]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
update and improve turkish translations
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Aug 31 13:23:03 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-09-20 12:43+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(Bootdisk yok)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/bir/dizin"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 dakika"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
38 msgid ""
39 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
40 msgstr ""
41 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
42
43 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
44 msgid "ACME Accounts"
45 msgstr "ACME hesapları"
46
47 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
48 msgid "ACME Accounts/Challenges"
49 msgstr "ACME hesapları/challenge"
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
52 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
53 msgid "ACME Directory"
54 msgstr "ACME Dizini"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
57 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
58 msgid "ACPI support"
59 msgstr "ACPI"
60
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
63 msgid "API Data"
64 msgstr "API verisi"
65
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
67 msgid "API Path Prefix"
68 msgstr "API yol öneki"
69
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
73 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
74 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
75 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
76 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
77 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
78 msgid "API Token"
79 msgstr "API anahtarı"
80
81 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
83 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
84 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
85 msgid "API Token Permission"
86 msgstr "API anahtar izni"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
91 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
92 msgid "API Tokens"
93 msgstr "API anahtarları"
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
98 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
99 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
100 msgid ""
101 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
102 "interface!"
103 msgstr ""
104 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
105 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
106
107 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
108 msgid "API token"
109 msgstr "API anahtarı"
110
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
112 msgid "APT Repositories"
113 msgstr "APT depoları"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
116 msgid "Abort"
117 msgstr "İptal et"
118
119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
120 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
121 msgid "Accept TOS"
122 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
123
124 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
125 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
126 msgid "Access Control"
127 msgstr ""
128
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
130 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
131 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
132 msgid "Account"
133 msgstr "Hesap"
134
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
136 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
137 msgid "Account Name"
138 msgstr "Hesap adı"
139
140 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
141 msgid "Account attribute name"
142 msgstr ""
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
145 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
147 msgid "Accounts"
148 msgstr "Hesaplar"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
151 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
154 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
155 msgid "Action"
156 msgstr "Aksiyon"
157
158 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
159 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
160 msgstr ""
161
162 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
163 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
164 msgstr ""
165
166 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
167 msgid "Action '{0}' successful"
168 msgstr ""
169
170 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
171 msgid "Action Objects"
172 msgstr "Aksiyon Objeleri"
173
174 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
175 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
178 msgid "Actions"
179 msgstr "Aksiyonlar"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
184 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
185 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
186 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
187 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
188 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
189 msgid "Active"
190 msgstr "Aktif"
191
192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
193 msgid "Active Directory Server"
194 msgstr "Active Directory Sunucusu"
195
196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
203 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
204 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
205 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
206 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
207 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
209 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
211 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
212 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
213 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
218 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
220 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
223 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
224 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
230 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
231 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
232 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
233 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
234 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
235 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
236 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
237 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
238 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
239 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
240 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
241 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
242 msgid "Add"
243 msgstr "Ekle"
244
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
246 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
247 msgid "Add ACME Account"
248 msgstr "ACME hesabı ekle"
249
250 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
251 msgid "Add Datastore"
252 msgstr "Datastore ekle"
253
254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
255 msgid "Add EFI Disk"
256 msgstr "EFI Disk Ekle"
257
258 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
259 msgid "Add Remote"
260 msgstr "Remote ekle"
261
262 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
263 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
264 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
265 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
266 msgid "Add Storage"
267 msgstr "Depolama ekle"
268
269 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
270 msgid "Add TLS received header"
271 msgstr ""
272
273 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
274 msgid "Add Tape"
275 msgstr "Kaset ekle"
276
277 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
278 msgid "Add a TOTP login factor"
279 msgstr ""
280
281 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
282 msgid "Add a Webauthn login token"
283 msgstr ""
284
285 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
286 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
287 msgid "Add as Datastore"
288 msgstr "Datastore olarak ekle"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
292 msgid "Add as Storage"
293 msgstr "Depolama olarak ekle"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
296 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
297 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
298
299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
300 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
301 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
302
303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
304 msgid ""
305 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
306 "Monitor tab."
307 msgstr ""
308 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
309 "yaratabilirsiniz."
310
311 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
314 msgid "Address"
315 msgstr "IP adresi"
316
317 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
318 msgid "Addresses"
319 msgstr "IP adresleri"
320
321 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
322 msgid "Administration"
323 msgstr "Yönetim"
324
325 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
326 msgid "Administrator"
327 msgstr "Yönetici"
328
329 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
330 msgid "Administrator EMail"
331 msgstr "Yönetici Email"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
334 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
335 msgid "Advanced"
336 msgstr "Gelişmiş"
337
338 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
339 msgid "Alert Flags"
340 msgstr ""
341
342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:221
343 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
350 msgid "Alias"
351 msgstr "Takma ad"
352
353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
366 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
367 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
368 msgid "All"
369 msgstr "Tümü"
370
371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
372 msgid "All Functions"
373 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
374
375 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
376 msgid "All OK"
377 msgstr ""
378
379 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:827
380 msgid "All OK (old)"
381 msgstr ""
382
383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
384 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
385 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
386
387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
388 msgid "All data on the device will be lost!"
389 msgstr ""
390
391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
392 msgid "All except {0}"
393 msgstr "{0} haricinde hepsi"
394
395 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:846
396 msgid "All failed"
397 msgstr "Tümü başarısız"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
400 msgid "Allocated"
401 msgstr "Ayrılan"
402
403 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
404 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
405 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
406 msgid "Allocation Policy"
407 msgstr "Tahsis şekli"
408
409 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
410 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
411 msgid "Allow HREFs"
412 msgstr "HREF'lere izin ver"
413
414 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
415 msgid "Allow local disk migration"
416 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
417
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
421 msgid "Allowed characters"
422 msgstr "İzin verilen karakterler"
423
424 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
425 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
426 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
427 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
428 msgid "Always"
429 msgstr "Hep"
430
431 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
432 msgid "An absolute path"
433 msgstr ""
434
435 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
436 msgid "An error occurred during token registration."
437 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
438
439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
440 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
441 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
443 msgid "Apply"
444 msgstr "Uygula"
445
446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
447 msgid "Apply Configuration"
448 msgstr "Ayarları uygula"
449
450 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
451 msgid "Apply Custom Scores"
452 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
453
454 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
455 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
456 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
457
458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
459 msgid "Architecture"
460 msgstr "Mimari"
461
462 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
463 msgid "Archive Filter"
464 msgstr "Arşiv filtresi"
465
466 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
467 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
468 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
471 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
472 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
473
474 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
475 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
476 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
477
478 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
479 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
480 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
481
482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
483 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
484 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
485 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
486
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
488 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
489 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
490 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
495 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
496 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
497 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
498
499 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:468
500 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
501 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
502
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
504 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
505 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
506
507 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
508 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
509 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
512 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
513 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
514 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
515
516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
517 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
518 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
519
520 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
521 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
522 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
523
524 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
525 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
526 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
527
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
529 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
530 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
531
532 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
533 msgid ""
534 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
535 msgstr ""
536 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
537 "şifrenizi girin."
538
539 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
540 msgid "Attach orig. Mail"
541 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
542
543 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
544 msgid "Attachment Quarantine"
545 msgstr "Ek dosya karantinası"
546
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
548 msgid "Attribute"
549 msgstr ""
550
551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
555 msgid "Audio Device"
556 msgstr "Ses cihazı"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
559 msgid "Auditor"
560 msgstr "Denetçi"
561
562 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
563 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
564 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
565 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
566 msgid "Auth ID"
567 msgstr ""
568
569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
570 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
571 msgid "Authentication"
572 msgstr "Kimlik Doğrulama"
573
574 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
575 msgid "Authentication mode"
576 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
577
578 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
579 msgid "Auto-fill"
580 msgstr ""
581
582 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
583 msgid "Auto-generate a client encryption key"
584 msgstr ""
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
588 msgid "Autocreate Users"
589 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
590
591 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
592 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
593 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
594
595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
598 msgid "Automatic"
599 msgstr "Otomatik"
600
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
602 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
603 msgstr ""
604
605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
606 msgid "Autoscale Mode"
607 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
611 msgid "Autostart"
612 msgstr "Otomatik Başlat"
613
614 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
615 msgid "Avail"
616 msgstr "Uygun"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
619 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
620 msgid "Available"
621 msgstr "Uygun"
622
623 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
624 msgid "Available Objects"
625 msgstr "Mevcut Objeler"
626
627 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
628 msgid "Available recovery keys: "
629 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
630
631 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
632 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
633 msgid "Avg. Mail Processing Time"
634 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
635
636 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
637 msgid "BCC"
638 msgstr ""
639
640 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
641 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
642 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
643 msgid "Back"
644 msgstr "Geri"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
647 msgid "Backend Driver"
648 msgstr ""
649
650 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
651 msgid "Backing Path"
652 msgstr ""
653
654 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
655 msgid "Backscatter Score"
656 msgstr ""
657
658 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
659 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
660 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
666 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
667 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
670 msgid "Backup"
671 msgstr "Yedekleme"
672
673 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
674 msgid "Backup Count"
675 msgstr "Yedekleme sayısı"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
678 msgid "Backup Details"
679 msgstr "Yedekleme detayları"
680
681 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:641
682 msgid "Backup Group"
683 msgstr "Yedekleme grubu"
684
685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
688 msgid "Backup Job"
689 msgstr "Yedekleme İşi"
690
691 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
692 msgid "Backup Jobs"
693 msgstr "Yedekleme İşleri"
694
695 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
696 msgid "Backup Now"
697 msgstr "Şimdi Yedekle"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
700 msgid "Backup Restore"
701 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
704 msgid "Backup Retention"
705 msgstr "Yedekleme tutma"
706
707 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
708 msgid "Backup Server"
709 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
712 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
713 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
714 msgid "Backup Time"
715 msgstr "Yedekleme zamanı"
716
717 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
718 msgid "Backup content type not available for this storage."
719 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
720
721 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
722 msgid "Backup now"
723 msgstr "Şimdi Yedekle"
724
725 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
726 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
727 msgstr ""
728
729 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
730 msgid "Backup/Restore"
731 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
734 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
735 msgid "Backups"
736 msgstr "Yedeklemeler"
737
738 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
739 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
740 msgid "Bad Chunks"
741 msgstr ""
742
743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
744 msgid "Bad Request"
745 msgstr ""
746
747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
748 msgid "Ballooning Device"
749 msgstr ""
750
751 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
752 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
753 msgid "Bandwidth Limit"
754 msgstr "Bant genişliği limiti"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
757 msgid "Bandwidth Limits"
758 msgstr "Bant genişliği limitleri"
759
760 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
761 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
762 msgid "Barcode Label"
763 msgstr ""
764
765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
766 msgid "Barcode-Label Media"
767 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
768
769 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
770 msgid "Base DN"
771 msgstr "Temel alan adı"
772
773 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
774 msgid "Base DN for Groups"
775 msgstr ""
776
777 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
778 msgid "Base Domain Name"
779 msgstr ""
780
781 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
782 msgid "Base storage"
783 msgstr "Temel depolama"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
786 msgid "Base volume"
787 msgstr "Temel volume"
788
789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
790 msgid "Basic"
791 msgstr "Temel"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
794 msgid "Batch Size (b)"
795 msgstr ""
796
797 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
798 msgid "Before Queue Filtering"
799 msgstr ""
800
801 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
802 msgid "Bind Password"
803 msgstr "Bind Şifresi"
804
805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
806 msgid "Bind User"
807 msgstr "Bind Kullanıcısı"
808
809 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
810 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
811 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
812 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
813 msgid "Blacklist"
814 msgstr "Karaliste"
815
816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
817 msgid "Block Device"
818 msgstr "Blok cihazı"
819
820 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
821 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
822 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
823 msgid "Block Size"
824 msgstr "Blok boyutu"
825
826 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
827 msgid "Block encrypted archives and documents"
828 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
829
830 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
831 msgid "Body"
832 msgstr ""
833
834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
835 msgid "Bond Mode"
836 msgstr "Bond modu"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
840 msgid "Boot Order"
841 msgstr "Boot sırası"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
844 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
845 msgid "Bootdisk size"
846 msgstr "Bootdisk Boyutu"
847
848 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
849 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
852 msgid "Bounces"
853 msgstr ""
854
855 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
859 msgid "Bridge"
860 msgstr ""
861
862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
864 msgid "Bridge ports"
865 msgstr "Bridge portları"
866
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
868 msgid "Browse"
869 msgstr ""
870
871 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
872 msgid "Bucket"
873 msgstr ""
874
875 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
876 msgid "Build time"
877 msgstr ""
878
879 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
880 msgid "Built-In"
881 msgstr "Dahili"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
884 msgid "Bulk Actions"
885 msgstr "Toplu aksiyonlar"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
888 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
889 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
891 msgid "Bulk Migrate"
892 msgstr "Toplu Taşı"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
895 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
896 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
898 msgid "Bulk Start"
899 msgstr "Toplu Başlat"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
902 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
903 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
904 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
905 msgid "Bulk Stop"
906 msgstr "Toplu Durdur"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
909 msgid "Bus/Device"
910 msgstr ""
911
912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
914 msgid "CD/DVD Drive"
915 msgstr "CD/DVD Sürücü"
916
917 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
919 msgid "CIDR"
920 msgstr ""
921
922 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
924 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
928 msgid "CPU"
929 msgstr "İşlemci"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
933 msgid "CPU limit"
934 msgstr "İşlemci limiti"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
938 msgid "CPU units"
939 msgstr "İşlemci üniteleri"
940
941 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
942 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
943 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
944 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
945 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
946 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
947 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
948 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
949 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
950 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
951 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
952 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
953 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
955 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
956 msgid "CPU usage"
957 msgstr "İşlemci kullanımı"
958
959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
960 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
961 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
962 msgid "CPU(s)"
963 msgstr "İşlemci(ler)"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
966 msgid "CRM State"
967 msgstr "CRM Durumu"
968
969 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
970 msgid "CT"
971 msgstr ""
972
973 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
974 msgid "CT Templates"
975 msgstr "CT Şablonları"
976
977 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
978 msgid "CT Volumes"
979 msgstr "CT Volumeleri"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
982 msgid "Cache"
983 msgstr "Önbellek"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
986 msgid "Cancel"
987 msgstr "İptal"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
990 msgid "Cannot remove disk image."
991 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
992
993 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
994 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
995 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
998 msgid "Capacity"
999 msgstr "Kapasite"
1000
1001 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1002 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1003 msgid "Cartridge Memory"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1007 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1009 msgid "Catalog"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1013 msgid "Catalog Media"
1014 msgstr "Medyayı katalogla"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1017 msgid "Ceph Pool"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1021 msgid "Ceph Version"
1022 msgstr "Ceph sürümü"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1025 msgid "Ceph cluster configuration"
1026 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1029 msgid "Ceph in the cluster"
1030 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1033 msgid "Ceph version to install"
1034 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1037 msgid "CephFS"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1044 msgid "Certificate"
1045 msgstr "Sertifika"
1046
1047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1049 msgid "Certificate Chain"
1050 msgstr "Sertifika zinciri"
1051
1052 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1053 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1054 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1055 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1056 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1057 msgid "Certificates"
1058 msgstr "Sertifikalar"
1059
1060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1061 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1062 msgid "Challenge Plugins"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1067 msgid "Challenge Type"
1068 msgstr "Challenge tipi"
1069
1070 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1071 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1072 msgid "Change Owner"
1073 msgstr "Sahip değiştir"
1074
1075 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1076 msgid "Change Password"
1077 msgstr "Şifre değiştir"
1078
1079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
1080 msgid "Change global Ceph flags"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
1084 msgid "Change owner of '{0}'"
1085 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1086
1087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1089 msgid "Changelog"
1090 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1091
1092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1093 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1094 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1095 msgid "Changer"
1096 msgstr "Değiştirici"
1097
1098 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1099 msgid "Changers"
1100 msgstr "Değiştiriciler"
1101
1102 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1103 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1104 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1105
1106 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1107 msgid "Channel"
1108 msgstr "Kanal"
1109
1110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1111 msgid "Character Device"
1112 msgstr "Karakter cihazı"
1113
1114 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1116 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1117 msgid "Check"
1118 msgstr "Kontrol"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1121 msgid "Checksum"
1122 msgstr "Sağlama toplamı"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1125 msgid "Choose Device"
1126 msgstr "Cihaz seçin"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1129 msgid "Choose Port"
1130 msgstr "Port Seçin"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1133 msgid ""
1134 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1135 "Container."
1136 msgstr ""
1137 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1138 "mı istediğinizi seçin."
1139
1140 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1141 msgid "ClamAV"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1145 msgid "ClamAV update"
1146 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1147
1148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1149 msgid "Class"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1153 msgid "Clean"
1154 msgstr "Temiz"
1155
1156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1157 msgid "Clean Drive"
1158 msgstr "Diski Temizle"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1161 msgid "Cleanup Disks"
1162 msgstr "Diskleri temizle"
1163
1164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1166 msgid "Clear Filter"
1167 msgstr "Filtreyi temizle"
1168
1169 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1170 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1171 msgid "Clear Status"
1172 msgstr "Durumu temizle"
1173
1174 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1175 msgid "Client"
1176 msgstr "İstemci"
1177
1178 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1179 msgid "Client Connection Count Limit"
1180 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1181
1182 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1183 msgid "Client Connection Rate Limit"
1184 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1185
1186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1187 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1188 msgid "Client ID"
1189 msgstr "İstemci ID"
1190
1191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1192 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1193 msgid "Client Key"
1194 msgstr "İstemci anahtarı"
1195
1196 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1197 msgid "Client Message Rate Limit"
1198 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1205 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1208 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1209 msgid "Clone"
1210 msgstr "Klonla"
1211
1212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 pmg-gui/js/Settings.js:14
1213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1214 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1215 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1216 msgid "Close"
1217 msgstr "Kapat"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
1223 msgid "CloudInit Drive"
1224 msgstr "Cloudinit Diski"
1225
1226 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1230 msgid "Cluster"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1235 msgid "Cluster Administration"
1236 msgstr "Cluster Yönetimi"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1239 msgid "Cluster Information"
1240 msgstr "Cluster Bilgisi"
1241
1242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1243 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1245 msgid "Cluster Join"
1246 msgstr "Cluster Katıl"
1247
1248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1249 msgid "Cluster Join Information"
1250 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1254 msgid "Cluster Name"
1255 msgstr "Cluster Adı"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1259 msgid "Cluster Network"
1260 msgstr "Cluster Ağı"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1263 msgid "Cluster Nodes"
1264 msgstr "Cluster Üyeleri"
1265
1266 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1267 msgid "Cluster Resources (average)"
1268 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1271 msgid ""
1272 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1273 msgstr ""
1274 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1275 "yenileyin!"
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1278 msgid "Cluster log"
1279 msgstr "Cluster günlüğü"
1280
1281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1282 msgid "Collapse All"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1286 msgid "Command"
1287 msgstr "Komut"
1288
1289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
1295 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1296 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1297 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1298 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1299 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1300 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1302 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1303 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1304 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1308 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1309 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1312 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1314 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
1317 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1318 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1319 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1320 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1321 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1322 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1323 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1324 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1328 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1329 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1330 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1331 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1332 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1333 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1334 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1335 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1336 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1337 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1338 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1339 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1340 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1341 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1342 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1343 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1344 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1345 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1346 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:646
1347 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1348 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1349 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1350 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1351 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1352 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1353 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
1354 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1355 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1356 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1357 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1358 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1359 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1360 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1361 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1362 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1363 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1364 msgid "Comment"
1365 msgstr "Yorum"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1368 msgid "Community"
1369 msgstr "Topluluk"
1370
1371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1372 msgid "Components"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1377 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1378 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1379 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1380 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1381 msgid "Compression"
1382 msgstr "Sıkıştırma"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1385 msgid "Config Version"
1386 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1389 msgid "Config locked ({0})"
1390 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1391
1392 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1393 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1394 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1395 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1398 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1399 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1400 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1401 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1402 msgid "Configuration"
1403 msgstr "Yapılandırma"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1406 msgid "Configuration Database"
1407 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
1410 msgid "Configuration Unsupported"
1411 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1412
1413 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1414 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1415 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1418 msgid "Configure"
1419 msgstr "Yapılandır"
1420
1421 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1422 msgid "Configure Ceph"
1423 msgstr "Ceph Yapılandır"
1424
1425 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1426 msgid "Configure Scheduled Backup"
1427 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1428
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1430 msgid "Configured"
1431 msgstr "Yapılandırılmış"
1432
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1435 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1436 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1437 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1443 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1447 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:466
1449 msgid "Confirm"
1450 msgstr "Onayla"
1451
1452 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1453 msgid "Confirm Password"
1454 msgstr "Şifreyi onayla"
1455
1456 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1457 msgid "Confirm Second Factor"
1458 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1459
1460 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1461 msgid "Confirm TFA Removal"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1465 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1467 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1468 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1469 msgid "Confirm password"
1470 msgstr "Şifreyi onayla"
1471
1472 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1473 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1474 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1475 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
1476 msgid "Confirm your ({0}) password"
1477 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1478
1479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1485 msgid "Connection error"
1486 msgstr "İletişim hatası"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
1489 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1490 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1491
1492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
1495 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1500 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1501 msgid "Console"
1502 msgstr "Konsol"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1505 msgid "Console Viewer"
1506 msgstr "Konsol"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1511 msgid "Console mode"
1512 msgstr "Konsol modu"
1513
1514 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1515 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1516 msgid "Contact"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
1520 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1521 msgid "Container"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1525 msgid "Container template"
1526 msgstr "Container şablonu"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1529 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1530 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1531
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1534 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1535 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1536 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1537 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1538 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1539 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1540 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1541 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1542 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1543 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1544 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1545 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1546 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1548 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1551 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1552 msgid "Content"
1553 msgstr "İçerik"
1554
1555 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1556 msgid "Content Type"
1557 msgstr "İçerik Tipi"
1558
1559 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1560 msgid "Content Type Filter"
1561 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1562
1563 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1564 msgid "Continue"
1565 msgstr "Devam"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1569 msgid "Controller"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1573 msgid "Controllers"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
1578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1582 msgid "Convert to template"
1583 msgstr "Şablona çevir"
1584
1585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1587 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1588 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1589 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1590 msgid "Copy"
1591 msgstr "Kopyala"
1592
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1594 msgid "Copy Information"
1595 msgstr "Kopyala"
1596
1597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1598 msgid "Copy Key"
1599 msgstr "Anahtarı kopyala"
1600
1601 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1602 msgid "Copy Recovery Keys"
1603 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1606 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1607 msgid "Copy Secret Value"
1608 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1609
1610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1611 msgid "Copy data"
1612 msgstr "Veri kopyala"
1613
1614 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1615 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1616 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1619 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1620 msgstr ""
1621 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1622 "kullanın."
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1627 msgid "Cores"
1628 msgstr "Çekirdekler"
1629
1630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1632 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1633 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1634
1635 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1636 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1637 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1638 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1639 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
1640 msgid "Count"
1641 msgstr "Sayaç"
1642
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1646 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1647 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1648 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1649 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
1656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
1657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
1658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
1660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
1662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1670 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1671 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1672 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1673 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1674 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:357
1675 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1676 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1678 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1680 msgid "Create"
1681 msgstr "Oluştur"
1682
1683 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1684 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1685 msgid "Create CT"
1686 msgstr "CT Oluştur"
1687
1688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1689 msgid "Create CephFS"
1690 msgstr "CephFS Oluştur"
1691
1692 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1695 msgid "Create Cluster"
1696 msgstr "Cluster Oluştur"
1697
1698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1699 msgid "Create Device Nodes"
1700 msgstr "Device node oluştur"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1703 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1704 msgid "Create VM"
1705 msgstr "VM Oluştur"
1706
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1708 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1709 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1710 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1711 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1712 msgid "Created"
1713 msgstr "Oluşturuldu"
1714
1715 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1716 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1717 msgid "Current User"
1718 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1721 msgid "Current layout"
1722 msgstr "Mevcut görünüş"
1723
1724 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1725 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1726 msgid "Custom"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1730 msgid ""
1731 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1732 msgstr "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
1733
1734 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1735 msgid "Custom Rule Score"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1739 msgid "Custom Scores"
1740 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1741
1742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1743 msgid "D.Port"
1744 msgstr "Hedef port"
1745
1746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1747 msgid "DB Disk"
1748 msgstr "Veritabanı diski"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1751 msgid "DB size"
1752 msgstr "Veritabanı boyutu"
1753
1754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1756 msgid "DHCP"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1760 msgid "DKIM"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1764 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1767 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1768 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1769 msgid "DNS"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1773 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1774 msgid "DNS API"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1778 msgid "DNS TXT Record"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1784 msgid "DNS domain"
1785 msgstr "DNS alan adı"
1786
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1794 msgid "DNS server"
1795 msgstr "DNS Sunucusu"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1799 msgid "DNS servers"
1800 msgstr "DNS Sunucuları"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1803 msgid "DNS zone"
1804 msgstr "DNS alan adı"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1807 msgid "DNS zone prefix"
1808 msgstr "DNS alan öneki"
1809
1810 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1811 msgid "DNSBL Sites"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1815 msgid "DNSBL Threshold"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1819 msgid "Damaged"
1820 msgstr "Hasarlı"
1821
1822 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1823 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1824 msgid "Dashboard"
1825 msgstr "Kontrol paneli"
1826
1827 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1828 msgid "Dashboard Options"
1829 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
1830
1831 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1832 msgid "Dashboard Storages"
1833 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
1834
1835 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1836 msgid "Database Mirror"
1837 msgstr "Veritabanı aynası"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1840 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1841 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1842 msgid "Datacenter"
1843 msgstr "Verimerkezi"
1844
1845 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1846 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1848 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1849 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1850 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1851 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1852 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1853 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1854 msgid "Datastore"
1855 msgstr "Datastore"
1856
1857 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1858 msgid "Datastore Mapping"
1859 msgstr "Datastore eşlemeleri"
1860
1861 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1862 msgid "Datastore Options"
1863 msgstr "Datastore seçenekleri"
1864
1865 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1866 msgid "Datastore Usage"
1867 msgstr "Datastore kullanımı"
1868
1869 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1870 msgid "Datastores"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1874 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1875 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1876 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1877 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
1878 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1879 msgid "Date"
1880 msgstr "Tarih"
1881
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1883 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1884 msgid "Day"
1885 msgstr "Gün"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1890 msgid "Day of week"
1891 msgstr "Haftanın günü"
1892
1893 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1894 msgid "Days"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1898 msgid "Days to show"
1899 msgstr "Gösterilecek günler"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1902 msgid "Deactivate"
1903 msgstr "Durdur"
1904
1905 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1906 msgid "Deactivate {0} Account"
1907 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
1908
1909 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:336 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1910 msgid "Deduplication"
1911 msgstr "Tekilleştirme"
1912
1913 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1914 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1915 msgid "Deduplication Factor"
1916 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
1917
1918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1919 msgid "Deep Scrub"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1923 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1929 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1930 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1932 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1935 msgid "Default"
1936 msgstr "Varsayılan"
1937
1938 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1939 msgid "Default (Always)"
1940 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
1941
1942 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
1943 msgid "Default Datastore"
1944 msgstr "Varsayılan datastore"
1945
1946 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1947 msgid "Default Relay"
1948 msgstr "Varsayılan relay"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1951 msgid "Default Sync Options"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1955 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1956 msgstr ""
1957 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1960 msgid "Defaults to origin"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1964 msgid "Defaults to requesting host URI"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1968 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1969 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
1970
1971 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1972 msgid "Deferred Mail"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1976 msgid "Delay"
1977 msgstr "Gecikme"
1978
1979 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1980 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1984 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
1985 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1986 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
1987 msgid "Delete"
1988 msgstr "Sil"
1989
1990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
1991 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
1992 msgid "Delete Custom Certificate"
1993 msgstr "Özel sertifika sil"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
1996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1997 msgid "Delete Snapshot"
1998 msgstr "Snapshot Sil"
1999
2000 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2001 msgid "Delete all Messages"
2002 msgstr "Tüm mesajları sil"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2005 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2006 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2009 msgid "Delete existing encryption key"
2010 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
2013 msgid "Delete source"
2014 msgstr "Kaynağı sil"
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2017 msgid ""
2018 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2019 "created with it!"
2020 msgstr ""
2021 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2022 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2023
2024 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2025 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2026 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2027 msgid "Deliver"
2028 msgstr "Teslim et"
2029
2030 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2031 msgid "Deliver to"
2032 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2033
2034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2038 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2039 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2041 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2042 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2043 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2045 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2047 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2048 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2049 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2050 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2051 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2052 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2053 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
2054 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2055 msgid "Description"
2056 msgstr "Açıklama"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2059 msgid "Dest. port"
2060 msgstr "Hedef port"
2061
2062 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2063 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2066 msgid "Destination"
2067 msgstr "Hedef"
2068
2069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
2074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2080 msgid "Destroy"
2081 msgstr "Yok et"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2084 msgid "Destroy '{0}'"
2085 msgstr "'{0}' yok et"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2088 msgid "Destroy image from unknown guest"
2089 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2092 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2093 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2096 msgid "Detach"
2097 msgstr "Çıkart"
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2101 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:370 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2102 msgid "Detail"
2103 msgstr "Detay"
2104
2105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2107 msgid "Details"
2108 msgstr "Detaylar"
2109
2110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2111 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2113 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2114 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2115 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2116 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:118
2117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2119 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2120 msgid "Device"
2121 msgstr "Cihaz"
2122
2123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2124 msgid "Device Class"
2125 msgstr "Cihaz sınıfı"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
2128 msgid "Device Ineligible"
2129 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2130
2131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2132 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:393
2133 msgid "Devices"
2134 msgstr "Cihazlar"
2135
2136 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2137 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2138 msgid "Digits"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2142 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2143 msgid "Direction"
2144 msgstr "Yön"
2145
2146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2150 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2151 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2153 msgid "Directory"
2154 msgstr "Dizin"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2157 msgid "Directory Storage"
2158 msgstr "Klasör depolama"
2159
2160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2162 msgid "Disable"
2163 msgstr "Devre dışı bırak"
2164
2165 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2166 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2167 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2168
2169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
2171 msgid "Disabled"
2172 msgstr "Devre dışı"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2175 msgid ""
2176 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2177 "Proceed with caution."
2178 msgstr ""
2179 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2180 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2183 msgid "Discard"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2187 msgid "Discard address verification database"
2188 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2189
2190 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2191 msgid "Disclaimer"
2192 msgstr "Feragatname"
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2195 msgid "Disconnect"
2196 msgstr "Bağlantı kes"
2197
2198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
2199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2200 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2202 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2203 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2204 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2207 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2208 msgid "Disk"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2212 msgid "Disk IO"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2216 msgid "Disk Move"
2217 msgstr "Disk taşıma"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
2220 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2224 msgid "Disk image"
2225 msgstr "Disk Imajı"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2228 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2229 msgid "Disk size"
2230 msgstr "Disk Boyutu"
2231
2232 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2233 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2234 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2235 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2236 msgid "Disk usage"
2237 msgstr "Disk kullanımı"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2240 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2241 msgid "Disks"
2242 msgstr "Diskler"
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2246 msgid "Display"
2247 msgstr "Ekran"
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2251 msgid "Dns"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2255 msgid "Dns prefix"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2259 msgid "Dns server"
2260 msgstr "DNS Sunucusu"
2261
2262 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2263 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2264 msgid "Do not encrypt backups"
2265 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2268 msgid "Do not use any media"
2269 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2270
2271 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:894
2272 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2273 msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
2274
2275 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2276 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2277 msgid "Documentation"
2278 msgstr "Dokümanlar"
2279
2280 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2281 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2282 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2285 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2286 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2287
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2291 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2292 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2293 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2294 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2295 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2296 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2297 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2298 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2300 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2301 msgid "Domain"
2302 msgstr "Alan adı"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2305 msgid "Down"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2309 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2310 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
2312 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2313 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2314 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2315 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2316 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2317 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2318 msgid "Download"
2319 msgstr "İndir"
2320
2321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:722
2322 msgid "Download '{0}'"
2323 msgstr "'{0}' İndir"
2324
2325 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2326 msgid "Download Files"
2327 msgstr "Dosyaları indir"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2330 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2331 msgid "Download from URL"
2332 msgstr "URL'den indir"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2335 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2336 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2337
2338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2340 msgid "Drag and drop to reorder"
2341 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2342
2343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2344 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2347 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2352 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2353 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2354 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2355 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2356 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2359 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2360 msgid "Drive"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2364 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2365 msgid "Drive Number"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2369 msgid "Drive is busy"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2373 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2374 msgid "Drives"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2378 msgid "Dry Run"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2382 msgid "Dummy Device"
2383 msgstr "Dummy cihaz"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2386 msgid "Duplicate link address not allowed."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2390 msgid "Duplicate link number not allowed."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2395 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2396 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2397 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2398 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2399 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2400 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2401 msgid "Duration"
2402 msgstr "Süre"
2403
2404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2405 msgid "Dynamic"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2410 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2411 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2412 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2413 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2415 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2416 msgid "E-Mail"
2417 msgstr "E-Posta"
2418
2419 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2420 msgid "E-Mail Processing"
2421 msgstr "E-Posta İşleme"
2422
2423 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2424 msgid "E-Mail Volume"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2428 msgid "E-Mail address"
2429 msgstr "E-Posta adresi"
2430
2431 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2432 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2436 msgid "E-Mail attribute"
2437 msgstr "E-Posta niteliği"
2438
2439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
2442 msgid "EFI Disk"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
2446 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2450 msgid "EMail 'From:'"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2454 msgid "EMail attribute name(s)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2464 #: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2465 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2466 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2467 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2468 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2469 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2470 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2471 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2472 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2473 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2474 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2475 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
2477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2483 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2485 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2486 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2487 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2488 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2489 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2490 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2494 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2495 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2496 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2501 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2502 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2503 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2504 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2512 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2514 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2515 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2516 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2517 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2518 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2519 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2520 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2521 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2522 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2523 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2524 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
2525 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2526 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2527 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2528 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2529 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2530 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2531 msgid "Edit"
2532 msgstr "Düzenle"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2535 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2536 msgid "Edit Notes"
2537 msgstr "Notları düzenle"
2538
2539 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2540 msgid "Edit dashboard settings"
2541 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2544 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2545 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2546
2547 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2548 msgid "Editable"
2549 msgstr "Düzenlenebilir"
2550
2551 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2552 msgid "Egress"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2556 msgid ""
2557 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2558 msgstr ""
2559 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2560 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2561
2562 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2563 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2564 msgid "Eject"
2565 msgstr "Çıkart"
2566
2567 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2568 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2569 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2570 msgid "Eject Media"
2571 msgstr "Medyayı çıkar"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2574 msgid "Email from address"
2575 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2579 msgid "Email notification"
2580 msgstr "E-Posta Bildirimi"
2581
2582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2585 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2590 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2591 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2592 msgid "Enable"
2593 msgstr "Etkinleştir"
2594
2595 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2596 msgid "Enable DKIM Signing"
2597 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2600 msgid "Enable NUMA"
2601 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2602
2603 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2604 msgid "Enable TLS"
2605 msgstr "TLS Etkinleştir"
2606
2607 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2608 msgid "Enable TLS Logging"
2609 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2612 msgid "Enable new"
2613 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2616 msgid "Enable new users"
2617 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2620 msgid "Enable quota"
2621 msgstr "Kota Etkinleştir"
2622
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2625 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2626 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2627 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2628 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2633 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2634 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2635 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2636 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2637 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2638 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2639 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2646 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2647 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2648 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2649 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2650 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2651 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2652 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2653 msgid "Enabled"
2654 msgstr "Etkin"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
2657 msgid "Enabled for Windows"
2658 msgstr "Windows için Etkin"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2661 msgid "Encrypt OSD"
2662 msgstr "OSD'yi şifrele"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
2665 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2666 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:784
2668 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2669 msgid "Encrypted"
2670 msgstr "Şifrelenmiş"
2671
2672 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2673 msgid ""
2674 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2675 "client where the decryption key is located."
2676 msgstr ""
2677 "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre çözme "
2678 "anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
2679
2680 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2681 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2682 msgid "Encryption"
2683 msgstr "Şifreleme"
2684
2685 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2686 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2687 msgid "Encryption Fingerprint"
2688 msgstr "Şifreleme fingerprint"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2691 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2692 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2693 msgid "Encryption Key"
2694 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
2695
2696 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2697 msgid "Encryption Keys"
2698 msgstr "Şifreleme anahtarları"
2699
2700 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2701 msgid "End"
2702 msgstr "Son"
2703
2704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2707 msgid "End Time"
2708 msgstr "Bitiş Saati"
2709
2710 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2711 msgid "Enter URL to download"
2712 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
2713
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
2715 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2716 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
2717
2718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2719 msgid "Entropy source"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
2723 msgid "Erase data"
2724 msgstr "Verileri sil"
2725
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2751 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2752 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2753 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2754 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2755 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2756 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2757 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2758 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2759 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2760 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2761 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2762 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2763 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2764 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2765 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
2766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
2767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2787 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2788 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2790 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2791 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2793 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2794 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2795 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2796 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2797 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:315
2800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2804 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2806 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2807 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2808 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2809 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2810 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2812 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2813 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2814 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2815 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2824 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2825 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2826 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2827 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2828 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2829 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2830 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2831 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2832 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2834 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2835 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2836 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2837 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2838 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2839 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2840 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2841 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2842 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2843 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2844 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2845 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2846 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2847 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2848 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2849 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
2850 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:401
2851 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:486
2852 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2853 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2854 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2855 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2856 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2857 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2859 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2861 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
2862 msgid "Error"
2863 msgstr "Hata"
2864
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2867 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
2868 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2869 msgid "Errors"
2870 msgstr "Hatalar"
2871
2872 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2873 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2874 msgid "Estimated Full"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2878 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2879 msgid "Every Saturday"
2880 msgstr "Her cumartesi"
2881
2882 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2883 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2884 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2885 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2886 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2887 msgid "Every day"
2888 msgstr "Her gün"
2889
2890 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2891 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2892 msgid "Every first Saturday of the month"
2893 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
2894
2895 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2896 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2897 msgid "Every first day of the Month"
2898 msgstr "Ayın ilk gününde"
2899
2900 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2901 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2902 msgid "Every hour"
2903 msgstr "Saatte bir"
2904
2905 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2906 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2907 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2908 msgid "Every two hours"
2909 msgstr "İki saatte bir"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2912 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2913 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2914 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2915 msgid "Every {0} minutes"
2916 msgstr "{0} dakikada bir"
2917
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2929 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2930 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2931 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2933 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2934 msgid "Example"
2935 msgstr "Örnek"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2939 msgid "Exclude selected VMs"
2940 msgstr "Seçilen VM'leri çıkar"
2941
2942 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2943 msgid "Existing LDAP address"
2944 msgstr "Varolan LDAP adresi"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2947 msgid "Existing volume groups"
2948 msgstr "Varolan volume grupları"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2951 msgid "Exit Nodes"
2952 msgstr "Çıkış sunucuları"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
2955 msgid "Expand All"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2959 msgid "Experimental"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2963 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2964 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
2965 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2966 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2967 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2968 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2969 msgid "Expire"
2970 msgstr "Sona erme"
2971
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2975 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2976 msgid "Expires"
2977 msgstr "Sona erme"
2978
2979 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2980 msgid "Export"
2981 msgstr "Dışa aktar"
2982
2983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2985 msgid "Export Media-Set"
2986 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
2987
2988 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2989 msgid "External SMTP Port"
2990 msgstr "Harici SMTP Portu"
2991
2992 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2993 msgid "Factory Defaults"
2994 msgstr "Varsayılan"
2995
2996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
2997 msgid "Failed"
2998 msgstr "Başarısız"
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
3001 msgid "Failing"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3006 msgid "Fallback Server"
3007 msgstr "Fallback Sunucu"
3008
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3010 msgid "Family"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3014 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3015 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3016
3017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3019 msgid "Features"
3020 msgstr "Özellikler"
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
3023 msgid "Fencing"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3027 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3028 msgid "Field"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3032 msgid "Fields"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
3038 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3039 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3040 msgid "File"
3041 msgstr "Dosya"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3044 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3045 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3046 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3047 msgid "File Restore"
3048 msgstr "Dosya geri yükleme"
3049
3050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
3051 msgid "File Restore Download"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3055 msgid "File name"
3056 msgstr "Dosya adı"
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3059 msgid "File size"
3060 msgstr "Dosya boyutu"
3061
3062 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3063 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3064 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3065 msgid "Filename"
3066 msgstr "Dosya adı"
3067
3068 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3069 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3070 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3071 msgid "Filesystem"
3072 msgstr "Dosya sistemi"
3073
3074 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3075 msgid "Filetype"
3076 msgstr "Dosya tipi"
3077
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3079 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3080 msgid "Filter"
3081 msgstr "Filtre"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3084 msgid "Filter VMID"
3085 msgstr "VMID Filtrele"
3086
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3089 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3090 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3093 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3094 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3095 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3096 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3097 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3098 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3099 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3100 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3101 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3102 msgid "Fingerprint"
3103 msgstr "Parmakizi"
3104
3105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3106 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3107 msgid "Finish"
3108 msgstr "Sonlandır"
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:195
3111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3117 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3120 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3121 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3122 msgid "Firewall"
3123 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3124
3125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3126 msgid "First Ceph monitor"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3130 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3131 msgid "First Name"
3132 msgstr "Adı"
3133
3134 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3135 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3136 msgid "First day of the year"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3140 msgid "Fixed"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3144 msgid "Flags"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3148 msgid "Floppy"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3152 msgid "Flush"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3156 msgid "Flush Queue"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3160 msgid "Folder View"
3161 msgstr "Klasör Görünümü"
3162
3163 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3164 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3165 msgid "Font-Family"
3166 msgstr "Font ailesi"
3167
3168 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3169 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3170 msgid "Font-Size"
3171 msgstr "Boyut"
3172
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3174 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3175 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3176
3177 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3178 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
3179 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3180 msgstr ""
3181 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3182
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3184 msgid "Force"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3188 msgid "Force new Media-Set"
3189 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3190
3191 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3192 msgid "Forget Snapshot"
3193 msgstr "Snapshot'u unut"
3194
3195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
3196 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3197 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3198
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3201 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3202 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3203 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3204 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3205 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
3206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3208 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3210 msgid "Format"
3211 msgstr "Format"
3212
3213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3214 msgid "Format media"
3215 msgstr "Medyayı formatla"
3216
3217 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3218 msgid "Format/Erase"
3219 msgstr "Formatla/Sil"
3220
3221 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:324 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3222 msgid "Fragmentation"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3226 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:314 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3227 msgid "Free"
3228 msgstr "Boş"
3229
3230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3233 msgid "Freeze CPU at startup"
3234 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3235
3236 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3237 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3238 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3239 msgid "From"
3240 msgstr "Kimden"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3243 msgid "From Backup"
3244 msgstr "Yedekten"
3245
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3250 msgid "From File"
3251 msgstr "Dosyadan seç"
3252
3253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3255 msgid "From Slot"
3256 msgstr "Bu slottan"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3259 msgid "From backup configuration"
3260 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3264 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3265 msgid "Full"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3269 msgid "Full Clone"
3270 msgstr "Tam Klon"
3271
3272 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3273 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3274 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3275 msgid "GC Schedule"
3276 msgstr "GC Zamanlaması"
3277
3278 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3279 msgid "Garbage Collect"
3280 msgstr "Garbage collection başlat"
3281
3282 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3283 msgid "Garbage Collection"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3287 msgid "Garbage Collection Schedule"
3288 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3289
3290 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3291 msgid "Garbage collections"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3304 msgid "Gateway"
3305 msgstr "Ağ geçidi"
3306
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3308 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3311 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3312 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3313 msgid "General"
3314 msgstr "Genel"
3315
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3317 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3318 msgid "Granted Permissions"
3319 msgstr "Verilen izinler"
3320
3321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3323 msgid "Graphic card"
3324 msgstr "Grafik kartı"
3325
3326 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3327 msgid "Greylisted Mails"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3338 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3339 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3340 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3341 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3342 msgid "Group"
3343 msgstr "Grup"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3346 msgid "Group Filter"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3351 msgid "Group Permission"
3352 msgstr "Grup İzni"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3355 msgid "Group classes"
3356 msgstr "Grup sınıfları"
3357
3358 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3359 msgid "Group member"
3360 msgstr "Grup üyesi"
3361
3362 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3363 msgid "Group objectclass"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3367 msgid "Groupname attr."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3374 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3375 msgid "Groups"
3376 msgstr "Gruplar"
3377
3378 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3379 msgid "Groups of '{0}'"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3383 msgid "Guest"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3387 msgid "Guest Agent Network Information"
3388 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3392 msgid "Guest Agent not running"
3393 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3394
3395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3396 msgid "Guest Image"
3397 msgstr "Misafir imajı"
3398
3399 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3400 msgid "Guest Notes"
3401 msgstr "Misafir Notları"
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3404 msgid "Guest OS"
3405 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3408 msgid "Guest user"
3409 msgstr "Misafir kullanıcı"
3410
3411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3412 msgid "Guests"
3413 msgstr "Konuklar"
3414
3415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3416 msgid "Guests without backup job"
3417 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3420 msgid "HA Group"
3421 msgstr "HA Grubu"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3424 msgid "HA Settings"
3425 msgstr "HA Ayarları"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3428 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3429 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3430 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3431 msgid "HA State"
3432 msgstr "HA Durumu"
3433
3434 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3435 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3436 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3437 msgid "HD space"
3438 msgstr "Disk boyutu"
3439
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3441 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3442 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3443 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3444 msgid "HTTP proxy"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
3452 msgid "Hard Disk"
3453 msgstr "Sabit Disk"
3454
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3456 msgid "Hardlink"
3457 msgstr "Sabit bağlantı"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3460 msgid "Hardware"
3461 msgstr "Donanım"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3464 msgid "Hash Policy"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3468 msgid "Hash algorithm"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3472 msgid "Hash policy"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3476 msgid "Header"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3480 msgid "Header Attribute"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3484 msgid "Headers"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3490 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:191
3491 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:331 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3492 msgid "Health"
3493 msgstr "Sağlık"
3494
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3497 msgid "Help"
3498 msgstr "Yardım"
3499
3500 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3501 msgid "Help Desk"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3505 msgid "Heuristic Score"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
3509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3511 msgid "Hibernate"
3512 msgstr "Hazırda beklet"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3515 msgid "Hibernation VM State"
3516 msgstr "VM Uyku hali"
3517
3518 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3519 msgid "Hide Internal Hosts"
3520 msgstr "İç sunucuları gizle"
3521
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3524 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3525 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3526 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3527 msgid "Hint"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3531 msgid "History (last Month)"
3532 msgstr "Geçmiş (son ay)"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3536 msgid "Hookscript"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3543 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3544 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3545 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3546 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3547 msgid "Host"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3551 msgid "Host CPU usage"
3552 msgstr "İşlemci kullanımı"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3555 msgid "Host Memory usage"
3556 msgstr "Bellek kullanımı"
3557
3558 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3559 msgid "Host group"
3560 msgstr "Sunucu grubu"
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3563 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3564 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3571 msgid "Hostname"
3572 msgstr "Makine adı"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3575 msgid "Hosts"
3576 msgstr "Sunucular"
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3581 msgid "Hotplug"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3586 msgid "Hour"
3587 msgstr "Saat"
3588
3589 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3590 msgid "Hourly Distribution"
3591 msgstr "Saatlik dağılım"
3592
3593 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3594 msgid "Hours to show"
3595 msgstr "Gösterilecek saatler"
3596
3597 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3600 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3601 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3603 msgid "ID"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3607 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3608 msgid "IO Delay"
3609 msgstr "IO gecikmesi"
3610
3611 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3612 msgid "IO Delay (ms)"
3613 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
3614
3615 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3616 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3617 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3618 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3619 msgid "IO delay"
3620 msgstr "IO gecikmesi"
3621
3622 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3623 msgid "IO wait"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3627 msgid "IOMMU Group"
3628 msgstr "IOMMU grubu"
3629
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3631 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3632 msgid "IP"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3636 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3637 msgid "IP Address"
3638 msgstr "IP adresi"
3639
3640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3641 msgid "IP Config"
3642 msgstr "IP yapılandırması"
3643
3644 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3645 msgid "IP Network"
3646 msgstr "IP ağı"
3647
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3651 msgid "IP address"
3652 msgstr "IP adresi"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3655 msgid "IP filter"
3656 msgstr "IP filtresi"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3659 msgid "IP resolved by node's hostname"
3660 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3664 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3668 msgid "IP/CIDR"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3673 msgid "IPSet"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3678 msgid "IPv4"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3682 msgid "IPv4/CIDR"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3687 msgid "IPv6"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3691 msgid "IPv6/CIDR"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
3695 msgid "ISO Images"
3696 msgstr "ISO imajları"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
3699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3700 msgid "ISO image"
3701 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
3702
3703 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3704 msgid "Idle"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3709 msgid "Import"
3710 msgstr "İçe aktar"
3711
3712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3713 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3714 msgid "Import-Export Slots"
3715 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
3716
3717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3718 msgid "Import/Export Slots"
3719 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3722 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3723 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
3724
3725 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3726 msgid "In"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3730 msgid "In & Out"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3734 msgid "Include Empty Senders"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3738 msgid "Include Greylist"
3739 msgstr "Gri liste ekle"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3742 msgid "Include RAM"
3743 msgstr "RAM dahil et"
3744
3745 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3746 msgid "Include Statistics"
3747 msgstr "İstatistikleri dahil et"
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3751 msgid "Include selected VMs"
3752 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
3753
3754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3756 msgid "Include volume in backup job"
3757 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
3758
3759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3760 msgid "Included disks"
3761 msgstr "Dahili diskler"
3762
3763 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3764 msgid "Incoming"
3765 msgstr "Gelen"
3766
3767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3768 msgid "Incoming Mail Traffic"
3769 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
3770
3771 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3774 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3775 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3776 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3777 msgid "Incoming Mails"
3778 msgstr "Gelen Postalar"
3779
3780 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3781 msgid "Incremental Download"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3785 msgid "Info"
3786 msgstr "Bilgi"
3787
3788 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3790 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3791 msgid "Information"
3792 msgstr "Bilgi"
3793
3794 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3795 msgid "Ingress"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3800 msgid "Initialize Disk with GPT"
3801 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3806 msgid "Input Policy"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3810 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3814 msgid "Insert"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3818 msgid "Install Ceph"
3819 msgstr "Yükle: Ceph"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3822 msgid "Installation"
3823 msgstr "Yükleme"
3824
3825 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3826 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3829 msgid "Interface"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3833 msgid "Interfaces"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3837 msgid "Internal SMTP Port"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3841 msgid "Interval"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3846 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3847 msgid "Invalid Value"
3848 msgstr "Geçersiz değer"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
3851 msgid "Invalid file size"
3852 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
3853
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
3856 msgid "Invalid file size: "
3857 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
3858
3859 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3860 msgid "Invalid permission path."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3864 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3865 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3868 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3869 msgid "Inventory"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3873 msgid "Inventory Update"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3878 msgid "Ipam"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3882 msgid "Ipams"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3886 msgid "Is this token already registered?"
3887 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
3888
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3891 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3892 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3893 msgid "Issuer"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3897 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3898 msgid "Issuer Name"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3903 msgid "Issuer URL"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3907 msgid ""
3908 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3909 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3910 msgstr ""
3911 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
3912 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3915 msgid ""
3916 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3917 "Server."
3918 msgstr ""
3919 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
3920 "tercih edilir."
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3923 msgid "Job"
3924 msgstr "Görev"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3927 msgid "Job Detail"
3928 msgstr "Görev detayı"
3929
3930 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3931 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3932 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3933 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3934 msgid "Job ID"
3935 msgstr "Görev ID"
3936
3937 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3938 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3939 msgid "Join"
3940 msgstr "Katıl"
3941
3942 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
3943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3944 msgid "Join Cluster"
3945 msgstr "Cluster'a Katıl"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3949 msgid "Join Information"
3950 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3953 msgid "Join Task Finished"
3954 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3957 msgid "Join {0}"
3958 msgstr "'{0}' Katıl"
3959
3960 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3961 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3962 msgid "Junk Mails"
3963 msgstr "Çöp Postalar"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3966 msgid "KSM sharing"
3967 msgstr "KSM paylaşım"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
3971 msgid "KVM hardware virtualization"
3972 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
3973
3974 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3975 msgid "Keep"
3976 msgstr "Tut"
3977
3978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3979 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
3980 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3981 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
3982 msgid "Keep Daily"
3983 msgstr "Günlük tut"
3984
3985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3986 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3987 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3988 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
3989 msgid "Keep Hourly"
3990 msgstr "Saatlik tut"
3991
3992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3993 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
3994 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3995 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
3996 msgid "Keep Last"
3997 msgstr "Sonuncuyu tut"
3998
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4000 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4001 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4002 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4003 msgid "Keep Monthly"
4004 msgstr "Aylık tut"
4005
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4007 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4008 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4009 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4010 msgid "Keep Weekly"
4011 msgstr "Haftalık tut"
4012
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4014 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4015 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4016 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4017 msgid "Keep Yearly"
4018 msgstr "Yıllık tut"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
4021 msgid "Keep all backups"
4022 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4025 msgid "Keep encryption key"
4026 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4027
4028 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4029 msgid "Keep old mails"
4030 msgstr "Eski postaları tut"
4031
4032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4033 msgid ""
4034 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4035 msgstr ""
4036 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4037
4038 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4039 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4040 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4041 msgid "Kernel Version"
4042 msgstr "Kernel Versiyonu"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4045 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4046 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4047 msgid "Key"
4048 msgstr "Anahtar"
4049
4050 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4051 msgid "Key IDs"
4052 msgstr "Anathar IDleri"
4053
4054 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4055 msgid "Key Size"
4056 msgstr "Anahtar boyutu"
4057
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4059 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4062 msgid "Keyboard Layout"
4063 msgstr "Klavye Düzeni"
4064
4065 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4066 msgid "LDAP Group"
4067 msgstr "LDAP Grubu"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
4070 msgid "LDAP Server"
4071 msgstr "LDAP Sunucusu"
4072
4073 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4074 msgid "LDAP User"
4075 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4076
4077 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
4078 msgid "LDAP filter"
4079 msgstr "LDAP Filtre"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4082 msgid "LVM Storage"
4083 msgstr "LVM Depolama"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4086 msgid "LVM-Thin Storage"
4087 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4090 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4091 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4092 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4093 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4095 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4096 msgid "LXC Container"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4100 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4101 msgid "Label"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4105 msgid "Label Information"
4106 msgstr "Etiket bilgisi"
4107
4108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4109 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4110 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4111 msgid "Label Media"
4112 msgstr "Medyayı etiketle"
4113
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4116 #: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4117 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4118 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4119 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4120 msgid "Language"
4121 msgstr "Dil"
4122
4123 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4124 msgid "Languages"
4125 msgstr "Diller"
4126
4127 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4128 msgid "Last Backup"
4129 msgstr "Son yedekleme"
4130
4131 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4132 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4133 msgid "Last Name"
4134 msgstr "Soyadı"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4137 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4138 msgid "Last Sync"
4139 msgstr "Son senkronizasyon"
4140
4141 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4142 msgid "Last Update"
4143 msgstr "Son güncelleme"
4144
4145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4146 msgid "Last Verification"
4147 msgstr "Son Doğrulama"
4148
4149 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4151 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4152 msgid "Last checked"
4153 msgstr "Son kontrol"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4157 msgid "Latest"
4158 msgstr "En son"
4159
4160 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4161 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4162 msgid "Latest Only"
4163 msgstr "Sadece en son"
4164
4165 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4166 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4167 msgid "Layout"
4168 msgstr "Görünüş"
4169
4170 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4171 msgid ""
4172 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4173 msgstr ""
4174 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4175 "oluşturun!"
4176
4177 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4178 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4179 msgid "Letter Spacing"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4183 msgid "Level"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4187 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4188 msgid "Lifetime (days)"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4192 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4196 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4197 msgid "Line Height"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4208 msgid "Link {0}"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4212 msgid "Linked Clone"
4213 msgstr "Bağlantılı Klon"
4214
4215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4216 msgid "Live Mode"
4217 msgstr "Canlı mod"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4220 msgid "Live restore"
4221 msgstr "Canlı geri yükleme"
4222
4223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4224 msgid "Load"
4225 msgstr "Yükle"
4226
4227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4228 msgid "Load Media"
4229 msgstr "Medyayı yükle"
4230
4231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4232 msgid "Load Media into Drive"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4237 msgid "Load SSH Key File"
4238 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4239
4240 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4241 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4242 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4243 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4244 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4245 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4246 msgid "Load average"
4247 msgstr "Ortalama Yük"
4248
4249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4250 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4251 msgid "Loading"
4252 msgstr "Yükleniyor"
4253
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4255 msgid "Loading..."
4256 msgstr "Yükleniyor..."
4257
4258 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4259 msgid "Local"
4260 msgstr "Yerel"
4261
4262 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4263 msgid "Local Backup/Restore"
4264 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4265
4266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4267 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4268 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4269 msgid "Local Datastore"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4273 msgid "Local Owner"
4274 msgstr "Lokal sahip"
4275
4276 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4277 msgid "Local Store"
4278 msgstr "Lokal store"
4279
4280 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4281 msgid "Location"
4282 msgstr "Lokasyon"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4285 msgid "Lock"
4286 msgstr "Kilit"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4290 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4293 msgid "Log"
4294 msgstr "Kayıt"
4295
4296 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4297 msgid "Log In"
4298 msgstr "Giriş"
4299
4300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4301 msgid "Log Rotation"
4302 msgstr "Log döndürme"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4305 msgid "Log burst limit"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4309 msgid "Log in as root to install."
4310 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4311
4312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4314 msgid "Log level"
4315 msgstr "Kayıt seviyesi"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4318 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4319 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4320 msgid "Log rate limit"
4321 msgstr "Kayıt sınırı"
4322
4323 #: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4324 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4325 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
4326 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4327 msgid "Login"
4328 msgstr "Giriş"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4331 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4332 msgid "Login (OpenID redirect)"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4336 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4337 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4338 msgid "Login failed. Please try again"
4339 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4340
4341 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4342 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4343 msgid "Logout"
4344 msgstr "Çıkış"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4347 msgid "Logs"
4348 msgstr "Kayıtlar"
4349
4350 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4351 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4352 msgid "Longest Tasks"
4353 msgstr "En uzun görevler"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4356 msgid "Loopback Interface"
4357 msgstr "Loopback arayüzü"
4358
4359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4363 msgid "MAC address"
4364 msgstr "MAC adresi"
4365
4366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4367 msgid "MAC address prefix"
4368 msgstr "MAC adres öneki"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4371 msgid "MAC filter"
4372 msgstr "MAC filtresi"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4375 msgid "MDev Type"
4376 msgstr "MDev çeşidi"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4379 msgid "MIME type"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4386 msgid "Machine"
4387 msgstr "Sanal Makine"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4390 msgid ""
4391 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4392 "OS."
4393 msgstr ""
4394 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4395 "ayarları etkileyebilir."
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4398 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4400 msgid "Macro"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4404 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4405 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4406 msgid "Mail"
4407 msgstr "Posta"
4408
4409 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4410 msgid "Mail Filter"
4411 msgstr "Posta Filtresi"
4412
4413 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4414 msgid "Mail Proxy"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4418 msgid "Mails / min"
4419 msgstr "Posta / dakika"
4420
4421 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4422 msgid ""
4423 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4424 "the label written on the tape."
4425 msgstr ""
4426 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
4427 "etiketi yazın."
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4430 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4431 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4434 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4435 msgstr ""
4436 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
4437
4438 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4439 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4440 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4444 msgid "Manage HA"
4445 msgstr "HA yönetimi"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4449 msgid "Manage {0}"
4450 msgstr "{0} yönetimi"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4453 msgid "Manager"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4457 msgid "Managers"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4462 msgid "Manufacturer"
4463 msgstr "Üretici firma"
4464
4465 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4466 msgid "Match"
4467 msgstr "Karşılaştır"
4468
4469 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4470 msgid "Match Archive Filename"
4471 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
4472
4473 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4474 msgid "Match Field"
4475 msgstr "Alanla karşılaştır"
4476
4477 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4478 msgid "Match Filename"
4479 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
4480
4481 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4482 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4483 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
4484
4485 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4486 msgid "Max credit card numbers"
4487 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
4488
4489 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4490 msgid "Max file size"
4491 msgstr "Maks. dosya boyutu"
4492
4493 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4494 msgid "Max files"
4495 msgstr "Maks. dosyalar"
4496
4497 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4498 msgid "Max recursion"
4499 msgstr "Maks. yineleme"
4500
4501 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4502 msgid "Max scan size"
4503 msgstr "Maks. tarama boyutu"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4506 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4507 msgid "Max. Relocate"
4508 msgstr "Maks. yer değiştirme"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4511 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4512 msgid "Max. Restart"
4513 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4516 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4520 msgid "Maximum characters"
4521 msgstr "Maks. karakter"
4522
4523 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4524 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4525 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4526 msgid "Media"
4527 msgstr "Medya"
4528
4529 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4530 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4531 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4532 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4533 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4534 msgid "Media Pool"
4535 msgstr "Medya havuzu"
4536
4537 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4538 msgid "Media Pools"
4539 msgstr "Medya havuzları"
4540
4541 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4542 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4544 msgid "Media-Set"
4545 msgstr "Medya grubu"
4546
4547 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4548 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4549 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4550 msgid "Media-Set UUID"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4554 msgid "Mediated Devices"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4558 msgid "Members"
4559 msgstr "Üyeler"
4560
4561 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
4562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4563 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
4565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4568 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4574 msgid "Memory"
4575 msgstr "Bellek"
4576
4577 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4578 msgid "Memory size"
4579 msgstr "Bellek boyutu"
4580
4581 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4582 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4583 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4585 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4586 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4587 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4588 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4589 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4590 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4591 msgid "Memory usage"
4592 msgstr "Bellek kullanımı"
4593
4594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4596 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:208
4597 msgid "Message"
4598 msgstr "Mesaj"
4599
4600 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4601 msgid "Message Size (bytes)"
4602 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4605 msgid "Meta Data Servers"
4606 msgstr "Meta Data sunucuları"
4607
4608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4609 msgid "Metadata Servers"
4610 msgstr "Metadata sunucuları"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4613 msgid "Metadata Size"
4614 msgstr "Metadata boyutu"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4617 msgid "Metadata Usage"
4618 msgstr "Metadata kullanımı"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4621 msgid "Metadata Used"
4622 msgstr "Kullanılan Metadata"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4625 msgid "Metric Server"
4626 msgstr "Metrik sunucuları"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
4629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
4630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4633 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4634 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4635 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4638 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4639 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4640 msgid "Migrate"
4641 msgstr "Taşı"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
4644 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4645 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4648 msgid "Migration"
4649 msgstr "Migrasyon"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4652 msgid "Migration Settings"
4653 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4656 msgid "Min. # of PGs"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4662 msgid "Min. Size"
4663 msgstr "Min. Boyut"
4664
4665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4668 msgid "Minimum characters"
4669 msgstr "Min. karakter"
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4672 msgid "Minimum memory"
4673 msgstr "Min. Bellek"
4674
4675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4676 msgid "Mixed"
4677 msgstr "Karışık"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4680 msgid "Mixed Subscriptions"
4681 msgstr "Katışık abonelik"
4682
4683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4687 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4688 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4690 msgid "Mode"
4691 msgstr "Mod"
4692
4693 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4695 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4696 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:123
4697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4700 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4701 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4702 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4703 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4704 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4705 msgid "Model"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4709 msgid "Modified"
4710 msgstr "Değiştirilmiş"
4711
4712 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4713 msgid "Modify a TFA entry's description"
4714 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4717 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4718 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4719 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4720 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4721 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4722 msgid "Monday to Friday"
4723 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4728 msgid "Monitor"
4729 msgstr "Monitör"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4732 msgid "Monitor node"
4733 msgstr "Monitör sunucu"
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4736 msgid "Monitors"
4737 msgstr "Monitörler"
4738
4739 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4740 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4741 msgid "Month"
4742 msgstr "Ay"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4748 msgid "More"
4749 msgstr "Daha fazla"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4752 msgid "Mount"
4753 msgstr "Mount"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4760 msgid "Mount Point"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4764 msgid "Mount Point ID"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4768 msgid "Mount options"
4769 msgstr "Mount seçenekleri"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
4772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4774 msgid "Move Volume"
4775 msgstr "Volume Taşı"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
4778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4780 msgid "Move disk"
4781 msgstr "Disk Taşı"
4782
4783 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4784 msgid "Multiple E-Mails selected"
4785 msgstr "Birden fazla posta seçili"
4786
4787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4788 msgid ""
4789 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4793 msgid "Must end with"
4794 msgstr "Bununla bitmeli"
4795
4796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4799 msgid "Must start with"
4800 msgstr "Bununla başlamalı"
4801
4802 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4803 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4804 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4805 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4806 msgid "My Settings"
4807 msgstr "Ayarlar"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4810 msgid "N/A"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4814 msgid "NFS Version"
4815 msgstr "NFS Sürümü"
4816
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4818 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4819 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4822 msgid "NOW"
4823 msgstr "ŞİMDİ"
4824
4825 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4834 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4835 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4836 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4837 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4839 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4840 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4841 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4846 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4850 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4851 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4853 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4854 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4855 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4856 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4858 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4859 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4861 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
4862 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4863 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4864 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4865 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4866 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4867 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4868 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4869 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4870 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4871 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4872 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
4873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4875 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4876 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4877 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4878 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4879 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4880 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4881 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4882 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4883 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:186
4884 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:304
4885 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4886 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4893 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
4894 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4895 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4896 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4897 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4899 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4900 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
4901 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
4904 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4906 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4907 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4908 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4909 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4910 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4911 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4912 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
4914 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4915 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
4916 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4917 msgid "Name"
4918 msgstr "Adı"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
4921 msgid "Name, Format"
4922 msgstr "Ad, Format"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4925 msgid "Namespace"
4926 msgstr "Ad alanı"
4927
4928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
4929 msgid "Need at least one mapping"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
4933 msgid "Need at least one snapshot"
4934 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
4937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4938 msgid "Nesting"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4942 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4946 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
4950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4951 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
4953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
4954 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4956 msgid "Network"
4957 msgstr "Ağ"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
4960 msgid "Network Config"
4961 msgstr "Ağ Yapılandırması"
4962
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
4964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
4965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
4967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4969 msgid "Network Device"
4970 msgstr "Ağ Aygıtı"
4971
4972 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4973 msgid "Network Interfaces"
4974 msgstr "Ağ arayüzü"
4975
4976 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
4977 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
4978 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
4979 msgid "Network traffic"
4980 msgstr "Ağ trafiği"
4981
4982 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4983 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4984 msgid "Network/Time"
4985 msgstr "Ağ/Zaman"
4986
4987 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4988 msgid "Networks"
4989 msgstr "Ağlar"
4990
4991 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
4993 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4994 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4995 msgid "Never"
4996 msgstr "Asla"
4997
4998 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
4999 msgid "New Backup"
5000 msgstr "Yeni yedekleme"
5001
5002 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5003 msgid "New Owner"
5004 msgstr "Yeni sahip"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5007 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5008 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
5012 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
5013 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5014 msgid "Next"
5015 msgstr "İleri"
5016
5017 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5018 msgid "Next Media"
5019 msgstr "Sıradaki medya"
5020
5021 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5022 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5023 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5024 msgid "Next Run"
5025 msgstr "Sonraki"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5028 msgid "Next Sync"
5029 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5030
5031 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5032 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5033 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5034 msgid "Next due date"
5035 msgstr "Bitiş tarihi"
5036
5037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
5039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5040 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5041 msgid "No"
5042 msgstr "Hayır"
5043
5044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5045 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5046 msgid "No Account available."
5047 msgstr "Hesap bulunamadı."
5048
5049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5051 msgid "No Accounts configured"
5052 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5053
5054 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5055 msgid "No Attachments"
5056 msgstr "Ek dosya yok"
5057
5058 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5059 msgid "No Changer"
5060 msgstr "Değiştirici yok"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5063 msgid "No CloudInit Drive found"
5064 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
5067 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5068 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5069 msgid "No Data"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5073 msgid "No Datastores configured"
5074 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5075
5076 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5077 msgid "No Delay"
5078 msgstr "Gecikme yok"
5079
5080 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
5081 msgid "No Disk selected"
5082 msgstr "Disk seçilmedi"
5083
5084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5085 msgid "No Disks found"
5086 msgstr "Disk Bulunamadı"
5087
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
5089 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:104
5090 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5091 msgid "No Disks unused"
5092 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5093
5094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5095 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5096 msgid "No Domains configured"
5097 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5098
5099 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5100 msgid "No E-Mail address selected"
5101 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5104 msgid "No Guest Agent configured"
5105 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5106
5107 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5108 msgid "No Help available"
5109 msgstr "Yardım mevcut değil"
5110
5111 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5112 msgid "No Mount-Units found"
5113 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5116 msgid "No OSD selected"
5117 msgstr "OSD Seçili değil"
5118
5119 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5120 msgid "No Objects"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5125 msgid "No Plugins configured"
5126 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5127
5128 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5129 msgid "No Reports"
5130 msgstr "Rapor yok"
5131
5132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5133 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5134 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5135
5136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5137 msgid "No Snapshots"
5138 msgstr "Snapshot yok"
5139
5140 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5141 msgid "No Spam Info"
5142 msgstr "Spam bilgisi yok"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5145 msgid "No Subscription"
5146 msgstr "Abonelik yok"
5147
5148 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5149 msgid "No Tasks"
5150 msgstr "Görev yok"
5151
5152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5153 msgid "No Tasks found"
5154 msgstr "Görev bulunamadı"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5157 msgid "No VM selected"
5158 msgstr "Seçili VM yok"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5161 msgid "No Volume Groups found"
5162 msgstr "Volume grubu bulunamadı"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5165 msgid "No Warnings/Errors"
5166 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5167
5168 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5169 msgid "No backups on remote"
5170 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5173 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5174 msgid "No cache"
5175 msgstr "Ön bellek yok"
5176
5177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5178 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5179 msgid "No change"
5180 msgstr "Değişiklik yok"
5181
5182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5184 msgid "No changes"
5185 msgstr "Değişiklik yok"
5186
5187 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5188 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5189 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5191 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5192 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5193 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5194 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5195 msgid "No data in database"
5196 msgstr "Database boş"
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5199 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5200 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5201 msgid "No default available"
5202 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5203
5204 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5205 msgid "No file selected"
5206 msgstr "Dosya seçilmemiş"
5207
5208 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5209 msgid "No match found"
5210 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5211
5212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5213 msgid "No network device"
5214 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5215
5216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5218 msgid "No network information"
5219 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5220
5221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5226 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5227 msgid "No restrictions"
5228 msgstr "Kısıtlama yok"
5229
5230 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5231 msgid "No running tasks"
5232 msgstr "Çalışan görev yok"
5233
5234 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5235 msgid "No schedule setup."
5236 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5239 msgid "No such service configured."
5240 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5243 msgid "No thinpools found"
5244 msgstr "Thinpool bulunamadı"
5245
5246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5247 msgid "No updates available."
5248 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5249
5250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5251 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5252 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5253 msgid "No valid subscription"
5254 msgstr "Abonelik bulunmadı"
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5257 msgid "No {0} configured."
5258 msgstr "{0} ayarlanmamış."
5259
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5261 msgid "No {0} repository enabled!"
5262 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
5263
5264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5265 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5266 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
5267
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5269 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5270 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5271 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5278 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5279 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5280 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5281 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5282 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5283 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5284 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5286 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5287 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5288 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5289 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5294 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5295 msgid "Node"
5296 msgstr "Sunucu"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5299 msgid "Node is offline"
5300 msgstr "Sunucu offline"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5303 msgid "Nodename"
5304 msgstr "Sunucu adı"
5305
5306 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5308 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5309 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5310 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5317 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5318 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5319 msgid "Nodes"
5320 msgstr "Sunucular"
5321
5322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
5323 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5324 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
5325
5326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
5328 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5329 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5330 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5331 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
5333 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:836
5334 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:850
5335 msgid "None"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5339 msgid "Normalized"
5340 msgstr "Normalleştirilmiş"
5341
5342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5343 msgid "Not Labeled"
5344 msgstr "Etiketlenmemiş"
5345
5346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5347 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5348 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
5349
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5351 msgid "Not a valid list of hosts"
5352 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
5355 msgid "Not a volume"
5356 msgstr "Volume değil"
5357
5358 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5359 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5360 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5361 msgid "Not configured"
5362 msgstr "Ayarlanmamış"
5363
5364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5365 msgid "Not enough data"
5366 msgstr "Yetersiz veri"
5367
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5369 msgid "Not yet configured"
5370 msgstr "Ayarlanmamış"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5373 msgid "Note"
5374 msgstr "Notlar"
5375
5376 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5377 msgid "Note:"
5378 msgstr "Not:"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5381 msgid ""
5382 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5383 "the VM may be lost."
5384 msgstr ""
5385 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
5386 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
5387
5388 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5389 msgid ""
5390 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5391 "use the client to do this."
5392 msgstr ""
5393 "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
5394 "istemciyi kullanın."
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5397 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5398 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5399 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5400 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5401 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
5402 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5403 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5404 msgid "Notes"
5405 msgstr "Notlar"
5406
5407 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5408 msgid "Notification"
5409 msgstr "Bildirim"
5410
5411 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5412 msgid "Notify"
5413 msgstr "Bildir"
5414
5415 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5418 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5419 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5420 msgid "Notify User"
5421 msgstr "Kullanıcıya bildir"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5424 msgid "Number"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5428 msgid "Number of LVs"
5429 msgstr "LV sayısı"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5432 msgid "Number of Nodes"
5433 msgstr "Sunucu sayısı"
5434
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5437 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
5439 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5441 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5442 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5443 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5445 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5446 msgid "OK"
5447 msgstr "Tamam"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5450 msgid "OS"
5451 msgstr "İşletim Sistemi"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5455 msgid "OS Type"
5456 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
5457
5458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5461 msgid "OVS options"
5462 msgstr "OVS seçenekleri"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5465 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5466 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5467 msgid "Offline"
5468 msgstr "Çevrimdışı"
5469
5470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5472 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5473 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5474 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5475 msgid "Ok"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5479 msgid "On"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5483 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5484 msgid "On failure only"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5488 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5489 msgid "On-site"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5494 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5495 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5496 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5497 msgid "Online"
5498 msgstr "Çevrimiçi"
5499
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5501 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5502 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5503 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
5504
5505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5506 msgid "Open Repositories Panel"
5507 msgstr "Depo panelini göster"
5508
5509 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5510 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5511 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5512 msgid "Open Task"
5513 msgstr "Görevi göster"
5514
5515 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5516 msgid "Open restore wizard for {0}"
5517 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
5518
5519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5521 msgid "OpenID Connect Server"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5525 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5526 msgid "OpenID login - please wait..."
5527 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5530 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5531 msgid "OpenID login failed, please try again"
5532 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5533
5534 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5535 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5536 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5539 msgid "OpenID redirect failed."
5540 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
5541
5542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5543 msgid "Optimal # of PGs"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5547 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5548 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5549 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5550 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:204
5554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5556 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5560 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5561 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5562 msgid "Options"
5563 msgstr "Seçenekler"
5564
5565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5566 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:139
5567 msgid "Order"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5571 msgid "Order Certificate"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5576 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5577 msgid "Order Certificates Now"
5578 msgstr "Sertifikaları iste"
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5581 msgid "Organization"
5582 msgstr "Organizasyon"
5583
5584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5585 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5586 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5587 msgid "Origin"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5591 msgid "Other"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
5595 msgid "Other Error"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5599 msgid ""
5600 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5601 "and restart"
5602 msgstr ""
5603 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
5604 "güncelleyip yeniden başlatın"
5605
5606 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5607 msgid "Out"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5611 msgid "Outdated OSDs"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5615 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5616 msgid "Outgoing"
5617 msgstr "Giden"
5618
5619 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5620 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5621 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
5622
5623 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5624 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5625 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5626 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5627 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5628 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5629 msgid "Outgoing Mails"
5630 msgstr "Giden E-Posta"
5631
5632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5633 msgid "Output"
5634 msgstr "Çıktı"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5637 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5639 msgid "Output Policy"
5640 msgstr "Çıktı tarzı"
5641
5642 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5643 msgid "Overwrite"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5647 msgid "Overwrite existing file"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
5652 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5653 msgid "Owner"
5654 msgstr "Sahibi"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
5658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5659 msgid "PCI Device"
5660 msgstr "PCI cihazı"
5661
5662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5664 msgid "PEM"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5668 msgid "PVE Manager Version"
5669 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
5670
5671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5672 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5673 msgid "Package"
5674 msgstr "Paket"
5675
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5677 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5678 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5679 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5680 msgid "Package versions"
5681 msgstr "Paket versiyonları"
5682
5683 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5684 msgid "Parallel jobs"
5685 msgstr "Paralel çalış"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5688 msgid "Partitions"
5689 msgstr "Bölmeler"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5692 msgid "Passthrough a full port"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5696 msgid "Passthrough a specific device"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5701 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5702 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5703 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5704 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5705 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5708 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5709 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5714 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5715 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5716 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5717 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5718 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5719 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5720 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5721 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5722 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5723 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5724 msgid "Password"
5725 msgstr "Şifre"
5726
5727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5728 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5729 msgid "Passwords do not match"
5730 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5733 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5734 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
5735
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5740 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5741 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5743 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5744 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5745 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5746 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5748 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5749 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5750 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5751 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5752 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5753 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5754 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5755 msgid "Path"
5756 msgstr "Dizin"
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
5759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5761 msgid "Pause"
5762 msgstr "Durdur"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5766 msgid "Paused"
5767 msgstr "Durduruldu"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5770 msgid "Peer Address"
5771 msgstr "Sunucu Adresi"
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5774 msgid "Peer Address List"
5775 msgstr "Eş sunucular listesi"
5776
5777 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5778 msgid "Peer's root password"
5779 msgstr "Sunucu root şifresi"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5783 msgid "Peers"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
5787 msgid "Pending Changes"
5788 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5791 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5792 msgid "Pending changes"
5793 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
5794
5795 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5796 msgid "Percentage"
5797 msgstr "Yüzde"
5798
5799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5800 msgid "Performance"
5801 msgstr "Performans"
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5804 msgid "Period"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5808 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5809 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
5810
5811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:715
5812 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5813 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
5814
5815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5816 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5817 msgid "Permission"
5818 msgstr "İzin"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5821 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
5822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5823 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5826 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
5827 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5828 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5829 msgid "Permissions"
5830 msgstr "İzinler"
5831
5832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5833 msgid "Pipe/Fifo"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5837 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5838 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
5839
5840 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
5841 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5842 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
5843
5844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
5845 msgid "Please enter the ID to confirm"
5846 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
5847
5848 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
5849 msgid "Please enter your OTP verification code:"
5850 msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:"
5851
5852 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
5853 msgid "Please enter your TOTP verification code"
5854 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
5855
5856 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5857 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5858 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
5859
5860 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
5861 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5862 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
5863
5864 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5865 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
5866 msgid "Please press the button on your U2F Device"
5867 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
5868
5869 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5870 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5871 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
5872
5873 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5874 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5875 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
5876
5877 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5878 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5879 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5880 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
5881
5882 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5883 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5884 msgstr ""
5885 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5888 msgid ""
5889 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5890 "with it unusable"
5891 msgstr ""
5892 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
5893 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir."
5894
5895 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5896 msgid "Please select a contact"
5897 msgstr "Bağlantı seçin"
5898
5899 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5900 msgid "Please select a receiver."
5901 msgstr "Alıcı seçin."
5902
5903 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5904 msgid "Please select a rule."
5905 msgstr "Kural seçin."
5906
5907 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5908 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5909 msgid "Please select a sender."
5910 msgstr "Gönderen seçin."
5911
5912 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5913 msgid "Please select an object."
5914 msgstr "Obje seçin."
5915
5916 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5917 msgid ""
5918 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5919 "following IP address and fingerprint."
5920 msgstr ""
5921 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
5922
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
5924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5925 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5927 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
5928 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
5929 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
5930 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
5931 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
5932 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5933 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5934 msgid "Please wait..."
5935 msgstr "Lütfen bekleyin..."
5936
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5940 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5941 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5942 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5943 msgid "Plugin"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
5948 msgid "Plugin ID"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5952 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5953 msgid "Policy"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5958 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
5959 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5960 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5961 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5962 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
5963 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
5964 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
5965 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
5967 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
5968 msgid "Pool"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5972 msgid "Pool View"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
5976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5977 msgid "Pool based"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
5981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
5982 msgid "Pool to backup"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
5986 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5990 msgid "Pools"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5994 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5995 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
5999 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6000 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6001 msgid "Port"
6002 msgstr "Port"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6005 msgid "Portal"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6009 msgid "Ports"
6010 msgstr "Portlar"
6011
6012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6013 msgid "Ports/Slaves"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6017 msgid "Postscreen"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6021 msgid "Premium"
6022 msgstr "Premium"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6025 msgid "Preview"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
6029 msgid "Primary E-Mail"
6030 msgstr "Birincil E-Posta"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6033 msgid "Primary GPU"
6034 msgstr "Birincil ekran kartı"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6037 msgid "Print Key"
6038 msgstr "Anahtarı göster"
6039
6040 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6041 msgid "Print Recovery Keys"
6042 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6045 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6046 msgstr ""
6047 "Kağıt anahtarı olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6048 "yerleştirilmiş."
6049
6050 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6051 msgid "Priority"
6052 msgstr "Öncelik"
6053
6054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6055 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6056 msgid "Private Key (Optional)"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6060 msgid "Privilege Level"
6061 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6064 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6065 msgid "Privilege Separation"
6066 msgstr "Hak ayrımı"
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6069 msgid "Privileged"
6070 msgstr "Ayrıcalıklı"
6071
6072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6073 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6075 msgid "Privileges"
6076 msgstr "Haklar"
6077
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6079 msgid "Process ID"
6080 msgstr "İşlem ID"
6081
6082 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6083 msgid "Processing..."
6084 msgstr "İşleniyor..."
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6089 msgid "Processors"
6090 msgstr "İşlemciler"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6094 msgid "Product"
6095 msgstr "Ürün"
6096
6097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
6099 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6103 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6104 msgid "Profile"
6105 msgstr "Profil"
6106
6107 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
6108 msgid "Profile Name"
6109 msgstr "Profil adı"
6110
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6114 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6115 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6116 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6117 msgid "Propagate"
6118 msgstr "Çoğaltma"
6119
6120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6122 msgid "Property"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6129 msgid "Protection"
6130 msgstr "Korunma"
6131
6132 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6133 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6134 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6137 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6138 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6140 msgid "Protocol"
6141 msgstr "Protokol"
6142
6143 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6144 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6145 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
6146
6147 #: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6148 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6149 msgstr "Proxmox MG Giriş"
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
6152 msgid "Proxmox VE Login"
6153 msgstr "Proxmox VE Giriş"
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6156 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6157 msgid "Prune"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6161 msgid "Prune & GC"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
6165 msgid "Prune '{0}'"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
6169 msgid "Prune All"
6170 msgstr "Prune (Hepsi)"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6173 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6177 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6178 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6179 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6180 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6181 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6182 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6183 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6184 msgid "Prune Options"
6185 msgstr "Prune Seçenekleri"
6186
6187 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6188 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6189 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6190 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6191 msgid "Prune Schedule"
6192 msgstr "Prune Zamanlaması"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6195 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6196 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6197 msgid "Prune group"
6198 msgstr "Prune grubu"
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6201 msgid "Prune older backups afterwards"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6205 msgid "Prunes"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6210 msgid "Public Key Alogrithm"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6217 msgid "Public Key Size"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6221 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6222 msgid "Public Key Type"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6226 msgid "Pull file"
6227 msgstr "Dosya çek"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6230 msgid "Purge"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6234 msgid "Purge ACLs"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6238 msgid "Purge from job configurations"
6239 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6242 msgid "Push file"
6243 msgstr "Dosya koy"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6246 msgid "Q35 only"
6247 msgstr "Sadece Q35"
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6250 msgid "QEMU image format"
6251 msgstr "QEMU imaj formatı"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6255 msgid "Qemu Agent"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6259 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6260 msgid "Quarantine"
6261 msgstr "Karantina"
6262
6263 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6264 msgid "Quarantine Host"
6265 msgstr "Karantina sunucusu"
6266
6267 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6268 msgid "Quarantine Manager"
6269 msgstr "Karantina yönetimi"
6270
6271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6272 msgid "Quarantine port"
6273 msgstr "Karantina portu"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6276 msgid "Query URL"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6280 msgid "Queue Administration"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6284 msgid "Queues"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6288 msgid "Quorate"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6292 msgid "Quorum"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6296 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6297 msgid "RAID Level"
6298 msgstr "RAID seviyesi"
6299
6300 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6301 msgid "RAM"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6305 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6306 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6307 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6308 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6309 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6310 msgid "RAM usage"
6311 msgstr "RAM kullanımı"
6312
6313 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6314 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6315 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
6316
6317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6320 msgid "RTC start date"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6324 msgid "Random Delay"
6325 msgstr "Rastgele gecikme"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6328 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6329 msgid "Randomize"
6330 msgstr "Rastgele"
6331
6332 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6333 msgid "Range"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6337 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6340 msgid "Rate limit"
6341 msgstr "Oran sınırı"
6342
6343 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6344 msgid "Raw disk image"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6348 msgid "Re-Verify After"
6349 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
6350
6351 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6352 msgid "Re-Verify After (days)"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6356 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6357 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6358 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6359 msgid "Read"
6360 msgstr "Okuma"
6361
6362 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6363 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6364 msgid "Read Label"
6365 msgstr "Okuma etiketi"
6366
6367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6368 msgid "Read Objects"
6369 msgstr "Okuma objeleri"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6373 msgid "Read limit"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6378 msgid "Read max burst"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6382 msgid "Read-only"
6383 msgstr "Salt-okunur"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6387 msgid "Reads"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6393 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
6399 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6400 msgid "Realm"
6401 msgstr "Alan"
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6404 msgid "Realm Sync"
6405 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
6406
6407 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6408 msgid "Realms"
6409 msgstr "Bölgeler"
6410
6411 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6412 msgid "Reason"
6413 msgstr "Sebep"
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6416 msgid "Rebalance"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
6421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6423 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6426 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6427 msgid "Reboot"
6428 msgstr "Yeniden başlat"
6429
6430 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6431 msgid "Reboot backup server?"
6432 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6435 msgid "Reboot node '{0}'?"
6436 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6441 msgid "Reboot {0}"
6442 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
6443
6444 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6445 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6446 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6447 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6448 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6449 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6450 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6451 msgid "Receiver"
6452 msgstr "Alıcı"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6455 msgid "Recovery"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6459 msgid "Recovery Key"
6460 msgstr "Kurtarma anahtarı"
6461
6462 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6463 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6464 msgid "Recovery Keys"
6465 msgstr "Kurtarma anahtarları"
6466
6467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
6469 msgid "Refresh"
6470 msgstr "Yenile"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6473 msgid "Regenerate Image"
6474 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
6475
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
6478 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6479 msgid "Register"
6480 msgstr "Kayıt"
6481
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6483 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6484 msgid "Register Account"
6485 msgstr "Hesap aç"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6488 msgid "Register U2F Device"
6489 msgstr "U2F cihazını kaydet"
6490
6491 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
6492 msgid "Register Webauthn Device"
6493 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
6494
6495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6496 msgid "Register {0} Account"
6497 msgstr "{0} hesabı aç"
6498
6499 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6500 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6501 msgid "Regular Expression"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6505 msgid "Reject Unknown Clients"
6506 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
6507
6508 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6509 msgid "Reject Unknown Senders"
6510 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
6511
6512 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6513 msgid "Rejects"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6517 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6518 msgid "Relay Domain"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6522 msgid "Relay Domains"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6526 msgid "Relay Port"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6530 msgid "Relay Protocol"
6531 msgstr "Relay protokolu"
6532
6533 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6534 msgid "Relaying"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6543 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6544 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6545 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6546 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6547 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6548 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350
6549 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:420
6550 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6551 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:886
6552 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6554 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6555 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6556 msgid "Reload"
6557 msgstr "Yeniden yükle"
6558
6559 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6560 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6561 msgid "Relying Party"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6565 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6566 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6567 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6568 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6569 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6570 msgid "Remote"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6574 msgid "Remote Store"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6578 msgid "Remote Sync"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6582 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6583 msgid "Remotes"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6588 msgid "Removal Scheduled"
6589 msgstr "Kaldırma belirli"
6590
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6594 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6595 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
6596 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6597 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6605 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6606 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6608 msgid "Remove"
6609 msgstr "Kaldır"
6610
6611 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6612 msgid "Remove Attachments"
6613 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
6614
6615 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6616 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6617 msgid "Remove Datastore"
6618 msgstr "Datastore'u kaldır"
6619
6620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6621 msgid "Remove Group"
6622 msgstr "Grubu kaldır"
6623
6624 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6625 msgid "Remove Schedule"
6626 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
6627
6628 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6629 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6630 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6631 msgid "Remove Subscription"
6632 msgstr "Aboneliği kaldır"
6633
6634 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6635 msgid "Remove all attachments"
6636 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
6637
6638 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6639 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6640 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6641 msgid "Remove entry?"
6642 msgstr "Kaldır?"
6643
6644 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6645 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6649 msgid ""
6650 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6654 msgid "Remove vanished"
6655 msgstr "Kaybolanları kaldır"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6658 msgid "Renew Certificate"
6659 msgstr "Sertifika yenile"
6660
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6663 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6665 msgid "Replication"
6666 msgstr "Replikasyon"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6669 msgid "Replication Job"
6670 msgstr "Replikasyon işlemi"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6673 msgid "Replication Log"
6674 msgstr "Replikasyon günlüğü"
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6677 msgid "Replication needs at least two nodes"
6678 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
6679
6680 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6681 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6682 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6683 msgid "Repositories"
6684 msgstr "Depolar"
6685
6686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6688 msgid "Repository"
6689 msgstr "Depo"
6690
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6692 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6693 msgid "Repository Status"
6694 msgstr "Depo durumu"
6695
6696 #: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6697 msgid "Request Quarantine Link"
6698 msgstr "Karantina linki iste"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6701 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6702 msgid "Request State"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6706 msgid "Require TFA"
6707 msgstr "TFA zorunlu"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6710 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6711 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
6712
6713 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6714 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6716 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6717 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6718 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6719 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6720 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6721 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6722 msgid "Reset"
6723 msgstr "Sıfırla"
6724
6725 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6726 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6727 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6731 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6732 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
6733
6734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6735 msgid "Reset {0} immediately"
6736 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6744 msgid "Resize disk"
6745 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6748 msgid "Resource"
6749 msgstr "Kaynak"
6750
6751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6752 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6754 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6755 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6756 msgid "Resource Pool"
6757 msgstr "Kaynak Havuzu"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6760 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6763 msgid "Resources"
6764 msgstr "Kaynaklar"
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6768 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6771 msgid "Restart"
6772 msgstr "Yeniden Başlat"
6773
6774 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6775 msgid "Restart Mode"
6776 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
6777
6778 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6779 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6783 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6784 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
6785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6787 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6788 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6789 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6790 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6792 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
6793 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6794 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
6795 msgid "Restore"
6796 msgstr "Geri yükle"
6797
6798 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6799 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6800 msgid "Restore Key"
6801 msgstr "Anahtarı geri yükle"
6802
6803 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6804 msgid "Restore Media-Set"
6805 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
6806
6807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
6808 msgid "Restore Snapshot(s)"
6809 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
6810
6811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6815 msgid "Resume"
6816 msgstr "Sürdür"
6817
6818 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6819 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6820 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6821 msgid "Retention Policy"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6825 msgid "Retired"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6829 msgid "Reverse Dns server"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6833 msgid "Reverse dns"
6834 msgstr "Ters DNS"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
6838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6839 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6840 msgid "Revert"
6841 msgstr "Geri al"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6844 msgid "Revoke Certificate"
6845 msgstr "Sertifikayı iptal et"
6846
6847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6848 msgid "Rewind Media"
6849 msgstr "Medyayı geri sar"
6850
6851 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6852 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6853 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6854 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6856 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6857 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6858 msgid "Role"
6859 msgstr "Rol"
6860
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6862 msgid "Roles"
6863 msgstr "Roller"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6867 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6868 msgid "Rollback"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
6872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6873 msgid "Root Disk"
6874 msgstr "Kök Disk"
6875
6876 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
6877 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6878 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
6879
6880 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
6881 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6882 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
6883
6884 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
6885 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6886 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
6887
6888 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
6889 msgid "Root Disk usage"
6890 msgstr "Disk kullanımı"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6893 msgid "Router Advertisement"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
6898 msgid "Rule"
6899 msgstr "Kural"
6900
6901 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6902 msgid "Rule Database"
6903 msgstr "Kural veritabanı"
6904
6905 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
6907 msgid "Rules"
6908 msgstr "Kurallar"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6911 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
6915 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6916 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6917 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6918 msgid "Run now"
6919 msgstr "Şimdi çalıştır"
6920
6921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
6923 msgid "Running"
6924 msgstr "Çalışıyor"
6925
6926 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6927 msgid "Running Tasks"
6928 msgstr "Çalışan görevler"
6929
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
6931 msgid "S.M.A.R.T. Values"
6932 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
6935 msgid "S.Port"
6936 msgstr "Kaynak port"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6941 msgid "SCSI Controller"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6945 msgid "SCSI Controller Type"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:152
6949 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6950 msgid "SDN"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
6954 msgid "SLAAC"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
6958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6959 msgid "SMBIOS settings (type1)"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
6963 msgid "SMTP HELO checks"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6967 msgid "SMTPD Banner"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
6971 msgid "SMURFS filter"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6975 msgid "SPF rejects"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6979 msgid "SSD emulation"
6980 msgstr "SSD taklidi"
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
6983 msgid "SSH Keys"
6984 msgstr "SSH Anahtarları"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
6987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6988 msgid "SSH public key"
6989 msgstr "SSH public anahtarı"
6990
6991 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
6992 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6993 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
6994 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
6995 msgid "SWAP usage"
6996 msgstr "SWAP kullanımı"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
6999 msgid "Same as Public Network"
7000 msgstr "Genel ağla aynı"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7003 msgid "Same as source"
7004 msgstr "Kaynakla aynı"
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7007 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7008 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7009 msgid "Save"
7010 msgstr "Kaydet"
7011
7012 #: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7013 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7014 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7015 msgid "Save User name"
7016 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7019 msgid "Save the key in your password manager."
7020 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
7021
7022 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7023 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7024 msgid "Saved User Name"
7025 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7028 msgid "Scaling mode"
7029 msgstr "Ölçekleme modu"
7030
7031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7032 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
7033 msgid "Scan"
7034 msgstr "Tarama"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
7037 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
7038 msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
7039
7040 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7041 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7042 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7045 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7046 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7049 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7050 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7051 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7052 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7053 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7054 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7055 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7056 msgid "Scanning..."
7057 msgstr "Taranıyor..."
7058
7059 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7060 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
7061 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7062 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7063 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7064 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7065 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7067 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7068 msgid "Schedule"
7069 msgstr "Zamanlama"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7072 msgid "Schedule now"
7073 msgstr "Şimdi zamanla"
7074
7075 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7076 msgid "Schedule on '{0}'"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7080 msgid "Scheduled Verification"
7081 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7085 msgid "Scope"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7089 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7090 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7091 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7092 msgid "Score"
7093 msgstr "Skor"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
7096 msgid "Scrub"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
7100 msgid "Scrub OSD.{0}"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
7105 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7106 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
7107 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7108 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7109 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
7110 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7111 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
7112 msgid "Search"
7113 msgstr "Arama"
7114
7115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7116 msgid "Search domain"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7120 msgid "Second Factors"
7121 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
7122
7123 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7124 msgid "Second Server"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7128 msgid "Second login factor required"
7129 msgstr "2FA zorunlu"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7132 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7133 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7135 msgid "Secret"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7139 msgid "Secret Length"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7143 msgid "Section"
7144 msgstr "Bölüm"
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:214
7147 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7148 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7149 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7152 msgid "Security Group"
7153 msgstr "Güvenlik grubu"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7156 msgid "Select File..."
7157 msgstr "Dosya Seç..."
7158
7159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7160 msgid "Select Media-Set to restore"
7161 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
7162
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7164 msgid "Select Timespan"
7165 msgstr "Zaman aralığı seçin"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7168 msgid ""
7169 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7170 "information, deselect for manual entering"
7171 msgstr ""
7172 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
7173 "elle girmek için devre dışı bırakın"
7174
7175 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7176 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7177 msgid "Selected Mail"
7178 msgstr "Seçili Posta"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
7181 msgid "Selection"
7182 msgstr "Seçim"
7183
7184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
7186 msgid "Selection mode"
7187 msgstr "Seçim modu"
7188
7189 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7190 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7191 msgid "Selector"
7192 msgstr "Seçici"
7193
7194 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7195 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7199 msgid "Send daily admin reports"
7200 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7204 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7205 msgid "Send email to"
7206 msgstr "E-Posta adresi"
7207
7208 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7209 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7210 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7211 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7212 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7213 msgid "Sender"
7214 msgstr "Gönderen"
7215
7216 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7217 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7218 msgid "Sender/Subject"
7219 msgstr "Gönderen/Konu"
7220
7221 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7222 msgid "Seq. Nr."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7226 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7229 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:128
7230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7233 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7234 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7235 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7236 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7237 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7238 msgid "Serial"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7245 msgid "Serial Port"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7249 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7254 msgid "Serial terminal"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7258 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7259 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7260 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7262 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7265 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7266 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7267 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7268 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7269 msgid "Server"
7270 msgstr "Sunucu"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7273 msgid "Server Address"
7274 msgstr "Sunucu Adresi"
7275
7276 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7277 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7278 msgid "Server Administration"
7279 msgstr "Sunucu yönetimi"
7280
7281 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7282 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7283 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7284 msgid "Server ID"
7285 msgstr "Sunucu kimliği"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7288 msgid "Server View"
7289 msgstr "Sunucu Görünümü"
7290
7291 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7292 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7293 msgid ""
7294 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7298 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7299 msgid "Server load"
7300 msgstr "Sunucu yükü"
7301
7302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7303 msgid "Server time"
7304 msgstr "Sunucu saati"
7305
7306 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7307 msgid "ServerStatus"
7308 msgstr "Server Durumu"
7309
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7311 msgid "Service"
7312 msgstr "Servis"
7313
7314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7315 msgid "Service VLAN"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7319 msgid "Service-VLAN Protocol"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7324 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7325 msgid "Services"
7326 msgstr "Hizmetler"
7327
7328 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7329 msgid "Set"
7330 msgstr "Seç"
7331
7332 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7333 msgid "Set Location"
7334 msgstr "Lokasyon seç"
7335
7336 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7337 msgid "Set Media Location"
7338 msgstr "Medya lokasyonu seç"
7339
7340 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7341 msgid "Set Media Status"
7342 msgstr "Medya durumu seç"
7343
7344 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7345 msgid "Set Schedule"
7346 msgstr "Zamanlama seç"
7347
7348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7349 msgid "Set Status"
7350 msgstr "Durum seç"
7351
7352 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7353 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7354 msgid "Settings"
7355 msgstr "Ayarlar"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7358 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7359 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7360 msgid "Setup"
7361 msgstr "Kurulum"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7365 msgid "Severity"
7366 msgstr "Önem"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7369 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7370 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7371 msgid "Shared"
7372 msgstr "Paylaşılan"
7373
7374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7375 msgid "Shares"
7376 msgstr "Paylaşılan"
7377
7378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
7381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7382 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7384 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7385 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7386 msgid "Shell"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7390 msgid "Short"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7394 msgid "Show"
7395 msgstr "Göster"
7396
7397 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7398 msgid "Show All Tasks"
7399 msgstr "Tüm görevleri göster"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7402 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7403 msgid "Show Configuration"
7404 msgstr "Konfigurasyon göster"
7405
7406 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7407 msgid "Show E-Mail addresses"
7408 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
7409
7410 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7411 msgid "Show Fingerprint"
7412 msgstr "Parmakizini göster"
7413
7414 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7415 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7416 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7417 msgid "Show Log"
7418 msgstr "Log göster"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7421 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7422 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7423 msgid "Show Permissions"
7424 msgstr "İzinleri göster"
7425
7426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7427 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7428 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
7429
7430 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7431 msgid "Show Users"
7432 msgstr "Kullanıcıları göster"
7433
7434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7435 msgid "Show details"
7436 msgstr "Detayları göster"
7437
7438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7439 msgid ""
7440 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7441 msgstr ""
7442 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
7443 "etkilendiğini göster"
7444
7445 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
7449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7451 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7454 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7455 msgid "Shutdown"
7456 msgstr "Kapat"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7459 msgid "Shutdown Policy"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7463 msgid "Shutdown backup server?"
7464 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7467 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7468 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7471 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7472 msgid "Shutdown timeout"
7473 msgstr "Zaman aşımı"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7476 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7477 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
7478
7479 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7480 msgid "Sign Domain"
7481 msgstr "İmza alan adı"
7482
7483 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7484 msgid "Sign Domains"
7485 msgstr "İmza alan adları"
7486
7487 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7488 msgid "Sign Outgoing Mails"
7489 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
7490
7491 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7492 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7493 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
7494
7495 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7496 msgid "Signatures"
7497 msgstr "İmzalar"
7498
7499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7500 msgid "Signed"
7501 msgstr "İmzalanmış"
7502
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7505 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7506 msgid "Since"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7510 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7511 msgid "Single Disk"
7512 msgstr "Tek Disk"
7513
7514 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7519 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7520 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7521 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7522 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7523 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7524 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7527 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7528 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7529 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7530 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7531 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
7532 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:309
7533 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
7534 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7535 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7536 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
7537 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7538 msgid "Size"
7539 msgstr "Boyut"
7540
7541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7543 msgid "Size Increment"
7544 msgstr "Boyut artımı"
7545
7546 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7547 msgid "Skip Verified"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7552 msgid "Skip replication"
7553 msgstr "Replikasyonu atla"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7556 msgid "Skip verified snapshots"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7561 msgid "Slaves"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7565 msgid "Slots"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7569 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7570 msgid "Smarthost"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7576 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7577 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7578 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7579 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7580 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7582 msgid "Snapshot"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7586 msgid "Snapshot Selection"
7587 msgstr "Snapshot seçimi"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7591 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7592 msgid "Snapshots"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7596 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
7597 msgid "Snippets"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7602 msgid "Socket"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7606 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7608 msgid "Sockets"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7612 msgid "Softlink"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7616 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7617 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
7618
7619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7620 msgid "Some suites are misconfigured"
7621 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
7622
7623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7625 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7626 msgid "Source"
7627 msgstr "Kaynak"
7628
7629 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7630 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7631 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7632 msgid "Source Datastore"
7633 msgstr "Kaynak datastore"
7634
7635 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7636 msgid "Source Remote"
7637 msgstr "Kaynak remote"
7638
7639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7640 msgid "Source Slot"
7641 msgstr "Kaynak slot"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7644 msgid "Source node"
7645 msgstr "Kaynak sunucu"
7646
7647 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7648 msgid "Source port"
7649 msgstr "Kaynak port"
7650
7651 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7652 msgid "Spam"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7656 msgid "Spam / min"
7657 msgstr "Spam / dakika"
7658
7659 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7660 msgid "Spam Detector"
7661 msgstr "Spam algılayıcı"
7662
7663 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7664 msgid "Spam Filter"
7665 msgstr "Spam Filtresi"
7666
7667 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7668 msgid "Spam Mails"
7669 msgstr "Spam postalar"
7670
7671 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7672 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7673 msgid "Spam Quarantine"
7674 msgstr "Spam karantina"
7675
7676 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7677 msgid "Spam Scores"
7678 msgstr "Spam skorları"
7679
7680 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
7681 msgid "SpamAssassin update"
7682 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
7683
7684 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7685 msgid "Spamscore"
7686 msgstr "Spam skoru"
7687
7688 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7689 msgid "Speed"
7690 msgstr "Hız"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7694 msgid "Spice Enhancements"
7695 msgstr "Spice geliştirmeleri"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7698 msgid "Spice Port"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7703 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7704 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
7705
7706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7707 msgid "Standard"
7708 msgstr "Standart"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
7711 msgid "Standard VGA"
7712 msgstr "Standart VGA"
7713
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7716 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7723 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7724 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7727 msgid "Start"
7728 msgstr "Başlat"
7729
7730 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7731 msgid "Start Garbage Collection"
7732 msgstr "Garbage collection başlat"
7733
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7740 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7741 msgid "Start Time"
7742 msgstr "Başlangıç Zamanı"
7743
7744 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7745 msgid "Start WebAuthn challenge"
7746 msgstr "Webauthn challenge başlat"
7747
7748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
7749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7750 msgid "Start after created"
7751 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7754 msgid "Start after restore"
7755 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
7758 msgid "Start all VMs and Containers"
7759 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7768 msgid "Start at boot"
7769 msgstr "Açılışta başlat"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7772 msgid "Start the selected backup job now?"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7777 msgid "Start {0} installation"
7778 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7783 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7784 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7785 msgid "Start/Shutdown order"
7786 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
7787
7788 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7789 msgid "Starttime"
7790 msgstr "Başlangıç Zamanı"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7793 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7794 msgid "Startup delay"
7795 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
7796
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7798 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7799 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
7800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
7805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7806 msgid "State"
7807 msgstr "Durum"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7813 msgid "Static"
7814 msgstr "Statik"
7815
7816 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7817 msgid "Statistic"
7818 msgstr "İstatistik"
7819
7820 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7821 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7822 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7823 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7824 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7825 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7826 msgid "Statistics"
7827 msgstr "İstatistikler"
7828
7829 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7830 msgid "Stats from last Garbage Collection"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
7835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
7836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
7837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7843 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7844 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7845 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7853 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7857 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7858 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7859 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7860 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7861 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7862 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7864 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7865 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7866 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7867 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
7868 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:405
7869 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7870 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7874 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7875 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7876 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7877 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
7878 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7879 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7880 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7881 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
7883 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7884 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7885 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7886 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7887 msgid "Status"
7888 msgstr "Durum"
7889
7890 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7891 msgid "Status (No Tape loaded)"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
7895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
7899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
7900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
7904 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
7906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7907 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
7908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
7910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
7911 msgid "Stop"
7912 msgstr "Durdur"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
7915 msgid "Stop all VMs and Containers"
7916 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
7919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
7921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
7922 msgid "Stop {0} immediately"
7923 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
7926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
7928 msgid "Stopped"
7929 msgstr "Durduruldu"
7930
7931 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
7932 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
7936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7938 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7939 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
7940 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7941 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7942 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
7944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7945 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7946 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
7947 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
7948 msgid "Storage"
7949 msgstr "Depolama"
7950
7951 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7952 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
7953 msgid "Storage / Disks"
7954 msgstr "Depolama/Diskler"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
7957 msgid "Storage Retention Configuration"
7958 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7959
7960 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7961 msgid "Storage View"
7962 msgstr "Depolama Görünümü"
7963
7964 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7965 msgid "Storage usage"
7966 msgstr "Depolama kullanımı"
7967
7968 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
7969 msgid "Storage usage (bytes)"
7970 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
7973 msgid "Storage {0} on node {1}"
7974 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
7975
7976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7978 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
7979 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
7980 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
7981 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
7982 msgid "Subject"
7983 msgstr "Konu"
7984
7985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
7987 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7988 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
7989 msgid "Subject Alternative Names"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
7993 msgid "Subject, Sender"
7994 msgstr "Konu, Gönderen"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
7997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
7998 msgid "Subnet"
7999 msgstr "Alt ağ"
8000
8001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8002 msgid "Subnet mask"
8003 msgstr "Alt ağ maskesi"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8006 msgid "Subnets"
8007 msgstr "Alt ağlar"
8008
8009 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8010 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8011 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8012 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8013 msgid "Subscription"
8014 msgstr "Abonelik"
8015
8016 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8017 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8018 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8019 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8020 msgid "Subscription Key"
8021 msgstr "Abonelik Anahtarı"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8024 msgid "Subscriptions"
8025 msgstr "Abonelikler"
8026
8027 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8029 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
8030 msgid "Success"
8031 msgstr "Başarılı"
8032
8033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8034 msgid "Successful"
8035 msgstr "Başarılı"
8036
8037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8038 msgid "Suites"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8045 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8046 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8048 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8049 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8050 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8051 msgid "Summary"
8052 msgstr "Özet"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8055 msgid "Summary columns"
8056 msgstr "Özet sütunları"
8057
8058 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8059 msgid "Summary/Dashboard columns"
8060 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8063 msgid "Sunday"
8064 msgstr "Pazar"
8065
8066 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8067 msgid "Superuser"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:245
8071 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8072 msgid "Support"
8073 msgstr "Destek"
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8077 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8078 msgid "Suspend"
8079 msgstr "Askıya al"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8083 msgid "Suspend to disk"
8084 msgstr "Diske askıya al"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8088 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8089 msgid "Swap"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8093 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8094 msgid "Swap usage"
8095 msgstr "Swap kullanımı"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
8098 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8099 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8100 msgid "Sync"
8101 msgstr "Senkronizasyon"
8102
8103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8104 msgid "Sync Job"
8105 msgstr "Senkronizasyon görevi"
8106
8107 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8108 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8109 msgid "Sync Jobs"
8110 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
8111
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8114 msgid "Sync Options"
8115 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
8116
8117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
8118 msgid "Sync Preview"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8122 msgid "Sync Schedule"
8123 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
8124
8125 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8126 msgid "SyncJob"
8127 msgstr "Senkronizasyon görevi"
8128
8129 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8130 msgid "Synchronize"
8131 msgstr "Senkronize et"
8132
8133 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8134 msgid "Syncs"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8139 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8142 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8143 msgid "Syslog"
8144 msgstr "Sistem Günlüğü"
8145
8146 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8149 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8150 msgid "System"
8151 msgstr "Sistem"
8152
8153 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8154 msgid "System Configuration"
8155 msgstr "Sistem yapılandırma"
8156
8157 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8158 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8159 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8160 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8161 msgid "System Report"
8162 msgstr "Sistem Raporu"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8165 msgid "TCP Timeout"
8166 msgstr "TCP Zaman aşımı"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8169 msgid "TCP flags filter"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8173 msgid "TFA"
8174 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
8175
8176 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8177 msgid "TFA Type"
8178 msgstr "TFA tipi"
8179
8180 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8181 msgid "TFA recovery keys"
8182 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
8183
8184 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8185 msgid "TLS"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8189 msgid "TLS Destination Policy"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8193 msgid "TLS Policy"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8197 msgid "TOTP"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8201 msgid "TOTP App"
8202 msgstr "TOTP uygulaması"
8203
8204 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8205 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8206 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8211 msgid "TTY count"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8217 msgid "Tag"
8218 msgstr "Etiket"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8221 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8222 msgid "Take Snapshot"
8223 msgstr "Snapshot oluştur"
8224
8225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8226 msgid "Tape Backup"
8227 msgstr "Kaset yedekleme"
8228
8229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8231 msgid "Tape Backup Job"
8232 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
8233
8234 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8235 msgid "Tape Backup Jobs"
8236 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
8237
8238 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8239 msgid "Tape Density"
8240 msgstr "Kaset yoğunluğu"
8241
8242 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8243 msgid "Tape Manufacture Date"
8244 msgstr "Kaset üretim tarihi"
8245
8246 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8247 msgid "Tape Passes"
8248 msgstr "Kaset geçişleri"
8249
8250 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8251 msgid "Tape Position"
8252 msgstr "Kaset pozisyonu"
8253
8254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8255 msgid "Tape Read"
8256 msgstr "Kaset okuma"
8257
8258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8259 msgid "Tape Restore"
8260 msgstr "Kaset geri yükleme"
8261
8262 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8263 msgid "Tape Wearout"
8264 msgstr "Kaset yıpranması"
8265
8266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8267 msgid "Tape Written"
8268 msgstr "Yazılan kaset"
8269
8270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8271 msgid "Tapes"
8272 msgstr "Kasetler"
8273
8274 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8275 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8276 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8277 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8279 msgid "Target"
8280 msgstr "Hedef"
8281
8282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8284 msgid "Target Datastore"
8285 msgstr "Hedef datastore"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8290 msgid "Target Ratio"
8291 msgstr "Hedef oranı"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8295 msgid "Target Size"
8296 msgstr "Hedef boyut"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8299 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8300 msgid "Target Storage"
8301 msgstr "Hedef disk"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8304 msgid "Target group"
8305 msgstr "Hedef grup"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8308 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8309 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8310 msgid "Target node"
8311 msgstr "Hedef Sunucu"
8312
8313 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8314 msgid "Target portal group"
8315 msgstr "Hedef portal grubu"
8316
8317 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8318 msgid "Target storage"
8319 msgstr "Hedef depolama"
8320
8321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8322 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8323 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8324 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8325 msgid "Task"
8326 msgstr "Görev"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8329 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8331 msgid "Task History"
8332 msgstr "Görev Geçmişi"
8333
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8335 msgid "Task ID"
8336 msgstr "Görev ID"
8337
8338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8339 msgid "Task Result"
8340 msgstr "Görev sonucu"
8341
8342 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8343 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8344 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8345 msgid "Task Summary"
8346 msgstr "Görev özeti"
8347
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8349 msgid "Task Type"
8350 msgstr "Görev türü"
8351
8352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8353 msgid "Task type"
8354 msgstr "Görev türü"
8355
8356 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8357 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8358 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8359 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8360 msgid "Tasks"
8361 msgstr "Görevler"
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8366 msgid "Template"
8367 msgstr "Şablon"
8368
8369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8371 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8372 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8373 msgid "Templates"
8374 msgstr "Şablonlar"
8375
8376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8377 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8378 msgid "Terms of Services"
8379 msgstr "Kullanım Şartları"
8380
8381 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8382 msgid "Test Name"
8383 msgstr "Test İsim"
8384
8385 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8386 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8387 msgid "Test String"
8388 msgstr "Test Yazı"
8389
8390 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8391 msgid "Text Replacement"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8395 msgid ""
8396 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8397 msgstr ""
8398 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
8399 "kullanılır."
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8402 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8403 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
8404
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8406 msgid ""
8407 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8408 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8411 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8412 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
8413
8414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8415 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8416 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
8417
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8419 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8420 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8423 msgid ""
8424 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8425 "with ratios. Used for auto-scaling."
8426 msgstr ""
8427 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
8428 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8431 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8432 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
8433
8434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8435 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8436 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
8437
8438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8439 msgid ""
8440 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8441 "production use!"
8442 msgstr ""
8443 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
8444 "önerilmez!"
8445
8446 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8447 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8448 msgid "Thin Pool"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8452 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8453 msgid "Thin provision"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8458 msgid "This is not a valid DNS name"
8459 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8464 msgid "This will permanently erase all data."
8465 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8468 msgid "This will permanently erase current VM data."
8469 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
8470
8471 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8472 msgid "This {0} ID does not exist"
8473 msgstr "ID {0} mevcut değil"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8476 msgid "This {0} ID is already in use"
8477 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
8478
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8480 msgid "Threshold"
8481 msgstr "Eşik"
8482
8483 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8484 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8485 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8486 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8487 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8489 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8490 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8491 msgid "Time"
8492 msgstr "Zaman"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8495 msgid "Time Step"
8496 msgstr "Zaman adımı"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8499 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8500 msgid "Time period"
8501 msgstr "Zaman dilimi"
8502
8503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8506 msgid "Time zone"
8507 msgstr "Saat dilimi"
8508
8509 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8510 msgid "TimeFrame"
8511 msgstr "Zaman aralığı"
8512
8513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1310
8514 msgid "Timeout"
8515 msgstr "Zaman aşımı"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8518 msgid "Timeout (s)"
8519 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
8520
8521 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8522 msgid "Timestamp"
8523 msgstr "Zaman damgası"
8524
8525 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8526 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8527 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8528 msgid "To"
8529 msgstr "Kime"
8530
8531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8532 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8533 msgid "To Slot"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8537 msgid ""
8538 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8539 "follow the instructions."
8540 msgstr ""
8541 "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri takip "
8542 "edin."
8543
8544 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8545 msgid ""
8546 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8547 "the VM."
8548 msgstr ""
8549 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
8550 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
8551
8552 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8553 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8554 msgid "Toggle Raw"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8558 msgid "Toggle Spam Info"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8562 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8565 msgid "Token"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8570 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8571 msgid "Token ID"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8575 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8576 msgid "Token Name"
8577 msgstr "Token adı"
8578
8579 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8580 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8581 msgid "Token Secret"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8585 msgid "Token name"
8586 msgstr "Token adı"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8590 msgid "Too long, consider using IP sets."
8591 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
8592
8593 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8594 msgid "Top Receivers"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8598 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8599 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8601 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8602 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8603 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8604 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8605 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8606 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8607 msgid "Total"
8608 msgstr "Genel Toplam"
8609
8610 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8611 msgid "Total Disk Read"
8612 msgstr "Toplam disk okuması"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8615 msgid "Total Disk Write"
8616 msgstr "Toplam disk yazması"
8617
8618 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8619 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8620 msgid "Total Mail Count"
8621 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
8622
8623 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8624 msgid "Total Mails"
8625 msgstr "Toplam Postalar"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8628 msgid "Total NetIn"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8632 msgid "Total NetOut"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8636 msgid "Total cores"
8637 msgstr "Toplam işlemciler"
8638
8639 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8640 msgid "Tracking Center"
8641 msgstr "Takip Merkezi"
8642
8643 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8644 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8645 msgid "Traffic"
8646 msgstr "Trafik"
8647
8648 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8649 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8650 msgid "Transfer"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8654 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8655 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
8656
8657 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8658 msgid "Transport"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8662 msgid "Transports"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8666 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8667 msgid "Trusted Network"
8668 msgstr "Güvenilen Ağ"
8669
8670 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8671 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8672 msgid "Two Factor Authentication"
8673 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
8674
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8682 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8683 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8684 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8685 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8689 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8690 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8691 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8692 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8693 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8694 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8695 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8696 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8697 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8699 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8700 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8701 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8702 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8703 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8707 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8708 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8709 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8710 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8711 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8712 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8713 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8714 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8715 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8717 msgid "Type"
8718 msgstr "Tür"
8719
8720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
8721 msgid "Types"
8722 msgstr "Türler"
8723
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8725 msgid "U2F AppID URL"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8729 msgid "U2F Device successfully connected."
8730 msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8733 msgid "U2F Origin"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8737 msgid "U2F Settings"
8738 msgstr "U2F ayarları"
8739
8740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
8741 msgid "URIs"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8745 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8746 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8747 msgid "URL"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
8752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8753 msgid "USB Device"
8754 msgstr "USB Cihazı"
8755
8756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8757 msgid "Unable to load subscription status"
8758 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8761 msgid "Unable to parse network configuration"
8762 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
8763
8764 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8766 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8767 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8768 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8769 msgid "Unchanged"
8770 msgstr "Değişiklik yok"
8771
8772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
8773 msgid "Undo Zoom"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8777 msgid "Unique"
8778 msgstr "Özgün"
8779
8780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8781 msgid "Unique task ID"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
8785 msgid "Unit"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8789 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8790 msgid "Unit File"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8794 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8797 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8798 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
8799 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
8800 msgid "Unknown"
8801 msgstr "Bilinmeyen"
8802
8803 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8804 msgid "Unknown LDAP address"
8805 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
8806
8807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
8808 msgid "Unknown error"
8809 msgstr "Bilinmeyen Hata"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8812 msgid "Unkown"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8816 msgid "Unload"
8817 msgstr "Boşalt"
8818
8819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8820 msgid "Unload Media"
8821 msgstr "Medyayı boşalt"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
8824 msgid "Unmount"
8825 msgstr "Çıkart"
8826
8827 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8828 msgid "Unplugged"
8829 msgstr "Çıkarılmış"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8832 msgid "Unprivileged"
8833 msgstr "Ayrıcalıksız"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8837 msgid "Unprivileged container"
8838 msgstr "Yetkisiz Container"
8839
8840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
8841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8842 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8843 msgid "Until"
8844 msgstr "Kadar"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8850 msgid "Unused Disk"
8851 msgstr "Kullanılmayan Disk"
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8854 msgid "Up"
8855 msgstr "Ayakta"
8856
8857 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
8858 msgid "Update"
8859 msgstr "Güncelle"
8860
8861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8862 msgid "Update Available"
8863 msgstr "Güncelleme mevcut"
8864
8865 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8866 msgid "Update Now"
8867 msgstr "Şimdi güncelle"
8868
8869 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8870 msgid "Update now"
8871 msgstr "Şimdi güncelle"
8872
8873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
8874 msgid "Update package database"
8875 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
8876
8877 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8878 msgid "Update {0} Account"
8879 msgstr "{0} hesabını güncelle"
8880
8881 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
8882 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8883 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8884 msgid "Updates"
8885 msgstr "Güncellemeler"
8886
8887 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
8888 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
8889 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8890 msgid "Upgrade"
8891 msgstr "Yükselt"
8892
8893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8894 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
8895 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8896 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8897 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
8898 msgid "Upload"
8899 msgstr "Yükle"
8900
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8904 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8905 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
8906 msgid "Upload Custom Certificate"
8907 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
8908
8909 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8910 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8911 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8912 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8913 msgid "Upload Subscription Key"
8914 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
8915
8916 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8917 msgid "Upload an existing client encryption key"
8918 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8921 msgid "Uploading file..."
8922 msgstr "Dosya yükleniyor..."
8923
8924 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
8925 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
8926 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8927 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
8928 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
8929 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
8930 msgid "Uptime"
8931 msgstr "Çalışma süresi"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8935 msgid "Url"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
8939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
8940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
8941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
8942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
8943 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
8944 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
8945 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8946 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
8947 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
8948 msgid "Usage"
8949 msgstr "Kullanım"
8950
8951 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
8952 msgid "Usage %"
8953 msgstr "Kullanım %"
8954
8955 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
8956 msgid "Usage History"
8957 msgstr "Kullanım geçmişi"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
8960 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
8961 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
8962
8963 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8964 msgid "Use Bayesian filter"
8965 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
8968 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
8969 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
8970
8971 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
8972 msgid "Use Greylisting for IPv4"
8973 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
8974
8975 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
8976 msgid "Use Greylisting for IPv6"
8977 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
8980 msgid "Use LUNs directly"
8981 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
8982
8983 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
8984 msgid "Use MX"
8985 msgstr "MX kullan"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
8988 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
8989 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
8992 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
8993 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
8994
8995 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8996 msgid "Use RBL checks"
8997 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
8998
8999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9000 msgid "Use Razor2 checks"
9001 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
9002
9003 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9004 msgid "Use SPF"
9005 msgstr "SPF Kullan"
9006
9007 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9008 msgid "Use SSL"
9009 msgstr "SSL Kullan"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9012 msgid "Use USB Port"
9013 msgstr "USB portu kullan"
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9016 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9017 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9020 msgid "Use USB3"
9021 msgstr "USB3 kullan"
9022
9023 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9024 msgid "Use advanced statistic filters"
9025 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
9026
9027 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9028 msgid "Use auto-whitelists"
9029 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9034 msgid "Use local time for RTC"
9035 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9038 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9039 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
9040
9041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9043 msgid "Use tablet for pointer"
9044 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9047 msgid "Use {0}"
9048 msgstr "{0} kullan"
9049
9050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9051 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
9053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9054 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9055 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9056 msgid "Used"
9057 msgstr "Kullanılan"
9058
9059 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9060 msgid "Used Objects"
9061 msgstr "Kullanılan objeler"
9062
9063 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9064 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9065 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9066 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9067 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
9068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9071 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9072 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9073 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9074 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9075 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9076 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9077 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9078 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9079 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
9080 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9081 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9082 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9083 msgid "User"
9084 msgstr "Kullanıcı"
9085
9086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9087 msgid "User Attribute Name"
9088 msgstr "User Attribute adı"
9089
9090 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9091 msgid "User Blacklist"
9092 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9095 msgid "User Filter"
9096 msgstr "Kullanıcı filtresi"
9097
9098 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9099 msgid "User ID"
9100 msgstr "Kullanıcı ID"
9101
9102 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9103 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9104 msgid "User Management"
9105 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
9106
9107 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9108 msgid "User Password"
9109 msgstr "Kullanıcı şifresi"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9113 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9114 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9115 msgid "User Permission"
9116 msgstr "Kullanıcı İzni"
9117
9118 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9119 msgid "User Spamreport Style"
9120 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
9121
9122 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9123 msgid "User Whitelist"
9124 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
9125
9126 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9127 msgid "User already has recovery keys."
9128 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
9129
9130 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9131 msgid "User classes"
9132 msgstr "Kullanıcı grupları"
9133
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9137 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9138 #: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9139 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9140 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9142 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9143 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9144 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
9145 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9146 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9147 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9148 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9149 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9150 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9151 msgid "User name"
9152 msgstr "Kullanıcı adı"
9153
9154 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9155 msgid "User statistic lifetime (days)"
9156 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
9157
9158 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9159 msgid "User/Group/API Token"
9160 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
9161
9162 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9163 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9164 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9165 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9166 msgid "Username"
9167 msgstr "Kullanıcı adı"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9171 msgid "Username Claim"
9172 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9176 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9177 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9178 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9179 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9180 msgid "Users"
9181 msgstr "Kullanıcılar"
9182
9183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9184 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9185 msgid "Users and Groups"
9186 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
9187
9188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9189 msgid "Users of '{0}'"
9190 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9193 msgid ""
9194 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9195 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9196 "decrease in security in practice."
9197 msgstr ""
9198 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
9199 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
9200 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
9201
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9203 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
9204 msgid "Using Account"
9205 msgstr "Kullanılan hesap"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9208 msgid "VCPUs"
9209 msgstr "VCPU(lar)"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9213 msgid "VLAN Aware"
9214 msgstr "VLAN farkındalıklı"
9215
9216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9217 msgid "VLAN ID"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9222 msgid "VLAN Tag"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9227 msgid "VLAN aware"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9231 msgid "VLAN raw device"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9235 msgid "VM"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
9239 msgid "VM Disks"
9240 msgstr "Sanal makine diskleri"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9244 msgid "VM State storage"
9245 msgstr "VM Durum Depolaması"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
9248 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9249 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9250 msgid "VMID"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9254 msgid "VMware compatible"
9255 msgstr "VMware uyumlu"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9258 msgid "VMware image format"
9259 msgstr "VMware imaj formatı"
9260
9261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9262 msgid "VNet"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
9266 msgid "VZDump backup file"
9267 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
9268
9269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9271 msgid "Valid CIDR Range"
9272 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
9273
9274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9276 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9277 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9278 msgid "Valid Since"
9279 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
9280
9281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9283 msgid "Validation Delay"
9284 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
9285
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9288 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9289 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9290 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9293 msgid "Value"
9294 msgstr "Değer"
9295
9296 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9297 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Vault"
9300 msgstr "Varsayılan"
9301
9302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9303 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9304 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9309 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9310 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9311 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9312 msgid "Vendor"
9313 msgstr "Üretici"
9314
9315 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9316 msgid "Verbose"
9317 msgstr "Ayrıntılı"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9321 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9322 msgid "Verification"
9323 msgstr "Doğrulama"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9326 msgid "Verification Code"
9327 msgstr "Doğrulama kodu"
9328
9329 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9330 msgid "Verification Job"
9331 msgstr "Doğrulama görevi"
9332
9333 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9334 msgid "Verification Jobs"
9335 msgstr "Doğrulama görevleri"
9336
9337 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9338 msgid "Verify"
9339 msgstr "Doğrula"
9340
9341 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:696
9342 msgid "Verify '{0}'"
9343 msgstr "'{0}' doğrula"
9344
9345 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9346 msgid "Verify All"
9347 msgstr "Hepsini doğrula"
9348
9349 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9350 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9351 msgid "Verify Certificate"
9352 msgstr "Sertifikayı doğrula"
9353
9354 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9355 msgid "Verify Code"
9356 msgstr "Kodu doğrula"
9357
9358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9359 msgid "Verify Job"
9360 msgstr "Görevi doğrula"
9361
9362 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9363 msgid "Verify Jobs"
9364 msgstr "Görevleri doğrula"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9367 msgid "Verify New"
9368 msgstr "Yenileri doğrula"
9369
9370 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9371 msgid "Verify New Snapshots"
9372 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
9373
9374 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9375 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9376 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
9377 msgid "Verify Password"
9378 msgstr "Şifre doğrula"
9379
9380 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9381 msgid "Verify Receivers"
9382 msgstr "Alıcıları doğrula"
9383
9384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9386 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9387 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
9388
9389 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9390 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9391 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9392 msgid "Verify State"
9393 msgstr "Durumu doğrula"
9394
9395 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9396 msgid "Verify certificates"
9397 msgstr "Sertifikaları doğrula"
9398
9399 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9400 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9401 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
9402
9403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9404 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9410 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9411 msgid "Version"
9412 msgstr "Sürüm"
9413
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9416 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9417 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9418 msgid "View"
9419 msgstr "Görünüm"
9420
9421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9422 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9423 msgid "View Certificate"
9424 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
9425
9426 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9427 msgid "View DNS Record"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9431 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9432 msgid "View images"
9433 msgstr "İmajları Görüntüle"
9434
9435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
9437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9438 msgid "VirtIO RNG"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9442 msgid "Virtual"
9443 msgstr "Sanal"
9444
9445 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9446 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9447 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9448 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9449 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9450 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9451 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9453 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9454 msgid "Virtual Machine"
9455 msgstr "Sanal Makine"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9458 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9459 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9462 msgid "Virtual Machines"
9463 msgstr "Sanal Makineler"
9464
9465 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9466 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9467 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9468 msgid "Virus"
9469 msgstr "Virüs"
9470
9471 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9472 msgid "Virus Charts"
9473 msgstr "Virüs Grafiği"
9474
9475 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9476 msgid "Virus Charts"
9477 msgstr "Virüs Grafiği"
9478
9479 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9480 msgid "Virus Detector"
9481 msgstr "Virüs dedektörü"
9482
9483 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9484 msgid "Virus Filter"
9485 msgstr "Virüs filtresi"
9486
9487 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9488 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9489 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9490 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9491 msgid "Virus Mails"
9492 msgstr "Virüslü postalar"
9493
9494 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9495 msgid "Virus Outbreaks"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9499 msgid "Virus Quarantine"
9500 msgstr "Virüs karantinası"
9501
9502 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9503 msgid "Virus info"
9504 msgstr "Virüs bilgisi"
9505
9506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9507 msgid "Vlan raw device"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9511 msgid "Vnet"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9515 msgid "Vnet MAC address"
9516 msgstr "Vnet MAC adresi"
9517
9518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
9519 msgid "Vnets"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9523 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9524 msgid "Volume Statistics"
9525 msgstr "Volume İstatistikleri"
9526
9527 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9528 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9529 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9530 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9531 msgid "Volume group"
9532 msgstr "Volume grubu"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9535 msgid "Votes"
9536 msgstr "Oylar"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9539 msgid "WAL Disk"
9540 msgstr "WAL diski"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9543 msgid "WAL size"
9544 msgstr "WAL büyüklüğü"
9545
9546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9547 msgid ""
9548 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9549 "change the type you will not be able to go back!"
9550 msgstr ""
9551 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
9552 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
9553
9554 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9555 msgid "Waiting for second factor."
9556 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
9557
9558 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9559 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9563 msgid "Wake-on-LAN"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9568 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9569 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9570 msgid "Warning"
9571 msgstr "Uyarı"
9572
9573 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9574 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9575 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9578 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9579 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9582 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9583 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
9584
9585 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9586 msgid ""
9587 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9588 msgstr ""
9589 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
9590 "gerekli!"
9591
9592 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9594 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9595 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9596 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
9597
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9600 msgid "Warnings"
9601 msgstr "Uyarılar"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9604 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9605 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
9606
9607 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9608 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9609 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
9610
9611 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9612 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9613 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9614 msgid "Webauthn"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9618 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9619 msgid "Webinterface Settings"
9620 msgstr "Web arayüzü ayarları"
9621
9622 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9623 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9624 msgid "Week"
9625 msgstr "Hafta"
9626
9627 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9628 msgid "What"
9629 msgstr "Ne"
9630
9631 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9632 msgid "What Objects"
9633 msgstr "'Ne' objeleri"
9634
9635 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9636 msgid "When"
9637 msgstr "Ne zaman"
9638
9639 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9640 msgid "When Objects"
9641 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
9642
9643 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9644 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9645 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9646 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9647 msgid "Whitelist"
9648 msgstr "Beyaz liste"
9649
9650 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9651 msgid "Who Objects"
9652 msgstr "'Kim' objeleri"
9653
9654 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9655 msgid "Whole month"
9656 msgstr "Tüm ay"
9657
9658 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9659 msgid "Whole year"
9660 msgstr "Tüm yıl"
9661
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
9664 msgid "Wipe Disk"
9665 msgstr "Diski temizle"
9666
9667 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9668 msgid ""
9669 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9670 "or E-mail addresses."
9671 msgstr ""
9672 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
9673 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
9674
9675 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9676 msgid ""
9677 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9678 "addresses as spam."
9679 msgstr ""
9680 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
9681 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
9682
9683 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9684 msgid ""
9685 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9686 "fallback for backup jobs"
9687 msgstr ""
9688 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
9689 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9692 msgid "Working"
9693 msgstr "Çalışıyor"
9694
9695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9696 msgid "Worst"
9697 msgstr "En kötü"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9700 msgid "Would you like to install it now?"
9701 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
9702
9703 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9704 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9705 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9706 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9707 msgid "Write"
9708 msgstr "Yazma"
9709
9710 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9711 msgid "Write Protect"
9712 msgstr "Yazma koruması"
9713
9714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9715 msgid "Write cache"
9716 msgstr "Yazma önbelleği"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9720 msgid "Write limit"
9721 msgstr "Yazma limiti"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9725 msgid "Write max burst"
9726 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9730 msgid "Writes"
9731 msgstr "Yazmalar"
9732
9733 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9734 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9735 msgid "Year"
9736 msgstr "Yıl"
9737
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
9739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9740 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9741 msgid "Yes"
9742 msgstr "Evet"
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9745 msgid "You are here!"
9746 msgstr "Buradasınız!"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9749 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9750 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9753 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9754 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
9755
9756 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
9757 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9758 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
9759
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
9761 msgid "You get supported updates for {0}"
9762 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
9763
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9765 msgid "You get updates for {0}"
9766 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
9767
9768 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9770 msgid "You have at least one node without subscription."
9771 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9774 msgid ""
9775 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9776 "help for details."
9777 msgstr ""
9778 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
9779 "soru işaretine tıklayın."
9780
9781 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9782 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9783 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9786 msgid "You need to create a initial config once."
9787 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
9788
9789 #: pmg-gui/js/LoginView.js:100
9790 msgid "Your E-Mail"
9791 msgstr "Sizin E-Postanız"
9792
9793 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9795 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
9796 msgid "Your subscription status is valid."
9797 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
9798
9799 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9800 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9801 msgid "ZFS Pool"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9805 msgid "ZFS Storage"
9806 msgstr "ZFS Depolama"
9807
9808 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9811 msgid "Zone"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9815 msgid "Zone {0} on node {1}"
9816 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:161
9819 msgid "Zones"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9823 msgid "any CD-ROM"
9824 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9827 msgid "any net"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9831 msgid "api key"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:93
9835 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
9836 msgid "ashift"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9840 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9841 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9844 msgid "average"
9845 msgstr "ortalama"
9846
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9848 msgid "current"
9849 msgstr "mevcut"
9850
9851 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9852 msgid "daily"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9856 msgid "day"
9857 msgstr "gün"
9858
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9860 msgid "days"
9861 msgstr "günler"
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9864 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
9867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9871 msgid "default"
9872 msgstr "varsayılan"
9873
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9876 msgid "disabled"
9877 msgstr "devre dışı"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9880 msgid "dns"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9884 msgid "enabled"
9885 msgstr "etkin"
9886
9887 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9888 msgid "fast"
9889 msgstr "hızlı"
9890
9891 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9892 msgid "fast and good"
9893 msgstr "iyi ve hızlı"
9894
9895 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9896 msgid "good"
9897 msgstr "iyi"
9898
9899 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:910
9900 msgid "group, date or owner"
9901 msgstr "grup, tarih ve sahip"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9904 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9905 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9906 msgid "hourly"
9907 msgstr "saatlik"
9908
9909 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9910 msgid "iSCSI Provider"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9914 msgid "in {0}"
9915 msgstr "{0} içerisinde"
9916
9917 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9918 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9919 msgid "keep-daily"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9923 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9924 msgid "keep-hourly"
9925 msgstr "saatlik tut"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9928 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9929 msgid "keep-last"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9933 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9934 msgid "keep-monthly"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9938 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9939 msgid "keep-weekly"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9943 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9944 msgid "keep-yearly"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
9948 msgid "keyctl"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
9952 msgid "letter"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
9956 msgid "maxcpu"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9961 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9964 msgid "maximum"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
9968 msgid ""
9969 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
9970 msgstr ""
9971
9972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9973 msgid "missing"
9974 msgstr "eksik"
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
9977 msgid "never"
9978 msgstr "asla"
9979
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
9981 msgid "new"
9982 msgstr "yeni"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
9985 msgid "noVNC Settings"
9986 msgstr "noVNC ayarları"
9987
9988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
9989 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9990 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
9991 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
9992 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9993 msgid "none"
9994 msgstr "yok"
9995
9996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
9997 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
9998 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
9999 msgid "none (disabled)"
10000 msgstr "hiç (devre dışı)"
10001
10002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10003 msgid "not installed"
10004 msgstr "yüklü değil"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10007 msgid "of {0} CPU(s)"
10008 msgstr "{0} CPU içerisinde"
10009
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10011 msgid "only unicast addresses are allowed"
10012 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
10013
10014 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10015 msgid "paravirtualized"
10016 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10019 msgid "peer's link address: {0}"
10020 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10023 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10024 msgid "pending"
10025 msgstr "beklemede"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10028 msgid "privileged only"
10029 msgstr "sadece yetkili"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
10032 msgid ""
10033 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10034 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
10035
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10037 msgid "running"
10038 msgstr "çalışıyor"
10039
10040 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10041 msgid "send orig. Mail"
10042 msgstr "orijinal mail'i gönder"
10043
10044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10045 msgid "stopped"
10046 msgstr "durdu"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10049 msgid "syncing"
10050 msgstr "senkronize ediliyor"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10053 msgid "unchanged"
10054 msgstr "değişiklik yok"
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10057 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
10062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
10063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
10064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
10065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10067 msgid "unlimited"
10068 msgstr "sınırsız"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10071 msgid "unprivileged only"
10072 msgstr "sadece yetkisiz"
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10075 msgid "unsafe"
10076 msgstr "emniyetsiz"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10084 msgid "use host settings"
10085 msgstr "host ayarlarını kullan"
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
10088 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10089 msgid "verify current password"
10090 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
10091
10092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10093 msgid "with options"
10094 msgstr "seçeneklerle"
10095
10096 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10097 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10098 msgid "xterm.js Settings"
10099 msgstr "xterm.js Ayarları"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10102 msgid "{0} ({1})"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10106 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10107 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
10108
10109 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10110 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10111 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10112 msgid "{0} days"
10113 msgstr "{0} günler"
10114
10115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10116 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10117 msgid "{0} hours"
10118 msgstr "{0} saat"
10119
10120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10121 msgid "{0} is already configured"
10122 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
10123
10124 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10125 msgid "{0} is not initialized."
10126 msgstr "{0} başlatılmamış."
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10129 msgid "{0} is not installed on this node."
10130 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
10131
10132 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10133 msgid "{0} minutes"
10134 msgstr "{0} dakikalar"
10135
10136 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10137 msgid "{0} months"
10138 msgstr "{0} aylar"
10139
10140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10141 msgid "{0} not installed."
10142 msgstr "{0} yüklü değil."
10143
10144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10148 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10149 msgid "{0} of {1}"
10150 msgstr "{1}'de {0}"
10151
10152 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10153 msgid "{0} on behalf of {1}"
10154 msgstr "{0} {1}'in adına"
10155
10156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10157 msgid "{0} seconds"
10158 msgstr "{0} saniye"
10159
10160 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10161 msgid "{0} successful"
10162 msgstr "{0} başarılı"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10165 msgid "{0} takes precedence."
10166 msgstr "{0} öncelikli."
10167
10168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
10169 msgid "{0} updates"
10170 msgstr "{0} güncellemeler"
10171
10172 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10173 msgid "{0} weeks"
10174 msgstr "{0} haftalar"
10175
10176 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10177 msgid "{0} years"
10178 msgstr "{0} yıllar"
10179
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10181 msgid "{0}% of {1}"
10182 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
10183
10184 #, fuzzy
10185 #~ msgid "Add Storages"
10186 #~ msgstr "Depolama"
10187
10188 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10189 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
10190
10191 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10192 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
10193
10194 #, fuzzy
10195 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10196 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
10197
10198 #, fuzzy
10199 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10200 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
10201
10202 #, fuzzy
10203 #~ msgid ""
10204 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10205 #~ "permanently erase all data."
10206 #~ msgstr ""
10207 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
10208 #~ "verilerini silecektir."
10209
10210 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10211 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
10212
10213 #, fuzzy
10214 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10215 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
10216
10217 #~ msgid "Blocksize"
10218 #~ msgstr "Blok boyutu"
10219
10220 #~ msgid "Boot device"
10221 #~ msgstr "Boot aygıtı"
10222
10223 #~ msgid "Boot order"
10224 #~ msgstr "Boot sırası"
10225
10226 #, fuzzy
10227 #~ msgid "Bootdisk Size"
10228 #~ msgstr "Disk Boyutu"
10229
10230 #, fuzzy
10231 #~ msgid "CD/DVD"
10232 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
10233
10234 #, fuzzy
10235 #~ msgid "CPU Usage"
10236 #~ msgstr "CPU kullanımı"
10237
10238 #, fuzzy
10239 #~ msgid "CPU usage %"
10240 #~ msgstr "CPU kullanımı"
10241
10242 #, fuzzy
10243 #~ msgid "CT/VM Resource"
10244 #~ msgstr "Kaynaklar"
10245
10246 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10247 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
10248
10249 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10250 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
10251
10252 #~ msgid "Clear User name"
10253 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
10254
10255 #, fuzzy
10256 #~ msgid "Console (JS)"
10257 #~ msgstr "Konsol"
10258
10259 #~ msgid "Create MDS"
10260 #~ msgstr "MDS Oluştur"
10261
10262 #, fuzzy
10263 #~ msgid "Datacenter Health"
10264 #~ msgstr "Verimerkezi"
10265
10266 #, fuzzy
10267 #~ msgid "Datastore Configuration"
10268 #~ msgstr "Sistem yapılandırma"
10269
10270 #~ msgid "Destroy MDS"
10271 #~ msgstr "MDS yok et"
10272
10273 #~ msgid "Do not use any proxy"
10274 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
10275
10276 #, fuzzy
10277 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10278 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10279
10280 #, fuzzy
10281 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10282 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10283
10284 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10285 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10286
10287 #, fuzzy
10288 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10289 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10290
10291 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10292 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
10293
10294 #, fuzzy
10295 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10296 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10297
10298 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10299 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10300
10301 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10302 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10303
10304 #, fuzzy
10305 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10306 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10307
10308 #, fuzzy
10309 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10310 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
10311
10312 #, fuzzy
10313 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10314 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
10315
10316 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10317 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
10318
10319 #, fuzzy
10320 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10321 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10322
10323 #, fuzzy
10324 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10325 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
10326
10327 #, fuzzy
10328 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10329 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
10330
10331 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10332 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
10333
10334 #, fuzzy
10335 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10336 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
10337
10338 #~ msgid "Edit Domains"
10339 #~ msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
10340
10341 #, fuzzy
10342 #~ msgid "Eject media"
10343 #~ msgstr "Verileri sil"
10344
10345 #, fuzzy
10346 #~ msgid "Enable DHCP"
10347 #~ msgstr "Etkinleştir"
10348
10349 #, fuzzy
10350 #~ msgid "Enable NDP"
10351 #~ msgstr "Etkinleştir"
10352
10353 #~ msgid "Enter your user name"
10354 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
10355
10356 #~ msgid "Erase"
10357 #~ msgstr "Sil"
10358
10359 #, fuzzy
10360 #~ msgid "Erase Media"
10361 #~ msgstr "Medyayı sil"
10362
10363 #~ msgid "Estranged"
10364 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
10365
10366 #, fuzzy
10367 #~ msgid "External Gateway Peers"
10368 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
10369
10370 #~ msgid "Failover Domain"
10371 #~ msgstr "Failover Domain"
10372
10373 #, fuzzy
10374 #~ msgid "Gateway Nodes"
10375 #~ msgstr "Ağ geçidi"
10376
10377 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10378 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
10379
10380 #, fuzzy
10381 #~ msgid "Host device name"
10382 #~ msgstr "Boot aygıtı"
10383
10384 #, fuzzy
10385 #~ msgid "Host ifname"
10386 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
10387
10388 #, fuzzy
10389 #~ msgid "Hourly"
10390 #~ msgstr "saatlik"
10391
10392 #~ msgid "IPv6 address"
10393 #~ msgstr "IPv6 adresi"
10394
10395 #, fuzzy
10396 #~ msgid "Last"
10397 #~ msgstr "Soyadı"
10398
10399 #~ msgid "Last transition"
10400 #~ msgstr "Son geçiş"
10401
10402 #~ msgid "Latency (ms)"
10403 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
10404
10405 #~ msgid "MAC Address"
10406 #~ msgstr "MAC adresi"
10407
10408 #, fuzzy
10409 #~ msgid "Maximum memory"
10410 #~ msgstr "Bellek"
10411
10412 #, fuzzy
10413 #~ msgid "Memory (MB)"
10414 #~ msgstr "Bellek"
10415
10416 #, fuzzy
10417 #~ msgid "Migrate All VMs"
10418 #~ msgstr "Migrate"
10419
10420 #, fuzzy
10421 #~ msgid "Minimum replicas"
10422 #~ msgstr "Bellek"
10423
10424 #, fuzzy
10425 #~ msgid "Monthly"
10426 #~ msgstr "Ay"
10427
10428 #~ msgid "Node Resources"
10429 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
10430
10431 #~ msgid "Node list"
10432 #~ msgstr "Node listesi"
10433
10434 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
10435 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
10436
10437 #, fuzzy
10438 #~ msgid "Not a valid hosts"
10439 #~ msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
10440
10441 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10442 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
10443
10444 #, fuzzy
10445 #~ msgid "Notfiy User"
10446 #~ msgstr "Kullanıcı"
10447
10448 #, fuzzy
10449 #~ msgid "Number of replicas"
10450 #~ msgstr "Üyeler"
10451
10452 #~ msgid "Only Errors"
10453 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
10454
10455 #~ msgid "OpenVZ Container"
10456 #~ msgstr "OpenVZ Container"
10457
10458 #, fuzzy
10459 #~ msgid "OpenVZ template"
10460 #~ msgstr "OpenVZ Container"
10461
10462 #~ msgid "Other OS types"
10463 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
10464
10465 #, fuzzy
10466 #~ msgid "Passsword"
10467 #~ msgstr "Şifre"
10468
10469 #~ msgid "Passwords does not match"
10470 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
10471
10472 #, fuzzy
10473 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10474 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
10475
10476 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10477 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
10478
10479 #~ msgid "Read Limit"
10480 #~ msgstr "Okuma sınırı"
10481
10482 #, fuzzy
10483 #~ msgid "Removed Bytes"
10484 #~ msgstr "Kaldır"
10485
10486 #~ msgid "Restarts"
10487 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
10488
10489 #, fuzzy
10490 #~ msgid "Restore CT"
10491 #~ msgstr "Geri yükle"
10492
10493 #~ msgid "Ring 0 Address"
10494 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
10495
10496 #~ msgid "Server Resources"
10497 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
10498
10499 #, fuzzy
10500 #~ msgid "Service vlan"
10501 #~ msgstr "Hizmet"
10502
10503 #, fuzzy
10504 #~ msgid "Shell (JS)"
10505 #~ msgstr "Shell"
10506
10507 #, fuzzy
10508 #~ msgid "Start All VMs"
10509 #~ msgstr "Migrate"
10510
10511 #, fuzzy
10512 #~ msgid "Start GC"
10513 #~ msgstr "Başlat"
10514
10515 #, fuzzy
10516 #~ msgid "Started"
10517 #~ msgstr "Başlat"
10518
10519 #, fuzzy
10520 #~ msgid "Status details"
10521 #~ msgstr "Detayları göster"
10522
10523 #, fuzzy
10524 #~ msgid "Swap (MB)"
10525 #~ msgstr "Swap"
10526
10527 #~ msgid "Terms of Service"
10528 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
10529
10530 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10531 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
10532
10533 #, fuzzy
10534 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10535 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10536
10537 #, fuzzy
10538 #~ msgid "Unused Mount Point"
10539 #~ msgstr "Mount"
10540
10541 #, fuzzy
10542 #~ msgid "Userid"
10543 #~ msgstr "Kullanıcı"
10544
10545 #, fuzzy
10546 #~ msgid "VM protection"
10547 #~ msgstr "Dizin"
10548
10549 #~ msgid "VerifyJob"
10550 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
10551
10552 #, fuzzy
10553 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10554 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
10555
10556 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10557 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
10558
10559 #, fuzzy
10560 #~ msgid "alias"
10561 #~ msgstr "Takma ad"
10562
10563 #, fuzzy
10564 #~ msgid "asn"
10565 #~ msgstr "Sebep"
10566
10567 #, fuzzy
10568 #~ msgid "peers address list"
10569 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
10570
10571 #, fuzzy
10572 #~ msgid "restricted"
10573 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
10574
10575 #, fuzzy
10576 #~ msgid "version"
10577 #~ msgstr "Sürüm"
10578
10579 #, fuzzy
10580 #~ msgid "zone"
10581 #~ msgstr "Saat dilimi"