]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
drop fuzzy from recently translation additions
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
42be3f42 10"POT-Creation-Date: Tue Nov 7 16:51:27 2023\n"
5ae0624a 11"PO-Revision-Date: 2023-09-26 23:17+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12f9a431 18"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
5202fb57 24#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 25msgid ".tar.zst"
092bd70b 26msgstr ".tar.zst"
78707a8b 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b 29msgid ".zip"
12f9a431 30msgstr ".zip"
78707a8b 31
48e22fd4 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 33#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74 34msgid "/some/path"
12f9a431 35msgstr "/some/path"
e0cc1a74 36
8fe15ce7 37#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 38msgid "5 Minutes"
e12af626 39msgstr "5 分鐘"
b6b45036 40
f72f0f26
TL
41#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
12f9a431 43msgstr "逗號分隔的網路清單,以套用 (共享) 限制。"
f72f0f26 44
48e22fd4
TL
45#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46msgid "A currently valid Yubico OTP value"
12f9a431 47msgstr "目前有效的 Yubico OTP 值"
48e22fd4 48
f72f0f26 49#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
50msgid ""
51"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 52msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 53
6c3ae1b5
TL
54#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
55msgid ""
56"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
57"intended."
12f9a431 58msgstr "選擇的裝置沒有在獨立的 IOMMU 群組中,請確認這是您預期的。"
6c3ae1b5 59
7b7a7598 60#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57 61#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 62#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 63#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9 65msgid "ACL"
12f9a431 66msgstr "ACL"
564b76f9 67
c769ebc0 68#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 69msgid "ACME Accounts"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 71
c769ebc0 72#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 73msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
75
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 77#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 78msgid "ACME Directory"
51adea60 79msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 80
2b068d9a
TL
81#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 83msgid "ACPI support"
5fb9be15 84msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 85
f72f0f26
TL
86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 88msgid "ACR Values"
12f9a431 89msgstr "ACR 值"
f72f0f26 90
ee6bca99 91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
2b068d9a 92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 93msgid "API Data"
9c2b2d1d 94msgstr "API 資料"
7cad3eb5 95
42be3f42
TL
96#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
97#, fuzzy
98msgid "API Key"
99msgstr "API 權杖"
100
5202fb57 101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 102msgid "API Path Prefix"
788f426b 103msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 104
ee6bca99 105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
5202fb57 106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 109#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
112#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 114#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 116msgid "API Token"
e0daa35b 117msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 118
2b068d9a
TL
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
122#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
123#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
124#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 125msgid "API Token Permission"
49809166 126msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 127
48e22fd4 128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
130#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 131#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 132msgid "API Tokens"
e0daa35b 133msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 134
5820b499 135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
140msgid ""
141"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
142"interface!"
788f426b 143msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 144
c8524f84 145#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
146msgid "API token"
147msgstr "API 權杖"
148
34c262d9 149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 150msgid "APT Repositories"
788f426b 151msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 152
48e22fd4 153#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 154msgid "Abort"
5fb9be15 155msgstr "終止"
e0cc1a74 156
906a9786 157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 159msgid "Accept TOS"
51adea60 160msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 161
564b76f9 162#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
163#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
164msgid "Access Control"
49809166 165msgstr "存取控制"
c8524f84 166
906a9786 167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 169#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 170msgid "Account"
2b4a4470 171msgstr "帳號"
2eafe46d 172
906a9786 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 174#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 175msgid "Account Name"
e0daa35b 176msgstr "帳號名稱"
3c73cded 177
48e22fd4 178#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 179msgid "Account attribute name"
2b4a4470 180msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 181
906a9786 182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 183#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 185msgid "Accounts"
2b4a4470 186msgstr "帳號"
2eafe46d 187
91b8365b 188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 189#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
2cdf6ca4 191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
e0cc1a74 192msgid "Action"
5fb9be15 193msgstr "動作"
e0cc1a74 194
2d68441e 195#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d 196msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
12f9a431 197msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作"
2eafe46d 198
c769ebc0 199#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 200msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
12f9a431 201msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作成功"
c8524f84 202
c769ebc0 203#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 204msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 205msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 206
906a9786 207#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 208msgid "Action Objects"
2b4a4470 209msgstr "動作物件"
2eafe46d 210
42be3f42 211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
6c3ae1b5 212#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
42be3f42 213#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
c769ebc0
TL
214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
217msgid "Actions"
218msgstr "動作"
219
04b8b6c6 220#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 223#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 224#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
225#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 227#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 228msgid "Active"
5fb9be15 229msgstr "運作中"
e0cc1a74 230
2cdf6ca4 231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 232msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
233msgstr "AD 伺服器"
234
42be3f42 235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 236#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
bd5d7264
TL
241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
2cdf6ca4 243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
78707a8b 244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
245#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
246#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
7a3a367c 247#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
ee6bca99 248#: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
249#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
250#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
251#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
ee6bca99 252#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
2b068d9a 253#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 254#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 255#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 256#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 257#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 258#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 259#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 260#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4
TL
261#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
ee6bca99 263#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
2b068d9a
TL
264#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
265#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 267#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
ee6bca99 268#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
2cdf6ca4 269#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 270#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 271#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
272#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
273#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
274#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
d9e33042 275#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 276#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
6c3ae1b5 277#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
278#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
279#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
280#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 281#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 282#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 283#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 284#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 285#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5202fb57 286#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 287#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 288#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
289#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
290#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
291#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
292#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 293#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 294msgid "Add"
5fb9be15 295msgstr "增加"
5d62f32b 296
5820b499 297#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
ee6bca99 298#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
7cad3eb5 299msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 300msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 301
564b76f9 302#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 303msgid "Add Datastore"
49809166 304msgstr "增加儲存區"
c8524f84 305
48e22fd4 306#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 307msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 308msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 309
42be3f42 310#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
78707a8b 311msgid "Add NS"
092bd70b 312msgstr "增加命名空間"
78707a8b 313
8fe15ce7 314#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 315msgid "Add Remote"
e12af626 316msgstr "增加遠端"
b6b45036 317
48e22fd4
TL
318#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
319#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
320#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 321#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 322msgid "Add Storage"
2b4a4470 323msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
324
325#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
326msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 327msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 328
48e22fd4 329#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 330msgid "Add TPM"
9d9149f3 331msgstr "增加 TPM"
74781142 332
42be3f42 333#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
c769ebc0 334msgid "Add Tag"
f133ff0d 335msgstr "增加標籤"
c769ebc0 336
8fe15ce7 337#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 338msgid "Add Tape"
788f426b 339msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 340
6c3ae1b5
TL
341#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
342msgid "Add USB mapping"
12f9a431 343msgstr "增加 USB 對應"
6c3ae1b5 344
48e22fd4 345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 346msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 347msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 348
48e22fd4 349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 350msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 351msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 352
48e22fd4
TL
353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
354msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 355msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 356
78707a8b 357#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 358msgid "Add as"
f133ff0d 359msgstr "增加為"
564b76f9 360
b6b45036 361#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 362#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
9fe57283 363msgid "Add as Datastore"
b398c386 364msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 365
04b8b6c6 366#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 367#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 368msgid "Add as Storage"
9dd014d5 369msgstr "加入為儲存"
5e72e511 370
6c3ae1b5
TL
371#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
372msgid "Add new host mapping for '{0}'"
12f9a431 373msgstr "在 ‘{0}’ 增加新的主機對應"
6c3ae1b5 374
04b8b6c6 375#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 376msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 377msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 378
78707a8b 379#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 380msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 381msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 382
ee6bca99
TL
383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
384msgid "Additional Recipient(s)"
12f9a431 385msgstr "其他收件者"
ee6bca99
TL
386
387#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
4f602a45
TL
388msgid ""
389"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
390"Monitor tab."
e0daa35b 391msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 392
c8524f84 393#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 394#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 395#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 396msgid "Address"
5fb9be15
TL
397msgstr "位址"
398
48e22fd4 399#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
400msgid "Addresses"
401msgstr "位址"
402
5202fb57
TL
403#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
404msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
12f9a431 405msgstr "OSD 服務使用的位址和連接埠"
5202fb57 406
564b76f9 407#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 408msgid "Administration"
2b4a4470 409msgstr "管理"
2eafe46d 410
906a9786 411#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 412msgid "Administrator"
2b4a4470 413msgstr "管理者"
2eafe46d 414
c8524f84 415#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 416msgid "Administrator EMail"
7f62e817 417msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 418
5202fb57 419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 420#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 421msgid "Advanced"
2b4a4470 422msgstr "進階"
2eafe46d 423
ee6bca99 424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
42be3f42
TL
425#, fuzzy
426msgid "Advertise Subnets"
9d9149f3 427msgstr "公告子網路"
564b76f9 428
5820b499 429#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 430msgid "Alert Flags"
788f426b 431msgstr "警告標記"
5820b499 432
6c3ae1b5 433#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
2b068d9a
TL
434#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
435#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
436#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
437#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
439#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
440#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
441msgid "Alias"
442msgstr "別名"
443
564b76f9
TL
444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
2cdf6ca4 446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
ee6bca99
TL
447#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
448#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
74781142 450#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 451#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
74781142 452#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 453#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 454#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 455#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 456#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 457#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 458#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
459msgid "All"
460msgstr "所有"
461
c769ebc0 462#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 463msgid "All Cores"
f133ff0d 464msgstr "所有核心"
c769ebc0 465
6c3ae1b5 466#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 467msgid "All Functions"
2b4a4470 468msgstr "所有功能"
2eafe46d 469
42be3f42 470#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
9fe57283 471msgid "All OK"
788f426b 472msgstr "全部確定"
9fe57283 473
42be3f42 474#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
9fe57283 475msgid "All OK (old)"
9d9149f3 476msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 477
ee6bca99 478#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3dac72b1 479msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 480msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 481
3806fa19
TL
482#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
483msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
12f9a431 484msgstr "所有備份快照與資料將被永久銷毀!"
3806fa19 485
179e21dd 486#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 487msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 488msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 489
2cdf6ca4 490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 491msgid "All except {0}"
5fb9be15 492msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 493
42be3f42 494#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
9fe57283 495msgid "All failed"
7f62e817 496msgstr "全部失敗"
9fe57283 497
f2455327 498#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 499msgid "Allocated"
2b4a4470 500msgstr "已配置"
2eafe46d 501
8fe15ce7
TL
502#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
503#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 504#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 505msgid "Allocation Policy"
788f426b 506msgstr "配置原則"
8fe15ce7 507
c8524f84
TL
508#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
509#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 510msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 511msgstr "允許超連結"
2eafe46d 512
5202fb57 513#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 514msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 515msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 516
2b068d9a
TL
517#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
518#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
519#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
520msgid "Allowed characters"
521msgstr "允許的字元"
522
5202fb57
TL
523#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
524#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 525msgid "Alphabetical"
f133ff0d 526msgstr "字母順序"
c769ebc0 527
78707a8b 528#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99
TL
529#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
530#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
531#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
532#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
533#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
534#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
535#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
536#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
8fe15ce7 537#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 538#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 539#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
540msgid "Always"
541msgstr "總是"
542
ee6bca99
TL
543#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
544msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
545msgstr ""
546
78707a8b 547#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 548msgid "An absolute path"
b398c386 549msgstr "絕對路徑"
9fe57283 550
48e22fd4 551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 552msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 553msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 554
7b7a7598 555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57 556msgid "Anonymous Search"
12f9a431 557msgstr "匿名搜尋"
5202fb57 558
ee6bca99 559#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
f2455327 560msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 561msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 562
2d68441e
TL
563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 565#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 566#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 567#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 568msgid "Apply"
0d1e5558 569msgstr "套用"
4f602a45 570
f72f0f26 571#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 572msgid "Apply Always"
9d9149f3 573msgstr "總是套用"
f72f0f26 574
5202fb57 575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 576msgid "Apply Configuration"
afe40dff 577msgstr "套用設定"
00420c65 578
c8524f84 579#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 580msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 581msgstr "套用自訂計分"
00420c65 582
c769ebc0 583#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 584msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 585msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 586
f72f0f26
TL
587#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
588msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 589msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 590
2d68441e
TL
591#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
592msgid "Arabic"
12f9a431 593msgstr "阿拉伯文"
2d68441e 594
2b068d9a 595#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
596msgid "Architecture"
597msgstr "架構"
598
78707a8b 599#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 600msgid "Archive Filter"
c47dee1e 601msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 602
5202fb57 603#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
604msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
605msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
606
c769ebc0
TL
607#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 609msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 610msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 611
8fe15ce7 612#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
613msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
614msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
615
5820b499 616#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 617msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 618msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 619
c769ebc0 620#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 621#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 622msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 623msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 624
6c3ae1b5 625#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 626msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
12f9a431 627msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
628
629#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 630msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
12f9a431 631msgstr "您確定要移除 ‘{1}’ 的 ‘{0}’ 嗎"
6c3ae1b5
TL
632
633#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 634msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
12f9a431 635msgstr "您確定要移除 ‘{0}’ 在 ‘{1}’ 的 ‘{2}’"
6c3ae1b5 636
c8524f84
TL
637#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
638#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 639#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
ee6bca99 640#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
5202fb57 641#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 643#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 644#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 645#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 646msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 647msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 648
42be3f42 649#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
9fe57283 650msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 651msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 652
906a9786 653#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 654msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 655msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 656
8fe15ce7 657#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 658msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 659msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 660
42be3f42 661#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
5202fb57 662#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 663msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 664msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 665
2b068d9a 666#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 667#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 668msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 669msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 670
48e22fd4 671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 672msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 673msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 674
c8524f84 675#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 676msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 677msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 678
179e21dd 679#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 680msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 681msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 682
91b8365b
TL
683#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
684msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 685msgstr "指派至 LV"
91b8365b 686
2b068d9a 687#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
688msgid ""
689"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 690msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 691
3806fa19 692#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 693msgid "Async IO"
9d9149f3 694msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 695
78707a8b 696#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 697msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 698msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 699
c769ebc0 700#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 701msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 702msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 703
c769ebc0 704#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 705msgid "Attachments"
f133ff0d 706msgstr "附件"
c769ebc0 707
48e22fd4 708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
709msgid "Attribute"
710msgstr "屬性"
711
6984d3b2 712#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 713#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 714#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 716msgid "Audio Device"
9dd014d5 717msgstr "音效裝置"
6984d3b2 718
906a9786 719#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 720msgid "Auditor"
c47dee1e 721msgstr "稽核員"
2eafe46d 722
b6b45036
TL
723#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
724#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
725#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
726#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 727msgid "Auth ID"
49809166 728msgstr "授權 ID"
c8524f84 729
f72f0f26
TL
730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
732#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
733#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
734msgid "Auth-Provider Default"
735msgstr ""
736
c8524f84 737#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 738msgid "Authentication mode"
2b4a4470 739msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 740
ee6bca99 741#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
ee6bca99 742msgid "Author"
12f9a431 743msgstr "作者"
ee6bca99
TL
744
745#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
91b8365b 746#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 747msgid "Auto-fill"
788f426b 748msgstr "自動填入"
8fe15ce7 749
5202fb57 750#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 751msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 752msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 753
34c262d9 754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 755#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 756msgid "Autocreate Users"
788f426b 757msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 758
c769ebc0 759#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
760#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
761#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 762msgid "Autogenerate"
092bd70b 763msgstr "自動產生"
78707a8b 764
179e21dd 765#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 766msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 767msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 768
91b8365b
TL
769#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
770#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 771#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 772#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 773msgid "Automatic"
e2f0567e 774msgstr "自動"
a10a1b4f 775
564b76f9 776#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 777msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 778msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 779
ee6bca99
TL
780#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
781#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
782#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
5202fb57
TL
783msgid "Automatically"
784msgstr "自動"
785
ee6bca99
TL
786#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
787msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
788msgstr ""
789
2cdf6ca4 790#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
5820b499 791msgid "Autoscale Mode"
788f426b 792msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
793
794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 796msgid "Autostart"
5fb9be15 797msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 798
179e21dd 799#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 800#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
801msgid "Avail"
802msgstr "可用"
803
3806fa19 804#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
805msgid "Available"
806msgstr "可用"
807
7a3a367c 808#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 809msgid "Available Objects"
2b4a4470 810msgstr "可用的物件"
2eafe46d 811
2cdf6ca4 812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 813msgid "Available recovery keys: {0}"
12f9a431 814msgstr "可用的復原金鑰: {0}"
8fe15ce7 815
2eafe46d
TL
816#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
817#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
818msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 819msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 820
42be3f42
TL
821#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
822#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 823msgid "B"
12f9a431 824msgstr "B"
7a3a367c 825
78707a8b 826#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 827msgid "BCC"
e2f0567e 828msgstr "密件副本"
2eafe46d 829
4f602a45 830#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 831#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
7a3a367c 832#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
e0cc1a74
TL
833msgid "Back"
834msgstr "返回"
835
5202fb57
TL
836#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
837#, fuzzy
838msgid "Back Address"
839msgstr "位址"
840
8fe15ce7 841#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 842msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 843msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 844
c769ebc0 845#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 846msgid "Background"
f133ff0d 847msgstr "背景"
c769ebc0 848
78707a8b 849#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 850msgid "Backing Path"
49809166 851msgstr "備份路徑"
9fe57283 852
7b7a7598 853#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 854msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 855msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 856
8fe15ce7
TL
857#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
858#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
42be3f42 859#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
48e22fd4 860#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 862#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
ee6bca99
TL
865#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
866#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
3806fa19 867#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 868#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
869msgid "Backup"
870msgstr "備份"
871
3806fa19 872#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 873msgid "Backup Count"
49809166 874msgstr "備份數量"
c8524f84 875
ee6bca99 876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
04b8b6c6 877msgid "Backup Details"
b398c386 878msgstr "備份細節"
04b8b6c6 879
42be3f42 880#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
9fe57283 881msgid "Backup Group"
b398c386 882msgstr "備份群組"
9fe57283 883
78707a8b 884#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 885#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
886msgid "Backup Groups"
887msgstr "備份群組"
888
42be3f42 889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
5202fb57 890#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 891#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 892msgid "Backup Job"
5fb9be15 893msgstr "備份作業"
e0cc1a74 894
8fe15ce7 895#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
896msgid "Backup Jobs"
897msgstr "備份作業"
898
ee6bca99 899#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
1599f2d6 900msgid "Backup Notes"
9d9149f3 901msgstr "備份備註"
1599f2d6 902
8fe15ce7 903#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
904msgid "Backup Now"
905msgstr "立即備份"
906
ee6bca99 907#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65 908msgid "Backup Restore"
092bd70b 909msgstr "還原備份"
00420c65 910
5202fb57 911#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 912msgid "Backup Retention"
e12af626 913msgstr "備份保留"
b6b45036 914
78707a8b 915#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 916msgid "Backup Server"
e12af626 917msgstr "備份伺服器"
b6b45036 918
74781142 919#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
42be3f42 920#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
78707a8b 921#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 922msgid "Backup Time"
b398c386 923msgstr "備份時間"
9fe57283 924
564b76f9 925#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 926msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 927msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 928
91b8365b 929#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
930msgid "Backup now"
931msgstr "立即備份"
932
8fe15ce7 933#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 934msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 935msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
936
937#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 938msgid "Backup/Restore"
e12af626 939msgstr "備份/還原"
b6b45036 940
5202fb57 941#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 942#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
943msgid "Backups"
944msgstr "備份"
945
3806fa19
TL
946#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
947#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 948msgid "Bad Chunks"
7f62e817 949msgstr "損壞區塊"
c8524f84 950
42be3f42 951#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
4f602a45 952msgid "Bad Request"
e2f0567e 953msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 954
91b8365b 955#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 956msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 957msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 958
3806fa19 959#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 960msgid "Bandwidth"
9d9149f3 961msgstr "頻寬"
74781142 962
2b068d9a 963#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 964#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 965msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 966msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 967
ee6bca99 968#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
00420c65
TL
969msgid "Bandwidth Limits"
970msgstr "頻寬限制"
971
2b068d9a 972#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 973#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 974msgid "Barcode Label"
788f426b 975msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 976
3806fa19 977#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 978msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 979msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 980
48e22fd4 981#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 982msgid "Base DN"
c47dee1e 983msgstr "Base DN"
2eafe46d 984
48e22fd4 985#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 986msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 987msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 988
7b7a7598 989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 990#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 991msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 992msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 993
5202fb57 994#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 995msgid "Base storage"
5fb9be15 996msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 997
5202fb57 998#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 999msgid "Base volume"
5fb9be15 1000msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 1001
3dac72b1 1002#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
1003msgid "Basic"
1004msgstr "基本"
1005
5202fb57 1006#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 1007#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 1008msgid "Batch Size (b)"
788f426b 1009msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 1010
c8524f84 1011#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 1012msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 1013msgstr "佇列篩選前"
a8823642 1014
7b7a7598 1015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57 1016msgid "Bind Domain Name"
12f9a431 1017msgstr "繫結網域名稱"
5202fb57 1018
7b7a7598 1019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1020#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
7cad3eb5 1021msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1022msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1023
ee6bca99 1024#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
7cad3eb5 1025msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1026msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1027
c769ebc0 1028#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1029#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1030#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1031#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1032msgid "Blacklist"
51adea60 1033msgstr "黑名單"
2eafe46d 1034
ee6bca99 1035#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
9fe57283 1036msgid "Block Device"
b398c386 1037msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1038
04b8b6c6 1039#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1040#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1041#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1042msgid "Block Size"
5fb9be15 1043msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1044
2eafe46d 1045#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1046msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1047msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1048
78707a8b 1049#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1050msgid "Body"
e2f0567e 1051msgstr "本文"
2eafe46d 1052
5202fb57 1053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1054msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1055msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1056
91b8365b 1057#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1058#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1059msgid "Boot Order"
5fb9be15 1060msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1061
42be3f42 1062#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
2eafe46d 1063#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1064msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1065msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1066
2eafe46d
TL
1067#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1068#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1069#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1070#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1071msgid "Bounces"
c47dee1e 1072msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1073
1074#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1076#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1077#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1078msgid "Bridge"
1079msgstr "橋接"
1080
04b8b6c6 1081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1083msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1084msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1085
42be3f42 1086#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
9fe57283 1087msgid "Browse"
b398c386 1088msgstr "瀏覽"
9fe57283 1089
5202fb57 1090#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1091#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1092msgid "Bucket"
788f426b 1093msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1094
2b068d9a 1095#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1096msgid "Build time"
c47dee1e 1097msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1098
2b068d9a 1099#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1100msgid "Built-In"
2b4a4470 1101msgstr "內建"
5d62f32b 1102
2eafe46d 1103#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1104msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1105msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1106
2b068d9a
TL
1107#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1108#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1109#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1110#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1111msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1112msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1113
5202fb57
TL
1114#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1115#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1116#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1117#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
5202fb57 1118msgid "Bulk Shutdown"
12f9a431 1119msgstr "批次關機"
5202fb57 1120
2b068d9a
TL
1121#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1122#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1123#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1124#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1125msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1126msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1127
42be3f42
TL
1128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1129#, fuzzy
1130msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1131msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
1132
1133#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1134#, fuzzy
1135msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1136msgstr "停止所有虛擬機和容器"
1137
1138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1139#, fuzzy
1140msgid "Bulk start VMs and Containers"
1141msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
1142
f72f0f26
TL
1143#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1144#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1145msgid "Burst In"
9d9149f3 1146msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1147
1148#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1149#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1150msgid "Burst Out"
9d9149f3 1151msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1152
1153#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1154msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1155msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1156
c769ebc0 1157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1158#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1159msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1160msgstr "CD/DVD 裝置"
1161
04b8b6c6 1162#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1164msgid "CIDR"
e2f0567e 1165msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1166
2cdf6ca4 1167#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1168#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1169#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1170#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
c769ebc0 1171#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
42be3f42 1172#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
e0cc1a74
TL
1173msgid "CPU"
1174msgstr "CPU"
1175
c769ebc0 1176#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
c769ebc0 1177msgid "CPU Affinity"
12f9a431 1178msgstr "CPU 關聯性"
c769ebc0
TL
1179
1180#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1181#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1182msgid "CPU limit"
5fb9be15 1183msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1184
c769ebc0
TL
1185#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1186#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1187msgid "CPU units"
c47dee1e 1188msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1189
34c262d9
TL
1190#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1191#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1192#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1193#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1194#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1195#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1196#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1197#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1198#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1199#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
2b068d9a
TL
1200#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1201#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1202#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1203#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1204#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1205msgid "CPU usage"
2b4a4470 1206msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1207
42be3f42 1208#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1209#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1210#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1211msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1212msgstr "CPU"
e0cc1a74 1213
34c262d9 1214#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1215msgid "CRM State"
5fb9be15 1216msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1217
3806fa19 1218#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1219#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1220msgid "CT"
7f62e817 1221msgstr "CT"
c8524f84 1222
5202fb57 1223#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1224msgid "CT Templates"
e12af626 1225msgstr "CT 範本"
b6b45036 1226
5202fb57 1227#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1228msgid "CT Volumes"
e12af626 1229msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1230
c769ebc0 1231#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1232msgid "Cache"
5fb9be15 1233msgstr "快取"
e0cc1a74 1234
42be3f42 1235#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
c769ebc0 1236msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1237msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1238
6c3ae1b5
TL
1239#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1240msgid "Cannot find PCI id {0}"
12f9a431 1241msgstr "找不到 PCI ID {0}"
6c3ae1b5
TL
1242
1243#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1244msgid "Cannot find USB device {0}"
12f9a431 1245msgstr "找不到 USB 裝置 {0}"
6c3ae1b5 1246
2b068d9a 1247#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1248msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1249msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1250
2b068d9a 1251#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1252msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1253msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1254
f2455327
TL
1255#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1256msgid "Cannot use reserved pool name"
12f9a431 1257msgstr "不能使用保留的集區名稱"
f2455327 1258
74781142 1259#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1260msgid "Capacity"
1261msgstr "容量"
1262
5202fb57 1263#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1264#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1265msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1266msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1267
ee6bca99
TL
1268#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1269#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1270#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
f2455327 1271msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1272msgstr "區分大小寫"
f2455327 1273
2d68441e 1274#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
2d68441e 1275msgid "Catalan"
12f9a431 1276msgstr "加泰羅尼亞文"
2d68441e 1277
c769ebc0 1278#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1279#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1280#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1281msgid "Catalog"
788f426b 1282msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1283
3806fa19 1284#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1285msgid "Catalog Media"
788f426b 1286msgstr "類別媒體"
12a455e2 1287
5202fb57 1288#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1289msgid "Ceph Pool"
788f426b 1290msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1291
42be3f42 1292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
a8823642 1293msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1294msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1295
ee6bca99 1296#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
4f602a45 1297msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1298msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1299
ee6bca99 1300#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1301msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1302msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1303
1304#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1305msgid "Ceph version to install"
e12af626 1306msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1307
04b8b6c6 1308#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1309msgid "CephFS"
7f62e817 1310msgstr "CephFS"
2eafe46d 1311
906a9786
TL
1312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1314#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1315msgid "Certificate"
2b4a4470 1316msgstr "憑證"
2eafe46d 1317
906a9786 1318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1319#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1320msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1321msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1322
34c262d9 1323#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1324#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1325#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1326#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1327#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1328msgid "Certificates"
2b4a4470 1329msgstr "憑證"
2eafe46d 1330
906a9786 1331#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1332#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1333msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1334msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1335
5820b499 1336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1337#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1338msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1339msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1340
b6b45036
TL
1341#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1342#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1343msgid "Change Owner"
49809166 1344msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1345
5677cc8e 1346#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
8fe15ce7 1347msgid "Change Password"
788f426b 1348msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1349
91b8365b 1350#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1351#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1352msgid "Change Protection"
9d9149f3 1353msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1354
42be3f42 1355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
5820b499 1356msgid "Change global Ceph flags"
5ae0624a 1357msgstr "變更全域 Ceph 旗標"
5820b499 1358
42be3f42 1359#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
c8524f84 1360msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1361msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1362
42be3f42 1363#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
48e22fd4 1364msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1365msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1366
5202fb57
TL
1367#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1369msgid "Changelog"
5fb9be15 1370msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1371
c769ebc0 1372#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1373#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1374#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1375msgid "Changer"
788f426b 1376msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1377
1378#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1379msgid "Changers"
788f426b 1380msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1381
ee6bca99 1382#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
179e21dd 1383msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
12f9a431 1384msgstr "注意:變更 ID 將會導致現有已註冊的 WebAuthn TFA 失效!"
179e21dd
TL
1385
1386#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1387msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
12f9a431 1388msgstr "修改信任可能會破壞目前的 webAuthn TFA。"
8fe15ce7 1389
c8524f84 1390#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1391msgid "Channel"
c47dee1e 1392msgstr "頻道"
2eafe46d 1393
ee6bca99 1394#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
9fe57283 1395msgid "Character Device"
49809166 1396msgstr "字元裝置"
9fe57283 1397
5202fb57 1398#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
42be3f42 1399#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
5202fb57 1400#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1401msgid "Check"
5fb9be15 1402msgstr "檢查"
e0cc1a74 1403
ee6bca99
TL
1404#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1405#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1406msgid "Check connection"
12f9a431 1407msgstr "檢查連接"
ee6bca99 1408
42be3f42 1409#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
48e22fd4 1410#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1411msgid "Checksum"
9d9149f3 1412msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1413
ee6bca99 1414#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
2d68441e 1415msgid "Chinese (Simplified)"
12f9a431 1416msgstr "中文 (簡體)"
2d68441e 1417
ee6bca99 1418#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
2d68441e 1419msgid "Chinese (Traditional)"
12f9a431 1420msgstr "中文 (繁體)"
2d68441e 1421
6c3ae1b5
TL
1422#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1423#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1424#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1425msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1426msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1427
6c3ae1b5
TL
1428#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1429#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1430msgid "Choose Port"
5fb9be15 1431msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1432
179e21dd 1433#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1434msgid ""
1435"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1436"Container."
788f426b 1437msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1438
5202fb57 1439#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1440#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1441#, fuzzy
1442msgid "Chunk Order"
1443msgstr "順序"
1444
5202fb57
TL
1445#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1446#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1447msgid "Circle"
f133ff0d 1448msgstr "圓形"
c769ebc0 1449
2eafe46d
TL
1450#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1451msgid "ClamAV"
7f62e817 1452msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1453
c769ebc0 1454#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1455msgid "ClamAV update"
49809166 1456msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1457
5202fb57 1458#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1459msgid "Class"
e2f0567e 1460msgstr "等級"
2eafe46d 1461
91b8365b 1462#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1463msgid "Clean"
9dd014d5 1464msgstr "清除"
a10a1b4f 1465
c769ebc0 1466#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1467#, fuzzy
1468msgid "Clean Drive"
1469msgstr "CloudInit 磁碟機"
1470
91b8365b 1471#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1472#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1473msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1474msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1475
48e22fd4 1476#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1477msgid "Cleanup Storage Configuration"
12f9a431 1478msgstr "清理儲存配置"
48e22fd4 1479
564b76f9
TL
1480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1482msgid "Clear Filter"
788f426b 1483msgstr "清除篩選器"
9769871b 1484
8fe15ce7
TL
1485#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1486#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1487msgid "Clear Status"
788f426b 1488msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1489
5677cc8e 1490#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
2eafe46d 1491msgid "Client"
e2f0567e 1492msgstr "客戶端"
2eafe46d 1493
c8524f84 1494#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1495msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1496msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1497
c8524f84 1498#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1499msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1500msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1501
34c262d9 1502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1503#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1504msgid "Client ID"
788f426b 1505msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1506
34c262d9 1507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1508#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1509msgid "Client Key"
788f426b 1510msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1511
c8524f84 1512#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1513msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1514msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1515
42be3f42
TL
1516#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
ee6bca99 1518#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2b068d9a 1519#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1521#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1523#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1524#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1525msgid "Clone"
5fb9be15 1526msgstr "複製"
e0cc1a74 1527
5202fb57 1528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1529#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1530#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1531#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1532msgid "Close"
1533msgstr "關閉"
1534
2eafe46d
TL
1535#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1536#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1538#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1539msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1540msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1541
1542#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1543#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1544#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1545#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1546msgid "Cluster"
5fb9be15 1547msgstr "叢集"
e0cc1a74 1548
c8524f84 1549#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1550#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1551msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1552msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1553
04b8b6c6 1554#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1555msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1556msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1557
c8524f84
TL
1558#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1559#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1560#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1561msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1562msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1563
04b8b6c6 1564#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1565msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1566msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1567
48e22fd4 1568#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1569#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1570msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1571msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1572
04b8b6c6 1573#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1574#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1575msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1576msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1577
48e22fd4 1578#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1579msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1580msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1581
ee6bca99 1582#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1583msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1584msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1585
34c262d9 1586#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1587msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1588msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1589
ee6bca99 1590#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1591msgid ""
1592"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1593"enterprise repository."
12f9a431 1594msgstr "叢集具備有效的約期技術支援,並使用企業級套件庫。"
2cdf6ca4 1595
2b068d9a 1596#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1597msgid ""
1598"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1599msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1600
1601#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1602msgid "Cluster log"
5fb9be15 1603msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1604
74781142 1605#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1606msgid "Collapse All"
b398c386 1607msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1608
ee6bca99
TL
1609#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1610#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
c769ebc0 1611msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1612msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1613
2d68441e 1614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1616#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1617#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b 1618msgid "Color Theme"
12f9a431 1619msgstr "配色主題"
e9bbcc6b 1620
2eafe46d 1621#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1622msgid "Command"
5fb9be15
TL
1623msgstr "指令"
1624
04b8b6c6 1625#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
ee6bca99 1626#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
48e22fd4 1627#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1628#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1629#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1631#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
ee6bca99 1632#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
bd5d7264
TL
1633#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
ee6bca99
TL
1635#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1636#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1637#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1638#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
7b7a7598 1639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
ee6bca99 1641#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
48e22fd4
TL
1642#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1643#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1644#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1645#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1646#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1647#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1648#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1649#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1650#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
78707a8b 1651#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1652#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1653#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
ee6bca99
TL
1654#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1655#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
2eafe46d
TL
1656#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1657#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1658#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
3c73cded 1659#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d 1660#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
6c3ae1b5 1661#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1662#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1663#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1664#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1665#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1666#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1667#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1668#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1669#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1670#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1671#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1672#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
2eafe46d
TL
1673#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1674#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1675#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1676#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1677#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1678#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
564b76f9
TL
1679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
2cdf6ca4 1681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
2eafe46d 1682#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1683#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
2b068d9a 1684#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1685#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1686#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1687#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1688#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1689#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1690#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1691#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1692#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1693#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1694#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1695#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1696#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1697#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1698#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1699#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1700#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1701#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1702#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
5202fb57 1703#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
42be3f42 1704#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
c8524f84
TL
1705#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1706#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1707#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1708#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1709#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1710#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1711#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1712#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1713#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1714#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1715#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1716#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1717#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1718#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1719#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1720#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1721#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1722#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1723#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1724#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1725#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1726msgid "Comment"
1727msgstr "備註"
1728
3dac72b1 1729#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1730msgid "Community"
5fb9be15 1731msgstr "社群"
e0cc1a74 1732
5202fb57 1733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1734msgid "Components"
5ae0624a 1735msgstr "組件"
d4120ff1 1736
ee6bca99
TL
1737#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1738#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
f2455327 1739#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1740#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1741#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1742#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0cc1a74
TL
1743msgid "Compression"
1744msgstr "壓縮"
1745
48e22fd4 1746#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1747msgid "Config Version"
2b4a4470 1748msgstr "設定版本"
2eafe46d 1749
5202fb57 1750#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1751msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1752msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1753
2eafe46d
TL
1754#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1755#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1756#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1757#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1758#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1759#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
8fe15ce7 1760#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1761#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1762#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1763#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1764#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1765msgid "Configuration"
2b4a4470 1766msgstr "設定"
e0cc1a74 1767
8fe15ce7 1768#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1769msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1770msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1771
42be3f42 1772#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
4f602a45 1773msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1774msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1775
3806fa19 1776#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1777msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1778msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1779
6c3ae1b5
TL
1780#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1781#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1782msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1783msgstr ""
1784
42be3f42 1785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
e0cc1a74 1786msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1787msgstr "設定"
1788
b6b45036 1789#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1790msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1791msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1792
8fe15ce7 1793#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1794msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1795msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1796
d4120ff1 1797#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1798msgid "Configured"
788f426b 1799msgstr "已配置"
d4120ff1 1800
04b8b6c6 1801#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1803#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1804#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1805#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1806#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
ee6bca99 1807#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
2b068d9a 1808#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1809#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
42be3f42 1810#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
2b068d9a
TL
1811#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1812#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1813#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
42be3f42 1814#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
6c3ae1b5 1815#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd 1816#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
42be3f42 1817#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
e0cc1a74
TL
1818msgid "Confirm"
1819msgstr "確認"
1820
8fe15ce7 1821#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1822msgid "Confirm Password"
1823msgstr "確認密碼"
1824
48e22fd4 1825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1827msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1828msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1829
48e22fd4 1830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1831msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1832msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1833
04b8b6c6 1834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1835#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1836#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1837#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1838#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1839msgid "Confirm password"
1840msgstr "確認密碼"
1841
48e22fd4 1842#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1847msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1848msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1849
ee6bca99
TL
1850#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1851#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1852#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1853#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1854#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
42be3f42 1855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
e0cc1a74 1856msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1857msgstr "連線錯誤"
1858
48e22fd4 1859#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1860msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1861msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1862
42be3f42
TL
1863#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
4f602a45 1866#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1867#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1869#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1871#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1872msgid "Console"
5fb9be15 1873msgstr "主控台"
e0cc1a74 1874
c769ebc0 1875#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1876msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1877msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1878
2b068d9a
TL
1879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1882msgid "Console mode"
5fb9be15 1883msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1884
c8524f84 1885#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1886#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1887msgid "Contact"
2b4a4470 1888msgstr "連絡人"
2eafe46d 1889
2cdf6ca4 1890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1891#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1892msgid "Container"
1893msgstr "容器"
1894
2cdf6ca4 1895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1896msgid "Container template"
c47dee1e 1897msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1898
f2455327 1899#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1900msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1901msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1902
2b068d9a 1903#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1904#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1905#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1906#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1907#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1908#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1909#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1910#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1911#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1912#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1913#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1914#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1915#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1916#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1917#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1918#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1919#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1920#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1921#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1922msgid "Content"
1923msgstr "內容"
1924
78707a8b 1925#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1926msgid "Content Type"
2b4a4470 1927msgstr "內容類型"
2eafe46d 1928
78707a8b 1929#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1930msgid "Content Type Filter"
51adea60 1931msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1932
8fe15ce7 1933#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1934msgid "Continue"
788f426b 1935msgstr "繼續"
8fe15ce7 1936
15098f15 1937#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
ee6bca99 1938#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
15098f15 1939msgid "Controller"
9cf7eab2 1940msgstr "控制器"
15098f15 1941
564b76f9 1942#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1943msgid "Controllers"
9cf7eab2 1944msgstr "控制器"
15098f15 1945
42be3f42
TL
1946#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
2b068d9a 1948#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1950#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1952msgid "Convert to template"
c47dee1e 1953msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1954
34c262d9 1955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2cdf6ca4 1956#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
5202fb57
TL
1957#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1958#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1959#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1960msgid "Copy"
5fb9be15 1961msgstr "複製"
e0cc1a74 1962
04b8b6c6 1963#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1964msgid "Copy Information"
2b4a4470 1965msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1966
b6b45036 1967#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1968msgid "Copy Key"
e12af626 1969msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1970
48e22fd4 1971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1972msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1973msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1974
1975#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1976#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1977msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1978msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1979
42be3f42 1980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
e0cc1a74 1981msgid "Copy data"
5fb9be15 1982msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1983
78707a8b 1984#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1985msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1986msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1987
04b8b6c6 1988#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1989msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1990msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1991
42be3f42
TL
1992#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
1993msgid "Copy to Clipboard"
1994msgstr ""
1995
c769ebc0
TL
1996#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1998#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 1999#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 2000msgid "Cores"
5fb9be15
TL
2001msgstr "核心"
2002
ee6bca99
TL
2003#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2004#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
b6b45036 2005msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 2006msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 2007
34c262d9 2008#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
2009#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2010#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2011#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
42be3f42 2012#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2eafe46d 2013msgid "Count"
2b4a4470 2014msgstr "數量"
2eafe46d 2015
42be3f42 2016#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
5202fb57 2017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 2018#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 2019#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
2020#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2021#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
2022#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2023#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
42be3f42
TL
2024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2025#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2027#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2028#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
ee6bca99 2029#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
42be3f42
TL
2030#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2033#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2034#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
5202fb57 2036#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
2037#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2038#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
5202fb57 2039#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
2040#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2041#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a 2042#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2043#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 2044#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
2045#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2046#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2047#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 2048#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2049#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2050#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2051#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2052#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 2053#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2054msgid "Create"
5fb9be15 2055msgstr "建立"
e0cc1a74 2056
5202fb57 2057#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2058#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2059msgid "Create CT"
5fb9be15 2060msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2061
48e22fd4 2062#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2063msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2064msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2065
42be3f42 2066#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
48e22fd4 2067#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2068#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2069msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2070msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2071
04b8b6c6 2072#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2073msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2074msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2075
5202fb57 2076#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2077#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2078msgid "Create VM"
5fb9be15 2079msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2080
2cdf6ca4 2081#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 2084#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 2085#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2086msgid "Created"
2087msgstr "建立"
2088
5202fb57 2089#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
5202fb57 2090msgid "Creation time"
12f9a431 2091msgstr "建立時間"
5202fb57 2092
ee6bca99
TL
2093#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2094msgid "Croatian"
12f9a431 2095msgstr "克羅埃西亞文"
ee6bca99 2096
2cdf6ca4 2097#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
564b76f9 2098msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2099msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2100
ee6bca99 2101#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
ee6bca99 2102msgid "Current Pool"
12f9a431 2103msgstr "目前集區"
ee6bca99 2104
2cdf6ca4 2105#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
8fe15ce7 2106msgid "Current User"
788f426b 2107msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2108
5677cc8e 2109#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2110msgid "Current layout"
b398c386 2111msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2112
78707a8b
TL
2113#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2114msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2115msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2116
c8524f84 2117#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2118#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2119msgid "Custom"
e2f0567e 2120msgstr "自訂"
2eafe46d 2121
c8524f84 2122#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2123msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2124msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2125
2126#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2127msgid "Custom Scores"
afe40dff 2128msgstr "自訂計分"
00420c65 2129
2cdf6ca4 2130#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
8fe15ce7 2131msgid "D.Port"
788f426b 2132msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2133
91b8365b 2134#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2135msgid "DB Disk"
e2f0567e 2136msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2137
91b8365b 2138#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2139msgid "DB size"
e2f0567e 2140msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2141
2eafe46d
TL
2142#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2143#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2144msgid "DHCP"
e2f0567e 2145msgstr "DHCP"
2eafe46d 2146
00420c65
TL
2147#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2148msgid "DKIM"
7f62e817 2149msgstr "DKIM"
00420c65 2150
04b8b6c6 2151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2152#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
42be3f42 2154#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
5202fb57 2155#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2156#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2157msgid "DNS"
2158msgstr "DNS"
2159
906a9786 2160#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2161#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2162msgid "DNS API"
7f62e817 2163msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2164
42be3f42
TL
2165#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2166#, fuzzy
2167msgid "DNS Prefix"
2168msgstr "DNS 區域首碼"
2169
2170#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2171#, fuzzy
2172msgid "DNS Server"
2173msgstr "DNS 伺服器"
2174
00420c65
TL
2175#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2176msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2177msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2178
42be3f42
TL
2179#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2180#, fuzzy
2181msgid "DNS Zone"
2182msgstr "DNS 區域"
2183
2184#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2185#, fuzzy
2186msgid "DNS Zone Prefix"
2187msgstr "DNS 區域首碼"
2188
2eafe46d 2189#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2190#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2191#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2192msgid "DNS domain"
5fb9be15 2193msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2194
04b8b6c6
TL
2195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2198#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2199#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2201#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2202msgid "DNS server"
2203msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2204
2eafe46d 2205#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2206#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2207msgid "DNS servers"
2208msgstr "DNS 伺服器"
2209
c8524f84 2210#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2211msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2212msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2213
c8524f84 2214#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2215msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2216msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2217
179e21dd 2218#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
179e21dd
TL
2219msgid "Daily"
2220msgstr "每日"
2221
8fe15ce7 2222#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2223msgid "Damaged"
788f426b 2224msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2225
2d68441e 2226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2d68441e 2227msgid "Danish"
12f9a431 2228msgstr "丹麥文"
2d68441e
TL
2229
2230#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2231#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2232msgid "Dark-mode filter"
12f9a431 2233msgstr "深色模式篩選器"
2d68441e 2234
34c262d9 2235#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2236#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2237msgid "Dashboard"
e2f0567e 2238msgstr "儀表板"
2eafe46d 2239
c8524f84 2240#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2241msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2242msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2243
91b8365b 2244#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2245msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2246msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2247
f2455327 2248#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2249#, fuzzy
2250msgid "Data Devs"
2251msgstr "資料儲存區"
2252
7b7a7598 2253#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
7b7a7598 2254msgid "Data Pool"
12f9a431 2255msgstr "資料集區"
7b7a7598 2256
c8524f84 2257#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2258msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2259msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2260
2261#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2262#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
5202fb57
TL
2263#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2264#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2265msgid "Datacenter"
5fb9be15 2266msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2267
564b76f9 2268#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2269#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2270#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2271#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2272#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2273#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2274#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2275#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2276#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2277#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2278#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2279msgid "Datastore"
b398c386 2280msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2281
2cdf6ca4 2282#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
906a9786 2283msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2284msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2285
3806fa19 2286#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2287msgid "Datastore Options"
49809166 2288msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2289
3806fa19 2290#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2291msgid "Datastore Usage"
b398c386 2292msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2293
78707a8b 2294#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2295#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2296msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2297msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2298
3806fa19 2299#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2300msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2301msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2302
179e21dd 2303#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2304msgid "Datastores"
2305msgstr "資料儲存區"
2306
c769ebc0 2307#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2308#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2309#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2310#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2311#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2312#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2313#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2314msgid "Date"
2315msgstr "日期"
2316
04b8b6c6
TL
2317#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2318#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2319msgid "Day"
2320msgstr "日"
2321
5202fb57 2322#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2323msgid "Days"
49809166 2324msgstr "日"
c8524f84 2325
38c6cdd3 2326#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2327msgid "Days to show"
49809166 2328msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2329
42be3f42 2330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2eafe46d 2331msgid "Deactivate"
2b4a4470 2332msgstr "停用"
2eafe46d 2333
3806fa19 2334#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2335msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2336msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2337
91b8365b
TL
2338#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2339msgid "Decode"
9d9149f3 2340msgstr "解碼"
91b8365b 2341
42be3f42
TL
2342#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2343msgid "Decompression algorithm"
2344msgstr ""
2345
f2455327 2346#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2347msgid "Deduplication"
2b4a4470 2348msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2349
3806fa19
TL
2350#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2351#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2352msgid "Deduplication Factor"
49809166 2353msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2354
5202fb57 2355#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2356msgid "Deep Scrub"
5ae0624a 2357msgstr "深度校驗"
5e72e511 2358
c769ebc0 2359#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2360msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 2361msgstr "深度校驗 OSD.{0}"
5e72e511 2362
906a9786 2363#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2364#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2366#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
3dac72b1 2367#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2368#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2369#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2370#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2371#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2372msgid "Default"
5fb9be15 2373msgstr "預設"
e0cc1a74 2374
c8524f84 2375#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2376msgid "Default (Always)"
49809166 2377msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2378
3806fa19 2379#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2380msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2381msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2382
34c262d9 2383#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2384msgid "Default Datastore"
788f426b 2385msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2386
564b76f9 2387#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2388msgid "Default Language"
9d9149f3 2389msgstr "預設語言"
91b8365b 2390
78707a8b 2391#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2392msgid "Default Namespace"
092bd70b 2393msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2394
c8524f84 2395#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2396msgid "Default Relay"
c47dee1e 2397msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2398
7b7a7598 2399#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2400#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
7cad3eb5 2401msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2402msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2403
5202fb57 2404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2405#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2406#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2407msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2408msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2409
7b7a7598 2410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57 2411msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
5ae0624a 2412msgstr "預設使用者 classes: netorgperson, posixaccount, person, user"
5202fb57 2413
ee6bca99
TL
2414#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2415msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
12f9a431 2416msgstr "預設為資料中心配置或 root@$hostname"
ee6bca99
TL
2417
2418#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
00420c65 2419msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2420msgstr "回到預設原點"
00420c65 2421
ee6bca99 2422#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
00420c65 2423msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2424msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2425
179e21dd 2426#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2427msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2428msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2429
c8524f84 2430#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2431msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2432msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2433
8fe15ce7 2434#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2435msgid "Delay"
e12af626 2436msgstr "延遲"
b6b45036 2437
c8524f84 2438#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2439msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2440msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2441
2d68441e 2442#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2443#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2444#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2445#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2446msgid "Delete"
2b4a4470 2447msgstr "刪除"
2eafe46d 2448
906a9786 2449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2450#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2451msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2452msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2453
42be3f42
TL
2454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
e0cc1a74
TL
2456msgid "Delete Snapshot"
2457msgstr "刪除快照"
2458
78707a8b 2459#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2460msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2461msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2462
c8524f84 2463#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2464msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2465msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2466
5202fb57 2467#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2468msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2469msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2470
5202fb57 2471#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2472msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2473msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2474
564b76f9 2475#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2476msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2477msgstr "刪除來源"
2478
5202fb57 2479#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2480msgid ""
2481"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2482"created with it!"
e12af626 2483msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2484
2d68441e 2485#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2486#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2487#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2488#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2489msgid "Deliver"
c47dee1e 2490msgstr "傳遞"
2eafe46d 2491
c8524f84 2492#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2493msgid "Deliver to"
c47dee1e 2494msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2495
5202fb57 2496#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2497msgid "Dense"
f133ff0d 2498msgstr "密集"
c769ebc0 2499
5202fb57 2500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2501#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2502#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2510#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2511#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2512#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2513#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2514#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2515#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2516#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2517#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2518#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2519#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2520#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2521#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2522#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2523#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2524#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2525msgid "Description"
5fb9be15 2526msgstr "說明"
e0cc1a74 2527
ee6bca99 2528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
6c3ae1b5 2529#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2530msgid "Description of the job"
9d9149f3 2531msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2532
564b76f9 2533#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2534msgid "Dest. port"
5fb9be15 2535msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2536
c8524f84
TL
2537#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2538#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9 2539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2cdf6ca4 2540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
e0cc1a74 2541msgid "Destination"
5fb9be15 2542msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2543
ee6bca99 2544#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
42be3f42
TL
2545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2547#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2548#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2550#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2551#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
c769ebc0 2552#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2553#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
5202fb57 2555#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2556#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2557#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2558#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2559#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2560msgid "Destroy"
2561msgstr "銷毀"
2562
2b068d9a 2563#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2564msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2565msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2566
5202fb57 2567#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2568msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2569msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2570
78707a8b 2571#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2572msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2573msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2574
3806fa19
TL
2575#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2576msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2577msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2578
42be3f42 2579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
4f602a45 2580msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2581msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2582
5820b499 2583#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2584msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2585msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2586
c769ebc0
TL
2587#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2589msgid "Detach"
2b4a4470 2590msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2591
f2455327 2592#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2593msgid "Detail"
2594msgstr "詳細內容"
2595
78707a8b 2596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2597#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2598#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2599#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2600msgid "Details"
5fb9be15 2601msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2602
ee6bca99 2603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2604msgid "Detected mixed suites before upgrade"
5ae0624a 2605msgstr "在升級之前偵測到混合的套件"
2cdf6ca4 2606
74781142 2607#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2608#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
179e21dd 2609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2610#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2611#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2612#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2613#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2614#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2615#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2616#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2617#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2618#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2619#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2620#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
5fb9be15
TL
2621msgid "Device"
2622msgstr "裝置"
5d62f32b 2623
91b8365b 2624#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2625msgid "Device Class"
49809166 2626msgstr "裝置等級"
c8524f84 2627
42be3f42 2628#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 2629msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2630msgstr "裝置不符"
4f602a45 2631
5202fb57 2632#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
5202fb57 2633msgid "Device node"
12f9a431 2634msgstr "裝置節點"
5202fb57 2635
91b8365b 2636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2637#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2638msgid "Devices"
2639msgstr "裝置"
2640
48e22fd4 2641#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2642msgid "Digits"
e2f0567e 2643msgstr "位數"
4f602a45 2644
c8524f84 2645#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2646#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2647#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2648msgid "Direction"
2649msgstr "方向"
2650
ee6bca99 2651#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
906a9786
TL
2652#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
42be3f42 2654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
04b8b6c6 2655#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2656#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2657#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2658#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2659#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2660msgid "Directory"
2b4a4470 2661msgstr "Directory"
e0cc1a74 2662
42be3f42 2663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2664msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2665msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2666
1599f2d6 2667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
d4120ff1
TL
2669msgid "Disable"
2670msgstr "停用"
2671
42be3f42
TL
2672#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2673#, fuzzy
2674msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2675msgstr "停用 arp-nd suppression"
2676
c8524f84 2677#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2678msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2679msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2680
2cdf6ca4
TL
2681#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2683msgid "Disabled"
5fb9be15 2684msgstr "停用"
e0cc1a74 2685
ee6bca99 2686#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
ee6bca99 2687msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
5ae0624a 2688msgstr "不建議在正式系統停用通知。"
ee6bca99 2689
8fe15ce7 2690#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2691msgid ""
2692"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2693"Proceed with caution."
9cf7eab2 2694msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2695
c769ebc0 2696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2697msgid "Discard"
7f62e817 2698msgstr "Discard"
e0cc1a74 2699
c8524f84 2700#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2701msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2702msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2703
78707a8b 2704#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2705msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2706msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2707
5202fb57 2708#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2709#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2710msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2711msgstr "斷線"
2712
5202fb57 2713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
5202fb57 2714msgid "Disconnected"
12f9a431 2715msgstr "已中斷連線"
5202fb57 2716
2cdf6ca4 2717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2718#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2720#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2721#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2722#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2723#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2724#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2725#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2727#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2728msgid "Disk"
5fb9be15 2729msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2730
c769ebc0 2731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2732msgid "Disk Action"
9d9149f3 2733msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2734
c769ebc0 2735#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2736msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2737msgstr "磁碟 IO"
2738
ee6bca99 2739#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
00420c65 2740msgid "Disk Move"
afe40dff 2741msgstr "磁碟移動"
00420c65 2742
2cdf6ca4
TL
2743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2744#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2745#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2746#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2747#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2748msgid "Disk image"
5fb9be15 2749msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2750
5202fb57 2751#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2752#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2753msgid "Disk size"
5fb9be15 2754msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2755
34c262d9 2756#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2757#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2758#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2759#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2760msgid "Disk usage"
2b4a4470 2761msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2762
42be3f42 2763#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
5202fb57 2764#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
42be3f42 2765#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
b6b45036 2766#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2767msgid "Disks"
5fb9be15 2768msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2769
564b76f9 2770#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2772msgid "Display"
5fb9be15 2773msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2774
2b068d9a 2775#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2776msgid "Dns"
788f426b 2777msgstr "DNS"
2b068d9a 2778
5202fb57
TL
2779#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2780#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2781msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2782msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2783
00420c65 2784#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2785msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2786msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2787
ee6bca99 2788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
ee6bca99 2789msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
5ae0624a 2790msgstr "是否要向 ’{0}’ 發送測試通知?"
ee6bca99 2791
6c3ae1b5 2792#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2793#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2794msgid "Documentation"
2b4a4470 2795msgstr "說明文件"
2eafe46d 2796
2cdf6ca4 2797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2798msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2799msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2800
2801#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2802msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2803msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2804
5820b499 2805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2808#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2809#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2810#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2811#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2812#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2813#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2814#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2815#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2816#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
ee6bca99 2817#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2b068d9a 2818#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2819#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2820msgid "Domain"
2b4a4470 2821msgstr "網域"
e0cc1a74 2822
ee6bca99 2823#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
179e21dd
TL
2824msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2825msgstr ""
2826
5202fb57
TL
2827#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2828msgid "Done"
12f9a431 2829msgstr "完成"
5202fb57 2830
91b8365b 2831#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2832msgid "Down"
2b4a4470 2833msgstr "離線"
e0cc1a74 2834
5202fb57
TL
2835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2837#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2838#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2839#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
42be3f42
TL
2840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2841#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
b6b45036 2842#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2843#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2844#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2845#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2846msgid "Download"
2847msgstr "下載"
2848
42be3f42 2849#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
c8524f84 2850msgid "Download '{0}'"
788f426b 2851msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2852
5202fb57 2853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2854msgid "Download as"
092bd70b 2855msgstr "下載為"
78707a8b 2856
48e22fd4 2857#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2858#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2859msgid "Download from URL"
788f426b 2860msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2861
b6b45036
TL
2862#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2863msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2864msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2865
91b8365b
TL
2866#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2867#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2868msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2869msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2870
3806fa19
TL
2871#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2872#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2873#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2874#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2875#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2876#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2877#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2878#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2879#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2880#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2881#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2882#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2883#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2884#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2885#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2886#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2cdf6ca4 2887#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
12a455e2 2888msgid "Drive"
788f426b 2889msgstr "磁碟機"
12a455e2 2890
906a9786 2891#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2892#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2893msgid "Drive Number"
788f426b 2894msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2895
5820b499 2896#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2897msgid "Drive is busy"
788f426b 2898msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2899
c769ebc0 2900#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2901#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2902msgid "Drives"
788f426b 2903msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2904
179e21dd 2905#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2906msgid "Dry Run"
9d9149f3 2907msgstr "試行"
34c262d9 2908
8fe15ce7 2909#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2910msgid "Dummy Device"
788f426b 2911msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2912
2b068d9a 2913#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2914msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2915msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2916
2b068d9a 2917#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2918msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2919msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2920
564b76f9 2921#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57 2922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 2923#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
179e21dd 2924#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2925#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2926#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2927#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2928#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2929#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2930msgid "Duration"
5fb9be15 2931msgstr "期間"
e0cc1a74 2932
ee6bca99 2933#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2d68441e 2934msgid "Dutch"
12f9a431 2935msgstr "荷蘭文"
2d68441e 2936
5820b499 2937#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2938msgid "Dynamic"
788f426b 2939msgstr "動態"
8fe15ce7 2940
ee6bca99 2941#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
906a9786
TL
2942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2944#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2945#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2946#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 2947#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3c73cded
TL
2948#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2949#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
7b7a7598 2950#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2951msgid "E-Mail"
c47dee1e 2952msgstr "郵件"
e0cc1a74 2953
34c262d9 2954#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2955msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2956msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2957
34c262d9 2958#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2959msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2960msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2961
48e22fd4 2962#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2963msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2964msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2965
48e22fd4 2966#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2967msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2968msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2969
7b7a7598 2970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 2971#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2972msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2973msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2974
42be3f42 2975#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 2976msgid "EB"
12f9a431 2977msgstr "EB"
7a3a367c 2978
48e22fd4 2979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2981#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2982msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2983msgstr "EFI 磁碟"
2984
2cdf6ca4 2985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 2986msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2987msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2988
48e22fd4 2989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2990msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2991msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2992
c8524f84 2993#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2994msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2995msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2996
48e22fd4 2997#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2998msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2999msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 3000
42be3f42 3001#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
564b76f9 3002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 3003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 3004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 3005#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 3006#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 3007#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 3008#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3009#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
3010#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3011#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3012#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3013#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3014#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3015#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3016#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 3017#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4 3018#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 3019#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
48e22fd4 3020#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 3021#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
42be3f42 3022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2cdf6ca4
TL
3023#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3024#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
7cad3eb5
TL
3025#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3026#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
ee6bca99 3027#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
2eafe46d 3028#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 3029#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99
TL
3030#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3031#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
2eafe46d 3032#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
6c3ae1b5 3033#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 3034#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3035#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 3036#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 3037#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 3038#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3039#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3040#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3041#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2b068d9a
TL
3042#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3043#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 3044#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 3045#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 3046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 3047#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 3048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142 3049#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
ee6bca99 3050#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
78707a8b 3051#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3052#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3053#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 3054#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 3055#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 3056#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
3057#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3058#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3059#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3060#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3061#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 3062#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 3063#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 3064#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 3065#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 3066#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 3067#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 3068#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 3069#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 3070#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 3071#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3072#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
5202fb57 3073#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3074#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
42be3f42 3075#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3806fa19 3076#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 3077#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3078#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3079#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3080#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3081#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3082msgid "Edit"
3083msgstr "編輯"
3084
6c3ae1b5
TL
3085#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3086msgid "Edit Mapping '{0}'"
12f9a431 3087msgstr "編輯對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
3088
3089#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3090msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
12f9a431 3091msgstr "編輯 ‘{1}’ 上的對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5 3092
91b8365b 3093#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3094#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3095msgid "Edit Notes"
e12af626 3096msgstr "編輯備註"
b6b45036 3097
42be3f42 3098#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
c769ebc0 3099msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3100msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3101
7a3a367c 3102#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3103msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3104msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3105
5202fb57 3106#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3107msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3108msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3109
c8524f84 3110#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3111#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3112msgid "Editable"
afe40dff 3113msgstr "編輯"
00420c65 3114
34c262d9 3115#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3116msgid "Egress"
c47dee1e 3117msgstr "輸出"
2eafe46d 3118
42be3f42 3119#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 3120msgid "EiB"
12f9a431 3121msgstr "EiB"
7a3a367c 3122
ee6bca99
TL
3123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3124msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3125msgstr ""
3126
5202fb57 3127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3128msgid ""
3129"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3130msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3131
8fe15ce7 3132#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3133#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3134msgid "Eject"
788f426b 3135msgstr "退出"
8fe15ce7 3136
3806fa19 3137#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3138#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3139#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3140msgid "Eject Media"
788f426b 3141msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3142
c769ebc0 3143#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3144#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3145msgid "Email from address"
0d1e5558 3146msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3147
34c262d9 3148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
48e22fd4 3150#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3151#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
ee6bca99 3152#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
564b76f9
TL
3153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3154#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 3155#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3156#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3157msgid "Enable"
5fb9be15 3158msgstr "啓用"
e0cc1a74 3159
15098f15 3160#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3161msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3162msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3163
6c3ae1b5 3164#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3165msgid "Enable Job"
12f9a431 3166msgstr "啟用作業"
6c3ae1b5 3167
c769ebc0 3168#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3169msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3170msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3171
6c3ae1b5 3172#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3173msgid "Enable New"
5ae0624a 3174msgstr "啓用新進項目"
6c3ae1b5 3175
2eafe46d 3176#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3177msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3178msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3179
3180#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3181msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3182msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3183
5202fb57
TL
3184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3185#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3186msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3187msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3188
7b7a7598 3189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3190#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
7cad3eb5 3191msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3192msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3193
48e22fd4 3194#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3195msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3196msgstr "啓用配額"
3197
d4120ff1 3198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3199#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3200#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3201#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3202#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3203#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3204#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3205#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
ee6bca99
TL
3207#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3208#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 3209#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3210#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3211#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3212#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3213#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3214#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3215#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3216#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3217#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3219#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3223#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3224#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3225#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3226#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3227#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
179e21dd
TL
3228#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3229#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3230#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3231#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3232#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3233msgid "Enabled"
5fb9be15 3234msgstr "啟用"
e0cc1a74 3235
2cdf6ca4 3236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3237msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3238msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3239
91b8365b 3240#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3241msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3242msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3243
2cdf6ca4 3244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3245#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3246#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
42be3f42 3247#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
9fe57283 3248msgid "Encrypted"
49809166 3249msgstr "加密"
9fe57283 3250
5202fb57 3251#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3252#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3253msgid "Encryption"
e12af626 3254msgstr "加密"
b6b45036 3255
8fe15ce7
TL
3256#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3257#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3258msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3259msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3260
5202fb57 3261#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3262#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3263#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3264msgid "Encryption Key"
49809166 3265msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3266
8fe15ce7 3267#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3268msgid "Encryption Keys"
3269msgstr "加密金鑰"
3270
5677cc8e 3271#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
2eafe46d 3272msgid "End"
2b4a4470 3273msgstr "結束"
2eafe46d 3274
564b76f9 3275#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3277#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3278msgid "End Time"
3279msgstr "結束時間"
3280
ee6bca99
TL
3281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3282#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3283#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
ee6bca99 3284msgid "Endpoint Name"
12f9a431 3285msgstr "端點名稱"
ee6bca99 3286
2d68441e
TL
3287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3288msgid "English"
12f9a431 3289msgstr "英文"
2d68441e 3290
42be3f42 3291#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3dac72b1 3292msgid "Enter URL to download"
788f426b 3293msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3294
ee6bca99 3295#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3296msgid "Enterprise (recommended)"
12f9a431 3297msgstr "企業版本 (建議)"
2cdf6ca4 3298
42be3f42 3299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3dac72b1 3300msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3301msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3302
8fe15ce7 3303#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3304msgid "Entropy source"
7f62e817 3305msgstr "熵來源"
15098f15 3306
7b7a7598 3307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57 3308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3309#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3310#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3311#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3312msgid "Entry"
3313msgstr ""
3314
42be3f42 3315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
906a9786 3316msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3317msgstr "抹除資料"
3318
c8524f84 3319#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99 3320#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
42be3f42
TL
3321#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3322#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3323#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
34c262d9 3324#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3328#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
5202fb57
TL
3329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3333#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3335#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3338#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3339#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3349#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3350#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3351#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
5677cc8e 3352#: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
b6b45036
TL
3353#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3354#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3355#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3356#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3357#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3358#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3359#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3360#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3361#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3362#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3363#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
42be3f42
TL
3364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
ee6bca99
TL
3366#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3367#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3368#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
5e72e511 3369#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3370#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3372#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3373#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3374#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3375#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3376#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3377#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3378#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3379#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3380#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3381#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42be3f42 3382#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
91b8365b 3383#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3384#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3385#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3386#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3387#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3388#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3389#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3390#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3391#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2cdf6ca4
TL
3392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3393#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
ee6bca99 3394#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 3395#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3396#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
2eafe46d 3397#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3398#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3399#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
91b8365b 3400#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3401#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3402#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3403#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3404#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3405#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3406#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3407#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3408#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3409#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3410#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3411#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
5202fb57
TL
3412#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3413#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3414#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3415#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
42be3f42 3416#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3806fa19 3417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3418#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3419#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3420#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3422#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3423#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3424#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
6c3ae1b5 3425#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3426#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
ee6bca99 3427#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3dac72b1 3428#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3429#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3430#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3431#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3432#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3433#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3434#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3435#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3436#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3437#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3438#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3439#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3440#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3441#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3442#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3443#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3444#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3445#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3446#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3447#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3448#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3449#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
5202fb57 3450#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
42be3f42
TL
3451#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3452#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3806fa19 3453#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3454#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3455#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3456#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3457#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3458#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3459#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3460#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3461msgid "Error"
3462msgstr "錯誤"
3463
564b76f9 3464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3466#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3467#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3468msgid "Errors"
3469msgstr "錯誤"
3470
3806fa19
TL
3471#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3472#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3473msgid "Estimated Full"
788f426b 3474msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3475
2d68441e
TL
3476#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3477msgid "Euskera (Basque)"
12f9a431 3478msgstr "尤斯凱拉語 (巴斯克語)"
2d68441e 3479
91b8365b 3480#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3481#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3482msgid "Every Saturday"
b398c386 3483msgstr "每週六"
9fe57283 3484
48e22fd4 3485#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3486#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3487#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3488#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3489#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3490#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3491#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3492msgid "Every day"
3493msgstr "每天"
3494
91b8365b 3495#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3496#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3497msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3498msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3499
91b8365b
TL
3500#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3501#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3502#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3503msgid "Every first day of the Month"
3504msgstr "每個月的第一天"
3505
9fe57283 3506#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3507#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3508msgid "Every hour"
b398c386 3509msgstr "每小時"
9fe57283 3510
48e22fd4 3511#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3512#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3513#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3514msgid "Every two hours"
5fb9be15 3515msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3516
48e22fd4 3517#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3518#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3519#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3520#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3521#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3522msgid "Every {0} minutes"
3523msgstr "每 {0} 分鐘"
3524
2b068d9a
TL
3525#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3526#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3527#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3528#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3529#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3530#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3531#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3532#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3533#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3534#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3535#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3536#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3537#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3538#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3539#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3540#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3541#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3542msgid "Example"
5fb9be15 3543msgstr "範例"
e0cc1a74 3544
ee6bca99
TL
3545#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3546#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0cc1a74 3547msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3548msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3549
2eafe46d 3550#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3551msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3552msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3553
5202fb57 3554#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3555msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3556msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3557
ee6bca99 3558#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 3559msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3560msgstr "出口節點"
2b068d9a 3561
ee6bca99 3562#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
42be3f42
TL
3563#, fuzzy
3564msgid "Exit Nodes Local Routing"
9d9149f3 3565msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3566
74781142 3567#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3568msgid "Expand All"
b398c386 3569msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3570
3571#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3572msgid "Experimental"
9cf7eab2 3573msgstr "實驗性質"
15098f15 3574
c8524f84 3575#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3576#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3577#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7 3578#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3579#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
c8524f84 3580#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3581#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3582msgid "Expire"
5fb9be15 3583msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3584
906a9786
TL
3585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3587#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3588#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3589msgid "Expires"
3590msgstr "有效期限"
3591
8fe15ce7 3592#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3593msgid "Export"
788f426b 3594msgstr "匯出"
8fe15ce7 3595
78707a8b
TL
3596#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3597#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3598msgid "Export Media-Set"
788f426b 3599msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3600
2eafe46d
TL
3601#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3602msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3603msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3604
5202fb57
TL
3605#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3606msgid "Extra ID"
3607msgstr ""
3608
7b7a7598 3609#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
7b7a7598 3610msgid "Extract Text from Attachments"
12f9a431 3611msgstr "從附件中提取文字"
7b7a7598 3612
91b8365b 3613#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3614msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3615msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3616
48e22fd4
TL
3617#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3618#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3619#, fuzzy
3620msgid "FS Name"
3621msgstr "名稱"
3622
c8524f84 3623#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3624msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3625msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3626
2cdf6ca4 3627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3628msgid "Failed"
e12af626 3629msgstr "失敗"
b6b45036 3630
48e22fd4 3631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3632msgid "Failing"
5fb9be15 3633msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3634
7b7a7598 3635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3636#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 3637#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3638msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3639msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3640
ee6bca99 3641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
f72f0f26 3642msgid "Fallback from storage config"
12f9a431 3643msgstr "從儲存組態回復"
f72f0f26 3644
a10a1b4f 3645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3646msgid "Family"
e2f0567e 3647msgstr "系列"
e0cc1a74 3648
ee6bca99 3649#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
9769871b 3650msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3651msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3652
04b8b6c6 3653#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3654#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3655msgid "Features"
0d1e5558 3656msgstr "功能"
2eafe46d 3657
6c3ae1b5 3658#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3659msgid "Fencing"
5fb9be15 3660msgstr "隔離"
e0cc1a74 3661
78707a8b
TL
3662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3663#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3664msgid "Field"
0d1e5558 3665msgstr "欄位"
2eafe46d 3666
564b76f9 3667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3668msgid "Fields"
788f426b 3669msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3670
ee6bca99 3671#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
906a9786 3672#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
42be3f42 3673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5202fb57 3674#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3675#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3676#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3677msgid "File"
2b4a4470 3678msgstr "檔案"
2eafe46d 3679
91b8365b
TL
3680#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3681#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3682#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3683#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3684msgid "File Restore"
788f426b 3685msgstr "檔案還原"
5820b499 3686
42be3f42 3687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5820b499 3688msgid "File Restore Download"
788f426b 3689msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3690
42be3f42 3691#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
48e22fd4 3692#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3693msgid "File name"
3694msgstr "檔案名稱"
3695
5202fb57 3696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3697msgid ""
3698"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3699"instead."
12f9a431 3700msgstr "無法直接下載 {0} 類型的檔案,請改為下載上層目錄。"
78707a8b 3701
42be3f42 3702#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
48e22fd4 3703#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3704msgid "File size"
788f426b 3705msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3706
c769ebc0 3707#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3708#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3709msgid "Filename"
2b4a4470 3710msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3711
48e22fd4 3712#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
42be3f42 3713#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
5202fb57 3714#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3715#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3716msgid "Filesystem"
2b4a4470 3717msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3718
c769ebc0 3719#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3720msgid "Filetype"
0e2b2d60 3721msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3722
ee6bca99
TL
3723#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3725#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3726#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3728#: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3729msgid "Filter"
51adea60 3730msgstr "篩選器"
2eafe46d 3731
bd5d7264 3732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
ee6bca99 3733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
ee6bca99 3734msgid "Filter Name"
12f9a431 3735msgstr "篩選器名稱"
ee6bca99 3736
78707a8b 3737#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3738msgid "Filter Type"
9d9149f3 3739msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3740
3741#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3742msgid "Filter VMID"
b398c386 3743msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3744
78707a8b 3745#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3746msgid "Filter Value"
092bd70b 3747msgstr "篩選值"
91b8365b 3748
78707a8b 3749#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b 3750msgid "Filters are additive (OR-like)"
5ae0624a 3751msgstr "篩選器是疊加的 (類似OR)"
91b8365b 3752
906a9786
TL
3753#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3755#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3756#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3757#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3758#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3759#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3760#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3761#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3762#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3763#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3764#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3765#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3766#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3767#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3768msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3769msgstr "指紋"
2eafe46d 3770
ee6bca99 3771#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
74781142 3772#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3773msgid "Finish"
3774msgstr "完成"
3775
42be3f42 3776#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
c769ebc0 3777msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3778msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3779
6c3ae1b5 3780#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2cdf6ca4
TL
3781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3782#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3783#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3784#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3785#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3787#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3788#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3789#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3790#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3791#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3792msgid "Firewall"
3793msgstr "防火牆"
3794
48e22fd4 3795#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3796msgid "Firmware"
9d9149f3 3797msgstr "韌體"
48e22fd4 3798
ee6bca99 3799#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4f602a45 3800msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3801msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3802
2b068d9a 3803#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3804#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3805msgid "First Name"
3806msgstr "名"
3807
7b7a7598 3808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3809#, fuzzy
3810msgid "First Name attribute"
3811msgstr "名"
3812
91b8365b 3813#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3814msgid "First Saturday each month"
3815msgstr "每個月的第一個週六"
3816
91b8365b
TL
3817#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3818#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3819#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3820msgid "First day of the year"
49809166 3821msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3822
5820b499 3823#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3824msgid "Fixed"
788f426b 3825msgstr "已修復"
8fe15ce7 3826
48e22fd4 3827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3828msgid "Flags"
5fb9be15 3829msgstr "標籤"
e0cc1a74 3830
2b068d9a 3831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3832msgid "Floppy"
49809166 3833msgstr "軟碟"
c8524f84 3834
2eafe46d
TL
3835#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3836msgid "Flush"
afe40dff 3837msgstr "重送"
2eafe46d 3838
c8524f84 3839#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3840msgid "Flush Queue"
afe40dff 3841msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3842
3843#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3844msgid "Folder View"
5fb9be15 3845msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3846
91b8365b 3847#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3848#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3849msgid "Font-Family"
2b4a4470 3850msgstr "字型系列"
2eafe46d 3851
91b8365b 3852#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3853#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3854msgid "Font-Size"
2b4a4470 3855msgstr "字型大小"
2eafe46d 3856
5202fb57 3857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3858msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3859msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3860
48e22fd4 3861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3864msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3865msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3866
5677cc8e 3867#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
a7e44fd5 3868msgid "Force"
0e2b2d60 3869msgstr "強制"
a7e44fd5 3870
5202fb57 3871#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
5202fb57 3872msgid "Force Stop"
12f9a431 3873msgstr "強制停止"
5202fb57 3874
c769ebc0
TL
3875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3876msgid "Force all Tapes"
12f9a431 3877msgstr "強制所有磁帶"
c769ebc0 3878
78707a8b 3879#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3880msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3881msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3882
5202fb57
TL
3883#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3884msgid "Force stop guest if shutdown times out."
12f9a431 3885msgstr "如果關機逾時,即強制停止客體機。"
5202fb57 3886
8fe15ce7 3887#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3888msgid "Forget Snapshot"
3889msgstr "刪除快照"
3890
2cdf6ca4 3891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3892msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3893msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3894
2b068d9a 3895#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3896#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3897#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3898#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 3899#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3900#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3901#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3903#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3904#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3905#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3906msgid "Format"
3907msgstr "格式"
3908
3806fa19 3909#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3910msgid "Format media"
788f426b 3911msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3912
3913#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3914msgid "Format/Erase"
788f426b 3915msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3916
f2455327 3917#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3918msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3919msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3920
48e22fd4 3921#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3922#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3923msgid "Free"
2b4a4470 3924msgstr "可用"
2eafe46d 3925
2b068d9a
TL
3926#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3928#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3929msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3930msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3931
2cdf6ca4
TL
3932#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3933msgid ""
3934"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3935"disk backups."
3936msgstr ""
3937
3938#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3939msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3940msgstr ""
3941
2d68441e
TL
3942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3943msgid "French"
12f9a431 3944msgstr "法文"
2d68441e 3945
f72f0f26
TL
3946#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3947msgid "Fri"
9d9149f3 3948msgstr "週五"
f72f0f26 3949
5677cc8e 3950#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
7a3a367c 3951#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 3952#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3953msgid "From"
c47dee1e 3954msgstr "從"
2eafe46d 3955
ee6bca99 3956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
ee6bca99 3957msgid "From Address"
12f9a431 3958msgstr "寄件人地址"
ee6bca99 3959
179e21dd 3960#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3961msgid "From Backup"
788f426b 3962msgstr "從備份"
5820b499 3963
6c3ae1b5
TL
3964#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3965#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3966#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3967#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 3968msgid "From Device"
9d9149f3 3969msgstr "來自裝置"
91b8365b 3970
906a9786
TL
3971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3973#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3974#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3975msgid "From File"
9dd014d5 3976msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3977
2b068d9a
TL
3978#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3979#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3980msgid "From Slot"
788f426b 3981msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3982
179e21dd 3983#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3984msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3985msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3986
5202fb57 3987#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
5202fb57 3988msgid "Front Address"
12f9a431 3989msgstr ""
5202fb57
TL
3990
3991#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3992#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3993#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3994msgid "Full"
9c2b2d1d 3995msgstr "完整"
7cad3eb5 3996
8fe15ce7 3997#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3998msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3999msgstr "完整複製"
4000
42be3f42 4001#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4002msgid "GB"
12f9a431 4003msgstr "GB"
7a3a367c 4004
c8524f84 4005#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 4006#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 4007#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 4008msgid "GC Schedule"
49809166 4009msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 4010
3806fa19 4011#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 4012msgid "Garbage Collect"
788f426b 4013msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 4014
179e21dd 4015#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 4016#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 4017msgid "Garbage Collection"
49809166 4018msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
4019
4020#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4021msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 4022msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 4023
7a3a367c 4024#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 4025msgid "Garbage collections"
49809166 4026msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 4027
5202fb57
TL
4028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
4031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4032#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 4033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 4034#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 4035#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
4036#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4037#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 4038msgid "Gateway"
5fb9be15 4039msgstr "閘道"
e0cc1a74 4040
34c262d9 4041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 4042#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 4043#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
ee6bca99 4044#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
c769ebc0
TL
4045#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4046#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 4047#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 4048#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 4049#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
4050msgid "General"
4051msgstr "一般"
4052
ee6bca99
TL
4053#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4054msgid "Georgian"
12f9a431 4055msgstr "喬治亞語"
ee6bca99 4056
2d68441e
TL
4057#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4058msgid "German"
12f9a431 4059msgstr "德文"
2d68441e 4060
91b8365b 4061#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
91b8365b 4062msgid "Ghost OSDs"
12f9a431 4063msgstr "幽靈 OSD"
91b8365b 4064
42be3f42 4065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
ee6bca99
TL
4066#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4067#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4068#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4069#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4070#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4071msgid "GiB"
12f9a431 4072msgstr "GiB"
7a3a367c 4073
c769ebc0
TL
4074#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4075msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
5ae0624a 4076msgstr "啟用限制 Ceph 自我修復的全域旗標。"
c769ebc0 4077
c8524f84 4078#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4079#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4080msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 4081msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 4082
564b76f9 4083#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 4084#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 4085msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
4086msgstr "顯示卡"
4087
2eafe46d
TL
4088#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4089msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 4090msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 4091
906a9786 4092#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
4093#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4094#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 4095#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4096#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4097#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4098#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
4099#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4100#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 4101#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4102#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4103#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4104#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4105#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4106#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
78707a8b 4107#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4108msgid "Group"
5fb9be15 4109msgstr "群組"
e0cc1a74 4110
ee6bca99 4111#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
78707a8b 4112#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 4113#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 4114msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4115msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4116
5202fb57 4117#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
5202fb57 4118msgid "Group Guest Types"
5ae0624a 4119msgstr "客體類別群組化"
5202fb57 4120
ee6bca99 4121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
ee6bca99 4122msgid "Group Name"
12f9a431 4123msgstr "群組名稱"
ee6bca99 4124
2b068d9a
TL
4125#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4127#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4128#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4129msgid "Group Permission"
5fb9be15 4130msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4131
5202fb57 4132#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
5202fb57 4133msgid "Group Templates"
12f9a431 4134msgstr "群組範本"
5202fb57 4135
ee6bca99 4136#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
7cad3eb5 4137msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4138msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4139
2eafe46d
TL
4140#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4141msgid "Group member"
51adea60 4142msgstr "群組成員"
2eafe46d 4143
48e22fd4 4144#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4145msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4146msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4147
ee6bca99 4148#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
7cad3eb5 4149msgid "Groupname attr."
12f9a431 4150msgstr "群組名稱屬性。"
7cad3eb5 4151
ee6bca99 4152#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
48e22fd4 4153#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4154#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4155#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4156#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4157#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4158#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4159msgid "Groups"
4160msgstr "群組"
4161
48e22fd4 4162#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4163msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4164msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4165
6c3ae1b5 4166#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4167#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0cc1a74 4168msgid "Guest"
2b4a4470 4169msgstr "客體"
e0cc1a74 4170
2eafe46d
TL
4171#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4172msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4173msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4174
8fe15ce7 4175#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4176#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4177msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4178msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4179
74781142 4180#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4181msgid "Guest Image"
49809166 4182msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4183
91b8365b 4184#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4185msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4186msgstr "客體備註"
15098f15 4187
d9e33042 4188#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
2eafe46d 4189msgid "Guest OS"
2b4a4470 4190msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4191
2cdf6ca4 4192#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4193msgid "Guest user"
0d1e5558 4194msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4195
4196#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4197msgid "Guests"
2b4a4470 4198msgstr "客體"
e0cc1a74 4199
ee6bca99
TL
4200#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4201#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
5202fb57 4202msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4203msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4204
2b068d9a 4205#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4206msgid "HA Group"
49809166 4207msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4208
ee6bca99 4209#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
f2455327 4210msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4211msgstr "HA 編排"
f2455327 4212
ee6bca99 4213#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 4214msgid "HA Settings"
49809166 4215msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4216
5202fb57 4217#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4218#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
2eafe46d 4219#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 4220#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 4221msgid "HA State"
49809166 4222msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4223
34c262d9
TL
4224#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4225#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4226#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4227msgid "HD space"
9dd014d5 4228msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4229
2b068d9a 4230#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4231#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4232#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4233msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4234msgstr "HTTP 代理"
4235
c769ebc0 4236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4240msgid "Hard Disk"
4241msgstr "硬碟"
4242
ee6bca99 4243#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
9fe57283
TL
4244#, fuzzy
4245msgid "Hardlink"
4246msgstr "硬碟"
4247
f2455327 4248#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4249msgid "Hardware"
4250msgstr "硬體"
4251
5202fb57 4252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4253msgid "Hash Policy"
4254msgstr "Hash 原則"
4255
42be3f42 4256#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
48e22fd4 4257#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4258msgid "Hash algorithm"
788f426b 4259msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4260
5202fb57 4261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4262msgid "Hash policy"
51adea60 4263msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4264
5202fb57 4265#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4266msgid "Header"
c47dee1e 4267msgstr "標頭"
2eafe46d 4268
78707a8b 4269#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4270msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4271msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4272
4273#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4274msgid "Headers"
c47dee1e 4275msgstr "標頭"
2eafe46d 4276
91b8365b
TL
4277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
2eafe46d 4280#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4281#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4282msgid "Health"
2b4a4470 4283msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4284
5202fb57
TL
4285#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4286#, fuzzy
4287msgid "Heartbeat Back Address"
4288msgstr "伺服器位址"
4289
4290#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4291#, fuzzy
4292msgid "Heartbeat Front Address"
4293msgstr "伺服器位址"
4294
ee6bca99 4295#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
2d68441e 4296msgid "Hebrew"
12f9a431 4297msgstr "希伯來文"
2d68441e 4298
04b8b6c6 4299#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4300#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4301msgid "Help"
5fb9be15 4302msgstr "說明"
e0cc1a74 4303
906a9786 4304#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4305msgid "Help Desk"
c47dee1e 4306msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4307
7b7a7598 4308#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4309msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4310msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4311
42be3f42 4312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2b068d9a 4313#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4314#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4315msgid "Hibernate"
0d1e5558 4316msgstr "休眠"
4f602a45 4317
c769ebc0 4318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4319msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4320msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4321
c8524f84 4322#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4323msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4324msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4325
ee6bca99
TL
4326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4327#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
2b068d9a 4328#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4329#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4330#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4331#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4332msgid "Hint"
9c2b2d1d 4333msgstr "提示"
7cad3eb5 4334
3806fa19 4335#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4336msgid "History (last Month)"
b398c386 4337msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4338
564b76f9
TL
4339#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4340#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4341msgid "Hookscript"
4342msgstr ""
4343
c8524f84 4344#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4345#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4346#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4347#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4348#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4349#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4350#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4351#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4352#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4353#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4354msgid "Host"
2b4a4470 4355msgstr "主機"
e0cc1a74 4356
5202fb57 4357#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4358msgid "Host CPU usage"
788f426b 4359msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4360
5202fb57 4361#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4362msgid "Host Memory usage"
788f426b 4363msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4364
04b8b6c6 4365#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4366msgid "Host group"
2b4a4470 4367msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4368
c769ebc0 4369#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4370msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4371msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4372
5202fb57 4373#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4374#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4375#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4376#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4377#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4378#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4379#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4380msgid "Hostname"
5fb9be15 4381msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4382
5202fb57 4383#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4384msgid "Hosts"
e2f0567e 4385msgstr "Hosts"
2eafe46d 4386
2b068d9a
TL
4387#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4388#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4389#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4390msgid "Hotplug"
4391msgstr "熱插拔"
4392
04b8b6c6
TL
4393#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4394#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4395msgid "Hour"
2b4a4470 4396msgstr "時"
2eafe46d 4397
179e21dd
TL
4398#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4399msgid "Hourly"
4400msgstr "小時"
4401
5202fb57 4402#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4403msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4404msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4405
c8524f84 4406#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4407msgid "Hours to show"
c47dee1e 4408msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4409
564b76f9
TL
4410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4412msgid "ICMP type"
9d9149f3 4413msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4414
78707a8b 4415#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
ee6bca99 4416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
6c3ae1b5
TL
4417#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4418#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4419#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4420#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4421#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4422#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4423msgid "ID"
2b4a4470 4424msgstr "ID"
e0cc1a74 4425
5202fb57
TL
4426#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4427msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
12f9a431 4428msgstr "ID 只能由字母和數字組成"
5202fb57 4429
2cdf6ca4 4430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4431msgid "ID {0}"
12f9a431 4432msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4433
6c3ae1b5
TL
4434#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4435msgid "ID/Node/Path"
12f9a431 4436msgstr "ID/節點/路徑"
6c3ae1b5
TL
4437
4438#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4439msgid "ID/Node/Vendor&Device"
12f9a431 4440msgstr "ID/節點/製造商和設備"
6c3ae1b5 4441
5202fb57 4442#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4443#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4444msgid "IO Delay"
4445msgstr "IO 延遲"
4446
3806fa19 4447#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4448msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4449msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4450
34c262d9
TL
4451#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4452#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4453#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4454#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4455msgid "IO delay"
5fb9be15 4456msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4457
5202fb57 4458#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4459msgid "IO wait"
b398c386 4460msgstr "IO 等待"
9fe57283 4461
6c3ae1b5
TL
4462#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4463#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4464msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4465msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4466
6c3ae1b5 4467#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4468msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4469msgstr "IOMMU 群組"
4470
04b8b6c6 4471#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4472#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4473msgid "IP"
e2f0567e 4474msgstr "IP"
2eafe46d 4475
78707a8b
TL
4476#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4477#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4478msgid "IP Address"
4479msgstr "IP 位址"
4480
2cdf6ca4 4481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4482msgid "IP Config"
2b4a4470 4483msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4484
78707a8b 4485#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4486msgid "IP Network"
2b4a4470 4487msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4488
5202fb57
TL
4489#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4491#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4492msgid "IP address"
5fb9be15 4493msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4494
2cdf6ca4 4495#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4496msgid "IP filter"
51adea60 4497msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4498
2b068d9a 4499#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4500msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4501msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4502
2b068d9a 4503#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4504#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4505#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4506#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4507#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4508#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4509msgid "IP/CIDR"
4510msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4511
42be3f42
TL
4512#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4513msgid "IPAM"
4514msgstr ""
4515
f2455327
TL
4516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4518msgid "IPSet"
e2f0567e 4519msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4520
2eafe46d
TL
4521#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4522#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4523msgid "IPv4"
2b4a4470 4524msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4525
4526#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4527msgid "IPv4/CIDR"
4528msgstr "IPv4/CIDR"
4529
4530#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4531#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4532msgid "IPv6"
2b4a4470 4533msgstr "IPv6"
2eafe46d 4534
5820b499 4535#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4536msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4537msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4538
5202fb57 4539#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4540msgid "ISO Images"
4541msgstr "ISO 映像"
4542
2cdf6ca4 4543#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
00420c65 4544#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4545msgid "ISO image"
5fb9be15 4546msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4547
5202fb57 4548#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4549msgid "Idle"
788f426b 4550msgstr "閒置"
8fe15ce7 4551
2b068d9a 4552#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4553#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4554msgid "Import"
788f426b 4555msgstr "匯入"
8fe15ce7 4556
c769ebc0 4557#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4558#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4559msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4560msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4561
906a9786 4562#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4563msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4564msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4565
b6b45036
TL
4566#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4567msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4568msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4569
91b8365b 4570#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4571msgid "In"
f133ff0d 4572msgstr "In"
e0cc1a74 4573
906a9786 4574#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4575msgid "In & Out"
f133ff0d 4576msgstr "In & Out"
2eafe46d 4577
5677cc8e 4578#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
00420c65 4579msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4580msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4581
5677cc8e 4582#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
2eafe46d 4583msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4584msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4585
15098f15 4586#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4587msgid "Include RAM"
4588msgstr "包括記憶體"
4589
78707a8b 4590#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4591msgid "Include Statistics"
788f426b 4592msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4593
78707a8b 4594#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4595msgid "Include all groups"
9d9149f3 4596msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4597
78707a8b 4598#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4599msgid "Include in Backup"
092bd70b 4600msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4601
ee6bca99
TL
4602#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4603#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0cc1a74 4604msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4605msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4606
48e22fd4 4607#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4609msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4610msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4611
ee6bca99 4612#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
04b8b6c6 4613msgid "Included disks"
49809166 4614msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4615
ee6bca99
TL
4616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4617msgid "Included endpoint does not exist!"
12f9a431 4618msgstr "包含不存在的端點!"
ee6bca99 4619
c8524f84 4620#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4621msgid "Incoming"
c47dee1e 4622msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4623
4624#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4625msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4626msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4627
4628#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4629#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4630#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4631#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4632#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4633#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4634msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4635msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4636
2b068d9a 4637#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4638msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4639msgstr "累加下載"
a8823642 4640
ee6bca99 4641#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
2eafe46d 4642msgid "Info"
c47dee1e 4643msgstr "資訊"
2eafe46d 4644
c8524f84 4645#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4646#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4647#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4648msgid "Information"
2b4a4470 4649msgstr "資訊"
2eafe46d 4650
34c262d9 4651#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4652msgid "Ingress"
c47dee1e 4653msgstr "輸入"
2eafe46d 4654
42be3f42 4655#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
179e21dd 4656#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4657msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4658msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4659
5202fb57 4660#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19 4661msgid "Inode"
12f9a431 4662msgstr "Inode"
3806fa19 4663
2cdf6ca4
TL
4664#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4665#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4666#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4667msgid "Input Policy"
51adea60 4668msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4669
3806fa19 4670#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4671msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4672msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4673
2cdf6ca4 4674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
e0cc1a74 4675msgid "Insert"
5fb9be15 4676msgstr "新增"
e0cc1a74 4677
b6b45036 4678#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4679msgid "Install Ceph"
e12af626 4680msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4681
ee6bca99 4682#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4f602a45 4683msgid "Installation"
e2f0567e 4684msgstr "安裝"
4f602a45 4685
04b8b6c6 4686#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4687#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4688#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
2cdf6ca4 4689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
e0cc1a74
TL
4690msgid "Interface"
4691msgstr "介面"
4692
34c262d9 4693#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 4694#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
2eafe46d
TL
4695msgid "Interfaces"
4696msgstr "介面"
4697
c8524f84 4698#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4699msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4700msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4701
c8524f84 4702#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4703msgid "Interval"
2b4a4470 4704msgstr "頻率"
2eafe46d 4705
5202fb57
TL
4706#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4707#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4708#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4709msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4710msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4711
f2455327
TL
4712#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4713msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4714msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4715
42be3f42 4716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
2b068d9a 4717msgid "Invalid file size"
788f426b 4718msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4719
42be3f42
TL
4720#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4721#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
e0cc1a74 4722msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4723msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4724
179e21dd 4725#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4726msgid "Invalid permission path."
49809166 4727msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4728
c769ebc0
TL
4729#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4730#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4731#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4732#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4733#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4734#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4735msgid "Inventory"
788f426b 4736msgstr "庫存"
8fe15ce7 4737
5202fb57 4738#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4739msgid "Inventory Update"
788f426b 4740msgstr "庫存更新"
12a455e2 4741
ee6bca99
TL
4742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4743msgid "Invert match"
12f9a431 4744msgstr "反向符合"
ee6bca99 4745
2b068d9a 4746#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
2b068d9a 4747msgid "Ipam"
5ae0624a 4748msgstr "位址管理"
2b068d9a 4749
48e22fd4 4750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4751msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4752msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4753
906a9786
TL
4754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4756#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4757#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4758msgid "Issuer"
2b4a4470 4759msgstr "簽發者"
2eafe46d 4760
48e22fd4 4761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4762msgid "Issuer Name"
4763msgstr "簽發者"
4764
34c262d9 4765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4766#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4767msgid "Issuer URL"
5ae0624a 4768msgstr "簽發者網址"
3dac72b1 4769
15098f15
TL
4770#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4771msgid ""
4772"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4773"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4774msgstr ""
9cf7eab2
TL
4775"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4776"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4777
564b76f9 4778#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4779msgid ""
4780"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4781"Server."
788f426b 4782msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4783
ee6bca99 4784#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
2d68441e 4785msgid "Italian"
12f9a431 4786msgstr "義大利文"
2d68441e 4787
c769ebc0 4788#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
c769ebc0 4789msgid "Item"
12f9a431 4790msgstr "項目"
c769ebc0 4791
5202fb57 4792#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4793msgid "Iterations"
092bd70b 4794msgstr "重複"
48e22fd4 4795
ee6bca99 4796#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
2d68441e 4797msgid "Japanese"
12f9a431 4798msgstr "日文"
2d68441e 4799
ee6bca99 4800#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 4801msgid "Job"
5fb9be15 4802msgstr "作業"
e0cc1a74 4803
ee6bca99 4804#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
6c3ae1b5 4805#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4806msgid "Job Comment"
9d9149f3 4807msgstr "作業備註"
1599f2d6 4808
ee6bca99 4809#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
04b8b6c6 4810msgid "Job Detail"
b398c386 4811msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4812
179e21dd 4813#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4814#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4815#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4816#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4817#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4818#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4819#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4820#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4821msgid "Job ID"
49809166 4822msgstr "作業 ID"
c8524f84 4823
48e22fd4
TL
4824#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4825msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4826msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4827
c8524f84 4828#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4829#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4830msgid "Join"
2b4a4470 4831msgstr "加入"
2eafe46d 4832
42be3f42 4833#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
48e22fd4 4834#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4835msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4836msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4837
48e22fd4 4838#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4839#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4840msgid "Join Information"
2b4a4470 4841msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4842
2b068d9a 4843#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4844msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4845msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4846
04b8b6c6 4847#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4848msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4849msgstr "加入 {0}"
a8823642 4850
2eafe46d
TL
4851#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4852#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4853msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4854msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4855
42be3f42 4856#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4857msgid "KB"
12f9a431 4858msgstr "KB"
7a3a367c 4859
34c262d9 4860#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4861msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4862msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4863
2b068d9a
TL
4864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4866msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4867msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4868
179e21dd 4869#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4870#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4871msgid "Keep"
4872msgstr "保留"
4873
ee6bca99 4874#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
74781142 4875msgid "Keep All"
9d9149f3 4876msgstr "保留全部"
74781142 4877
b6b45036 4878#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4879#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99
TL
4880#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4881#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
179e21dd 4882#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4883msgid "Keep Daily"
7f62e817 4884msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4885
b6b45036 4886#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4887#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99
TL
4888#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4889#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 4890#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4891msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4892msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4893
8fe15ce7 4894#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4895#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99
TL
4896#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4897#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
179e21dd 4898#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4899msgid "Keep Last"
7f62e817 4900msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4901
b6b45036 4902#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4903#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99
TL
4904#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4905#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
179e21dd 4906#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4907msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4908msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4909
b6b45036 4910#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4911#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99
TL
4912#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4913#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
179e21dd 4914#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4915msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4916msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4917
b6b45036 4918#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4919#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99
TL
4920#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4921#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
179e21dd 4922#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4923msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4924msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4925
564b76f9 4926#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4927msgid "Keep all backups"
e12af626 4928msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4929
5202fb57 4930#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4931msgid "Keep encryption key"
788f426b 4932msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4933
c8524f84 4934#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4935msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4936msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4937
b6b45036 4938#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4939msgid ""
4940"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4941msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4942
34c262d9
TL
4943#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4944#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4945#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4946msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4947msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4948
b6b45036 4949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4950#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4951#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4952msgid "Key"
788f426b 4953msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4954
2b068d9a 4955#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4956msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4957msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4958
15098f15 4959#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4960msgid "Key Size"
afe40dff 4961msgstr "金鑰大小"
00420c65 4962
2b068d9a 4963#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4964#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4965#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4966#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4967msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4968msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4969
42be3f42 4970#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 4971msgid "KiB"
12f9a431 4972msgstr "KiB"
7a3a367c 4973
ee6bca99 4974#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2d68441e 4975msgid "Korean"
12f9a431 4976msgstr "韓文"
2d68441e 4977
78707a8b 4978#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4979msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4980msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4981
5202fb57 4982#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 4983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 4984msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4985msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4986
78707a8b 4987#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4988msgid "LDAP User"
2b4a4470 4989msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4990
48e22fd4 4991#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4992msgid "LDAP filter"
51adea60 4993msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4994
5202fb57 4995#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5202fb57 4996msgid "LV Name"
12f9a431 4997msgstr "LV 名稱"
5202fb57
TL
4998
4999#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5202fb57 5000msgid "LV Path"
12f9a431 5001msgstr "LV 路徑"
5202fb57
TL
5002
5003#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5004msgid "LV UUID"
12f9a431 5005msgstr "LV UUID"
5202fb57 5006
42be3f42 5007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2eafe46d 5008msgid "LVM Storage"
2b4a4470 5009msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 5010
42be3f42 5011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2eafe46d 5012msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 5013msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 5014
3dac72b1 5015#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
5016#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5017#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
42be3f42
TL
5018#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:328
5019#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:338
c769ebc0
TL
5020#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5021#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 5022msgid "LXC Container"
5fb9be15 5023msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 5024
8fe15ce7
TL
5025#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5026#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5027msgid "Label"
788f426b 5028msgstr "標籤"
8fe15ce7 5029
5202fb57 5030#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 5031msgid "Label Information"
788f426b 5032msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 5033
5202fb57 5034#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 5035#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 5036#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 5037msgid "Label Media"
788f426b 5038msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 5039
04b8b6c6
TL
5040#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 5042#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5043#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 5044#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 5045#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
5046msgid "Language"
5047msgstr "語言"
5048
7b7a7598 5049#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
5050msgid "Languages"
5051msgstr "語言"
5052
179e21dd
TL
5053#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5054#, fuzzy
5055msgid "Last"
5056msgstr "姓"
5057
f72f0f26 5058#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 5059msgid "Last Backup"
788f426b 5060msgstr "最後備份"
8fe15ce7 5061
2b068d9a 5062#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 5063#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
5064msgid "Last Name"
5065msgstr "姓"
5066
7b7a7598 5067#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
5068#, fuzzy
5069msgid "Last Name attribute"
5070msgstr "姓"
5071
179e21dd 5072#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
179e21dd 5073msgid "Last Prune"
12f9a431 5074msgstr "最後剪除"
179e21dd 5075
ee6bca99 5076#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
7b7a7598 5077#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
5078msgid "Last Sync"
5079msgstr "上次同步"
5080
c8524f84 5081#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 5082msgid "Last Update"
2b4a4470 5083msgstr "上次更新"
2eafe46d 5084
5202fb57 5085#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 5086msgid "Last Verification"
49809166 5087msgstr "上一次驗證"
c8524f84 5088
5202fb57 5089#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
42be3f42 5090#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5202fb57 5091#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 5092msgid "Last checked"
5fb9be15 5093msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 5094
8fe15ce7
TL
5095#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5096#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 5097msgid "Latest"
788f426b 5098msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
5099
5100#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 5101#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 5102msgid "Latest Only"
788f426b 5103msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5104
91b8365b 5105#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5106#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5107msgid "Layout"
c47dee1e 5108msgstr "配置"
e0cc1a74 5109
2cdf6ca4 5110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5111msgid ""
5112"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5113msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5114
91b8365b 5115#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5116#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5117msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5118msgstr "字元間距"
2eafe46d 5119
78707a8b 5120#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5121msgid "Level"
e2f0567e 5122msgstr "等級"
2eafe46d 5123
c8524f84 5124#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5125#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5126msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5127msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5128
8fe15ce7 5129#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5130msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5131msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5132
91b8365b 5133#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5134#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5135msgid "Line Height"
2b4a4470 5136msgstr "行高"
2eafe46d 5137
48e22fd4
TL
5138#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5139#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5140#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5141#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5142#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5143#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5144#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5145#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5146msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5147msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5148
8fe15ce7 5149#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5150msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5151msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5152
f2455327 5153#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 5154msgid "Live Mode"
e2f0567e 5155msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5156
179e21dd 5157#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5158msgid "Live restore"
788f426b 5159msgstr "即時還原"
5820b499 5160
c769ebc0 5161#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5162msgid "Load"
788f426b 5163msgstr "載入"
8fe15ce7 5164
5202fb57 5165#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5166msgid "Load Media"
788f426b 5167msgstr "載入媒體"
906a9786 5168
2b068d9a 5169#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5170msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5171msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5172
c769ebc0 5173#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5174#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5175msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5176msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5177
34c262d9
TL
5178#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5179#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5180#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5181#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5182#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5183#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5184msgid "Load average"
5fb9be15 5185msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5186
906a9786 5187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5188#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5189msgid "Loading"
9dd014d5 5190msgstr "載入中"
2eafe46d 5191
ee6bca99 5192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
c769ebc0 5193#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5194#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5195msgid "Loading..."
5196msgstr "載入中..."
5197
34c262d9 5198#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 5199msgid "Local"
c47dee1e 5200msgstr "本機"
2eafe46d 5201
b6b45036 5202#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5203msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5204msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5205
78707a8b
TL
5206#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5207#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5208#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5209msgid "Local Datastore"
b398c386 5210msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5211
78707a8b
TL
5212#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5213#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5214msgid "Local Namespace"
092bd70b 5215msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5216
5217#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5218msgid "Local Owner"
49809166 5219msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5220
78707a8b 5221#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5222msgid "Local Store"
b398c386 5223msgstr "本機儲存"
9fe57283 5224
8fe15ce7 5225#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5226msgid "Location"
788f426b 5227msgstr "位置"
8fe15ce7 5228
5202fb57 5229#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5230msgid "Lock"
e2f0567e 5231msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5232
ee6bca99 5233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5234#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5235#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5236msgid "Locked"
12f9a431 5237msgstr "已鎖定"
2cdf6ca4 5238
ee6bca99 5239#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5240#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5241msgid ""
5242"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5243"sure you want to unlock the user?"
5244msgstr ""
5245
2b068d9a 5246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5202fb57
TL
5248#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5249#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
2cdf6ca4 5250#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5251msgid "Log"
5fb9be15 5252msgstr "記錄"
e0cc1a74 5253
4f602a45
TL
5254#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5255msgid "Log In"
0d1e5558 5256msgstr "登入"
4f602a45 5257
5202fb57 5258#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5259msgid "Log Rotation"
49809166 5260msgstr "記錄循環"
c8524f84 5261
2b068d9a 5262#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5263msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5264msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5265
42be3f42 5266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
4f602a45 5267msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5268msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5269
2cdf6ca4
TL
5270#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
4f602a45 5272msgid "Log level"
0d1e5558 5273msgstr "記錄層級"
4f602a45 5274
2cdf6ca4 5275#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5276#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5277#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5278msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5279msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5280
91b8365b 5281#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5282#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5283#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5284msgid "Login"
5fb9be15 5285msgstr "登入"
e0cc1a74 5286
3dac72b1 5287#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5288#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5289msgid "Login (OpenID redirect)"
12f9a431 5290msgstr "登入 (OpenID 重新導向)"
d4120ff1 5291
91b8365b 5292#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5293#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5294#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5295msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5296msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5297
5202fb57 5298#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5299#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5300msgid "Logout"
5fb9be15 5301msgstr "登出"
e0cc1a74 5302
6c3ae1b5 5303#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5304msgid "Logs"
5fb9be15 5305msgstr "記錄"
e0cc1a74 5306
7a3a367c 5307#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5308#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5309msgid "Longest Tasks"
49809166 5310msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5311
2b068d9a 5312#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5313#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
2b068d9a 5314msgid "Loopback Interface"
788f426b 5315msgstr "回送介面"
669862f5 5316
ee6bca99 5317#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
1599f2d6 5318msgid "Lower"
9d9149f3 5319msgstr "下限"
1599f2d6 5320
2b068d9a 5321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5323#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5324#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5325msgid "MAC address"
5fb9be15 5326msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5327
5202fb57 5328#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5202fb57 5329msgid "MAC address for Wake on LAN"
12f9a431 5330msgstr "網路喚醒的 MAC 位址"
5202fb57 5331
ee6bca99 5332#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 5333msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5334msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5335
2cdf6ca4 5336#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5337msgid "MAC filter"
51adea60 5338msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5339
42be3f42 5340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5341msgid "MB"
12f9a431 5342msgstr "MB"
7a3a367c 5343
6c3ae1b5 5344#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5345msgid "MDev Type"
2b4a4470 5346msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5347
42be3f42 5348#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
48e22fd4 5349#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5350msgid "MIME type"
788f426b 5351msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5352
5202fb57 5353#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0 5354msgid "MTU"
12f9a431 5355msgstr "MTU"
c769ebc0 5356
f2455327
TL
5357#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5358msgid ""
5359"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5360msgstr ""
5361
c769ebc0 5362#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5363#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5364#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5365#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5366msgid "Machine"
0d1e5558 5367msgstr "機器架構"
4f602a45 5368
8fe15ce7
TL
5369#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5370msgid ""
5371"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5372"OS."
788f426b 5373msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5374
2eafe46d 5375#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9 5376#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
2cdf6ca4 5377#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
e0cc1a74 5378msgid "Macro"
5fb9be15 5379msgstr "巨集"
e0cc1a74 5380
c8524f84
TL
5381#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5382#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5383#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5384msgid "Mail"
c47dee1e 5385msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5386
5387#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5388msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5389msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5390
5391#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5392msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5393msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5394
34c262d9 5395#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5396msgid "Mails / min"
c47dee1e 5397msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5398
179e21dd 5399#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5400msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5401msgstr "維護類型"
564b76f9 5402
3806fa19
TL
5403#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5404#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5405#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5406msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5407msgstr "維護模式"
564b76f9 5408
8fe15ce7
TL
5409#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5410msgid ""
5411"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5412"the label written on the tape."
788f426b 5413msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5414
2cdf6ca4 5415#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5416msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5417msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5418
00420c65
TL
5419#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5420msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5421msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5422
5820b499 5423#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5424msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5425msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5426
c769ebc0
TL
5427#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5429msgid "Manage HA"
49809166 5430msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5431
c769ebc0 5432#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5433#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5434msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5435msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5436
a10a1b4f 5437#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5438msgid "Manager"
e2f0567e 5439msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5440
5441#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5442msgid "Managers"
e2f0567e 5443msgstr "管理器"
a10a1b4f 5444
6c3ae1b5 5445#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5447msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5448msgstr "製造商"
e0cc1a74 5449
6c3ae1b5 5450#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5451msgid "Mapped Device"
12f9a431 5452msgstr "對應裝置"
6c3ae1b5 5453
ee6bca99 5454#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5455#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5456#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5457msgid "Mapping matches host data"
5458msgstr ""
5459
5460#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5461#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5462#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5463#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5464msgid "Mapping on Node"
12f9a431 5465msgstr "節點上的對應"
6c3ae1b5 5466
2eafe46d 5467#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5468msgid "Match"
2b4a4470 5469msgstr "符合"
2eafe46d 5470
78707a8b 5471#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5472msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5473msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5474
78707a8b 5475#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5476msgid "Match Field"
c47dee1e 5477msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5478
78707a8b 5479#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5480msgid "Match Filename"
c47dee1e 5481msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5482
78707a8b
TL
5483#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5484msgid "Max Depth"
092bd70b 5485msgstr "最大深度"
78707a8b 5486
7b7a7598 5487#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5488msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5489msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5490
c8524f84 5491#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5492msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5493msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5494
c8524f84 5495#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5496msgid "Max file size"
2b4a4470 5497msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5498
c8524f84 5499#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5500msgid "Max files"
c47dee1e 5501msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5502
5503#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5504msgid "Max recursion"
c47dee1e 5505msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5506
c8524f84 5507#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5508msgid "Max scan size"
c47dee1e 5509msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5510
179e21dd 5511#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5512#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5513#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5514#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5515#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5516#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5517#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5518msgid "Max. Depth"
092bd70b 5519msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5520
5521#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5522msgid "Max. Recursion"
5523msgstr "最大遞迴層數"
5524
04b8b6c6 5525#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5526#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5527msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5528msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5529
04b8b6c6 5530#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5531#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5532msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5533msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5534
ee6bca99 5535#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
15098f15 5536msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5537msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5538
564b76f9 5539#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5540msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5541msgstr "最大保護數"
564b76f9 5542
2b068d9a 5543#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5544msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5545msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5546
2b068d9a 5547#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5548#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5549#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5550msgid "Media"
788f426b 5551msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5552
5553#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5554#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5555#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5556#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5557#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5558msgid "Media Pool"
788f426b 5559msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5560
5561#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5562msgid "Media Pools"
788f426b 5563msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5564
5565#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
7a3a367c
TL
5566#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5567#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
2b068d9a 5568msgid "Media-Set"
788f426b 5569msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5570
78707a8b 5571#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
7a3a367c 5572#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
42be3f42 5573#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:916
2b068d9a 5574msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5575msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5576
6c3ae1b5
TL
5577#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5578#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5579msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5580msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5581
2eafe46d 5582#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5583msgid "Members"
5584msgstr "成員"
5585
2cdf6ca4 5586#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5587#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5588#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 5589#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
04b8b6c6 5590#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5591#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5593#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
42be3f42 5594#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
564b76f9 5595#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5596#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5597#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5598#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5599#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5600msgid "Memory"
5601msgstr "記憶體"
5602
5202fb57 5603#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5604msgid "Memory size"
5605msgstr "記憶體大小"
5606
34c262d9 5607#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5608#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5609#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5610#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5611#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5612#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5613#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 5614#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
c769ebc0 5615#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5616#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5617msgid "Memory usage"
2b4a4470 5618msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5619
ee6bca99
TL
5620#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5621#, fuzzy
5622msgid "Memory usage (PSS)"
5623msgstr "記憶體使用量"
5624
91b8365b 5625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5626#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5627msgid "Message"
5fb9be15
TL
5628msgstr "訊息"
5629
c8524f84 5630#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5631msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5632msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5633
a10a1b4f 5634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5635msgid "Meta Data Servers"
5ae0624a 5636msgstr "中繼資料伺服器"
a10a1b4f 5637
7b7a7598 5638#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
7b7a7598 5639msgid "Metadata Pool"
5ae0624a 5640msgstr "中繼資料集區"
7b7a7598 5641
48e22fd4 5642#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5643msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5644msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5645
48e22fd4 5646#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5647msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5648msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5649
48e22fd4 5650#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5651msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5652msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5653
48e22fd4 5654#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5655msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5656msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5657
6c3ae1b5 5658#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
179e21dd 5659#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5660msgid "Metric Server"
e12af626 5661msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5662
42be3f42 5663#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5664msgid "MiB"
12f9a431 5665msgstr "MIB"
7a3a367c 5666
42be3f42
TL
5667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
5669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
2b068d9a 5670#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5672#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5673#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5674#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5677#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5678#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
5679msgid "Migrate"
5680msgstr "遷移"
5681
ee6bca99 5682#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
00420c65
TL
5683msgid "Migration"
5684msgstr "遷移"
5685
ee6bca99 5686#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5687msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5688msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5689
2cdf6ca4 5690#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 5691msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5692msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5693
78707a8b
TL
5694#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5695#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5696#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5697msgid "Min. Size"
5698msgstr "最小"
5699
ee6bca99 5700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
ee6bca99 5701msgid "Minimum Severity"
12f9a431 5702msgstr "最低嚴重性"
ee6bca99 5703
2b068d9a
TL
5704#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5705#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5706#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5707msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5708msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5709
91b8365b 5710#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5711msgid "Minimum memory"
5712msgstr "最小記憶體"
5713
8fe15ce7 5714#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5715msgid "Mixed"
5716msgstr ""
5717
2b068d9a 5718#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5719msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5720msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5721
5202fb57
TL
5722#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598 5724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5725#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5726#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5727#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5728#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
c769ebc0 5729#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5730#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5731#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5732#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
5733msgid "Mode"
5734msgstr "模式"
5735
ee6bca99
TL
5736#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5737#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
c769ebc0 5738msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5739msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5740
ee6bca99 5741#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
179e21dd 5742#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5743#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5744#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5745#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5746#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5747#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5748#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5749#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5750#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5751#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5752msgid "Model"
5fb9be15 5753msgstr "型號"
e0cc1a74 5754
5202fb57 5755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5756msgid "Modified"
788f426b 5757msgstr "最後修改"
9fe57283 5758
bd5d7264
TL
5759#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5760#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
ee6bca99 5761msgid "Modify"
12f9a431 5762msgstr "修改"
ee6bca99 5763
48e22fd4 5764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5765msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5766msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5767
f72f0f26 5768#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5769msgid "Mon"
9d9149f3 5770msgstr "週一"
f72f0f26 5771
48e22fd4 5772#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5773#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5774#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5775#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5776#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5777#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5778#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5779msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5780msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5781
a10a1b4f 5782#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5783#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5785msgid "Monitor"
e0daa35b 5786msgstr "監視器"
e0cc1a74 5787
ee6bca99 5788#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
4f602a45 5789msgid "Monitor node"
e0daa35b 5790msgstr "監視器節點"
4f602a45 5791
a10a1b4f 5792#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5793msgid "Monitors"
e0daa35b 5794msgstr "監視器"
e0cc1a74 5795
04b8b6c6
TL
5796#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5797#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5798msgid "Month"
2b4a4470 5799msgstr "月"
2eafe46d 5800
179e21dd
TL
5801#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5802msgid "Monthly"
5803msgstr "月"
5804
5202fb57 5805#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5806#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5807#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5808#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5809#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5810#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5811#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5812#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 5813#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
2eafe46d 5814msgid "More"
2b4a4470 5815msgstr "更多"
2eafe46d 5816
42be3f42 5817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
e0cc1a74
TL
5818msgid "Mount"
5819msgstr "掛載"
5820
91b8365b
TL
5821#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5822#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5823#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5824#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5825#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5826#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5827msgid "Mount Point"
e2f0567e 5828msgstr "掛接點"
5d62f32b 5829
48e22fd4 5830#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5831msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5832msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5833
48e22fd4 5834#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5835msgid "Mount options"
9dd014d5 5836msgstr "掛接選項"
5e72e511 5837
179e21dd
TL
5838#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5839msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5840msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5841
c769ebc0
TL
5842#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5844msgid "Move Storage"
9d9149f3 5845msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5846
42be3f42 5847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
564b76f9 5848#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5849msgid "Move Volume"
e2f0567e 5850msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5851
42be3f42 5852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
564b76f9 5853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5854msgid "Move disk"
5fb9be15 5855msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5856
c769ebc0 5857#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5858msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5859msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5860
c769ebc0 5861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5862msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5863msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5864
c769ebc0 5865#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5866msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5867msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5868
04b8b6c6 5869#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5870msgid ""
5871"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5872msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5873
ee6bca99
TL
5874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5875msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5ae0624a 5876msgstr "多個收件者必須用空格、逗號或分號進行分隔"
ee6bca99 5877
6c3ae1b5
TL
5878#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5879msgid "Must choose at least one device"
12f9a431 5880msgstr "須選擇至少一個裝置"
6c3ae1b5 5881
2b068d9a 5882#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5883msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5884msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5885
2b068d9a
TL
5886#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5887#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5888#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5889msgid "Must start with"
b398c386 5890msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5891
34c262d9 5892#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 5893#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5894#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5895#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5896msgid "My Settings"
5fb9be15 5897msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5898
42be3f42 5899#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5900msgid "N/A"
5fb9be15 5901msgstr "無"
e0cc1a74 5902
b6b45036 5903#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5904msgid "NFS Version"
e2f0567e 5905msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5906
ee6bca99 5907#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 5908msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5909msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5910
c769ebc0
TL
5911#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5912msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5913msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5914
5915#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5916msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5917msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5918
2b068d9a 5919#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5920msgid "NOW"
9cf7eab2 5921msgstr "現在"
15098f15 5922
48e22fd4 5923#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5924#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5925#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5928#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5929#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5933#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 5934#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
5935#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5936#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 5937#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 5938#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
78707a8b 5939#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5940#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5941#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5942#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 5943#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5202fb57
TL
5944#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5945#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5946#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 5947#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
2eafe46d
TL
5948#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5949#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5950#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5951#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5952#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5953#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 5954#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
3c73cded 5955#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d 5956#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6c3ae1b5 5957#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 5958#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5959#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5960#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 5961#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 5962#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 5963#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 5964#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 5965#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5202fb57 5966#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
42be3f42 5967#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
5202fb57 5968#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 5969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 5970#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 5971#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
ee6bca99 5972#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
34c262d9 5973#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5976#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5977#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5978#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5979#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5980#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5981#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5982#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5983#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5984#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
5985#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5986#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 5987#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5988#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5989#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5990#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5991#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5992#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5993#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5994#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
7b7a7598 5995#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 5996#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 5997#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5998#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5999#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 6000#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6001#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5202fb57 6002#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 6003#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6004#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
3806fa19 6005#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 6006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 6007#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 6008#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 6009#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
6010#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6011#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 6012#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
6013#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6014#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6015#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 6016#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
42be3f42 6017#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:911
b6b45036 6018#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 6019#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
6020#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6021#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 6022#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6023#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
e0cc1a74
TL
6024msgid "Name"
6025msgstr "名稱"
6026
f72f0f26 6027#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 6028msgid "Name, Format"
788f426b 6029msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 6030
78707a8b 6031#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 6032msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 6033msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
6034
6035#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 6036#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 6037#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 6038#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 6039#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 6040#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
42be3f42 6041#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
78707a8b
TL
6042#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6043#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6044#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 6045#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
6046#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6047#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 6048msgid "Namespace"
788f426b 6049msgstr "命名空間"
2b068d9a 6050
42be3f42 6051#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
78707a8b 6052msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 6053msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
6054
6055#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 6056msgid "Namespace Name"
092bd70b 6057msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 6058
42be3f42 6059#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:604
906a9786 6060msgid "Need at least one mapping"
788f426b 6061msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 6062
42be3f42 6063#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:777
2b068d9a 6064msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 6065msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 6066
c769ebc0 6067#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 6068#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 6069msgid "Nesting"
2b4a4470 6070msgstr "巢狀"
2eafe46d 6071
c8524f84 6072#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 6073msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 6074msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6075
c8524f84 6076#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 6077msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 6078msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6079
2cdf6ca4 6080#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57 6081#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6082#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 6083#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 6084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
42be3f42 6085#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
5202fb57 6086#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
42be3f42 6087#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
e0cc1a74
TL
6088msgid "Network"
6089msgstr "網路"
6090
5820b499 6091#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 6092msgid "Network Config"
2b4a4470 6093msgstr "網路設定"
2eafe46d 6094
42be3f42 6095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
5202fb57 6096#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 6097#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 6099#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 6100#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 6101msgid "Network Device"
2b4a4470 6102msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 6103
b6b45036 6104#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 6105msgid "Network Interfaces"
b398c386 6106msgstr "網路介面"
9fe57283 6107
5202fb57 6108#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 6109#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 6110#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
6111msgid "Network traffic"
6112msgstr "網路流量"
6113
f72f0f26 6114#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6115msgid "Network(s)"
6116msgstr "網路"
6117
c8524f84 6118#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6119#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6120msgid "Network/Time"
2b4a4470 6121msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6122
6123#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6124#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6125msgid "Networks"
6126msgstr "網路"
6127
78707a8b 6128#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99
TL
6129#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6130#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6131#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6132#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6133#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
5202fb57 6134#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6135#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6136#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6137msgid "Never"
b398c386 6138msgstr "從不"
9fe57283 6139
78707a8b 6140#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 6141msgid "New Backup"
788f426b 6142msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6143
78707a8b 6144#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6145msgid "New Owner"
49809166 6146msgstr "新擁有者"
c8524f84 6147
ee6bca99 6148#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
b6b45036 6149msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6150msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6151
ee6bca99
TL
6152#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6153#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
74781142 6154#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
7a3a367c 6155#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
e0cc1a74 6156msgid "Next"
0d1e5558 6157msgstr "繼續"
e0cc1a74 6158
ee6bca99 6159#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
1599f2d6 6160msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6161msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6162
f72f0f26 6163#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6164msgid "Next Media"
9d9149f3 6165msgstr "下個媒體"
34c262d9 6166
ee6bca99 6167#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
91b8365b 6168#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6169#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6170#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 6171#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 6172#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6173#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6174msgid "Next Run"
49809166 6175msgstr "下次執行"
9fe57283 6176
ee6bca99 6177#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0cc1a74
TL
6178msgid "Next Sync"
6179msgstr "下次同步"
6180
5202fb57 6181#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
42be3f42 6182#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5202fb57 6183#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6184msgid "Next due date"
5fb9be15 6185msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6186
2cdf6ca4
TL
6187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6188#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6190#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
6191#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6192#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6193#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6194msgid "No"
6195msgstr "否"
6196
5820b499 6197#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
ee6bca99 6198#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
7cad3eb5 6199msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6200msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6201
906a9786 6202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6203#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6204msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6205msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6206
c769ebc0 6207#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6208msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6209msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6210
8fe15ce7 6211#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6212msgid "No Changer"
788f426b 6213msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6214
15098f15 6215#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6216msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6217msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6218
3806fa19 6219#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6220msgid "No Data"
b398c386 6221msgstr "沒有資料"
9fe57283 6222
179e21dd 6223#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6224msgid "No Datastores configured"
788f426b 6225msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6226
8fe15ce7 6227#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6228msgid "No Delay"
788f426b 6229msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6230
6c3ae1b5 6231#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6232msgid "No Devices found"
12f9a431 6233msgstr "沒有找到裝置"
6c3ae1b5 6234
ee6bca99 6235#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
04b8b6c6 6236msgid "No Disk selected"
b398c386 6237msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6238
48e22fd4 6239#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6240msgid "No Disks"
9d9149f3 6241msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6242
2b068d9a 6243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6244msgid "No Disks found"
5fb9be15 6245msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6246
74781142 6247#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6248#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6249#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
e0cc1a74 6250msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6251msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6252
906a9786 6253#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 6254#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 6255msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6256msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6257
c8524f84 6258#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6259msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6260msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6261
78707a8b 6262#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6263msgid "No Groups"
9d9149f3 6264msgstr "沒有群組"
91b8365b 6265
2b068d9a 6266#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6267msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6268msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6269
04b8b6c6 6270#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6271msgid "No Help available"
5fb9be15 6272msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6273
6c3ae1b5
TL
6274#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6275msgid ""
6276"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6277"information."
12f9a431 6278msgstr "沒有檢測到 IOMMU,請啟動它。詳細資訊可以參考官方文件。"
6c3ae1b5
TL
6279
6280#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6281msgid "No LDAP/AD Realm found"
12f9a431 6282msgstr "沒有找到 LDAP/AD 領域"
6c3ae1b5
TL
6283
6284#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6285msgid "No Mapping found"
12f9a431 6286msgstr "沒有找到對應"
6c3ae1b5 6287
9fe57283 6288#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6289msgid "No Mount-Units found"
49809166 6290msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6291
5202fb57 6292#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6293msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6294msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6295
7a3a367c 6296#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6297msgid "No Objects"
c47dee1e 6298msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6299
ee6bca99 6300#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6301#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6302msgid "No Overrides"
f133ff0d 6303msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6304
906a9786 6305#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6306#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6307msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6308msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6309
ee6bca99 6310#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
c769ebc0 6311msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6312msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6313
c8524f84 6314#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6315msgid "No Reports"
c47dee1e 6316msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6317
48e22fd4 6318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6319msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6320msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6321
42be3f42 6322#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:811
2b068d9a 6323msgid "No Snapshots"
788f426b 6324msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6325
c769ebc0 6326#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6327msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6328msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6329
2b068d9a 6330#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6331msgid "No Subscription"
e2f0567e 6332msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6333
42be3f42 6334#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
c769ebc0 6335msgid "No Tags"
f133ff0d 6336msgstr "無標籤"
c769ebc0 6337
f2455327 6338#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6339#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6340msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6341msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6342
9fe57283 6343#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6344msgid "No Tasks"
b398c386 6345msgstr "沒有作業"
9fe57283 6346
564b76f9 6347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6348msgid "No Tasks found"
49809166 6349msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6350
42be3f42 6351#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:191
e0cc1a74 6352msgid "No VM selected"
5fb9be15 6353msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6354
42be3f42 6355#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
e0cc1a74
TL
6356msgid "No Warnings/Errors"
6357msgstr "沒有警告/錯誤"
6358
42be3f42 6359#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b 6360msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6361msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6362
8fe15ce7 6363#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6364msgid "No backups on remote"
e12af626 6365msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6366
2eafe46d
TL
6367#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6368#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6369msgid "No cache"
5fb9be15 6370msgstr "無快取"
e0cc1a74 6371
906a9786 6372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6373#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6374msgid "No change"
6375msgstr "沒有修改"
6376
2b068d9a 6377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6378#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6379msgid "No changes"
5fb9be15 6380msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6381
c769ebc0 6382#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6383#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6384#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5677cc8e 6385#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
3806fa19 6386#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6387#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6388#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6389#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6390msgid "No data in database"
c47dee1e 6391msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6392
6c3ae1b5 6393#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6394#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6395msgid "No default available"
9c2b2d1d 6396msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6397
ee6bca99 6398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
ee6bca99 6399msgid "No endpoint selected"
12f9a431 6400msgstr "未選擇端點"
ee6bca99 6401
3806fa19 6402#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6403msgid "No match found"
788f426b 6404msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6405
2cdf6ca4 6406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4 6407msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
5ae0624a 6408msgstr "沒有可用的復原金鑰了,請重新製作新的設定。"
2cdf6ca4 6409
78707a8b 6410#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6411msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6412msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6413
f2455327 6414#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6415msgid "No network device"
6416msgstr "無網路裝置"
6417
6984d3b2 6418#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6419#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6420msgid "No network information"
2b4a4470 6421msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6422
bd5d7264 6423#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
ee6bca99 6424msgid "No notification filters configured"
12f9a431 6425msgstr "沒有配置通知篩選器"
ee6bca99 6426
bd5d7264 6427#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
ee6bca99 6428msgid "No notification targets configured"
12f9a431 6429msgstr "沒有配置通知目標"
ee6bca99
TL
6430
6431#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 6432#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6433msgid "No restrictions"
6434msgstr "無限制"
6435
9fe57283 6436#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6437msgid "No running tasks"
7f62e817 6438msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6439
8fe15ce7 6440#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6441msgid "No schedule setup."
e12af626 6442msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6443
2cdf6ca4
TL
6444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6445msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6446msgstr ""
6447
5202fb57
TL
6448#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6449msgid "No simulation done"
5ae0624a 6450msgstr "沒有進行模擬"
5202fb57
TL
6451
6452#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6453msgid "No such service configured."
e2f0567e 6454msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6455
ee6bca99 6456#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6457msgid "No target configured"
12f9a431 6458msgstr "沒有配置目標"
ee6bca99 6459
5202fb57 6460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6461msgid "No updates available."
6462msgstr "沒有可用的更新。"
6463
42be3f42 6464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
c8524f84 6465#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6466#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6467msgid "No valid subscription"
51adea60 6468msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6469
6c3ae1b5 6470#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6471msgid "No {0} configured"
5ae0624a 6472msgstr "沒有配置 {0}"
6c3ae1b5 6473
48e22fd4 6474#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d 6475msgid "No {0} configured."
5ae0624a 6476msgstr "沒有配置 {0}。"
2eafe46d 6477
2cdf6ca4 6478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57 6479msgid "No {0} found"
5ae0624a 6480msgstr "沒有找到 {0}"
5202fb57 6481
42be3f42 6482#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
34c262d9 6483msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6484msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6485
ee6bca99 6486#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 6487msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6488msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6489
48e22fd4
TL
6490#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6491#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6492#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6493#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6494#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 6495msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6496msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6497
ee6bca99 6498#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4
TL
6499msgid "No-Subscription"
6500msgstr "沒有技術支援合約"
6501
5202fb57 6502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6503#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6504#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6505#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
ee6bca99
TL
6506#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6507#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
74781142 6508#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6509#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6510#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6511#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6512#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57 6513#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
42be3f42 6514#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
ee6bca99 6515#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
7b7a7598 6516#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6517#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6518#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6519#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6520#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6521#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
42be3f42 6522#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
2eafe46d 6523#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6524#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6525#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6526#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6527#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6528#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
91b8365b 6529#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6530msgid "Node"
6531msgstr "節點"
6532
ee6bca99 6533#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
ee6bca99 6534msgid "Node Fencing"
12f9a431 6535msgstr "節點隔離"
ee6bca99
TL
6536
6537#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6984d3b2 6538msgid "Node is offline"
9dd014d5 6539msgstr "節點離線"
6984d3b2 6540
5202fb57
TL
6541#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6542#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6543msgid "Node to scan"
12f9a431 6544msgstr "要掃描的節點"
5202fb57 6545
48e22fd4 6546#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6547msgid "Nodename"
2b4a4470 6548msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6549
c8524f84 6550#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6551#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6552#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6553#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6554#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6555#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6556#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6557#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
5202fb57 6558#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6559#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6560msgid "Nodes"
6561msgstr "節點"
6562
42be3f42 6563#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
9769871b 6564msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6565msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6566
8fe15ce7 6567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6569#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6570#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6571#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6572#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6573#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
42be3f42
TL
6574#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6575#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6576#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
564b76f9 6577#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6578msgid "None"
afe40dff 6579msgstr "無"
00420c65 6580
48e22fd4 6581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6582msgid "Normalized"
5fb9be15 6583msgstr "正常"
e0cc1a74 6584
ee6bca99 6585#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2d68441e 6586msgid "Norwegian (Bokmal)"
12f9a431 6587msgstr "挪威文 (博克瑪律語)"
2d68441e 6588
ee6bca99 6589#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2d68441e 6590msgid "Norwegian (Nynorsk)"
12f9a431 6591msgstr "挪威語 (尼諾斯克)"
2d68441e 6592
c769ebc0 6593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6594msgid "Not Labeled"
788f426b 6595msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6596
c769ebc0 6597#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6598msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6599msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6600
c769ebc0 6601#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6602msgid "Not a valid color."
5ae0624a 6603msgstr "不是有效的顏色。"
c769ebc0
TL
6604
6605#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6606msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6607msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6608
2cdf6ca4 6609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6610msgid "Not a volume"
b398c386 6611msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6612
ee6bca99 6613#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6614msgid ""
6615"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6616"wide enterprise repo access"
6617msgstr ""
12f9a431 6618"並非所有節點都備有效的約期技術支援,這是叢集範圍中存取企業級套件庫必要條件。"
2cdf6ca4 6619
8fe15ce7
TL
6620#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6621#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6622#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6623msgid "Not configured"
788f426b 6624msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6625
3806fa19 6626#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6627msgid "Not enough data"
b398c386 6628msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6629
d4120ff1 6630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6631msgid "Not yet configured"
788f426b 6632msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6633
8fe15ce7 6634#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6635#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6636#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6637msgid "Note"
6638msgstr "備註"
6639
ee6bca99 6640#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
1599f2d6 6641msgid "Note Template"
9d9149f3 6642msgstr "備註範本"
1599f2d6 6643
ee6bca99
TL
6644#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6645#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 6646#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6647msgid "Note:"
788f426b 6648msgstr "備註:"
8fe15ce7 6649
179e21dd 6650#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6651msgid ""
6652"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6653"the VM may be lost."
6654msgstr ""
788f426b 6655"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6656
564b76f9
TL
6657#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6659#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6660#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6661#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6662#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6663#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6664#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
ee6bca99 6665#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
564b76f9 6666#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6667#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6668msgid "Notes"
6669msgstr "備註"
6670
5202fb57 6671#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
5202fb57 6672msgid "Nothing found"
5ae0624a 6673msgstr "未找到"
5202fb57
TL
6674
6675#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6676msgid "Notification"
2b4a4470 6677msgstr "提醒"
2eafe46d 6678
ee6bca99 6679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
ee6bca99 6680msgid "Notification Filter"
12f9a431 6681msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6682
bd5d7264 6683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
ee6bca99 6684msgid "Notification Filters"
12f9a431 6685msgstr "通知篩選器"
ee6bca99
TL
6686
6687#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
ee6bca99 6688msgid "Notification Group"
12f9a431 6689msgstr "通知群組"
ee6bca99
TL
6690
6691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6692#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
ee6bca99 6693msgid "Notification Target"
12f9a431 6694msgstr "通知目標"
ee6bca99
TL
6695
6696#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6697#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
ee6bca99 6698msgid "Notification Target Test"
12f9a431 6699msgstr "通知目標測試"
ee6bca99
TL
6700
6701#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
42be3f42 6702#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:343
ee6bca99 6703msgid "Notification Targets"
12f9a431 6704msgstr "通知目標"
ee6bca99
TL
6705
6706#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
ee6bca99 6707msgid "Notification target"
12f9a431 6708msgstr "通知目標"
ee6bca99 6709
42be3f42 6710#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
ee6bca99 6711msgid "Notifications"
12f9a431 6712msgstr "通知"
ee6bca99
TL
6713
6714#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6715#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6716#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6717#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
3806fa19 6718#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6719msgid "Notify"
788f426b 6720msgstr "通知"
8fe15ce7 6721
3806fa19 6722#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6723#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6724#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2cdf6ca4 6725#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
3806fa19 6726#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6727msgid "Notify User"
49809166 6728msgstr "通知使用者"
c8524f84 6729
ee6bca99 6730#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
48e22fd4 6731msgid "Notify always"
9d9149f3 6732msgstr "總是通知"
48e22fd4 6733
ee6bca99 6734#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
ee6bca99 6735msgid "Notify never"
12f9a431 6736msgstr "不要通知"
ee6bca99
TL
6737
6738#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6739#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
ee6bca99 6740msgid "Notify via"
12f9a431 6741msgstr "通知方式"
ee6bca99 6742
2eafe46d 6743#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6744msgid "Number"
5fb9be15 6745msgstr "埠號"
5d62f32b 6746
48e22fd4 6747#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6748msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6749msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6750
48e22fd4 6751#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6752msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6753msgstr "節點數量"
2eafe46d 6754
564b76f9 6755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6757#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6759#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
179e21dd 6760#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6761#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6762#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6763#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6764#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6765#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6766msgid "OK"
5fb9be15 6767msgstr "完成"
e0cc1a74 6768
42be3f42 6769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
e0cc1a74 6770msgid "OS"
2b4a4470 6771msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6772
2b068d9a
TL
6773#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6775msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6776msgstr "作業系統類型"
6777
5202fb57
TL
6778#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6779msgid "OSD data path"
12f9a431 6780msgstr "OSD 資料路徑"
5202fb57
TL
6781
6782#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6783msgid "OSD object store"
12f9a431 6784msgstr "OSD 物件儲存"
5202fb57 6785
91b8365b
TL
6786#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6787msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5ae0624a 6788msgstr "沒有中繼資料的 OSD,可能是先前移除時的殘留"
91b8365b 6789
5202fb57
TL
6790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6793msgid "OVS options"
5fb9be15 6794msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6795
c769ebc0
TL
6796#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6797msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
12f9a431 6798msgstr "物件已降級。請考慮等叢集恢復正常運作。"
c769ebc0 6799
2b068d9a 6800#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6801#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6802#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6803#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6804msgid "Offline"
6805msgstr "離線"
6806
34c262d9 6807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6808#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6809#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6810#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6811#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6812msgid "Ok"
49809166 6813msgstr "確定"
9fe57283 6814
2cdf6ca4 6815#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
8fe15ce7 6816msgid "On"
788f426b 6817msgstr "啟用"
8fe15ce7 6818
ee6bca99
TL
6819#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6820#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0cc1a74 6821msgid "On failure only"
5fb9be15 6822msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6823
8fe15ce7
TL
6824#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6825#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6826msgid "On-site"
6827msgstr ""
6828
5202fb57 6829#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6830#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6831#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6832#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6833#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6834msgid "Online"
5fb9be15 6835msgstr "上線"
e0cc1a74 6836
5820b499 6837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6838#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6839msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6840msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6841
78707a8b
TL
6842#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6843msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5ae0624a 6844msgstr "只能使用字母、數字、’_’ 和 ‘-‘(若非第一個字元)"
78707a8b 6845
34c262d9 6846#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6847msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6848msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6849
38c6cdd3
TL
6850#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6851#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6852#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 6853msgid "Open Task"
b398c386 6854msgstr "開啟作業"
9fe57283 6855
78707a8b 6856#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6857msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6858msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6859
5202fb57 6860#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 6861#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 6862msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6863msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6864
48e22fd4 6865#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6866#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6867msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6868msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6869
48e22fd4 6870#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6871#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6872msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6873msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6874
3dac72b1 6875#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6876msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6877msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6878
3dac72b1 6879#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6880msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6881msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6882
2cdf6ca4 6883#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
5820b499 6884msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6885msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6886
ee6bca99 6887#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
c769ebc0
TL
6888msgid "Option"
6889msgstr "選項"
6890
5202fb57 6891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6892#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6893#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6894#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6895#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 6896#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5
TL
6897#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6898#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
f2455327
TL
6899#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6901#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6903#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6904#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
42be3f42 6906#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
179e21dd 6907#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6908#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6909msgid "Options"
6910msgstr "選項"
6911
ee6bca99 6912#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
2eafe46d 6913msgid "Order"
2b4a4470 6914msgstr "順序"
2eafe46d 6915
42be3f42 6916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6917msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6918msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6919
5820b499
TL
6920#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
ee6bca99 6922#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7cad3eb5 6923msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6924msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6925
ee6bca99 6926#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
c769ebc0 6927msgid "Ordering"
f133ff0d 6928msgstr "排序"
c769ebc0 6929
ee6bca99 6930#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
c769ebc0 6931msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6932msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6933
5202fb57 6934#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6935#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6936msgid "Organization"
788f426b 6937msgstr "組織"
8fe15ce7 6938
5202fb57 6939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
ee6bca99 6940#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
8fe15ce7 6941#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6942#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6943msgid "Origin"
788f426b 6944msgstr "來源"
8fe15ce7 6945
5202fb57 6946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6947#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6948msgid "Other"
788f426b 6949msgstr "其它"
d4120ff1 6950
42be3f42 6951#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
4f602a45 6952msgid "Other Error"
e2f0567e 6953msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6954
f72f0f26 6955#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6956msgid ""
6957"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6958"and restart"
9dd014d5 6959msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6960
91b8365b 6961#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6962msgid "Out"
f133ff0d 6963msgstr "Out"
e0cc1a74 6964
91b8365b 6965#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6966msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6967msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6968
c8524f84
TL
6969#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6970#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6971msgid "Outgoing"
c47dee1e 6972msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6973
6974#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6975msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6976msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6977
6978#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6979#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6980#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6981#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6982#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6983#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6984msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6985msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6986
5202fb57 6987#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6988msgid "Output"
6989msgstr "輸出"
6990
2cdf6ca4
TL
6991#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6992#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6993#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 6994msgid "Output Policy"
51adea60 6995msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6996
179e21dd 6997#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6998msgid "Override Settings"
9d9149f3 6999msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 7000
7b7a7598 7001#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
7002#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7003msgid "Overwrite"
788f426b 7004msgstr "覆寫"
8fe15ce7 7005
15098f15
TL
7006#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7007msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 7008msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 7009
78707a8b 7010#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
42be3f42 7011#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
2cdf6ca4 7012#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
9fe57283
TL
7013msgid "Owner"
7014msgstr "擁有者"
7015
42be3f42 7016#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 7017msgid "PB"
12f9a431 7018msgstr "PB"
7a3a367c 7019
c769ebc0 7020#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7021#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7022#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 7023msgid "PCI Device"
5fb9be15 7024msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 7025
6c3ae1b5 7026#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6c3ae1b5
TL
7027msgid "PCI Devices"
7028msgstr "PCI 裝置"
7029
7030#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7031msgid "PCI mapping"
12f9a431 7032msgstr "PCI 對應"
6c3ae1b5 7033
906a9786 7034#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 7035#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 7036msgid "PEM"
7f62e817 7037msgstr "PEM"
e0cc1a74 7038
34c262d9 7039#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 7040msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 7041msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 7042
5202fb57 7043#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 7044#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 7045msgid "Package"
5fb9be15 7046msgstr "套件"
e0cc1a74 7047
ee6bca99 7048#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
5202fb57 7049msgid "Package Updates"
12f9a431 7050msgstr "套件更新"
5202fb57 7051
34c262d9 7052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
7053#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7054#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7055#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 7056msgid "Package versions"
5fb9be15 7057msgstr "套件版本"
e0cc1a74 7058
5202fb57 7059#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 7060msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
7061msgstr "平行作業"
7062
78707a8b 7063#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 7064msgid "Parent Namespace"
092bd70b 7065msgstr "上層命名空間"
78707a8b 7066
179e21dd 7067#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a 7068msgid "Partitions"
5ae0624a 7069msgstr "分區"
2b068d9a 7070
6c3ae1b5 7071#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7072msgid "Pass through all functions as one device"
12f9a431 7073msgstr "將所有功能作為一個裝置透通"
6c3ae1b5
TL
7074
7075#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 7076msgid "Passthrough a full port"
12f9a431 7077msgstr "透通完整連接埠"
a7e44fd5 7078
6c3ae1b5 7079#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 7080msgid "Passthrough a specific device"
12f9a431 7081msgstr "透通指定裝置"
a7e44fd5 7082
04b8b6c6
TL
7083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
7085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 7087#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 7088#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 7089#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7090#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7091#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 7092#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 7093#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 7094#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 7095#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
7096#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7098#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7099#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 7100#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 7101#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 7102#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
7103#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7104#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 7105#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 7106#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 7107#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
7108msgid "Password"
7109msgstr "密碼"
7110
c769ebc0 7111#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 7112#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 7113msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 7114msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 7115
2b068d9a 7116#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 7117msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 7118msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 7119
c8524f84 7120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
7121#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7122#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 7123#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 7124#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 7125#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7126#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
7127#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7128#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7129#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 7130#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7131#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
179e21dd 7132#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
7133#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7134#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 7135#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
7136#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7137#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7138#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7139#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 7140#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
7141msgid "Path"
7142msgstr "路徑"
7143
42be3f42 7144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2b068d9a 7145#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 7146#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 7147msgid "Pause"
0d1e5558 7148msgstr "暫停"
4f602a45 7149
3dac72b1
TL
7150#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7151#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
7152msgid "Paused"
7153msgstr "已暫停"
7154
8fe15ce7 7155#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 7156msgid "Peer Address"
2b4a4470 7157msgstr "節點位址"
2eafe46d 7158
ee6bca99 7159#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
3c73cded
TL
7160#, fuzzy
7161msgid "Peer Address List"
7162msgstr "節點位址"
7163
8fe15ce7 7164#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7165msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7166msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7167
2b068d9a 7168#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7169#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7170msgid "Peers"
7171msgstr ""
7172
2cdf6ca4 7173#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7174msgid "Pending Changes"
7175msgstr "修改擱置中"
7176
5202fb57 7177#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 7178#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 7179msgid "Pending changes"
5fb9be15 7180msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7181
2eafe46d
TL
7182#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7183msgid "Percentage"
c47dee1e 7184msgstr "百分比"
2eafe46d 7185
42be3f42 7186#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
e0cc1a74 7187msgid "Performance"
5fb9be15 7188msgstr "效能"
e0cc1a74 7189
8fe15ce7 7190#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7191msgid "Period"
9cf7eab2 7192msgstr "週期"
15098f15 7193
42be3f42 7194#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
2b068d9a 7195msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7196msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7197
42be3f42 7198#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
c8524f84 7199msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7200msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7201
7202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7203#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7204msgid "Permission"
7205msgstr "權限"
7206
48e22fd4
TL
7207#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7208#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7209#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7210#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
2cdf6ca4 7211#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
d9e33042 7212#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7213#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7214#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7215#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7216msgid "Permissions"
5fb9be15 7217msgstr "權限"
e0cc1a74 7218
2d68441e
TL
7219#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7220msgid "Persian (Farsi)"
12f9a431 7221msgstr "波斯語"
2d68441e 7222
5202fb57 7223#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
5202fb57 7224msgid "Physical Device"
5ae0624a 7225msgstr "實體裝置"
5202fb57
TL
7226
7227#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7228msgid "Physical devices used by the OSD"
12f9a431 7229msgstr "OSD 使用的實體裝置"
5202fb57 7230
42be3f42 7231#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 7232msgid "PiB"
12f9a431 7233msgstr "PiB"
7a3a367c 7234
ee6bca99 7235#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
9fe57283
TL
7236msgid "Pipe/Fifo"
7237msgstr ""
7238
42be3f42 7239#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
3dac72b1 7240msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7241msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7242
2cdf6ca4 7243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7244msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7245msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7246
78707a8b 7247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7248msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7249msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7250
2cdf6ca4 7251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7252msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7253msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7254
2cdf6ca4 7255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7256msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7257msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7258
5677cc8e 7259#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7cad3eb5 7260msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7261msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7262
2cdf6ca4
TL
7263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7265msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7266msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7267
48e22fd4 7268#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7269msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7270msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7271
48e22fd4 7272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7273msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7274msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7275
48e22fd4 7276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7277msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7278msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7279
8fe15ce7 7280#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7281#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7282msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7283msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7284
c8524f84 7285#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 7286msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 7287msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 7288
b6b45036
TL
7289#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7290msgid ""
12a455e2
TL
7291"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7292"with it unusable"
e12af626 7293msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7294
c8524f84 7295#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7296msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7297msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7298
c8524f84 7299#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7300msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7301msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7302
7a3a367c 7303#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 7304msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7305msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7306
c8524f84
TL
7307#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7308#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7309msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7310msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7311
c8524f84 7312#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 7313msgid "Please select an object."
9dd014d5 7314msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7315
c8524f84 7316#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7317msgid ""
7318"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7319"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7320msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7321
ee6bca99 7322#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 7325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 7326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
ee6bca99
TL
7327#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7328#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
3dac72b1 7329#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7330#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7331#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7332#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7333msgid "Please wait..."
7334msgstr "請稍候..."
7335
906a9786 7336#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7338#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7339#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7340#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
ee6bca99 7341#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7cad3eb5 7342msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7343msgstr "外掛"
7cad3eb5 7344
ee6bca99 7345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
2b068d9a 7346#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7347msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7348msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7349
c8524f84
TL
7350#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7351#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7352msgid "Policy"
51adea60 7353msgstr "原則"
2eafe46d 7354
ee6bca99 7355#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2d68441e 7356msgid "Polish"
12f9a431 7357msgstr "波蘭文"
2d68441e 7358
5202fb57 7359#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7360#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7361#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7362#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57 7363#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
42be3f42 7364#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:313
2b068d9a
TL
7365#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7366#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7367#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7368#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 7369#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
42be3f42 7370#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:906
e0cc1a74 7371msgid "Pool"
5fb9be15 7372msgstr "集區"
e0cc1a74 7373
2cdf6ca4 7374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
2cdf6ca4 7375msgid "Pool #"
5ae0624a 7376msgstr "集區 #"
2cdf6ca4 7377
5202fb57 7378#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7379msgid "Pool View"
5fb9be15 7380msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7381
ee6bca99
TL
7382#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7383#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
a10a1b4f 7384msgid "Pool based"
e2f0567e 7385msgstr ""
a10a1b4f 7386
ee6bca99
TL
7387#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7388#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
a10a1b4f 7389msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7390msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7391
78707a8b 7392#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 7393msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7394msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7395
48e22fd4 7396#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7b7a7598 7397#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
e0cc1a74 7398msgid "Pools"
5fb9be15 7399msgstr "集區"
e0cc1a74 7400
7b7a7598 7401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7402#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84 7403#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7404#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7cad3eb5 7405#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7406#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7407#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7408#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7409#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7410#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7411msgid "Port"
5fb9be15 7412msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7413
04b8b6c6 7414#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7415msgid "Portal"
e2f0567e 7416msgstr "入口"
e0cc1a74 7417
2eafe46d 7418#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7419msgid "Ports"
7420msgstr "連接埠"
7421
5202fb57 7422#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7423msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7424msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7425
ee6bca99 7426#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2d68441e 7427msgid "Portuguese (Brazil)"
12f9a431 7428msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
2d68441e 7429
ee6bca99
TL
7430#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7431#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
1599f2d6 7432msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7433msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7434
906a9786 7435#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7436msgid "Postscreen"
e2f0567e 7437msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7438
48e22fd4 7439#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142 7440msgid "Pre-Enroll keys"
12f9a431 7441msgstr "預先註冊金鑰"
74781142 7442
ee6bca99 7443#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
5202fb57 7444msgid "Pre-defined:"
5ae0624a 7445msgstr "預先定義:"
c769ebc0 7446
5202fb57 7447#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7448msgid "Preallocation"
9d9149f3 7449msgstr "預先配置"
48e22fd4 7450
c769ebc0
TL
7451#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7452msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7453msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7454
3dac72b1 7455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7456msgid "Premium"
5fb9be15 7457msgstr "進階"
5d62f32b 7458
5202fb57 7459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7460#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
5202fb57 7461#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7462msgid "Preview"
9c2b2d1d 7463msgstr "預覽"
7cad3eb5 7464
48e22fd4 7465#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7466msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7467msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7468
ee6bca99 7469#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
564b76f9 7470msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7471msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7472
6c3ae1b5 7473#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7474msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7475msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7476
b6b45036 7477#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7478msgid "Print Key"
e12af626 7479msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7480
48e22fd4 7481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7482msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7483msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7484
b6b45036
TL
7485#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7486msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7487msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7488
7a3a367c 7489#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7490#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7491msgid "Priority"
51adea60 7492msgstr "優先權"
2eafe46d 7493
906a9786 7494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7495#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7496msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7497msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7498
179e21dd 7499#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7500msgid "Privilege Level"
788f426b 7501msgstr "權限等級"
5820b499 7502
8fe15ce7 7503#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7504#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7505msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7506msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7507
179e21dd 7508#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 7509msgid "Privileged"
12f9a431 7510msgstr ""
5820b499 7511
5202fb57 7512#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7513#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7514#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7515msgid "Privileges"
5fb9be15 7516msgstr "權限"
e0cc1a74 7517
5202fb57
TL
7518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7519#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7520msgid "Process ID"
51adea60 7521msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7522
2d68441e 7523#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7524msgid "Processing..."
788f426b 7525msgstr "處理中..."
906a9786 7526
2eafe46d 7527#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7528#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7529#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7530msgid "Processors"
7531msgstr "處理器"
7532
6c3ae1b5 7533#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7534#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7535msgid "Product"
7536msgstr "產品"
7537
42be3f42
TL
7538#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7539#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3dac72b1 7540msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7541msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7542
c8524f84 7543#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7544#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7545msgid "Profile"
c47dee1e 7546msgstr "設定檔"
2eafe46d 7547
48e22fd4 7548#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7549msgid "Profile Name"
c47dee1e 7550msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7551
f72f0f26
TL
7552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7553#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7554msgid "Prompt"
7555msgstr ""
7556
c8524f84 7557#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7558#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7559#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7560#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7561#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7562#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7563msgid "Propagate"
5fb9be15 7564msgstr "繼承"
e0cc1a74 7565
7b7a7598 7566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57 7567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7568#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7569#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7570#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7571msgid "Properties"
7572msgstr "屬性"
7573
5202fb57
TL
7574#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7575#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7576msgid "Property"
788f426b 7577msgstr "屬性"
8fe15ce7 7578
5202fb57 7579#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7580#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7581#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7582#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
ee6bca99 7583#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
42be3f42 7584#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
48e22fd4 7585msgid "Protected"
9d9149f3 7586msgstr "受保護"
48e22fd4 7587
2b068d9a
TL
7588#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
42be3f42 7592#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
e0cc1a74
TL
7593msgid "Protection"
7594msgstr "保護"
7595
c8524f84 7596#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7597#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7598#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7599#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7600#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7601#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9 7602#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
2cdf6ca4 7603#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
e0cc1a74 7604msgid "Protocol"
5fb9be15 7605msgstr "協定"
e0cc1a74 7606
3dac72b1 7607#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7608msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7609msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7610
91b8365b 7611#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7612msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7613msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7614
48e22fd4 7615#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7616msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7617msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7618
ee6bca99 7619#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
5202fb57 7620#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7621msgid "Prune"
b398c386 7622msgstr "剪除"
9fe57283 7623
179e21dd 7624#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7625msgid "Prune & GC"
49809166 7626msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7627
42be3f42 7628#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
c8524f84 7629msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7630msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7631
42be3f42 7632#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
34c262d9 7633msgid "Prune All"
9d9149f3 7634msgstr "全部剪除"
34c262d9 7635
48e22fd4 7636#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7637msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7638msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7639
5202fb57 7640#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7641msgid "Prune Job"
f133ff0d 7642msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7643
7644#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7645#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7646msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7647msgstr "剪除作業"
179e21dd 7648
78707a8b 7649#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7650#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7651msgid "Prune Options"
b398c386 7652msgstr "剪除選項"
9fe57283 7653
78707a8b 7654#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7655#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7656msgid "Prune Schedule"
49809166 7657msgstr "剪除排程"
9fe57283 7658
5202fb57
TL
7659#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7660#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7661#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7662msgid "Prune group"
e12af626 7663msgstr "剪除群組"
b6b45036 7664
ee6bca99 7665#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
2b068d9a 7666msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7667msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7668
7a3a367c 7669#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7670msgid "Prunes"
b398c386 7671msgstr "剪除"
9fe57283 7672
906a9786 7673#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7674#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7675msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7676msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7677
906a9786
TL
7678#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7680#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7681#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7682msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7683msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7684
906a9786 7685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7686#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7687msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7688msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7689
42be3f42 7690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
00420c65 7691msgid "Pull file"
afe40dff 7692msgstr "拉取檔案"
00420c65 7693
5820b499 7694#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7695msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7696msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7697
42be3f42 7698#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
00420c65 7699msgid "Push file"
afe40dff 7700msgstr "推送檔案"
00420c65 7701
6c3ae1b5 7702#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7703msgid "Q35 only"
0d1e5558 7704msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7705
7706#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7707msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7708msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7709
2b068d9a 7710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7711#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7712msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7713msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7714
2eafe46d
TL
7715#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7716#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7717msgid "Quarantine"
c47dee1e 7718msgstr "隔離"
2eafe46d 7719
c8524f84 7720#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7721msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7722msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7723
906a9786 7724#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7725msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7726msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7727
c8524f84 7728#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7729msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7730msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7731
42be3f42 7732#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
3dac72b1 7733msgid "Query URL"
788f426b 7734msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7735
c8524f84 7736#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7737msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7738msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7739
906a9786 7740#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7741msgid "Queues"
c47dee1e 7742msgstr "佇列"
2eafe46d 7743
2b068d9a 7744#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7745msgid "Quorate"
5fb9be15 7746msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7747
a10a1b4f 7748#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7749msgid "Quorum"
2b4a4470 7750msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7751
f2455327 7752#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7753#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
2eafe46d 7754msgid "RAID Level"
2b4a4470 7755msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7756
2b068d9a 7757#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7758msgid "RAM"
7759msgstr "記憶體"
7760
34c262d9
TL
7761#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7762#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7763#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7764#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7765#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7766#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7767msgid "RAM usage"
2b4a4470 7768msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7769
91b8365b 7770#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7771msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7772msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7773
7774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7776#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7777msgid "RTC start date"
5fb9be15 7778msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7779
8fe15ce7 7780#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7781msgid "Random Delay"
788f426b 7782msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7783
48e22fd4 7784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7785msgid "Randomize"
0d1e5558 7786msgstr "隨機產生"
4f602a45 7787
c8524f84 7788#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7789msgid "Range"
0d1e5558 7790msgstr "範圍"
4f602a45 7791
f72f0f26
TL
7792#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7793#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7794msgid "Rate In"
9d9149f3 7795msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7796
7797#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7798msgid "Rate In Used"
092bd70b 7799msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7800
78707a8b 7801#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7802msgid "Rate Limit"
7803msgstr "速率限制"
7804
7805#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7806#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7807msgid "Rate Out"
9d9149f3 7808msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7809
7810#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7811msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7812msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7813
2eafe46d 7814#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 7815#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
5202fb57 7816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7817#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7818msgid "Rate limit"
7819msgstr "速率限制"
7820
c769ebc0 7821#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
c769ebc0 7822msgid "Raw Certificate"
5ae0624a 7823msgstr "原始憑證"
c769ebc0 7824
6c3ae1b5
TL
7825#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7826#, fuzzy
7827msgid "Raw Device"
7828msgstr "裝置"
7829
2eafe46d 7830#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7831msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7832msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7833
5202fb57 7834#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7835#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7836#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7837msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7838msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7839
5202fb57
TL
7840#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7841#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7842#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7843#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7844msgid "Read"
7845msgstr "讀取"
7846
c769ebc0 7847#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7848#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7849msgid "Read Label"
788f426b 7850msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7851
5202fb57 7852#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7853msgid "Read Objects"
7854msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7855
3806fa19
TL
7856#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7857#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7858msgid "Read limit"
7859msgstr "讀取限制"
7860
3806fa19
TL
7861#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7863msgid "Read max burst"
2b4a4470 7864msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7865
564b76f9 7866#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7867msgid "Read only"
7868msgstr "唯讀"
7869
48e22fd4 7870#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7871#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7872msgid "Read-only"
2b4a4470 7873msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7874
42be3f42
TL
7875#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
7876#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
e0cc1a74 7877msgid "Reads"
2b4a4470 7878msgstr "讀取"
5d62f32b 7879
5202fb57 7880#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7881#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
42be3f42
TL
7884#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3dac72b1 7886#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7887#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
7888#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7889#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 7890#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 7891#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 7892#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
5202fb57 7893#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7894msgid "Realm"
9c2b2d1d 7895msgstr "領域"
e0cc1a74 7896
5202fb57 7897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7898#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7899msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7900msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7901
6c3ae1b5
TL
7902#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7903#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 7904msgid "Realm Sync Job"
12f9a431 7905msgstr "領域同步作業"
2cdf6ca4 7906
6c3ae1b5 7907#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 7908msgid "Realm Sync Jobs"
12f9a431 7909msgstr "領域同步作業"
6c3ae1b5
TL
7910
7911#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 7912#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7913msgid "Realms"
7914msgstr "領域"
7915
15098f15 7916#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7917msgid "Reason"
c47dee1e 7918msgstr "原因"
2eafe46d 7919
564b76f9 7920#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7921msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7922msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7923
c769ebc0
TL
7924#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7925#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7926msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7927msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7928
7929#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7930msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7931msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7932
c769ebc0 7933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7934msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7935msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7936
c769ebc0 7937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7938msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7939msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7940
42be3f42 7941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
04b8b6c6 7942msgid "Rebalance"
f133ff0d 7943msgstr "重新平衡"
2a406da8 7944
ee6bca99 7945#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
5202fb57 7946msgid "Rebalance on Start"
12f9a431 7947msgstr "啟動時重新平衡"
5202fb57 7948
42be3f42
TL
7949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
7950#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2b068d9a 7951#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7952#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7953#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7954#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7956#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7957msgid "Reboot"
51adea60 7958msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7959
5202fb57 7960#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7961msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7962msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7963
5202fb57 7964#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7965msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7966msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7967
2b068d9a 7968#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7970#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7971msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7972msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7973
c769ebc0
TL
7974#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7975#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7976#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
5677cc8e 7977#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
7978#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7979#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7980#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7981#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7982msgid "Receiver"
c47dee1e 7983msgstr "收件者"
2eafe46d 7984
42be3f42 7985#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
04b8b6c6 7986msgid "Recovery"
b398c386 7987msgstr "復原"
04b8b6c6 7988
2cdf6ca4 7989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 7990msgid "Recovery Key"
788f426b 7991msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7992
2cdf6ca4 7993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 7994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7995msgid "Recovery Keys"
788f426b 7996msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7997
179e21dd 7998#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7999msgid "Recursive"
f133ff0d 8000msgstr "遞迴"
179e21dd 8001
91b8365b
TL
8002#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8003msgid "Referenced disks will always be destroyed."
12f9a431 8004msgstr "參考到的的磁碟將會被銷毀。"
91b8365b 8005
5202fb57 8006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
42be3f42 8007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
e0cc1a74 8008msgid "Refresh"
5fb9be15 8009msgstr "重新整理"
e0cc1a74 8010
15098f15 8011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 8012msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 8013msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 8014
78707a8b
TL
8015#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8016#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b 8017msgid "Regex"
12f9a431 8018msgstr "正則表達式"
91b8365b 8019
906a9786 8020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
42be3f42 8021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
04b8b6c6 8022#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 8023msgid "Register"
2b4a4470 8024msgstr "註冊"
2eafe46d 8025
906a9786 8026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 8027#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 8028msgid "Register Account"
2b4a4470 8029msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 8030
91b8365b 8031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 8032msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 8033msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 8034
3806fa19 8035#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 8036msgid "Register {0} Account"
788f426b 8037msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 8038
ee6bca99 8039#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
c769ebc0 8040#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 8041msgid "Registered Tags"
f133ff0d 8042msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 8043
78707a8b 8044#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 8045msgid "Regular Expression"
c47dee1e 8046msgstr "規則運算式"
2eafe46d 8047
c8524f84 8048#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 8049msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 8050msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 8051
c8524f84 8052#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 8053msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 8054msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
8055
8056#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8057msgid "Rejects"
c47dee1e 8058msgstr "拒絕"
2eafe46d 8059
c8524f84
TL
8060#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8061#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 8062msgid "Relay Domain"
c47dee1e 8063msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
8064
8065#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 8066msgid "Relay Domains"
c47dee1e 8067msgstr "轉送網域"
2eafe46d 8068
c8524f84 8069#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 8070msgid "Relay Port"
9cf7eab2 8071msgstr "轉送連接埠"
15098f15 8072
c8524f84 8073#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 8074msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 8075msgstr "轉送協定"
15098f15 8076
2eafe46d
TL
8077#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8078msgid "Relaying"
c47dee1e 8079msgstr "轉送"
2eafe46d 8080
42be3f42 8081#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
34c262d9 8082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 8083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 8084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 8085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 8086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 8087#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
8088#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8089#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
8090#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8091#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8092#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 8093#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
42be3f42
TL
8094#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8095#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
78707a8b 8096#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 8097#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 8098#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 8099#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 8100msgid "Reload"
5fb9be15 8101msgstr "重新載入"
e0cc1a74 8102
179e21dd 8103#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 8104#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
8105#, fuzzy
8106msgid "Relying Party"
8107msgstr "轉送"
8108
8109#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
8110#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8111msgid "Remote"
8112msgstr "遠端"
8113
b6b45036 8114#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 8115#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 8116#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 8117#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 8118msgid "Remote ID"
9d9149f3 8119msgstr "遠端 ID"
9fe57283 8120
78707a8b 8121#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 8122msgid "Remote Namespace"
092bd70b 8123msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
8124
8125#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 8126msgid "Remote Store"
b398c386 8127msgstr "遠端儲存"
9fe57283 8128
5202fb57 8129#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 8130msgid "Remote Sync"
b398c386 8131msgstr "遠端同步"
9fe57283 8132
564b76f9 8133#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 8134#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 8135msgid "Remotes"
b398c386 8136msgstr "遠端"
9fe57283 8137
ee6bca99 8138#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
5202fb57 8139#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
e0cc1a74 8140msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
8141msgstr "移除排程作業"
8142
04b8b6c6 8143#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8144#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 8145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 8146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8147#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
42be3f42
TL
8148#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8149#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
2b068d9a 8152#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 8153#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
ee6bca99 8154#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
c769ebc0 8155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 8156#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
8157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8159#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8161#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8162#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8163#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8164#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8165#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8166#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 8167msgid "Remove"
2b4a4470 8168msgstr "移除"
e0cc1a74 8169
6c3ae1b5 8170#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8171msgid "Remove '{0}'"
12f9a431 8172msgstr "移除 '{0}'"
6c3ae1b5 8173
7b7a7598 8174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57 8175msgid "Remove ACLs of vanished users"
5ae0624a 8176msgstr "移除已消失使用者的 ACL"
5202fb57
TL
8177
8178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8179#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8180#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8181#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9 8182msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
5ae0624a 8183msgstr "移除已消失使用者和群組的 ACL。"
564b76f9 8184
78707a8b 8185#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8186msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8187msgstr "移除附件"
2eafe46d 8188
3806fa19
TL
8189#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8190#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 8191msgid "Remove Datastore"
788f426b 8192msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8193
3806fa19 8194#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8195msgid "Remove Group"
788f426b 8196msgstr "移除群組"
2b068d9a 8197
3806fa19 8198#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8199msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8200msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8201
8fe15ce7 8202#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8203msgid "Remove Schedule"
e12af626 8204msgstr "移除排程"
b6b45036 8205
5202fb57 8206#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
42be3f42 8207#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
5202fb57 8208#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8209msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8210msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8211
7b7a7598 8212#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57 8213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8214#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8215#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8216#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8217msgid "Remove Vanished Options"
8218msgstr "移除已消失項目"
8219
78707a8b 8220#: pmg-gui/js/Utils.js:654
78707a8b 8221msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8222msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8223
179e21dd 8224#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8225#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8226#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8227#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8228msgid "Remove entry?"
49809166 8229msgstr "移除項目?"
c8524f84 8230
5820b499 8231#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8232msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8233msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8234
6c3ae1b5 8235#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8236msgid "Remove mapping '{0}'"
12f9a431 8237msgstr "移除對應 '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8238
8239#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8240msgid "Remove mapping for '{0}'"
12f9a431 8241msgstr "移除 '{0}' 的對應"
6c3ae1b5 8242
42be3f42 8243#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
78707a8b 8244msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8245msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8246
78707a8b 8247#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
8248msgid ""
8249"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8250msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8251
78707a8b 8252#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 8253msgid "Remove vanished"
e12af626 8254msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8255
7b7a7598 8256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57 8257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8258#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8259#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8260#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8261msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8262msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8263
7b7a7598 8264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57 8265msgid "Remove vanished user"
12f9a431 8266msgstr "移除消失的使用者"
5202fb57
TL
8267
8268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8269#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8270#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8271#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8272msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8273msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8274
42be3f42 8275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8276msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8277msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8278
ee6bca99 8279#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
179e21dd
TL
8280msgid "Repeat missed"
8281msgstr ""
8282
48e22fd4 8283#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
ee6bca99 8284#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
f2455327 8285#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 8286#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 8287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8288msgid "Replication"
5fb9be15 8289msgstr "複寫"
e0cc1a74 8290
2eafe46d 8291#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8292msgid "Replication Job"
5fb9be15 8293msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8294
2b068d9a 8295#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8296msgid "Replication Log"
5fb9be15 8297msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8298
2b068d9a 8299#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8300msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8301msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8302
34c262d9 8303#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 8304#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 8305#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8306msgid "Repositories"
788f426b 8307msgstr "套件庫"
3dac72b1 8308
d4120ff1
TL
8309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8311#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
d4120ff1 8312msgid "Repository"
788f426b 8313msgstr "套件庫"
d4120ff1 8314
34c262d9 8315#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8316msgid "Repository Status"
788f426b 8317msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8318
91b8365b 8319#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036 8320msgid "Request Quarantine Link"
12f9a431 8321msgstr "請求隔離連結"
b6b45036 8322
04b8b6c6 8323#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8324#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8325msgid "Request State"
5fb9be15 8326msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8327
7cad3eb5
TL
8328#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8329msgid "Require TFA"
9d9149f3 8330msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8331
8fe15ce7 8332#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8333msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8334msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8335
34c262d9 8336#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
42be3f42 8337#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
c769ebc0 8338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8339#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8340#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8341#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8342#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8343#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8344#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8345msgid "Reset"
0d1e5558 8346msgstr "重置"
e0cc1a74 8347
91b8365b 8348#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8349#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8350msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8351msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8352
c8524f84 8353#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8354msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8355msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8356
c769ebc0 8357#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8358msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8359msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8360
42be3f42 8361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
c769ebc0
TL
8362#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8363#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8364msgid "Resize"
9d9149f3 8365msgstr "調整大小"
564b76f9 8366
2eafe46d
TL
8367#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8368#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8369#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8370#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8371msgid "Resize disk"
5fb9be15 8372msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8373
2b068d9a 8374#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8375msgid "Resource"
8376msgstr "資源"
8377
6c3ae1b5 8378#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
6c3ae1b5 8379msgid "Resource Mappings"
12f9a431 8380msgstr "資源對應"
6c3ae1b5 8381
c769ebc0 8382#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8383#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
8384#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8385#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8386#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8387msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8388msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8389
00420c65 8390#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8391#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8393#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8394msgid "Resources"
8395msgstr "資源"
8396
42be3f42 8397#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
34c262d9
TL
8398#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8399#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8400#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8401#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8402msgid "Restart"
5fb9be15 8403msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8404
a7e44fd5 8405#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8406msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8407msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8408
c8524f84 8409#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8410msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8411msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8412
c8524f84 8413#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8414#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8415#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
42be3f42
TL
8416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
91b8365b 8418#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8419#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8420#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8421#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
78707a8b
TL
8422#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8423#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 8424#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7a3a367c 8425#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
e0cc1a74 8426msgid "Restore"
5fb9be15 8427msgstr "還原"
e0cc1a74 8428
c769ebc0
TL
8429#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8430#, fuzzy
8431msgid "Restore Catalogs"
8432msgstr "還原 CT"
8433
8fe15ce7
TL
8434#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8435#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8436msgid "Restore Key"
788f426b 8437msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8438
2b068d9a 8439#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8440msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8441msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8442
34c262d9 8443#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8444msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8445msgstr "還原快照"
2b068d9a 8446
42be3f42
TL
8447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
8448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
2b068d9a 8449#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8451msgid "Resume"
5fb9be15 8452msgstr "繼續"
e0cc1a74 8453
ee6bca99
TL
8454#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8455#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
74781142 8456msgid "Retention"
9d9149f3 8457msgstr "保留"
74781142 8458
ee6bca99 8459#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
74781142 8460msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8461msgstr "保留原則設置"
74781142 8462
8fe15ce7
TL
8463#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8464#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8465#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8466msgid "Retention Policy"
788f426b 8467msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8468
8469#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8470msgid "Retired"
8471msgstr ""
8472
ee6bca99 8473#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
42be3f42
TL
8474#, fuzzy
8475msgid "Reverse DNS Server"
788f426b 8476msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
8477
8478#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 8479msgid "Reverse dns"
788f426b 8480msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 8481
04b8b6c6 8482#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8484#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8485#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8486msgid "Revert"
8487msgstr "還原"
8488
42be3f42 8489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8490msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8491msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8492
5202fb57 8493#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8494msgid "Rewind Media"
788f426b 8495msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8496
5202fb57 8497#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8498#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8499#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2b068d9a 8500#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8501#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8502#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8503#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8504#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8505#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8506msgid "Role"
8507msgstr "角色"
8508
48e22fd4 8509#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8510msgid "Roles"
8511msgstr "角色"
8512
42be3f42
TL
8513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8514#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
15098f15 8515#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8516msgid "Rollback"
5fb9be15 8517msgstr "倒回"
e0cc1a74 8518
78707a8b 8519#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57 8520#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
42be3f42
TL
8521#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8522#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
78707a8b
TL
8523#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8524#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
42be3f42 8525#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:556
78707a8b 8526msgid "Root"
5ae0624a 8527msgstr "虛擬根目錄"
78707a8b 8528
c769ebc0 8529#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8530msgid "Root Disk"
7f62e817 8531msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8532
5202fb57 8533#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8534msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8535msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8536
5202fb57 8537#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8538msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8539msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8540
5202fb57 8541#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8542msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8543msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8544
5202fb57 8545#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8546msgid "Root Disk usage"
49809166 8547msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8548
42be3f42 8549#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 8550msgid "Root Namespace"
092bd70b 8551msgstr "根命名空間"
78707a8b 8552
ee6bca99 8553#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
564b76f9 8554#, fuzzy
42be3f42 8555msgid "Route Target Import"
564b76f9
TL
8556msgstr "來源連接埠"
8557
2cdf6ca4 8558#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8559msgid "Router Advertisement"
51adea60 8560msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8561
564b76f9
TL
8562#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8563#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8564#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8565msgid "Rule"
8566msgstr "規則"
8567
b6b45036 8568#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8569msgid "Rule Database"
c47dee1e 8570msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8571
8572#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8573#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8574msgid "Rules"
8575msgstr "規則"
8576
6c3ae1b5 8577#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8578msgid "Run Now"
8579msgstr "立即執行"
8580
a7e44fd5 8581#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8582msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8583msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8584
ee6bca99 8585#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
179e21dd 8586#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8587#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8588#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8589#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8590msgid "Run now"
9dd014d5 8591msgstr "立即執行"
6984d3b2 8592
3dac72b1
TL
8593#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8594#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8595msgid "Running"
7f62e817 8596msgstr "執行中"
e0cc1a74 8597
9fe57283 8598#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8599msgid "Running Tasks"
7f62e817 8600msgstr "執行中作業"
9fe57283 8601
ee6bca99 8602#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2d68441e 8603msgid "Russian"
12f9a431 8604msgstr "俄文"
2d68441e 8605
5202fb57 8606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8607msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8608msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8609
2cdf6ca4 8610#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8fe15ce7 8611msgid "S.Port"
788f426b 8612msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8613
c769ebc0
TL
8614#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8615#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8616#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8617msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8618msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8619
2eafe46d
TL
8620#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8621msgid "SCSI Controller Type"
8622msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8623
6c3ae1b5 8624#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8625#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8626msgid "SDN"
9cf7eab2 8627msgstr "SDN"
15098f15 8628
5820b499
TL
8629#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8630msgid "SLAAC"
788f426b 8631msgstr "SLAAC"
5820b499 8632
2b068d9a 8633#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8634#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8635msgid "SMBIOS settings (type1)"
8636msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8637
c8524f84 8638#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8639msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8640msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8641
c8524f84 8642#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8643msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8644msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8645
2cdf6ca4 8646#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8647msgid "SMURFS filter"
51adea60 8648msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8649
2eafe46d
TL
8650#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8651msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8652msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8653
3806fa19 8654#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8655msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8656msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8657
8fe15ce7 8658#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8659msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8660msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8661
15098f15 8662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8663msgid "SSH public key"
5fb9be15 8664msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8665
ee6bca99 8666#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8667msgid "SSH public key(s)"
12f9a431 8668msgstr "SSH 公鑰"
ee6bca99 8669
34c262d9
TL
8670#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8671#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 8672#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
78707a8b 8673#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8674msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8675msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8676
ee6bca99 8677#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
4f602a45 8678msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8679msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8680
f72f0f26
TL
8681#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8682#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8683msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8684msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8685
5202fb57 8686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0 8687msgid "Same as bridge"
5ae0624a 8688msgstr "與橋接器相同"
c769ebc0 8689
7b7a7598 8690#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8691msgid "Same as source"
2b4a4470 8692msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8693
f72f0f26 8694#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8695msgid "Sat"
9d9149f3 8696msgstr "週六"
f72f0f26 8697
c8524f84 8698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8699#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8700#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8701msgid "Save"
2b4a4470 8702msgstr "儲存"
2eafe46d 8703
91b8365b 8704#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8705#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8706#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8707msgid "Save User name"
5fb9be15 8708msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8709
b6b45036
TL
8710#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8711msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8712msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8713
91b8365b 8714#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8715#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8716msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8717msgstr "已記住帳號"
8718
91b8365b 8719#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8720msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8721msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8722
91b8365b 8723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8724msgid "Scan"
2b4a4470 8725msgstr "掃描"
2eafe46d 8726
5202fb57 8727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8728msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8729msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8730
5820b499
TL
8731#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8732msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8733msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8734
5202fb57
TL
8735#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8736msgid "Scan for available storages on the selected node"
12f9a431 8737msgstr "掃描選擇節點上的可使用儲存"
5202fb57
TL
8738
8739#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
5202fb57 8740msgid "Scan node"
12f9a431 8741msgstr "掃描節點"
5202fb57 8742
2eafe46d 8743#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8744#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8745#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8746#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8747msgid "Scanning..."
2b4a4470 8748msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8749
8fe15ce7 8750#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
ee6bca99
TL
8751#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8752#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
48e22fd4 8753#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8754#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8755#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 8756#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 8757#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
5202fb57 8758#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8759#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8760#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8761#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8762#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8763#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8764#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8765msgid "Schedule"
5fb9be15 8766msgstr "排程"
e0cc1a74 8767
ee6bca99 8768#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
48e22fd4 8769msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8770msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8771
2b068d9a 8772#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8773msgid "Schedule now"
2b4a4470 8774msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8775
8fe15ce7 8776#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8777msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8778msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8779
5202fb57 8780#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8781msgid "Scheduled Verification"
49809166 8782msgstr "驗證排程"
c8524f84 8783
ee6bca99 8784#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 8785#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 8786#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 8787#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 8788msgid "Scope"
9c2b2d1d 8789msgstr "範圍"
7cad3eb5 8790
f72f0f26
TL
8791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8792#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8793msgid "Scopes"
8794msgstr "範圍"
8795
c8524f84
TL
8796#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8797#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8798#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8799#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8800msgid "Score"
c47dee1e 8801msgstr "分數"
2eafe46d 8802
5202fb57 8803#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511 8804msgid "Scrub"
5ae0624a 8805msgstr "校驗"
5e72e511 8806
c769ebc0 8807#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 8808msgid "Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 8809msgstr "校驗 OSD.{0}"
5e72e511 8810
3806fa19 8811#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8812#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 8813#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
3dac72b1 8814#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8815#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8816#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8817#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8818#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8819#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
42be3f42 8820#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
e0cc1a74 8821msgid "Search"
5fb9be15 8822msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8823
04b8b6c6 8824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8825msgid "Search domain"
5fb9be15 8826msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8827
78707a8b 8828#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 8829msgid "Second"
12f9a431 8830msgstr "秒"
78707a8b 8831
48e22fd4 8832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8833msgid "Second Factors"
788f426b 8834msgstr "雙因素"
12a455e2 8835
2b068d9a 8836#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8837msgid "Second Server"
8838msgstr "第二伺服器"
8839
48e22fd4 8840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8841msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8842msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8843
78707a8b 8844#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 8845msgid "Seconds"
12f9a431 8846msgstr "秒"
78707a8b 8847
48e22fd4 8848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8849#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8850#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8851msgid "Secret"
0d1e5558 8852msgstr "私鑰"
4f602a45 8853
91b8365b 8854#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8855msgid "Secret Key"
8856msgstr "私鑰"
8857
7cad3eb5 8858#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8859msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8860msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8861
2b068d9a 8862#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8863msgid "Section"
788f426b 8864msgstr "區段"
2b068d9a 8865
6c3ae1b5 8866#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
2eafe46d
TL
8867#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8868#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8869#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9 8870#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
2cdf6ca4 8871#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
e0cc1a74 8872msgid "Security Group"
5fb9be15 8873msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8874
48e22fd4 8875#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8876msgid "Select File"
9d9149f3 8877msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8878
7a3a367c 8879#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
2b068d9a 8880msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8881msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8882
f2455327 8883#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8884msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8885msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8886
2b068d9a 8887#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8888msgid ""
8889"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8890"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8891msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8892
5202fb57 8893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8894msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8895msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8896
3806fa19 8897#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8898#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8899msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8900msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8901
ee6bca99
TL
8902#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
8903msgid ""
8904"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
5ae0624a 8905msgstr "已加入集區的選擇客體機將會從集區中移除。"
ee6bca99
TL
8906
8907#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
e0cc1a74
TL
8908msgid "Selection"
8909msgstr "選擇"
8910
ee6bca99 8911#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
91b8365b 8912#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8913msgid "Selection mode"
8914msgstr "選擇模式"
8915
00420c65 8916#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8917#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8918msgid "Selector"
afe40dff 8919msgstr "選取器"
00420c65 8920
c8524f84 8921#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8922msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8923msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8924
78707a8b 8925#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8926msgid "Send Original Mail"
8927msgstr "寄送原始郵件"
8928
c8524f84 8929#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8930msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8931msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8932
ee6bca99
TL
8933#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
8934#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
e0cc1a74 8935msgid "Send email to"
9dd014d5 8936msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8937
c769ebc0 8938#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
5677cc8e 8939#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
8940#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8941#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8942#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8943#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8944msgid "Sender"
c47dee1e 8945msgstr "寄件者"
2eafe46d 8946
3806fa19 8947#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8948msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8949msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8950
bd5d7264 8951#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
ee6bca99 8952msgid "Sent test notification to '{0}'."
5ae0624a 8953msgstr "已將測試通知發送至 ‘{0}’。"
ee6bca99 8954
78707a8b 8955#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8956msgid "Seq. Nr."
788f426b 8957msgstr "序號"
8fe15ce7 8958
74781142 8959#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 8960#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
179e21dd
TL
8961#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8962#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8963#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8964#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8965#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8966#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8967#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8968#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8969#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8970#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8971msgid "Serial"
8972msgstr "序號"
e0cc1a74 8973
c769ebc0 8974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 8975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
8976#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8977#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8978msgid "Serial Port"
2b4a4470 8979msgstr "序列埠"
2eafe46d 8980
564b76f9 8981#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8982msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8983msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8984
2cdf6ca4
TL
8985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 8987msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8988msgstr "序列終端"
5fb9be15 8989
7b7a7598 8990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 8991#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8992#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8993#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 8994#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
7cad3eb5 8995#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8996#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8997#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8998#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 8999#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 9000#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 9001#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 9002#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
9003msgid "Server"
9004msgstr "伺服器"
9005
2eafe46d 9006#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 9007msgid "Server Address"
5fb9be15 9008msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 9009
c8524f84 9010#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 9011#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 9012msgid "Server Administration"
c47dee1e 9013msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 9014
5202fb57 9015#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
42be3f42 9016#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
5202fb57 9017#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 9018msgid "Server ID"
5fb9be15 9019msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 9020
179e21dd 9021#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
9022msgid "Server Status"
9023msgstr "伺服器狀態"
9024
ee6bca99 9025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
ee6bca99 9026msgid "Server URL"
12f9a431 9027msgstr "伺服器網址"
ee6bca99 9028
2eafe46d 9029#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 9030msgid "Server View"
5fb9be15 9031msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 9032
78707a8b 9033#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 9034#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
9035msgid ""
9036"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5ae0624a 9037msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
04b8b6c6 9038
91b8365b 9039#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
9040msgid ""
9041"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9042"certificates"
5ae0624a 9043msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
91b8365b 9044
5202fb57
TL
9045#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9046#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
9047msgid "Server load"
9048msgstr "伺服器負載"
9049
564b76f9 9050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
9051msgid "Server time"
9052msgstr "伺服器時間"
9053
2b068d9a 9054#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
9055msgid "Service"
9056msgstr "服務"
9057
ee6bca99 9058#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
3c73cded 9059msgid "Service VLAN"
e0daa35b 9060msgstr "服務 VLAN"
3c73cded 9061
ee6bca99 9062#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
42be3f42
TL
9063#, fuzzy
9064msgid "Service VLAN Protocol"
9065msgstr "服務 VLAN"
15098f15 9066
34c262d9 9067#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42be3f42 9068#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
b6b45036 9069#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
9070msgid "Services"
9071msgstr "服務"
9072
8fe15ce7 9073#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 9074msgid "Set"
788f426b 9075msgstr "集合"
b6b45036 9076
8fe15ce7 9077#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 9078msgid "Set Location"
788f426b 9079msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
9080
9081#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9082msgid "Set Media Location"
788f426b 9083msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
9084
9085#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 9086msgid "Set Media Status"
788f426b 9087msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
9088
9089#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 9090msgid "Set Schedule"
e12af626 9091msgstr "設定排程"
b6b45036 9092
8fe15ce7 9093#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 9094msgid "Set Status"
788f426b 9095msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 9096
00420c65 9097#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 9098#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 9099msgid "Settings"
5fb9be15 9100msgstr "設定"
e0cc1a74 9101
5202fb57
TL
9102#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9103msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
5ae0624a 9104msgstr "設定會儲存在瀏覽器的 Local Storage 裡面"
5202fb57 9105
48e22fd4 9106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9107#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4f602a45 9108msgid "Setup"
e2f0567e 9109msgstr "設定"
4f602a45 9110
42be3f42 9111#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
2b068d9a 9112#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 9113msgid "Severity"
5fb9be15 9114msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 9115
2b068d9a 9116#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 9117#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 9118#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 9119#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
9120msgid "Shared"
9121msgstr "共用"
9122
91b8365b 9123#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
9124msgid "Shares"
9125msgstr "共用"
9126
42be3f42
TL
9127#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9128#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9130#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
2b068d9a 9131#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
9132#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 9134#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 9135msgid "Shell"
5fb9be15 9136msgstr "命令列"
e0cc1a74 9137
c8524f84 9138#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 9139msgid "Short"
9dd014d5 9140msgstr "簡短"
2eafe46d 9141
ee6bca99 9142#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
04b8b6c6 9143msgid "Show"
b398c386 9144msgstr "顯示"
04b8b6c6 9145
c769ebc0
TL
9146#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9147#, fuzzy
9148msgid "Show All Parts"
9149msgstr "顯示所有作業"
9150
9fe57283 9151#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 9152msgid "Show All Tasks"
b398c386 9153msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 9154
91b8365b 9155#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 9156#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 9157msgid "Show Configuration"
5fb9be15 9158msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 9159
48e22fd4 9160#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9161msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9162msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9163
78707a8b 9164#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9165msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9166msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9167
179e21dd 9168#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9169#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9170#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9171#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9172msgid "Show Log"
49809166 9173msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9174
7cad3eb5 9175#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9176#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9177#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
7cad3eb5 9178msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9179msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9180
179e21dd 9181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 9182msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9183msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9184
48e22fd4 9185#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9186msgid "Show Users"
c47dee1e 9187msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9188
5202fb57 9189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9190msgid "Show details"
e2f0567e 9191msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9192
ee6bca99 9193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
04b8b6c6
TL
9194msgid ""
9195"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9196msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9197
34c262d9 9198#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
42be3f42
TL
9199#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
9200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2b068d9a 9202#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9203#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9204#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9205#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9206#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 9207#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9208#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9209#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9210msgid "Shutdown"
9211msgstr "關機"
9212
ee6bca99 9213#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 9214msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9215msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9216
5202fb57 9217#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9218msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9219msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9220
5202fb57 9221#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 9222msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9223msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9224
c769ebc0 9225#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 9226#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9227msgid "Shutdown timeout"
9228msgstr "關機超時"
9229
c769ebc0 9230#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9231msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9232msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9233
00420c65 9234#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9235msgid "Sign Domain"
afe40dff 9236msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9237
9238#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9239msgid "Sign Domains"
afe40dff 9240msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9241
9242#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9243msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9244msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9245
15098f15 9246#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 9247msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9248msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9249
2b068d9a 9250#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9251msgid "Signatures"
c47dee1e 9252msgstr "簽章"
2eafe46d 9253
8fe15ce7 9254#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9255msgid "Signed"
49809166 9256msgstr "簽署"
9fe57283 9257
42be3f42 9258#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
5202fb57 9259#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9260#, fuzzy
9261msgid "Signed/Offline"
9262msgstr "離線"
9263
5202fb57 9264#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9265msgid "Simulate"
9d9149f3 9266msgstr "模擬"
48e22fd4 9267
564b76f9 9268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 9270#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9271msgid "Since"
e2f0567e 9272msgstr "起"
a10a1b4f 9273
f2455327 9274#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9275#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
2eafe46d 9276msgid "Single Disk"
2b4a4470 9277msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9278
74781142 9279#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9280#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
179e21dd
TL
9281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9282#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 9283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 9284#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9285#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
5677cc8e 9286#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
c8524f84
TL
9287#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9288#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9289#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9290#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 9291#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 9292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2eafe46d 9293#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9294#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9295#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9296#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9297#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9298#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9299#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9300#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
42be3f42 9301#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
e0cc1a74
TL
9302msgid "Size"
9303msgstr "大小"
9304
2eafe46d 9305#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9306#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9307msgid "Size Increment"
2b4a4470 9308msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9309
5202fb57 9310#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9311#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9312#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9313msgid "Skip Verified"
7f62e817 9314msgstr "略過驗證"
c8524f84 9315
91b8365b 9316#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9317#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9318msgid "Skip replication"
5fb9be15 9319msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9320
5202fb57
TL
9321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9323msgid "Slaves"
5fb9be15 9324msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9325
c769ebc0 9326#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9327msgid "Slots"
788f426b 9328msgstr "插槽"
8fe15ce7 9329
ee6bca99 9330#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
2d68441e 9331msgid "Slovenian"
12f9a431 9332msgstr "斯洛維尼亞文"
2d68441e 9333
c8524f84
TL
9334#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9335#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 9336msgid "Smarthost"
9d9149f3 9337msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9338
42be3f42
TL
9339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
ee6bca99
TL
9341#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9342#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
2eafe46d
TL
9343#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9344#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9345#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9346#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9347#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
42be3f42 9348#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:844
e0cc1a74
TL
9349msgid "Snapshot"
9350msgstr "快照"
9351
7a3a367c 9352#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
2b068d9a 9353msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9354msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9355
f2455327
TL
9356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9357#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9358#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9359msgid "Snapshots"
9360msgstr "快照"
9361
2cdf6ca4 9362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9363#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9364msgid "Snippets"
9cf7eab2 9365msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9366
ee6bca99 9367#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
42be3f42 9368#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
e0cc1a74 9369msgid "Socket"
5fb9be15 9370msgstr "插槽"
e0cc1a74 9371
42be3f42
TL
9372#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9373#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
c769ebc0 9374#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9375#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9376msgid "Sockets"
5fb9be15 9377msgstr "插槽"
e0cc1a74 9378
ee6bca99 9379#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9fe57283
TL
9380msgid "Softlink"
9381msgstr ""
9382
ee6bca99 9383#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
04b8b6c6 9384msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9385msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9386
ee6bca99 9387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3dac72b1 9388msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9389msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9390
5202fb57 9391#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
5202fb57 9392msgid "Sort Key"
5ae0624a 9393msgstr "排序鍵值"
5202fb57 9394
564b76f9 9395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
2cdf6ca4 9396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
564b76f9 9397#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9398#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9399msgid "Source"
5fb9be15 9400msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9401
42be3f42
TL
9402#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:651
9403#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:836
78707a8b 9404#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9405msgid "Source Datastore"
49809166 9406msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9407
78707a8b 9408#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9409msgid "Source Namespace"
092bd70b 9410msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9411
9412#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9413msgid "Source Remote"
49809166 9414msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9415
2b068d9a 9416#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9417msgid "Source Slot"
788f426b 9418msgstr "從插槽"
2b068d9a 9419
5677cc8e 9420#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9421msgid "Source node"
e2f0567e 9422msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9423
564b76f9 9424#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 9425msgid "Source port"
5fb9be15 9426msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9427
5202fb57
TL
9428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9430msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
5ae0624a 9431msgstr "以空格分隔的介面清單,例如:enp0s0 enp1s0"
5202fb57 9432
c8524f84 9433#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9434msgid "Spam"
c47dee1e 9435msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9436
34c262d9 9437#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9438msgid "Spam / min"
c47dee1e 9439msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9440
9441#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9442msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9443msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9444
78707a8b 9445#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9446msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9447msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9448
9449#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9450msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9451msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9452
906a9786 9453#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9454#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9455msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9456msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9457
906a9786 9458#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9459msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9460msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9461
c769ebc0 9462#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9463msgid "SpamAssassin update"
49809166 9464msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9465
c769ebc0 9466#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9467msgid "Spamscore"
c47dee1e 9468msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9469
2d68441e 9470#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
2d68441e 9471msgid "Spanish"
12f9a431 9472msgstr "西班牙文"
2d68441e 9473
f2455327 9474#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9475#, fuzzy
9476msgid "Spares"
9477msgstr "共用"
9478
6c3ae1b5 9479#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9480msgid "Speed"
9481msgstr "速度"
9482
564b76f9
TL
9483#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9484#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9485msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9486msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9487
6c3ae1b5 9488#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9489msgid "Spice Port"
5fb9be15 9490msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9491
48e22fd4 9492#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9493#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9494msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9495msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9496
3dac72b1 9497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9498msgid "Standard"
9499msgstr "標準"
9500
2cdf6ca4 9501#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9502msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9503msgstr "標準 VGA"
9504
42be3f42 9505#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
2b068d9a 9506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
42be3f42
TL
9507#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
9508#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
5202fb57
TL
9510#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9511#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9512#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9514#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9515#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9518msgid "Start"
5fb9be15 9519msgstr "啓動"
e0cc1a74 9520
c8524f84 9521#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9522msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9523msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9524
564b76f9 9525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9527#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9528#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9529msgid "Start Time"
9530msgstr "開始時間"
9531
2cdf6ca4 9532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9533msgid "Start U2F challenge"
9534msgstr ""
9535
2cdf6ca4 9536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9537msgid "Start WebAuthn challenge"
9538msgstr ""
9539
42be3f42
TL
9540#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9541#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
2eafe46d 9542msgid "Start after created"
2b4a4470 9543msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9544
179e21dd 9545#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9546msgid "Start after restore"
afe40dff 9547msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9548
2b068d9a
TL
9549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9552#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9556msgid "Start at boot"
2b4a4470 9557msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9558
78707a8b 9559#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9560msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9561msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9562
ee6bca99 9563#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
6984d3b2 9564msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9565msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9566
ee6bca99
TL
9567#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9568#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
b6b45036 9569msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9570msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9571
2b068d9a 9572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9573#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9574#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9575#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9576#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9577msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9578msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9579
12a455e2 9580#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9581msgid "Starttime"
9582msgstr "開始時間"
9583
c769ebc0 9584#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9585#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9586msgid "Startup delay"
5fb9be15 9587msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9588
906a9786 9589#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9590#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9591#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9592#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9593#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9594#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9595#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9596#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9597#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9598msgid "State"
9599msgstr "狀態"
9600
c769ebc0
TL
9601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9602#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9603#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9604#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9605msgid "Static"
2b4a4470 9606msgstr "靜態"
5fb9be15 9607
b6b45036 9608#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9609msgid "Statistic"
2b4a4470 9610msgstr "統計資料"
2eafe46d 9611
c8524f84 9612#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9613#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9614#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9615#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9616#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9617#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9618msgid "Statistics"
2b4a4470 9619msgstr "統計資料"
2eafe46d 9620
3806fa19 9621#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9622msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9623msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9624
d4120ff1 9625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
34c262d9 9627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9628#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9629#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9632#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
5677cc8e 9635#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
c8524f84 9636#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9637#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9638#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9639#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9640#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9641#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42
TL
9643#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9644#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
5202fb57 9645#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9646#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9647#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9648#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9649#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9650#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9651#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
5202fb57
TL
9652#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9653#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
42be3f42
TL
9654#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:306
9655#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
ee6bca99
TL
9656#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9657#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
2eafe46d
TL
9658#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9659#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9660#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
42be3f42
TL
9661#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9662#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
2eafe46d 9663#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9664#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9665#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9666#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9667#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9668#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9669#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9670#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9671#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9672#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9673#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9674#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9675#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9676#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9677#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9678#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9679#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9680#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9681msgid "Status"
9682msgstr "狀態"
9683
5820b499
TL
9684#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9685msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9686msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9687
42be3f42 9688#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 9689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
42be3f42
TL
9692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
9693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9694#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
5202fb57
TL
9695#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9696#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9697#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 9698#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9699#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9700#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9701#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9703msgid "Stop"
9704msgstr "停止"
9705
5202fb57 9706#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9707msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9708msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9709
5202fb57 9710#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9711msgid "Stop MON"
f133ff0d 9712msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9713
9714#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9715msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9716msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9717
2b068d9a 9718#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9719#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9720#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9721#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9722msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9723msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9724
5820b499 9725#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9726#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9727#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9728msgid "Stopped"
9729msgstr "已停止"
9730
34c262d9 9731#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9732#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
ee6bca99
TL
9733#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
74781142 9735#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9736#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9737#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9738#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9739#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
ee6bca99
TL
9740#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9741#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9742#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
42be3f42 9743#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
00420c65 9744#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9745#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
ee6bca99 9746#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
179e21dd 9747#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9748msgid "Storage"
5fb9be15 9749msgstr "儲存"
e0cc1a74 9750
564b76f9 9751#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9752#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9753msgid "Storage / Disks"
e12af626 9754msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9755
ee6bca99 9756#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
2b068d9a 9757msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9758msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9759
3806fa19 9760#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9761msgid "Storage usage"
b398c386 9762msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9763
3806fa19 9764#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9765msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9766msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9767
5202fb57 9768#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9769msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9770msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9771
6c3ae1b5 9772#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 9773msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9774msgstr "子裝置"
91b8365b 9775
6c3ae1b5 9776#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 9777msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9778msgstr "子製造商"
91b8365b 9779
2cdf6ca4 9780#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 9781msgid "Subdirectory"
12f9a431 9782msgstr "子目錄"
2cdf6ca4 9783
906a9786
TL
9784#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9786#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9787#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9788#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9789#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9790#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9791msgid "Subject"
2b4a4470 9792msgstr "主體"
2eafe46d 9793
906a9786
TL
9794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9796#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9797#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9798msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9799msgstr "主體別名"
2eafe46d 9800
3806fa19 9801#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9802msgid "Subject, Sender"
788f426b 9803msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9804
2b068d9a
TL
9805#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9806#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
42be3f42 9807#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
2b068d9a 9808msgid "Subnet"
788f426b 9809msgstr "子網路"
2b068d9a 9810
5202fb57 9811#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9812msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9813msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9814
2b068d9a 9815#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9816msgid "Subnets"
788f426b 9817msgstr "子網路"
2b068d9a 9818
5202fb57
TL
9819#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9820#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9821#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9822#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9823#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9824msgid "Subscription"
51adea60 9825msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9826
5202fb57 9827#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
42be3f42
TL
9828#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
9829#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
5202fb57 9830#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9831msgid "Subscription Key"
51adea60 9832msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9833
00420c65 9834#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9835msgid "Subscriptions"
9836msgstr "技術支援合約"
9837
6c3ae1b5 9838#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 9839msgid "Subsystem Vendor/Device"
12f9a431 9840msgstr "子系統 製造商/設備"
6c3ae1b5 9841
78707a8b 9842#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 9843#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
2eafe46d
TL
9844msgid "Success"
9845msgstr "成功"
9846
ee6bca99 9847#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
e0cc1a74
TL
9848msgid "Successful"
9849msgstr "成功"
9850
5202fb57 9851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9852msgid "Suites"
788f426b 9853msgstr "套件"
d4120ff1 9854
c8524f84 9855#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42be3f42 9856#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
2eafe46d 9857#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9858#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9859#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9860#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9861#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9862#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9863#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9864#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9865msgid "Summary"
5fb9be15 9866msgstr "概觀"
e0cc1a74 9867
91b8365b 9868#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9869msgid "Summary columns"
afe40dff 9870msgstr "概觀欄位"
00420c65 9871
34c262d9 9872#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9873msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9874msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9875
f72f0f26 9876#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9877msgid "Sun"
9d9149f3 9878msgstr "週日"
f72f0f26 9879
91b8365b 9880#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9881msgid "Sunday"
2b4a4470 9882msgstr "週日"
e0cc1a74 9883
906a9786 9884#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9885msgid "Superuser"
9dd014d5 9886msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9887
42be3f42 9888#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356
2eafe46d 9889#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9890msgid "Support"
5fb9be15 9891msgstr "支援"
e0cc1a74 9892
564b76f9
TL
9893#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9894msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
5ae0624a 9895msgstr "對 {0} {1} 的支援將在 {2} 結束"
564b76f9 9896
42be3f42 9897#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2eafe46d 9898#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9899msgid "Suspend"
5fb9be15 9900msgstr "暫停"
e0cc1a74 9901
2b068d9a 9902#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9903#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9904msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9905msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9906
c769ebc0
TL
9907#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9909#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9910msgid "Swap"
9911msgstr "Swap"
9912
5202fb57
TL
9913#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9914#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9915msgid "Swap usage"
2b4a4470 9916msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9917
ee6bca99 9918#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
2d68441e 9919msgid "Swedish"
12f9a431 9920msgstr "瑞典文"
2d68441e 9921
5202fb57
TL
9922#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
42be3f42 9924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7cad3eb5 9925#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9926#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9927msgid "Sync"
9c2b2d1d 9928msgstr "同步"
a8823642 9929
5202fb57 9930#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9931msgid "Sync Job"
b398c386 9932msgstr "同步作業"
9fe57283 9933
78707a8b 9934#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9935#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9936msgid "Sync Jobs"
b398c386 9937msgstr "同步作業"
9fe57283 9938
5202fb57 9939#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9940#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9941msgid "Sync Level"
f133ff0d 9942msgstr "同步等級"
3806fa19 9943
34c262d9 9944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9945#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9946msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9947msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9948
42be3f42 9949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
7cad3eb5 9950msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9951msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9952
78707a8b 9953#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9954msgid "Sync Schedule"
49809166 9955msgstr "同步排程"
c8524f84 9956
48e22fd4 9957#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9958msgid "Synchronize"
c47dee1e 9959msgstr "同步"
2eafe46d 9960
7a3a367c 9961#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
9962msgid "Syncs"
9963msgstr "同步"
9964
2b068d9a 9965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 9966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
5677cc8e 9967#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9968#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9969#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9970#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9971msgid "Syslog"
7f62e817 9972msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9973
c8524f84 9974#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9975#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
42be3f42 9976#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
38c6cdd3 9977#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9978msgid "System"
9979msgstr "系統"
9980
b6b45036 9981#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9982msgid "System Configuration"
2b4a4470 9983msgstr "系統設定"
2eafe46d 9984
5202fb57 9985#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
42be3f42
TL
9986#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
9987#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
5202fb57 9988#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9989msgid "System Report"
9990msgstr "系統報告"
9991
42be3f42 9992#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 9993msgid "TB"
12f9a431 9994msgstr "TB"
7a3a367c 9995
5202fb57 9996#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9997msgid "TCP Timeout"
e12af626 9998msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9999
2cdf6ca4 10000#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 10001msgid "TCP flags filter"
51adea60 10002msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 10003
7cad3eb5 10004#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 10005msgid "TFA"
9d9149f3 10006msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 10007
ee6bca99 10008#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10009msgid "TFA Lock"
12f9a431 10010msgstr "TFA 鎖定"
5677cc8e 10011
2cdf6ca4 10012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 10013msgid "TFA Type"
788f426b 10014msgstr "TFA 類型"
12a455e2 10015
48e22fd4 10016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 10017msgid "TFA recovery keys"
788f426b 10018msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 10019
2eafe46d
TL
10020#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10021msgid "TLS"
e2f0567e 10022msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
10023
10024#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 10025msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 10026msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 10027
5202fb57
TL
10028#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10029#, fuzzy
10030msgid "TLS Inbound Domains"
10031msgstr "簽署網域"
10032
10033#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10034msgid "TLS Inbound domains"
10035msgstr ""
10036
c8524f84 10037#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 10038msgid "TLS Policy"
c47dee1e 10039msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 10040
2cdf6ca4 10041#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 10042msgid "TOTP"
788f426b 10043msgstr "TOTP"
12a455e2 10044
2cdf6ca4 10045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 10046msgid "TOTP App"
788f426b 10047msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 10048
ee6bca99 10049#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10050#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10051msgid "TOTP Locked"
12f9a431 10052msgstr "TOTP 已鎖定"
2cdf6ca4
TL
10053
10054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 10055msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 10056msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 10057
2cdf6ca4 10058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 10059msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 10060msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
10061
10062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 10063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10064#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 10065msgid "TPM State"
9d9149f3 10066msgstr "TPM 狀態"
74781142 10067
48e22fd4 10068#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 10069msgid "TPM Storage"
9d9149f3 10070msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 10071
2b068d9a
TL
10072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 10075msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
10076msgstr "TTY 數量"
10077
c769ebc0 10078#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
10079#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10080#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10081#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 10082msgid "Tag"
9c2b2d1d 10083msgstr "標籤"
669862f5 10084
ee6bca99 10085#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
c769ebc0 10086msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 10087msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 10088
ee6bca99 10089#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
c769ebc0 10090msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 10091msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 10092
f2455327 10093#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
10094#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10095msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 10096msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 10097
5202fb57 10098#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10099#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
c769ebc0 10100msgid "Tags"
f133ff0d 10101msgstr "標籤"
c769ebc0 10102
42be3f42
TL
10103#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10104msgid "Tags contain invalid characters."
10105msgstr ""
10106
15098f15
TL
10107#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10108#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 10109msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 10110msgstr "製作快照"
e0cc1a74 10111
7a3a367c
TL
10112#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10113#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10114#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 10115msgid "Tape Backup"
788f426b 10116msgstr "磁帶備份"
12a455e2 10117
5202fb57 10118#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 10119#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 10120msgid "Tape Backup Job"
788f426b 10121msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
10122
10123#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 10124msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 10125msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 10126
5820b499 10127#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 10128msgid "Tape Density"
788f426b 10129msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 10130
5820b499 10131#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 10132msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 10133msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 10134
5820b499 10135#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 10136msgid "Tape Passes"
788f426b 10137msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 10138
5820b499 10139#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 10140msgid "Tape Position"
788f426b 10141msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
10142
10143#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 10144msgid "Tape Read"
788f426b 10145msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 10146
5202fb57 10147#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10148#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 10149msgid "Tape Restore"
788f426b 10150msgstr "磁帶還原"
12a455e2 10151
5820b499 10152#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10153msgid "Tape Wearout"
788f426b 10154msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10155
5820b499 10156#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10157msgid "Tape Written"
788f426b 10158msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10159
78707a8b 10160#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 10161msgid "Tapes"
788f426b 10162msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10163
78707a8b 10164#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10165#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10166#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
2eafe46d 10167#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10168#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
5202fb57 10169#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10170#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7a3a367c 10171#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
e0cc1a74
TL
10172msgid "Target"
10173msgstr "目標"
10174
34c262d9 10175#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
42be3f42 10176#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:656
906a9786 10177msgid "Target Datastore"
788f426b 10178msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10179
78707a8b 10180#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10181msgid "Target Guest"
9d9149f3 10182msgstr "目標客體"
564b76f9 10183
bd5d7264 10184#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
ee6bca99 10185msgid "Target Name"
12f9a431 10186msgstr "目標名稱"
ee6bca99 10187
78707a8b 10188#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
42be3f42 10189#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
78707a8b 10190msgid "Target Namespace"
092bd70b 10191msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
10192
10193#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10194#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 10195#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 10196msgid "Target Ratio"
788f426b 10197msgstr "目標比例"
5820b499 10198
179e21dd 10199#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10200msgid "Target Server"
f133ff0d 10201msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10202
78707a8b 10203#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 10204#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
5820b499 10205msgid "Target Size"
788f426b 10206msgstr "目標大小"
5820b499 10207
2b068d9a 10208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10209#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10210msgid "Target Storage"
5fb9be15 10211msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10212
04b8b6c6 10213#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10214msgid "Target group"
10215msgstr "目標群組"
10216
5202fb57 10217#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 10218#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10219#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10220msgid "Target node"
10221msgstr "目標節點"
10222
04b8b6c6 10223#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10224msgid "Target portal group"
2b4a4470 10225msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10226
5677cc8e 10227#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10228msgid "Target storage"
10229msgstr "目標儲存"
10230
78707a8b 10231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10232#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10233#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10234#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10235msgid "Task"
2b4a4470 10236msgstr "作業"
2eafe46d 10237
f2455327 10238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 10239#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 10240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10241msgid "Task History"
5fb9be15 10242msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10243
5202fb57 10244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10245msgid "Task ID"
9cf7eab2 10246msgstr "作業 ID"
15098f15 10247
564b76f9 10248#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10249msgid "Task Result"
49809166 10250msgstr "作業結果"
c8524f84 10251
7a3a367c 10252#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10253#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 10254#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 10255msgid "Task Summary"
49809166 10256msgstr "作業摘要"
9fe57283 10257
564b76f9 10258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10259msgid "Task Type"
10260msgstr "作業類型"
10261
5202fb57 10262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10263msgid "Task type"
5fb9be15 10264msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10265
34c262d9 10266#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10267#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10268#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10269#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10270msgid "Tasks"
2b4a4470 10271msgstr "作業"
e0cc1a74 10272
5202fb57 10273#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10274#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10275#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
e0cc1a74 10276msgid "Template"
c47dee1e 10277msgstr "範本"
e0cc1a74 10278
3dac72b1
TL
10279#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10280#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10281#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10282#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10283msgid "Templates"
c47dee1e 10284msgstr "範本"
e0cc1a74 10285
906a9786 10286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 10287#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 10288msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10289msgstr "服務條款"
2eafe46d 10290
bd5d7264 10291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
ee6bca99 10292#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10293msgid "Test"
12f9a431 10294msgstr "測試"
2cdf6ca4 10295
c769ebc0 10296#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10297msgid "Test Name"
c47dee1e 10298msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10299
78707a8b
TL
10300#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10301#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10302msgid "Test String"
51adea60 10303msgstr "測試字串"
2eafe46d 10304
c769ebc0
TL
10305#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10306msgid "Text"
f133ff0d 10307msgstr "文字"
c769ebc0 10308
78707a8b 10309#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10310msgid "Text Replacement"
51adea60 10311msgstr "文字取代"
2eafe46d 10312
5202fb57
TL
10313#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10314msgid ""
10315"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10316"redundancy with more than one CephFS."
10317msgstr ""
10318
78707a8b 10319#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
10320msgid ""
10321"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10322msgstr ""
10323
2b068d9a 10324#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10325msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10326msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10327
ee6bca99 10328#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
d4120ff1
TL
10329msgid ""
10330"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10331msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10332
7b7a7598
TL
10333#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10334msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10335msgstr ""
10336
42be3f42 10337#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
a8823642 10338msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10339msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10340
5202fb57 10341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10342msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10343msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10344
ee6bca99 10345#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10346msgid ""
10347"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
5ae0624a 10348msgstr "無技術支援合約的套件庫並非正式環境的良好選擇。"
2cdf6ca4 10349
ee6bca99 10350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
1599f2d6 10351msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10352msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10353
78707a8b 10354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
10355msgid ""
10356"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10357"with ratios. Used for auto-scaling."
10358msgstr ""
10359
c769ebc0 10360#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10361msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10362msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10363
5202fb57 10364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10365msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10366msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10367
ee6bca99 10368#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10369msgid ""
10370"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10371"the official Proxmox support!"
10372msgstr ""
10373
ee6bca99 10374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10375msgid ""
10376"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
5ae0624a 10377msgstr "{0} 企業級套件庫已啟用,但沒有啟用的技術支援合約。"
6c3ae1b5 10378
ee6bca99 10379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10380msgid ""
10381"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
5ae0624a 10382msgstr "不建議將 {0} 無技術支援合約 {1} 套件庫用在正式環境。"
6c3ae1b5 10383
ee6bca99 10384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10385msgid ""
10386"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10387"for production use!"
5ae0624a 10388msgstr "{0} 測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境。"
6c3ae1b5 10389
5202fb57 10390#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10391msgid "Thin Pool"
5ae0624a 10392msgstr "精簡集區"
e0cc1a74 10393
04b8b6c6 10394#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10395#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10396msgid "Thin provision"
5ae0624a 10397msgstr "精簡配置"
e0cc1a74 10398
2b068d9a 10399#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10400#, fuzzy
10401msgid "This is not a valid CpuSet"
10402msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10403
34c262d9 10404#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10405#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10406msgid "This is not a valid hostname"
12f9a431 10407msgstr "主機名稱無效"
e0cc1a74 10408
91b8365b 10409#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10410#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10411#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10412msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10413msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10414
179e21dd 10415#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10416msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10417msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10418
78707a8b
TL
10419#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10420msgid ""
10421"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10422"namespaces below it!"
f133ff0d 10423msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10424
2eafe46d 10425#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10426msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10427msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10428
2eafe46d 10429#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10430msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10431msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10432
48e22fd4 10433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10434msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10435msgstr "閥值"
10436
f72f0f26
TL
10437#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10438msgid "Thu"
9d9149f3 10439msgstr "週四"
f72f0f26 10440
42be3f42 10441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 10442msgid "TiB"
12f9a431 10443msgstr "TiB"
7a3a367c 10444
c769ebc0 10445#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
5677cc8e 10446#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
c8524f84 10447#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10448#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10449#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10450#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
10451#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10452#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10453#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10454msgid "Time"
10455msgstr "時間"
10456
f72f0f26 10457#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10458msgid "Time End"
9d9149f3 10459msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10460
10461#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10462msgid "Time Start"
9d9149f3 10463msgstr "開始時間"
f72f0f26 10464
7cad3eb5 10465#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10466msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10467msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10468
48e22fd4 10469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10470msgid "Time period"
e2f0567e 10471msgstr "時段"
4f602a45 10472
04b8b6c6
TL
10473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10476msgid "Time zone"
10477msgstr "時區"
10478
78707a8b 10479#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10480msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10481msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10482
f72f0f26
TL
10483#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10484#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10485msgid "Timeframes"
10486msgstr "時間範圍"
10487
42be3f42 10488#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 10489msgid "Timeout"
e2f0567e 10490msgstr "逾時"
4f602a45 10491
5202fb57
TL
10492#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10493#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
10494msgid "Timeout (s)"
10495msgstr "逾時"
10496
15098f15 10497#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10498msgid "Timestamp"
5fb9be15 10499msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10500
48e22fd4
TL
10501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10502msgid "Tip:"
092bd70b 10503msgstr "提示:"
48e22fd4 10504
5677cc8e 10505#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10506#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10507#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10508msgid "To"
c47dee1e 10509msgstr "到"
4bef8699 10510
2b068d9a
TL
10511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10512#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10513msgid "To Slot"
10514msgstr ""
10515
00420c65 10516#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10517msgid ""
10518"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10519"the VM."
0e2b2d60 10520msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10521
3806fa19 10522#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10523#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10524msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10525msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10526
3806fa19 10527#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10528msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10529msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10530
5202fb57 10531#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10532#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10533#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10534#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10535#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10536msgid "Token"
e0daa35b 10537msgstr "權仗"
7cad3eb5 10538
8fe15ce7
TL
10539#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10540#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10541#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10542msgid "Token ID"
e0daa35b 10543msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10544
10545#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10546#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10547msgid "Token Name"
7f62e817 10548msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10549
8fe15ce7 10550#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10551#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10552msgid "Token Secret"
7f62e817 10553msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10554
8fe15ce7 10555#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10556msgid "Token name"
49809166 10557msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10558
564b76f9
TL
10559#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10560#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 10561msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10562msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10563
34c262d9 10564#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10565msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10566msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10567
906a9786 10568#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10569#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10570#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10571#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10572#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10573#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10574#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10575#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10576#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10577#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10578msgid "Total"
5fb9be15 10579msgstr "總計"
e0cc1a74 10580
5202fb57 10581#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10582msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10583msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10584
5202fb57 10585#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10586msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10587msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10588
2eafe46d
TL
10589#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10590#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10591msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10592msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10593
10594#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10595msgid "Total Mails"
c47dee1e 10596msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10597
5202fb57 10598#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10599msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10600msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10601
5202fb57 10602#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10603msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10604msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10605
c769ebc0 10606#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10607msgid "Total cores"
10608msgstr "核心總數"
10609
5677cc8e 10610#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10611msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10612msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10613
c8524f84 10614#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10615#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10616msgid "Traffic"
51adea60 10617msgstr "流量"
2eafe46d 10618
564b76f9 10619#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10620#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10621msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10622msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10623
10624#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10625msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10626msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10627
2b068d9a 10628#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10629#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10630msgid "Transfer"
788f426b 10631msgstr "傳送"
8fe15ce7 10632
7b7a7598
TL
10633#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10634#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
7b7a7598 10635msgid "Transfer Last"
12f9a431 10636msgstr "最後轉送"
7b7a7598 10637
3806fa19 10638#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10639msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10640msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10641
c8524f84 10642#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10643msgid "Transport"
e2f0567e 10644msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10645
10646#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10647msgid "Transports"
c47dee1e 10648msgstr "傳輸"
2eafe46d 10649
5202fb57 10650#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
5202fb57 10651msgid "Tree Settings"
5ae0624a 10652msgstr "樹狀檢視設定"
5202fb57 10653
ee6bca99 10654#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0 10655msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10656msgstr "形狀"
c769ebc0 10657
ee6bca99 10658#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
c769ebc0 10659msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10660msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10661
c8524f84
TL
10662#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10663#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10664msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10665msgstr "信任網路"
2eafe46d 10666
f72f0f26
TL
10667#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10668msgid "Tue"
9d9149f3 10669msgstr "週二"
f72f0f26 10670
3806fa19
TL
10671#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10672#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10673msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10674msgstr "調整選項"
3806fa19 10675
ee6bca99 10676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e 10677msgid "Turkish"
12f9a431 10678msgstr "土耳其文"
2d68441e 10679
48e22fd4 10680#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10681msgid "Two Factor"
10682msgstr "雙因素"
10683
12a455e2 10684#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10685msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10686msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10687
04b8b6c6 10688#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10690#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10691#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10692#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10693#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
bd5d7264 10694#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
ee6bca99 10695#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
5202fb57 10696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10698#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10699#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10700#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10701#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
5202fb57 10702#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10703#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10704#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 10705#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
b6b45036 10706#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 10707#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 10708#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10709#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 10710#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 10711#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 10712#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
74781142 10713#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57 10714#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
42be3f42 10715#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
564b76f9 10716#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
2cdf6ca4 10717#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
ee6bca99 10718#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
2eafe46d 10719#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
ee6bca99 10720#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
48e22fd4 10721#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 10722#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
d9e33042 10723#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
c769ebc0 10724#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10725#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10726#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10727#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10728#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10729#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10730#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10731#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10732#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10733#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10734#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10735#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10736#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10737msgid "Type"
10738msgstr "類別"
10739
5202fb57 10740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10741msgid "Types"
788f426b 10742msgstr "類型"
d4120ff1 10743
ee6bca99 10744#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
00420c65 10745msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10746msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10747
ee6bca99 10748#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
00420c65 10749msgid "U2F Origin"
7f62e817 10750msgstr "U2F 來源"
00420c65 10751
ee6bca99 10752#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 10753msgid "U2F Settings"
afe40dff 10754msgstr "U2F 設定"
00420c65 10755
5202fb57 10756#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1 10757msgid "URIs"
5ae0624a 10758msgstr "網址"
d4120ff1 10759
906a9786 10760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10761#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
42be3f42
TL
10762#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10763#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10764#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
179e21dd 10765#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10766msgid "URL"
5ae0624a 10767msgstr "網址"
e0cc1a74 10768
c769ebc0 10769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
10770#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10771#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 10772msgid "USB Device"
5fb9be15 10773msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10774
6c3ae1b5 10775#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
6c3ae1b5
TL
10776msgid "USB Devices"
10777msgstr "USB 裝置"
10778
ee6bca99 10779#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 10780msgid "Ukrainian"
12f9a431 10781msgstr "烏克蘭文"
a8f1a45d 10782
2b068d9a 10783#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10784msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10785msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10786
5820b499 10787#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10788msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10789msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10790
ee6bca99 10791#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
48e22fd4 10792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 10793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
78707a8b 10794#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 10795#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
b6b45036 10796#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10797msgid "Unchanged"
e2f0567e 10798msgstr "未修改"
4f602a45 10799
5202fb57 10800#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10801msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10802msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10803
179e21dd 10804#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10805msgid "Unique"
9d9149f3 10806msgstr "重產唯一"
4f602a45 10807
5202fb57 10808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10809msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10810msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10811
34c262d9 10812#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10813msgid "Unit"
10814msgstr ""
10815
48e22fd4 10816#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 10817#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
2eafe46d
TL
10818msgid "Unit File"
10819msgstr ""
10820
906a9786 10821#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10822#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10823#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
ee6bca99 10824#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 10825#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 10826#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
10827#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
10828#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 10829#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
10830msgid "Unknown"
10831msgstr "未知"
10832
2eafe46d 10833#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10834msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10835msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10836
6c3ae1b5 10837#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 10838msgid "Unknown Node"
12f9a431 10839msgstr "未知節點"
6c3ae1b5 10840
ee6bca99 10841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
e0cc1a74
TL
10842msgid "Unknown error"
10843msgstr "未知錯誤"
10844
78707a8b 10845#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10846#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10847#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10848msgid "Unlimited"
10849msgstr "不限制"
10850
c769ebc0 10851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10852msgid "Unload"
788f426b 10853msgstr "卸載"
8fe15ce7 10854
5202fb57 10855#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10856msgid "Unload Media"
788f426b 10857msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10858
ee6bca99 10859#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 10860#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 10861msgid "Unlock TFA"
12f9a431 10862msgstr "解鎖 TFA"
2cdf6ca4 10863
ee6bca99 10864#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 10865#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 10866msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
12f9a431 10867msgstr ""
2cdf6ca4 10868
42be3f42 10869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
e0cc1a74 10870msgid "Unmount"
51adea60 10871msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10872
6c3ae1b5 10873#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 10874msgid "Unplugged"
afe40dff 10875msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10876
42be3f42 10877#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
179e21dd 10878#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10879msgid "Unprivileged"
788f426b 10880msgstr "無特權模式"
5820b499 10881
c769ebc0 10882#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10883#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10884msgid "Unprivileged container"
51adea60 10885msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10886
564b76f9 10887#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10888#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10889#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10890msgid "Until"
e2f0567e 10891msgstr "迄"
a10a1b4f 10892
78707a8b 10893#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10894msgid "Unused"
9d9149f3 10895msgstr "未使用"
564b76f9 10896
91b8365b 10897#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10900#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10901msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10902msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10903
91b8365b 10904#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10905msgid "Up"
2b4a4470 10906msgstr "上線"
e0cc1a74 10907
42be3f42 10908#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
e0cc1a74
TL
10909msgid "Update"
10910msgstr "更新"
10911
c8524f84 10912#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10913msgid "Update Available"
2b4a4470 10914msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10915
c8524f84 10916#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10917msgid "Update Now"
2b4a4470 10918msgstr "立即更新"
2eafe46d 10919
2b068d9a 10920#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10921msgid "Update now"
2b4a4470 10922msgstr "立即更新"
2eafe46d 10923
42be3f42 10924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
e0cc1a74 10925msgid "Update package database"
5fb9be15 10926msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10927
3806fa19 10928#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10929msgid "Update {0} Account"
788f426b 10930msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10931
34c262d9 10932#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10933#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10934#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10935msgid "Updates"
10936msgstr "更新"
10937
34c262d9 10938#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10939#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10940#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10941msgid "Upgrade"
10942msgstr "升級"
10943
2cdf6ca4
TL
10944#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10945#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4 10946msgid "Upgrade packages"
12f9a431 10947msgstr "更新套件資料"
2cdf6ca4
TL
10948
10949#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10950msgid "Upgrade packages on boot"
12f9a431 10951msgstr "開機時升級套件"
2cdf6ca4 10952
906a9786 10953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10954#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10955#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10956#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10957#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10958msgid "Upload"
10959msgstr "上傳"
10960
906a9786
TL
10961#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10962#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10964#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10965#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10966msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10967msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10968
5202fb57 10969#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
42be3f42
TL
10970#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
10971#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5202fb57 10972#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10973msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10974msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10975
5202fb57 10976#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10977msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10978msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10979
ee6bca99 10980#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
1599f2d6 10981msgid "Upper"
9d9149f3 10982msgstr "上限"
1599f2d6 10983
34c262d9 10984#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10985#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10986#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10987#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
42be3f42 10988#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
78707a8b 10989#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10990msgid "Uptime"
5fb9be15 10991msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10992
5820b499 10993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10994#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42be3f42 10997#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
48e22fd4 10998#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10999#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11000#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 11001#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 11002msgid "Usage"
9d9149f3 11003msgstr "使用"
e0cc1a74 11004
3806fa19 11005#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 11006msgid "Usage %"
b398c386 11007msgstr "使用率"
9fe57283 11008
3806fa19 11009#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 11010msgid "Usage History"
e12af626 11011msgstr "使用歷程"
b6b45036 11012
179e21dd 11013#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 11014msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 11015msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
11016
11017#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11018msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 11019msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
11020
11021#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 11022msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 11023msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 11024
ee6bca99 11025#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
5202fb57
TL
11026msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11027msgstr ""
11028
48e22fd4
TL
11029#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11030msgid ""
11031"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11032"enrolled."
11033msgstr ""
11034
c8524f84 11035#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 11036msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 11037msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 11038
c8524f84 11039#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 11040msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 11041msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 11042
5202fb57 11043#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 11044msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 11045msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 11046
c8524f84 11047#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 11048msgid "Use MX"
c47dee1e 11049msgstr "使用 MX"
2eafe46d 11050
91b8365b 11051#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 11052msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 11053msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 11054
91b8365b 11055#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 11056msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 11057msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
11058
11059#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11060msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 11061msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
11062
11063#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11064msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 11065msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 11066
c8524f84 11067#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 11068msgid "Use SPF"
2b4a4470 11069msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 11070
c8524f84 11071#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 11072msgid "Use SSL"
2b4a4470 11073msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 11074
6c3ae1b5
TL
11075#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11076#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 11077msgid "Use USB Port"
5fb9be15 11078msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 11079
6c3ae1b5
TL
11080#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11081#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 11082msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 11083msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 11084
6c3ae1b5 11085#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 11086msgid "Use USB3"
5fb9be15 11087msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 11088
c8524f84 11089#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 11090msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 11091msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
11092
11093#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11094msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 11095msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 11096
2b068d9a
TL
11097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11098#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11099#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 11100msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 11101msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 11102
6c3ae1b5 11103#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11104msgid "Use mapped Device"
12f9a431 11105msgstr "使用對應的裝置"
6c3ae1b5 11106
00420c65 11107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 11108msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 11109msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 11110
2b068d9a
TL
11111#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11112#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 11113msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 11114msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 11115
f2455327 11116#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
11117msgid ""
11118"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11119msgstr ""
11120
7b7a7598
TL
11121#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11122msgid "Use watchdog based fencing."
12f9a431 11123msgstr "使用基於 watchdog 的隔離。"
7b7a7598 11124
6c3ae1b5
TL
11125#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11126#, fuzzy
11127msgid "Use with Mediated Devices"
11128msgstr "Mediated 裝置"
11129
a7e44fd5 11130#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 11131msgid "Use {0}"
0e2b2d60 11132msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 11133
564b76f9 11134#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 11135msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 11136msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 11137
34c262d9
TL
11138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11139#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 11140#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 11141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
48e22fd4 11142#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 11143#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 11144msgid "Used"
5fb9be15
TL
11145msgstr "已使用"
11146
7a3a367c 11147#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 11148msgid "Used Objects"
c47dee1e 11149msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11150
48e22fd4 11151#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
ee6bca99 11152#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
2cdf6ca4 11153#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11160#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11161#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11162#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11163#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11164#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11166#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11167#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11168#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11169#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11170#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11171#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11172#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11173#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11174msgid "User"
5fb9be15 11175msgstr "帳號"
e0cc1a74 11176
7b7a7598 11177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11178#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11179msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11180msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11181
906a9786 11182#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11183msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11184msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11185
7b7a7598 11186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11187#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
7cad3eb5 11188msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11189msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11190
8fe15ce7 11191#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11192msgid "User ID"
788f426b 11193msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11194
2eafe46d 11195#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11196#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11197msgid "User Management"
51adea60 11198msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11199
9fe57283 11200#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11201msgid "User Password"
b398c386 11202msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11203
2b068d9a
TL
11204#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11205#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11206#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11207#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11208#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11209#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11210msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11211msgstr "帳號權限"
11212
c8524f84 11213#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11214msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11215msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11216
5202fb57 11217#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
5202fb57 11218msgid "User Sync"
12f9a431 11219msgstr "使用者同步"
5202fb57 11220
ee6bca99 11221#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
c769ebc0
TL
11222#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11223msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11224msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11225
906a9786 11226#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11227msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11228msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11229
48e22fd4 11230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11231msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11232msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11233
7b7a7598 11234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11235#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
7cad3eb5 11236msgid "User classes"
9c2b2d1d 11237msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11238
564b76f9
TL
11239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 11242#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11243#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11244#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11245#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11246#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11247#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11248#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11249#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11250#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11251#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11252#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11253#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
5202fb57 11254#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11255msgid "User name"
5fb9be15 11256msgstr "帳號"
e0cc1a74 11257
c8524f84 11258#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11259msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11260msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11261
ee6bca99 11262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
ee6bca99 11263msgid "User(s)"
12f9a431 11264msgstr "使用者"
ee6bca99 11265
179e21dd 11266#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11267msgid "User/Group/API Token"
49809166 11268msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11269
78707a8b 11270#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11271#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11272#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11273#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11274msgid "Username"
2b4a4470 11275msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11276
f72f0f26
TL
11277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11278#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11279msgid "Username Claim"
092bd70b 11280msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11281
ee6bca99 11282#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
48e22fd4 11283#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11284#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11285#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11286#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11287#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11288#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11289msgid "Users"
5fb9be15 11290msgstr "帳號"
e0cc1a74 11291
ee6bca99 11292#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11293#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11294#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11295msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11296msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11297
48e22fd4 11298#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11299msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11300msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11301
8fe15ce7 11302#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11303msgid ""
11304"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11305"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11306"decrease in security in practice."
11307msgstr ""
7f62e817
TL
11308"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11309"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11310
5820b499 11311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
ee6bca99 11312#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
7cad3eb5 11313msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11314msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11315
c769ebc0 11316#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
11317msgid "VCPUs"
11318msgstr "VCPUs"
11319
5202fb57 11320#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
5202fb57 11321msgid "VG Name"
12f9a431 11322msgstr "VG 名稱"
5202fb57 11323
d9e33042 11324#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11325msgid "VLAN"
12f9a431 11326msgstr "VLAN"
d9e33042 11327
2b068d9a
TL
11328#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11329#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11330msgid "VLAN Aware"
11331msgstr "VLAN aware"
11332
5202fb57 11333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11334msgid "VLAN ID"
788f426b 11335msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11336
2eafe46d 11337#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11338#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11339msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11340msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11341
04b8b6c6 11342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11344msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11345msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11346
5202fb57 11347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11348#, fuzzy
11349msgid "VLAN raw device"
11350msgstr "VLAN aware"
11351
3806fa19 11352#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 11353#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 11354msgid "VM"
7f62e817 11355msgstr "VM"
c8524f84 11356
5202fb57 11357#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11358msgid "VM Disks"
e12af626 11359msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11360
564b76f9
TL
11361#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11363msgid "VM State storage"
afe40dff 11364msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11365
ee6bca99 11366#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
5202fb57
TL
11367#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11368#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
2cdf6ca4 11369#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 11370msgid "VMID"
7f62e817 11371msgstr "VMID"
04b8b6c6 11372
2cdf6ca4 11373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11374msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11375msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11376
2eafe46d 11377#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11378msgid "VMware image format"
5fb9be15 11379msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11380
d9e33042 11381#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 11382#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
11383msgid "VNet"
11384msgstr ""
11385
42be3f42
TL
11386#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11387#, fuzzy
11388msgid "VNet MAC Address"
11389msgstr "Vnet MAC 位址"
11390
d9e33042 11391#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11392msgid "VNet Permissions"
5ae0624a 11393msgstr "VNet 權限"
d9e33042 11394
2cdf6ca4 11395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11396msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11397msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11398
2b068d9a
TL
11399#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11400#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11401msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11402msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11403
906a9786
TL
11404#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11406#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11407#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11408msgid "Valid Since"
2b4a4470 11409msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11410
ee6bca99 11411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
2b068d9a 11412#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11413msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11414msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11415
2b068d9a 11416#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
11418#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11419#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11420#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
11421#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11422#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 11423msgid "Value"
5fb9be15 11424msgstr "數值"
e0cc1a74 11425
5202fb57
TL
11426#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11427msgid "Various information about the OSD"
5ae0624a 11428msgstr "有關 OSD 的各種資訊"
5202fb57 11429
8fe15ce7
TL
11430#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11431#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 11432msgid "Vault"
788f426b 11433msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11434
179e21dd 11435#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 11436#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11437#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11438#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11439#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11440#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11441#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11442#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11443#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11444#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11445#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11446#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11447msgid "Vendor"
5fb9be15 11448msgstr "製造商"
e0cc1a74 11449
6c3ae1b5 11450#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11451msgid "Vendor/Device"
12f9a431 11452msgstr "製造商/設備"
6c3ae1b5 11453
c8524f84 11454#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11455msgid "Verbose"
c47dee1e 11456msgstr "詳細資訊"
63b54384 11457
48e22fd4 11458#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11459#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11460#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11461msgid "Verification"
0d1e5558 11462msgstr "驗證"
4f602a45 11463
906a9786 11464#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11465msgid "Verification Job"
11466msgstr "驗證作業"
11467
3806fa19 11468#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11469msgid "Verification Jobs"
49809166 11470msgstr "驗證作業"
c8524f84 11471
7a3a367c 11472#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11473#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11474msgid "Verify"
49809166 11475msgstr "驗證"
9fe57283 11476
42be3f42 11477#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 11478msgid "Verify '{0}'"
49809166 11479msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11480
42be3f42 11481#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
c8524f84 11482msgid "Verify All"
49809166 11483msgstr "全部驗證"
c8524f84 11484
7b7a7598 11485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11486#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11487#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
5202fb57 11488#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11489msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11490msgstr "確認憑證"
4f602a45 11491
5202fb57 11492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11493msgid "Verify Code"
788f426b 11494msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11495
5202fb57 11496#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11497msgid "Verify Job"
49809166 11498msgstr "驗證作業"
c8524f84 11499
5202fb57 11500#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11501msgid "Verify Jobs"
49809166 11502msgstr "驗證作業"
c8524f84 11503
3806fa19 11504#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11505#, fuzzy
11506msgid "Verify New"
11507msgstr "確認狀態"
11508
3806fa19 11509#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11510msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11511msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11512
48e22fd4 11513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11517msgid "Verify Password"
788f426b 11518msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11519
c8524f84 11520#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11521msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11522msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11523
5202fb57 11524#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11525#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
42be3f42 11526#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
9fe57283 11527msgid "Verify State"
7f62e817 11528msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11529
7b7a7598 11530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11531#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11532#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
5202fb57 11533msgid "Verify TLS certificate of the server"
12f9a431 11534msgstr "驗證伺服器的 TLS 憑證"
5202fb57 11535
42be3f42 11536#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
3dac72b1 11537msgid "Verify certificates"
788f426b 11538msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11539
ee6bca99
TL
11540#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11541#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11542msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
5ae0624a 11543msgstr "確認連接參數並於儲存時繫結憑證"
ee6bca99 11544
3806fa19 11545#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11546msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11547msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11548
5202fb57
TL
11549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11550#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11551#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11552#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11553#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11555#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
d9e33042 11556#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
a10a1b4f 11557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11558#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11559msgid "Version"
11560msgstr "版本"
11561
564b76f9 11562#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11563#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11564#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11565#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11566msgid "View"
5fb9be15
TL
11567msgstr "檢視"
11568
906a9786 11569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11570#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11571msgid "View Certificate"
2b4a4470 11572msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11573
15098f15 11574#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11575msgid "View DNS Record"
afe40dff 11576msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11577
c8524f84
TL
11578#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11579#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11580msgid "View images"
c47dee1e 11581msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11582
c769ebc0 11583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11584#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11585#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11586msgid "VirtIO RNG"
49809166 11587msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11588
ee6bca99 11589#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
5820b499 11590msgid "Virtual"
788f426b 11591msgstr "虛擬"
5820b499 11592
5202fb57
TL
11593#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11594#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
42be3f42
TL
11595#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:326
11596#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:337
ee6bca99
TL
11597#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11598#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
2b068d9a 11599#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11601#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11602msgid "Virtual Machine"
11603msgstr "虛擬機"
11604
f2455327 11605#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11606msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11607msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11608
3dac72b1 11609#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11610msgid "Virtual Machines"
11611msgstr "虛擬機"
11612
c8524f84
TL
11613#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11614#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11615#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11616msgid "Virus"
c47dee1e 11617msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11618
906a9786 11619#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11620msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11621msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11622
c8524f84 11623#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11624msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11625msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11626
11627#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11628msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11629msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11630
78707a8b 11631#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11632msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11633msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11634
11635#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11636#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11637#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11638#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11639msgid "Virus Mails"
51adea60 11640msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11641
11642#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11643msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11644msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11645
c769ebc0 11646#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11647msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11648msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11649
c8524f84 11650#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11651msgid "Virus info"
c47dee1e 11652msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11653
5202fb57 11654#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11655msgid "Vlan raw device"
11656msgstr ""
11657
5202fb57 11658#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
5202fb57 11659msgid "Volume"
12f9a431 11660msgstr "磁區"
5202fb57 11661
c769ebc0 11662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11663msgid "Volume Action"
9d9149f3 11664msgstr "磁區動作"
564b76f9 11665
5202fb57 11666#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
5202fb57 11667msgid "Volume Details for {0}"
12f9a431 11668msgstr "{0} 的磁區詳細資訊"
5202fb57
TL
11669
11670#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11671#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11672msgid "Volume Statistics"
788f426b 11673msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11674
5202fb57
TL
11675#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11676#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11677#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11678msgid "Volume group"
5fb9be15 11679msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11680
48e22fd4 11681#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11682msgid "Votes"
2b4a4470 11683msgstr "票數"
2eafe46d 11684
91b8365b 11685#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11686msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11687msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11688
91b8365b 11689#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11690msgid "WAL size"
e2f0567e 11691msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11692
c769ebc0 11693#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11694msgid ""
11695"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11696"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11697msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11698
2cdf6ca4
TL
11699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11701msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11702msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11703
2b068d9a 11704#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11705msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11706msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11707
2b068d9a 11708#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11709msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11710msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11711
5202fb57 11712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 11713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
c769ebc0 11714#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11715#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11716#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11717#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11718#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11719msgid "Warning"
49809166 11720msgstr "警告"
38c6cdd3 11721
04b8b6c6 11722#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11723msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11724msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11725
91b8365b 11726#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11727msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11728msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11729
48e22fd4 11730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11731msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11732msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11733
15098f15 11734#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11735msgid ""
11736"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11737msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11738
2eafe46d 11739#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11740#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11741#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11742msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11743msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11744
d4120ff1 11745#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11747msgid "Warnings"
49809166 11748msgstr "警告"
c8524f84 11749
b6b45036
TL
11750#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11751msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11752msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11753
f5ba5b19 11754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
11755msgid "WebAuthn"
11756msgstr "Webauthn"
11757
ee6bca99 11758#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
48e22fd4 11759msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11760msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11761
179e21dd 11762#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11763msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11764msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11765
ee6bca99 11766#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
91b8365b 11767#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11768msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11769msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11770
91b8365b 11771#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11772msgid "Webauthn"
788f426b 11773msgstr "Webauthn"
12a455e2 11774
91b8365b 11775#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11776#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11777msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11778msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11779
f72f0f26
TL
11780#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11781msgid "Wed"
9d9149f3 11782msgstr "週三"
f72f0f26 11783
04b8b6c6
TL
11784#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11785#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11786msgid "Week"
2b4a4470 11787msgstr "週"
2eafe46d 11788
179e21dd
TL
11789#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11790msgid "Weekly"
11791msgstr "週"
11792
7a3a367c 11793#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 11794msgid "What"
c47dee1e 11795msgstr "內容"
2eafe46d 11796
906a9786 11797#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11798msgid "What Objects"
c47dee1e 11799msgstr "內容物件"
2eafe46d 11800
7a3a367c 11801#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 11802msgid "When"
c47dee1e 11803msgstr "時間"
2eafe46d 11804
906a9786 11805#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11806msgid "When Objects"
c47dee1e 11807msgstr "時間物件"
2eafe46d 11808
6c3ae1b5
TL
11809#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11810msgid ""
11811"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11812"guest start."
11813msgstr ""
11814
c8524f84 11815#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11816#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11817#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11818#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11819msgid "Whitelist"
51adea60 11820msgstr "白名單"
2eafe46d 11821
906a9786 11822#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11823msgid "Who Objects"
c47dee1e 11824msgstr "對象物件"
2eafe46d 11825
179e21dd 11826#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11827msgid "Whole month"
c47dee1e 11828msgstr "整月"
2eafe46d 11829
179e21dd 11830#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11831msgid "Whole year"
c47dee1e 11832msgstr "整年"
2eafe46d 11833
179e21dd 11834#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
42be3f42 11835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2b068d9a 11836msgid "Wipe Disk"
788f426b 11837msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11838
48e22fd4
TL
11839#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11840msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11841msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11842
c8524f84 11843#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11844msgid ""
11845"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11846"or E-mail addresses."
9dd014d5 11847msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11848
c8524f84 11849#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11850msgid ""
11851"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11852"addresses as spam."
9dd014d5 11853msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11854
5202fb57 11855#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11856msgid ""
2b068d9a 11857"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11858"fallback for backup jobs"
11859msgstr ""
5ae0624a
TL
11860"在未設定任何保留策略的情況下,節點的 vzdump.conf 內容或 ‘keep-all’ 將會是備份"
11861"作業的備用設定"
b6b45036 11862
ee6bca99 11863#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
74781142
TL
11864msgid ""
11865"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11866"conf is used as fallback"
11867msgstr ""
5ae0624a
TL
11868"在未設定任何保留策略的情況下,在資料中心儲存中的設定或節點的 vzdump.conf 內容"
11869"將會是備用設定"
74781142 11870
91b8365b 11871#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11872msgid "Working"
e2f0567e 11873msgstr "處理中"
a10a1b4f 11874
48e22fd4 11875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11876msgid "Worst"
51adea60 11877msgstr "最差"
e0cc1a74 11878
b6b45036 11879#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11880msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11881msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11882
5202fb57
TL
11883#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11884#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11885#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11886#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11887msgid "Write"
11888msgstr "寫入"
11889
5820b499 11890#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11891msgid "Write Protect"
788f426b 11892msgstr "寫入保護"
5820b499 11893
04b8b6c6 11894#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11895msgid "Write cache"
5fb9be15 11896msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11897
3806fa19
TL
11898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11900msgid "Write limit"
11901msgstr "寫入限制"
11902
3806fa19
TL
11903#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11904#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11905msgid "Write max burst"
2b4a4470 11906msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11907
42be3f42
TL
11908#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
11909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
e0cc1a74 11910msgid "Writes"
2b4a4470 11911msgstr "寫入"
e0cc1a74 11912
48e22fd4
TL
11913#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11914msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11915msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11916
42be3f42 11917#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 11918msgid "YB"
12f9a431 11919msgstr "YB"
7a3a367c 11920
04b8b6c6
TL
11921#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11922#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11923msgid "Year"
2b4a4470 11924msgstr "年"
2eafe46d 11925
179e21dd
TL
11926#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11927msgid "Yearly"
11928msgstr "年"
11929
2cdf6ca4 11930#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 11931#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 11932#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
11933#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11934#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11935#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11936#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11937#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11938msgid "Yes"
11939msgstr "是"
11940
42be3f42 11941#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 11942msgid "YiB"
12f9a431 11943msgstr "YiB"
7a3a367c 11944
2b068d9a 11945#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11946msgid "You are here!"
5fb9be15 11947msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11948
2b068d9a 11949#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11950msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11951msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11952
5202fb57 11953#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11954msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11955msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11956
564b76f9 11957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11958msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11959msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11960
ee6bca99 11961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 11962msgid "You get supported updates for {0}"
5ae0624a 11963msgstr "您將取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 11964
ee6bca99 11965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1 11966msgid "You get updates for {0}"
5ae0624a 11967msgstr "您可以取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 11968
2eafe46d 11969#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11970#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11971msgid "You have at least one node without subscription."
12f9a431 11972msgstr "您至少有一個節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11973
a7e44fd5
TL
11974#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11975msgid ""
11976"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11977"help for details."
0e2b2d60 11978msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11979
00420c65
TL
11980#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11981msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11982msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11983
b6b45036 11984#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd 11985msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11986msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11987
564b76f9
TL
11988#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11989msgid ""
11990"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11991"upgrading."
5ae0624a 11992msgstr "在產品終止支援日期後,您將不會再取得任何安全更新。請考慮升級。"
564b76f9 11993
91b8365b 11994#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11995msgid "Your E-Mail"
e12af626 11996msgstr "您的郵件"
b6b45036 11997
2eafe46d 11998#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11999#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12000#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 12001msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 12002msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 12003
48e22fd4
TL
12004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12005msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 12006msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 12007
2cdf6ca4
TL
12008#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4 12010msgid "Yubico OTP"
12f9a431 12011msgstr "Yubico OTP"
48e22fd4
TL
12012
12013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12014msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 12015msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 12016
42be3f42 12017#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12018msgid "ZB"
12f9a431 12019msgstr "ZB"
7a3a367c 12020
5202fb57
TL
12021#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12022#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
12023msgid "ZFS Pool"
12024msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 12025
42be3f42 12026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 12027msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 12028msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 12029
42be3f42 12030#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12031msgid "ZiB"
12f9a431 12032msgstr "ZiB"
7a3a367c 12033
15098f15 12034#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
12035#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12036#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 12037msgid "Zone"
9cf7eab2 12038msgstr "區域"
15098f15 12039
5202fb57 12040#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 12041msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 12042msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 12043
6c3ae1b5 12044#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 12045msgid "Zones"
9cf7eab2 12046msgstr "區域"
15098f15 12047
7b7a7598 12048#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
7b7a7598
TL
12049msgid "all"
12050msgstr "所有"
12051
2b068d9a 12052#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 12053msgid "any CD-ROM"
49809166 12054msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 12055
2b068d9a 12056#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 12057msgid "any net"
7f62e817 12058msgstr "任何網路"
c8524f84 12059
f2455327 12060#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12061#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
2eafe46d
TL
12062msgid "ashift"
12063msgstr ""
12064
7b7a7598
TL
12065#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12066msgid "auto detect"
12f9a431 12067msgstr "自動檢測"
7b7a7598 12068
04b8b6c6
TL
12069#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12070#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12071#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12072#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12073#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 12074msgid "average"
2b4a4470 12075msgstr "平均"
2eafe46d 12076
5202fb57 12077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 12078msgid "current"
5fb9be15 12079msgstr "目前"
e0cc1a74 12080
f2455327 12081#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 12082msgid "dRAID Config"
f133ff0d 12083msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 12084
8fe15ce7 12085#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
12086msgid "daily"
12087msgstr "每日"
12088
906a9786 12089#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 12090msgid "day"
5fb9be15 12091msgstr "日"
e0cc1a74 12092
906a9786 12093#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
12094#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12095#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 12096msgid "days"
5fb9be15 12097msgstr "日"
e0cc1a74 12098
ee6bca99
TL
12099#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12100#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12101#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12102#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
3806fa19
TL
12103#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12106#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 12107msgid "default"
5fb9be15 12108msgstr "預設"
e0cc1a74 12109
48e22fd4 12110#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12111#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 12112msgid "directory"
092bd70b 12113msgstr "目錄"
48e22fd4 12114
d4120ff1
TL
12115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12116#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
12117msgid "disabled"
12118msgstr "停用"
12119
2b068d9a
TL
12120#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12121msgid "dns"
12122msgstr ""
12123
d4120ff1 12124#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 12125msgid "enabled"
788f426b 12126msgstr "啟用"
d4120ff1 12127
42be3f42 12128#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
e0cc1a74 12129msgid "fast"
2b4a4470 12130msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 12131
42be3f42 12132#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
7cad3eb5 12133msgid "fast and good"
9c2b2d1d 12134msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 12135
c769ebc0
TL
12136#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12137msgid "first disk"
12f9a431 12138msgstr "第一個磁碟"
c769ebc0 12139
42be3f42 12140#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
e0cc1a74 12141msgid "good"
2b4a4470 12142msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 12143
42be3f42 12144#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
9fe57283 12145msgid "group, date or owner"
49809166 12146msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 12147
91b8365b
TL
12148#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12149#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12150#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12151msgid "hourly"
5fb9be15 12152msgstr "時"
e0cc1a74 12153
04b8b6c6 12154#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12155msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12156msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12157
5202fb57 12158#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
5202fb57 12159msgid "iSCSI Target"
12f9a431 12160msgstr "iSCSI 目標"
5202fb57 12161
3806fa19 12162#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12163msgid "in {0}"
788f426b 12164msgstr "在 {0}"
9fe57283 12165
74781142 12166#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12167#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12168msgid "keep-daily"
7f62e817 12169msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12170
74781142 12171#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12172#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12173msgid "keep-hourly"
e12af626 12174msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12175
74781142 12176#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12177#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12178msgid "keep-last"
7f62e817 12179msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12180
74781142 12181#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12182#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12183msgid "keep-monthly"
7f62e817 12184msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12185
74781142 12186#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12187#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12188msgid "keep-weekly"
7f62e817 12189msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12190
74781142 12191#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12192#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12193msgid "keep-yearly"
7f62e817 12194msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12195
04b8b6c6 12196#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12197msgid "keyctl"
12198msgstr ""
12199
2b068d9a 12200#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12201msgid "letter"
f133ff0d 12202msgstr "字元"
e0cc1a74 12203
5202fb57 12204#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12205msgid "maxcpu"
2b4a4470 12206msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12207
04b8b6c6
TL
12208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12209#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12210#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12212#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12213msgid "maximum"
2b4a4470 12214msgstr "最大"
2eafe46d 12215
78707a8b 12216#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 12217msgid ""
2b068d9a 12218"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12219msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12220
8fe15ce7 12221#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12222msgid "missing"
788f426b 12223msgstr "遺失"
8fe15ce7 12224
906a9786 12225#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12226msgid "never"
5fb9be15 12227msgstr "永遠"
e0cc1a74 12228
5202fb57 12229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12230msgid "new"
5fb9be15 12231msgstr "最新"
e0cc1a74 12232
7b7a7598
TL
12233#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12234msgid "no VLAN"
12235msgstr ""
12236
91b8365b 12237#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12238msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12239msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12240
c8524f84 12241#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12242#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12243#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
48e22fd4 12244#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12245#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12246#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12247msgid "none"
12248msgstr "無"
12249
78707a8b 12250#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12251#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
12252#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12253#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12254msgid "none (disabled)"
49809166 12255msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12256
34c262d9 12257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12258msgid "not installed"
9d9149f3 12259msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12260
2b068d9a 12261#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12262msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12263msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12264
2b068d9a 12265#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12266msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12267msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12268
2eafe46d 12269#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12270msgid "paravirtualized"
12271msgstr "半虛擬化"
12272
04b8b6c6 12273#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12274msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 12275msgstr ""
7cad3eb5 12276
42be3f42 12277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
ee6bca99 12278#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
179e21dd 12279#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12280msgid "pending"
5fb9be15 12281msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12282
04b8b6c6 12283#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12284msgid "privileged only"
e2f0567e 12285msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12286
42be3f42 12287#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
f72f0f26 12288msgid "protected"
9d9149f3 12289msgstr "受保護"
f72f0f26 12290
ee6bca99 12291#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
2eafe46d
TL
12292msgid ""
12293"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12294msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12295
564b76f9 12296#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12297msgid "root@$hostname"
12f9a431 12298msgstr "root@$hostname"
91b8365b 12299
906a9786 12300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12301msgid "running"
7f62e817 12302msgstr "執行中"
e0cc1a74 12303
c769ebc0 12304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12305msgid "running..."
f133ff0d 12306msgstr "執行中..."
c769ebc0 12307
906a9786 12308#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12309msgid "stopped"
12310msgstr "已停止"
12311
ee6bca99 12312#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
e0cc1a74
TL
12313msgid "syncing"
12314msgstr "同步中"
12315
8fe15ce7 12316#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12317#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12318msgid "unchanged"
12319msgstr "未修改"
12320
2eafe46d 12321#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12322#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
c769ebc0
TL
12323#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12324#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12325#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12327#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12328#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12329#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12330#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12331#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12332msgid "unlimited"
5fb9be15 12333msgstr "不限制"
5d62f32b 12334
04b8b6c6 12335#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12336msgid "unprivileged only"
51adea60 12337msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12338
12339#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12340msgid "unsafe"
51adea60 12341msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12342
7b7a7598 12343#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
7b7a7598 12344msgid "use OSD disk"
12f9a431 12345msgstr "使用 OSD 磁碟"
7b7a7598
TL
12346
12347#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
7b7a7598 12348msgid "use OSD/DB disk"
12f9a431 12349msgstr "使用 OSD/DB 磁碟"
7b7a7598 12350
2eafe46d
TL
12351#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12352#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12353#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12354#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12355#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12356#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12357msgid "use host settings"
5fb9be15 12358msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12359
48e22fd4 12360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12361msgid "verify current password"
e2f0567e 12362msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12363
2b068d9a 12364#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12365msgid "with options"
2b4a4470 12366msgstr ""
2eafe46d 12367
91b8365b 12368#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12369#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12370msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12371msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12372
7b7a7598 12373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12374#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
7cad3eb5 12375msgid "{0} ({1})"
49809166 12376msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12377
c769ebc0 12378#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 12379msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12380msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12381
c769ebc0 12382#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12383msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12384msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12385
6c3ae1b5
TL
12386#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12387#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12388#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12389#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 12390msgid "{0} ID"
12f9a431 12391msgstr "{0} ID"
91b8365b 12392
78707a8b 12393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12394msgid "{0} Item"
5ae0624a 12395msgstr "{0} 個"
78707a8b
TL
12396
12397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12398msgid "{0} Items"
5ae0624a 12399msgstr "{0} 個"
78707a8b 12400
5202fb57 12401#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9 12402msgid "{0} conflicting tasks still active."
5ae0624a 12403msgstr "{0} 衝突的作業仍在進行中。"
564b76f9 12404
7a3a367c 12405#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 12406#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 12407#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12408msgid "{0} days"
49809166 12409msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12410
34c262d9 12411#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12412#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12413msgid "{0} hours"
2b4a4470 12414msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12415
d4120ff1 12416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12417msgid "{0} is already configured"
12418msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12419
ee6bca99 12420#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
48e22fd4 12421msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12f9a431 12422msgstr "{0} 已棄用,請使用 {1}"
48e22fd4 12423
b6b45036 12424#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12425msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12426msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12427
b6b45036 12428#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12429msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12430msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12431
8fe15ce7 12432#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12433msgid "{0} minutes"
788f426b 12434msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12435
12436#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12437msgid "{0} months"
788f426b 12438msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12439
42be3f42 12440#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
4f602a45 12441msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12442msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12443
42be3f42
TL
12444#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12445#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
2b068d9a 12446#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12447#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12448#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12449msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12450msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12451
78707a8b 12452#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12453msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12454msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12455
12456#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12457msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12458msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12459
c769ebc0 12460#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12461msgid "{0} successful"
788f426b 12462msgstr "{0} 成功"
906a9786 12463
78707a8b 12464#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 12465msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12466msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12467
91b8365b 12468#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12469msgid "{0} to {1}"
12470msgstr "{0} 於 {1}"
12471
42be3f42 12472#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
9769871b 12473msgid "{0} updates"
12f9a431 12474msgstr "{0} 個更新"
9769871b 12475
8fe15ce7 12476#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12477msgid "{0} weeks"
788f426b 12478msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12479
12480#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12481msgid "{0} years"
788f426b 12482msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12483
42be3f42 12484#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
5d62f32b 12485msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12486msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12487
ee6bca99
TL
12488#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12489msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12490msgstr ""
12491
42be3f42
TL
12492#~ msgid " Network/Time"
12493#~ msgstr " 網路/時間"
12494
c769ebc0
TL
12495#~ msgid "(no bootdisk)"
12496#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12497
12a455e2
TL
12498#~ msgid "ACME"
12499#~ msgstr "ACME"
12500
12501#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12502#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12503
12504#~ msgid "API"
12505#~ msgstr "API"
12506
e0cc1a74
TL
12507#~ msgid "Aliases"
12508#~ msgstr "別名"
12509
12510#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12511#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12512
2b068d9a
TL
12513#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12514#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12515
e0cc1a74
TL
12516#, fuzzy
12517#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12518#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12519
12520#, fuzzy
12521#~ msgid ""
12522#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12523#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12524#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12525
e0cc1a74 12526#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12527#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12528
12529#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12530#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12531
91b8365b
TL
12532#~ msgid "Authentication"
12533#~ msgstr "驗證"
12534
2eafe46d
TL
12535#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12536#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12537
e0cc1a74
TL
12538#~ msgid "Barrier"
12539#~ msgstr "Barrier"
12540
906a9786
TL
12541#, fuzzy
12542#~ msgid "Blocksize"
12543#~ msgstr "區塊大小"
12544
c8524f84
TL
12545#~ msgid "Boot device"
12546#~ msgstr "開機裝置"
12547
e0cc1a74 12548#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 12549#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
12550
12551#, fuzzy
12552#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12553#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12554
2eafe46d
TL
12555#~ msgid "Bridged mode"
12556#~ msgstr "橋接模式"
12557
5202fb57
TL
12558#~ msgid "Bulk Stop"
12559#~ msgstr "批次停止"
12560
2eafe46d
TL
12561#~ msgid "CD/DVD"
12562#~ msgstr "CD/DVD"
12563
e0cc1a74
TL
12564#, fuzzy
12565#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12566#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12567
12568#, fuzzy
12569#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12570#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12571
12572#~ msgid "CPUs"
12573#~ msgstr "CPUs"
12574
12575#, fuzzy
12576#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12577#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12578
2b068d9a
TL
12579#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12580#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12581
7cad3eb5
TL
12582#~ msgid "Cannot use default address safely"
12583#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12584
e0cc1a74
TL
12585#, fuzzy
12586#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12587#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12588
a7e44fd5
TL
12589#~ msgid "Clear User name"
12590#~ msgstr "清除帳號"
12591
5e72e511
TL
12592#~ msgid "Corosync Ring 0"
12593#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12594
5e72e511
TL
12595#~ msgid "Corosync Ring 1"
12596#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12597
a10a1b4f
TL
12598#~ msgid "Create MDS"
12599#~ msgstr "建立 MDS"
12600
48e22fd4
TL
12601#~ msgid ""
12602#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12603#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12604
e0cc1a74
TL
12605#, fuzzy
12606#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12607#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12608
48e22fd4
TL
12609#~ msgid "Day of week"
12610#~ msgstr "週"
c8524f84 12611
2eafe46d
TL
12612#~ msgid "Disk Throttle"
12613#~ msgstr "磁碟限速"
12614
42be3f42
TL
12615#~ msgid "Dns prefix"
12616#~ msgstr "DNS 首碼"
12617
12618#~ msgid "Dns server"
12619#~ msgstr "DNS 伺服器"
12620
e0cc1a74
TL
12621#~ msgid "Do not use any proxy"
12622#~ msgstr "不使用任何代理"
12623
12624#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12625#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12626
12627#, fuzzy
12628#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12629#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12630
12631#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12632#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12633
12634#, fuzzy
12635#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12636#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12637
12638#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12639#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12640
12641#, fuzzy
12642#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12643#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12644
12645#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12646#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12647
12648#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12649#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12650
12651#, fuzzy
12652#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12653#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12654
12655#, fuzzy
12656#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12657#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12658
12659#, fuzzy
12660#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12661#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12662
12663#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12664#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12665
12666#, fuzzy
12667#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12668#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12669
12670#, fuzzy
12671#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12672#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12673
12674#, fuzzy
12675#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12676#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12677
12678#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12679#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12680
12681#, fuzzy
12682#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12683#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12684
78707a8b
TL
12685#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12686#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12687
12688#~ msgid "Download .zip"
12689#~ msgstr "下載 .zip"
12690
c769ebc0
TL
12691#~ msgid "Download Files"
12692#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12693
906a9786
TL
12694#, fuzzy
12695#~ msgid "Eject media"
12696#~ msgstr "抹除資料"
12697
ee6bca99
TL
12698#~ msgid "Email"
12699#~ msgstr "電子郵件"
12700
5202fb57
TL
12701#~ msgid "Email notification"
12702#~ msgstr "郵件提醒"
12703
e0cc1a74
TL
12704#, fuzzy
12705#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12706#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12707
12708#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12709#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12710
12711#, fuzzy
12712#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12713#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12714
c769ebc0
TL
12715#~ msgid ""
12716#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12717#~ "client where the decryption key is located."
12718#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12719
e0cc1a74 12720#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12721#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12722
5820b499
TL
12723#, fuzzy
12724#~ msgid "Erase"
12725#~ msgstr "抹除資料"
12726
12727#, fuzzy
12728#~ msgid "Erase Media"
12729#~ msgstr "抹除資料"
12730
e0cc1a74
TL
12731#~ msgid "Estranged"
12732#~ msgstr "分離"
12733
2b068d9a
TL
12734#, fuzzy
12735#~ msgid "External Gateway Peers"
12736#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12737
e0cc1a74 12738#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12739#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12740
2b068d9a
TL
12741#~ msgid "Gateway Nodes"
12742#~ msgstr "閘道節點"
12743
12744#~ msgid "Google Safe Browsing"
12745#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12746
e0cc1a74 12747#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12748#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12749
12750#~ msgid "Held"
12751#~ msgstr "保持"
12752
12753#~ msgid "Host device name"
12754#~ msgstr "主機設備名稱"
12755
12756#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12757#~ msgstr "主機 ifname"
12758
4f602a45
TL
12759#~ msgid "IO thread"
12760#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12761
2e0499e6
TL
12762#, fuzzy
12763#~ msgid "IOMMU group"
12764#~ msgstr "IOMMU 群組"
12765
a10a1b4f
TL
12766#~ msgid "IPv6 address"
12767#~ msgstr "IPv6 位址"
12768
a10a1b4f
TL
12769#~ msgid "Journal/DB Disk"
12770#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12771
e0cc1a74 12772#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12773#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12774
5e72e511
TL
12775#~ msgid "Latency (ms)"
12776#~ msgstr "延遲 (ms)"
12777
e0cc1a74
TL
12778#~ msgid "Limit"
12779#~ msgstr "限制"
12780
5202fb57
TL
12781#~ msgid "Local Time"
12782#~ msgstr "本地時間"
12783
2b068d9a
TL
12784#~ msgid "MAC Address"
12785#~ msgstr "MAC 位址"
12786
2eafe46d
TL
12787#~ msgid "Maximum memory"
12788#~ msgstr "最大記憶體"
12789
e0cc1a74
TL
12790#, fuzzy
12791#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12792#~ msgstr "記憶體"
12793
e0cc1a74
TL
12794#, fuzzy
12795#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12796#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12797
f2455327
TL
12798#, fuzzy
12799#~ msgid "Mode {0}"
12800#~ msgstr "管理 {0}"
12801
2eafe46d
TL
12802#~ msgid "NAT mode"
12803#~ msgstr "NAT 模式"
12804
78707a8b
TL
12805#~ msgid "No Snapshots found"
12806#~ msgstr "沒有找到快照"
12807
5202fb57
TL
12808#~ msgid "No Volume Groups found"
12809#~ msgstr "未找到磁區群組"
12810
c769ebc0
TL
12811#~ msgid "No file selected"
12812#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12813
34c262d9
TL
12814#~ msgid "Node Resources"
12815#~ msgstr "節點資源"
12816
e0cc1a74
TL
12817#~ msgid "Node list"
12818#~ msgstr "節點列表"
12819
6984d3b2
TL
12820#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12821#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12822
15098f15
TL
12823#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12824#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12825
c769ebc0
TL
12826#~ msgid ""
12827#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12828#~ "Please use the client to do this."
12829#~ msgstr ""
12830#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12831
78707a8b
TL
12832#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12833#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12834
906a9786
TL
12835#~ msgid "Notfiy"
12836#~ msgstr "通知"
12837
12838#~ msgid "Notfiy User"
12839#~ msgstr "通知使用者"
12840
4f602a45
TL
12841#~ msgid "OTP"
12842#~ msgstr "OTP"
12843
d4120ff1
TL
12844#~ msgid "Only Errors"
12845#~ msgstr "只顯示錯誤"
12846
e0cc1a74 12847#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12848#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12849
12850#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12851#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12852
7cad3eb5
TL
12853#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12854#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12855
12856#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12857#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12858
2eafe46d
TL
12859#~ msgid "Other OS types"
12860#~ msgstr "其他作業系統類型"
12861
8fe15ce7
TL
12862#, fuzzy
12863#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12864#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12865
a7e44fd5
TL
12866#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12867#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12868
a10a1b4f
TL
12869#~ msgid "Prefix length"
12870#~ msgstr "前綴長度"
12871
42be3f42
TL
12872#~ msgid "Proxmox VE"
12873#~ msgstr "Proxmox VE"
12874
564b76f9
TL
12875#~ msgid "Purge"
12876#~ msgstr "清除"
12877
12878#~ msgid "Purge ACLs"
12879#~ msgstr "清除 ACL"
12880
e0cc1a74
TL
12881#~ msgid "Quota Grace period"
12882#~ msgstr "配額寬限期"
12883
12884#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12885#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12886
78707a8b
TL
12887#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12888#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12889
906a9786
TL
12890#~ msgid "Read Limit"
12891#~ msgstr "讀取限制"
12892
00420c65
TL
12893#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12894#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12895
48e22fd4
TL
12896#~ msgid "Register U2F Device"
12897#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12898
1599f2d6
TL
12899#, fuzzy
12900#~ msgid "Remove Vanished"
12901#~ msgstr "移除已消失項目"
12902
5820b499
TL
12903#, fuzzy
12904#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12905#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12906
b6b45036
TL
12907#, fuzzy
12908#~ msgid "Removed Bytes"
12909#~ msgstr "遠端"
12910
e0cc1a74 12911#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12912#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12913
e2f0567e
TL
12914#~ msgid "Ring 0"
12915#~ msgstr "Ring 0"
12916
5e72e511
TL
12917#~ msgid "Ring 0 Address"
12918#~ msgstr "Ring 0 位址"
12919
e2f0567e
TL
12920#~ msgid "Ring 1"
12921#~ msgstr "Ring 1"
12922
15098f15
TL
12923#~ msgid "SMTP Port"
12924#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12925
48e22fd4
TL
12926#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12927#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12928
34c262d9
TL
12929#~ msgid "Server Resources"
12930#~ msgstr "伺服器資訊"
12931
3c73cded
TL
12932#~ msgid "Service vlan"
12933#~ msgstr "服務 vlan"
12934
78707a8b
TL
12935#~ msgid "Skip verified snapshots"
12936#~ msgstr "略過快照驗證"
12937
e0cc1a74
TL
12938#, fuzzy
12939#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12940#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12941
c8524f84
TL
12942#, fuzzy
12943#~ msgid "Start GC"
12944#~ msgstr "啓動"
12945
e0cc1a74
TL
12946#, fuzzy
12947#~ msgid "Started"
5fb9be15 12948#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12949
669862f5
TL
12950#~ msgid "Status details"
12951#~ msgstr "狀態細節"
12952
5202fb57
TL
12953#~ msgid "Storage View"
12954#~ msgstr "儲存檢視"
12955
12956#, fuzzy
12957#~ msgid "Store"
12958#~ msgstr "儲存"
12959
1a5b4355 12960#, fuzzy
e0cc1a74 12961#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12962#~ msgstr "Swap (MB)"
12963
78707a8b
TL
12964#~ msgid "SyncJob"
12965#~ msgstr "同步作業"
12966
3c73cded
TL
12967#~ msgid "Terms of Service"
12968#~ msgstr "服務條款"
12969
b6b45036
TL
12970#~ msgid "This node does not have a subscription."
12971#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12972
e0cc1a74 12973#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12974#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12975
48e22fd4
TL
12976#~ msgid ""
12977#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12978#~ "follow the instructions."
12979#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12980
2d68441e
TL
12981#, fuzzy
12982#~ msgid "Toggle Theme"
12983#~ msgstr "切換圖例說明"
12984
48e22fd4
TL
12985#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12986#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12987
2eafe46d
TL
12988#~ msgid "USB"
12989#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12990
12991#, fuzzy
12992#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12993#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12994
12995#, fuzzy
12996#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12997#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12998
2cdf6ca4
TL
12999#~ msgid "Unkown"
13000#~ msgstr "未知"
13001
e0cc1a74
TL
13002#, fuzzy
13003#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 13004#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 13005
48e22fd4
TL
13006#~ msgid "Uploading file..."
13007#~ msgstr "上傳檔案中..."
13008
2eafe46d
TL
13009#~ msgid "Use fixed size memory"
13010#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
13011
e0cc1a74 13012#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 13013#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 13014
b6b45036
TL
13015#, fuzzy
13016#~ msgid "Userid"
13017#~ msgstr "帳號"
13018
e0cc1a74
TL
13019#, fuzzy
13020#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
13021#~ msgstr "目錄"
13022
48e22fd4
TL
13023#~ msgid "Verification Code"
13024#~ msgstr "驗證碼"
13025
ee6bca99
TL
13026#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13027#~ msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
13028
906a9786
TL
13029#~ msgid "VerifyJob"
13030#~ msgstr "驗證作業"
13031
5202fb57
TL
13032#~ msgid "Wake on LAN"
13033#~ msgstr "網路喚醒"
13034
f5ba5b19
TL
13035#~ msgid "WebAuthn "
13036#~ msgstr "WebAuthn "
13037
a8823642
TL
13038#~ msgid "You are logged in as {0}"
13039#~ msgstr "您已登入為 {0}"
13040
3c73cded
TL
13041#, fuzzy
13042#~ msgid "asn"
13043#~ msgstr "原因"
13044
12a455e2
TL
13045#~ msgid "bond-primary"
13046#~ msgstr "主要網路卡"
13047
3c73cded
TL
13048#, fuzzy
13049#~ msgid "bridge"
13050#~ msgstr "橋接"
13051
669862f5
TL
13052#, fuzzy
13053#~ msgid "mac"
13054#~ msgstr "最多 CPU"
13055
a10a1b4f
TL
13056#~ msgid "nofailback"
13057#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 13058
3c73cded
TL
13059#, fuzzy
13060#~ msgid "peers address list"
13061#~ msgstr "節點位址"
13062
a10a1b4f
TL
13063#~ msgid "restricted"
13064#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 13065
e0cc1a74
TL
13066#~ msgid "ssl"
13067#~ msgstr "ssl"
13068
13069#, fuzzy
13070#~ msgid "version"
13071#~ msgstr "版本"
15098f15 13072
669862f5
TL
13073#~ msgid "zone"
13074#~ msgstr "區域"
13075
15098f15
TL
13076#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13077#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"