]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - zh_CN.po
improved turkish translation
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
1 # Chinese translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:17:42 2018\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
12 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19
20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
21 msgid "/some/path"
22 msgstr ""
23
24 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
25 msgid "ACME Directory"
26 msgstr "ACME目录"
27
28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
30 msgid "ACPI support"
31 msgstr "ACPI支持"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
34 msgid "Abort"
35 msgstr "中止"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
38 msgid "Accept TOS"
39 msgstr "接受TOS"
40
41 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:233 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
42 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
43 msgid "Account"
44 msgstr "账户"
45
46 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
47 msgid "Account attribute name"
48 msgstr "账户属性名"
49
50 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:581
51 msgid "Accounts"
52 msgstr "账户"
53
54 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
55 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
56 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
57 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
58 msgid "Action"
59 msgstr "操作"
60
61 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116
62 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
63 msgstr ""
64
65 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
66 msgid "Action Objects"
67 msgstr "操作对象"
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
70 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
71 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
72 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
73 msgid "Active"
74 msgstr "活动"
75
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
78 msgid "Active Directory Server"
79 msgstr "活动目录服务器(AD)"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395
82 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
83 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
84 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
85 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:141
86 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
91 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
92 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
93 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
94 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
95 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
96 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465
97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
98 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569
100 msgid "Add"
101 msgstr "添加"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
105 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
106 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
107 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
108 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
109 msgid "Add Storage"
110 msgstr "添加存储"
111
112 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
113 msgid "Add TLS received header"
114 msgstr "添加TLS收到的标题"
115
116 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:162
117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:202
119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
120 msgid "Address"
121 msgstr "地址"
122
123 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:587
124 msgid "Addresses"
125 msgstr "地址"
126
127 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
128 msgid "Administration"
129 msgstr "管理"
130
131 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
132 msgid "Administrator"
133 msgstr "管理员"
134
135 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
136 msgid "Administrator EMail"
137 msgstr "管理员Email"
138
139 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
140 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
141 msgid "Advanced"
142 msgstr "高级"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276
148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
149 msgid "Alias"
150 msgstr "别名"
151
152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325
155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
156 msgid "All"
157 msgstr "所有"
158
159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145
160 #, fuzzy
161 msgid "All Functions"
162 msgstr ""
163
164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
165 msgid "All except {0}"
166 msgstr "{0}以外的所有"
167
168 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
169 msgid "Allocated"
170 msgstr "已分配"
171
172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
173 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
174 msgid "Allow HREFs"
175 msgstr "允许HREFs"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
178 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
179 msgid "Allowed characters"
180 msgstr "允许的字符"
181
182 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
183 msgid "Always"
184 msgstr "总是"
185
186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
187 msgid "Architecture"
188 msgstr "架构"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:429
191 msgid "Archive Filter"
192 msgstr "归档过滤"
193
194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
195 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
196 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
197
198 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
199 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
200 msgstr "你确定要离开此页?"
201
202 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
203 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
204 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
205 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386
211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
212 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
213 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
214
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
216 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
217 msgstr "你确定你要删除此项?"
218
219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
220 msgid ""
221 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
222 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
223
224 #: pmg-gui/js/Utils.js:518
225 msgid "Attach orig. Mail"
226 msgstr "附上orig. Mail"
227
228 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
229 msgid "Attribute"
230 msgstr "属性"
231
232 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
233 msgid "Auditor"
234 msgstr "审计"
235
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
237 msgid "Authentication"
238 msgstr "身份验证"
239
240 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
241 msgid "Authentication mode"
242 msgstr "身份验证模式"
243
244 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
245 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
246 msgid "Autostart"
247 msgstr "自动启动"
248
249 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
250 msgid "Avail"
251 msgstr "可用"
252
253 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
254 #, fuzzy
255 msgid "Available"
256 msgstr "有可用的更新。"
257
258 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
259 msgid "Available Objects"
260 msgstr "可用对象"
261
262 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
263 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
264 msgid "Avg. Mail Processing Time"
265 msgstr "平均邮件处理时间"
266
267 #: pmg-gui/js/Utils.js:559
268 msgid "BCC"
269 msgstr ""
270
271 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
272 msgid "Back"
273 msgstr "返回"
274
275 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
276 msgid "Backscatter Score"
277 msgstr ""
278
279 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
280 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
284 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
285 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
286 msgid "Backup"
287 msgstr "备份"
288
289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
290 msgid "Backup Job"
291 msgstr "备份计划"
292
293 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
294 msgid "Backup now"
295 msgstr "立即备份"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
298 msgid "Ballooning Device"
299 msgstr "Ballooning设备"
300
301 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
302 msgid "Bandwidth Limit"
303 msgstr "带宽限制"
304
305 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
306 msgid "Base DN"
307 msgstr "基本域名"
308
309 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
310 msgid "Base DN for Groups"
311 msgstr "群组的基本域名"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
314 msgid "Base Domain Name"
315 msgstr "基本域名"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123
318 msgid "Base storage"
319 msgstr "基本存储"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116
322 msgid "Base volume"
323 msgstr "基本卷"
324
325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
326 msgid "Basic"
327 msgstr "基本"
328
329 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
330 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:51
331 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:174
332 msgid "Blacklist"
333 msgstr "黑名单"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
336 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
337 msgid "Block Size"
338 msgstr "块尺寸"
339
340 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
341 msgid "Block encrypted archives"
342 msgstr "阻止加密的档案"
343
344 #: pmg-gui/js/Utils.js:513
345 msgid "Body"
346 msgstr ""
347
348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
350 msgid "Boot Order"
351 msgstr "引导顺序"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
356 msgid "Boot device"
357 msgstr "引导设备"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
360 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
361 msgid "Bootdisk size"
362 msgstr "引导磁盘大小"
363
364 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
365 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
366 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
368 msgid "Bounces"
369 msgstr ""
370
371 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
375 msgid "Bridge"
376 msgstr "桥接"
377
378 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
379 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
380 msgid "Bridge ports"
381 msgstr "桥接端口"
382
383 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
384 msgid "Build time"
385 msgstr "创建时间"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
388 msgid "Built-In"
389 msgstr "内置"
390
391 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
392 msgid "Bulk Actions"
393 msgstr "批量操作"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
396 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
397 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
398 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
399 msgid "Bulk Migrate"
400 msgstr "批量迁移"
401
402 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
403 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
404 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
405 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
406 msgid "Bulk Start"
407 msgstr "批量启动"
408
409 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
410 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
411 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
412 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
413 msgid "Bulk Stop"
414 msgstr "批量停止"
415
416 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
417 msgid "Bus/Device"
418 msgstr "总线/设备"
419
420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586
422 msgid "CD/DVD Drive"
423 msgstr "CD/DVD驱动器"
424
425 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:195
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
427 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
431 msgid "CPU"
432 msgstr "CPU"
433
434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140
436 msgid "CPU limit"
437 msgstr "CPU限制"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
441 msgid "CPU units"
442 msgstr "CPU单位"
443
444 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
445 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
446 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
447 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
448 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
451 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
452 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
453 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
454 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
457 msgid "CPU usage"
458 msgstr "CPU利用率"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
461 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
462 msgid "CPU(s)"
463 msgstr ""
464
465 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
466 msgid "CRM State"
467 msgstr "CRM状态"
468
469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
470 msgid "Cache"
471 msgstr "缓存"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
474 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
475 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
476
477 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
478 #, fuzzy
479 msgid "Cannot remove disk image."
480 msgstr "Raw磁盘映像"
481
482 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448
483 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
484 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
485
486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
487 msgid "Cannot use default address safely"
488 msgstr "无法安全使用默认地址"
489
490 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
491 msgid "Capacity"
492 msgstr "容量"
493
494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
495 msgid "CephFS"
496 msgstr ""
497
498 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
499 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
500 msgid "Certificate"
501 msgstr "证书"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
504 msgid "Certificate Chain"
505 msgstr "证书链"
506
507 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
508 msgid "Certificates"
509 msgstr "证书"
510
511 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
512 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
513 msgid "Changelog"
514 msgstr "变更日志"
515
516 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
517 msgid "Channel"
518 msgstr "渠道"
519
520 #: pmg-gui/js/Subscription.js:96
521 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
522 msgid "Check"
523 msgstr "校验"
524
525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
526 msgid "Choose Port"
527 msgstr "选择端口"
528
529 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
530 msgid "ClamAV"
531 msgstr ""
532
533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
534 msgid "Class"
535 msgstr ""
536
537 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
538 msgid "Clear User name"
539 msgstr "清除用户名"
540
541 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
542 msgid "Client"
543 msgstr "客户"
544
545 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
546 msgid "Client Connection Count Limit"
547 msgstr "客户端连接数限制"
548
549 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
550 msgid "Client Connection Rate Limit"
551 msgstr "客户端连接速率限制"
552
553 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
554 msgid "Client Message Rate Limit"
555 msgstr "客户端消息速率限制"
556
557 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
560 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
563 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
564 msgid "Clone"
565 msgstr "克隆"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
568 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
569 msgid "Close"
570 msgstr "关闭"
571
572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
576 msgid "CloudInit Drive"
577 msgstr ""
578
579 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
583 msgid "Cluster"
584 msgstr "集群"
585
586 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
588 msgid "Cluster Administration"
589 msgstr "集群管理"
590
591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
592 msgid "Cluster Information"
593 msgstr "集群信息"
594
595 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
596 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
597 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
598 msgid "Cluster Join"
599 msgstr "加入集群"
600
601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
602 msgid "Cluster Join Information"
603 msgstr "集群加入信息"
604
605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
607 msgid "Cluster Name"
608 msgstr "集群名称"
609
610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
611 msgid "Cluster Nodes"
612 msgstr "集群节点"
613
614 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
615 msgid ""
616 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
617 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
618
619 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
620 msgid "Cluster log"
621 msgstr "集群日志"
622
623 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
624 msgid "Command"
625 msgstr "命令"
626
627 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
628 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
629 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:574
630 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
631 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
632 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
633 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
634 #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
635 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
637 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
638 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
639 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
640 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
641 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
644 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
645 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
646 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
647 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
648 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
649 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
650 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
656 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
657 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
658 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
659 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
660 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
661 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
662 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
663 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
664 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
667 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
668 msgid "Comment"
669 msgstr "备注"
670
671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
672 msgid "Community"
673 msgstr "社区"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
676 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
677 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
678 msgid "Compression"
679 msgstr "压缩"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
682 msgid "Config Version"
683 msgstr "配置版本"
684
685 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
686 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
687 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
688 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
690 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
691 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
692 msgid "Configuration"
693 msgstr "配置"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
696 msgid "Configure"
697 msgstr "配置"
698
699 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
700 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
701 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
707 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145
712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
713 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143
714 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
715 msgid "Confirm"
716 msgstr "确认"
717
718 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
719 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
721 msgid "Confirm password"
722 msgstr "确认密码"
723
724 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312
725 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316
726 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
727 msgid "Connection error"
728 msgstr "连接错误"
729
730 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
731 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
732 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18
733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181
735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
737 msgid "Console"
738 msgstr "控制台"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
741 msgid "Console Viewer"
742 msgstr "控制台查看器"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
747 msgid "Console mode"
748 msgstr "控制台模式"
749
750 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
751 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
752 msgid "Contact"
753 msgstr "联系"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
756 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
757 msgid "Container"
758 msgstr "容器"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
761 msgid "Container template"
762 msgstr "容器模板"
763
764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164
765 msgid "Container {0} on node '{1}'"
766 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
767
768 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
769 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
770 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171
771 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70
772 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
773 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20
774 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103
775 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160
776 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154
777 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108
778 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166
779 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
780 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66
781 msgid "Content"
782 msgstr "内容"
783
784 #: pmg-gui/js/Utils.js:379 pmg-gui/js/Utils.js:446
785 msgid "Content Type"
786 msgstr "内容类型"
787
788 #: pmg-gui/js/Utils.js:362
789 msgid "Content Type Filter"
790 msgstr "内容类型过滤"
791
792 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107
795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
797 msgid "Convert to template"
798 msgstr "转换成模板"
799
800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565
801 msgid "Copy"
802 msgstr "拷贝"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
805 msgid "Copy Information"
806 msgstr "拷贝信息"
807
808 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
809 msgid "Copy data"
810 msgstr "拷贝数据"
811
812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
813 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
814 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
819 msgid "Cores"
820 msgstr "核"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
823 msgid "Corosync Ring 0"
824 msgstr ""
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
827 msgid "Corosync Ring 1"
828 msgstr ""
829
830 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
831 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
832 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
833 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
834 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
835 msgid "Count"
836 msgstr "计数"
837
838 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
839 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
840 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
841 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
842 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
843 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
844 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
845 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
846 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
847 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:518
848 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
849 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
850 #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:136
851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342
852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
855 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
856 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
857 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
858 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
859 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
860 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
861 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
862 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
863 msgid "Create"
864 msgstr "创建"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
867 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
868 msgid "Create CT"
869 msgstr "创建CT"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:194
872 msgid "Create CephFS"
873 msgstr "创建CephFS"
874
875 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
878 msgid "Create Cluster"
879 msgstr "创建集群"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:275
882 msgid "Create MDS"
883 msgstr "创建MDS"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
886 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
887 msgid "Create VM"
888 msgstr "创建虚拟机"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
891 msgid "Created"
892 msgstr "已创建"
893
894 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
895 msgid "Custom"
896 msgstr ""
897
898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
900 msgid "DHCP"
901 msgstr ""
902
903 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
904 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208
906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
907 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
908 msgid "DNS"
909 msgstr "DNS"
910
911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
914 msgid "DNS domain"
915 msgstr "DNS域"
916
917 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
918 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
919 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
920 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
921 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
922 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
924 msgid "DNS server"
925 msgstr "DNS服务器"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
929 msgid "DNS servers"
930 msgstr "DNS服务器"
931
932 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
933 msgid "DNSBL Sites"
934 msgstr "DNSBL站点"
935
936 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
937 msgid "DNSBL Threshold"
938 msgstr "DNSBL阈值"
939
940 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
941 msgid "Dashboard"
942 msgstr "仪表板"
943
944 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
945 msgid "Dashboard Options"
946 msgstr "仪表板选项"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
949 msgid "Dashboard Storages"
950 msgstr "仪表板存储"
951
952 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
953 msgid "Database Mirror"
954 msgstr "数据库镜像"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
957 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
958 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416
959 msgid "Datacenter"
960 msgstr "数据中心"
961
962 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
963 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
964 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
967 msgid "Date"
968 msgstr "日期"
969
970 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
971 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
972 msgid "Day"
973 msgstr "天"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
977 msgid "Day of week"
978 msgstr "星期几"
979
980 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
981 msgid "Deactivate"
982 msgstr "停用"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
985 #, fuzzy
986 msgid "Deduplication"
987 msgstr "复制"
988
989 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
990 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
991 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
992 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
993 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
995 msgid "Default"
996 msgstr "默认"
997
998 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
999 msgid "Default Relay"
1000 msgstr "默认中继"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
1003 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1004 msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1007 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1008 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
1009
1010 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1011 msgid "Deferred Mail"
1012 msgstr "延期邮件"
1013
1014 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1015 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1016 msgstr "延迟警告时间(小时)"
1017
1018 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318
1019 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
1020 msgid "Delete"
1021 msgstr "删除"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
1024 msgid "Delete Custom Certificate"
1025 msgstr "删除自定义证书"
1026
1027 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
1028 msgid "Delete Snapshot"
1029 msgstr "删除快照"
1030
1031 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1032 msgid "Delete all Messages"
1033 msgstr "删除全部信息"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1036 msgid "Delete source"
1037 msgstr "删除源"
1038
1039 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
1040 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
1041 msgid "Deliver"
1042 msgstr "交付"
1043
1044 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1045 msgid "Deliver to"
1046 msgstr "交付到"
1047
1048 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1049 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
1050 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1051 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1052 #: pmg-gui/js/Utils.js:481 pmg-gui/js/Utils.js:538 pmg-gui/js/Utils.js:571
1053 #: pmg-gui/js/Utils.js:607 pmg-gui/js/Utils.js:640
1054 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1056 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
1057 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1058 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1060 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
1061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
1065 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
1066 msgid "Description"
1067 msgstr "描述"
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1070 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
1071 msgid "Dest. port"
1072 msgstr "目标端口"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
1076 msgid "Destination"
1077 msgstr "目标"
1078
1079 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
1080 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
1081 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
1082 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
1083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:385
1084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
1085 msgid "Destroy"
1086 msgstr "销毁"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460
1089 msgid "Destroy '{0}'"
1090 msgstr "销毁 '{0}'"
1091
1092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:280
1093 msgid "Destroy MDS"
1094 msgstr "销毁 MDS"
1095
1096 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
1097 msgid "Destroy image from unkown guest"
1098 msgstr "销毁未知访客的映像"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
1101 msgid "Detach"
1102 msgstr "分离"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
1105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
1107 msgid "Detail"
1108 msgstr "详情"
1109
1110 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1111 msgid "Details"
1112 msgstr "详情"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
1115 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1116 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73
1121 msgid "Device"
1122 msgstr "设备"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
1125 msgid "Devices"
1126 msgstr "设备"
1127
1128 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1129 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1130 msgid "Direction"
1131 msgstr "方向"
1132
1133 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1134 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12
1135 msgid "Directory"
1136 msgstr "目录"
1137
1138 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
1139 msgid "Directory Storage"
1140 msgstr "目录存储"
1141
1142 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1143 msgid "Disable MX lookup"
1144 msgstr "禁用MX查找"
1145
1146 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178
1147 msgid "Disabled"
1148 msgstr "已禁用"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
1151 msgid "Discard"
1152 msgstr "丢弃"
1153
1154 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1155 msgid "Discard address verification database"
1156 msgstr "丢弃地址验证数据库"
1157
1158 #: pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:647
1159 msgid "Disclaimer"
1160 msgstr "放弃"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92
1163 msgid "Disconnect"
1164 msgstr "断开"
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187
1167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
1168 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1175 msgid "Disk"
1176 msgstr "磁盘"
1177
1178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
1180 msgid "Disk IO"
1181 msgstr "磁盘IO"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
1184 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
1185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
1186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227
1187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
1188 msgid "Disk image"
1189 msgstr "磁盘映像"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
1192 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
1193 msgid "Disk size"
1194 msgstr "磁盘大小"
1195
1196 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1197 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1198 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
1199 msgid "Disk usage"
1200 msgstr "磁盘使用率"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
1203 msgid "Disks"
1204 msgstr "磁盘"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92
1207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
1208 msgid "Display"
1209 msgstr "显示"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
1212 msgid "Do not use any media"
1213 msgstr "不使用任何介质"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
1216 msgid "Documentation"
1217 msgstr "文档"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
1220 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1221 msgstr "似乎不是有效编码的群集信息"
1222
1223 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1224 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1225 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
1226 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:218
1227 #: pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:233 pmg-gui/js/Utils.js:240
1228 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1229 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178
1230 msgid "Domain"
1231 msgstr "域名"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1236 msgid "Domains"
1237 msgstr "域"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
1240 msgid "Down"
1241 msgstr "下"
1242
1243 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1245 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
1246 msgid "Download"
1247 msgstr "下载"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1250 msgid "Duration"
1251 msgstr "持续时间"
1252
1253 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1254 #: pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:193 pmg-gui/js/Utils.js:202
1255 #: pmg-gui/js/Utils.js:209 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
1256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1258 msgid "E-Mail"
1259 msgstr "E-Mail"
1260
1261 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1262 msgid "E-Mail Processing"
1263 msgstr "E-mail处理中"
1264
1265 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1266 msgid "E-Mail Volume"
1267 msgstr "E-Mail量"
1268
1269 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1270 msgid "E-Mail address"
1271 msgstr "E-mail地址"
1272
1273 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287
1274 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1275 msgstr "'{0}'的E-mail地址"
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
1278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
1279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
1280 msgid "EFI Disk"
1281 msgstr "EFI磁盘"
1282
1283 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1284 msgid "EMail 'From:'"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1288 msgid "EMail attribute name(s)"
1289 msgstr "Email属性名"
1290
1291 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400
1292 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1293 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
1294 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1295 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1296 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:513 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1297 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1298 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1299 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1300 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1302 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1303 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1304 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
1309 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1312 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
1314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
1315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
1316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
1317 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1318 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1319 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448
1322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
1323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
1324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1326 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1327 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1328 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
1330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
1331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
1332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
1334 msgid "Edit"
1335 msgstr "编辑"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1338 msgid "Edit Domains"
1339 msgstr "编辑域"
1340
1341 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1342 msgid "Egress"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
1346 msgid "Email from address"
1347 msgstr "来自……地址的Email"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166
1350 msgid "Email notification"
1351 msgstr "Email通知"
1352
1353 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186
1354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
1356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642
1357 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1358 msgid "Enable"
1359 msgstr "启用"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159
1362 msgid "Enable NUMA"
1363 msgstr "启用NUMA"
1364
1365 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1366 msgid "Enable TLS"
1367 msgstr "启用TLS"
1368
1369 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1370 msgid "Enable TLS Logging"
1371 msgstr "启用TLS日志"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
1374 msgid "Enable quota"
1375 msgstr "启用配额"
1376
1377 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1378 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
1379 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1380 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
1381 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1382 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126
1384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1385 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
1390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
1391 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1392 msgid "Enabled"
1393 msgstr "已启用"
1394
1395 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1396 msgid "End"
1397 msgstr "结束"
1398
1399 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:291
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1401 msgid "End Time"
1402 msgstr "结束时间"
1403
1404 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
1405 msgid "Erase data"
1406 msgstr "擦除数据"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347
1409 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
1410 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1411 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
1412 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
1413 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
1414 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
1415 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1416 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1417 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1418 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1419 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1420 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:491 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1421 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1422 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1423 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1424 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1425 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1426 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1427 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1428 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104
1429 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:81 pmg-gui/js/Utils.js:722
1430 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
1431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
1432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:284
1434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:291
1435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
1436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
1437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:153
1438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:167
1439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314
1440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336
1441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1445 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
1447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
1448 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1449 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1450 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1451 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
1455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349
1457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421
1458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1463 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1464 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1465 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
1466 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
1467 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1468 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
1469 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1470 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1471 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1472 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
1473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
1474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430
1475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
1478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
1479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
1480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
1485 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122
1486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
1487 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272
1488 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276
1489 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
1490 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
1491 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
1492 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
1493 msgid "Error"
1494 msgstr "错误"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
1497 msgid "Errors"
1498 msgstr "错误"
1499
1500 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1501 msgid "Every day"
1502 msgstr "每天"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1505 msgid "Every two hours"
1506 msgstr "每2小时"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1509 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1510 msgid "Every {0} minutes"
1511 msgstr "每 {0} 分钟"
1512
1513 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1514 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1515 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
1516 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
1517 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
1518 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1519 msgid "Example"
1520 msgstr "示例"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1523 msgid "Exclude selected VMs"
1524 msgstr "不包括选择的虚拟机"
1525
1526 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1527 msgid "Existing LDAP address"
1528 msgstr "现有的LDAP地址"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1531 msgid "Existing volume groups"
1532 msgstr "现有的卷组"
1533
1534 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
1537 msgid "Expire"
1538 msgstr "有效期至"
1539
1540 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
1541 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
1542 msgid "Expires"
1543 msgstr "有效期至"
1544
1545 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1546 msgid "External SMTP Port"
1547 msgstr "外部SMTP端口"
1548
1549 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1550 msgid "Factory Defaults"
1551 msgstr "出厂默认"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
1554 msgid "Failing"
1555 msgstr "失败"
1556
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
1558 msgid "Fallback Server"
1559 msgstr "后备服务器"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
1562 msgid "Family"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83
1566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1567 #, fuzzy
1568 msgid "Features"
1569 msgstr "签名"
1570
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
1572 msgid "Fencing"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: pmg-gui/js/Utils.js:338 pmg-gui/js/Utils.js:544
1576 msgid "Field"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
1580 msgid "File"
1581 msgstr "文件"
1582
1583 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:410
1584 msgid "Filename"
1585 msgstr "文件名"
1586
1587 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1588 msgid "Filesystem"
1589 msgstr "文件系统"
1590
1591 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1592 msgid "Filter"
1593 msgstr "过滤器"
1594
1595 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1596 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
1599 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1600 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
1601 msgid "Fingerprint"
1602 msgstr "指纹"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1605 msgid "Finish"
1606 msgstr "完成"
1607
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
1609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
1610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81
1611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
1612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
1613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
1614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499
1615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
1616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
1617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
1618 msgid "Firewall"
1619 msgstr "防火墙"
1620
1621 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
1622 msgid "First Name"
1623 msgstr "名"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1626 msgid "Flags"
1627 msgstr "标记"
1628
1629 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1630 msgid "Flush"
1631 msgstr "刷新"
1632
1633 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1634 msgid "Flush Queue"
1635 msgstr "刷新队列"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
1638 msgid "Folder View"
1639 msgstr "文件夹视图"
1640
1641 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
1642 msgid "Font-Family"
1643 msgstr "字体系列"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
1646 msgid "Font-Size"
1647 msgstr "字体大小"
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
1650 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1651 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
1652
1653 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1654 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1655 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
1656 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1657 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
1658 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563
1659 msgid "Format"
1660 msgstr "格式"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
1663 msgid "Fragmentation"
1664 msgstr "碎片"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1667 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
1668 msgid "Free"
1669 msgstr "空闲"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
1672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
1673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
1674 msgid "Freeze CPU at startup"
1675 msgstr "启动时冻结CPU"
1676
1677 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1678 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1679 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1680 msgid "From"
1681 msgstr "从"
1682
1683 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
1684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
1685 msgid "From File"
1686 msgstr "从文件"
1687
1688 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
1689 msgid "Full Clone"
1690 msgstr "完整克隆"
1691
1692 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
1693 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
1694 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
1695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222
1696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288
1697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529
1698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1700 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
1701 msgid "Gateway"
1702 msgstr "网关"
1703
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
1705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22
1706 msgid "General"
1707 msgstr "一般"
1708
1709 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1710 msgid "Google Safe Browsing"
1711 msgstr "Google安全浏览"
1712
1713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
1714 msgid "Graphic card"
1715 msgstr "显卡"
1716
1717 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1718 msgid "Greylisted Mails"
1719 msgstr "灰名单邮件"
1720
1721 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1727 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1728 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1729 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1730 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
1731 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
1732 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
1733 msgid "Group"
1734 msgstr "组"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
1738 msgid "Group Permission"
1739 msgstr "组权限"
1740
1741 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1742 msgid "Group member"
1743 msgstr "组成员"
1744
1745 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
1746 msgid "Group objectclass"
1747 msgstr "组对象类"
1748
1749 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:593 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
1751 msgid "Groups"
1752 msgstr "群组"
1753
1754 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:412
1755 msgid "Groups of '{0}'"
1756 msgstr "'{0}'的组"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
1759 msgid "Guest"
1760 msgstr "访客"
1761
1762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1763 msgid "Guest Agent Network Information"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
1767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
1768 msgid "Guest Agent not running"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
1772 msgid "Guest OS"
1773 msgstr "访客OS"
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126
1776 msgid "Guest user"
1777 msgstr "访客用户"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
1780 msgid "Guests"
1781 msgstr "访客"
1782
1783 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
1784 msgid "HA Group"
1785 msgstr "HA组"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
1788 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1789 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
1790 msgid "HA State"
1791 msgstr "HA状态"
1792
1793 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
1794 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
1795 msgid "HD space"
1796 msgstr "硬盘空间"
1797
1798 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
1799 msgid "HTTP proxy"
1800 msgstr "HTTP代理"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
1803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
1804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413
1805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
1806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573
1807 msgid "Hard Disk"
1808 msgstr "硬盘"
1809
1810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
1811 msgid "Hardware"
1812 msgstr "硬件"
1813
1814 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
1815 msgid "Hash policy"
1816 msgstr "Hash策略"
1817
1818 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
1819 msgid "Header"
1820 msgstr "标题"
1821
1822 #: pmg-gui/js/Utils.js:526
1823 msgid "Header Attribute"
1824 msgstr "标题属性"
1825
1826 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
1827 msgid "Headers"
1828 msgstr "标题"
1829
1830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
1831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
1833 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
1834 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
1835 msgid "Health"
1836 msgstr "健康"
1837
1838 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
1839 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
1840 msgid "Help"
1841 msgstr "帮助"
1842
1843 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
1844 msgid "Help Desk"
1845 msgstr "服务台"
1846
1847 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
1848 msgid "Heuristic Score"
1849 msgstr "启发式分数"
1850
1851 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
1852 msgid "Hide Internal Hosts"
1853 msgstr "隐藏内部主机"
1854
1855 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
1856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:307
1857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
1858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186
1859 msgid "Host"
1860 msgstr "主机"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
1863 msgid "Host group"
1864 msgstr "主机组"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
1869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
1870 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
1871 msgid "Hostname"
1872 msgstr "主机名"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
1875 msgid "Hosts"
1876 msgstr "主机"
1877
1878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
1879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
1880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
1881 msgid "Hotplug"
1882 msgstr "热插拔"
1883
1884 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
1885 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
1886 msgid "Hour"
1887 msgstr "小时"
1888
1889 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
1890 msgid "Hourly Distribution"
1891 msgstr "每小时分配"
1892
1893 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
1894 msgid "Hours to show"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
1899 msgid "ID"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
1903 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
1904 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
1905 msgid "IO delay"
1906 msgstr "IO延迟"
1907
1908 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
1909 msgid "IOMMU Group"
1910 msgstr "IOMMU组"
1911
1912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
1913 msgid "IP"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249
1917 #: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
1918 msgid "IP Address"
1919 msgstr "IP地址"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
1922 msgid "IP Config"
1923 msgstr "IP配置"
1924
1925 #: pmg-gui/js/Utils.js:264 pmg-gui/js/Utils.js:270
1926 msgid "IP Network"
1927 msgstr "IP网络"
1928
1929 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
1930 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
1931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515
1932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
1933 msgid "IP address"
1934 msgstr "IP地址"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
1937 msgid "IP filter"
1938 msgstr "IP过滤"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
1941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
1942 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
1943 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
1944 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1945 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
1946 msgid "IP/CIDR"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284
1950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
1951 msgid "IPSet"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
1955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1956 msgid "IPv4"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
1960 msgid "IPv4/CIDR"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
1964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1965 msgid "IPv6"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
1969 msgid "IPv6 address"
1970 msgstr "IPv6地址"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
1973 msgid "IPv6/CIDR"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441
1977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
1978 msgid "ISO image"
1979 msgstr "ISO映像"
1980
1981 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
1982 msgid "In"
1983 msgstr "进"
1984
1985 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
1986 msgid "In & Out"
1987 msgstr "进和出"
1988
1989 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
1990 msgid "Include Greylist"
1991 msgstr "包括灰名单"
1992
1993 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
1994 msgid "Include NDRs"
1995 msgstr "包括NDRs"
1996
1997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
1998 msgid "Include RAM"
1999 msgstr "包括内存"
2000
2001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2002 msgid "Include selected VMs"
2003 msgstr "包括选中的VMs"
2004
2005 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2006 msgid "Incoming"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2010 msgid "Incoming Mail Traffic"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2018 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2019 msgid "Incoming Mails"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: pmg-gui/js/Utils.js:728
2023 msgid "Info"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
2028 msgid "Information"
2029 msgstr "信息"
2030
2031 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2032 msgid "Ingress"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431
2036 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
2037 msgid "Initialize Disk with GPT"
2038 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
2041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
2042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
2043 msgid "Input Policy"
2044 msgstr "输入策略"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
2047 msgid "Insert"
2048 msgstr "插入"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
2052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
2053 msgid "Interface"
2054 msgstr "接口"
2055
2056 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2057 msgid "Interfaces"
2058 msgstr "接口"
2059
2060 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2061 msgid "Internal SMTP Port"
2062 msgstr "内部SMTP端口"
2063
2064 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2065 msgid "Interval"
2066 msgstr "间隔"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
2069 msgid "Invalid file size: "
2070 msgstr "无效的文件大小:"
2071
2072 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2073 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2074 msgid "Issuer"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2078 msgid "Job"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2082 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
2083 msgid "Join"
2084 msgstr "加入"
2085
2086 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
2087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2088 msgid "Join Cluster"
2089 msgstr "加入集群"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
2092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
2093 msgid "Join Information"
2094 msgstr "加入信息"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
2097 msgid "Join Task Finished"
2098 msgstr "加入任务已完成"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
2101 msgid "Journal/DB Disk"
2102 msgstr "日志/数据库磁盘"
2103
2104 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2106 msgid "Junk Mails"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2110 msgid "KSM sharing"
2111 msgstr "KSM共享"
2112
2113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2115 msgid "KVM hardware virtualization"
2116 msgstr "KVM硬件虚拟化"
2117
2118 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2119 msgid "Keep old mails"
2120 msgstr "保留旧邮件"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2123 msgid "Kernel Version"
2124 msgstr "内核版本"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
2128 msgid "Key"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
2132 msgid "Key IDs"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
2137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125
2138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2140 msgid "Keyboard Layout"
2141 msgstr "键盘布局"
2142
2143 #: pmg-gui/js/Utils.js:156
2144 msgid "LDAP Group"
2145 msgstr "LDAP组"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2148 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
2149 msgid "LDAP Server"
2150 msgstr "LDAP服务器"
2151
2152 #: pmg-gui/js/Utils.js:163
2153 msgid "LDAP User"
2154 msgstr "LDAP用户"
2155
2156 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2157 msgid "LDAP filter"
2158 msgstr "LDAP过滤"
2159
2160 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
2161 msgid "LVM Storage"
2162 msgstr "LVM存储"
2163
2164 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
2165 msgid "LVM-Thin Storage"
2166 msgstr "LVM-Thin存储"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2169 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2170 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2171 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2172 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2174 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
2175 msgid "LXC Container"
2176 msgstr "LXC容器"
2177
2178 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2179 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
2180 msgid "Language"
2181 msgstr "语言"
2182
2183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2184 msgid "Languages"
2185 msgstr "语言"
2186
2187 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
2188 msgid "Last Name"
2189 msgstr "姓"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2192 msgid "Last Sync"
2193 msgstr "上次同步"
2194
2195 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2196 msgid "Last Update"
2197 msgstr "上次更新"
2198
2199 #: pmg-gui/js/Subscription.js:73
2200 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2201 msgid "Last checked"
2202 msgstr "上次校验"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
2205 msgid "Latency (ms)"
2206 msgstr "延时(ms)"
2207
2208 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
2209 msgid "Layout"
2210 msgstr "布局"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
2213 msgid "Letter Spacing"
2214 msgstr "字母间距"
2215
2216 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
2217 msgid "Level"
2218 msgstr "级别"
2219
2220 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2221 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2222 msgid "Lifetime (days)"
2223 msgstr "寿命(天)"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
2226 msgid "Line Height"
2227 msgstr "行高"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2230 msgid "Linked Clone"
2231 msgstr "链接克隆"
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2235 msgid "Load SSH Key File"
2236 msgstr "加载SSH密钥文件"
2237
2238 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2240 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
2241 msgid "Load average"
2242 msgstr "平均负荷"
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2245 msgid "Loading"
2246 msgstr "载入中"
2247
2248 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201
2249 msgid "Loading..."
2250 msgstr "载入中..."
2251
2252 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2253 msgid "Local"
2254 msgstr "本地"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
2258 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
2260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
2261 msgid "Log"
2262 msgstr "日志"
2263
2264 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2265 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
2266 msgid "Login"
2267 msgstr "登录"
2268
2269 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
2270 msgid "Login failed. Please try again"
2271 msgstr "登录失败,请重试。"
2272
2273 #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
2274 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
2275 msgid "Logout"
2276 msgstr "注销"
2277
2278 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407
2279 msgid "Logs"
2280 msgstr "日志"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
2283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
2284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
2285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
2286 msgid "MAC address"
2287 msgstr "MAC地址"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
2290 msgid "MAC address prefix"
2291 msgstr "MAC地址前缀"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85
2294 msgid "MAC filter"
2295 msgstr "MAC过滤"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155
2298 msgid "MDev Type"
2299 msgstr "MDev类型"
2300
2301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
2304 msgid "Macro"
2305 msgstr "宏"
2306
2307 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2308 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2309 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2310 msgid "Mail"
2311 msgstr "E-Mail"
2312
2313 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2314 msgid "Mail Filter"
2315 msgstr "邮件过滤"
2316
2317 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2318 msgid "Mail Proxy"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2322 msgid "Mails / min"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
2326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2327 msgid "Manage HA"
2328 msgstr "管理HA"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
2331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
2332 msgid "Manufacturer"
2333 msgstr "厂商"
2334
2335 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2336 msgid "Match"
2337 msgstr "匹配"
2338
2339 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
2340 msgid "Match Field"
2341 msgstr "匹配字段"
2342
2343 #: pmg-gui/js/Utils.js:404
2344 msgid "Match Filename"
2345 msgstr "匹配文件名"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158
2348 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34
2349 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
2350 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116
2351 msgid "Max Backups"
2352 msgstr "最大备份数"
2353
2354 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2355 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2356 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
2357
2358 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2359 msgid "Max credit card numbers"
2360 msgstr "最大信用卡数量"
2361
2362 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2363 msgid "Max file size"
2364 msgstr "最大文件大小"
2365
2366 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2367 msgid "Max files"
2368 msgstr "最大文件数"
2369
2370 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2371 msgid "Max recursion"
2372 msgstr "最大递归"
2373
2374 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2375 msgid "Max scan size"
2376 msgstr "最大扫描大小"
2377
2378 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
2379 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2380 msgid "Max. Relocate"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
2384 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
2385 msgid "Max. Restart"
2386 msgstr "最大重启"
2387
2388 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
2389 msgid "Maximum characters"
2390 msgstr "最大字符数"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2393 msgid "Mediated Devices"
2394 msgstr "中介设备"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2397 msgid "Members"
2398 msgstr "成员"
2399
2400 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:193
2401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
2402 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2407 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
2409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79
2410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
2413 msgid "Memory"
2414 msgstr "内存"
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
2417 msgid "Memory size"
2418 msgstr "内存大小"
2419
2420 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
2423 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2424 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2425 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2428 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
2430 msgid "Memory usage"
2431 msgstr "内存使用率"
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2435 msgid "Message"
2436 msgstr "消息"
2437
2438 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2439 msgid "Message Size (bytes)"
2440 msgstr "消息大小(字节)"
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:226
2443 msgid "Metadata Servers"
2444 msgstr "元数据服务器"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2447 msgid "Metadata Size"
2448 msgstr "元数据大小"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2451 msgid "Metadata Usage"
2452 msgstr "元数据使用率"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2455 msgid "Metadata Used"
2456 msgstr "已使用的元数据"
2457
2458 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
2459 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
2460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
2461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2462 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2463 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2464 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119
2466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
2467 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
2468 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
2469 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
2470 msgid "Migrate"
2471 msgstr "迁移"
2472
2473 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
2474 msgid "Migrate all VMs and Containers"
2475 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
2476
2477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
2478 msgid "Min. Size"
2479 msgstr "最小尺寸"
2480
2481 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
2482 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
2483 msgid "Minimum characters"
2484 msgstr "最小字符数"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
2487 msgid "Minimum memory"
2488 msgstr "最小内存"
2489
2490 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2491 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
2492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
2493 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2494 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
2495 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
2496 msgid "Mode"
2497 msgstr "模式"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
2500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
2501 msgid "Model"
2502 msgstr "模型"
2503
2504 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2505 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
2506 msgid "Monday to Friday"
2507 msgstr "周一到周五"
2508
2509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
2511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
2512 msgid "Monitor"
2513 msgstr "监视器"
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
2516 msgid "Monitors"
2517 msgstr "监视器"
2518
2519 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2520 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2521 msgid "Month"
2522 msgstr "月"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96
2525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2527 msgid "More"
2528 msgstr "更多"
2529
2530 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
2531 msgid "Mount"
2532 msgstr "挂载"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
2535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
2536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
2537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
2538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
2539 msgid "Mount Point"
2540 msgstr "挂载点"
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
2543 msgid "Mount Point ID"
2544 msgstr "挂载点ID"
2545
2546 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
2547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2549 msgid "Move Volume"
2550 msgstr "移动卷"
2551
2552 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371
2555 msgid "Move disk"
2556 msgstr "移动磁盘"
2557
2558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78
2559 msgid "Multiple E-Mails selected"
2560 msgstr "选中了多个E-mail地址"
2561
2562 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
2563 msgid "Must end with"
2564 msgstr "必须以……结尾"
2565
2566 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
2567 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
2568 msgid "Must start with"
2569 msgstr "必须以……开始"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2572 msgid "My Settings"
2573 msgstr "我的设置"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771
2576 msgid "N/A"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2580 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
2581 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
2582 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
2583 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2584 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2585 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2586 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/Utils.js:533
2587 #: pmg-gui/js/Utils.js:566 pmg-gui/js/Utils.js:602 pmg-gui/js/Utils.js:635
2588 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
2589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:205
2590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:302
2591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:179
2592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
2593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
2594 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
2595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2597 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2599 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2601 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2602 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2603 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2604 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
2605 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
2606 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
2607 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
2608 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
2609 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2610 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
2611 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
2612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
2613 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
2614 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
2615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
2616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
2617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
2618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
2619 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
2620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
2621 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2622 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2623 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2624 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2626 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
2627 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
2628 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
2629 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2630 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
2631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
2633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
2638 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556
2639 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2640 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
2641 msgid "Name"
2642 msgstr "名称"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
2645 msgid "Nesting"
2646 msgstr "嵌套"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189
2649 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
2650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
2651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2652 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
2655 msgid "Network"
2656 msgstr "网络"
2657
2658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2659 msgid "Network Config"
2660 msgstr "网络配置"
2661
2662 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405
2663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321
2664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
2665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599
2666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
2667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
2668 msgid "Network Device"
2669 msgstr "网络设备"
2670
2671 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
2672 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
2674 msgid "Network traffic"
2675 msgstr "网络流量"
2676
2677 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2678 msgid "Network/Time"
2679 msgstr "网络/时间"
2680
2681 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2682 msgid "Networks"
2683 msgstr "网络"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
2686 msgid "Next"
2687 msgstr "下一步"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
2690 msgid "Next Sync"
2691 msgstr "下次同步"
2692
2693 #: pmg-gui/js/Subscription.js:77
2694 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
2695 msgid "Next due date"
2696 msgstr "下一个到期日期"
2697
2698 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
2699 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
2700 msgid "No"
2701 msgstr "否"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
2704 msgid "No CloudInit Drive found"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
2708 msgid "No Disks found"
2709 msgstr "未找到磁盘"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
2712 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
2713 msgid "No Disks unused"
2714 msgstr "没有使用磁盘"
2715
2716 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2717 msgid "No E-Mail address selected"
2718 msgstr "未选中E-mail地址"
2719
2720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2721 msgid "No Guest Agent configured"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
2725 msgid "No Help available"
2726 msgstr "没有可用的帮助"
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:425
2729 msgid "No OSD selected"
2730 msgstr "没有选中OSD"
2731
2732 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
2733 msgid "No Objects"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2737 msgid "No Reports"
2738 msgstr "没有报告"
2739
2740 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
2741 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
2742 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
2743
2744 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
2745 msgid "No Spam Info"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
2749 msgid "No VM selected"
2750 msgstr "没有选中虚拟机"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2753 msgid "No Volume Groups found"
2754 msgstr "未找到卷组"
2755
2756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
2757 msgid "No Warnings/Errors"
2758 msgstr "没有警告/错误"
2759
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
2761 msgid "No backup"
2762 msgstr "没有备份"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
2765 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
2766 msgid "No cache"
2767 msgstr "无缓存"
2768
2769 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
2770 msgid "No change"
2771 msgstr "无更改"
2772
2773 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
2774 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
2775 msgid "No changes"
2776 msgstr "无更改"
2777
2778 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
2779 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
2780 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:219 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:399
2781 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
2782 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
2783 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
2784 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2785 msgid "No data in database"
2786 msgstr "数据库中无数据"
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
2789 msgid "No network device"
2790 msgstr "无网络设备"
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2794 msgid "No network information"
2795 msgstr "无网络信息"
2796
2797 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2798 msgid "No restrictions"
2799 msgstr "无限制"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2802 msgid "No thinpools found"
2803 msgstr "未找到精简池"
2804
2805 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
2806 msgid "No updates available."
2807 msgstr "没有可用的更新。"
2808
2809 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354
2810 msgid "No valid subscription"
2811 msgstr "没有有效订阅"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:227
2815 msgid "No {0} configured."
2816 msgstr "未配置{0}"
2817
2818 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
2819 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
2820 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2821 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
2822 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
2823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
2824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
2827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
2828 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
2829 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
2830 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
2831 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
2832 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
2833 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
2834 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
2835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
2836 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
2837 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2838 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
2839 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
2841 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
2842 msgid "Node"
2843 msgstr "节点"
2844
2845 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2846 msgid "Node Resources"
2847 msgstr "节点资源"
2848
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
2850 msgid "Nodename"
2851 msgstr "节点名称"
2852
2853 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
2856 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2857 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
2858 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
2859 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
2860 msgid "Nodes"
2861 msgstr "节点"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
2864 msgid "Normalized"
2865 msgstr "标准化"
2866
2867 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
2868 msgid "Not a valid list of hosts"
2869 msgstr "不是有效的主机列表"
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
2872 msgid "Note: Rollback stops CT"
2873 msgstr "注意:回滚会停止CT"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2876 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
2877 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
2878 msgid "Notes"
2879 msgstr "备注"
2880
2881 #: pmg-gui/js/Utils.js:469
2882 msgid "Notification"
2883 msgstr "通知"
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
2886 msgid "Number"
2887 msgstr "数"
2888
2889 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2890 msgid "Number of LVs"
2891 msgstr "LVs数"
2892
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
2894 msgid "Number of Nodes"
2895 msgstr "节点数"
2896
2897 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
2899 msgid "OK"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
2903 msgid "OS"
2904 msgstr "操作系统"
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
2907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
2908 msgid "OS Type"
2909 msgstr "OS类型"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2912 msgid "OTP"
2913 msgstr "OTP"
2914
2915 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
2916 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
2917 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
2918 msgid "OVS options"
2919 msgstr "OVS选项"
2920
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
2922 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
2923 msgid "Offline"
2924 msgstr "离线"
2925
2926 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
2927 msgid "On failure only"
2928 msgstr "仅在失败时"
2929
2930 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
2933 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
2934 msgid "Online"
2935 msgstr "在线"
2936
2937 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
2938 msgid "Only Errors"
2939 msgstr "仅错误"
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
2942 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
2943 msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
2944
2945 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
2946 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
2947 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
2948 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
2949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
2951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214
2952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
2953 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
2954 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
2955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
2956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
2957 msgid "Options"
2958 msgstr "选项"
2959
2960 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Order"
2963 msgstr "引导顺序"
2964
2965 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
2966 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
2967 msgid "Order Certificate"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
2971 msgid "Out"
2972 msgstr "输出"
2973
2974 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
2975 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
2976 msgid "Outgoing"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
2980 msgid "Outgoing Mail Traffic"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
2984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
2985 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2986 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
2987 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
2988 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
2989 msgid "Outgoing Mails"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
2993 msgid "Output"
2994 msgstr "输出"
2995
2996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112
2997 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
2998 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
2999 msgid "Output Policy"
3000 msgstr "输出策略"
3001
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223
3003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
3004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208
3005 msgid "PCI Device"
3006 msgstr "PCI设备"
3007
3008 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
3009 msgid "PEM"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3013 msgid "PVE Manager Version"
3014 msgstr "PVE管理器版本"
3015
3016 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3017 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51
3018 msgid "Package"
3019 msgstr "软件包"
3020
3021 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3022 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3023 msgid "Package versions"
3024 msgstr "软件包版本"
3025
3026 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
3027 msgid "Parallel jobs"
3028 msgstr "并行作业"
3029
3030 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3031 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3032 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3033 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3034 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3035 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
3036 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
3038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
3042 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90
3043 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
3044 msgid "Password"
3045 msgstr "密码"
3046
3047 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3049 msgid "Passwords do not match"
3050 msgstr "密码不匹配"
3051
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
3053 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3054 msgstr "在此粘贴集群信息编码"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3058 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
3060 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3061 msgid "Path"
3062 msgstr "路径"
3063
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3066 msgid "Paused"
3067 msgstr "已暂停"
3068
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
3070 msgid "Peer Address"
3071 msgstr "Peer地址"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
3074 msgid "Peer's root password"
3075 msgstr "Peer的root密码"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
3078 msgid "Pending changes"
3079 msgstr "等待更改"
3080
3081 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3082 msgid "Percentage"
3083 msgstr "百分比"
3084
3085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
3086 msgid "Performance"
3087 msgstr "性能"
3088
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
3090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
3091 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3093 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
3094 msgid "Permissions"
3095 msgstr "权限"
3096
3097 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
3098 msgid "Please enter the ID to confirm"
3099 msgstr "请输入ID以确认"
3100
3101 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
3102 msgid "Please reboot to activate changes"
3103 msgstr "请重新启动以激活更改"
3104
3105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
3106 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
3107 msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
3108
3109 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3110 msgid "Please select a contact"
3111 msgstr "请选择一个联系人"
3112
3113 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3114 msgid "Please select a receiver."
3115 msgstr "请选择一个收件人。"
3116
3117 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3118 msgid "Please select a rule."
3119 msgstr "请选择一个规则。"
3120
3121 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3122 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3123 msgid "Please select a sender."
3124 msgstr "请选择一个发件人。"
3125
3126 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3127 msgid "Please select an object."
3128 msgstr "请选择一个对象。"
3129
3130 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3131 msgid ""
3132 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3133 "following IP address and fingerprint."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3137 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
3139 msgid "Please wait..."
3140 msgstr "请稍候..."
3141
3142 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3143 msgid "Policy"
3144 msgstr "策略"
3145
3146 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3148 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
3149 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3150 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3151 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3152 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111
3153 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123
3154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3155 msgid "Pool"
3156 msgstr "资源池"
3157
3158 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3159 msgid "Pool View"
3160 msgstr "资源池视图"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
3163 msgid "Pools"
3164 msgstr "资源池"
3165
3166 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
3167 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3168 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
3169 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
3170 msgid "Port"
3171 msgstr "端口"
3172
3173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3174 msgid "Portal"
3175 msgstr "门户"
3176
3177 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3178 msgid "Ports"
3179 msgstr "端口"
3180
3181 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
3182 msgid "Ports/Slaves"
3183 msgstr "端口/从属"
3184
3185 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3186 msgid "Postscreen"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
3190 msgid "Prefix length"
3191 msgstr "前缀长度"
3192
3193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
3194 msgid "Premium"
3195 msgstr "高级"
3196
3197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:238
3198 msgid "Primary E-Mail"
3199 msgstr "主E-Mail"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
3202 msgid "Primary GPU"
3203 msgstr "主GPU"
3204
3205 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3206 msgid "Priority"
3207 msgstr "优先"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
3210 msgid "Private Key (Optional)"
3211 msgstr "私钥(可选)"
3212
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
3215 msgid "Privileges"
3216 msgstr "特权"
3217
3218 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3219 msgid "Process ID"
3220 msgstr "进程ID"
3221
3222 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
3223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
3224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187
3225 msgid "Processors"
3226 msgstr "处理器"
3227
3228 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
3229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
3230 msgid "Product"
3231 msgstr "产品"
3232
3233 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3234 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3235 msgid "Profile"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:544
3239 msgid "Profile Name"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
3244 msgid "Propagate"
3245 msgstr "传播"
3246
3247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
3250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
3251 msgid "Protection"
3252 msgstr "保护"
3253
3254 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3255 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:550
3256 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
3258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
3259 msgid "Protocol"
3260 msgstr "协议"
3261
3262 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3263 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3264 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
3267 msgid "Proxmox VE Login"
3268 msgstr "Proxmox VE登录"
3269
3270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3271 msgid "Q35 only"
3272 msgstr "仅Q35"
3273
3274 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
3275 msgid "QEMU image format"
3276 msgstr "QEMU映像格式"
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
3279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
3280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
3281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
3282 msgid "Qemu Agent"
3283 msgstr "Qemu代理"
3284
3285 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3286 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3287 msgid "Quarantine"
3288 msgstr "隔离"
3289
3290 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3291 msgid "Quarantine Host"
3292 msgstr "隔离主机"
3293
3294 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
3295 msgid "Quarantine Manager"
3296 msgstr "隔离管理器"
3297
3298 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3299 msgid "Queue Administration"
3300 msgstr "队列管理"
3301
3302 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
3303 msgid "Queues"
3304 msgstr "队列"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
3307 msgid "Quorate"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:195
3311 msgid "Quorum"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3315 msgid "RAID Level"
3316 msgstr "RAID级别"
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
3320 msgid "RAM"
3321 msgstr "内存"
3322
3323 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
3324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3325 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3326 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
3328 msgid "RAM usage"
3329 msgstr "内存使用率"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
3332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
3333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
3334 msgid "RTC start date"
3335 msgstr "RTC开始日期"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3338 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
3339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
3340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
3341 msgid "Rate limit"
3342 msgstr "速率限制"
3343
3344 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
3345 msgid "Raw disk image"
3346 msgstr "Raw磁盘映像"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
3349 msgid "Read Limit (MiB/s)"
3350 msgstr "读取限制(MiB/s)"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292
3353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310
3354 msgid "Read limit"
3355 msgstr "读取限制"
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
3358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
3359 msgid "Read max burst"
3360 msgstr "读取最大突发"
3361
3362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
3363 msgid "Read-only"
3364 msgstr "只读"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
3367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
3368 msgid "Reads"
3369 msgstr "读取"
3370
3371 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
3375 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
3376 msgid "Realm"
3377 msgstr "领域"
3378
3379 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3380 msgid "Reason"
3381 msgstr "原因"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3384 msgid "Reboot"
3385 msgstr "重启"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3388 msgid "Reboot node '{0}'?"
3389 msgstr "重启节点'{0}'?"
3390
3391 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3392 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3393 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
3394 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3395 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3396 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3397 #: pmg-gui/js/Utils.js:488
3398 msgid "Receiver"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
3402 msgid "Refresh"
3403 msgstr "刷新"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3406 msgid "Regenerate Image"
3407 msgstr "重生成映像"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3410 msgid "Register"
3411 msgstr "注册"
3412
3413 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3415 msgid "Register Account"
3416 msgstr "注册账户"
3417
3418 #: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:170
3419 #: pmg-gui/js/Utils.js:178
3420 msgid "Regular Expression"
3421 msgstr "正则表达式"
3422
3423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3424 msgid "Reject Unknown Clients"
3425 msgstr "拒绝未知的客户"
3426
3427 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3428 msgid "Reject Unknown Senders"
3429 msgstr "拒绝未知的发件人"
3430
3431 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3432 msgid "Rejects"
3433 msgstr "拒绝"
3434
3435 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3436 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3437 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3438 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3439 msgid "Relay Domain"
3440 msgstr "中继域"
3441
3442 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3443 msgid "Relay Domains"
3444 msgstr "中继域"
3445
3446 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3447 msgid "Relaying"
3448 msgstr "中继"
3449
3450 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460
3451 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
3452 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
3453 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
3454 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3455 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
3456 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
3457 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
3458 msgid "Reload"
3459 msgstr "重载"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3462 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
3463 msgid "Removal Scheduled"
3464 msgstr "删除计划"
3465
3466 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
3467 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
3468 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3469 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3470 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:146
3471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:146
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3473 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
3474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
3475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401
3476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
3477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
3480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379
3482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
3483 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424
3484 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
3485 msgid "Remove"
3486 msgstr "删除"
3487
3488 #: pmg-gui/js/Utils.js:592
3489 msgid "Remove Attachments"
3490 msgstr "删除附件"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
3493 msgid "Remove Partitions"
3494 msgstr "删除分区"
3495
3496 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
3497 msgid "Remove all attachments"
3498 msgstr "删除所有的附件"
3499
3500 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426
3501 msgid "Renew Certificate"
3502 msgstr "续订证书"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
3505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
3506 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
3508 msgid "Replication"
3509 msgstr "复制"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
3512 msgid "Replication Job"
3513 msgstr "复制作业"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
3516 msgid "Replication Log"
3517 msgstr "复制日志"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
3520 msgid "Replication needs at least two nodes"
3521 msgstr "复制至少需要两个节点"
3522
3523 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
3524 msgid "Report Style"
3525 msgstr "报告样式"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
3528 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
3529 msgid "Request State"
3530 msgstr "请求状态"
3531
3532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
3533 msgid "Requires '{0}' Privileges"
3534 msgstr "需要'{0}'权限"
3535
3536 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
3537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
3538 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3539 msgid "Reset"
3540 msgstr "重置"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
3543 msgid "Reset Layout"
3544 msgstr "重置布局"
3545
3546 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3547 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3548 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
3552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
3555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364
3556 msgid "Resize disk"
3557 msgstr "调整磁盘大小"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
3560 msgid "Resource"
3561 msgstr "资源"
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
3564 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
3565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59
3566 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
3568 msgid "Resource Pool"
3569 msgstr "资源池"
3570
3571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
3572 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
3573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
3574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
3575 msgid "Resources"
3576 msgstr "资源"
3577
3578 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
3579 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
3580 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
3581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:367
3582 msgid "Restart"
3583 msgstr "重启"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
3586 msgid "Restart Mode"
3587 msgstr "重启模式"
3588
3589 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
3590 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
3591 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
3592 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
3593 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485
3594 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110
3595 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159
3596 msgid "Restore"
3597 msgstr "恢复"
3598
3599 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
3600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
3601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
3602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
3603 msgid "Resume"
3604 msgstr "再继续"
3605
3606 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
3607 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
3608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
3610 msgid "Revert"
3611 msgstr "还原"
3612
3613 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
3614 msgid "Revoke Certificate"
3615 msgstr "撤消证书"
3616
3617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
3618 msgid "Ring 0"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
3622 msgid "Ring 0 Address"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
3626 msgid "Ring 1"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
3630 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
3631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3632 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
3633 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
3634 msgid "Role"
3635 msgstr "角色"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
3638 msgid "Roles"
3639 msgstr "角色"
3640
3641 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
3642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
3643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
3644 msgid "Rollback"
3645 msgstr "回滚"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
3648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
3649 msgid "Root Disk"
3650 msgstr "根磁盘"
3651
3652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84
3653 msgid "Router Advertisement"
3654 msgstr "路由器广播"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
3657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
3658 msgid "Rule"
3659 msgstr "规则"
3660
3661 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
3662 msgid "Rule Database"
3663 msgstr "规则数据库"
3664
3665 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
3666 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
3667 msgid "Rules"
3668 msgstr "规则"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3671 msgid "Run guest-trim after clone disk"
3672 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
3675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
3676 msgid "Running"
3677 msgstr "运行中"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
3680 msgid "S.M.A.R.T. Values"
3681 msgstr "S.M.A.R.T.值"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
3685 msgid "SCSI Controller"
3686 msgstr "SCSI控制器"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
3689 msgid "SCSI Controller Type"
3690 msgstr "SCSI控制器类型"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
3693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
3694 msgid "SMBIOS settings (type1)"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
3698 msgid "SMTP HELO checks"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
3702 msgid "SMTP Port"
3703 msgstr "SMTP端口"
3704
3705 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
3706 msgid "SMTPD Banner"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70
3710 msgid "SMURFS filter"
3711 msgstr "SMURFS过滤"
3712
3713 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
3714 msgid "SPF rejects"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274
3718 msgid "SSD emulation"
3719 msgstr "SSD仿真"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
3722 msgid "SSH Keys"
3723 msgstr "SSH密钥"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
3726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
3727 msgid "SSH public key"
3728 msgstr "SSH公钥"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
3731 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
3732 msgid "SWAP usage"
3733 msgstr "SWAP使用率"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
3736 msgid "Same as source"
3737 msgstr "与来源相同"
3738
3739 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
3740 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
3741 msgid "Save"
3742 msgstr "保存"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
3745 msgid "Save User name"
3746 msgstr "保存用户名"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
3749 msgid "Saved User name"
3750 msgstr "已保存用户名"
3751
3752 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
3753 msgid "Scan"
3754 msgstr "扫描"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
3757 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
3758 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
3759 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
3760 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
3761 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
3762 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
3763 msgid "Scanning..."
3764 msgstr "扫描中…"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
3767 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
3768 msgid "Schedule"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
3772 msgid "Schedule now"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
3776 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14
3777 msgid "Score"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
3781 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
3782 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
3783 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
3784 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533
3785 msgid "Search"
3786 msgstr "搜索"
3787
3788 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
3789 msgid "Search domain"
3790 msgstr "搜索域"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87
3793 msgid "Second Server"
3794 msgstr "第二服务器"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
3797 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
3798 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
3799 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
3800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
3801 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
3802 msgid "Security Group"
3803 msgstr "安全组"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200
3806 msgid "Select File..."
3807 msgstr "选择文件……"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
3810 msgid ""
3811 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
3812 "information, deselect for manual entering"
3813 msgstr "选择是否应从粘贴的群集信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
3814
3815 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
3816 msgid "Selected Mail"
3817 msgstr "已选的邮件"
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476
3820 msgid "Selection"
3821 msgstr "选择"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
3824 msgid "Selection mode"
3825 msgstr "选择模式"
3826
3827 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
3828 msgid "Send daily reports"
3829 msgstr "发送每日报告"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
3832 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
3833 msgid "Send email to"
3834 msgstr "发送邮件至"
3835
3836 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
3837 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
3838 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
3839 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
3840 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
3841 msgid "Sender"
3842 msgstr "发件人"
3843
3844 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
3845 msgid "Sender/Subject"
3846 msgstr "发件人/主题"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
3849 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
3850 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
3851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
3852 msgid "Serial"
3853 msgstr "串行"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
3858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
3859 msgid "Serial Port"
3860 msgstr "串行端口"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
3863 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
3864 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
3865
3866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
3867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310
3868 msgid "Serial terminal"
3869 msgstr "串行终端"
3870
3871 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
3872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73
3873 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
3874 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110
3875 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71
3876 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84
3877 msgid "Server"
3878 msgstr "服务器"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
3881 msgid "Server Address"
3882 msgstr "服务器地址"
3883
3884 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
3885 msgid "Server Administration"
3886 msgstr "服务器管理"
3887
3888 #: pmg-gui/js/Subscription.js:67
3889 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
3890 msgid "Server ID"
3891 msgstr "服务器ID"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
3894 msgid "Server View"
3895 msgstr "服务器视图"
3896
3897 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
3898 msgid "Server load"
3899 msgstr "服务器负载"
3900
3901 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
3902 msgid "Server time"
3903 msgstr "服务器时间"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
3906 msgid "Service"
3907 msgstr "服务"
3908
3909 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
3910 msgid "Services"
3911 msgstr "服务"
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:403
3914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
3915 msgid "Set noout"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
3919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
3920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
3921 msgid "Settings"
3922 msgstr "设置"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
3926 msgid "Severity"
3927 msgstr "严重度"
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
3930 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30
3931 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
3932 msgid "Shared"
3933 msgstr "共享"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
3936 msgid "Shares"
3937 msgstr "共享"
3938
3939 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
3940 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
3941 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
3942 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
3943 msgid "Shell"
3944 msgstr "Shell"
3945
3946 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
3947 msgid "Short"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
3951 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517
3952 msgid "Show Configuration"
3953 msgstr "显示配置"
3954
3955 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:428
3956 msgid "Show E-Mail addresses"
3957 msgstr "显示邮件地址"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
3960 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
3961 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
3962
3963 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:402
3964 msgid "Show Users"
3965 msgstr "显示用户"
3966
3967 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
3968 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
3969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
3970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67
3971 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
3972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
3973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
3974 msgid "Shutdown"
3975 msgstr "关机"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
3978 msgid "Shutdown node '{0}'?"
3979 msgstr "关闭节点{0}?"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
3983 msgid "Shutdown timeout"
3984 msgstr "关机超时"
3985
3986 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
3987 msgid "Signatures"
3988 msgstr "签名"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
3991 msgid "Single Disk"
3992 msgstr "单磁盘"
3993
3994 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
3995 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
3996 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
3997 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
3998 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
3999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
4001 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
4002 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4003 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
4004 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
4005 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4006 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4007 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4008 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
4009 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574
4010 msgid "Size"
4011 msgstr "大小"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4015 msgid "Size Increment"
4016 msgstr "增量大小"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
4019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
4020 msgid "Skip replication"
4021 msgstr "跳过复制"
4022
4023 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4024 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4025 msgid "Slaves"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4029 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4030 msgid "Smarthost"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
4034 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4035 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4038 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
4039 msgid "Snapshot"
4040 msgstr "快照"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246
4043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
4044 msgid "Snapshots"
4045 msgstr "快照"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4048 msgid "Socket"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: pmg-gui/js/Subscription.js:70
4052 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4053 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
4054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
4055 msgid "Sockets"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699
4060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
4061 msgid "Source"
4062 msgstr "源"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4066 msgid "Source port"
4067 msgstr "源端口"
4068
4069 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4070 msgid "Spam"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4074 msgid "Spam / min"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4078 msgid "Spam Detector"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: pmg-gui/js/Utils.js:300
4082 msgid "Spam Filter"
4083 msgstr "垃圾邮件过滤器"
4084
4085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4086 msgid "Spam Mails"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4090 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219
4091 msgid "Spam Quarantine"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4095 msgid "Spam Scores"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4099 msgid "Spamscore"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
4103 msgid "Speed"
4104 msgstr "速度"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
4107 msgid "Spice Port"
4108 msgstr "Spice端口"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
4112 msgid "Standalone node - no cluster defined"
4113 msgstr "独立节点-没有定义集群"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
4116 msgid "Standard"
4117 msgstr "标准"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301
4120 msgid "Standard VGA"
4121 msgstr "标准VGA"
4122
4123 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
4124 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
4125 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
4126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
4127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355
4128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4130 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54
4133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
4134 msgid "Start"
4135 msgstr "启动"
4136
4137 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4138 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:285
4139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
4140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464
4141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
4142 msgid "Start Time"
4143 msgstr "开始时间"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
4147 msgid "Start after created"
4148 msgstr "创建后启动"
4149
4150 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
4151 msgid "Start all VMs and Containers"
4152 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72
4158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
4161 msgid "Start at boot"
4162 msgstr "开机自启动"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4167 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4168 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
4169 msgid "Start/Shutdown order"
4170 msgstr "启动/关机顺序"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
4173 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
4174 msgid "Startup delay"
4175 msgstr "启动延时"
4176
4177 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
4178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:317
4179 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
4180 msgid "State"
4181 msgstr "状态"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
4184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244
4185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
4187 msgid "Static"
4188 msgstr "静态"
4189
4190 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4191 msgid "Statistic"
4192 msgstr "统计"
4193
4194 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4195 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4196 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
4197 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4198 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4199 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4200 msgid "Statistics"
4201 msgstr "统计"
4202
4203 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
4204 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4205 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4206 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4207 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4208 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4209 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60
4210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
4211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
4212 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
4213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
4214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4216 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4217 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4218 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4219 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4220 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4221 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4222 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4223 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4225 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4226 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
4227 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
4228 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
4229 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4230 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4231 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4233 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4234 msgid "Status"
4235 msgstr "状态"
4236
4237 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
4238 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
4239 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
4240 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4241 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
4242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
4243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361
4244 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
4246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
4247 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4248 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
4250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
4251 msgid "Stop"
4252 msgstr "停止"
4253
4254 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
4255 msgid "Stop all VMs and Containers"
4256 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
4260 msgid "Stopped"
4261 msgstr "已停止"
4262
4263 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
4264 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470
4267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
4269 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4270 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4271 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4272 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4276 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4277 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4278 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
4279 msgid "Storage"
4280 msgstr "存储"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
4283 msgid "Storage View"
4284 msgstr "存储视图"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
4287 msgid "Storage {0} on node {1}"
4288 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
4289
4290 #: pmg-gui/js/Utils.js:495 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4291 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
4292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
4293 msgid "Subject"
4294 msgstr "主题"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
4297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
4298 msgid "Subject Alternative Names"
4299 msgstr "主题替代名称"
4300
4301 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
4302 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
4303 msgid "Subnet mask"
4304 msgstr "子网掩码"
4305
4306 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
4307 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
4308 msgid "Subscription"
4309 msgstr "订阅"
4310
4311 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
4312 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4313 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
4314 msgid "Subscription Key"
4315 msgstr "订阅密钥"
4316
4317 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
4318 msgid "Success"
4319 msgstr "成功"
4320
4321 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245
4322 msgid "Successful"
4323 msgstr "成功"
4324
4325 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
4326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
4327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170
4329 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4330 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
4332 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
4333 msgid "Summary"
4334 msgstr "概要"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
4337 msgid "Sunday"
4338 msgstr "周日"
4339
4340 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
4341 msgid "Superuser"
4342 msgstr "超级用户"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
4346 msgid "Support"
4347 msgstr "支持"
4348
4349 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
4350 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
4352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
4353 msgid "Suspend"
4354 msgstr "挂起"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
4357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
4358 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
4359 msgid "Swap"
4360 msgstr "交换分区"
4361
4362 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4363 msgid "Swap usage"
4364 msgstr "交换分区使用率"
4365
4366 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
4367 msgid "Synchronize"
4368 msgstr "同步"
4369
4370 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
4371 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
4372 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
4373 msgid "Syslog"
4374 msgstr "系统日志"
4375
4376 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
4377 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4378 msgid "System"
4379 msgstr "系统"
4380
4381 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4382 msgid "System Configuration"
4383 msgstr "系统配置"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4386 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
4387 msgid "System Report"
4388 msgstr "系统报告"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71
4391 msgid "TCP flags filter"
4392 msgstr "TCP标志过滤器"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
4396 msgid "TFA"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4400 msgid "TLS"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4404 msgid "TLS Domain Policy"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4408 msgid "TLS Policy"
4409 msgstr "TLS策略"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
4414 msgid "TTY count"
4415 msgstr "TTY计数"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
4419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
4423 msgid "Take Snapshot"
4424 msgstr "做快照"
4425
4426 #: pmg-gui/js/Utils.js:577 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4427 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
4428 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
4429 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
4430 msgid "Target"
4431 msgstr "目标"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
4434 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
4435 msgid "Target Storage"
4436 msgstr "目标存储"
4437
4438 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
4439 msgid "Target group"
4440 msgstr "目标群组"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
4443 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
4444 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
4445 msgid "Target node"
4446 msgstr "目标节点"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
4449 msgid "Target portal group"
4450 msgstr "目标门户组"
4451
4452 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
4453 msgid "Task"
4454 msgstr "任务"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
4457 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
4458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
4459 msgid "Task History"
4460 msgstr "任务历史"
4461
4462 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
4463 msgid "Task type"
4464 msgstr "任务类型"
4465
4466 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
4467 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
4468 msgid "Tasks"
4469 msgstr "任务"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
4474 msgid "Template"
4475 msgstr "模板"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4479 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93
4480 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378
4481 msgid "Templates"
4482 msgstr "模板"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
4485 msgid "Terms of Service"
4486 msgstr "服务条款"
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
4489 msgid "Terms of Services"
4490 msgstr "服务条款"
4491
4492 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
4493 msgid "Test Name"
4494 msgstr "测试名"
4495
4496 #: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:350 pmg-gui/js/Utils.js:416
4497 msgid "Test String"
4498 msgstr "测试字符串"
4499
4500 #: pmg-gui/js/Utils.js:614
4501 msgid "Text Replacement"
4502 msgstr "文本替换"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116
4505 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123
4506 msgid "Thin Pool"
4507 msgstr "精简池"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4510 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
4511 msgid "Thin provision"
4512 msgstr "精简配置"
4513
4514 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
4515 msgid "This is not a valid DNS name"
4516 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
4519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
4520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
4521 msgid "This will permanently erase all data."
4522 msgstr "这将永久删除所有数据。"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142
4525 msgid "This will permanently erase current VM data."
4526 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
4529 msgid "This {0} ID does not exists"
4530 msgstr "该{0}ID不存在"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
4533 msgid "This {0} ID is already in use"
4534 msgstr "该{0}ID已被使用"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
4537 msgid "Threshold"
4538 msgstr "阈值"
4539
4540 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
4541 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
4542 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
4543 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
4544 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
4545 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
4546 msgid "Time"
4547 msgstr "时间"
4548
4549 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
4550 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
4551 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
4552 msgid "Time zone"
4553 msgstr "时区"
4554
4555 #: pmg-gui/js/Utils.js:279
4556 msgid "TimeFrame"
4557 msgstr "大体时间"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
4560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
4561 msgid "Timestamp"
4562 msgstr "时间戳"
4563
4564 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
4565 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
4566 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4567 msgid "To"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
4571 msgid "Toggle Legend"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
4575 msgid "Toggle Raw"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293
4579 msgid "Toggle Spam Info"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
4583 msgid "Top Receivers"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
4587 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
4588 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
4589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
4590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
4591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
4592 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
4593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
4594 msgid "Total"
4595 msgstr "总额"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
4598 msgid "Total Disk Read"
4599 msgstr "磁盘读取总额"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
4602 msgid "Total Disk Write"
4603 msgstr "磁盘写入总额"
4604
4605 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
4606 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
4607 msgid "Total Mail Count"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
4611 msgid "Total Mails"
4612 msgstr "邮件总额"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
4615 msgid "Total NetIn"
4616 msgstr "流入总额"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
4619 msgid "Total NetOut"
4620 msgstr "流出总额"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
4623 msgid "Total cores"
4624 msgstr "核心总数"
4625
4626 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
4627 msgid "Tracking Center"
4628 msgstr "跟踪中心"
4629
4630 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
4631 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
4632 msgid "Traffic"
4633 msgstr "流量"
4634
4635 #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
4636 msgid "Transport"
4637 msgstr "传输"
4638
4639 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
4640 msgid "Transports"
4641 msgstr "传输"
4642
4643 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
4644 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
4645 msgid "Trusted Network"
4646 msgstr "可信网络"
4647
4648 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4649 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
4650 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4654 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
4655 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
4656 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
4657 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
4658 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
4659 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
4661 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
4662 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
4663 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
4664 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
4665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
4667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
4668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
4669 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
4670 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568
4671 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
4672 msgid "Type"
4673 msgstr "类别"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
4676 msgid "URL"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
4680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
4681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
4682 msgid "USB Device"
4683 msgstr "USB设备"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4686 msgid "Unable to parse network configuration"
4687 msgstr "无法解析网络配置"
4688
4689 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
4690 msgid "Undo Zoom"
4691 msgstr "撤消缩放"
4692
4693 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
4694 msgid "Unique task ID"
4695 msgstr "唯一任务ID"
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
4698 msgid "Unit File"
4699 msgstr "单位文件"
4700
4701 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
4702 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
4703 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
4704 msgid "Unknown"
4705 msgstr "未知"
4706
4707 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
4708 msgid "Unknown LDAP address"
4709 msgstr "未知的LDAP地址"
4710
4711 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248
4712 msgid "Unknown error"
4713 msgstr "未知错误"
4714
4715 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
4716 msgid "Unmount"
4717 msgstr "卸载"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
4720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
4721 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
4722 msgid "Unprivileged container"
4723 msgstr "无特权的容器"
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
4726 msgid "Unset noout"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
4730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
4731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
4732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242
4733 msgid "Unused Disk"
4734 msgstr "未使用的磁盘"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
4737 msgid "Up"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424
4741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
4742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
4743 msgid "Update"
4744 msgstr "更新"
4745
4746 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
4747 msgid "Update Available"
4748 msgstr "有可用的更新。"
4749
4750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
4751 msgid "Update Now"
4752 msgstr "现在更新"
4753
4754 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
4755 msgid "Update now"
4756 msgstr "现在更新"
4757
4758 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
4759 msgid "Update package database"
4760 msgstr "更新软件包数据库"
4761
4762 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
4763 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
4764 msgid "Updates"
4765 msgstr "更新"
4766
4767 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
4768 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
4769 msgid "Upgrade"
4770 msgstr "升级"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
4773 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
4774 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
4775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
4776 msgid "Upload"
4777 msgstr "上传"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
4780 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
4781 msgid "Upload Custom Certificate"
4782 msgstr "上传自定义证书"
4783
4784 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86
4785 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
4786 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
4787 msgid "Upload Subscription Key"
4788 msgstr "上传订阅密钥"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
4791 msgid "Uploading file..."
4792 msgstr "上传文件中..."
4793
4794 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
4795 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
4796 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
4797 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
4798 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
4799 msgid "Uptime"
4800 msgstr "运行时间"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
4803 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
4804 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
4805 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
4806 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
4807 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
4808 msgid "Usage"
4809 msgstr "使用率"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
4812 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
4813 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
4814
4815 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
4816 msgid "Use Bayesian filter"
4817 msgstr "使用贝叶斯过滤器"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
4820 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
4821 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
4822
4823 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
4824 msgid "Use Greylisting"
4825 msgstr "使用灰名单"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111
4828 msgid "Use LUNs directly"
4829 msgstr "直接使用LUN"
4830
4831 #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
4832 msgid "Use MX"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192
4836 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
4837 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90
4840 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
4841 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
4842
4843 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
4844 msgid "Use RBL checks"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
4848 msgid "Use Razor2 checks"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
4852 msgid "Use SPF"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
4856 msgid "Use SSL"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
4860 msgid "Use USB Port"
4861 msgstr "使用USB端口"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
4864 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
4865 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
4868 msgid "Use USB3"
4869 msgstr "使用USB3"
4870
4871 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
4872 msgid "Use advanced statistic filters"
4873 msgstr "使用高级统计过滤器"
4874
4875 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
4876 msgid "Use auto-whitelists"
4877 msgstr "使用自动白名单"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
4880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
4881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
4882 msgid "Use local time for RTC"
4883 msgstr "使用本地时间进行RTC"
4884
4885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
4886 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
4887 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
4888
4889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
4890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
4891 msgid "Use tablet for pointer"
4892 msgstr "使用平板指针"
4893
4894 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
4895 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
4896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
4897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
4898 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
4899 msgid "Used"
4900 msgstr "已用"
4901
4902 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
4903 msgid "Used Objects"
4904 msgstr "已用对象"
4905
4906 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
4907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
4908 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
4909 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
4910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
4912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
4913 msgid "User"
4914 msgstr "用户"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
4917 msgid "User Attribute Name"
4918 msgstr "用户属性名称"
4919
4920 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
4921 msgid "User Blacklist"
4922 msgstr "用户黑名单"
4923
4924 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
4925 msgid "User Management"
4926 msgstr "用户管理"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
4929 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
4930 msgid "User Permission"
4931 msgstr "用户权限"
4932
4933 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
4934 msgid "User Whitelist"
4935 msgstr "用户白名单"
4936
4937 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
4938 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
4939 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4940 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92
4941 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
4942 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
4943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
4945 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
4946 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61
4947 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157
4948 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
4949 msgid "User name"
4950 msgstr "用户名"
4951
4952 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
4953 msgid "User statistic lifetime (days)"
4954 msgstr "用户统计生存期(天)"
4955
4956 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64
4957 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125
4958 msgid "Username"
4959 msgstr "用户名"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
4962 msgid "Users"
4963 msgstr "用户"
4964
4965 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:264 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:433
4966 msgid "Users of '{0}'"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128
4970 msgid "VCPUs"
4971 msgstr "VCPUs"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
4974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4975 msgid "VLAN Tag"
4976 msgstr "VLAN标签"
4977
4978 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
4979 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
4980 msgid "VLAN aware"
4981 msgstr "VLAN感知"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302
4984 msgid "VMware compatible"
4985 msgstr "VMWare兼容"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
4988 msgid "VMware image format"
4989 msgstr "VMware映像格式"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
4992 msgid "VZDump backup file"
4993 msgstr "VZDump备份文件"
4994
4995 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
4996 msgid "Valid CIDR Range"
4997 msgstr "有效的CIDR范围"
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5000 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
5001 msgid "Valid Since"
5002 msgstr "有效期"
5003
5004 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5005 #: pmg-gui/js/Utils.js:346 pmg-gui/js/Utils.js:391 pmg-gui/js/Utils.js:458
5006 #: pmg-gui/js/Utils.js:551 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5007 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
5008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
5009 msgid "Value"
5010 msgstr "值"
5011
5012 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5013 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
5014 msgid "Vendor"
5015 msgstr "供应商"
5016
5017 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5018 msgid "Verbose"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5022 msgid "Verify Receivers"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
5026 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
5027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
5028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
5029 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56
5030 msgid "Version"
5031 msgstr "版本"
5032
5033 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5034 msgid "View"
5035 msgstr "视图"
5036
5037 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5038 msgid "View Account"
5039 msgstr "查看账户"
5040
5041 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
5042 msgid "View Certificate"
5043 msgstr "查看证书"
5044
5045 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5046 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5047 msgid "View images"
5048 msgstr "查看映像"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5051 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5052 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5053 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5054 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5055 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5056 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
5057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17
5058 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5059 msgid "Virtual Machine"
5060 msgstr "虚拟机"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
5063 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
5064 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
5067 msgid "Virtual Machines"
5068 msgstr "虚拟机"
5069
5070 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5071 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5072 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5073 msgid "Virus"
5074 msgstr "病毒"
5075
5076 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
5077 msgid "Virus Charts"
5078 msgstr "病毒图表"
5079
5080 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5081 msgid "Virus Charts"
5082 msgstr "病毒图表"
5083
5084 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5085 msgid "Virus Detector"
5086 msgstr "病毒检测器"
5087
5088 #: pmg-gui/js/Utils.js:316
5089 msgid "Virus Filter"
5090 msgstr "病毒过滤"
5091
5092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5093 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5094 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5095 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5096 msgid "Virus Mails"
5097 msgstr "病毒邮件"
5098
5099 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5100 msgid "Virus Outbreaks"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5104 msgid "Virus Quarantine"
5105 msgstr "病毒爆发"
5106
5107 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5108 msgid "Virus info"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99
5112 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106
5113 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107
5114 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130
5115 msgid "Volume group"
5116 msgstr "卷组"
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
5119 msgid "Votes"
5120 msgstr "表决"
5121
5122 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5123 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5124 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
5127 msgid "Webinterface Settings"
5128 msgstr "Web界面设置"
5129
5130 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5131 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5132 msgid "Week"
5133 msgstr "星期"
5134
5135 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5136 msgid "What"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5140 msgid "What Objects"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5144 msgid "When"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5148 msgid "When Objects"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5152 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
5153 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:53 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:208
5154 msgid "Whitelist"
5155 msgstr "白名单"
5156
5157 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5158 msgid "Who Objects"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5162 msgid "Whole month"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5166 msgid "Whole year"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:229
5170 msgid ""
5171 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5172 "or E-mail addresses."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
5176 msgid ""
5177 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5178 "addresses as spam."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
5182 msgid "Worst"
5183 msgstr "最差"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
5186 msgid "Write cache"
5187 msgstr "写缓存"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301
5190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319
5191 msgid "Write limit"
5192 msgstr "写入限制"
5193
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
5195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
5196 msgid "Write max burst"
5197 msgstr "写入最大突发"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
5200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
5201 msgid "Writes"
5202 msgstr "写入"
5203
5204 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5205 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5206 msgid "Year"
5207 msgstr "年"
5208
5209 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
5210 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
5211 msgid "Yes"
5212 msgstr "是"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
5215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
5216 msgid "You are here!"
5217 msgstr "你在这里!"
5218
5219 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
5220 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171
5221 msgid "You are logged in as {0}"
5222 msgstr "您的登录名是{0} "
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449
5225 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
5226 msgstr "您可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
5227
5228 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5229 msgid "You have at least one node without subscription."
5230 msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
5231
5232 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5233 msgid "Your subscription status is valid."
5234 msgstr "您的订阅状态有效。"
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48
5237 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55
5238 msgid "ZFS Pool"
5239 msgstr "ZFS池"
5240
5241 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
5242 msgid "ZFS Storage"
5243 msgstr "ZFS存储"
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5246 msgid "ashift"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5250 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5251 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5252 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5253 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5254 msgid "average"
5255 msgstr "平均"
5256
5257 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5258 msgid "current"
5259 msgstr "当前"
5260
5261 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5262 msgid "day"
5263 msgstr "天"
5264
5265 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5266 msgid "days"
5267 msgstr "天"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
5270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
5271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
5272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
5273 msgid "default"
5274 msgstr "默认"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
5277 msgid "fast"
5278 msgstr "快速"
5279
5280 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
5281 msgid "good"
5282 msgstr "很好"
5283
5284 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
5285 msgid "hourly"
5286 msgstr "每小时"
5287
5288 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
5289 msgid "iSCSI Provider"
5290 msgstr "iSCSI提供者"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13
5293 msgid "keyctl"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
5297 msgid "letter"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
5301 msgid "maxcpu"
5302 msgstr "最大CPU"
5303
5304 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5305 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5306 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5307 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5308 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5309 msgid "maximum"
5310 msgstr "最大"
5311
5312 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
5313 msgid "never"
5314 msgstr "永不"
5315
5316 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
5317 msgid "new"
5318 msgstr "新"
5319
5320 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
5321 msgid "none"
5322 msgstr "无"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193
5325 msgid "of {0} CPU(s)"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
5329 msgid "paravirtualized"
5330 msgstr "半虚拟化"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
5333 msgid "pending"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
5337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
5338 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
5339 msgid ""
5340 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5341 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
5342
5343 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
5344 msgid "running"
5345 msgstr "运行中"
5346
5347 #: pmg-gui/js/Utils.js:583
5348 msgid "send orig. Mail"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
5352 msgid "stopped"
5353 msgstr "已停止"
5354
5355 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5356 msgid "syncing"
5357 msgstr "同步中"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5360 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
5363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
5365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142
5369 msgid "unlimited"
5370 msgstr "无限"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60
5373 msgid "unprivileged only"
5374 msgstr "无特权的容器"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
5377 msgid "unsafe"
5378 msgstr "不安全"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
5381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
5382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
5383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
5384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
5385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
5386 msgid "use host settings"
5387 msgstr "使用主机设置"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
5390 msgid "with options"
5391 msgstr "选项"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
5394 msgid "xterm.js Settings"
5395 msgstr "xterm.js设置"
5396
5397 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
5398 msgid "{0} hours"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774
5402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
5403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196
5404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
5405 msgid "{0} of {1}"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: pmg-gui/js/Utils.js:749
5409 msgid "{0} on behalf of {1}"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
5413 msgid "{0} seconds"
5414 msgstr "{0} 秒"
5415
5416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5417 msgid "{0} to {1} ({2})"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765
5421 msgid "{0}% of {1}"
5422 msgstr ""
5423
5424 #~ msgid "Aliases"
5425 #~ msgstr "别名"
5426
5427 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5428 #~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
5429
5430 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5431 #~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
5432
5433 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5434 #~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
5435
5436 #~ msgid ""
5437 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
5438 #~ "permanently erase all data."
5439 #~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
5440
5441 #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5442 #~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
5443
5444 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5445 #~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
5446
5447 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5448 #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
5449
5450 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
5451 #~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
5452
5453 #~ msgid "Avg. Processing Time"
5454 #~ msgstr "平均处理时间"
5455
5456 #~ msgid "Barrier"
5457 #~ msgstr "Barrier"
5458
5459 #~ msgid "Boot order"
5460 #~ msgstr "引导顺序"
5461
5462 #~ msgid "Bootdisk Size"
5463 #~ msgstr "引导磁盘大小"
5464
5465 #~ msgid "Bridged mode"
5466 #~ msgstr "桥接模式"
5467
5468 #~ msgid "CD/DVD"
5469 #~ msgstr "CD/DVD"
5470
5471 #~ msgid "CPU Options"
5472 #~ msgstr "CPU选项"
5473
5474 #~ msgid "CPU Usage"
5475 #~ msgstr "CPU利用率"
5476
5477 #~ msgid "CPU usage %"
5478 #~ msgstr "CPU使用率%"
5479
5480 #~ msgid "CPUs"
5481 #~ msgstr "CPUs"
5482
5483 #~ msgid "CT/VM Resource"
5484 #~ msgstr "CT/VM资源"
5485
5486 #~ msgid "Ceph Config"
5487 #~ msgstr "Ceph配置"
5488
5489 #~ msgid "Clone Mode"
5490 #~ msgstr "克隆模式"
5491
5492 #~ msgid "Cluster Resources"
5493 #~ msgstr "集群资源"
5494
5495 #~ msgid "Console (JS)"
5496 #~ msgstr "控制台(JS)"
5497
5498 #~ msgid "Crush RuleSet"
5499 #~ msgstr "Crush规则集"
5500
5501 #~ msgid "Datacenter Health"
5502 #~ msgstr "数据中心健康"
5503
5504 #~ msgid "Disk Throttle"
5505 #~ msgstr "磁盘节流"
5506
5507 #~ msgid "Do not use any proxy"
5508 #~ msgstr "不使用任何代理"
5509
5510 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
5511 #~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
5512
5513 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
5514 #~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
5515
5516 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5517 #~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
5518
5519 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5520 #~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
5521
5522 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5523 #~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
5524
5525 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5526 #~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
5527
5528 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5529 #~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
5530
5531 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5532 #~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
5533
5534 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5535 #~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
5536
5537 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5538 #~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
5539
5540 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5541 #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
5542
5543 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5544 #~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
5545
5546 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5547 #~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
5548
5549 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5550 #~ msgstr "你真的要停止{0}?"
5551
5552 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5553 #~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
5554
5555 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5556 #~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
5557
5558 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5559 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
5560
5561 #~ msgid "EMail"
5562 #~ msgstr "E-Mail"
5563
5564 #~ msgid "Enable DHCP"
5565 #~ msgstr "启用DHCP"
5566
5567 #~ msgid "Enable Firewall"
5568 #~ msgstr "启用防火墙"
5569
5570 #~ msgid "Enable NDP"
5571 #~ msgstr "启用NDP"
5572
5573 #~ msgid "Enable numa"
5574 #~ msgstr "启用numa"
5575
5576 #~ msgid "Enter your user name"
5577 #~ msgstr "输入你的用户名"
5578
5579 #~ msgid "Estranged"
5580 #~ msgstr "分离"
5581
5582 #~ msgid "Failover Domain"
5583 #~ msgstr "故障转移域"
5584
5585 #~ msgid "HA Service Status"
5586 #~ msgstr "HA服务状态"
5587
5588 #~ msgid "HA managed VM/CT"
5589 #~ msgstr "HA管理VM/CT"
5590
5591 #~ msgid "Held"
5592 #~ msgstr "保持"
5593
5594 #~ msgid "Host device name"
5595 #~ msgstr "主机设备名称"
5596
5597 #~ msgid "Host ifname"
5598 #~ msgstr "主机ifname"
5599
5600 #~ msgid "ISO Image"
5601 #~ msgstr "ISO镜像"
5602
5603 #~ msgid "Images"
5604 #~ msgstr "镜像"
5605
5606 #~ msgid "Last transition"
5607 #~ msgstr "最近转变"
5608
5609 #~ msgid "Limit"
5610 #~ msgstr "限制"
5611
5612 #~ msgid "Maximum memory"
5613 #~ msgstr "最大内存"
5614
5615 #~ msgid "Memory (MB)"
5616 #~ msgstr "内存(MB)"
5617
5618 #~ msgid "Migrate All VMs"
5619 #~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
5620
5621 #~ msgid "Monitor Host"
5622 #~ msgstr "监控主机"
5623
5624 #~ msgid "NAT mode"
5625 #~ msgstr "NAT模式"
5626
5627 #~ msgid "No Data in Database"
5628 #~ msgstr "数据库中没有数据"
5629
5630 #~ msgid "No data in database."
5631 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
5632
5633 #~ msgid "Node list"
5634 #~ msgstr "节点列表"
5635
5636 #~ msgid "OpenVZ Container"
5637 #~ msgstr "OpenVZ容器"
5638
5639 #~ msgid "OpenVZ template"
5640 #~ msgstr "OpenVZ模板"
5641
5642 #~ msgid "Other OS types"
5643 #~ msgstr "其他OS类型"
5644
5645 #~ msgid "Owner"
5646 #~ msgstr "所有者"
5647
5648 #~ msgid "Passsword"
5649 #~ msgstr "密码"
5650
5651 #~ msgid "Passwords does not match"
5652 #~ msgstr "密码不匹配"
5653
5654 #~ msgid "Please select a contact."
5655 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
5656
5657 #~ msgid "Quota Grace period"
5658 #~ msgstr "配额宽限期"
5659
5660 #~ msgid "Quota UGID limit"
5661 #~ msgstr "UGID配额限制"
5662
5663 #~ msgid "Restarts"
5664 #~ msgstr "重启"
5665
5666 #~ msgid "Restore CT"
5667 #~ msgstr "恢复CT"
5668
5669 #~ msgid "Restore VM"
5670 #~ msgstr "恢复VM"
5671
5672 #~ msgid "Revert changes"
5673 #~ msgstr "还原更改"
5674
5675 #~ msgid "Shell (JS)"
5676 #~ msgstr "Shell(JS)"
5677
5678 #~ msgid "Start All VMs"
5679 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
5680
5681 #~ msgid "Started"
5682 #~ msgstr "已启动"
5683
5684 #~ msgid "Stop All VMs"
5685 #~ msgstr "停止所有虚拟机"
5686
5687 #~ msgid "Storage list"
5688 #~ msgstr "存储列表"
5689
5690 #~ msgid "Swap (MB)"
5691 #~ msgstr "交换分区(MB)"
5692
5693 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
5694 #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
5695
5696 #~ msgid "Unable to parse drive options"
5697 #~ msgstr "无法解析驱动器选项"
5698
5699 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
5700 #~ msgstr "无法解析装载点选项"
5701
5702 #~ msgid "Unable to parse smbios options"
5703 #~ msgstr "无法解析smbios选项"
5704
5705 #~ msgid "Unused Mount Point"
5706 #~ msgstr "未使用的挂载点"
5707
5708 #~ msgid "Use fixed size memory"
5709 #~ msgstr "使用固定大小的内存"
5710
5711 #~ msgid "User quotas disabled."
5712 #~ msgstr "用户配额已禁用。"
5713
5714 #~ msgid "VM protection"
5715 #~ msgstr "VM保护"
5716
5717 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
5718 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
5719
5720 #~ msgid "disabled"
5721 #~ msgstr "已禁用"
5722
5723 #~ msgid "enable"
5724 #~ msgstr "启用"
5725
5726 #~ msgid "nofailback"
5727 #~ msgstr "没有故障回复"
5728
5729 #~ msgid "restricted"
5730 #~ msgstr "限制"
5731
5732 #~ msgid "ssl"
5733 #~ msgstr "ssl"
5734
5735 #~ msgid "version"
5736 #~ msgstr "版本"