#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
msgid "Allow local disk migration"
-msgstr ""
+msgstr "允许本地磁盘迁移"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
msgstr "应用"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
-#, fuzzy
msgid "Apply Configuration"
-msgstr "配置"
+msgstr "应用配置"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
msgid "Apply Custom Scores"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
-msgstr ""
+msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:688
msgid "CloudInit Drive"
-msgstr ""
+msgstr "CloudInit设备"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
-msgstr ""
+msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
msgid "Defaults to origin"
-msgstr ""
+msgstr "默认为起始点"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:154
msgid "Defaults to requesting host URI"
-msgstr ""
+msgstr "默认为请求主机URI"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
msgid "Defaults to target storage restore limit"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
msgid "E-Mail Processing"
-msgstr "E-mail处理中"
+msgstr "E-Mail处理中"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
msgid "E-Mail Volume"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
msgid "E-Mail address"
-msgstr "E-mail地址"
+msgstr "E-Mail地址"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr "'{0}'的E-mail地址"
+msgstr "'{0}'的E-Mail地址"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:424
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
-msgstr ""
+msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
msgid "Email from address"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
msgid "Include volume in backup job"
-msgstr ""
+msgstr "在备份作业中包括卷"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
msgid "Incoming"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "邮件代理"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
msgid "Mails / min"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
-msgstr ""
+msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent。"
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
-msgstr ""
+msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
-msgstr ""
+msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
msgid "No CloudInit Drive found"
-msgstr ""
+msgstr "未找到CloudInit驱动器"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
msgid "No Disks found"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
msgid "No Objects"
-msgstr ""
+msgstr "没有Objects"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
-msgstr ""
+msgstr "没有垃圾信息"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
msgid "No Subscription"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
msgid "Passthrough a full port"
-msgstr ""
+msgstr "直通完整的端口"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
msgid "Passthrough a specific device"
-msgstr ""
+msgstr "直通特定设备"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
msgid "Profile Name"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件名称"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
msgid "Purge"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
#, fuzzy
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "范围"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
msgid "Remove from replication and backup jobs"
-msgstr ""
+msgstr "从复制和备份作业中删除"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
msgid "Renew Certificate"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
-msgstr ""
+msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
-msgstr ""
+msgstr "重启pmg-smtp-filter"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "安排"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
msgid "Schedule now"
-msgstr ""
+msgstr "立即安排"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
-msgstr ""
+msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
#, fuzzy
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件检测器"
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
msgid "Spam Filter"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
msgid ""
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
"the VM."
-msgstr ""
+msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
msgid "Toggle Legend"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
msgid "Unkown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
msgid "Unmount"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
msgid "Unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "拔掉"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
-msgstr ""
+msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:128
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
-msgstr ""
+msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!”"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
-msgstr ""
+msgstr "工作中"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
msgid "Worst"
msgid ""
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
"help for details."
-msgstr ""
+msgstr "您需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr "新"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:379
-#, fuzzy
msgid "noVNC Settings"
-msgstr "设置"
+msgstr "noVNC设置"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177