]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ar.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ar.po
diff --git a/ar.po b/ar.po
index b57bfc76ce2518b78a87d23b6b9fbf48d17a76cf..d026e8f0e877681e36302ee23cd4efb2cd70b970 100644 (file)
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Jul  5 15:00:52 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Jul  5 18:06:27 2021\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-03 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "أعلام"
 msgid "Alias"
 msgstr "الاسم المستعار"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:267
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:275
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "CPU usage"
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:144
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
 
@@ -1164,6 +1164,12 @@ msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
 msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "تنظيف الأقراص"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
+#, fuzzy
+msgid "Clear Filter"
+msgstr "عامل تصفية المستخدم"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
 msgid "Clear Status"
@@ -2024,7 +2030,7 @@ msgstr "تسليم إلى"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:357 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
@@ -2150,7 +2156,7 @@ msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
 #, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgstr "معطّل"
@@ -2381,7 +2387,7 @@ msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
 msgid "Duplicate link number not allowed."
 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
@@ -2571,7 +2577,7 @@ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
@@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr "مفاتيح التشفير"
 msgid "End"
 msgstr "النهاية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:323
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
@@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "وقت النهاية"
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:41
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr ""
 
@@ -2722,7 +2728,8 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:591
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:449
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:593
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
@@ -2853,7 +2860,7 @@ msgstr "محو البيانات"
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:281
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
@@ -3004,8 +3011,8 @@ msgstr "خادم احتياطي"
 msgid "Family"
 msgstr "عائلة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
-msgid "Fatal error when parsing at least one repository"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
+msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
@@ -3017,10 +3024,16 @@ msgstr "المميزات"
 msgid "Fencing"
 msgstr "سياج"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
+#: pmg-gui/js/Utils.js:597
 msgid "Field"
 msgstr "حَقْل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Fields"
+msgstr "حَقْل"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
@@ -3067,7 +3080,7 @@ msgstr "نظام الملفات"
 msgid "Filetype"
 msgstr "نوع الملف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
 msgid "Filter"
 msgstr "تصفية"
@@ -3426,7 +3439,7 @@ msgid "HA State"
 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
 msgid "HD space"
 msgstr "مساحة HD"
 
@@ -3606,7 +3619,7 @@ msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
 msgid "IO delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
@@ -3954,7 +3967,7 @@ msgstr "الانضمام إلى {0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:111
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "مشاركة KSM"
 
@@ -4027,7 +4040,7 @@ msgstr ""
 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
 "بعد الكوارث."
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:152
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
@@ -4229,7 +4242,7 @@ msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
 msgid "Load average"
@@ -5114,7 +5127,7 @@ msgstr "لا توجد كائنات"
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:46
 msgid "No Proxmox VE repository enabled!"
 msgstr ""
 
@@ -5143,7 +5156,7 @@ msgstr "لا اشتراك"
 msgid "No Tasks"
 msgstr "لا توجد مهام"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
@@ -5252,7 +5265,7 @@ msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:464
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr ""
 
@@ -5314,6 +5327,10 @@ msgstr "اسم العقدة"
 msgid "Nodes"
 msgstr "العقد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
+msgid "Non production-ready repository enabled!"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
@@ -5334,10 +5351,6 @@ msgstr "تطبيع"
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "غير مصنف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-msgid "Not a production-ready repository!"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
@@ -5426,7 +5439,7 @@ msgstr "رقم الـ LVs"
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "عدد العقد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:278
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
@@ -5657,7 +5670,7 @@ msgstr "جهاز PCI"
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:161
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "PVE Manager Version"
 
@@ -6090,8 +6103,8 @@ msgstr "المعالجات"
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:40
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr ""
 
@@ -6295,7 +6308,7 @@ msgid "RAM"
 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
@@ -6523,7 +6536,7 @@ msgstr "تغيير مصدر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:173
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
@@ -6681,7 +6694,7 @@ msgstr "المراقبين"
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:169
 #, fuzzy
 msgid "Repository Status"
 msgstr "تعيين الحالة"
@@ -6983,7 +6996,7 @@ msgstr "مفاتيح SSH"
 msgid "SSH public key"
 msgstr "مفتاح SSH عام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "استخدام SWAP"
@@ -7497,7 +7510,7 @@ msgstr "التوقيعات"
 msgid "Signed"
 msgstr "وقعت"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
@@ -7615,7 +7628,7 @@ msgstr "Softlink"
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
 #, fuzzy
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
@@ -7732,7 +7745,7 @@ msgstr "بدء"
 msgid "Start Garbage Collection"
 msgstr "بدء جمع القمامة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
@@ -7834,9 +7847,9 @@ msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:539
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:541
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:363
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
@@ -8341,7 +8354,7 @@ msgstr "تاريخ المهمة"
 msgid "Task ID"
 msgstr "معرف المهمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
 msgid "Task Result"
 msgstr "نتيجة المهمة"
@@ -8352,7 +8365,7 @@ msgstr "نتيجة المهمة"
 msgid "Task Summary"
 msgstr "ملخص المهمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:266
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
 msgid "Task Type"
 msgstr "نوع المهمة"
@@ -8408,7 +8421,7 @@ msgstr ""
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr ""
@@ -8421,7 +8434,7 @@ msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
 msgstr ""
 
@@ -8439,7 +8452,7 @@ msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
 msgid ""
 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
 "production use!"
@@ -8837,7 +8850,7 @@ msgstr "بدون صلاحيات فقط"
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
@@ -8925,7 +8938,7 @@ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
@@ -9131,8 +9144,8 @@ msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
 msgid "User classes"
 msgstr "فئات المستخدمين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:352
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:485
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
@@ -9414,7 +9427,7 @@ msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشر
 msgid "Version"
 msgstr "الإصدار"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
@@ -9571,7 +9584,7 @@ msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
 msgid "Warning"
@@ -9602,7 +9615,7 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
 msgid "Warnings"
 msgstr "تحذيرات"
@@ -9763,16 +9776,15 @@ msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr ""
 
@@ -10179,6 +10191,11 @@ msgstr "{0} ناجح"
 msgid "{0} takes precedence."
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:34
+#, fuzzy
+msgid "{0} updates"
+msgstr "أيام"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
 msgid "{0} weeks"
 msgstr "{0} أسبوع"