr ""
12286 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
12287 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
12288
12289 #, fuzzy
12290 #~ msgid "Notfiy User"
12291 #~ msgstr "Пользователь"
12292
12293 #, fuzzy
12294 #~ msgid "Number of replicas"
12295 #~ msgstr "Количество узлов"
12296
12297 #~ msgid "OTP"
12298 #~ msgstr "OTP"
12299
12300 #~ msgid "Only Errors"
12301 #~ msgstr "Только ошибки"
12302
12303 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12304 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
12305
12306 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12307 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
12308
12309 #, fuzzy
12310 #~ msgid "Read Limit"
12311 #~ msgstr "Лимит чтения"
12312
12313 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12314 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
12315
12316 #, fuzzy
12317 #~ msgid "Register U2F Device"
12318 #~ msgstr "Сетевое устройство"
12319
12320 #, fuzzy
12321 #~ msgid "Remove Vanished"
12322 #~ msgstr "Удалить разделы"
12323
12324 #, fuzzy
12325 #~ msgid "Removed Bytes"
12326 #~ msgstr "Удалить"
12327
12328 #~ msgid "Ring 0"
12329 #~ msgstr "Кольцо 0"
12330
12331 #~ msgid "Ring 0 Address"
12332 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
12333
12334 #~ msgid "Ring 1"
12335 #~ msgstr "Кольцо 1"
12336
12337 #~ msgid "SMTP Port"
12338 #~ msgstr "Порт SMTP"
12339
12340 #, fuzzy
12341 #~ msgid "Server Resources"
12342 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12343
12344 #, fuzzy
12345 #~ msgid "Service vlan"
12346 #~ msgstr "Сервис"
12347
12348 #~ msgid "Set noout"
12349 #~ msgstr "Установить noout"
12350
12351 #, fuzzy
12352 #~ msgid "Start GC"
12353 #~ msgstr "Запуск"
12354
12355 #, fuzzy
12356 #~ msgid "Status details"
12357 #~ msgstr "Показывать пользователей"
12358
12359 #~ msgid "Storage View"
12360 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
12361
12362 #, fuzzy
12363 #~ msgid "Store"
12364 #~ msgstr "Хранилище"
12365
12366 #~ msgid "SyncJob"
12367 #~ msgstr "Задание синхронизации"
12368
12369 #~ msgid "Terms of Service"
12370 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
12371
12372 #~ msgid "Theme"
12373 #~ msgstr "Тема"
12374
12375 #~ msgid "Toggle Theme"
12376 #~ msgstr "Тема"
12377
12378 #~ msgid "Unkown"
12379 #~ msgstr "Неизвестно"
12380
12381 #~ msgid "Unset noout"
12382 #~ msgstr "Снять noout"
12383
12384 #~ msgid "Uploading file..."
12385 #~ msgstr "Загрузка файла"
12386
12387 #, fuzzy
12388 #~ msgid "Userid"
12389 #~ msgstr "Пользователь"
12390
12391 #, fuzzy
12392 #~ msgid "Verification Code"
12393 #~ msgstr "Способ аутентификации"
12394
12395 #~ msgid "Vnet"
12396 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
12397
12398 #~ msgid "Vnets"
12399 #~ msgstr "Виртуальные сети"
12400
12401 #~ msgid "Wake on LAN"
12402 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12403
12404 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12405 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
12406
12407 #, fuzzy
12408 #~ msgid "asn"
12409 #~ msgstr "Причина"
12410
12411 #, fuzzy
12412 #~ msgid "bridge"
12413 #~ msgstr "Сетевой мост"
12414
12415 #, fuzzy
12416 #~ msgid "mac"
12417 #~ msgstr "maxcpu"
12418
12419 #, fuzzy
12420 #~ msgid "peers address list"
12421 #~ msgstr "Адрес сервера"
12422
12423 #, fuzzy
12424 #~ msgid "zone"
12425 #~ msgstr "Часовой пояс"
12426
12427 #, fuzzy
12428 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12429 #~ msgstr "{0} из {1}"