]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - zh_CN.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
1 # Chinese translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 8 08:16:40 2019\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
12 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19
20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
21 msgid "/some/path"
22 msgstr ""
23
24 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
25 msgid "2nd factor"
26 msgstr ""
27
28 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
29 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:231
30 msgid "2nd factor, if required"
31 msgstr ""
32
33 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
34 msgid "ACME Directory"
35 msgstr "ACME目录"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
38 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
39 msgid "ACPI support"
40 msgstr "ACPI支持"
41
42 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
43 msgid "Abort"
44 msgstr "中止"
45
46 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
47 msgid "Accept TOS"
48 msgstr "接受TOS"
49
50 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
51 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
52 msgid "Account"
53 msgstr "账户"
54
55 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
56 msgid "Account attribute name"
57 msgstr "账户属性名"
58
59 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
60 msgid "Accounts"
61 msgstr "账户"
62
63 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
64 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
65 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
66 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
67 msgid "Action"
68 msgstr "操作"
69
70 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
71 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
72 msgstr ""
73
74 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
75 msgid "Action Objects"
76 msgstr "操作对象"
77
78 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
79 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
80 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
81 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
82 msgid "Active"
83 msgstr "活动"
84
85 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
87 msgid "Active Directory Server"
88 msgstr "活动目录服务器(AD)"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:410
91 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
92 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
93 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
94 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
95 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
102 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
103 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
104 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
107 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:605
109 msgid "Add"
110 msgstr "添加"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
113 #, fuzzy
114 msgid "Add EFI Disk"
115 msgstr "EFI磁盘"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
119 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
120 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
121 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
122 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
123 msgid "Add Storage"
124 msgstr "添加存储"
125
126 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
127 msgid "Add TLS received header"
128 msgstr "添加TLS收到的标题"
129
130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:222
131 msgid ""
132 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
133 "Monitor tab."
134 msgstr ""
135
136 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:340
138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:201
139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
140 msgid "Address"
141 msgstr "地址"
142
143 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
144 msgid "Addresses"
145 msgstr "地址"
146
147 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
148 msgid "Administration"
149 msgstr "管理"
150
151 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
152 msgid "Administrator"
153 msgstr "管理员"
154
155 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
156 msgid "Administrator EMail"
157 msgstr "管理员Email"
158
159 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
160 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
161 msgid "Advanced"
162 msgstr "高级"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
169 msgid "Alias"
170 msgstr "别名"
171
172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
175 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
176 msgid "All"
177 msgstr "所有"
178
179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
180 msgid "All Functions"
181 msgstr "所有功能"
182
183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327
184 msgid "All except {0}"
185 msgstr "{0}以外的所有"
186
187 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
188 msgid "Allocated"
189 msgstr "已分配"
190
191 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
192 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
193 msgid "Allow HREFs"
194 msgstr "允许HREFs"
195
196 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
197 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
198 msgid "Allowed characters"
199 msgstr "允许的字符"
200
201 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
202 msgid "Always"
203 msgstr "总是"
204
205 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:449
206 msgid "Apply"
207 msgstr ""
208
209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
210 msgid "Architecture"
211 msgstr "架构"
212
213 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
214 msgid "Archive Filter"
215 msgstr "归档过滤"
216
217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:424
218 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
219 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
220
221 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
222 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
223 msgstr "你确定要离开此页?"
224
225 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
226 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
227 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
228 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:422
234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
235 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
236 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
237
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
239 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
240 msgstr "你确定你要删除此项?"
241
242 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
243 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
244 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
245
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
247 msgid ""
248 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
249 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
250
251 #: pmg-gui/js/Utils.js:520
252 msgid "Attach orig. Mail"
253 msgstr "附上原始邮件"
254
255 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
256 msgid "Attribute"
257 msgstr "属性"
258
259 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
260 msgid "Auditor"
261 msgstr "审计"
262
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
264 msgid "Authentication"
265 msgstr "身份验证"
266
267 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
268 msgid "Authentication mode"
269 msgstr "身份验证模式"
270
271 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
272 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
273 msgstr ""
274
275 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
276 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
277 msgid "Autostart"
278 msgstr "自动启动"
279
280 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
281 msgid "Avail"
282 msgstr "可用"
283
284 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
285 msgid "Available"
286 msgstr "可用"
287
288 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
289 msgid "Available Objects"
290 msgstr "可用对象"
291
292 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
293 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
294 msgid "Avg. Mail Processing Time"
295 msgstr "平均邮件处理时间"
296
297 #: pmg-gui/js/Utils.js:561
298 msgid "BCC"
299 msgstr ""
300
301 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
302 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
303 msgid "Back"
304 msgstr "返回"
305
306 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
307 msgid "Backscatter Score"
308 msgstr ""
309
310 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
311 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
315 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
316 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
317 msgid "Backup"
318 msgstr "备份"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:280
321 msgid "Backup Job"
322 msgstr "备份计划"
323
324 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
325 msgid "Backup now"
326 msgstr "立即备份"
327
328 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
329 msgid "Bad Request"
330 msgstr ""
331
332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
333 msgid "Ballooning Device"
334 msgstr "Ballooning设备"
335
336 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
337 msgid "Bandwidth Limit"
338 msgstr "带宽限制"
339
340 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
341 msgid "Base DN"
342 msgstr "基本域名"
343
344 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
345 msgid "Base DN for Groups"
346 msgstr "群组的基本域名"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
349 msgid "Base Domain Name"
350 msgstr "基本域名"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
353 msgid "Base storage"
354 msgstr "基本存储"
355
356 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
357 msgid "Base volume"
358 msgstr "基本卷"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
361 msgid "Basic"
362 msgstr "基本"
363
364 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
365 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
366 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
367 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
368 msgid "Blacklist"
369 msgstr "黑名单"
370
371 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
372 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
373 msgid "Block Size"
374 msgstr "块尺寸"
375
376 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
377 msgid "Block encrypted archives"
378 msgstr "阻止加密的档案"
379
380 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
381 msgid "Body"
382 msgstr ""
383
384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
386 msgid "Boot Order"
387 msgstr "引导顺序"
388
389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
392 msgid "Boot device"
393 msgstr "引导设备"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
396 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
397 msgid "Bootdisk size"
398 msgstr "引导磁盘大小"
399
400 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
401 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
402 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
403 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
404 msgid "Bounces"
405 msgstr ""
406
407 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
411 msgid "Bridge"
412 msgstr "桥接"
413
414 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
415 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
416 msgid "Bridge ports"
417 msgstr "桥接端口"
418
419 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
420 msgid "Build time"
421 msgstr "创建时间"
422
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
424 msgid "Built-In"
425 msgstr "内置"
426
427 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
428 msgid "Bulk Actions"
429 msgstr "批量操作"
430
431 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
432 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
433 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
434 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
435 msgid "Bulk Migrate"
436 msgstr "批量迁移"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
439 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
440 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
441 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
442 msgid "Bulk Start"
443 msgstr "批量启动"
444
445 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
446 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
447 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
448 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
449 msgid "Bulk Stop"
450 msgstr "批量停止"
451
452 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
453 msgid "Bus/Device"
454 msgstr "总线/设备"
455
456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
458 msgid "CD/DVD Drive"
459 msgstr "CD/DVD驱动器"
460
461 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:196
462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
463 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
467 msgid "CPU"
468 msgstr "CPU"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141
472 msgid "CPU limit"
473 msgstr "CPU限制"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
477 msgid "CPU units"
478 msgstr "CPU权重"
479
480 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
481 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
482 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
483 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
484 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
487 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
488 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
489 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
490 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
493 msgid "CPU usage"
494 msgstr "CPU使用率"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:762
497 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
498 msgid "CPU(s)"
499 msgstr ""
500
501 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
502 msgid "CRM State"
503 msgstr "CRM状态"
504
505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
506 msgid "Cache"
507 msgstr "缓存"
508
509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
510 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
511 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472
514 msgid "Cannot remove disk image."
515 msgstr "无法删除磁盘映像"
516
517 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468
518 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
519 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
520
521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
522 msgid "Cannot use default address safely"
523 msgstr "无法安全使用默认地址"
524
525 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
526 msgid "Capacity"
527 msgstr "容量"
528
529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
530 #, fuzzy
531 msgid "Ceph cluster configuration"
532 msgstr "集群信息"
533
534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
535 msgid "CephFS"
536 msgstr ""
537
538 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
539 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
540 msgid "Certificate"
541 msgstr "证书"
542
543 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
544 msgid "Certificate Chain"
545 msgstr "证书链"
546
547 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
548 msgid "Certificates"
549 msgstr "证书"
550
551 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
552 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
553 msgid "Changelog"
554 msgstr "变更日志"
555
556 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
557 msgid "Channel"
558 msgstr "渠道"
559
560 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
561 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
562 msgid "Check"
563 msgstr "校验"
564
565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
566 msgid "Choose Port"
567 msgstr "选择端口"
568
569 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
570 msgid "ClamAV"
571 msgstr ""
572
573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
574 msgid "Class"
575 msgstr ""
576
577 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
578 msgid "Clear User name"
579 msgstr "清除用户名"
580
581 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
582 msgid "Client"
583 msgstr "客户端"
584
585 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
586 msgid "Client Connection Count Limit"
587 msgstr "客户端连接数限制"
588
589 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
590 msgid "Client Connection Rate Limit"
591 msgstr "客户端连接速率限制"
592
593 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
594 msgid "Client Message Rate Limit"
595 msgstr "客户端消息速率限制"
596
597 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
600 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
603 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
604 msgid "Clone"
605 msgstr "克隆"
606
607 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
608 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
609 msgid "Close"
610 msgstr "关闭"
611
612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
616 msgid "CloudInit Drive"
617 msgstr ""
618
619 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
623 msgid "Cluster"
624 msgstr "集群"
625
626 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
628 msgid "Cluster Administration"
629 msgstr "集群管理"
630
631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
632 msgid "Cluster Information"
633 msgstr "集群信息"
634
635 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
636 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
637 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
638 msgid "Cluster Join"
639 msgstr "加入集群"
640
641 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
642 msgid "Cluster Join Information"
643 msgstr "集群加入信息"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
647 msgid "Cluster Name"
648 msgstr "集群名称"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
651 msgid "Cluster Nodes"
652 msgstr "集群节点"
653
654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
655 msgid ""
656 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
657 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
658
659 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
660 msgid "Cluster log"
661 msgstr "集群日志"
662
663 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
664 msgid "Command"
665 msgstr "命令"
666
667 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
668 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
669 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
670 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
671 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
672 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
673 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
674 #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
675 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
676 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
679 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
680 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
681 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
682 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
684 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172
685 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
686 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
687 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
688 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
689 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
690 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
691 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
696 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
697 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
698 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
699 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
700 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
701 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
702 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
703 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
704 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
705 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
706 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
707 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
708 msgid "Comment"
709 msgstr "备注"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
712 msgid "Community"
713 msgstr "社区"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
716 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
717 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
718 msgid "Compression"
719 msgstr "压缩"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
722 msgid "Config Version"
723 msgstr "配置版本"
724
725 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
726 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
727 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
728 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65
731 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
732 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
733 msgid "Configuration"
734 msgstr "配置"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
737 #, fuzzy
738 msgid "Configuration Unsupported"
739 msgstr "配置"
740
741 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
742 msgid "Configure"
743 msgstr "配置"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
746 #, fuzzy
747 msgid "Configure Ceph"
748 msgstr "配置"
749
750 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
751 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
752 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
753 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
759 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
766 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
767 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
768 msgid "Confirm"
769 msgstr "确认"
770
771 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
772 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
774 msgid "Confirm password"
775 msgstr "确认密码"
776
777 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:253 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:327
778 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:329 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:331
779 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:333 pve-manager/www/manager6/Utils.js:411
780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1129
781 msgid "Connection error"
782 msgstr "连接错误"
783
784 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
785 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
786 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
791 msgid "Console"
792 msgstr "控制台"
793
794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
795 msgid "Console Viewer"
796 msgstr "控制台查看器"
797
798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
801 msgid "Console mode"
802 msgstr "控制台模式"
803
804 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
805 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
806 msgid "Contact"
807 msgstr "联系"
808
809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
810 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
811 msgid "Container"
812 msgstr "容器"
813
814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
815 msgid "Container template"
816 msgstr "容器模板"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
819 msgid "Container {0} on node '{1}'"
820 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
823 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
824 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
825 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
826 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
827 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
828 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
829 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
830 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
831 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:110
832 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
833 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
834 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
835 msgid "Content"
836 msgstr "内容"
837
838 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
839 msgid "Content Type"
840 msgstr "内容类型"
841
842 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
843 msgid "Content Type Filter"
844 msgstr "内容类型过滤"
845
846 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
851 msgid "Convert to template"
852 msgstr "转换成模板"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
855 msgid "Copy"
856 msgstr "拷贝"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
859 msgid "Copy Information"
860 msgstr "拷贝信息"
861
862 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
863 msgid "Copy data"
864 msgstr "拷贝数据"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
867 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
868 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
873 msgid "Cores"
874 msgstr "核"
875
876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
877 msgid "Corosync Ring 0"
878 msgstr ""
879
880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
881 msgid "Corosync Ring 1"
882 msgstr ""
883
884 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
885 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
886 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
887 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
888 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
889 msgid "Count"
890 msgstr "计数"
891
892 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:412 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
893 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
894 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
895 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
896 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
897 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
898 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
899 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
900 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
901 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
902 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
903 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
904 #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:135
905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:349
906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:180
907 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
908 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
911 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
912 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
913 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
914 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
915 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
916 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
917 msgid "Create"
918 msgstr "创建"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:260
921 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
922 msgid "Create CT"
923 msgstr "创建CT"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:208
926 msgid "Create CephFS"
927 msgstr "创建CephFS"
928
929 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
932 msgid "Create Cluster"
933 msgstr "创建集群"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:303
936 msgid "Create MDS"
937 msgstr "创建MDS"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:247
940 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
941 msgid "Create VM"
942 msgstr "创建虚拟机"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
945 msgid "Created"
946 msgstr "已创建"
947
948 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
949 msgid "Custom"
950 msgstr ""
951
952 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:136
953 msgid ""
954 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
955 msgstr ""
956
957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
959 msgid "DHCP"
960 msgstr ""
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
963 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
967 msgid "DNS"
968 msgstr ""
969
970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
973 msgid "DNS domain"
974 msgstr "DNS域"
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
977 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
978 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
979 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
980 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
981 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
983 msgid "DNS server"
984 msgstr "DNS服务器"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
988 msgid "DNS servers"
989 msgstr "DNS服务器"
990
991 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
992 msgid "DNSBL Sites"
993 msgstr "DNSBL站点"
994
995 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
996 msgid "DNSBL Threshold"
997 msgstr "DNSBL阈值"
998
999 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1000 msgid "Dashboard"
1001 msgstr "仪表板"
1002
1003 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1004 msgid "Dashboard Options"
1005 msgstr "仪表板选项"
1006
1007 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
1008 msgid "Dashboard Storages"
1009 msgstr "仪表板存储"
1010
1011 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1012 msgid "Database Mirror"
1013 msgstr "数据库镜像"
1014
1015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1016 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:235
1017 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:431
1018 msgid "Datacenter"
1019 msgstr "数据中心"
1020
1021 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
1022 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
1023 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
1026 msgid "Date"
1027 msgstr "日期"
1028
1029 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1030 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1031 msgid "Day"
1032 msgstr "天"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
1035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
1036 msgid "Day of week"
1037 msgstr "星期几"
1038
1039 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438
1040 msgid "Deactivate"
1041 msgstr "停用"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
1044 msgid "Deduplication"
1045 msgstr "重复数据删除"
1046
1047 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1048 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
1049 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1051 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
1053 msgid "Default"
1054 msgstr "默认"
1055
1056 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1057 msgid "Default Relay"
1058 msgstr "默认中继"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
1061 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1062 msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1065 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1066 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
1067
1068 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1069 msgid "Deferred Mail"
1070 msgstr "延期邮件"
1071
1072 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1073 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1074 msgstr "延迟警告时间(小时)"
1075
1076 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
1077 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
1078 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1079 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465
1080 msgid "Delete"
1081 msgstr "删除"
1082
1083 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
1084 msgid "Delete Custom Certificate"
1085 msgstr "删除自定义证书"
1086
1087 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
1088 msgid "Delete Snapshot"
1089 msgstr "删除快照"
1090
1091 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1092 msgid "Delete all Messages"
1093 msgstr "删除全部信息"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1096 msgid "Delete source"
1097 msgstr "删除源"
1098
1099 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
1100 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
1101 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1102 msgid "Deliver"
1103 msgstr "交付"
1104
1105 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1106 msgid "Deliver to"
1107 msgstr "交付到"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1110 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
1111 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1112 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1113 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
1114 #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
1115 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
1116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1117 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1118 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1119 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
1122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
1126 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1127 msgid "Description"
1128 msgstr "描述"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1132 msgid "Dest. port"
1133 msgstr "目标端口"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
1137 msgid "Destination"
1138 msgstr "目标"
1139
1140 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
1141 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
1142 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
1143 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
1144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
1145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
1146 msgid "Destroy"
1147 msgstr "销毁"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:480
1150 msgid "Destroy '{0}'"
1151 msgstr "销毁 '{0}'"
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:308
1154 msgid "Destroy MDS"
1155 msgstr "销毁MDS"
1156
1157 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
1158 msgid "Destroy image from unknown guest"
1159 msgstr "销毁未知访客的映像"
1160
1161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:416
1162 msgid "Detach"
1163 msgstr "分离"
1164
1165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
1166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
1167 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
1168 msgid "Detail"
1169 msgstr "详情"
1170
1171 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1172 msgid "Details"
1173 msgstr "详情"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
1176 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1177 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
1182 msgid "Device"
1183 msgstr "设备"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:45
1186 msgid "Device Ineligible"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
1190 msgid "Devices"
1191 msgstr "设备"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:372
1194 msgid "Digits"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1198 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1199 msgid "Direction"
1200 msgstr "方向"
1201
1202 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1203 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1204 msgid "Directory"
1205 msgstr "目录"
1206
1207 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
1208 msgid "Directory Storage"
1209 msgstr "目录存储"
1210
1211 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1212 msgid "Disable MX lookup"
1213 msgstr "禁用MX查找"
1214
1215 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:179
1216 msgid "Disabled"
1217 msgstr "已禁用"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
1220 msgid "Discard"
1221 msgstr "丢弃"
1222
1223 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1224 msgid "Discard address verification database"
1225 msgstr "丢弃地址验证数据库"
1226
1227 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
1228 msgid "Disclaimer"
1229 msgstr "放弃"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1232 msgid "Disconnect"
1233 msgstr "断开"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188
1236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
1237 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1241 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1244 msgid "Disk"
1245 msgstr "磁盘"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
1249 msgid "Disk IO"
1250 msgstr "磁盘IO"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
1253 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
1255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
1256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1257 msgid "Disk image"
1258 msgstr "磁盘映像"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
1261 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1262 msgid "Disk size"
1263 msgstr "磁盘大小"
1264
1265 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1266 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1267 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
1268 msgid "Disk usage"
1269 msgstr "磁盘使用率"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
1272 msgid "Disks"
1273 msgstr "磁盘"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
1276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:141
1277 msgid "Display"
1278 msgstr "显示"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
1281 msgid "Do not use any media"
1282 msgstr "不使用任何介质"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
1285 msgid "Documentation"
1286 msgstr "文档"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
1289 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1290 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
1291
1292 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1293 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1294 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
1295 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1296 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1297 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1298 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
1299 msgid "Domain"
1300 msgstr "域名"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1303 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1304 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1305 msgid "Domains"
1306 msgstr "域"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
1309 msgid "Down"
1310 msgstr "下"
1311
1312 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
1313 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
1314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1315 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
1316 msgid "Download"
1317 msgstr "下载"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1320 msgid "Duration"
1321 msgstr "持续时间"
1322
1323 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1324 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1325 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
1326 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1327 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1328 msgid "E-Mail"
1329 msgstr "E-Mail"
1330
1331 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1332 msgid "E-Mail Processing"
1333 msgstr "E-mail处理中"
1334
1335 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1336 msgid "E-Mail Volume"
1337 msgstr "E-Mail量"
1338
1339 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1340 msgid "E-Mail address"
1341 msgstr "E-mail地址"
1342
1343 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1344 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1345 msgstr "'{0}'的E-mail地址"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
1348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
1349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:511
1350 msgid "EFI Disk"
1351 msgstr "EFI磁盘"
1352
1353 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1354 msgid "EMail 'From:'"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1358 msgid "EMail attribute name(s)"
1359 msgstr "Email属性名"
1360
1361 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:415
1362 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1363 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
1364 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1365 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1366 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1367 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1368 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1369 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1370 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1371 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1372 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1373 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1374 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
1377 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:44
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1380 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1381 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1382 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
1384 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
1385 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
1387 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1388 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1389 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
1392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
1393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
1394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1396 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1397 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1398 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
1400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:393
1401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
1402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
1404 msgid "Edit"
1405 msgstr "编辑"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1408 msgid "Edit Domains"
1409 msgstr "编辑域"
1410
1411 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1412 msgid "Egress"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
1416 msgid "Email from address"
1417 msgstr "来自……地址的Email"
1418
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167
1420 msgid "Email notification"
1421 msgstr "Email通知"
1422
1423 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
1427 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1428 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
1429 msgid "Enable"
1430 msgstr "启用"
1431
1432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
1433 msgid "Enable NUMA"
1434 msgstr "启用NUMA"
1435
1436 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1437 msgid "Enable TLS"
1438 msgstr "启用TLS"
1439
1440 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1441 msgid "Enable TLS Logging"
1442 msgstr "启用TLS日志"
1443
1444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
1445 msgid "Enable quota"
1446 msgstr "启用配额"
1447
1448 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1449 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1450 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1451 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:142
1455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1456 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
1462 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1463 msgid "Enabled"
1464 msgstr "已启用"
1465
1466 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1467 msgid "End"
1468 msgstr "结束"
1469
1470 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1472 msgid "End Time"
1473 msgstr "结束时间"
1474
1475 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
1476 msgid "Erase data"
1477 msgstr "擦除数据"
1478
1479 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362
1480 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
1481 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1482 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
1483 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
1484 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
1485 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
1486 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1487 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1488 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1489 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1490 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1491 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1492 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1493 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1494 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1495 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1496 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1497 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1498 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
1500 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
1501 #: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
1502 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1503 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
1504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
1505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
1506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
1507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
1509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:319
1510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:89
1511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:102
1512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:152
1513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:166
1514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:321
1515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:343
1516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:49
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:99
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:134
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:226
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:252
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:297
1526 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1527 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1528 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
1529 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1530 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1531 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1532 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
1536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
1539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1544 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1545 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1546 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
1547 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
1548 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
1549 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1550 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
1551 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1552 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1553 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1554 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
1555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
1556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
1557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
1560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
1561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
1562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
1567 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
1568 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
1569 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
1570 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:296
1571 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1572 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
1573 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:58
1574 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:90
1575 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
1576 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
1577 msgid "Error"
1578 msgstr "错误"
1579
1580 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
1581 msgid "Errors"
1582 msgstr "错误"
1583
1584 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1585 msgid "Every day"
1586 msgstr "每天"
1587
1588 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1589 msgid "Every two hours"
1590 msgstr "每2小时"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1593 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1594 msgid "Every {0} minutes"
1595 msgstr "每 {0} 分钟"
1596
1597 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1598 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1599 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
1600 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
1601 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
1602 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1603 msgid "Example"
1604 msgstr "示例"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1607 msgid "Exclude selected VMs"
1608 msgstr "不包括选中的虚拟机"
1609
1610 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1611 msgid "Existing LDAP address"
1612 msgstr "现有的LDAP地址"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1615 msgid "Existing volume groups"
1616 msgstr "现有的卷组"
1617
1618 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:149
1621 msgid "Expire"
1622 msgstr "有效期至"
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
1625 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
1626 msgid "Expires"
1627 msgstr "有效期至"
1628
1629 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1630 msgid "External SMTP Port"
1631 msgstr "外部SMTP端口"
1632
1633 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1634 msgid "Factory Defaults"
1635 msgstr "出厂默认"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
1638 msgid "Failing"
1639 msgstr "失败"
1640
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
1642 msgid "Fallback Server"
1643 msgstr "后备服务器"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
1646 msgid "Family"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
1650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1651 msgid "Features"
1652 msgstr "签名"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
1655 msgid "Fencing"
1656 msgstr "隔离"
1657
1658 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1659 msgid "Field"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
1663 msgid "File"
1664 msgstr "文件"
1665
1666 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
1667 msgid "Filename"
1668 msgstr "文件名"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1671 msgid "Filesystem"
1672 msgstr "文件系统"
1673
1674 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1675 msgid "Filter"
1676 msgstr "过滤器"
1677
1678 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1679 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
1682 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1683 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
1684 msgid "Fingerprint"
1685 msgstr "指纹"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
1688 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1689 msgid "Finish"
1690 msgstr "完成"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
1693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
1696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
1697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
1699 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
1700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
1701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
1702 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1703 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
1704 msgid "Firewall"
1705 msgstr "防火墙"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
1708 msgid "First Ceph monitor"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
1712 msgid "First Name"
1713 msgstr "名"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1716 msgid "Flags"
1717 msgstr "标记"
1718
1719 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1720 msgid "Flush"
1721 msgstr "刷新"
1722
1723 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1724 msgid "Flush Queue"
1725 msgstr "刷新队列"
1726
1727 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
1728 msgid "Folder View"
1729 msgstr "文件夹视图"
1730
1731 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
1732 msgid "Font-Family"
1733 msgstr "字体系列"
1734
1735 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
1736 msgid "Font-Size"
1737 msgstr "字体大小"
1738
1739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408
1740 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1741 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
1742
1743 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1744 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1745 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
1746 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1747 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
1748 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
1749 msgid "Format"
1750 msgstr "格式"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
1753 msgid "Fragmentation"
1754 msgstr "碎片"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1757 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
1758 msgid "Free"
1759 msgstr "空闲"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
1764 msgid "Freeze CPU at startup"
1765 msgstr "启动时冻结CPU"
1766
1767 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1768 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1769 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1770 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1771 msgid "From"
1772 msgstr "从"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
1775 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
1776 msgid "From File"
1777 msgstr "从文件"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
1780 msgid "Full Clone"
1781 msgstr "完整克隆"
1782
1783 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
1784 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
1785 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
1789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
1792 msgid "Gateway"
1793 msgstr "网关"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
1796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
1797 msgid "General"
1798 msgstr "一般"
1799
1800 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1801 msgid "Google Safe Browsing"
1802 msgstr "Google安全浏览"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
1805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
1806 msgid "Graphic card"
1807 msgstr "显卡"
1808
1809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1810 msgid "Greylisted Mails"
1811 msgstr "灰名单邮件"
1812
1813 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1818 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1819 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1820 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1821 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1822 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
1823 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
1824 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
1825 msgid "Group"
1826 msgstr "组"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
1830 msgid "Group Permission"
1831 msgstr "组权限"
1832
1833 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1834 msgid "Group member"
1835 msgstr "组成员"
1836
1837 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
1838 msgid "Group objectclass"
1839 msgstr "组对象类"
1840
1841 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
1843 msgid "Groups"
1844 msgstr "群组"
1845
1846 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
1847 msgid "Groups of '{0}'"
1848 msgstr "'{0}'的组"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
1851 msgid "Guest"
1852 msgstr "访客"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1855 msgid "Guest Agent Network Information"
1856 msgstr "Guest Agent网络信息"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
1859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
1860 msgid "Guest Agent not running"
1861 msgstr "Guest Agent未运行"
1862
1863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
1864 msgid "Guest OS"
1865 msgstr "访客OS"
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
1868 msgid "Guest user"
1869 msgstr "访客用户"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
1872 msgid "Guests"
1873 msgstr "访客"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
1876 msgid "HA Group"
1877 msgstr "HA组"
1878
1879 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
1880 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1881 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
1882 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
1883 msgid "HA State"
1884 msgstr "HA状态"
1885
1886 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
1887 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
1888 msgid "HD space"
1889 msgstr "硬盘空间"
1890
1891 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
1892 msgid "HTTP proxy"
1893 msgstr "HTTP代理"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
1896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
1897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:217
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
1900 msgid "Hard Disk"
1901 msgstr "硬盘"
1902
1903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
1904 msgid "Hardware"
1905 msgstr "硬件"
1906
1907 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
1908 msgid "Hash policy"
1909 msgstr "Hash策略"
1910
1911 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
1912 msgid "Header"
1913 msgstr "标题"
1914
1915 #: pmg-gui/js/Utils.js:528
1916 msgid "Header Attribute"
1917 msgstr "标题属性"
1918
1919 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
1920 msgid "Headers"
1921 msgstr "标题"
1922
1923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
1924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
1925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
1927 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
1928 msgid "Health"
1929 msgstr "健康"
1930
1931 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
1932 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
1933 msgid "Help"
1934 msgstr "帮助"
1935
1936 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
1937 msgid "Help Desk"
1938 msgstr "服务台"
1939
1940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
1941 msgid "Heuristic Score"
1942 msgstr "启发式分数"
1943
1944 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
1945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
1946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
1947 msgid "Hibernate"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
1951 msgid "Hide Internal Hosts"
1952 msgstr "隐藏内部主机"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
1955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
1956 msgid "Hookscript"
1957 msgstr "Hook脚本"
1958
1959 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
1960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:335
1961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:185
1963 msgid "Host"
1964 msgstr "主机"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
1967 msgid "Host group"
1968 msgstr "主机组"
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
1971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
1973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
1974 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
1975 msgid "Hostname"
1976 msgstr "主机名"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
1979 msgid "Hosts"
1980 msgstr "主机"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
1983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
1984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
1985 msgid "Hotplug"
1986 msgstr "热插拔"
1987
1988 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
1989 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
1990 msgid "Hour"
1991 msgstr "小时"
1992
1993 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
1994 msgid "Hourly Distribution"
1995 msgstr "每小时分配"
1996
1997 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
1998 msgid "Hours to show"
1999 msgstr "要显示的时间"
2000
2001 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
2003 msgid "ID"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2007 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2008 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
2009 msgid "IO delay"
2010 msgstr "IO延迟"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2013 msgid "IOMMU Group"
2014 msgstr "IOMMU组"
2015
2016 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2017 msgid "IP"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2021 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
2022 msgid "IP Address"
2023 msgstr "IP地址"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
2026 msgid "IP Config"
2027 msgstr "IP配置"
2028
2029 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2030 msgid "IP Network"
2031 msgstr "IP网络"
2032
2033 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
2034 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
2035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
2037 msgid "IP address"
2038 msgstr "IP地址"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
2041 msgid "IP filter"
2042 msgstr "IP过滤"
2043
2044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
2045 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2046 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2047 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2048 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2049 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
2050 msgid "IP/CIDR"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
2054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
2055 msgid "IPSet"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2060 msgid "IPv4"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2064 msgid "IPv4/CIDR"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2069 msgid "IPv6"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
2073 msgid "IPv6 address"
2074 msgstr "IPv6地址"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2077 msgid "IPv6/CIDR"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
2081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
2082 msgid "ISO image"
2083 msgstr "ISO映像"
2084
2085 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
2086 msgid "In"
2087 msgstr "进入"
2088
2089 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2090 msgid "In & Out"
2091 msgstr "进和出"
2092
2093 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2094 msgid "Include Greylist"
2095 msgstr "包括灰名单"
2096
2097 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2098 msgid "Include NDRs"
2099 msgstr "包括NDRs"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
2102 msgid "Include RAM"
2103 msgstr "包括内存"
2104
2105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2106 msgid "Include selected VMs"
2107 msgstr "包括选中的VMs"
2108
2109 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2110 msgid "Incoming"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2114 msgid "Incoming Mail Traffic"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2118 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2119 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2120 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2121 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2122 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2123 msgid "Incoming Mails"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2128 msgid "Info"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2132 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
2133 msgid "Information"
2134 msgstr "信息"
2135
2136 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2137 msgid "Ingress"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
2141 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
2142 msgid "Initialize Disk with GPT"
2143 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
2144
2145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
2148 msgid "Input Policy"
2149 msgstr "输入策略"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
2152 msgid "Insert"
2153 msgstr "插入"
2154
2155 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2156 msgid "Install Ceph-"
2157 msgstr "安装Ceph-"
2158
2159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
2160 msgid "Installation"
2161 msgstr "安装"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
2166 msgid "Interface"
2167 msgstr "接口"
2168
2169 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2170 msgid "Interfaces"
2171 msgstr "接口"
2172
2173 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2174 msgid "Internal SMTP Port"
2175 msgstr "内部SMTP端口"
2176
2177 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2178 msgid "Interval"
2179 msgstr "间隔"
2180
2181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
2182 msgid "Invalid file size: "
2183 msgstr "无效的文件大小:"
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2186 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2187 msgid "Issuer"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:383
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Issuer Name"
2193 msgstr "集群名称"
2194
2195 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2196 msgid "Job"
2197 msgstr "作业"
2198
2199 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
2201 msgid "Join"
2202 msgstr "加入"
2203
2204 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
2205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2206 msgid "Join Cluster"
2207 msgstr "加入集群"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
2211 msgid "Join Information"
2212 msgstr "加入信息"
2213
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
2215 msgid "Join Task Finished"
2216 msgstr "加入任务已完成"
2217
2218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
2219 msgid "Journal/DB Disk"
2220 msgstr "日志/数据库磁盘"
2221
2222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2223 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2224 msgid "Junk Mails"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2228 msgid "KSM sharing"
2229 msgstr "KSM共享"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
2233 msgid "KVM hardware virtualization"
2234 msgstr "KVM硬件虚拟化"
2235
2236 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2237 msgid "Keep old mails"
2238 msgstr "保留旧邮件"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2241 msgid "Kernel Version"
2242 msgstr "内核版本"
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
2246 msgid "Key"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
2250 msgid "Key IDs"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
2255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2257 msgid "Keyboard Layout"
2258 msgstr "键盘布局"
2259
2260 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
2261 msgid "LDAP Group"
2262 msgstr "LDAP组"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
2266 msgid "LDAP Server"
2267 msgstr "LDAP服务器"
2268
2269 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
2270 msgid "LDAP User"
2271 msgstr "LDAP用户"
2272
2273 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2274 msgid "LDAP filter"
2275 msgstr "LDAP过滤"
2276
2277 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
2278 msgid "LVM Storage"
2279 msgstr "LVM存储"
2280
2281 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
2282 msgid "LVM-Thin Storage"
2283 msgstr "LVM-Thin存储"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2286 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2287 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2288 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2289 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2291 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
2292 msgid "LXC Container"
2293 msgstr "LXC容器"
2294
2295 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2296 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:239
2297 msgid "Language"
2298 msgstr "语言"
2299
2300 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2301 msgid "Languages"
2302 msgstr "语言"
2303
2304 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
2305 msgid "Last Name"
2306 msgstr "姓"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2309 msgid "Last Sync"
2310 msgstr "上次同步"
2311
2312 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2313 msgid "Last Update"
2314 msgstr "上次更新"
2315
2316 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2317 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2318 msgid "Last checked"
2319 msgstr "上次校验"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
2322 msgid "Latency (ms)"
2323 msgstr "延时(ms)"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
2326 msgid "Layout"
2327 msgstr "布局"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
2330 msgid "Letter Spacing"
2331 msgstr "字母间距"
2332
2333 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
2334 msgid "Level"
2335 msgstr "级别"
2336
2337 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2338 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2339 msgid "Lifetime (days)"
2340 msgstr "寿命(天)"
2341
2342 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
2343 msgid "Line Height"
2344 msgstr "行高"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2347 msgid "Linked Clone"
2348 msgstr "链接克隆"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2352 msgid "Load SSH Key File"
2353 msgstr "加载SSH密钥文件"
2354
2355 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2356 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2357 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
2358 msgid "Load average"
2359 msgstr "平均负荷"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2362 msgid "Loading"
2363 msgstr "载入中"
2364
2365 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:216
2366 msgid "Loading..."
2367 msgstr "载入中..."
2368
2369 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2370 msgid "Local"
2371 msgstr "本地"
2372
2373 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
2375 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2376 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
2377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
2378 msgid "Log"
2379 msgstr "日志"
2380
2381 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2382 msgid "Log In"
2383 msgstr "登入"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Log burst limit"
2388 msgstr "写入限制"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152
2391 msgid "Log in as root to install."
2392 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
2393
2394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
2395 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Log level"
2398 msgstr "级别"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2401 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
2402 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Log rate limit"
2405 msgstr "速率限制"
2406
2407 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2408 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
2409 msgid "Login"
2410 msgstr "登录"
2411
2412 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:59
2413 msgid "Login failed. Please try again"
2414 msgstr "登录失败,请重试。"
2415
2416 #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
2417 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
2418 msgid "Logout"
2419 msgstr "注销"
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
2422 msgid "Logs"
2423 msgstr "日志"
2424
2425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
2427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
2428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
2429 msgid "MAC address"
2430 msgstr "MAC地址"
2431
2432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
2433 msgid "MAC address prefix"
2434 msgstr "MAC地址前缀"
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2437 msgid "MAC filter"
2438 msgstr "MAC过滤"
2439
2440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2441 msgid "MDev Type"
2442 msgstr "MDev类型"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:150
2445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153
2446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159
2447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Machine"
2450 msgstr "虚拟机"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
2455 msgid "Macro"
2456 msgstr "宏"
2457
2458 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2459 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2460 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2461 msgid "Mail"
2462 msgstr "E-Mail"
2463
2464 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2465 msgid "Mail Filter"
2466 msgstr "邮件过滤"
2467
2468 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2469 msgid "Mail Proxy"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2473 msgid "Mails / min"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
2477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2478 msgid "Manage HA"
2479 msgstr "管理HA"
2480
2481 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
2483 msgid "Manufacturer"
2484 msgstr "生产厂商"
2485
2486 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2487 msgid "Match"
2488 msgstr "匹配"
2489
2490 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
2491 msgid "Match Field"
2492 msgstr "匹配字段"
2493
2494 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
2495 msgid "Match Filename"
2496 msgstr "匹配文件名"
2497
2498 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2499 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2500 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2501 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
2502 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
2503 msgid "Max Backups"
2504 msgstr "最大备份数"
2505
2506 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2507 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2508 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
2509
2510 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2511 msgid "Max credit card numbers"
2512 msgstr "最大信用卡数量"
2513
2514 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2515 msgid "Max file size"
2516 msgstr "最大文件大小"
2517
2518 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2519 msgid "Max files"
2520 msgstr "最大文件数"
2521
2522 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2523 msgid "Max recursion"
2524 msgstr "最大递归"
2525
2526 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2527 msgid "Max scan size"
2528 msgstr "最大扫描大小"
2529
2530 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
2531 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2532 msgid "Max. Relocate"
2533 msgstr "最大重定位"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
2536 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
2537 msgid "Max. Restart"
2538 msgstr "最大重启"
2539
2540 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
2541 msgid "Maximum characters"
2542 msgstr "最大字符数"
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2545 msgid "Mediated Devices"
2546 msgstr "中介设备"
2547
2548 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2549 msgid "Members"
2550 msgstr "成员"
2551
2552 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:194
2553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
2554 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2559 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
2561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
2562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:58
2563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
2565 msgid "Memory"
2566 msgstr "内存"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
2569 msgid "Memory size"
2570 msgstr "内存大小"
2571
2572 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2573 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2574 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
2575 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2576 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2577 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2579 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2580 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
2582 msgid "Memory usage"
2583 msgstr "内存使用率"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
2586 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2587 msgid "Message"
2588 msgstr "消息"
2589
2590 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2591 msgid "Message Size (bytes)"
2592 msgstr "消息大小(字节)"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:240
2595 msgid "Metadata Servers"
2596 msgstr "元数据服务器"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2599 msgid "Metadata Size"
2600 msgstr "元数据大小"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2603 msgid "Metadata Usage"
2604 msgstr "元数据使用率"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2607 msgid "Metadata Used"
2608 msgstr "已使用的元数据"
2609
2610 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
2611 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
2612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
2613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
2614 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2615 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
2618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
2619 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
2620 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
2621 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
2622 msgid "Migrate"
2623 msgstr "迁移"
2624
2625 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
2626 msgid "Migrate all VMs and Containers"
2627 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
2628
2629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
2630 msgid "Min. Size"
2631 msgstr "最小尺寸"
2632
2633 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
2634 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
2635 msgid "Minimum characters"
2636 msgstr "最小字符数"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
2639 msgid "Minimum memory"
2640 msgstr "最小内存"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:260
2643 msgid "Mixed Subscriptions"
2644 msgstr "混合订阅"
2645
2646 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2647 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
2649 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2650 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
2651 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
2652 msgid "Mode"
2653 msgstr "模式"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
2657 msgid "Model"
2658 msgstr "模型"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2661 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
2662 msgid "Monday to Friday"
2663 msgstr "周一到周五"
2664
2665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
2666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
2667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2668 msgid "Monitor"
2669 msgstr "监视器"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:215
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Monitor node"
2674 msgstr "监控主机"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
2677 msgid "Monitors"
2678 msgstr "监视器"
2679
2680 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2681 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2682 msgid "Month"
2683 msgstr "月"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
2686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
2687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2688 msgid "More"
2689 msgstr "更多"
2690
2691 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
2692 msgid "Mount"
2693 msgstr "挂载"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
2696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
2697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
2698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
2700 msgid "Mount Point"
2701 msgstr "挂载点"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
2704 msgid "Mount Point ID"
2705 msgstr "挂载点ID"
2706
2707 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
2708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2710 msgid "Move Volume"
2711 msgstr "移动卷"
2712
2713 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
2714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
2716 msgid "Move disk"
2717 msgstr "移动磁盘"
2718
2719 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
2720 msgid "Multiple E-Mails selected"
2721 msgstr "选中了多个E-mail地址"
2722
2723 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
2724 msgid "Must end with"
2725 msgstr "必须以……结尾"
2726
2727 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
2728 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
2729 msgid "Must start with"
2730 msgstr "必须以……开始"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2733 msgid "My Settings"
2734 msgstr "我的设置"
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:767
2737 msgid "N/A"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2741 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
2742 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
2743 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
2744 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2745 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2746 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2747 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
2748 #: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
2749 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
2750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:219
2751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:330
2752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:178
2753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
2754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
2755 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
2756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
2757 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2758 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2759 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2760 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2761 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2762 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2763 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2764 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2765 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
2766 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
2767 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
2768 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
2769 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
2770 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2771 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
2772 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
2773 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
2774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
2775 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
2776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
2777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
2778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
2779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
2780 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
2781 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
2782 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2783 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2784 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2785 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2786 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2787 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
2788 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
2789 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
2790 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2791 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
2799 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:576
2800 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2801 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
2802 msgid "Name"
2803 msgstr "名称"
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2806 msgid "Nesting"
2807 msgstr "嵌套"
2808
2809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:190
2810 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
2811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2813 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
2815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
2816 msgid "Network"
2817 msgstr "网络"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2820 msgid "Network Config"
2821 msgstr "网络配置"
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420
2824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
2825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
2827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
2829 msgid "Network Device"
2830 msgstr "网络设备"
2831
2832 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
2833 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
2835 msgid "Network traffic"
2836 msgstr "网络流量"
2837
2838 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2839 msgid "Network/Time"
2840 msgstr "网络/时间"
2841
2842 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2843 msgid "Networks"
2844 msgstr "网络"
2845
2846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
2847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
2848 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
2849 msgid "Next"
2850 msgstr "下一步"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
2853 msgid "Next Sync"
2854 msgstr "下次同步"
2855
2856 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2857 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
2858 msgid "Next due date"
2859 msgstr "下一个到期日期"
2860
2861 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
2862 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
2863 msgid "No"
2864 msgstr "否"
2865
2866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
2867 msgid "No CloudInit Drive found"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
2871 msgid "No Disks found"
2872 msgstr "未找到磁盘"
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
2875 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
2876 msgid "No Disks unused"
2877 msgstr "没有未使用的磁盘"
2878
2879 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2880 msgid "No E-Mail address selected"
2881 msgstr "未选中E-mail地址"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2884 msgid "No Guest Agent configured"
2885 msgstr "未配置Guest Agent"
2886
2887 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
2888 msgid "No Help available"
2889 msgstr "没有可用的帮助"
2890
2891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
2892 msgid "No OSD selected"
2893 msgstr "没有选中OSD"
2894
2895 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
2896 msgid "No Objects"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2900 msgid "No Reports"
2901 msgstr "没有报告"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
2904 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
2905 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
2906
2907 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
2908 msgid "No Spam Info"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:253
2912 msgid "No Subscription"
2913 msgstr "没有订阅"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
2916 msgid "No VM selected"
2917 msgstr "没有选中虚拟机"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2920 msgid "No Volume Groups found"
2921 msgstr "未找到卷组"
2922
2923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
2924 msgid "No Warnings/Errors"
2925 msgstr "没有警告/错误"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
2928 msgid "No backup"
2929 msgstr "没有备份"
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
2932 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
2933 msgid "No cache"
2934 msgstr "无缓存"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
2937 msgid "No change"
2938 msgstr "无更改"
2939
2940 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
2941 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
2942 msgid "No changes"
2943 msgstr "无更改"
2944
2945 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
2946 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
2947 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
2948 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
2949 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
2950 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
2951 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
2952 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2953 msgid "No data in database"
2954 msgstr "数据库中无数据"
2955
2956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
2957 msgid "No network device"
2958 msgstr "无网络设备"
2959
2960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
2961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2962 msgid "No network information"
2963 msgstr "无网络信息"
2964
2965 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2966 msgid "No restrictions"
2967 msgstr "无限制"
2968
2969 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2970 msgid "No thinpools found"
2971 msgstr "未找到精简池"
2972
2973 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
2974 msgid "No updates available."
2975 msgstr "没有可用的更新。"
2976
2977 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:369 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
2978 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
2979 msgid "No valid subscription"
2980 msgstr "没有有效订阅"
2981
2982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:241
2984 msgid "No {0} configured."
2985 msgstr "未配置{0}"
2986
2987 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
2988 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
2989 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2990 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
2991 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
2994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
2995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
2996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
2997 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2998 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
2999 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3000 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3001 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3002 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3003 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
3005 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
3006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3007 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3008 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
3010 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
3011 msgid "Node"
3012 msgstr "节点"
3013
3014 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3015 msgid "Node Resources"
3016 msgstr "节点资源"
3017
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
3019 msgid "Nodename"
3020 msgstr "节点名称"
3021
3022 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3025 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3026 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3027 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3028 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
3029 msgid "Nodes"
3030 msgstr "节点"
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
3033 msgid "Normalized"
3034 msgstr "标准化"
3035
3036 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
3037 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3038 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
3039
3040 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
3041 msgid "Not a valid list of hosts"
3042 msgstr "不是有效的主机列表"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3045 msgid "Note: Rollback stops CT"
3046 msgstr "注意:回滚会停止CT"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3049 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3050 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
3051 msgid "Notes"
3052 msgstr "备注"
3053
3054 #: pmg-gui/js/Utils.js:471
3055 msgid "Notification"
3056 msgstr "通知"
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
3059 msgid "Number"
3060 msgstr "数"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3063 msgid "Number of LVs"
3064 msgstr "LVs数"
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
3067 msgid "Number of Nodes"
3068 msgstr "节点数"
3069
3070 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3071 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
3072 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
3073 msgid "OK"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
3077 msgid "OS"
3078 msgstr "操作系统"
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
3082 msgid "OS Type"
3083 msgstr "OS类型"
3084
3085 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:227
3086 msgid "OTP"
3087 msgstr "OTP"
3088
3089 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3090 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3091 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
3092 msgid "OVS options"
3093 msgstr "OVS选项"
3094
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
3096 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
3097 msgid "Offline"
3098 msgstr "离线"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
3101 msgid "On failure only"
3102 msgstr "仅在失败时"
3103
3104 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
3105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3107 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
3108 msgid "Online"
3109 msgstr "在线"
3110
3111 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3112 msgid "Only Errors"
3113 msgstr "仅错误"
3114
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
3116 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
3117 msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
3118
3119 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3120 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3121 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3122 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
3125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
3126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
3127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
3128 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
3129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
3130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
3131 msgid "Options"
3132 msgstr "选项"
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3135 msgid "Order"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
3139 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3140 msgid "Order Certificate"
3141 msgstr "Order证书"
3142
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:42
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Other Error"
3146 msgstr "仅错误"
3147
3148 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
3149 msgid "Out"
3150 msgstr "输出"
3151
3152 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3153 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3154 msgid "Outgoing"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3158 msgid "Outgoing Mail Traffic"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3162 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3163 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3164 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3166 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3167 msgid "Outgoing Mails"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3171 msgid "Output"
3172 msgstr "输出"
3173
3174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
3175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
3177 msgid "Output Policy"
3178 msgstr "输出策略"
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:259
3181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
3182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
3183 msgid "PCI Device"
3184 msgstr "PCI设备"
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
3187 msgid "PEM"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3191 msgid "PVE Manager Version"
3192 msgstr "PVE管理器版本"
3193
3194 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3195 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
3196 msgid "Package"
3197 msgstr "软件包"
3198
3199 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3200 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3201 msgid "Package versions"
3202 msgstr "软件包版本"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
3205 msgid "Parallel jobs"
3206 msgstr "并行作业"
3207
3208 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3209 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3210 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3211 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3212 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3213 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:437
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3217 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
3218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
3222 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
3223 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:221
3224 msgid "Password"
3225 msgstr "密码"
3226
3227 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:149
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3229 msgid "Passwords do not match"
3230 msgstr "密码不匹配"
3231
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
3233 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3234 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
3235
3236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3238 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3241 msgid "Path"
3242 msgstr "路径"
3243
3244 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Pause"
3249 msgstr "已暂停"
3250
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3253 msgid "Paused"
3254 msgstr "已暂停"
3255
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
3257 msgid "Peer Address"
3258 msgstr "对端地址"
3259
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
3261 msgid "Peer's root password"
3262 msgstr "对端root密码"
3263
3264 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
3265 msgid "Pending changes"
3266 msgstr "等待更改"
3267
3268 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3269 msgid "Percentage"
3270 msgstr "百分比"
3271
3272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
3273 msgid "Performance"
3274 msgstr "性能"
3275
3276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
3277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
3278 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
3280 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
3281 msgid "Permissions"
3282 msgstr "权限"
3283
3284 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
3285 msgid "Please enter the ID to confirm"
3286 msgstr "请输入ID以确认"
3287
3288 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:61
3289 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
3290 msgid "Please press the button on your U2F Device"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
3294 msgid "Please reboot to activate changes"
3295 msgstr "请重新启动以激活更改"
3296
3297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:526
3298 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
3299 msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
3300
3301 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3302 msgid "Please select a contact"
3303 msgstr "请选择一个联系人"
3304
3305 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3306 msgid "Please select a receiver."
3307 msgstr "请选择一个收件人。"
3308
3309 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3310 msgid "Please select a rule."
3311 msgstr "请选择一个规则。"
3312
3313 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3314 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3315 msgid "Please select a sender."
3316 msgstr "请选择一个发件人。"
3317
3318 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3319 msgid "Please select an object."
3320 msgstr "请选择一个对象。"
3321
3322 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3323 msgid ""
3324 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3325 "following IP address and fingerprint."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:286 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3329 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3330 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
3331 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:151
3332 msgid "Please wait..."
3333 msgstr "请稍候..."
3334
3335 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3336 msgid "Policy"
3337 msgstr "策略"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3341 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
3342 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3343 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3344 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3345 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3346 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3347 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
3348 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3349 msgid "Pool"
3350 msgstr "资源池"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3353 msgid "Pool View"
3354 msgstr "资源池视图"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
3357 msgid "Pools"
3358 msgstr "资源池"
3359
3360 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3361 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3362 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
3363 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
3364 msgid "Port"
3365 msgstr "端口"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3368 msgid "Portal"
3369 msgstr "门户"
3370
3371 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3372 msgid "Ports"
3373 msgstr "端口"
3374
3375 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
3376 msgid "Ports/Slaves"
3377 msgstr "端口/从属"
3378
3379 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3380 msgid "Postscreen"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
3384 msgid "Prefix length"
3385 msgstr "前缀长度"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3388 msgid "Premium"
3389 msgstr "高级"
3390
3391 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3392 msgid "Primary E-Mail"
3393 msgstr "主E-Mail"
3394
3395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
3396 msgid "Primary GPU"
3397 msgstr "主GPU"
3398
3399 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3400 msgid "Priority"
3401 msgstr "优先"
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
3404 msgid "Private Key (Optional)"
3405 msgstr "私钥(可选)"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3408 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
3409 msgid "Privileges"
3410 msgstr "特权"
3411
3412 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3413 msgid "Process ID"
3414 msgstr "进程ID"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
3417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:87
3418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:188
3419 msgid "Processors"
3420 msgstr "处理器"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
3423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
3424 msgid "Product"
3425 msgstr "产品"
3426
3427 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3428 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3429 msgid "Profile"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3433 msgid "Profile Name"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
3438 msgid "Propagate"
3439 msgstr "传播"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
3444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
3445 msgid "Protection"
3446 msgstr "保护"
3447
3448 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3449 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
3450 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
3452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
3453 msgid "Protocol"
3454 msgstr "协议"
3455
3456 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3457 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3458 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:192
3461 msgid "Proxmox VE Login"
3462 msgstr "Proxmox VE登录"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3465 msgid "Q35 only"
3466 msgstr "仅Q35"
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
3469 msgid "QEMU image format"
3470 msgstr "QEMU映像格式"
3471
3472 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
3473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
3474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
3476 msgid "Qemu Agent"
3477 msgstr "Qemu代理"
3478
3479 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3480 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3481 msgid "Quarantine"
3482 msgstr "隔离"
3483
3484 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3485 msgid "Quarantine Host"
3486 msgstr "隔离主机"
3487
3488 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
3489 msgid "Quarantine Manager"
3490 msgstr "隔离管理器"
3491
3492 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3493 msgid "Queue Administration"
3494 msgstr "队列管理"
3495
3496 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
3497 msgid "Queues"
3498 msgstr "队列"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
3501 msgid "Quorate"
3502 msgstr "具有法定数目的"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194
3505 msgid "Quorum"
3506 msgstr "法定数目"
3507
3508 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3509 msgid "RAID Level"
3510 msgstr "RAID级别"
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
3514 msgid "RAM"
3515 msgstr "内存"
3516
3517 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
3518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3519 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3520 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
3522 msgid "RAM usage"
3523 msgstr "内存使用率"
3524
3525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
3528 msgid "RTC start date"
3529 msgstr "RTC开始日期"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:354
3532 msgid "Randomize"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3536 msgid "Range"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3540 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
3541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
3543 msgid "Rate limit"
3544 msgstr "速率限制"
3545
3546 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
3547 msgid "Raw disk image"
3548 msgstr "Raw磁盘映像"
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
3551 msgid "Read Limit (MiB/s)"
3552 msgstr "读取限制(MiB/s)"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
3555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
3556 msgid "Read limit"
3557 msgstr "读取限制"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
3561 msgid "Read max burst"
3562 msgstr "读取最大突发"
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
3565 msgid "Read-only"
3566 msgstr "只读"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
3569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
3570 msgid "Reads"
3571 msgstr "读取"
3572
3573 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
3575 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
3576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:135
3577 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
3578 msgid "Realm"
3579 msgstr "领域"
3580
3581 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3582 msgid "Reason"
3583 msgstr "原因"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3586 msgid "Reboot"
3587 msgstr "重启"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3590 msgid "Reboot node '{0}'?"
3591 msgstr "重启节点'{0}'?"
3592
3593 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3594 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3595 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
3596 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3597 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3598 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3599 #: pmg-gui/js/Utils.js:490
3600 msgid "Receiver"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
3604 msgid "Refresh"
3605 msgstr "刷新"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3608 msgid "Regenerate Image"
3609 msgstr "重生成映像"
3610
3611 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3612 msgid "Register"
3613 msgstr "注册"
3614
3615 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3616 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3617 msgid "Register Account"
3618 msgstr "注册账户"
3619
3620 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:458
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Register U2F Device"
3623 msgstr "中介设备"
3624
3625 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3626 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
3627 msgid "Regular Expression"
3628 msgstr "正则表达式"
3629
3630 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3631 msgid "Reject Unknown Clients"
3632 msgstr "拒绝未知的客户"
3633
3634 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3635 msgid "Reject Unknown Senders"
3636 msgstr "拒绝未知的发件人"
3637
3638 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3639 msgid "Rejects"
3640 msgstr "拒绝"
3641
3642 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3643 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3644 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3645 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3646 msgid "Relay Domain"
3647 msgstr "中继域"
3648
3649 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3650 msgid "Relay Domains"
3651 msgstr "中继域"
3652
3653 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3654 msgid "Relaying"
3655 msgstr "中继"
3656
3657 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:467
3658 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
3659 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
3660 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
3661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3662 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
3663 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
3664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
3665 msgid "Reload"
3666 msgstr "重载"
3667
3668 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3669 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
3670 msgid "Removal Scheduled"
3671 msgstr "移除已安排"
3672
3673 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
3674 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
3675 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3676 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3677 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
3678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:145
3679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3680 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
3681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
3682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
3683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
3684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
3690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:444
3691 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
3692 msgid "Remove"
3693 msgstr "删除"
3694
3695 #: pmg-gui/js/Utils.js:594
3696 msgid "Remove Attachments"
3697 msgstr "删除附件"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
3700 msgid "Remove Partitions"
3701 msgstr "删除分区"
3702
3703 #: pmg-gui/js/Utils.js:622
3704 msgid "Remove all attachments"
3705 msgstr "删除所有的附件"
3706
3707 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
3708 msgid "Renew Certificate"
3709 msgstr "续订证书"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
3712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
3713 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
3715 msgid "Replication"
3716 msgstr "复制"
3717
3718 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
3719 msgid "Replication Job"
3720 msgstr "复制作业"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
3723 msgid "Replication Log"
3724 msgstr "复制日志"
3725
3726 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
3727 msgid "Replication needs at least two nodes"
3728 msgstr "复制至少需要两个节点"
3729
3730 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
3731 msgid "Report Style"
3732 msgstr "报告样式"
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
3735 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
3736 msgid "Request State"
3737 msgstr "请求状态"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
3740 msgid "Requires '{0}' Privileges"
3741 msgstr "需要'{0}'权限"
3742
3743 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
3745 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3746 msgid "Reset"
3747 msgstr "重置"
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
3750 msgid "Reset Layout"
3751 msgstr "重置布局"
3752
3753 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3754 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3755 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
3759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
3760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
3762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400
3763 msgid "Resize disk"
3764 msgstr "调整磁盘大小"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
3767 msgid "Resource"
3768 msgstr "资源"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
3771 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
3772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
3773 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
3774 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
3775 msgid "Resource Pool"
3776 msgstr "资源池"
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
3779 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
3780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
3781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
3782 msgid "Resources"
3783 msgstr "资源"
3784
3785 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
3786 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
3787 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:126
3788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:374
3789 msgid "Restart"
3790 msgstr "重启"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
3793 msgid "Restart Mode"
3794 msgstr "重启模式"
3795
3796 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
3797 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
3798 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
3799 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
3800 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:505
3801 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
3802 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
3803 msgid "Restore"
3804 msgstr "恢复"
3805
3806 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
3807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
3808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
3809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
3810 msgid "Resume"
3811 msgstr "再继续"
3812
3813 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
3814 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:486
3816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
3817 msgid "Revert"
3818 msgstr "还原"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
3821 msgid "Revoke Certificate"
3822 msgstr "撤消证书"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
3825 msgid "Ring 0"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
3829 msgid "Ring 0 Address"
3830 msgstr "Ring 0地址"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
3833 msgid "Ring 1"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
3837 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3839 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
3840 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
3841 msgid "Role"
3842 msgstr "角色"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
3845 msgid "Roles"
3846 msgstr "角色"
3847
3848 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
3849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
3850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
3851 msgid "Rollback"
3852 msgstr "回滚"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
3855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
3856 msgid "Root Disk"
3857 msgstr "根磁盘"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3860 msgid "Router Advertisement"
3861 msgstr "路由器广播"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
3864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
3865 msgid "Rule"
3866 msgstr "规则"
3867
3868 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
3869 msgid "Rule Database"
3870 msgstr "规则数据库"
3871
3872 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
3874 msgid "Rules"
3875 msgstr "规则"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3878 msgid "Run guest-trim after clone disk"
3879 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
3883 msgid "Running"
3884 msgstr "运行中"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
3887 msgid "S.M.A.R.T. Values"
3888 msgstr "S.M.A.R.T.值"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
3891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
3892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
3893 msgid "SCSI Controller"
3894 msgstr "SCSI控制器"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
3897 msgid "SCSI Controller Type"
3898 msgstr "SCSI控制器类型"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
3902 msgid "SMBIOS settings (type1)"
3903 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
3904
3905 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
3906 msgid "SMTP HELO checks"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
3910 msgid "SMTP Port"
3911 msgstr "SMTP端口"
3912
3913 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
3914 msgid "SMTPD Banner"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
3918 msgid "SMURFS filter"
3919 msgstr "SMURFS过滤"
3920
3921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
3922 msgid "SPF rejects"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
3926 msgid "SSD emulation"
3927 msgstr "SSD仿真"
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
3930 msgid "SSH Keys"
3931 msgstr "SSH密钥"
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
3934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
3935 msgid "SSH public key"
3936 msgstr "SSH公钥"
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
3939 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
3940 msgid "SWAP usage"
3941 msgstr "SWAP使用率"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:204
3944 msgid "Same as Public Network"
3945 msgstr "与公共网络相同"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
3948 msgid "Same as source"
3949 msgstr "与来源相同"
3950
3951 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
3952 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
3953 msgid "Save"
3954 msgstr "保存"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:249
3957 msgid "Save User name"
3958 msgstr "保存用户名"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
3961 msgid "Saved User name"
3962 msgstr "已保存用户名"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
3965 msgid "Scan"
3966 msgstr "扫描"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
3969 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
3973 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
3974 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
3975 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
3976 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
3977 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
3978 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
3979 msgid "Scanning..."
3980 msgstr "扫描中…"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
3983 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
3984 msgid "Schedule"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
3988 msgid "Schedule now"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
3992 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
3993 msgid "Score"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
3997 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
3998 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
3999 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
4001 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:553
4002 msgid "Search"
4003 msgstr "搜索"
4004
4005 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4006 msgid "Search domain"
4007 msgstr "搜索域"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
4010 msgid "Second Server"
4011 msgstr "第二服务器"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:342
4014 msgid "Secret"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
4018 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4019 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4020 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
4023 msgid "Security Group"
4024 msgstr "安全组"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
4027 msgid "Select File..."
4028 msgstr "选择文件……"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
4031 msgid ""
4032 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4033 "information, deselect for manual entering"
4034 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
4035
4036 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
4037 msgid "Selected Mail"
4038 msgstr "已选的邮件"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477
4041 msgid "Selection"
4042 msgstr "选择"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
4045 msgid "Selection mode"
4046 msgstr "选择模式"
4047
4048 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
4049 msgid "Send daily reports"
4050 msgstr "发送每日报告"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:162
4053 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
4054 msgid "Send email to"
4055 msgstr "发送邮件至"
4056
4057 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
4058 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
4059 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4060 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4061 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
4062 msgid "Sender"
4063 msgstr "发件人"
4064
4065 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
4066 msgid "Sender/Subject"
4067 msgstr "发件人/主题"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
4070 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
4071 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
4073 msgid "Serial"
4074 msgstr "串行"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
4077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
4078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
4080 msgid "Serial Port"
4081 msgstr "串行端口"
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
4084 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
4085 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
4086
4087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
4088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:314 pve-manager/www/manager6/Utils.js:315
4089 msgid "Serial terminal"
4090 msgstr "串行终端"
4091
4092 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4093 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4094 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4095 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4096 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
4097 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:86
4098 msgid "Server"
4099 msgstr "服务器"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
4102 msgid "Server Address"
4103 msgstr "服务器地址"
4104
4105 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4106 msgid "Server Administration"
4107 msgstr "服务器管理"
4108
4109 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
4110 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
4111 msgid "Server ID"
4112 msgstr "服务器ID"
4113
4114 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
4115 msgid "Server View"
4116 msgstr "服务器视图"
4117
4118 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
4119 msgid "Server load"
4120 msgstr "服务器负载"
4121
4122 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4123 msgid "Server time"
4124 msgstr "服务器时间"
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
4127 msgid "Service"
4128 msgstr "服务"
4129
4130 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
4131 msgid "Services"
4132 msgstr "服务"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
4135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
4136 msgid "Set noout"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
4140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
4142 msgid "Settings"
4143 msgstr "设置"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
4146 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:60
4147 msgid "Setup"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
4151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
4152 msgid "Severity"
4153 msgstr "严重度"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4156 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4157 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
4158 msgid "Shared"
4159 msgstr "共享的"
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
4162 msgid "Shares"
4163 msgstr "共享"
4164
4165 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
4166 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
4169 msgid "Shell"
4170 msgstr "Shell"
4171
4172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4173 msgid "Short"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
4177 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537
4178 msgid "Show Configuration"
4179 msgstr "显示配置"
4180
4181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4182 msgid "Show E-Mail addresses"
4183 msgstr "显示邮件地址"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
4186 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4187 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
4188
4189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4190 msgid "Show Users"
4191 msgstr "显示用户"
4192
4193 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
4194 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
4195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
4197 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
4199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
4200 msgid "Shutdown"
4201 msgstr "关机"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4204 msgid "Shutdown node '{0}'?"
4205 msgstr "关闭节点{0}?"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
4208 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
4209 msgid "Shutdown timeout"
4210 msgstr "关机超时"
4211
4212 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4213 msgid "Signatures"
4214 msgstr "签名"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4217 msgid "Single Disk"
4218 msgstr "单磁盘"
4219
4220 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4221 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4222 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4223 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4224 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
4225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
4227 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
4228 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4229 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
4230 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
4231 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4232 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4233 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4234 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
4235 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:594
4236 msgid "Size"
4237 msgstr "大小"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4241 msgid "Size Increment"
4242 msgstr "增量大小"
4243
4244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
4245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
4246 msgid "Skip replication"
4247 msgstr "跳过复制"
4248
4249 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4250 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4251 msgid "Slaves"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4255 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4256 msgid "Smarthost"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
4260 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4261 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4264 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
4265 msgid "Snapshot"
4266 msgstr "快照"
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
4269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
4270 msgid "Snapshots"
4271 msgstr "快照"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
4274 msgid "Snippets"
4275 msgstr "片段"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4278 msgid "Socket"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4282 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4283 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
4284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
4285 msgid "Sockets"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
4290 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
4291 msgid "Source"
4292 msgstr "源"
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
4296 msgid "Source port"
4297 msgstr "源端口"
4298
4299 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4300 msgid "Spam"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4304 msgid "Spam / min"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4308 msgid "Spam Detector"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
4312 msgid "Spam Filter"
4313 msgstr "垃圾邮件过滤器"
4314
4315 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4316 msgid "Spam Mails"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4320 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
4321 msgid "Spam Quarantine"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4325 msgid "Spam Scores"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4329 msgid "Spamscore"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
4333 msgid "Speed"
4334 msgstr "速度"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
4337 msgid "Spice Port"
4338 msgstr "Spice端口"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
4342 msgid "Standalone node - no cluster defined"
4343 msgstr "独立节点-没有定义集群"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4346 msgid "Standard"
4347 msgstr "标准"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:306
4350 msgid "Standard VGA"
4351 msgstr "标准VGA"
4352
4353 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
4354 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
4355 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
4356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:108
4357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:362
4358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4360 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4361 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
4364 msgid "Start"
4365 msgstr "启动"
4366
4367 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4368 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
4369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
4370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:465
4371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
4372 msgid "Start Time"
4373 msgstr "开始时间"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
4377 msgid "Start after created"
4378 msgstr "创建后启动"
4379
4380 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
4381 msgid "Start all VMs and Containers"
4382 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
4388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
4391 msgid "Start at boot"
4392 msgstr "开机自启动"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
4395 msgid "Start installation"
4396 msgstr "开始安装"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
4400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4401 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4402 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
4403 msgid "Start/Shutdown order"
4404 msgstr "启动/关机顺序"
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
4407 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
4408 msgid "Startup delay"
4409 msgstr "启动延时"
4410
4411 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
4412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:345
4413 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
4414 msgid "State"
4415 msgstr "状态"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
4419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
4421 msgid "Static"
4422 msgstr "静态"
4423
4424 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4425 msgid "Statistic"
4426 msgstr "统计"
4427
4428 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4429 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4430 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
4431 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4432 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4433 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4434 msgid "Statistics"
4435 msgstr "统计"
4436
4437 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
4438 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4439 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4440 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4441 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4442 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4443 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
4444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
4445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
4446 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
4447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4450 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4451 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4452 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4453 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4454 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4456 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4457 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4459 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4460 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
4461 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
4462 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
4463 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4464 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4465 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4467 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4468 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
4469 msgid "Status"
4470 msgstr "状态"
4471
4472 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
4473 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
4474 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
4475 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4476 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
4477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:117
4478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:368
4479 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
4481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
4482 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
4485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
4486 msgid "Stop"
4487 msgstr "停止"
4488
4489 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
4490 msgid "Stop all VMs and Containers"
4491 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
4494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
4495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
4496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4497 msgid "Stop {0} immediately"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
4502 msgid "Stopped"
4503 msgstr "已停止"
4504
4505 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
4506 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
4508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
4509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
4511 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4512 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4513 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4514 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4515 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
4517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4518 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4519 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4520 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
4521 msgid "Storage"
4522 msgstr "存储"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
4525 msgid "Storage View"
4526 msgstr "存储视图"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
4529 msgid "Storage {0} on node {1}"
4530 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
4531
4532 #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4533 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
4534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
4535 msgid "Subject"
4536 msgstr "主题"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
4539 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
4540 msgid "Subject Alternative Names"
4541 msgstr "主题替代名称"
4542
4543 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
4544 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
4545 msgid "Subnet mask"
4546 msgstr "子网掩码"
4547
4548 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
4549 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
4550 msgid "Subscription"
4551 msgstr "订阅"
4552
4553 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
4554 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4555 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
4556 msgid "Subscription Key"
4557 msgstr "订阅密钥"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
4560 msgid "Subscriptions"
4561 msgstr "订阅"
4562
4563 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
4564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:307
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
4566 msgid "Success"
4567 msgstr "成功"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:260
4570 msgid "Successful"
4571 msgstr "成功"
4572
4573 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
4574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
4575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
4577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4578 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
4580 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
4581 msgid "Summary"
4582 msgstr "概要"
4583
4584 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
4585 msgid "Sunday"
4586 msgstr "周日"
4587
4588 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
4589 msgid "Superuser"
4590 msgstr "超级用户"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
4593 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
4594 msgid "Support"
4595 msgstr "支持"
4596
4597 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
4598 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
4600 msgid "Suspend"
4601 msgstr "挂起"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
4604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Suspend to disk"
4607 msgstr "挂起"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
4610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
4611 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
4612 msgid "Swap"
4613 msgstr "交换分区"
4614
4615 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4616 msgid "Swap usage"
4617 msgstr "交换分区使用率"
4618
4619 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
4620 msgid "Synchronize"
4621 msgstr "同步"
4622
4623 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
4624 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
4625 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
4626 msgid "Syslog"
4627 msgstr "系统日志"
4628
4629 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
4630 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
4632 msgid "System"
4633 msgstr "系统"
4634
4635 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4636 msgid "System Configuration"
4637 msgstr "系统配置"
4638
4639 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
4640 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4641 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
4642 msgid "System Report"
4643 msgstr "系统报告"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
4646 msgid "TCP flags filter"
4647 msgstr "TCP标志过滤器"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
4650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
4651 msgid "TFA"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4655 msgid "TLS"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4659 msgid "TLS Domain Policy"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4663 msgid "TLS Policy"
4664 msgstr "TLS策略"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
4669 msgid "TTY count"
4670 msgstr "TTY计数"
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
4674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
4675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
4678 msgid "Take Snapshot"
4679 msgstr "做快照"
4680
4681 #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4682 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
4683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
4684 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
4685 msgid "Target"
4686 msgstr "目标"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
4690 msgid "Target Storage"
4691 msgstr "目标存储"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
4694 msgid "Target group"
4695 msgstr "目标群组"
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
4698 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
4700 msgid "Target node"
4701 msgstr "目标节点"
4702
4703 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
4704 msgid "Target portal group"
4705 msgstr "目标门户组"
4706
4707 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
4708 msgid "Task"
4709 msgstr "任务"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
4712 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
4713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
4714 msgid "Task History"
4715 msgstr "任务历史"
4716
4717 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
4718 msgid "Task type"
4719 msgstr "任务类型"
4720
4721 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
4722 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
4723 msgid "Tasks"
4724 msgstr "任务"
4725
4726 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
4729 msgid "Template"
4730 msgstr "模板"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4734 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
4735 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:398
4736 msgid "Templates"
4737 msgstr "模板"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
4740 msgid "Terms of Service"
4741 msgstr "服务条款"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
4744 msgid "Terms of Services"
4745 msgstr "服务条款"
4746
4747 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
4748 msgid "Test Name"
4749 msgstr "测试名"
4750
4751 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
4752 msgid "Test String"
4753 msgstr "测试字符串"
4754
4755 #: pmg-gui/js/Utils.js:616
4756 msgid "Text Replacement"
4757 msgstr "文本替换"
4758
4759 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
4760 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
4761 msgid "Thin Pool"
4762 msgstr "精简池"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4765 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
4766 msgid "Thin provision"
4767 msgstr "精简配置"
4768
4769 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
4770 msgid "This is not a valid DNS name"
4771 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
4772
4773 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
4774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
4775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
4776 msgid "This will permanently erase all data."
4777 msgstr "这将永久删除所有数据。"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
4780 msgid "This will permanently erase current VM data."
4781 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
4782
4783 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
4784 msgid "This {0} ID does not exists"
4785 msgstr "该{0}ID不存在"
4786
4787 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
4788 msgid "This {0} ID is already in use"
4789 msgstr "该{0}ID已被使用"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
4792 msgid "Threshold"
4793 msgstr "阈值"
4794
4795 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
4796 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
4797 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
4798 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
4799 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
4800 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
4801 msgid "Time"
4802 msgstr "时间"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:362
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Time period"
4807 msgstr "时区"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
4810 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
4811 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
4812 msgid "Time zone"
4813 msgstr "时区"
4814
4815 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
4816 msgid "TimeFrame"
4817 msgstr "大体时间"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Timeout"
4822 msgstr "时间"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
4825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
4826 msgid "Timestamp"
4827 msgstr "时间戳"
4828
4829 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
4830 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
4831 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4832 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
4833 msgid "To"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:428
4837 msgid ""
4838 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
4839 "follow the instructions."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
4843 msgid "Toggle Legend"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
4847 msgid "Toggle Raw"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
4851 msgid "Toggle Spam Info"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
4855 msgid "Top Receivers"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
4859 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
4860 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
4861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
4862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
4863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
4864 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
4865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
4866 msgid "Total"
4867 msgstr "总额"
4868
4869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
4870 msgid "Total Disk Read"
4871 msgstr "磁盘读取总额"
4872
4873 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
4874 msgid "Total Disk Write"
4875 msgstr "磁盘写入总额"
4876
4877 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
4878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
4879 msgid "Total Mail Count"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
4883 msgid "Total Mails"
4884 msgstr "邮件总额"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
4887 msgid "Total NetIn"
4888 msgstr "流入总额"
4889
4890 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
4891 msgid "Total NetOut"
4892 msgstr "流出总额"
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
4895 msgid "Total cores"
4896 msgstr "核心总数"
4897
4898 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
4899 msgid "Tracking Center"
4900 msgstr "跟踪中心"
4901
4902 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
4903 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
4904 msgid "Traffic"
4905 msgstr "流量"
4906
4907 #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
4908 msgid "Transport"
4909 msgstr "传输"
4910
4911 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
4912 msgid "Transports"
4913 msgstr "传输"
4914
4915 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
4916 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
4917 msgid "Trusted Network"
4918 msgstr "可信网络"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:9
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Two Factor Authentication"
4923 msgstr "身份验证"
4924
4925 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4926 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
4927 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
4928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
4929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
4930 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4931 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
4932 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
4933 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
4934 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
4935 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
4936 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4937 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
4938 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
4939 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
4940 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
4941 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
4942 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
4944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
4945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
4946 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
4947 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:588
4948 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
4949 msgid "Type"
4950 msgstr "类别"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
4953 msgid "U2F Device successfully connected."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
4957 msgid "URL"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
4961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
4962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
4963 msgid "USB Device"
4964 msgstr "USB设备"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4967 msgid "Unable to parse network configuration"
4968 msgstr "无法解析网络配置"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:343
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Unchanged"
4973 msgstr "无更改"
4974
4975 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
4976 msgid "Undo Zoom"
4977 msgstr "撤消缩放"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Unique"
4982 msgstr "唯一任务ID"
4983
4984 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
4985 msgid "Unique task ID"
4986 msgstr "唯一任务ID"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
4989 msgid "Unit File"
4990 msgstr "单位文件"
4991
4992 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
4993 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
4994 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
4995 msgid "Unknown"
4996 msgstr "未知"
4997
4998 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
4999 msgid "Unknown LDAP address"
5000 msgstr "未知的LDAP地址"
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:263
5003 msgid "Unknown error"
5004 msgstr "未知错误"
5005
5006 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
5007 msgid "Unmount"
5008 msgstr "卸载"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
5012 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
5013 msgid "Unprivileged container"
5014 msgstr "无特权的容器"
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5017 msgid "Unset noout"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
5021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
5022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
5023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
5024 msgid "Unused Disk"
5025 msgstr "未使用的磁盘"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
5028 msgid "Up"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
5032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
5034 msgid "Update"
5035 msgstr "更新"
5036
5037 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5038 msgid "Update Available"
5039 msgstr "有可用的更新。"
5040
5041 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5042 msgid "Update Now"
5043 msgstr "现在更新"
5044
5045 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
5046 msgid "Update now"
5047 msgstr "现在更新"
5048
5049 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
5050 msgid "Update package database"
5051 msgstr "更新软件包数据库"
5052
5053 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
5054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
5055 msgid "Updates"
5056 msgstr "更新"
5057
5058 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
5059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
5060 msgid "Upgrade"
5061 msgstr "升级"
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
5064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
5065 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:327
5066 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:411
5067 msgid "Upload"
5068 msgstr "上传"
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
5071 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
5072 msgid "Upload Custom Certificate"
5073 msgstr "上传自定义证书"
5074
5075 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
5076 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5077 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
5078 msgid "Upload Subscription Key"
5079 msgstr "上传订阅密钥"
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
5082 msgid "Uploading file..."
5083 msgstr "上传文件中..."
5084
5085 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
5086 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
5087 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5088 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5089 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
5090 msgid "Uptime"
5091 msgstr "运行时间"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
5094 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
5095 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5096 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5097 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5098 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5099 msgid "Usage"
5100 msgstr "使用率"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5103 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
5104 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
5105
5106 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5107 msgid "Use Bayesian filter"
5108 msgstr "使用贝叶斯过滤器"
5109
5110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
5111 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5112 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
5113
5114 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5115 msgid "Use Greylisting"
5116 msgstr "使用灰名单"
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
5119 msgid "Use LUNs directly"
5120 msgstr "直接使用LUN"
5121
5122 #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5123 msgid "Use MX"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5127 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
5128 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
5129
5130 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5131 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
5132 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
5133
5134 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5135 msgid "Use RBL checks"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5139 msgid "Use Razor2 checks"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
5143 msgid "Use SPF"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5147 msgid "Use SSL"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
5151 msgid "Use USB Port"
5152 msgstr "使用USB端口"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
5155 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5156 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
5159 msgid "Use USB3"
5160 msgstr "使用USB3"
5161
5162 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5163 msgid "Use advanced statistic filters"
5164 msgstr "使用高级统计过滤器"
5165
5166 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5167 msgid "Use auto-whitelists"
5168 msgstr "使用自动白名单"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
5173 msgid "Use local time for RTC"
5174 msgstr "使用本地时间进行RTC"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
5177 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5178 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
5182 msgid "Use tablet for pointer"
5183 msgstr "使用平板指针"
5184
5185 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5186 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
5187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
5188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
5189 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
5190 msgid "Used"
5191 msgstr "已用"
5192
5193 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5194 msgid "Used Objects"
5195 msgstr "已用对象"
5196
5197 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5198 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5199 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5200 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
5204 msgid "User"
5205 msgstr "用户"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
5208 msgid "User Attribute Name"
5209 msgstr "用户属性名称"
5210
5211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5212 msgid "User Blacklist"
5213 msgstr "用户黑名单"
5214
5215 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5216 msgid "User Management"
5217 msgstr "用户管理"
5218
5219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
5221 msgid "User Permission"
5222 msgstr "用户权限"
5223
5224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
5225 msgid "User Whitelist"
5226 msgstr "用户白名单"
5227
5228 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5229 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5230 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5231 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5232 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5233 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
5234 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:331
5235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5236 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:128
5238 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5239 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
5240 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:212
5241 msgid "User name"
5242 msgstr "用户名"
5243
5244 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5245 msgid "User statistic lifetime (days)"
5246 msgstr "用户统计生存期(天)"
5247
5248 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5249 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
5250 msgid "Username"
5251 msgstr "用户名"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
5254 msgid "Users"
5255 msgstr "用户"
5256
5257 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5258 msgid "Users of '{0}'"
5259 msgstr "'{0}'的用户"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129
5262 msgid "VCPUs"
5263 msgstr "VCPUs"
5264
5265 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
5267 msgid "VLAN Tag"
5268 msgstr "VLAN标签"
5269
5270 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
5271 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
5272 msgid "VLAN aware"
5273 msgstr "VLAN感知"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
5276 msgid "VMware compatible"
5277 msgstr "VMWare兼容"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
5280 msgid "VMware image format"
5281 msgstr "VMware映像格式"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447
5284 msgid "VZDump backup file"
5285 msgstr "VZDump备份文件"
5286
5287 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5288 msgid "Valid CIDR Range"
5289 msgstr "有效的CIDR范围"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
5293 msgid "Valid Since"
5294 msgstr "有效期自"
5295
5296 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5297 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5298 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5299 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
5300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
5301 msgid "Value"
5302 msgstr "值"
5303
5304 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5305 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
5306 msgid "Vendor"
5307 msgstr "供应商"
5308
5309 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5310 msgid "Verbose"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:77
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Verification"
5316 msgstr "通知"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:403
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Verification Code"
5321 msgstr "身份验证模式"
5322
5323 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5324 msgid "Verify Certificate"
5325 msgstr "验证证书"
5326
5327 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5328 msgid "Verify Receivers"
5329 msgstr "验证Receivers"
5330
5331 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
5332 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
5333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
5334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
5335 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
5336 msgid "Version"
5337 msgstr "版本"
5338
5339 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5340 msgid "View"
5341 msgstr "视图"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5344 msgid "View Account"
5345 msgstr "查看账户"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
5348 msgid "View Certificate"
5349 msgstr "查看证书"
5350
5351 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5352 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5353 msgid "View images"
5354 msgstr "查看映像"
5355
5356 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5357 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5358 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5359 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5360 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5361 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5362 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
5363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
5364 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5365 msgid "Virtual Machine"
5366 msgstr "虚拟机"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
5369 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
5370 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
5373 msgid "Virtual Machines"
5374 msgstr "虚拟机"
5375
5376 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5377 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5378 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5379 msgid "Virus"
5380 msgstr "病毒"
5381
5382 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
5383 msgid "Virus Charts"
5384 msgstr "病毒图表"
5385
5386 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5387 msgid "Virus Charts"
5388 msgstr "病毒图表"
5389
5390 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5391 msgid "Virus Detector"
5392 msgstr "病毒检测器"
5393
5394 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
5395 msgid "Virus Filter"
5396 msgstr "病毒过滤"
5397
5398 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5399 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5400 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5401 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5402 msgid "Virus Mails"
5403 msgstr "病毒邮件"
5404
5405 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5406 msgid "Virus Outbreaks"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5410 msgid "Virus Quarantine"
5411 msgstr "病毒爆发"
5412
5413 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5414 msgid "Virus info"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5418 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5419 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5420 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
5421 msgid "Volume group"
5422 msgstr "卷组"
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
5425 msgid "Votes"
5426 msgstr "表决"
5427
5428 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5429 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5433 msgid "Wake-on-LAN"
5434 msgstr "网络唤醒"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5437 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
5438 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
5439
5440 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
5442 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5443 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
5446 msgid "Webinterface Settings"
5447 msgstr "Web界面设置"
5448
5449 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5450 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5451 msgid "Week"
5452 msgstr "星期"
5453
5454 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5455 msgid "What"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5459 msgid "What Objects"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5463 msgid "When"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5467 msgid "When Objects"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5471 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
5472 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5473 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
5474 msgid "Whitelist"
5475 msgstr "白名单"
5476
5477 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5478 msgid "Who Objects"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5482 msgid "Whole month"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5486 msgid "Whole year"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
5490 msgid ""
5491 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5492 "or E-mail addresses."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
5496 msgid ""
5497 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5498 "addresses as spam."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
5502 msgid "Worst"
5503 msgstr "最差"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
5506 msgid "Would you like to install it now?"
5507 msgstr "你想现在安装吗?"
5508
5509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
5510 msgid "Write cache"
5511 msgstr "写缓存"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
5514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
5515 msgid "Write limit"
5516 msgstr "写入限制"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
5519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
5520 msgid "Write max burst"
5521 msgstr "写入最大突发"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
5524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
5525 msgid "Writes"
5526 msgstr "写入"
5527
5528 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5529 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5530 msgid "Year"
5531 msgstr "年"
5532
5533 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
5534 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
5535 msgid "Yes"
5536 msgstr "是"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
5539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
5540 msgid "You are here!"
5541 msgstr "你在这里!"
5542
5543 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
5544 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:167
5545 msgid "You are logged in as {0}"
5546 msgstr "您的登录名是{0} "
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
5549 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
5550 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
5551
5552 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:255
5554 msgid "You have at least one node without subscription."
5555 msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
5558 msgid "You need to create a initial config once."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
5563 msgid "Your subscription status is valid."
5564 msgstr "你的订阅状态有效。"
5565
5566 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
5567 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5568 msgid "ZFS Pool"
5569 msgstr "ZFS池"
5570
5571 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
5572 msgid "ZFS Storage"
5573 msgstr "ZFS存储"
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5576 msgid "ashift"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5580 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5581 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5582 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5583 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5584 msgid "average"
5585 msgstr "平均"
5586
5587 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5588 msgid "current"
5589 msgstr "当前"
5590
5591 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5592 msgid "day"
5593 msgstr "天"
5594
5595 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5596 msgid "days"
5597 msgstr "天"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
5603 msgid "default"
5604 msgstr "默认"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
5607 msgid "fast"
5608 msgstr "快速"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
5611 msgid "good"
5612 msgstr "很好"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
5615 msgid "hourly"
5616 msgstr "每小时"
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
5619 msgid "iSCSI Provider"
5620 msgstr "iSCSI提供者"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5623 msgid "keyctl"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
5627 msgid "letter"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
5631 msgid "maxcpu"
5632 msgstr "最大CPU"
5633
5634 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5635 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5636 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5637 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5638 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5639 msgid "maximum"
5640 msgstr "最大"
5641
5642 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
5643 msgid "never"
5644 msgstr "永不"
5645
5646 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
5647 msgid "new"
5648 msgstr "新"
5649
5650 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
5651 msgid "none"
5652 msgstr "无"
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
5655 msgid "of {0} CPU(s)"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
5659 msgid "only unicast addresses are allowed"
5660 msgstr "只允许单播地址"
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
5663 msgid "paravirtualized"
5664 msgstr "半虚拟化"
5665
5666 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
5667 msgid "pending"
5668 msgstr "等待……"
5669
5670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
5671 msgid "privileged only"
5672 msgstr "仅特权"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
5675 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
5676 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
5677 msgid ""
5678 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5679 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
5680
5681 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
5682 msgid "running"
5683 msgstr "运行中"
5684
5685 #: pmg-gui/js/Utils.js:585
5686 msgid "send orig. Mail"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
5690 msgid "stopped"
5691 msgstr "已停止"
5692
5693 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5694 msgid "syncing"
5695 msgstr "同步中"
5696
5697 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5698 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
5701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
5702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
5703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
5704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
5705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
5706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
5707 msgid "unlimited"
5708 msgstr "无限"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5711 msgid "unprivileged only"
5712 msgstr "无特权"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
5715 msgid "unsafe"
5716 msgstr "不安全"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
5719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
5720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
5721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
5722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
5723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
5724 msgid "use host settings"
5725 msgstr "使用主机设置"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:443
5728 #, fuzzy
5729 msgid "verify current password"
5730 msgstr "对端root密码"
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
5733 msgid "with options"
5734 msgstr "选项"
5735
5736 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
5737 msgid "xterm.js Settings"
5738 msgstr "xterm.js设置"
5739
5740 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
5741 msgid "{0} hours"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
5745 #, fuzzy
5746 msgid "{0} is not initialized."
5747 msgstr "{0}没有安装。"
5748
5749 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
5750 msgid "{0} is not installed on this node."
5751 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1151
5754 msgid "{0} not installed."
5755 msgstr "{0}没有安装。"
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770
5758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
5759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
5760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
5761 msgid "{0} of {1}"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
5765 msgid "{0} on behalf of {1}"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
5769 msgid "{0} seconds"
5770 msgstr "{0} 秒"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5773 msgid "{0} to {1} ({2})"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:761
5777 msgid "{0}% of {1}"
5778 msgstr ""
5779
5780 #~ msgid "Aliases"
5781 #~ msgstr "别名"
5782
5783 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5784 #~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
5785
5786 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5787 #~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
5788
5789 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5790 #~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
5791
5792 #~ msgid ""
5793 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
5794 #~ "permanently erase all data."
5795 #~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
5796
5797 #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5798 #~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
5799
5800 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5801 #~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
5802
5803 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5804 #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
5805
5806 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
5807 #~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
5808
5809 #~ msgid "Avg. Processing Time"
5810 #~ msgstr "平均处理时间"
5811
5812 #~ msgid "Barrier"
5813 #~ msgstr "Barrier"
5814
5815 #~ msgid "Boot order"
5816 #~ msgstr "引导顺序"
5817
5818 #~ msgid "Bootdisk Size"
5819 #~ msgstr "引导磁盘大小"
5820
5821 #~ msgid "Bridged mode"
5822 #~ msgstr "桥接模式"
5823
5824 #~ msgid "CD/DVD"
5825 #~ msgstr "CD/DVD"
5826
5827 #~ msgid "CPU Options"
5828 #~ msgstr "CPU选项"
5829
5830 #~ msgid "CPU Usage"
5831 #~ msgstr "CPU使用率"
5832
5833 #~ msgid "CPU usage %"
5834 #~ msgstr "CPU使用率%"
5835
5836 #~ msgid "CPUs"
5837 #~ msgstr "CPUs"
5838
5839 #~ msgid "CT/VM Resource"
5840 #~ msgstr "CT/VM资源"
5841
5842 #~ msgid "Ceph Config"
5843 #~ msgstr "Ceph配置"
5844
5845 #~ msgid "Clone Mode"
5846 #~ msgstr "克隆模式"
5847
5848 #~ msgid "Cluster Resources"
5849 #~ msgstr "集群资源"
5850
5851 #~ msgid "Console (JS)"
5852 #~ msgstr "控制台(JS)"
5853
5854 #~ msgid "Crush RuleSet"
5855 #~ msgstr "Crush规则集"
5856
5857 #~ msgid "Datacenter Health"
5858 #~ msgstr "数据中心健康"
5859
5860 #~ msgid "Disk Throttle"
5861 #~ msgstr "磁盘节流"
5862
5863 #~ msgid "Do not use any proxy"
5864 #~ msgstr "不使用任何代理"
5865
5866 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
5867 #~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
5868
5869 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
5870 #~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
5871
5872 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5873 #~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
5874
5875 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5876 #~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
5877
5878 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5879 #~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
5880
5881 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5882 #~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
5883
5884 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5885 #~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
5886
5887 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5888 #~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
5889
5890 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5891 #~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
5892
5893 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5894 #~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
5895
5896 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5897 #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
5898
5899 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5900 #~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
5901
5902 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5903 #~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
5904
5905 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5906 #~ msgstr "你真的要停止{0}?"
5907
5908 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5909 #~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
5910
5911 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5912 #~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
5913
5914 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5915 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
5916
5917 #~ msgid "EMail"
5918 #~ msgstr "EMail"
5919
5920 #~ msgid "Enable DHCP"
5921 #~ msgstr "启用DHCP"
5922
5923 #~ msgid "Enable Firewall"
5924 #~ msgstr "启用防火墙"
5925
5926 #~ msgid "Enable NDP"
5927 #~ msgstr "启用NDP"
5928
5929 #~ msgid "Enable numa"
5930 #~ msgstr "启用numa"
5931
5932 #~ msgid "Enter your user name"
5933 #~ msgstr "输入你的用户名"
5934
5935 #~ msgid "Estranged"
5936 #~ msgstr "分离的"
5937
5938 #~ msgid "Failover Domain"
5939 #~ msgstr "故障转移域"
5940
5941 #~ msgid "HA Service Status"
5942 #~ msgstr "HA服务状态"
5943
5944 #~ msgid "HA managed VM/CT"
5945 #~ msgstr "HA管理的VM/CT"
5946
5947 #~ msgid "Held"
5948 #~ msgstr "保持"
5949
5950 #~ msgid "Host device name"
5951 #~ msgstr "主机设备名称"
5952
5953 #~ msgid "Host ifname"
5954 #~ msgstr "主机ifname"
5955
5956 #~ msgid "ISO Image"
5957 #~ msgstr "ISO镜像"
5958
5959 #~ msgid "Images"
5960 #~ msgstr "镜像"
5961
5962 #~ msgid "Last transition"
5963 #~ msgstr "最近转变"
5964
5965 #~ msgid "Limit"
5966 #~ msgstr "限制"
5967
5968 #~ msgid "Maximum memory"
5969 #~ msgstr "最大内存"
5970
5971 #~ msgid "Memory (MB)"
5972 #~ msgstr "内存(MB)"
5973
5974 #~ msgid "Migrate All VMs"
5975 #~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
5976
5977 #~ msgid "Minimum replicas"
5978 #~ msgstr "最小副本数"
5979
5980 #~ msgid "NAT mode"
5981 #~ msgstr "NAT模式"
5982
5983 #~ msgid "No Data in Database"
5984 #~ msgstr "数据库中没有数据"
5985
5986 #~ msgid "No data in database."
5987 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
5988
5989 #~ msgid "Node list"
5990 #~ msgstr "节点列表"
5991
5992 #~ msgid "Number of replicas"
5993 #~ msgstr "副本数"
5994
5995 #~ msgid "OpenVZ Container"
5996 #~ msgstr "OpenVZ容器"
5997
5998 #~ msgid "OpenVZ template"
5999 #~ msgstr "OpenVZ模板"
6000
6001 #~ msgid "Other OS types"
6002 #~ msgstr "其他OS类型"
6003
6004 #~ msgid "Owner"
6005 #~ msgstr "所有者"
6006
6007 #~ msgid "Passsword"
6008 #~ msgstr "密码"
6009
6010 #~ msgid "Passwords does not match"
6011 #~ msgstr "密码不匹配"
6012
6013 #~ msgid "Please select a contact."
6014 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
6015
6016 #~ msgid "Quota Grace period"
6017 #~ msgstr "配额宽限期"
6018
6019 #~ msgid "Quota UGID limit"
6020 #~ msgstr "配额UGID限制"
6021
6022 #~ msgid "Restarts"
6023 #~ msgstr "重启"
6024
6025 #~ msgid "Restore CT"
6026 #~ msgstr "恢复CT"
6027
6028 #~ msgid "Restore VM"
6029 #~ msgstr "恢复VM"
6030
6031 #~ msgid "Revert changes"
6032 #~ msgstr "还原更改"
6033
6034 #~ msgid "Shell (JS)"
6035 #~ msgstr "Shell(JS)"
6036
6037 #~ msgid "Start All VMs"
6038 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
6039
6040 #~ msgid "Started"
6041 #~ msgstr "已启动"
6042
6043 #~ msgid "Stop All VMs"
6044 #~ msgstr "停止所有虚拟机"
6045
6046 #~ msgid "Storage list"
6047 #~ msgstr "存储列表"
6048
6049 #~ msgid "Swap (MB)"
6050 #~ msgstr "交换分区(MB)"
6051
6052 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
6053 #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
6054
6055 #~ msgid "Unable to parse drive options"
6056 #~ msgstr "无法解析驱动器选项"
6057
6058 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
6059 #~ msgstr "无法解析装载点选项"
6060
6061 #~ msgid "Unable to parse smbios options"
6062 #~ msgstr "无法解析smbios选项"
6063
6064 #~ msgid "Unused Mount Point"
6065 #~ msgstr "未使用的挂载点"
6066
6067 #~ msgid "Use fixed size memory"
6068 #~ msgstr "使用固定大小的内存"
6069
6070 #~ msgid "User quotas disabled."
6071 #~ msgstr "用户配额已禁用。"
6072
6073 #~ msgid "VM protection"
6074 #~ msgstr "VM保护"
6075
6076 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
6077 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
6078
6079 #~ msgid "disabled"
6080 #~ msgstr "已禁用"
6081
6082 #~ msgid "enable"
6083 #~ msgstr "启用"
6084
6085 #~ msgid "nofailback"
6086 #~ msgstr "没有故障回复"
6087
6088 #~ msgid "restricted"
6089 #~ msgstr "限制"
6090
6091 #~ msgid "ssl"
6092 #~ msgstr "ssl"
6093
6094 #~ msgid "version"
6095 #~ msgstr "版本"