]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # Russian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 #
5 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2018.
6 # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
7 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: Thu Mar 23 11:15:07 2023\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
14 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
15 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
16 "Language: ru\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
22
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
24 msgid " Network/Time"
25 msgstr " Сеть/Время"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
30
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 msgid ".tar.zst"
33 msgstr ".tar.zst"
34
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 msgid ".zip"
37 msgstr ".zip"
38
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/путь/к_ресурсу"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 минут"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
51 "ограничение."
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
54 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
55 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
56
57 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
58 msgid ""
59 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
60 msgstr ""
61 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
62 "перезапуск"
63
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr "Список управления доступом"
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Учётные записи ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Каталог ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Поддержка ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "Значения ACR"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Данные API"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Префикс пути API"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
108 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
109 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
111 msgid "API Token"
112 msgstr "Маркер API"
113
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
116 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
117 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
118 msgid "API Token Permission"
119 msgstr "Разрешение маркера API"
120
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
124 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
125 msgid "API Tokens"
126 msgstr "Маркеры API"
127
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
133 msgid ""
134 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "interface!"
136 msgstr ""
137 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
138 "перезагрузить страницу!"
139
140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
141 msgid "API token"
142 msgstr "Маркер API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
145 msgid "APT Repositories"
146 msgstr "Репозитории APT"
147
148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
149 msgid "Abort"
150 msgstr "Прервать"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
154 msgid "Accept TOS"
155 msgstr "Принять условия использования"
156
157 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
158 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
159 msgid "Access Control"
160 msgstr "Управление доступом"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
164 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
165 msgid "Account"
166 msgstr "Учётная запись"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
170 msgid "Account Name"
171 msgstr "Имя учётной записи"
172
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
174 msgid "Account attribute name"
175 msgstr "Атрибут учётной записи"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
180 msgid "Accounts"
181 msgstr "Учётные записи"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
184 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
187 msgid "Action"
188 msgstr "Действие"
189
190 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
192 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
196 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
199 msgid "Action '{0}' successful"
200 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
201
202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
203 msgid "Action Objects"
204 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
205
206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Действия"
212
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
216 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
217 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
221 msgid "Active"
222 msgstr "Активно"
223
224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
225 msgid "Active Directory Server"
226 msgstr "Сервер Active Directory"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
237 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
239 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
249 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
250 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
255 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
259 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
266 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
267 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
268 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
269 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
271 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
272 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
273 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
274 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
275 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
276 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
279 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
280 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
281 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
282 msgid "Add"
283 msgstr "Добавить"
284
285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
286 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
287 msgid "Add ACME Account"
288 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
289
290 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
291 msgid "Add Datastore"
292 msgstr "Добавить хранилище данных"
293
294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
295 msgid "Add EFI Disk"
296 msgstr "Добавить диск EFI"
297
298 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
299 msgid "Add NS"
300 msgstr "Добавить пространство имён"
301
302 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
303 msgid "Add Remote"
304 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
305
306 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
307 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
308 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
310 msgid "Add Storage"
311 msgstr "Добавить хранилище"
312
313 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
314 msgid "Add TLS received header"
315 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
318 msgid "Add TPM"
319 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
322 msgid "Add Tag"
323 msgstr "Добавить метку"
324
325 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
326 msgid "Add Tape"
327 msgstr "Добавить ленту"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
330 msgid "Add a TOTP login factor"
331 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
334 msgid "Add a Webauthn login token"
335 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
338 msgid "Add a Yubico OTP key"
339 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
342 msgid "Add as"
343 msgstr "Добавить как"
344
345 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
346 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
347 msgid "Add as Datastore"
348 msgstr "Добавить как хранилище данных"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
352 msgid "Add as Storage"
353 msgstr "Добавить как хранилище"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
356 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
357 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
362
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
364 msgid ""
365 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
366 "Monitor tab."
367 msgstr ""
368 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
369 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
370
371 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
374 msgid "Address"
375 msgstr "Адрес"
376
377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
378 msgid "Addresses"
379 msgstr "Адреса"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
382 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
383 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
384
385 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
386 msgid "Administration"
387 msgstr "Управление"
388
389 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
390 msgid "Administrator"
391 msgstr "Администратор"
392
393 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
394 msgid "Administrator EMail"
395 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
396
397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
398 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
399 msgid "Advanced"
400 msgstr "Дополнительно"
401
402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
403 msgid "Advertise subnets"
404 msgstr "Объявлять подсети"
405
406 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
407 msgid "Alert Flags"
408 msgstr "Тревожные флаги"
409
410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
411 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
418 msgid "Alias"
419 msgstr "Псевдоним"
420
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
429 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
435 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
436 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
437 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
438 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
439 msgid "All"
440 msgstr "Все"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
443 msgid "All Cores"
444 msgstr "Все ядра"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
447 msgid "All Functions"
448 msgstr "Все функции"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
451 msgid "All OK"
452 msgstr "Все прошли проверку"
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgid "All OK (old)"
456 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
459 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
460 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
463 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
464 msgstr ""
465 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
466 "восстановления!"
467
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
469 msgid "All data on the device will be lost!"
470 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
473 msgid "All except {0}"
474 msgstr "Все, кроме {0}"
475
476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
477 msgid "All failed"
478 msgstr "Все не прошли проверку"
479
480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
481 msgid "Allocated"
482 msgstr "Выделено"
483
484 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
485 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
486 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
487 msgid "Allocation Policy"
488 msgstr "Политика выделения"
489
490 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
491 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
492 msgid "Allow HREFs"
493 msgstr "Разрешить гиперссылки"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
496 msgid "Allow local disk migration"
497 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
502 msgid "Allowed characters"
503 msgstr "Допустимые символы"
504
505 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
506 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
507 msgid "Alphabetical"
508 msgstr "По алфавиту"
509
510 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
513 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
514 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
516 msgid "Always"
517 msgstr "Всегда"
518
519 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
520 msgid "An absolute path"
521 msgstr "Абсолютный путь"
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
524 msgid "An error occurred during token registration."
525 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
528 msgid "Anonymous Search"
529 msgstr ""
530
531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
532 msgid "Applies to new edits"
533 msgstr "Применяется к новым правкам"
534
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
538 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
540 msgid "Apply"
541 msgstr "Применить"
542
543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
544 msgid "Apply Always"
545 msgstr "Применять всегда"
546
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
548 msgid "Apply Configuration"
549 msgstr "Применить конфигурацию"
550
551 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
552 msgid "Apply Custom Scores"
553 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
554
555 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
556 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
557 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
558
559 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
560 msgid "Apply on all Networks"
561 msgstr "Применить для всех сетей"
562
563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
564 msgid "Architecture"
565 msgstr "Архитектура"
566
567 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
568 msgid "Archive Filter"
569 msgstr "Фильтр архивов"
570
571 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
572 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
573 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
577 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
578 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
579
580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
581 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
582 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
585 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
586 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
587
588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
590 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
591 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
594 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
595 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
601 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
602 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
603 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
604
605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
606 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
607 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
610 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
611 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
612
613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
614 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
615 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
618 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
619 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
620 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
623 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
624 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
627 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
628 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
629
630 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
631 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
632 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
635 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
636 msgstr "Действительно очистить {0}?"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
639 msgid "Assigned to LVs"
640 msgstr "Назначено логическим томам"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
643 msgid ""
644 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
645 msgstr ""
646 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
647 "и введите пароль."
648
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
650 msgid "Async IO"
651 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
652
653 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
654 msgid "Attach orig. Mail"
655 msgstr "Вложить исходное сообщение"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
658 msgid "Attachment Quarantine"
659 msgstr "Карантин вложений"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
662 msgid "Attachments"
663 msgstr "Вложения"
664
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
666 msgid "Attribute"
667 msgstr "Атрибут"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
673 msgid "Audio Device"
674 msgstr "Звуковое устройство"
675
676 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
677 msgid "Auditor"
678 msgstr "Аудитор"
679
680 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
681 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
684 msgid "Auth ID"
685 msgstr "ID аутентификации"
686
687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
691 msgid "Auth-Provider Default"
692 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
693
694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
695 msgid "Authentication mode"
696 msgstr "Способ аутентификации"
697
698 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
699 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
700 msgid "Auto-fill"
701 msgstr "Автозаполнение"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
704 msgid "Auto-generate a client encryption key"
705 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
706
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
709 msgid "Autocreate Users"
710 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
711
712 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
714 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
715 msgid "Autogenerate"
716 msgstr "Создать автоматически"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
719 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
720 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
724 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
726 msgid "Automatic"
727 msgstr "Автоматически"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
730 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
731 msgstr ""
732 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
735 msgid "Automatically"
736 msgstr "Автоматически"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
739 msgid "Autoscale Mode"
740 msgstr "Режим автомасштабирования"
741
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
744 msgid "Autostart"
745 msgstr "Автозапуск"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
748 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
749 msgid "Avail"
750 msgstr "Свободно"
751
752 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
753 msgid "Available"
754 msgstr "Доступно"
755
756 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
757 msgid "Available Objects"
758 msgstr "Доступные объекты"
759
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
761 msgid "Available recovery keys: "
762 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
763
764 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
765 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
766 msgid "Avg. Mail Processing Time"
767 msgstr "Среднее время обработки почты"
768
769 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
770 msgid "BCC"
771 msgstr "Скрытая копия"
772
773 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
774 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
776 msgid "Back"
777 msgstr "Назад"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
780 msgid "Back Address"
781 msgstr "Back-адрес"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
784 msgid "Backend Driver"
785 msgstr "Драйвер серверной части"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
788 msgid "Background"
789 msgstr "Фон"
790
791 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
792 msgid "Backing Path"
793 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
794
795 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
796 msgid "Backscatter Score"
797 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
798
799 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
800 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
801 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
808 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
811 msgid "Backup"
812 msgstr "Резервная копия"
813
814 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
815 msgid "Backup Count"
816 msgstr "Количество резервных копий"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
819 msgid "Backup Details"
820 msgstr "Сведения о резервной копии"
821
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
823 msgid "Backup Group"
824 msgstr "Группа резервных копий"
825
826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
827 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
828 msgid "Backup Groups"
829 msgstr "Группы резервных копий"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
834 msgid "Backup Job"
835 msgstr "Задание резервного копирования"
836
837 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
838 msgid "Backup Jobs"
839 msgstr "Задания резервного копирования"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
842 msgid "Backup Notes"
843 msgstr "Примечания к резервной копии"
844
845 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
846 msgid "Backup Now"
847 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
850 msgid "Backup Restore"
851 msgstr "Восстановить из резервной копии"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
854 msgid "Backup Retention"
855 msgstr "Хранение резервной копии"
856
857 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
858 msgid "Backup Server"
859 msgstr "Сервер резервного копирования"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
863 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
864 msgid "Backup Time"
865 msgstr "Время резервного копирования"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
868 msgid "Backup content type not available for this storage."
869 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
870
871 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
872 msgid "Backup now"
873 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
874
875 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
876 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
877 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
878
879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
880 msgid "Backup/Restore"
881 msgstr "Резервные копии и восстановление"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
885 msgid "Backups"
886 msgstr "Резервные копии"
887
888 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
889 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
890 msgid "Bad Chunks"
891 msgstr "Повреждённые блоки"
892
893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
894 msgid "Bad Request"
895 msgstr "Неверный запрос"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
898 msgid "Ballooning Device"
899 msgstr "Раздувание памяти"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
902 msgid "Bandwidth"
903 msgstr "Пропускная способность"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
907 msgid "Bandwidth Limit"
908 msgstr "Ограничение пропускной способности"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
911 msgid "Bandwidth Limits"
912 msgstr "Ограничение пропускной способности"
913
914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
916 msgid "Barcode Label"
917 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
918
919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
920 msgid "Barcode-Label Media"
921 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
922
923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
924 msgid "Base DN"
925 msgstr "База поиска"
926
927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
928 msgid "Base DN for Groups"
929 msgstr "База поиска для групп"
930
931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
933 msgid "Base Domain Name"
934 msgstr "Имя основного домена"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
937 msgid "Base storage"
938 msgstr "Основное хранилище"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
941 msgid "Base volume"
942 msgstr "Основной том"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
945 msgid "Basic"
946 msgstr "Базовый"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
949 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
950 msgid "Batch Size (b)"
951 msgstr "Размер пакета (б)"
952
953 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
954 msgid "Before Queue Filtering"
955 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
958 #, fuzzy
959 msgid "Bind Domain Name"
960 msgstr "Имя основного домена"
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
964 msgid "Bind Password"
965 msgstr "Пароль (bind)"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
968 msgid "Bind User"
969 msgstr "Пользователь (bind)"
970
971 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
972 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
973 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
974 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
975 msgid "Blacklist"
976 msgstr "Чёрный список"
977
978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
979 msgid "Block Device"
980 msgstr "Блочное устройство"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
985 msgid "Block Size"
986 msgstr "Размер блока"
987
988 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
989 msgid "Block encrypted archives and documents"
990 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
991
992 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
993 msgid "Body"
994 msgstr "Тело письма"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
997 msgid "Bond Mode"
998 msgstr "Режим объединения"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1002 msgid "Boot Order"
1003 msgstr "Порядок загрузки"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1006 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1007 msgid "Bootdisk size"
1008 msgstr "Размер загрузочного диска"
1009
1010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1014 msgid "Bounces"
1015 msgstr "Сообщения о недоставке"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1021 msgid "Bridge"
1022 msgstr "Сетевой мост"
1023
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1026 msgid "Bridge ports"
1027 msgstr "Порты сетевого моста"
1028
1029 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1030 msgid "Browse"
1031 msgstr "Обзор"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1034 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1035 msgid "Bucket"
1036 msgstr "База данных"
1037
1038 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1039 msgid "Build time"
1040 msgstr "Время сборки"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1043 msgid "Built-In"
1044 msgstr "Встроенная"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1047 msgid "Bulk Actions"
1048 msgstr "Массовые операции"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1054 msgid "Bulk Migrate"
1055 msgstr "Массовая миграция"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1061 msgid "Bulk Shutdown"
1062 msgstr "Массовое отключение"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1068 msgid "Bulk Start"
1069 msgstr "Массовый запуск"
1070
1071 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1073 msgid "Burst In"
1074 msgstr "Всплеск на входе"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1078 msgid "Burst Out"
1079 msgstr "Всплеск на выходе"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1082 msgid "Bus/Device"
1083 msgstr "Шина/Устройство"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1087 msgid "CD/DVD Drive"
1088 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1092 msgid "CIDR"
1093 msgstr "CIDR"
1094
1095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1101 msgid "CPU"
1102 msgstr "Процессор"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1105 msgid "CPU Affinity"
1106 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1110 msgid "CPU limit"
1111 msgstr "Лимит загрузки"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1115 msgid "CPU units"
1116 msgstr "Процессорные единицы"
1117
1118 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1119 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1120 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1121 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1122 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1123 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1130 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1132 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1133 msgid "CPU usage"
1134 msgstr "Использование процессора"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1139 msgid "CPU(s)"
1140 msgstr "Процессоры"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1143 msgid "CRM State"
1144 msgstr "Состояние CRM"
1145
1146 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1147 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1148 msgid "CT"
1149 msgstr "Контейнер"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1152 msgid "CT Templates"
1153 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1156 msgid "CT Volumes"
1157 msgstr "Тома контейнеров"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1160 msgid "Cache"
1161 msgstr "Кэш"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1164 msgid "Cancel Edit"
1165 msgstr "Отменить правку"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1168 msgid "Cannot remove disk image."
1169 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1172 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1173 msgstr ""
1174 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1177 msgid "Cannot use reserved pool name"
1178 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1181 msgid "Capacity"
1182 msgstr "Ёмкость"
1183
1184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1186 msgid "Cartridge Memory"
1187 msgstr "Память картриджа"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1191 msgid "Case-Sensitive"
1192 msgstr "С учётом регистра"
1193
1194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1195 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1196 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1197 msgid "Catalog"
1198 msgstr "Каталог"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1201 msgid "Catalog Media"
1202 msgstr "Носитель-каталог"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1205 msgid "Ceph Pool"
1206 msgstr "Пул Ceph"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1209 msgid "Ceph Version"
1210 msgstr "Версия Ceph"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1213 msgid "Ceph cluster configuration"
1214 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1217 msgid "Ceph in the cluster"
1218 msgstr "Ceph в кластере"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1221 msgid "Ceph version to install"
1222 msgstr "Версия Ceph для установки"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1225 msgid "CephFS"
1226 msgstr "CephFS"
1227
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1231 msgid "Certificate"
1232 msgstr "Сертификат"
1233
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1236 msgid "Certificate Chain"
1237 msgstr "Цепочка сертификатов"
1238
1239 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1240 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1241 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1242 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1243 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1244 msgid "Certificates"
1245 msgstr "Сертификаты"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1249 msgid "Challenge Plugins"
1250 msgstr "Модули запроса"
1251
1252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1253 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1254 msgid "Challenge Type"
1255 msgstr "Тип запроса"
1256
1257 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1258 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1259 msgid "Change Owner"
1260 msgstr "Изменить владельца"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1263 msgid "Change Password"
1264 msgstr "Изменить пароль"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1267 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1268 msgid "Change Protection"
1269 msgstr "Изменить защиту"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1272 msgid "Change global Ceph flags"
1273 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1276 msgid "Change owner of '{0}'"
1277 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1280 msgid "Change protection of '{0}'"
1281 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1282
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1285 msgid "Changelog"
1286 msgstr "Журнал изменений"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1289 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1290 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1291 msgid "Changer"
1292 msgstr "Сменщик"
1293
1294 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1295 msgid "Changers"
1296 msgstr "Сменщики"
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1299 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1300 msgstr ""
1301 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1302 "подлинности WebAuthn."
1303
1304 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1305 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1306 msgstr ""
1307 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1308 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1309
1310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1311 msgid "Channel"
1312 msgstr "Канал"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1315 msgid "Character Device"
1316 msgstr "Символьное устройство"
1317
1318 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1320 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1321 msgid "Check"
1322 msgstr "Проверка"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1325 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1326 msgid "Checksum"
1327 msgstr "Контрольная сумма"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1330 msgid "Choose Device"
1331 msgstr "Выберите устройство"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1334 msgid "Choose Port"
1335 msgstr "Выберите порт"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1338 msgid ""
1339 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1340 "Container."
1341 msgstr ""
1342 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1343 "контейнера или переопределить его."
1344
1345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1346 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1347 msgid "Chunk Order"
1348 msgstr "Порядок блоков"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1351 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1352 msgid "Circle"
1353 msgstr "Круговое"
1354
1355 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1356 msgid "ClamAV"
1357 msgstr "ClamAV"
1358
1359 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1360 msgid "ClamAV update"
1361 msgstr "Обновление ClamAV"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1364 msgid "Class"
1365 msgstr "Класс"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1368 msgid "Clean"
1369 msgstr "Чисто"
1370
1371 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1372 msgid "Clean Drive"
1373 msgstr "Очистить диск"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1376 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1377 msgid "Cleanup Disks"
1378 msgstr "Очистка дисков"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1381 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1382 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1383
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1386 msgid "Clear Filter"
1387 msgstr "Очистить фильтр"
1388
1389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1390 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1391 msgid "Clear Status"
1392 msgstr "Очистить статус"
1393
1394 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1395 msgid "Client"
1396 msgstr "Клиент"
1397
1398 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1399 msgid "Client Connection Count Limit"
1400 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1401
1402 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1403 msgid "Client Connection Rate Limit"
1404 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1405
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1408 msgid "Client ID"
1409 msgstr "ID клиента"
1410
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1413 msgid "Client Key"
1414 msgstr "Клиентский ключ"
1415
1416 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1417 msgid "Client Message Rate Limit"
1418 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1425 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1428 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1429 msgid "Clone"
1430 msgstr "Клонировать"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1433 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1434 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1435 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1436 msgid "Close"
1437 msgstr "Закрыть"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1443 msgid "CloudInit Drive"
1444 msgstr "Диск CloudInit"
1445
1446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1450 msgid "Cluster"
1451 msgstr "Кластер"
1452
1453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1455 msgid "Cluster Administration"
1456 msgstr "Администрирование кластера"
1457
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1459 msgid "Cluster Information"
1460 msgstr "Данные кластера"
1461
1462 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1463 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1465 msgid "Cluster Join"
1466 msgstr "Присоединение к кластеру"
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1469 msgid "Cluster Join Information"
1470 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1474 msgid "Cluster Name"
1475 msgstr "Имя кластера"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1479 msgid "Cluster Network"
1480 msgstr "Сеть кластера"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1483 msgid "Cluster Nodes"
1484 msgstr "Узлы кластера"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1487 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1488 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1489
1490 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1491 msgid "Cluster Resources (average)"
1492 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1495 msgid ""
1496 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1497 msgstr ""
1498 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1499 "необходимо перегрузить страницу!"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1502 msgid "Cluster log"
1503 msgstr "Журнал кластера"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1506 msgid "Collapse All"
1507 msgstr "Свернуть все"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1511 msgid "Color Overrides"
1512 msgstr "Переопределение цветов"
1513
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
1515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37
1516 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Color Theme"
1519 msgstr "Тема"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1522 msgid "Command"
1523 msgstr "Команда"
1524
1525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1533 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1534 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1535 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1536 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1537 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1540 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1541 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1542 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1557 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1558 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1559 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1560 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1561 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1562 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1570 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1571 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1572 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1573 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1574 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1575 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1576 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1577 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1578 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1579 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1580 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1581 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1582 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1583 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1584 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1585 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1586 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1587 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1588 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1589 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1590 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1591 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1592 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1593 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1594 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1595 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1596 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1597 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1598 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1599 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1600 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1601 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1602 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1603 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1604 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1605 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1606 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1607 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1608 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1609 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1610 msgid "Comment"
1611 msgstr "Комментарий"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1614 msgid "Community"
1615 msgstr "Сообщество"
1616
1617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1618 msgid "Components"
1619 msgstr "Компоненты"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1623 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1624 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1626 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1627 msgid "Compression"
1628 msgstr "Сжатие"
1629
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1631 msgid "Config Version"
1632 msgstr "Версия конфигурации"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1635 msgid "Config locked ({0})"
1636 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1637
1638 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1640 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1641 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1642 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1645 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1646 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1647 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1648 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1649 msgid "Configuration"
1650 msgstr "Конфигурация"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1653 msgid "Configuration Database"
1654 msgstr "База данных конфигурации"
1655
1656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1657 msgid "Configuration Unsupported"
1658 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1659
1660 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1661 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1662 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1663
1664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1665 msgid "Configure"
1666 msgstr "Настроить"
1667
1668 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1669 msgid "Configure Ceph"
1670 msgstr "Настроить Ceph"
1671
1672 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1673 msgid "Configure Scheduled Backup"
1674 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1675
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1677 msgid "Configured"
1678 msgstr "Настроен"
1679
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1682 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1683 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1684 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1690 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1694 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1695 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1696 msgid "Confirm"
1697 msgstr "Подтверждение"
1698
1699 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1700 msgid "Confirm Password"
1701 msgstr "Подтверждение пароля"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1705 msgid "Confirm Second Factor"
1706 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1707
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1709 msgid "Confirm TFA Removal"
1710 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1711
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1713 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1715 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1716 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1717 msgid "Confirm password"
1718 msgstr "Подтвердить пароль"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1725 msgid "Confirm your ({0}) password"
1726 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1727
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1734 msgid "Connection error"
1735 msgstr "Ошибка соединения"
1736
1737 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1738 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1739 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1740
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1744 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1749 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1750 msgid "Console"
1751 msgstr "Консоль"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1754 msgid "Console Viewer"
1755 msgstr "Консоль"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1760 msgid "Console mode"
1761 msgstr "Режим консоли"
1762
1763 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1764 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1765 msgid "Contact"
1766 msgstr "Контакт"
1767
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1769 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1770 msgid "Container"
1771 msgstr "Контейнер"
1772
1773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1774 msgid "Container template"
1775 msgstr "Шаблон контейнера"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1778 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1779 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1788 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1789 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1790 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1795 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1799 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1800 msgid "Content"
1801 msgstr "Содержимое"
1802
1803 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1804 msgid "Content Type"
1805 msgstr "Тип содержимого"
1806
1807 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1808 msgid "Content Type Filter"
1809 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1810
1811 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1812 msgid "Continue"
1813 msgstr "Продолжить"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1817 msgid "Controller"
1818 msgstr "Контроллер"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1821 msgid "Controllers"
1822 msgstr "Контроллеры"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1830 msgid "Convert to template"
1831 msgstr "Сохранить как шаблон"
1832
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1835 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1836 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1837 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1838 msgid "Copy"
1839 msgstr "Копировать"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1842 msgid "Copy Information"
1843 msgstr "Копировать данные"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1846 msgid "Copy Key"
1847 msgstr "Копировать ключ"
1848
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1850 msgid "Copy Recovery Keys"
1851 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1854 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1855 msgid "Copy Secret Value"
1856 msgstr "Копировать секретное значение"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1859 msgid "Copy data"
1860 msgstr "Копировать данные"
1861
1862 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1863 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1864 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1867 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1868 msgstr ""
1869 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
1870 "узла."
1871
1872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1875 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1876 msgid "Cores"
1877 msgstr "Ядра"
1878
1879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1881 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1882 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
1883
1884 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1885 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1886 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1887 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1888 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1889 msgid "Count"
1890 msgstr "Количество"
1891
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1895 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1896 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1897 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1898 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1899 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1916 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1917 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1918 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1919 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1920 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1921 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1922 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1923 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1924 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1925 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1928 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1930 msgid "Create"
1931 msgstr "Создать"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1934 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1935 msgid "Create CT"
1936 msgstr "Создать контейнер"
1937
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1939 msgid "Create CephFS"
1940 msgstr "Создать CephFS"
1941
1942 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1945 msgid "Create Cluster"
1946 msgstr "Создать кластер"
1947
1948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1949 msgid "Create Device Nodes"
1950 msgstr "Создать узлы устройств"
1951
1952 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1953 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1954 msgid "Create VM"
1955 msgstr "Создать ВМ"
1956
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1960 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1961 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1962 msgid "Created"
1963 msgstr "Время создания"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1966 msgid "Creation time"
1967 msgstr "Время создания"
1968
1969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1970 msgid "Current Auth ID"
1971 msgstr "Текущий ID аутентификации"
1972
1973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1974 msgid "Current User"
1975 msgstr "Текущий пользователь"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1978 msgid "Current layout"
1979 msgstr "Текущая компоновка"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1982 msgid "Current state will be lost."
1983 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
1984
1985 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1986 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1987 msgid "Custom"
1988 msgstr "Пользовательский"
1989
1990 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1991 msgid "Custom Rule Score"
1992 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
1993
1994 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1995 msgid "Custom Scores"
1996 msgstr "Пользовательский рейтинг"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1999 msgid "D.Port"
2000 msgstr "Порт назначения"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2003 msgid "DB Disk"
2004 msgstr "Диск базы данных"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2007 msgid "DB size"
2008 msgstr "Размер базы данных"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2012 msgid "DHCP"
2013 msgstr "DHCP"
2014
2015 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2016 msgid "DKIM"
2017 msgstr "DKIM"
2018
2019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2020 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2024 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2025 msgid "DNS"
2026 msgstr "DNS"
2027
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2029 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2030 msgid "DNS API"
2031 msgstr "API DNS"
2032
2033 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2034 msgid "DNS TXT Record"
2035 msgstr "Запись TXT DNS"
2036
2037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2040 msgid "DNS domain"
2041 msgstr "Домен DNS"
2042
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2050 msgid "DNS server"
2051 msgstr "Сервер DNS"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2055 msgid "DNS servers"
2056 msgstr "Серверы DNS"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2059 msgid "DNS zone"
2060 msgstr "Зона DNS"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2063 msgid "DNS zone prefix"
2064 msgstr "Префикс зоны DNS"
2065
2066 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2067 msgid "DNSBL Sites"
2068 msgstr "Сайты DNSBL"
2069
2070 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2071 msgid "DNSBL Threshold"
2072 msgstr "Порог DNSBL"
2073
2074 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2075 msgid "Daily"
2076 msgstr "Ежедневные"
2077
2078 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2079 msgid "Damaged"
2080 msgstr "Повреждено"
2081
2082 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2083 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2084 msgid "Dashboard"
2085 msgstr "Панель мониторинга"
2086
2087 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2088 msgid "Dashboard Options"
2089 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2092 msgid "Dashboard Storages"
2093 msgstr "Хранилища"
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2096 msgid "Data Devs"
2097 msgstr "Устройства данных"
2098
2099 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2100 msgid "Database Mirror"
2101 msgstr "Зеркало базы данных"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2104 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2105 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2106 msgid "Datacenter"
2107 msgstr "Центр обработки данных"
2108
2109 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2110 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2112 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2113 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2114 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2115 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2116 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2118 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2119 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2120 msgid "Datastore"
2121 msgstr "Хранилище данных"
2122
2123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2124 msgid "Datastore Mapping"
2125 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2126
2127 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2128 msgid "Datastore Options"
2129 msgstr "Параметры хранилища данных"
2130
2131 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2132 msgid "Datastore Usage"
2133 msgstr "Использование хранилища данных"
2134
2135 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2136 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2137 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2138 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2139
2140 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2141 msgid "Datastore is not available"
2142 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2143
2144 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2145 msgid "Datastores"
2146 msgstr "Хранилища данных"
2147
2148 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2149 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2150 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2151 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2152 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2153 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2154 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2155 msgid "Date"
2156 msgstr "Дата"
2157
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2159 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2160 msgid "Day"
2161 msgstr "День"
2162
2163 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2164 msgid "Days"
2165 msgstr "дн."
2166
2167 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2168 msgid "Days to show"
2169 msgstr "Количество дней для отображения"
2170
2171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2172 msgid "Deactivate"
2173 msgstr "Деактивировать"
2174
2175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2176 msgid "Deactivate {0} Account"
2177 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2178
2179 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2180 msgid "Decode"
2181 msgstr "Расшифровать"
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2184 msgid "Deduplication"
2185 msgstr "Дедупликация"
2186
2187 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2188 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2189 msgid "Deduplication Factor"
2190 msgstr "Фактор дедупликации"
2191
2192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2193 msgid "Deep Scrub"
2194 msgstr "Глубокая очистка"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2197 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2198 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2199
2200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2201 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2203 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2204 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2205 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2209 msgid "Default"
2210 msgstr "По умолчанию"
2211
2212 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2213 msgid "Default (Always)"
2214 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2215
2216 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2217 msgid "Default (Errors)"
2218 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2219
2220 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2221 msgid "Default Datastore"
2222 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2223
2224 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2225 msgid "Default Language"
2226 msgstr "Язык по умолчанию"
2227
2228 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2229 msgid "Default Namespace"
2230 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2231
2232 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2233 msgid "Default Relay"
2234 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2235
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2238 msgid "Default Sync Options"
2239 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2240
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2242 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2243 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2244 msgstr ""
2245 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2246 "сферы."
2247
2248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2249 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2253 msgid "Defaults to origin"
2254 msgstr "По умолчанию используется источник"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2257 msgid "Defaults to requesting host URI"
2258 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2261 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2262 msgstr ""
2263 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2264
2265 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2266 msgid "Deferred Mail"
2267 msgstr "Отложенная почта"
2268
2269 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2270 msgid "Delay"
2271 msgstr "Задержка"
2272
2273 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2274 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2275 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2276
2277 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2278 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2279 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2280 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2281 msgid "Delete"
2282 msgstr "Удалить"
2283
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2285 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2286 msgid "Delete Custom Certificate"
2287 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2291 msgid "Delete Snapshot"
2292 msgstr "Удалить снимок"
2293
2294 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2295 msgid "Delete all Backup Groups"
2296 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2297
2298 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2299 msgid "Delete all Messages"
2300 msgstr "Удалить все письма"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2303 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2304 msgstr ""
2305 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2306
2307 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2308 msgid "Delete existing encryption key"
2309 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2312 msgid "Delete source"
2313 msgstr "Удалить источник"
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2316 msgid ""
2317 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2318 "created with it!"
2319 msgstr ""
2320 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2321 "созданных с его помощью резервных копий!"
2322
2323 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2324 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2325 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2326 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2327 msgid "Deliver"
2328 msgstr "Доставить"
2329
2330 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2331 msgid "Deliver to"
2332 msgstr "Куда доставить"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2335 msgid "Dense"
2336 msgstr "Плотное"
2337
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2348 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2349 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2350 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2352 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2353 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2354 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2356 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2358 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2359 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2360 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2361 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2362 msgid "Description"
2363 msgstr "Описание"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2366 msgid "Description of the job"
2367 msgstr "Описание задания"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2370 msgid "Dest. port"
2371 msgstr "Порт назначения"
2372
2373 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2374 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2377 msgid "Destination"
2378 msgstr "Получатель"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2392 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2393 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2395 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2396 msgid "Destroy"
2397 msgstr "Уничтожить"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2400 msgid "Destroy '{0}'"
2401 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2402
2403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2404 msgid "Destroy MON"
2405 msgstr "Уничтожить MON"
2406
2407 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2408 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2409 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2410
2411 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2412 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2413 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2416 msgid "Destroy image from unknown guest"
2417 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2420 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2421 msgstr ""
2422 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2423
2424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2426 msgid "Detach"
2427 msgstr "Отключить"
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2431 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2432 msgid "Detail"
2433 msgstr "Подробно"
2434
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2439 msgid "Details"
2440 msgstr "Подробности"
2441
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2446 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2447 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2448 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2452 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2453 msgid "Device"
2454 msgstr "Устройство"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2457 msgid "Device Class"
2458 msgstr "Класс устройства"
2459
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2461 msgid "Device Ineligible"
2462 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2463
2464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2465 msgid "Device node"
2466 msgstr "Узел устройства"
2467
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2469 msgid "Devices"
2470 msgstr "Устройства"
2471
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2473 msgid "Digits"
2474 msgstr "Цифры"
2475
2476 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2477 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2479 msgid "Direction"
2480 msgstr "Направление"
2481
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2486 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2487 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2488 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2489 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2491 msgid "Directory"
2492 msgstr "Каталог"
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2495 msgid "Directory Storage"
2496 msgstr "Хранилище каталогов"
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2500 msgid "Disable"
2501 msgstr "Отключить"
2502
2503 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2504 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2505 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2508 msgid "Disable arp-nd suppression"
2509 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2510
2511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2513 msgid "Disabled"
2514 msgstr "Отключено"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2517 msgid ""
2518 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2519 "Proceed with caution."
2520 msgstr ""
2521 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2522 "Действуйте осмотрительно."
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2525 msgid "Discard"
2526 msgstr "Отклонить"
2527
2528 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2529 msgid "Discard address verification database"
2530 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2531
2532 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2533 msgid "Disclaimer"
2534 msgstr "Оговорки"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2538 msgid "Disconnect"
2539 msgstr "Отключиться"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2542 msgid "Disconnected"
2543 msgstr "Отключено"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2547 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2549 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2550 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2551 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2555 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2556 msgid "Disk"
2557 msgstr "Диск"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2560 msgid "Disk Action"
2561 msgstr "Действие над диском"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2564 msgid "Disk IO"
2565 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2568 msgid "Disk Move"
2569 msgstr "Перемещение диска"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2572 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2576 msgid "Disk image"
2577 msgstr "Образ диска"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2580 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2581 msgid "Disk size"
2582 msgstr "Размер диска"
2583
2584 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2585 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2586 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2587 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2588 msgid "Disk usage"
2589 msgstr "Использование диска"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2594 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2595 msgid "Disks"
2596 msgstr "Диски"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2600 msgid "Display"
2601 msgstr "Экран"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2604 msgid "Dns"
2605 msgstr "DNS"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2608 msgid "Dns prefix"
2609 msgstr "Префикс DNS"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2612 msgid "Dns server"
2613 msgstr "Сервер DNS"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2617 msgid "Do not encrypt backups"
2618 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2621 msgid "Do not use any media"
2622 msgstr "Не использовать носители"
2623
2624 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2625 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2626 msgid "Documentation"
2627 msgstr "Документация"
2628
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2630 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2631 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2634 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2635 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2636
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2640 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2641 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2642 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2643 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2644 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2645 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2647 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2648 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2649 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2651 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2652 msgid "Domain"
2653 msgstr "Домен"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2656 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2657 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2660 msgid "Done"
2661 msgstr "Готово"
2662
2663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2664 msgid "Down"
2665 msgstr "Вниз"
2666
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2670 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2671 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2673 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2675 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2676 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2677 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2678 msgid "Download"
2679 msgstr "Загрузка"
2680
2681 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2682 msgid "Download '{0}'"
2683 msgstr "Загрузить «{0}»"
2684
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2686 msgid "Download as"
2687 msgstr "Загрузить как"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2690 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2691 msgid "Download from URL"
2692 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2695 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2696 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2700 msgid "Drag and drop to reorder"
2701 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2702
2703 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2711 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2712 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2713 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2714 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2715 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2716 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2717 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2718 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2719 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2720 msgid "Drive"
2721 msgstr "Привод"
2722
2723 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2724 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2725 msgid "Drive Number"
2726 msgstr "Номер диска"
2727
2728 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2729 msgid "Drive is busy"
2730 msgstr "Диск занят"
2731
2732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2733 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2734 msgid "Drives"
2735 msgstr "Диски"
2736
2737 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2738 msgid "Dry Run"
2739 msgstr "Пробный запуск"
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2742 msgid "Dummy Device"
2743 msgstr "Фиктивное устройство"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2746 msgid "Duplicate link address not allowed."
2747 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2748
2749 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2750 msgid "Duplicate link number not allowed."
2751 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2755 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2756 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2757 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2758 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2759 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2760 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2762 msgid "Duration"
2763 msgstr "Длительность"
2764
2765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2766 msgid "Dynamic"
2767 msgstr "Динамический"
2768
2769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2771 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2772 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2773 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2774 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2775 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2776 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2777 msgid "E-Mail"
2778 msgstr "Эл. почта"
2779
2780 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2781 msgid "E-Mail Processing"
2782 msgstr "Обработка электронной почты"
2783
2784 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2785 msgid "E-Mail Volume"
2786 msgstr "Объём электронной почты"
2787
2788 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2789 msgid "E-Mail address"
2790 msgstr "Адрес электронной почты"
2791
2792 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2793 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2794 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2795
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2798 msgid "E-Mail attribute"
2799 msgstr "Атрибут электронной почты"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2804 msgid "EFI Disk"
2805 msgstr "Диск EFI"
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2808 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2809 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2812 msgid "EFI Storage"
2813 msgstr "Хранилище EFI"
2814
2815 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2816 msgid "EMail 'From:'"
2817 msgstr "Письмо «От:»"
2818
2819 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2820 msgid "EMail attribute name(s)"
2821 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2832 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2833 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2834 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2835 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2836 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2837 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2838 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2840 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2841 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2842 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2843 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2862 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2864 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2869 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2871 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2872 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2873 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2883 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2884 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2885 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2886 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2887 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2888 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2889 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2890 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2891 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2892 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2893 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2894 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2896 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2897 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2898 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2901 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2902 msgid "Edit"
2903 msgstr "Редактировать"
2904
2905 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2906 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2907 msgid "Edit Notes"
2908 msgstr "Редактировать примечания"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2911 msgid "Edit Tags"
2912 msgstr "Изменить метки"
2913
2914 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2915 msgid "Edit dashboard settings"
2916 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
2917
2918 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2919 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2920 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
2921
2922 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2923 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2924 msgid "Editable"
2925 msgstr "Возможно изменение"
2926
2927 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2928 msgid "Egress"
2929 msgstr "Выход"
2930
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2932 msgid ""
2933 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2934 msgstr ""
2935 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
2936 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
2937
2938 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2939 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2940 msgid "Eject"
2941 msgstr "Извлечь"
2942
2943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2946 msgid "Eject Media"
2947 msgstr "Извлечь носитель"
2948
2949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2950 msgid "Email"
2951 msgstr "Адрес эл. почты"
2952
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2954 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2955 msgid "Email from address"
2956 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
2957
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2960 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2965 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2966 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2967 msgid "Enable"
2968 msgstr "Включить"
2969
2970 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2971 msgid "Enable DKIM Signing"
2972 msgstr "Включить подписывание DKIM"
2973
2974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2975 msgid "Enable NUMA"
2976 msgstr "Включить NUMA"
2977
2978 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2979 msgid "Enable TLS"
2980 msgstr "Включить TLS"
2981
2982 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2983 msgid "Enable TLS Logging"
2984 msgstr "Вести журнал TLS"
2985
2986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2988 msgid "Enable new"
2989 msgstr "Включить новые"
2990
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2993 msgid "Enable new users"
2994 msgstr "Включить новых пользователей"
2995
2996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2997 msgid "Enable quota"
2998 msgstr "Включить квоты"
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3004 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3005 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3006 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3007 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3010 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3011 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3012 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3013 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3017 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3018 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3025 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3026 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3027 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3028 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3029 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3030 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3031 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3032 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3033 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3034 msgid "Enabled"
3035 msgstr "Включено"
3036
3037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3038 msgid "Enabled for Windows"
3039 msgstr "Включено для Windows"
3040
3041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3042 msgid "Encrypt OSD"
3043 msgstr "Шифрованный OSD"
3044
3045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3046 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3047 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3049 msgid "Encrypted"
3050 msgstr "Зашифровано"
3051
3052 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3053 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3054 msgid "Encryption"
3055 msgstr "Шифрование"
3056
3057 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3058 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3059 msgid "Encryption Fingerprint"
3060 msgstr "Отпечаток шифрования"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3063 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3064 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3065 msgid "Encryption Key"
3066 msgstr "Ключ шифрования"
3067
3068 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3069 msgid "Encryption Keys"
3070 msgstr "Ключи шифрования"
3071
3072 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3073 msgid "End"
3074 msgstr "Конец"
3075
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3079 msgid "End Time"
3080 msgstr "Время окончания"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3083 msgid "Enter URL to download"
3084 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3085
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3087 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3088 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3089
3090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3091 msgid "Entropy source"
3092 msgstr "Источник энтропии"
3093
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3098 msgid "Entry"
3099 msgstr "Запись"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3102 msgid "Erase data"
3103 msgstr "Очистить данные"
3104
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3135 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3136 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3137 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3138 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3139 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3140 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3141 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3142 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3143 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3144 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3146 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3147 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3148 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3149 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3168 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3173 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3179 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3187 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3193 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3205 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3206 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3207 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3217 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3219 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3220 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3221 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3222 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3223 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3224 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3225 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3226 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3227 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3228 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3229 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3230 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3231 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3232 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3233 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3234 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3235 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3236 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3237 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3238 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3239 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3240 msgid "Error"
3241 msgstr "Ошибка"
3242
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3245 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3246 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3247 msgid "Errors"
3248 msgstr "Ошибки"
3249
3250 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3251 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3252 msgid "Estimated Full"
3253 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3254
3255 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3256 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3257 msgid "Every Saturday"
3258 msgstr "Каждую субботу"
3259
3260 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3261 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3262 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3263 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3264 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3265 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3266 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3267 msgid "Every day"
3268 msgstr "Ежедневно"
3269
3270 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3271 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3272 msgid "Every first Saturday of the month"
3273 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3274
3275 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3276 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3277 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3278 msgid "Every first day of the Month"
3279 msgstr "Каждый первый день месяца"
3280
3281 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3282 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3283 msgid "Every hour"
3284 msgstr "Каждый час"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3287 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3288 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3289 msgid "Every two hours"
3290 msgstr "Каждые два часа"
3291
3292 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3293 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3294 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3295 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3296 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3297 msgid "Every {0} minutes"
3298 msgstr "Каждые {0} мин"
3299
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3311 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3312 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3313 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3314 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3317 msgid "Example"
3318 msgstr "Пример"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3321 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3322 msgid "Exclude selected VMs"
3323 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3324
3325 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3326 msgid "Existing LDAP address"
3327 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3330 msgid "Existing volume groups"
3331 msgstr "Существующие группы томов"
3332
3333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3334 msgid "Exit Nodes"
3335 msgstr "Выходные узлы"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3338 msgid "Exit Nodes local routing"
3339 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3342 msgid "Expand All"
3343 msgstr "Развернуть все"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3346 msgid "Experimental"
3347 msgstr "Экспериментально"
3348
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3350 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3352 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3353 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3354 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3355 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3356 msgid "Expire"
3357 msgstr "Срок действия"
3358
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3361 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3362 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3363 msgid "Expires"
3364 msgstr "Действителен до"
3365
3366 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3367 msgid "Export"
3368 msgstr "Экспорт"
3369
3370 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3372 msgid "Export Media-Set"
3373 msgstr "Экспорт набора носителей"
3374
3375 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3376 msgid "External SMTP Port"
3377 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3380 msgid "Extra ID"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3384 msgid "FQDN or IP-address"
3385 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3388 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3389 msgid "FS Name"
3390 msgstr "Имя ФС"
3391
3392 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3393 msgid "Factory Defaults"
3394 msgstr "Значения по умолчанию"
3395
3396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3397 msgid "Failed"
3398 msgstr "Ошибка"
3399
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3401 msgid "Failing"
3402 msgstr "Сбои"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3407 msgid "Fallback Server"
3408 msgstr "Резервный сервер"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3411 msgid "Fallback from storage config"
3412 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3415 msgid "Family"
3416 msgstr "Семейство"
3417
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3419 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3420 msgstr ""
3421 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3422 "репозитория"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3426 msgid "Features"
3427 msgstr "Возможности"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3430 msgid "Fencing"
3431 msgstr "Исключение узла"
3432
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3434 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3435 msgid "Field"
3436 msgstr "Поле"
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3439 msgid "Fields"
3440 msgstr "Поля"
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3445 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3446 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3448 msgid "File"
3449 msgstr "Файл"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3453 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3454 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3455 msgid "File Restore"
3456 msgstr "Восстановление файла"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3459 msgid "File Restore Download"
3460 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3463 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3464 msgid "File name"
3465 msgstr "Имя файла"
3466
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3468 msgid ""
3469 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3470 "instead."
3471 msgstr ""
3472 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3473 "родительский каталог."
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3476 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3477 msgid "File size"
3478 msgstr "Размер файла"
3479
3480 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3481 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3482 msgid "Filename"
3483 msgstr "Имя файла"
3484
3485 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3486 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3488 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3489 msgid "Filesystem"
3490 msgstr "Файловая система"
3491
3492 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3493 msgid "Filetype"
3494 msgstr "Тип файла"
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3497 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3498 msgid "Filter"
3499 msgstr "Фильтр"
3500
3501 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3502 msgid "Filter Type"
3503 msgstr "Фильтр по типу"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3506 msgid "Filter VMID"
3507 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3508
3509 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3510 msgid "Filter Value"
3511 msgstr "Фильтр по значению"
3512
3513 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3514 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3515 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3516
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3520 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3523 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3524 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3525 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3526 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3527 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3528 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3529 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3530 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3531 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3532 msgid "Fingerprint"
3533 msgstr "Отпечаток"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3536 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3537 msgid "Finish"
3538 msgstr "Готово"
3539
3540 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3541 msgid "Finish Edit"
3542 msgstr "Завершить редактирование"
3543
3544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3554 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3555 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3556 msgid "Firewall"
3557 msgstr "Сетевой экран"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3560 msgid "Firmware"
3561 msgstr "Встроенное ПО"
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3564 msgid "First Ceph monitor"
3565 msgstr "Первый монитор Ceph"
3566
3567 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3568 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3569 msgid "First Name"
3570 msgstr "Имя"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3573 #, fuzzy
3574 msgid "First Name attribute"
3575 msgstr "Имя"
3576
3577 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3578 msgid "First Saturday each month"
3579 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3582 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3583 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3584 msgid "First day of the year"
3585 msgstr "Первый день года"
3586
3587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3588 msgid "Fixed"
3589 msgstr "Фиксированный"
3590
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3592 msgid "Flags"
3593 msgstr "Флаги"
3594
3595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3596 msgid "Floppy"
3597 msgstr "Гибкий диск"
3598
3599 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3600 msgid "Flush"
3601 msgstr "Очистить"
3602
3603 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3604 msgid "Flush Queue"
3605 msgstr "Очередь очистки"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3608 msgid "Folder View"
3609 msgstr "Просмотр папок"
3610
3611 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3612 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3613 msgid "Font-Family"
3614 msgstr "Шрифт"
3615
3616 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3617 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3618 msgid "Font-Size"
3619 msgstr "Размер"
3620
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3622 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3623 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3624
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3628 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3629 msgstr ""
3630 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3631 "идентификации нескольких факторов."
3632
3633 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3634 msgid "Force"
3635 msgstr "Принудительно"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3638 msgid "Force Stop"
3639 msgstr "Принудительная остановка"
3640
3641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3642 msgid "Force all Tapes"
3643 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3644
3645 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3646 msgid "Force new Media-Set"
3647 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3650 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3651 msgstr ""
3652 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3653
3654 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3655 msgid "Forget Snapshot"
3656 msgstr "Забыть снимок"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3659 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3660 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3661
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3664 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3665 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3666 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3667 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3671 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3672 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3673 msgid "Format"
3674 msgstr "Формат"
3675
3676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3677 msgid "Format media"
3678 msgstr "Форматировать носитель"
3679
3680 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3681 msgid "Format/Erase"
3682 msgstr "Форматирование и очистка"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3685 msgid "Fragmentation"
3686 msgstr "Фрагментация"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3689 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3690 msgid "Free"
3691 msgstr "Свободно"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3696 msgid "Freeze CPU at startup"
3697 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3698
3699 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3700 msgid "Fri"
3701 msgstr "Пт"
3702
3703 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3704 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3705 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3706 msgid "From"
3707 msgstr "От"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3710 msgid "From Backup"
3711 msgstr "Из резервной копии"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3717 msgid "From Device"
3718 msgstr "От устройства"
3719
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3722 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3723 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3724 msgid "From File"
3725 msgstr "Из файла"
3726
3727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3728 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3729 msgid "From Slot"
3730 msgstr "Из слота"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3733 msgid "From backup configuration"
3734 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3737 msgid "Front Address"
3738 msgstr "Front-адрес"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3741 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3742 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3743 msgid "Full"
3744 msgstr "Полное"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3747 msgid "Full Clone"
3748 msgstr "Полное клонирование"
3749
3750 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3751 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3752 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3753 msgid "GC Schedule"
3754 msgstr "Расписание сборщика мусора"
3755
3756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3757 msgid "Garbage Collect"
3758 msgstr "Сбор мусора"
3759
3760 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3761 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3762 msgid "Garbage Collection"
3763 msgstr "Сбор мусора"
3764
3765 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3766 msgid "Garbage Collection Schedule"
3767 msgstr "Расписание сбора мусора"
3768
3769 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3770 msgid "Garbage collections"
3771 msgstr "Сбор мусора"
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3783 msgid "Gateway"
3784 msgstr "Шлюз"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3792 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3793 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3794 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3795 msgid "General"
3796 msgstr "Общее"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3799 msgid "Ghost OSDs"
3800 msgstr "Призрачные OSD"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3803 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3804 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
3805
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3807 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3808 msgid "Granted Permissions"
3809 msgstr "Предоставленные разрешения"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3813 msgid "Graphic card"
3814 msgstr "Видеокарта"
3815
3816 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3817 msgid "Greylisted Mails"
3818 msgstr "Серый список"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3826 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3827 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3828 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3829 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3830 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3831 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3832 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3833 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3834 msgid "Group"
3835 msgstr "Группа"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3839 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3840 msgid "Group Filter"
3841 msgstr "Фильтр групп"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3844 msgid "Group Guest Types"
3845 msgstr "Группировать типы гостей"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3849 msgid "Group Permission"
3850 msgstr "Разрешения группы"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3853 msgid "Group Templates"
3854 msgstr "Группировать шаблоны"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3857 msgid "Group classes"
3858 msgstr "Классы групп"
3859
3860 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3861 msgid "Group member"
3862 msgstr "Член группы"
3863
3864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3865 msgid "Group objectclass"
3866 msgstr "Класс объектов группы"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3869 msgid "Groupname attr."
3870 msgstr "Аттр. имени группы"
3871
3872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3876 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3877 msgid "Groups"
3878 msgstr "Группы"
3879
3880 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3881 msgid "Groups of '{0}'"
3882 msgstr "Группы «{0}»"
3883
3884 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3885 msgid "Guest"
3886 msgstr "Гость"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3889 msgid "Guest Agent Network Information"
3890 msgstr "Данные сети гостевого агента"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3894 msgid "Guest Agent not running"
3895 msgstr "Гостевой агент не запущен"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3898 msgid "Guest Image"
3899 msgstr "Образ диска гостя"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3902 msgid "Guest Notes"
3903 msgstr "Примечания для гостей"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3906 msgid "Guest OS"
3907 msgstr "Гостевая ОС"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3910 msgid "Guest user"
3911 msgstr "Гостевой пользователь"
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3914 msgid "Guests"
3915 msgstr "Гости"
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3919 msgid "Guests Without Backup Job"
3920 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3923 msgid "HA Group"
3924 msgstr "Группа высокой доступности"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3927 msgid "HA Scheduling"
3928 msgstr "Планирование высокой доступности"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3931 msgid "HA Settings"
3932 msgstr "Параметры высокой доступности"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3935 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3936 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3937 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3938 msgid "HA State"
3939 msgstr "Состояние высокой доступности"
3940
3941 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3942 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3943 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3944 msgid "HD space"
3945 msgstr "Дисковое пространство"
3946
3947 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3948 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3949 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3950 msgid "HTTP proxy"
3951 msgstr "Прокси HTTP"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3957 msgid "Hard Disk"
3958 msgstr "Жесткий диск"
3959
3960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3961 msgid "Hardlink"
3962 msgstr "Жёсткая ссылка"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3965 msgid "Hardware"
3966 msgstr "Оборудование"
3967
3968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3969 msgid "Hash Policy"
3970 msgstr "Политика хэширования"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3973 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3974 msgid "Hash algorithm"
3975 msgstr "Алгоритм хеширования"
3976
3977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3978 msgid "Hash policy"
3979 msgstr "Политика хэширования"
3980
3981 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3982 msgid "Header"
3983 msgstr "Заголовок"
3984
3985 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3986 msgid "Header Attribute"
3987 msgstr "Атрибут заголовка"
3988
3989 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3990 msgid "Headers"
3991 msgstr "Заголовки"
3992
3993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3997 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3998 msgid "Health"
3999 msgstr "Состояние"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4002 msgid "Heartbeat Back Address"
4003 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4006 msgid "Heartbeat Front Address"
4007 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4008
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4011 msgid "Help"
4012 msgstr "Справка"
4013
4014 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4015 msgid "Help Desk"
4016 msgstr "Техподдержка"
4017
4018 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4019 msgid "Heuristic Score"
4020 msgstr "Эвристический рейтинг"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4025 msgid "Hibernate"
4026 msgstr "Гибернация"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4029 msgid "Hibernation VM State"
4030 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4031
4032 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4033 msgid "Hide Internal Hosts"
4034 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4035
4036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4037 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4038 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4039 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4040 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4041 msgid "Hint"
4042 msgstr "Подсказка"
4043
4044 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4045 msgid "History (last Month)"
4046 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4050 msgid "Hookscript"
4051 msgstr "Сценарий обработчика"
4052
4053 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4057 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4058 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4059 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4060 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4061 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4062 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4063 msgid "Host"
4064 msgstr "Хост"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4067 msgid "Host CPU usage"
4068 msgstr "Использование процессора хостом"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4071 msgid "Host Memory usage"
4072 msgstr "Использование памяти хостом"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4075 msgid "Host group"
4076 msgstr "Группа хостов"
4077
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4079 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4080 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4087 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4088 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4089 msgid "Hostname"
4090 msgstr "Имя хоста"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4093 msgid "Hosts"
4094 msgstr "Хосты"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4099 msgid "Hotplug"
4100 msgstr "Горячая замена"
4101
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4104 msgid "Hour"
4105 msgstr "Час"
4106
4107 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4108 msgid "Hourly"
4109 msgstr "Ежечасные"
4110
4111 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4112 msgid "Hourly Distribution"
4113 msgstr "Почасовое распределение"
4114
4115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4116 msgid "Hours to show"
4117 msgstr "Показываемые часы"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4121 msgid "ICMP type"
4122 msgstr "Тип ICMP"
4123
4124 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4127 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4131 msgid "ID"
4132 msgstr "ID"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4135 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4140 msgid "IO Delay"
4141 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4142
4143 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4144 msgid "IO Delay (ms)"
4145 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4146
4147 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4148 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4149 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4150 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4151 msgid "IO delay"
4152 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4153
4154 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4155 msgid "IO wait"
4156 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4159 msgid "IOMMU Group"
4160 msgstr "Группа IOMMU"
4161
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4163 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4164 msgid "IP"
4165 msgstr "IP"
4166
4167 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4168 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4169 msgid "IP Address"
4170 msgstr "IP-адрес"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4173 msgid "IP Config"
4174 msgstr "Конфигурация IP"
4175
4176 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4177 msgid "IP Network"
4178 msgstr "IP-сеть"
4179
4180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4183 msgid "IP address"
4184 msgstr "IP-адрес"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4187 msgid "IP filter"
4188 msgstr "Фильтр IP"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4191 msgid "IP resolved by node's hostname"
4192 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4196 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4197 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4198 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4199 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4200 msgid "IP/CIDR"
4201 msgstr "IP/CIDR"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4205 msgid "IPSet"
4206 msgstr "IPSet"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4210 msgid "IPv4"
4211 msgstr "IPv4"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4214 msgid "IPv4/CIDR"
4215 msgstr "IPv4/CIDR"
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4219 msgid "IPv6"
4220 msgstr "IPv6"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4223 msgid "IPv6/CIDR"
4224 msgstr "IPv6/CIDR"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4227 msgid "ISO Images"
4228 msgstr "ISO-образы"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4232 msgid "ISO image"
4233 msgstr "ISO-образ"
4234
4235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4236 msgid "Idle"
4237 msgstr "Бездействие"
4238
4239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4241 msgid "Import"
4242 msgstr "Импорт"
4243
4244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4245 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4246 msgid "Import-Export Slots"
4247 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4248
4249 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4250 msgid "Import/Export Slots"
4251 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4252
4253 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4254 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4255 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4256
4257 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4258 msgid "In"
4259 msgstr "Вход"
4260
4261 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4262 msgid "In & Out"
4263 msgstr "Вход и выход"
4264
4265 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4266 msgid "Include Empty Senders"
4267 msgstr "Включить пустых отправителей"
4268
4269 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4270 msgid "Include Greylist"
4271 msgstr "Учитывать серый список "
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4274 msgid "Include RAM"
4275 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4276
4277 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4278 msgid "Include Statistics"
4279 msgstr "Включить статистику"
4280
4281 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4282 msgid "Include all groups"
4283 msgstr "Включить все группы"
4284
4285 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4286 msgid "Include in Backup"
4287 msgstr "Включить в резервную копию"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4290 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4291 msgid "Include selected VMs"
4292 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4296 msgid "Include volume in backup job"
4297 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4300 msgid "Included disks"
4301 msgstr "Включённые диски"
4302
4303 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4304 msgid "Incoming"
4305 msgstr "Входящие"
4306
4307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4308 msgid "Incoming Mail Traffic"
4309 msgstr "Трафик входящих писем"
4310
4311 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4312 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4313 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4315 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4316 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4317 msgid "Incoming Mails"
4318 msgstr "Входящие письма"
4319
4320 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4321 msgid "Incremental Download"
4322 msgstr "Инкрементная загрузка"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4325 msgid "Info"
4326 msgstr "Информация"
4327
4328 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4330 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4331 msgid "Information"
4332 msgstr "Данные"
4333
4334 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4335 msgid "Ingress"
4336 msgstr "Вход"
4337
4338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4340 msgid "Initialize Disk with GPT"
4341 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4342
4343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4344 msgid "Inode"
4345 msgstr "Inode"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4349 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4350 msgid "Input Policy"
4351 msgstr "Правила для входящего трафика"
4352
4353 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4354 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4355 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4358 msgid "Insert"
4359 msgstr "Вставить"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4362 msgid "Install Ceph"
4363 msgstr "Установить Ceph"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4366 msgid "Installation"
4367 msgstr "Установка"
4368
4369 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4373 msgid "Interface"
4374 msgstr "Интерфейс"
4375
4376 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4377 msgid "Interfaces"
4378 msgstr "Интерфейсы"
4379
4380 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4381 msgid "Internal SMTP Port"
4382 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4383
4384 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4385 msgid "Interval"
4386 msgstr "Интервал"
4387
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4389 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4390 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4391 msgid "Invalid Value"
4392 msgstr "Недопустимое значение"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4395 msgid "Invalid characters in pool name"
4396 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4399 msgid "Invalid file size"
4400 msgstr "Недопустимый размер файла"
4401
4402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4404 msgid "Invalid file size: "
4405 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4406
4407 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4408 msgid "Invalid permission path."
4409 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4410
4411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4413 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4414 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4415 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4416 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4417 msgid "Inventory"
4418 msgstr "Опись"
4419
4420 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4421 msgid "Inventory Update"
4422 msgstr "Обновление описи"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4426 msgid "Ipam"
4427 msgstr "IPAM"
4428
4429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4430 msgid "Is this token already registered?"
4431 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4432
4433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4435 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4436 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4437 msgid "Issuer"
4438 msgstr "Издатель"
4439
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4441 msgid "Issuer Name"
4442 msgstr "Имя издателя"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4446 msgid "Issuer URL"
4447 msgstr "URL-адрес издателя"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4450 msgid ""
4451 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4452 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4453 msgstr ""
4454 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4455 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4456 "нарушение целостности данных."
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4459 msgid ""
4460 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4461 "Server."
4462 msgstr ""
4463 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4464 "сервере резервного копирования Proxmox."
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4467 msgid "Item"
4468 msgstr "Элемент"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4471 msgid "Iterations"
4472 msgstr "Итерации"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4475 msgid "Job"
4476 msgstr "Задание"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4479 msgid "Job Comment"
4480 msgstr "Комментарий к заданию"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4483 msgid "Job Detail"
4484 msgstr "Подробные сведения о задании"
4485
4486 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4487 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4488 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4489 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4491 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4492 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4493 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4494 msgid "Job ID"
4495 msgstr "ID задания"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4498 msgid "Job Schedule Simulator"
4499 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4500
4501 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4503 msgid "Join"
4504 msgstr "Присоединение"
4505
4506 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4508 msgid "Join Cluster"
4509 msgstr "Присоединить к кластеру"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4513 msgid "Join Information"
4514 msgstr "Данные присоединения"
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4517 msgid "Join Task Finished"
4518 msgstr "Присоединение завершено"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4521 msgid "Join {0}"
4522 msgstr "Присоединить {0}"
4523
4524 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4525 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4526 msgid "Junk Mails"
4527 msgstr "Нежелательная почта"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4530 msgid "KSM sharing"
4531 msgstr "KSM"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4535 msgid "KVM hardware virtualization"
4536 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4537
4538 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4539 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4540 msgid "Keep"
4541 msgstr "Оставлять"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4544 msgid "Keep All"
4545 msgstr "Хранить все"
4546
4547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4548 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4550 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4551 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4552 msgid "Keep Daily"
4553 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4554
4555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4556 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4558 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4559 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4560 msgid "Keep Hourly"
4561 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4562
4563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4564 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4566 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4567 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4568 msgid "Keep Last"
4569 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4570
4571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4572 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4574 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4575 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4576 msgid "Keep Monthly"
4577 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4578
4579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4580 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4581 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4582 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4583 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4584 msgid "Keep Weekly"
4585 msgstr "Хранить еженедельные"
4586
4587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4588 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4590 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4591 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4592 msgid "Keep Yearly"
4593 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4596 msgid "Keep all backups"
4597 msgstr "Хранить все резервные копии"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4600 msgid "Keep encryption key"
4601 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4602
4603 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4604 msgid "Keep old mails"
4605 msgstr "Хранить старые письма"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4608 msgid ""
4609 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4610 msgstr ""
4611 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4612 "при необходимости экстренного восстановления)."
4613
4614 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4615 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4616 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4617 msgid "Kernel Version"
4618 msgstr "Версия ядра"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4622 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4623 msgid "Key"
4624 msgstr "Ключ"
4625
4626 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4627 msgid "Key IDs"
4628 msgstr "Идентификаторы ключей"
4629
4630 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4631 msgid "Key Size"
4632 msgstr "Размер ключа"
4633
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4638 msgid "Keyboard Layout"
4639 msgstr "Раскладка клавиатуры"
4640
4641 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4642 msgid "LDAP Group"
4643 msgstr "Группа LDAP"
4644
4645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4647 msgid "LDAP Server"
4648 msgstr "Сервер LDAP"
4649
4650 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4651 msgid "LDAP User"
4652 msgstr "Пользователь LDAP"
4653
4654 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4655 msgid "LDAP filter"
4656 msgstr "Фильтр LDAP"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4659 msgid "LV Name"
4660 msgstr "Имя логического тома"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4663 msgid "LV Path"
4664 msgstr "Путь к логическому тому"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4667 msgid "LV UUID"
4668 msgstr "UUID логического тома"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4671 msgid "LVM Storage"
4672 msgstr "LVM-хранилище"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4675 msgid "LVM-Thin Storage"
4676 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4679 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4680 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4681 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4682 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4684 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4685 msgid "LXC Container"
4686 msgstr "Контейнер LXC"
4687
4688 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4689 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4690 msgid "Label"
4691 msgstr "Подпись"
4692
4693 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4694 msgid "Label Information"
4695 msgstr "Данные подписи"
4696
4697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4698 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4699 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4700 msgid "Label Media"
4701 msgstr "Подпись носителя"
4702
4703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4705 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4706 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4707 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4708 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4709 msgid "Language"
4710 msgstr "Язык"
4711
4712 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4713 msgid "Languages"
4714 msgstr "Языки"
4715
4716 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4717 msgid "Last"
4718 msgstr "Последние"
4719
4720 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4721 msgid "Last Backup"
4722 msgstr "Последнее резервное копирование"
4723
4724 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4725 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4726 msgid "Last Name"
4727 msgstr "Фамилия"
4728
4729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Last Name attribute"
4732 msgstr "Фамилия"
4733
4734 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4735 msgid "Last Prune"
4736 msgstr "Последнее удаление"
4737
4738 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4739 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4740 msgid "Last Sync"
4741 msgstr "Последняя синхронизация"
4742
4743 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4744 msgid "Last Update"
4745 msgstr "Последнее обновление"
4746
4747 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4748 msgid "Last Verification"
4749 msgstr "Последняя проверка"
4750
4751 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4752 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4753 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4754 msgid "Last checked"
4755 msgstr "Последняя проверка"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4759 msgid "Latest"
4760 msgstr "Последняя"
4761
4762 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4764 msgid "Latest Only"
4765 msgstr "Только последние"
4766
4767 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4768 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4769 msgid "Layout"
4770 msgstr "Компоновка"
4771
4772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4773 msgid ""
4774 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4775 msgstr ""
4776 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
4777
4778 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4779 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4780 msgid "Letter Spacing"
4781 msgstr "Межбуквенный интервал"
4782
4783 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4784 msgid "Level"
4785 msgstr "Уровень"
4786
4787 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4788 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4789 msgid "Lifetime (days)"
4790 msgstr "Время хранения (дней)"
4791
4792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4793 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4794 msgstr "Ограничение (байт/период)"
4795
4796 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4797 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4798 msgid "Line Height"
4799 msgstr "Высота строки"
4800
4801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4809 msgid "Link {0}"
4810 msgstr "Ссылка {0}"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4813 msgid "Linked Clone"
4814 msgstr "Связанная копия"
4815
4816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4817 msgid "Live Mode"
4818 msgstr "Динамический режим"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4821 msgid "Live restore"
4822 msgstr "Восстановление в реальном времени"
4823
4824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4825 msgid "Load"
4826 msgstr "Загрузка"
4827
4828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4829 msgid "Load Media"
4830 msgstr "Загрузить носитель"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4833 msgid "Load Media into Drive"
4834 msgstr "Загрузить носитель в привод"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4838 msgid "Load SSH Key File"
4839 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
4840
4841 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4842 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4843 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4844 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4845 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4846 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4847 msgid "Load average"
4848 msgstr "Средняя загрузка"
4849
4850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4852 msgid "Loading"
4853 msgstr "Идёт загрузка"
4854
4855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4857 msgid "Loading..."
4858 msgstr "Загрузка..."
4859
4860 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4861 msgid "Local"
4862 msgstr "Локальный"
4863
4864 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4865 msgid "Local Backup/Restore"
4866 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
4867
4868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4869 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4870 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4871 msgid "Local Datastore"
4872 msgstr "Локальное хранилище данных"
4873
4874 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4875 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4876 msgid "Local Namespace"
4877 msgstr "Локальное пространство имён"
4878
4879 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4880 msgid "Local Owner"
4881 msgstr "Локальный владелец"
4882
4883 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4884 msgid "Local Store"
4885 msgstr "Локальное хранилище"
4886
4887 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4888 msgid "Location"
4889 msgstr "Расположение"
4890
4891 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4892 msgid "Lock"
4893 msgstr "Блокировка"
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4900 msgid "Log"
4901 msgstr "Журнал"
4902
4903 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4904 msgid "Log In"
4905 msgstr "Вход"
4906
4907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4908 msgid "Log Rotation"
4909 msgstr "Ротация журнала"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4912 msgid "Log burst limit"
4913 msgstr "Лимит серии журналирования"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4916 msgid "Log in as root to install."
4917 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4920 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4921 msgid "Log level"
4922 msgstr "Уровень журналирования"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4925 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4926 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4927 msgid "Log rate limit"
4928 msgstr "Лимит скорости журналирования"
4929
4930 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4931 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4932 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4933 msgid "Login"
4934 msgstr "Вход"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4937 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4938 msgid "Login (OpenID redirect)"
4939 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
4940
4941 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4942 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4943 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4944 msgid "Login failed. Please try again"
4945 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
4946
4947 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4948 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4949 msgid "Logout"
4950 msgstr "Выход"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4953 msgid "Logs"
4954 msgstr "Журналы"
4955
4956 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4957 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4958 msgid "Longest Tasks"
4959 msgstr "Наиболее длительные задачи"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4962 msgid "Loopback Interface"
4963 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4966 msgid "Lower"
4967 msgstr "Нижний предел"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4973 msgid "MAC address"
4974 msgstr "MAC-адрес"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4977 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4978 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4981 msgid "MAC address prefix"
4982 msgstr "Префикс MAC-адреса"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4985 msgid "MAC filter"
4986 msgstr "Фильтр по MAC"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4989 msgid "MDev Type"
4990 msgstr "Тип MDev"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4994 msgid "MIME type"
4995 msgstr "Тип MIME"
4996
4997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4998 msgid "MTU"
4999 msgstr "MTU"
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5002 msgid ""
5003 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5004 msgstr ""
5005 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5006 "обеспечивающего моста."
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5012 msgid "Machine"
5013 msgstr "Машина"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5016 msgid ""
5017 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5018 "OS."
5019 msgstr ""
5020 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5021 "обеспечения в гостевой ОС."
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5025 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5026 msgid "Macro"
5027 msgstr "Макрос"
5028
5029 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5030 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5031 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5032 msgid "Mail"
5033 msgstr "Почта"
5034
5035 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5036 msgid "Mail Filter"
5037 msgstr "Почтовый фильтр"
5038
5039 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5040 msgid "Mail Proxy"
5041 msgstr "Почтовый прокси"
5042
5043 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5044 msgid "Mails / min"
5045 msgstr "Писем / мин"
5046
5047 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5048 msgid "Maintenance Type"
5049 msgstr "Тип обслуживания"
5050
5051 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5052 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5053 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5054 msgid "Maintenance mode"
5055 msgstr "Режим обслуживания"
5056
5057 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5058 msgid ""
5059 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5060 "the label written on the tape."
5061 msgstr ""
5062 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5065 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5066 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5069 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5070 msgstr ""
5071 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5072 "WebDav SPICE."
5073
5074 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5075 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5076 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5080 msgid "Manage HA"
5081 msgstr "Управление высокой доступностью"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5085 msgid "Manage {0}"
5086 msgstr "Управление: {0}"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5089 msgid "Manager"
5090 msgstr "Диспетчер"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5093 msgid "Managers"
5094 msgstr "Диспетчеры"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5098 msgid "Manufacturer"
5099 msgstr "Производитель"
5100
5101 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5102 msgid "Match"
5103 msgstr "Совпадение"
5104
5105 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5106 msgid "Match Archive Filename"
5107 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5108
5109 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5110 msgid "Match Field"
5111 msgstr "Совпадение по полю"
5112
5113 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5114 msgid "Match Filename"
5115 msgstr "Совпадение по имени файла"
5116
5117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5118 msgid "Max Depth"
5119 msgstr "Макс. глубина"
5120
5121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5122 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5123 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5124
5125 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5126 msgid "Max credit card numbers"
5127 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5128
5129 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5130 msgid "Max file size"
5131 msgstr "Макс. размер файла"
5132
5133 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5134 msgid "Max files"
5135 msgstr "Макс. количество файлов"
5136
5137 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5138 msgid "Max recursion"
5139 msgstr "Макс. рекурсия"
5140
5141 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5142 msgid "Max scan size"
5143 msgstr "Макс. объём сканирования"
5144
5145 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5146 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5147 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5148 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5149 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5150 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5151 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5152 msgid "Max. Depth"
5153 msgstr "Макс. глубина"
5154
5155 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5156 msgid "Max. Recursion"
5157 msgstr "Макс. рекурсия"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5160 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5161 msgid "Max. Relocate"
5162 msgstr "Макс. перемещений"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5165 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5166 msgid "Max. Restart"
5167 msgstr "Макс. перезапусков"
5168
5169 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5170 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5171 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5174 msgid "Maximum Protected"
5175 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5176
5177 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5178 msgid "Maximum characters"
5179 msgstr "Макс. знаков"
5180
5181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5182 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5183 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5184 msgid "Media"
5185 msgstr "Носитель"
5186
5187 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5188 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5189 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5190 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5192 msgid "Media Pool"
5193 msgstr "Пул носителей"
5194
5195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5196 msgid "Media Pools"
5197 msgstr "Пулы носителей"
5198
5199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5202 msgid "Media-Set"
5203 msgstr "Набор носителей"
5204
5205 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5207 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5208 msgid "Media-Set UUID"
5209 msgstr "UUID набора носителей"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5212 msgid "Mediated Devices"
5213 msgstr "Устройства-посредники"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5216 msgid "Members"
5217 msgstr "Члены"
5218
5219 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5221 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5226 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5232 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5233 msgid "Memory"
5234 msgstr "Память"
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5237 msgid "Memory size"
5238 msgstr "Размер памяти"
5239
5240 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5242 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5243 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5245 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5246 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5247 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5248 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5249 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5250 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5251 msgid "Memory usage"
5252 msgstr "Использование памяти"
5253
5254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5256 msgid "Message"
5257 msgstr "Письмо"
5258
5259 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5260 msgid "Message Size (bytes)"
5261 msgstr "Размер письма (байт)"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5264 msgid "Meta Data Servers"
5265 msgstr "Серверы метаданных"
5266
5267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5268 msgid "Metadata Servers"
5269 msgstr "Серверы метаданных"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5272 msgid "Metadata Size"
5273 msgstr "Размер метаданных"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5276 msgid "Metadata Usage"
5277 msgstr "Использование метаданных"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5280 msgid "Metadata Used"
5281 msgstr "Используемые метаданные"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5284 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5285 msgid "Metric Server"
5286 msgstr "Сервер метрик"
5287
5288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5293 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5294 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5295 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5298 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5299 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5300 msgid "Migrate"
5301 msgstr "Миграция"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5304 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5305 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5306
5307 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5308 msgid "Migration"
5309 msgstr "Миграция"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5312 msgid "Migration Settings"
5313 msgstr "Параметры миграции"
5314
5315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5316 msgid "Min. # of PGs"
5317 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5322 msgid "Min. Size"
5323 msgstr "Мин. размер"
5324
5325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5328 msgid "Minimum characters"
5329 msgstr "Мин. знаков"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5332 msgid "Minimum memory"
5333 msgstr "Мин. памяти"
5334
5335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5336 msgid "Mixed"
5337 msgstr "Смешано"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5340 msgid "Mixed Subscriptions"
5341 msgstr "Смешанные подписки"
5342
5343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5347 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5349 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5350 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5351 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5352 msgid "Mode"
5353 msgstr "Режим"
5354
5355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5357 msgid "Mode: {0}"
5358 msgstr "Режим: {0}"
5359
5360 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5362 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5364 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5366 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5368 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5369 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5370 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5371 msgid "Model"
5372 msgstr "Модель"
5373
5374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5375 msgid "Modified"
5376 msgstr "Изменено"
5377
5378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5379 msgid "Modify a TFA entry's description"
5380 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5381
5382 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5383 msgid "Mon"
5384 msgstr "Пн"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5387 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5388 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5389 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5390 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5391 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5392 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5393 msgid "Monday to Friday"
5394 msgstr "С понедельника по пятницу"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5397 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5399 msgid "Monitor"
5400 msgstr "Монитор"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5403 msgid "Monitor node"
5404 msgstr "Узел монитора"
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5407 msgid "Monitors"
5408 msgstr "Мониторы"
5409
5410 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5411 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5412 msgid "Month"
5413 msgstr "Месяц"
5414
5415 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5416 msgid "Monthly"
5417 msgstr "Ежемесячные"
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5421 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5422 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5423 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5424 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5427 msgid "More"
5428 msgstr "Дополнительно"
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5431 msgid "Mount"
5432 msgstr "Подключить"
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5439 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5440 msgid "Mount Point"
5441 msgstr "Точка монтирования"
5442
5443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5444 msgid "Mount Point ID"
5445 msgstr "ID точки монтирования"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5448 msgid "Mount options"
5449 msgstr "Параметры монтирования"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5452 msgid "Mount point volumes are also erased."
5453 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5457 msgid "Move Storage"
5458 msgstr "Переместить хранилище"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5462 msgid "Move Volume"
5463 msgstr "Переместить том"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5467 msgid "Move disk"
5468 msgstr "Переместить диск"
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5471 msgid "Move disk to another storage"
5472 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5473
5474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5475 msgid "Move volume to another storage"
5476 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5477
5478 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5479 msgid "Multiple E-Mails selected"
5480 msgstr "Выбрано несколько писем"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5483 msgid ""
5484 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5485 msgstr ""
5486 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5487 "выше приоритет."
5488
5489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5490 msgid "Must end with"
5491 msgstr "Должно заканчиваться на"
5492
5493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5496 msgid "Must start with"
5497 msgstr "Должно начинаться с"
5498
5499 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5500 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5501 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5502 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5503 msgid "My Settings"
5504 msgstr "Мои параметры"
5505
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5507 msgid "N/A"
5508 msgstr "н/д"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5511 msgid "NFS Version"
5512 msgstr "Версия NFS"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5515 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5516 msgstr ""
5517 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5520 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5521 msgstr ""
5522 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5525 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5526 msgstr ""
5527 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5528 "пользователя."
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5531 msgid "NOW"
5532 msgstr "СЕЙЧАС"
5533
5534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5535 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5544 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5545 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5546 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5547 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5548 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5549 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5550 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5551 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5556 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5558 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5559 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5560 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5562 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5563 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5566 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5567 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5568 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5569 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5570 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5571 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5572 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5573 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5574 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5575 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5576 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5577 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5581 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5582 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5585 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5586 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5587 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5588 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5589 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5590 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5591 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5592 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5593 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5602 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5604 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5605 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5606 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5607 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5608 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5609 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5610 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5611 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5612 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5614 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5615 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5617 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5618 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5619 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5620 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5621 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5622 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5623 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5624 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5625 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5626 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5627 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5628 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5629 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5630 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5631 msgid "Name"
5632 msgstr "Имя"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5635 msgid "Name, Format"
5636 msgstr "Имя, формат"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5639 msgid "Name, Format, Notes"
5640 msgstr "Имя, формат, примечания"
5641
5642 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5643 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5644 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5645 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5646 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5647 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5649 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5650 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5651 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5652 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5653 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5654 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5655 msgid "Namespace"
5656 msgstr "Пространство имён"
5657
5658 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5659 msgid "Namespace '{0}'"
5660 msgstr "Пространство имён «{0}»"
5661
5662 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5663 msgid "Namespace Name"
5664 msgstr "Имя пространства имён"
5665
5666 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5667 msgid "Need at least one mapping"
5668 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
5669
5670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5671 msgid "Need at least one snapshot"
5672 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5676 msgid "Nesting"
5677 msgstr "Вложенность"
5678
5679 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5680 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5681 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
5682
5683 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5684 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5685 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5690 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5693 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5695 msgid "Network"
5696 msgstr "Сеть"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5699 msgid "Network Config"
5700 msgstr "Конфигурация сети"
5701
5702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5708 msgid "Network Device"
5709 msgstr "Сетевое устройство"
5710
5711 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5712 msgid "Network Interfaces"
5713 msgstr "Сетевые интерфейсы"
5714
5715 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5716 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5717 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5718 msgid "Network traffic"
5719 msgstr "Сетевой трафик"
5720
5721 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5722 msgid "Network(s)"
5723 msgstr "Сети"
5724
5725 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5726 msgid "Network/Time"
5727 msgstr "Сеть/Время"
5728
5729 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5730 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5731 msgid "Networks"
5732 msgstr "Сети"
5733
5734 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5735 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5737 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5738 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5739 msgid "Never"
5740 msgstr "Никогда"
5741
5742 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5743 msgid "New Backup"
5744 msgstr "Новая резервная копия"
5745
5746 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5747 msgid "New Owner"
5748 msgstr "Новый владелец"
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5751 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5752 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5756 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5758 msgid "Next"
5759 msgstr "Далее"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5762 msgid "Next Free VMID Range"
5763 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
5764
5765 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5766 msgid "Next Media"
5767 msgstr "Следующий носитель"
5768
5769 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5770 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5771 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5772 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5773 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5774 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5775 msgid "Next Run"
5776 msgstr "Следующий запуск"
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5779 msgid "Next Sync"
5780 msgstr "Следующая синхронизация"
5781
5782 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5783 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5784 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5785 msgid "Next due date"
5786 msgstr "Следующая проверка"
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5790 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5791 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5792 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5793 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5794 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5795 msgid "No"
5796 msgstr "Нет"
5797
5798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5799 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5800 msgid "No Account available."
5801 msgstr "Нет доступных учётных записей."
5802
5803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5805 msgid "No Accounts configured"
5806 msgstr "Учётные записи не настроены"
5807
5808 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5809 msgid "No Attachments"
5810 msgstr "Нет вложений"
5811
5812 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5813 msgid "No Changer"
5814 msgstr "Нет сменщика"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5817 msgid "No CloudInit Drive found"
5818 msgstr "Диск CloudInit не найден"
5819
5820 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5821 msgid "No Data"
5822 msgstr "Нет данных"
5823
5824 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5825 msgid "No Datastores configured"
5826 msgstr "Хранилища данных не настроены"
5827
5828 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5829 msgid "No Delay"
5830 msgstr "Без задержки"
5831
5832 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5833 msgid "No Disk selected"
5834 msgstr "Не выбран диск"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5837 msgid "No Disks"
5838 msgstr "Нет дисков"
5839
5840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5841 msgid "No Disks found"
5842 msgstr "Диски не найдены"
5843
5844 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5845 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5846 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5847 msgid "No Disks unused"
5848 msgstr "Нет свободных дисков"
5849
5850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5852 msgid "No Domains configured"
5853 msgstr "Домены не настроены"
5854
5855 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5856 msgid "No E-Mail address selected"
5857 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
5858
5859 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5860 msgid "No Groups"
5861 msgstr "Нет групп"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5864 msgid "No Guest Agent configured"
5865 msgstr "Гостевой агент не настроен"
5866
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5868 msgid "No Help available"
5869 msgstr "Справка не найдена"
5870
5871 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5872 msgid "No Mount-Units found"
5873 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5876 msgid "No OSD selected"
5877 msgstr "Не выбран OSD"
5878
5879 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5880 msgid "No Objects"
5881 msgstr "Нет объектов"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5884 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5885 msgid "No Overrides"
5886 msgstr "Без переопределения"
5887
5888 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5890 msgid "No Plugins configured"
5891 msgstr "Модули не настроены"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5894 msgid "No Registered Tags"
5895 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
5896
5897 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5898 msgid "No Reports"
5899 msgstr "Без отчётов"
5900
5901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5902 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5903 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
5904
5905 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5906 msgid "No Snapshots"
5907 msgstr "Нет снимков"
5908
5909 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5910 msgid "No Spam Info"
5911 msgstr "Нет информации о спаме"
5912
5913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5914 msgid "No Subscription"
5915 msgstr "Без подписки"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5918 msgid "No Tags"
5919 msgstr "Нет меток"
5920
5921 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5922 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5923 msgid "No Tags defined"
5924 msgstr "Метки не определены"
5925
5926 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5927 msgid "No Tasks"
5928 msgstr "Задачи отсутствуют"
5929
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5931 msgid "No Tasks found"
5932 msgstr "Задачи не найдены"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5935 msgid "No VM selected"
5936 msgstr "Не выбрана ВМ"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5939 msgid "No Warnings/Errors"
5940 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
5941
5942 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5943 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5944 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
5945
5946 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5947 msgid "No backups on remote"
5948 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
5949
5950 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5951 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5952 msgid "No cache"
5953 msgstr "Нет кэша"
5954
5955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5956 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5957 msgid "No change"
5958 msgstr "Без изменений"
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5962 msgid "No changes"
5963 msgstr "Нет изменений"
5964
5965 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5966 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5967 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5968 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5969 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5970 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5971 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5972 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5973 msgid "No data in database"
5974 msgstr "Нет данных в базе данных"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5977 msgid "No default available"
5978 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
5979
5980 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5981 msgid "No match found"
5982 msgstr "Соответствие не найдено"
5983
5984 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5985 msgid "No namespaces accessible."
5986 msgstr "Нет доступных пространств имён."
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5989 msgid "No network device"
5990 msgstr "Нет сетевого устройства"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5994 msgid "No network information"
5995 msgstr "Нет информации о сети"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6003 msgid "No restrictions"
6004 msgstr "Без ограничений"
6005
6006 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6007 msgid "No running tasks"
6008 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6009
6010 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6011 msgid "No schedule setup."
6012 msgstr "Расписание не настроено."
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6015 msgid "No simulation done"
6016 msgstr "Имитация не выполнена"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6019 msgid "No such service configured."
6020 msgstr "Такая служба не настроена."
6021
6022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6023 msgid "No updates available."
6024 msgstr "Нет обновлений."
6025
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6027 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6028 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6029 msgid "No valid subscription"
6030 msgstr "Подписки отсутствуют"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6033 msgid "No {0} configured."
6034 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6037 msgid "No {0} found"
6038 msgstr "Не удалось найти {0}"
6039
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6041 msgid "No {0} repository enabled!"
6042 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6043
6044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6045 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6046 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6047
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6050 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6051 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6052 msgid "No {0} selected"
6053 msgstr "Не выбрано ({0})"
6054
6055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6056 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6057 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6058 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6061 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6064 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6065 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6066 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6067 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6068 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6069 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6070 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6074 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6075 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6080 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6081 msgid "Node"
6082 msgstr "Узел"
6083
6084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6085 msgid "Node is offline"
6086 msgstr "Узел не в сети"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6089 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6090 msgid "Node to scan"
6091 msgstr "Узел для сканирования"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6094 msgid "Nodename"
6095 msgstr "Узел"
6096
6097 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6099 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6100 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6101 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6109 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6110 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6111 msgid "Nodes"
6112 msgstr "Узлы"
6113
6114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6115 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6116 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6117
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6121 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6123 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6126 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6127 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6128 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6129 msgid "None"
6130 msgstr "Нет"
6131
6132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6133 msgid "Normalized"
6134 msgstr "Нормализованное"
6135
6136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6137 msgid "Not Labeled"
6138 msgstr "Без подписи"
6139
6140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6141 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6142 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6143
6144 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6145 msgid "Not a valid color."
6146 msgstr "Недопустимый цвет."
6147
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6149 msgid "Not a valid list of hosts"
6150 msgstr "Неверный список хостов"
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6153 msgid "Not a volume"
6154 msgstr "Не является томом"
6155
6156 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6157 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6158 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6159 msgid "Not configured"
6160 msgstr "Не настроено"
6161
6162 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6163 msgid "Not enough data"
6164 msgstr "Недостаточно данных"
6165
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6167 msgid "Not yet configured"
6168 msgstr "Ещё не настроен"
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6171 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6172 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6173 msgid "Note"
6174 msgstr "Примечание"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6177 msgid "Note Template"
6178 msgstr "Шаблон примечания"
6179
6180 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6182 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6183 msgid "Note:"
6184 msgstr "Примечание:"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6187 msgid ""
6188 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6189 "the VM may be lost."
6190 msgstr ""
6191 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6192 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6193
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6198 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6199 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6200 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6201 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6202 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6203 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6204 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6205 msgid "Notes"
6206 msgstr "Примечания"
6207
6208 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6209 msgid "Nothing found"
6210 msgstr "Ничего не найдено."
6211
6212 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6213 msgid "Notification"
6214 msgstr "Уведомление"
6215
6216 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6217 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6218 msgid "Notify"
6219 msgstr "Уведомление"
6220
6221 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6223 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6224 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6225 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6226 msgid "Notify User"
6227 msgstr "Уведомление пользователя"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6230 msgid "Notify always"
6231 msgstr "Уведомлять всегда"
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6234 msgid "Number"
6235 msgstr "Номер"
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6238 msgid "Number of LVs"
6239 msgstr "Количество логических томов"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6242 msgid "Number of Nodes"
6243 msgstr "Количество узлов"
6244
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6247 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6249 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6250 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6251 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6255 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6256 msgid "OK"
6257 msgstr "OK"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6260 msgid "OS"
6261 msgstr "ОС"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6265 msgid "OS Type"
6266 msgstr "Тип ОС"
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6269 msgid "OSD data path"
6270 msgstr "Путь к данным OSD"
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6273 msgid "OSD object store"
6274 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6277 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6278 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6279
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6283 msgid "OVS options"
6284 msgstr "Параметры OVS"
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6287 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6288 msgstr ""
6289 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6290 "работоспособности кластера."
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6293 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6295 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6296 msgid "Offline"
6297 msgstr "Не в сети"
6298
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6300 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6302 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6303 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6304 msgid "Ok"
6305 msgstr "ОK"
6306
6307 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6308 msgid "On"
6309 msgstr "Включено"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6312 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6313 msgid "On failure only"
6314 msgstr "Только при ошибках"
6315
6316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6317 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6318 msgid "On-site"
6319 msgstr "По месту"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6324 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6325 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6326 msgid "Online"
6327 msgstr "Онлайн"
6328
6329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6330 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6331 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6332 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6333
6334 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6335 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6336 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6337
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6339 msgid "Open Repositories Panel"
6340 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6341
6342 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6343 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6344 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6345 msgid "Open Task"
6346 msgstr "Открыть задачу"
6347
6348 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6349 msgid "Open restore wizard for {0}"
6350 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6351
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6354 msgid "OpenID Connect Server"
6355 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6358 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6359 msgid "OpenID login - please wait..."
6360 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6363 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6364 msgid "OpenID login failed, please try again"
6365 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6366
6367 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6368 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6369 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6372 msgid "OpenID redirect failed."
6373 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6376 msgid "Optimal # of PGs"
6377 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6380 msgid "Option"
6381 msgstr "Параметр"
6382
6383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6384 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6385 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6386 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6387 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6393 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6394 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6395 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6398 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6399 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6401 msgid "Options"
6402 msgstr "Параметры"
6403
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6405 msgid "Order"
6406 msgstr "Порядок"
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6409 msgid "Order Certificate"
6410 msgstr "Приобрести сертификат"
6411
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6415 msgid "Order Certificates Now"
6416 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6419 msgid "Ordering"
6420 msgstr "Порядок"
6421
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6423 msgid "Ordering: {0}"
6424 msgstr "Порядок: {0}"
6425
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6427 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6428 msgid "Organization"
6429 msgstr "Организация"
6430
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6432 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6433 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6434 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6435 msgid "Origin"
6436 msgstr "Источник"
6437
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6439 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6440 msgid "Other"
6441 msgstr "Другое"
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6444 msgid "Other Error"
6445 msgstr "Другая ошибка"
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6448 msgid ""
6449 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6450 "and restart"
6451 msgstr ""
6452 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
6453 "выполните обновление и перезапуск"
6454
6455 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6456 msgid "Out"
6457 msgstr "Выход"
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6460 msgid "Outdated OSDs"
6461 msgstr "Устаревшие OSD"
6462
6463 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6464 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6465 msgid "Outgoing"
6466 msgstr "Исходящий"
6467
6468 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6469 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6470 msgstr "Трафик исходящих писем"
6471
6472 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6473 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6474 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6475 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6476 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6477 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6478 msgid "Outgoing Mails"
6479 msgstr "Исходящие письма"
6480
6481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6482 msgid "Output"
6483 msgstr "Выход"
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6488 msgid "Output Policy"
6489 msgstr "Правила для исходящего трафика"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6492 msgid "Override Settings"
6493 msgstr "Переопределить параметры"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6496 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6497 msgid "Overwrite"
6498 msgstr "Перезаписать"
6499
6500 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6501 msgid "Overwrite existing file"
6502 msgstr "Перезаписать существующий файл"
6503
6504 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6505 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6507 msgid "Owner"
6508 msgstr "Владелец"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6513 msgid "PCI Device"
6514 msgstr "Устройство PCI"
6515
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6517 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6518 msgid "PEM"
6519 msgstr "PEM"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6522 msgid "PVE Manager Version"
6523 msgstr "Версия менеджера PVE"
6524
6525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6526 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6527 msgid "Package"
6528 msgstr "Пакет"
6529
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6531 msgid "Package Updates"
6532 msgstr "Обновления пакетов"
6533
6534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6535 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6536 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6537 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6538 msgid "Package versions"
6539 msgstr "Версии пакетов"
6540
6541 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6542 msgid "Parallel jobs"
6543 msgstr "Параллельные задания"
6544
6545 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6546 msgid "Parent Namespace"
6547 msgstr "Родительское пространство имён"
6548
6549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6550 msgid "Partitions"
6551 msgstr "Разделы"
6552
6553 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6554 msgid "Passthrough a full port"
6555 msgstr "Проброс всего порта"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6558 msgid "Passthrough a specific device"
6559 msgstr "Проброс определённого устройства"
6560
6561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6565 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6566 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6567 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6568 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6569 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6577 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6578 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6579 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6580 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6581 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6582 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6583 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6584 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6585 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6586 msgid "Password"
6587 msgstr "Пароль"
6588
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6591 msgid "Passwords do not match"
6592 msgstr "Пароли не совпадают"
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6595 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6596 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
6597
6598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6602 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6605 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6606 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6607 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6608 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6609 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6610 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6611 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6612 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6613 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6614 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6615 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6616 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6617 msgid "Path"
6618 msgstr "Путь"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6623 msgid "Pause"
6624 msgstr "Приостановить"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6628 msgid "Paused"
6629 msgstr "Приостановлено"
6630
6631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6632 msgid "Peer Address"
6633 msgstr "Адрес однорангового узла"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6636 msgid "Peer Address List"
6637 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
6638
6639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6640 msgid "Peer's root password"
6641 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
6642
6643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6645 msgid "Peers"
6646 msgstr "Одноранговые узлы"
6647
6648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6649 msgid "Pending Changes"
6650 msgstr "Ожидающие изменения"
6651
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6653 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6654 msgid "Pending changes"
6655 msgstr "Ожидающие изменения"
6656
6657 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6658 msgid "Percentage"
6659 msgstr "Процент"
6660
6661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6662 msgid "Performance"
6663 msgstr "Производительность"
6664
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6666 msgid "Period"
6667 msgstr "Период"
6668
6669 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6670 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6671 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
6672
6673 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6674 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6675 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
6676
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6678 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6679 msgid "Permission"
6680 msgstr "Разрешение"
6681
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6685 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6688 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6689 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6690 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6691 msgid "Permissions"
6692 msgstr "Разрешения"
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6695 msgid "Physical Device"
6696 msgstr "Физическое устройство"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6699 msgid "Physical devices used by the OSD"
6700 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
6701
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6703 msgid "Pipe/Fifo"
6704 msgstr "Неименованный или именованный канал"
6705
6706 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6707 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6708 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
6709
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6711 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6712 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
6713
6714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6715 msgid "Please enter the ID to confirm"
6716 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
6717
6718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6719 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6720 msgstr "Введите код проверки TOTP"
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6723 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6724 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
6725
6726 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6727 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6728 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
6729
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6732 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6733 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
6734
6735 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6736 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6737 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
6738
6739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6740 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6741 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6744 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6745 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6748 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6749 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6750 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
6751
6752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6753 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6754 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6757 msgid ""
6758 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6759 "with it unusable"
6760 msgstr ""
6761 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
6762 "резервные копии станут непригодными для использования"
6763
6764 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6765 msgid "Please select a contact"
6766 msgstr "Выберите контакт"
6767
6768 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6769 msgid "Please select a receiver."
6770 msgstr "Выберите получателя."
6771
6772 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6773 msgid "Please select a rule."
6774 msgstr "Выберите правило."
6775
6776 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6777 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6778 msgid "Please select a sender."
6779 msgstr "Выберите отправителя."
6780
6781 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6782 msgid "Please select an object."
6783 msgstr "Выберите объект."
6784
6785 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6786 msgid ""
6787 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6788 "following IP address and fingerprint."
6789 msgstr ""
6790 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
6791 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6798 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6799 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6800 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6801 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6802 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6803 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6804 msgid "Please wait..."
6805 msgstr "Подождите..."
6806
6807 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6811 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6812 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6813 msgid "Plugin"
6814 msgstr "Модуль"
6815
6816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6818 msgid "Plugin ID"
6819 msgstr "ID модуля"
6820
6821 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6822 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6823 msgid "Policy"
6824 msgstr "Политика"
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6828 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6829 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6830 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6831 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6832 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6833 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6834 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6837 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6838 msgid "Pool"
6839 msgstr "Пул"
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6842 msgid "Pool View"
6843 msgstr "Просмотр пулов"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6847 msgid "Pool based"
6848 msgstr "На основе пула"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6852 msgid "Pool to backup"
6853 msgstr "Пул для резервного копирования"
6854
6855 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6856 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6857 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6860 msgid "Pools"
6861 msgstr "Пулы"
6862
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6864 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6865 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6866 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6869 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6870 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6871 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6872 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6873 msgid "Port"
6874 msgstr "Порт"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6877 msgid "Portal"
6878 msgstr "Портал"
6879
6880 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6881 msgid "Ports"
6882 msgstr "Порты"
6883
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6885 msgid "Ports/Slaves"
6886 msgstr "Порты/устройства"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6889 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6890 msgid "Possible template variables are: {0}"
6891 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
6892
6893 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6894 msgid "Postscreen"
6895 msgstr "Postscreen"
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6898 msgid "Pre-Enroll keys"
6899 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6902 msgid "Pre-defined:"
6903 msgstr "Предустановленные:"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6906 msgid "Preallocation"
6907 msgstr "Предварительное выделение"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6910 msgid "Predefined Tags"
6911 msgstr "Предустановленные метки"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6914 msgid "Premium"
6915 msgstr "Премиальный"
6916
6917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6918 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6919 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6920 msgid "Preview"
6921 msgstr "Предварительный просмотр"
6922
6923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6924 msgid "Primary E-Mail"
6925 msgstr "Основной адрес эл. почты"
6926
6927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6928 msgid "Primary Exit Node"
6929 msgstr "Основной выходной узел"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6932 msgid "Primary GPU"
6933 msgstr "Основной графический процессор"
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6936 msgid "Print Key"
6937 msgstr "Распечатать ключ"
6938
6939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6940 msgid "Print Recovery Keys"
6941 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6944 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6945 msgstr ""
6946 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
6947
6948 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6949 msgid "Priority"
6950 msgstr "Приоритет"
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6953 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6954 msgid "Private Key (Optional)"
6955 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6958 msgid "Privilege Level"
6959 msgstr "Уровень привилегий"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6963 msgid "Privilege Separation"
6964 msgstr "Разделение привилегий"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6967 msgid "Privileged"
6968 msgstr "С привилегиями"
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6971 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6973 msgid "Privileges"
6974 msgstr "Привилегии"
6975
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6978 msgid "Process ID"
6979 msgstr "ID процесса"
6980
6981 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6982 msgid "Processing..."
6983 msgstr "Обработка..."
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6988 msgid "Processors"
6989 msgstr "Процессоры"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6993 msgid "Product"
6994 msgstr "Продукт"
6995
6996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6998 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6999 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7000
7001 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7002 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7003 msgid "Profile"
7004 msgstr "Профиль"
7005
7006 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7007 msgid "Profile Name"
7008 msgstr "Имя профиля"
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7012 msgid "Prompt"
7013 msgstr "Приглашение"
7014
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7016 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7017 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7018 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7019 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7020 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7021 msgid "Propagate"
7022 msgstr "Распространять"
7023
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7028 msgid "Properties"
7029 msgstr "Свойства"
7030
7031 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7032 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7033 msgid "Property"
7034 msgstr "Свойство"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7037 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7038 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7039 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7040 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7041 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7042 msgid "Protected"
7043 msgstr "Защищено"
7044
7045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7049 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7050 msgid "Protection"
7051 msgstr "Защита"
7052
7053 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7054 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7055 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7058 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7060 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7061 msgid "Protocol"
7062 msgstr "Протокол"
7063
7064 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7065 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7066 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7067
7068 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7069 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7070 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7071
7072 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7073 msgid "Proxmox VE Login"
7074 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7075
7076 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7077 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7078 msgid "Prune"
7079 msgstr "Удаление"
7080
7081 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7082 msgid "Prune & GC"
7083 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7084
7085 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7086 msgid "Prune '{0}'"
7087 msgstr "Удалить «{0}»"
7088
7089 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7090 msgid "Prune All"
7091 msgstr "Удалить все"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7094 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7095 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7096
7097 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7098 msgid "Prune Job"
7099 msgstr "Удалить задание"
7100
7101 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7102 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7103 msgid "Prune Jobs"
7104 msgstr "Удалить задания"
7105
7106 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7107 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7108 msgid "Prune Options"
7109 msgstr "Параметры удаления"
7110
7111 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7112 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7113 msgid "Prune Schedule"
7114 msgstr "Расписание удаления"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7117 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7118 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7119 msgid "Prune group"
7120 msgstr "Удалить группу"
7121
7122 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7123 msgid "Prune older backups afterwards"
7124 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7125
7126 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7127 msgid "Prunes"
7128 msgstr "Удаление"
7129
7130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7132 msgid "Public Key Alogrithm"
7133 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7134
7135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7138 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7139 msgid "Public Key Size"
7140 msgstr "Размер открытого ключа"
7141
7142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7144 msgid "Public Key Type"
7145 msgstr "Тип открытого ключа"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7148 msgid "Pull file"
7149 msgstr "Подтянуть файл"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7152 msgid "Purge from job configurations"
7153 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7156 msgid "Push file"
7157 msgstr "Выгрузить файл"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7160 msgid "Q35 only"
7161 msgstr "Только Q35"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7164 msgid "QEMU image format"
7165 msgstr "Формат образа QEMU"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7169 msgid "Qemu Agent"
7170 msgstr "Агент QEMU"
7171
7172 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7173 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7174 msgid "Quarantine"
7175 msgstr "Карантин"
7176
7177 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7178 msgid "Quarantine Host"
7179 msgstr "Хост карантина"
7180
7181 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7182 msgid "Quarantine Manager"
7183 msgstr "Управление карантином"
7184
7185 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7186 msgid "Quarantine port"
7187 msgstr "Порт карантина"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7190 msgid "Query URL"
7191 msgstr "Запрос URL-адреса"
7192
7193 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7194 msgid "Queue Administration"
7195 msgstr "Управление очередью"
7196
7197 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7198 msgid "Queues"
7199 msgstr "Очереди"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7202 msgid "Quorate"
7203 msgstr "Кворум"
7204
7205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7206 msgid "Quorum"
7207 msgstr "Кворум"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7210 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7211 msgid "RAID Level"
7212 msgstr "Уровень RAID"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7215 msgid "RAM"
7216 msgstr "ОЗУ"
7217
7218 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7219 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7220 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7221 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7223 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7224 msgid "RAM usage"
7225 msgstr "Использование ОЗУ"
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7228 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7229 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7230
7231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7234 msgid "RTC start date"
7235 msgstr "Время RTC"
7236
7237 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7238 msgid "Random Delay"
7239 msgstr "Случайная задержка"
7240
7241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7242 msgid "Randomize"
7243 msgstr "Случайный выбор"
7244
7245 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7246 msgid "Range"
7247 msgstr "Диапазон"
7248
7249 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7250 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7251 msgid "Rate In"
7252 msgstr "Входная скорость"
7253
7254 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7255 msgid "Rate In Used"
7256 msgstr "Используемая входная скорость"
7257
7258 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7259 msgid "Rate Limit"
7260 msgstr "Ограничение скорости"
7261
7262 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7263 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7264 msgid "Rate Out"
7265 msgstr "Выходная скорость"
7266
7267 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7268 msgid "Rate Out Used"
7269 msgstr "Используемая выходная скорость"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7272 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7275 msgid "Rate limit"
7276 msgstr "Ограничение скорости"
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7279 msgid "Raw Certificate"
7280 msgstr "Необработанный сертификат"
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7283 msgid "Raw disk image"
7284 msgstr "Несжатый образ диска"
7285
7286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7287 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7288 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7289 msgid "Re-Verify After"
7290 msgstr "Перепроверить через"
7291
7292 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7293 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7294 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7295 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7296 msgid "Read"
7297 msgstr "Чтение"
7298
7299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7300 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7301 msgid "Read Label"
7302 msgstr "Прочитать подпись"
7303
7304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7305 msgid "Read Objects"
7306 msgstr "Прочитать объекты"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7310 msgid "Read limit"
7311 msgstr "Лимит чтения"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7315 msgid "Read max burst"
7316 msgstr "Пик чтения"
7317
7318 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7319 msgid "Read only"
7320 msgstr "Только для чтения"
7321
7322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7324 msgid "Read-only"
7325 msgstr "Только для чтения"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7329 msgid "Reads"
7330 msgstr "Чтение"
7331
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7336 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7338 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7340 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7341 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7342 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7343 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7344 msgid "Realm"
7345 msgstr "Сфера"
7346
7347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7348 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7349 msgid "Realm Sync"
7350 msgstr "Синхронизация сферы"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7353 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7354 msgid "Realms"
7355 msgstr "Сферы"
7356
7357 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7358 msgid "Reason"
7359 msgstr "Причина"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7362 msgid "Reassign Disk"
7363 msgstr "Переназначить диск"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7367 msgid "Reassign Owner"
7368 msgstr "Переназначить владельца"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7371 msgid "Reassign Volume"
7372 msgstr "Переназначить том"
7373
7374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7375 msgid "Reassign disk to another VM"
7376 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7379 msgid "Reassign volume to another CT"
7380 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7383 msgid "Rebalance"
7384 msgstr "Повторная балансировка"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Rebalance on Start"
7389 msgstr "Повторная балансировка"
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7395 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7398 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7399 msgid "Reboot"
7400 msgstr "Перезагрузить"
7401
7402 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7403 msgid "Reboot backup server?"
7404 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7407 msgid "Reboot node '{0}'?"
7408 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7413 msgid "Reboot {0}"
7414 msgstr "Перезагрузить {0}"
7415
7416 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7417 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7418 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7419 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7420 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7421 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7422 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7423 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7424 msgid "Receiver"
7425 msgstr "Получатель"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7428 msgid "Recovery"
7429 msgstr "Восстановление"
7430
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7432 msgid "Recovery Key"
7433 msgstr "Ключ восстановления"
7434
7435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7437 msgid "Recovery Keys"
7438 msgstr "Ключи восстановления"
7439
7440 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7441 msgid "Recursive"
7442 msgstr "Рекурсивно"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7445 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7446 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
7447
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7450 msgid "Refresh"
7451 msgstr "Обновить"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7454 msgid "Regenerate Image"
7455 msgstr "Регенерировать образ"
7456
7457 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7458 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7459 msgid "Regex"
7460 msgstr "Регулярное выражение"
7461
7462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7464 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7465 msgid "Register"
7466 msgstr "Зарегистрировать"
7467
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7469 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7470 msgid "Register Account"
7471 msgstr "Регистрация учётной записи"
7472
7473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7474 msgid "Register Webauthn Device"
7475 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
7476
7477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7478 msgid "Register {0} Account"
7479 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7482 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7483 msgid "Registered Tags"
7484 msgstr "Зарегистрированные метки"
7485
7486 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7487 msgid "Regular Expression"
7488 msgstr "Регулярное выражение"
7489
7490 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7491 msgid "Reject Unknown Clients"
7492 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
7493
7494 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7495 msgid "Reject Unknown Senders"
7496 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
7497
7498 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7499 msgid "Rejects"
7500 msgstr "Отклонения"
7501
7502 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7503 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7504 msgid "Relay Domain"
7505 msgstr "Домен ретрансляции"
7506
7507 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7508 msgid "Relay Domains"
7509 msgstr "Домены ретрансляции"
7510
7511 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7512 msgid "Relay Port"
7513 msgstr "Порт ретрансляции"
7514
7515 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7516 msgid "Relay Protocol"
7517 msgstr "Протокол ретрансляции"
7518
7519 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7520 msgid "Relaying"
7521 msgstr "Ретрансляция"
7522
7523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7529 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7530 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7532 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7533 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7534 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7535 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7536 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7537 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7538 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7539 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7540 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7541 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7542 msgid "Reload"
7543 msgstr "Перезагрузить"
7544
7545 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7546 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7547 msgid "Relying Party"
7548 msgstr "Проверяющая сторона"
7549
7550 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7551 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7552 msgid "Remote"
7553 msgstr "Удалённое хранилище"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7556 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7557 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7558 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7559 msgid "Remote ID"
7560 msgstr "ID удалённого хранилища"
7561
7562 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7563 msgid "Remote Namespace"
7564 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
7565
7566 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7567 msgid "Remote Store"
7568 msgstr "Удалённое хранилище"
7569
7570 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7571 msgid "Remote Sync"
7572 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
7573
7574 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7575 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7576 msgid "Remotes"
7577 msgstr "Удалённые хранилища"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7580 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7581 msgid "Removal Scheduled"
7582 msgstr "Отложенное удаление"
7583
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7588 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7589 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7594 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7595 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7604 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7605 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7606 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7607 msgid "Remove"
7608 msgstr "Удалить"
7609
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7613 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7614
7615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7618 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7619 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7620
7621 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7622 msgid "Remove Attachments"
7623 msgstr "Удалить вложения"
7624
7625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7626 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7627 msgid "Remove Datastore"
7628 msgstr "Удалить хранилище данных"
7629
7630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7631 msgid "Remove Group"
7632 msgstr "Удалить группу"
7633
7634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7635 msgid "Remove Namespace"
7636 msgstr "Удалить пространство имён"
7637
7638 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7639 msgid "Remove Schedule"
7640 msgstr "Удалить расписание"
7641
7642 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7643 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7644 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7645 msgid "Remove Subscription"
7646 msgstr "Удалить подписку"
7647
7648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7651 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7652 msgid "Remove Vanished Options"
7653 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
7654
7655 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7656 msgid "Remove all Attachments"
7657 msgstr "Удалить все вложения"
7658
7659 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7660 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7661 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7662 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7663 msgid "Remove entry?"
7664 msgstr "Удалить запись?"
7665
7666 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7667 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7668 msgstr ""
7669 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
7670
7671 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7672 msgid "Remove namespace '{0}'"
7673 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
7674
7675 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7676 msgid ""
7677 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7678 msgstr ""
7679 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
7680 "хранилище данных?"
7681
7682 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7683 msgid "Remove vanished"
7684 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7690 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7691 msgstr ""
7692 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
7693
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Remove vanished user"
7697 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7698
7699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7700 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7701 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7702 msgid "Remove vanished user and group entries."
7703 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7706 msgid "Renew Certificate"
7707 msgstr "Обновить сертификат"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7710 msgid "Repeat missed"
7711 msgstr "Повторять пропущенные"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7715 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7717 msgid "Replication"
7718 msgstr "Репликация"
7719
7720 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7721 msgid "Replication Job"
7722 msgstr "Задание репликации"
7723
7724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7725 msgid "Replication Log"
7726 msgstr "Журнал репликации"
7727
7728 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7729 msgid "Replication needs at least two nodes"
7730 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
7731
7732 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7733 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7734 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7735 msgid "Repositories"
7736 msgstr "Репозитории"
7737
7738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7740 msgid "Repository"
7741 msgstr "Репозиторий"
7742
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7744 msgid "Repository Status"
7745 msgstr "Статус репозитория"
7746
7747 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7748 msgid "Request Quarantine Link"
7749 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7752 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7753 msgid "Request State"
7754 msgstr "Статус запроса"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7757 msgid "Require TFA"
7758 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7761 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7762 msgstr "Требует прав «{0}»"
7763
7764 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7765 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7767 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7768 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7769 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7770 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7771 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7772 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7773 msgid "Reset"
7774 msgstr "Сброс"
7775
7776 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7777 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7778 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7779 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
7780
7781 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7782 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7783 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7786 msgid "Reset {0} immediately"
7787 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7791 msgid "Resize"
7792 msgstr "Изменить размер"
7793
7794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7798 msgid "Resize disk"
7799 msgstr "Изменить размер диска"
7800
7801 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7802 msgid "Resource"
7803 msgstr "Ресурс"
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7806 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7808 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7809 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7810 msgid "Resource Pool"
7811 msgstr "Пул ресурсов"
7812
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7814 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7817 msgid "Resources"
7818 msgstr "Ресурсы"
7819
7820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7822 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7825 msgid "Restart"
7826 msgstr "Перезапустить"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7829 msgid "Restart Mode"
7830 msgstr "Режим перезапуска"
7831
7832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7833 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7834 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
7835
7836 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7837 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7838 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7841 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7842 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7843 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7844 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7845 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7847 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7849 msgid "Restore"
7850 msgstr "Восстановить"
7851
7852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7853 msgid "Restore Catalogs"
7854 msgstr "Восстановить каталоги"
7855
7856 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7857 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7858 msgid "Restore Key"
7859 msgstr "Восстановить ключ"
7860
7861 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7862 msgid "Restore Media-Set"
7863 msgstr "Восстановить набор носителей"
7864
7865 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7866 msgid "Restore Snapshot(s)"
7867 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
7868
7869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7873 msgid "Resume"
7874 msgstr "Возобновить"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7878 msgid "Retention"
7879 msgstr "Хранение"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7882 msgid "Retention Configuration"
7883 msgstr "Конфигурация хранения"
7884
7885 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7886 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7887 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7888 msgid "Retention Policy"
7889 msgstr "Политика хранения"
7890
7891 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7892 msgid "Retired"
7893 msgstr "Устарело"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7896 msgid "Reverse Dns server"
7897 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7900 msgid "Reverse dns"
7901 msgstr "Обратный поиск в DNS"
7902
7903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7905 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7906 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7907 msgid "Revert"
7908 msgstr "Сбросить"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7911 msgid "Revoke Certificate"
7912 msgstr "Отозвать сертификат"
7913
7914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7915 msgid "Rewind Media"
7916 msgstr "Перемотать носитель"
7917
7918 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7919 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7920 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7921 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7922 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7923 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7924 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7925 msgid "Role"
7926 msgstr "Роль"
7927
7928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7929 msgid "Roles"
7930 msgstr "Роли"
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
7934 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7935 msgid "Rollback"
7936 msgstr "Откатить"
7937
7938 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7939 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7940 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7941 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7942 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7943 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7945 msgid "Root"
7946 msgstr "Root"
7947
7948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7949 msgid "Root Disk"
7950 msgstr "Корневой диск"
7951
7952 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7953 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7954 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
7955
7956 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7957 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7958 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
7959
7960 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7961 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7962 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
7963
7964 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7965 msgid "Root Disk usage"
7966 msgstr "Использование корневого диска"
7967
7968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7969 msgid "Root Namespace"
7970 msgstr "Корневое пространство имён"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7973 msgid "Route-target import"
7974 msgstr "Импорт маршрутов"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7977 msgid "Router Advertisement"
7978 msgstr "Объявление маршрутизатора"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7982 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7983 msgid "Rule"
7984 msgstr "Правило"
7985
7986 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7987 msgid "Rule Database"
7988 msgstr "База правил"
7989
7990 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7992 msgid "Rules"
7993 msgstr "Правила"
7994
7995 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7996 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7997 msgstr ""
7998 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8001 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8002 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8003 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8004 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8005 msgid "Run now"
8006 msgstr "Запустить сейчас"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8010 msgid "Running"
8011 msgstr "Запущено"
8012
8013 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8014 msgid "Running Tasks"
8015 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8016
8017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8018 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8019 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8022 msgid "S.Port"
8023 msgstr "Порт источника"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8028 msgid "SCSI Controller"
8029 msgstr "Контроллер SCSI"
8030
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8032 msgid "SCSI Controller Type"
8033 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8036 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8037 msgid "SDN"
8038 msgstr "SDN"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8041 msgid "SLAAC"
8042 msgstr "SLAAC"
8043
8044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8046 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8047 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8048
8049 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8050 msgid "SMTP HELO checks"
8051 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8052
8053 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8054 msgid "SMTPD Banner"
8055 msgstr "Баннер SMTPD"
8056
8057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8058 msgid "SMURFS filter"
8059 msgstr "Фильтр SMURFS"
8060
8061 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8062 msgid "SPF rejects"
8063 msgstr "Отказы SPF "
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8066 msgid "SSD emulation"
8067 msgstr "Эмуляция SSD"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8070 msgid "SSH Keys"
8071 msgstr "SSH-ключи"
8072
8073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8075 msgid "SSH public key"
8076 msgstr "Открытый ключ SSH"
8077
8078 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8079 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8080 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8081 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8082 msgid "SWAP usage"
8083 msgstr "Использование раздела подкачки"
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8086 msgid "Same as Public Network"
8087 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8088
8089 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8090 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8091 msgid "Same as Rate"
8092 msgstr "Совпадает со скоростью"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8095 msgid "Same as bridge"
8096 msgstr "Совпадает с мостом"
8097
8098 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8099 msgid "Same as source"
8100 msgstr "Совпадает с источником"
8101
8102 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8103 msgid "Sat"
8104 msgstr "Сб"
8105
8106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8107 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8108 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8109 msgid "Save"
8110 msgstr "Сохранить"
8111
8112 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8113 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8114 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8115 msgid "Save User name"
8116 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8119 msgid "Save the key in your password manager."
8120 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8121
8122 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8123 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8124 msgid "Saved User Name"
8125 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8126
8127 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8128 msgid "Scaling mode"
8129 msgstr "Режим масштабирования"
8130
8131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8132 msgid "Scan"
8133 msgstr "Сканирование"
8134
8135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8136 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8137 msgstr ""
8138 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8141 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8142 msgstr ""
8143 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8144 "и удалить их."
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8147 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8148 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8151 msgid "Scan node"
8152 msgstr "Узел сканирования"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8155 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8156 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8157 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8158 msgid "Scanning..."
8159 msgstr "Сканирование..."
8160
8161 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8162 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8164 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8165 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8166 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8167 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8168 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8169 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8170 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8171 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8173 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8174 msgid "Schedule"
8175 msgstr "Расписание"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8178 msgid "Schedule Simulator"
8179 msgstr "Имитатор расписания"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8182 msgid "Schedule now"
8183 msgstr "Запустить сейчас"
8184
8185 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8186 msgid "Schedule on '{0}'"
8187 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8188
8189 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8190 msgid "Scheduled Verification"
8191 msgstr "Проверка по расписанию"
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8195 msgid "Scope"
8196 msgstr "Область"
8197
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8200 msgid "Scopes"
8201 msgstr "Области"
8202
8203 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8204 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8205 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8206 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8207 msgid "Score"
8208 msgstr "Рейтинг"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8211 msgid "Scrub"
8212 msgstr "Очистка"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8215 msgid "Scrub OSD.{0}"
8216 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8217
8218 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8219 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8220 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8221 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8222 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8223 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8224 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8225 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8226 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8227 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8228 msgid "Search"
8229 msgstr "Поиск"
8230
8231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8232 msgid "Search domain"
8233 msgstr "Поиск в домене"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8236 msgid "Second"
8237 msgstr "Секунда"
8238
8239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8240 msgid "Second Factors"
8241 msgstr "Вторые факторы"
8242
8243 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8244 msgid "Second Server"
8245 msgstr "Второй сервер"
8246
8247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8248 msgid "Second login factor required"
8249 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8252 msgid "Seconds"
8253 msgstr "Секунды"
8254
8255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8256 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8257 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8258 msgid "Secret"
8259 msgstr "Секрет"
8260
8261 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8262 msgid "Secret Key"
8263 msgstr "Секретный ключ"
8264
8265 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8266 msgid "Secret Length"
8267 msgstr "Длина секрета"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8270 msgid "Section"
8271 msgstr "Секция"
8272
8273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8276 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8277 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8279 msgid "Security Group"
8280 msgstr "Группа безопасности"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8283 msgid "Select File"
8284 msgstr "Выбрать файл"
8285
8286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8287 msgid "Select Media-Set to restore"
8288 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8289
8290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8291 msgid "Select Timespan"
8292 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8295 msgid ""
8296 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8297 "information, deselect for manual entering"
8298 msgstr ""
8299 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8300 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8301
8302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8303 msgid "Selected \"{0}\""
8304 msgstr "Выбрано «{0}»"
8305
8306 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8307 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8308 msgid "Selected Mail"
8309 msgstr "Выбранная почта"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8312 msgid "Selection"
8313 msgstr "Выбор"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8316 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8317 msgid "Selection mode"
8318 msgstr "Режим выбора"
8319
8320 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8321 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8322 msgid "Selector"
8323 msgstr "Селектор"
8324
8325 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8326 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8327 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
8328
8329 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8330 msgid "Send Original Mail"
8331 msgstr "Отправить исходное письмо"
8332
8333 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8334 msgid "Send daily admin reports"
8335 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8338 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8339 msgid "Send email to"
8340 msgstr "Отправить письмо"
8341
8342 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8343 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8344 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8345 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8346 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8347 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8348 msgid "Sender"
8349 msgstr "Отправитель"
8350
8351 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8352 msgid "Sender/Subject"
8353 msgstr "Отправитель/Тема"
8354
8355 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8356 msgid "Seq. Nr."
8357 msgstr "Номер п/п"
8358
8359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8360 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8364 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8366 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8368 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8369 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8370 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8371 msgid "Serial"
8372 msgstr "Серийный номер"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8378 msgid "Serial Port"
8379 msgstr "Последовательный порт"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8382 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8383 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8387 msgid "Serial terminal"
8388 msgstr "Терминал"
8389
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8391 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8392 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8393 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8394 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8398 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8399 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8400 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8401 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8402 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8403 msgid "Server"
8404 msgstr "Сервер"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8407 msgid "Server Address"
8408 msgstr "Адрес сервера"
8409
8410 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8411 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8412 msgid "Server Administration"
8413 msgstr "Администрирование сервера"
8414
8415 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8416 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8417 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8418 msgid "Server ID"
8419 msgstr "ID сервера"
8420
8421 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8422 msgid "Server Status"
8423 msgstr "Статус сервера"
8424
8425 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8426 msgid "Server View"
8427 msgstr "Просмотр серверов"
8428
8429 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8430 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8431 msgid ""
8432 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8433 msgstr ""
8434 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8435 "сертификатов"
8436
8437 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8438 msgid ""
8439 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8440 "certificates"
8441 msgstr ""
8442 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8443 "сертификатов"
8444
8445 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8446 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8447 msgid "Server load"
8448 msgstr "Загрузка сервера"
8449
8450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8451 msgid "Server time"
8452 msgstr "Время сервера"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8455 msgid "Service"
8456 msgstr "Сервис"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8459 msgid "Service VLAN"
8460 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
8461
8462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8463 msgid "Service-VLAN Protocol"
8464 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
8465
8466 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8468 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8469 msgid "Services"
8470 msgstr "Сервисы"
8471
8472 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8473 msgid "Set"
8474 msgstr "Набор"
8475
8476 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8477 msgid "Set Location"
8478 msgstr "Указать расположение"
8479
8480 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8481 msgid "Set Media Location"
8482 msgstr "Указать расположение носителя"
8483
8484 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8485 msgid "Set Media Status"
8486 msgstr "Установить статус носителя"
8487
8488 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8489 msgid "Set Schedule"
8490 msgstr "Задать расписание"
8491
8492 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8493 msgid "Set Status"
8494 msgstr "Установить статус"
8495
8496 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8497 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8498 msgid "Settings"
8499 msgstr "Параметры"
8500
8501 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8502 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8503 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
8504
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8507 msgid "Setup"
8508 msgstr "Настройка"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8512 msgid "Severity"
8513 msgstr "Важность"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8516 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8517 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8518 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8519 msgid "Shared"
8520 msgstr "Общий доступ"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8523 msgid "Shares"
8524 msgstr "Общие ресурсы"
8525
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8530 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8531 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8532 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8533 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8534 msgid "Shell"
8535 msgstr "Оболочка"
8536
8537 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8538 msgid "Short"
8539 msgstr "Краткий"
8540
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8542 msgid "Show"
8543 msgstr "Показать"
8544
8545 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8546 msgid "Show All Parts"
8547 msgstr "Показать все части"
8548
8549 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8550 msgid "Show All Tasks"
8551 msgstr "Показать все задачи"
8552
8553 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8554 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8555 msgid "Show Configuration"
8556 msgstr "Показать конфигурацию"
8557
8558 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8559 msgid "Show E-Mail addresses"
8560 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
8561
8562 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8563 msgid "Show Fingerprint"
8564 msgstr "Показать отпечаток"
8565
8566 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8567 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8568 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8569 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8570 msgid "Show Log"
8571 msgstr "Показать журнал"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8574 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8575 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8576 msgid "Show Permissions"
8577 msgstr "Показать разрешения"
8578
8579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8580 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8581 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
8582
8583 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8584 msgid "Show Users"
8585 msgstr "Показывать пользователей"
8586
8587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8588 msgid "Show details"
8589 msgstr "Показать подробности"
8590
8591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8592 msgid ""
8593 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8594 msgstr ""
8595 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
8596 "задание резервного копирования"
8597
8598 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8604 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8606 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8609 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8610 msgid "Shutdown"
8611 msgstr "Отключить"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8614 msgid "Shutdown Policy"
8615 msgstr "Политика отключения"
8616
8617 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8618 msgid "Shutdown backup server?"
8619 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
8620
8621 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8622 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8623 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
8624
8625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8626 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8627 msgid "Shutdown timeout"
8628 msgstr "Задержка отключения"
8629
8630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8631 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8632 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
8633
8634 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8635 msgid "Sign Domain"
8636 msgstr "Подпись для домена"
8637
8638 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8639 msgid "Sign Domains"
8640 msgstr "Подпись для доменов"
8641
8642 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8643 msgid "Sign Outgoing Mails"
8644 msgstr "Подписывать исходящие письма"
8645
8646 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8647 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8648 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
8649
8650 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8651 msgid "Signatures"
8652 msgstr "Подписи"
8653
8654 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8655 msgid "Signed"
8656 msgstr "Подписано"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8659 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8660 msgid "Signed/Offline"
8661 msgstr "Подписано/Не в сети"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8664 msgid "Simulate"
8665 msgstr "Моделировать"
8666
8667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8669 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8670 msgid "Since"
8671 msgstr "C"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8674 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8675 msgid "Single Disk"
8676 msgstr "Один диск"
8677
8678 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8679 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8683 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8684 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8685 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8686 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8687 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8688 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8692 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8693 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8694 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8695 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8696 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8697 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8698 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8699 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8700 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8701 msgid "Size"
8702 msgstr "Размер"
8703
8704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8706 msgid "Size Increment"
8707 msgstr "Увеличение размера"
8708
8709 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8710 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8711 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8712 msgid "Skip Verified"
8713 msgstr "Пропускать проверенные"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8717 msgid "Skip replication"
8718 msgstr "Пропустить репликацию"
8719
8720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8722 msgid "Slaves"
8723 msgstr "Устройства"
8724
8725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8726 msgid "Slots"
8727 msgstr "Слоты"
8728
8729 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8730 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8731 msgid "Smarthost"
8732 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8737 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8738 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8739 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8740 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8741 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8742 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8744 msgid "Snapshot"
8745 msgstr "Снимок"
8746
8747 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8748 msgid "Snapshot Selection"
8749 msgstr "Выбор снимка"
8750
8751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8753 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8754 msgid "Snapshots"
8755 msgstr "Снимки"
8756
8757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8758 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8759 msgid "Snippets"
8760 msgstr "Фрагменты"
8761
8762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8764 msgid "Socket"
8765 msgstr "Сокет"
8766
8767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8768 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8770 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8771 msgid "Sockets"
8772 msgstr "Сокеты"
8773
8774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8775 msgid "Softlink"
8776 msgstr "Мягкая ссылка"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8779 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8780 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
8781
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8783 msgid "Some suites are misconfigured"
8784 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8787 msgid "Sort Key"
8788 msgstr "Ключ сортировки"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8791 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8792 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8793 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8794 msgid "Source"
8795 msgstr "Источник"
8796
8797 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8798 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8799 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8800 msgid "Source Datastore"
8801 msgstr "Исходное хранилище данных"
8802
8803 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8804 msgid "Source Namespace"
8805 msgstr "Исходное пространство имён"
8806
8807 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8808 msgid "Source Remote"
8809 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
8810
8811 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8812 msgid "Source Slot"
8813 msgstr "Cлот источника"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8816 msgid "Source node"
8817 msgstr "Исходный узел"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8820 msgid "Source port"
8821 msgstr "Порт источника"
8822
8823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8825 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8829 msgid "Spam"
8830 msgstr "Спам"
8831
8832 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8833 msgid "Spam / min"
8834 msgstr "Спам / мин"
8835
8836 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8837 msgid "Spam Detector"
8838 msgstr "Детектор спама"
8839
8840 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8841 msgid "Spam Filter"
8842 msgstr "Фильтр спама"
8843
8844 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8845 msgid "Spam Mails"
8846 msgstr "Спам"
8847
8848 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8849 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8850 msgid "Spam Quarantine"
8851 msgstr "Карантин спама"
8852
8853 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8854 msgid "Spam Scores"
8855 msgstr "Рейтинг спама"
8856
8857 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8858 msgid "SpamAssassin update"
8859 msgstr "Обновление SpamAssassin"
8860
8861 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8862 msgid "Spamscore"
8863 msgstr "Рейтинг спама"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8866 msgid "Spares"
8867 msgstr "Запасные"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8870 msgid "Speed"
8871 msgstr "Скорость"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8875 msgid "Spice Enhancements"
8876 msgstr "Улучшения Spice"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8879 msgid "Spice Port"
8880 msgstr "Порт Spice"
8881
8882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8884 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8885 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
8886
8887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8888 msgid "Standard"
8889 msgstr "Стандартный"
8890
8891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8892 msgid "Standard VGA"
8893 msgstr "Стандартный VGA"
8894
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8897 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
8900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8904 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8905 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8908 msgid "Start"
8909 msgstr "Запуск"
8910
8911 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8912 msgid "Start Garbage Collection"
8913 msgstr "Начать сбор мусора"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8918 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8919 msgid "Start Time"
8920 msgstr "Время запуска"
8921
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8923 msgid "Start U2F challenge"
8924 msgstr "Запуск запроса U2F"
8925
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8927 msgid "Start WebAuthn challenge"
8928 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
8929
8930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8932 msgid "Start after created"
8933 msgstr "Запуск после создания"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8936 msgid "Start after restore"
8937 msgstr "Запуск после восстановления"
8938
8939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8940 msgid "Start all VMs and Containers"
8941 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8950 msgid "Start at boot"
8951 msgstr "Запуск при загрузке"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8954 msgid "Start on boot delay"
8955 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8958 msgid "Start the selected backup job now?"
8959 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
8960
8961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8963 msgid "Start {0} installation"
8964 msgstr "Запустить установку {0}"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8969 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8970 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8971 msgid "Start/Shutdown order"
8972 msgstr "Порядок запуска и отключения"
8973
8974 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8975 msgid "Starttime"
8976 msgstr "Время запуска"
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8979 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8980 msgid "Startup delay"
8981 msgstr "Задержка запуска"
8982
8983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8984 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8985 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8988 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8990 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8991 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8992 msgid "State"
8993 msgstr "Состояние"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8999 msgid "Static"
9000 msgstr "Статический"
9001
9002 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9003 msgid "Statistic"
9004 msgstr "Статистический режим"
9005
9006 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9008 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9009 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9010 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9011 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9012 msgid "Statistics"
9013 msgstr "Статистика"
9014
9015 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9016 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9017 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9018
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9029 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9030 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9031 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9039 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9042 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9043 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9044 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9045 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9046 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9047 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9048 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9049 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9050 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9051 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9052 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9053 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9057 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9058 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9059 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9060 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9061 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9062 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9063 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9064 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9065 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9066 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9067 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9068 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9069 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9070 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9071 msgid "Status"
9072 msgstr "Статус"
9073
9074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9075 msgid "Status (No Tape loaded)"
9076 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9077
9078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9088 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9093 msgid "Stop"
9094 msgstr "Остановка"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9097 msgid "Stop MDS"
9098 msgstr "Остановить MDS"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9101 msgid "Stop MON"
9102 msgstr "Остановить MON"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9105 msgid "Stop OSD"
9106 msgstr "Остановить OSD"
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9109 msgid "Stop all VMs and Containers"
9110 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9116 msgid "Stop {0} immediately"
9117 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9118
9119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9122 msgid "Stopped"
9123 msgstr "Остановлено"
9124
9125 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9126 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9129 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9132 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9133 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9134 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9135 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9136 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9139 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9140 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9141 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9142 msgid "Storage"
9143 msgstr "Хранилище"
9144
9145 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9146 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9147 msgid "Storage / Disks"
9148 msgstr "Хранилище / Диски"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9151 msgid "Storage Retention Configuration"
9152 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9153
9154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9155 msgid "Storage usage"
9156 msgstr "Использование хранилища"
9157
9158 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9159 msgid "Storage usage (bytes)"
9160 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9161
9162 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9163 msgid "Storage {0} on node {1}"
9164 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9167 msgid "Sub-Device"
9168 msgstr "Подустройство"
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9171 msgid "Sub-Vendor"
9172 msgstr "Субпоставщик"
9173
9174 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9175 # 1. The topic of a mail (Тема)
9176 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9177 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9180 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9181 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9182 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9183 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9184 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9185 msgid "Subject"
9186 msgstr "Subject"
9187
9188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9190 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9191 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9192 msgid "Subject Alternative Names"
9193 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9194
9195 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9196 msgid "Subject, Sender"
9197 msgstr "Тема, Отправитель"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9201 msgid "Subnet"
9202 msgstr "Подсеть"
9203
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9205 msgid "Subnet mask"
9206 msgstr "Маска подсети"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9209 msgid "Subnets"
9210 msgstr "Подсети"
9211
9212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9213 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9214 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9215 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9216 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9217 msgid "Subscription"
9218 msgstr "Подписка"
9219
9220 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9221 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9222 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9223 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9224 msgid "Subscription Key"
9225 msgstr "Ключ подписки"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9228 msgid "Subscriptions"
9229 msgstr "Подписки"
9230
9231 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9233 msgid "Success"
9234 msgstr "Готово"
9235
9236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9237 msgid "Successful"
9238 msgstr "Успешно"
9239
9240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9241 msgid "Suites"
9242 msgstr "Наборы"
9243
9244 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9248 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9249 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9251 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9252 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9253 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9254 msgid "Summary"
9255 msgstr "Сводка"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9258 msgid "Summary columns"
9259 msgstr "Столбцы сводки"
9260
9261 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9262 msgid "Summary/Dashboard columns"
9263 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
9264
9265 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9266 msgid "Sun"
9267 msgstr "Вс"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9270 msgid "Sunday"
9271 msgstr "Воскресенье"
9272
9273 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9274 msgid "Superuser"
9275 msgstr "Привилегированный пользователь"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9278 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9279 msgid "Support"
9280 msgstr "Поддержка"
9281
9282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9283 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9284 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
9285
9286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9287 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9288 msgid "Suspend"
9289 msgstr "Приостановить"
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9293 msgid "Suspend to disk"
9294 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9298 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9299 msgid "Swap"
9300 msgstr "Подкачка"
9301
9302 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9303 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9304 msgid "Swap usage"
9305 msgstr "Использование раздела подкачки"
9306
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9310 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9311 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9312 msgid "Sync"
9313 msgstr "Синхронизировать"
9314
9315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9316 msgid "Sync Job"
9317 msgstr "Задание синхронизации"
9318
9319 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9320 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9321 msgid "Sync Jobs"
9322 msgstr "Задания синхронизации"
9323
9324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9325 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9326 msgid "Sync Level"
9327 msgstr "Уровень синхронизации"
9328
9329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9330 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9331 msgid "Sync Options"
9332 msgstr "Параметры синхронизации"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9335 msgid "Sync Preview"
9336 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
9337
9338 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9339 msgid "Sync Schedule"
9340 msgstr "Расписание синхронизации"
9341
9342 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9343 msgid "Synchronize"
9344 msgstr "Синхронизировать"
9345
9346 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9347 msgid "Syncs"
9348 msgstr "Синхронизация"
9349
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9352 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9355 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9356 msgid "Syslog"
9357 msgstr "Системный журнал"
9358
9359 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9360 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9362 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9363 msgid "System"
9364 msgstr "Система"
9365
9366 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9367 msgid "System Configuration"
9368 msgstr "Параметры системы"
9369
9370 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9371 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9372 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9373 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9374 msgid "System Report"
9375 msgstr "Отчёт о системе"
9376
9377 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9378 msgid "TCP Timeout"
9379 msgstr "Время ожидания TCP"
9380
9381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9382 msgid "TCP flags filter"
9383 msgstr "Фильтр флагов TCP"
9384
9385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9386 msgid "TFA"
9387 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
9388
9389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9390 msgid "TFA Type"
9391 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
9392
9393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9394 msgid "TFA recovery keys"
9395 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
9396
9397 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9398 msgid "TLS"
9399 msgstr "TLS"
9400
9401 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9402 msgid "TLS Destination Policy"
9403 msgstr "Политика назначения TLS"
9404
9405 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9406 #, fuzzy
9407 msgid "TLS Inbound Domains"
9408 msgstr "Подпись для доменов"
9409
9410 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9411 msgid "TLS Inbound domains"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9415 msgid "TLS Policy"
9416 msgstr "Политика TLS"
9417
9418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9419 msgid "TOTP"
9420 msgstr "TOTP"
9421
9422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9423 msgid "TOTP App"
9424 msgstr "Приложение TOTP"
9425
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9427 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9428 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
9429
9430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9431 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9432 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9437 msgid "TPM State"
9438 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9441 msgid "TPM Storage"
9442 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9447 msgid "TTY count"
9448 msgstr "Количество TTY"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9451 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9454 msgid "Tag"
9455 msgstr "Метка"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9458 msgid "Tag Color Override"
9459 msgstr "Переопределение цветов меток"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9462 msgid "Tag Style Override"
9463 msgstr "Переопределение стилей меток"
9464
9465 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9466 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9467 msgid "Tag must not be empty."
9468 msgstr "Метка не может быть пустой."
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9471 msgid "Tags"
9472 msgstr "Метки"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9475 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9476 msgid "Take Snapshot"
9477 msgstr "Сделать снимок"
9478
9479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9480 msgid "Tape Backup"
9481 msgstr "Резервное копирование на ленту"
9482
9483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9484 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9485 msgid "Tape Backup Job"
9486 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
9487
9488 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9489 msgid "Tape Backup Jobs"
9490 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
9491
9492 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9493 msgid "Tape Density"
9494 msgstr "Плотность ленты"
9495
9496 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9497 msgid "Tape Manufacture Date"
9498 msgstr "Дата изготовления ленты"
9499
9500 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9501 msgid "Tape Passes"
9502 msgstr "Проходы ленты"
9503
9504 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9505 msgid "Tape Position"
9506 msgstr "Позиция ленты"
9507
9508 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9509 msgid "Tape Read"
9510 msgstr "Чтение с ленты"
9511
9512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9513 msgid "Tape Restore"
9514 msgstr "Восстановление ленты"
9515
9516 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9517 msgid "Tape Wearout"
9518 msgstr "Износ ленты"
9519
9520 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9521 msgid "Tape Written"
9522 msgstr "Запись на ленту"
9523
9524 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9525 msgid "Tapes"
9526 msgstr "Ленты"
9527
9528 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9529 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9530 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9531 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9532 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9533 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9534 msgid "Target"
9535 msgstr "Цель"
9536
9537 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9538 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9539 msgid "Target Datastore"
9540 msgstr "Целевое хранилище данных"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9543 msgid "Target Guest"
9544 msgstr "Целевой гость"
9545
9546 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9548 msgid "Target Namespace"
9549 msgstr "Целевое пространство имён"
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9554 msgid "Target Ratio"
9555 msgstr "Целевой коэффициент"
9556
9557 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9558 msgid "Target Server"
9559 msgstr "Целевой сервер"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9563 msgid "Target Size"
9564 msgstr "Целевой размер"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9567 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9568 msgid "Target Storage"
9569 msgstr "Целевое хранилище"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9572 msgid "Target group"
9573 msgstr "Целевая группа"
9574
9575 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9576 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9577 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9578 msgid "Target node"
9579 msgstr "Целевой узел"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9582 msgid "Target portal group"
9583 msgstr "Целевая группа порталов"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9586 msgid "Target storage"
9587 msgstr "Целевое хранилище"
9588
9589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9590 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9591 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9592 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9593 msgid "Task"
9594 msgstr "Задача"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9597 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9599 msgid "Task History"
9600 msgstr "Журнал задач"
9601
9602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9603 msgid "Task ID"
9604 msgstr "ID задачи"
9605
9606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9607 msgid "Task Result"
9608 msgstr "Результат задачи"
9609
9610 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9611 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9612 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9613 msgid "Task Summary"
9614 msgstr "Сводка по задачам"
9615
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9617 msgid "Task Type"
9618 msgstr "Тип задачи"
9619
9620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9621 msgid "Task type"
9622 msgstr "Тип задачи"
9623
9624 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9625 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9626 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9627 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9628 msgid "Tasks"
9629 msgstr "Задачи"
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9634 msgid "Template"
9635 msgstr "Шаблон"
9636
9637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9639 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9640 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9641 msgid "Templates"
9642 msgstr "Шаблоны"
9643
9644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9645 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9646 msgid "Terms of Services"
9647 msgstr "Пользовательские соглашения"
9648
9649 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9650 msgid "Test Name"
9651 msgstr "Имя проверки"
9652
9653 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9654 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9655 msgid "Test String"
9656 msgstr "Проверочная строка"
9657
9658 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9659 msgid "Text"
9660 msgstr "Текст"
9661
9662 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9663 msgid "Text Replacement"
9664 msgstr "Замена текста"
9665
9666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9667 msgid ""
9668 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9669 "redundancy with more than one CephFS."
9670 msgstr ""
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9673 msgid ""
9674 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9675 msgstr ""
9676 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
9677 "автомасштабирования."
9678
9679 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9680 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9681 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
9682
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9684 msgid ""
9685 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9686 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
9687
9688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9689 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9690 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
9691
9692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9693 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9694 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
9695
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9697 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9698 msgstr ""
9699 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9702 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9703 msgstr ""
9704 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9707 msgid ""
9708 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9709 "with ratios. Used for auto-scaling."
9710 msgstr ""
9711 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
9712 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
9713
9714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9715 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9716 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
9717
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9719 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9720 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
9721
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9723 msgid ""
9724 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9725 "production use!"
9726 msgstr ""
9727 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
9728 "рекомендуется для использования в производстве!"
9729
9730 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9731 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9732 msgid "Theme"
9733 msgstr "Тема"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9736 msgid "Thin Pool"
9737 msgstr "Тонкий пул"
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9740 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9741 msgid "Thin provision"
9742 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
9743
9744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9745 msgid "This is not a valid CpuSet"
9746 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
9747
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9750 msgid "This is not a valid DNS name"
9751 msgstr "Недопустимое имя DNS"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9756 msgid "This will permanently erase all data."
9757 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
9758
9759 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9760 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9761 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
9762
9763 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9764 msgid ""
9765 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9766 "namespaces below it!"
9767 msgstr ""
9768 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
9769 "пространств имён!"
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9772 msgid "This {0} ID does not exist"
9773 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9776 msgid "This {0} ID is already in use"
9777 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
9778
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9780 msgid "Threshold"
9781 msgstr "Порог"
9782
9783 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9784 msgid "Thu"
9785 msgstr "Чт"
9786
9787 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9788 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9789 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9790 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9791 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9793 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9794 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9795 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9796 msgid "Time"
9797 msgstr "Время"
9798
9799 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9800 msgid "Time End"
9801 msgstr "Время завершения"
9802
9803 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9804 msgid "Time Start"
9805 msgstr "Время начала"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9808 msgid "Time Step"
9809 msgstr "Временной шаг"
9810
9811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9812 msgid "Time period"
9813 msgstr "Период времени"
9814
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9818 msgid "Time zone"
9819 msgstr "Часовой пояс"
9820
9821 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9822 msgid "TimeFrame"
9823 msgstr "Интервал времени"
9824
9825 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9826 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9827 msgid "Timeframes"
9828 msgstr "Интервалы времени"
9829
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9831 msgid "Timeout"
9832 msgstr "Время ожидания"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9835 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9836 msgid "Timeout (s)"
9837 msgstr "Время ожидания (с)"
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9840 msgid "Timestamp"
9841 msgstr "Временная метка"
9842
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9844 msgid "Tip:"
9845 msgstr "Совет:"
9846
9847 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9848 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9849 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9850 msgid "To"
9851 msgstr "Кому"
9852
9853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9855 msgid "To Slot"
9856 msgstr "В слот"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9859 msgid ""
9860 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9861 "the VM."
9862 msgstr ""
9863 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
9864 "параметрах оборудования ВМ."
9865
9866 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9867 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9868 msgid "Toggle Raw"
9869 msgstr "Подробные заголовки"
9870
9871 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9872 msgid "Toggle Spam Info"
9873 msgstr "Информация о спаме"
9874
9875 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9876 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9877 msgid "Toggle Theme"
9878 msgstr "Тема"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9881 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9884 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9885 msgid "Token"
9886 msgstr "Маркер"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9889 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9890 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9891 msgid "Token ID"
9892 msgstr "ID маркера"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9895 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9896 msgid "Token Name"
9897 msgstr "Имя маркера"
9898
9899 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9900 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9901 msgid "Token Secret"
9902 msgstr "Секрет маркера"
9903
9904 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9905 msgid "Token name"
9906 msgstr "Имя маркера"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9910 msgid "Too long, consider using IP sets."
9911 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
9912
9913 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9914 msgid "Top Receivers"
9915 msgstr "Основные получатели"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9918 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9919 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9921 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9922 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9923 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9925 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9926 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9927 msgid "Total"
9928 msgstr "Итого"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9931 msgid "Total Disk Read"
9932 msgstr "Чтение с диска"
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9935 msgid "Total Disk Write"
9936 msgstr "Запись на диск"
9937
9938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9939 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9940 msgid "Total Mail Count"
9941 msgstr "Общее количество писем"
9942
9943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9944 msgid "Total Mails"
9945 msgstr "Всего писем"
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9948 msgid "Total NetIn"
9949 msgstr "Входящий трафик"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9952 msgid "Total NetOut"
9953 msgstr "Исходящий трафик"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9956 msgid "Total cores"
9957 msgstr "Всего ядер"
9958
9959 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9960 msgid "Tracking Center"
9961 msgstr "Центр отслеживания"
9962
9963 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9964 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9965 msgid "Traffic"
9966 msgstr "Трафик"
9967
9968 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9969 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9970 msgid "Traffic Control"
9971 msgstr "Управление трафиком"
9972
9973 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9974 msgid "Traffic Control Rule"
9975 msgstr "Правило управления трафиком"
9976
9977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9978 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9979 msgid "Transfer"
9980 msgstr "Передача"
9981
9982 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9983 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9984 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
9985
9986 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9987 msgid "Transport"
9988 msgstr "Транспорт"
9989
9990 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9991 msgid "Transports"
9992 msgstr "Транспортные агенты"
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9995 msgid "Tree Settings"
9996 msgstr "Параметры дерева"
9997
9998 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9999 msgid "Tree Shape"
10000 msgstr "Форма дерева"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10003 msgid "Tree Shape: {0}"
10004 msgstr "Форма дерева: {0}"
10005
10006 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10007 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10008 msgid "Trusted Network"
10009 msgstr "Надёжная сеть"
10010
10011 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10012 msgid "Tue"
10013 msgstr "Вт"
10014
10015 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10016 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10017 msgid "Tuning Options"
10018 msgstr "Параметры настройки"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10021 msgid "Two Factor"
10022 msgstr "Двухфакторность"
10023
10024 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10025 msgid "Two Factor Authentication"
10026 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10027
10028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10036 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10037 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10040 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10041 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10042 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10044 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10046 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10047 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10048 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10049 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10050 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10051 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10052 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10055 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10056 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10057 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10058 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10059 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10067 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10068 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10069 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10070 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10071 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10072 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10074 msgid "Type"
10075 msgstr "Тип"
10076
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10078 msgid "Types"
10079 msgstr "Типы"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10082 msgid "U2F AppID URL"
10083 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10086 msgid "U2F Origin"
10087 msgstr "Источник U2F"
10088
10089 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10090 msgid "U2F Settings"
10091 msgstr "Параметры U2F"
10092
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10094 msgid "URIs"
10095 msgstr "Адреса URI"
10096
10097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10098 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10099 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10100 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10101 msgid "URL"
10102 msgstr "URL-адрес"
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10107 msgid "USB Device"
10108 msgstr "USB-устройство"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10111 msgid "Unable to load subscription status"
10112 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10113
10114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10115 msgid "Unable to parse network configuration"
10116 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10117
10118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10120 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10122 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10123 msgid "Unchanged"
10124 msgstr "Без изменений"
10125
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10127 msgid "Undo Zoom"
10128 msgstr "Отменить масштабирование"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10131 msgid "Unique"
10132 msgstr "Уникальность"
10133
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10135 msgid "Unique task ID"
10136 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10137
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10139 msgid "Unit"
10140 msgstr "Юнит"
10141
10142 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10143 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10144 msgid "Unit File"
10145 msgstr "Юнит-файл"
10146
10147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10148 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10152 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10153 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10154 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10155 msgid "Unknown"
10156 msgstr "Неизвестно"
10157
10158 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10159 msgid "Unknown LDAP address"
10160 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10161
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10163 msgid "Unknown error"
10164 msgstr "Неизвестная ошибка"
10165
10166 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10167 msgid "Unkown"
10168 msgstr "Неизвестно"
10169
10170 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10171 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10172 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10173 msgid "Unlimited"
10174 msgstr "Не ограничено"
10175
10176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10177 msgid "Unload"
10178 msgstr "Выгрузить"
10179
10180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10181 msgid "Unload Media"
10182 msgstr "Выгрузить носитель"
10183
10184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10185 msgid "Unmount"
10186 msgstr "Отключить"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10189 msgid "Unplugged"
10190 msgstr "Не подключено"
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10193 msgid "Unprivileged"
10194 msgstr "Без привилегий"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10198 msgid "Unprivileged container"
10199 msgstr "Непривилегированный контейнер"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10203 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10204 msgid "Until"
10205 msgstr "По"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10208 msgid "Unused"
10209 msgstr "Не используется"
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10215 msgid "Unused Disk"
10216 msgstr "Неиспользуемый диск"
10217
10218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10219 msgid "Up"
10220 msgstr "Вверх"
10221
10222 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10223 msgid "Update"
10224 msgstr "Обновить"
10225
10226 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10227 msgid "Update Available"
10228 msgstr "Доступно обновление"
10229
10230 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10231 msgid "Update Now"
10232 msgstr "Обновить сейчас"
10233
10234 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10235 msgid "Update now"
10236 msgstr "Обновить сейчас"
10237
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10239 msgid "Update package database"
10240 msgstr "Обновить базу пакетов"
10241
10242 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10243 msgid "Update {0} Account"
10244 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
10245
10246 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10248 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10249 msgid "Updates"
10250 msgstr "Обновления"
10251
10252 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10253 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10254 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10255 msgid "Upgrade"
10256 msgstr "Обновить"
10257
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10259 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10260 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10261 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10262 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10263 msgid "Upload"
10264 msgstr "Отправить"
10265
10266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10269 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10270 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10271 msgid "Upload Custom Certificate"
10272 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
10273
10274 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10275 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10276 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10277 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10278 msgid "Upload Subscription Key"
10279 msgstr "Отправить ключ подписки"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10282 msgid "Upload an existing client encryption key"
10283 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10286 msgid "Upper"
10287 msgstr "Верхний предел"
10288
10289 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10290 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10291 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10292 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10293 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10294 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10295 msgid "Uptime"
10296 msgstr "Время работы"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10300 msgid "Url"
10301 msgstr "URL-адрес"
10302
10303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10308 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10309 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10310 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10311 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10312 msgid "Usage"
10313 msgstr "Использование"
10314
10315 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10316 msgid "Usage %"
10317 msgstr "% использования"
10318
10319 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10320 msgid "Usage History"
10321 msgstr "Журнал использования"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10324 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10325 msgstr ""
10326 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
10327
10328 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10329 msgid "Use Bayesian filter"
10330 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10333 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10334 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10337 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10341 msgid ""
10342 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10343 "enrolled."
10344 msgstr ""
10345 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
10346 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
10347
10348 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10349 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10350 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
10351
10352 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10353 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10354 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10357 msgid "Use LUNs directly"
10358 msgstr "Использовать LUN напрямую"
10359
10360 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10361 msgid "Use MX"
10362 msgstr "Использовать MX"
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10365 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10366 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
10367
10368 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10369 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10370 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
10371
10372 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10373 msgid "Use RBL checks"
10374 msgstr "Применить проверки RBL"
10375
10376 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10377 msgid "Use Razor2 checks"
10378 msgstr "Применить проверки Razor2"
10379
10380 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10381 msgid "Use SPF"
10382 msgstr "Использовать SPF"
10383
10384 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10385 msgid "Use SSL"
10386 msgstr "Использовать SSL"
10387
10388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10389 msgid "Use USB Port"
10390 msgstr "Использовать USB-порт"
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10393 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10394 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10397 msgid "Use USB3"
10398 msgstr "Использовать USB3"
10399
10400 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10401 msgid "Use advanced statistic filters"
10402 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
10403
10404 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10405 msgid "Use auto-whitelists"
10406 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10411 msgid "Use local time for RTC"
10412 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
10413
10414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10415 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10416 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10420 msgid "Use tablet for pointer"
10421 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10424 msgid ""
10425 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10426 msgstr ""
10427 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
10428 "обеспечивающего моста"
10429
10430 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10431 msgid "Use {0}"
10432 msgstr "Использовать {0}"
10433
10434 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10435 msgid "Use {0} for unlimited"
10436 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
10437
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10439 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10442 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10443 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10444 msgid "Used"
10445 msgstr "Использовано"
10446
10447 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10448 msgid "Used Objects"
10449 msgstr "Используемые объекты"
10450
10451 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10461 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10466 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10467 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10468 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10469 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10470 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10471 msgid "User"
10472 msgstr "Пользователь"
10473
10474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10475 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10476 msgid "User Attribute Name"
10477 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
10478
10479 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10480 msgid "User Blacklist"
10481 msgstr "Чёрный список пользователя"
10482
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10484 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10485 msgid "User Filter"
10486 msgstr "Фильтр пользователей"
10487
10488 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10489 msgid "User ID"
10490 msgstr "ID пользователя"
10491
10492 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10493 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10494 msgid "User Management"
10495 msgstr "Управление пользователями"
10496
10497 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10498 msgid "User Password"
10499 msgstr "Пароль пользователя"
10500
10501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10503 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10504 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10505 msgid "User Permission"
10506 msgstr "Разрешения пользователя"
10507
10508 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10509 msgid "User Spamreport Style"
10510 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
10511
10512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10513 msgid "User Sync"
10514 msgstr "Синхронизация пользователей"
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10517 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10518 msgid "User Tag Access"
10519 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
10520
10521 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10522 msgid "User Whitelist"
10523 msgstr "Белый список пользователя"
10524
10525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10526 msgid "User already has recovery keys."
10527 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
10528
10529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10530 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10531 msgid "User classes"
10532 msgstr "Классы пользователей"
10533
10534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10537 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10538 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10539 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10541 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10542 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10543 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10544 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10545 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10546 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10547 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10548 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10549 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10550 msgid "User name"
10551 msgstr "Имя пользователя"
10552
10553 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10554 msgid "User statistic lifetime (days)"
10555 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
10556
10557 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10558 msgid "User/Group/API Token"
10559 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
10560
10561 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10562 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10563 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10565 msgid "Username"
10566 msgstr "Имя пользователя"
10567
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10570 msgid "Username Claim"
10571 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
10572
10573 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10575 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10577 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10578 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10579 msgid "Users"
10580 msgstr "Пользователи"
10581
10582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10583 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10584 msgid "Users and Groups"
10585 msgstr "Пользователи и группы"
10586
10587 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10588 msgid "Users of '{0}'"
10589 msgstr "Пользователи «{0}»"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10592 msgid ""
10593 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10594 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10595 "decrease in security in practice."
10596 msgstr ""
10597 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
10598 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
10599 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
10600
10601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10603 msgid "Using Account"
10604 msgstr "С использованием учётной записи"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10607 msgid "VCPUs"
10608 msgstr "Виртуальные процессоры"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10611 msgid "VG Name"
10612 msgstr "Имя группы томов"
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10616 msgid "VLAN Aware"
10617 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10618
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10620 msgid "VLAN ID"
10621 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10622
10623 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10625 msgid "VLAN Tag"
10626 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
10627
10628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10630 msgid "VLAN aware"
10631 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10632
10633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10634 msgid "VLAN raw device"
10635 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10636
10637 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10638 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10639 msgid "VM"
10640 msgstr "Виртуальная машина"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10643 msgid "VM Disks"
10644 msgstr "Диски виртуальных машин"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10648 msgid "VM State storage"
10649 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
10650
10651 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10652 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10654 msgid "VMID"
10655 msgstr "ID виртуальной машины"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10658 msgid "VMware compatible"
10659 msgstr "Совместимый с VMware"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10662 msgid "VMware image format"
10663 msgstr "Формат образа VMware"
10664
10665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10666 msgid "VNet"
10667 msgstr "Виртуальная сеть"
10668
10669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10670 msgid "VZDump backup file"
10671 msgstr "Резервная копия VZDump"
10672
10673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10675 msgid "Valid CIDR Range"
10676 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
10677
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10680 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10681 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10682 msgid "Valid Since"
10683 msgstr "Действителен с"
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10687 msgid "Validation Delay"
10688 msgstr "Задержка проверки"
10689
10690 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10692 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10693 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10694 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10697 msgid "Value"
10698 msgstr "Значение"
10699
10700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10701 msgid "Various information about the OSD"
10702 msgstr "Различные сведения об OSD"
10703
10704 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10705 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10706 msgid "Vault"
10707 msgstr "Хранилище"
10708
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10710 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10711 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10715 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10716 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10717 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10718 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10719 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10720 msgid "Vendor"
10721 msgstr "Поставщик"
10722
10723 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10724 msgid "Verbose"
10725 msgstr "Подробный"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10730 msgid "Verification"
10731 msgstr "Проверка"
10732
10733 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10734 msgid "Verification Job"
10735 msgstr "Задание проверки"
10736
10737 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10738 msgid "Verification Jobs"
10739 msgstr "Задания проверки"
10740
10741 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10742 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10743 msgid "Verify"
10744 msgstr "Проверить"
10745
10746 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10747 msgid "Verify '{0}'"
10748 msgstr "Проверить «{0}»"
10749
10750 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10751 msgid "Verify All"
10752 msgstr "Проверить все"
10753
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10755 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10756 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10757 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10758 msgid "Verify Certificate"
10759 msgstr "Проверить сертификат"
10760
10761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10762 msgid "Verify Code"
10763 msgstr "Код для проверки"
10764
10765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10766 msgid "Verify Job"
10767 msgstr "Задание проверки"
10768
10769 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10770 msgid "Verify Jobs"
10771 msgstr "Задания проверки"
10772
10773 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10774 msgid "Verify New"
10775 msgstr "Проверять новые"
10776
10777 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10778 msgid "Verify New Snapshots"
10779 msgstr "Проверять новые снимки"
10780
10781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10785 msgid "Verify Password"
10786 msgstr "Проверка пароля"
10787
10788 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10789 msgid "Verify Receivers"
10790 msgstr "Проверка получателей"
10791
10792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10794 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10795 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
10796
10797 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10798 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10799 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10800 msgid "Verify State"
10801 msgstr "Проверка состояния"
10802
10803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10806 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
10807
10808 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10809 msgid "Verify certificates"
10810 msgstr "Проверять сертификаты"
10811
10812 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10813 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10814 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10817 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10825 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10826 msgid "Version"
10827 msgstr "Версия"
10828
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10831 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10832 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10833 msgid "View"
10834 msgstr "Просмотр"
10835
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10837 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10838 msgid "View Certificate"
10839 msgstr "Просмотреть сертификат"
10840
10841 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10842 msgid "View DNS Record"
10843 msgstr "Просмотр DNS-записи"
10844
10845 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10846 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10847 msgid "View images"
10848 msgstr "Просмотреть изображения"
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10853 msgid "VirtIO RNG"
10854 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
10855
10856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10857 msgid "Virtual"
10858 msgstr "Виртуальный"
10859
10860 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10861 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10862 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10863 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10864 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10865 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10866 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10868 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10869 msgid "Virtual Machine"
10870 msgstr "Виртуальная машина"
10871
10872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10873 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10874 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10877 msgid "Virtual Machines"
10878 msgstr "Виртуальные машины"
10879
10880 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10881 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10882 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10883 msgid "Virus"
10884 msgstr "Вирус"
10885
10886 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10887 msgid "Virus Charts"
10888 msgstr "Таблицы вирусов"
10889
10890 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10891 msgid "Virus Charts"
10892 msgstr "Таблицы вирусов"
10893
10894 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10895 msgid "Virus Detector"
10896 msgstr "Детектор вирусов"
10897
10898 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10899 msgid "Virus Filter"
10900 msgstr "Фильтр вирусов"
10901
10902 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10903 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10904 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10905 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10906 msgid "Virus Mails"
10907 msgstr "Вирусные письма"
10908
10909 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10910 msgid "Virus Outbreaks"
10911 msgstr "Проникновения вирусов"
10912
10913 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10914 msgid "Virus Quarantine"
10915 msgstr "Карантин вирусов"
10916
10917 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10918 msgid "Virus info"
10919 msgstr "Информация о вирусе"
10920
10921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10922 msgid "Vlan raw device"
10923 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10924
10925 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10926 msgid "Vnet"
10927 msgstr "Виртуальная сеть"
10928
10929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10930 msgid "Vnet MAC address"
10931 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
10932
10933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10934 msgid "Vnets"
10935 msgstr "Виртуальные сети"
10936
10937 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10938 msgid "Volume"
10939 msgstr "Том"
10940
10941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10942 msgid "Volume Action"
10943 msgstr "Действие над томом"
10944
10945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10946 msgid "Volume Details for {0}"
10947 msgstr "Сведения о томе для {0}"
10948
10949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10950 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10951 msgid "Volume Statistics"
10952 msgstr "Статистика тома"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10955 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10956 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10957 msgid "Volume group"
10958 msgstr "Группа томов"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10961 msgid "Votes"
10962 msgstr "Голоса"
10963
10964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10965 msgid "WAL Disk"
10966 msgstr "Диск WAL"
10967
10968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10969 msgid "WAL size"
10970 msgstr "Размер WAL"
10971
10972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10973 msgid ""
10974 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10975 "change the type you will not be able to go back!"
10976 msgstr ""
10977 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
10978 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
10979
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10982 msgid "Waiting for second factor."
10983 msgstr "Ожидание второго фактора."
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10986 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10987 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10990 msgid "Wake-on-LAN"
10991 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
10992
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10998 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10999 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11000 msgid "Warning"
11001 msgstr "Предупреждение"
11002
11003 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11004 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11005 msgstr ""
11006 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
11007 "данных!"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11010 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11011 msgstr ""
11012 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
11013 "загрузится!"
11014
11015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11016 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11017 msgstr ""
11018 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
11019 "(UEFI)» в качестве BIOS."
11020
11021 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11022 msgid ""
11023 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11024 msgstr ""
11025 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11026 "доменов!"
11027
11028 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11030 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11031 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11032 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11033
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11036 msgid "Warnings"
11037 msgstr "Предупреждения"
11038
11039 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11040 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11041 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11042
11043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11044 msgid "WebAuthn"
11045 msgstr "WebAuthn"
11046
11047 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11048 msgid "WebAuthn "
11049 msgstr "WebAuthn "
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11052 msgid "WebAuthn Settings"
11053 msgstr "Параметры WebAuthn"
11054
11055 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11056 msgid "WebAuthn TFA"
11057 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11058
11059 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11060 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11061 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11062 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11063
11064 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11065 msgid "Webauthn"
11066 msgstr "WebAuthn"
11067
11068 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11069 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11070 msgid "Webinterface Settings"
11071 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11072
11073 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11074 msgid "Wed"
11075 msgstr "Ср"
11076
11077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11079 msgid "Week"
11080 msgstr "Неделя"
11081
11082 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11083 msgid "Weekly"
11084 msgstr "Еженедельные"
11085
11086 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11087 msgid "What"
11088 msgstr "Что"
11089
11090 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11091 msgid "What Objects"
11092 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11093
11094 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11095 msgid "When"
11096 msgstr "Когда"
11097
11098 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11099 msgid "When Objects"
11100 msgstr "Объекты «КОГДА»"
11101
11102 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11103 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11104 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11105 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11106 msgid "Whitelist"
11107 msgstr "Белый список"
11108
11109 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11110 msgid "Who Objects"
11111 msgstr "Объекты «КТО»"
11112
11113 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11114 msgid "Whole month"
11115 msgstr "Весь месяц"
11116
11117 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11118 msgid "Whole year"
11119 msgstr "Весь год"
11120
11121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11123 msgid "Wipe Disk"
11124 msgstr "Очистить диск"
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11127 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11128 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
11129
11130 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11131 msgid ""
11132 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11133 "or E-mail addresses."
11134 msgstr ""
11135 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
11136 "доменов или адресов электронной почты."
11137
11138 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11139 msgid ""
11140 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11141 "addresses as spam."
11142 msgstr ""
11143 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
11144 "доменов или адресов, как спам."
11145
11146 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11147 msgid ""
11148 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11149 "fallback for backup jobs"
11150 msgstr ""
11151 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
11152 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
11153
11154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11155 msgid ""
11156 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11157 "conf is used as fallback"
11158 msgstr ""
11159 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
11160 "хранилища или vzdump.conf узла"
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11163 msgid "Working"
11164 msgstr "Работает"
11165
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11167 msgid "Worst"
11168 msgstr "Худший"
11169
11170 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11171 msgid "Would you like to install it now?"
11172 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
11173
11174 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11175 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11176 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11177 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11178 msgid "Write"
11179 msgstr "Запись"
11180
11181 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11182 msgid "Write Protect"
11183 msgstr "Защита от записи"
11184
11185 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11186 msgid "Write cache"
11187 msgstr "Кэш записи"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11191 msgid "Write limit"
11192 msgstr "Лимит записи"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11196 msgid "Write max burst"
11197 msgstr "Пик записи"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11201 msgid "Writes"
11202 msgstr "Запись"
11203
11204 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11205 msgid "Wrong file extension"
11206 msgstr "Неверное расширение файла"
11207
11208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11210 msgid "Year"
11211 msgstr "Год"
11212
11213 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11214 msgid "Yearly"
11215 msgstr "Ежегодные"
11216
11217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11218 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11219 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11220 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11221 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11222 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11223 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11224 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11225 msgid "Yes"
11226 msgstr "Да"
11227
11228 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11229 msgid "You are here!"
11230 msgstr "Вы здесь!"
11231
11232 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11233 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11234 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
11235
11236 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11237 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11238 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
11239
11240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11241 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11242 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
11243
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11245 msgid "You get supported updates for {0}"
11246 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
11247
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11249 msgid "You get updates for {0}"
11250 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
11251
11252 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11254 msgid "You have at least one node without subscription."
11255 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
11256
11257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11258 msgid ""
11259 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11260 "help for details."
11261 msgstr ""
11262 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
11263 "сведения доступны в онлайн-справке."
11264
11265 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11266 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11267 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
11268
11269 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11270 msgid "You need to create an initial config once."
11271 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
11272
11273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11274 msgid ""
11275 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11276 "upgrading."
11277 msgstr ""
11278 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
11279 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
11280
11281 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11282 msgid "Your E-Mail"
11283 msgstr "Ваша эл. почта"
11284
11285 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11287 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11288 msgid "Your subscription status is valid."
11289 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11292 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11293 msgstr ""
11294 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
11295
11296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11298 msgid "Yubico OTP"
11299 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
11300
11301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11302 msgid "Yubico OTP Key"
11303 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11306 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11307 msgid "ZFS Pool"
11308 msgstr "Пул ZFS"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11311 msgid "ZFS Storage"
11312 msgstr "Хранилище ZFS"
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11317 msgid "Zone"
11318 msgstr "Зона"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11321 msgid "Zone {0} on node {1}"
11322 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11325 msgid "Zones"
11326 msgstr "Зоны"
11327
11328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11329 msgid "any CD-ROM"
11330 msgstr "любой CD-ROM"
11331
11332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11333 msgid "any net"
11334 msgstr "любая сеть"
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11337 msgid "api key"
11338 msgstr "ключ api"
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11341 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11342 msgid "ashift"
11343 msgstr "ashift"
11344
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11346 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11349 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11350 msgid "average"
11351 msgstr "в среднем"
11352
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11354 msgid "current"
11355 msgstr "текущий"
11356
11357 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11358 msgid "dRAID Config"
11359 msgstr "Конфигурация dRAID"
11360
11361 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11362 msgid "daily"
11363 msgstr "ежедневно"
11364
11365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11366 msgid "day"
11367 msgstr "день"
11368
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11370 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11371 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11372 msgid "days"
11373 msgstr "дней"
11374
11375 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11376 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11377 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11383 msgid "default"
11384 msgstr "по умолчанию"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11387 msgid "directory"
11388 msgstr "каталог"
11389
11390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11392 msgid "disabled"
11393 msgstr "отключено"
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11396 msgid "dns"
11397 msgstr "dns"
11398
11399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11400 msgid "enabled"
11401 msgstr "включено"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11404 msgid "fast"
11405 msgstr "быстро"
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11408 msgid "fast and good"
11409 msgstr "быстро и хорошо"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11412 msgid "first disk"
11413 msgstr "первый диск"
11414
11415 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11416 msgid "good"
11417 msgstr "хорошо"
11418
11419 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11420 msgid "group, date or owner"
11421 msgstr "группа, дата или владелец"
11422
11423 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11424 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11425 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11426 msgid "hourly"
11427 msgstr "каждый час"
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11430 msgid "iSCSI Provider"
11431 msgstr "Провайдер iSCSI"
11432
11433 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11434 msgid "iSCSI Target"
11435 msgstr "Цель iSCSI"
11436
11437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11438 msgid "in {0}"
11439 msgstr "через {0}"
11440
11441 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11442 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11443 msgid "keep-daily"
11444 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
11445
11446 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11447 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11448 msgid "keep-hourly"
11449 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11452 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11453 msgid "keep-last"
11454 msgstr "хранить последние резервные копии"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11457 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11458 msgid "keep-monthly"
11459 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11462 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11463 msgid "keep-weekly"
11464 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11467 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11468 msgid "keep-yearly"
11469 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11472 msgid "keyctl"
11473 msgstr "keyctl"
11474
11475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11476 msgid "letter"
11477 msgstr "буква"
11478
11479 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11480 msgid "maxcpu"
11481 msgstr "maxcpu"
11482
11483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11487 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11488 msgid "maximum"
11489 msgstr "максимум"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11492 msgid ""
11493 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11494 msgstr ""
11495 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
11496 "размещения или быть не найдены объекты."
11497
11498 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11499 msgid "missing"
11500 msgstr "отсутствует"
11501
11502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11503 msgid "never"
11504 msgstr "никогда"
11505
11506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11507 msgid "new"
11508 msgstr "новый"
11509
11510 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11511 msgid "noVNC Settings"
11512 msgstr "Параметры noVNC"
11513
11514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11516 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11517 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11518 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11519 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11520 msgid "none"
11521 msgstr "нет"
11522
11523 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11524 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11525 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11526 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11527 msgid "none (disabled)"
11528 msgstr "нет (отключено)"
11529
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11531 msgid "not installed"
11532 msgstr "не установлено"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11535 msgid "of {0} CPU(s)"
11536 msgstr "из {0} процессоров"
11537
11538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11539 msgid "only unicast addresses are allowed"
11540 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
11541
11542 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11543 msgid "paravirtualized"
11544 msgstr "паравиртуализовано"
11545
11546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11547 msgid "peer's link address: {0}"
11548 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11551 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11553 msgid "pending"
11554 msgstr "в ожидании"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11557 msgid "privileged only"
11558 msgstr "только с привилегиями"
11559
11560 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11561 msgid "protected"
11562 msgstr "защищено"
11563
11564 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11565 msgid ""
11566 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11567 msgstr ""
11568 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
11569 "страницу!"
11570
11571 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11572 msgid "root@$hostname"
11573 msgstr "root@$hostname"
11574
11575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11576 msgid "running"
11577 msgstr "запущено"
11578
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11580 msgid "running..."
11581 msgstr "выполняется…"
11582
11583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11584 msgid "stopped"
11585 msgstr "остановлено"
11586
11587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11588 msgid "syncing"
11589 msgstr "синхронизируется"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11592 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11593 msgid "unchanged"
11594 msgstr "без изменений"
11595
11596 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11597 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11607 msgid "unlimited"
11608 msgstr "без ограничений"
11609
11610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11611 msgid "unprivileged only"
11612 msgstr "только без привилегий"
11613
11614 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11615 msgid "unsafe"
11616 msgstr "не безопасно"
11617
11618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11624 msgid "use host settings"
11625 msgstr "использовать параметры хоста"
11626
11627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11628 msgid "verify current password"
11629 msgstr "проверить текущий пароль"
11630
11631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11632 msgid "with options"
11633 msgstr "с дополнительными опциями"
11634
11635 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11636 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11637 msgid "xterm.js Settings"
11638 msgstr "Параметры xterm.js"
11639
11640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11641 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11642 msgid "{0} ({1})"
11643 msgstr "{0} ({1})"
11644
11645 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11646 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11647 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
11648
11649 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11650 msgid "{0} Attachments"
11651 msgstr "Вложения {0}"
11652
11653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11657 msgid "{0} ID"
11658 msgstr "Идентификатор {0}"
11659
11660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11661 msgid "{0} Item"
11662 msgstr "{0} элемент"
11663
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11665 msgid "{0} Items"
11666 msgstr "{0} элементов"
11667
11668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11669 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11670 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
11671
11672 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11673 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11674 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11675 msgid "{0} days"
11676 msgstr "{0} дней"
11677
11678 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11679 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11680 msgid "{0} hours"
11681 msgstr "{0} часов"
11682
11683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11684 msgid "{0} is already configured"
11685 msgstr "{0} уже настроен"
11686
11687 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11688 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11689 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
11690
11691 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11692 msgid "{0} is not initialized."
11693 msgstr "{0} не инициализирован."
11694
11695 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11696 msgid "{0} is not installed on this node."
11697 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
11698
11699 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11700 msgid "{0} minutes"
11701 msgstr "{0} минут"
11702
11703 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11704 msgid "{0} months"
11705 msgstr "{0} месяцев"
11706
11707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11708 msgid "{0} not installed."
11709 msgstr "{0} не установлен."
11710
11711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11715 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11716 msgid "{0} of {1}"
11717 msgstr "{0} из {1}"
11718
11719 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11720 msgid "{0} on behalf of {1}"
11721 msgstr "{0} от имени {1}"
11722
11723 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11724 msgid "{0} seconds"
11725 msgstr "{0} секунд"
11726
11727 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11728 msgid "{0} successful"
11729 msgstr "{0} успешно"
11730
11731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11732 msgid "{0} takes precedence."
11733 msgstr "{0} имеет приоритет."
11734
11735 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11736 msgid "{0} to {1}"
11737 msgstr "{0} — {1}"
11738
11739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11740 msgid "{0} updates"
11741 msgstr "Обновления {0}"
11742
11743 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11744 msgid "{0} weeks"
11745 msgstr "{0} недели"
11746
11747 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11748 msgid "{0} years"
11749 msgstr "{0} года"
11750
11751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11752 msgid "{0}% of {1}"
11753 msgstr "{0}% от {1}"
11754
11755 #~ msgid "(no bootdisk)"
11756 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
11757
11758 #~ msgid "Add Storages"
11759 #~ msgstr "Добавить хранилище"
11760
11761 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11762 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
11763
11764 #~ msgid "Authentication"
11765 #~ msgstr "Аутентификация"
11766
11767 #, fuzzy
11768 #~ msgid "Blocksize"
11769 #~ msgstr "Размер блока"
11770
11771 #~ msgid "Boot device"
11772 #~ msgstr "Устройство загрузки"
11773
11774 #~ msgid "Bulk Stop"
11775 #~ msgstr "Массовая остановка"
11776
11777 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11778 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
11779
11780 #~ msgid "Clear User name"
11781 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
11782
11783 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11784 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
11785
11786 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11787 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
11788
11789 #, fuzzy
11790 #~ msgid "Create MDS"
11791 #~ msgstr "Создать VM"
11792
11793 #~ msgid "Day of week"
11794 #~ msgstr "День недели"
11795
11796 #, fuzzy
11797 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11798 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
11799
11800 #, fuzzy
11801 #~ msgid "Download .zip"
11802 #~ msgstr "Загрузка"
11803
11804 #~ msgid "Download Files"
11805 #~ msgstr "Загрузка файлов"
11806
11807 #, fuzzy
11808 #~ msgid "Eject media"
11809 #~ msgstr "Очистить данные"
11810
11811 #~ msgid "Email notification"
11812 #~ msgstr "Уведомление по почте"
11813
11814 #~ msgid ""
11815 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11816 #~ "client where the decryption key is located."
11817 #~ msgstr ""
11818 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
11819 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
11820
11821 #, fuzzy
11822 #~ msgid "Erase"
11823 #~ msgstr "Очистить данные"
11824
11825 #, fuzzy
11826 #~ msgid "Erase Media"
11827 #~ msgstr "Очистить данные"
11828
11829 #, fuzzy
11830 #~ msgid "External Gateway Peers"
11831 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
11832
11833 #, fuzzy
11834 #~ msgid "Gateway Nodes"
11835 #~ msgstr "Шлюз"
11836
11837 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11838 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11839
11840 #~ msgid "IPv6 address"
11841 #~ msgstr "Адрес IPv6"
11842
11843 #~ msgid "Journal/DB Disk"
11844 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
11845
11846 #~ msgid "Latency (ms)"
11847 #~ msgstr "Задержка (мс)"
11848
11849 #~ msgid "Local Time"
11850 #~ msgstr "Местное время"
11851
11852 #, fuzzy
11853 #~ msgid "MAC Address"
11854 #~ msgstr "Адрес MAC"
11855
11856 #, fuzzy
11857 #~ msgid "Minimum replicas"
11858 #~ msgstr "Мин. знаков"
11859
11860 #, fuzzy
11861 #~ msgid "Mode {0}"
11862 #~ msgstr "Управление: {0}"
11863
11864 #~ msgid "No Snapshots found"
11865 #~ msgstr "Снимки не найдены"
11866
11867 #~ msgid "No Volume Groups found"
11868 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
11869
11870 #~ msgid "No file selected"
11871 #~ msgstr "Файл не выбран"
11872
11873 #~ msgid "Node Resources"
11874 #~ msgstr "Ресурсы узла"
11875
11876 #~ msgid ""
11877 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11878 #~ "Please use the client to do this."
11879 #~ msgstr ""
11880 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
11881 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
11882
11883 #, fuzzy
11884 #~ msgid "Notfiy User"
11885 #~ msgstr "Пользователь"
11886
11887 #, fuzzy
11888 #~ msgid "Number of replicas"
11889 #~ msgstr "Количество узлов"
11890
11891 #~ msgid "OTP"
11892 #~ msgstr "OTP"
11893
11894 #~ msgid "Only Errors"
11895 #~ msgstr "Только ошибки"
11896
11897 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11898 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
11899
11900 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11901 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
11902
11903 #, fuzzy
11904 #~ msgid "Read Limit"
11905 #~ msgstr "Лимит чтения"
11906
11907 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11908 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
11909
11910 #, fuzzy
11911 #~ msgid "Register U2F Device"
11912 #~ msgstr "Сетевое устройство"
11913
11914 #, fuzzy
11915 #~ msgid "Remove Vanished"
11916 #~ msgstr "Удалить разделы"
11917
11918 #, fuzzy
11919 #~ msgid "Removed Bytes"
11920 #~ msgstr "Удалить"
11921
11922 #~ msgid "Ring 0"
11923 #~ msgstr "Кольцо 0"
11924
11925 #~ msgid "Ring 0 Address"
11926 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
11927
11928 #~ msgid "Ring 1"
11929 #~ msgstr "Кольцо 1"
11930
11931 #~ msgid "SMTP Port"
11932 #~ msgstr "Порт SMTP"
11933
11934 #, fuzzy
11935 #~ msgid "Server Resources"
11936 #~ msgstr "Ресурсы узла"
11937
11938 #, fuzzy
11939 #~ msgid "Service vlan"
11940 #~ msgstr "Сервис"
11941
11942 #~ msgid "Set noout"
11943 #~ msgstr "Установить noout"
11944
11945 #, fuzzy
11946 #~ msgid "Start GC"
11947 #~ msgstr "Запуск"
11948
11949 #, fuzzy
11950 #~ msgid "Status details"
11951 #~ msgstr "Показывать пользователей"
11952
11953 #~ msgid "Storage View"
11954 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
11955
11956 #, fuzzy
11957 #~ msgid "Store"
11958 #~ msgstr "Хранилище"
11959
11960 #~ msgid "SyncJob"
11961 #~ msgstr "Задание синхронизации"
11962
11963 #~ msgid "Terms of Service"
11964 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
11965
11966 #~ msgid "Unset noout"
11967 #~ msgstr "Снять noout"
11968
11969 #~ msgid "Uploading file..."
11970 #~ msgstr "Загрузка файла"
11971
11972 #, fuzzy
11973 #~ msgid "Userid"
11974 #~ msgstr "Пользователь"
11975
11976 #, fuzzy
11977 #~ msgid "Verification Code"
11978 #~ msgstr "Способ аутентификации"
11979
11980 #~ msgid "Wake on LAN"
11981 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11982
11983 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11984 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
11985
11986 #, fuzzy
11987 #~ msgid "alias"
11988 #~ msgstr "Алиас"
11989
11990 #, fuzzy
11991 #~ msgid "asn"
11992 #~ msgstr "Причина"
11993
11994 #, fuzzy
11995 #~ msgid "bridge"
11996 #~ msgstr "Сетевой мост"
11997
11998 #, fuzzy
11999 #~ msgid "mac"
12000 #~ msgstr "maxcpu"
12001
12002 #, fuzzy
12003 #~ msgid "peers address list"
12004 #~ msgstr "Адрес сервера"
12005
12006 #, fuzzy
12007 #~ msgid "zone"
12008 #~ msgstr "Часовой пояс"
12009
12010 #, fuzzy
12011 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12012 #~ msgstr "{0} из {1}"