msgstr ""
"Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Jul 5 15:00:52 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Jul 5 18:06:27 2021\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 12:34+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
msgid "Alias"
msgstr "الاسم المستعار"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:267
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:275
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:144
msgid "CPU(s)"
msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
msgid "Cleanup Disks"
msgstr "تنظيف الأقراص"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
+#, fuzzy
+msgid "Clear Filter"
+msgstr "عامل تصفية المستخدم"
+
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
msgid "Clear Status"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:357 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
msgstr "تخزين الدليل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "معطّل"
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
msgid "End"
msgstr "النهاية"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:323
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
msgid "Enter URL to download"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:41
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:591
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:449
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:593
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:281
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
msgid "Family"
msgstr "عائلة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
-msgid "Fatal error when parsing at least one repository"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
+msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
msgid "Fencing"
msgstr "سياج"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
+#: pmg-gui/js/Utils.js:597
msgid "Field"
msgstr "حَقْل"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Fields"
+msgstr "حَقْل"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
msgid "Filetype"
msgstr "نوع الملف"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
msgid "HD space"
msgstr "مساحة HD"
msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:84
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
msgid "IO delay"
msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
msgid "Junk Mails"
msgstr "رسائل البريد العشوائي"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:111
msgid "KSM sharing"
msgstr "مشاركة KSM"
"احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
"بعد الكوارث."
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:152
msgid "Kernel Version"
msgstr "إصدار النواة"
msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
msgid "Load average"
msgid "No Plugins configured"
msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:46
msgid "No Proxmox VE repository enabled!"
msgstr ""
msgid "No Tasks"
msgstr "لا توجد مهام"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
msgid "No Tasks found"
msgstr "لم يتم العثور على مهام"
msgid "No {0} configured."
msgstr "لم يتم تكوين {0}."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:464
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
msgstr ""
msgid "Nodes"
msgstr "العقد"
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
+msgid "Non production-ready repository enabled!"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
msgid "Not Labeled"
msgstr "غير مصنف"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-msgid "Not a production-ready repository!"
-msgstr ""
-
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
msgid "Number of Nodes"
msgstr "عدد العقد"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:278
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
msgid "PEM"
msgstr "PEM"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:161
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "PVE Manager Version"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:40
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
msgstr ""
msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:173
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:169
#, fuzzy
msgid "Repository Status"
msgstr "تعيين الحالة"
msgid "SSH public key"
msgstr "مفتاح SSH عام"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
msgid "SWAP usage"
msgstr "استخدام SWAP"
msgid "Signed"
msgstr "وقعت"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
#, fuzzy
msgid "Some suites are misconfigured"
msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
msgid "Start Garbage Collection"
msgstr "بدء جمع القمامة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:539
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:541
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:363
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
msgid "Task ID"
msgstr "معرف المهمة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
msgid "Task Result"
msgstr "نتيجة المهمة"
msgid "Task Summary"
msgstr "ملخص المهمة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:266
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
msgid "Task Type"
msgstr "نوع المهمة"
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
msgid ""
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr ""
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
msgstr ""
msgid "The test repository may contain unstable updates"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
msgid ""
"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
"production use!"
msgid "Unprivileged container"
msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
msgid "Uptime"
msgstr "مدة التشغيل"
msgid "User classes"
msgstr "فئات المستخدمين"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:352
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:485
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
msgid "Warning"
msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
msgid "You get supported updates for {0}"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
msgid "You get updates for {0}"
msgstr ""
msgid "{0} takes precedence."
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:34
+#, fuzzy
+msgid "{0} updates"
+msgstr "أيام"
+
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
msgid "{0} weeks"
msgstr "{0} أسبوع"