]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Sep 14 13:52:22 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Сеть/Время"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/путь/к_ресурсу"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 минут"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
50 "ограничение."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
61 "перезапуск"
62
63 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
64 msgid ""
65 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
66 "intended."
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
74 msgid "ACL"
75 msgstr "Список управления доступом"
76
77 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
78 msgid "ACME Accounts"
79 msgstr "Учётные записи ACME"
80
81 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
82 msgid "ACME Accounts/Challenges"
83 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
86 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
87 msgid "ACME Directory"
88 msgstr "Каталог ACME"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
91 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
92 msgid "ACPI support"
93 msgstr "Поддержка ACPI"
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Значения ACR"
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Данные API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
106 msgid "API Path Prefix"
107 msgstr "Префикс пути API"
108
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
113 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
116 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
117 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
118 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
119 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 msgid "API Token"
121 msgstr "Маркер API"
122
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
127 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
128 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
129 msgid "API Token Permission"
130 msgstr "Разрешение маркера API"
131
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
135 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 msgid "API Tokens"
137 msgstr "Маркеры API"
138
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
144 msgid ""
145 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
146 "interface!"
147 msgstr ""
148 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
149 "перезагрузить страницу!"
150
151 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 msgid "API token"
153 msgstr "Маркер API"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
156 msgid "APT Repositories"
157 msgstr "Репозитории APT"
158
159 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 msgid "Abort"
161 msgstr "Прервать"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
164 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
165 msgid "Accept TOS"
166 msgstr "Принять условия использования"
167
168 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
169 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
170 msgid "Access Control"
171 msgstr "Управление доступом"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
175 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
176 msgid "Account"
177 msgstr "Учётная запись"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
181 msgid "Account Name"
182 msgstr "Имя учётной записи"
183
184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
185 msgid "Account attribute name"
186 msgstr "Атрибут учётной записи"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
190 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
191 msgid "Accounts"
192 msgstr "Учётные записи"
193
194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
195 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
198 msgid "Action"
199 msgstr "Действие"
200
201 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
202 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
203 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
204
205 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
206 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
207 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
208
209 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
210 msgid "Action '{0}' successful"
211 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
212
213 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
214 msgid "Action Objects"
215 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
216
217 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
218 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
222 msgid "Actions"
223 msgstr "Действия"
224
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
228 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
229 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
233 msgid "Active"
234 msgstr "Активно"
235
236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
237 msgid "Active Directory Server"
238 msgstr "Сервер Active Directory"
239
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:176
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
250 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
251 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
252 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
253 #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
264 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
265 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
270 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
274 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
275 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
282 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
283 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
284 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
285 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
286 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
287 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
288 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
289 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
290 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
291 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
292 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
293 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
295 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
296 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
297 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
298 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
299 msgid "Add"
300 msgstr "Добавить"
301
302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
303 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
304 msgid "Add ACME Account"
305 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
306
307 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
308 msgid "Add Datastore"
309 msgstr "Добавить хранилище данных"
310
311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
312 msgid "Add EFI Disk"
313 msgstr "Добавить диск EFI"
314
315 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
316 msgid "Add NS"
317 msgstr "Добавить пространство имён"
318
319 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
320 msgid "Add Remote"
321 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
322
323 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
324 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
325 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
326 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
327 msgid "Add Storage"
328 msgstr "Добавить хранилище"
329
330 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
331 msgid "Add TLS received header"
332 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
333
334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
335 msgid "Add TPM"
336 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
339 msgid "Add Tag"
340 msgstr "Добавить метку"
341
342 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
343 msgid "Add Tape"
344 msgstr "Добавить ленту"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
347 msgid "Add USB mapping"
348 msgstr ""
349
350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
351 msgid "Add a TOTP login factor"
352 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
353
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
355 msgid "Add a Webauthn login token"
356 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
357
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
359 msgid "Add a Yubico OTP key"
360 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
363 msgid "Add as"
364 msgstr "Добавить как"
365
366 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
367 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
368 msgid "Add as Datastore"
369 msgstr "Добавить как хранилище данных"
370
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
373 msgid "Add as Storage"
374 msgstr "Добавить как хранилище"
375
376 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
377 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
378 msgstr ""
379
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
381 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
382 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
383
384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
385 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
386 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
387
388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
389 msgid "Additional Recipient(s)"
390 msgstr ""
391
392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
393 msgid ""
394 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
395 "Monitor tab."
396 msgstr ""
397 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
398 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
399
400 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
403 msgid "Address"
404 msgstr "Адрес"
405
406 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
407 msgid "Addresses"
408 msgstr "Адреса"
409
410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
411 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
412 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
413
414 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
415 msgid "Administration"
416 msgstr "Управление"
417
418 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
419 msgid "Administrator"
420 msgstr "Администратор"
421
422 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
423 msgid "Administrator EMail"
424 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
425
426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
427 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
428 msgid "Advanced"
429 msgstr "Дополнительно"
430
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
432 msgid "Advertise subnets"
433 msgstr "Объявлять подсети"
434
435 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
436 msgid "Alert Flags"
437 msgstr "Тревожные флаги"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
440 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
441 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
442 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
447 msgid "Alias"
448 msgstr "Псевдоним"
449
450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
456 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
457 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
458 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
461 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
462 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
463 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
464 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
465 msgid "All"
466 msgstr "Все"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
469 msgid "All Cores"
470 msgstr "Все ядра"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
473 msgid "All Functions"
474 msgstr "Все функции"
475
476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
477 msgid "All OK"
478 msgstr "Все прошли проверку"
479
480 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
481 msgid "All OK (old)"
482 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
483
484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
485 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
486 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
487
488 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
489 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
490 msgstr ""
491 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
492 "восстановления!"
493
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
495 msgid "All data on the device will be lost!"
496 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
499 msgid "All except {0}"
500 msgstr "Все, кроме {0}"
501
502 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
503 msgid "All failed"
504 msgstr "Все не прошли проверку"
505
506 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
507 msgid "Allocated"
508 msgstr "Выделено"
509
510 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
511 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
512 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
513 msgid "Allocation Policy"
514 msgstr "Политика выделения"
515
516 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
517 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
518 msgid "Allow HREFs"
519 msgstr "Разрешить гиперссылки"
520
521 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
522 msgid "Allow local disk migration"
523 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
524
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
528 msgid "Allowed characters"
529 msgstr "Допустимые символы"
530
531 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
532 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
533 msgid "Alphabetical"
534 msgstr "По алфавиту"
535
536 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
538 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
539 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
540 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
541 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
542 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
543 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
544 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
545 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
546 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
547 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
548 msgid "Always"
549 msgstr "Всегда"
550
551 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
552 msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
553 msgstr ""
554
555 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
556 msgid "An absolute path"
557 msgstr "Абсолютный путь"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
560 msgid "An error occurred during token registration."
561 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
562
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
564 msgid "Anonymous Search"
565 msgstr ""
566
567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
568 msgid "Applies to new edits"
569 msgstr "Применяется к новым правкам"
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
573 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
574 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
576 msgid "Apply"
577 msgstr "Применить"
578
579 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
580 msgid "Apply Always"
581 msgstr "Применять всегда"
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
584 msgid "Apply Configuration"
585 msgstr "Применить конфигурацию"
586
587 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
588 msgid "Apply Custom Scores"
589 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
590
591 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
592 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
593 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
594
595 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
596 msgid "Apply on all Networks"
597 msgstr "Применить для всех сетей"
598
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
600 msgid "Arabic"
601 msgstr ""
602
603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
604 msgid "Architecture"
605 msgstr "Архитектура"
606
607 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
608 msgid "Archive Filter"
609 msgstr "Фильтр архивов"
610
611 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
612 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
613 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
617 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
618 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
619
620 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
621 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
622 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
623
624 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
625 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
626 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
627
628 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
630 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
631 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
632
633 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
634 #, fuzzy
635 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
636 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
639 #, fuzzy
640 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
641 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
642
643 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
644 #, fuzzy
645 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
646 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
647
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
649 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
650 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
651 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
656 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
657 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
658 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
659
660 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
661 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
662 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
663
664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
665 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
666 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
667
668 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
669 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
670 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
673 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
674 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
675 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
679 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
680 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
681
682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
683 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
684 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
685
686 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
687 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
688 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
689
690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
691 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
692 msgstr "Действительно очистить {0}?"
693
694 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
695 msgid "Assigned to LVs"
696 msgstr "Назначено логическим томам"
697
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
699 msgid ""
700 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
701 msgstr ""
702 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
703 "и введите пароль."
704
705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
706 msgid "Async IO"
707 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
708
709 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
710 msgid "Attach orig. Mail"
711 msgstr "Вложить исходное сообщение"
712
713 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
714 msgid "Attachment Quarantine"
715 msgstr "Карантин вложений"
716
717 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
718 msgid "Attachments"
719 msgstr "Вложения"
720
721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
722 msgid "Attribute"
723 msgstr "Атрибут"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
729 msgid "Audio Device"
730 msgstr "Звуковое устройство"
731
732 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
733 msgid "Auditor"
734 msgstr "Аудитор"
735
736 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
737 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
738 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
739 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
740 msgid "Auth ID"
741 msgstr "ID аутентификации"
742
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
745 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
747 msgid "Auth-Provider Default"
748 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
749
750 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
751 msgid "Authentication mode"
752 msgstr "Способ аутентификации"
753
754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
755 #, fuzzy
756 msgid "Author"
757 msgstr "ID аутентификации"
758
759 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
760 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
761 msgid "Auto-fill"
762 msgstr "Автозаполнение"
763
764 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
765 msgid "Auto-generate a client encryption key"
766 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
767
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
770 msgid "Autocreate Users"
771 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
772
773 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
774 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
775 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
776 msgid "Autogenerate"
777 msgstr "Создать автоматически"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
780 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
781 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
785 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
787 msgid "Automatic"
788 msgstr "Автоматически"
789
790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
791 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
792 msgstr ""
793 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
796 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
798 msgid "Automatically"
799 msgstr "Автоматически"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
802 msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
803 msgstr ""
804
805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
806 msgid "Autoscale Mode"
807 msgstr "Режим автомасштабирования"
808
809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
811 msgid "Autostart"
812 msgstr "Автозапуск"
813
814 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
815 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
816 msgid "Avail"
817 msgstr "Свободно"
818
819 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
820 msgid "Available"
821 msgstr "Доступно"
822
823 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
824 msgid "Available Objects"
825 msgstr "Доступные объекты"
826
827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
828 #, fuzzy
829 msgid "Available recovery keys: {0}"
830 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
831
832 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
833 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
834 msgid "Avg. Mail Processing Time"
835 msgstr "Среднее время обработки почты"
836
837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
839 msgid "B"
840 msgstr ""
841
842 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
843 msgid "BCC"
844 msgstr "Скрытая копия"
845
846 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
847 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
849 msgid "Back"
850 msgstr "Назад"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
853 msgid "Back Address"
854 msgstr "Back-адрес"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
857 msgid "Backend Driver"
858 msgstr "Драйвер серверной части"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
861 msgid "Background"
862 msgstr "Фон"
863
864 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
865 msgid "Backing Path"
866 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
867
868 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
869 msgid "Backscatter Score"
870 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
871
872 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
873 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
874 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
880 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
881 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
882 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
884 msgid "Backup"
885 msgstr "Резервная копия"
886
887 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
888 msgid "Backup Count"
889 msgstr "Количество резервных копий"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
892 msgid "Backup Details"
893 msgstr "Сведения о резервной копии"
894
895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
896 msgid "Backup Group"
897 msgstr "Группа резервных копий"
898
899 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
900 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
901 msgid "Backup Groups"
902 msgstr "Группы резервных копий"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
907 msgid "Backup Job"
908 msgstr "Задание резервного копирования"
909
910 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
911 msgid "Backup Jobs"
912 msgstr "Задания резервного копирования"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
915 msgid "Backup Notes"
916 msgstr "Примечания к резервной копии"
917
918 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
919 msgid "Backup Now"
920 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
923 msgid "Backup Restore"
924 msgstr "Восстановить из резервной копии"
925
926 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
927 msgid "Backup Retention"
928 msgstr "Хранение резервной копии"
929
930 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
931 msgid "Backup Server"
932 msgstr "Сервер резервного копирования"
933
934 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
935 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
936 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
937 msgid "Backup Time"
938 msgstr "Время резервного копирования"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
941 msgid "Backup content type not available for this storage."
942 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
943
944 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
945 msgid "Backup now"
946 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
947
948 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
949 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
950 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
951
952 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
953 msgid "Backup/Restore"
954 msgstr "Резервные копии и восстановление"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
957 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
958 msgid "Backups"
959 msgstr "Резервные копии"
960
961 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
962 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
963 msgid "Bad Chunks"
964 msgstr "Повреждённые блоки"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
967 msgid "Bad Request"
968 msgstr "Неверный запрос"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
971 msgid "Ballooning Device"
972 msgstr "Раздувание памяти"
973
974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
975 msgid "Bandwidth"
976 msgstr "Пропускная способность"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
979 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
980 msgid "Bandwidth Limit"
981 msgstr "Ограничение пропускной способности"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
984 msgid "Bandwidth Limits"
985 msgstr "Ограничение пропускной способности"
986
987 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
989 msgid "Barcode Label"
990 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
991
992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
993 msgid "Barcode-Label Media"
994 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
995
996 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
997 msgid "Base DN"
998 msgstr "База поиска"
999
1000 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1001 msgid "Base DN for Groups"
1002 msgstr "База поиска для групп"
1003
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1005 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1006 msgid "Base Domain Name"
1007 msgstr "Имя основного домена"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1010 msgid "Base storage"
1011 msgstr "Основное хранилище"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1014 msgid "Base volume"
1015 msgstr "Основной том"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1018 msgid "Basic"
1019 msgstr "Базовый"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1022 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1023 msgid "Batch Size (b)"
1024 msgstr "Размер пакета (б)"
1025
1026 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1027 msgid "Before Queue Filtering"
1028 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
1029
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Bind Domain Name"
1033 msgstr "Имя основного домена"
1034
1035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1036 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1037 msgid "Bind Password"
1038 msgstr "Пароль (bind)"
1039
1040 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1041 msgid "Bind User"
1042 msgstr "Пользователь (bind)"
1043
1044 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1045 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1046 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1047 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1048 msgid "Blacklist"
1049 msgstr "Чёрный список"
1050
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1052 msgid "Block Device"
1053 msgstr "Блочное устройство"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1056 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1057 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1058 msgid "Block Size"
1059 msgstr "Размер блока"
1060
1061 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1062 msgid "Block encrypted archives and documents"
1063 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1064
1065 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1066 msgid "Body"
1067 msgstr "Тело письма"
1068
1069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1070 msgid "Bond Mode"
1071 msgstr "Режим объединения"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1075 msgid "Boot Order"
1076 msgstr "Порядок загрузки"
1077
1078 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1079 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1080 msgid "Bootdisk size"
1081 msgstr "Размер загрузочного диска"
1082
1083 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1086 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1087 msgid "Bounces"
1088 msgstr "Сообщения о недоставке"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1094 msgid "Bridge"
1095 msgstr "Сетевой мост"
1096
1097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1099 msgid "Bridge ports"
1100 msgstr "Порты сетевого моста"
1101
1102 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1103 msgid "Browse"
1104 msgstr "Обзор"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1107 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1108 msgid "Bucket"
1109 msgstr "База данных"
1110
1111 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1112 msgid "Build time"
1113 msgstr "Время сборки"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1116 msgid "Built-In"
1117 msgstr "Встроенная"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1120 msgid "Bulk Actions"
1121 msgstr "Массовые операции"
1122
1123 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1127 msgid "Bulk Migrate"
1128 msgstr "Массовая миграция"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1134 msgid "Bulk Shutdown"
1135 msgstr "Массовое отключение"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1141 msgid "Bulk Start"
1142 msgstr "Массовый запуск"
1143
1144 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1145 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1146 msgid "Burst In"
1147 msgstr "Всплеск на входе"
1148
1149 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1150 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1151 msgid "Burst Out"
1152 msgstr "Всплеск на выходе"
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1155 msgid "Bus/Device"
1156 msgstr "Шина/Устройство"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1160 msgid "CD/DVD Drive"
1161 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1162
1163 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1165 msgid "CIDR"
1166 msgstr "CIDR"
1167
1168 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1170 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
1172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1174 msgid "CPU"
1175 msgstr "Процессор"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1178 msgid "CPU Affinity"
1179 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1183 msgid "CPU limit"
1184 msgstr "Лимит загрузки"
1185
1186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1188 msgid "CPU units"
1189 msgstr "Процессорные единицы"
1190
1191 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1192 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1193 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1195 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1196 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1200 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1201 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1202 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1203 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1204 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1205 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1206 msgid "CPU usage"
1207 msgstr "Использование процессора"
1208
1209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1211 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1212 msgid "CPU(s)"
1213 msgstr "Процессоры"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1216 msgid "CRM State"
1217 msgstr "Состояние CRM"
1218
1219 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1220 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1221 msgid "CT"
1222 msgstr "Контейнер"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1225 msgid "CT Templates"
1226 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1229 msgid "CT Volumes"
1230 msgstr "Тома контейнеров"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1233 msgid "Cache"
1234 msgstr "Кэш"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1237 msgid "Cancel Edit"
1238 msgstr "Отменить правку"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1241 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1245 msgid "Cannot find USB device {0}"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1249 msgid "Cannot remove disk image."
1250 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1253 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1254 msgstr ""
1255 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1258 msgid "Cannot use reserved pool name"
1259 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1260
1261 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1262 msgid "Capacity"
1263 msgstr "Ёмкость"
1264
1265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1267 msgid "Cartridge Memory"
1268 msgstr "Память картриджа"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1272 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1273 msgid "Case-Sensitive"
1274 msgstr "С учётом регистра"
1275
1276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Catalan"
1279 msgstr "Каталог"
1280
1281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1283 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1284 msgid "Catalog"
1285 msgstr "Каталог"
1286
1287 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1288 msgid "Catalog Media"
1289 msgstr "Носитель-каталог"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1292 msgid "Ceph Pool"
1293 msgstr "Пул Ceph"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1296 msgid "Ceph Version"
1297 msgstr "Версия Ceph"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1300 msgid "Ceph cluster configuration"
1301 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1304 msgid "Ceph in the cluster"
1305 msgstr "Ceph в кластере"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1308 msgid "Ceph version to install"
1309 msgstr "Версия Ceph для установки"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1312 msgid "CephFS"
1313 msgstr "CephFS"
1314
1315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1318 msgid "Certificate"
1319 msgstr "Сертификат"
1320
1321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1322 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1323 msgid "Certificate Chain"
1324 msgstr "Цепочка сертификатов"
1325
1326 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1327 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1328 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1329 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1330 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1331 msgid "Certificates"
1332 msgstr "Сертификаты"
1333
1334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1335 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1336 msgid "Challenge Plugins"
1337 msgstr "Модули запроса"
1338
1339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1340 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1341 msgid "Challenge Type"
1342 msgstr "Тип запроса"
1343
1344 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1345 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1346 msgid "Change Owner"
1347 msgstr "Изменить владельца"
1348
1349 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1350 msgid "Change Password"
1351 msgstr "Изменить пароль"
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1354 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1355 msgid "Change Protection"
1356 msgstr "Изменить защиту"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1359 msgid "Change global Ceph flags"
1360 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1363 msgid "Change owner of '{0}'"
1364 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1365
1366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1367 msgid "Change protection of '{0}'"
1368 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1369
1370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1372 msgid "Changelog"
1373 msgstr "Журнал изменений"
1374
1375 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1376 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1377 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1378 msgid "Changer"
1379 msgstr "Сменщик"
1380
1381 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1382 msgid "Changers"
1383 msgstr "Сменщики"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1386 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1387 msgstr ""
1388 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1389 "подлинности WebAuthn."
1390
1391 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1392 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1393 msgstr ""
1394 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1395 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1396
1397 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1398 msgid "Channel"
1399 msgstr "Канал"
1400
1401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1402 msgid "Character Device"
1403 msgstr "Символьное устройство"
1404
1405 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1406 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1407 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1408 msgid "Check"
1409 msgstr "Проверка"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Check connection"
1415 msgstr "Изменить защиту"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1418 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1419 msgid "Checksum"
1420 msgstr "Контрольная сумма"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1423 msgid "Chinese (Simplified)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1427 msgid "Chinese (Traditional)"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1432 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1433 msgid "Choose Device"
1434 msgstr "Выберите устройство"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1437 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1438 msgid "Choose Port"
1439 msgstr "Выберите порт"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1442 msgid ""
1443 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1444 "Container."
1445 msgstr ""
1446 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1447 "контейнера или переопределить его."
1448
1449 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1450 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1451 msgid "Chunk Order"
1452 msgstr "Порядок блоков"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1455 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1456 msgid "Circle"
1457 msgstr "Круговое"
1458
1459 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1460 msgid "ClamAV"
1461 msgstr "ClamAV"
1462
1463 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1464 msgid "ClamAV update"
1465 msgstr "Обновление ClamAV"
1466
1467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1468 msgid "Class"
1469 msgstr "Класс"
1470
1471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1472 msgid "Clean"
1473 msgstr "Чисто"
1474
1475 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1476 msgid "Clean Drive"
1477 msgstr "Очистить диск"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1480 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1481 msgid "Cleanup Disks"
1482 msgstr "Очистка дисков"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1485 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1486 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1487
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1490 msgid "Clear Filter"
1491 msgstr "Очистить фильтр"
1492
1493 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1494 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1495 msgid "Clear Status"
1496 msgstr "Очистить статус"
1497
1498 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1499 msgid "Client"
1500 msgstr "Клиент"
1501
1502 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1503 msgid "Client Connection Count Limit"
1504 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1505
1506 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1507 msgid "Client Connection Rate Limit"
1508 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1509
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1512 msgid "Client ID"
1513 msgstr "ID клиента"
1514
1515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1517 msgid "Client Key"
1518 msgstr "Клиентский ключ"
1519
1520 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1521 msgid "Client Message Rate Limit"
1522 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1529 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1532 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1533 msgid "Clone"
1534 msgstr "Клонировать"
1535
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1537 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1538 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1539 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1540 msgid "Close"
1541 msgstr "Закрыть"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1547 msgid "CloudInit Drive"
1548 msgstr "Диск CloudInit"
1549
1550 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1554 msgid "Cluster"
1555 msgstr "Кластер"
1556
1557 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1559 msgid "Cluster Administration"
1560 msgstr "Администрирование кластера"
1561
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1563 msgid "Cluster Information"
1564 msgstr "Данные кластера"
1565
1566 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1567 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1569 msgid "Cluster Join"
1570 msgstr "Присоединение к кластеру"
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1573 msgid "Cluster Join Information"
1574 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1575
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1578 msgid "Cluster Name"
1579 msgstr "Имя кластера"
1580
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1583 msgid "Cluster Network"
1584 msgstr "Сеть кластера"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1587 msgid "Cluster Nodes"
1588 msgstr "Узлы кластера"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1591 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1592 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1593
1594 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1595 msgid "Cluster Resources (average)"
1596 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1599 msgid ""
1600 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1601 "enterprise repository."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1605 msgid ""
1606 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1607 msgstr ""
1608 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1609 "необходимо перегрузить страницу!"
1610
1611 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1612 msgid "Cluster log"
1613 msgstr "Журнал кластера"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1616 msgid "Collapse All"
1617 msgstr "Свернуть все"
1618
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1621 msgid "Color Overrides"
1622 msgstr "Переопределение цветов"
1623
1624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1626 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1627 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Color Theme"
1630 msgstr "Тема"
1631
1632 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1633 msgid "Command"
1634 msgstr "Команда"
1635
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1637 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
1645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:268
1646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1653 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1654 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1655 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1656 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1657 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1658 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1660 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1661 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1662 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1672 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1673 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1680 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1681 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1682 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1683 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1684 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1685 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1686 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1687 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1691 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1693 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1694 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1695 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1696 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1697 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1698 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1699 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1700 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1701 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1702 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1703 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1704 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1705 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1706 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1707 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1708 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1709 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1710 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1711 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1712 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1713 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1714 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1715 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1716 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1717 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1718 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1719 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1720 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1721 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1722 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1723 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1724 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1725 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1727 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1728 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1729 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1730 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1731 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1732 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1733 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1734 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1735 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1736 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1737 msgid "Comment"
1738 msgstr "Комментарий"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1741 msgid "Community"
1742 msgstr "Сообщество"
1743
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1745 msgid "Components"
1746 msgstr "Компоненты"
1747
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1750 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1751 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1752 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1753 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1754 msgid "Compression"
1755 msgstr "Сжатие"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1758 msgid "Config Version"
1759 msgstr "Версия конфигурации"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1762 msgid "Config locked ({0})"
1763 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1764
1765 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1766 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1767 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1768 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1769 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1772 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1773 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1774 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1775 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1776 msgid "Configuration"
1777 msgstr "Конфигурация"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1780 msgid "Configuration Database"
1781 msgstr "База данных конфигурации"
1782
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
1784 msgid "Configuration Unsupported"
1785 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1786
1787 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1788 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1789 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1793 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1797 msgid "Configure"
1798 msgstr "Настроить"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1801 msgid "Configure Ceph"
1802 msgstr "Настроить Ceph"
1803
1804 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1805 msgid "Configure Scheduled Backup"
1806 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1807
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1809 msgid "Configured"
1810 msgstr "Настроен"
1811
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1814 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1815 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1816 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245
1822 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1826 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1827 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1828 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1829 msgid "Confirm"
1830 msgstr "Подтверждение"
1831
1832 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1833 msgid "Confirm Password"
1834 msgstr "Подтверждение пароля"
1835
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1838 msgid "Confirm Second Factor"
1839 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1840
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1842 msgid "Confirm TFA Removal"
1843 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1844
1845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1846 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1848 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1849 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1850 msgid "Confirm password"
1851 msgstr "Подтвердить пароль"
1852
1853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1858 msgid "Confirm your ({0}) password"
1859 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1860
1861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
1867 msgid "Connection error"
1868 msgstr "Ошибка соединения"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1871 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1872 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
1876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1877 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1882 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1883 msgid "Console"
1884 msgstr "Консоль"
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1887 msgid "Console Viewer"
1888 msgstr "Консоль"
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1893 msgid "Console mode"
1894 msgstr "Режим консоли"
1895
1896 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1897 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1898 msgid "Contact"
1899 msgstr "Контакт"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1902 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1903 msgid "Container"
1904 msgstr "Контейнер"
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1907 msgid "Container template"
1908 msgstr "Шаблон контейнера"
1909
1910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1911 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1912 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1916 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1917 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1918 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1919 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1920 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1921 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1922 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1923 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1924 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1925 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1926 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1927 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1928 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1932 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1933 msgid "Content"
1934 msgstr "Содержимое"
1935
1936 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1937 msgid "Content Type"
1938 msgstr "Тип содержимого"
1939
1940 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1941 msgid "Content Type Filter"
1942 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1943
1944 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1945 msgid "Continue"
1946 msgstr "Продолжить"
1947
1948 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1950 msgid "Controller"
1951 msgstr "Контроллер"
1952
1953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1954 msgid "Controllers"
1955 msgstr "Контроллеры"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
1958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1963 msgid "Convert to template"
1964 msgstr "Сохранить как шаблон"
1965
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1968 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1969 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1970 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1971 msgid "Copy"
1972 msgstr "Копировать"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1975 msgid "Copy Information"
1976 msgstr "Копировать данные"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1979 msgid "Copy Key"
1980 msgstr "Копировать ключ"
1981
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1983 msgid "Copy Recovery Keys"
1984 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1987 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1988 msgid "Copy Secret Value"
1989 msgstr "Копировать секретное значение"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1992 msgid "Copy data"
1993 msgstr "Копировать данные"
1994
1995 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1996 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1997 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2000 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2001 msgstr ""
2002 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
2003 "узла."
2004
2005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2008 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2009 msgid "Cores"
2010 msgstr "Ядра"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2014 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2015 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
2016
2017 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2018 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2019 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2020 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2021 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2022 msgid "Count"
2023 msgstr "Количество"
2024
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2028 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2029 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2030 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2031 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2032 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2049 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2050 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2051 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2052 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2053 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2054 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2055 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2056 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2057 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2058 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2061 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2062 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2063 msgid "Create"
2064 msgstr "Создать"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2068 msgid "Create CT"
2069 msgstr "Создать контейнер"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2072 msgid "Create CephFS"
2073 msgstr "Создать CephFS"
2074
2075 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2077 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2078 msgid "Create Cluster"
2079 msgstr "Создать кластер"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2082 msgid "Create Device Nodes"
2083 msgstr "Создать узлы устройств"
2084
2085 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2086 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2087 msgid "Create VM"
2088 msgstr "Создать ВМ"
2089
2090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2093 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2094 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2095 msgid "Created"
2096 msgstr "Время создания"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2099 msgid "Creation time"
2100 msgstr "Время создания"
2101
2102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2103 msgid "Croatian"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2107 msgid "Current Auth ID"
2108 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2109
2110 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Current Pool"
2113 msgstr "Текущая компоновка"
2114
2115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2116 msgid "Current User"
2117 msgstr "Текущий пользователь"
2118
2119 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2120 msgid "Current layout"
2121 msgstr "Текущая компоновка"
2122
2123 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2124 msgid "Current state will be lost."
2125 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2126
2127 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2128 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2129 msgid "Custom"
2130 msgstr "Пользовательский"
2131
2132 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2133 msgid "Custom Rule Score"
2134 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2135
2136 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2137 msgid "Custom Scores"
2138 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2139
2140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2141 msgid "D.Port"
2142 msgstr "Порт назначения"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2145 msgid "DB Disk"
2146 msgstr "Диск базы данных"
2147
2148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2149 msgid "DB size"
2150 msgstr "Размер базы данных"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2154 msgid "DHCP"
2155 msgstr "DHCP"
2156
2157 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2158 msgid "DKIM"
2159 msgstr "DKIM"
2160
2161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2162 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241
2165 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2166 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2167 msgid "DNS"
2168 msgstr "DNS"
2169
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2171 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2172 msgid "DNS API"
2173 msgstr "API DNS"
2174
2175 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2176 msgid "DNS TXT Record"
2177 msgstr "Запись TXT DNS"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2182 msgid "DNS domain"
2183 msgstr "Домен DNS"
2184
2185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2192 msgid "DNS server"
2193 msgstr "Сервер DNS"
2194
2195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2197 msgid "DNS servers"
2198 msgstr "Серверы DNS"
2199
2200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2201 msgid "DNS zone"
2202 msgstr "Зона DNS"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2205 msgid "DNS zone prefix"
2206 msgstr "Префикс зоны DNS"
2207
2208 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2209 msgid "DNSBL Sites"
2210 msgstr "Сайты DNSBL"
2211
2212 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2213 msgid "DNSBL Threshold"
2214 msgstr "Порог DNSBL"
2215
2216 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2217 msgid "Daily"
2218 msgstr "Ежедневные"
2219
2220 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2221 msgid "Damaged"
2222 msgstr "Повреждено"
2223
2224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Danish"
2227 msgstr "Готово"
2228
2229 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2230 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2231 msgid "Dark-mode filter"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2235 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2236 msgid "Dashboard"
2237 msgstr "Панель мониторинга"
2238
2239 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2240 msgid "Dashboard Options"
2241 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2244 msgid "Dashboard Storages"
2245 msgstr "Хранилища"
2246
2247 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2248 msgid "Data Devs"
2249 msgstr "Устройства данных"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Data Pool"
2254 msgstr "Пул носителей"
2255
2256 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2257 msgid "Database Mirror"
2258 msgstr "Зеркало базы данных"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2261 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2262 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2263 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2264 msgid "Datacenter"
2265 msgstr "Центр обработки данных"
2266
2267 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2268 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2271 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2272 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2273 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2275 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2276 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2277 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2278 msgid "Datastore"
2279 msgstr "Хранилище данных"
2280
2281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2282 msgid "Datastore Mapping"
2283 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2284
2285 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2286 msgid "Datastore Options"
2287 msgstr "Параметры хранилища данных"
2288
2289 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2290 msgid "Datastore Usage"
2291 msgstr "Использование хранилища данных"
2292
2293 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2294 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2295 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2296 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2297
2298 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2299 msgid "Datastore is not available"
2300 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2301
2302 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2303 msgid "Datastores"
2304 msgstr "Хранилища данных"
2305
2306 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2307 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2308 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2309 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2310 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2311 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2312 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2313 msgid "Date"
2314 msgstr "Дата"
2315
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2318 msgid "Day"
2319 msgstr "День"
2320
2321 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2322 msgid "Days"
2323 msgstr "дн."
2324
2325 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2326 msgid "Days to show"
2327 msgstr "Количество дней для отображения"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2330 msgid "Deactivate"
2331 msgstr "Деактивировать"
2332
2333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2334 msgid "Deactivate {0} Account"
2335 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2336
2337 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2338 msgid "Decode"
2339 msgstr "Расшифровать"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2342 msgid "Deduplication"
2343 msgstr "Дедупликация"
2344
2345 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2346 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2347 msgid "Deduplication Factor"
2348 msgstr "Фактор дедупликации"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2351 msgid "Deep Scrub"
2352 msgstr "Глубокая очистка"
2353
2354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2355 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2356 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2357
2358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2359 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2361 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2363 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2364 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2365 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2367 msgid "Default"
2368 msgstr "По умолчанию"
2369
2370 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2371 msgid "Default (Always)"
2372 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2373
2374 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2375 msgid "Default (Errors)"
2376 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2377
2378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2379 msgid "Default Datastore"
2380 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2381
2382 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2383 msgid "Default Language"
2384 msgstr "Язык по умолчанию"
2385
2386 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2387 msgid "Default Namespace"
2388 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2389
2390 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2391 msgid "Default Relay"
2392 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2393
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2396 msgid "Default Sync Options"
2397 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2398
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2400 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2401 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2402 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2403 msgstr ""
2404 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2405 "сферы."
2406
2407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2408 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2412 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2416 msgid "Defaults to origin"
2417 msgstr "По умолчанию используется источник"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2420 msgid "Defaults to requesting host URI"
2421 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2424 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2425 msgstr ""
2426 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2427
2428 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2429 msgid "Deferred Mail"
2430 msgstr "Отложенная почта"
2431
2432 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2433 msgid "Delay"
2434 msgstr "Задержка"
2435
2436 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2437 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2438 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2439
2440 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2441 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2442 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2443 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2444 msgid "Delete"
2445 msgstr "Удалить"
2446
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2448 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2449 msgid "Delete Custom Certificate"
2450 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2454 msgid "Delete Snapshot"
2455 msgstr "Удалить снимок"
2456
2457 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2458 msgid "Delete all Backup Groups"
2459 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2460
2461 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2462 msgid "Delete all Messages"
2463 msgstr "Удалить все письма"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2466 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2467 msgstr ""
2468 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2471 msgid "Delete existing encryption key"
2472 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2473
2474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2475 msgid "Delete source"
2476 msgstr "Удалить источник"
2477
2478 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2479 msgid ""
2480 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2481 "created with it!"
2482 msgstr ""
2483 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2484 "созданных с его помощью резервных копий!"
2485
2486 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2487 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2488 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2489 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2490 msgid "Deliver"
2491 msgstr "Доставить"
2492
2493 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2494 msgid "Deliver to"
2495 msgstr "Куда доставить"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2498 msgid "Dense"
2499 msgstr "Плотное"
2500
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2511 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2512 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2513 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2515 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2516 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2517 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2518 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2520 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2522 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2523 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2524 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2525 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2526 msgid "Description"
2527 msgstr "Описание"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2530 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2531 msgid "Description of the job"
2532 msgstr "Описание задания"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2535 msgid "Dest. port"
2536 msgstr "Порт назначения"
2537
2538 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2539 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2541 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2542 msgid "Destination"
2543 msgstr "Получатель"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2557 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2558 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2559 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2560 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2561 msgid "Destroy"
2562 msgstr "Уничтожить"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2565 msgid "Destroy '{0}'"
2566 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2569 msgid "Destroy MON"
2570 msgstr "Уничтожить MON"
2571
2572 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2573 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2574 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2575
2576 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2577 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2578 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2581 msgid "Destroy image from unknown guest"
2582 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2585 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2586 msgstr ""
2587 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2591 msgid "Detach"
2592 msgstr "Отключить"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2597 msgid "Detail"
2598 msgstr "Подробно"
2599
2600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2604 msgid "Details"
2605 msgstr "Подробности"
2606
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2608 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2615 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2616 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2617 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2618 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2623 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2624 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2625 msgid "Device"
2626 msgstr "Устройство"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2629 msgid "Device Class"
2630 msgstr "Класс устройства"
2631
2632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
2633 msgid "Device Ineligible"
2634 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2637 msgid "Device node"
2638 msgstr "Узел устройства"
2639
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2642 msgid "Devices"
2643 msgstr "Устройства"
2644
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2646 msgid "Digits"
2647 msgstr "Цифры"
2648
2649 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2650 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2652 msgid "Direction"
2653 msgstr "Направление"
2654
2655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2659 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2660 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2661 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2662 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2664 msgid "Directory"
2665 msgstr "Каталог"
2666
2667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2668 msgid "Directory Storage"
2669 msgstr "Хранилище каталогов"
2670
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2673 msgid "Disable"
2674 msgstr "Отключить"
2675
2676 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2677 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2678 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2679
2680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2681 msgid "Disable arp-nd suppression"
2682 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2683
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2686 msgid "Disabled"
2687 msgstr "Отключено"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2692 msgstr ""
2693 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2696 msgid ""
2697 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2698 "Proceed with caution."
2699 msgstr ""
2700 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2701 "Действуйте осмотрительно."
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2704 msgid "Discard"
2705 msgstr "Отклонить"
2706
2707 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2708 msgid "Discard address verification database"
2709 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2710
2711 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2712 msgid "Disclaimer"
2713 msgstr "Оговорки"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2717 msgid "Disconnect"
2718 msgstr "Отключиться"
2719
2720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2721 msgid "Disconnected"
2722 msgstr "Отключено"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2726 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2728 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2729 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2730 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2734 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2735 msgid "Disk"
2736 msgstr "Диск"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2739 msgid "Disk Action"
2740 msgstr "Действие над диском"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2743 msgid "Disk IO"
2744 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2745
2746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2747 msgid "Disk Move"
2748 msgstr "Перемещение диска"
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2751 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2755 msgid "Disk image"
2756 msgstr "Образ диска"
2757
2758 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2759 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2760 msgid "Disk size"
2761 msgstr "Размер диска"
2762
2763 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2764 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2765 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2767 msgid "Disk usage"
2768 msgstr "Использование диска"
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
2771 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2773 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2774 msgid "Disks"
2775 msgstr "Диски"
2776
2777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2779 msgid "Display"
2780 msgstr "Экран"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2783 msgid "Dns"
2784 msgstr "DNS"
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2787 msgid "Dns prefix"
2788 msgstr "Префикс DNS"
2789
2790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2791 msgid "Dns server"
2792 msgstr "Сервер DNS"
2793
2794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2795 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2796 msgid "Do not encrypt backups"
2797 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2798
2799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2800 msgid "Do not use any media"
2801 msgstr "Не использовать носители"
2802
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2804 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2808 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2809 msgid "Documentation"
2810 msgstr "Документация"
2811
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2813 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2814 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2815
2816 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2817 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2818 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2819
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2823 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2824 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2825 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2826 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2827 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2828 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2829 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2830 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2831 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2832 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2834 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2835 msgid "Domain"
2836 msgstr "Домен"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2839 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2840 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2841
2842 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2843 msgid "Done"
2844 msgstr "Готово"
2845
2846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2847 msgid "Down"
2848 msgstr "Вниз"
2849
2850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2852 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2853 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2854 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2856 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2857 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2858 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2859 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2860 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2861 msgid "Download"
2862 msgstr "Загрузка"
2863
2864 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2865 msgid "Download '{0}'"
2866 msgstr "Загрузить «{0}»"
2867
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2869 msgid "Download as"
2870 msgstr "Загрузить как"
2871
2872 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2873 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2874 msgid "Download from URL"
2875 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2876
2877 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2878 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2879 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2883 msgid "Drag and drop to reorder"
2884 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2885
2886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2888 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2891 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2894 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2895 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2896 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2897 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2898 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2899 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2900 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2901 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2903 msgid "Drive"
2904 msgstr "Привод"
2905
2906 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2907 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2908 msgid "Drive Number"
2909 msgstr "Номер диска"
2910
2911 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2912 msgid "Drive is busy"
2913 msgstr "Диск занят"
2914
2915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2917 msgid "Drives"
2918 msgstr "Диски"
2919
2920 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2921 msgid "Dry Run"
2922 msgstr "Пробный запуск"
2923
2924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2925 msgid "Dummy Device"
2926 msgstr "Фиктивное устройство"
2927
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2929 msgid "Duplicate link address not allowed."
2930 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2933 msgid "Duplicate link number not allowed."
2934 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2935
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2938 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2939 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2940 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2941 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2942 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2943 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2944 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2945 msgid "Duration"
2946 msgstr "Длительность"
2947
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2949 msgid "Dutch"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2953 msgid "Dynamic"
2954 msgstr "Динамический"
2955
2956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2959 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2960 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2961 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2962 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
2963 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2964 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2965 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2966 msgid "E-Mail"
2967 msgstr "Эл. почта"
2968
2969 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2970 msgid "E-Mail Processing"
2971 msgstr "Обработка электронной почты"
2972
2973 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2974 msgid "E-Mail Volume"
2975 msgstr "Объём электронной почты"
2976
2977 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2978 msgid "E-Mail address"
2979 msgstr "Адрес электронной почты"
2980
2981 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2982 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2983 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2984
2985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
2987 msgid "E-Mail attribute"
2988 msgstr "Атрибут электронной почты"
2989
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2991 msgid "EB"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2997 msgid "EFI Disk"
2998 msgstr "Диск EFI"
2999
3000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3001 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3002 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
3003
3004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3005 msgid "EFI Storage"
3006 msgstr "Хранилище EFI"
3007
3008 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3009 msgid "EMail 'From:'"
3010 msgstr "Письмо «От:»"
3011
3012 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3013 msgid "EMail attribute name(s)"
3014 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
3015
3016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
3017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3025 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3026 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3027 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3028 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3029 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3030 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3031 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3032 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3033 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3034 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3035 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3036 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
3038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3040 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3045 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3057 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3058 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3059 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3064 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3065 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3066 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3067 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3068 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3078 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3079 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3080 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3081 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3082 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3083 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3084 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3085 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3086 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3087 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3088 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3089 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3090 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3091 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3092 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3093 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3094 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3095 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3096 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3097 msgid "Edit"
3098 msgstr "Редактировать"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3101 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3107 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
3108
3109 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3110 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3111 msgid "Edit Notes"
3112 msgstr "Редактировать примечания"
3113
3114 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3115 msgid "Edit Tags"
3116 msgstr "Изменить метки"
3117
3118 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3119 msgid "Edit dashboard settings"
3120 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3123 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3124 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
3125
3126 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3127 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3128 msgid "Editable"
3129 msgstr "Возможно изменение"
3130
3131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3132 msgid "Egress"
3133 msgstr "Выход"
3134
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
3136 msgid "EiB"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3140 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3144 msgid ""
3145 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3146 msgstr ""
3147 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3148 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3149
3150 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3151 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3152 msgid "Eject"
3153 msgstr "Извлечь"
3154
3155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3156 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3158 msgid "Eject Media"
3159 msgstr "Извлечь носитель"
3160
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3162 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3163 msgid "Email from address"
3164 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3165
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3168 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3173 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3174 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3175 msgid "Enable"
3176 msgstr "Включить"
3177
3178 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3179 msgid "Enable DKIM Signing"
3180 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3181
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Enable Job"
3185 msgstr "Включить"
3186
3187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3188 msgid "Enable NUMA"
3189 msgstr "Включить NUMA"
3190
3191 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Enable New"
3194 msgstr "Включить новые"
3195
3196 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3197 msgid "Enable TLS"
3198 msgstr "Включить TLS"
3199
3200 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3201 msgid "Enable TLS Logging"
3202 msgstr "Вести журнал TLS"
3203
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3206 msgid "Enable new"
3207 msgstr "Включить новые"
3208
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3211 msgid "Enable new users"
3212 msgstr "Включить новых пользователей"
3213
3214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3215 msgid "Enable quota"
3216 msgstr "Включить квоты"
3217
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3222 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3223 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3224 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3225 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3234 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3235 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3236 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3237 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3244 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3245 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3246 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3247 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3248 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3249 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3250 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3251 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3252 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3253 msgid "Enabled"
3254 msgstr "Включено"
3255
3256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3257 msgid "Enabled for Windows"
3258 msgstr "Включено для Windows"
3259
3260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3261 msgid "Encrypt OSD"
3262 msgstr "Шифрованный OSD"
3263
3264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3265 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3266 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3267 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3268 msgid "Encrypted"
3269 msgstr "Зашифровано"
3270
3271 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3272 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3273 msgid "Encryption"
3274 msgstr "Шифрование"
3275
3276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3277 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3278 msgid "Encryption Fingerprint"
3279 msgstr "Отпечаток шифрования"
3280
3281 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3282 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3283 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3284 msgid "Encryption Key"
3285 msgstr "Ключ шифрования"
3286
3287 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3288 msgid "Encryption Keys"
3289 msgstr "Ключи шифрования"
3290
3291 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3292 msgid "End"
3293 msgstr "Конец"
3294
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3298 msgid "End Time"
3299 msgstr "Время окончания"
3300
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Endpoint Name"
3306 msgstr "Имя основного домена"
3307
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3309 msgid "English"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3313 msgid "Enter URL to download"
3314 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3315
3316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3317 msgid "Enterprise (recommended)"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257
3321 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3322 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3325 msgid "Entropy source"
3326 msgstr "Источник энтропии"
3327
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3330 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3333 msgid "Entry"
3334 msgstr "Запись"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
3337 msgid "Erase data"
3338 msgstr "Очистить данные"
3339
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3370 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3371 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3372 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3373 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3374 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3375 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3376 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3377 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3378 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3379 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3380 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3381 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3382 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3383 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3384 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
3386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
3387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3404 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3408 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3409 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3411 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3414 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3415 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3416 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3417 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324
3420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3425 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3426 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3427 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3428 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3429 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3430 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3431 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3432 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3433 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3434 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3444 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3445 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3446 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3447 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3448 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3449 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3450 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3451 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3452 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3453 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3454 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3455 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3456 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3457 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3458 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3459 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3460 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3461 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3462 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3463 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3464 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3465 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3466 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3467 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3468 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3469 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3470 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3471 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3473 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3474 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3475 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3476 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3481 msgid "Error"
3482 msgstr "Ошибка"
3483
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3486 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3487 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3488 msgid "Errors"
3489 msgstr "Ошибки"
3490
3491 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3492 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3493 msgid "Estimated Full"
3494 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3497 msgid "Euskera (Basque)"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3501 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3502 msgid "Every Saturday"
3503 msgstr "Каждую субботу"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3506 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3507 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3508 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3509 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3510 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3511 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3512 msgid "Every day"
3513 msgstr "Ежедневно"
3514
3515 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3517 msgid "Every first Saturday of the month"
3518 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3519
3520 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3521 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3522 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3523 msgid "Every first day of the Month"
3524 msgstr "Каждый первый день месяца"
3525
3526 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3527 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3528 msgid "Every hour"
3529 msgstr "Каждый час"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3532 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3533 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3534 msgid "Every two hours"
3535 msgstr "Каждые два часа"
3536
3537 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3538 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3540 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3541 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3542 msgid "Every {0} minutes"
3543 msgstr "Каждые {0} мин"
3544
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3556 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3557 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3558 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3559 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3560 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3561 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3562 msgid "Example"
3563 msgstr "Пример"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3567 msgid "Exclude selected VMs"
3568 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3569
3570 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3571 msgid "Existing LDAP address"
3572 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3575 msgid "Existing volume groups"
3576 msgstr "Существующие группы томов"
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3579 msgid "Exit Nodes"
3580 msgstr "Выходные узлы"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3583 msgid "Exit Nodes local routing"
3584 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3585
3586 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3587 msgid "Expand All"
3588 msgstr "Развернуть все"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3591 msgid "Experimental"
3592 msgstr "Экспериментально"
3593
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3595 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3596 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3597 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3598 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3599 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3600 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3601 msgid "Expire"
3602 msgstr "Срок действия"
3603
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3606 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3607 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3608 msgid "Expires"
3609 msgstr "Действителен до"
3610
3611 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3612 msgid "Export"
3613 msgstr "Экспорт"
3614
3615 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3616 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3617 msgid "Export Media-Set"
3618 msgstr "Экспорт набора носителей"
3619
3620 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3621 msgid "External SMTP Port"
3622 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3625 msgid "Extra ID"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Extract Text from Attachments"
3631 msgstr "Нет вложений"
3632
3633 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3634 msgid "FQDN or IP-address"
3635 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3638 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3639 msgid "FS Name"
3640 msgstr "Имя ФС"
3641
3642 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3643 msgid "Factory Defaults"
3644 msgstr "Значения по умолчанию"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3647 msgid "Failed"
3648 msgstr "Ошибка"
3649
3650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3651 msgid "Failing"
3652 msgstr "Сбои"
3653
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3655 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3657 msgid "Fallback Server"
3658 msgstr "Резервный сервер"
3659
3660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3661 msgid "Fallback from storage config"
3662 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3665 msgid "Family"
3666 msgstr "Семейство"
3667
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3669 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3670 msgstr ""
3671 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3672 "репозитория"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3676 msgid "Features"
3677 msgstr "Возможности"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3680 msgid "Fencing"
3681 msgstr "Исключение узла"
3682
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3684 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3685 msgid "Field"
3686 msgstr "Поле"
3687
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3689 msgid "Fields"
3690 msgstr "Поля"
3691
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
3695 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3696 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3698 msgid "File"
3699 msgstr "Файл"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3702 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3703 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3704 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3705 msgid "File Restore"
3706 msgstr "Восстановление файла"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
3709 msgid "File Restore Download"
3710 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3711
3712 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3713 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3714 msgid "File name"
3715 msgstr "Имя файла"
3716
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3718 msgid ""
3719 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3720 "instead."
3721 msgstr ""
3722 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3723 "родительский каталог."
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3726 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3727 msgid "File size"
3728 msgstr "Размер файла"
3729
3730 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3731 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3732 msgid "Filename"
3733 msgstr "Имя файла"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3736 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3738 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3739 msgid "Filesystem"
3740 msgstr "Файловая система"
3741
3742 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3743 msgid "Filetype"
3744 msgstr "Тип файла"
3745
3746 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3751 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3752 msgid "Filter"
3753 msgstr "Фильтр"
3754
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:262
3756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Filter Name"
3759 msgstr "Имя кластера"
3760
3761 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3762 msgid "Filter Type"
3763 msgstr "Фильтр по типу"
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3766 msgid "Filter VMID"
3767 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3768
3769 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3770 msgid "Filter Value"
3771 msgstr "Фильтр по значению"
3772
3773 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3774 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3775 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3776
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3779 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3780 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3781 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3782 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3783 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3785 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3786 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3787 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3788 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3789 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3790 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3791 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3792 msgid "Fingerprint"
3793 msgstr "Отпечаток"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3796 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3797 msgid "Finish"
3798 msgstr "Готово"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3801 msgid "Finish Edit"
3802 msgstr "Завершить редактирование"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3811 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3814 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3815 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3816 msgid "Firewall"
3817 msgstr "Сетевой экран"
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3820 msgid "Firmware"
3821 msgstr "Встроенное ПО"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3824 msgid "First Ceph monitor"
3825 msgstr "Первый монитор Ceph"
3826
3827 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3828 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3829 msgid "First Name"
3830 msgstr "Имя"
3831
3832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3833 #, fuzzy
3834 msgid "First Name attribute"
3835 msgstr "Имя"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3838 msgid "First Saturday each month"
3839 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3842 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3843 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3844 msgid "First day of the year"
3845 msgstr "Первый день года"
3846
3847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3848 msgid "Fixed"
3849 msgstr "Фиксированный"
3850
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3852 msgid "Flags"
3853 msgstr "Флаги"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3856 msgid "Floppy"
3857 msgstr "Гибкий диск"
3858
3859 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3860 msgid "Flush"
3861 msgstr "Очистить"
3862
3863 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3864 msgid "Flush Queue"
3865 msgstr "Очередь очистки"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3868 msgid "Folder View"
3869 msgstr "Просмотр папок"
3870
3871 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3872 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3873 msgid "Font-Family"
3874 msgstr "Шрифт"
3875
3876 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3877 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3878 msgid "Font-Size"
3879 msgstr "Размер"
3880
3881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3882 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3883 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3884
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3888 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3889 msgstr ""
3890 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3891 "идентификации нескольких факторов."
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3894 msgid "Force"
3895 msgstr "Принудительно"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3898 msgid "Force Stop"
3899 msgstr "Принудительная остановка"
3900
3901 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3902 msgid "Force all Tapes"
3903 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3904
3905 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3906 msgid "Force new Media-Set"
3907 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3910 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3911 msgstr ""
3912 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3913
3914 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3915 msgid "Forget Snapshot"
3916 msgstr "Забыть снимок"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3919 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3920 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3921
3922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3924 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3925 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3926 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3927 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3928 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3931 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3932 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3933 msgid "Format"
3934 msgstr "Формат"
3935
3936 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3937 msgid "Format media"
3938 msgstr "Форматировать носитель"
3939
3940 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3941 msgid "Format/Erase"
3942 msgstr "Форматирование и очистка"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3945 msgid "Fragmentation"
3946 msgstr "Фрагментация"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3949 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3950 msgid "Free"
3951 msgstr "Свободно"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3956 msgid "Freeze CPU at startup"
3957 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3960 msgid ""
3961 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3962 "disk backups."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3966 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3970 msgid "French"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3974 msgid "Fri"
3975 msgstr "Пт"
3976
3977 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3978 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3979 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3980 msgid "From"
3981 msgstr "От"
3982
3983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
3984 #, fuzzy
3985 msgid "From Address"
3986 msgstr "Front-адрес"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3989 msgid "From Backup"
3990 msgstr "Из резервной копии"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3996 msgid "From Device"
3997 msgstr "От устройства"
3998
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4001 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4002 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4003 msgid "From File"
4004 msgstr "Из файла"
4005
4006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4008 msgid "From Slot"
4009 msgstr "Из слота"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4012 msgid "From backup configuration"
4013 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4016 msgid "Front Address"
4017 msgstr "Front-адрес"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4020 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4021 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4022 msgid "Full"
4023 msgstr "Полное"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4026 msgid "Full Clone"
4027 msgstr "Полное клонирование"
4028
4029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4030 msgid "GB"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4034 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4035 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4036 msgid "GC Schedule"
4037 msgstr "Расписание сборщика мусора"
4038
4039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4040 msgid "Garbage Collect"
4041 msgstr "Сбор мусора"
4042
4043 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4044 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4045 msgid "Garbage Collection"
4046 msgstr "Сбор мусора"
4047
4048 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4049 msgid "Garbage Collection Schedule"
4050 msgstr "Расписание сбора мусора"
4051
4052 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4053 msgid "Garbage collections"
4054 msgstr "Сбор мусора"
4055
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4066 msgid "Gateway"
4067 msgstr "Шлюз"
4068
4069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4071 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4075 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4076 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4077 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4078 msgid "General"
4079 msgstr "Общее"
4080
4081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4082 msgid "Georgian"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4086 msgid "German"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4090 msgid "Ghost OSDs"
4091 msgstr "Призрачные OSD"
4092
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4096 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4099 msgid "GiB"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4103 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4104 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
4105
4106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Gotify"
4109 msgstr "Уведомление"
4110
4111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4112 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4113 msgid "Granted Permissions"
4114 msgstr "Предоставленные разрешения"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4118 msgid "Graphic card"
4119 msgstr "Видеокарта"
4120
4121 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4122 msgid "Greylisted Mails"
4123 msgstr "Серый список"
4124
4125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4127 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4128 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4129 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4130 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4131 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4132 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4133 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4134 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4135 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4136 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4139 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4140 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4141 msgid "Group"
4142 msgstr "Группа"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4146 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4147 msgid "Group Filter"
4148 msgstr "Фильтр групп"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4151 msgid "Group Guest Types"
4152 msgstr "Группировать типы гостей"
4153
4154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Group Name"
4157 msgstr "Член группы"
4158
4159 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4163 msgid "Group Permission"
4164 msgstr "Разрешения группы"
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4167 msgid "Group Templates"
4168 msgstr "Группировать шаблоны"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4171 msgid "Group classes"
4172 msgstr "Классы групп"
4173
4174 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4175 msgid "Group member"
4176 msgstr "Член группы"
4177
4178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4179 msgid "Group objectclass"
4180 msgstr "Класс объектов группы"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4183 msgid "Groupname attr."
4184 msgstr "Аттр. имени группы"
4185
4186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4189 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4191 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4192 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4193 msgid "Groups"
4194 msgstr "Группы"
4195
4196 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4197 msgid "Groups of '{0}'"
4198 msgstr "Группы «{0}»"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4201 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4202 msgid "Guest"
4203 msgstr "Гость"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4206 msgid "Guest Agent Network Information"
4207 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4211 msgid "Guest Agent not running"
4212 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4215 msgid "Guest Image"
4216 msgstr "Образ диска гостя"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4219 msgid "Guest Notes"
4220 msgstr "Примечания для гостей"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4223 msgid "Guest OS"
4224 msgstr "Гостевая ОС"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4227 msgid "Guest user"
4228 msgstr "Гостевой пользователь"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4231 msgid "Guests"
4232 msgstr "Гости"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4236 msgid "Guests Without Backup Job"
4237 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4240 msgid "HA Group"
4241 msgstr "Группа высокой доступности"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4244 msgid "HA Scheduling"
4245 msgstr "Планирование высокой доступности"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4248 msgid "HA Settings"
4249 msgstr "Параметры высокой доступности"
4250
4251 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4252 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4253 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4254 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4255 msgid "HA State"
4256 msgstr "Состояние высокой доступности"
4257
4258 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4259 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4260 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4261 msgid "HD space"
4262 msgstr "Дисковое пространство"
4263
4264 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4265 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4266 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4267 msgid "HTTP proxy"
4268 msgstr "Прокси HTTP"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4274 msgid "Hard Disk"
4275 msgstr "Жесткий диск"
4276
4277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4278 msgid "Hardlink"
4279 msgstr "Жёсткая ссылка"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4282 msgid "Hardware"
4283 msgstr "Оборудование"
4284
4285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4286 msgid "Hash Policy"
4287 msgstr "Политика хэширования"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4290 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4291 msgid "Hash algorithm"
4292 msgstr "Алгоритм хеширования"
4293
4294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4295 msgid "Hash policy"
4296 msgstr "Политика хэширования"
4297
4298 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4299 msgid "Header"
4300 msgstr "Заголовок"
4301
4302 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4303 msgid "Header Attribute"
4304 msgstr "Атрибут заголовка"
4305
4306 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4307 msgid "Headers"
4308 msgstr "Заголовки"
4309
4310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4314 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4315 msgid "Health"
4316 msgstr "Состояние"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4319 msgid "Heartbeat Back Address"
4320 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4323 msgid "Heartbeat Front Address"
4324 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4325
4326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4327 msgid "Hebrew"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4331 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4332 msgid "Help"
4333 msgstr "Справка"
4334
4335 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4336 msgid "Help Desk"
4337 msgstr "Техподдержка"
4338
4339 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4340 msgid "Heuristic Score"
4341 msgstr "Эвристический рейтинг"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
4344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4346 msgid "Hibernate"
4347 msgstr "Гибернация"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4350 msgid "Hibernation VM State"
4351 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4352
4353 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4354 msgid "Hide Internal Hosts"
4355 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4356
4357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4360 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4361 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4362 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4363 msgid "Hint"
4364 msgstr "Подсказка"
4365
4366 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4367 msgid "History (last Month)"
4368 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4372 msgid "Hookscript"
4373 msgstr "Сценарий обработчика"
4374
4375 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4379 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4380 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4381 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4382 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4383 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4384 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4385 msgid "Host"
4386 msgstr "Хост"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4389 msgid "Host CPU usage"
4390 msgstr "Использование процессора хостом"
4391
4392 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4393 msgid "Host Memory usage"
4394 msgstr "Использование памяти хостом"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4397 msgid "Host group"
4398 msgstr "Группа хостов"
4399
4400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4401 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4402 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4409 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4410 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4411 msgid "Hostname"
4412 msgstr "Имя хоста"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4415 msgid "Hosts"
4416 msgstr "Хосты"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4421 msgid "Hotplug"
4422 msgstr "Горячая замена"
4423
4424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4426 msgid "Hour"
4427 msgstr "Час"
4428
4429 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4430 msgid "Hourly"
4431 msgstr "Ежечасные"
4432
4433 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4434 msgid "Hourly Distribution"
4435 msgstr "Почасовое распределение"
4436
4437 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4438 msgid "Hours to show"
4439 msgstr "Показываемые часы"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4442 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4443 msgid "ICMP type"
4444 msgstr "Тип ICMP"
4445
4446 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4449 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4451 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4452 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4454 msgid "ID"
4455 msgstr "ID"
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4458 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4462 #, fuzzy
4463 msgid "ID {0}"
4464 msgstr "через {0}"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4467 msgid "ID/Node/Path"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4471 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4475 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4476 msgid "IO Delay"
4477 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4478
4479 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4480 msgid "IO Delay (ms)"
4481 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4482
4483 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4484 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4485 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4486 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4487 msgid "IO delay"
4488 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4489
4490 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4491 msgid "IO wait"
4492 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4495 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4496 msgid "IOMMU Group"
4497 msgstr "Группа IOMMU"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4500 #, fuzzy
4501 msgid "IOMMU-Group"
4502 msgstr "Группа IOMMU"
4503
4504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4505 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4506 msgid "IP"
4507 msgstr "IP"
4508
4509 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4510 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4511 msgid "IP Address"
4512 msgstr "IP-адрес"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4515 msgid "IP Config"
4516 msgstr "Конфигурация IP"
4517
4518 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4519 msgid "IP Network"
4520 msgstr "IP-сеть"
4521
4522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4525 msgid "IP address"
4526 msgstr "IP-адрес"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4529 msgid "IP filter"
4530 msgstr "Фильтр IP"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4533 msgid "IP resolved by node's hostname"
4534 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4538 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4539 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4540 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4541 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4542 msgid "IP/CIDR"
4543 msgstr "IP/CIDR"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4547 msgid "IPSet"
4548 msgstr "IPSet"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4552 msgid "IPv4"
4553 msgstr "IPv4"
4554
4555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4556 msgid "IPv4/CIDR"
4557 msgstr "IPv4/CIDR"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4561 msgid "IPv6"
4562 msgstr "IPv6"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4565 msgid "IPv6/CIDR"
4566 msgstr "IPv6/CIDR"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4569 msgid "ISO Images"
4570 msgstr "ISO-образы"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4574 msgid "ISO image"
4575 msgstr "ISO-образ"
4576
4577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4578 msgid "Idle"
4579 msgstr "Бездействие"
4580
4581 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4583 msgid "Import"
4584 msgstr "Импорт"
4585
4586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4587 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4588 msgid "Import-Export Slots"
4589 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4590
4591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4592 msgid "Import/Export Slots"
4593 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4596 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4597 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4598
4599 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4600 msgid "In"
4601 msgstr "Вход"
4602
4603 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4604 msgid "In & Out"
4605 msgstr "Вход и выход"
4606
4607 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4608 msgid "Include Empty Senders"
4609 msgstr "Включить пустых отправителей"
4610
4611 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4612 msgid "Include Greylist"
4613 msgstr "Учитывать серый список "
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4616 msgid "Include RAM"
4617 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4618
4619 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4620 msgid "Include Statistics"
4621 msgstr "Включить статистику"
4622
4623 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4624 msgid "Include all groups"
4625 msgstr "Включить все группы"
4626
4627 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4628 msgid "Include in Backup"
4629 msgstr "Включить в резервную копию"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4632 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4633 msgid "Include selected VMs"
4634 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4638 msgid "Include volume in backup job"
4639 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4642 msgid "Included disks"
4643 msgstr "Включённые диски"
4644
4645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4646 msgid "Included endpoint does not exist!"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4650 msgid "Incoming"
4651 msgstr "Входящие"
4652
4653 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4654 msgid "Incoming Mail Traffic"
4655 msgstr "Трафик входящих писем"
4656
4657 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4658 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4659 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4660 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4661 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4662 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4663 msgid "Incoming Mails"
4664 msgstr "Входящие письма"
4665
4666 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4667 msgid "Incremental Download"
4668 msgstr "Инкрементная загрузка"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4671 msgid "Info"
4672 msgstr "Информация"
4673
4674 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4677 msgid "Information"
4678 msgstr "Данные"
4679
4680 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4681 msgid "Ingress"
4682 msgstr "Вход"
4683
4684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
4685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4686 msgid "Initialize Disk with GPT"
4687 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4688
4689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4690 msgid "Inode"
4691 msgstr "Inode"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4696 msgid "Input Policy"
4697 msgstr "Правила для входящего трафика"
4698
4699 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4700 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4701 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4702
4703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4704 msgid "Insert"
4705 msgstr "Вставить"
4706
4707 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4708 msgid "Install Ceph"
4709 msgstr "Установить Ceph"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4712 msgid "Installation"
4713 msgstr "Установка"
4714
4715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4719 msgid "Interface"
4720 msgstr "Интерфейс"
4721
4722 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4723 msgid "Interfaces"
4724 msgstr "Интерфейсы"
4725
4726 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4727 msgid "Internal SMTP Port"
4728 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4729
4730 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4731 msgid "Interval"
4732 msgstr "Интервал"
4733
4734 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4735 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4736 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4737 msgid "Invalid Value"
4738 msgstr "Недопустимое значение"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4741 msgid "Invalid characters in pool name"
4742 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
4745 msgid "Invalid file size"
4746 msgstr "Недопустимый размер файла"
4747
4748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
4749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
4750 msgid "Invalid file size: "
4751 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4752
4753 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4754 msgid "Invalid permission path."
4755 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4756
4757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4759 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4760 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4761 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4762 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4763 msgid "Inventory"
4764 msgstr "Опись"
4765
4766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4767 msgid "Inventory Update"
4768 msgstr "Обновление описи"
4769
4770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4771 msgid "Invert match"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4776 msgid "Ipam"
4777 msgstr "IPAM"
4778
4779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4780 msgid "Is this token already registered?"
4781 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4782
4783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4785 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4786 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4787 msgid "Issuer"
4788 msgstr "Издатель"
4789
4790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4791 msgid "Issuer Name"
4792 msgstr "Имя издателя"
4793
4794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4796 msgid "Issuer URL"
4797 msgstr "URL-адрес издателя"
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4800 msgid ""
4801 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4802 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4803 msgstr ""
4804 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4805 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4806 "нарушение целостности данных."
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4809 msgid ""
4810 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4811 "Server."
4812 msgstr ""
4813 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4814 "сервере резервного копирования Proxmox."
4815
4816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Italian"
4819 msgstr "Алиас"
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4822 msgid "Item"
4823 msgstr "Элемент"
4824
4825 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4826 msgid "Iterations"
4827 msgstr "Итерации"
4828
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4830 msgid "Japanese"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4834 msgid "Job"
4835 msgstr "Задание"
4836
4837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4838 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4839 msgid "Job Comment"
4840 msgstr "Комментарий к заданию"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4843 msgid "Job Detail"
4844 msgstr "Подробные сведения о задании"
4845
4846 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4847 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4848 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4849 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4850 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4851 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4852 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4853 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4854 msgid "Job ID"
4855 msgstr "ID задания"
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4858 msgid "Job Schedule Simulator"
4859 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4860
4861 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4862 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4863 msgid "Join"
4864 msgstr "Присоединение"
4865
4866 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4868 msgid "Join Cluster"
4869 msgstr "Присоединить к кластеру"
4870
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4873 msgid "Join Information"
4874 msgstr "Данные присоединения"
4875
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4877 msgid "Join Task Finished"
4878 msgstr "Присоединение завершено"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4881 msgid "Join {0}"
4882 msgstr "Присоединить {0}"
4883
4884 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4885 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4886 msgid "Junk Mails"
4887 msgstr "Нежелательная почта"
4888
4889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4890 msgid "KB"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4894 msgid "KSM sharing"
4895 msgstr "KSM"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4899 msgid "KVM hardware virtualization"
4900 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4901
4902 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4903 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4904 msgid "Keep"
4905 msgstr "Оставлять"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4908 msgid "Keep All"
4909 msgstr "Хранить все"
4910
4911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4912 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4913 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4914 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4915 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4916 msgid "Keep Daily"
4917 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4918
4919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4920 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4921 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4922 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4923 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4924 msgid "Keep Hourly"
4925 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4926
4927 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4928 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4929 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4930 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4931 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4932 msgid "Keep Last"
4933 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4934
4935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4936 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4937 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4938 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
4939 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4940 msgid "Keep Monthly"
4941 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4942
4943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4944 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4945 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4946 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
4947 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4948 msgid "Keep Weekly"
4949 msgstr "Хранить еженедельные"
4950
4951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4952 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4953 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4954 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
4955 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4956 msgid "Keep Yearly"
4957 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4960 msgid "Keep all backups"
4961 msgstr "Хранить все резервные копии"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4964 msgid "Keep encryption key"
4965 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4966
4967 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4968 msgid "Keep old mails"
4969 msgstr "Хранить старые письма"
4970
4971 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4972 msgid ""
4973 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4974 msgstr ""
4975 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4976 "при необходимости экстренного восстановления)."
4977
4978 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4979 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4980 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4981 msgid "Kernel Version"
4982 msgstr "Версия ядра"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4985 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4986 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4987 msgid "Key"
4988 msgstr "Ключ"
4989
4990 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4991 msgid "Key IDs"
4992 msgstr "Идентификаторы ключей"
4993
4994 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4995 msgid "Key Size"
4996 msgstr "Размер ключа"
4997
4998 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4999 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5002 msgid "Keyboard Layout"
5003 msgstr "Раскладка клавиатуры"
5004
5005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
5006 msgid "KiB"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5010 msgid "Korean"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5014 msgid "LDAP Group"
5015 msgstr "Группа LDAP"
5016
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5019 msgid "LDAP Server"
5020 msgstr "Сервер LDAP"
5021
5022 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5023 msgid "LDAP User"
5024 msgstr "Пользователь LDAP"
5025
5026 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5027 msgid "LDAP filter"
5028 msgstr "Фильтр LDAP"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5031 msgid "LV Name"
5032 msgstr "Имя логического тома"
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5035 msgid "LV Path"
5036 msgstr "Путь к логическому тому"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5039 msgid "LV UUID"
5040 msgstr "UUID логического тома"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5043 msgid "LVM Storage"
5044 msgstr "LVM-хранилище"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5047 msgid "LVM-Thin Storage"
5048 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5051 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5052 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5053 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
5054 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
5055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5056 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5057 msgid "LXC Container"
5058 msgstr "Контейнер LXC"
5059
5060 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5061 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5062 msgid "Label"
5063 msgstr "Подпись"
5064
5065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5066 msgid "Label Information"
5067 msgstr "Данные подписи"
5068
5069 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5070 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5071 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5072 msgid "Label Media"
5073 msgstr "Подпись носителя"
5074
5075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5077 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5078 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5079 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5080 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5081 msgid "Language"
5082 msgstr "Язык"
5083
5084 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5085 msgid "Languages"
5086 msgstr "Языки"
5087
5088 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5089 msgid "Last"
5090 msgstr "Последние"
5091
5092 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5093 msgid "Last Backup"
5094 msgstr "Последнее резервное копирование"
5095
5096 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5097 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5098 msgid "Last Name"
5099 msgstr "Фамилия"
5100
5101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Last Name attribute"
5104 msgstr "Фамилия"
5105
5106 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5107 msgid "Last Prune"
5108 msgstr "Последнее удаление"
5109
5110 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5111 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5112 msgid "Last Sync"
5113 msgstr "Последняя синхронизация"
5114
5115 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5116 msgid "Last Update"
5117 msgstr "Последнее обновление"
5118
5119 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5120 msgid "Last Verification"
5121 msgstr "Последняя проверка"
5122
5123 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5124 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5125 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5126 msgid "Last checked"
5127 msgstr "Последняя проверка"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5131 msgid "Latest"
5132 msgstr "Последняя"
5133
5134 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5135 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5136 msgid "Latest Only"
5137 msgstr "Только последние"
5138
5139 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5140 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5141 msgid "Layout"
5142 msgstr "Компоновка"
5143
5144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5145 msgid ""
5146 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5147 msgstr ""
5148 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
5149
5150 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5151 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5152 msgid "Letter Spacing"
5153 msgstr "Межбуквенный интервал"
5154
5155 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5156 msgid "Level"
5157 msgstr "Уровень"
5158
5159 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5160 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5161 msgid "Lifetime (days)"
5162 msgstr "Время хранения (дней)"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5165 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5166 msgstr "Ограничение (байт/период)"
5167
5168 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5169 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5170 msgid "Line Height"
5171 msgstr "Высота строки"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5181 msgid "Link {0}"
5182 msgstr "Ссылка {0}"
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5185 msgid "Linked Clone"
5186 msgstr "Связанная копия"
5187
5188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5189 msgid "Live Mode"
5190 msgstr "Динамический режим"
5191
5192 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5193 msgid "Live restore"
5194 msgstr "Восстановление в реальном времени"
5195
5196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5197 msgid "Load"
5198 msgstr "Загрузка"
5199
5200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5201 msgid "Load Media"
5202 msgstr "Загрузить носитель"
5203
5204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5205 msgid "Load Media into Drive"
5206 msgstr "Загрузить носитель в привод"
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5210 msgid "Load SSH Key File"
5211 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5212
5213 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5214 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5215 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5216 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5217 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5218 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5219 msgid "Load average"
5220 msgstr "Средняя загрузка"
5221
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5223 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5224 msgid "Loading"
5225 msgstr "Идёт загрузка"
5226
5227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5229 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5230 msgid "Loading..."
5231 msgstr "Загрузка..."
5232
5233 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5234 msgid "Local"
5235 msgstr "Локальный"
5236
5237 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5238 msgid "Local Backup/Restore"
5239 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5240
5241 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5242 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5243 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5244 msgid "Local Datastore"
5245 msgstr "Локальное хранилище данных"
5246
5247 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5248 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5249 msgid "Local Namespace"
5250 msgstr "Локальное пространство имён"
5251
5252 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5253 msgid "Local Owner"
5254 msgstr "Локальный владелец"
5255
5256 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5257 msgid "Local Store"
5258 msgstr "Локальное хранилище"
5259
5260 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5261 msgid "Location"
5262 msgstr "Расположение"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5265 msgid "Lock"
5266 msgstr "Блокировка"
5267
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5269 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5270 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Locked"
5273 msgstr "Блокировка"
5274
5275 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5277 msgid ""
5278 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5279 "sure you want to unlock the user?"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5287 msgid "Log"
5288 msgstr "Журнал"
5289
5290 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5291 msgid "Log In"
5292 msgstr "Вход"
5293
5294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5295 msgid "Log Rotation"
5296 msgstr "Ротация журнала"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5299 msgid "Log burst limit"
5300 msgstr "Лимит серии журналирования"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
5303 msgid "Log in as root to install."
5304 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5307 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5308 msgid "Log level"
5309 msgstr "Уровень журналирования"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5312 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5313 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5314 msgid "Log rate limit"
5315 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5316
5317 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5318 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5319 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5320 msgid "Login"
5321 msgstr "Вход"
5322
5323 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5324 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5325 msgid "Login (OpenID redirect)"
5326 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5327
5328 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5329 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5330 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5331 msgid "Login failed. Please try again"
5332 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5333
5334 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5335 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5336 msgid "Logout"
5337 msgstr "Выход"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5340 msgid "Logs"
5341 msgstr "Журналы"
5342
5343 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5344 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5345 msgid "Longest Tasks"
5346 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5349 msgid "Loopback Interface"
5350 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5353 msgid "Lower"
5354 msgstr "Нижний предел"
5355
5356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5360 msgid "MAC address"
5361 msgstr "MAC-адрес"
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5364 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5365 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5368 msgid "MAC address prefix"
5369 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5372 msgid "MAC filter"
5373 msgstr "Фильтр по MAC"
5374
5375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5376 msgid "MB"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5380 msgid "MDev Type"
5381 msgstr "Тип MDev"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5384 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5385 msgid "MIME type"
5386 msgstr "Тип MIME"
5387
5388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5389 msgid "MTU"
5390 msgstr "MTU"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5393 msgid ""
5394 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5395 msgstr ""
5396 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5397 "обеспечивающего моста."
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5403 msgid "Machine"
5404 msgstr "Машина"
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5407 msgid ""
5408 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5409 "OS."
5410 msgstr ""
5411 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5412 "обеспечения в гостевой ОС."
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5417 msgid "Macro"
5418 msgstr "Макрос"
5419
5420 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5421 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5422 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5423 msgid "Mail"
5424 msgstr "Почта"
5425
5426 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5427 msgid "Mail Filter"
5428 msgstr "Почтовый фильтр"
5429
5430 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5431 msgid "Mail Proxy"
5432 msgstr "Почтовый прокси"
5433
5434 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5435 msgid "Mails / min"
5436 msgstr "Писем / мин"
5437
5438 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5439 msgid "Maintenance Type"
5440 msgstr "Тип обслуживания"
5441
5442 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5443 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5444 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5445 msgid "Maintenance mode"
5446 msgstr "Режим обслуживания"
5447
5448 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5449 msgid ""
5450 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5451 "the label written on the tape."
5452 msgstr ""
5453 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5456 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5457 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5460 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5461 msgstr ""
5462 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5463 "WebDav SPICE."
5464
5465 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5466 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5467 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5471 msgid "Manage HA"
5472 msgstr "Управление высокой доступностью"
5473
5474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5476 msgid "Manage {0}"
5477 msgstr "Управление: {0}"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5480 msgid "Manager"
5481 msgstr "Диспетчер"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5484 msgid "Managers"
5485 msgstr "Диспетчеры"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5489 msgid "Manufacturer"
5490 msgstr "Производитель"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Mapped Device"
5495 msgstr "Устройства-посредники"
5496
5497 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5498 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5499 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5500 msgid "Mapping matches host data"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5504 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5505 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5506 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5507 msgid "Mapping on Node"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5511 msgid "Match"
5512 msgstr "Совпадение"
5513
5514 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5515 msgid "Match Archive Filename"
5516 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5517
5518 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5519 msgid "Match Field"
5520 msgstr "Совпадение по полю"
5521
5522 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5523 msgid "Match Filename"
5524 msgstr "Совпадение по имени файла"
5525
5526 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5527 msgid "Max Depth"
5528 msgstr "Макс. глубина"
5529
5530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5531 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5532 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5533
5534 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5535 msgid "Max credit card numbers"
5536 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5537
5538 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5539 msgid "Max file size"
5540 msgstr "Макс. размер файла"
5541
5542 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5543 msgid "Max files"
5544 msgstr "Макс. количество файлов"
5545
5546 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5547 msgid "Max recursion"
5548 msgstr "Макс. рекурсия"
5549
5550 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5551 msgid "Max scan size"
5552 msgstr "Макс. объём сканирования"
5553
5554 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5555 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5556 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5558 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5559 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5560 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5561 msgid "Max. Depth"
5562 msgstr "Макс. глубина"
5563
5564 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5565 msgid "Max. Recursion"
5566 msgstr "Макс. рекурсия"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5569 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5570 msgid "Max. Relocate"
5571 msgstr "Макс. перемещений"
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5574 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5575 msgid "Max. Restart"
5576 msgstr "Макс. перезапусков"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5579 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5580 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5583 msgid "Maximum Protected"
5584 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5585
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5587 msgid "Maximum characters"
5588 msgstr "Макс. знаков"
5589
5590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5591 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5592 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5593 msgid "Media"
5594 msgstr "Носитель"
5595
5596 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5597 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5598 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5599 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5600 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5601 msgid "Media Pool"
5602 msgstr "Пул носителей"
5603
5604 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5605 msgid "Media Pools"
5606 msgstr "Пулы носителей"
5607
5608 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5610 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5611 msgid "Media-Set"
5612 msgstr "Набор носителей"
5613
5614 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5615 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5616 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5617 msgid "Media-Set UUID"
5618 msgstr "UUID набора носителей"
5619
5620 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5621 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5622 msgid "Mediated Devices"
5623 msgstr "Устройства-посредники"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5626 msgid "Members"
5627 msgstr "Члены"
5628
5629 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5631 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5636 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5642 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5643 msgid "Memory"
5644 msgstr "Память"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5647 msgid "Memory size"
5648 msgstr "Размер памяти"
5649
5650 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5651 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5652 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5654 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5655 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5656 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5657 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5658 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5659 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5660 msgid "Memory usage"
5661 msgstr "Использование памяти"
5662
5663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Memory usage (PSS)"
5666 msgstr "Использование памяти"
5667
5668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5670 msgid "Message"
5671 msgstr "Письмо"
5672
5673 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5674 msgid "Message Size (bytes)"
5675 msgstr "Размер письма (байт)"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5678 msgid "Meta Data Servers"
5679 msgstr "Серверы метаданных"
5680
5681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Metadata Pool"
5684 msgstr "Пул носителей"
5685
5686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5687 msgid "Metadata Servers"
5688 msgstr "Серверы метаданных"
5689
5690 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5691 msgid "Metadata Size"
5692 msgstr "Размер метаданных"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5695 msgid "Metadata Usage"
5696 msgstr "Использование метаданных"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5699 msgid "Metadata Used"
5700 msgstr "Используемые метаданные"
5701
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5703 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5704 msgid "Metric Server"
5705 msgstr "Сервер метрик"
5706
5707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
5708 msgid "MiB"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
5712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5716 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5717 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5718 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5721 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5722 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5723 msgid "Migrate"
5724 msgstr "Миграция"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
5727 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5728 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5729
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5731 msgid "Migration"
5732 msgstr "Миграция"
5733
5734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5735 msgid "Migration Settings"
5736 msgstr "Параметры миграции"
5737
5738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5739 msgid "Min. # of PGs"
5740 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5745 msgid "Min. Size"
5746 msgstr "Мин. размер"
5747
5748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Minimum Severity"
5751 msgstr "Мин. памяти"
5752
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5756 msgid "Minimum characters"
5757 msgstr "Мин. знаков"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5760 msgid "Minimum memory"
5761 msgstr "Мин. памяти"
5762
5763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5764 msgid "Mixed"
5765 msgstr "Смешано"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5768 msgid "Mixed Subscriptions"
5769 msgstr "Смешанные подписки"
5770
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5778 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5779 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5780 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5781 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5782 msgid "Mode"
5783 msgstr "Режим"
5784
5785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5786 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5787 msgid "Mode: {0}"
5788 msgstr "Режим: {0}"
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5792 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5794 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5798 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5799 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5800 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5801 msgid "Model"
5802 msgstr "Модель"
5803
5804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5805 msgid "Modified"
5806 msgstr "Изменено"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:304
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Modify"
5812 msgstr "Изменено"
5813
5814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5815 msgid "Modify a TFA entry's description"
5816 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5817
5818 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5819 msgid "Mon"
5820 msgstr "Пн"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5823 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5824 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5825 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5826 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5827 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5828 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5829 msgid "Monday to Friday"
5830 msgstr "С понедельника по пятницу"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5833 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5835 msgid "Monitor"
5836 msgstr "Монитор"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5839 msgid "Monitor node"
5840 msgstr "Узел монитора"
5841
5842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5843 msgid "Monitors"
5844 msgstr "Мониторы"
5845
5846 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5847 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5848 msgid "Month"
5849 msgstr "Месяц"
5850
5851 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5852 msgid "Monthly"
5853 msgstr "Ежемесячные"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5857 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5858 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5859 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5860 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5863 msgid "More"
5864 msgstr "Дополнительно"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
5867 msgid "Mount"
5868 msgstr "Подключить"
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5875 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5876 msgid "Mount Point"
5877 msgstr "Точка монтирования"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5880 msgid "Mount Point ID"
5881 msgstr "ID точки монтирования"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5884 msgid "Mount options"
5885 msgstr "Параметры монтирования"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5888 msgid "Mount point volumes are also erased."
5889 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5890
5891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5893 msgid "Move Storage"
5894 msgstr "Переместить хранилище"
5895
5896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5898 msgid "Move Volume"
5899 msgstr "Переместить том"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5903 msgid "Move disk"
5904 msgstr "Переместить диск"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5907 msgid "Move disk to another storage"
5908 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5911 msgid "Move volume to another storage"
5912 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5913
5914 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5915 msgid "Multiple E-Mails selected"
5916 msgstr "Выбрано несколько писем"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5919 msgid ""
5920 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5921 msgstr ""
5922 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5923 "выше приоритет."
5924
5925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5926 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5930 msgid "Must choose at least one device"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5934 msgid "Must end with"
5935 msgstr "Должно заканчиваться на"
5936
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5940 msgid "Must start with"
5941 msgstr "Должно начинаться с"
5942
5943 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5944 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5945 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5946 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5947 msgid "My Settings"
5948 msgstr "Мои параметры"
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5951 msgid "N/A"
5952 msgstr "н/д"
5953
5954 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5955 msgid "NFS Version"
5956 msgstr "Версия NFS"
5957
5958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
5959 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5960 msgstr ""
5961 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5964 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5965 msgstr ""
5966 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5967
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5969 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5970 msgstr ""
5971 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5972 "пользователя."
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5975 msgid "NOW"
5976 msgstr "СЕЙЧАС"
5977
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5979 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5988 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5989 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5990 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5991 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5992 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5993 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5994 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5995 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6000 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6005 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6006 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6007 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6008 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6009 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6010 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6011 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6012 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6013 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6014 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6015 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6017 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6018 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6019 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6020 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6021 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
6022 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
6023 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6025 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6026 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6027 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6028 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6031 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6032 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6033 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6034 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6035 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6036 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6037 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6038 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6039 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6040 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6041 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6048 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6049 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6050 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6051 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6052 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6053 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6054 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6055 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6056 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6058 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6059 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6060 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6062 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6063 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6064 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6065 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6066 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6067 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6068 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6069 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6070 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6071 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
6073 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6074 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6075 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6076 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6078 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6079 msgid "Name"
6080 msgstr "Имя"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6083 msgid "Name, Format"
6084 msgstr "Имя, формат"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6087 msgid "Name, Format, Notes"
6088 msgstr "Имя, формат, примечания"
6089
6090 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6091 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6092 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6093 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6094 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6095 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6096 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
6097 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6099 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6100 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6101 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6102 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6103 msgid "Namespace"
6104 msgstr "Пространство имён"
6105
6106 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
6107 msgid "Namespace '{0}'"
6108 msgstr "Пространство имён «{0}»"
6109
6110 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6111 msgid "Namespace Name"
6112 msgstr "Имя пространства имён"
6113
6114 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
6115 msgid "Need at least one mapping"
6116 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
6117
6118 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
6119 msgid "Need at least one snapshot"
6120 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6124 msgid "Nesting"
6125 msgstr "Вложенность"
6126
6127 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6128 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6129 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
6130
6131 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6132 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6133 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
6141 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6143 msgid "Network"
6144 msgstr "Сеть"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6147 msgid "Network Config"
6148 msgstr "Конфигурация сети"
6149
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
6151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6156 msgid "Network Device"
6157 msgstr "Сетевое устройство"
6158
6159 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6160 msgid "Network Interfaces"
6161 msgstr "Сетевые интерфейсы"
6162
6163 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6164 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6165 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6166 msgid "Network traffic"
6167 msgstr "Сетевой трафик"
6168
6169 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6170 msgid "Network(s)"
6171 msgstr "Сети"
6172
6173 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6174 msgid "Network/Time"
6175 msgstr "Сеть/Время"
6176
6177 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6178 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6179 msgid "Networks"
6180 msgstr "Сети"
6181
6182 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6188 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6189 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6190 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6191 msgid "Never"
6192 msgstr "Никогда"
6193
6194 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6195 msgid "New Backup"
6196 msgstr "Новая резервная копия"
6197
6198 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6199 msgid "New Owner"
6200 msgstr "Новый владелец"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6203 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6204 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6208 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6210 msgid "Next"
6211 msgstr "Далее"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6214 msgid "Next Free VMID Range"
6215 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
6216
6217 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6218 msgid "Next Media"
6219 msgstr "Следующий носитель"
6220
6221 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6222 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6223 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6224 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6225 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6226 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6227 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6228 msgid "Next Run"
6229 msgstr "Следующий запуск"
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6232 msgid "Next Sync"
6233 msgstr "Следующая синхронизация"
6234
6235 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6236 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6237 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6238 msgid "Next due date"
6239 msgstr "Следующая проверка"
6240
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6243 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6244 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6245 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6246 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6247 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6248 msgid "No"
6249 msgstr "Нет"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6253 msgid "No Account available."
6254 msgstr "Нет доступных учётных записей."
6255
6256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6258 msgid "No Accounts configured"
6259 msgstr "Учётные записи не настроены"
6260
6261 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6262 msgid "No Attachments"
6263 msgstr "Нет вложений"
6264
6265 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6266 msgid "No Changer"
6267 msgstr "Нет сменщика"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6270 msgid "No CloudInit Drive found"
6271 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6272
6273 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6274 msgid "No Data"
6275 msgstr "Нет данных"
6276
6277 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6278 msgid "No Datastores configured"
6279 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6280
6281 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6282 msgid "No Delay"
6283 msgstr "Без задержки"
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6286 #, fuzzy
6287 msgid "No Devices found"
6288 msgstr "Диски не найдены"
6289
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6291 msgid "No Disk selected"
6292 msgstr "Не выбран диск"
6293
6294 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6295 msgid "No Disks"
6296 msgstr "Нет дисков"
6297
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6299 msgid "No Disks found"
6300 msgstr "Диски не найдены"
6301
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6303 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6304 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6305 msgid "No Disks unused"
6306 msgstr "Нет свободных дисков"
6307
6308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6310 msgid "No Domains configured"
6311 msgstr "Домены не настроены"
6312
6313 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6314 msgid "No E-Mail address selected"
6315 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6316
6317 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6318 msgid "No Groups"
6319 msgstr "Нет групп"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6322 msgid "No Guest Agent configured"
6323 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6324
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6326 msgid "No Help available"
6327 msgstr "Справка не найдена"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6330 msgid ""
6331 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6332 "information."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6336 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6340 #, fuzzy
6341 msgid "No Mapping found"
6342 msgstr "Ничего не найдено."
6343
6344 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6345 msgid "No Mount-Units found"
6346 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6349 msgid "No OSD selected"
6350 msgstr "Не выбран OSD"
6351
6352 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6353 msgid "No Objects"
6354 msgstr "Нет объектов"
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6357 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6358 msgid "No Overrides"
6359 msgstr "Без переопределения"
6360
6361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6362 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6363 msgid "No Plugins configured"
6364 msgstr "Модули не настроены"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6367 msgid "No Registered Tags"
6368 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6369
6370 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6371 msgid "No Reports"
6372 msgstr "Без отчётов"
6373
6374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6375 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6376 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6377
6378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6379 msgid "No Snapshots"
6380 msgstr "Нет снимков"
6381
6382 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6383 msgid "No Spam Info"
6384 msgstr "Нет информации о спаме"
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6387 msgid "No Subscription"
6388 msgstr "Без подписки"
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6391 msgid "No Tags"
6392 msgstr "Нет меток"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6396 msgid "No Tags defined"
6397 msgstr "Метки не определены"
6398
6399 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6400 msgid "No Tasks"
6401 msgstr "Задачи отсутствуют"
6402
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6404 msgid "No Tasks found"
6405 msgstr "Задачи не найдены"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6408 msgid "No VM selected"
6409 msgstr "Не выбрана ВМ"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6412 msgid "No Warnings/Errors"
6413 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6414
6415 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6416 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6417 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6418
6419 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6420 msgid "No backups on remote"
6421 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6424 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6425 msgid "No cache"
6426 msgstr "Нет кэша"
6427
6428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6429 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6430 msgid "No change"
6431 msgstr "Без изменений"
6432
6433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6435 msgid "No changes"
6436 msgstr "Нет изменений"
6437
6438 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6439 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6440 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6441 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6442 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6443 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6444 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6445 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6446 msgid "No data in database"
6447 msgstr "Нет данных в базе данных"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6450 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6451 msgid "No default available"
6452 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6453
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6455 #, fuzzy
6456 msgid "No endpoint selected"
6457 msgstr "Не выбран диск"
6458
6459 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6460 msgid "No match found"
6461 msgstr "Соответствие не найдено"
6462
6463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6464 #, fuzzy
6465 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6466 msgstr ""
6467 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6468
6469 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6470 msgid "No namespaces accessible."
6471 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6474 msgid "No network device"
6475 msgstr "Нет сетевого устройства"
6476
6477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6479 msgid "No network information"
6480 msgstr "Нет информации о сети"
6481
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:257
6483 #, fuzzy
6484 msgid "No notification filters configured"
6485 msgstr "Домены не настроены"
6486
6487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6488 #, fuzzy
6489 msgid "No notification targets configured"
6490 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6493 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6494 msgid "No restrictions"
6495 msgstr "Без ограничений"
6496
6497 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6498 msgid "No running tasks"
6499 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6500
6501 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6502 msgid "No schedule setup."
6503 msgstr "Расписание не настроено."
6504
6505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6506 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6510 msgid "No simulation done"
6511 msgstr "Имитация не выполнена"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6514 msgid "No such service configured."
6515 msgstr "Такая служба не настроена."
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6518 #, fuzzy
6519 msgid "No target configured"
6520 msgstr "Ещё не настроен"
6521
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6523 msgid "No updates available."
6524 msgstr "Нет обновлений."
6525
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
6527 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6528 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6529 msgid "No valid subscription"
6530 msgstr "Подписки отсутствуют"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6533 #, fuzzy
6534 msgid "No {0} configured"
6535 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6536
6537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6538 msgid "No {0} configured."
6539 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6540
6541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6542 msgid "No {0} found"
6543 msgstr "Не удалось найти {0}"
6544
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6546 msgid "No {0} repository enabled!"
6547 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6548
6549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6550 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6551 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6552
6553 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6554 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6555 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6556 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6557 msgid "No {0} selected"
6558 msgstr "Не выбрано ({0})"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6561 #, fuzzy
6562 msgid "No-Subscription"
6563 msgstr "Без подписки"
6564
6565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6566 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6567 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6568 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6574 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6575 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6576 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6577 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6578 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6579 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6580 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6581 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6583 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6584 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6585 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6586 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6591 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6592 msgid "Node"
6593 msgstr "Узел"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Node Fencing"
6598 msgstr "Исключение узла"
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6601 msgid "Node is offline"
6602 msgstr "Узел не в сети"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6605 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6606 msgid "Node to scan"
6607 msgstr "Узел для сканирования"
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6610 msgid "Nodename"
6611 msgstr "Узел"
6612
6613 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6616 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6617 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6618 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6621 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6622 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6623 msgid "Nodes"
6624 msgstr "Узлы"
6625
6626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260
6627 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6628 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6629
6630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6632 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6633 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6634 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6635 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6638 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6639 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6640 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6641 msgid "None"
6642 msgstr "Нет"
6643
6644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6645 msgid "Normalized"
6646 msgstr "Нормализованное"
6647
6648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6649 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6653 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6657 msgid "Not Labeled"
6658 msgstr "Без подписи"
6659
6660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6661 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6662 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6665 msgid "Not a valid color."
6666 msgstr "Недопустимый цвет."
6667
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6669 msgid "Not a valid list of hosts"
6670 msgstr "Неверный список хостов"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6673 msgid "Not a volume"
6674 msgstr "Не является томом"
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6677 msgid ""
6678 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6679 "wide enterprise repo access"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6683 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6684 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6685 msgid "Not configured"
6686 msgstr "Не настроено"
6687
6688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6689 msgid "Not enough data"
6690 msgstr "Недостаточно данных"
6691
6692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6693 msgid "Not yet configured"
6694 msgstr "Ещё не настроен"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6697 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6698 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6699 msgid "Note"
6700 msgstr "Примечание"
6701
6702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6703 msgid "Note Template"
6704 msgstr "Шаблон примечания"
6705
6706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6707 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6708 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6709 msgid "Note:"
6710 msgstr "Примечание:"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6713 msgid ""
6714 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6715 "the VM may be lost."
6716 msgstr ""
6717 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6718 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6719
6720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6723 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6724 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6725 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6726 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6727 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6728 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6729 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6730 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6731 msgid "Notes"
6732 msgstr "Примечания"
6733
6734 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6735 msgid "Nothing found"
6736 msgstr "Ничего не найдено."
6737
6738 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6739 msgid "Notification"
6740 msgstr "Уведомление"
6741
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Notification Filter"
6745 msgstr "Уведомление"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:217
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Notification Filters"
6750 msgstr "Уведомление"
6751
6752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Notification Group"
6755 msgstr "Уведомление"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6758 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Notification Target"
6761 msgstr "Уведомление"
6762
6763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Notification Target Test"
6767 msgstr "Уведомление"
6768
6769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Notification Targets"
6773 msgstr "Уведомление"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Notification target"
6778 msgstr "Уведомление"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Notifications"
6783 msgstr "Уведомление"
6784
6785 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6789 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6790 msgid "Notify"
6791 msgstr "Уведомление"
6792
6793 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6794 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6796 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6797 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6798 msgid "Notify User"
6799 msgstr "Уведомление пользователя"
6800
6801 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6802 msgid "Notify always"
6803 msgstr "Уведомлять всегда"
6804
6805 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Notify never"
6808 msgstr "Уведомление пользователя"
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6811 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Notify via"
6814 msgstr "Уведомление"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6817 msgid "Number"
6818 msgstr "Номер"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6821 msgid "Number of LVs"
6822 msgstr "Количество логических томов"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6825 msgid "Number of Nodes"
6826 msgstr "Количество узлов"
6827
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6830 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6834 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6838 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6839 msgid "OK"
6840 msgstr "OK"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6843 msgid "OS"
6844 msgstr "ОС"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6848 msgid "OS Type"
6849 msgstr "Тип ОС"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6852 msgid "OSD data path"
6853 msgstr "Путь к данным OSD"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6856 msgid "OSD object store"
6857 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6860 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6861 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6862
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6866 msgid "OVS options"
6867 msgstr "Параметры OVS"
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6870 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6871 msgstr ""
6872 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6873 "работоспособности кластера."
6874
6875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6876 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6877 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6878 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6879 msgid "Offline"
6880 msgstr "Не в сети"
6881
6882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6883 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6884 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6885 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6886 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6887 msgid "Ok"
6888 msgstr "ОK"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6891 msgid "On"
6892 msgstr "Включено"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6895 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6896 msgid "On failure only"
6897 msgstr "Только при ошибках"
6898
6899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6900 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6901 msgid "On-site"
6902 msgstr "По месту"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6907 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6908 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6909 msgid "Online"
6910 msgstr "Онлайн"
6911
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6913 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6914 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6915 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6916
6917 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6918 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6919 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6920
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6922 msgid "Open Repositories Panel"
6923 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6924
6925 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6926 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6927 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6928 msgid "Open Task"
6929 msgstr "Открыть задачу"
6930
6931 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6932 msgid "Open restore wizard for {0}"
6933 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6937 msgid "OpenID Connect Server"
6938 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6939
6940 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6941 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6942 msgid "OpenID login - please wait..."
6943 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6946 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6947 msgid "OpenID login failed, please try again"
6948 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6949
6950 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6951 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6952 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6955 msgid "OpenID redirect failed."
6956 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6959 msgid "Optimal # of PGs"
6960 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
6963 msgid "Option"
6964 msgstr "Параметр"
6965
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6967 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6968 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6969 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6970 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6976 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6977 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6978 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6981 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6982 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6984 msgid "Options"
6985 msgstr "Параметры"
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
6988 msgid "Order"
6989 msgstr "Порядок"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6992 msgid "Order Certificate"
6993 msgstr "Приобрести сертификат"
6994
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6997 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
6998 msgid "Order Certificates Now"
6999 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7002 msgid "Ordering"
7003 msgstr "Порядок"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7006 msgid "Ordering: {0}"
7007 msgstr "Порядок: {0}"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7010 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7011 msgid "Organization"
7012 msgstr "Организация"
7013
7014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7015 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7016 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7017 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7018 msgid "Origin"
7019 msgstr "Источник"
7020
7021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7022 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7023 msgid "Other"
7024 msgstr "Другое"
7025
7026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
7027 msgid "Other Error"
7028 msgstr "Другая ошибка"
7029
7030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7031 msgid ""
7032 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7033 "and restart"
7034 msgstr ""
7035 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
7036 "выполните обновление и перезапуск"
7037
7038 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7039 msgid "Out"
7040 msgstr "Выход"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7043 msgid "Outdated OSDs"
7044 msgstr "Устаревшие OSD"
7045
7046 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7047 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7048 msgid "Outgoing"
7049 msgstr "Исходящий"
7050
7051 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7052 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7053 msgstr "Трафик исходящих писем"
7054
7055 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7056 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7057 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7058 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7059 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7060 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7061 msgid "Outgoing Mails"
7062 msgstr "Исходящие письма"
7063
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7065 msgid "Output"
7066 msgstr "Выход"
7067
7068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7070 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7071 msgid "Output Policy"
7072 msgstr "Правила для исходящего трафика"
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7075 msgid "Override Settings"
7076 msgstr "Переопределить параметры"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7079 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7080 msgid "Overwrite"
7081 msgstr "Перезаписать"
7082
7083 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7084 msgid "Overwrite existing file"
7085 msgstr "Перезаписать существующий файл"
7086
7087 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7088 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
7089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7090 msgid "Owner"
7091 msgstr "Владелец"
7092
7093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7094 msgid "PB"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7100 msgid "PCI Device"
7101 msgstr "Устройство PCI"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7104 #, fuzzy
7105 msgid "PCI Devices"
7106 msgstr "Устройство PCI"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7109 msgid "PCI mapping"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7113 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7114 msgid "PEM"
7115 msgstr "PEM"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7118 msgid "PVE Manager Version"
7119 msgstr "Версия менеджера PVE"
7120
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7122 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7123 msgid "Package"
7124 msgstr "Пакет"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7127 msgid "Package Updates"
7128 msgstr "Обновления пакетов"
7129
7130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7132 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7134 msgid "Package versions"
7135 msgstr "Версии пакетов"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7138 msgid "Parallel jobs"
7139 msgstr "Параллельные задания"
7140
7141 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7142 msgid "Parent Namespace"
7143 msgstr "Родительское пространство имён"
7144
7145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7146 msgid "Partitions"
7147 msgstr "Разделы"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Pass through all functions as one device"
7152 msgstr "Проброс определённого устройства"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7155 msgid "Passthrough a full port"
7156 msgstr "Проброс всего порта"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7159 msgid "Passthrough a specific device"
7160 msgstr "Проброс определённого устройства"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7166 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7168 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7169 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7170 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7172 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7178 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7179 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7180 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7181 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7182 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7183 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7184 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7185 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7186 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7187 msgid "Password"
7188 msgstr "Пароль"
7189
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7191 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7192 msgid "Passwords do not match"
7193 msgstr "Пароли не совпадают"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7196 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7197 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
7198
7199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7201 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7203 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7204 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7205 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7207 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7209 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7210 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7211 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7213 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7214 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7215 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7216 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7217 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7218 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7219 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7220 msgid "Path"
7221 msgstr "Путь"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7226 msgid "Pause"
7227 msgstr "Приостановить"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7231 msgid "Paused"
7232 msgstr "Приостановлено"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7235 msgid "Peer Address"
7236 msgstr "Адрес однорангового узла"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7239 msgid "Peer Address List"
7240 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7243 msgid "Peer's root password"
7244 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7248 msgid "Peers"
7249 msgstr "Одноранговые узлы"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7252 msgid "Pending Changes"
7253 msgstr "Ожидающие изменения"
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7256 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7257 msgid "Pending changes"
7258 msgstr "Ожидающие изменения"
7259
7260 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7261 msgid "Percentage"
7262 msgstr "Процент"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7265 msgid "Performance"
7266 msgstr "Производительность"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7269 msgid "Period"
7270 msgstr "Период"
7271
7272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7273 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7274 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
7275
7276 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7277 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7278 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
7279
7280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7281 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7282 msgid "Permission"
7283 msgstr "Разрешение"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7286 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7288 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7291 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7292 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7293 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7294 msgid "Permissions"
7295 msgstr "Разрешения"
7296
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7298 msgid "Persian (Farsi)"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7302 msgid "Physical Device"
7303 msgstr "Физическое устройство"
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7306 msgid "Physical devices used by the OSD"
7307 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
7308
7309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7310 msgid "PiB"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7314 msgid "Pipe/Fifo"
7315 msgstr "Неименованный или именованный канал"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7318 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7319 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
7320
7321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7322 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7323 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
7324
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7326 msgid "Please enter the ID to confirm"
7327 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
7328
7329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7330 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7331 msgstr "Введите код проверки TOTP"
7332
7333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7334 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7335 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
7336
7337 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7338 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7339 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
7340
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7343 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7344 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7347 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7348 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
7349
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7351 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7352 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7355 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7356 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7359 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7360 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7361 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
7362
7363 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7364 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7365 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7368 msgid ""
7369 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7370 "with it unusable"
7371 msgstr ""
7372 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7373 "резервные копии станут непригодными для использования"
7374
7375 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7376 msgid "Please select a contact"
7377 msgstr "Выберите контакт"
7378
7379 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7380 msgid "Please select a receiver."
7381 msgstr "Выберите получателя."
7382
7383 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7384 msgid "Please select a rule."
7385 msgstr "Выберите правило."
7386
7387 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7388 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7389 msgid "Please select a sender."
7390 msgstr "Выберите отправителя."
7391
7392 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7393 msgid "Please select an object."
7394 msgstr "Выберите объект."
7395
7396 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7397 msgid ""
7398 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7399 "following IP address and fingerprint."
7400 msgstr ""
7401 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7402 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7403
7404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7409 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7410 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7411 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7412 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7413 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7414 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7415 msgid "Please wait..."
7416 msgstr "Подождите..."
7417
7418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7421 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7422 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7423 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7424 msgid "Plugin"
7425 msgstr "Модуль"
7426
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7428 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7429 msgid "Plugin ID"
7430 msgstr "ID модуля"
7431
7432 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7433 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7434 msgid "Policy"
7435 msgstr "Политика"
7436
7437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Polish"
7440 msgstr "Политика"
7441
7442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7444 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7445 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7446 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7447 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7448 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7449 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7450 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7451 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7452 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7454 msgid "Pool"
7455 msgstr "Пул"
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Pool #"
7460 msgstr "Пул"
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7463 msgid "Pool View"
7464 msgstr "Просмотр пулов"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7467 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7468 msgid "Pool based"
7469 msgstr "На основе пула"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7473 msgid "Pool to backup"
7474 msgstr "Пул для резервного копирования"
7475
7476 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7477 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7478 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7481 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7482 msgid "Pools"
7483 msgstr "Пулы"
7484
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7486 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7487 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7488 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7489 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7490 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7491 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7492 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7493 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7494 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7495 msgid "Port"
7496 msgstr "Порт"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7499 msgid "Portal"
7500 msgstr "Портал"
7501
7502 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7503 msgid "Ports"
7504 msgstr "Порты"
7505
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7507 msgid "Ports/Slaves"
7508 msgstr "Порты/устройства"
7509
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7511 msgid "Portuguese (Brazil)"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7515 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7516 msgid "Possible template variables are: {0}"
7517 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
7518
7519 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7520 msgid "Postscreen"
7521 msgstr "Postscreen"
7522
7523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7524 msgid "Pre-Enroll keys"
7525 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7526
7527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7528 msgid "Pre-defined:"
7529 msgstr "Предустановленные:"
7530
7531 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7532 msgid "Preallocation"
7533 msgstr "Предварительное выделение"
7534
7535 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7536 msgid "Predefined Tags"
7537 msgstr "Предустановленные метки"
7538
7539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7540 msgid "Premium"
7541 msgstr "Премиальный"
7542
7543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7544 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7546 msgid "Preview"
7547 msgstr "Предварительный просмотр"
7548
7549 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7550 msgid "Primary E-Mail"
7551 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7552
7553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7554 msgid "Primary Exit Node"
7555 msgstr "Основной выходной узел"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7558 msgid "Primary GPU"
7559 msgstr "Основной графический процессор"
7560
7561 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7562 msgid "Print Key"
7563 msgstr "Распечатать ключ"
7564
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7566 msgid "Print Recovery Keys"
7567 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7570 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7571 msgstr ""
7572 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7573
7574 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7575 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7576 msgid "Priority"
7577 msgstr "Приоритет"
7578
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7580 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7581 msgid "Private Key (Optional)"
7582 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7585 msgid "Privilege Level"
7586 msgstr "Уровень привилегий"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7590 msgid "Privilege Separation"
7591 msgstr "Разделение привилегий"
7592
7593 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7594 msgid "Privileged"
7595 msgstr "С привилегиями"
7596
7597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7599 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7600 msgid "Privileges"
7601 msgstr "Привилегии"
7602
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7605 msgid "Process ID"
7606 msgstr "ID процесса"
7607
7608 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7609 msgid "Processing..."
7610 msgstr "Обработка..."
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7615 msgid "Processors"
7616 msgstr "Процессоры"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7620 msgid "Product"
7621 msgstr "Продукт"
7622
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
7625 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7626 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7627
7628 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7629 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7630 msgid "Profile"
7631 msgstr "Профиль"
7632
7633 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7634 msgid "Profile Name"
7635 msgstr "Имя профиля"
7636
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7638 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7639 msgid "Prompt"
7640 msgstr "Приглашение"
7641
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7645 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7646 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7647 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7648 msgid "Propagate"
7649 msgstr "Распространять"
7650
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7654 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7655 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7656 msgid "Properties"
7657 msgstr "Свойства"
7658
7659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7661 msgid "Property"
7662 msgstr "Свойство"
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7665 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7667 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7668 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7669 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7670 msgid "Protected"
7671 msgstr "Защищено"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7677 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7678 msgid "Protection"
7679 msgstr "Защита"
7680
7681 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7682 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7683 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7684 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7686 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7687 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7689 msgid "Protocol"
7690 msgstr "Протокол"
7691
7692 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7693 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7694 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7695
7696 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7697 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7698 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Proxmox VE"
7703 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7706 msgid "Proxmox VE Login"
7707 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7710 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7711 msgid "Prune"
7712 msgstr "Удаление"
7713
7714 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7715 msgid "Prune & GC"
7716 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7717
7718 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7719 msgid "Prune '{0}'"
7720 msgstr "Удалить «{0}»"
7721
7722 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7723 msgid "Prune All"
7724 msgstr "Удалить все"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7727 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7728 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7729
7730 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7731 msgid "Prune Job"
7732 msgstr "Удалить задание"
7733
7734 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7735 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7736 msgid "Prune Jobs"
7737 msgstr "Удалить задания"
7738
7739 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7740 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7741 msgid "Prune Options"
7742 msgstr "Параметры удаления"
7743
7744 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7745 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7746 msgid "Prune Schedule"
7747 msgstr "Расписание удаления"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7750 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7751 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7752 msgid "Prune group"
7753 msgstr "Удалить группу"
7754
7755 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7756 msgid "Prune older backups afterwards"
7757 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7758
7759 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7760 msgid "Prunes"
7761 msgstr "Удаление"
7762
7763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7764 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7765 msgid "Public Key Alogrithm"
7766 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7767
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7771 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7772 msgid "Public Key Size"
7773 msgstr "Размер открытого ключа"
7774
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7776 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7777 msgid "Public Key Type"
7778 msgstr "Тип открытого ключа"
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7781 msgid "Pull file"
7782 msgstr "Подтянуть файл"
7783
7784 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7785 msgid "Purge from job configurations"
7786 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
7789 msgid "Push file"
7790 msgstr "Выгрузить файл"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7793 msgid "Q35 only"
7794 msgstr "Только Q35"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7797 msgid "QEMU image format"
7798 msgstr "Формат образа QEMU"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7802 msgid "Qemu Agent"
7803 msgstr "Агент QEMU"
7804
7805 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7806 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7807 msgid "Quarantine"
7808 msgstr "Карантин"
7809
7810 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7811 msgid "Quarantine Host"
7812 msgstr "Хост карантина"
7813
7814 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7815 msgid "Quarantine Manager"
7816 msgstr "Управление карантином"
7817
7818 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7819 msgid "Quarantine port"
7820 msgstr "Порт карантина"
7821
7822 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7823 msgid "Query URL"
7824 msgstr "Запрос URL-адреса"
7825
7826 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7827 msgid "Queue Administration"
7828 msgstr "Управление очередью"
7829
7830 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7831 msgid "Queues"
7832 msgstr "Очереди"
7833
7834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7835 msgid "Quorate"
7836 msgstr "Кворум"
7837
7838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7839 msgid "Quorum"
7840 msgstr "Кворум"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7843 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7844 msgid "RAID Level"
7845 msgstr "Уровень RAID"
7846
7847 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7848 msgid "RAM"
7849 msgstr "ОЗУ"
7850
7851 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7852 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7853 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7854 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7855 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7856 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7857 msgid "RAM usage"
7858 msgstr "Использование ОЗУ"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7861 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7862 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7863
7864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7867 msgid "RTC start date"
7868 msgstr "Время RTC"
7869
7870 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7871 msgid "Random Delay"
7872 msgstr "Случайная задержка"
7873
7874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7875 msgid "Randomize"
7876 msgstr "Случайный выбор"
7877
7878 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7879 msgid "Range"
7880 msgstr "Диапазон"
7881
7882 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7883 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7884 msgid "Rate In"
7885 msgstr "Входная скорость"
7886
7887 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7888 msgid "Rate In Used"
7889 msgstr "Используемая входная скорость"
7890
7891 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7892 msgid "Rate Limit"
7893 msgstr "Ограничение скорости"
7894
7895 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7896 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7897 msgid "Rate Out"
7898 msgstr "Выходная скорость"
7899
7900 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7901 msgid "Rate Out Used"
7902 msgstr "Используемая выходная скорость"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7905 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7908 msgid "Rate limit"
7909 msgstr "Ограничение скорости"
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7912 msgid "Raw Certificate"
7913 msgstr "Необработанный сертификат"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Raw Device"
7918 msgstr "Устройство"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7921 msgid "Raw disk image"
7922 msgstr "Несжатый образ диска"
7923
7924 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7925 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7926 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7927 msgid "Re-Verify After"
7928 msgstr "Перепроверить через"
7929
7930 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7931 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7932 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7933 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7934 msgid "Read"
7935 msgstr "Чтение"
7936
7937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7938 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7939 msgid "Read Label"
7940 msgstr "Прочитать подпись"
7941
7942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7943 msgid "Read Objects"
7944 msgstr "Прочитать объекты"
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7948 msgid "Read limit"
7949 msgstr "Лимит чтения"
7950
7951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7953 msgid "Read max burst"
7954 msgstr "Пик чтения"
7955
7956 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7957 msgid "Read only"
7958 msgstr "Только для чтения"
7959
7960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7962 msgid "Read-only"
7963 msgstr "Только для чтения"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7967 msgid "Reads"
7968 msgstr "Чтение"
7969
7970 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7974 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
7975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
7976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7978 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7979 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7980 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7982 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7983 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7984 msgid "Realm"
7985 msgstr "Сфера"
7986
7987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7988 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7989 msgid "Realm Sync"
7990 msgstr "Синхронизация сферы"
7991
7992 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7993 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Realm Sync Job"
7996 msgstr "Синхронизация сферы"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Realm Sync Jobs"
8001 msgstr "Синхронизация сферы"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8004 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8005 msgid "Realms"
8006 msgstr "Сферы"
8007
8008 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8009 msgid "Reason"
8010 msgstr "Причина"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8013 msgid "Reassign Disk"
8014 msgstr "Переназначить диск"
8015
8016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8018 msgid "Reassign Owner"
8019 msgstr "Переназначить владельца"
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8022 msgid "Reassign Volume"
8023 msgstr "Переназначить том"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8026 msgid "Reassign disk to another VM"
8027 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8030 msgid "Reassign volume to another CT"
8031 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
8032
8033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8034 msgid "Rebalance"
8035 msgstr "Повторная балансировка"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Rebalance on Start"
8040 msgstr "Повторная балансировка"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8049 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8050 msgid "Reboot"
8051 msgstr "Перезагрузить"
8052
8053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8054 msgid "Reboot backup server?"
8055 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
8056
8057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8058 msgid "Reboot node '{0}'?"
8059 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8064 msgid "Reboot {0}"
8065 msgstr "Перезагрузить {0}"
8066
8067 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8068 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8069 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8070 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8071 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8072 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8073 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8074 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8075 msgid "Receiver"
8076 msgstr "Получатель"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8079 msgid "Recovery"
8080 msgstr "Восстановление"
8081
8082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8083 msgid "Recovery Key"
8084 msgstr "Ключ восстановления"
8085
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8088 msgid "Recovery Keys"
8089 msgstr "Ключи восстановления"
8090
8091 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8092 msgid "Recursive"
8093 msgstr "Рекурсивно"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8096 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8097 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
8098
8099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
8101 msgid "Refresh"
8102 msgstr "Обновить"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8105 msgid "Regenerate Image"
8106 msgstr "Регенерировать образ"
8107
8108 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8109 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8110 msgid "Regex"
8111 msgstr "Регулярное выражение"
8112
8113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
8115 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8116 msgid "Register"
8117 msgstr "Зарегистрировать"
8118
8119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8120 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8121 msgid "Register Account"
8122 msgstr "Регистрация учётной записи"
8123
8124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8125 msgid "Register Webauthn Device"
8126 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
8127
8128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8129 msgid "Register {0} Account"
8130 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
8131
8132 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8133 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8134 msgid "Registered Tags"
8135 msgstr "Зарегистрированные метки"
8136
8137 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8138 msgid "Regular Expression"
8139 msgstr "Регулярное выражение"
8140
8141 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8142 msgid "Reject Unknown Clients"
8143 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
8144
8145 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8146 msgid "Reject Unknown Senders"
8147 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
8148
8149 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8150 msgid "Rejects"
8151 msgstr "Отклонения"
8152
8153 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8154 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8155 msgid "Relay Domain"
8156 msgstr "Домен ретрансляции"
8157
8158 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8159 msgid "Relay Domains"
8160 msgstr "Домены ретрансляции"
8161
8162 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8163 msgid "Relay Port"
8164 msgstr "Порт ретрансляции"
8165
8166 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8167 msgid "Relay Protocol"
8168 msgstr "Протокол ретрансляции"
8169
8170 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8171 msgid "Relaying"
8172 msgstr "Ретрансляция"
8173
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8180 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8181 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8183 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8184 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8186 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8187 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8188 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
8189 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8191 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8192 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8193 msgid "Reload"
8194 msgstr "Перезагрузить"
8195
8196 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8197 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8198 msgid "Relying Party"
8199 msgstr "Проверяющая сторона"
8200
8201 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8202 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8203 msgid "Remote"
8204 msgstr "Удалённое хранилище"
8205
8206 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8207 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8208 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8209 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8210 msgid "Remote ID"
8211 msgstr "ID удалённого хранилища"
8212
8213 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8214 msgid "Remote Namespace"
8215 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
8216
8217 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8218 msgid "Remote Store"
8219 msgstr "Удалённое хранилище"
8220
8221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8222 msgid "Remote Sync"
8223 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
8224
8225 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8226 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8227 msgid "Remotes"
8228 msgstr "Удалённые хранилища"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8231 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8232 msgid "Removal Scheduled"
8233 msgstr "Отложенное удаление"
8234
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8239 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8240 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
8241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
8243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8245 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8246 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8256 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8257 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8259 msgid "Remove"
8260 msgstr "Удалить"
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Remove '{0}'"
8265 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8266
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8270 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8271
8272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8273 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8276 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8277 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8278
8279 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8280 msgid "Remove Attachments"
8281 msgstr "Удалить вложения"
8282
8283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8284 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8285 msgid "Remove Datastore"
8286 msgstr "Удалить хранилище данных"
8287
8288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8289 msgid "Remove Group"
8290 msgstr "Удалить группу"
8291
8292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8293 msgid "Remove Namespace"
8294 msgstr "Удалить пространство имён"
8295
8296 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8297 msgid "Remove Schedule"
8298 msgstr "Удалить расписание"
8299
8300 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8301 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8302 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8303 msgid "Remove Subscription"
8304 msgstr "Удалить подписку"
8305
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8308 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8309 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8310 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8311 msgid "Remove Vanished Options"
8312 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
8313
8314 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8315 msgid "Remove all Attachments"
8316 msgstr "Удалить все вложения"
8317
8318 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8319 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8320 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8321 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8322 msgid "Remove entry?"
8323 msgstr "Удалить запись?"
8324
8325 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8326 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8327 msgstr ""
8328 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Remove mapping '{0}'"
8333 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8338 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8339
8340 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8341 msgid "Remove namespace '{0}'"
8342 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8343
8344 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8345 msgid ""
8346 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8347 msgstr ""
8348 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
8349 "хранилище данных?"
8350
8351 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8352 msgid "Remove vanished"
8353 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8354
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8357 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8358 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8359 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8360 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8361 msgstr ""
8362 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
8363
8364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Remove vanished user"
8367 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8368
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8371 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8373 msgid "Remove vanished user and group entries."
8374 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
8375
8376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8377 msgid "Renew Certificate"
8378 msgstr "Обновить сертификат"
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8381 msgid "Repeat missed"
8382 msgstr "Повторять пропущенные"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8385 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8387 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8389 msgid "Replication"
8390 msgstr "Репликация"
8391
8392 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8393 msgid "Replication Job"
8394 msgstr "Задание репликации"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8397 msgid "Replication Log"
8398 msgstr "Журнал репликации"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8401 msgid "Replication needs at least two nodes"
8402 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8403
8404 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8405 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8406 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8407 msgid "Repositories"
8408 msgstr "Репозитории"
8409
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8413 msgid "Repository"
8414 msgstr "Репозиторий"
8415
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8417 msgid "Repository Status"
8418 msgstr "Статус репозитория"
8419
8420 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8421 msgid "Request Quarantine Link"
8422 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8425 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8426 msgid "Request State"
8427 msgstr "Статус запроса"
8428
8429 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8430 msgid "Require TFA"
8431 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
8432
8433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8434 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8435 msgstr "Требует прав «{0}»"
8436
8437 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8438 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8440 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8441 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8442 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8443 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8444 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8445 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8446 msgid "Reset"
8447 msgstr "Сброс"
8448
8449 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8450 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8451 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8452 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
8453
8454 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8455 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8456 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8459 msgid "Reset {0} immediately"
8460 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
8461
8462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8465 msgid "Resize"
8466 msgstr "Изменить размер"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8472 msgid "Resize disk"
8473 msgstr "Изменить размер диска"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8476 msgid "Resource"
8477 msgstr "Ресурс"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Resource Mappings"
8482 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8485 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8487 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8488 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8489 msgid "Resource Pool"
8490 msgstr "Пул ресурсов"
8491
8492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8493 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8496 msgid "Resources"
8497 msgstr "Ресурсы"
8498
8499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8501 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8504 msgid "Restart"
8505 msgstr "Перезапустить"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8508 msgid "Restart Mode"
8509 msgstr "Режим перезапуска"
8510
8511 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8512 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8513 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
8514
8515 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8516 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8517 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8520 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8521 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8522 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8523 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8524 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8525 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8526 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8527 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8528 msgid "Restore"
8529 msgstr "Восстановить"
8530
8531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8532 msgid "Restore Catalogs"
8533 msgstr "Восстановить каталоги"
8534
8535 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8536 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8537 msgid "Restore Key"
8538 msgstr "Восстановить ключ"
8539
8540 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8541 msgid "Restore Media-Set"
8542 msgstr "Восстановить набор носителей"
8543
8544 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8545 msgid "Restore Snapshot(s)"
8546 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
8547
8548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
8549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
8550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8552 msgid "Resume"
8553 msgstr "Возобновить"
8554
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8557 msgid "Retention"
8558 msgstr "Хранение"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8561 msgid "Retention Configuration"
8562 msgstr "Конфигурация хранения"
8563
8564 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8565 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8566 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8567 msgid "Retention Policy"
8568 msgstr "Политика хранения"
8569
8570 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8571 msgid "Retired"
8572 msgstr "Устарело"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8575 msgid "Reverse Dns server"
8576 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8577
8578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8579 msgid "Reverse dns"
8580 msgstr "Обратный поиск в DNS"
8581
8582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8584 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8585 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8586 msgid "Revert"
8587 msgstr "Сбросить"
8588
8589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8590 msgid "Revoke Certificate"
8591 msgstr "Отозвать сертификат"
8592
8593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8594 msgid "Rewind Media"
8595 msgstr "Перемотать носитель"
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8598 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8599 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8601 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8604 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8605 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8606 msgid "Role"
8607 msgstr "Роль"
8608
8609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8610 msgid "Roles"
8611 msgstr "Роли"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
8615 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8616 msgid "Rollback"
8617 msgstr "Откатить"
8618
8619 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8620 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8622 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8623 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8624 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8626 msgid "Root"
8627 msgstr "Root"
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8630 msgid "Root Disk"
8631 msgstr "Корневой диск"
8632
8633 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8634 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8635 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8636
8637 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8638 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8639 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8640
8641 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8642 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8643 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8644
8645 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8646 msgid "Root Disk usage"
8647 msgstr "Использование корневого диска"
8648
8649 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8650 msgid "Root Namespace"
8651 msgstr "Корневое пространство имён"
8652
8653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8654 msgid "Route-target import"
8655 msgstr "Импорт маршрутов"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8658 msgid "Router Advertisement"
8659 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8660
8661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8663 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8664 msgid "Rule"
8665 msgstr "Правило"
8666
8667 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8668 msgid "Rule Database"
8669 msgstr "База правил"
8670
8671 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8672 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8673 msgid "Rules"
8674 msgstr "Правила"
8675
8676 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Run Now"
8679 msgstr "Запустить сейчас"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8682 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8683 msgstr ""
8684 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8687 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8688 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8689 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8690 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8691 msgid "Run now"
8692 msgstr "Запустить сейчас"
8693
8694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8696 msgid "Running"
8697 msgstr "Запущено"
8698
8699 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8700 msgid "Running Tasks"
8701 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8702
8703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8704 msgid "Russian"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8708 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8709 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8710
8711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8712 msgid "S.Port"
8713 msgstr "Порт источника"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8718 msgid "SCSI Controller"
8719 msgstr "Контроллер SCSI"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8722 msgid "SCSI Controller Type"
8723 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8726 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8727 msgid "SDN"
8728 msgstr "SDN"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8731 msgid "SLAAC"
8732 msgstr "SLAAC"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8736 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8737 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8738
8739 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8740 msgid "SMTP HELO checks"
8741 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8742
8743 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8744 msgid "SMTPD Banner"
8745 msgstr "Баннер SMTPD"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8748 msgid "SMURFS filter"
8749 msgstr "Фильтр SMURFS"
8750
8751 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8752 msgid "SPF rejects"
8753 msgstr "Отказы SPF "
8754
8755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8756 msgid "SSD emulation"
8757 msgstr "Эмуляция SSD"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8760 msgid "SSH Keys"
8761 msgstr "SSH-ключи"
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8764 msgid "SSH public key"
8765 msgstr "Открытый ключ SSH"
8766
8767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8768 #, fuzzy
8769 msgid "SSH public key(s)"
8770 msgstr "Открытый ключ SSH"
8771
8772 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8773 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8774 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8775 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8776 msgid "SWAP usage"
8777 msgstr "Использование раздела подкачки"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8780 msgid "Same as Public Network"
8781 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8782
8783 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8784 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8785 msgid "Same as Rate"
8786 msgstr "Совпадает со скоростью"
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8789 msgid "Same as bridge"
8790 msgstr "Совпадает с мостом"
8791
8792 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8793 msgid "Same as source"
8794 msgstr "Совпадает с источником"
8795
8796 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8797 msgid "Sat"
8798 msgstr "Сб"
8799
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8801 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8802 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8803 msgid "Save"
8804 msgstr "Сохранить"
8805
8806 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8807 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8808 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8809 msgid "Save User name"
8810 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8813 msgid "Save the key in your password manager."
8814 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8815
8816 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8817 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8818 msgid "Saved User Name"
8819 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8820
8821 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8822 msgid "Scaling mode"
8823 msgstr "Режим масштабирования"
8824
8825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8826 msgid "Scan"
8827 msgstr "Сканирование"
8828
8829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8830 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8831 msgstr ""
8832 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8833
8834 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8835 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8836 msgstr ""
8837 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8838 "и удалить их."
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8841 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8842 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8845 msgid "Scan node"
8846 msgstr "Узел сканирования"
8847
8848 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8849 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8850 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8851 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8852 msgid "Scanning..."
8853 msgstr "Сканирование..."
8854
8855 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8856 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
8858 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8859 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8860 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8861 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8862 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8863 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8864 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8865 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8866 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8867 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8869 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8870 msgid "Schedule"
8871 msgstr "Расписание"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
8874 msgid "Schedule Simulator"
8875 msgstr "Имитатор расписания"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8878 msgid "Schedule now"
8879 msgstr "Запустить сейчас"
8880
8881 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8882 msgid "Schedule on '{0}'"
8883 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8884
8885 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8886 msgid "Scheduled Verification"
8887 msgstr "Проверка по расписанию"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8891 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8892 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8893 msgid "Scope"
8894 msgstr "Область"
8895
8896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8897 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8898 msgid "Scopes"
8899 msgstr "Области"
8900
8901 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8903 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8904 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8905 msgid "Score"
8906 msgstr "Рейтинг"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8909 msgid "Scrub"
8910 msgstr "Очистка"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8913 msgid "Scrub OSD.{0}"
8914 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8915
8916 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8917 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8919 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8920 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8921 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8922 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8923 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8924 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8926 msgid "Search"
8927 msgstr "Поиск"
8928
8929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8930 msgid "Search domain"
8931 msgstr "Поиск в домене"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8934 msgid "Second"
8935 msgstr "Секунда"
8936
8937 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8938 msgid "Second Factors"
8939 msgstr "Вторые факторы"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8942 msgid "Second Server"
8943 msgstr "Второй сервер"
8944
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8946 msgid "Second login factor required"
8947 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8948
8949 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8950 msgid "Seconds"
8951 msgstr "Секунды"
8952
8953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8954 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8955 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8956 msgid "Secret"
8957 msgstr "Секрет"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8960 msgid "Secret Key"
8961 msgstr "Секретный ключ"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8964 msgid "Secret Length"
8965 msgstr "Длина секрета"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8968 msgid "Section"
8969 msgstr "Секция"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8972 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8973 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8974 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8976 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8977 msgid "Security Group"
8978 msgstr "Группа безопасности"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8981 msgid "Select File"
8982 msgstr "Выбрать файл"
8983
8984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8985 msgid "Select Media-Set to restore"
8986 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8987
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8989 msgid "Select Timespan"
8990 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8993 msgid ""
8994 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8995 "information, deselect for manual entering"
8996 msgstr ""
8997 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8998 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8999
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
9001 msgid "Selected \"{0}\""
9002 msgstr "Выбрано «{0}»"
9003
9004 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9005 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9006 msgid "Selected Mail"
9007 msgstr "Выбранная почта"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9010 msgid ""
9011 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9012 msgstr ""
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
9015 msgid "Selection"
9016 msgstr "Выбор"
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
9019 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9020 msgid "Selection mode"
9021 msgstr "Режим выбора"
9022
9023 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9024 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9025 msgid "Selector"
9026 msgstr "Селектор"
9027
9028 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9029 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9030 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
9031
9032 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9033 msgid "Send Original Mail"
9034 msgstr "Отправить исходное письмо"
9035
9036 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9037 msgid "Send daily admin reports"
9038 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9041 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
9042 msgid "Send email to"
9043 msgstr "Отправить письмо"
9044
9045 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9046 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9047 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9048 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9049 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9050 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9051 msgid "Sender"
9052 msgstr "Отправитель"
9053
9054 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9055 msgid "Sender/Subject"
9056 msgstr "Отправитель/Тема"
9057
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9059 #, fuzzy
9060 msgid "Sendmail"
9061 msgstr "Отправить письмо"
9062
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:104
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9066 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
9067
9068 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9069 msgid "Seq. Nr."
9070 msgstr "Номер п/п"
9071
9072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9077 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9078 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9079 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9081 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9082 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9083 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9084 msgid "Serial"
9085 msgstr "Серийный номер"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9091 msgid "Serial Port"
9092 msgstr "Последовательный порт"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9095 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9096 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9100 msgid "Serial terminal"
9101 msgstr "Терминал"
9102
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9104 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9105 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9106 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9107 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9108 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9109 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9111 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9112 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9113 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9114 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9116 msgid "Server"
9117 msgstr "Сервер"
9118
9119 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9120 msgid "Server Address"
9121 msgstr "Адрес сервера"
9122
9123 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9124 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9125 msgid "Server Administration"
9126 msgstr "Администрирование сервера"
9127
9128 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9129 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
9130 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9131 msgid "Server ID"
9132 msgstr "ID сервера"
9133
9134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9135 msgid "Server Status"
9136 msgstr "Статус сервера"
9137
9138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Server URL"
9141 msgstr "Сервер"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9144 msgid "Server View"
9145 msgstr "Просмотр серверов"
9146
9147 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9148 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9149 msgid ""
9150 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9151 msgstr ""
9152 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9153 "сертификатов"
9154
9155 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9156 msgid ""
9157 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9158 "certificates"
9159 msgstr ""
9160 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9161 "сертификатов"
9162
9163 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9164 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9165 msgid "Server load"
9166 msgstr "Загрузка сервера"
9167
9168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9169 msgid "Server time"
9170 msgstr "Время сервера"
9171
9172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9173 msgid "Service"
9174 msgstr "Сервис"
9175
9176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9177 msgid "Service VLAN"
9178 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9181 msgid "Service-VLAN Protocol"
9182 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
9183
9184 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
9186 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9187 msgid "Services"
9188 msgstr "Сервисы"
9189
9190 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9191 msgid "Set"
9192 msgstr "Набор"
9193
9194 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9195 msgid "Set Location"
9196 msgstr "Указать расположение"
9197
9198 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9199 msgid "Set Media Location"
9200 msgstr "Указать расположение носителя"
9201
9202 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9203 msgid "Set Media Status"
9204 msgstr "Установить статус носителя"
9205
9206 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9207 msgid "Set Schedule"
9208 msgstr "Задать расписание"
9209
9210 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9211 msgid "Set Status"
9212 msgstr "Установить статус"
9213
9214 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9215 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9216 msgid "Settings"
9217 msgstr "Параметры"
9218
9219 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9220 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9221 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
9222
9223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9225 msgid "Setup"
9226 msgstr "Настройка"
9227
9228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9230 msgid "Severity"
9231 msgstr "Важность"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9234 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9235 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9236 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9237 msgid "Shared"
9238 msgstr "Общий доступ"
9239
9240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9241 msgid "Shares"
9242 msgstr "Общие ресурсы"
9243
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662
9246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9248 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9249 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9250 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9251 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9252 msgid "Shell"
9253 msgstr "Оболочка"
9254
9255 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9256 msgid "Short"
9257 msgstr "Краткий"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9260 msgid "Show"
9261 msgstr "Показать"
9262
9263 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9264 msgid "Show All Parts"
9265 msgstr "Показать все части"
9266
9267 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9268 msgid "Show All Tasks"
9269 msgstr "Показать все задачи"
9270
9271 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9272 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9273 msgid "Show Configuration"
9274 msgstr "Показать конфигурацию"
9275
9276 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9277 msgid "Show E-Mail addresses"
9278 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
9279
9280 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9281 msgid "Show Fingerprint"
9282 msgstr "Показать отпечаток"
9283
9284 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9285 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9287 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9288 msgid "Show Log"
9289 msgstr "Показать журнал"
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9292 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9293 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9294 msgid "Show Permissions"
9295 msgstr "Показать разрешения"
9296
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9298 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9299 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
9300
9301 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9302 msgid "Show Users"
9303 msgstr "Показывать пользователей"
9304
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9306 msgid "Show details"
9307 msgstr "Показать подробности"
9308
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9310 msgid ""
9311 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9312 msgstr ""
9313 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
9314 "задание резервного копирования"
9315
9316 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
9318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
9319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9322 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9323 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9324 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9327 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9328 msgid "Shutdown"
9329 msgstr "Отключить"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9332 msgid "Shutdown Policy"
9333 msgstr "Политика отключения"
9334
9335 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9336 msgid "Shutdown backup server?"
9337 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9340 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9341 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9344 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9345 msgid "Shutdown timeout"
9346 msgstr "Задержка отключения"
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9349 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9350 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
9351
9352 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9353 msgid "Sign Domain"
9354 msgstr "Подпись для домена"
9355
9356 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9357 msgid "Sign Domains"
9358 msgstr "Подпись для доменов"
9359
9360 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9361 msgid "Sign Outgoing Mails"
9362 msgstr "Подписывать исходящие письма"
9363
9364 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9365 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9366 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
9367
9368 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9369 msgid "Signatures"
9370 msgstr "Подписи"
9371
9372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9373 msgid "Signed"
9374 msgstr "Подписано"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9377 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9378 msgid "Signed/Offline"
9379 msgstr "Подписано/Не в сети"
9380
9381 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9382 msgid "Simulate"
9383 msgstr "Моделировать"
9384
9385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9387 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9388 msgid "Since"
9389 msgstr "C"
9390
9391 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9392 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9393 msgid "Single Disk"
9394 msgstr "Один диск"
9395
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9401 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9402 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9403 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9404 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9405 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9406 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9410 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9411 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9412 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9413 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9414 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9415 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9416 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9417 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9418 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9419 msgid "Size"
9420 msgstr "Размер"
9421
9422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9424 msgid "Size Increment"
9425 msgstr "Увеличение размера"
9426
9427 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9428 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9429 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9430 msgid "Skip Verified"
9431 msgstr "Пропускать проверенные"
9432
9433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9435 msgid "Skip replication"
9436 msgstr "Пропустить репликацию"
9437
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9440 msgid "Slaves"
9441 msgstr "Устройства"
9442
9443 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9444 msgid "Slots"
9445 msgstr "Слоты"
9446
9447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9448 msgid "Slovenian"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9452 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9453 msgid "Smarthost"
9454 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
9457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
9458 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9460 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9461 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9462 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9463 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9464 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9465 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9466 msgid "Snapshot"
9467 msgstr "Снимок"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9470 msgid "Snapshot Selection"
9471 msgstr "Выбор снимка"
9472
9473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9475 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9476 msgid "Snapshots"
9477 msgstr "Снимки"
9478
9479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9480 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9481 msgid "Snippets"
9482 msgstr "Фрагменты"
9483
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037
9486 msgid "Socket"
9487 msgstr "Сокет"
9488
9489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9490 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9492 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9493 msgid "Sockets"
9494 msgstr "Сокеты"
9495
9496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9497 msgid "Softlink"
9498 msgstr "Мягкая ссылка"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9501 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9502 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
9503
9504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9505 msgid "Some suites are misconfigured"
9506 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9509 msgid "Sort Key"
9510 msgstr "Ключ сортировки"
9511
9512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9514 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9515 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9516 msgid "Source"
9517 msgstr "Источник"
9518
9519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9520 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9521 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9522 msgid "Source Datastore"
9523 msgstr "Исходное хранилище данных"
9524
9525 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9526 msgid "Source Namespace"
9527 msgstr "Исходное пространство имён"
9528
9529 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9530 msgid "Source Remote"
9531 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
9532
9533 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9534 msgid "Source Slot"
9535 msgstr "Cлот источника"
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9538 msgid "Source node"
9539 msgstr "Исходный узел"
9540
9541 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9542 msgid "Source port"
9543 msgstr "Порт источника"
9544
9545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9547 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9551 msgid "Spam"
9552 msgstr "Спам"
9553
9554 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9555 msgid "Spam / min"
9556 msgstr "Спам / мин"
9557
9558 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9559 msgid "Spam Detector"
9560 msgstr "Детектор спама"
9561
9562 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9563 msgid "Spam Filter"
9564 msgstr "Фильтр спама"
9565
9566 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9567 msgid "Spam Mails"
9568 msgstr "Спам"
9569
9570 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9571 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9572 msgid "Spam Quarantine"
9573 msgstr "Карантин спама"
9574
9575 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9576 msgid "Spam Scores"
9577 msgstr "Рейтинг спама"
9578
9579 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9580 msgid "SpamAssassin update"
9581 msgstr "Обновление SpamAssassin"
9582
9583 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9584 msgid "Spamscore"
9585 msgstr "Рейтинг спама"
9586
9587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Spanish"
9590 msgstr "Готово"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9593 msgid "Spares"
9594 msgstr "Запасные"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9597 msgid "Speed"
9598 msgstr "Скорость"
9599
9600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9602 msgid "Spice Enhancements"
9603 msgstr "Улучшения Spice"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9606 msgid "Spice Port"
9607 msgstr "Порт Spice"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9611 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9612 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9613
9614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9615 msgid "Standard"
9616 msgstr "Стандартный"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9619 msgid "Standard VGA"
9620 msgstr "Стандартный VGA"
9621
9622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9624 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
9625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
9626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
9627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9631 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9632 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9635 msgid "Start"
9636 msgstr "Запуск"
9637
9638 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9639 msgid "Start Garbage Collection"
9640 msgstr "Начать сбор мусора"
9641
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9645 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9646 msgid "Start Time"
9647 msgstr "Время запуска"
9648
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9650 msgid "Start U2F challenge"
9651 msgstr "Запуск запроса U2F"
9652
9653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9654 msgid "Start WebAuthn challenge"
9655 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9656
9657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269
9658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9659 msgid "Start after created"
9660 msgstr "Запуск после создания"
9661
9662 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9663 msgid "Start after restore"
9664 msgstr "Запуск после восстановления"
9665
9666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9667 msgid "Start all VMs and Containers"
9668 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9677 msgid "Start at boot"
9678 msgstr "Запуск при загрузке"
9679
9680 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9681 msgid "Start on boot delay"
9682 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9685 msgid "Start the selected backup job now?"
9686 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9687
9688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9690 msgid "Start {0} installation"
9691 msgstr "Запустить установку {0}"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9696 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9697 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9698 msgid "Start/Shutdown order"
9699 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9700
9701 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9702 msgid "Starttime"
9703 msgstr "Время запуска"
9704
9705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9706 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9707 msgid "Startup delay"
9708 msgstr "Задержка запуска"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9711 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9712 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9716 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9718 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9719 msgid "State"
9720 msgstr "Состояние"
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9726 msgid "Static"
9727 msgstr "Статический"
9728
9729 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9730 msgid "Statistic"
9731 msgstr "Статистический режим"
9732
9733 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9734 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9735 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9736 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9737 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9738 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9739 msgid "Statistics"
9740 msgstr "Статистика"
9741
9742 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9743 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9744 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9745
9746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9756 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9757 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9758 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9766 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9768 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9770 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9771 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9772 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9773 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9774 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9775 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9776 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9777 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9778 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9779 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9780 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9781 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9782 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9783 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9784 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9788 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9789 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9790 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9791 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9792 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9793 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9794 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9795 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9796 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9798 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9799 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9800 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9801 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9802 msgid "Status"
9803 msgstr "Статус"
9804
9805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9806 msgid "Status (No Tape loaded)"
9807 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9808
9809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
9814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
9815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9818 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9819 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9824 msgid "Stop"
9825 msgstr "Остановка"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9828 msgid "Stop MDS"
9829 msgstr "Остановить MDS"
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9832 msgid "Stop MON"
9833 msgstr "Остановить MON"
9834
9835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9836 msgid "Stop OSD"
9837 msgstr "Остановить OSD"
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9840 msgid "Stop all VMs and Containers"
9841 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9847 msgid "Stop {0} immediately"
9848 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9853 msgid "Stopped"
9854 msgstr "Остановлено"
9855
9856 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9857 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
9860 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9863 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9864 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9865 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9866 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9867 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9870 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9871 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
9872 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9873 msgid "Storage"
9874 msgstr "Хранилище"
9875
9876 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9877 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9878 msgid "Storage / Disks"
9879 msgstr "Хранилище / Диски"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
9882 msgid "Storage Retention Configuration"
9883 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9884
9885 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9886 msgid "Storage usage"
9887 msgstr "Использование хранилища"
9888
9889 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9890 msgid "Storage usage (bytes)"
9891 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9894 msgid "Storage {0} on node {1}"
9895 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9898 msgid "Sub-Device"
9899 msgstr "Подустройство"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9902 msgid "Sub-Vendor"
9903 msgstr "Субпоставщик"
9904
9905 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Subdirectory"
9908 msgstr "каталог"
9909
9910 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9911 # 1. The topic of a mail (Тема)
9912 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9913 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9916 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9917 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9918 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9919 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9920 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9921 msgid "Subject"
9922 msgstr "Subject"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9926 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9927 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9928 msgid "Subject Alternative Names"
9929 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9930
9931 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9932 msgid "Subject, Sender"
9933 msgstr "Тема, Отправитель"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9937 msgid "Subnet"
9938 msgstr "Подсеть"
9939
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9941 msgid "Subnet mask"
9942 msgstr "Маска подсети"
9943
9944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9945 msgid "Subnets"
9946 msgstr "Подсети"
9947
9948 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9949 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9950 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9951 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9952 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9953 msgid "Subscription"
9954 msgstr "Подписка"
9955
9956 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9957 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9958 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9959 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9960 msgid "Subscription Key"
9961 msgstr "Ключ подписки"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9964 msgid "Subscriptions"
9965 msgstr "Подписки"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9970 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
9971
9972 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
9974 msgid "Success"
9975 msgstr "Готово"
9976
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
9978 msgid "Successful"
9979 msgstr "Успешно"
9980
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9982 msgid "Suites"
9983 msgstr "Наборы"
9984
9985 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9989 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9990 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9992 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9993 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9994 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9995 msgid "Summary"
9996 msgstr "Сводка"
9997
9998 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9999 msgid "Summary columns"
10000 msgstr "Столбцы сводки"
10001
10002 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10003 msgid "Summary/Dashboard columns"
10004 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
10005
10006 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10007 msgid "Sun"
10008 msgstr "Вс"
10009
10010 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10011 msgid "Sunday"
10012 msgstr "Воскресенье"
10013
10014 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10015 msgid "Superuser"
10016 msgstr "Привилегированный пользователь"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351
10019 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10020 msgid "Support"
10021 msgstr "Поддержка"
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10024 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10025 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
10028 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10029 msgid "Suspend"
10030 msgstr "Приостановить"
10031
10032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10034 msgid "Suspend to disk"
10035 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10036
10037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10039 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10040 msgid "Swap"
10041 msgstr "Подкачка"
10042
10043 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10044 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10045 msgid "Swap usage"
10046 msgstr "Использование раздела подкачки"
10047
10048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10049 msgid "Swedish"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
10055 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10056 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10057 msgid "Sync"
10058 msgstr "Синхронизировать"
10059
10060 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10061 msgid "Sync Job"
10062 msgstr "Задание синхронизации"
10063
10064 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10065 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10066 msgid "Sync Jobs"
10067 msgstr "Задания синхронизации"
10068
10069 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10070 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10071 msgid "Sync Level"
10072 msgstr "Уровень синхронизации"
10073
10074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10075 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10076 msgid "Sync Options"
10077 msgstr "Параметры синхронизации"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
10080 msgid "Sync Preview"
10081 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
10082
10083 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10084 msgid "Sync Schedule"
10085 msgstr "Расписание синхронизации"
10086
10087 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10088 msgid "Synchronize"
10089 msgstr "Синхронизировать"
10090
10091 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10092 msgid "Syncs"
10093 msgstr "Синхронизация"
10094
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10097 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10100 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10101 msgid "Syslog"
10102 msgstr "Системный журнал"
10103
10104 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10105 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
10107 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10108 msgid "System"
10109 msgstr "Система"
10110
10111 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10112 msgid "System Configuration"
10113 msgstr "Параметры системы"
10114
10115 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10116 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
10117 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
10118 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10119 msgid "System Report"
10120 msgstr "Отчёт о системе"
10121
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10123 msgid "TB"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10127 msgid "TCP Timeout"
10128 msgstr "Время ожидания TCP"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10131 msgid "TCP flags filter"
10132 msgstr "Фильтр флагов TCP"
10133
10134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10135 msgid "TFA"
10136 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
10137
10138 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10139 #, fuzzy
10140 msgid "TFA Lock"
10141 msgstr "Блокировка"
10142
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10144 msgid "TFA Type"
10145 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
10146
10147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10148 msgid "TFA recovery keys"
10149 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
10150
10151 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10152 msgid "TLS"
10153 msgstr "TLS"
10154
10155 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10156 msgid "TLS Destination Policy"
10157 msgstr "Политика назначения TLS"
10158
10159 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10160 #, fuzzy
10161 msgid "TLS Inbound Domains"
10162 msgstr "Подпись для доменов"
10163
10164 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10165 msgid "TLS Inbound domains"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10169 msgid "TLS Policy"
10170 msgstr "Политика TLS"
10171
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10173 msgid "TOTP"
10174 msgstr "TOTP"
10175
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10177 msgid "TOTP App"
10178 msgstr "Приложение TOTP"
10179
10180 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10181 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10182 msgid "TOTP Locked"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10186 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10187 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
10188
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10190 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10191 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10196 msgid "TPM State"
10197 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
10198
10199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10200 msgid "TPM Storage"
10201 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
10202
10203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10206 msgid "TTY count"
10207 msgstr "Количество TTY"
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10210 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10213 msgid "Tag"
10214 msgstr "Метка"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10217 msgid "Tag Color Override"
10218 msgstr "Переопределение цветов меток"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10221 msgid "Tag Style Override"
10222 msgstr "Переопределение стилей меток"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10225 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10226 msgid "Tag must not be empty."
10227 msgstr "Метка не может быть пустой."
10228
10229 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10230 msgid "Tags"
10231 msgstr "Метки"
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10234 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10235 msgid "Take Snapshot"
10236 msgstr "Сделать снимок"
10237
10238 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10239 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10240 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10241 msgid "Tape Backup"
10242 msgstr "Резервное копирование на ленту"
10243
10244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10245 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10246 msgid "Tape Backup Job"
10247 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
10248
10249 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10250 msgid "Tape Backup Jobs"
10251 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
10252
10253 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10254 msgid "Tape Density"
10255 msgstr "Плотность ленты"
10256
10257 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10258 msgid "Tape Manufacture Date"
10259 msgstr "Дата изготовления ленты"
10260
10261 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10262 msgid "Tape Passes"
10263 msgstr "Проходы ленты"
10264
10265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10266 msgid "Tape Position"
10267 msgstr "Позиция ленты"
10268
10269 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10270 msgid "Tape Read"
10271 msgstr "Чтение с ленты"
10272
10273 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10274 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10275 msgid "Tape Restore"
10276 msgstr "Восстановление ленты"
10277
10278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10279 msgid "Tape Wearout"
10280 msgstr "Износ ленты"
10281
10282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10283 msgid "Tape Written"
10284 msgstr "Запись на ленту"
10285
10286 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10287 msgid "Tapes"
10288 msgstr "Ленты"
10289
10290 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10291 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10292 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10293 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10294 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10295 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10296 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10298 msgid "Target"
10299 msgstr "Цель"
10300
10301 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10302 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10303 msgid "Target Datastore"
10304 msgstr "Целевое хранилище данных"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10307 msgid "Target Guest"
10308 msgstr "Целевой гость"
10309
10310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Target Name"
10313 msgstr "Целевое пространство имён"
10314
10315 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10316 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10317 msgid "Target Namespace"
10318 msgstr "Целевое пространство имён"
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10323 msgid "Target Ratio"
10324 msgstr "Целевой коэффициент"
10325
10326 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10327 msgid "Target Server"
10328 msgstr "Целевой сервер"
10329
10330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10332 msgid "Target Size"
10333 msgstr "Целевой размер"
10334
10335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10336 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10337 msgid "Target Storage"
10338 msgstr "Целевое хранилище"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10341 msgid "Target group"
10342 msgstr "Целевая группа"
10343
10344 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10345 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10346 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10347 msgid "Target node"
10348 msgstr "Целевой узел"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10351 msgid "Target portal group"
10352 msgstr "Целевая группа порталов"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10355 msgid "Target storage"
10356 msgstr "Целевое хранилище"
10357
10358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10359 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10360 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10361 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10362 msgid "Task"
10363 msgstr "Задача"
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10368 msgid "Task History"
10369 msgstr "Журнал задач"
10370
10371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10372 msgid "Task ID"
10373 msgstr "ID задачи"
10374
10375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10376 msgid "Task Result"
10377 msgstr "Результат задачи"
10378
10379 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10380 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10381 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10382 msgid "Task Summary"
10383 msgstr "Сводка по задачам"
10384
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10386 msgid "Task Type"
10387 msgstr "Тип задачи"
10388
10389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10390 msgid "Task type"
10391 msgstr "Тип задачи"
10392
10393 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10394 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10395 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10396 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10397 msgid "Tasks"
10398 msgstr "Задачи"
10399
10400 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184
10402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
10403 msgid "Template"
10404 msgstr "Шаблон"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10408 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10409 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10410 msgid "Templates"
10411 msgstr "Шаблоны"
10412
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10415 msgid "Terms of Services"
10416 msgstr "Пользовательские соглашения"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
10419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Test"
10422 msgstr "Имя проверки"
10423
10424 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10425 msgid "Test Name"
10426 msgstr "Имя проверки"
10427
10428 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10429 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10430 msgid "Test String"
10431 msgstr "Проверочная строка"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10434 msgid "Text"
10435 msgstr "Текст"
10436
10437 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10438 msgid "Text Replacement"
10439 msgstr "Замена текста"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10442 msgid ""
10443 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10444 "redundancy with more than one CephFS."
10445 msgstr ""
10446
10447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10448 msgid ""
10449 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10450 msgstr ""
10451 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
10452 "автомасштабирования."
10453
10454 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10455 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10456 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10459 msgid ""
10460 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10461 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10462
10463 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10464 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10468 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10469 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
10470
10471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10472 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10473 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10476 #, fuzzy
10477 msgid ""
10478 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10479 msgstr ""
10480 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10483 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10484 msgstr ""
10485 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10488 msgid ""
10489 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10490 "with ratios. Used for auto-scaling."
10491 msgstr ""
10492 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
10493 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10496 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10497 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
10498
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10500 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10501 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10504 msgid ""
10505 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10506 "the official Proxmox support!"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10510 #, fuzzy
10511 msgid ""
10512 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10513 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
10514
10515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10516 #, fuzzy
10517 msgid ""
10518 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10519 msgstr ""
10520 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
10521
10522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10523 #, fuzzy
10524 msgid ""
10525 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10526 "for production use!"
10527 msgstr ""
10528 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
10529 "рекомендуется для использования в производстве!"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10532 msgid "Thin Pool"
10533 msgstr "Тонкий пул"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10536 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10537 msgid "Thin provision"
10538 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
10539
10540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10541 msgid "This is not a valid CpuSet"
10542 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10546 #, fuzzy
10547 msgid "This is not a valid hostname"
10548 msgstr "Недопустимое имя DNS"
10549
10550 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10553 msgid "This will permanently erase all data."
10554 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
10555
10556 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10557 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10558 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
10559
10560 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10561 msgid ""
10562 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10563 "namespaces below it!"
10564 msgstr ""
10565 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
10566 "пространств имён!"
10567
10568 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10569 msgid "This {0} ID does not exist"
10570 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10573 msgid "This {0} ID is already in use"
10574 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10577 msgid "Threshold"
10578 msgstr "Порог"
10579
10580 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10581 msgid "Thu"
10582 msgstr "Чт"
10583
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
10585 msgid "TiB"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10589 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10590 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10591 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10592 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10594 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10595 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10596 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10597 msgid "Time"
10598 msgstr "Время"
10599
10600 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10601 msgid "Time End"
10602 msgstr "Время завершения"
10603
10604 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10605 msgid "Time Start"
10606 msgstr "Время начала"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10609 msgid "Time Step"
10610 msgstr "Временной шаг"
10611
10612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10613 msgid "Time period"
10614 msgstr "Период времени"
10615
10616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10619 msgid "Time zone"
10620 msgstr "Часовой пояс"
10621
10622 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10623 msgid "TimeFrame"
10624 msgstr "Интервал времени"
10625
10626 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10627 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10628 msgid "Timeframes"
10629 msgstr "Интервалы времени"
10630
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274
10632 msgid "Timeout"
10633 msgstr "Время ожидания"
10634
10635 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10636 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10637 msgid "Timeout (s)"
10638 msgstr "Время ожидания (с)"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10641 msgid "Timestamp"
10642 msgstr "Временная метка"
10643
10644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10645 msgid "Tip:"
10646 msgstr "Совет:"
10647
10648 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10649 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10650 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10651 msgid "To"
10652 msgstr "Кому"
10653
10654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10656 msgid "To Slot"
10657 msgstr "В слот"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10660 msgid ""
10661 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10662 "the VM."
10663 msgstr ""
10664 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
10665 "параметрах оборудования ВМ."
10666
10667 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10668 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10669 msgid "Toggle Raw"
10670 msgstr "Подробные заголовки"
10671
10672 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10673 msgid "Toggle Spam Info"
10674 msgstr "Информация о спаме"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10677 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10680 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10681 msgid "Token"
10682 msgstr "Маркер"
10683
10684 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10685 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10686 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10687 msgid "Token ID"
10688 msgstr "ID маркера"
10689
10690 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10691 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10692 msgid "Token Name"
10693 msgstr "Имя маркера"
10694
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10696 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10697 msgid "Token Secret"
10698 msgstr "Секрет маркера"
10699
10700 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10701 msgid "Token name"
10702 msgstr "Имя маркера"
10703
10704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10705 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10706 msgid "Too long, consider using IP sets."
10707 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10708
10709 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10710 msgid "Top Receivers"
10711 msgstr "Основные получатели"
10712
10713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10714 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10715 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10717 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10718 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10719 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10720 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10721 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10722 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10723 msgid "Total"
10724 msgstr "Итого"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10727 msgid "Total Disk Read"
10728 msgstr "Чтение с диска"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10731 msgid "Total Disk Write"
10732 msgstr "Запись на диск"
10733
10734 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10735 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10736 msgid "Total Mail Count"
10737 msgstr "Общее количество писем"
10738
10739 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10740 msgid "Total Mails"
10741 msgstr "Всего писем"
10742
10743 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10744 msgid "Total NetIn"
10745 msgstr "Входящий трафик"
10746
10747 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10748 msgid "Total NetOut"
10749 msgstr "Исходящий трафик"
10750
10751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10752 msgid "Total cores"
10753 msgstr "Всего ядер"
10754
10755 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10756 msgid "Tracking Center"
10757 msgstr "Центр отслеживания"
10758
10759 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10760 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10761 msgid "Traffic"
10762 msgstr "Трафик"
10763
10764 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10765 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10766 msgid "Traffic Control"
10767 msgstr "Управление трафиком"
10768
10769 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10770 msgid "Traffic Control Rule"
10771 msgstr "Правило управления трафиком"
10772
10773 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10775 msgid "Transfer"
10776 msgstr "Передача"
10777
10778 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10779 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Transfer Last"
10782 msgstr "Передача"
10783
10784 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10785 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10786 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
10787
10788 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10789 msgid "Transport"
10790 msgstr "Транспорт"
10791
10792 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10793 msgid "Transports"
10794 msgstr "Транспортные агенты"
10795
10796 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10797 msgid "Tree Settings"
10798 msgstr "Параметры дерева"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10801 msgid "Tree Shape"
10802 msgstr "Форма дерева"
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10805 msgid "Tree Shape: {0}"
10806 msgstr "Форма дерева: {0}"
10807
10808 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10809 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10810 msgid "Trusted Network"
10811 msgstr "Надёжная сеть"
10812
10813 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10814 msgid "Tue"
10815 msgstr "Вт"
10816
10817 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10818 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10819 msgid "Tuning Options"
10820 msgstr "Параметры настройки"
10821
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10823 msgid "Turkish"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10827 msgid "Two Factor"
10828 msgstr "Двухфакторность"
10829
10830 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10831 msgid "Two Factor Authentication"
10832 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10833
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10844 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10845 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10848 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10850 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10851 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10854 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10855 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10856 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10857 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10858 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10859 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10860 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10861 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10864 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10865 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10866 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
10867 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10868 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10876 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10877 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10878 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10879 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10880 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10881 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10883 msgid "Type"
10884 msgstr "Тип"
10885
10886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10887 msgid "Types"
10888 msgstr "Типы"
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10891 msgid "U2F AppID URL"
10892 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10893
10894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10895 msgid "U2F Origin"
10896 msgstr "Источник U2F"
10897
10898 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10899 msgid "U2F Settings"
10900 msgstr "Параметры U2F"
10901
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10903 msgid "URIs"
10904 msgstr "Адреса URI"
10905
10906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10907 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10908 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10909 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10910 msgid "URL"
10911 msgstr "URL-адрес"
10912
10913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10916 msgid "USB Device"
10917 msgstr "USB-устройство"
10918
10919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10920 #, fuzzy
10921 msgid "USB Devices"
10922 msgstr "USB-устройство"
10923
10924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10925 msgid "Ukrainian"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10929 msgid "Unable to load subscription status"
10930 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10933 msgid "Unable to parse network configuration"
10934 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10935
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10940 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10941 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10942 msgid "Unchanged"
10943 msgstr "Без изменений"
10944
10945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10946 msgid "Undo Zoom"
10947 msgstr "Отменить масштабирование"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10950 msgid "Unique"
10951 msgstr "Уникальность"
10952
10953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10954 msgid "Unique task ID"
10955 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10956
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10958 msgid "Unit"
10959 msgstr "Юнит"
10960
10961 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10962 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10963 msgid "Unit File"
10964 msgstr "Юнит-файл"
10965
10966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10967 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10969 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
10970 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10972 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10973 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10974 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10975 msgid "Unknown"
10976 msgstr "Неизвестно"
10977
10978 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10979 msgid "Unknown LDAP address"
10980 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10981
10982 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Unknown Node"
10985 msgstr "Неизвестно"
10986
10987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10988 msgid "Unknown error"
10989 msgstr "Неизвестная ошибка"
10990
10991 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10992 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10993 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10994 msgid "Unlimited"
10995 msgstr "Не ограничено"
10996
10997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10998 msgid "Unload"
10999 msgstr "Выгрузить"
11000
11001 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11002 msgid "Unload Media"
11003 msgstr "Выгрузить носитель"
11004
11005 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11006 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11007 msgid "Unlock TFA"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11011 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11014 msgstr "Способ аутентификации"
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
11017 msgid "Unmount"
11018 msgstr "Отключить"
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11021 msgid "Unplugged"
11022 msgstr "Не подключено"
11023
11024 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11025 msgid "Unprivileged"
11026 msgstr "Без привилегий"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11030 msgid "Unprivileged container"
11031 msgstr "Непривилегированный контейнер"
11032
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11035 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11036 msgid "Until"
11037 msgstr "По"
11038
11039 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11040 msgid "Unused"
11041 msgstr "Не используется"
11042
11043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11047 msgid "Unused Disk"
11048 msgstr "Неиспользуемый диск"
11049
11050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11051 msgid "Up"
11052 msgstr "Вверх"
11053
11054 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
11055 msgid "Update"
11056 msgstr "Обновить"
11057
11058 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11059 msgid "Update Available"
11060 msgstr "Доступно обновление"
11061
11062 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11063 msgid "Update Now"
11064 msgstr "Обновить сейчас"
11065
11066 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11067 msgid "Update now"
11068 msgstr "Обновить сейчас"
11069
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
11071 msgid "Update package database"
11072 msgstr "Обновить базу пакетов"
11073
11074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11075 msgid "Update {0} Account"
11076 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
11077
11078 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11079 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11080 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11081 msgid "Updates"
11082 msgstr "Обновления"
11083
11084 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11086 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11087 msgid "Upgrade"
11088 msgstr "Обновить"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Upgrade packages"
11094 msgstr "Обновить базу пакетов"
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11097 msgid "Upgrade packages on boot"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11101 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11103 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11104 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11105 msgid "Upload"
11106 msgstr "Отправить"
11107
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11111 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11113 msgid "Upload Custom Certificate"
11114 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
11115
11116 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11117 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
11118 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
11119 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11120 msgid "Upload Subscription Key"
11121 msgstr "Отправить ключ подписки"
11122
11123 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11124 msgid "Upload an existing client encryption key"
11125 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
11126
11127 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11128 msgid "Upper"
11129 msgstr "Верхний предел"
11130
11131 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11133 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11134 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
11136 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11137 msgid "Uptime"
11138 msgstr "Время работы"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11142 msgid "Url"
11143 msgstr "URL-адрес"
11144
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
11150 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11151 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11152 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11153 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11154 msgid "Usage"
11155 msgstr "Использование"
11156
11157 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11158 msgid "Usage %"
11159 msgstr "% использования"
11160
11161 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11162 msgid "Usage History"
11163 msgstr "Журнал использования"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11166 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11167 msgstr ""
11168 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
11169
11170 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11171 msgid "Use Bayesian filter"
11172 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11175 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11176 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11179 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11183 msgid ""
11184 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11185 "enrolled."
11186 msgstr ""
11187 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
11188 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
11189
11190 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11191 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11192 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
11193
11194 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11195 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11196 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11199 msgid "Use LUNs directly"
11200 msgstr "Использовать LUN напрямую"
11201
11202 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11203 msgid "Use MX"
11204 msgstr "Использовать MX"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11207 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11208 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
11209
11210 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11211 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11212 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
11213
11214 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11215 msgid "Use RBL checks"
11216 msgstr "Применить проверки RBL"
11217
11218 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11219 msgid "Use Razor2 checks"
11220 msgstr "Применить проверки Razor2"
11221
11222 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11223 msgid "Use SPF"
11224 msgstr "Использовать SPF"
11225
11226 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11227 msgid "Use SSL"
11228 msgstr "Использовать SSL"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11231 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11232 msgid "Use USB Port"
11233 msgstr "Использовать USB-порт"
11234
11235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11236 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11237 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11238 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11239
11240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11241 msgid "Use USB3"
11242 msgstr "Использовать USB3"
11243
11244 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11245 msgid "Use advanced statistic filters"
11246 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
11247
11248 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11249 msgid "Use auto-whitelists"
11250 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11255 msgid "Use local time for RTC"
11256 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Use mapped Device"
11261 msgstr "Устройства-посредники"
11262
11263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11264 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11265 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
11266
11267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11269 msgid "Use tablet for pointer"
11270 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11273 msgid ""
11274 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11275 msgstr ""
11276 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
11277 "обеспечивающего моста"
11278
11279 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11280 msgid "Use watchdog based fencing."
11281 msgstr ""
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Use with Mediated Devices"
11286 msgstr "Устройства-посредники"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11289 msgid "Use {0}"
11290 msgstr "Использовать {0}"
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11293 msgid "Use {0} for unlimited"
11294 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
11295
11296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11297 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11300 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11301 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11302 msgid "Used"
11303 msgstr "Использовано"
11304
11305 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11306 msgid "Used Objects"
11307 msgstr "Используемые объекты"
11308
11309 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11318 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11319 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11320 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11321 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11327 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11328 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11329 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11330 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11331 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11332 msgid "User"
11333 msgstr "Пользователь"
11334
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11336 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11337 msgid "User Attribute Name"
11338 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
11339
11340 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11341 msgid "User Blacklist"
11342 msgstr "Чёрный список пользователя"
11343
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11346 msgid "User Filter"
11347 msgstr "Фильтр пользователей"
11348
11349 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11350 msgid "User ID"
11351 msgstr "ID пользователя"
11352
11353 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11354 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11355 msgid "User Management"
11356 msgstr "Управление пользователями"
11357
11358 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11359 msgid "User Password"
11360 msgstr "Пароль пользователя"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11363 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11366 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11367 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11368 msgid "User Permission"
11369 msgstr "Разрешения пользователя"
11370
11371 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11372 msgid "User Spamreport Style"
11373 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
11374
11375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11376 msgid "User Sync"
11377 msgstr "Синхронизация пользователей"
11378
11379 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11380 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11381 msgid "User Tag Access"
11382 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
11383
11384 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11385 msgid "User Whitelist"
11386 msgstr "Белый список пользователя"
11387
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11389 msgid "User already has recovery keys."
11390 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
11391
11392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11394 msgid "User classes"
11395 msgstr "Классы пользователей"
11396
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11400 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11401 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11402 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11404 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11405 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11406 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11407 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11408 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11409 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11410 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11411 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11412 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11413 msgid "User name"
11414 msgstr "Имя пользователя"
11415
11416 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11417 msgid "User statistic lifetime (days)"
11418 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
11419
11420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11421 #, fuzzy
11422 msgid "User(s)"
11423 msgstr "Пользователи"
11424
11425 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11426 msgid "User/Group/API Token"
11427 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
11428
11429 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11430 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11431 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11432 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11433 msgid "Username"
11434 msgstr "Имя пользователя"
11435
11436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11438 msgid "Username Claim"
11439 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
11440
11441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11443 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11444 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11446 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11447 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11448 msgid "Users"
11449 msgstr "Пользователи"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11453 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11454 msgid "Users and Groups"
11455 msgstr "Пользователи и группы"
11456
11457 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11458 msgid "Users of '{0}'"
11459 msgstr "Пользователи «{0}»"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11462 msgid ""
11463 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11464 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11465 "decrease in security in practice."
11466 msgstr ""
11467 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
11468 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
11469 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
11470
11471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11472 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11473 msgid "Using Account"
11474 msgstr "С использованием учётной записи"
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11477 msgid "VCPUs"
11478 msgstr "Виртуальные процессоры"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11481 msgid "VG Name"
11482 msgstr "Имя группы томов"
11483
11484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11485 #, fuzzy
11486 msgid "VLAN"
11487 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11491 msgid "VLAN Aware"
11492 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11493
11494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11495 msgid "VLAN ID"
11496 msgstr "ID виртуальной ЛС"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11500 msgid "VLAN Tag"
11501 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
11502
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11505 msgid "VLAN aware"
11506 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
11507
11508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11509 msgid "VLAN raw device"
11510 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11511
11512 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11513 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11514 msgid "VM"
11515 msgstr "Виртуальная машина"
11516
11517 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11518 msgid "VM Disks"
11519 msgstr "Диски виртуальных машин"
11520
11521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11523 msgid "VM State storage"
11524 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
11525
11526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11527 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11528 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11529 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11530 msgid "VMID"
11531 msgstr "ID виртуальной машины"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11534 msgid "VMware compatible"
11535 msgstr "Совместимый с VMware"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11538 msgid "VMware image format"
11539 msgstr "Формат образа VMware"
11540
11541 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11543 msgid "VNet"
11544 msgstr "Виртуальная сеть"
11545
11546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11547 #, fuzzy
11548 msgid "VNet Permissions"
11549 msgstr "Разрешения"
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11552 msgid "VZDump backup file"
11553 msgstr "Резервная копия VZDump"
11554
11555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11557 msgid "Valid CIDR Range"
11558 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
11559
11560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11562 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11563 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11564 msgid "Valid Since"
11565 msgstr "Действителен с"
11566
11567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11568 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11569 msgid "Validation Delay"
11570 msgstr "Задержка проверки"
11571
11572 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11574 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11575 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11576 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11578 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11579 msgid "Value"
11580 msgstr "Значение"
11581
11582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11583 msgid "Various information about the OSD"
11584 msgstr "Различные сведения об OSD"
11585
11586 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11587 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11588 msgid "Vault"
11589 msgstr "Хранилище"
11590
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11592 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11593 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11594 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11597 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11598 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11599 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11600 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11601 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11602 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11603 msgid "Vendor"
11604 msgstr "Поставщик"
11605
11606 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Vendor/Device"
11609 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11610
11611 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11612 msgid "Verbose"
11613 msgstr "Подробный"
11614
11615 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11616 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11618 msgid "Verification"
11619 msgstr "Проверка"
11620
11621 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11622 msgid "Verification Job"
11623 msgstr "Задание проверки"
11624
11625 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11626 msgid "Verification Jobs"
11627 msgstr "Задания проверки"
11628
11629 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11630 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11631 msgid "Verify"
11632 msgstr "Проверить"
11633
11634 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11635 msgid "Verify '{0}'"
11636 msgstr "Проверить «{0}»"
11637
11638 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11639 msgid "Verify All"
11640 msgstr "Проверить все"
11641
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11643 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11644 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11645 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11646 msgid "Verify Certificate"
11647 msgstr "Проверить сертификат"
11648
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11650 msgid "Verify Code"
11651 msgstr "Код для проверки"
11652
11653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11654 msgid "Verify Job"
11655 msgstr "Задание проверки"
11656
11657 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11658 msgid "Verify Jobs"
11659 msgstr "Задания проверки"
11660
11661 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11662 msgid "Verify New"
11663 msgstr "Проверять новые"
11664
11665 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11666 msgid "Verify New Snapshots"
11667 msgstr "Проверять новые снимки"
11668
11669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11673 msgid "Verify Password"
11674 msgstr "Проверка пароля"
11675
11676 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11677 msgid "Verify Receivers"
11678 msgstr "Проверка получателей"
11679
11680 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11681 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11682 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11683 msgid "Verify State"
11684 msgstr "Проверка состояния"
11685
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11691 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
11692
11693 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11694 msgid "Verify certificates"
11695 msgstr "Проверять сертификаты"
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11699 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11703 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11704 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
11705
11706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11707 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11715 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11716 msgid "Version"
11717 msgstr "Версия"
11718
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11722 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11723 msgid "View"
11724 msgstr "Просмотр"
11725
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11727 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11728 msgid "View Certificate"
11729 msgstr "Просмотреть сертификат"
11730
11731 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11732 msgid "View DNS Record"
11733 msgstr "Просмотр DNS-записи"
11734
11735 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11736 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11737 msgid "View images"
11738 msgstr "Просмотреть изображения"
11739
11740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11743 msgid "VirtIO RNG"
11744 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
11745
11746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11747 msgid "Virtual"
11748 msgstr "Виртуальный"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11751 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11752 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11753 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11754 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11755 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11756 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11758 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11759 msgid "Virtual Machine"
11760 msgstr "Виртуальная машина"
11761
11762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11763 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11764 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
11765
11766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11767 msgid "Virtual Machines"
11768 msgstr "Виртуальные машины"
11769
11770 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11771 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11772 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11773 msgid "Virus"
11774 msgstr "Вирус"
11775
11776 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11777 msgid "Virus Charts"
11778 msgstr "Таблицы вирусов"
11779
11780 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11781 msgid "Virus Charts"
11782 msgstr "Таблицы вирусов"
11783
11784 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11785 msgid "Virus Detector"
11786 msgstr "Детектор вирусов"
11787
11788 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11789 msgid "Virus Filter"
11790 msgstr "Фильтр вирусов"
11791
11792 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11793 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11794 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11795 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11796 msgid "Virus Mails"
11797 msgstr "Вирусные письма"
11798
11799 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11800 msgid "Virus Outbreaks"
11801 msgstr "Проникновения вирусов"
11802
11803 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11804 msgid "Virus Quarantine"
11805 msgstr "Карантин вирусов"
11806
11807 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11808 msgid "Virus info"
11809 msgstr "Информация о вирусе"
11810
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11812 msgid "Vlan raw device"
11813 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11816 msgid "Vnet MAC address"
11817 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11820 msgid "Volume"
11821 msgstr "Том"
11822
11823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11824 msgid "Volume Action"
11825 msgstr "Действие над томом"
11826
11827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11828 msgid "Volume Details for {0}"
11829 msgstr "Сведения о томе для {0}"
11830
11831 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11832 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11833 msgid "Volume Statistics"
11834 msgstr "Статистика тома"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11837 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11838 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11839 msgid "Volume group"
11840 msgstr "Группа томов"
11841
11842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11843 msgid "Votes"
11844 msgstr "Голоса"
11845
11846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11847 msgid "WAL Disk"
11848 msgstr "Диск WAL"
11849
11850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11851 msgid "WAL size"
11852 msgstr "Размер WAL"
11853
11854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11855 msgid ""
11856 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11857 "change the type you will not be able to go back!"
11858 msgstr ""
11859 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
11860 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
11861
11862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11864 msgid "Waiting for second factor."
11865 msgstr "Ожидание второго фактора."
11866
11867 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11868 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11869 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
11870
11871 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11872 msgid "Wake-on-LAN"
11873 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11874
11875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11880 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11881 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11882 msgid "Warning"
11883 msgstr "Предупреждение"
11884
11885 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11886 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11887 msgstr ""
11888 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
11889 "данных!"
11890
11891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11892 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11893 msgstr ""
11894 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
11895 "загрузится!"
11896
11897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11898 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11899 msgstr ""
11900 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
11901 "(UEFI)» в качестве BIOS."
11902
11903 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11904 msgid ""
11905 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11906 msgstr ""
11907 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11908 "доменов!"
11909
11910 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11912 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11913 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11914 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11915
11916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11918 msgid "Warnings"
11919 msgstr "Предупреждения"
11920
11921 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11922 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11923 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11924
11925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11926 msgid "WebAuthn"
11927 msgstr "WebAuthn"
11928
11929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11930 msgid "WebAuthn Settings"
11931 msgstr "Параметры WebAuthn"
11932
11933 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11934 msgid "WebAuthn TFA"
11935 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11936
11937 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11938 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11939 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11940 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11941
11942 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11943 msgid "Webauthn"
11944 msgstr "WebAuthn"
11945
11946 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11947 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11948 msgid "Webinterface Settings"
11949 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11950
11951 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11952 msgid "Wed"
11953 msgstr "Ср"
11954
11955 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11956 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11957 msgid "Week"
11958 msgstr "Неделя"
11959
11960 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11961 msgid "Weekly"
11962 msgstr "Еженедельные"
11963
11964 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11965 msgid "What"
11966 msgstr "Что"
11967
11968 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11969 msgid "What Objects"
11970 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11971
11972 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11973 msgid "When"
11974 msgstr "Когда"
11975
11976 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11977 msgid "When Objects"
11978 msgstr "Объекты «КОГДА»"
11979
11980 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11981 msgid ""
11982 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11983 "guest start."
11984 msgstr ""
11985
11986 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11987 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11988 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11989 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11990 msgid "Whitelist"
11991 msgstr "Белый список"
11992
11993 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11994 msgid "Who Objects"
11995 msgstr "Объекты «КТО»"
11996
11997 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11998 msgid "Whole month"
11999 msgstr "Весь месяц"
12000
12001 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12002 msgid "Whole year"
12003 msgstr "Весь год"
12004
12005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
12006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
12007 msgid "Wipe Disk"
12008 msgstr "Очистить диск"
12009
12010 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12011 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12012 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
12013
12014 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12015 msgid ""
12016 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12017 "or E-mail addresses."
12018 msgstr ""
12019 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
12020 "доменов или адресов электронной почты."
12021
12022 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12023 msgid ""
12024 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12025 "addresses as spam."
12026 msgstr ""
12027 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
12028 "доменов или адресов, как спам."
12029
12030 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12031 msgid ""
12032 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12033 "fallback for backup jobs"
12034 msgstr ""
12035 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
12036 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
12037
12038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
12039 msgid ""
12040 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12041 "conf is used as fallback"
12042 msgstr ""
12043 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
12044 "хранилища или vzdump.conf узла"
12045
12046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
12047 msgid "Working"
12048 msgstr "Работает"
12049
12050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12051 msgid "Worst"
12052 msgstr "Худший"
12053
12054 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12055 msgid "Would you like to install it now?"
12056 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
12057
12058 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12059 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12060 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12061 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12062 msgid "Write"
12063 msgstr "Запись"
12064
12065 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12066 msgid "Write Protect"
12067 msgstr "Защита от записи"
12068
12069 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12070 msgid "Write cache"
12071 msgstr "Кэш записи"
12072
12073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12075 msgid "Write limit"
12076 msgstr "Лимит записи"
12077
12078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12080 msgid "Write max burst"
12081 msgstr "Пик записи"
12082
12083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
12084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
12085 msgid "Writes"
12086 msgstr "Запись"
12087
12088 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12089 msgid "Wrong file extension"
12090 msgstr "Неверное расширение файла"
12091
12092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12093 msgid "YB"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12097 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12098 msgid "Year"
12099 msgstr "Год"
12100
12101 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12102 msgid "Yearly"
12103 msgstr "Ежегодные"
12104
12105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12106 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12107 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
12108 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12109 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12110 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12111 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12112 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12113 msgid "Yes"
12114 msgstr "Да"
12115
12116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12117 msgid "YiB"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12121 msgid "You are here!"
12122 msgstr "Вы здесь!"
12123
12124 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12125 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12126 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
12127
12128 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12129 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12130 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
12131
12132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12133 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12134 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
12135
12136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12137 msgid "You get supported updates for {0}"
12138 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
12139
12140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12141 msgid "You get updates for {0}"
12142 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
12143
12144 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12146 msgid "You have at least one node without subscription."
12147 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
12148
12149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12150 msgid ""
12151 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12152 "help for details."
12153 msgstr ""
12154 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
12155 "сведения доступны в онлайн-справке."
12156
12157 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12158 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12159 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12162 msgid "You need to create an initial config once."
12163 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
12164
12165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12166 msgid ""
12167 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12168 "upgrading."
12169 msgstr ""
12170 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
12171 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
12172
12173 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12174 msgid "Your E-Mail"
12175 msgstr "Ваша эл. почта"
12176
12177 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12179 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12180 msgid "Your subscription status is valid."
12181 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
12182
12183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12184 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12185 msgstr ""
12186 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
12187
12188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12190 msgid "Yubico OTP"
12191 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
12192
12193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12194 msgid "Yubico OTP Key"
12195 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
12196
12197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12198 msgid "ZB"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12202 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12203 msgid "ZFS Pool"
12204 msgstr "Пул ZFS"
12205
12206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12207 msgid "ZFS Storage"
12208 msgstr "Хранилище ZFS"
12209
12210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12211 msgid "ZiB"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12217 msgid "Zone"
12218 msgstr "Зона"
12219
12220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12221 msgid "Zone {0} on node {1}"
12222 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
12223
12224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12225 msgid "Zones"
12226 msgstr "Зоны"
12227
12228 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12229 #, fuzzy
12230 msgid "all"
12231 msgstr "Все"
12232
12233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12234 msgid "any CD-ROM"
12235 msgstr "любой CD-ROM"
12236
12237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12238 msgid "any net"
12239 msgstr "любая сеть"
12240
12241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12242 msgid "api key"
12243 msgstr "ключ api"
12244
12245 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12246 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12247 msgid "ashift"
12248 msgstr "ashift"
12249
12250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12251 msgid "auto detect"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12255 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12256 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12257 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12258 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12259 msgid "average"
12260 msgstr "в среднем"
12261
12262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12263 msgid "current"
12264 msgstr "текущий"
12265
12266 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12267 msgid "dRAID Config"
12268 msgstr "Конфигурация dRAID"
12269
12270 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12271 msgid "daily"
12272 msgstr "ежедневно"
12273
12274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12275 msgid "day"
12276 msgstr "день"
12277
12278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12279 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12280 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12281 msgid "days"
12282 msgstr "дней"
12283
12284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12285 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12286 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12292 msgid "default"
12293 msgstr "по умолчанию"
12294
12295 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12296 msgid "directory"
12297 msgstr "каталог"
12298
12299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12301 msgid "disabled"
12302 msgstr "отключено"
12303
12304 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12305 msgid "dns"
12306 msgstr "dns"
12307
12308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12309 msgid "enabled"
12310 msgstr "включено"
12311
12312 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12313 msgid "fast"
12314 msgstr "быстро"
12315
12316 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12317 msgid "fast and good"
12318 msgstr "быстро и хорошо"
12319
12320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12321 msgid "first disk"
12322 msgstr "первый диск"
12323
12324 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12325 msgid "good"
12326 msgstr "хорошо"
12327
12328 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12329 msgid "group, date or owner"
12330 msgstr "группа, дата или владелец"
12331
12332 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12333 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12334 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12335 msgid "hourly"
12336 msgstr "каждый час"
12337
12338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12339 msgid "iSCSI Provider"
12340 msgstr "Провайдер iSCSI"
12341
12342 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12343 msgid "iSCSI Target"
12344 msgstr "Цель iSCSI"
12345
12346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12347 msgid "in {0}"
12348 msgstr "через {0}"
12349
12350 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12351 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12352 msgid "keep-daily"
12353 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
12354
12355 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12356 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12357 msgid "keep-hourly"
12358 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
12359
12360 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12361 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12362 msgid "keep-last"
12363 msgstr "хранить последние резервные копии"
12364
12365 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12366 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12367 msgid "keep-monthly"
12368 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
12369
12370 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12371 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12372 msgid "keep-weekly"
12373 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
12374
12375 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12376 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12377 msgid "keep-yearly"
12378 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
12379
12380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12381 msgid "keyctl"
12382 msgstr "keyctl"
12383
12384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12385 msgid "letter"
12386 msgstr "буква"
12387
12388 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:43
12389 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:129
12390 msgid "mail-to-root"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12394 msgid "maxcpu"
12395 msgstr "maxcpu"
12396
12397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12398 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12399 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12402 msgid "maximum"
12403 msgstr "максимум"
12404
12405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12406 msgid ""
12407 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12408 msgstr ""
12409 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
12410 "размещения или быть не найдены объекты."
12411
12412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12413 msgid "missing"
12414 msgstr "отсутствует"
12415
12416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12417 msgid "never"
12418 msgstr "никогда"
12419
12420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12421 msgid "new"
12422 msgstr "новый"
12423
12424 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12425 msgid "no VLAN"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12429 msgid "noVNC Settings"
12430 msgstr "Параметры noVNC"
12431
12432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12434 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12435 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12436 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12437 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12438 msgid "none"
12439 msgstr "нет"
12440
12441 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12442 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12443 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12444 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12445 msgid "none (disabled)"
12446 msgstr "нет (отключено)"
12447
12448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12449 msgid "not installed"
12450 msgstr "не установлено"
12451
12452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12453 msgid "of {0} CPU(s)"
12454 msgstr "из {0} процессоров"
12455
12456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12457 msgid "only unicast addresses are allowed"
12458 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
12459
12460 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12461 msgid "paravirtualized"
12462 msgstr "паравиртуализовано"
12463
12464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12465 msgid "peer's link address: {0}"
12466 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
12467
12468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091
12469 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12470 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12471 msgid "pending"
12472 msgstr "в ожидании"
12473
12474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12475 msgid "privileged only"
12476 msgstr "только с привилегиями"
12477
12478 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12479 msgid "protected"
12480 msgstr "защищено"
12481
12482 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12483 msgid ""
12484 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12485 msgstr ""
12486 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
12487 "страницу!"
12488
12489 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12490 msgid "root@$hostname"
12491 msgstr "root@$hostname"
12492
12493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12494 msgid "running"
12495 msgstr "запущено"
12496
12497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12498 msgid "running..."
12499 msgstr "выполняется…"
12500
12501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12502 msgid "stopped"
12503 msgstr "остановлено"
12504
12505 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12506 msgid "syncing"
12507 msgstr "синхронизируется"
12508
12509 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12510 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12511 msgid "unchanged"
12512 msgstr "без изменений"
12513
12514 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12515 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12525 msgid "unlimited"
12526 msgstr "без ограничений"
12527
12528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12529 msgid "unprivileged only"
12530 msgstr "только без привилегий"
12531
12532 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12533 msgid "unsafe"
12534 msgstr "не безопасно"
12535
12536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12537 #, fuzzy
12538 msgid "use OSD disk"
12539 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12540
12541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12542 #, fuzzy
12543 msgid "use OSD/DB disk"
12544 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
12545
12546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12552 msgid "use host settings"
12553 msgstr "использовать параметры хоста"
12554
12555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12556 msgid "verify current password"
12557 msgstr "проверить текущий пароль"
12558
12559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12560 msgid "with options"
12561 msgstr "с дополнительными опциями"
12562
12563 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12564 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12565 msgid "xterm.js Settings"
12566 msgstr "Параметры xterm.js"
12567
12568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12570 msgid "{0} ({1})"
12571 msgstr "{0} ({1})"
12572
12573 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12574 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12575 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
12576
12577 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12578 msgid "{0} Attachments"
12579 msgstr "Вложения {0}"
12580
12581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12585 msgid "{0} ID"
12586 msgstr "Идентификатор {0}"
12587
12588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12589 msgid "{0} Item"
12590 msgstr "{0} элемент"
12591
12592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12593 msgid "{0} Items"
12594 msgstr "{0} элементов"
12595
12596 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12597 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12598 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
12599
12600 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12601 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12602 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12603 msgid "{0} days"
12604 msgstr "{0} дней"
12605
12606 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12607 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12608 msgid "{0} hours"
12609 msgstr "{0} часов"
12610
12611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12612 msgid "{0} is already configured"
12613 msgstr "{0} уже настроен"
12614
12615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12616 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12617 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
12618
12619 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12620 msgid "{0} is not initialized."
12621 msgstr "{0} не инициализирован."
12622
12623 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12624 msgid "{0} is not installed on this node."
12625 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
12626
12627 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12628 msgid "{0} minutes"
12629 msgstr "{0} минут"
12630
12631 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12632 msgid "{0} months"
12633 msgstr "{0} месяцев"
12634
12635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
12636 msgid "{0} not installed."
12637 msgstr "{0} не установлен."
12638
12639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012
12640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12643 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12644 msgid "{0} of {1}"
12645 msgstr "{0} из {1}"
12646
12647 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12648 msgid "{0} on behalf of {1}"
12649 msgstr "{0} от имени {1}"
12650
12651 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12652 msgid "{0} seconds"
12653 msgstr "{0} секунд"
12654
12655 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12656 msgid "{0} successful"
12657 msgstr "{0} успешно"
12658
12659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12660 msgid "{0} takes precedence."
12661 msgstr "{0} имеет приоритет."
12662
12663 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12664 msgid "{0} to {1}"
12665 msgstr "{0} — {1}"
12666
12667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
12668 msgid "{0} updates"
12669 msgstr "Обновления {0}"
12670
12671 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12672 msgid "{0} weeks"
12673 msgstr "{0} недели"
12674
12675 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12676 msgid "{0} years"
12677 msgstr "{0} года"
12678
12679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
12680 msgid "{0}% of {1}"
12681 msgstr "{0}% от {1}"
12682
12683 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12684 msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12685 msgstr ""
12686
12687 #~ msgid "(no bootdisk)"
12688 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
12689
12690 #~ msgid "Add Storages"
12691 #~ msgstr "Добавить хранилище"
12692
12693 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12694 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
12695
12696 #~ msgid "Authentication"
12697 #~ msgstr "Аутентификация"
12698
12699 #, fuzzy
12700 #~ msgid "Blocksize"
12701 #~ msgstr "Размер блока"
12702
12703 #~ msgid "Boot device"
12704 #~ msgstr "Устройство загрузки"
12705
12706 #~ msgid "Bulk Stop"
12707 #~ msgstr "Массовая остановка"
12708
12709 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12710 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
12711
12712 #~ msgid "Clear User name"
12713 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
12714
12715 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12716 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
12717
12718 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12719 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
12720
12721 #, fuzzy
12722 #~ msgid "Create MDS"
12723 #~ msgstr "Создать VM"
12724
12725 #~ msgid "Day of week"
12726 #~ msgstr "День недели"
12727
12728 #, fuzzy
12729 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12730 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
12731
12732 #, fuzzy
12733 #~ msgid "Download .zip"
12734 #~ msgstr "Загрузка"
12735
12736 #~ msgid "Download Files"
12737 #~ msgstr "Загрузка файлов"
12738
12739 #, fuzzy
12740 #~ msgid "Eject media"
12741 #~ msgstr "Очистить данные"
12742
12743 #~ msgid "Email"
12744 #~ msgstr "Адрес эл. почты"
12745
12746 #~ msgid "Email notification"
12747 #~ msgstr "Уведомление по почте"
12748
12749 #~ msgid ""
12750 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12751 #~ "client where the decryption key is located."
12752 #~ msgstr ""
12753 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
12754 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
12755
12756 #, fuzzy
12757 #~ msgid "Erase"
12758 #~ msgstr "Очистить данные"
12759
12760 #, fuzzy
12761 #~ msgid "Erase Media"
12762 #~ msgstr "Очистить данные"
12763
12764 #, fuzzy
12765 #~ msgid "External Gateway Peers"
12766 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
12767
12768 #, fuzzy
12769 #~ msgid "Gateway Nodes"
12770 #~ msgstr "Шлюз"
12771
12772 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12773 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12774
12775 #, fuzzy
12776 #~ msgid "IOMMU group"
12777 #~ msgstr "Группа IOMMU"
12778
12779 #~ msgid "IPv6 address"
12780 #~ msgstr "Адрес IPv6"
12781
12782 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12783 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
12784
12785 #~ msgid "Latency (ms)"
12786 #~ msgstr "Задержка (мс)"
12787
12788 #~ msgid "Local Time"
12789 #~ msgstr "Местное время"
12790
12791 #, fuzzy
12792 #~ msgid "MAC Address"
12793 #~ msgstr "Адрес MAC"
12794
12795 #, fuzzy
12796 #~ msgid "Minimum replicas"
12797 #~ msgstr "Мин. знаков"
12798
12799 #, fuzzy
12800 #~ msgid "Mode {0}"
12801 #~ msgstr "Управление: {0}"
12802
12803 #~ msgid "No Snapshots found"
12804 #~ msgstr "Снимки не найдены"
12805
12806 #~ msgid "No Volume Groups found"
12807 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
12808
12809 #~ msgid "No file selected"
12810 #~ msgstr "Файл не выбран"
12811
12812 #~ msgid "Node Resources"
12813 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12814
12815 #~ msgid ""
12816 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12817 #~ "Please use the client to do this."
12818 #~ msgstr ""
12819 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
12820 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
12821
12822 #, fuzzy
12823 #~ msgid "Notfiy User"
12824 #~ msgstr "Пользователь"
12825
12826 #, fuzzy
12827 #~ msgid "Number of replicas"
12828 #~ msgstr "Количество узлов"
12829
12830 #~ msgid "OTP"
12831 #~ msgstr "OTP"
12832
12833 #~ msgid "Only Errors"
12834 #~ msgstr "Только ошибки"
12835
12836 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12837 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
12838
12839 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12840 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
12841
12842 #, fuzzy
12843 #~ msgid "Read Limit"
12844 #~ msgstr "Лимит чтения"
12845
12846 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12847 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
12848
12849 #, fuzzy
12850 #~ msgid "Register U2F Device"
12851 #~ msgstr "Сетевое устройство"
12852
12853 #, fuzzy
12854 #~ msgid "Remove Vanished"
12855 #~ msgstr "Удалить разделы"
12856
12857 #, fuzzy
12858 #~ msgid "Removed Bytes"
12859 #~ msgstr "Удалить"
12860
12861 #~ msgid "Ring 0"
12862 #~ msgstr "Кольцо 0"
12863
12864 #~ msgid "Ring 0 Address"
12865 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
12866
12867 #~ msgid "Ring 1"
12868 #~ msgstr "Кольцо 1"
12869
12870 #~ msgid "SMTP Port"
12871 #~ msgstr "Порт SMTP"
12872
12873 #, fuzzy
12874 #~ msgid "Server Resources"
12875 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12876
12877 #, fuzzy
12878 #~ msgid "Service vlan"
12879 #~ msgstr "Сервис"
12880
12881 #~ msgid "Set noout"
12882 #~ msgstr "Установить noout"
12883
12884 #, fuzzy
12885 #~ msgid "Start GC"
12886 #~ msgstr "Запуск"
12887
12888 #, fuzzy
12889 #~ msgid "Status details"
12890 #~ msgstr "Показывать пользователей"
12891
12892 #~ msgid "Storage View"
12893 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
12894
12895 #, fuzzy
12896 #~ msgid "Store"
12897 #~ msgstr "Хранилище"
12898
12899 #~ msgid "SyncJob"
12900 #~ msgstr "Задание синхронизации"
12901
12902 #~ msgid "Terms of Service"
12903 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
12904
12905 #~ msgid "Theme"
12906 #~ msgstr "Тема"
12907
12908 #~ msgid "Toggle Theme"
12909 #~ msgstr "Тема"
12910
12911 #~ msgid "Unkown"
12912 #~ msgstr "Неизвестно"
12913
12914 #~ msgid "Unset noout"
12915 #~ msgstr "Снять noout"
12916
12917 #~ msgid "Uploading file..."
12918 #~ msgstr "Загрузка файла"
12919
12920 #, fuzzy
12921 #~ msgid "Userid"
12922 #~ msgstr "Пользователь"
12923
12924 #, fuzzy
12925 #~ msgid "Verification Code"
12926 #~ msgstr "Способ аутентификации"
12927
12928 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12929 #~ msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
12930
12931 #~ msgid "Vnet"
12932 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
12933
12934 #~ msgid "Vnets"
12935 #~ msgstr "Виртуальные сети"
12936
12937 #~ msgid "Wake on LAN"
12938 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12939
12940 #~ msgid "WebAuthn "
12941 #~ msgstr "WebAuthn "
12942
12943 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12944 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
12945
12946 #, fuzzy
12947 #~ msgid "asn"
12948 #~ msgstr "Причина"
12949
12950 #, fuzzy
12951 #~ msgid "bridge"
12952 #~ msgstr "Сетевой мост"
12953
12954 #, fuzzy
12955 #~ msgid "mac"
12956 #~ msgstr "maxcpu"
12957
12958 #, fuzzy
12959 #~ msgid "peers address list"
12960 #~ msgstr "Адрес сервера"
12961
12962 #, fuzzy
12963 #~ msgid "zone"
12964 #~ msgstr "Часовой пояс"
12965
12966 #, fuzzy
12967 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12968 #~ msgstr "{0} из {1}"