]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - zh_CN.po
update simplified chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
1 # Chinese translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Mar 19 11:33:12 2019\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
12 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19
20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
21 msgid "/some/path"
22 msgstr ""
23
24 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
25 msgid "ACME Directory"
26 msgstr "ACME目录"
27
28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
30 msgid "ACPI support"
31 msgstr "ACPI支持"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
34 msgid "Abort"
35 msgstr "中止"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
38 msgid "Accept TOS"
39 msgstr "接受TOS"
40
41 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
42 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
43 msgid "Account"
44 msgstr "账户"
45
46 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
47 msgid "Account attribute name"
48 msgstr "账户属性名"
49
50 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
51 msgid "Accounts"
52 msgstr "账户"
53
54 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
55 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
56 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
57 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
58 msgid "Action"
59 msgstr "操作"
60
61 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
62 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
63 msgstr ""
64
65 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
66 msgid "Action Objects"
67 msgstr "操作对象"
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
70 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
71 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
72 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
73 msgid "Active"
74 msgstr "活动"
75
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
78 msgid "Active Directory Server"
79 msgstr "活动目录服务器(AD)"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395
82 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
83 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
84 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
85 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
86 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
91 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
92 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
93 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
94 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
95 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
96 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465
97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
98 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569
100 msgid "Add"
101 msgstr "添加"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
105 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
106 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
107 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
108 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
109 msgid "Add Storage"
110 msgstr "添加存储"
111
112 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
113 msgid "Add TLS received header"
114 msgstr "添加TLS收到的标题"
115
116 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:332
118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:201
119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
120 msgid "Address"
121 msgstr "地址"
122
123 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
124 msgid "Addresses"
125 msgstr "地址"
126
127 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
128 msgid "Administration"
129 msgstr "管理"
130
131 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
132 msgid "Administrator"
133 msgstr "管理员"
134
135 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
136 msgid "Administrator EMail"
137 msgstr "管理员Email"
138
139 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
140 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
141 msgid "Advanced"
142 msgstr "高级"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276
148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
149 msgid "Alias"
150 msgstr "别名"
151
152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
156 msgid "All"
157 msgstr "所有"
158
159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
160 msgid "All Functions"
161 msgstr "所有功能"
162
163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327
164 msgid "All except {0}"
165 msgstr "{0}以外的所有"
166
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
168 msgid "Allocated"
169 msgstr "已分配"
170
171 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
172 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
173 msgid "Allow HREFs"
174 msgstr "允许HREFs"
175
176 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
177 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
178 msgid "Allowed characters"
179 msgstr "允许的字符"
180
181 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
182 msgid "Always"
183 msgstr "总是"
184
185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
186 msgid "Architecture"
187 msgstr "架构"
188
189 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
190 msgid "Archive Filter"
191 msgstr "归档过滤"
192
193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
194 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
195 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
196
197 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
198 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
199 msgstr "你确定要离开此页?"
200
201 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
202 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
203 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
204 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386
210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
211 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
212 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
213
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
215 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
216 msgstr "你确定你要删除此项?"
217
218 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
219 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
220 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
223 msgid ""
224 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
225 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
226
227 #: pmg-gui/js/Utils.js:520
228 msgid "Attach orig. Mail"
229 msgstr "附上原始邮件"
230
231 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
232 msgid "Attribute"
233 msgstr "属性"
234
235 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
236 msgid "Auditor"
237 msgstr "审计"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
240 msgid "Authentication"
241 msgstr "身份验证"
242
243 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
244 msgid "Authentication mode"
245 msgstr "身份验证模式"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
248 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
249 msgid "Autostart"
250 msgstr "自动启动"
251
252 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
253 msgid "Avail"
254 msgstr "可用"
255
256 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
257 msgid "Available"
258 msgstr "可用"
259
260 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
261 msgid "Available Objects"
262 msgstr "可用对象"
263
264 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
265 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
266 msgid "Avg. Mail Processing Time"
267 msgstr "平均邮件处理时间"
268
269 #: pmg-gui/js/Utils.js:561
270 msgid "BCC"
271 msgstr ""
272
273 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
274 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
275 msgid "Back"
276 msgstr "返回"
277
278 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
279 msgid "Backscatter Score"
280 msgstr ""
281
282 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
283 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
288 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
289 msgid "Backup"
290 msgstr "备份"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:280
293 msgid "Backup Job"
294 msgstr "备份计划"
295
296 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
297 msgid "Backup now"
298 msgstr "立即备份"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
301 msgid "Ballooning Device"
302 msgstr "Ballooning设备"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
305 msgid "Bandwidth Limit"
306 msgstr "带宽限制"
307
308 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
309 msgid "Base DN"
310 msgstr "基本域名"
311
312 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
313 msgid "Base DN for Groups"
314 msgstr "群组的基本域名"
315
316 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
317 msgid "Base Domain Name"
318 msgstr "基本域名"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
321 msgid "Base storage"
322 msgstr "基本存储"
323
324 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
325 msgid "Base volume"
326 msgstr "基本卷"
327
328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
329 msgid "Basic"
330 msgstr "基本"
331
332 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
333 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
334 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
335 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
336 msgid "Blacklist"
337 msgstr "黑名单"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
340 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
341 msgid "Block Size"
342 msgstr "块尺寸"
343
344 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
345 msgid "Block encrypted archives"
346 msgstr "阻止加密的档案"
347
348 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
349 msgid "Body"
350 msgstr ""
351
352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
354 msgid "Boot Order"
355 msgstr "引导顺序"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
360 msgid "Boot device"
361 msgstr "引导设备"
362
363 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
364 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
365 msgid "Bootdisk size"
366 msgstr "引导磁盘大小"
367
368 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
371 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
372 msgid "Bounces"
373 msgstr ""
374
375 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
379 msgid "Bridge"
380 msgstr "桥接"
381
382 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
383 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
384 msgid "Bridge ports"
385 msgstr "桥接端口"
386
387 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
388 msgid "Build time"
389 msgstr "创建时间"
390
391 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
392 msgid "Built-In"
393 msgstr "内置"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
396 msgid "Bulk Actions"
397 msgstr "批量操作"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
400 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
401 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
402 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
403 msgid "Bulk Migrate"
404 msgstr "批量迁移"
405
406 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
407 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
408 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
409 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
410 msgid "Bulk Start"
411 msgstr "批量启动"
412
413 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
414 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
415 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
416 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
417 msgid "Bulk Stop"
418 msgstr "批量停止"
419
420 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
421 msgid "Bus/Device"
422 msgstr "总线/设备"
423
424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586
426 msgid "CD/DVD Drive"
427 msgstr "CD/DVD驱动器"
428
429 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:196
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
431 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
435 msgid "CPU"
436 msgstr "CPU"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141
440 msgid "CPU limit"
441 msgstr "CPU限制"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
445 msgid "CPU units"
446 msgstr "CPU单位"
447
448 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
449 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
450 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
451 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
452 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
455 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
456 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
457 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
458 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
461 msgid "CPU usage"
462 msgstr "CPU利用率"
463
464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:758
465 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
466 msgid "CPU(s)"
467 msgstr ""
468
469 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
470 msgid "CRM State"
471 msgstr "CRM状态"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
474 msgid "Cache"
475 msgstr "缓存"
476
477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
478 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
479 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472
482 msgid "Cannot remove disk image."
483 msgstr "无法删除磁盘映像"
484
485 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468
486 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
487 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
488
489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
490 msgid "Cannot use default address safely"
491 msgstr "无法安全使用默认地址"
492
493 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
494 msgid "Capacity"
495 msgstr "容量"
496
497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
498 msgid "CephFS"
499 msgstr ""
500
501 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
502 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
503 msgid "Certificate"
504 msgstr "证书"
505
506 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
507 msgid "Certificate Chain"
508 msgstr "证书链"
509
510 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
511 msgid "Certificates"
512 msgstr "证书"
513
514 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
515 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
516 msgid "Changelog"
517 msgstr "变更日志"
518
519 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
520 msgid "Channel"
521 msgstr "渠道"
522
523 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
524 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
525 msgid "Check"
526 msgstr "校验"
527
528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
529 msgid "Choose Port"
530 msgstr "选择端口"
531
532 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
533 msgid "ClamAV"
534 msgstr ""
535
536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
537 msgid "Class"
538 msgstr ""
539
540 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
541 msgid "Clear User name"
542 msgstr "清除用户名"
543
544 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
545 msgid "Client"
546 msgstr "客户端"
547
548 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
549 msgid "Client Connection Count Limit"
550 msgstr "客户端连接数限制"
551
552 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
553 msgid "Client Connection Rate Limit"
554 msgstr "客户端连接速率限制"
555
556 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
557 msgid "Client Message Rate Limit"
558 msgstr "客户端消息速率限制"
559
560 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
563 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:136
565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
566 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
567 msgid "Clone"
568 msgstr "克隆"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
571 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
572 msgid "Close"
573 msgstr "关闭"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
579 msgid "CloudInit Drive"
580 msgstr ""
581
582 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
586 msgid "Cluster"
587 msgstr "集群"
588
589 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
591 msgid "Cluster Administration"
592 msgstr "集群管理"
593
594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
595 msgid "Cluster Information"
596 msgstr "集群信息"
597
598 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
599 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
601 msgid "Cluster Join"
602 msgstr "加入集群"
603
604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
605 msgid "Cluster Join Information"
606 msgstr "集群加入信息"
607
608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
610 msgid "Cluster Name"
611 msgstr "集群名称"
612
613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
614 msgid "Cluster Nodes"
615 msgstr "集群节点"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
618 msgid ""
619 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
620 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
623 msgid "Cluster log"
624 msgstr "集群日志"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
627 msgid "Command"
628 msgstr "命令"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
631 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
632 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
633 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
634 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
635 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
636 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
637 #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
638 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
639 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
640 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
641 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
643 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
644 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
645 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
646 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
647 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
648 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
649 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
650 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
651 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
652 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
653 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
658 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
659 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
660 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
661 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
662 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
663 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
664 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
668 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
669 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
670 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
671 msgid "Comment"
672 msgstr "备注"
673
674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
675 msgid "Community"
676 msgstr "社区"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
679 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
680 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
681 msgid "Compression"
682 msgstr "压缩"
683
684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
685 msgid "Config Version"
686 msgstr "配置版本"
687
688 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
689 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
690 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
691 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65
694 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
695 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
696 msgid "Configuration"
697 msgstr "配置"
698
699 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
700 msgid "Configure"
701 msgstr "配置"
702
703 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
704 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
705 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
706 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
712 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:94
715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:109
716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:149
717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:145
719 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
720 msgid "Confirm"
721 msgstr "确认"
722
723 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
724 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
726 msgid "Confirm password"
727 msgstr "确认密码"
728
729 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312
730 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316
731 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:407
732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1125
733 msgid "Connection error"
734 msgstr "连接错误"
735
736 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
737 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
738 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181
741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:166
742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
743 msgid "Console"
744 msgstr "控制台"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
747 msgid "Console Viewer"
748 msgstr "控制台查看器"
749
750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
753 msgid "Console mode"
754 msgstr "控制台模式"
755
756 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
757 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
758 msgid "Contact"
759 msgstr "联系"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
762 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
763 msgid "Container"
764 msgstr "容器"
765
766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
767 msgid "Container template"
768 msgstr "容器模板"
769
770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164
771 msgid "Container {0} on node '{1}'"
772 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
775 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
776 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
777 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
778 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
779 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
780 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
781 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
783 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:110
784 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
785 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
786 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
787 msgid "Content"
788 msgstr "内容"
789
790 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
791 msgid "Content Type"
792 msgstr "内容类型"
793
794 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
795 msgid "Content Type Filter"
796 msgstr "内容类型过滤"
797
798 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:144
802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
803 msgid "Convert to template"
804 msgstr "转换成模板"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565
807 msgid "Copy"
808 msgstr "拷贝"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
811 msgid "Copy Information"
812 msgstr "拷贝信息"
813
814 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
815 msgid "Copy data"
816 msgstr "拷贝数据"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
819 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
820 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
825 msgid "Cores"
826 msgstr "核"
827
828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
829 msgid "Corosync Ring 0"
830 msgstr ""
831
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
833 msgid "Corosync Ring 1"
834 msgstr ""
835
836 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
837 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
838 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
839 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
840 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
841 msgid "Count"
842 msgstr "计数"
843
844 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
845 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
846 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
847 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
848 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
849 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
850 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
851 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
852 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
853 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
854 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
855 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
856 #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:135
857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:349
858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:180
859 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
860 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
861 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
864 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
865 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
866 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
867 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
868 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
869 msgid "Create"
870 msgstr "创建"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
873 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
874 msgid "Create CT"
875 msgstr "创建CT"
876
877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:204
878 msgid "Create CephFS"
879 msgstr "创建CephFS"
880
881 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
884 msgid "Create Cluster"
885 msgstr "创建集群"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:295
888 msgid "Create MDS"
889 msgstr "创建MDS"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
892 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
893 msgid "Create VM"
894 msgstr "创建虚拟机"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
897 msgid "Created"
898 msgstr "已创建"
899
900 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
901 msgid "Custom"
902 msgstr ""
903
904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
906 msgid "DHCP"
907 msgstr ""
908
909 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
910 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208
912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
914 msgid "DNS"
915 msgstr ""
916
917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
920 msgid "DNS domain"
921 msgstr "DNS域"
922
923 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
924 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
925 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
926 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
927 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
928 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
930 msgid "DNS server"
931 msgstr "DNS服务器"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
935 msgid "DNS servers"
936 msgstr "DNS服务器"
937
938 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
939 msgid "DNSBL Sites"
940 msgstr "DNSBL站点"
941
942 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
943 msgid "DNSBL Threshold"
944 msgstr "DNSBL阈值"
945
946 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
947 msgid "Dashboard"
948 msgstr "仪表板"
949
950 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
951 msgid "Dashboard Options"
952 msgstr "仪表板选项"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
955 msgid "Dashboard Storages"
956 msgstr "仪表板存储"
957
958 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
959 msgid "Database Mirror"
960 msgstr "数据库镜像"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
963 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
964 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416
965 msgid "Datacenter"
966 msgstr "数据中心"
967
968 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
969 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
970 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
973 msgid "Date"
974 msgstr "日期"
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
977 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
978 msgid "Day"
979 msgstr "天"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
983 msgid "Day of week"
984 msgstr "星期几"
985
986 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
987 msgid "Deactivate"
988 msgstr "停用"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
991 msgid "Deduplication"
992 msgstr "重复数据删除"
993
994 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
995 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
998 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
1000 msgid "Default"
1001 msgstr "默认"
1002
1003 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1004 msgid "Default Relay"
1005 msgstr "默认中继"
1006
1007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
1008 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1009 msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1012 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1013 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
1014
1015 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1016 msgid "Deferred Mail"
1017 msgstr "延期邮件"
1018
1019 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1020 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1021 msgstr "延迟警告时间(小时)"
1022
1023 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
1024 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
1025 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1026 msgid "Delete"
1027 msgstr "删除"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
1030 msgid "Delete Custom Certificate"
1031 msgstr "删除自定义证书"
1032
1033 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
1034 msgid "Delete Snapshot"
1035 msgstr "删除快照"
1036
1037 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1038 msgid "Delete all Messages"
1039 msgstr "删除全部信息"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1042 msgid "Delete source"
1043 msgstr "删除源"
1044
1045 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
1046 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
1047 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1048 msgid "Deliver"
1049 msgstr "交付"
1050
1051 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1052 msgid "Deliver to"
1053 msgstr "交付到"
1054
1055 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1056 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
1057 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1058 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1059 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
1060 #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
1061 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
1062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1063 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1064 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1065 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1066 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1067 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
1068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
1072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1073 msgid "Description"
1074 msgstr "描述"
1075
1076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
1078 msgid "Dest. port"
1079 msgstr "目标端口"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1082 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
1083 msgid "Destination"
1084 msgstr "目标"
1085
1086 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
1087 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
1088 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
1089 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
1090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
1091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
1092 msgid "Destroy"
1093 msgstr "销毁"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:480
1096 msgid "Destroy '{0}'"
1097 msgstr "销毁 '{0}'"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:300
1100 msgid "Destroy MDS"
1101 msgstr "销毁MDS"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
1104 msgid "Destroy image from unknown guest"
1105 msgstr "销毁未知访客的映像"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
1108 msgid "Detach"
1109 msgstr "分离"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
1112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
1114 msgid "Detail"
1115 msgstr "详情"
1116
1117 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1118 msgid "Details"
1119 msgstr "详情"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
1122 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1123 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
1128 msgid "Device"
1129 msgstr "设备"
1130
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
1132 msgid "Devices"
1133 msgstr "设备"
1134
1135 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1136 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1137 msgid "Direction"
1138 msgstr "方向"
1139
1140 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1141 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1142 msgid "Directory"
1143 msgstr "目录"
1144
1145 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
1146 msgid "Directory Storage"
1147 msgstr "目录存储"
1148
1149 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1150 msgid "Disable MX lookup"
1151 msgstr "禁用MX查找"
1152
1153 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:179
1154 msgid "Disabled"
1155 msgstr "已禁用"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
1158 msgid "Discard"
1159 msgstr "丢弃"
1160
1161 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1162 msgid "Discard address verification database"
1163 msgstr "丢弃地址验证数据库"
1164
1165 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
1166 msgid "Disclaimer"
1167 msgstr "放弃"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92
1170 msgid "Disconnect"
1171 msgstr "断开"
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188
1174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
1175 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1182 msgid "Disk"
1183 msgstr "磁盘"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
1187 msgid "Disk IO"
1188 msgstr "磁盘IO"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1191 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
1192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
1193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227
1194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
1195 msgid "Disk image"
1196 msgstr "磁盘映像"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
1199 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
1200 msgid "Disk size"
1201 msgstr "磁盘大小"
1202
1203 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1204 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1205 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
1206 msgid "Disk usage"
1207 msgstr "磁盘使用率"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
1210 msgid "Disks"
1211 msgstr "磁盘"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
1214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
1215 msgid "Display"
1216 msgstr "显示"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
1219 msgid "Do not use any media"
1220 msgstr "不使用任何介质"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
1223 msgid "Documentation"
1224 msgstr "文档"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
1227 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1228 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
1229
1230 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1231 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1232 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
1233 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1234 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1235 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1236 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
1237 msgid "Domain"
1238 msgstr "域名"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1241 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1242 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1243 msgid "Domains"
1244 msgstr "域"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
1247 msgid "Down"
1248 msgstr "下"
1249
1250 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
1251 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
1252 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1253 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
1254 msgid "Download"
1255 msgstr "下载"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1258 msgid "Duration"
1259 msgstr "持续时间"
1260
1261 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1262 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1263 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
1264 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1265 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1266 msgid "E-Mail"
1267 msgstr "E-Mail"
1268
1269 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1270 msgid "E-Mail Processing"
1271 msgstr "E-mail处理中"
1272
1273 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1274 msgid "E-Mail Volume"
1275 msgstr "E-Mail量"
1276
1277 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1278 msgid "E-Mail address"
1279 msgstr "E-mail地址"
1280
1281 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1282 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1283 msgstr "'{0}'的E-mail地址"
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
1286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
1287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
1288 msgid "EFI Disk"
1289 msgstr "EFI磁盘"
1290
1291 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1292 msgid "EMail 'From:'"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1296 msgid "EMail attribute name(s)"
1297 msgstr "Email属性名"
1298
1299 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400
1300 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1301 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
1302 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1303 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1304 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1305 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1306 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1307 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1308 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1309 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1310 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1311 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1312 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
1317 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1319 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1321 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
1322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
1323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
1324 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
1325 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1326 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1327 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448
1330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
1331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
1332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1334 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1335 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1336 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
1338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
1339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:304
1340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
1342 msgid "Edit"
1343 msgstr "编辑"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1346 msgid "Edit Domains"
1347 msgstr "编辑域"
1348
1349 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1350 msgid "Egress"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
1354 msgid "Email from address"
1355 msgstr "来自……地址的Email"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167
1358 msgid "Email notification"
1359 msgstr "Email通知"
1360
1361 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1362 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1363 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
1364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642
1365 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1366 msgid "Enable"
1367 msgstr "启用"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
1370 msgid "Enable NUMA"
1371 msgstr "启用NUMA"
1372
1373 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1374 msgid "Enable TLS"
1375 msgstr "启用TLS"
1376
1377 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1378 msgid "Enable TLS Logging"
1379 msgstr "启用TLS日志"
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
1382 msgid "Enable quota"
1383 msgstr "启用配额"
1384
1385 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1386 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1387 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1388 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
1389 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1390 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
1391 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126
1392 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1393 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
1398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
1399 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1400 msgid "Enabled"
1401 msgstr "已启用"
1402
1403 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1404 msgid "End"
1405 msgstr "结束"
1406
1407 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
1408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1409 msgid "End Time"
1410 msgstr "结束时间"
1411
1412 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
1413 msgid "Erase data"
1414 msgstr "擦除数据"
1415
1416 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347
1417 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
1418 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1419 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
1420 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
1421 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
1422 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
1423 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1424 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1425 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1426 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1427 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1428 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1429 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1430 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1431 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1432 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1433 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1434 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1435 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1436 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
1437 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
1438 #: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
1439 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1440 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
1441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:226
1442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
1443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:304
1445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:311
1446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:89
1447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:102
1448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:152
1449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:166
1450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:321
1451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:343
1452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1456 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
1458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
1459 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1460 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1461 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1462 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
1466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349
1468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421
1469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1474 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1475 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1476 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
1477 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
1478 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
1479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1480 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
1481 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1482 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1483 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1484 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
1485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
1486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430
1487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
1490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
1491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
1492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
1497 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
1498 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
1499 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
1500 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:296
1501 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1502 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
1503 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
1504 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
1505 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
1506 msgid "Error"
1507 msgstr "错误"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
1510 msgid "Errors"
1511 msgstr "错误"
1512
1513 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1514 msgid "Every day"
1515 msgstr "每天"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1518 msgid "Every two hours"
1519 msgstr "每2小时"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1522 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1523 msgid "Every {0} minutes"
1524 msgstr "每 {0} 分钟"
1525
1526 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1527 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1528 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
1529 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
1530 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
1531 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1532 msgid "Example"
1533 msgstr "示例"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1536 msgid "Exclude selected VMs"
1537 msgstr "不包括选中的虚拟机"
1538
1539 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1540 msgid "Existing LDAP address"
1541 msgstr "现有的LDAP地址"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1544 msgid "Existing volume groups"
1545 msgstr "现有的卷组"
1546
1547 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
1550 msgid "Expire"
1551 msgstr "有效期至"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
1554 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
1555 msgid "Expires"
1556 msgstr "有效期至"
1557
1558 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1559 msgid "External SMTP Port"
1560 msgstr "外部SMTP端口"
1561
1562 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1563 msgid "Factory Defaults"
1564 msgstr "出厂默认"
1565
1566 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
1567 msgid "Failing"
1568 msgstr "失败"
1569
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
1571 msgid "Fallback Server"
1572 msgstr "后备服务器"
1573
1574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
1575 msgid "Family"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
1579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1580 msgid "Features"
1581 msgstr "签名"
1582
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
1584 msgid "Fencing"
1585 msgstr "隔离"
1586
1587 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1588 msgid "Field"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
1592 msgid "File"
1593 msgstr "文件"
1594
1595 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
1596 msgid "Filename"
1597 msgstr "文件名"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1600 msgid "Filesystem"
1601 msgstr "文件系统"
1602
1603 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1604 msgid "Filter"
1605 msgstr "过滤器"
1606
1607 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1608 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
1611 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1612 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
1613 msgid "Fingerprint"
1614 msgstr "指纹"
1615
1616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:132
1617 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1618 msgid "Finish"
1619 msgstr "完成"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
1622 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71
1623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:92
1624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
1626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
1627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499
1628 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
1629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
1630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
1631 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1632 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
1633 msgid "Firewall"
1634 msgstr "防火墙"
1635
1636 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
1637 msgid "First Name"
1638 msgstr "名"
1639
1640 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1641 msgid "Flags"
1642 msgstr "标记"
1643
1644 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1645 msgid "Flush"
1646 msgstr "刷新"
1647
1648 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1649 msgid "Flush Queue"
1650 msgstr "刷新队列"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
1653 msgid "Folder View"
1654 msgstr "文件夹视图"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
1657 msgid "Font-Family"
1658 msgstr "字体系列"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
1661 msgid "Font-Size"
1662 msgstr "字体大小"
1663
1664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
1665 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1666 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
1667
1668 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1669 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1670 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
1671 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1672 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
1673 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
1674 msgid "Format"
1675 msgstr "格式"
1676
1677 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
1678 msgid "Fragmentation"
1679 msgstr "碎片"
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1682 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
1683 msgid "Free"
1684 msgstr "空闲"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
1687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
1688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
1689 msgid "Freeze CPU at startup"
1690 msgstr "启动时冻结CPU"
1691
1692 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1693 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1694 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1695 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1696 msgid "From"
1697 msgstr "从"
1698
1699 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
1700 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
1701 msgid "From File"
1702 msgstr "从文件"
1703
1704 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
1705 msgid "Full Clone"
1706 msgstr "完整克隆"
1707
1708 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
1709 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
1710 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
1711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288
1713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1716 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
1717 msgid "Gateway"
1718 msgstr "网关"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
1721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22
1722 msgid "General"
1723 msgstr "一般"
1724
1725 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1726 msgid "Google Safe Browsing"
1727 msgstr "Google安全浏览"
1728
1729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
1730 msgid "Graphic card"
1731 msgstr "显卡"
1732
1733 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1734 msgid "Greylisted Mails"
1735 msgstr "灰名单邮件"
1736
1737 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1744 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1745 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1746 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
1747 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
1748 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
1749 msgid "Group"
1750 msgstr "组"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
1754 msgid "Group Permission"
1755 msgstr "组权限"
1756
1757 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1758 msgid "Group member"
1759 msgstr "组成员"
1760
1761 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
1762 msgid "Group objectclass"
1763 msgstr "组对象类"
1764
1765 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
1767 msgid "Groups"
1768 msgstr "群组"
1769
1770 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
1771 msgid "Groups of '{0}'"
1772 msgstr "'{0}'的组"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
1775 msgid "Guest"
1776 msgstr "访客"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1779 msgid "Guest Agent Network Information"
1780 msgstr "Guest Agent网络信息"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
1783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
1784 msgid "Guest Agent not running"
1785 msgstr "Guest Agent未运行"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
1788 msgid "Guest OS"
1789 msgstr "访客OS"
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
1792 msgid "Guest user"
1793 msgstr "访客用户"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
1796 msgid "Guests"
1797 msgstr "访客"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
1800 msgid "HA Group"
1801 msgstr "HA组"
1802
1803 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
1804 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1805 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
1806 msgid "HA State"
1807 msgstr "HA状态"
1808
1809 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
1810 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
1811 msgid "HD space"
1812 msgstr "硬盘空间"
1813
1814 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
1815 msgid "HTTP proxy"
1816 msgstr "HTTP代理"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
1819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
1820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413
1821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
1822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573
1823 msgid "Hard Disk"
1824 msgstr "硬盘"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
1827 msgid "Hardware"
1828 msgstr "硬件"
1829
1830 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
1831 msgid "Hash policy"
1832 msgstr "Hash策略"
1833
1834 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
1835 msgid "Header"
1836 msgstr "标题"
1837
1838 #: pmg-gui/js/Utils.js:528
1839 msgid "Header Attribute"
1840 msgstr "标题属性"
1841
1842 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
1843 msgid "Headers"
1844 msgstr "标题"
1845
1846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
1847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
1848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
1849 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
1850 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
1851 msgid "Health"
1852 msgstr "健康"
1853
1854 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
1855 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
1856 msgid "Help"
1857 msgstr "帮助"
1858
1859 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
1860 msgid "Help Desk"
1861 msgstr "服务台"
1862
1863 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
1864 msgid "Heuristic Score"
1865 msgstr "启发式分数"
1866
1867 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
1868 msgid "Hide Internal Hosts"
1869 msgstr "隐藏内部主机"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
1872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:297
1873 msgid "Hookscript"
1874 msgstr "Hook脚本"
1875
1876 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
1877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:327
1878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
1879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:185
1880 msgid "Host"
1881 msgstr "主机"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
1884 msgid "Host group"
1885 msgstr "主机组"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
1888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
1891 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
1892 msgid "Hostname"
1893 msgstr "主机名"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
1896 msgid "Hosts"
1897 msgstr "主机"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
1900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
1901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
1902 msgid "Hotplug"
1903 msgstr "热插拔"
1904
1905 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
1906 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
1907 msgid "Hour"
1908 msgstr "小时"
1909
1910 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
1911 msgid "Hourly Distribution"
1912 msgstr "每小时分配"
1913
1914 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
1915 msgid "Hours to show"
1916 msgstr "要显示的时间"
1917
1918 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
1919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
1920 msgid "ID"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
1924 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
1925 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
1926 msgid "IO delay"
1927 msgstr "IO延迟"
1928
1929 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
1930 msgid "IOMMU Group"
1931 msgstr "IOMMU组"
1932
1933 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
1934 msgid "IP"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
1938 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
1939 msgid "IP Address"
1940 msgstr "IP地址"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
1943 msgid "IP Config"
1944 msgstr "IP配置"
1945
1946 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
1947 msgid "IP Network"
1948 msgstr "IP网络"
1949
1950 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
1951 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
1952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515
1953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
1954 msgid "IP address"
1955 msgstr "IP地址"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
1958 msgid "IP filter"
1959 msgstr "IP过滤"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
1962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
1963 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
1964 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
1965 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1966 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
1967 msgid "IP/CIDR"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284
1971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
1972 msgid "IPSet"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
1976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1977 msgid "IPv4"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
1981 msgid "IPv4/CIDR"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
1985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1986 msgid "IPv6"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
1990 msgid "IPv6 address"
1991 msgstr "IPv6地址"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
1994 msgid "IPv6/CIDR"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:445
1998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
1999 msgid "ISO image"
2000 msgstr "ISO映像"
2001
2002 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
2003 msgid "In"
2004 msgstr "进入"
2005
2006 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2007 msgid "In & Out"
2008 msgstr "进和出"
2009
2010 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2011 msgid "Include Greylist"
2012 msgstr "包括灰名单"
2013
2014 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2015 msgid "Include NDRs"
2016 msgstr "包括NDRs"
2017
2018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
2019 msgid "Include RAM"
2020 msgstr "包括内存"
2021
2022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2023 msgid "Include selected VMs"
2024 msgstr "包括选中的VMs"
2025
2026 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2027 msgid "Incoming"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2031 msgid "Incoming Mail Traffic"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2035 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2036 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2037 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2038 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2039 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2040 msgid "Incoming Mails"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
2045 msgid "Info"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2049 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
2050 msgid "Information"
2051 msgstr "信息"
2052
2053 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2054 msgid "Ingress"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431
2058 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
2059 msgid "Initialize Disk with GPT"
2060 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:113
2063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2065 msgid "Input Policy"
2066 msgstr "输入策略"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
2069 msgid "Insert"
2070 msgstr "插入"
2071
2072 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
2073 msgid "Install Ceph-"
2074 msgstr "安装Ceph-"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:15
2077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:47
2078 msgid "Installation"
2079 msgstr "安装"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2082 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
2083 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
2084 msgid "Interface"
2085 msgstr "接口"
2086
2087 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2088 msgid "Interfaces"
2089 msgstr "接口"
2090
2091 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2092 msgid "Internal SMTP Port"
2093 msgstr "内部SMTP端口"
2094
2095 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2096 msgid "Interval"
2097 msgstr "间隔"
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
2100 msgid "Invalid file size: "
2101 msgstr "无效的文件大小:"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2104 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2105 msgid "Issuer"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2109 msgid "Job"
2110 msgstr "作业"
2111
2112 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
2114 msgid "Join"
2115 msgstr "加入"
2116
2117 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
2118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2119 msgid "Join Cluster"
2120 msgstr "加入集群"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
2123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
2124 msgid "Join Information"
2125 msgstr "加入信息"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
2128 msgid "Join Task Finished"
2129 msgstr "加入任务已完成"
2130
2131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
2132 msgid "Journal/DB Disk"
2133 msgstr "日志/数据库磁盘"
2134
2135 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2136 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2137 msgid "Junk Mails"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2141 msgid "KSM sharing"
2142 msgstr "KSM共享"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2146 msgid "KVM hardware virtualization"
2147 msgstr "KVM硬件虚拟化"
2148
2149 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2150 msgid "Keep old mails"
2151 msgstr "保留旧邮件"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2154 msgid "Kernel Version"
2155 msgstr "内核版本"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
2159 msgid "Key"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
2163 msgid "Key IDs"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
2168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125
2169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2171 msgid "Keyboard Layout"
2172 msgstr "键盘布局"
2173
2174 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
2175 msgid "LDAP Group"
2176 msgstr "LDAP组"
2177
2178 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2179 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
2180 msgid "LDAP Server"
2181 msgstr "LDAP服务器"
2182
2183 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
2184 msgid "LDAP User"
2185 msgstr "LDAP用户"
2186
2187 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2188 msgid "LDAP filter"
2189 msgstr "LDAP过滤"
2190
2191 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
2192 msgid "LVM Storage"
2193 msgstr "LVM存储"
2194
2195 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
2196 msgid "LVM-Thin Storage"
2197 msgstr "LVM-Thin存储"
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2200 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2201 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2202 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2203 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2205 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
2206 msgid "LXC Container"
2207 msgstr "LXC容器"
2208
2209 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2210 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
2211 msgid "Language"
2212 msgstr "语言"
2213
2214 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2215 msgid "Languages"
2216 msgstr "语言"
2217
2218 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
2219 msgid "Last Name"
2220 msgstr "姓"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2223 msgid "Last Sync"
2224 msgstr "上次同步"
2225
2226 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2227 msgid "Last Update"
2228 msgstr "上次更新"
2229
2230 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2232 msgid "Last checked"
2233 msgstr "上次校验"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
2236 msgid "Latency (ms)"
2237 msgstr "延时(ms)"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
2240 msgid "Layout"
2241 msgstr "布局"
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
2244 msgid "Letter Spacing"
2245 msgstr "字母间距"
2246
2247 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
2248 msgid "Level"
2249 msgstr "级别"
2250
2251 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2252 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2253 msgid "Lifetime (days)"
2254 msgstr "寿命(天)"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
2257 msgid "Line Height"
2258 msgstr "行高"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2261 msgid "Linked Clone"
2262 msgstr "链接克隆"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2266 msgid "Load SSH Key File"
2267 msgstr "加载SSH密钥文件"
2268
2269 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2270 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2271 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
2272 msgid "Load average"
2273 msgstr "平均负荷"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2276 msgid "Loading"
2277 msgstr "载入中"
2278
2279 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201
2280 msgid "Loading..."
2281 msgstr "载入中..."
2282
2283 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2284 msgid "Local"
2285 msgstr "本地"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
2289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2290 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
2291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
2292 msgid "Log"
2293 msgstr "日志"
2294
2295 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2296 msgid "Log In"
2297 msgstr "登入"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
2300 msgid "Log in as root to install."
2301 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
2302
2303 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2304 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
2305 msgid "Login"
2306 msgstr "登录"
2307
2308 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
2309 msgid "Login failed. Please try again"
2310 msgstr "登录失败,请重试。"
2311
2312 #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
2313 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
2314 msgid "Logout"
2315 msgstr "注销"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407
2318 msgid "Logs"
2319 msgstr "日志"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
2322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
2323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
2324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
2325 msgid "MAC address"
2326 msgstr "MAC地址"
2327
2328 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
2329 msgid "MAC address prefix"
2330 msgstr "MAC地址前缀"
2331
2332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
2333 msgid "MAC filter"
2334 msgstr "MAC过滤"
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2337 msgid "MDev Type"
2338 msgstr "MDev类型"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2342 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
2343 msgid "Macro"
2344 msgstr "宏"
2345
2346 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2347 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2348 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2349 msgid "Mail"
2350 msgstr "E-Mail"
2351
2352 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2353 msgid "Mail Filter"
2354 msgstr "邮件过滤"
2355
2356 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2357 msgid "Mail Proxy"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2361 msgid "Mails / min"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
2365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2366 msgid "Manage HA"
2367 msgstr "管理HA"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
2370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
2371 msgid "Manufacturer"
2372 msgstr "生产厂商"
2373
2374 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2375 msgid "Match"
2376 msgstr "匹配"
2377
2378 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
2379 msgid "Match Field"
2380 msgstr "匹配字段"
2381
2382 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
2383 msgid "Match Filename"
2384 msgstr "匹配文件名"
2385
2386 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2387 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2388 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2389 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
2390 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
2391 msgid "Max Backups"
2392 msgstr "最大备份数"
2393
2394 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2395 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2396 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
2397
2398 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2399 msgid "Max credit card numbers"
2400 msgstr "最大信用卡数量"
2401
2402 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2403 msgid "Max file size"
2404 msgstr "最大文件大小"
2405
2406 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2407 msgid "Max files"
2408 msgstr "最大文件数"
2409
2410 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2411 msgid "Max recursion"
2412 msgstr "最大递归"
2413
2414 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2415 msgid "Max scan size"
2416 msgstr "最大扫描大小"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
2419 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2420 msgid "Max. Relocate"
2421 msgstr "最大重定位"
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
2424 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
2425 msgid "Max. Restart"
2426 msgstr "最大重启"
2427
2428 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
2429 msgid "Maximum characters"
2430 msgstr "最大字符数"
2431
2432 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2433 msgid "Mediated Devices"
2434 msgstr "中介设备"
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2437 msgid "Members"
2438 msgstr "成员"
2439
2440 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:194
2441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
2442 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2447 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
2449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
2450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51
2451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
2453 msgid "Memory"
2454 msgstr "内存"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
2457 msgid "Memory size"
2458 msgstr "内存大小"
2459
2460 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2461 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2462 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
2463 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2464 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2465 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2467 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2468 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
2470 msgid "Memory usage"
2471 msgstr "内存使用率"
2472
2473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
2474 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2475 msgid "Message"
2476 msgstr "消息"
2477
2478 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2479 msgid "Message Size (bytes)"
2480 msgstr "消息大小(字节)"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:236
2483 msgid "Metadata Servers"
2484 msgstr "元数据服务器"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2487 msgid "Metadata Size"
2488 msgstr "元数据大小"
2489
2490 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2491 msgid "Metadata Usage"
2492 msgstr "元数据使用率"
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2495 msgid "Metadata Used"
2496 msgstr "已使用的元数据"
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
2499 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
2500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
2501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2502 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2503 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2504 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
2506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
2507 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
2508 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
2509 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
2510 msgid "Migrate"
2511 msgstr "迁移"
2512
2513 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
2514 msgid "Migrate all VMs and Containers"
2515 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
2518 msgid "Min. Size"
2519 msgstr "最小尺寸"
2520
2521 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
2522 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
2523 msgid "Minimum characters"
2524 msgstr "最小字符数"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
2527 msgid "Minimum memory"
2528 msgstr "最小内存"
2529
2530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
2531 msgid "Minimum replicas"
2532 msgstr "最小副本数"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:250
2535 msgid "Mixed Subscriptions"
2536 msgstr "混合订阅"
2537
2538 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2539 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
2540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
2541 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2542 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
2543 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
2544 msgid "Mode"
2545 msgstr "模式"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
2548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
2549 msgid "Model"
2550 msgstr "模型"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2553 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
2554 msgid "Monday to Friday"
2555 msgstr "周一到周五"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
2558 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
2560 msgid "Monitor"
2561 msgstr "监视器"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
2564 msgid "Monitors"
2565 msgstr "监视器"
2566
2567 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2568 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2569 msgid "Month"
2570 msgstr "月"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96
2573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
2574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2575 msgid "More"
2576 msgstr "更多"
2577
2578 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
2579 msgid "Mount"
2580 msgstr "挂载"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
2583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
2584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
2585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
2587 msgid "Mount Point"
2588 msgstr "挂载点"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
2591 msgid "Mount Point ID"
2592 msgstr "挂载点ID"
2593
2594 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
2595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2597 msgid "Move Volume"
2598 msgstr "移动卷"
2599
2600 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371
2603 msgid "Move disk"
2604 msgstr "移动磁盘"
2605
2606 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
2607 msgid "Multiple E-Mails selected"
2608 msgstr "选中了多个E-mail地址"
2609
2610 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
2611 msgid "Must end with"
2612 msgstr "必须以……结尾"
2613
2614 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
2615 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
2616 msgid "Must start with"
2617 msgstr "必须以……开始"
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2620 msgid "My Settings"
2621 msgstr "我的设置"
2622
2623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:763
2624 msgid "N/A"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2628 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
2629 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
2630 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
2631 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2632 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2633 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2634 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
2635 #: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
2636 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
2637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:215
2638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:322
2639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:178
2640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
2641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
2642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
2643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
2644 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2647 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2649 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2650 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2651 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2652 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
2653 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
2654 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
2655 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
2656 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
2657 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2658 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
2659 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
2660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
2661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
2662 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
2663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
2664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
2665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
2666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
2667 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
2668 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
2669 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2670 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2671 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2672 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2673 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2674 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
2675 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
2676 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
2677 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2678 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
2679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
2680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
2681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:576
2687 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2688 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
2689 msgid "Name"
2690 msgstr "名称"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2693 msgid "Nesting"
2694 msgstr "嵌套"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:190
2697 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
2698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
2699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2700 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
2701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
2702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
2703 msgid "Network"
2704 msgstr "网络"
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2707 msgid "Network Config"
2708 msgstr "网络配置"
2709
2710 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405
2711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321
2712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
2713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599
2714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
2716 msgid "Network Device"
2717 msgstr "网络设备"
2718
2719 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
2720 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
2722 msgid "Network traffic"
2723 msgstr "网络流量"
2724
2725 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2726 msgid "Network/Time"
2727 msgstr "网络/时间"
2728
2729 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2730 msgid "Networks"
2731 msgstr "网络"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:42
2734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
2735 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
2736 msgid "Next"
2737 msgstr "下一步"
2738
2739 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
2740 msgid "Next Sync"
2741 msgstr "下次同步"
2742
2743 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2744 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
2745 msgid "Next due date"
2746 msgstr "下一个到期日期"
2747
2748 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
2749 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
2750 msgid "No"
2751 msgstr "否"
2752
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
2754 msgid "No CloudInit Drive found"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
2758 msgid "No Disks found"
2759 msgstr "未找到磁盘"
2760
2761 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
2762 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
2763 msgid "No Disks unused"
2764 msgstr "没有未使用的磁盘"
2765
2766 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2767 msgid "No E-Mail address selected"
2768 msgstr "未选中E-mail地址"
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2771 msgid "No Guest Agent configured"
2772 msgstr "未配置Guest Agent"
2773
2774 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
2775 msgid "No Help available"
2776 msgstr "没有可用的帮助"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
2779 msgid "No OSD selected"
2780 msgstr "没有选中OSD"
2781
2782 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
2783 msgid "No Objects"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2787 msgid "No Reports"
2788 msgstr "没有报告"
2789
2790 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
2791 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
2792 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
2793
2794 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
2795 msgid "No Spam Info"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2799 msgid "No Subscription"
2800 msgstr "没有订阅"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
2803 msgid "No VM selected"
2804 msgstr "没有选中虚拟机"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2807 msgid "No Volume Groups found"
2808 msgstr "未找到卷组"
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
2811 msgid "No Warnings/Errors"
2812 msgstr "没有警告/错误"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
2815 msgid "No backup"
2816 msgstr "没有备份"
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
2819 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
2820 msgid "No cache"
2821 msgstr "无缓存"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
2824 msgid "No change"
2825 msgstr "无更改"
2826
2827 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
2828 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
2829 msgid "No changes"
2830 msgstr "无更改"
2831
2832 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
2833 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
2834 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
2835 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
2836 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
2837 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
2838 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
2839 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2840 msgid "No data in database"
2841 msgstr "数据库中无数据"
2842
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
2844 msgid "No network device"
2845 msgstr "无网络设备"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2849 msgid "No network information"
2850 msgstr "无网络信息"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2853 msgid "No restrictions"
2854 msgstr "无限制"
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2857 msgid "No thinpools found"
2858 msgstr "未找到精简池"
2859
2860 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
2861 msgid "No updates available."
2862 msgstr "没有可用的更新。"
2863
2864 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
2865 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
2866 msgid "No valid subscription"
2867 msgstr "没有有效订阅"
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:237
2871 msgid "No {0} configured."
2872 msgstr "未配置{0}"
2873
2874 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
2875 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
2876 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2877 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
2878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:139
2879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
2880 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
2882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
2883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
2886 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2887 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
2888 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
2889 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
2890 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
2891 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
2892 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
2893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
2894 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2895 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2896 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
2897 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
2898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
2899 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
2900 msgid "Node"
2901 msgstr "节点"
2902
2903 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2904 msgid "Node Resources"
2905 msgstr "节点资源"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
2908 msgid "Nodename"
2909 msgstr "节点名称"
2910
2911 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
2914 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2915 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
2916 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
2917 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
2918 msgid "Nodes"
2919 msgstr "节点"
2920
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
2922 msgid "Normalized"
2923 msgstr "标准化"
2924
2925 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
2926 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
2927 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
2928
2929 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
2930 msgid "Not a valid list of hosts"
2931 msgstr "不是有效的主机列表"
2932
2933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
2934 msgid "Note: Rollback stops CT"
2935 msgstr "注意:回滚会停止CT"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2938 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
2939 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
2940 msgid "Notes"
2941 msgstr "备注"
2942
2943 #: pmg-gui/js/Utils.js:471
2944 msgid "Notification"
2945 msgstr "通知"
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
2948 msgid "Number"
2949 msgstr "数"
2950
2951 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2952 msgid "Number of LVs"
2953 msgstr "LVs数"
2954
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
2956 msgid "Number of Nodes"
2957 msgstr "节点数"
2958
2959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
2960 msgid "Number of replicas"
2961 msgstr "副本数"
2962
2963 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
2964 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2965 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
2966 msgid "OK"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
2970 msgid "OS"
2971 msgstr "操作系统"
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
2974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
2975 msgid "OS Type"
2976 msgstr "OS类型"
2977
2978 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2979 msgid "OTP"
2980 msgstr "OTP"
2981
2982 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
2983 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
2984 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
2985 msgid "OVS options"
2986 msgstr "OVS选项"
2987
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
2989 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
2990 msgid "Offline"
2991 msgstr "离线"
2992
2993 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
2994 msgid "On failure only"
2995 msgstr "仅在失败时"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
2998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
2999 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3000 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
3001 msgid "Online"
3002 msgstr "在线"
3003
3004 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3005 msgid "Only Errors"
3006 msgstr "仅错误"
3007
3008 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
3009 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
3010 msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
3011
3012 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3013 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3014 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3015 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
3018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214
3019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
3020 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
3021 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
3022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
3024 msgid "Options"
3025 msgstr "选项"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3028 msgid "Order"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
3032 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3033 msgid "Order Certificate"
3034 msgstr "Order证书"
3035
3036 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
3037 msgid "Out"
3038 msgstr "输出"
3039
3040 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3041 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3042 msgid "Outgoing"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3046 msgid "Outgoing Mail Traffic"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3050 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3051 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3052 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3053 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3054 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3055 msgid "Outgoing Mails"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3059 msgid "Output"
3060 msgstr "输出"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
3063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
3064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
3065 msgid "Output Policy"
3066 msgstr "输出策略"
3067
3068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223
3069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
3070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
3071 msgid "PCI Device"
3072 msgstr "PCI设备"
3073
3074 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
3075 msgid "PEM"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3079 msgid "PVE Manager Version"
3080 msgstr "PVE管理器版本"
3081
3082 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3083 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
3084 msgid "Package"
3085 msgstr "软件包"
3086
3087 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3088 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3089 msgid "Package versions"
3090 msgstr "软件包版本"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
3093 msgid "Parallel jobs"
3094 msgstr "并行作业"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3097 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3098 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3099 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3100 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3101 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3104 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
3105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
3109 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
3110 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
3111 msgid "Password"
3112 msgstr "密码"
3113
3114 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:149
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3116 msgid "Passwords do not match"
3117 msgstr "密码不匹配"
3118
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
3120 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3121 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3125 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
3127 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3128 msgid "Path"
3129 msgstr "路径"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3133 msgid "Paused"
3134 msgstr "已暂停"
3135
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
3137 msgid "Peer Address"
3138 msgstr "对端地址"
3139
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
3141 msgid "Peer's root password"
3142 msgstr "对端root密码"
3143
3144 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
3145 msgid "Pending changes"
3146 msgstr "等待更改"
3147
3148 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3149 msgid "Percentage"
3150 msgstr "百分比"
3151
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
3153 msgid "Performance"
3154 msgstr "性能"
3155
3156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
3157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
3158 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3160 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
3161 msgid "Permissions"
3162 msgstr "权限"
3163
3164 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
3165 msgid "Please enter the ID to confirm"
3166 msgstr "请输入ID以确认"
3167
3168 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
3169 msgid "Please reboot to activate changes"
3170 msgstr "请重新启动以激活更改"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
3173 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
3174 msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
3175
3176 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3177 msgid "Please select a contact"
3178 msgstr "请选择一个联系人"
3179
3180 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3181 msgid "Please select a receiver."
3182 msgstr "请选择一个收件人。"
3183
3184 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3185 msgid "Please select a rule."
3186 msgstr "请选择一个规则。"
3187
3188 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3189 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3190 msgid "Please select a sender."
3191 msgstr "请选择一个发件人。"
3192
3193 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3194 msgid "Please select an object."
3195 msgstr "请选择一个对象。"
3196
3197 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3198 msgid ""
3199 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3200 "following IP address and fingerprint."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3204 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
3205 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
3206 msgid "Please wait..."
3207 msgstr "请稍候..."
3208
3209 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3210 msgid "Policy"
3211 msgstr "策略"
3212
3213 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3215 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
3216 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3217 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3218 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3219 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3220 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3221 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
3222 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3223 msgid "Pool"
3224 msgstr "资源池"
3225
3226 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3227 msgid "Pool View"
3228 msgstr "资源池视图"
3229
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
3231 msgid "Pools"
3232 msgstr "资源池"
3233
3234 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3235 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3236 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
3237 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
3238 msgid "Port"
3239 msgstr "端口"
3240
3241 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3242 msgid "Portal"
3243 msgstr "门户"
3244
3245 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3246 msgid "Ports"
3247 msgstr "端口"
3248
3249 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
3250 msgid "Ports/Slaves"
3251 msgstr "端口/从属"
3252
3253 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3254 msgid "Postscreen"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
3258 msgid "Prefix length"
3259 msgstr "前缀长度"
3260
3261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3262 msgid "Premium"
3263 msgstr "高级"
3264
3265 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3266 msgid "Primary E-Mail"
3267 msgstr "主E-Mail"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
3270 msgid "Primary GPU"
3271 msgstr "主GPU"
3272
3273 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3274 msgid "Priority"
3275 msgstr "优先"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
3278 msgid "Private Key (Optional)"
3279 msgstr "私钥(可选)"
3280
3281 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
3283 msgid "Privileges"
3284 msgstr "特权"
3285
3286 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3287 msgid "Process ID"
3288 msgstr "进程ID"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
3291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
3292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:188
3293 msgid "Processors"
3294 msgstr "处理器"
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
3297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
3298 msgid "Product"
3299 msgstr "产品"
3300
3301 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3302 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3303 msgid "Profile"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3307 msgid "Profile Name"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3311 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
3312 msgid "Propagate"
3313 msgstr "传播"
3314
3315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
3318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
3319 msgid "Protection"
3320 msgstr "保护"
3321
3322 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3323 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
3324 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
3326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
3327 msgid "Protocol"
3328 msgstr "协议"
3329
3330 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3331 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3332 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
3335 msgid "Proxmox VE Login"
3336 msgstr "Proxmox VE登录"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3339 msgid "Q35 only"
3340 msgstr "仅Q35"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
3343 msgid "QEMU image format"
3344 msgstr "QEMU映像格式"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
3347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
3348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
3349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
3350 msgid "Qemu Agent"
3351 msgstr "Qemu代理"
3352
3353 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3354 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3355 msgid "Quarantine"
3356 msgstr "隔离"
3357
3358 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3359 msgid "Quarantine Host"
3360 msgstr "隔离主机"
3361
3362 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
3363 msgid "Quarantine Manager"
3364 msgstr "隔离管理器"
3365
3366 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3367 msgid "Queue Administration"
3368 msgstr "队列管理"
3369
3370 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
3371 msgid "Queues"
3372 msgstr "队列"
3373
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
3375 msgid "Quorate"
3376 msgstr "具有法定数目的"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194
3379 msgid "Quorum"
3380 msgstr "法定数目"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3383 msgid "RAID Level"
3384 msgstr "RAID级别"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
3388 msgid "RAM"
3389 msgstr "内存"
3390
3391 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
3392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3393 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3394 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
3396 msgid "RAM usage"
3397 msgstr "内存使用率"
3398
3399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
3400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
3401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
3402 msgid "RTC start date"
3403 msgstr "RTC开始日期"
3404
3405 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3406 msgid "Range"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3410 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
3411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
3412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
3413 msgid "Rate limit"
3414 msgstr "速率限制"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
3417 msgid "Raw disk image"
3418 msgstr "Raw磁盘映像"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
3421 msgid "Read Limit (MiB/s)"
3422 msgstr "读取限制(MiB/s)"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292
3425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310
3426 msgid "Read limit"
3427 msgstr "读取限制"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
3430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
3431 msgid "Read max burst"
3432 msgstr "读取最大突发"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
3435 msgid "Read-only"
3436 msgstr "只读"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
3439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
3440 msgid "Reads"
3441 msgstr "读取"
3442
3443 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3444 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
3447 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
3448 msgid "Realm"
3449 msgstr "领域"
3450
3451 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3452 msgid "Reason"
3453 msgstr "原因"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3456 msgid "Reboot"
3457 msgstr "重启"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3460 msgid "Reboot node '{0}'?"
3461 msgstr "重启节点'{0}'?"
3462
3463 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3464 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3465 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
3466 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3467 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3468 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3469 #: pmg-gui/js/Utils.js:490
3470 msgid "Receiver"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
3474 msgid "Refresh"
3475 msgstr "刷新"
3476
3477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3478 msgid "Regenerate Image"
3479 msgstr "重生成映像"
3480
3481 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3482 msgid "Register"
3483 msgstr "注册"
3484
3485 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3486 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3487 msgid "Register Account"
3488 msgstr "注册账户"
3489
3490 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3491 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
3492 msgid "Regular Expression"
3493 msgstr "正则表达式"
3494
3495 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3496 msgid "Reject Unknown Clients"
3497 msgstr "拒绝未知的客户"
3498
3499 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3500 msgid "Reject Unknown Senders"
3501 msgstr "拒绝未知的发件人"
3502
3503 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3504 msgid "Rejects"
3505 msgstr "拒绝"
3506
3507 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3508 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3509 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3510 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3511 msgid "Relay Domain"
3512 msgstr "中继域"
3513
3514 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3515 msgid "Relay Domains"
3516 msgstr "中继域"
3517
3518 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3519 msgid "Relaying"
3520 msgstr "中继"
3521
3522 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:467
3523 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
3524 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
3525 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
3526 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3527 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
3528 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
3529 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
3530 msgid "Reload"
3531 msgstr "重载"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3534 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
3535 msgid "Removal Scheduled"
3536 msgstr "移除已安排"
3537
3538 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
3539 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
3540 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3541 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3542 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
3543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:145
3544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3545 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
3546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
3547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401
3548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
3549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379
3554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
3555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:444
3556 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
3557 msgid "Remove"
3558 msgstr "删除"
3559
3560 #: pmg-gui/js/Utils.js:594
3561 msgid "Remove Attachments"
3562 msgstr "删除附件"
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
3565 msgid "Remove Partitions"
3566 msgstr "删除分区"
3567
3568 #: pmg-gui/js/Utils.js:622
3569 msgid "Remove all attachments"
3570 msgstr "删除所有的附件"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426
3573 msgid "Renew Certificate"
3574 msgstr "续订证书"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
3577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
3578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
3579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
3580 msgid "Replication"
3581 msgstr "复制"
3582
3583 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
3584 msgid "Replication Job"
3585 msgstr "复制作业"
3586
3587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
3588 msgid "Replication Log"
3589 msgstr "复制日志"
3590
3591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
3592 msgid "Replication needs at least two nodes"
3593 msgstr "复制至少需要两个节点"
3594
3595 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
3596 msgid "Report Style"
3597 msgstr "报告样式"
3598
3599 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
3600 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
3601 msgid "Request State"
3602 msgstr "请求状态"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
3605 msgid "Requires '{0}' Privileges"
3606 msgstr "需要'{0}'权限"
3607
3608 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
3610 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3611 msgid "Reset"
3612 msgstr "重置"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
3615 msgid "Reset Layout"
3616 msgstr "重置布局"
3617
3618 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3619 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3620 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
3624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
3625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
3627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364
3628 msgid "Resize disk"
3629 msgstr "调整磁盘大小"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
3632 msgid "Resource"
3633 msgstr "资源"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
3636 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
3637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59
3638 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
3640 msgid "Resource Pool"
3641 msgstr "资源池"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
3644 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
3645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
3646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
3647 msgid "Resources"
3648 msgstr "资源"
3649
3650 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
3651 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
3652 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:126
3653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:374
3654 msgid "Restart"
3655 msgstr "重启"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
3658 msgid "Restart Mode"
3659 msgstr "重启模式"
3660
3661 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
3662 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
3663 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
3664 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
3665 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:505
3666 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:112
3667 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:161
3668 msgid "Restore"
3669 msgstr "恢复"
3670
3671 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
3672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
3673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:81
3674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
3675 msgid "Resume"
3676 msgstr "再继续"
3677
3678 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
3679 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
3680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
3682 msgid "Revert"
3683 msgstr "还原"
3684
3685 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
3686 msgid "Revoke Certificate"
3687 msgstr "撤消证书"
3688
3689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
3690 msgid "Ring 0"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
3694 msgid "Ring 0 Address"
3695 msgstr "Ring 0地址"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
3698 msgid "Ring 1"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
3702 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
3703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3704 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
3705 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
3706 msgid "Role"
3707 msgstr "角色"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
3710 msgid "Roles"
3711 msgstr "角色"
3712
3713 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
3714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
3715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
3716 msgid "Rollback"
3717 msgstr "回滚"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
3720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
3721 msgid "Root Disk"
3722 msgstr "根磁盘"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
3725 msgid "Router Advertisement"
3726 msgstr "路由器广播"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
3729 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
3730 msgid "Rule"
3731 msgstr "规则"
3732
3733 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
3734 msgid "Rule Database"
3735 msgstr "规则数据库"
3736
3737 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
3739 msgid "Rules"
3740 msgstr "规则"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3743 msgid "Run guest-trim after clone disk"
3744 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
3747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
3748 msgid "Running"
3749 msgstr "运行中"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
3752 msgid "S.M.A.R.T. Values"
3753 msgstr "S.M.A.R.T.值"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
3757 msgid "SCSI Controller"
3758 msgstr "SCSI控制器"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
3761 msgid "SCSI Controller Type"
3762 msgstr "SCSI控制器类型"
3763
3764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
3765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
3766 msgid "SMBIOS settings (type1)"
3767 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
3768
3769 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
3770 msgid "SMTP HELO checks"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
3774 msgid "SMTP Port"
3775 msgstr "SMTP端口"
3776
3777 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
3778 msgid "SMTPD Banner"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:78
3782 msgid "SMURFS filter"
3783 msgstr "SMURFS过滤"
3784
3785 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
3786 msgid "SPF rejects"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274
3790 msgid "SSD emulation"
3791 msgstr "SSD仿真"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
3794 msgid "SSH Keys"
3795 msgstr "SSH密钥"
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
3798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
3799 msgid "SSH public key"
3800 msgstr "SSH公钥"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
3803 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
3804 msgid "SWAP usage"
3805 msgstr "SWAP使用率"
3806
3807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:159
3808 msgid "Same as Public Network"
3809 msgstr "与公共网络相同"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
3812 msgid "Same as source"
3813 msgstr "与来源相同"
3814
3815 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
3816 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
3817 msgid "Save"
3818 msgstr "保存"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
3821 msgid "Save User name"
3822 msgstr "保存用户名"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
3825 msgid "Saved User name"
3826 msgstr "已保存用户名"
3827
3828 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
3829 msgid "Scan"
3830 msgstr "扫描"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
3833 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
3834 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
3835 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
3836 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
3837 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
3838 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
3839 msgid "Scanning..."
3840 msgstr "扫描中…"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
3843 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
3844 msgid "Schedule"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
3848 msgid "Schedule now"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
3852 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
3853 msgid "Score"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
3857 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
3858 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
3859 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
3860 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
3861 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:553
3862 msgid "Search"
3863 msgstr "搜索"
3864
3865 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
3866 msgid "Search domain"
3867 msgstr "搜索域"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
3870 msgid "Second Server"
3871 msgstr "第二服务器"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
3876 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
3877 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
3878 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
3879 msgid "Security Group"
3880 msgstr "安全组"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
3883 msgid "Select File..."
3884 msgstr "选择文件……"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
3887 msgid ""
3888 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
3889 "information, deselect for manual entering"
3890 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
3891
3892 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
3893 msgid "Selected Mail"
3894 msgstr "已选的邮件"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477
3897 msgid "Selection"
3898 msgstr "选择"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
3901 msgid "Selection mode"
3902 msgstr "选择模式"
3903
3904 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
3905 msgid "Send daily reports"
3906 msgstr "发送每日报告"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:162
3909 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
3910 msgid "Send email to"
3911 msgstr "发送邮件至"
3912
3913 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
3914 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
3915 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
3916 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
3917 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
3918 msgid "Sender"
3919 msgstr "发件人"
3920
3921 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
3922 msgid "Sender/Subject"
3923 msgstr "发件人/主题"
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
3926 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
3927 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
3928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
3929 msgid "Serial"
3930 msgstr "串行"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
3933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
3934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
3936 msgid "Serial Port"
3937 msgstr "串行端口"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
3940 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
3941 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
3944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:311
3945 msgid "Serial terminal"
3946 msgstr "串行终端"
3947
3948 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
3949 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
3950 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
3951 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
3952 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
3953 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:86
3954 msgid "Server"
3955 msgstr "服务器"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
3958 msgid "Server Address"
3959 msgstr "服务器地址"
3960
3961 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
3962 msgid "Server Administration"
3963 msgstr "服务器管理"
3964
3965 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
3966 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
3967 msgid "Server ID"
3968 msgstr "服务器ID"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
3971 msgid "Server View"
3972 msgstr "服务器视图"
3973
3974 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
3975 msgid "Server load"
3976 msgstr "服务器负载"
3977
3978 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
3979 msgid "Server time"
3980 msgstr "服务器时间"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
3983 msgid "Service"
3984 msgstr "服务"
3985
3986 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
3987 msgid "Services"
3988 msgstr "服务"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
3991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
3992 msgid "Set noout"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
3996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
3997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
3998 msgid "Settings"
3999 msgstr "设置"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
4003 msgid "Severity"
4004 msgstr "严重度"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4007 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4008 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
4009 msgid "Shared"
4010 msgstr "共享的"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
4013 msgid "Shares"
4014 msgstr "共享"
4015
4016 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
4017 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4018 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4019 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
4020 msgid "Shell"
4021 msgstr "Shell"
4022
4023 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4024 msgid "Short"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
4028 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537
4029 msgid "Show Configuration"
4030 msgstr "显示配置"
4031
4032 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4033 msgid "Show E-Mail addresses"
4034 msgstr "显示邮件地址"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
4037 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4038 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
4039
4040 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4041 msgid "Show Users"
4042 msgstr "显示用户"
4043
4044 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
4045 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
4046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67
4048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
4050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
4051 msgid "Shutdown"
4052 msgstr "关机"
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4055 msgid "Shutdown node '{0}'?"
4056 msgstr "关闭节点{0}?"
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
4059 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
4060 msgid "Shutdown timeout"
4061 msgstr "关机超时"
4062
4063 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4064 msgid "Signatures"
4065 msgstr "签名"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4068 msgid "Single Disk"
4069 msgstr "单磁盘"
4070
4071 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4072 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4073 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4074 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4075 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
4076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
4078 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
4079 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4080 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
4081 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
4082 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4083 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4084 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4085 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
4086 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:594
4087 msgid "Size"
4088 msgstr "大小"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4092 msgid "Size Increment"
4093 msgstr "增量大小"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
4097 msgid "Skip replication"
4098 msgstr "跳过复制"
4099
4100 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4101 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4102 msgid "Slaves"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4106 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4107 msgid "Smarthost"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
4111 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4112 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4115 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
4116 msgid "Snapshot"
4117 msgstr "快照"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246
4120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
4121 msgid "Snapshots"
4122 msgstr "快照"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447
4125 msgid "Snippets"
4126 msgstr "片段"
4127
4128 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4129 msgid "Socket"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4133 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
4135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
4136 msgid "Sockets"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699
4141 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
4142 msgid "Source"
4143 msgstr "源"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4147 msgid "Source port"
4148 msgstr "源端口"
4149
4150 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4151 msgid "Spam"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4155 msgid "Spam / min"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4159 msgid "Spam Detector"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
4163 msgid "Spam Filter"
4164 msgstr "垃圾邮件过滤器"
4165
4166 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4167 msgid "Spam Mails"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4171 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
4172 msgid "Spam Quarantine"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4176 msgid "Spam Scores"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4180 msgid "Spamscore"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
4184 msgid "Speed"
4185 msgstr "速度"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
4188 msgid "Spice Port"
4189 msgstr "Spice端口"
4190
4191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
4193 msgid "Standalone node - no cluster defined"
4194 msgstr "独立节点-没有定义集群"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4197 msgid "Standard"
4198 msgstr "标准"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302
4201 msgid "Standard VGA"
4202 msgstr "标准VGA"
4203
4204 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
4205 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
4206 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
4207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:108
4208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:362
4209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4211 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
4215 msgid "Start"
4216 msgstr "启动"
4217
4218 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4219 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
4220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
4221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:465
4222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
4223 msgid "Start Time"
4224 msgstr "开始时间"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
4228 msgid "Start after created"
4229 msgstr "创建后启动"
4230
4231 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
4232 msgid "Start all VMs and Containers"
4233 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72
4239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
4242 msgid "Start at boot"
4243 msgstr "开机自启动"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:36
4246 msgid "Start installation"
4247 msgstr "开始安装"
4248
4249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
4251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4252 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4253 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
4254 msgid "Start/Shutdown order"
4255 msgstr "启动/关机顺序"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
4258 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
4259 msgid "Startup delay"
4260 msgstr "启动延时"
4261
4262 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
4263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:337
4264 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
4265 msgid "State"
4266 msgstr "状态"
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
4269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
4272 msgid "Static"
4273 msgstr "静态"
4274
4275 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4276 msgid "Statistic"
4277 msgstr "统计"
4278
4279 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4281 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
4282 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4283 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4284 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4285 msgid "Statistics"
4286 msgstr "统计"
4287
4288 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
4289 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4290 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4291 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4292 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4293 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4294 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
4295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
4296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
4297 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
4298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
4299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4301 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4302 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4303 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4304 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4305 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4306 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4307 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4308 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4311 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
4312 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
4313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
4314 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4315 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4316 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4318 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4319 msgid "Status"
4320 msgstr "状态"
4321
4322 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
4323 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
4324 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
4325 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4326 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
4327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:117
4328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:368
4329 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
4331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
4332 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:104
4335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
4336 msgid "Stop"
4337 msgstr "停止"
4338
4339 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
4340 msgid "Stop all VMs and Containers"
4341 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
4345 msgid "Stopped"
4346 msgstr "已停止"
4347
4348 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
4349 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
4350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
4353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
4354 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4355 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4356 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4357 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4358 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
4360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4361 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4362 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4363 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
4364 msgid "Storage"
4365 msgstr "存储"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
4368 msgid "Storage View"
4369 msgstr "存储视图"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
4372 msgid "Storage {0} on node {1}"
4373 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
4374
4375 #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4376 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
4377 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
4378 msgid "Subject"
4379 msgstr "主题"
4380
4381 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
4382 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
4383 msgid "Subject Alternative Names"
4384 msgstr "主题替代名称"
4385
4386 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
4387 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
4388 msgid "Subnet mask"
4389 msgstr "子网掩码"
4390
4391 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
4392 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
4393 msgid "Subscription"
4394 msgstr "订阅"
4395
4396 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
4397 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4398 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
4399 msgid "Subscription Key"
4400 msgstr "订阅密钥"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
4403 msgid "Subscriptions"
4404 msgstr "订阅"
4405
4406 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
4407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:232
4408 msgid "Success"
4409 msgstr "成功"
4410
4411 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245
4412 msgid "Successful"
4413 msgstr "成功"
4414
4415 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
4416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
4417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170
4419 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4420 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
4422 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
4423 msgid "Summary"
4424 msgstr "概要"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
4427 msgid "Sunday"
4428 msgstr "周日"
4429
4430 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
4431 msgid "Superuser"
4432 msgstr "超级用户"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
4435 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
4436 msgid "Support"
4437 msgstr "支持"
4438
4439 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
4440 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
4442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:66
4443 msgid "Suspend"
4444 msgstr "挂起"
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
4447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
4448 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
4449 msgid "Swap"
4450 msgstr "交换分区"
4451
4452 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4453 msgid "Swap usage"
4454 msgstr "交换分区使用率"
4455
4456 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
4457 msgid "Synchronize"
4458 msgstr "同步"
4459
4460 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
4461 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
4462 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
4463 msgid "Syslog"
4464 msgstr "系统日志"
4465
4466 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
4467 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4468 msgid "System"
4469 msgstr "系统"
4470
4471 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4472 msgid "System Configuration"
4473 msgstr "系统配置"
4474
4475 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
4476 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4477 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
4478 msgid "System Report"
4479 msgstr "系统报告"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:79
4482 msgid "TCP flags filter"
4483 msgstr "TCP标志过滤器"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
4486 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
4487 msgid "TFA"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4491 msgid "TLS"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4495 msgid "TLS Domain Policy"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4499 msgid "TLS Policy"
4500 msgstr "TLS策略"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
4505 msgid "TTY count"
4506 msgstr "TTY计数"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
4510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
4511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
4514 msgid "Take Snapshot"
4515 msgstr "做快照"
4516
4517 #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4518 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
4519 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
4520 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
4521 msgid "Target"
4522 msgstr "目标"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
4525 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
4526 msgid "Target Storage"
4527 msgstr "目标存储"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
4530 msgid "Target group"
4531 msgstr "目标群组"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
4534 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
4535 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
4536 msgid "Target node"
4537 msgstr "目标节点"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
4540 msgid "Target portal group"
4541 msgstr "目标门户组"
4542
4543 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
4544 msgid "Task"
4545 msgstr "任务"
4546
4547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
4548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
4549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
4550 msgid "Task History"
4551 msgstr "任务历史"
4552
4553 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
4554 msgid "Task type"
4555 msgstr "任务类型"
4556
4557 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
4558 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
4559 msgid "Tasks"
4560 msgstr "任务"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
4565 msgid "Template"
4566 msgstr "模板"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4570 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
4571 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:398
4572 msgid "Templates"
4573 msgstr "模板"
4574
4575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
4576 msgid "Terms of Service"
4577 msgstr "服务条款"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
4580 msgid "Terms of Services"
4581 msgstr "服务条款"
4582
4583 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
4584 msgid "Test Name"
4585 msgstr "测试名"
4586
4587 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
4588 msgid "Test String"
4589 msgstr "测试字符串"
4590
4591 #: pmg-gui/js/Utils.js:616
4592 msgid "Text Replacement"
4593 msgstr "文本替换"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
4596 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
4597 msgid "Thin Pool"
4598 msgstr "精简池"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
4602 msgid "Thin provision"
4603 msgstr "精简配置"
4604
4605 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
4606 msgid "This is not a valid DNS name"
4607 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
4610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
4611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
4612 msgid "This will permanently erase all data."
4613 msgstr "这将永久删除所有数据。"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:144
4616 msgid "This will permanently erase current VM data."
4617 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
4620 msgid "This {0} ID does not exists"
4621 msgstr "该{0}ID不存在"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
4624 msgid "This {0} ID is already in use"
4625 msgstr "该{0}ID已被使用"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
4628 msgid "Threshold"
4629 msgstr "阈值"
4630
4631 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
4632 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
4633 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
4634 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
4635 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
4636 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
4637 msgid "Time"
4638 msgstr "时间"
4639
4640 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
4641 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
4642 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
4643 msgid "Time zone"
4644 msgstr "时区"
4645
4646 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
4647 msgid "TimeFrame"
4648 msgstr "大体时间"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
4651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
4652 msgid "Timestamp"
4653 msgstr "时间戳"
4654
4655 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
4656 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
4657 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4658 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
4659 msgid "To"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
4663 msgid "Toggle Legend"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
4667 msgid "Toggle Raw"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
4671 msgid "Toggle Spam Info"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
4675 msgid "Top Receivers"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
4679 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
4680 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
4681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
4682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
4683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
4684 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
4685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
4686 msgid "Total"
4687 msgstr "总额"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
4690 msgid "Total Disk Read"
4691 msgstr "磁盘读取总额"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
4694 msgid "Total Disk Write"
4695 msgstr "磁盘写入总额"
4696
4697 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
4698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
4699 msgid "Total Mail Count"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
4703 msgid "Total Mails"
4704 msgstr "邮件总额"
4705
4706 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
4707 msgid "Total NetIn"
4708 msgstr "流入总额"
4709
4710 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
4711 msgid "Total NetOut"
4712 msgstr "流出总额"
4713
4714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
4715 msgid "Total cores"
4716 msgstr "核心总数"
4717
4718 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
4719 msgid "Tracking Center"
4720 msgstr "跟踪中心"
4721
4722 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
4723 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
4724 msgid "Traffic"
4725 msgstr "流量"
4726
4727 #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
4728 msgid "Transport"
4729 msgstr "传输"
4730
4731 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
4732 msgid "Transports"
4733 msgstr "传输"
4734
4735 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
4736 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
4737 msgid "Trusted Network"
4738 msgstr "可信网络"
4739
4740 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4741 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
4742 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
4743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
4744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
4745 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4746 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
4747 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
4748 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
4749 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
4750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
4751 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4752 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
4753 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
4754 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
4755 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
4756 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
4757 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
4759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
4760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
4761 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
4762 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:588
4763 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
4764 msgid "Type"
4765 msgstr "类别"
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
4768 msgid "URL"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
4773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
4774 msgid "USB Device"
4775 msgstr "USB设备"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4778 msgid "Unable to parse network configuration"
4779 msgstr "无法解析网络配置"
4780
4781 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
4782 msgid "Undo Zoom"
4783 msgstr "撤消缩放"
4784
4785 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
4786 msgid "Unique task ID"
4787 msgstr "唯一任务ID"
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
4790 msgid "Unit File"
4791 msgstr "单位文件"
4792
4793 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
4794 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
4795 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
4796 msgid "Unknown"
4797 msgstr "未知"
4798
4799 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
4800 msgid "Unknown LDAP address"
4801 msgstr "未知的LDAP地址"
4802
4803 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248
4804 msgid "Unknown error"
4805 msgstr "未知错误"
4806
4807 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
4808 msgid "Unmount"
4809 msgstr "卸载"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
4812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
4813 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:73
4814 msgid "Unprivileged container"
4815 msgstr "无特权的容器"
4816
4817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
4818 msgid "Unset noout"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
4822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
4823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
4824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242
4825 msgid "Unused Disk"
4826 msgstr "未使用的磁盘"
4827
4828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
4829 msgid "Up"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424
4833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
4834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
4835 msgid "Update"
4836 msgstr "更新"
4837
4838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
4839 msgid "Update Available"
4840 msgstr "有可用的更新。"
4841
4842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
4843 msgid "Update Now"
4844 msgstr "现在更新"
4845
4846 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
4847 msgid "Update now"
4848 msgstr "现在更新"
4849
4850 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
4851 msgid "Update package database"
4852 msgstr "更新软件包数据库"
4853
4854 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
4855 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
4856 msgid "Updates"
4857 msgstr "更新"
4858
4859 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
4860 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
4861 msgid "Upgrade"
4862 msgstr "升级"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
4865 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
4866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:327
4867 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:411
4868 msgid "Upload"
4869 msgstr "上传"
4870
4871 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
4872 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
4873 msgid "Upload Custom Certificate"
4874 msgstr "上传自定义证书"
4875
4876 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
4877 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
4878 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
4879 msgid "Upload Subscription Key"
4880 msgstr "上传订阅密钥"
4881
4882 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
4883 msgid "Uploading file..."
4884 msgstr "上传文件中..."
4885
4886 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
4887 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
4889 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
4890 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
4891 msgid "Uptime"
4892 msgstr "运行时间"
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
4895 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
4896 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
4898 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
4899 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
4900 msgid "Usage"
4901 msgstr "使用率"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
4904 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
4905 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
4906
4907 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
4908 msgid "Use Bayesian filter"
4909 msgstr "使用贝叶斯过滤器"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
4912 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
4913 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
4914
4915 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
4916 msgid "Use Greylisting"
4917 msgstr "使用灰名单"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
4920 msgid "Use LUNs directly"
4921 msgstr "直接使用LUN"
4922
4923 #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
4924 msgid "Use MX"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
4928 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
4929 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
4932 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
4933 msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
4934
4935 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
4936 msgid "Use RBL checks"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
4940 msgid "Use Razor2 checks"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
4944 msgid "Use SPF"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
4948 msgid "Use SSL"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
4952 msgid "Use USB Port"
4953 msgstr "使用USB端口"
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
4956 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
4957 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
4960 msgid "Use USB3"
4961 msgstr "使用USB3"
4962
4963 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
4964 msgid "Use advanced statistic filters"
4965 msgstr "使用高级统计过滤器"
4966
4967 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
4968 msgid "Use auto-whitelists"
4969 msgstr "使用自动白名单"
4970
4971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
4972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
4974 msgid "Use local time for RTC"
4975 msgstr "使用本地时间进行RTC"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
4978 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
4979 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
4982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
4983 msgid "Use tablet for pointer"
4984 msgstr "使用平板指针"
4985
4986 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
4987 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
4988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
4989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
4990 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
4991 msgid "Used"
4992 msgstr "已用"
4993
4994 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
4995 msgid "Used Objects"
4996 msgstr "已用对象"
4997
4998 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
4999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5000 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5001 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
5005 msgid "User"
5006 msgstr "用户"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
5009 msgid "User Attribute Name"
5010 msgstr "用户属性名称"
5011
5012 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5013 msgid "User Blacklist"
5014 msgstr "用户黑名单"
5015
5016 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5017 msgid "User Management"
5018 msgstr "用户管理"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
5022 msgid "User Permission"
5023 msgstr "用户权限"
5024
5025 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
5026 msgid "User Whitelist"
5027 msgstr "用户白名单"
5028
5029 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5030 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5031 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5032 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5033 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5034 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
5035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5036 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
5037 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
5038 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5039 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
5040 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
5041 msgid "User name"
5042 msgstr "用户名"
5043
5044 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5045 msgid "User statistic lifetime (days)"
5046 msgstr "用户统计生存期(天)"
5047
5048 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5049 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
5050 msgid "Username"
5051 msgstr "用户名"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
5054 msgid "Users"
5055 msgstr "用户"
5056
5057 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5058 msgid "Users of '{0}'"
5059 msgstr "'{0}'的用户"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129
5062 msgid "VCPUs"
5063 msgstr "VCPUs"
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
5067 msgid "VLAN Tag"
5068 msgstr "VLAN标签"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
5071 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
5072 msgid "VLAN aware"
5073 msgstr "VLAN感知"
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:303
5076 msgid "VMware compatible"
5077 msgstr "VMWare兼容"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
5080 msgid "VMware image format"
5081 msgstr "VMware映像格式"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:443
5084 msgid "VZDump backup file"
5085 msgstr "VZDump备份文件"
5086
5087 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5088 msgid "Valid CIDR Range"
5089 msgstr "有效的CIDR范围"
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5092 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
5093 msgid "Valid Since"
5094 msgstr "有效期自"
5095
5096 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5097 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5098 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5099 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
5101 msgid "Value"
5102 msgstr "值"
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5105 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
5106 msgid "Vendor"
5107 msgstr "供应商"
5108
5109 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5110 msgid "Verbose"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5114 msgid "Verify Certificate"
5115 msgstr "验证证书"
5116
5117 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5118 msgid "Verify Receivers"
5119 msgstr "验证Receivers"
5120
5121 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
5122 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
5124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
5125 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
5126 msgid "Version"
5127 msgstr "版本"
5128
5129 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5130 msgid "View"
5131 msgstr "视图"
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5134 msgid "View Account"
5135 msgstr "查看账户"
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
5138 msgid "View Certificate"
5139 msgstr "查看证书"
5140
5141 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5142 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5143 msgid "View images"
5144 msgstr "查看映像"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5147 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5148 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5149 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5150 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5151 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5152 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
5153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17
5154 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5155 msgid "Virtual Machine"
5156 msgstr "虚拟机"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
5159 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
5160 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
5163 msgid "Virtual Machines"
5164 msgstr "虚拟机"
5165
5166 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5167 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5168 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5169 msgid "Virus"
5170 msgstr "病毒"
5171
5172 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
5173 msgid "Virus Charts"
5174 msgstr "病毒图表"
5175
5176 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5177 msgid "Virus Charts"
5178 msgstr "病毒图表"
5179
5180 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5181 msgid "Virus Detector"
5182 msgstr "病毒检测器"
5183
5184 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
5185 msgid "Virus Filter"
5186 msgstr "病毒过滤"
5187
5188 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5189 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5191 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5192 msgid "Virus Mails"
5193 msgstr "病毒邮件"
5194
5195 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5196 msgid "Virus Outbreaks"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5200 msgid "Virus Quarantine"
5201 msgstr "病毒爆发"
5202
5203 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5204 msgid "Virus info"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5208 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5209 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5210 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
5211 msgid "Volume group"
5212 msgstr "卷组"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
5215 msgid "Votes"
5216 msgstr "表决"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5219 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5223 msgid "Wake-on-LAN"
5224 msgstr "网络唤醒"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5227 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
5228 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
5229
5230 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:252
5232 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5233 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
5234
5235 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
5236 msgid "Webinterface Settings"
5237 msgstr "Web界面设置"
5238
5239 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5240 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5241 msgid "Week"
5242 msgstr "星期"
5243
5244 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5245 msgid "What"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5249 msgid "What Objects"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5253 msgid "When"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5257 msgid "When Objects"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5261 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
5262 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5263 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
5264 msgid "Whitelist"
5265 msgstr "白名单"
5266
5267 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5268 msgid "Who Objects"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5272 msgid "Whole month"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5276 msgid "Whole year"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
5280 msgid ""
5281 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5282 "or E-mail addresses."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
5286 msgid ""
5287 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5288 "addresses as spam."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
5292 msgid "Worst"
5293 msgstr "最差"
5294
5295 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
5296 msgid "Would you like to install it now?"
5297 msgstr "你想现在安装吗?"
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
5300 msgid "Write cache"
5301 msgstr "写缓存"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319
5305 msgid "Write limit"
5306 msgstr "写入限制"
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
5310 msgid "Write max burst"
5311 msgstr "写入最大突发"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
5314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
5315 msgid "Writes"
5316 msgstr "写入"
5317
5318 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5319 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5320 msgid "Year"
5321 msgstr "年"
5322
5323 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
5324 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
5325 msgid "Yes"
5326 msgstr "是"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
5329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
5330 msgid "You are here!"
5331 msgstr "你在这里!"
5332
5333 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
5334 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171
5335 msgid "You are logged in as {0}"
5336 msgstr "您的登录名是{0} "
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
5339 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
5340 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
5341
5342 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:246
5344 msgid "You have at least one node without subscription."
5345 msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
5346
5347 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
5349 msgid "Your subscription status is valid."
5350 msgstr "你的订阅状态有效。"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
5353 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5354 msgid "ZFS Pool"
5355 msgstr "ZFS池"
5356
5357 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
5358 msgid "ZFS Storage"
5359 msgstr "ZFS存储"
5360
5361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5362 msgid "ashift"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5366 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5367 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5368 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5369 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5370 msgid "average"
5371 msgstr "平均"
5372
5373 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5374 msgid "current"
5375 msgstr "当前"
5376
5377 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5378 msgid "day"
5379 msgstr "天"
5380
5381 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5382 msgid "days"
5383 msgstr "天"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
5386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
5387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
5388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
5389 msgid "default"
5390 msgstr "默认"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
5393 msgid "fast"
5394 msgstr "快速"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
5397 msgid "good"
5398 msgstr "很好"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
5401 msgid "hourly"
5402 msgstr "每小时"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
5405 msgid "iSCSI Provider"
5406 msgstr "iSCSI提供者"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
5409 msgid "keyctl"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
5413 msgid "letter"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
5417 msgid "maxcpu"
5418 msgstr "最大CPU"
5419
5420 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5421 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5422 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5423 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5424 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5425 msgid "maximum"
5426 msgstr "最大"
5427
5428 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
5429 msgid "never"
5430 msgstr "永不"
5431
5432 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
5433 msgid "new"
5434 msgstr "新"
5435
5436 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
5437 msgid "none"
5438 msgstr "无"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:203
5441 msgid "of {0} CPU(s)"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
5445 msgid "only unicast addresses are allowed"
5446 msgstr "只允许单播地址"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
5449 msgid "paravirtualized"
5450 msgstr "半虚拟化"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
5453 msgid "pending"
5454 msgstr "等待……"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
5457 msgid "privileged only"
5458 msgstr "仅特权"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
5461 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
5462 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
5463 msgid ""
5464 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5465 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
5466
5467 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
5468 msgid "running"
5469 msgstr "运行中"
5470
5471 #: pmg-gui/js/Utils.js:585
5472 msgid "send orig. Mail"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
5476 msgid "stopped"
5477 msgstr "已停止"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5480 msgid "syncing"
5481 msgstr "同步中"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5484 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
5487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
5489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
5490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321
5492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
5493 msgid "unlimited"
5494 msgstr "无限"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
5497 msgid "unprivileged only"
5498 msgstr "无特权"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
5501 msgid "unsafe"
5502 msgstr "不安全"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
5505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
5508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
5509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
5510 msgid "use host settings"
5511 msgstr "使用主机设置"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
5514 msgid "with options"
5515 msgstr "选项"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
5518 msgid "xterm.js Settings"
5519 msgstr "xterm.js设置"
5520
5521 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
5522 msgid "{0} hours"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:37
5526 msgid "{0} is not installed on this node."
5527 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
5530 msgid "{0} not installed."
5531 msgstr "{0}没有安装。"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
5534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:206
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
5537 msgid "{0} of {1}"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
5541 msgid "{0} on behalf of {1}"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
5545 msgid "{0} seconds"
5546 msgstr "{0} 秒"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5549 msgid "{0} to {1} ({2})"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:757
5553 msgid "{0}% of {1}"
5554 msgstr ""
5555
5556 #~ msgid "Aliases"
5557 #~ msgstr "别名"
5558
5559 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5560 #~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
5561
5562 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5563 #~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
5564
5565 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5566 #~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
5567
5568 #~ msgid ""
5569 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
5570 #~ "permanently erase all data."
5571 #~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
5572
5573 #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5574 #~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
5575
5576 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5577 #~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
5578
5579 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5580 #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
5581
5582 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
5583 #~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
5584
5585 #~ msgid "Avg. Processing Time"
5586 #~ msgstr "平均处理时间"
5587
5588 #~ msgid "Barrier"
5589 #~ msgstr "Barrier"
5590
5591 #~ msgid "Boot order"
5592 #~ msgstr "引导顺序"
5593
5594 #~ msgid "Bootdisk Size"
5595 #~ msgstr "引导磁盘大小"
5596
5597 #~ msgid "Bridged mode"
5598 #~ msgstr "桥接模式"
5599
5600 #~ msgid "CD/DVD"
5601 #~ msgstr "CD/DVD"
5602
5603 #~ msgid "CPU Options"
5604 #~ msgstr "CPU选项"
5605
5606 #~ msgid "CPU Usage"
5607 #~ msgstr "CPU利用率"
5608
5609 #~ msgid "CPU usage %"
5610 #~ msgstr "CPU使用率%"
5611
5612 #~ msgid "CPUs"
5613 #~ msgstr "CPUs"
5614
5615 #~ msgid "CT/VM Resource"
5616 #~ msgstr "CT/VM资源"
5617
5618 #~ msgid "Ceph Config"
5619 #~ msgstr "Ceph配置"
5620
5621 #~ msgid "Clone Mode"
5622 #~ msgstr "克隆模式"
5623
5624 #~ msgid "Cluster Resources"
5625 #~ msgstr "集群资源"
5626
5627 #~ msgid "Console (JS)"
5628 #~ msgstr "控制台(JS)"
5629
5630 #~ msgid "Crush RuleSet"
5631 #~ msgstr "Crush规则集"
5632
5633 #~ msgid "Datacenter Health"
5634 #~ msgstr "数据中心健康"
5635
5636 #~ msgid "Disk Throttle"
5637 #~ msgstr "磁盘节流"
5638
5639 #~ msgid "Do not use any proxy"
5640 #~ msgstr "不使用任何代理"
5641
5642 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
5643 #~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
5644
5645 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
5646 #~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
5647
5648 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5649 #~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
5650
5651 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5652 #~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
5653
5654 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5655 #~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
5656
5657 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5658 #~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
5659
5660 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5661 #~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
5662
5663 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5664 #~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
5665
5666 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5667 #~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
5668
5669 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5670 #~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
5671
5672 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5673 #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
5674
5675 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5676 #~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
5677
5678 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5679 #~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
5680
5681 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5682 #~ msgstr "你真的要停止{0}?"
5683
5684 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5685 #~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
5686
5687 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5688 #~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
5689
5690 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5691 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
5692
5693 #~ msgid "EMail"
5694 #~ msgstr "EMail"
5695
5696 #~ msgid "Enable DHCP"
5697 #~ msgstr "启用DHCP"
5698
5699 #~ msgid "Enable Firewall"
5700 #~ msgstr "启用防火墙"
5701
5702 #~ msgid "Enable NDP"
5703 #~ msgstr "启用NDP"
5704
5705 #~ msgid "Enable numa"
5706 #~ msgstr "启用numa"
5707
5708 #~ msgid "Enter your user name"
5709 #~ msgstr "输入你的用户名"
5710
5711 #~ msgid "Estranged"
5712 #~ msgstr "分离的"
5713
5714 #~ msgid "Failover Domain"
5715 #~ msgstr "故障转移域"
5716
5717 #~ msgid "HA Service Status"
5718 #~ msgstr "HA服务状态"
5719
5720 #~ msgid "HA managed VM/CT"
5721 #~ msgstr "HA管理的VM/CT"
5722
5723 #~ msgid "Held"
5724 #~ msgstr "保持"
5725
5726 #~ msgid "Host device name"
5727 #~ msgstr "主机设备名称"
5728
5729 #~ msgid "Host ifname"
5730 #~ msgstr "主机ifname"
5731
5732 #~ msgid "ISO Image"
5733 #~ msgstr "ISO镜像"
5734
5735 #~ msgid "Images"
5736 #~ msgstr "镜像"
5737
5738 #~ msgid "Last transition"
5739 #~ msgstr "最近转变"
5740
5741 #~ msgid "Limit"
5742 #~ msgstr "限制"
5743
5744 #~ msgid "Maximum memory"
5745 #~ msgstr "最大内存"
5746
5747 #~ msgid "Memory (MB)"
5748 #~ msgstr "内存(MB)"
5749
5750 #~ msgid "Migrate All VMs"
5751 #~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
5752
5753 #~ msgid "Monitor Host"
5754 #~ msgstr "监控主机"
5755
5756 #~ msgid "NAT mode"
5757 #~ msgstr "NAT模式"
5758
5759 #~ msgid "No Data in Database"
5760 #~ msgstr "数据库中没有数据"
5761
5762 #~ msgid "No data in database."
5763 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
5764
5765 #~ msgid "Node list"
5766 #~ msgstr "节点列表"
5767
5768 #~ msgid "OpenVZ Container"
5769 #~ msgstr "OpenVZ容器"
5770
5771 #~ msgid "OpenVZ template"
5772 #~ msgstr "OpenVZ模板"
5773
5774 #~ msgid "Other OS types"
5775 #~ msgstr "其他OS类型"
5776
5777 #~ msgid "Owner"
5778 #~ msgstr "所有者"
5779
5780 #~ msgid "Passsword"
5781 #~ msgstr "密码"
5782
5783 #~ msgid "Passwords does not match"
5784 #~ msgstr "密码不匹配"
5785
5786 #~ msgid "Please select a contact."
5787 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
5788
5789 #~ msgid "Quota Grace period"
5790 #~ msgstr "配额宽限期"
5791
5792 #~ msgid "Quota UGID limit"
5793 #~ msgstr "配额UGID限制"
5794
5795 #~ msgid "Restarts"
5796 #~ msgstr "重启"
5797
5798 #~ msgid "Restore CT"
5799 #~ msgstr "恢复CT"
5800
5801 #~ msgid "Restore VM"
5802 #~ msgstr "恢复VM"
5803
5804 #~ msgid "Revert changes"
5805 #~ msgstr "还原更改"
5806
5807 #~ msgid "Shell (JS)"
5808 #~ msgstr "Shell(JS)"
5809
5810 #~ msgid "Start All VMs"
5811 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
5812
5813 #~ msgid "Started"
5814 #~ msgstr "已启动"
5815
5816 #~ msgid "Stop All VMs"
5817 #~ msgstr "停止所有虚拟机"
5818
5819 #~ msgid "Storage list"
5820 #~ msgstr "存储列表"
5821
5822 #~ msgid "Swap (MB)"
5823 #~ msgstr "交换分区(MB)"
5824
5825 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
5826 #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
5827
5828 #~ msgid "Unable to parse drive options"
5829 #~ msgstr "无法解析驱动器选项"
5830
5831 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
5832 #~ msgstr "无法解析装载点选项"
5833
5834 #~ msgid "Unable to parse smbios options"
5835 #~ msgstr "无法解析smbios选项"
5836
5837 #~ msgid "Unused Mount Point"
5838 #~ msgstr "未使用的挂载点"
5839
5840 #~ msgid "Use fixed size memory"
5841 #~ msgstr "使用固定大小的内存"
5842
5843 #~ msgid "User quotas disabled."
5844 #~ msgstr "用户配额已禁用。"
5845
5846 #~ msgid "VM protection"
5847 #~ msgstr "VM保护"
5848
5849 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
5850 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
5851
5852 #~ msgid "disabled"
5853 #~ msgstr "已禁用"
5854
5855 #~ msgid "enable"
5856 #~ msgstr "启用"
5857
5858 #~ msgid "nofailback"
5859 #~ msgstr "没有故障回复"
5860
5861 #~ msgid "restricted"
5862 #~ msgstr "限制"
5863
5864 #~ msgid "ssl"
5865 #~ msgstr "ssl"
5866
5867 #~ msgid "version"
5868 #~ msgstr "版本"