]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update Dutch translation
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
78707a8b 10"POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n"
9d9149f3 11"PO-Revision-Date: 2022-05-16 22:18+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
91b8365b 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
2b068d9a 28#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 29msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 30msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 31
78707a8b
TL
32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
33#, fuzzy
34msgid ".tar.zst"
35msgstr "下載 .tar.zst"
36
37#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
38msgid ".zip"
39msgstr ""
40
48e22fd4 41#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
42msgid "/some/path"
43msgstr ""
44
8fe15ce7 45#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 46msgid "5 Minutes"
e12af626 47msgstr "5 分鐘"
b6b45036 48
f72f0f26
TL
49#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
50msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
51msgstr ""
52
48e22fd4
TL
53#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
54msgid "A currently valid Yubico OTP value"
55msgstr ""
56
f72f0f26 57#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
58msgid ""
59"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 60msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 61
78707a8b 62#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
564b76f9
TL
63#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
64msgid "ACL"
65msgstr ""
66
2b068d9a 67#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 68msgid "ACME Accounts"
788f426b 69msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 70
34c262d9 71#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 72msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 73msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
74
75#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 76#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 77msgid "ACME Directory"
51adea60 78msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 79
2b068d9a
TL
80#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 82msgid "ACPI support"
5fb9be15 83msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 84
f72f0f26
TL
85#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87#, fuzzy
88msgid "ACR Values"
89msgstr "S.M.A.R.T 數值"
90
906a9786 91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 93msgid "API Data"
9c2b2d1d 94msgstr "API 資料"
7cad3eb5 95
906a9786
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
97msgid "API Path Prefix"
788f426b 98msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 99
78707a8b 100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 103#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
104#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
105#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 106#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
78707a8b 107#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
7cad3eb5 108msgid "API Token"
e0daa35b 109msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 110
2b068d9a
TL
111#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
b6b45036 113#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
78707a8b 114#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:44
7cad3eb5 115msgid "API Token Permission"
49809166 116msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 117
48e22fd4 118#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
119#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
120#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 121#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 122msgid "API Tokens"
e0daa35b 123msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 124
5820b499 125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
128#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786
TL
130msgid ""
131"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
132"interface!"
788f426b 133msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 134
c8524f84 135#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
136msgid "API token"
137msgstr "API 權杖"
138
34c262d9 139#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 140msgid "APT Repositories"
788f426b 141msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 142
48e22fd4 143#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 144msgid "Abort"
5fb9be15 145msgstr "終止"
e0cc1a74 146
906a9786 147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 148#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 149msgid "Accept TOS"
51adea60 150msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 151
564b76f9 152#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
153#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
154msgid "Access Control"
49809166 155msgstr "存取控制"
c8524f84 156
906a9786 157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 158#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 159#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 160msgid "Account"
2b4a4470 161msgstr "帳號"
2eafe46d 162
906a9786 163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 164#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 165msgid "Account Name"
e0daa35b 166msgstr "帳號名稱"
3c73cded 167
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 169msgid "Account attribute name"
2b4a4470 170msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 171
906a9786 172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 173#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 174#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 175msgid "Accounts"
2b4a4470 176msgstr "帳號"
2eafe46d 177
91b8365b 178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 179#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
181#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 182msgid "Action"
5fb9be15 183msgstr "動作"
e0cc1a74 184
2b068d9a 185#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
186msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
187msgstr ""
188
78707a8b 189#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
c8524f84
TL
190msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
191msgstr ""
192
78707a8b 193#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
c8524f84 194msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 195msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 196
906a9786 197#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 198msgid "Action Objects"
2b4a4470 199msgstr "動作物件"
2eafe46d 200
78707a8b 201#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
2b068d9a 202#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
203#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
204#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
205msgid "Actions"
206msgstr "動作"
207
04b8b6c6 208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 211#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 212#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
213#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
214#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 215#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 216msgid "Active"
5fb9be15 217msgstr "運作中"
e0cc1a74 218
1599f2d6 219#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
e0cc1a74 220msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
221msgstr "AD 伺服器"
222
564b76f9 223#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
231#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
232#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
233#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 234#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
235#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
236#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
237#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
1599f2d6 238#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2b068d9a 239#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 240#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 241#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 242#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 243#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 245#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 246#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
247#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
248#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
564b76f9 250#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
74781142 251#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 252#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 253#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
564b76f9 254#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2b068d9a
TL
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
257#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
258#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
b6b45036
TL
259#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
260#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 261#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 262#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 263#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 264#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 265#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 266#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 267#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
268#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
269#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
270#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
271#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 272#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 273msgid "Add"
5fb9be15 274msgstr "增加"
5d62f32b 275
5820b499 276#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 277#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 278msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 279msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 280
564b76f9 281#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 282msgid "Add Datastore"
49809166 283msgstr "增加儲存區"
c8524f84 284
48e22fd4 285#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 286msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 287msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 288
78707a8b
TL
289#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
290#, fuzzy
291msgid "Add NS"
292msgstr "增加磁帶"
293
8fe15ce7 294#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 295msgid "Add Remote"
e12af626 296msgstr "增加遠端"
b6b45036 297
48e22fd4
TL
298#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
299#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
300#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
301#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
2eafe46d 302msgid "Add Storage"
2b4a4470 303msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
304
305#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
306msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 307msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 308
48e22fd4 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 310msgid "Add TPM"
9d9149f3 311msgstr "增加 TPM"
74781142 312
8fe15ce7 313#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 314msgid "Add Tape"
788f426b 315msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 316
48e22fd4 317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 318msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 319msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 320
48e22fd4 321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 322msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 323msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 324
48e22fd4
TL
325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
326msgid "Add a Yubico OTP key"
327msgstr ""
328
78707a8b 329#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
330#, fuzzy
331msgid "Add as"
332msgstr "增加磁帶"
333
b6b45036 334#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 335#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 336msgid "Add as Datastore"
b398c386 337msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 338
04b8b6c6 339#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 340#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 341msgid "Add as Storage"
9dd014d5 342msgstr "加入為儲存"
5e72e511 343
04b8b6c6 344#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 345msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 346msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 347
78707a8b 348#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 349msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 350msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 351
74781142 352#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4f602a45
TL
353msgid ""
354"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
355"Monitor tab."
e0daa35b 356msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 357
c8524f84 358#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 359#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 361msgid "Address"
5fb9be15
TL
362msgstr "位址"
363
48e22fd4 364#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
365msgid "Addresses"
366msgstr "位址"
367
564b76f9 368#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 369msgid "Administration"
2b4a4470 370msgstr "管理"
2eafe46d 371
906a9786 372#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 373msgid "Administrator"
2b4a4470 374msgstr "管理者"
2eafe46d 375
c8524f84 376#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 377msgid "Administrator EMail"
7f62e817 378msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 379
78707a8b 380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 381#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 382msgid "Advanced"
2b4a4470 383msgstr "進階"
2eafe46d 384
1599f2d6 385#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 386msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 387msgstr "公告子網路"
564b76f9 388
5820b499 389#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 390msgid "Alert Flags"
788f426b 391msgstr "警告標記"
5820b499 392
48e22fd4 393#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
394#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
398#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
399#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
400#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
401msgid "Alias"
402msgstr "別名"
403
564b76f9
TL
404#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
1599f2d6 409#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
74781142 410#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
91b8365b 411#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 412#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 413#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 414#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
415#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 418#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 419#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 420#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 421#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
422msgid "All"
423msgstr "所有"
424
2b068d9a 425#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 426msgid "All Functions"
2b4a4470 427msgstr "所有功能"
2eafe46d 428
78707a8b 429#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1116
9fe57283 430msgid "All OK"
788f426b 431msgstr "全部確定"
9fe57283 432
78707a8b 433#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
9fe57283 434msgid "All OK (old)"
9d9149f3 435msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 436
1599f2d6 437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 438msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 439msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 440
2b068d9a
TL
441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
442msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 443msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 444
48e22fd4 445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 446msgid "All except {0}"
5fb9be15 447msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 448
78707a8b 449#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1131
9fe57283 450msgid "All failed"
7f62e817 451msgstr "全部失敗"
9fe57283 452
91b8365b 453#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 454msgid "Allocated"
2b4a4470 455msgstr "已配置"
2eafe46d 456
8fe15ce7
TL
457#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
458#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 459#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 460msgid "Allocation Policy"
788f426b 461msgstr "配置原則"
8fe15ce7 462
c8524f84
TL
463#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
464#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 465msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 466msgstr "允許超連結"
2eafe46d 467
04b8b6c6 468#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 469msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 470msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 471
2b068d9a
TL
472#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
473#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
474#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
475msgid "Allowed characters"
476msgstr "允許的字元"
477
78707a8b 478#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
91b8365b 479#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 480#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 481#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
482msgid "Always"
483msgstr "總是"
484
78707a8b 485#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 486msgid "An absolute path"
b398c386 487msgstr "絕對路徑"
9fe57283 488
48e22fd4 489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 490msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 491msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 492
04b8b6c6 493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
91b8365b 494#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
74781142 495#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 496#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 497msgid "Apply"
0d1e5558 498msgstr "套用"
4f602a45 499
f72f0f26 500#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 501msgid "Apply Always"
9d9149f3 502msgstr "總是套用"
f72f0f26 503
34c262d9 504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 505msgid "Apply Configuration"
afe40dff 506msgstr "套用設定"
00420c65 507
c8524f84 508#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 509msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 510msgstr "套用自訂計分"
00420c65 511
78707a8b 512#: pmg-gui/js/Utils.js:832
c8524f84 513msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 514msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 515
f72f0f26
TL
516#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
517msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 518msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 519
2b068d9a 520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
521msgid "Architecture"
522msgstr "架構"
523
78707a8b 524#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 525msgid "Archive Filter"
c47dee1e 526msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 527
c8524f84 528#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
529msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
530msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
531
564b76f9
TL
532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
2eafe46d 534msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 535msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 536
8fe15ce7 537#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
538msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
539msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
540
5820b499 541#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 542msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 543msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 544
34c262d9 545#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 546#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 547msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 548msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 549
c8524f84
TL
550#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
551#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 552#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 553#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
564b76f9 555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 556#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
564b76f9 557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2b068d9a 558#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 559msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 560msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 561
78707a8b 562#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
9fe57283 563msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 564msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 565
906a9786 566#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 567msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 568msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 569
8fe15ce7 570#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 571msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 572msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 573
3c73cded 574#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 575#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 576msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 577msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 578
2b068d9a 579#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 580msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 581msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 582
48e22fd4 583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 584msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 585msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 586
c8524f84 587#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 588msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 589msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 590
2b068d9a 591#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 592msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 593msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 594
91b8365b
TL
595#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
596msgid "Assigned to LVs"
597msgstr ""
598
2b068d9a 599#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
600msgid ""
601"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 602msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 603
f72f0f26
TL
604#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
605msgid "Async IO"
9d9149f3 606msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 607
78707a8b 608#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 609msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 610msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 611
5820b499 612#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 613msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 614msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 615
48e22fd4 616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
617msgid "Attribute"
618msgstr "屬性"
619
6984d3b2 620#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 621#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
564b76f9
TL
622#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
6984d3b2 624msgid "Audio Device"
9dd014d5 625msgstr "音效裝置"
6984d3b2 626
906a9786 627#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 628msgid "Auditor"
c47dee1e 629msgstr "稽核員"
2eafe46d 630
b6b45036
TL
631#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
632#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
633#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
634#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 635msgid "Auth ID"
49809166 636msgstr "授權 ID"
c8524f84 637
f72f0f26
TL
638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
640#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
641#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
642msgid "Auth-Provider Default"
643msgstr ""
644
c8524f84 645#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 646msgid "Authentication mode"
2b4a4470 647msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 648
91b8365b
TL
649#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
650#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 651msgid "Auto-fill"
788f426b 652msgstr "自動填入"
8fe15ce7 653
12a455e2 654#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 655msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 656msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 657
34c262d9 658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 659#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 660msgid "Autocreate Users"
788f426b 661msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 662
78707a8b
TL
663#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
664#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
665#, fuzzy
666msgid "Autogenerate"
667msgstr "有效節點數"
668
1599f2d6 669#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
4f602a45 670msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 671msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 672
91b8365b
TL
673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
674#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
564b76f9 675#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 676msgid "Automatic"
e2f0567e 677msgstr "自動"
a10a1b4f 678
564b76f9 679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 680msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 681msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 682
78707a8b 683#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 684msgid "Autoscale Mode"
788f426b 685msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
686
687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
e0cc1a74 689msgid "Autostart"
5fb9be15 690msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 691
74781142 692#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
693msgid "Avail"
694msgstr "可用"
695
2eafe46d 696#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 697#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
2eafe46d
TL
698msgid "Available"
699msgstr "可用"
700
c8524f84 701#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 702msgid "Available Objects"
2b4a4470 703msgstr "可用的物件"
2eafe46d 704
48e22fd4 705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 706msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 707msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 708
2eafe46d
TL
709#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
710#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
711msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 712msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 713
78707a8b 714#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 715msgid "BCC"
e2f0567e 716msgstr "密件副本"
2eafe46d 717
4f602a45 718#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 719#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 720#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
721msgid "Back"
722msgstr "返回"
723
8fe15ce7 724#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 725msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 726msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 727
78707a8b 728#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 729msgid "Backing Path"
49809166 730msgstr "備份路徑"
9fe57283 731
c8524f84 732#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 733msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 734msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 735
8fe15ce7
TL
736#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
737#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
78707a8b 738#: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
48e22fd4 739#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 741#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
f72f0f26 743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
78707a8b
TL
744#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:243
745#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:305
746#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
747#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
748msgid "Backup"
749msgstr "備份"
750
1599f2d6 751#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 752msgid "Backup Count"
49809166 753msgstr "備份數量"
c8524f84 754
1599f2d6 755#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
04b8b6c6 756msgid "Backup Details"
b398c386 757msgstr "備份細節"
04b8b6c6 758
78707a8b 759#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:879
9fe57283 760msgid "Backup Group"
b398c386 761msgstr "備份群組"
9fe57283 762
78707a8b 763#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 764#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
765msgid "Backup Groups"
766msgstr "備份群組"
767
78707a8b 768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
1599f2d6 769#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
74781142 770#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 771msgid "Backup Job"
5fb9be15 772msgstr "備份作業"
e0cc1a74 773
8fe15ce7 774#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
775msgid "Backup Jobs"
776msgstr "備份作業"
777
1599f2d6 778#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
1599f2d6 779msgid "Backup Notes"
9d9149f3 780msgstr "備份備註"
1599f2d6 781
8fe15ce7 782#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
783msgid "Backup Now"
784msgstr "立即備份"
785
48e22fd4 786#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
00420c65 787msgid "Backup Restore"
afe40dff 788msgstr "備份還原"
00420c65 789
48e22fd4 790#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
b6b45036 791msgid "Backup Retention"
e12af626 792msgstr "備份保留"
b6b45036 793
78707a8b 794#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 795msgid "Backup Server"
e12af626 796msgstr "備份伺服器"
b6b45036 797
74781142 798#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
78707a8b
TL
799#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
800#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 801msgid "Backup Time"
b398c386 802msgstr "備份時間"
9fe57283 803
564b76f9 804#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 805msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 806msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 807
91b8365b 808#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
809msgid "Backup now"
810msgstr "立即備份"
811
8fe15ce7 812#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 813msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 814msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
815
816#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 817msgid "Backup/Restore"
e12af626 818msgstr "備份/還原"
b6b45036 819
3dac72b1 820#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 821#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
822msgid "Backups"
823msgstr "備份"
824
78707a8b 825#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
1599f2d6 826#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 827msgid "Bad Chunks"
7f62e817 828msgstr "損壞區塊"
c8524f84 829
564b76f9 830#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4f602a45 831msgid "Bad Request"
e2f0567e 832msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 833
91b8365b 834#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 835msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 836msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 837
f72f0f26 838#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
74781142 839msgid "Bandwidth"
9d9149f3 840msgstr "頻寬"
74781142 841
2b068d9a 842#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1599f2d6 843#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
2eafe46d 844msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 845msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 846
48e22fd4 847#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
00420c65
TL
848msgid "Bandwidth Limits"
849msgstr "頻寬限制"
850
2b068d9a
TL
851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
852#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 853msgid "Barcode Label"
788f426b 854msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 855
78707a8b 856#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
906a9786 857msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 858msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 859
48e22fd4 860#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 861msgid "Base DN"
c47dee1e 862msgstr "Base DN"
2eafe46d 863
48e22fd4 864#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 865msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 866msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 867
7cad3eb5 868#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 869msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 870msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 871
4f602a45 872#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 873msgid "Base storage"
5fb9be15 874msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 875
4f602a45 876#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 877msgid "Base volume"
5fb9be15 878msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 879
3dac72b1 880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
881msgid "Basic"
882msgstr "基本"
883
906a9786 884#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 885msgid "Batch Size (b)"
788f426b 886msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 887
c8524f84 888#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 889msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 890msgstr "佇列篩選前"
a8823642 891
78707a8b 892#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 893msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 894msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 895
78707a8b 896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 897msgid "Bind User"
9c2b2d1d 898msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 899
c8524f84 900#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 901#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
902#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
903#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 904msgid "Blacklist"
51adea60 905msgstr "黑名單"
2eafe46d 906
78707a8b 907#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 908msgid "Block Device"
b398c386 909msgstr "區塊裝置"
9fe57283 910
04b8b6c6 911#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 912#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 913#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 914msgid "Block Size"
5fb9be15 915msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 916
2eafe46d 917#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 918msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 919msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 920
78707a8b 921#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 922msgid "Body"
e2f0567e 923msgstr "本文"
2eafe46d 924
34c262d9 925#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 926msgid "Bond Mode"
9dd014d5 927msgstr "Bond 模式"
5e72e511 928
91b8365b 929#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 931msgid "Boot Order"
5fb9be15 932msgstr "開機順序"
e0cc1a74 933
2b068d9a 934#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 935#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 936msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 937msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 938
2eafe46d
TL
939#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
940#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
941#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
942#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
943msgid "Bounces"
c47dee1e 944msgstr "退信"
2eafe46d
TL
945
946#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
947#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
2eafe46d 949#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
950msgid "Bridge"
951msgstr "橋接"
952
04b8b6c6
TL
953#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 955msgid "Bridge ports"
5fb9be15 956msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 957
78707a8b 958#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
9fe57283 959msgid "Browse"
b398c386 960msgstr "瀏覽"
9fe57283 961
906a9786 962#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 963msgid "Bucket"
788f426b 964msgstr "儲存區"
8fe15ce7 965
2b068d9a 966#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 967msgid "Build time"
c47dee1e 968msgstr "建置時間"
e0cc1a74 969
2b068d9a 970#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 971msgid "Built-In"
2b4a4470 972msgstr "內建"
5d62f32b 973
2eafe46d 974#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 975msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 976msgstr "批次操作"
e0cc1a74 977
2b068d9a
TL
978#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
979#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
980#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
981#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 982msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 983msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 984
2b068d9a
TL
985#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
986#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
987#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
988#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 989msgid "Bulk Start"
5fb9be15 990msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 991
2b068d9a
TL
992#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
993#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
994#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
995#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 996msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 997msgstr "批次停止"
e0cc1a74 998
f72f0f26
TL
999#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1000#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1001msgid "Burst In"
9d9149f3 1002msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1003
1004#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1005#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1006msgid "Burst Out"
9d9149f3 1007msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1008
1009#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1010msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1011msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1012
564b76f9
TL
1013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1014#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
e0cc1a74 1015msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1016msgstr "CD/DVD 裝置"
1017
04b8b6c6 1018#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1020msgid "CIDR"
e2f0567e 1021msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1022
48e22fd4 1023#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1024#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1025#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 1026#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 1027#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 1028#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
e0cc1a74
TL
1029msgid "CPU"
1030msgstr "CPU"
1031
04b8b6c6
TL
1032#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1033#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 1034msgid "CPU limit"
5fb9be15 1035msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1036
04b8b6c6
TL
1037#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1038#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 1039msgid "CPU units"
c47dee1e 1040msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1041
34c262d9
TL
1042#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1043#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1044#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
1045#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1046#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1047#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1048#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1049#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1050#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1051#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1052#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1053#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1054#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1055#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1056#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1057msgid "CPU usage"
2b4a4470 1058msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1059
564b76f9 1060#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1061#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1062#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1063msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1064msgstr "CPU"
e0cc1a74 1065
34c262d9 1066#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1067msgid "CRM State"
5fb9be15 1068msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1069
1599f2d6 1070#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
78707a8b 1071#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1072msgid "CT"
7f62e817 1073msgstr "CT"
c8524f84 1074
48e22fd4 1075#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
b6b45036 1076msgid "CT Templates"
e12af626 1077msgstr "CT 範本"
b6b45036 1078
48e22fd4 1079#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
b6b45036 1080msgid "CT Volumes"
e12af626 1081msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1082
f72f0f26 1083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
e0cc1a74 1084msgid "Cache"
5fb9be15 1085msgstr "快取"
e0cc1a74 1086
2b068d9a 1087#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1088msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1089msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1090
2b068d9a 1091#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1092msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1093msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1094
74781142 1095#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1096msgid "Capacity"
1097msgstr "容量"
1098
78707a8b 1099#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1100#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7
TL
1101msgid "Cartridge Memory"
1102msgstr ""
1103
34c262d9 1104#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1105#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1106#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1107msgid "Catalog"
788f426b 1108msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1109
78707a8b 1110#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
906a9786 1111msgid "Catalog Media"
788f426b 1112msgstr "類別媒體"
12a455e2 1113
78707a8b 1114#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1115msgid "Ceph Pool"
788f426b 1116msgstr "Ceph 集區"
5820b499
TL
1117
1118#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1119msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1120msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1121
74781142 1122#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4f602a45 1123msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1124msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1125
2b068d9a 1126#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1127msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1128msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1129
1130#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1131msgid "Ceph version to install"
e12af626 1132msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1133
04b8b6c6 1134#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1135msgid "CephFS"
7f62e817 1136msgstr "CephFS"
2eafe46d 1137
906a9786
TL
1138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1140#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1141#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1142msgid "Certificate"
2b4a4470 1143msgstr "憑證"
2eafe46d 1144
906a9786 1145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1146#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
2eafe46d 1147msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1148msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1149
34c262d9 1150#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1151#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1152#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1153#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1154#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1155msgid "Certificates"
2b4a4470 1156msgstr "憑證"
2eafe46d 1157
906a9786 1158#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1159#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1160msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1161msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1162
5820b499 1163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1164#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1165msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1166msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1167
b6b45036
TL
1168#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1169#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1170msgid "Change Owner"
49809166 1171msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1172
8fe15ce7 1173#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1174msgid "Change Password"
788f426b 1175msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1176
91b8365b 1177#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1178#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1179msgid "Change Protection"
9d9149f3 1180msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1181
78707a8b 1182#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
5820b499 1183msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1184msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1185
78707a8b 1186#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
c8524f84 1187msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1188msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1189
78707a8b 1190#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
48e22fd4 1191msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1192msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1193
04b8b6c6
TL
1194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1196msgid "Changelog"
5fb9be15 1197msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1198
2b068d9a 1199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1200#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1201#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1202msgid "Changer"
788f426b 1203msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1204
1205#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1206msgid "Changers"
788f426b 1207msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1208
91b8365b
TL
1209#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1210#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1211msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1212msgstr ""
1213
c8524f84 1214#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1215msgid "Channel"
c47dee1e 1216msgstr "頻道"
2eafe46d 1217
78707a8b 1218#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1219msgid "Character Device"
49809166 1220msgstr "字元裝置"
9fe57283 1221
c8524f84 1222#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1223#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1224#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1225msgid "Check"
5fb9be15 1226msgstr "檢查"
e0cc1a74 1227
91b8365b 1228#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1229#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1230msgid "Checksum"
9d9149f3 1231msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1232
a7e44fd5 1233#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1234msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1235msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1236
1237#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1238msgid "Choose Port"
5fb9be15 1239msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1240
1599f2d6 1241#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
5820b499
TL
1242msgid ""
1243"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1244"Container."
788f426b 1245msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1246
2eafe46d
TL
1247#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1248msgid "ClamAV"
7f62e817 1249msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1250
78707a8b 1251#: pmg-gui/js/Utils.js:833
c8524f84 1252msgid "ClamAV update"
49809166 1253msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1254
91b8365b 1255#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
2eafe46d 1256msgid "Class"
e2f0567e 1257msgstr "等級"
2eafe46d 1258
91b8365b 1259#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1260msgid "Clean"
9dd014d5 1261msgstr "清除"
a10a1b4f 1262
34c262d9 1263#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7
TL
1264#, fuzzy
1265msgid "Clean Drive"
1266msgstr "CloudInit 磁碟機"
1267
91b8365b 1268#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1269#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1270msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1271msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1272
48e22fd4 1273#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1274msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1275msgstr ""
48e22fd4 1276
564b76f9
TL
1277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1279msgid "Clear Filter"
788f426b 1280msgstr "清除篩選器"
9769871b 1281
8fe15ce7
TL
1282#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1283#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1284msgid "Clear Status"
788f426b 1285msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1286
c8524f84 1287#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1288msgid "Client"
e2f0567e 1289msgstr "客戶端"
2eafe46d 1290
c8524f84 1291#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1292msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1293msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1294
c8524f84 1295#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1296msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1297msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1298
34c262d9 1299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1300#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1301msgid "Client ID"
788f426b 1302msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1303
34c262d9 1304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1305#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1306msgid "Client Key"
788f426b 1307msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1308
c8524f84 1309#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1310msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1311msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1312
78707a8b
TL
1313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
48e22fd4 1315#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
2b068d9a 1316#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1318#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1319#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1321#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1322msgid "Clone"
5fb9be15 1323msgstr "複製"
e0cc1a74 1324
48e22fd4 1325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1326#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1327#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1328#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1329msgid "Close"
1330msgstr "關閉"
1331
2eafe46d
TL
1332#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1333#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
564b76f9
TL
1334#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
2eafe46d 1336msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1337msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1338
1339#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1340#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1341#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1342#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1343msgid "Cluster"
5fb9be15 1344msgstr "叢集"
e0cc1a74 1345
c8524f84 1346#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1347#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1348msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1349msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1350
04b8b6c6 1351#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1352msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1353msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1354
c8524f84
TL
1355#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1356#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1357#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1358msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1359msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1360
04b8b6c6 1361#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1362msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1363msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1364
48e22fd4 1365#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1366#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1367msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1368msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1369
04b8b6c6 1370#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1371#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1372msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1373msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1374
48e22fd4 1375#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1376msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1377msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1378
34c262d9 1379#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1380msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1381msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1382
2b068d9a 1383#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1384msgid ""
1385"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1386msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1387
1388#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1389msgid "Cluster log"
5fb9be15 1390msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1391
74781142 1392#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1393msgid "Collapse All"
b398c386 1394msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1395
2eafe46d 1396#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1397msgid "Command"
5fb9be15
TL
1398msgstr "指令"
1399
04b8b6c6 1400#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1401#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1404#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1405#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1407#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1408#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1409#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1410#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1411#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1412#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1413#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1414#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1415#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1416#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1417#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1418#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1599f2d6 1419#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
91b8365b 1420#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
2eafe46d
TL
1421#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1422#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1423#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1424#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1425#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1426#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1427#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1428#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1429#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1430#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1431#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1432#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1433#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1434#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1435#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1436#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1437#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1438#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1439#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1440#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1441#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1442#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1443#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1444#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1445#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1446#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1447#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1448#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1449#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1450#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1451#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1452#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1453#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1454#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1455#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1456#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1457#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1458#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1459#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
78707a8b 1460#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
c8524f84
TL
1461#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1462#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1463#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1464#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
78707a8b
TL
1465#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1466#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1467#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1468#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1469#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1470#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1471#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1472#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
91b8365b 1473#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1474#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1475#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1476#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
b6b45036 1477#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1478#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1479msgid "Comment"
1480msgstr "備註"
1481
3dac72b1 1482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1483msgid "Community"
5fb9be15 1484msgstr "社群"
e0cc1a74 1485
1599f2d6 1486#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1487msgid "Components"
788f426b 1488msgstr "元件"
d4120ff1 1489
f72f0f26 1490#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
91b8365b 1491#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
48e22fd4 1492#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1493#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1494#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1495#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1496msgid "Compression"
1497msgstr "壓縮"
1498
48e22fd4 1499#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1500msgid "Config Version"
2b4a4470 1501msgstr "設定版本"
2eafe46d 1502
2b068d9a
TL
1503#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1504msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1505msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1506
2eafe46d
TL
1507#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1508#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1509#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1510#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1511#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1512#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1513#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
2eafe46d 1514#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1515#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1516#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1517msgid "Configuration"
2b4a4470 1518msgstr "設定"
e0cc1a74 1519
8fe15ce7 1520#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1521msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1522msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1523
564b76f9 1524#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4f602a45 1525msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1526msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1527
564b76f9 1528#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1529msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1530msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1531
78707a8b 1532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
e0cc1a74 1533msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1534msgstr "設定"
1535
b6b45036 1536#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1537msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1538msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1539
8fe15ce7 1540#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1541msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1542msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1543
d4120ff1 1544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1545msgid "Configured"
788f426b 1546msgstr "已配置"
d4120ff1 1547
04b8b6c6 1548#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1550#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1551#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1552#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
91b8365b 1553#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1599f2d6 1554#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
2b068d9a 1555#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1556#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1557#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1558#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1559#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1560#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1561#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1599f2d6 1562#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
78707a8b 1563#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:624
e0cc1a74
TL
1564msgid "Confirm"
1565msgstr "確認"
1566
8fe15ce7 1567#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1568msgid "Confirm Password"
1569msgstr "確認密碼"
1570
48e22fd4
TL
1571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1573msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1574msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1575
48e22fd4 1576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1577msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1578msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1579
04b8b6c6 1580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1581#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1582#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1583#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1584#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1585msgid "Confirm password"
1586msgstr "確認密碼"
1587
48e22fd4
TL
1588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
91b8365b 1590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1593msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1594msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1595
564b76f9
TL
1596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1597#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1598#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1599#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1600#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1599f2d6 1601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
e0cc1a74 1602msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1603msgstr "連線錯誤"
1604
48e22fd4 1605#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1606msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1607msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1608
564b76f9 1609#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
78707a8b
TL
1610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
4f602a45 1612#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1613#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1614#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1615#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1617#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1618msgid "Console"
5fb9be15 1619msgstr "主控台"
e0cc1a74 1620
2b068d9a 1621#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
e0cc1a74 1622msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1623msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1624
2b068d9a
TL
1625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1626#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1627#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1628msgid "Console mode"
5fb9be15 1629msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1630
c8524f84 1631#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1632#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1633msgid "Contact"
2b4a4470 1634msgstr "連絡人"
2eafe46d 1635
1599f2d6 1636#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1637#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1638msgid "Container"
1639msgstr "容器"
1640
1599f2d6 1641#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
e0cc1a74 1642msgid "Container template"
c47dee1e 1643msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1644
5820b499 1645#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1646msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1647msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1648
2b068d9a
TL
1649#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1650#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1651#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1652#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1653#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1654#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1655#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1656#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1657#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1658#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1659#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1660#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1661#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1662#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1663#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2b068d9a 1664#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1665#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1666#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1667#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1668msgid "Content"
1669msgstr "內容"
1670
78707a8b 1671#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1672msgid "Content Type"
2b4a4470 1673msgstr "內容類型"
2eafe46d 1674
78707a8b 1675#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1676msgid "Content Type Filter"
51adea60 1677msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1678
8fe15ce7 1679#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1680msgid "Continue"
788f426b 1681msgstr "繼續"
8fe15ce7 1682
15098f15 1683#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1684#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1685msgid "Controller"
9cf7eab2 1686msgstr "控制器"
15098f15 1687
564b76f9 1688#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1689msgid "Controllers"
9cf7eab2 1690msgstr "控制器"
15098f15 1691
78707a8b
TL
1692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
2b068d9a 1694#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1696#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1697#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1698msgid "Convert to template"
c47dee1e 1699msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1700
34c262d9 1701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1702#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1703#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1704#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1705#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1706msgid "Copy"
5fb9be15 1707msgstr "複製"
e0cc1a74 1708
04b8b6c6 1709#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1710msgid "Copy Information"
2b4a4470 1711msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1712
b6b45036 1713#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1714msgid "Copy Key"
e12af626 1715msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1716
48e22fd4 1717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1718msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1719msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1720
1721#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1722#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1723msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1724msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1725
78707a8b 1726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
e0cc1a74 1727msgid "Copy data"
5fb9be15 1728msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1729
78707a8b 1730#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1731msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1732msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1733
04b8b6c6 1734#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1735msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1736msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1737
04b8b6c6 1738#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
564b76f9 1739#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
04b8b6c6 1740#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1599f2d6 1741#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 1742msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1743msgstr "核心"
1744
2b068d9a
TL
1745#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1746#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
b6b45036 1747msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1748msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1749
34c262d9 1750#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1751#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1752#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1753#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
78707a8b 1754#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
2eafe46d 1755msgid "Count"
2b4a4470 1756msgstr "數量"
2eafe46d 1757
564b76f9 1758#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1759#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1761#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1762#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1763#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1764#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1599f2d6
TL
1765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1766#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
78707a8b
TL
1768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1769#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1599f2d6 1772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
78707a8b
TL
1773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1774#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
91b8365b 1777#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
78707a8b
TL
1778#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1779#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
48e22fd4 1780#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
2eafe46d
TL
1781#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1782#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1783#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1784#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1785#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1786#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1787#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1788#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
91b8365b 1789#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
8fe15ce7 1790#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1791#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1792#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
78707a8b
TL
1793#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:389
1794#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1795msgid "Create"
5fb9be15 1796msgstr "建立"
e0cc1a74 1797
3dac72b1 1798#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1799#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1800msgid "Create CT"
5fb9be15 1801msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1802
48e22fd4 1803#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1804msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1805msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1806
78707a8b 1807#: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
48e22fd4 1808#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1809#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1810msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1811msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1812
04b8b6c6 1813#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1814msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1815msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1816
3dac72b1 1817#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
2eafe46d 1818#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1819msgid "Create VM"
5fb9be15 1820msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1821
48e22fd4 1822#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1823#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1825#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1826#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1827msgid "Created"
1828msgstr "建立"
1829
78707a8b 1830#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:419
564b76f9 1831msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1832msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1833
78707a8b 1834#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:409
8fe15ce7 1835msgid "Current User"
788f426b 1836msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1837
34c262d9 1838#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1839msgid "Current layout"
b398c386 1840msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1841
78707a8b
TL
1842#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1843msgid "Current state will be lost."
1844msgstr ""
1845
c8524f84 1846#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1847#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1848msgid "Custom"
e2f0567e 1849msgstr "自訂"
2eafe46d 1850
c8524f84 1851#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1852msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1853msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1854
1855#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1856msgid "Custom Scores"
afe40dff 1857msgstr "自訂計分"
00420c65 1858
564b76f9 1859#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1860msgid "D.Port"
788f426b 1861msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1862
91b8365b 1863#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1864msgid "DB Disk"
e2f0567e 1865msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1866
91b8365b 1867#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1868msgid "DB size"
e2f0567e 1869msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1870
2eafe46d
TL
1871#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1872#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1873msgid "DHCP"
e2f0567e 1874msgstr "DHCP"
2eafe46d 1875
00420c65
TL
1876#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1877msgid "DKIM"
7f62e817 1878msgstr "DKIM"
00420c65 1879
04b8b6c6 1880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1881#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1882#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1883#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1884#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
91b8365b 1885#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
1886msgid "DNS"
1887msgstr "DNS"
1888
906a9786 1889#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1890#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1891msgid "DNS API"
7f62e817 1892msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1893
00420c65
TL
1894#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1895msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1896msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1897
2eafe46d 1898#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1899#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1901msgid "DNS domain"
5fb9be15 1902msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1903
04b8b6c6
TL
1904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1906#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1909#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1910#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1911msgid "DNS server"
1912msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1913
2eafe46d 1914#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1915#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1916msgid "DNS servers"
1917msgstr "DNS 伺服器"
1918
2b068d9a 1919#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1920msgid "DNS zone"
788f426b 1921msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
1922
1923#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1924msgid "DNS zone prefix"
788f426b 1925msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 1926
c8524f84 1927#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1928msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1929msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1930
c8524f84 1931#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1932msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1933msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1934
8fe15ce7 1935#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1936msgid "Damaged"
788f426b 1937msgstr "已損毀"
8fe15ce7 1938
34c262d9 1939#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 1940#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1941msgid "Dashboard"
e2f0567e 1942msgstr "儀表板"
2eafe46d 1943
c8524f84 1944#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1945msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1946msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1947
91b8365b 1948#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 1949msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1950msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1951
c8524f84 1952#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1953msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1954msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1955
1956#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1957#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1958#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
e0cc1a74 1959msgid "Datacenter"
5fb9be15 1960msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1961
564b76f9 1962#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 1963#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
78707a8b 1964#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1965#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1966#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 1967#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 1968#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
1969#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
1970#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
9fe57283 1971msgid "Datastore"
b398c386 1972msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1973
78707a8b 1974#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:469
906a9786 1975msgid "Datastore Mapping"
788f426b 1976msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 1977
c8524f84 1978#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1979msgid "Datastore Options"
49809166 1980msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 1981
2b068d9a 1982#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1983msgid "Datastore Usage"
b398c386 1984msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1985
78707a8b 1986#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1599f2d6
TL
1987#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
1988msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 1989msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6
TL
1990
1991#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1599f2d6 1992msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 1993msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 1994
b6b45036 1995#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1996msgid "Datastores"
1997msgstr "資料儲存區"
1998
5820b499 1999#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2000#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 2001#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
91b8365b 2002#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2003#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2004#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
2005msgid "Date"
2006msgstr "日期"
2007
04b8b6c6
TL
2008#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2009#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2010msgid "Day"
2011msgstr "日"
2012
8fe15ce7 2013#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2014msgid "Days"
49809166 2015msgstr "日"
c8524f84 2016
38c6cdd3 2017#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2018msgid "Days to show"
49809166 2019msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2020
78707a8b 2021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2eafe46d 2022msgid "Deactivate"
2b4a4470 2023msgstr "停用"
2eafe46d 2024
78707a8b 2025#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 2026msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2027msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2028
91b8365b
TL
2029#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2030msgid "Decode"
9d9149f3 2031msgstr "解碼"
91b8365b
TL
2032
2033#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2034msgid "Deduplication"
2b4a4470 2035msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2036
78707a8b 2037#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
1599f2d6 2038#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2039msgid "Deduplication Factor"
49809166 2040msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2041
91b8365b 2042#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
5e72e511 2043msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2044msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2045
91b8365b 2046#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
5e72e511 2047msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2048msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2049
906a9786 2050#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2051#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2052#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2053#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2054#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
48e22fd4 2055#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2eafe46d 2056#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2057#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2059msgid "Default"
5fb9be15 2060msgstr "預設"
e0cc1a74 2061
c8524f84 2062#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2063msgid "Default (Always)"
49809166 2064msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2065
34c262d9 2066#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2067msgid "Default Datastore"
788f426b 2068msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2069
564b76f9 2070#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2071msgid "Default Language"
9d9149f3 2072msgstr "預設語言"
91b8365b 2073
78707a8b
TL
2074#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2075#, fuzzy
2076msgid "Default Namespace"
2077msgstr "命名空間"
2078
c8524f84 2079#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2080msgid "Default Relay"
c47dee1e 2081msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2082
78707a8b 2083#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2084msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2085msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2086
1599f2d6 2087#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2088msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2089msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2090
2b068d9a 2091#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2092msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2093msgstr "回到預設原點"
00420c65 2094
2b068d9a 2095#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2096msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2097msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2098
1599f2d6 2099#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2eafe46d 2100msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2101msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2102
c8524f84 2103#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2104msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2105msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2106
8fe15ce7 2107#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2108msgid "Delay"
e12af626 2109msgstr "延遲"
b6b45036 2110
c8524f84 2111#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2112msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2113msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2114
2b068d9a 2115#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2116#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2117#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2118msgid "Delete"
2b4a4470 2119msgstr "刪除"
2eafe46d 2120
906a9786 2121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2122#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2eafe46d 2123msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2124msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2125
78707a8b
TL
2126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
e0cc1a74
TL
2128msgid "Delete Snapshot"
2129msgstr "刪除快照"
2130
78707a8b
TL
2131#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2132#, fuzzy
2133msgid "Delete all Backup Groups"
2134msgstr "備份群組"
2135
c8524f84 2136#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2137msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2138msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2139
2b068d9a
TL
2140#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2141msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2142msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2143
12a455e2 2144#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2145msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2146msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2147
564b76f9 2148#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2149msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2150msgstr "刪除來源"
2151
2b068d9a 2152#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2153msgid ""
2154"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2155"created with it!"
e12af626 2156msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2157
2b068d9a 2158#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2159#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2160#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2161msgid "Deliver"
c47dee1e 2162msgstr "傳遞"
2eafe46d 2163
c8524f84 2164#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2165msgid "Deliver to"
c47dee1e 2166msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2167
04b8b6c6 2168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2178#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2179#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2180#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2181#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2182#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2eafe46d
TL
2183#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2184#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2185#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2186#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2187#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2188#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2189#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2190#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
78707a8b 2191#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:61
e0cc1a74 2192msgid "Description"
5fb9be15 2193msgstr "說明"
e0cc1a74 2194
1599f2d6 2195#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1599f2d6 2196msgid "Description of the job"
9d9149f3 2197msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2198
564b76f9 2199#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2200msgid "Dest. port"
5fb9be15 2201msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2202
c8524f84
TL
2203#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2204#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2207msgid "Destination"
5fb9be15 2208msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2209
1599f2d6
TL
2210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2212#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
78707a8b
TL
2214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2217#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
91b8365b
TL
2218#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2219#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b 2220#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
48e22fd4
TL
2221#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2222#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2223#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2224#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
91b8365b 2225#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
e0cc1a74
TL
2226msgid "Destroy"
2227msgstr "銷毀"
2228
2b068d9a 2229#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2230msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2231msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2232
78707a8b
TL
2233#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2234#, fuzzy
2235msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2236msgstr "銷毀 '{0}'"
2237
2238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
4f602a45 2239msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2240msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2241
5820b499 2242#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2243msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2244msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2245
564b76f9
TL
2246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2eafe46d 2248msgid "Detach"
2b4a4470 2249msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2250
5820b499
TL
2251#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2252#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
91b8365b 2253#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2254msgid "Detail"
2255msgstr "詳細內容"
2256
78707a8b 2257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2258#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2259msgid "Details"
5fb9be15 2260msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2261
74781142
TL
2262#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2263#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2264#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2265#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2266#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2267#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2268#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2269#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2270#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2271#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2272msgid "Device"
2273msgstr "裝置"
5d62f32b 2274
91b8365b 2275#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2276msgid "Device Class"
49809166 2277msgstr "裝置等級"
c8524f84 2278
564b76f9 2279#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4f602a45 2280msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2281msgstr "裝置不符"
4f602a45 2282
91b8365b 2283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2284msgid "Devices"
2285msgstr "裝置"
2286
48e22fd4 2287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2288msgid "Digits"
e2f0567e 2289msgstr "位數"
4f602a45 2290
c8524f84 2291#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2292#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2293#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2294msgid "Direction"
2295msgstr "方向"
2296
78707a8b 2297#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2298#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
78707a8b 2300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
04b8b6c6 2301#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2302#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2303#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2304#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
78707a8b 2305#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
e0cc1a74 2306msgid "Directory"
2b4a4470 2307msgstr "Directory"
e0cc1a74 2308
78707a8b 2309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:389
2eafe46d 2310msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2311msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2312
1599f2d6
TL
2313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1
TL
2315msgid "Disable"
2316msgstr "停用"
2317
c8524f84 2318#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2319msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2320msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2321
1599f2d6 2322#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9
TL
2323msgid "Disable arp-nd suppression"
2324msgstr ""
2325
48e22fd4
TL
2326#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
e0cc1a74 2328msgid "Disabled"
5fb9be15 2329msgstr "停用"
e0cc1a74 2330
8fe15ce7 2331#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2332msgid ""
2333"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2334"Proceed with caution."
9cf7eab2 2335msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2336
f72f0f26 2337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
e0cc1a74 2338msgid "Discard"
7f62e817 2339msgstr "Discard"
e0cc1a74 2340
c8524f84 2341#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2342msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2343msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2344
78707a8b 2345#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2346msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2347msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2348
4f602a45 2349#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2350msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2351msgstr "斷線"
2352
48e22fd4 2353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
91b8365b 2354#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2355#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2356#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2357#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2358#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2359#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
f72f0f26 2360#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
564b76f9 2361#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2362#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2363#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2364msgid "Disk"
5fb9be15 2365msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2366
564b76f9 2367#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
564b76f9 2368msgid "Disk Action"
9d9149f3 2369msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2370
2b068d9a 2371#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
e0cc1a74 2372msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2373msgstr "磁碟 IO"
2374
48e22fd4 2375#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
00420c65 2376msgid "Disk Move"
afe40dff 2377msgstr "磁碟移動"
00420c65 2378
1599f2d6 2379#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2380#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2381#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
f72f0f26
TL
2382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2383#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
e0cc1a74 2384msgid "Disk image"
5fb9be15 2385msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2386
2b068d9a 2387#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2388#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2389msgid "Disk size"
5fb9be15 2390msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2391
34c262d9 2392#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2393#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2394#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2395#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
e0cc1a74 2396msgid "Disk usage"
2b4a4470 2397msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2398
48e22fd4 2399#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
78707a8b 2400#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
48e22fd4 2401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
b6b45036 2402#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2403msgid "Disks"
5fb9be15 2404msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2405
564b76f9
TL
2406#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
e0cc1a74 2408msgid "Display"
5fb9be15 2409msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2410
2b068d9a 2411#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2412msgid "Dns"
788f426b 2413msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2414
2415#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2416msgid "Dns prefix"
788f426b 2417msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2418
2419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2420msgid "Dns server"
2421msgstr "DNS 伺服器"
2422
12a455e2
TL
2423#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2424#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2425msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2426msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2427
00420c65 2428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2429msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2430msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2431
3dac72b1 2432#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2433#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2434msgid "Documentation"
2b4a4470 2435msgstr "說明文件"
2eafe46d 2436
48e22fd4 2437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2438msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2439msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2440
2441#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2442msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2443msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2444
5820b499 2445#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2447#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2448#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2449#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2450#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2451#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2452#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2453#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2454#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2455#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2456#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2457#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2458msgid "Domain"
2b4a4470 2459msgstr "網域"
e0cc1a74 2460
91b8365b 2461#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2462msgid "Down"
2b4a4470 2463msgstr "離線"
e0cc1a74 2464
78707a8b 2465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
8fe15ce7 2466#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2467#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
78707a8b 2468#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3c73cded 2469#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2470#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2471#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2472#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2473#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2474#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2475msgid "Download"
2476msgstr "下載"
2477
78707a8b 2478#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
c8524f84 2479msgid "Download '{0}'"
788f426b 2480msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2481
9fe57283 2482#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2483msgid "Download Files"
b398c386 2484msgstr "下載檔案"
9fe57283 2485
78707a8b
TL
2486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2487#, fuzzy
2488msgid "Download as"
2489msgstr "下載"
2490
48e22fd4 2491#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2492#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2493msgid "Download from URL"
788f426b 2494msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2495
b6b45036
TL
2496#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2497msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2498msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2499
91b8365b
TL
2500#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2501#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2502msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2503msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2504
78707a8b
TL
2505#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2506#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:391
2507#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2508#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2509#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2510#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2512#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2513#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2514#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2515#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2516#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2517#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2518#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2519#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2520#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2521#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
12a455e2 2522msgid "Drive"
788f426b 2523msgstr "磁碟機"
12a455e2 2524
906a9786 2525#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2526#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2527msgid "Drive Number"
788f426b 2528msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2529
5820b499 2530#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2531msgid "Drive is busy"
788f426b 2532msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2533
34c262d9 2534#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2535#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2536msgid "Drives"
788f426b 2537msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2538
78707a8b 2539#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
34c262d9 2540msgid "Dry Run"
9d9149f3 2541msgstr "試行"
34c262d9 2542
8fe15ce7 2543#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2544msgid "Dummy Device"
788f426b 2545msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2546
2b068d9a 2547#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2548msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2549msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2550
2b068d9a 2551#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2552msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2553msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2554
564b76f9 2555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2557#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
78707a8b 2558#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
8fe15ce7 2559#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2560#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2561#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2562#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2563msgid "Duration"
5fb9be15 2564msgstr "期間"
e0cc1a74 2565
5820b499 2566#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2567msgid "Dynamic"
788f426b 2568msgstr "動態"
8fe15ce7 2569
906a9786
TL
2570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2572#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2573#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2574#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2575#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2576#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2577#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2578msgid "E-Mail"
c47dee1e 2579msgstr "郵件"
e0cc1a74 2580
34c262d9 2581#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2582msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2583msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2584
34c262d9 2585#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2586msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2587msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2588
48e22fd4 2589#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2590msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2591msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2592
48e22fd4 2593#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2594msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2595msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2596
78707a8b 2597#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2598msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2599msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2600
48e22fd4 2601#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
564b76f9
TL
2602#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
e0cc1a74 2604msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2605msgstr "EFI 磁碟"
2606
48e22fd4 2607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2608msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2609msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2610
48e22fd4 2611#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2612msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2613msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2614
c8524f84 2615#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2616msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2617msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2618
48e22fd4 2619#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2620msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2621msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2622
564b76f9
TL
2623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2627#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2629#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2630#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2631#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2632#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2633#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2634#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2635#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2636#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2637#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2638#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2639#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2640#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2641#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2642#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2643#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
78707a8b
TL
2644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2645#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2646#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2647#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2648#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
1599f2d6 2649#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2eafe46d 2650#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2651#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
1599f2d6 2652#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2eafe46d 2653#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2654#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2655#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2656#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2657#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2658#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2659#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2660#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2661#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2662#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2663#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2664#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2665#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
564b76f9
TL
2667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142
TL
2669#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2670#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2671#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2672#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2673#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2674#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
564b76f9
TL
2675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2677#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2678#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2679#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2680#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2681#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2682#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2683#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2684#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
564b76f9 2685#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
b6b45036 2686#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2687#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2688#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2689#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2690#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2691#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2692#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
78707a8b 2693#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
564b76f9 2694#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2695#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2696#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2697#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2698#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2699#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2700msgid "Edit"
2701msgstr "編輯"
2702
91b8365b 2703#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2704#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
b6b45036 2705msgid "Edit Notes"
e12af626 2706msgstr "編輯備註"
b6b45036 2707
78707a8b 2708#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2709msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2710msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2711
12a455e2 2712#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2713msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2714msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2715
c8524f84 2716#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2717#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2718msgid "Editable"
afe40dff 2719msgstr "編輯"
00420c65 2720
34c262d9 2721#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2722msgid "Egress"
c47dee1e 2723msgstr "輸出"
2eafe46d 2724
34c262d9 2725#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2726msgid ""
2727"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2728msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2729
8fe15ce7 2730#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2731#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2732msgid "Eject"
788f426b 2733msgstr "退出"
8fe15ce7 2734
78707a8b
TL
2735#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
2736#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2737#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2738msgid "Eject Media"
788f426b 2739msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2740
f72f0f26 2741#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4 2742msgid "Email"
9d9149f3 2743msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2744
2b068d9a 2745#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
564b76f9 2746#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2747msgid "Email from address"
0d1e5558 2748msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2749
91b8365b 2750#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
e0cc1a74 2751msgid "Email notification"
2b4a4470 2752msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2753
34c262d9 2754#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2756#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
91b8365b 2757#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
f72f0f26 2758#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2759#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2760#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
b6b45036 2761#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2762#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2763msgid "Enable"
5fb9be15 2764msgstr "啓用"
e0cc1a74 2765
15098f15 2766#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2767msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2768msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2769
91b8365b 2770#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
e0cc1a74 2771msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2772msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2773
2eafe46d 2774#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2775msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2776msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2777
2778#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2779msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2780msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2781
564b76f9 2782#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2783msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2784msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2785
78707a8b 2786#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2787msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2788msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2789
48e22fd4 2790#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2791msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2792msgstr "啓用配額"
2793
d4120ff1 2794#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2796#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2798#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2799#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2800#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2801#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2802#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
1599f2d6 2803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
91b8365b 2804#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 2805#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2806#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2807#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2808#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2809#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2810#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2811#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2812#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2813#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2814#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2817#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 2819#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2820#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2821#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
c8524f84 2822#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2823#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2824msgid "Enabled"
5fb9be15 2825msgstr "啟用"
e0cc1a74 2826
48e22fd4 2827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2828msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2829msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2830
91b8365b 2831#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2832msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2833msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2834
48e22fd4 2835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
91b8365b 2836#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2837#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
78707a8b 2838#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1049
9fe57283 2839#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2840msgid "Encrypted"
49809166 2841msgstr "加密"
9fe57283
TL
2842
2843#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2844msgid ""
2845"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2846"client where the decryption key is located."
49809166 2847msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2848
2b068d9a 2849#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2850#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2851msgid "Encryption"
e12af626 2852msgstr "加密"
b6b45036 2853
8fe15ce7
TL
2854#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2855#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2856msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2857msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2858
12a455e2 2859#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2860#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2861#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2862msgid "Encryption Key"
49809166 2863msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2864
8fe15ce7 2865#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2866msgid "Encryption Keys"
2867msgstr "加密金鑰"
2868
c8524f84 2869#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2870msgid "End"
2b4a4470 2871msgstr "結束"
2eafe46d 2872
564b76f9 2873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 2874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 2875#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
2876msgid "End Time"
2877msgstr "結束時間"
2878
91b8365b 2879#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2880msgid "Enter URL to download"
788f426b 2881msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 2882
564b76f9 2883#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2884msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 2885msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 2886
8fe15ce7 2887#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2888msgid "Entropy source"
7f62e817 2889msgstr "熵來源"
15098f15 2890
78707a8b 2891#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
564b76f9
TL
2892#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2893msgid "Entry"
2894msgstr ""
2895
78707a8b 2896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
906a9786 2897msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2898msgstr "抹除資料"
2899
c8524f84 2900#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
2901#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2902#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 2904#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2906#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
2907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2909#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
8fe15ce7 2910#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2911#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2913#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2915#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2916#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2917#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2918#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2919#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 2920#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 2921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 2923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 2924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b
TL
2925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 2928#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2929#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 2930#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 2931#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2932#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2933#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 2934#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
2935#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2936#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2937#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b6b45036
TL
2938#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2939#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 2940#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 2941#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
2942#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2b068d9a 2944#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2945#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2946#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2947#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2948#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b
TL
2949#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2950#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2951#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
48e22fd4
TL
2952#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2953#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2954#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2955#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
91b8365b 2956#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 2957#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2958#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 2959#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 2960#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 2961#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 2962#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
2963#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2964#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 2965#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2966#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2967#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 2968#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2969#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2970#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
91b8365b 2971#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 2972#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2975#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2976#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2977#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2978#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 2979#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 2980#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2981#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2982#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2983#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2984#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2985#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 2986#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2987#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
f72f0f26 2988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2eafe46d 2989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2990#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2991#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2993#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 2994#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2995#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
78707a8b 2996#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:154
3dac72b1 2997#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2998#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 2999#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3000#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3001#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3002#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3003#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3004#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3005#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3006#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3007#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3008#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3009#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3010#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3011#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3012#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3013#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 3014#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
78707a8b 3015#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:464
b6b45036 3016#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
78707a8b 3017#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
c8524f84 3018#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
78707a8b
TL
3019#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:528
3020#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
3021#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:112
c8524f84 3022#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3023#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3024#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3025#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3026#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3027#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3028#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
78707a8b 3029#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3030msgid "Error"
3031msgstr "錯誤"
3032
564b76f9 3033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3035#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
3036msgid "Errors"
3037msgstr "錯誤"
3038
34c262d9 3039#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
78707a8b 3040#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3041msgid "Estimated Full"
788f426b 3042msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3043
91b8365b 3044#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3045#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3046msgid "Every Saturday"
b398c386 3047msgstr "每週六"
9fe57283 3048
48e22fd4 3049#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3050#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3051#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3052#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3053#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3054#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3055#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3056msgid "Every day"
3057msgstr "每天"
3058
91b8365b 3059#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3060#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3061msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3062msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3063
91b8365b
TL
3064#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3065#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3066#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3067msgid "Every first day of the Month"
3068msgstr "每個月的第一天"
3069
9fe57283 3070#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3071#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3072msgid "Every hour"
b398c386 3073msgstr "每小時"
9fe57283 3074
48e22fd4 3075#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3076#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3077#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3078msgid "Every two hours"
5fb9be15 3079msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3080
48e22fd4 3081#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3082#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3083#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3084#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3085#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3086msgid "Every {0} minutes"
3087msgstr "每 {0} 分鐘"
3088
2b068d9a
TL
3089#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3090#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3091#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3092#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3093#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3094#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3095#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3096#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3097#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3098#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
78707a8b
TL
3099#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3100#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 3101#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3102#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3103#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3104#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3105#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
e0cc1a74 3106msgid "Example"
5fb9be15 3107msgstr "範例"
e0cc1a74 3108
2b068d9a 3109#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
91b8365b 3110#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0cc1a74 3111msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3112msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3113
2eafe46d 3114#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3115msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3116msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
3117
3118#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 3119msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3120msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3121
1599f2d6 3122#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3123msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3124msgstr "出口節點"
2b068d9a 3125
1599f2d6 3126#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3127msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3128msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3129
74781142 3130#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3131msgid "Expand All"
b398c386 3132msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3133
3134#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3135msgid "Experimental"
9cf7eab2 3136msgstr "實驗性質"
15098f15 3137
c8524f84
TL
3138#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3139#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3140#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3141#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3142#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3143#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3144#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3145msgid "Expire"
5fb9be15 3146msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3147
906a9786
TL
3148#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3150#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3151#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2eafe46d
TL
3152msgid "Expires"
3153msgstr "有效期限"
3154
8fe15ce7 3155#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3156msgid "Export"
788f426b 3157msgstr "匯出"
8fe15ce7 3158
78707a8b
TL
3159#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3160#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3161msgid "Export Media-Set"
788f426b 3162msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3163
2eafe46d
TL
3164#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3165msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3166msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3167
91b8365b 3168#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3169msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3170msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3171
48e22fd4
TL
3172#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3173#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3174#, fuzzy
3175msgid "FS Name"
3176msgstr "名稱"
3177
c8524f84 3178#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3179msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3180msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3181
48e22fd4 3182#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3183msgid "Failed"
e12af626 3184msgstr "失敗"
b6b45036 3185
48e22fd4 3186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3187msgid "Failing"
5fb9be15 3188msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3189
7cad3eb5
TL
3190#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3191#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3192msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3193msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3194
1599f2d6 3195#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
f72f0f26
TL
3196msgid "Fallback from storage config"
3197msgstr ""
3198
a10a1b4f 3199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3200msgid "Family"
e2f0567e 3201msgstr "系列"
e0cc1a74 3202
1599f2d6 3203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3204msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3205msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3206
04b8b6c6 3207#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3208#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3209msgid "Features"
0d1e5558 3210msgstr "功能"
2eafe46d 3211
48e22fd4 3212#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3213msgid "Fencing"
5fb9be15 3214msgstr "隔離"
e0cc1a74 3215
78707a8b
TL
3216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3217#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3218msgid "Field"
0d1e5558 3219msgstr "欄位"
2eafe46d 3220
564b76f9 3221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3222msgid "Fields"
788f426b 3223msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3224
78707a8b 3225#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
78707a8b 3227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2b068d9a 3228#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3229#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3230#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 3231msgid "File"
2b4a4470 3232msgstr "檔案"
2eafe46d 3233
91b8365b
TL
3234#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3235#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3236#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3237#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3238msgid "File Restore"
788f426b 3239msgstr "檔案還原"
5820b499 3240
78707a8b 3241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
5820b499 3242msgid "File Restore Download"
788f426b 3243msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3244
91b8365b 3245#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3246#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3247msgid "File name"
3248msgstr "檔案名稱"
3249
78707a8b
TL
3250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3251msgid ""
3252"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3253"instead."
3254msgstr ""
3255
91b8365b 3256#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3257#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3258msgid "File size"
788f426b 3259msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3260
8fe15ce7 3261#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3262#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
9fe57283 3263#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 3264msgid "Filename"
2b4a4470 3265msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3266
48e22fd4 3267#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3268#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3269#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3270msgid "Filesystem"
2b4a4470 3271msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3272
a7e44fd5 3273#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3274msgid "Filetype"
0e2b2d60 3275msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3276
564b76f9 3277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3278#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3279msgid "Filter"
51adea60 3280msgstr "篩選器"
2eafe46d 3281
78707a8b 3282#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3283msgid "Filter Type"
9d9149f3 3284msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3285
3286#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3287msgid "Filter VMID"
b398c386 3288msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3289
78707a8b 3290#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b
TL
3291#, fuzzy
3292msgid "Filter Value"
3293msgstr "篩選 VMID"
3294
78707a8b 3295#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3296msgid "Filters are additive (OR-like)"
3297msgstr ""
3298
906a9786
TL
3299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3301#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3302#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3303#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3304#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 3305#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3306#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3307#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3308#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
b6b45036 3309#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3310#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3311#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3312#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3313#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3314msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3315msgstr "指紋"
2eafe46d 3316
74781142
TL
3317#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3318#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3319msgid "Finish"
3320msgstr "完成"
3321
48e22fd4 3322#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3323#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3324#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3326#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3328#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
78707a8b 3329#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
d4120ff1 3330#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
2eafe46d 3331#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3332#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3333#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3334msgid "Firewall"
3335msgstr "防火牆"
3336
48e22fd4 3337#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3338msgid "Firmware"
9d9149f3 3339msgstr "韌體"
48e22fd4 3340
74781142 3341#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4f602a45 3342msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3343msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3344
2b068d9a 3345#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3346#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3347msgid "First Name"
3348msgstr "名"
3349
91b8365b 3350#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3351msgid "First Saturday each month"
3352msgstr "每個月的第一個週六"
3353
91b8365b
TL
3354#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3355#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3356#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3357msgid "First day of the year"
49809166 3358msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3359
5820b499 3360#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3361msgid "Fixed"
788f426b 3362msgstr "已修復"
8fe15ce7 3363
48e22fd4 3364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3365msgid "Flags"
5fb9be15 3366msgstr "標籤"
e0cc1a74 3367
2b068d9a 3368#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3369msgid "Floppy"
49809166 3370msgstr "軟碟"
c8524f84 3371
2eafe46d
TL
3372#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3373msgid "Flush"
afe40dff 3374msgstr "重送"
2eafe46d 3375
c8524f84 3376#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3377msgid "Flush Queue"
afe40dff 3378msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3379
3380#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3381msgid "Folder View"
5fb9be15 3382msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3383
91b8365b 3384#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3385#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3386msgid "Font-Family"
2b4a4470 3387msgstr "字型系列"
2eafe46d 3388
91b8365b 3389#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3390#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3391msgid "Font-Size"
2b4a4470 3392msgstr "字型大小"
2eafe46d 3393
8fe15ce7
TL
3394#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3395msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3396msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3397
48e22fd4 3398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3399#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3401msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3402msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3403
34c262d9 3404#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3405msgid "Force"
0e2b2d60 3406msgstr "強制"
a7e44fd5 3407
78707a8b 3408#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3409msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3410msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3411
8fe15ce7 3412#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3413msgid "Forget Snapshot"
3414msgstr "刪除快照"
3415
1599f2d6 3416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3417msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3418msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3419
2b068d9a 3420#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3421#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3422#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3423#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3424#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
91b8365b 3425#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3426#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
2b068d9a 3427#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3429#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3430#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3431msgid "Format"
3432msgstr "格式"
3433
78707a8b 3434#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
5820b499 3435msgid "Format media"
788f426b 3436msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3437
3438#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3439msgid "Format/Erase"
788f426b 3440msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3441
91b8365b 3442#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3443msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3444msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3445
48e22fd4 3446#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
91b8365b 3447#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3448msgid "Free"
2b4a4470 3449msgstr "可用"
2eafe46d 3450
2b068d9a
TL
3451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3453#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3454msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3455msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3456
f72f0f26
TL
3457#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3458msgid "Fri"
9d9149f3 3459msgstr "週五"
f72f0f26 3460
91b8365b 3461#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3462#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3463#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3464msgid "From"
c47dee1e 3465msgstr "從"
2eafe46d 3466
1599f2d6 3467#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
5820b499 3468msgid "From Backup"
788f426b 3469msgstr "從備份"
5820b499 3470
91b8365b
TL
3471#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3472#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3473#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3474#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3475msgid "From Device"
9d9149f3 3476msgstr "來自裝置"
91b8365b 3477
906a9786
TL
3478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3480#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3481#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 3482msgid "From File"
9dd014d5 3483msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3484
2b068d9a
TL
3485#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3486#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3487msgid "From Slot"
788f426b 3488msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3489
1599f2d6 3490#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
7cad3eb5 3491msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3492msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3493
78707a8b 3494#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3495#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3496msgid "Full"
9c2b2d1d 3497msgstr "完整"
7cad3eb5 3498
8fe15ce7 3499#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3500msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3501msgstr "完整複製"
3502
c8524f84 3503#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3504#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3505#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3506msgid "GC Schedule"
49809166 3507msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3508
78707a8b 3509#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
906a9786 3510msgid "Garbage Collect"
788f426b 3511msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3512
c8524f84
TL
3513#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3514msgid "Garbage Collection"
49809166 3515msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3516
3517#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3518msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3519msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3520
8fe15ce7 3521#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3522msgid "Garbage collections"
49809166 3523msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3524
8fe15ce7
TL
3525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3526#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3528#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3529#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3530#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
2eafe46d 3531#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3532#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3533#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3534#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3535msgid "Gateway"
5fb9be15 3536msgstr "閘道"
e0cc1a74 3537
34c262d9 3538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3539#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
1599f2d6 3540#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
04b8b6c6
TL
3541#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3543#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
91b8365b 3544#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
78707a8b 3545#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3546msgid "General"
3547msgstr "一般"
3548
91b8365b
TL
3549#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3550#, fuzzy
3551msgid "Ghost OSDs"
3552msgstr "客體作業系統"
3553
c8524f84 3554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3555#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3556msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3557msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3558
564b76f9 3559#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3560#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3561msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3562msgstr "顯示卡"
3563
2eafe46d
TL
3564#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3565msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3566msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3567
906a9786 3568#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3569#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3570#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3571#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3572#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3573#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3574#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3575#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3576#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3577#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3578#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
78707a8b
TL
3579#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:393
3580#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3581#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3582msgid "Group"
5fb9be15 3583msgstr "群組"
e0cc1a74 3584
78707a8b
TL
3585#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3586#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3587#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:249
7cad3eb5 3588msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3589msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3590
2b068d9a
TL
3591#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3592#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3593msgid "Group Permission"
5fb9be15 3594msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3595
78707a8b 3596#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3597msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3598msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3599
2eafe46d
TL
3600#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3601msgid "Group member"
51adea60 3602msgstr "群組成員"
2eafe46d 3603
48e22fd4 3604#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3605msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3606msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3607
78707a8b 3608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3609msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3610msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3611
78707a8b 3612#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3613#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3614#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3615#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
1599f2d6 3616#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
e0cc1a74
TL
3617msgid "Groups"
3618msgstr "群組"
3619
48e22fd4 3620#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3621msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3622msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3623
2b068d9a 3624#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3625msgid "Guest"
2b4a4470 3626msgstr "客體"
e0cc1a74 3627
2eafe46d
TL
3628#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3629msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3630msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3631
8fe15ce7 3632#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3633#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3634msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3635msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3636
74781142 3637#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3638msgid "Guest Image"
49809166 3639msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3640
91b8365b 3641#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3642msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3643msgstr "客體備註"
15098f15 3644
74781142 3645#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3646msgid "Guest OS"
2b4a4470 3647msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3648
34c262d9 3649#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3650msgid "Guest user"
0d1e5558 3651msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3652
3653#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3654msgid "Guests"
2b4a4470 3655msgstr "客體"
e0cc1a74 3656
1599f2d6 3657#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
04b8b6c6 3658msgid "Guests without backup job"
b398c386 3659msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3660
2b068d9a 3661#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3662msgid "HA Group"
49809166 3663msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3664
2b068d9a 3665#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3666msgid "HA Settings"
49809166 3667msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3668
2b068d9a
TL
3669#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3670#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3671#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3672#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
e0cc1a74 3673msgid "HA State"
49809166 3674msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3675
34c262d9
TL
3676#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3677#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3678#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3679msgid "HD space"
9dd014d5 3680msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3681
2b068d9a
TL
3682#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3683#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
564b76f9 3684#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3685msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3686msgstr "HTTP 代理"
3687
f72f0f26
TL
3688#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
564b76f9
TL
3690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
e0cc1a74
TL
3692msgid "Hard Disk"
3693msgstr "硬碟"
3694
78707a8b 3695#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3696#, fuzzy
3697msgid "Hardlink"
3698msgstr "硬碟"
3699
5820b499 3700#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3701msgid "Hardware"
3702msgstr "硬體"
3703
34c262d9 3704#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511
TL
3705msgid "Hash Policy"
3706msgstr "Hash 原則"
3707
91b8365b 3708#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3709#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3710msgid "Hash algorithm"
788f426b 3711msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3712
8fe15ce7 3713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3714msgid "Hash policy"
51adea60 3715msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3716
91b8365b 3717#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
2eafe46d 3718msgid "Header"
c47dee1e 3719msgstr "標頭"
2eafe46d 3720
78707a8b 3721#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 3722msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3723msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3724
3725#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3726msgid "Headers"
c47dee1e 3727msgstr "標頭"
2eafe46d 3728
91b8365b
TL
3729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3731#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3732#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
91b8365b 3733#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3734msgid "Health"
2b4a4470 3735msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3736
04b8b6c6 3737#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3738#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3739msgid "Help"
5fb9be15 3740msgstr "說明"
e0cc1a74 3741
906a9786 3742#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3743msgid "Help Desk"
c47dee1e 3744msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3745
c8524f84 3746#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3747msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3748msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3749
78707a8b 3750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2b068d9a 3751#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3753msgid "Hibernate"
0d1e5558 3754msgstr "休眠"
4f602a45 3755
564b76f9 3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
00420c65 3757msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3758msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3759
c8524f84 3760#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3761msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3762msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3763
906a9786 3764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3765#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3766#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3767#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3768#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3769msgid "Hint"
9c2b2d1d 3770msgstr "提示"
7cad3eb5 3771
34c262d9 3772#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3773msgid "History (last Month)"
b398c386 3774msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3775
564b76f9
TL
3776#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3777#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
3778msgid "Hookscript"
3779msgstr ""
3780
c8524f84 3781#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3782#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3783#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 3785#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3786#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
78707a8b 3787#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3788#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3789#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3790msgid "Host"
2b4a4470 3791msgstr "主機"
e0cc1a74 3792
2b068d9a 3793#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3794msgid "Host CPU usage"
788f426b 3795msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3796
2b068d9a 3797#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3798msgid "Host Memory usage"
788f426b 3799msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3800
04b8b6c6 3801#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3802msgid "Host group"
2b4a4470 3803msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3804
34c262d9 3805#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3806msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3807msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3808
04b8b6c6 3809#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3810#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3811#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3812#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3813#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
1599f2d6 3814#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
e0cc1a74 3815msgid "Hostname"
5fb9be15 3816msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3817
04b8b6c6 3818#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3819msgid "Hosts"
e2f0567e 3820msgstr "Hosts"
2eafe46d 3821
2b068d9a
TL
3822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3823#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3824#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3825msgid "Hotplug"
3826msgstr "熱插拔"
3827
04b8b6c6
TL
3828#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3829#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3830msgid "Hour"
2b4a4470 3831msgstr "時"
2eafe46d 3832
906a9786 3833#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3834msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3835msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3836
c8524f84 3837#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3838msgid "Hours to show"
c47dee1e 3839msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3840
564b76f9
TL
3841#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3842#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 3843msgid "ICMP type"
9d9149f3 3844msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 3845
78707a8b 3846#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
1599f2d6 3847#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
78707a8b 3848#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:526
2b068d9a
TL
3849#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3850#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3852#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
e0cc1a74 3853msgid "ID"
2b4a4470 3854msgstr "ID"
e0cc1a74 3855
34c262d9 3856#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
1599f2d6 3857#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
3858msgid "IO Delay"
3859msgstr "IO 延遲"
3860
1599f2d6 3861#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 3862msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3863msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3864
34c262d9
TL
3865#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3866#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3867#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 3868#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 3869msgid "IO delay"
5fb9be15 3870msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3871
34c262d9 3872#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3873msgid "IO wait"
b398c386 3874msgstr "IO 等待"
9fe57283 3875
2eafe46d 3876#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3877msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3878msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3879
04b8b6c6 3880#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3881#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3882msgid "IP"
e2f0567e 3883msgstr "IP"
2eafe46d 3884
78707a8b
TL
3885#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3886#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3887msgid "IP Address"
3888msgstr "IP 位址"
3889
2b068d9a 3890#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3891msgid "IP Config"
2b4a4470 3892msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3893
78707a8b 3894#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 3895msgid "IP Network"
2b4a4470 3896msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3897
34c262d9 3898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3899#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3901msgid "IP address"
5fb9be15 3902msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3903
8fe15ce7 3904#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3905msgid "IP filter"
51adea60 3906msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3907
2b068d9a 3908#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3909msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3910msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3911
2b068d9a
TL
3912#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3913#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3914#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3915#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3916#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3917#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3918msgid "IP/CIDR"
3919msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3920
d4120ff1
TL
3921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
5fb9be15 3923msgid "IPSet"
e2f0567e 3924msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3925
2eafe46d
TL
3926#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3927#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3928msgid "IPv4"
2b4a4470 3929msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3930
3931#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3932msgid "IPv4/CIDR"
3933msgstr "IPv4/CIDR"
3934
3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3936#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3937msgid "IPv6"
2b4a4470 3938msgstr "IPv6"
2eafe46d 3939
5820b499 3940#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3941msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3942msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3943
48e22fd4 3944#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
b6b45036
TL
3945msgid "ISO Images"
3946msgstr "ISO 映像"
3947
1599f2d6 3948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 3949#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3950msgid "ISO image"
5fb9be15 3951msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3952
78707a8b 3953#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 3954msgid "Idle"
788f426b 3955msgstr "閒置"
8fe15ce7 3956
2b068d9a 3957#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3958#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3959msgid "Import"
788f426b 3960msgstr "匯入"
8fe15ce7 3961
34c262d9 3962#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3963#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3964msgid "Import-Export Slots"
788f426b 3965msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3966
906a9786 3967#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3968msgid "Import/Export Slots"
788f426b 3969msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3970
b6b45036
TL
3971#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3972msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3973msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3974
91b8365b 3975#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 3976msgid "In"
c47dee1e 3977msgstr "內送"
e0cc1a74 3978
906a9786 3979#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3980msgid "In & Out"
c47dee1e 3981msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3982
c8524f84 3983#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3984msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3985msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3986
c8524f84 3987#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3988msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3989msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3990
15098f15 3991#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3992msgid "Include RAM"
3993msgstr "包括記憶體"
3994
78707a8b 3995#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 3996msgid "Include Statistics"
788f426b 3997msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 3998
78707a8b 3999#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4000msgid "Include all groups"
9d9149f3 4001msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4002
78707a8b
TL
4003#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4004#, fuzzy
4005msgid "Include in Backup"
4006msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
4007
2b068d9a 4008#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
91b8365b 4009#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
e0cc1a74 4010msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4011msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4012
48e22fd4 4013#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
f72f0f26 4014#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
00420c65 4015msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4016msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4017
1599f2d6 4018#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
04b8b6c6 4019msgid "Included disks"
49809166 4020msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4021
c8524f84 4022#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4023msgid "Incoming"
c47dee1e 4024msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4025
4026#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4027msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4028msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4029
4030#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4031#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4032#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4033#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4034#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4035#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4036msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4037msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4038
2b068d9a 4039#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4040msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4041msgstr "累加下載"
a8823642 4042
2b068d9a 4043#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
2eafe46d 4044msgid "Info"
c47dee1e 4045msgstr "資訊"
2eafe46d 4046
c8524f84 4047#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4048#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4049#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4050msgid "Information"
2b4a4470 4051msgstr "資訊"
2eafe46d 4052
34c262d9 4053#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4054msgid "Ingress"
c47dee1e 4055msgstr "輸入"
2eafe46d 4056
564b76f9 4057#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
2b068d9a 4058#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
e0cc1a74 4059msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4060msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4061
8fe15ce7
TL
4062#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4063#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4065msgid "Input Policy"
51adea60 4066msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4067
1599f2d6 4068#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4069msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4070msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4071
564b76f9 4072#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4073msgid "Insert"
5fb9be15 4074msgstr "新增"
e0cc1a74 4075
b6b45036 4076#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4077msgid "Install Ceph"
e12af626 4078msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4079
2b068d9a 4080#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4f602a45 4081msgid "Installation"
e2f0567e 4082msgstr "安裝"
4f602a45 4083
04b8b6c6 4084#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4085#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4086#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4087#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4088msgid "Interface"
4089msgstr "介面"
4090
34c262d9 4091#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4092msgid "Interfaces"
4093msgstr "介面"
4094
c8524f84 4095#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4096msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4097msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4098
c8524f84 4099#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4100msgid "Interval"
2b4a4470 4101msgstr "頻率"
2eafe46d 4102
564b76f9
TL
4103#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4104#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4105#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4106msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4107msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4108
1599f2d6 4109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4110msgid "Invalid file size"
788f426b 4111msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4112
564b76f9 4113#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
e0cc1a74 4115msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4116msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4117
78707a8b 4118#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:80
9fe57283 4119msgid "Invalid permission path."
49809166 4120msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4121
2b068d9a
TL
4122#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4123#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4124#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
4125#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4126#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
4127#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4128msgid "Inventory"
788f426b 4129msgstr "庫存"
8fe15ce7 4130
78707a8b 4131#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786 4132msgid "Inventory Update"
788f426b 4133msgstr "庫存更新"
12a455e2 4134
2b068d9a
TL
4135#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4136#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4137msgid "Ipam"
4138msgstr ""
4139
48e22fd4 4140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4141msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4142msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4143
906a9786
TL
4144#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 4146#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4147#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
2eafe46d 4148msgid "Issuer"
2b4a4470 4149msgstr "簽發者"
2eafe46d 4150
48e22fd4 4151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4152msgid "Issuer Name"
4153msgstr "簽發者"
4154
34c262d9 4155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4156#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4157msgid "Issuer URL"
788f426b 4158msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4159
15098f15
TL
4160#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4161msgid ""
4162"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4163"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4164msgstr ""
9cf7eab2
TL
4165"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4166"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4167
564b76f9 4168#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4169msgid ""
4170"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4171"Server."
788f426b 4172msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4173
48e22fd4
TL
4174#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4175#, fuzzy
4176msgid "Iterations"
4177msgstr "期間"
4178
2b068d9a 4179#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4180msgid "Job"
5fb9be15 4181msgstr "作業"
e0cc1a74 4182
1599f2d6 4183#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1599f2d6 4184msgid "Job Comment"
9d9149f3 4185msgstr "作業備註"
1599f2d6
TL
4186
4187#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
04b8b6c6 4188msgid "Job Detail"
b398c386 4189msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4190
78707a8b 4191#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
8fe15ce7
TL
4192#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4193#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b
TL
4194#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4195#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4196#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4197msgid "Job ID"
49809166 4198msgstr "作業 ID"
c8524f84 4199
48e22fd4
TL
4200#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4201msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4202msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4203
c8524f84 4204#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4205#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4206msgid "Join"
2b4a4470 4207msgstr "加入"
2eafe46d 4208
78707a8b 4209#: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
48e22fd4 4210#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4211msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4212msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4213
48e22fd4 4214#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4215#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4216msgid "Join Information"
2b4a4470 4217msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4218
2b068d9a 4219#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4220msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4221msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4222
04b8b6c6 4223#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4224msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4225msgstr "加入 {0}"
a8823642 4226
2eafe46d
TL
4227#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4228#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4229msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4230msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4231
34c262d9 4232#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4233msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4234msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4235
2b068d9a
TL
4236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4237#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4238msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4239msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4240
8fe15ce7
TL
4241#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4242msgid "Keep"
4243msgstr "保留"
4244
91b8365b 4245#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4246msgid "Keep All"
9d9149f3 4247msgstr "保留全部"
74781142 4248
b6b45036 4249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4250#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
91b8365b 4251#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4252#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
b6b45036 4253#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
78707a8b 4254#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:39
9fe57283 4255msgid "Keep Daily"
7f62e817 4256msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4257
b6b45036 4258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4259#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
91b8365b 4260#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4261#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
b6b45036 4262#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
78707a8b 4263#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:56
9fe57283 4264msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4265msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4266
8fe15ce7 4267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4268#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
91b8365b 4269#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4270#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
b6b45036 4271#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
78707a8b 4272#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:31
9fe57283 4273msgid "Keep Last"
7f62e817 4274msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4275
b6b45036 4276#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4277#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
91b8365b 4278#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4279#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
b6b45036 4280#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
78707a8b 4281#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:47
9fe57283 4282msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4283msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4284
b6b45036 4285#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4286#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
91b8365b 4287#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4288#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
b6b45036 4289#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
78707a8b 4290#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
9fe57283 4291msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4292msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4293
b6b45036 4294#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4295#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
91b8365b 4296#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4297#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
b6b45036 4298#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
78707a8b 4299#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:73
9fe57283 4300msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4301msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4302
564b76f9 4303#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4304msgid "Keep all backups"
e12af626 4305msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4306
12a455e2 4307#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4308msgid "Keep encryption key"
788f426b 4309msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4310
c8524f84 4311#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4312msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4313msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4314
b6b45036 4315#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4316msgid ""
4317"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4318msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4319
34c262d9
TL
4320#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4321#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4322#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4323msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4324msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4325
b6b45036 4326#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4327#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4328#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4329msgid "Key"
788f426b 4330msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4331
2b068d9a 4332#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4333msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4334msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4335
15098f15 4336#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4337msgid "Key Size"
afe40dff 4338msgstr "金鑰大小"
00420c65 4339
2b068d9a
TL
4340#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4341#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
2eafe46d
TL
4342#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4343#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4344msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4345msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4346
78707a8b 4347#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4348msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4349msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4350
1599f2d6 4351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
e0cc1a74 4352msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4353msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4354
78707a8b 4355#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4356msgid "LDAP User"
2b4a4470 4357msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4358
48e22fd4 4359#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4360msgid "LDAP filter"
51adea60 4361msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4362
78707a8b 4363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
2eafe46d 4364msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4365msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4366
78707a8b 4367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
2eafe46d 4368msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4369msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4370
3dac72b1 4371#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4372#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4373#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4374#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4375#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4376#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4377#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 4378msgid "LXC Container"
5fb9be15 4379msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4380
8fe15ce7
TL
4381#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4382#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4383msgid "Label"
788f426b 4384msgstr "標籤"
8fe15ce7 4385
78707a8b 4386#: proxmox-backup/www/Utils.js:481
8fe15ce7 4387msgid "Label Information"
788f426b 4388msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4389
78707a8b 4390#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4391#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4392#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4393msgid "Label Media"
788f426b 4394msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4395
04b8b6c6
TL
4396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
91b8365b 4398#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4399#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4400#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4401#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4402msgid "Language"
4403msgstr "語言"
4404
c8524f84 4405#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4406msgid "Languages"
4407msgstr "語言"
4408
f72f0f26 4409#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4410msgid "Last Backup"
788f426b 4411msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4412
2b068d9a 4413#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4414#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4415msgid "Last Name"
4416msgstr "姓"
4417
2b068d9a 4418#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4419#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4420msgid "Last Sync"
4421msgstr "上次同步"
4422
c8524f84 4423#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4424msgid "Last Update"
2b4a4470 4425msgstr "上次更新"
2eafe46d 4426
8fe15ce7 4427#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4428msgid "Last Verification"
49809166 4429msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4430
4431#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4432#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4433#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4434msgid "Last checked"
5fb9be15 4435msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4436
8fe15ce7
TL
4437#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4438#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4439msgid "Latest"
788f426b 4440msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4441
4442#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4443#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4444msgid "Latest Only"
788f426b 4445msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4446
91b8365b 4447#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4448#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4449msgid "Layout"
c47dee1e 4450msgstr "配置"
e0cc1a74 4451
f72f0f26 4452#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4453msgid ""
4454"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4455msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4456
91b8365b 4457#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4458#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4459msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4460msgstr "字元間距"
2eafe46d 4461
78707a8b 4462#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4463msgid "Level"
e2f0567e 4464msgstr "等級"
2eafe46d 4465
c8524f84 4466#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4467#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4468msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4469msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4470
8fe15ce7 4471#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4472msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4473msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4474
91b8365b 4475#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4476#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4477msgid "Line Height"
2b4a4470 4478msgstr "行高"
2eafe46d 4479
48e22fd4
TL
4480#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4481#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4482#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4483#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4484#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4485#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4486#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4487#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4488msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4489msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4490
8fe15ce7 4491#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4492msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4493msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4494
91b8365b 4495#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4496msgid "Live Mode"
e2f0567e 4497msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4498
1599f2d6 4499#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
5820b499 4500msgid "Live restore"
788f426b 4501msgstr "即時還原"
5820b499 4502
2b068d9a 4503#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4504msgid "Load"
788f426b 4505msgstr "載入"
8fe15ce7 4506
78707a8b 4507#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
906a9786 4508msgid "Load Media"
788f426b 4509msgstr "載入媒體"
906a9786 4510
2b068d9a 4511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4512msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4513msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4514
34c262d9 4515#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
2eafe46d 4516#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4517msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4518msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4519
34c262d9
TL
4520#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4521#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4522#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4523#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9 4524#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4525#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4526msgid "Load average"
5fb9be15 4527msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4528
906a9786 4529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4530#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4531msgid "Loading"
9dd014d5 4532msgstr "載入中"
2eafe46d 4533
564b76f9 4534#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
e0cc1a74
TL
4535msgid "Loading..."
4536msgstr "載入中..."
4537
34c262d9 4538#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4539msgid "Local"
c47dee1e 4540msgstr "本機"
2eafe46d 4541
b6b45036 4542#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4543msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4544msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4545
78707a8b
TL
4546#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4547#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4548#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4549msgid "Local Datastore"
b398c386 4550msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4551
78707a8b
TL
4552#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4553#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4554#, fuzzy
4555msgid "Local Namespace"
4556msgstr "命名空間"
4557
4558#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4559msgid "Local Owner"
49809166 4560msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4561
78707a8b 4562#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4563msgid "Local Store"
b398c386 4564msgstr "本機儲存"
9fe57283 4565
48e22fd4 4566#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4567msgid "Local Time"
9d9149f3 4568msgstr "本地時間"
48e22fd4 4569
8fe15ce7 4570#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4571msgid "Location"
788f426b 4572msgstr "位置"
8fe15ce7 4573
2b068d9a 4574#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4575msgid "Lock"
e2f0567e 4576msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4577
2b068d9a 4578#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9 4580#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4581#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
d4120ff1 4582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
e0cc1a74 4583msgid "Log"
5fb9be15 4584msgstr "記錄"
e0cc1a74 4585
4f602a45
TL
4586#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4587msgid "Log In"
0d1e5558 4588msgstr "登入"
4f602a45 4589
78707a8b 4590#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
c8524f84 4591msgid "Log Rotation"
49809166 4592msgstr "記錄循環"
c8524f84 4593
2b068d9a 4594#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4595msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4596msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4597
1599f2d6 4598#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4f602a45 4599msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4600msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4601
8fe15ce7 4602#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4603#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4604msgid "Log level"
0d1e5558 4605msgstr "記錄層級"
4f602a45 4606
8fe15ce7 4607#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4608#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4609#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4610msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4611msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4612
91b8365b 4613#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4614#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4615#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4616msgid "Login"
5fb9be15 4617msgstr "登入"
e0cc1a74 4618
3dac72b1 4619#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4620#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4621msgid "Login (OpenID redirect)"
4622msgstr ""
4623
91b8365b 4624#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4625#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4626#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4627msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4628msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4629
34c262d9 4630#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4631#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4632msgid "Logout"
5fb9be15 4633msgstr "登出"
e0cc1a74 4634
48e22fd4 4635#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
e0cc1a74 4636msgid "Logs"
5fb9be15 4637msgstr "記錄"
e0cc1a74 4638
78707a8b 4639#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4640#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4641msgid "Longest Tasks"
49809166 4642msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4643
2b068d9a 4644#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4645msgid "Loopback Interface"
788f426b 4646msgstr "回送介面"
669862f5 4647
1599f2d6
TL
4648#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4649msgid "Lower"
9d9149f3 4650msgstr "下限"
1599f2d6 4651
2b068d9a
TL
4652#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4654#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4655#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4656msgid "MAC address"
5fb9be15 4657msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4658
2b068d9a 4659#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
e0cc1a74 4660msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4661msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4662
8fe15ce7 4663#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4664msgid "MAC filter"
51adea60 4665msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4666
2b068d9a 4667#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4668msgid "MDev Type"
2b4a4470 4669msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4670
91b8365b 4671#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4672#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4673msgid "MIME type"
788f426b 4674msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4675
564b76f9 4676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
8fe15ce7
TL
4677#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4678#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4679#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4680msgid "Machine"
0d1e5558 4681msgstr "機器架構"
4f602a45 4682
8fe15ce7
TL
4683#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4684msgid ""
4685"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4686"OS."
788f426b 4687msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4688
2eafe46d 4689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4690#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4691#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 4692msgid "Macro"
5fb9be15 4693msgstr "巨集"
e0cc1a74 4694
c8524f84
TL
4695#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4696#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4697#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4698msgid "Mail"
c47dee1e 4699msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4700
4701#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4702msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4703msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4704
4705#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4706msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4707msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4708
34c262d9 4709#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4710msgid "Mails / min"
c47dee1e 4711msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4712
78707a8b 4713#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:54
564b76f9 4714msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 4715msgstr "維護類型"
564b76f9 4716
78707a8b 4717#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
564b76f9
TL
4718#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4719#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4720msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 4721msgstr "維護模式"
564b76f9 4722
8fe15ce7
TL
4723#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4724msgid ""
4725"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4726"the label written on the tape."
788f426b 4727msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4728
a7e44fd5
TL
4729#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4730msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4731msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4732
00420c65
TL
4733#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4734msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4735msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4736
5820b499 4737#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4738msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4739msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7
TL
4740
4741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4743msgid "Manage HA"
49809166 4744msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4745
91b8365b
TL
4746#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4747#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
6984d3b2 4748msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4749msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4750
a10a1b4f 4751#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4752msgid "Manager"
e2f0567e 4753msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4754
4755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4756msgid "Managers"
e2f0567e 4757msgstr "管理器"
a10a1b4f 4758
2b068d9a 4759#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4761msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4762msgstr "製造商"
e0cc1a74 4763
2eafe46d 4764#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4765msgid "Match"
2b4a4470 4766msgstr "符合"
2eafe46d 4767
78707a8b 4768#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4769msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4770msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4771
78707a8b 4772#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 4773msgid "Match Field"
c47dee1e 4774msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4775
78707a8b 4776#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 4777msgid "Match Filename"
c47dee1e 4778msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4779
78707a8b
TL
4780#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4781msgid "Max Depth"
4782msgstr ""
4783
2eafe46d
TL
4784#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4785msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4786msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4787
c8524f84 4788#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4789msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4790msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4791
c8524f84 4792#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4793msgid "Max file size"
2b4a4470 4794msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4795
c8524f84 4796#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4797msgid "Max files"
c47dee1e 4798msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4799
4800#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4801msgid "Max recursion"
c47dee1e 4802msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4803
c8524f84 4804#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4805msgid "Max scan size"
c47dee1e 4806msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4807
78707a8b
TL
4808#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4809#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4810#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4811#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4812#, fuzzy
4813msgid "Max. Depth"
4814msgstr "最多重新啟動"
4815
4816#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4817#, fuzzy
4818msgid "Max. Recursion"
4819msgstr "最大遞迴層數"
4820
04b8b6c6 4821#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4822#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 4823msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4824msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4825
04b8b6c6 4826#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4827#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 4828msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4829msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4830
48e22fd4 4831#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
15098f15 4832msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4833msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4834
564b76f9 4835#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 4836msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 4837msgstr "最大保護數"
564b76f9 4838
2b068d9a 4839#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4840msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4841msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4842
2b068d9a 4843#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4844#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4845#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4846msgid "Media"
788f426b 4847msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
4848
4849#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4850#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4851#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
4852#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4853#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 4854msgid "Media Pool"
788f426b 4855msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4856
4857#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4858msgid "Media Pools"
788f426b 4859msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4860
4861#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
4862#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4863#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 4864msgid "Media-Set"
788f426b 4865msgstr "媒體集"
8fe15ce7 4866
78707a8b
TL
4867#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4868#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4869#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:892
2b068d9a 4870msgid "Media-Set UUID"
788f426b 4871msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 4872
2b068d9a 4873#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4874msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4875msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4876
2eafe46d 4877#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4878msgid "Members"
4879msgstr "成員"
4880
48e22fd4 4881#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4882#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4883#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4884#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4885#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4886#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
564b76f9 4887#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d 4888#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4889#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
564b76f9
TL
4890#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
91b8365b
TL
4892#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4893#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
1599f2d6 4894#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
e0cc1a74
TL
4895msgid "Memory"
4896msgstr "記憶體"
4897
2b068d9a 4898#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
4899msgid "Memory size"
4900msgstr "記憶體大小"
4901
34c262d9 4902#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4903#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4904#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
4905#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4906#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4907#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4908#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4909#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4910#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4911#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 4912msgid "Memory usage"
2b4a4470 4913msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4914
91b8365b 4915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 4916#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 4917msgid "Message"
5fb9be15
TL
4918msgstr "訊息"
4919
c8524f84 4920#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4921msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4922msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4923
a10a1b4f 4924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4925msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4926msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4927
48e22fd4 4928#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 4929msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4930msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 4931
48e22fd4 4932#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 4933msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4934msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 4935
48e22fd4 4936#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 4937msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4938msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 4939
48e22fd4 4940#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 4941msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4942msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4943
48e22fd4 4944#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
b6b45036 4945msgid "Metric Server"
e12af626 4946msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4947
78707a8b
TL
4948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4950#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
2b068d9a 4951#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4952#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4953#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4954#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 4955#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4956#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4957#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4958#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4959#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
4960msgid "Migrate"
4961msgstr "遷移"
4962
78707a8b 4963#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
e0cc1a74 4964msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4965msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4966
48e22fd4 4967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65
TL
4968msgid "Migration"
4969msgstr "遷移"
4970
2b068d9a 4971#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4972msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4973msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4974
78707a8b 4975#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
4976msgid "Min. # of PGs"
4977msgstr ""
4978
78707a8b
TL
4979#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
4980#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
4981#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
4982msgid "Min. Size"
4983msgstr "最小"
4984
2b068d9a
TL
4985#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4986#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4987#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 4988msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4989msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4990
91b8365b 4991#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
4992msgid "Minimum memory"
4993msgstr "最小記憶體"
4994
8fe15ce7 4995#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4996msgid "Mixed"
4997msgstr ""
4998
2b068d9a 4999#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5000msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5001msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5002
8fe15ce7
TL
5003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
f72f0f26 5005#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
91b8365b 5006#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2b068d9a 5007#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5008#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5009#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5010msgid "Mode"
5011msgstr "模式"
5012
74781142 5013#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 5014#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 5015#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4f602a45 5016#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 5017#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 5018#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 5019#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5020#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5021#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5022#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5023#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5024msgid "Model"
5fb9be15 5025msgstr "型號"
e0cc1a74 5026
78707a8b 5027#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5028msgid "Modified"
788f426b 5029msgstr "最後修改"
9fe57283 5030
48e22fd4 5031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5032msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5033msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5034
f72f0f26 5035#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5036msgid "Mon"
9d9149f3 5037msgstr "週一"
f72f0f26 5038
48e22fd4 5039#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5040#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5041#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5042#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5043#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5044#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5045#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5046msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5047msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5048
a10a1b4f 5049#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
d4120ff1 5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
e0cc1a74 5052msgid "Monitor"
e0daa35b 5053msgstr "監視器"
e0cc1a74 5054
74781142 5055#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4f602a45 5056msgid "Monitor node"
e0daa35b 5057msgstr "監視器節點"
4f602a45 5058
a10a1b4f 5059#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5060msgid "Monitors"
e0daa35b 5061msgstr "監視器"
e0cc1a74 5062
04b8b6c6
TL
5063#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5064#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5065msgid "Month"
2b4a4470 5066msgstr "月"
2eafe46d 5067
91b8365b 5068#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
15098f15 5069#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
5070#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5071#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5072#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
91b8365b 5073#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
6984d3b2 5074#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 5075#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 5076msgid "More"
2b4a4470 5077msgstr "更多"
2eafe46d 5078
78707a8b 5079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
e0cc1a74
TL
5080msgid "Mount"
5081msgstr "掛載"
5082
91b8365b
TL
5083#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5084#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
564b76f9
TL
5085#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5086#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5088#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5089msgid "Mount Point"
e2f0567e 5090msgstr "掛接點"
5d62f32b 5091
48e22fd4 5092#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5093msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5094msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5095
48e22fd4 5096#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5097msgid "Mount options"
9dd014d5 5098msgstr "掛接選項"
5e72e511 5099
564b76f9
TL
5100#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5101#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
564b76f9 5102msgid "Move Storage"
9d9149f3 5103msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5104
78707a8b 5105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
564b76f9 5106#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5107msgid "Move Volume"
e2f0567e 5108msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5109
78707a8b 5110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
564b76f9 5111#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5112msgid "Move disk"
5fb9be15 5113msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5114
564b76f9 5115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
564b76f9 5116msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5117msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9
TL
5118
5119#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
564b76f9 5120msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5121msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5122
2b068d9a 5123#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 5124msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5125msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5126
04b8b6c6 5127#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5128msgid ""
5129"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5130msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5131
2b068d9a 5132#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5133msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5134msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5135
2b068d9a
TL
5136#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5137#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5138#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5139msgid "Must start with"
b398c386 5140msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5141
34c262d9 5142#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 5143#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
2eafe46d 5144#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5145#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5146msgid "My Settings"
5fb9be15 5147msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5148
564b76f9 5149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 5150msgid "N/A"
5fb9be15 5151msgstr "無"
e0cc1a74 5152
b6b45036 5153#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5154msgid "NFS Version"
e2f0567e 5155msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5156
48e22fd4 5157#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 5158msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5159msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5160
2b068d9a 5161#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5162msgid "NOW"
9cf7eab2 5163msgstr "現在"
15098f15 5164
48e22fd4 5165#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5166#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
78707a8b 5173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
91b8365b 5174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5175#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5176#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5177#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5178#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5179#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5180#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5181#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5182#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5183#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5184#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5185#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
48e22fd4 5186#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 5187#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5188#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5189#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
91b8365b 5190#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
2eafe46d
TL
5191#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5192#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5193#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5194#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5195#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 5196#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 5197#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5198#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5199#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5200#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5201#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5202#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5203#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5204#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5205#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5206#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5207#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
91b8365b 5208#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5210#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5211#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5212#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5213#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5214#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5215#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5216#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 5217#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5218#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5219#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5220#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5221#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5222#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5223#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
91b8365b 5224#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
8fe15ce7
TL
5225#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5226#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5227#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5228#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5230#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5231#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5232#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5233#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5234#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5235#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
1599f2d6 5236#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
91b8365b 5237#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5238#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
78707a8b 5239#: proxmox-backup/www/Utils.js:532 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 5240#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5241#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5242#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5243#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5244#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5245#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5246#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5247#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5248#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5249#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5250#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5251#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5252#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
78707a8b 5253#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:887
b6b45036 5254#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5255#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
f72f0f26 5256#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5257#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5258msgid "Name"
5259msgstr "名稱"
5260
f72f0f26 5261#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5262msgid "Name, Format"
788f426b 5263msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5264
78707a8b
TL
5265#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5266#, fuzzy
5267msgid "Name, Format, Notes"
5268msgstr "名稱, 格式"
5269
5270#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5271#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
91b8365b 5272#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
78707a8b
TL
5273#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5274#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1188
5275#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5276#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5277#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5278#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5279#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5280msgid "Namespace"
788f426b 5281msgstr "命名空間"
2b068d9a 5282
78707a8b
TL
5283#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
5284#, fuzzy
5285msgid "Namespace '{0}'"
5286msgstr "命名空間"
5287
5288#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5289#, fuzzy
5290msgid "Namespace Name"
5291msgstr "命名空間"
5292
5293#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580
906a9786 5294msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5295msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5296
78707a8b 5297#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:753
2b068d9a 5298msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5299msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5300
34c262d9 5301#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5302#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5303msgid "Nesting"
2b4a4470 5304msgstr "巢狀"
2eafe46d 5305
c8524f84 5306#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5307msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5308msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5309
c8524f84 5310#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5311msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5312msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5313
48e22fd4 5314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5315#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
2eafe46d 5316#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5318#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5319#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5320#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
e0cc1a74
TL
5321msgid "Network"
5322msgstr "網路"
5323
5820b499 5324#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5325msgid "Network Config"
2b4a4470 5326msgstr "網路設定"
2eafe46d 5327
564b76f9 5328#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
2b068d9a 5329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
564b76f9
TL
5330#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5331#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2eafe46d 5332#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5333#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 5334msgid "Network Device"
2b4a4470 5335msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5336
b6b45036 5337#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5338msgid "Network Interfaces"
b398c386 5339msgstr "網路介面"
9fe57283 5340
34c262d9 5341#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5342#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5343#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
e0cc1a74
TL
5344msgid "Network traffic"
5345msgstr "網路流量"
5346
f72f0f26 5347#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5348msgid "Network(s)"
5349msgstr "網路"
5350
c8524f84 5351#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5352msgid "Network/Time"
2b4a4470 5353msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5354
5355#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5356#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5357msgid "Networks"
5358msgstr "網路"
5359
78707a8b 5360#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
8fe15ce7 5361#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5362#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
9fe57283 5363msgid "Never"
b398c386 5364msgstr "從不"
9fe57283 5365
78707a8b 5366#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5367msgid "New Backup"
788f426b 5368msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5369
78707a8b 5370#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5371msgid "New Owner"
49809166 5372msgstr "新擁有者"
c8524f84 5373
2b068d9a 5374#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
b6b45036 5375msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5376msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5377
2b068d9a 5378#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5379#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5380#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5381#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5382msgid "Next"
0d1e5558 5383msgstr "繼續"
e0cc1a74 5384
1599f2d6
TL
5385#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5386msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5387msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5388
f72f0f26 5389#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5390msgid "Next Media"
9d9149f3 5391msgstr "下個媒體"
34c262d9 5392
1599f2d6 5393#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
91b8365b 5394#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
78707a8b 5395#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
8fe15ce7 5396#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5397#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5398msgid "Next Run"
49809166 5399msgstr "下次執行"
9fe57283 5400
2b068d9a 5401#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5402msgid "Next Sync"
5403msgstr "下次同步"
5404
c8524f84 5405#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5406#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5407#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5408msgid "Next due date"
5fb9be15 5409msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5410
48e22fd4
TL
5411#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
91b8365b 5413#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 5414#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
5415msgid "No"
5416msgstr "否"
5417
5820b499 5418#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5419#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5420msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5421msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5422
906a9786 5423#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5424#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5425msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5426msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5427
a7e44fd5 5428#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5429msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5430msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5431
8fe15ce7 5432#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5433msgid "No Changer"
788f426b 5434msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5435
15098f15 5436#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5437msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5438msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5439
34c262d9 5440#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5441#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 5442msgid "No Data"
b398c386 5443msgstr "沒有資料"
9fe57283 5444
b6b45036 5445#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
b6b45036 5446msgid "No Datastores configured"
788f426b 5447msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5448
8fe15ce7 5449#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5450msgid "No Delay"
788f426b 5451msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5452
74781142 5453#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5454msgid "No Disk selected"
b398c386 5455msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5456
48e22fd4 5457#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5458msgid "No Disks"
9d9149f3 5459msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5460
2b068d9a 5461#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5462msgid "No Disks found"
5fb9be15 5463msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5464
74781142 5465#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5466#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5467#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5468msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5469msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5470
906a9786 5471#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5472#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5473msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5474msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5475
c8524f84 5476#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5477msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5478msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5479
78707a8b 5480#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5481msgid "No Groups"
9d9149f3 5482msgstr "沒有群組"
91b8365b 5483
2b068d9a 5484#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5485msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5486msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5487
04b8b6c6 5488#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5489msgid "No Help available"
5fb9be15 5490msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5491
9fe57283 5492#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5493msgid "No Mount-Units found"
49809166 5494msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5495
91b8365b 5496#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
e0cc1a74 5497msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5498msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5499
c8524f84 5500#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5501msgid "No Objects"
c47dee1e 5502msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5503
906a9786 5504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5505#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5506msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5507msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5508
c8524f84 5509#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5510msgid "No Reports"
c47dee1e 5511msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5512
48e22fd4 5513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5514msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5515msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5516
78707a8b 5517#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:787
2b068d9a 5518msgid "No Snapshots"
788f426b 5519msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5520
2eafe46d
TL
5521#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5522msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5523msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5524
2b068d9a 5525#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5526msgid "No Subscription"
e2f0567e 5527msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5528
9fe57283 5529#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5530msgid "No Tasks"
b398c386 5531msgstr "沒有作業"
9fe57283 5532
564b76f9 5533#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5534msgid "No Tasks found"
49809166 5535msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5536
2b068d9a 5537#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5538msgid "No VM selected"
5fb9be15 5539msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5540
48e22fd4 5541#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2eafe46d 5542msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5543msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5544
5820b499 5545#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5546msgid "No Warnings/Errors"
5547msgstr "沒有警告/錯誤"
5548
78707a8b
TL
5549#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366
5550msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5551msgstr ""
5552
8fe15ce7 5553#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5554msgid "No backups on remote"
e12af626 5555msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5556
2eafe46d
TL
5557#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5558#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5559msgid "No cache"
5fb9be15 5560msgstr "無快取"
e0cc1a74 5561
906a9786 5562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5563#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2eafe46d
TL
5564msgid "No change"
5565msgstr "沒有修改"
5566
2b068d9a 5567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
e0cc1a74 5569msgid "No changes"
5fb9be15 5570msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5571
5820b499 5572#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5573#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5574#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5575#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5576#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5577#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5578#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5579#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 5580msgid "No data in database"
c47dee1e 5581msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5582
7cad3eb5 5583#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5584msgid "No default available"
9c2b2d1d 5585msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5586
9fe57283 5587#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5588msgid "No file selected"
b398c386 5589msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5590
5820b499 5591#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5592msgid "No match found"
788f426b 5593msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5594
78707a8b
TL
5595#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5596#, fuzzy
5597msgid "No namespaces accesible."
5598msgstr "沒有可用的更新。"
5599
4f602a45 5600#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5601msgid "No network device"
5602msgstr "無網路裝置"
5603
6984d3b2 5604#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5605#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5606msgid "No network information"
2b4a4470 5607msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5608
1599f2d6 5609#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5610#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5611#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5612#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5613#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5614#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5615msgid "No restrictions"
5616msgstr "無限制"
5617
9fe57283 5618#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5619msgid "No running tasks"
7f62e817 5620msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5621
8fe15ce7 5622#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5623msgid "No schedule setup."
e12af626 5624msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5625
48e22fd4 5626#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5627msgid "No such service configured."
e2f0567e 5628msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5629
48e22fd4 5630#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 5631msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5632msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5633
04b8b6c6 5634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5635msgid "No updates available."
5636msgstr "沒有可用的更新。"
5637
564b76f9 5638#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5639#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5640#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 5641msgid "No valid subscription"
51adea60 5642msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5643
48e22fd4 5644#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5645msgid "No {0} configured."
5646msgstr ""
5647
564b76f9 5648#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5649msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 5650msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 5651
1599f2d6 5652#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5653msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5654msgstr ""
5655
48e22fd4
TL
5656#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5657#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5658#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
91b8365b 5659#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
48e22fd4 5660msgid "No {0} selected"
9d9149f3 5661msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 5662
78707a8b 5663#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5664#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5665#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5666#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5667#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5668#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
1599f2d6 5669#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
74781142 5670#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5671#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5672#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5673#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
2eafe46d 5674#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5675#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5676#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5677#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5678#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5679#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5680#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5681#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5682#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5683#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5684#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5685#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5686#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5687#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5688#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 5689#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
5690msgid "Node"
5691msgstr "節點"
5692
1599f2d6 5693#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
6984d3b2 5694msgid "Node is offline"
9dd014d5 5695msgstr "節點離線"
6984d3b2 5696
48e22fd4 5697#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5698msgid "Nodename"
2b4a4470 5699msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5700
c8524f84 5701#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5702#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5703#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5704#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5705#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5706#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5707#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5708#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5709#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5710#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5711#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5712#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5713#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5714#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5715msgid "Nodes"
5716msgstr "節點"
5717
564b76f9 5718#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5719msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5720msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5721
8fe15ce7 5722#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5723#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5724#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5725#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5726#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5727#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
78707a8b
TL
5728#: proxmox-backup/www/Utils.js:660 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
5729#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
5730#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
564b76f9 5731#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 5732msgid "None"
afe40dff 5733msgstr "無"
00420c65 5734
48e22fd4 5735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5736msgid "Normalized"
5fb9be15 5737msgstr "正常"
e0cc1a74 5738
2b068d9a 5739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5740msgid "Not Labeled"
788f426b 5741msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5742
34c262d9 5743#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 5744msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5745msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5746
34c262d9 5747#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 5748msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5749msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5750
48e22fd4 5751#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5752msgid "Not a volume"
b398c386 5753msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5754
8fe15ce7
TL
5755#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5756#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5757#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5758msgid "Not configured"
788f426b 5759msgstr "沒有配置"
8fe15ce7
TL
5760
5761#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5762msgid "Not enough data"
b398c386 5763msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5764
d4120ff1 5765#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5766msgid "Not yet configured"
788f426b 5767msgstr "沒有配置"
d4120ff1 5768
8fe15ce7 5769#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
5770#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5771#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
5772msgid "Note"
5773msgstr "備註"
5774
1599f2d6 5775#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
1599f2d6 5776msgid "Note Template"
9d9149f3 5777msgstr "備註範本"
1599f2d6 5778
91b8365b 5779#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
48e22fd4 5780#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
91b8365b 5781#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5782msgid "Note:"
788f426b 5783msgstr "備註:"
8fe15ce7 5784
1599f2d6 5785#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5820b499
TL
5786msgid ""
5787"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5788"the VM may be lost."
5789msgstr ""
788f426b 5790"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 5791
9fe57283
TL
5792#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5793msgid ""
5794"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5795"use the client to do this."
5796msgstr ""
7f62e817 5797"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5798
564b76f9
TL
5799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 5801#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b
TL
5802#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5803#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5804#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 5805#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5806#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
78707a8b 5807#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:185
564b76f9 5808#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 5809#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5810msgid "Notes"
5811msgstr "備註"
5812
78707a8b 5813#: pmg-gui/js/Utils.js:506
2eafe46d 5814msgid "Notification"
2b4a4470 5815msgstr "提醒"
2eafe46d 5816
78707a8b 5817#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
564b76f9 5818#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 5819msgid "Notify"
788f426b 5820msgstr "通知"
8fe15ce7 5821
564b76f9 5822#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
78707a8b
TL
5823#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5824#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5825#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:408
c8524f84 5826#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5827msgid "Notify User"
49809166 5828msgstr "通知使用者"
c8524f84 5829
48e22fd4 5830#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 5831msgid "Notify always"
9d9149f3 5832msgstr "總是通知"
48e22fd4 5833
2eafe46d 5834#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5835msgid "Number"
5fb9be15 5836msgstr "埠號"
5d62f32b 5837
48e22fd4 5838#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 5839msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5840msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5841
48e22fd4 5842#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 5843msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5844msgstr "節點數量"
2eafe46d 5845
564b76f9 5846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
5847#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5848#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5850#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5851#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
8fe15ce7 5852#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5853#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5854#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5855#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5856#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5857#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5858msgid "OK"
5fb9be15 5859msgstr "完成"
e0cc1a74 5860
8fe15ce7 5861#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5862msgid "OS"
2b4a4470 5863msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5864
2b068d9a
TL
5865#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 5867msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5868msgstr "作業系統類型"
5869
91b8365b
TL
5870#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5871msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5872msgstr ""
5873
04b8b6c6
TL
5874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5877msgid "OVS options"
5fb9be15 5878msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5879
2b068d9a 5880#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5881#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
78707a8b 5882#: proxmox-backup/www/Utils.js:683 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 5883#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
5884msgid "Offline"
5885msgstr "離線"
5886
34c262d9 5887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5888#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 5889#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 5890#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 5891#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5892msgid "Ok"
49809166 5893msgstr "確定"
9fe57283 5894
564b76f9 5895#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 5896msgid "On"
788f426b 5897msgstr "啟用"
8fe15ce7 5898
91b8365b 5899#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
2eafe46d 5900#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5901msgid "On failure only"
5fb9be15 5902msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5903
8fe15ce7
TL
5904#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5905#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5906msgid "On-site"
5907msgstr ""
5908
04b8b6c6 5909#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5910#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 5911#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5912#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5913#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5914msgid "Online"
5fb9be15 5915msgstr "上線"
e0cc1a74 5916
5820b499 5917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5918#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5919msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5920msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5921
78707a8b
TL
5922#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
5923msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5924msgstr ""
5925
34c262d9 5926#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 5927msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 5928msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 5929
38c6cdd3
TL
5930#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5931#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5932#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5933msgid "Open Task"
b398c386 5934msgstr "開啟作業"
9fe57283 5935
78707a8b 5936#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 5937msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 5938msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 5939
34c262d9 5940#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 5941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 5942msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 5943msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 5944
48e22fd4 5945#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5946#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 5947msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 5948msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 5949
48e22fd4 5950#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 5951#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 5952msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 5953msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 5954
3dac72b1 5955#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 5956msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 5957msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 5958
3dac72b1 5959#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 5960msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 5961msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 5962
78707a8b 5963#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499
TL
5964msgid "Optimal # of PGs"
5965msgstr ""
5966
1599f2d6 5967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
2eafe46d
TL
5968#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5969#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 5970#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 5971#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
5972#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5973#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5974#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 5975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5976#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
78707a8b
TL
5977#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
5978#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 5979#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 5980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5981#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5982#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5983#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
78707a8b 5984#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
5985msgid "Options"
5986msgstr "選項"
5987
74781142 5988#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 5989msgid "Order"
2b4a4470 5990msgstr "順序"
2eafe46d 5991
78707a8b 5992#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2eafe46d 5993msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5994msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5995
5820b499
TL
5996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5997#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 5998#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 5999msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6000msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6001
906a9786 6002#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 6003msgid "Organization"
788f426b 6004msgstr "組織"
8fe15ce7 6005
1599f2d6 6006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
91b8365b 6007#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
8fe15ce7 6008#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6009#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6010msgid "Origin"
788f426b 6011msgstr "來源"
8fe15ce7 6012
1599f2d6 6013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
91b8365b 6014#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
d4120ff1 6015msgid "Other"
788f426b 6016msgstr "其它"
d4120ff1 6017
564b76f9 6018#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4f602a45 6019msgid "Other Error"
e2f0567e 6020msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6021
f72f0f26 6022#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6023msgid ""
6024"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6025"and restart"
9dd014d5 6026msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6027
91b8365b 6028#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6029msgid "Out"
c47dee1e 6030msgstr "外寄"
e0cc1a74 6031
91b8365b 6032#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6033msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6034msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6035
c8524f84
TL
6036#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6037#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6038msgid "Outgoing"
c47dee1e 6039msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6040
6041#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6042msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6043msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6044
6045#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6046#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6047#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6048#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6049#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6050#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6051msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6052msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6053
78707a8b 6054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
e0cc1a74
TL
6055msgid "Output"
6056msgstr "輸出"
6057
8fe15ce7
TL
6058#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6059#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6060#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6061msgid "Output Policy"
51adea60 6062msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6063
1599f2d6 6064#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
1599f2d6 6065msgid "Override Settings"
9d9149f3 6066msgstr "覆寫設定"
1599f2d6
TL
6067
6068#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
8fe15ce7
TL
6069#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6070msgid "Overwrite"
788f426b 6071msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6072
15098f15
TL
6073#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6074msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6075msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6076
78707a8b
TL
6077#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6078#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
6079#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
9fe57283
TL
6080msgid "Owner"
6081msgstr "擁有者"
6082
564b76f9
TL
6083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
91b8365b 6085#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6086msgid "PCI Device"
5fb9be15 6087msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6088
906a9786 6089#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 6090#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d 6091msgid "PEM"
7f62e817 6092msgstr "PEM"
e0cc1a74 6093
34c262d9 6094#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6095msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6096msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6097
04b8b6c6 6098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 6099#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6100msgid "Package"
5fb9be15 6101msgstr "套件"
e0cc1a74 6102
34c262d9
TL
6103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6104#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6105#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 6106#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 6107msgid "Package versions"
5fb9be15 6108msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6109
04b8b6c6 6110#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 6111msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6112msgstr "平行作業"
6113
78707a8b
TL
6114#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6115#, fuzzy
6116msgid "Parent Namespace"
6117msgstr "命名空間"
6118
2b068d9a
TL
6119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6120#, fuzzy
6121msgid "Partitions"
6122msgstr "保護"
6123
6124#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6125msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6126msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6127
2b068d9a 6128#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6129msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6130msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6131
04b8b6c6
TL
6132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6136#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6137#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6138#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6139#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 6140#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 6141#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6142#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6143#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 6144#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
6145#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6146#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6147#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6148#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6149#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6150#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6151#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6152#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6153#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6154#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6155#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6156#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6157msgid "Password"
6158msgstr "密碼"
6159
34c262d9 6160#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 6161#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6162msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6163msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6164
2b068d9a 6165#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6166msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6167msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6168
c8524f84 6169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6170#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6172#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6173#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6174#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6175#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6176#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6177#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6178#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 6179#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
6180#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6181#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6182#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6183#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6184#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6185#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6186#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6187#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6188msgid "Path"
6189msgstr "路徑"
6190
78707a8b 6191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
2b068d9a 6192#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 6193#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 6194msgid "Pause"
0d1e5558 6195msgstr "暫停"
4f602a45 6196
3dac72b1
TL
6197#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6198#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6199msgid "Paused"
6200msgstr "已暫停"
6201
8fe15ce7 6202#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6203msgid "Peer Address"
2b4a4470 6204msgstr "節點位址"
2eafe46d 6205
3c73cded
TL
6206#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6207#, fuzzy
6208msgid "Peer Address List"
6209msgstr "節點位址"
6210
8fe15ce7 6211#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6212msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6213msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6214
2b068d9a 6215#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6216#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6217msgid "Peers"
6218msgstr ""
6219
48e22fd4 6220#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6221msgid "Pending Changes"
6222msgstr "修改擱置中"
6223
34c262d9 6224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6225#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6226msgid "Pending changes"
5fb9be15 6227msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6228
2eafe46d
TL
6229#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6230msgid "Percentage"
c47dee1e 6231msgstr "百分比"
2eafe46d 6232
5820b499 6233#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 6234msgid "Performance"
5fb9be15 6235msgstr "效能"
e0cc1a74 6236
8fe15ce7 6237#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6238msgid "Period"
9cf7eab2 6239msgstr "週期"
15098f15 6240
78707a8b 6241#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:977
2b068d9a 6242msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6243msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6244
78707a8b 6245#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
c8524f84 6246msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6247msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6248
6249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6250#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6251msgid "Permission"
6252msgstr "權限"
6253
48e22fd4
TL
6254#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6255#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 6256#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
2eafe46d 6257#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6259#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6260#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6261#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6262#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6263msgid "Permissions"
5fb9be15 6264msgstr "權限"
e0cc1a74 6265
78707a8b 6266#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283
TL
6267msgid "Pipe/Fifo"
6268msgstr ""
6269
91b8365b 6270#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6271msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6272msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6273
48e22fd4 6274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6275msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6276msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6277
78707a8b 6278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6279msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6280msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6281
48e22fd4 6282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6283msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6284msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6285
91b8365b 6286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6287msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6288msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6289
c8524f84 6290#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6291msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6292msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6293
48e22fd4 6294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6296msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6297msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6298
48e22fd4 6299#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6300msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6301msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6302
48e22fd4 6303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6304msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6305msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6306
48e22fd4 6307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6308msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6309msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6310
8fe15ce7 6311#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6312#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6313msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6314msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6315
c8524f84 6316#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6317msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6318msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6319
b6b45036
TL
6320#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6321msgid ""
12a455e2
TL
6322"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6323"with it unusable"
e12af626 6324msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6325
c8524f84 6326#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6327msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6328msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6329
c8524f84 6330#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6331msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6332msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6333
c8524f84 6334#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6335msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6336msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6337
c8524f84
TL
6338#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6339#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6340msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6341msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6342
c8524f84 6343#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6344msgid "Please select an object."
9dd014d5 6345msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6346
c8524f84 6347#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6348msgid ""
6349"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6350"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6351msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6352
564b76f9 6353#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
91b8365b 6357#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
1599f2d6 6358#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
78707a8b 6359#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:320
3dac72b1 6360#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6361#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6362#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6363#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6364msgid "Please wait..."
6365msgstr "請稍候..."
6366
906a9786 6367#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6368#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6369#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6370#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6371#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6372#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6373msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6374msgstr "外掛"
7cad3eb5 6375
906a9786 6376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6377#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6378msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6379msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6380
c8524f84
TL
6381#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6382#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6383msgid "Policy"
51adea60 6384msgstr "原則"
2eafe46d 6385
2b068d9a 6386#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6387#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6388#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
2eafe46d 6389#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6390#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6391#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6392#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6393#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6394#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6395#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6396#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
78707a8b 6397#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:882
e0cc1a74 6398msgid "Pool"
5fb9be15 6399msgstr "集區"
e0cc1a74 6400
2eafe46d 6401#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6402msgid "Pool View"
5fb9be15 6403msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6404
2b068d9a 6405#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
91b8365b 6406#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6407msgid "Pool based"
e2f0567e 6408msgstr ""
a10a1b4f 6409
f72f0f26 6410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
91b8365b 6411#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6412msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6413msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6414
78707a8b 6415#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6416msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6417msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6418
48e22fd4 6419#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6420msgid "Pools"
5fb9be15 6421msgstr "集區"
e0cc1a74 6422
48e22fd4 6423#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6424#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6425#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6426#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6427#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6428#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6429#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6430#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
e0cc1a74 6431msgid "Port"
5fb9be15 6432msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6433
04b8b6c6 6434#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6435msgid "Portal"
e2f0567e 6436msgstr "入口"
e0cc1a74 6437
2eafe46d 6438#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6439msgid "Ports"
6440msgstr "連接埠"
6441
34c262d9 6442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
e0cc1a74 6443msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6444msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6445
1599f2d6 6446#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
78707a8b 6447#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196
1599f2d6 6448msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6449msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6450
906a9786 6451#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6452msgid "Postscreen"
e2f0567e 6453msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6454
48e22fd4 6455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6456msgid "Pre-Enroll keys"
6457msgstr ""
6458
48e22fd4 6459#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6460msgid "Preallocation"
9d9149f3 6461msgstr "預先配置"
48e22fd4 6462
3dac72b1 6463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6464msgid "Premium"
5fb9be15 6465msgstr "進階"
5d62f32b 6466
1599f2d6 6467#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6468msgid "Preview"
9c2b2d1d 6469msgstr "預覽"
7cad3eb5 6470
48e22fd4 6471#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6472msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6473msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6474
1599f2d6 6475#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6476msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6477msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6478
2b068d9a 6479#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6480msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6481msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6482
b6b45036 6483#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6484msgid "Print Key"
e12af626 6485msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6486
48e22fd4 6487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6488msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6489msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6490
b6b45036
TL
6491#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6492msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6493msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6494
c8524f84 6495#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6496msgid "Priority"
51adea60 6497msgstr "優先權"
2eafe46d 6498
906a9786 6499#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6500#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
2eafe46d 6501msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6502msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6503
1599f2d6 6504#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
5820b499 6505msgid "Privilege Level"
788f426b 6506msgstr "權限等級"
5820b499 6507
8fe15ce7 6508#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6509#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6510msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6511msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6512
1599f2d6 6513#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
5820b499
TL
6514#, fuzzy
6515msgid "Privileged"
6516msgstr "權限"
6517
78707a8b 6518#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
2eafe46d 6519#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6520#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6521msgid "Privileges"
5fb9be15 6522msgstr "權限"
e0cc1a74 6523
78707a8b 6524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
e0cc1a74 6525msgid "Process ID"
51adea60 6526msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6527
2b068d9a 6528#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6529msgid "Processing..."
788f426b 6530msgstr "處理中..."
906a9786 6531
2eafe46d 6532#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
564b76f9 6533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
91b8365b 6534#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
e0cc1a74
TL
6535msgid "Processors"
6536msgstr "處理器"
6537
2b068d9a 6538#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6540msgid "Product"
6541msgstr "產品"
6542
564b76f9
TL
6543#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6544#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6545msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6546msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6547
c8524f84 6548#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6549#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6550msgid "Profile"
c47dee1e 6551msgstr "設定檔"
2eafe46d 6552
48e22fd4 6553#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6554msgid "Profile Name"
c47dee1e 6555msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6556
f72f0f26
TL
6557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6558#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6559msgid "Prompt"
6560msgstr ""
6561
c8524f84 6562#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6563#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6564#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6565#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036 6566#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
78707a8b 6567#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:61
e0cc1a74 6568msgid "Propagate"
5fb9be15 6569msgstr "繼承"
e0cc1a74 6570
78707a8b 6571#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
564b76f9 6572#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
564b76f9
TL
6573msgid "Properties"
6574msgstr "屬性"
6575
78707a8b
TL
6576#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:575
6577#: proxmox-backup/www/Utils.js:617
8fe15ce7 6578msgid "Property"
788f426b 6579msgstr "屬性"
8fe15ce7 6580
91b8365b
TL
6581#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6582#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6583#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6584#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
78707a8b
TL
6585#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:165
6586#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
48e22fd4 6587msgid "Protected"
9d9149f3 6588msgstr "受保護"
48e22fd4 6589
2b068d9a
TL
6590#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6591#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6592#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
78707a8b 6594#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:680
e0cc1a74
TL
6595msgid "Protection"
6596msgstr "保護"
6597
c8524f84 6598#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6599#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6600#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6601#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6602#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6603#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6604#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6605#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 6606msgid "Protocol"
5fb9be15 6607msgstr "協定"
e0cc1a74 6608
3dac72b1 6609#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6610msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6611msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6612
91b8365b 6613#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 6614msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6615msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6616
48e22fd4 6617#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6618msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6619msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6620
2b068d9a 6621#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
78707a8b 6622#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:399
9fe57283 6623msgid "Prune"
b398c386 6624msgstr "剪除"
9fe57283 6625
b6b45036 6626#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6627msgid "Prune & GC"
49809166 6628msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6629
78707a8b 6630#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
c8524f84 6631msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6632msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6633
78707a8b 6634#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
34c262d9 6635msgid "Prune All"
9d9149f3 6636msgstr "全部剪除"
34c262d9 6637
48e22fd4 6638#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6639msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6640msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6641
78707a8b 6642#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
b6b45036
TL
6643#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6644#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6645#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6646#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6647#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6648#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
78707a8b 6649#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6650msgid "Prune Options"
b398c386 6651msgstr "剪除選項"
9fe57283 6652
b6b45036
TL
6653#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6654#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6655#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
78707a8b 6656#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
9fe57283 6657msgid "Prune Schedule"
49809166 6658msgstr "剪除排程"
9fe57283 6659
48e22fd4
TL
6660#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6661#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6662#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
b6b45036 6663msgid "Prune group"
e12af626 6664msgstr "剪除群組"
b6b45036 6665
2b068d9a
TL
6666#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6667msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6668msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6669
8fe15ce7 6670#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6671msgid "Prunes"
b398c386 6672msgstr "剪除"
9fe57283 6673
906a9786 6674#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6675#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6676msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6677msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6678
906a9786
TL
6679#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6681#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6682#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6683msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6684msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6685
906a9786 6686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6687#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6688msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6689msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6690
78707a8b 6691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
00420c65 6692msgid "Pull file"
afe40dff 6693msgstr "拉取檔案"
00420c65 6694
5820b499 6695#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6696msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6697msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6698
78707a8b 6699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
00420c65 6700msgid "Push file"
afe40dff 6701msgstr "推送檔案"
00420c65 6702
15098f15 6703#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6704msgid "Q35 only"
0d1e5558 6705msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6706
6707#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6708msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6709msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6710
2b068d9a 6711#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6712#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 6713msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6714msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6715
2eafe46d
TL
6716#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6717#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6718msgid "Quarantine"
c47dee1e 6719msgstr "隔離"
2eafe46d 6720
c8524f84 6721#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6722msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6723msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6724
906a9786 6725#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6726msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6727msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6728
c8524f84 6729#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6730msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6731msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6732
91b8365b 6733#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6734msgid "Query URL"
788f426b 6735msgstr "查詢網址"
3dac72b1 6736
c8524f84 6737#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6738msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6739msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6740
906a9786 6741#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6742msgid "Queues"
c47dee1e 6743msgstr "佇列"
2eafe46d 6744
2b068d9a 6745#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6746msgid "Quorate"
5fb9be15 6747msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6748
a10a1b4f 6749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6750msgid "Quorum"
2b4a4470 6751msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6752
48e22fd4 6753#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6754#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6755msgid "RAID Level"
2b4a4470 6756msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6757
2b068d9a 6758#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6759msgid "RAM"
6760msgstr "記憶體"
6761
34c262d9
TL
6762#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6763#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6764#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6765#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9 6766#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 6767#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 6768msgid "RAM usage"
2b4a4470 6769msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6770
91b8365b 6771#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6772msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 6773msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
6774
6775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6776#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6777#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6778msgid "RTC start date"
5fb9be15 6779msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6780
8fe15ce7 6781#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 6782msgid "Random Delay"
788f426b 6783msgstr "隨機延遲"
b6b45036 6784
48e22fd4 6785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 6786msgid "Randomize"
0d1e5558 6787msgstr "隨機產生"
4f602a45 6788
c8524f84 6789#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6790msgid "Range"
0d1e5558 6791msgstr "範圍"
4f602a45 6792
f72f0f26
TL
6793#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6794#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6795msgid "Rate In"
9d9149f3 6796msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
6797
6798#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6799msgid "Rate In Used"
6800msgstr ""
6801
78707a8b 6802#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
6803msgid "Rate Limit"
6804msgstr "速率限制"
6805
6806#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6807#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 6808msgid "Rate Out"
9d9149f3 6809msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
6810
6811#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6812msgid "Rate Out Used"
6813msgstr ""
6814
2eafe46d 6815#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6816#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6817#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4f602a45 6818#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6819msgid "Rate limit"
6820msgstr "速率限制"
6821
2eafe46d 6822#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6823msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6824msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6825
8fe15ce7 6826#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
6827#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6828#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 6829msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6830msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6831
34c262d9
TL
6832#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6833#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
1599f2d6
TL
6834#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6835#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
6836msgid "Read"
6837msgstr "讀取"
6838
34c262d9 6839#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6840#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6841msgid "Read Label"
788f426b 6842msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 6843
78707a8b 6844#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786
TL
6845msgid "Read Objects"
6846msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6847
f72f0f26
TL
6848#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6849#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
e0cc1a74
TL
6850msgid "Read limit"
6851msgstr "讀取限制"
6852
f72f0f26
TL
6853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6854#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
e0cc1a74 6855msgid "Read max burst"
2b4a4470 6856msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6857
564b76f9 6858#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
6859msgid "Read only"
6860msgstr "唯讀"
6861
48e22fd4 6862#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
78707a8b 6863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:681
e0cc1a74 6864msgid "Read-only"
2b4a4470 6865msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6866
5820b499
TL
6867#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6868#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6869msgid "Reads"
2b4a4470 6870msgstr "讀取"
5d62f32b 6871
04b8b6c6 6872#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6873#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
78707a8b
TL
6875#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
3dac72b1 6877#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6878#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6879#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6880#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6881#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6882msgid "Realm"
9c2b2d1d 6883msgstr "領域"
e0cc1a74 6884
7cad3eb5 6885#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6886msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6887msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6888
48e22fd4 6889#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 6890#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
6891msgid "Realms"
6892msgstr "領域"
6893
15098f15 6894#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6895msgid "Reason"
c47dee1e 6896msgstr "原因"
2eafe46d 6897
564b76f9 6898#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 6899msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 6900msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9
TL
6901
6902#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6903#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
564b76f9 6904msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 6905msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
6906
6907#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 6908msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 6909msgstr "重新指派磁區"
564b76f9
TL
6910
6911#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6912msgid "Reassign disk to another VM"
6913msgstr ""
6914
6915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6916msgid "Reassign volume to another CT"
6917msgstr ""
6918
5820b499 6919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6920msgid "Rebalance"
6921msgstr ""
6922
78707a8b
TL
6923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
2b068d9a 6925#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6926#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6927#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6928#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6929#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6930#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6931msgid "Reboot"
51adea60 6932msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6933
b6b45036 6934#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6935msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6936msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6937
2eafe46d
TL
6938#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6939msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6940msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6941
2b068d9a 6942#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6944#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6945msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6946msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6947
34c262d9 6948#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 6949#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
91b8365b
TL
6950#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6951#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6952#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6953#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
78707a8b 6954#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
2eafe46d 6955msgid "Receiver"
c47dee1e 6956msgstr "收件者"
2eafe46d 6957
5820b499 6958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6959msgid "Recovery"
b398c386 6960msgstr "復原"
04b8b6c6 6961
48e22fd4 6962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 6963msgid "Recovery Key"
788f426b 6964msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 6965
48e22fd4
TL
6966#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 6968msgid "Recovery Keys"
788f426b 6969msgstr "復原金鑰"
12a455e2 6970
91b8365b
TL
6971#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6972msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6973msgstr ""
6974
04b8b6c6 6975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
78707a8b 6976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
e0cc1a74 6977msgid "Refresh"
5fb9be15 6978msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6979
15098f15 6980#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6981msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6982msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6983
78707a8b
TL
6984#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
6985#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
6986msgid "Regex"
6987msgstr ""
6988
906a9786 6989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
78707a8b 6990#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
04b8b6c6 6991#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6992msgid "Register"
2b4a4470 6993msgstr "註冊"
2eafe46d 6994
906a9786 6995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6996#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6997msgid "Register Account"
2b4a4470 6998msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6999
91b8365b 7000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7001msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7002msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7003
78707a8b 7004#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
2b068d9a 7005msgid "Register {0} Account"
788f426b 7006msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7007
78707a8b 7008#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7009msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7010msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7011
c8524f84 7012#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7013msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7014msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7015
c8524f84 7016#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7017msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7018msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7019
7020#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7021msgid "Rejects"
c47dee1e 7022msgstr "拒絕"
2eafe46d 7023
c8524f84
TL
7024#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7025#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7026msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7027msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7028
7029#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7030msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7031msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7032
c8524f84 7033#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7034msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7035msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7036
c8524f84 7037#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7038msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7039msgstr "轉送協定"
15098f15 7040
2eafe46d
TL
7041#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7042msgid "Relaying"
c47dee1e 7043msgstr "轉送"
2eafe46d 7044
564b76f9 7045#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
2b068d9a 7048#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
48e22fd4 7049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7051#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
91b8365b 7052#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
48e22fd4
TL
7053#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7054#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7055#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
91b8365b 7056#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
9fe57283 7057#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
78707a8b
TL
7058#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
7059#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
2b068d9a 7060#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 7061#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7062#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7063msgid "Reload"
5fb9be15 7064msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7065
91b8365b 7066#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8fe15ce7 7067#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7068#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7069#, fuzzy
7070msgid "Relying Party"
7071msgstr "轉送"
7072
7073#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7074#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7075msgid "Remote"
7076msgstr "遠端"
7077
b6b45036 7078#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7079#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7080#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7081#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7082msgid "Remote ID"
9d9149f3 7083msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7084
78707a8b
TL
7085#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7086#, fuzzy
7087msgid "Remote Namespace"
7088msgstr "命名空間"
7089
7090#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7091msgid "Remote Store"
b398c386 7092msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7093
78707a8b 7094#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:403
9fe57283 7095msgid "Remote Sync"
b398c386 7096msgstr "遠端同步"
9fe57283 7097
564b76f9 7098#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7099#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7100msgid "Remotes"
b398c386 7101msgstr "遠端"
9fe57283 7102
2b068d9a
TL
7103#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 7105msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7106msgstr "移除排程作業"
7107
04b8b6c6 7108#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7112#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
78707a8b 7113#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1599f2d6 7114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
78707a8b
TL
7115#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7116#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
2b068d9a 7117#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
7118#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7119#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 7120#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
564b76f9
TL
7121#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7122#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
2eafe46d 7123#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 7124#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
564b76f9
TL
7125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7126#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
b6b45036
TL
7127#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7128#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
78707a8b 7129#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
e0cc1a74 7130msgid "Remove"
2b4a4470 7131msgstr "移除"
e0cc1a74 7132
78707a8b 7133#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1599f2d6 7134#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7135msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7136msgstr ""
7137
78707a8b 7138#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7139msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7140msgstr "移除附件"
2eafe46d 7141
78707a8b 7142#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
564b76f9 7143#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7144msgid "Remove Datastore"
788f426b 7145msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7146
78707a8b 7147#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
2b068d9a 7148msgid "Remove Group"
788f426b 7149msgstr "移除群組"
2b068d9a 7150
78707a8b
TL
7151#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7152#, fuzzy
7153msgid "Remove Namespace"
7154msgstr "命名空間"
7155
8fe15ce7 7156#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7157msgid "Remove Schedule"
e12af626 7158msgstr "移除排程"
b6b45036 7159
c8524f84 7160#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 7161#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 7162#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 7163msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7164msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7165
78707a8b 7166#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1599f2d6 7167#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7168#, fuzzy
7169msgid "Remove Vanished Options"
7170msgstr "移除已消失項目"
7171
78707a8b
TL
7172#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7173#, fuzzy
7174msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7175msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7176
78707a8b 7177#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8fe15ce7
TL
7178#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7179#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7180msgid "Remove entry?"
49809166 7181msgstr "移除項目?"
c8524f84 7182
5820b499 7183#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7184msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7185msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7186
78707a8b
TL
7187#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973
7188#, fuzzy
7189msgid "Remove namespace '{0}'"
7190msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
564b76f9 7191
78707a8b 7192#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7193msgid ""
7194"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7195msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7196
78707a8b 7197#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7198msgid "Remove vanished"
e12af626 7199msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7200
78707a8b
TL
7201#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7202#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7203#, fuzzy
7204msgid "Remove vanished properties from synced users."
7205msgstr "移除已消失項目"
7206
7207#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1599f2d6 7208#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
7209msgid "Remove vanished user and group entries."
7210msgstr ""
7211
78707a8b 7212#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:382
2eafe46d 7213msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7214msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7215
48e22fd4 7216#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 7217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
78707a8b 7218#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
d4120ff1 7219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
e0cc1a74 7220msgid "Replication"
5fb9be15 7221msgstr "複寫"
e0cc1a74 7222
2eafe46d 7223#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7224msgid "Replication Job"
5fb9be15 7225msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7226
2b068d9a 7227#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7228msgid "Replication Log"
5fb9be15 7229msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7230
2b068d9a 7231#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7232msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7233msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7234
34c262d9 7235#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7236#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7237#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7238msgid "Repositories"
788f426b 7239msgstr "套件庫"
3dac72b1 7240
d4120ff1
TL
7241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7243msgid "Repository"
788f426b 7244msgstr "套件庫"
d4120ff1 7245
34c262d9 7246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7247msgid "Repository Status"
788f426b 7248msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7249
91b8365b 7250#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7251#, fuzzy
7252msgid "Request Quarantine Link"
7253msgstr "病毒郵件隔離"
7254
04b8b6c6 7255#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7256#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7257msgid "Request State"
5fb9be15 7258msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7259
7cad3eb5
TL
7260#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7261msgid "Require TFA"
9d9149f3 7262msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7263
8fe15ce7 7264#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7265msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7266msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7267
34c262d9 7268#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
78707a8b 7269#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
5820b499 7270#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
91b8365b
TL
7271#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7272#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7273#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7274#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7275#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7276#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7277msgid "Reset"
0d1e5558 7278msgstr "重置"
e0cc1a74 7279
91b8365b 7280#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7281#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7282msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7283msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7284
c8524f84 7285#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7286msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7287msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7288
5820b499 7289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 7290msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7291msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7292
564b76f9
TL
7293#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
564b76f9 7295msgid "Resize"
9d9149f3 7296msgstr "調整大小"
564b76f9 7297
2eafe46d
TL
7298#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7299#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7302msgid "Resize disk"
5fb9be15 7303msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7304
2b068d9a 7305#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7306msgid "Resource"
7307msgstr "資源"
7308
34c262d9 7309#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
2eafe46d 7310#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 7311#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 7312#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 7313#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7314msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7315msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7316
00420c65 7317#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7318#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 7319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 7320#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7321msgid "Resources"
7322msgstr "資源"
7323
564b76f9 7324#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7326#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
91b8365b 7327#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
48e22fd4 7328#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
e0cc1a74 7329msgid "Restart"
5fb9be15 7330msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7331
a7e44fd5 7332#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7333msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7334msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7335
c8524f84 7336#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7337msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7338msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7339
c8524f84 7340#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7341#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
78707a8b
TL
7342#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7344#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
91b8365b 7345#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7346#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
1599f2d6
TL
7347#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7348#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
78707a8b
TL
7349#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7350#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7351#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7352#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7353msgid "Restore"
5fb9be15 7354msgstr "還原"
e0cc1a74 7355
8fe15ce7
TL
7356#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7357#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7358msgid "Restore Key"
788f426b 7359msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7360
2b068d9a 7361#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7362msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7363msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7364
34c262d9 7365#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7366msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7367msgstr "還原快照"
2b068d9a 7368
78707a8b
TL
7369#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 7371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 7373msgid "Resume"
5fb9be15 7374msgstr "繼續"
e0cc1a74 7375
1599f2d6
TL
7376#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7377#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
74781142 7378msgid "Retention"
9d9149f3 7379msgstr "保留"
74781142 7380
91b8365b 7381#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7382msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7383msgstr "保留原則設置"
74781142 7384
8fe15ce7
TL
7385#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7386#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7387#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7388msgid "Retention Policy"
788f426b 7389msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7390
7391#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7392msgid "Retired"
7393msgstr ""
7394
2b068d9a
TL
7395#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7396msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7397msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7398
7399#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7400msgid "Reverse dns"
788f426b 7401msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7402
04b8b6c6 7403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7404#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7405#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7406#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7407msgid "Revert"
7408msgstr "還原"
7409
78707a8b 7410#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:383
2eafe46d 7411msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7412msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7413
78707a8b 7414#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
906a9786 7415msgid "Rewind Media"
788f426b 7416msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7417
78707a8b 7418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7419#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7420#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7421#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7422#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036 7423#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
78707a8b 7424#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
e0cc1a74
TL
7425msgid "Role"
7426msgstr "角色"
7427
48e22fd4 7428#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7429msgid "Roles"
7430msgstr "角色"
7431
78707a8b
TL
7432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7433#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
15098f15 7434#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7435msgid "Rollback"
5fb9be15 7436msgstr "倒回"
e0cc1a74 7437
78707a8b
TL
7438#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7439#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7440#: proxmox-backup/www/Utils.js:690 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7441#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:367
7442#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7443#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7444#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532
7445#, fuzzy
7446msgid "Root"
7447msgstr "啟動磁碟"
7448
564b76f9 7449#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
e0cc1a74 7450msgid "Root Disk"
7f62e817 7451msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7452
34c262d9 7453#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 7454msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7455msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7456
34c262d9 7457#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 7458msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7459msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7460
34c262d9 7461#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 7462msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7463msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7464
34c262d9 7465#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 7466msgid "Root Disk usage"
49809166 7467msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7468
78707a8b
TL
7469#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332
7470#, fuzzy
7471msgid "Root Namespace"
7472msgstr "命名空間"
7473
1599f2d6 7474#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7475#, fuzzy
7476msgid "Route-target import"
7477msgstr "來源連接埠"
7478
8fe15ce7 7479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7480msgid "Router Advertisement"
51adea60 7481msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7482
564b76f9
TL
7483#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7484#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7485#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7486msgid "Rule"
7487msgstr "規則"
7488
b6b45036 7489#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7490msgid "Rule Database"
c47dee1e 7491msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7492
7493#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7494#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
e0cc1a74
TL
7495msgid "Rules"
7496msgstr "規則"
7497
a7e44fd5 7498#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7499msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7500msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7501
1599f2d6 7502#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
78707a8b 7503#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8fe15ce7
TL
7504#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7505#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7506msgid "Run now"
9dd014d5 7507msgstr "立即執行"
6984d3b2 7508
3dac72b1
TL
7509#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7510#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7511msgid "Running"
7f62e817 7512msgstr "執行中"
e0cc1a74 7513
9fe57283 7514#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7515msgid "Running Tasks"
7f62e817 7516msgstr "執行中作業"
9fe57283 7517
48e22fd4 7518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7519msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7520msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7521
564b76f9 7522#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7523msgid "S.Port"
788f426b 7524msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7525
f72f0f26 7526#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
564b76f9 7527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
48e22fd4 7528#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7529msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7530msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7531
2eafe46d
TL
7532#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7533msgid "SCSI Controller Type"
7534msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7535
48e22fd4 7536#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7537#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7538msgid "SDN"
9cf7eab2 7539msgstr "SDN"
15098f15 7540
5820b499
TL
7541#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7542msgid "SLAAC"
788f426b 7543msgstr "SLAAC"
5820b499 7544
2b068d9a 7545#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7546#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7547msgid "SMBIOS settings (type1)"
7548msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7549
c8524f84 7550#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7551msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7552msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7553
c8524f84 7554#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7555msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7556msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7557
8fe15ce7 7558#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7559msgid "SMURFS filter"
51adea60 7560msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7561
2eafe46d
TL
7562#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7563msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7564msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7565
48e22fd4 7566#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
2eafe46d 7567msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7568msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7569
8fe15ce7 7570#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7571msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7572msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7573
34c262d9 7574#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7575#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7576msgid "SSH public key"
5fb9be15 7577msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7578
34c262d9
TL
7579#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7580#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7581#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7582#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 7583msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7584msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7585
74781142 7586#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
4f602a45 7587msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7588msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7589
f72f0f26
TL
7590#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7591#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7592msgid "Same as Rate"
9d9149f3 7593msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 7594
8fe15ce7 7595#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7596msgid "Same as source"
2b4a4470 7597msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7598
f72f0f26 7599#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7600msgid "Sat"
9d9149f3 7601msgstr "週六"
f72f0f26 7602
c8524f84 7603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 7604#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7605#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7606msgid "Save"
2b4a4470 7607msgstr "儲存"
2eafe46d 7608
91b8365b 7609#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7610#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7611#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7612msgid "Save User name"
5fb9be15 7613msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7614
b6b45036
TL
7615#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7616msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7617msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7618
91b8365b 7619#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7620#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7621msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7622msgstr "已記住帳號"
7623
91b8365b 7624#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7625msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7626msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7627
91b8365b 7628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 7629msgid "Scan"
2b4a4470 7630msgstr "掃描"
2eafe46d 7631
48e22fd4 7632#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7
TL
7633msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7634msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7635
5820b499
TL
7636#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7637msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7638msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7639
2eafe46d
TL
7640#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7641#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7642#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7643#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7644#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7645#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7646#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
7647#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7648#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 7649msgid "Scanning..."
2b4a4470 7650msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7651
8fe15ce7 7652#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7653#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
1599f2d6 7654#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
48e22fd4 7655#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7656#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7657#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7658#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
78707a8b 7659#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 7660#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7661#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7662#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7663#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 7664msgid "Schedule"
5fb9be15 7665msgstr "排程"
e0cc1a74 7666
1599f2d6 7667#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
48e22fd4 7668msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 7669msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 7670
2b068d9a 7671#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7672msgid "Schedule now"
2b4a4470 7673msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7674
8fe15ce7 7675#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7676msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7677msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7678
78707a8b 7679#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 7680msgid "Scheduled Verification"
49809166 7681msgstr "驗證排程"
c8524f84 7682
78707a8b 7683#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
564b76f9 7684#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7685msgid "Scope"
9c2b2d1d 7686msgstr "範圍"
7cad3eb5 7687
f72f0f26
TL
7688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7689#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7690msgid "Scopes"
7691msgstr "範圍"
7692
c8524f84
TL
7693#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7694#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7695#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7696#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7697msgid "Score"
c47dee1e 7698msgstr "分數"
2eafe46d 7699
91b8365b 7700#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
5e72e511
TL
7701msgid "Scrub"
7702msgstr ""
7703
91b8365b 7704#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
5e72e511
TL
7705msgid "Scrub OSD.{0}"
7706msgstr ""
7707
74781142
TL
7708#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7709#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
91b8365b 7710#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7711#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 7712#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2b068d9a 7713#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4f602a45 7714#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7715#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 7716#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
78707a8b 7717#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1206
e0cc1a74 7718msgid "Search"
5fb9be15 7719msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7720
04b8b6c6 7721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7722msgid "Search domain"
5fb9be15 7723msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7724
78707a8b
TL
7725#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7726#, fuzzy
7727msgid "Second"
7728msgstr "第二伺服器"
7729
48e22fd4 7730#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7731msgid "Second Factors"
788f426b 7732msgstr "雙因素"
12a455e2 7733
2b068d9a 7734#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7735msgid "Second Server"
7736msgstr "第二伺服器"
7737
48e22fd4 7738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7739msgid "Second login factor required"
9d9149f3 7740msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 7741
78707a8b
TL
7742#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7743#, fuzzy
7744msgid "Seconds"
7745msgstr "雙因素"
7746
48e22fd4 7747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7748#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7749#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 7750msgid "Secret"
0d1e5558 7751msgstr "私鑰"
4f602a45 7752
91b8365b 7753#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
7754msgid "Secret Key"
7755msgstr "私鑰"
7756
7cad3eb5 7757#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7758msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 7759msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 7760
2b068d9a 7761#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 7762msgid "Section"
788f426b 7763msgstr "區段"
2b068d9a 7764
48e22fd4 7765#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
7766#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7767#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7768#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
7769#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 7771msgid "Security Group"
5fb9be15 7772msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7773
48e22fd4 7774#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 7775msgid "Select File"
9d9149f3 7776msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 7777
78707a8b 7778#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 7779msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 7780msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 7781
91b8365b 7782#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 7783msgid "Select Timespan"
e2f0567e 7784msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 7785
2b068d9a 7786#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
7787msgid ""
7788"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7789"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 7790msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 7791
78707a8b
TL
7792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7793#, fuzzy
7794msgid "Selected \"{0}\""
7795msgstr "已選擇郵件"
7796
34c262d9 7797#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7798#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 7799msgid "Selected Mail"
2b4a4470 7800msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 7801
1599f2d6 7802#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
e0cc1a74
TL
7803msgid "Selection"
7804msgstr "選擇"
7805
2b068d9a 7806#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
91b8365b 7807#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
7808msgid "Selection mode"
7809msgstr "選擇模式"
7810
00420c65 7811#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7812#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7813msgid "Selector"
afe40dff 7814msgstr "選取器"
00420c65 7815
c8524f84 7816#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7817msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 7818msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 7819
78707a8b
TL
7820#: pmg-gui/js/Utils.js:620
7821#, fuzzy
7822msgid "Send Original Mail"
7823msgstr "寄送原始郵件"
7824
c8524f84 7825#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7826msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 7827msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 7828
f72f0f26 7829#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 7830#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 7831msgid "Send email to"
9dd014d5 7832msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 7833
c8524f84 7834#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7835#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7836#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7837#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7838#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 7839msgid "Sender"
c47dee1e 7840msgstr "寄件者"
2eafe46d 7841
34c262d9 7842#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7843#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 7844msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 7845msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 7846
78707a8b 7847#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 7848msgid "Seq. Nr."
788f426b 7849msgstr "序號"
8fe15ce7 7850
74781142
TL
7851#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7852#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7853#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7854#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
a10a1b4f 7855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7856#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7857#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7858#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7859#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7860#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7861#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7862#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
7863msgid "Serial"
7864msgstr "序號"
e0cc1a74 7865
564b76f9
TL
7866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7867#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
8fe15ce7
TL
7868#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7869#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 7870msgid "Serial Port"
2b4a4470 7871msgstr "序列埠"
2eafe46d 7872
564b76f9 7873#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 7874msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 7875msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 7876
f72f0f26 7877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 7878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
e0cc1a74 7879msgid "Serial terminal"
2b4a4470 7880msgstr "序列終端"
5fb9be15 7881
c8524f84 7882#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7883#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7884#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 7885#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7886#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 7887#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7888#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7889#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7890#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7891#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7892#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7893#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
7894msgid "Server"
7895msgstr "伺服器"
7896
2eafe46d 7897#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 7898msgid "Server Address"
5fb9be15 7899msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 7900
c8524f84 7901#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7902#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 7903msgid "Server Administration"
c47dee1e 7904msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 7905
c8524f84 7906#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7907#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 7908#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 7909msgid "Server ID"
5fb9be15 7910msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 7911
2eafe46d 7912#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 7913msgid "Server View"
5fb9be15 7914msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 7915
78707a8b
TL
7916#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
7917#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
7918msgid ""
7919"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 7920msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 7921
91b8365b 7922#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
7923msgid ""
7924"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7925"certificates"
7926msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
7927
34c262d9
TL
7928#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7929#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
7930msgid "Server load"
7931msgstr "伺服器負載"
7932
564b76f9 7933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
7934msgid "Server time"
7935msgstr "伺服器時間"
7936
9fe57283 7937#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7938msgid "ServerStatus"
b398c386 7939msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 7940
2b068d9a 7941#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
7942msgid "Service"
7943msgstr "服務"
7944
3c73cded 7945#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7946msgid "Service VLAN"
e0daa35b 7947msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
7948
7949#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7950msgid "Service-VLAN Protocol"
7951msgstr ""
15098f15 7952
34c262d9 7953#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 7954#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 7955#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
7956msgid "Services"
7957msgstr "服務"
7958
8fe15ce7 7959#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 7960msgid "Set"
788f426b 7961msgstr "集合"
b6b45036 7962
8fe15ce7 7963#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 7964msgid "Set Location"
788f426b 7965msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
7966
7967#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7968msgid "Set Media Location"
788f426b 7969msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
7970
7971#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 7972msgid "Set Media Status"
788f426b 7973msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
7974
7975#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 7976msgid "Set Schedule"
e12af626 7977msgstr "設定排程"
b6b45036 7978
8fe15ce7 7979#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 7980msgid "Set Status"
788f426b 7981msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 7982
00420c65 7983#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7984#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 7985msgid "Settings"
5fb9be15 7986msgstr "設定"
e0cc1a74 7987
48e22fd4 7988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2b068d9a 7989#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
4f602a45 7990msgid "Setup"
e2f0567e 7991msgstr "設定"
4f602a45 7992
5820b499 7993#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7994#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 7995msgid "Severity"
5fb9be15 7996msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 7997
2b068d9a 7998#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 7999#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8000#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 8001#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
8002msgid "Shared"
8003msgstr "共用"
8004
91b8365b 8005#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8006msgid "Shares"
8007msgstr "共用"
8008
564b76f9
TL
8009#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8010#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
78707a8b
TL
8011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2b068d9a 8013#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 8014#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8015#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8016#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8017msgid "Shell"
5fb9be15 8018msgstr "命令列"
e0cc1a74 8019
c8524f84 8020#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8021msgid "Short"
9dd014d5 8022msgstr "簡短"
2eafe46d 8023
1599f2d6 8024#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
04b8b6c6 8025msgid "Show"
b398c386 8026msgstr "顯示"
04b8b6c6 8027
9fe57283 8028#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8029msgid "Show All Tasks"
b398c386 8030msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8031
91b8365b 8032#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8033#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8034msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8035msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8036
48e22fd4 8037#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8038msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8039msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8040
78707a8b 8041#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8042msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8043msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8044
78707a8b 8045#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8fe15ce7
TL
8046#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8047#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8048msgid "Show Log"
49809166 8049msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8050
7cad3eb5 8051#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8052#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8053#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8054msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8055msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8056
2b068d9a 8057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
e0cc1a74 8058msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8059msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8060
48e22fd4 8061#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8062msgid "Show Users"
c47dee1e 8063msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8064
04b8b6c6 8065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8066msgid "Show details"
e2f0567e 8067msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8068
1599f2d6 8069#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
04b8b6c6
TL
8070msgid ""
8071"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8072msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8073
34c262d9 8074#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
78707a8b
TL
8075#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8076#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
2b068d9a 8078#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 8079#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 8080#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8081#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 8082#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 8083#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
8084msgid "Shutdown"
8085msgstr "關機"
8086
2b068d9a 8087#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 8088msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8089msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8090
b6b45036 8091#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8092msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8093msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8094
2eafe46d 8095#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 8096msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8097msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8098
04b8b6c6 8099#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8100#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8101msgid "Shutdown timeout"
8102msgstr "關機超時"
8103
5820b499 8104#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 8105msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8106msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8107
00420c65 8108#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8109msgid "Sign Domain"
afe40dff 8110msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8111
8112#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8113msgid "Sign Domains"
afe40dff 8114msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8115
8116#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8117msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8118msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8119
15098f15 8120#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8121msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8122msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8123
2b068d9a 8124#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8125msgid "Signatures"
c47dee1e 8126msgstr "簽章"
2eafe46d 8127
8fe15ce7 8128#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8129msgid "Signed"
49809166 8130msgstr "簽署"
9fe57283 8131
48e22fd4 8132#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8133msgid "Simulate"
9d9149f3 8134msgstr "模擬"
48e22fd4 8135
564b76f9 8136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
91b8365b 8137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 8138#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8139msgid "Since"
e2f0567e 8140msgstr "起"
a10a1b4f 8141
48e22fd4 8142#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 8143#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8144msgid "Single Disk"
2b4a4470 8145msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8146
74781142
TL
8147#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8148#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
8149#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8150#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
78707a8b 8151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
5820b499 8152#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 8153#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8154#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8155#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8156#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 8157#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
78707a8b
TL
8158#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8159#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
2eafe46d 8160#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
91b8365b 8161#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8162#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8163#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
91b8365b 8164#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
f72f0f26 8165#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8166#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8167#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
78707a8b 8168#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
9fe57283 8169#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
8170msgid "Size"
8171msgstr "大小"
8172
2eafe46d
TL
8173#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8174#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8175msgid "Size Increment"
2b4a4470 8176msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8177
8fe15ce7 8178#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8179#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8180#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8181msgid "Skip Verified"
7f62e817 8182msgstr "略過驗證"
c8524f84 8183
91b8365b 8184#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
f72f0f26 8185#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
e0cc1a74 8186msgid "Skip replication"
5fb9be15 8187msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8188
8fe15ce7
TL
8189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 8191msgid "Slaves"
5fb9be15 8192msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8193
34c262d9 8194#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 8195msgid "Slots"
788f426b 8196msgstr "插槽"
8fe15ce7 8197
c8524f84
TL
8198#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8199#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8200msgid "Smarthost"
9d9149f3 8201msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8202
78707a8b
TL
8203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
91b8365b 8205#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
2eafe46d
TL
8206#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8207#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8208#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8209#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8210#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
78707a8b 8211#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:820
e0cc1a74
TL
8212msgid "Snapshot"
8213msgstr "快照"
8214
78707a8b 8215#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8216msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8217msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8218
d4120ff1
TL
8219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
1599f2d6 8221#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
e0cc1a74
TL
8222msgid "Snapshots"
8223msgstr "快照"
8224
1599f2d6 8225#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8226#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
4f602a45 8227msgid "Snippets"
9cf7eab2 8228msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8229
78707a8b 8230#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8231#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
e0cc1a74 8232msgid "Socket"
5fb9be15 8233msgstr "插槽"
e0cc1a74 8234
564b76f9 8235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8236#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 8237#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
1599f2d6 8238#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
e0cc1a74 8239msgid "Sockets"
5fb9be15 8240msgstr "插槽"
e0cc1a74 8241
78707a8b 8242#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283
TL
8243msgid "Softlink"
8244msgstr ""
8245
1599f2d6 8246#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
04b8b6c6 8247msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8248msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8249
1599f2d6 8250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8251msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8252msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8253
564b76f9
TL
8254#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8255#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8256#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
1599f2d6 8257#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
e0cc1a74 8258msgid "Source"
5fb9be15 8259msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8260
78707a8b
TL
8261#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:627
8262#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:812
8263#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8264msgid "Source Datastore"
49809166 8265msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8266
78707a8b
TL
8267#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8268#, fuzzy
8269msgid "Source Namespace"
8270msgstr "命名空間"
8271
8272#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8273msgid "Source Remote"
49809166 8274msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8275
2b068d9a 8276#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8277msgid "Source Slot"
788f426b 8278msgstr "從插槽"
2b068d9a 8279
34c262d9 8280#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8281msgid "Source node"
e2f0567e 8282msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8283
564b76f9 8284#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8285msgid "Source port"
5fb9be15 8286msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8287
c8524f84 8288#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8289msgid "Spam"
c47dee1e 8290msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8291
34c262d9 8292#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8293msgid "Spam / min"
c47dee1e 8294msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8295
8296#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8297msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8298msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8299
78707a8b 8300#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8301msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8302msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8303
8304#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8305msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8306msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8307
906a9786 8308#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 8309#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
2eafe46d 8310msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8311msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8312
906a9786 8313#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8314msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8315msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8316
78707a8b 8317#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 8318msgid "SpamAssassin update"
49809166 8319msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8320
2eafe46d
TL
8321#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8322msgid "Spamscore"
c47dee1e 8323msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8324
2b068d9a 8325#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8326msgid "Speed"
8327msgstr "速度"
8328
564b76f9
TL
8329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8330#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8331msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8332msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
8333
8334#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 8335msgid "Spice Port"
5fb9be15 8336msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8337
48e22fd4 8338#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8339#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8340msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8341msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8342
3dac72b1 8343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8344msgid "Standard"
8345msgstr "標準"
8346
564b76f9 8347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
e0cc1a74 8348msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8349msgstr "標準 VGA"
8350
564b76f9 8351#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
78707a8b
TL
8353#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8354#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
91b8365b 8356#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
48e22fd4 8357#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
2eafe46d 8358#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 8359#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 8360#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 8361#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 8362#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 8363#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 8364msgid "Start"
5fb9be15 8365msgstr "啓動"
e0cc1a74 8366
c8524f84 8367#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8368msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8369msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8370
564b76f9 8371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8373#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8374#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8375msgid "Start Time"
8376msgstr "開始時間"
8377
f72f0f26 8378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8379msgid "Start U2F challenge"
8380msgstr ""
8381
8382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8383msgid "Start WebAuthn challenge"
8384msgstr ""
8385
48e22fd4
TL
8386#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8387#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
2eafe46d 8388msgid "Start after created"
2b4a4470 8389msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8390
1599f2d6 8391#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
00420c65 8392msgid "Start after restore"
afe40dff 8393msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8394
78707a8b 8395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
e0cc1a74 8396msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8397msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8398
2b068d9a
TL
8399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8402#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8403#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8404#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8406msgid "Start at boot"
2b4a4470 8407msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8408
78707a8b
TL
8409#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8410#, fuzzy
8411msgid "Start on boot delay"
8412msgstr "開機後自動啓動"
8413
1599f2d6 8414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
6984d3b2 8415msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8416msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8417
2b068d9a
TL
8418#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8419#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
b6b45036 8420msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8421msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8422
2b068d9a 8423#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8424#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8425#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8426#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8427#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8428msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8429msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8430
12a455e2 8431#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8432msgid "Starttime"
8433msgstr "開始時間"
8434
04b8b6c6 8435#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 8436#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8437msgid "Startup delay"
5fb9be15 8438msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8439
906a9786 8440#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8441#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8442#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8443#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8444#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8445#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8446#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8447#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8448#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8449msgid "State"
8450msgstr "狀態"
8451
2b068d9a
TL
8452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
2eafe46d
TL
8454#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8455#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8456msgid "Static"
2b4a4470 8457msgstr "靜態"
5fb9be15 8458
b6b45036 8459#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8460msgid "Statistic"
2b4a4470 8461msgstr "統計資料"
2eafe46d 8462
c8524f84 8463#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8464#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8465#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8466#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8467#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8468#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8469msgid "Statistics"
2b4a4470 8470msgstr "統計資料"
2eafe46d 8471
1599f2d6 8472#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8473msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8474msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8475
d4120ff1 8476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8478#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8480#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8486#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8487#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8488#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8489#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8490#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8491#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8492#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8493#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8494#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8495#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8496#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8497#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8498#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8499#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8500#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8501#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8502#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8503#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8504#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8505#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8506#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8507#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8508#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8509#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8510#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8511#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8512#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8513#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8514#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8515#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8516#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8517#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
78707a8b
TL
8518#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:603
8519#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8fe15ce7 8520#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8521#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8522#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
34c262d9 8523#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8524#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8525#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8526#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8527#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8528msgid "Status"
8529msgstr "狀態"
8530
5820b499
TL
8531#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8532msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8533msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8534
564b76f9 8535#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8539#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8540#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8541#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
91b8365b 8542#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
48e22fd4 8543#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
91b8365b 8544#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 8545#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8546#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8547#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8548#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 8549#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8551#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
8552msgid "Stop"
8553msgstr "停止"
8554
78707a8b 8555#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
e0cc1a74
TL
8556msgid "Stop all VMs and Containers"
8557msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8558
2b068d9a 8559#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8560#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8561#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8562#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 8563msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8564msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8565
5820b499 8566#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8567#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8568#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8569msgid "Stopped"
8570msgstr "已停止"
8571
34c262d9 8572#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8573#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8574#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
1599f2d6 8575#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
74781142 8576#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8577#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8578#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8579#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 8580#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8581#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8582#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8583#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8584#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 8586#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8587#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
1599f2d6 8588#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
e0cc1a74 8589msgid "Storage"
5fb9be15 8590msgstr "儲存"
e0cc1a74 8591
564b76f9 8592#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 8593#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8594msgid "Storage / Disks"
e12af626 8595msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8596
78707a8b 8597#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:203
2b068d9a 8598msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8599msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8600
2eafe46d 8601#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8602msgid "Storage View"
5fb9be15 8603msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8604
1599f2d6 8605#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8606msgid "Storage usage"
b398c386 8607msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8608
1599f2d6 8609#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8610msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8611msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8612
b6b45036 8613#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8614msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8615msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8616
91b8365b 8617#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 8618msgid "Sub-Device"
9d9149f3 8619msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
8620
8621#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 8622msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 8623msgstr "子製造商"
91b8365b 8624
906a9786
TL
8625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
78707a8b 8627#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
91b8365b 8628#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
2eafe46d 8629#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8630#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
2eafe46d 8631msgid "Subject"
2b4a4470 8632msgstr "主體"
2eafe46d 8633
906a9786
TL
8634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8636#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8637#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
2eafe46d 8638msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8639msgstr "主體別名"
2eafe46d 8640
5820b499 8641#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8642msgid "Subject, Sender"
788f426b 8643msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8644
2b068d9a
TL
8645#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8646#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8647msgid "Subnet"
788f426b 8648msgstr "子網路"
2b068d9a 8649
34c262d9 8650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
e0cc1a74 8651msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8652msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8653
2b068d9a 8654#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8655msgid "Subnets"
788f426b 8656msgstr "子網路"
2b068d9a 8657
c8524f84 8658#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 8659#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 8660#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 8661#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8662msgid "Subscription"
51adea60 8663msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8664
c8524f84 8665#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8666#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8667#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8668#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8669msgid "Subscription Key"
51adea60 8670msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8671
00420c65 8672#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8673msgid "Subscriptions"
8674msgstr "技術支援合約"
8675
78707a8b 8676#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
74781142 8677#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
2eafe46d
TL
8678msgid "Success"
8679msgstr "成功"
8680
564b76f9 8681#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
e0cc1a74
TL
8682msgid "Successful"
8683msgstr "成功"
8684
1599f2d6 8685#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 8686msgid "Suites"
788f426b 8687msgstr "套件"
d4120ff1 8688
c8524f84 8689#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8690#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8691#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8692#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8693#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8694#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8695#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 8696#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
8697#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8698#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 8699msgid "Summary"
5fb9be15 8700msgstr "概觀"
e0cc1a74 8701
91b8365b 8702#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8703msgid "Summary columns"
afe40dff 8704msgstr "概觀欄位"
00420c65 8705
34c262d9 8706#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 8707msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 8708msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 8709
f72f0f26 8710#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 8711msgid "Sun"
9d9149f3 8712msgstr "週日"
f72f0f26 8713
91b8365b 8714#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 8715msgid "Sunday"
2b4a4470 8716msgstr "週日"
e0cc1a74 8717
906a9786 8718#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 8719msgid "Superuser"
9dd014d5 8720msgstr "超級使用者"
2eafe46d 8721
48e22fd4 8722#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 8723#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 8724msgid "Support"
5fb9be15 8725msgstr "支援"
e0cc1a74 8726
564b76f9
TL
8727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8728msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8729msgstr ""
8730
78707a8b 8731#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
91b8365b 8732#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2eafe46d 8733#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 8734msgid "Suspend"
5fb9be15 8735msgstr "暫停"
e0cc1a74 8736
2b068d9a 8737#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8738#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 8739msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 8740msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 8741
04b8b6c6 8742#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
564b76f9 8743#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
2eafe46d
TL
8744#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8745msgid "Swap"
8746msgstr "Swap"
8747
34c262d9
TL
8748#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8749#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
2eafe46d 8750msgid "Swap usage"
2b4a4470 8751msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 8752
78707a8b 8753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7cad3eb5 8754#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 8755#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 8756msgid "Sync"
9c2b2d1d 8757msgstr "同步"
a8823642 8758
78707a8b 8759#: proxmox-backup/www/Utils.js:403 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 8760msgid "Sync Job"
b398c386 8761msgstr "同步作業"
9fe57283 8762
78707a8b 8763#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
c8524f84 8764#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8765msgid "Sync Jobs"
b398c386 8766msgstr "同步作業"
9fe57283 8767
34c262d9 8768#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8769#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8770msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 8771msgstr "同步選項"
7cad3eb5 8772
78707a8b 8773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7cad3eb5 8774msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 8775msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 8776
78707a8b 8777#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 8778msgid "Sync Schedule"
49809166 8779msgstr "同步排程"
c8524f84 8780
48e22fd4 8781#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 8782msgid "Synchronize"
c47dee1e 8783msgstr "同步"
2eafe46d 8784
8fe15ce7 8785#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
8786msgid "Syncs"
8787msgstr "同步"
8788
2b068d9a 8789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8791#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8792#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8793#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8794#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 8795msgid "Syslog"
7f62e817 8796msgstr "Syslog"
e0cc1a74 8797
c8524f84 8798#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8799#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8800#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8801#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
8802msgid "System"
8803msgstr "系統"
8804
b6b45036 8805#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 8806msgid "System Configuration"
2b4a4470 8807msgstr "系統設定"
2eafe46d 8808
c8524f84 8809#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8810#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8811#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 8812#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
8813msgid "System Report"
8814msgstr "系統報告"
8815
906a9786 8816#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 8817msgid "TCP Timeout"
e12af626 8818msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 8819
8fe15ce7 8820#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 8821msgid "TCP flags filter"
51adea60 8822msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 8823
7cad3eb5 8824#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 8825msgid "TFA"
9d9149f3 8826msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 8827
48e22fd4 8828#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 8829msgid "TFA Type"
788f426b 8830msgstr "TFA 類型"
12a455e2 8831
48e22fd4 8832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8833msgid "TFA recovery keys"
788f426b 8834msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 8835
2eafe46d
TL
8836#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8837msgid "TLS"
e2f0567e 8838msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
8839
8840#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8841msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 8842msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 8843
c8524f84 8844#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 8845msgid "TLS Policy"
c47dee1e 8846msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 8847
48e22fd4 8848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 8849msgid "TOTP"
788f426b 8850msgstr "TOTP"
12a455e2 8851
48e22fd4 8852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 8853msgid "TOTP App"
788f426b 8854msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 8855
91b8365b 8856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 8857msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 8858msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 8859
48e22fd4
TL
8860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8861#, fuzzy
8862msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8863msgstr "TOTP 驗證碼由六個十進位數字組成"
8864
8865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
564b76f9
TL
8866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8867#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
74781142 8868msgid "TPM State"
9d9149f3 8869msgstr "TPM 狀態"
74781142 8870
48e22fd4 8871#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 8872msgid "TPM Storage"
9d9149f3 8873msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 8874
2b068d9a
TL
8875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8877#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 8878msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
8879msgstr "TTY 數量"
8880
2b068d9a
TL
8881#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8882#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8883#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8884msgid "Tag"
9c2b2d1d 8885msgstr "標籤"
669862f5 8886
15098f15
TL
8887#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8888#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 8889msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 8890msgstr "製作快照"
e0cc1a74 8891
78707a8b 8892#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8893msgid "Tape Backup"
788f426b 8894msgstr "磁帶備份"
12a455e2 8895
78707a8b 8896#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
8fe15ce7 8897#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8898msgid "Tape Backup Job"
788f426b 8899msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
8900
8901#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8902msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 8903msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 8904
5820b499 8905#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8906msgid "Tape Density"
788f426b 8907msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 8908
5820b499 8909#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8910msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 8911msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 8912
5820b499 8913#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8914msgid "Tape Passes"
788f426b 8915msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 8916
5820b499 8917#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8918msgid "Tape Position"
788f426b 8919msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
8920
8921#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8922msgid "Tape Read"
788f426b 8923msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 8924
78707a8b 8925#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
12a455e2 8926msgid "Tape Restore"
788f426b 8927msgstr "磁帶還原"
12a455e2 8928
5820b499 8929#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8930msgid "Tape Wearout"
788f426b 8931msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 8932
5820b499 8933#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8934msgid "Tape Written"
788f426b 8935msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 8936
78707a8b 8937#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 8938msgid "Tapes"
788f426b 8939msgstr "磁帶"
8fe15ce7 8940
78707a8b 8941#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 8942#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8943#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8944#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 8945#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
8946msgid "Target"
8947msgstr "目標"
8948
34c262d9 8949#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
78707a8b 8950#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:632
906a9786 8951msgid "Target Datastore"
788f426b 8952msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 8953
78707a8b 8954#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 8955msgid "Target Guest"
9d9149f3 8956msgstr "目標客體"
564b76f9 8957
78707a8b
TL
8958#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
8959#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662
8960#, fuzzy
8961msgid "Target Namespace"
8962msgstr "命名空間"
8963
8964#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
8965#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
8966#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 8967msgid "Target Ratio"
788f426b 8968msgstr "目標比例"
5820b499 8969
78707a8b
TL
8970#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
8971#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 8972msgid "Target Size"
788f426b 8973msgstr "目標大小"
5820b499 8974
2b068d9a 8975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8976#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 8977msgid "Target Storage"
5fb9be15 8978msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 8979
04b8b6c6 8980#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
8981msgid "Target group"
8982msgstr "目標群組"
8983
04b8b6c6 8984#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8985#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 8986#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
8987msgid "Target node"
8988msgstr "目標節點"
8989
04b8b6c6 8990#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 8991msgid "Target portal group"
2b4a4470 8992msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 8993
34c262d9 8994#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
8995msgid "Target storage"
8996msgstr "目標儲存"
8997
78707a8b 8998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 8999#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9000#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9001#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9002msgid "Task"
2b4a4470 9003msgstr "作業"
2eafe46d 9004
5820b499 9005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
78707a8b 9006#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
5820b499 9007#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 9008msgid "Task History"
5fb9be15 9009msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9010
78707a8b 9011#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9012msgid "Task ID"
9cf7eab2 9013msgstr "作業 ID"
15098f15 9014
564b76f9 9015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9016msgid "Task Result"
49809166 9017msgstr "作業結果"
c8524f84 9018
78707a8b 9019#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9020#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
78707a8b 9021#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9022msgid "Task Summary"
49809166 9023msgstr "作業摘要"
9fe57283 9024
564b76f9 9025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9026msgid "Task Type"
9027msgstr "作業類型"
9028
78707a8b 9029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
e0cc1a74 9030msgid "Task type"
5fb9be15 9031msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9032
34c262d9 9033#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9034#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9035#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9036#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9037msgid "Tasks"
2b4a4470 9038msgstr "作業"
e0cc1a74 9039
2b068d9a 9040#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
9041#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9042#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 9043msgid "Template"
c47dee1e 9044msgstr "範本"
e0cc1a74 9045
3dac72b1
TL
9046#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9047#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9048#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9049#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9050msgid "Templates"
c47dee1e 9051msgstr "範本"
e0cc1a74 9052
906a9786 9053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9054#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9055msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9056msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
9057
9058#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 9059msgid "Test Name"
c47dee1e 9060msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9061
78707a8b
TL
9062#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9063#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9064msgid "Test String"
51adea60 9065msgstr "測試字串"
2eafe46d 9066
78707a8b 9067#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9068msgid "Text Replacement"
51adea60 9069msgstr "文字取代"
2eafe46d 9070
78707a8b 9071#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9072msgid ""
9073"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9074msgstr ""
9075
2b068d9a 9076#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9077msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9078msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9079
1599f2d6 9080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9081msgid ""
9082"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9083msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9084
5820b499 9085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9086msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9087msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9088
1599f2d6 9089#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9090msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9091msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9092
1599f2d6 9093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9094msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9095msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9096
1599f2d6
TL
9097#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
9098msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9099msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9100
78707a8b 9101#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9102msgid ""
9103"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9104"with ratios. Used for auto-scaling."
9105msgstr ""
9106
564b76f9 9107#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
00420c65 9108msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9109msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9110
1599f2d6 9111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9112msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9113msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9114
1599f2d6 9115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9116msgid ""
9117"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9118"production use!"
788f426b 9119msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9120
2b068d9a
TL
9121#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9122#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 9123msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9124msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9125
04b8b6c6 9126#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9127#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 9128msgid "Thin provision"
e2f0567e 9129msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9130
2b068d9a 9131#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 9132#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 9133msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9134msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9135
91b8365b 9136#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
564b76f9
TL
9137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
e0cc1a74 9139msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9140msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9141
1599f2d6 9142#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
e0cc1a74 9143msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 9144msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 9145
78707a8b
TL
9146#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9147msgid ""
9148"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9149"namespaces below it!"
9150msgstr ""
9151
2eafe46d 9152#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9153msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9154msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9155
2eafe46d 9156#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9157msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9158msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9159
48e22fd4 9160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9161msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9162msgstr "閥值"
9163
f72f0f26
TL
9164#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9165msgid "Thu"
9d9149f3 9166msgstr "週四"
f72f0f26 9167
5820b499 9168#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9169#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9170#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
9171#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9172#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 9173#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9174#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
91b8365b 9175#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9176msgid "Time"
9177msgstr "時間"
9178
f72f0f26 9179#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9180msgid "Time End"
9d9149f3 9181msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9182
9183#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9184msgid "Time Start"
9d9149f3 9185msgstr "開始時間"
f72f0f26 9186
7cad3eb5 9187#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9188msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9189msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9190
48e22fd4 9191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9192msgid "Time period"
e2f0567e 9193msgstr "時段"
4f602a45 9194
04b8b6c6
TL
9195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9198msgid "Time zone"
9199msgstr "時區"
9200
78707a8b 9201#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9202msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9203msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9204
f72f0f26
TL
9205#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9206#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9207msgid "Timeframes"
9208msgstr "時間範圍"
9209
564b76f9 9210#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4f602a45 9211msgid "Timeout"
e2f0567e 9212msgstr "逾時"
4f602a45 9213
906a9786 9214#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9215msgid "Timeout (s)"
9216msgstr "逾時"
9217
15098f15 9218#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9219msgid "Timestamp"
5fb9be15 9220msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9221
48e22fd4
TL
9222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9223msgid "Tip:"
9224msgstr ""
9225
c8524f84 9226#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9227#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9228#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9229msgid "To"
c47dee1e 9230msgstr "到"
4bef8699 9231
2b068d9a
TL
9232#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9233#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9234msgid "To Slot"
9235msgstr ""
9236
00420c65 9237#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9238msgid ""
9239"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9240"the VM."
0e2b2d60 9241msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9242
34c262d9 9243#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 9244#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
2eafe46d 9245msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9246msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9247
34c262d9 9248#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
2eafe46d 9249msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9250msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9251
906a9786 9252#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9253#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9254#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9255#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 9256msgid "Token"
e0daa35b 9257msgstr "權仗"
7cad3eb5 9258
8fe15ce7
TL
9259#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9260#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9261#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9262msgid "Token ID"
e0daa35b 9263msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9264
9265#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9266#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9267msgid "Token Name"
7f62e817 9268msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9269
8fe15ce7 9270#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9271#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9272msgid "Token Secret"
7f62e817 9273msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9274
8fe15ce7 9275#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9276msgid "Token name"
49809166 9277msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9278
564b76f9
TL
9279#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9280#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9281msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9282msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9283
34c262d9 9284#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9285msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9286msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9287
906a9786 9288#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9289#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
91b8365b
TL
9290#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9291#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
3dac72b1 9292#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 9293#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
9294#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9295#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9296#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
1599f2d6 9297#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
e0cc1a74 9298msgid "Total"
5fb9be15 9299msgstr "總計"
e0cc1a74 9300
2b068d9a 9301#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 9302msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9303msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9304
2b068d9a 9305#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 9306msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9307msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9308
2eafe46d
TL
9309#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9310#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9311msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9312msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9313
9314#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9315msgid "Total Mails"
c47dee1e 9316msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9317
2b068d9a 9318#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 9319msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9320msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9321
2b068d9a 9322#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 9323msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9324msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9325
04b8b6c6 9326#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
9327msgid "Total cores"
9328msgstr "核心總數"
9329
906a9786 9330#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9331msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9332msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9333
c8524f84 9334#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9335#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9336msgid "Traffic"
51adea60 9337msgstr "流量"
2eafe46d 9338
564b76f9 9339#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9340#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9341msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9342msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9343
9344#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9345msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9346msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9347
2b068d9a
TL
9348#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9349#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 9350msgid "Transfer"
788f426b 9351msgstr "傳送"
8fe15ce7 9352
1599f2d6 9353#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9354msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9355msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9356
c8524f84 9357#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9358msgid "Transport"
e2f0567e 9359msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9360
9361#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9362msgid "Transports"
c47dee1e 9363msgstr "傳輸"
2eafe46d 9364
c8524f84
TL
9365#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9366#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9367msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9368msgstr "信任網路"
2eafe46d 9369
f72f0f26
TL
9370#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9371msgid "Tue"
9d9149f3 9372msgstr "週二"
f72f0f26 9373
48e22fd4 9374#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9375msgid "Two Factor"
9376msgstr "雙因素"
9377
12a455e2 9378#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9379msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 9380msgstr "雙因素認證"
4f602a45 9381
04b8b6c6 9382#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9384#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
9386#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
78707a8b 9388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9390#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9391#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9392#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9393#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9394#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9395#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
91b8365b 9396#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
b6b45036 9397#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
9398#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9399#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 9400#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 9401#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 9402#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 9403#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9404#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9405#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9406#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9408#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 9409#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9410#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9411#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9412#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9413#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 9414#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 9415#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9416#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9417#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9418#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9419#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 9420#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
9421#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9422#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9423#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9424#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9425#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
9426msgid "Type"
9427msgstr "類別"
9428
1599f2d6 9429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9430msgid "Types"
788f426b 9431msgstr "類型"
d4120ff1 9432
2b068d9a 9433#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9434msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 9435msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 9436
2b068d9a 9437#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9438msgid "U2F Origin"
7f62e817 9439msgstr "U2F 來源"
00420c65 9440
2b068d9a 9441#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9442msgid "U2F Settings"
afe40dff 9443msgstr "U2F 設定"
00420c65 9444
1599f2d6 9445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9446msgid "URIs"
9447msgstr ""
9448
906a9786 9449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9450#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 9451#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
2eafe46d 9452msgid "URL"
e2f0567e 9453msgstr "URL"
e0cc1a74 9454
564b76f9
TL
9455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9456#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
a7e44fd5 9457#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 9458msgid "USB Device"
5fb9be15 9459msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 9460
2b068d9a 9461#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9462msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 9463msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 9464
5820b499 9465#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 9466msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 9467msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 9468
48e22fd4 9469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9470#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9471#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
b6b45036 9472#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 9473msgid "Unchanged"
e2f0567e 9474msgstr "未修改"
4f602a45 9475
34c262d9 9476#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 9477msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 9478msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 9479
1599f2d6 9480#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
4f602a45 9481msgid "Unique"
9d9149f3 9482msgstr "重產唯一"
4f602a45 9483
78707a8b 9484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
e0cc1a74 9485msgid "Unique task ID"
5fb9be15 9486msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 9487
34c262d9 9488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9489msgid "Unit"
9490msgstr ""
9491
48e22fd4 9492#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9493#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
9494msgid "Unit File"
9495msgstr ""
9496
906a9786 9497#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 9498#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 9499#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
04b8b6c6 9500#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9501#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9502#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9503#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
9504msgid "Unknown"
9505msgstr "未知"
9506
2eafe46d 9507#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9508msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9509msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9510
564b76f9 9511#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
e0cc1a74
TL
9512msgid "Unknown error"
9513msgstr "未知錯誤"
9514
2b068d9a 9515#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9516msgid "Unkown"
0e2b2d60 9517msgstr "未知"
a7e44fd5 9518
78707a8b 9519#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9520#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9521#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9522msgid "Unlimited"
9523msgstr "不限制"
9524
34c262d9 9525#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9526msgid "Unload"
788f426b 9527msgstr "卸載"
8fe15ce7 9528
78707a8b 9529#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
906a9786 9530msgid "Unload Media"
788f426b 9531msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9532
78707a8b 9533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
e0cc1a74 9534msgid "Unmount"
51adea60 9535msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9536
2b068d9a 9537#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9538msgid "Unplugged"
afe40dff 9539msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9540
1599f2d6 9541#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
5820b499 9542msgid "Unprivileged"
788f426b 9543msgstr "無特權模式"
5820b499 9544
04b8b6c6 9545#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9546#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9547msgid "Unprivileged container"
51adea60 9548msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9549
564b76f9 9550#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
91b8365b 9551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9552#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9553msgid "Until"
e2f0567e 9554msgstr "迄"
a10a1b4f 9555
78707a8b 9556#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 9557msgid "Unused"
9d9149f3 9558msgstr "未使用"
564b76f9 9559
91b8365b 9560#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
564b76f9 9561#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
f72f0f26 9562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
564b76f9 9563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
e0cc1a74 9564msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9565msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9566
91b8365b 9567#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 9568msgid "Up"
2b4a4470 9569msgstr "上線"
e0cc1a74 9570
78707a8b 9571#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
e0cc1a74
TL
9572msgid "Update"
9573msgstr "更新"
9574
c8524f84 9575#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9576msgid "Update Available"
2b4a4470 9577msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9578
c8524f84 9579#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9580msgid "Update Now"
2b4a4470 9581msgstr "立即更新"
2eafe46d 9582
2b068d9a 9583#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9584msgid "Update now"
2b4a4470 9585msgstr "立即更新"
2eafe46d 9586
564b76f9 9587#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
e0cc1a74 9588msgid "Update package database"
5fb9be15 9589msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9590
78707a8b 9591#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
2b068d9a 9592msgid "Update {0} Account"
788f426b 9593msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 9594
34c262d9 9595#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 9596#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 9597#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
9598msgid "Updates"
9599msgstr "更新"
9600
34c262d9 9601#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 9602#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
b6b45036 9603#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
9604msgid "Upgrade"
9605msgstr "升級"
9606
906a9786 9607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9608#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9609#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9610#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9611#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
9612msgid "Upload"
9613msgstr "上傳"
9614
906a9786
TL
9615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9618#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9619#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
2eafe46d 9620msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 9621msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 9622
c8524f84 9623#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9624#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9625#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 9626#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 9627msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 9628msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9629
12a455e2 9630#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9631msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9632msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 9633
1599f2d6
TL
9634#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9635msgid "Upper"
9d9149f3 9636msgstr "上限"
1599f2d6 9637
34c262d9 9638#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9639#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9640#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9641#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9642#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 9643#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 9644msgid "Uptime"
5fb9be15 9645msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9646
2b068d9a
TL
9647#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9648#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9649msgid "Url"
9650msgstr ""
9651
5820b499 9652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9653#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9654#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9656#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9657#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
9658#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9659#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 9660#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
5fb9be15 9661msgid "Usage"
9d9149f3 9662msgstr "使用"
e0cc1a74 9663
34c262d9 9664#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9665msgid "Usage %"
b398c386 9666msgstr "使用率"
9fe57283 9667
78707a8b 9668#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 9669msgid "Usage History"
e12af626 9670msgstr "使用歷程"
b6b45036 9671
1599f2d6 9672#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
2eafe46d 9673msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 9674msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
9675
9676#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9677msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 9678msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
9679
9680#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 9681msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 9682msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 9683
48e22fd4
TL
9684#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9685msgid ""
9686"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9687"enrolled."
9688msgstr ""
9689
c8524f84 9690#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9691msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 9692msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 9693
c8524f84 9694#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9695msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 9696msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 9697
34c262d9 9698#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
e0cc1a74 9699msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 9700msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 9701
c8524f84 9702#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 9703msgid "Use MX"
c47dee1e 9704msgstr "使用 MX"
2eafe46d 9705
91b8365b 9706#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 9707msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 9708msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 9709
91b8365b 9710#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 9711msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 9712msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
9713
9714#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9715msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 9716msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
9717
9718#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9719msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 9720msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 9721
c8524f84 9722#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 9723msgid "Use SPF"
2b4a4470 9724msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 9725
c8524f84 9726#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 9727msgid "Use SSL"
2b4a4470 9728msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 9729
a7e44fd5 9730#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 9731msgid "Use USB Port"
5fb9be15 9732msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 9733
a7e44fd5 9734#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 9735msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 9736msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 9737
a7e44fd5 9738#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 9739msgid "Use USB3"
5fb9be15 9740msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 9741
c8524f84 9742#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 9743msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 9744msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
9745
9746#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9747msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 9748msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 9749
2b068d9a
TL
9750#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 9753msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 9754msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 9755
00420c65 9756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 9757msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 9758msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 9759
2b068d9a
TL
9760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 9762msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 9763msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 9764
a7e44fd5 9765#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9766msgid "Use {0}"
0e2b2d60 9767msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 9768
564b76f9 9769#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 9770msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 9771msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 9772
34c262d9
TL
9773#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9774#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
91b8365b 9775#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
78707a8b 9776#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 9777#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9778#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 9779msgid "Used"
5fb9be15
TL
9780msgstr "已使用"
9781
c8524f84 9782#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 9783msgid "Used Objects"
c47dee1e 9784msgstr "已使用物件"
2eafe46d 9785
48e22fd4
TL
9786#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 9790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
9791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9794#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9795#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9796#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9797#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9798#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9799#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9800#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 9801#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 9802#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
78707a8b 9803#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
c8524f84 9804#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9805#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 9806msgid "User"
5fb9be15 9807msgstr "帳號"
e0cc1a74 9808
7cad3eb5 9809#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 9810msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 9811msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 9812
906a9786 9813#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 9814msgid "User Blacklist"
c47dee1e 9815msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 9816
78707a8b 9817#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 9818msgid "User Filter"
9c2b2d1d 9819msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 9820
8fe15ce7 9821#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 9822msgid "User ID"
788f426b 9823msgstr "使用者 ID"
b6b45036 9824
2eafe46d 9825#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 9826#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 9827msgid "User Management"
51adea60 9828msgstr "帳號管理"
2eafe46d 9829
9fe57283 9830#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9831msgid "User Password"
b398c386 9832msgstr "使用者密碼"
9fe57283 9833
2b068d9a
TL
9834#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9835#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
b6b45036 9836#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
78707a8b 9837#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:36
e0cc1a74 9838msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
9839msgstr "帳號權限"
9840
c8524f84 9841#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9842msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 9843msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 9844
906a9786 9845#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 9846msgid "User Whitelist"
c47dee1e 9847msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 9848
48e22fd4 9849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9850msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 9851msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 9852
78707a8b 9853#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 9854msgid "User classes"
9c2b2d1d 9855msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 9856
564b76f9
TL
9857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 9859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 9860#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 9861#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9862#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9863#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9864#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9865#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9866#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9867#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9868#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9869#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9870#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9871#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9872#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 9873msgid "User name"
5fb9be15 9874msgstr "帳號"
e0cc1a74 9875
c8524f84 9876#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 9877msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 9878msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 9879
b6b45036 9880#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9881msgid "User/Group/API Token"
49809166 9882msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 9883
78707a8b 9884#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 9885#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9886#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9887#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 9888msgid "Username"
2b4a4470 9889msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 9890
f72f0f26
TL
9891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9892#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1
TL
9893#, fuzzy
9894msgid "Username Claim"
9895msgstr "帳號名稱"
9896
78707a8b 9897#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 9898#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9899#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 9900#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 9901#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9902#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 9903msgid "Users"
5fb9be15 9904msgstr "帳號"
e0cc1a74 9905
78707a8b 9906#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
564b76f9 9907#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 9908msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 9909msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 9910
48e22fd4 9911#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 9912msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 9913msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 9914
8fe15ce7 9915#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9916msgid ""
9917"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9918"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9919"decrease in security in practice."
9920msgstr ""
7f62e817
TL
9921"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
9922"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 9923
5820b499 9924#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9925#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 9926msgid "Using Account"
9c2b2d1d 9927msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 9928
04b8b6c6 9929#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
9930msgid "VCPUs"
9931msgstr "VCPUs"
9932
2b068d9a
TL
9933#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9934#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9935msgid "VLAN Aware"
9936msgstr "VLAN aware"
9937
34c262d9 9938#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 9939msgid "VLAN ID"
788f426b 9940msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 9941
2eafe46d 9942#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
e0cc1a74 9944msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 9945msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 9946
04b8b6c6 9947#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 9948#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
e0cc1a74 9949msgid "VLAN aware"
2b4a4470 9950msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 9951
34c262d9 9952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
9953#, fuzzy
9954msgid "VLAN raw device"
9955msgstr "VLAN aware"
9956
1599f2d6 9957#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
78707a8b 9958#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 9959msgid "VM"
7f62e817 9960msgstr "VM"
c8524f84 9961
48e22fd4 9962#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
b6b45036 9963msgid "VM Disks"
e12af626 9964msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 9965
564b76f9
TL
9966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
9967#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 9968msgid "VM State storage"
afe40dff 9969msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 9970
91b8365b
TL
9971#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9972#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 9973#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 9974msgid "VMID"
7f62e817 9975msgstr "VMID"
04b8b6c6 9976
564b76f9 9977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 9978msgid "VMware compatible"
5fb9be15 9979msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 9980
2eafe46d 9981#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 9982msgid "VMware image format"
5fb9be15 9983msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 9984
2b068d9a 9985#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
9986msgid "VNet"
9987msgstr ""
9988
1599f2d6 9989#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
e0cc1a74 9990msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 9991msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 9992
2b068d9a
TL
9993#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9994#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 9995msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 9996msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 9997
906a9786
TL
9998#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 10000#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 10001#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 10002msgid "Valid Since"
2b4a4470 10003msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10004
906a9786 10005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10006#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10007msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10008msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10009
2b068d9a 10010#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10011#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10012#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10013#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10014#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
78707a8b
TL
10015#: proxmox-backup/www/Utils.js:500 proxmox-backup/www/Utils.js:537
10016#: proxmox-backup/www/Utils.js:580 proxmox-backup/www/Utils.js:622
e0cc1a74 10017msgid "Value"
5fb9be15 10018msgstr "數值"
e0cc1a74 10019
8fe15ce7
TL
10020#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10021#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10022msgid "Vault"
788f426b 10023msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10024
2b068d9a 10025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 10026#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10027#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10028#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10029#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 10030#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 10031#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10032#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10033#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10034#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10035#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10036msgid "Vendor"
5fb9be15 10037msgstr "製造商"
e0cc1a74 10038
c8524f84 10039#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10040msgid "Verbose"
c47dee1e 10041msgstr "詳細資訊"
63b54384 10042
48e22fd4 10043#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
78707a8b
TL
10044#: proxmox-backup/www/Utils.js:409 proxmox-backup/www/Utils.js:410
10045#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4f602a45 10046msgid "Verification"
0d1e5558 10047msgstr "驗證"
4f602a45 10048
906a9786 10049#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10050msgid "Verification Job"
10051msgstr "驗證作業"
10052
c8524f84 10053#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 10054msgid "Verification Jobs"
49809166 10055msgstr "驗證作業"
c8524f84 10056
8fe15ce7 10057#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10058#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10059msgid "Verify"
49809166 10060msgstr "驗證"
9fe57283 10061
78707a8b 10062#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
c8524f84 10063msgid "Verify '{0}'"
49809166 10064msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10065
78707a8b 10066#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1177
c8524f84 10067msgid "Verify All"
49809166 10068msgstr "全部驗證"
c8524f84 10069
48e22fd4 10070#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10071#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 10072msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10073msgstr "確認憑證"
4f602a45 10074
48e22fd4 10075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10076msgid "Verify Code"
788f426b 10077msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10078
78707a8b 10079#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 10080msgid "Verify Job"
49809166 10081msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
10082
10083#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10084msgid "Verify Jobs"
49809166 10085msgstr "驗證作業"
c8524f84 10086
564b76f9 10087#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84
TL
10088#, fuzzy
10089msgid "Verify New"
10090msgstr "確認狀態"
10091
564b76f9 10092#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 10093msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10094msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10095
48e22fd4
TL
10096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
91b8365b 10098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10100msgid "Verify Password"
788f426b 10101msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10102
c8524f84 10103#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10104msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10105msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10106
c8524f84
TL
10107#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10108#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10109msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10110msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10111
91b8365b 10112#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10113#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
78707a8b 10114#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1076
9fe57283 10115msgid "Verify State"
7f62e817 10116msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10117
91b8365b 10118#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10119msgid "Verify certificates"
788f426b 10120msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10121
564b76f9 10122#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 10123msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10124msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10125
2b068d9a 10126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
91b8365b 10127#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
48e22fd4 10128#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 10129#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10131#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10132#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10134#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10135msgid "Version"
10136msgstr "版本"
10137
564b76f9 10138#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10139#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10140#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10141#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10142msgid "View"
5fb9be15
TL
10143msgstr "檢視"
10144
906a9786 10145#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 10146#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
2eafe46d 10147msgid "View Certificate"
2b4a4470 10148msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10149
15098f15 10150#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10151msgid "View DNS Record"
afe40dff 10152msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10153
c8524f84
TL
10154#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10155#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10156msgid "View images"
c47dee1e 10157msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10158
564b76f9
TL
10159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
8fe15ce7 10161#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10162msgid "VirtIO RNG"
49809166 10163msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10164
78707a8b 10165#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10166msgid "Virtual"
788f426b 10167msgstr "虛擬"
5820b499 10168
04b8b6c6
TL
10169#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10170#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10171#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10172#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10173#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10174#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10175#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 10176#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 10177#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
10178msgid "Virtual Machine"
10179msgstr "虛擬機"
10180
5820b499 10181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 10182msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10183msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10184
3dac72b1 10185#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10186msgid "Virtual Machines"
10187msgstr "虛擬機"
10188
c8524f84
TL
10189#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10190#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 10191#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 10192msgid "Virus"
c47dee1e 10193msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10194
906a9786 10195#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10196msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10197msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10198
c8524f84 10199#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10200msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10201msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10202
10203#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10204msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10205msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10206
78707a8b 10207#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10208msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10209msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10210
10211#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10212#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10213#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10214#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10215msgid "Virus Mails"
51adea60 10216msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10217
10218#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10219msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10220msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10221
2b068d9a 10222#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 10223msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10224msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10225
c8524f84 10226#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10227msgid "Virus info"
c47dee1e 10228msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10229
04b8b6c6 10230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
10231msgid "Vlan raw device"
10232msgstr ""
10233
2b068d9a
TL
10234#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10235msgid "Vnet"
10236msgstr ""
10237
1599f2d6 10238#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10239msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10240msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10241
48e22fd4 10242#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10243msgid "Vnets"
10244msgstr ""
10245
564b76f9 10246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
564b76f9 10247msgid "Volume Action"
9d9149f3 10248msgstr "磁區動作"
564b76f9 10249
78707a8b 10250#: proxmox-backup/www/Utils.js:561 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 10251#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10252msgid "Volume Statistics"
788f426b 10253msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10254
4f602a45
TL
10255#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10256#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10257#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10258#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 10259msgid "Volume group"
5fb9be15 10260msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10261
48e22fd4 10262#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10263msgid "Votes"
2b4a4470 10264msgstr "票數"
2eafe46d 10265
91b8365b 10266#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10267msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10268msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10269
91b8365b 10270#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10271msgid "WAL size"
e2f0567e 10272msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10273
04b8b6c6
TL
10274#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10275msgid ""
10276"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10277"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10278msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10279
48e22fd4 10280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10282msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10283msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10284
78707a8b
TL
10285#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10286#, fuzzy
10287msgid "Wake on LAN"
10288msgstr "網路喚醒"
10289
2b068d9a 10290#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10291msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10292msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10293
2b068d9a 10294#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10295msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10296msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10297
1599f2d6
TL
10298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
2b068d9a
TL
10300#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10301#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10302msgid "Warning"
49809166 10303msgstr "警告"
38c6cdd3 10304
04b8b6c6 10305#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10306msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10307msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10308
91b8365b 10309#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10310msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10311msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10312
48e22fd4 10313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10314msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10315msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10316
15098f15 10317#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10318msgid ""
10319"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10320msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10321
2eafe46d 10322#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10323#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10324#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 10325msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10326msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10327
d4120ff1 10328#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10330msgid "Warnings"
49809166 10331msgstr "警告"
c8524f84 10332
b6b45036
TL
10333#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10334msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10335msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10336
91b8365b 10337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
10338msgid "WebAuthn"
10339msgstr "Webauthn"
10340
10341#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10342#, fuzzy
10343msgid "WebAuthn "
10344msgstr "Webauthn"
10345
48e22fd4 10346#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
48e22fd4 10347msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 10348msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 10349
91b8365b 10350#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
91b8365b 10351msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 10352msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b
TL
10353
10354#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10355#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10356msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 10357msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 10358
91b8365b 10359#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10360msgid "Webauthn"
788f426b 10361msgstr "Webauthn"
12a455e2 10362
91b8365b 10363#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10364#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 10365msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 10366msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 10367
f72f0f26
TL
10368#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10369msgid "Wed"
9d9149f3 10370msgstr "週三"
f72f0f26 10371
04b8b6c6
TL
10372#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10373#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 10374msgid "Week"
2b4a4470 10375msgstr "週"
2eafe46d 10376
c8524f84 10377#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 10378msgid "What"
c47dee1e 10379msgstr "內容"
2eafe46d 10380
906a9786 10381#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 10382msgid "What Objects"
c47dee1e 10383msgstr "內容物件"
2eafe46d 10384
c8524f84 10385#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 10386msgid "When"
c47dee1e 10387msgstr "時間"
2eafe46d 10388
906a9786 10389#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 10390msgid "When Objects"
c47dee1e 10391msgstr "時間物件"
2eafe46d 10392
c8524f84 10393#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 10394#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
10395#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10396#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 10397msgid "Whitelist"
51adea60 10398msgstr "白名單"
2eafe46d 10399
906a9786 10400#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 10401msgid "Who Objects"
c47dee1e 10402msgstr "對象物件"
2eafe46d 10403
c8524f84 10404#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 10405msgid "Whole month"
c47dee1e 10406msgstr "整月"
2eafe46d 10407
c8524f84 10408#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 10409msgid "Whole year"
c47dee1e 10410msgstr "整年"
2eafe46d 10411
2b068d9a 10412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
78707a8b 10413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 10414msgid "Wipe Disk"
788f426b 10415msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 10416
48e22fd4
TL
10417#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10418msgid "Wipe labels and other left-overs"
10419msgstr ""
10420
c8524f84 10421#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
10422msgid ""
10423"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10424"or E-mail addresses."
9dd014d5 10425msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 10426
c8524f84 10427#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
10428msgid ""
10429"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10430"addresses as spam."
9dd014d5 10431msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 10432
564b76f9 10433#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
b6b45036 10434msgid ""
2b068d9a 10435"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
10436"fallback for backup jobs"
10437msgstr ""
10438
1599f2d6 10439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
74781142
TL
10440msgid ""
10441"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10442"conf is used as fallback"
10443msgstr ""
10444
91b8365b 10445#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10446msgid "Working"
e2f0567e 10447msgstr "處理中"
a10a1b4f 10448
48e22fd4 10449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 10450msgid "Worst"
51adea60 10451msgstr "最差"
e0cc1a74 10452
b6b45036 10453#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 10454msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 10455msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 10456
34c262d9
TL
10457#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10458#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
1599f2d6
TL
10459#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10460#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
10461msgid "Write"
10462msgstr "寫入"
10463
5820b499 10464#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10465msgid "Write Protect"
788f426b 10466msgstr "寫入保護"
5820b499 10467
04b8b6c6 10468#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 10469msgid "Write cache"
5fb9be15 10470msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 10471
f72f0f26
TL
10472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10473#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
e0cc1a74
TL
10474msgid "Write limit"
10475msgstr "寫入限制"
10476
f72f0f26
TL
10477#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
e0cc1a74 10479msgid "Write max burst"
2b4a4470 10480msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 10481
5820b499
TL
10482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10483#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 10484msgid "Writes"
2b4a4470 10485msgstr "寫入"
e0cc1a74 10486
48e22fd4
TL
10487#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10488msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 10489msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 10490
04b8b6c6
TL
10491#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10492#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10493msgid "Year"
2b4a4470 10494msgstr "年"
2eafe46d 10495
48e22fd4 10496#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
91b8365b 10497#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 10498#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
10499msgid "Yes"
10500msgstr "是"
10501
2b068d9a 10502#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 10503msgid "You are here!"
5fb9be15 10504msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 10505
2b068d9a 10506#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 10507msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 10508msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 10509
12a455e2 10510#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 10511msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 10512msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 10513
564b76f9 10514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10515msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 10516msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 10517
1599f2d6 10518#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10519msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 10520msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 10521
1599f2d6 10522#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10523msgid "You get updates for {0}"
788f426b 10524msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 10525
2eafe46d 10526#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10527#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 10528msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 10529msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 10530
a7e44fd5
TL
10531#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10532msgid ""
10533"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10534"help for details."
0e2b2d60 10535msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10536
00420c65
TL
10537#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10538msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10539msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10540
b6b45036 10541#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 10542msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 10543msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10544
564b76f9
TL
10545#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10546msgid ""
10547"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10548"upgrading."
10549msgstr ""
10550
91b8365b 10551#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 10552msgid "Your E-Mail"
e12af626 10553msgstr "您的郵件"
b6b45036 10554
2eafe46d 10555#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10556#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 10557#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 10558msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10559msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10560
48e22fd4
TL
10561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10562msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10563msgstr ""
10564
10565#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 10566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10567msgid "Yubico OTP"
10568msgstr ""
10569
10570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10571msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 10572msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 10573
4f602a45
TL
10574#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10575#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
10576msgid "ZFS Pool"
10577msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 10578
78707a8b 10579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2eafe46d 10580msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 10581msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 10582
15098f15 10583#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10584#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10585#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10586msgid "Zone"
9cf7eab2 10587msgstr "區域"
15098f15 10588
2b068d9a 10589#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10590msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 10591msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 10592
48e22fd4 10593#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10594msgid "Zones"
9cf7eab2 10595msgstr "區域"
15098f15 10596
2b068d9a 10597#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10598msgid "any CD-ROM"
49809166 10599msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 10600
2b068d9a 10601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10602msgid "any net"
7f62e817 10603msgstr "任何網路"
c8524f84 10604
2b068d9a
TL
10605#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10606msgid "api key"
10607msgstr ""
10608
48e22fd4 10609#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10610#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
10611msgid "ashift"
10612msgstr ""
10613
04b8b6c6
TL
10614#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10615#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10616#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10617#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10618#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 10619msgid "average"
2b4a4470 10620msgstr "平均"
2eafe46d 10621
04b8b6c6 10622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 10623msgid "current"
5fb9be15 10624msgstr "目前"
e0cc1a74 10625
8fe15ce7 10626#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
10627msgid "daily"
10628msgstr "每日"
10629
906a9786 10630#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 10631msgid "day"
5fb9be15 10632msgstr "日"
e0cc1a74 10633
906a9786 10634#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
10635#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10636#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 10637msgid "days"
5fb9be15 10638msgstr "日"
e0cc1a74 10639
48e22fd4
TL
10640#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10641#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10642#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10643#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
f72f0f26
TL
10644#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10647#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
e0cc1a74 10648msgid "default"
5fb9be15 10649msgstr "預設"
e0cc1a74 10650
48e22fd4
TL
10651#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10652#, fuzzy
10653msgid "directory"
10654msgstr "Directory"
10655
d4120ff1
TL
10656#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10657#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
10658msgid "disabled"
10659msgstr "停用"
10660
2b068d9a
TL
10661#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10662msgid "dns"
10663msgstr ""
10664
d4120ff1 10665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10666msgid "enabled"
788f426b 10667msgstr "啟用"
d4120ff1 10668
2eafe46d 10669#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 10670msgid "fast"
2b4a4470 10671msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 10672
7cad3eb5
TL
10673#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10674msgid "fast and good"
9c2b2d1d 10675msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 10676
2eafe46d 10677#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 10678msgid "good"
2b4a4470 10679msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 10680
78707a8b 10681#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1211
9fe57283 10682msgid "group, date or owner"
49809166 10683msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 10684
91b8365b
TL
10685#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10686#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 10687#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 10688msgid "hourly"
5fb9be15 10689msgstr "時"
e0cc1a74 10690
04b8b6c6 10691#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 10692msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 10693msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 10694
8fe15ce7 10695#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10696msgid "in {0}"
788f426b 10697msgstr "在 {0}"
9fe57283 10698
74781142 10699#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 10700#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 10701msgid "keep-daily"
7f62e817 10702msgstr "保留最近天數"
9fe57283 10703
74781142 10704#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 10705#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 10706msgid "keep-hourly"
e12af626 10707msgstr "保留最近時數"
9fe57283 10708
74781142 10709#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 10710#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 10711msgid "keep-last"
7f62e817 10712msgstr "保留最近份數"
9fe57283 10713
74781142 10714#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 10715#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 10716msgid "keep-monthly"
7f62e817 10717msgstr "保留最近月數"
9fe57283 10718
74781142 10719#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 10720#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 10721msgid "keep-weekly"
7f62e817 10722msgstr "保留最近週數"
9fe57283 10723
74781142 10724#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 10725#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 10726msgid "keep-yearly"
7f62e817 10727msgstr "保留最近年數"
9fe57283 10728
04b8b6c6 10729#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
10730msgid "keyctl"
10731msgstr ""
10732
2b068d9a 10733#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
10734msgid "letter"
10735msgstr ""
10736
2b068d9a 10737#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 10738msgid "maxcpu"
2b4a4470 10739msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 10740
04b8b6c6
TL
10741#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10742#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10743#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10744#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10745#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10746msgid "maximum"
2b4a4470 10747msgstr "最大"
2eafe46d 10748
78707a8b 10749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 10750msgid ""
2b068d9a 10751"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
10752msgstr ""
10753
8fe15ce7 10754#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10755msgid "missing"
788f426b 10756msgstr "遺失"
8fe15ce7 10757
906a9786 10758#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 10759msgid "never"
5fb9be15 10760msgstr "永遠"
e0cc1a74 10761
04b8b6c6 10762#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 10763msgid "new"
5fb9be15 10764msgstr "最新"
e0cc1a74 10765
91b8365b 10766#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 10767msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 10768msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 10769
c8524f84 10770#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
48e22fd4 10771#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
91b8365b 10772#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 10773#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
10774#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10775#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
10776msgid "none"
10777msgstr "無"
10778
78707a8b
TL
10779#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
10780#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10781#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 10782msgid "none (disabled)"
49809166 10783msgstr "無 (停用)"
c8524f84 10784
34c262d9 10785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 10786msgid "not installed"
9d9149f3 10787msgstr "沒有安裝"
34c262d9 10788
2b068d9a 10789#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 10790msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 10791msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 10792
2b068d9a 10793#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 10794msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 10795msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 10796
2eafe46d 10797#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
10798msgid "paravirtualized"
10799msgstr "半虛擬化"
10800
04b8b6c6 10801#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
10802#, fuzzy
10803msgid "peer's link address: {0}"
10804msgstr "節點位址"
10805
1599f2d6 10806#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 10807#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10808#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 10809msgid "pending"
5fb9be15 10810msgstr "擱置中"
e0cc1a74 10811
04b8b6c6 10812#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 10813msgid "privileged only"
e2f0567e 10814msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 10815
78707a8b 10816#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:883
f72f0f26 10817msgid "protected"
9d9149f3 10818msgstr "受保護"
f72f0f26 10819
74781142 10820#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
10821msgid ""
10822"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 10823msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 10824
564b76f9 10825#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 10826msgid "root@$hostname"
9d9149f3 10827msgstr ""
91b8365b 10828
906a9786 10829#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 10830msgid "running"
7f62e817 10831msgstr "執行中"
e0cc1a74 10832
906a9786 10833#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
10834msgid "stopped"
10835msgstr "已停止"
10836
2b068d9a 10837#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
10838msgid "syncing"
10839msgstr "同步中"
10840
8fe15ce7 10841#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10842msgid "unchanged"
10843msgstr "未修改"
10844
2eafe46d 10845#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10846#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10847#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10848#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
564b76f9 10849#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
f72f0f26
TL
10850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10851#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
04b8b6c6 10854#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10855#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 10856msgid "unlimited"
5fb9be15 10857msgstr "不限制"
5d62f32b 10858
04b8b6c6 10859#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 10860msgid "unprivileged only"
51adea60 10861msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
10862
10863#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 10864msgid "unsafe"
51adea60 10865msgstr "較不安全"
e0cc1a74 10866
2eafe46d
TL
10867#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10868#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10869#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10870#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10872#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 10873msgid "use host settings"
5fb9be15 10874msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 10875
48e22fd4 10876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 10877msgid "verify current password"
e2f0567e 10878msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 10879
2b068d9a 10880#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 10881msgid "with options"
2b4a4470 10882msgstr ""
2eafe46d 10883
91b8365b 10884#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 10885#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 10886msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 10887msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 10888
78707a8b 10889#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 10890msgid "{0} ({1})"
49809166 10891msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10892
78707a8b 10893#: pmg-gui/js/Utils.js:869
906a9786 10894msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 10895msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10896
91b8365b
TL
10897#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10898#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10899#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10900#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10901msgid "{0} ID"
10902msgstr ""
10903
78707a8b
TL
10904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
10905#, fuzzy
10906msgid "{0} Item"
10907msgstr "{0} 分"
10908
10909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
10910#, fuzzy
10911msgid "{0} Items"
10912msgstr "{0} 分"
10913
10914#: proxmox-backup/www/Utils.js:670
564b76f9
TL
10915msgid "{0} conflicting tasks still active."
10916msgstr ""
10917
78707a8b
TL
10918#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
10919#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 10920#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10921msgid "{0} days"
49809166 10922msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10923
34c262d9 10924#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 10925#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 10926msgid "{0} hours"
2b4a4470 10927msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 10928
d4120ff1 10929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
10930msgid "{0} is already configured"
10931msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
10932
48e22fd4
TL
10933#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10934msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10935msgstr ""
10936
b6b45036 10937#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 10938msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 10939msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 10940
b6b45036 10941#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 10942msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 10943msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 10944
8fe15ce7 10945#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 10946msgid "{0} minutes"
788f426b 10947msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
10948
10949#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 10950msgid "{0} months"
788f426b 10951msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 10952
1599f2d6 10953#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
4f602a45 10954msgid "{0} not installed."
e2f0567e 10955msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 10956
564b76f9 10957#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 10958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10959#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10960#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
78707a8b 10961#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
e0cc1a74 10962msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 10963msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 10964
78707a8b 10965#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 10966msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 10967msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
10968
10969#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 10970msgid "{0} seconds"
2b4a4470 10971msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 10972
78707a8b 10973#: pmg-gui/js/Utils.js:870
906a9786 10974msgid "{0} successful"
788f426b 10975msgstr "{0} 成功"
906a9786 10976
78707a8b 10977#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 10978msgid "{0} takes precedence."
788f426b 10979msgstr "{0} 優先。"
5820b499 10980
91b8365b 10981#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
10982msgid "{0} to {1}"
10983msgstr "{0} 於 {1}"
10984
564b76f9 10985#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 10986msgid "{0} updates"
788f426b 10987msgstr "更新"
9769871b 10988
8fe15ce7 10989#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 10990msgid "{0} weeks"
788f426b 10991msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
10992
10993#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 10994msgid "{0} years"
788f426b 10995msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 10996
564b76f9 10997#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
5d62f32b 10998msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 10999msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11000
12a455e2
TL
11001#~ msgid "ACME"
11002#~ msgstr "ACME"
11003
11004#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11005#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11006
11007#~ msgid "API"
11008#~ msgstr "API"
11009
e0cc1a74
TL
11010#~ msgid "Aliases"
11011#~ msgstr "別名"
11012
11013#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11014#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11015
2b068d9a
TL
11016#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11017#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11018
e0cc1a74
TL
11019#, fuzzy
11020#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11021#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11022
11023#, fuzzy
11024#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11025#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11026
11027#, fuzzy
11028#~ msgid ""
11029#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11030#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11031#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11032
e0cc1a74 11033#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11034#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11035
11036#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11037#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11038
91b8365b
TL
11039#~ msgid "Authentication"
11040#~ msgstr "驗證"
11041
2eafe46d
TL
11042#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11043#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11044
e0cc1a74
TL
11045#~ msgid "Barrier"
11046#~ msgstr "Barrier"
11047
906a9786
TL
11048#, fuzzy
11049#~ msgid "Blocksize"
11050#~ msgstr "區塊大小"
11051
c8524f84
TL
11052#~ msgid "Boot device"
11053#~ msgstr "開機裝置"
11054
e0cc1a74 11055#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11056#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11057
11058#, fuzzy
11059#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11060#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11061
2eafe46d
TL
11062#~ msgid "Bridged mode"
11063#~ msgstr "橋接模式"
11064
11065#~ msgid "CD/DVD"
11066#~ msgstr "CD/DVD"
11067
e0cc1a74
TL
11068#, fuzzy
11069#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11070#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11071
11072#, fuzzy
11073#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11074#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11075
11076#~ msgid "CPUs"
11077#~ msgstr "CPUs"
11078
11079#, fuzzy
11080#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11081#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11082
48e22fd4
TL
11083#~ msgid "Cancel"
11084#~ msgstr "取消"
11085
2b068d9a
TL
11086#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11087#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11088
7cad3eb5
TL
11089#~ msgid "Cannot use default address safely"
11090#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11091
e0cc1a74
TL
11092#, fuzzy
11093#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11094#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11095
a7e44fd5
TL
11096#~ msgid "Clear User name"
11097#~ msgstr "清除帳號"
11098
5e72e511
TL
11099#~ msgid "Corosync Ring 0"
11100#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11101
5e72e511
TL
11102#~ msgid "Corosync Ring 1"
11103#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11104
a10a1b4f
TL
11105#~ msgid "Create MDS"
11106#~ msgstr "建立 MDS"
11107
48e22fd4
TL
11108#~ msgid ""
11109#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11110#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11111
e0cc1a74
TL
11112#, fuzzy
11113#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11114#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11115
48e22fd4
TL
11116#~ msgid "Day of week"
11117#~ msgstr "週"
c8524f84 11118
a10a1b4f
TL
11119#~ msgid "Destroy MDS"
11120#~ msgstr "銷毀 MDS"
11121
2eafe46d
TL
11122#~ msgid "Disk Throttle"
11123#~ msgstr "磁碟限速"
11124
e0cc1a74
TL
11125#~ msgid "Do not use any proxy"
11126#~ msgstr "不使用任何代理"
11127
11128#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11129#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11130
11131#, fuzzy
11132#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11133#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11134
11135#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11136#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11137
11138#, fuzzy
11139#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11140#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11141
11142#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11143#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11144
11145#, fuzzy
11146#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11147#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11148
11149#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11150#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11151
11152#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11153#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11154
11155#, fuzzy
11156#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11157#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11158
11159#, fuzzy
11160#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11161#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11162
11163#, fuzzy
11164#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11165#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11166
11167#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11168#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11169
11170#, fuzzy
11171#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11172#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11173
11174#, fuzzy
11175#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11176#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11177
11178#, fuzzy
11179#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11180#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11181
11182#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11183#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11184
11185#, fuzzy
11186#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11187#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11188
78707a8b
TL
11189#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11190#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11191
11192#~ msgid "Download .zip"
11193#~ msgstr "下載 .zip"
11194
7cad3eb5
TL
11195#~ msgid "Edit Domains"
11196#~ msgstr "編輯網域"
11197
906a9786
TL
11198#, fuzzy
11199#~ msgid "Eject media"
11200#~ msgstr "抹除資料"
11201
e0cc1a74
TL
11202#, fuzzy
11203#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11204#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11205
11206#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11207#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11208
11209#, fuzzy
11210#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11211#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11212
e0cc1a74 11213#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11214#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11215
5820b499
TL
11216#, fuzzy
11217#~ msgid "Erase"
11218#~ msgstr "抹除資料"
11219
11220#, fuzzy
11221#~ msgid "Erase Media"
11222#~ msgstr "抹除資料"
11223
e0cc1a74
TL
11224#~ msgid "Estranged"
11225#~ msgstr "分離"
11226
2b068d9a
TL
11227#, fuzzy
11228#~ msgid "External Gateway Peers"
11229#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11230
e0cc1a74 11231#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11232#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11233
2b068d9a
TL
11234#~ msgid "Gateway Nodes"
11235#~ msgstr "閘道節點"
11236
11237#~ msgid "Google Safe Browsing"
11238#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11239
e0cc1a74 11240#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11241#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11242
11243#~ msgid "Held"
11244#~ msgstr "保持"
11245
11246#~ msgid "Host device name"
11247#~ msgstr "主機設備名稱"
11248
11249#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11250#~ msgstr "主機 ifname"
11251
c8524f84
TL
11252#~ msgid "Hourly"
11253#~ msgstr "小時"
11254
4f602a45
TL
11255#~ msgid "IO thread"
11256#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11257
a10a1b4f
TL
11258#~ msgid "IPv6 address"
11259#~ msgstr "IPv6 位址"
11260
a10a1b4f
TL
11261#~ msgid "Journal/DB Disk"
11262#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11263
c8524f84
TL
11264#, fuzzy
11265#~ msgid "Last"
11266#~ msgstr "姓"
11267
e0cc1a74 11268#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11269#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11270
5e72e511
TL
11271#~ msgid "Latency (ms)"
11272#~ msgstr "延遲 (ms)"
11273
e0cc1a74
TL
11274#~ msgid "Limit"
11275#~ msgstr "限制"
11276
2b068d9a
TL
11277#~ msgid "MAC Address"
11278#~ msgstr "MAC 位址"
11279
2eafe46d
TL
11280#~ msgid "Maximum memory"
11281#~ msgstr "最大記憶體"
11282
e0cc1a74
TL
11283#, fuzzy
11284#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11285#~ msgstr "記憶體"
11286
e0cc1a74
TL
11287#, fuzzy
11288#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11289#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11290
c8524f84
TL
11291#~ msgid "Monthly"
11292#~ msgstr "月"
11293
2eafe46d
TL
11294#~ msgid "NAT mode"
11295#~ msgstr "NAT 模式"
11296
78707a8b
TL
11297#~ msgid "No Snapshots found"
11298#~ msgstr "沒有找到快照"
11299
34c262d9
TL
11300#~ msgid "Node Resources"
11301#~ msgstr "節點資源"
11302
e0cc1a74
TL
11303#~ msgid "Node list"
11304#~ msgstr "節點列表"
11305
6984d3b2
TL
11306#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11307#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
11308
c8524f84
TL
11309#, fuzzy
11310#~ msgid "Not a valid hosts"
11311#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
11312
15098f15
TL
11313#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11314#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
11315
78707a8b
TL
11316#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11317#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
11318
906a9786
TL
11319#~ msgid "Notfiy"
11320#~ msgstr "通知"
11321
11322#~ msgid "Notfiy User"
11323#~ msgstr "通知使用者"
11324
4f602a45
TL
11325#~ msgid "OTP"
11326#~ msgstr "OTP"
11327
d4120ff1
TL
11328#~ msgid "Only Errors"
11329#~ msgstr "只顯示錯誤"
11330
e0cc1a74 11331#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 11332#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
11333
11334#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 11335#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 11336
7cad3eb5
TL
11337#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11338#~ msgstr "選用的第二備援連結"
11339
11340#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11341#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
11342
2eafe46d
TL
11343#~ msgid "Other OS types"
11344#~ msgstr "其他作業系統類型"
11345
8fe15ce7
TL
11346#, fuzzy
11347#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11348#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
11349
a7e44fd5
TL
11350#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11351#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
11352
a10a1b4f
TL
11353#~ msgid "Prefix length"
11354#~ msgstr "前綴長度"
11355
564b76f9
TL
11356#~ msgid "Purge"
11357#~ msgstr "清除"
11358
11359#~ msgid "Purge ACLs"
11360#~ msgstr "清除 ACL"
11361
e0cc1a74
TL
11362#~ msgid "Quota Grace period"
11363#~ msgstr "配額寬限期"
11364
11365#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 11366#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 11367
78707a8b
TL
11368#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11369#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
11370
906a9786
TL
11371#~ msgid "Read Limit"
11372#~ msgstr "讀取限制"
11373
00420c65
TL
11374#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11375#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
11376
48e22fd4
TL
11377#~ msgid "Register U2F Device"
11378#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
11379
1599f2d6
TL
11380#, fuzzy
11381#~ msgid "Remove Vanished"
11382#~ msgstr "移除已消失項目"
11383
5820b499
TL
11384#, fuzzy
11385#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11386#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
11387
b6b45036
TL
11388#, fuzzy
11389#~ msgid "Removed Bytes"
11390#~ msgstr "遠端"
11391
e0cc1a74 11392#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 11393#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
11394
11395#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 11396#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 11397
e2f0567e
TL
11398#~ msgid "Ring 0"
11399#~ msgstr "Ring 0"
11400
5e72e511
TL
11401#~ msgid "Ring 0 Address"
11402#~ msgstr "Ring 0 位址"
11403
e2f0567e
TL
11404#~ msgid "Ring 1"
11405#~ msgstr "Ring 1"
11406
15098f15
TL
11407#~ msgid "SMTP Port"
11408#~ msgstr "SMTP 連接埠"
11409
48e22fd4
TL
11410#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11411#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
11412
34c262d9
TL
11413#~ msgid "Server Resources"
11414#~ msgstr "伺服器資訊"
11415
3c73cded
TL
11416#~ msgid "Service vlan"
11417#~ msgstr "服務 vlan"
11418
78707a8b
TL
11419#~ msgid "Skip verified snapshots"
11420#~ msgstr "略過快照驗證"
11421
e0cc1a74
TL
11422#, fuzzy
11423#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 11424#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 11425
c8524f84
TL
11426#, fuzzy
11427#~ msgid "Start GC"
11428#~ msgstr "啓動"
11429
e0cc1a74
TL
11430#, fuzzy
11431#~ msgid "Started"
5fb9be15 11432#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 11433
669862f5
TL
11434#~ msgid "Status details"
11435#~ msgstr "狀態細節"
11436
e0cc1a74
TL
11437#, fuzzy
11438#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
11439#~ msgstr "Swap (MB)"
11440
78707a8b
TL
11441#~ msgid "SyncJob"
11442#~ msgstr "同步作業"
11443
3c73cded
TL
11444#~ msgid "Terms of Service"
11445#~ msgstr "服務條款"
11446
b6b45036
TL
11447#~ msgid "This node does not have a subscription."
11448#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
11449
e0cc1a74 11450#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
11451#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
11452
48e22fd4
TL
11453#~ msgid ""
11454#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11455#~ "follow the instructions."
11456#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
11457
04b8b6c6
TL
11458#~ msgid "Toggle Legend"
11459#~ msgstr "切換圖例說明"
11460
48e22fd4
TL
11461#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11462#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
11463
2eafe46d
TL
11464#~ msgid "USB"
11465#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
11466
11467#, fuzzy
11468#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 11469#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
11470
11471#, fuzzy
11472#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
11473#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
11474
e0cc1a74
TL
11475#, fuzzy
11476#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 11477#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 11478
48e22fd4
TL
11479#~ msgid "Uploading file..."
11480#~ msgstr "上傳檔案中..."
11481
2eafe46d
TL
11482#~ msgid "Use fixed size memory"
11483#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
11484
e0cc1a74 11485#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 11486#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 11487
b6b45036
TL
11488#, fuzzy
11489#~ msgid "Userid"
11490#~ msgstr "帳號"
11491
e0cc1a74
TL
11492#, fuzzy
11493#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
11494#~ msgstr "目錄"
11495
48e22fd4
TL
11496#~ msgid "Verification Code"
11497#~ msgstr "驗證碼"
11498
906a9786
TL
11499#~ msgid "VerifyJob"
11500#~ msgstr "驗證作業"
11501
c8524f84
TL
11502#~ msgid "Weekly"
11503#~ msgstr "週"
11504
11505#~ msgid "Yearly"
11506#~ msgstr "年"
11507
a8823642
TL
11508#~ msgid "You are logged in as {0}"
11509#~ msgstr "您已登入為 {0}"
11510
669862f5
TL
11511#~ msgid "alias"
11512#~ msgstr "別名"
11513
3c73cded
TL
11514#, fuzzy
11515#~ msgid "asn"
11516#~ msgstr "原因"
11517
12a455e2
TL
11518#~ msgid "bond-primary"
11519#~ msgstr "主要網路卡"
11520
3c73cded
TL
11521#, fuzzy
11522#~ msgid "bridge"
11523#~ msgstr "橋接"
11524
669862f5
TL
11525#, fuzzy
11526#~ msgid "mac"
11527#~ msgstr "最多 CPU"
11528
11529#~ msgid "node"
11530#~ msgstr "節點"
11531
a10a1b4f
TL
11532#~ msgid "nofailback"
11533#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 11534
3c73cded
TL
11535#, fuzzy
11536#~ msgid "peers address list"
11537#~ msgstr "節點位址"
11538
a10a1b4f
TL
11539#~ msgid "restricted"
11540#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 11541
e0cc1a74
TL
11542#~ msgid "ssl"
11543#~ msgstr "ssl"
11544
11545#, fuzzy
11546#~ msgid "version"
11547#~ msgstr "版本"
15098f15 11548
669862f5
TL
11549#~ msgid "zone"
11550#~ msgstr "區域"
11551
15098f15
TL
11552#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11553#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"