]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
js generator: avoid dependency on lipve-common-perl for just run_command
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
2d68441e 10"POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
f133ff0d 11"PO-Revision-Date: 2022-12-18 17:14+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f133ff0d 18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
37msgid "/some/path"
38msgstr ""
39
8fe15ce7 40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 41msgid "5 Minutes"
e12af626 42msgstr "5 分鐘"
b6b45036 43
f72f0f26
TL
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48e22fd4
TL
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
f72f0f26 52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 55msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 56
5202fb57
TL
57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
59#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
60#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
61msgid "ACL"
62msgstr ""
63
c769ebc0 64#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 65msgid "ACME Accounts"
788f426b 66msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 67
c769ebc0 68#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 69msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
71
72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 73#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 74msgid "ACME Directory"
51adea60 75msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 76
2b068d9a
TL
77#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
78#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 79msgid "ACPI support"
5fb9be15 80msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 81
f72f0f26
TL
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
84#, fuzzy
85msgid "ACR Values"
86msgstr "S.M.A.R.T 數值"
87
906a9786 88#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 89#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 90msgid "API Data"
9c2b2d1d 91msgstr "API 資料"
7cad3eb5 92
5202fb57 93#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 94msgid "API Path Prefix"
788f426b 95msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 96
5202fb57 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 100#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
101#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 103#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 104#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 105msgid "API Token"
e0daa35b 106msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 107
2b068d9a
TL
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
110#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 112msgid "API Token Permission"
49809166 113msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 114
48e22fd4 115#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
116#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 118#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 119msgid "API Tokens"
e0daa35b 120msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 121
5820b499 122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 125#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 126#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
127msgid ""
128"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129"interface!"
788f426b 130msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 131
c8524f84 132#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
133msgid "API token"
134msgstr "API 權杖"
135
34c262d9 136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 137msgid "APT Repositories"
788f426b 138msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 139
48e22fd4 140#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 141msgid "Abort"
5fb9be15 142msgstr "終止"
e0cc1a74 143
906a9786 144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 146msgid "Accept TOS"
51adea60 147msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 148
564b76f9 149#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
150#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
151msgid "Access Control"
49809166 152msgstr "存取控制"
c8524f84 153
906a9786 154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 156#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 157msgid "Account"
2b4a4470 158msgstr "帳號"
2eafe46d 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 162msgid "Account Name"
e0daa35b 163msgstr "帳號名稱"
3c73cded 164
48e22fd4 165#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 166msgid "Account attribute name"
2b4a4470 167msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 168
906a9786 169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 170#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 172msgid "Accounts"
2b4a4470 173msgstr "帳號"
2eafe46d 174
91b8365b 175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 176#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 179msgid "Action"
5fb9be15 180msgstr "動作"
e0cc1a74 181
2d68441e 182#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d
TL
183msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
184msgstr ""
185
c769ebc0 186#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
187msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
188msgstr ""
189
c769ebc0 190#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 191msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 192msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 193
906a9786 194#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 195msgid "Action Objects"
2b4a4470 196msgstr "動作物件"
2eafe46d 197
179e21dd 198#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
202msgid "Actions"
203msgstr "動作"
204
04b8b6c6 205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 208#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 209#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
210#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
211#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 212#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 213msgid "Active"
5fb9be15 214msgstr "運作中"
e0cc1a74 215
5202fb57 216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
e0cc1a74 217msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
218msgstr "AD 伺服器"
219
5202fb57 220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
48e22fd4 226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
228#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
229#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
230#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 231#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
232#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
233#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
234#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
5202fb57 235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 237#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 238#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 239#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 240#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 241#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 242#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
5202fb57 245#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
2b068d9a
TL
246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
247#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 250#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 252#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
257#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
258#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
259#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
260#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 261#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 262#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 263#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 264#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 265#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
5202fb57 266#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 267#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 268#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
270#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
271#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
272#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 273#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 274msgid "Add"
5fb9be15 275msgstr "增加"
5d62f32b 276
5820b499 277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 279msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 280msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 281
564b76f9 282#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 283msgid "Add Datastore"
49809166 284msgstr "增加儲存區"
c8524f84 285
48e22fd4 286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 287msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 288msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 289
179e21dd 290#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 291msgid "Add NS"
092bd70b 292msgstr "增加命名空間"
78707a8b 293
8fe15ce7 294#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 295msgid "Add Remote"
e12af626 296msgstr "增加遠端"
b6b45036 297
48e22fd4
TL
298#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
299#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
300#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 301#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 302msgid "Add Storage"
2b4a4470 303msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
304
305#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
306msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 307msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 308
48e22fd4 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 310msgid "Add TPM"
9d9149f3 311msgstr "增加 TPM"
74781142 312
f2455327 313#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 314msgid "Add Tag"
f133ff0d 315msgstr "增加標籤"
c769ebc0 316
8fe15ce7 317#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 318msgid "Add Tape"
788f426b 319msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 320
48e22fd4 321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 322msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 323msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 324
48e22fd4 325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 326msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 327msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 328
48e22fd4
TL
329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
330msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 331msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 332
78707a8b 333#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 334msgid "Add as"
f133ff0d 335msgstr "增加為"
564b76f9 336
b6b45036 337#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 338#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 339msgid "Add as Datastore"
b398c386 340msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 341
04b8b6c6 342#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 344msgid "Add as Storage"
9dd014d5 345msgstr "加入為儲存"
5e72e511 346
04b8b6c6 347#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 348msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 349msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 350
78707a8b 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 352msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 353msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 354
179e21dd 355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
356msgid ""
357"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
358"Monitor tab."
e0daa35b 359msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 360
c8524f84 361#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 362#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 364msgid "Address"
5fb9be15
TL
365msgstr "位址"
366
48e22fd4 367#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
368msgid "Addresses"
369msgstr "位址"
370
5202fb57
TL
371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
372msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
373msgstr ""
374
564b76f9 375#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 376msgid "Administration"
2b4a4470 377msgstr "管理"
2eafe46d 378
906a9786 379#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 380msgid "Administrator"
2b4a4470 381msgstr "管理者"
2eafe46d 382
c8524f84 383#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 384msgid "Administrator EMail"
7f62e817 385msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 386
5202fb57 387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 388#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 389msgid "Advanced"
2b4a4470 390msgstr "進階"
2eafe46d 391
1599f2d6 392#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 393msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 394msgstr "公告子網路"
564b76f9 395
5820b499 396#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 397msgid "Alert Flags"
788f426b 398msgstr "警告標記"
5820b499 399
48e22fd4 400#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
401#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
406#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
407#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
408msgid "Alias"
409msgstr "別名"
410
564b76f9
TL
411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
5202fb57
TL
414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
415#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
74781142 417#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
5202fb57 418#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 419#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 421#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 425#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 426#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 427#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 428#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
429msgid "All"
430msgstr "所有"
431
c769ebc0 432#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 433msgid "All Cores"
f133ff0d 434msgstr "所有核心"
c769ebc0 435
2b068d9a 436#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 437msgid "All Functions"
2b4a4470 438msgstr "所有功能"
2eafe46d 439
179e21dd 440#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 441msgid "All OK"
788f426b 442msgstr "全部確定"
9fe57283 443
179e21dd 444#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 445msgid "All OK (old)"
9d9149f3 446msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 447
5202fb57 448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
3dac72b1 449msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 450msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 451
3806fa19
TL
452#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
453msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
454msgstr ""
455
179e21dd 456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 457msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 458msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 459
48e22fd4 460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 461msgid "All except {0}"
5fb9be15 462msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 463
179e21dd 464#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 465msgid "All failed"
7f62e817 466msgstr "全部失敗"
9fe57283 467
f2455327 468#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 469msgid "Allocated"
2b4a4470 470msgstr "已配置"
2eafe46d 471
8fe15ce7
TL
472#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
473#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 474#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 475msgid "Allocation Policy"
788f426b 476msgstr "配置原則"
8fe15ce7 477
c8524f84
TL
478#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
479#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 480msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 481msgstr "允許超連結"
2eafe46d 482
5202fb57 483#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 484msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 485msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 486
2b068d9a
TL
487#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
488#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
489#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
490msgid "Allowed characters"
491msgstr "允許的字元"
492
5202fb57
TL
493#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
494#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 495msgid "Alphabetical"
f133ff0d 496msgstr "字母順序"
c769ebc0 497
78707a8b 498#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
5202fb57
TL
499#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 501#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 502#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 503#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
504msgid "Always"
505msgstr "總是"
506
78707a8b 507#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 508msgid "An absolute path"
b398c386 509msgstr "絕對路徑"
9fe57283 510
48e22fd4 511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 512msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 513msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 514
5202fb57
TL
515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
516msgid "Anonymous Search"
517msgstr ""
518
519#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
f2455327 520msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 521msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 522
2d68441e
TL
523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 525#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 526#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 527#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 528msgid "Apply"
0d1e5558 529msgstr "套用"
4f602a45 530
f72f0f26 531#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 532msgid "Apply Always"
9d9149f3 533msgstr "總是套用"
f72f0f26 534
5202fb57 535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 536msgid "Apply Configuration"
afe40dff 537msgstr "套用設定"
00420c65 538
c8524f84 539#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 540msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 541msgstr "套用自訂計分"
00420c65 542
c769ebc0 543#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 544msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 545msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 546
f72f0f26
TL
547#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
548msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 549msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 550
2d68441e
TL
551#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
552msgid "Arabic"
553msgstr ""
554
2b068d9a 555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
556msgid "Architecture"
557msgstr "架構"
558
78707a8b 559#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 560msgid "Archive Filter"
c47dee1e 561msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 562
5202fb57 563#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
564msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
565msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
566
c769ebc0
TL
567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 569msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 570msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 571
8fe15ce7 572#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
573msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
574msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
575
5820b499 576#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 577msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 578msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 579
c769ebc0 580#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 581#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 582msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 583msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 584
c8524f84
TL
585#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
586#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 587#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
5202fb57
TL
588#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 590#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 591#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 593#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 594msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 595msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 596
179e21dd 597#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 598msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 599msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 600
906a9786 601#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 602msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 603msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 604
8fe15ce7 605#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 606msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 607msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 608
5202fb57
TL
609#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
610#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 611msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 612msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 613
2b068d9a 614#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 615msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 616msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 617
48e22fd4 618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 619msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 620msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 621
c8524f84 622#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 623msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 624msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 625
179e21dd 626#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 627msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 628msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 629
91b8365b
TL
630#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
631msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 632msgstr "指派至 LV"
91b8365b 633
2b068d9a 634#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
635msgid ""
636"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 637msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 638
3806fa19 639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 640msgid "Async IO"
9d9149f3 641msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 642
78707a8b 643#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 644msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 645msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 646
c769ebc0 647#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 648msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 649msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 650
c769ebc0 651#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 652msgid "Attachments"
f133ff0d 653msgstr "附件"
c769ebc0 654
48e22fd4 655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
656msgid "Attribute"
657msgstr "屬性"
658
6984d3b2 659#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 660#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 663msgid "Audio Device"
9dd014d5 664msgstr "音效裝置"
6984d3b2 665
906a9786 666#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 667msgid "Auditor"
c47dee1e 668msgstr "稽核員"
2eafe46d 669
b6b45036
TL
670#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
671#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
672#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
673#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 674msgid "Auth ID"
49809166 675msgstr "授權 ID"
c8524f84 676
f72f0f26
TL
677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
680#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
681msgid "Auth-Provider Default"
682msgstr ""
683
c8524f84 684#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 685msgid "Authentication mode"
2b4a4470 686msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 687
5202fb57 688#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 689#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 690msgid "Auto-fill"
788f426b 691msgstr "自動填入"
8fe15ce7 692
5202fb57 693#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 694msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 695msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 696
34c262d9 697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 698#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 699msgid "Autocreate Users"
788f426b 700msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 701
c769ebc0 702#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
704#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 705msgid "Autogenerate"
092bd70b 706msgstr "自動產生"
78707a8b 707
179e21dd 708#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 709msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 710msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 711
91b8365b
TL
712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
713#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 714#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 716msgid "Automatic"
e2f0567e 717msgstr "自動"
a10a1b4f 718
564b76f9 719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 720msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 721msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 722
5202fb57
TL
723#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
724#, fuzzy
725msgid "Automatically"
726msgstr "自動"
727
728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
5820b499 729msgid "Autoscale Mode"
788f426b 730msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
731
732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 734msgid "Autostart"
5fb9be15 735msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 736
179e21dd 737#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 738#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
739msgid "Avail"
740msgstr "可用"
741
3806fa19 742#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
743msgid "Available"
744msgstr "可用"
745
c8524f84 746#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 747msgid "Available Objects"
2b4a4470 748msgstr "可用的物件"
2eafe46d 749
48e22fd4 750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 751msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 752msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 753
2eafe46d
TL
754#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
755#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
756msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 757msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 758
78707a8b 759#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 760msgid "BCC"
e2f0567e 761msgstr "密件副本"
2eafe46d 762
4f602a45 763#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 764#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 765#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
766msgid "Back"
767msgstr "返回"
768
5202fb57
TL
769#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
770#, fuzzy
771msgid "Back Address"
772msgstr "位址"
773
8fe15ce7 774#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 775msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 776msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 777
c769ebc0 778#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 779msgid "Background"
f133ff0d 780msgstr "背景"
c769ebc0 781
78707a8b 782#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 783msgid "Backing Path"
49809166 784msgstr "備份路徑"
9fe57283 785
c8524f84 786#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 787msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 788msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 789
8fe15ce7
TL
790#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
791#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
e9bbcc6b 792#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
48e22fd4 793#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 795#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 796#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 797#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
798#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
799#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 800#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 801#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
802msgid "Backup"
803msgstr "備份"
804
3806fa19 805#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 806msgid "Backup Count"
49809166 807msgstr "備份數量"
c8524f84 808
5202fb57 809#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
04b8b6c6 810msgid "Backup Details"
b398c386 811msgstr "備份細節"
04b8b6c6 812
179e21dd 813#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 814msgid "Backup Group"
b398c386 815msgstr "備份群組"
9fe57283 816
78707a8b 817#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 818#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
819msgid "Backup Groups"
820msgstr "備份群組"
821
e9bbcc6b 822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
5202fb57 823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 824#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 825msgid "Backup Job"
5fb9be15 826msgstr "備份作業"
e0cc1a74 827
8fe15ce7 828#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
829msgid "Backup Jobs"
830msgstr "備份作業"
831
5202fb57 832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
1599f2d6 833msgid "Backup Notes"
9d9149f3 834msgstr "備份備註"
1599f2d6 835
8fe15ce7 836#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
837msgid "Backup Now"
838msgstr "立即備份"
839
5202fb57 840#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65 841msgid "Backup Restore"
092bd70b 842msgstr "還原備份"
00420c65 843
5202fb57 844#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 845msgid "Backup Retention"
e12af626 846msgstr "備份保留"
b6b45036 847
78707a8b 848#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 849msgid "Backup Server"
e12af626 850msgstr "備份伺服器"
b6b45036 851
74781142 852#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 854#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 855msgid "Backup Time"
b398c386 856msgstr "備份時間"
9fe57283 857
564b76f9 858#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 859msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 860msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 861
91b8365b 862#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
863msgid "Backup now"
864msgstr "立即備份"
865
8fe15ce7 866#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 867msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 868msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
869
870#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 871msgid "Backup/Restore"
e12af626 872msgstr "備份/還原"
b6b45036 873
5202fb57 874#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
8fe15ce7 875#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
876msgid "Backups"
877msgstr "備份"
878
3806fa19
TL
879#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
880#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 881msgid "Bad Chunks"
7f62e817 882msgstr "損壞區塊"
c8524f84 883
5202fb57 884#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
4f602a45 885msgid "Bad Request"
e2f0567e 886msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 887
91b8365b 888#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 889msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 890msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 891
3806fa19 892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 893msgid "Bandwidth"
9d9149f3 894msgstr "頻寬"
74781142 895
2b068d9a 896#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 897#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 898msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 899msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 900
5202fb57 901#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
00420c65
TL
902msgid "Bandwidth Limits"
903msgstr "頻寬限制"
904
2b068d9a 905#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 906#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 907msgid "Barcode Label"
788f426b 908msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 909
3806fa19 910#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 911msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 912msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 913
48e22fd4 914#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 915msgid "Base DN"
c47dee1e 916msgstr "Base DN"
2eafe46d 917
48e22fd4 918#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 919msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 920msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 921
5202fb57 922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
7cad3eb5 923#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 924msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 925msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 926
5202fb57 927#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 928msgid "Base storage"
5fb9be15 929msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 930
5202fb57 931#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 932msgid "Base volume"
5fb9be15 933msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 934
3dac72b1 935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
936msgid "Basic"
937msgstr "基本"
938
5202fb57 939#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 940#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 941msgid "Batch Size (b)"
788f426b 942msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 943
c8524f84 944#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 945msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 946msgstr "佇列篩選前"
a8823642 947
5202fb57
TL
948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
949#, fuzzy
950msgid "Bind Domain Name"
951msgstr "基礎網域名稱"
952
953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 955msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 956msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 957
5202fb57 958#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 959msgid "Bind User"
9c2b2d1d 960msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 961
c769ebc0 962#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 963#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
964#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
965#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 966msgid "Blacklist"
51adea60 967msgstr "黑名單"
2eafe46d 968
5202fb57 969#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
9fe57283 970msgid "Block Device"
b398c386 971msgstr "區塊裝置"
9fe57283 972
04b8b6c6 973#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 974#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 975#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 976msgid "Block Size"
5fb9be15 977msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 978
2eafe46d 979#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 980msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 981msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 982
78707a8b 983#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 984msgid "Body"
e2f0567e 985msgstr "本文"
2eafe46d 986
5202fb57 987#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 988msgid "Bond Mode"
9dd014d5 989msgstr "Bond 模式"
5e72e511 990
91b8365b 991#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 993msgid "Boot Order"
5fb9be15 994msgstr "開機順序"
e0cc1a74 995
2b068d9a 996#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 997#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 998msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 999msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1000
2eafe46d
TL
1001#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1002#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1003#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1004#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1005msgid "Bounces"
c47dee1e 1006msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1007
1008#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1009#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1011#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1012msgid "Bridge"
1013msgstr "橋接"
1014
04b8b6c6 1015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1017msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1018msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1019
179e21dd 1020#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1021msgid "Browse"
b398c386 1022msgstr "瀏覽"
9fe57283 1023
5202fb57 1024#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1025#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1026msgid "Bucket"
788f426b 1027msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1028
2b068d9a 1029#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1030msgid "Build time"
c47dee1e 1031msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1032
2b068d9a 1033#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1034msgid "Built-In"
2b4a4470 1035msgstr "內建"
5d62f32b 1036
2eafe46d 1037#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1038msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1039msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1040
2b068d9a
TL
1041#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1042#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1043#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1044#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1045msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1046msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1047
5202fb57
TL
1048#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1049#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1051#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1052#, fuzzy
1053msgid "Bulk Shutdown"
1054msgstr "關機"
1055
2b068d9a
TL
1056#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1057#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1058#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1059#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1060msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1061msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1062
f72f0f26
TL
1063#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1064#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1065msgid "Burst In"
9d9149f3 1066msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1067
1068#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1069#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1070msgid "Burst Out"
9d9149f3 1071msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1072
1073#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1074msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1075msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1076
c769ebc0
TL
1077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1079msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1080msgstr "CD/DVD 裝置"
1081
04b8b6c6 1082#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1084msgid "CIDR"
e2f0567e 1085msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1086
5202fb57 1087#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
00420c65 1088#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1089#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1090#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1091#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1092#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1093msgid "CPU"
1094msgstr "CPU"
1095
c769ebc0
TL
1096#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1097#, fuzzy
1098msgid "CPU Affinity"
1099msgstr "CPU 限制"
1100
1101#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1102#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1103msgid "CPU limit"
5fb9be15 1104msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1105
c769ebc0
TL
1106#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1107#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1108msgid "CPU units"
c47dee1e 1109msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1110
34c262d9
TL
1111#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1112#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1113#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1114#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1115#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1116#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1117#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1118#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1119#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1120#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1121#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1122#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1123#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1124#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1125#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1126msgid "CPU usage"
2b4a4470 1127msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1128
5202fb57 1129#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1130#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1131#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1132msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1133msgstr "CPU"
e0cc1a74 1134
34c262d9 1135#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1136msgid "CRM State"
5fb9be15 1137msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1138
3806fa19 1139#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1140#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1141msgid "CT"
7f62e817 1142msgstr "CT"
c8524f84 1143
5202fb57 1144#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1145msgid "CT Templates"
e12af626 1146msgstr "CT 範本"
b6b45036 1147
5202fb57 1148#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1149msgid "CT Volumes"
e12af626 1150msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1151
c769ebc0 1152#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1153msgid "Cache"
5fb9be15 1154msgstr "快取"
e0cc1a74 1155
f2455327 1156#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1157msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1158msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1159
2b068d9a 1160#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1161msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1162msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1163
2b068d9a 1164#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1165msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1166msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1167
f2455327
TL
1168#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1169msgid "Cannot use reserved pool name"
1170msgstr ""
1171
74781142 1172#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1173msgid "Capacity"
1174msgstr "容量"
1175
5202fb57 1176#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1177#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1178msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1179msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1180
5202fb57
TL
1181#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
f2455327 1183msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1184msgstr "區分大小寫"
f2455327 1185
2d68441e
TL
1186#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1187#, fuzzy
1188msgid "Catalan"
1189msgstr "類別目錄"
1190
c769ebc0 1191#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1192#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1193#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1194msgid "Catalog"
788f426b 1195msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1196
3806fa19 1197#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1198msgid "Catalog Media"
788f426b 1199msgstr "類別媒體"
12a455e2 1200
5202fb57 1201#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1202msgid "Ceph Pool"
788f426b 1203msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1204
5202fb57 1205#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1206msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1207msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1208
179e21dd 1209#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1210msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1211msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1212
179e21dd 1213#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1214msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1215msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1216
1217#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1218msgid "Ceph version to install"
e12af626 1219msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1220
04b8b6c6 1221#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1222msgid "CephFS"
7f62e817 1223msgstr "CephFS"
2eafe46d 1224
906a9786
TL
1225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1227#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1228msgid "Certificate"
2b4a4470 1229msgstr "憑證"
2eafe46d 1230
906a9786 1231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1232#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1233msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1234msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1235
34c262d9 1236#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1237#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1238#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1239#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1240#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1241msgid "Certificates"
2b4a4470 1242msgstr "憑證"
2eafe46d 1243
906a9786 1244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1245#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1246msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1247msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1248
5820b499 1249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1250#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1251msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1252msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1253
b6b45036
TL
1254#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1255#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1256msgid "Change Owner"
49809166 1257msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1258
8fe15ce7 1259#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1260msgid "Change Password"
788f426b 1261msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1262
91b8365b 1263#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1264#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1265msgid "Change Protection"
9d9149f3 1266msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1267
e9bbcc6b 1268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
5820b499 1269msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1270msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1271
179e21dd 1272#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1273msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1274msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1275
179e21dd 1276#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1277msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1278msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1279
5202fb57
TL
1280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1281#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1282msgid "Changelog"
5fb9be15 1283msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1284
c769ebc0 1285#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1286#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1287#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1288msgid "Changer"
788f426b 1289msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1290
1291#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1292msgid "Changers"
788f426b 1293msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1294
5202fb57 1295#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
179e21dd
TL
1296#, fuzzy
1297msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1298msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1299
1300#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1301msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1302msgstr ""
1303
c8524f84 1304#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1305msgid "Channel"
c47dee1e 1306msgstr "頻道"
2eafe46d 1307
5202fb57 1308#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9fe57283 1309msgid "Character Device"
49809166 1310msgstr "字元裝置"
9fe57283 1311
5202fb57
TL
1312#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1313#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1314#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1315msgid "Check"
5fb9be15 1316msgstr "檢查"
e0cc1a74 1317
91b8365b 1318#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1319#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1320msgid "Checksum"
9d9149f3 1321msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1322
2d68441e
TL
1323#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1324msgid "Chinese (Simplified)"
1325msgstr ""
1326
1327#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1328msgid "Chinese (Traditional)"
1329msgstr ""
1330
c769ebc0 1331#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1332msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1333msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1334
c769ebc0 1335#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1336msgid "Choose Port"
5fb9be15 1337msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1338
179e21dd 1339#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1340msgid ""
1341"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1342"Container."
788f426b 1343msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1344
5202fb57 1345#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1346#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1347#, fuzzy
1348msgid "Chunk Order"
1349msgstr "順序"
1350
5202fb57
TL
1351#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1352#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1353msgid "Circle"
f133ff0d 1354msgstr "圓形"
c769ebc0 1355
2eafe46d
TL
1356#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1357msgid "ClamAV"
7f62e817 1358msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1359
c769ebc0 1360#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1361msgid "ClamAV update"
49809166 1362msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1363
5202fb57 1364#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1365msgid "Class"
e2f0567e 1366msgstr "等級"
2eafe46d 1367
91b8365b 1368#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1369msgid "Clean"
9dd014d5 1370msgstr "清除"
a10a1b4f 1371
c769ebc0 1372#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1373#, fuzzy
1374msgid "Clean Drive"
1375msgstr "CloudInit 磁碟機"
1376
91b8365b 1377#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1378#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1379msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1380msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1381
48e22fd4 1382#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1383msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1384msgstr ""
48e22fd4 1385
564b76f9
TL
1386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1388msgid "Clear Filter"
788f426b 1389msgstr "清除篩選器"
9769871b 1390
8fe15ce7
TL
1391#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1392#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1393msgid "Clear Status"
788f426b 1394msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1395
c8524f84 1396#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1397msgid "Client"
e2f0567e 1398msgstr "客戶端"
2eafe46d 1399
c8524f84 1400#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1401msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1402msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1403
c8524f84 1404#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1405msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1406msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1407
34c262d9 1408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1409#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1410msgid "Client ID"
788f426b 1411msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1412
34c262d9 1413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1414#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1415msgid "Client Key"
788f426b 1416msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1417
c8524f84 1418#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1419msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1420msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1421
e9bbcc6b
TL
1422#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
5202fb57 1424#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2b068d9a 1425#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1427#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1430#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1431msgid "Clone"
5fb9be15 1432msgstr "複製"
e0cc1a74 1433
5202fb57 1434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1435#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1436#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1437#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1438msgid "Close"
1439msgstr "關閉"
1440
2eafe46d
TL
1441#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1442#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1445msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1446msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1447
1448#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1450#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1451#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1452msgid "Cluster"
5fb9be15 1453msgstr "叢集"
e0cc1a74 1454
c8524f84 1455#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1456#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1457msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1458msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1459
04b8b6c6 1460#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1461msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1462msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1463
c8524f84
TL
1464#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1465#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1466#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1467msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1468msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1469
04b8b6c6 1470#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1471msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1472msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1473
48e22fd4 1474#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1475#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1476msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1477msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1478
04b8b6c6 1479#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1480#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1481msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1482msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1483
48e22fd4 1484#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1485msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1486msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1487
5202fb57 1488#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327 1489msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1490msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1491
34c262d9 1492#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1493msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1494msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1495
2b068d9a 1496#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1497msgid ""
1498"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1499msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1500
1501#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1502msgid "Cluster log"
5fb9be15 1503msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1504
74781142 1505#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1506msgid "Collapse All"
b398c386 1507msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1508
5202fb57
TL
1509#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1510#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
c769ebc0 1511msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1512msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1513
2d68441e
TL
1514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
e9bbcc6b
TL
1516#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1517#, fuzzy
1518msgid "Color Theme"
1519msgstr "切換圖例說明"
1520
2eafe46d 1521#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1522msgid "Command"
5fb9be15
TL
1523msgstr "指令"
1524
04b8b6c6 1525#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1526#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
5202fb57
TL
1527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1528#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1529#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1530#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
5202fb57 1531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
f72f0f26 1532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1533#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1534#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1535#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1536#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1537#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1538#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1539#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1540#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1541#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1542#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1543#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1544#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
5202fb57
TL
1545#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1546#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1547#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1548#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1549#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1550#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1551#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1552#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1553#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1554#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1555#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1556#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1557#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1558#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1559#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1560#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1561#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1562#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1563#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1564#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1565#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1566#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1567#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1568#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
5202fb57 1569#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
2b068d9a 1570#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1571#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1572#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1573#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1574#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1575#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1576#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1577#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1578#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1579#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1580#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1581#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1582#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1583#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1584#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1585#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1586#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
5202fb57 1587#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1588#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1589#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1590#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1591#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1592#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1593#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1594#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1595#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1596#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1597#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1598#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1599#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1600#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1601#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1602#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1603#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1604#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1605#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1606#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1607#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
5202fb57 1608#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
78707a8b 1609#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1610msgid "Comment"
1611msgstr "備註"
1612
3dac72b1 1613#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1614msgid "Community"
5fb9be15 1615msgstr "社群"
e0cc1a74 1616
5202fb57 1617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1618msgid "Components"
788f426b 1619msgstr "元件"
d4120ff1 1620
5202fb57
TL
1621#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1622#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1623#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1624#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1625#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1626#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1627msgid "Compression"
1628msgstr "壓縮"
1629
48e22fd4 1630#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1631msgid "Config Version"
2b4a4470 1632msgstr "設定版本"
2eafe46d 1633
5202fb57 1634#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1635msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1636msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1637
2eafe46d
TL
1638#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1639#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1640#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1641#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1642#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
179e21dd 1643#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1644#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1645#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1646#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1647#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1648#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1649msgid "Configuration"
2b4a4470 1650msgstr "設定"
e0cc1a74 1651
8fe15ce7 1652#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1653msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1654msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1655
5202fb57 1656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 1657msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1658msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1659
3806fa19 1660#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1661msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1662msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1663
e9bbcc6b 1664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
e0cc1a74 1665msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1666msgstr "設定"
1667
b6b45036 1668#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1669msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1670msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1671
8fe15ce7 1672#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1673msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1674msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1675
d4120ff1 1676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1677msgid "Configured"
788f426b 1678msgstr "已配置"
d4120ff1 1679
04b8b6c6 1680#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1682#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1683#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1684#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1685#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
5202fb57 1686#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
2b068d9a 1687#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1688#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1689#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1691#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1692#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1694#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1695#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1696msgid "Confirm"
1697msgstr "確認"
1698
8fe15ce7 1699#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1700msgid "Confirm Password"
1701msgstr "確認密碼"
1702
48e22fd4
TL
1703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1705msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1706msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1707
48e22fd4 1708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1709msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1710msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1711
04b8b6c6 1712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1713#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1714#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
5202fb57 1715#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
9fe57283 1716#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1717msgid "Confirm password"
1718msgstr "確認密碼"
1719
48e22fd4 1720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1725msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1726msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1727
5202fb57
TL
1728#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1729#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1730#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1732#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
e0cc1a74 1734msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1735msgstr "連線錯誤"
1736
48e22fd4 1737#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1738msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1739msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1740
5202fb57 1741#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
e9bbcc6b
TL
1742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
4f602a45 1744#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1745#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1746#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1747#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1749#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1750msgid "Console"
5fb9be15 1751msgstr "主控台"
e0cc1a74 1752
c769ebc0 1753#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1754msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1755msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1756
2b068d9a
TL
1757#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1760msgid "Console mode"
5fb9be15 1761msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1762
c8524f84 1763#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1764#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1765msgid "Contact"
2b4a4470 1766msgstr "連絡人"
2eafe46d 1767
5202fb57 1768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
2b068d9a 1769#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1770msgid "Container"
1771msgstr "容器"
1772
5202fb57 1773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
e0cc1a74 1774msgid "Container template"
c47dee1e 1775msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1776
f2455327 1777#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1778msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1779msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1780
2b068d9a 1781#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
5202fb57 1782#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
d4120ff1 1783#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1784#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1785#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1786#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1787#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1788#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1789#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1790#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1791#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1792#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1793#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1794#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1795#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1796#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1797#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1798#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1799#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1800msgid "Content"
1801msgstr "內容"
1802
78707a8b 1803#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1804msgid "Content Type"
2b4a4470 1805msgstr "內容類型"
2eafe46d 1806
78707a8b 1807#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1808msgid "Content Type Filter"
51adea60 1809msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1810
8fe15ce7 1811#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1812msgid "Continue"
788f426b 1813msgstr "繼續"
8fe15ce7 1814
15098f15 1815#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1816#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1817msgid "Controller"
9cf7eab2 1818msgstr "控制器"
15098f15 1819
564b76f9 1820#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1821msgid "Controllers"
9cf7eab2 1822msgstr "控制器"
15098f15 1823
e9bbcc6b
TL
1824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1825#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2b068d9a 1826#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1828#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1830msgid "Convert to template"
c47dee1e 1831msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1832
34c262d9 1833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1834#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
5202fb57
TL
1835#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1836#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1837#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1838msgid "Copy"
5fb9be15 1839msgstr "複製"
e0cc1a74 1840
04b8b6c6 1841#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1842msgid "Copy Information"
2b4a4470 1843msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1844
b6b45036 1845#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1846msgid "Copy Key"
e12af626 1847msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1848
48e22fd4 1849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1850msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1851msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1852
1853#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1854#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1855msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1856msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1857
e9bbcc6b 1858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
e0cc1a74 1859msgid "Copy data"
5fb9be15 1860msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1861
78707a8b 1862#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1863msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1864msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1865
04b8b6c6 1866#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1867msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1868msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1869
c769ebc0
TL
1870#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1872#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1873#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
e0cc1a74 1874msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1875msgstr "核心"
1876
179e21dd
TL
1877#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1878#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1879msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1880msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1881
34c262d9 1882#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1883#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1884#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1885#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1886#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1887msgid "Count"
2b4a4470 1888msgstr "數量"
2eafe46d 1889
5202fb57
TL
1890#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1893#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
1894#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1895#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
1896#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1897#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
5202fb57
TL
1898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1899#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
e9bbcc6b
TL
1900#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1903#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1905#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1906#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
5202fb57
TL
1910#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1911#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1912#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1913#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
1914#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1915#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1916#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1917#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1918#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1919#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1920#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1921#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1922#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1923#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1924#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1925#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 1926#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 1927#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1928msgid "Create"
5fb9be15 1929msgstr "建立"
e0cc1a74 1930
5202fb57 1931#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 1932#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1933msgid "Create CT"
5fb9be15 1934msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1935
48e22fd4 1936#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1937msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1938msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1939
e9bbcc6b 1940#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
48e22fd4 1941#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1942#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1943msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1944msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1945
04b8b6c6 1946#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1947msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1948msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1949
5202fb57 1950#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 1951#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1952msgid "Create VM"
5fb9be15 1953msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1954
48e22fd4 1955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1958#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1959#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1960msgid "Created"
1961msgstr "建立"
1962
5202fb57
TL
1963#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1964#, fuzzy
1965msgid "Creation time"
1966msgstr "建立"
1967
179e21dd 1968#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1969msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1970msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1971
179e21dd 1972#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1973msgid "Current User"
788f426b 1974msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1975
34c262d9 1976#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1977msgid "Current layout"
b398c386 1978msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1979
78707a8b
TL
1980#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1981msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1982msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1983
c8524f84 1984#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1985#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1986msgid "Custom"
e2f0567e 1987msgstr "自訂"
2eafe46d 1988
c8524f84 1989#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1990msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1991msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1992
1993#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1994msgid "Custom Scores"
afe40dff 1995msgstr "自訂計分"
00420c65 1996
564b76f9 1997#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1998msgid "D.Port"
788f426b 1999msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2000
91b8365b 2001#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2002msgid "DB Disk"
e2f0567e 2003msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2004
91b8365b 2005#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2006msgid "DB size"
e2f0567e 2007msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2008
2eafe46d
TL
2009#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2010#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2011msgid "DHCP"
e2f0567e 2012msgstr "DHCP"
2eafe46d 2013
00420c65
TL
2014#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2015msgid "DKIM"
7f62e817 2016msgstr "DKIM"
00420c65 2017
04b8b6c6 2018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2019#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 2021#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
5202fb57 2022#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2023#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2024msgid "DNS"
2025msgstr "DNS"
2026
906a9786 2027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2028#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2029msgid "DNS API"
7f62e817 2030msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2031
00420c65
TL
2032#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2033msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2034msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2035
2eafe46d 2036#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2037#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2038#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2039msgid "DNS domain"
5fb9be15 2040msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2041
04b8b6c6
TL
2042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2043#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2044#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2045#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2048#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2049msgid "DNS server"
2050msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2051
2eafe46d 2052#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2053#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2054msgid "DNS servers"
2055msgstr "DNS 伺服器"
2056
2b068d9a 2057#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2058msgid "DNS zone"
788f426b 2059msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2060
2061#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2062msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2063msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2064
c8524f84 2065#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2066msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2067msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2068
c8524f84 2069#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2070msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2071msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2072
179e21dd
TL
2073#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2074#, fuzzy
2075msgid "Daily"
2076msgstr "每日"
2077
8fe15ce7 2078#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2079msgid "Damaged"
788f426b 2080msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2081
2d68441e
TL
2082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2083#, fuzzy
2084msgid "Danish"
2085msgstr "完成"
2086
2087#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2088#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2089msgid "Dark-mode filter"
2090msgstr ""
2091
34c262d9 2092#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2093#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2094msgid "Dashboard"
e2f0567e 2095msgstr "儀表板"
2eafe46d 2096
c8524f84 2097#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2098msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2099msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2100
91b8365b 2101#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2102msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2103msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2104
f2455327 2105#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2106#, fuzzy
2107msgid "Data Devs"
2108msgstr "資料儲存區"
2109
c8524f84 2110#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2111msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2112msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2113
2114#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
5202fb57
TL
2115#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2116#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2117msgid "Datacenter"
5fb9be15 2118msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2119
564b76f9 2120#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2121#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2122#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2123#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2124#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2125#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2126#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2127#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2128#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2129#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2130#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2131msgid "Datastore"
b398c386 2132msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2133
179e21dd 2134#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2135msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2136msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2137
3806fa19 2138#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2139msgid "Datastore Options"
49809166 2140msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2141
3806fa19 2142#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2143msgid "Datastore Usage"
b398c386 2144msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2145
78707a8b 2146#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2147#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2148msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2149msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2150
3806fa19 2151#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2152msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2153msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2154
179e21dd 2155#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2156msgid "Datastores"
2157msgstr "資料儲存區"
2158
c769ebc0 2159#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2160#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2161#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2162#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2163#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2164#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2165#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2166msgid "Date"
2167msgstr "日期"
2168
04b8b6c6
TL
2169#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2170#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2171msgid "Day"
2172msgstr "日"
2173
5202fb57 2174#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2175msgid "Days"
49809166 2176msgstr "日"
c8524f84 2177
38c6cdd3 2178#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2179msgid "Days to show"
49809166 2180msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2181
e9bbcc6b 2182#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2eafe46d 2183msgid "Deactivate"
2b4a4470 2184msgstr "停用"
2eafe46d 2185
3806fa19 2186#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2187msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2188msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2189
91b8365b
TL
2190#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2191msgid "Decode"
9d9149f3 2192msgstr "解碼"
91b8365b 2193
f2455327 2194#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2195msgid "Deduplication"
2b4a4470 2196msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2197
3806fa19
TL
2198#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2199#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2200msgid "Deduplication Factor"
49809166 2201msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2202
5202fb57 2203#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2204msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2205msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2206
c769ebc0 2207#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2208msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2209msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2210
906a9786 2211#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2212#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
5202fb57 2213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
48e22fd4 2214#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2215#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2216#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
5202fb57 2217#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
8fe15ce7 2218#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2220msgid "Default"
5fb9be15 2221msgstr "預設"
e0cc1a74 2222
c8524f84 2223#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2224msgid "Default (Always)"
49809166 2225msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2226
3806fa19 2227#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2228msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2229msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2230
34c262d9 2231#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2232msgid "Default Datastore"
788f426b 2233msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2234
564b76f9 2235#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2236msgid "Default Language"
9d9149f3 2237msgstr "預設語言"
91b8365b 2238
78707a8b 2239#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2240msgid "Default Namespace"
092bd70b 2241msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2242
c8524f84 2243#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2244msgid "Default Relay"
c47dee1e 2245msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2246
5202fb57
TL
2247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2248#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
7cad3eb5 2249msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2250msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2251
5202fb57
TL
2252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2253#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2254msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2255msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2256
5202fb57
TL
2257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2258msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2259msgstr ""
2260
2261#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65 2262msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2263msgstr "回到預設原點"
00420c65 2264
5202fb57 2265#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
00420c65 2266msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2267msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2268
179e21dd 2269#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2270msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2271msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2272
c8524f84 2273#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2274msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2275msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2276
8fe15ce7 2277#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2278msgid "Delay"
e12af626 2279msgstr "延遲"
b6b45036 2280
c8524f84 2281#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2282msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2283msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2284
2d68441e 2285#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2286#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2287#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2288#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2289msgid "Delete"
2b4a4470 2290msgstr "刪除"
2eafe46d 2291
906a9786 2292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2293#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2294msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2295msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2296
e9bbcc6b
TL
2297#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2298#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
e0cc1a74
TL
2299msgid "Delete Snapshot"
2300msgstr "刪除快照"
2301
78707a8b 2302#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2303msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2304msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2305
c8524f84 2306#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2307msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2308msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2309
5202fb57 2310#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2311msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2312msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2313
5202fb57 2314#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2315msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2316msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2317
564b76f9 2318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2319msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2320msgstr "刪除來源"
2321
5202fb57 2322#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2323msgid ""
2324"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2325"created with it!"
e12af626 2326msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2327
2d68441e 2328#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2329#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2330#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2331#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2332msgid "Deliver"
c47dee1e 2333msgstr "傳遞"
2eafe46d 2334
c8524f84 2335#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2336msgid "Deliver to"
c47dee1e 2337msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2338
5202fb57 2339#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2340msgid "Dense"
f133ff0d 2341msgstr "密集"
c769ebc0 2342
5202fb57 2343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2344#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2346#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2347#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2353#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2354#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2355#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2356#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2357#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2358#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2359#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2360#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2361#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2362#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2363#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2364#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2365#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2366#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2367msgid "Description"
5fb9be15 2368msgstr "說明"
e0cc1a74 2369
5202fb57 2370#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
1599f2d6 2371msgid "Description of the job"
9d9149f3 2372msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2373
564b76f9 2374#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2375msgid "Dest. port"
5fb9be15 2376msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2377
c8524f84
TL
2378#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2379#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2380#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2381#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2382msgid "Destination"
5fb9be15 2383msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2384
5202fb57
TL
2385#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
e9bbcc6b
TL
2388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
c769ebc0 2393#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57
TL
2394#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2395#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2396#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2397#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2398#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2399#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2400#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2401msgid "Destroy"
2402msgstr "銷毀"
2403
2b068d9a 2404#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2405msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2406msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2407
5202fb57 2408#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2409msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2410msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2411
78707a8b 2412#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2413msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2414msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2415
3806fa19
TL
2416#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2417msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2418msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2419
e9bbcc6b 2420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
4f602a45 2421msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2422msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2423
5820b499 2424#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2425msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2426msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2427
c769ebc0
TL
2428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2429#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2430msgid "Detach"
2b4a4470 2431msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2432
5202fb57
TL
2433#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2434#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2435#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2436msgid "Detail"
2437msgstr "詳細內容"
2438
78707a8b 2439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2440#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2441#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2442#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2443msgid "Details"
5fb9be15 2444msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2445
74781142
TL
2446#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2447#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2448#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2449#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2b068d9a
TL
2450#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2451#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2452#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2453#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2454#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2455#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2456#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2457msgid "Device"
2458msgstr "裝置"
5d62f32b 2459
91b8365b 2460#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2461msgid "Device Class"
49809166 2462msgstr "裝置等級"
c8524f84 2463
5202fb57 2464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 2465msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2466msgstr "裝置不符"
4f602a45 2467
5202fb57
TL
2468#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2469#, fuzzy
2470msgid "Device node"
2471msgstr "裝置"
2472
91b8365b 2473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2474msgid "Devices"
2475msgstr "裝置"
2476
48e22fd4 2477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2478msgid "Digits"
e2f0567e 2479msgstr "位數"
4f602a45 2480
c8524f84 2481#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2482#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2483#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2484msgid "Direction"
2485msgstr "方向"
2486
5202fb57 2487#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
906a9786
TL
2488#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
e9bbcc6b 2490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
04b8b6c6 2491#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2492#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2493#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2494#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2495#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2496msgid "Directory"
2b4a4470 2497msgstr "Directory"
e0cc1a74 2498
e9bbcc6b 2499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2500msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2501msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2502
1599f2d6 2503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
5202fb57 2504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
d4120ff1
TL
2505msgid "Disable"
2506msgstr "停用"
2507
c8524f84 2508#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2509msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2510msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2511
1599f2d6 2512#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2513msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2514msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2515
48e22fd4 2516#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
5202fb57 2517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
e0cc1a74 2518msgid "Disabled"
5fb9be15 2519msgstr "停用"
e0cc1a74 2520
8fe15ce7 2521#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2522msgid ""
2523"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2524"Proceed with caution."
9cf7eab2 2525msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2526
c769ebc0 2527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2528msgid "Discard"
7f62e817 2529msgstr "Discard"
e0cc1a74 2530
c8524f84 2531#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2532msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2533msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2534
78707a8b 2535#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2536msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2537msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2538
5202fb57 2539#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2540#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2541msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2542msgstr "斷線"
2543
5202fb57
TL
2544#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2545#, fuzzy
2546msgid "Disconnected"
2547msgstr "斷線"
2548
2549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
91b8365b 2550#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2551#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2552#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2553#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2554#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2555#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2559#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2560msgid "Disk"
5fb9be15 2561msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2562
c769ebc0 2563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2564msgid "Disk Action"
9d9149f3 2565msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2566
c769ebc0 2567#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2568msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2569msgstr "磁碟 IO"
2570
5202fb57 2571#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
00420c65 2572msgid "Disk Move"
afe40dff 2573msgstr "磁碟移動"
00420c65 2574
5202fb57 2575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
564b76f9 2576#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2577#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2578#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2579#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2580msgid "Disk image"
5fb9be15 2581msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2582
5202fb57 2583#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
564b76f9 2584#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2585msgid "Disk size"
5fb9be15 2586msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2587
34c262d9 2588#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2589#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2590#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2591#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2592msgid "Disk usage"
2b4a4470 2593msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2594
c769ebc0 2595#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
5202fb57 2596#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2597#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2598#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2599msgid "Disks"
5fb9be15 2600msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2601
564b76f9 2602#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2604msgid "Display"
5fb9be15 2605msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2606
2b068d9a 2607#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2608msgid "Dns"
788f426b 2609msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2610
2611#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2612msgid "Dns prefix"
788f426b 2613msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2614
2615#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2616msgid "Dns server"
2617msgstr "DNS 伺服器"
2618
5202fb57
TL
2619#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2620#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2621msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2622msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2623
00420c65 2624#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2625msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2626msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2627
5202fb57 2628#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2629#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2630msgid "Documentation"
2b4a4470 2631msgstr "說明文件"
2eafe46d 2632
48e22fd4 2633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2634msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2635msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2636
2637#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2638msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2639msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2640
5820b499 2641#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2644#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2645#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2646#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2647#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2648#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2649#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2650#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2651#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2652#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2653#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2654#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2655#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2656msgid "Domain"
2b4a4470 2657msgstr "網域"
e0cc1a74 2658
5202fb57 2659#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
179e21dd
TL
2660msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2661msgstr ""
2662
5202fb57
TL
2663#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2664msgid "Done"
2665msgstr ""
2666
91b8365b 2667#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2668msgid "Down"
2b4a4470 2669msgstr "離線"
e0cc1a74 2670
5202fb57
TL
2671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2673#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2674#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2675#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
e9bbcc6b 2676#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
5202fb57 2677#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2678#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2679#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2680#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2681#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2682msgid "Download"
2683msgstr "下載"
2684
179e21dd 2685#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2686msgid "Download '{0}'"
788f426b 2687msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2688
5202fb57 2689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2690msgid "Download as"
092bd70b 2691msgstr "下載為"
78707a8b 2692
48e22fd4 2693#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2694#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2695msgid "Download from URL"
788f426b 2696msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2697
b6b45036
TL
2698#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2699msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2700msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2701
91b8365b
TL
2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2703#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2704msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2705msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2706
3806fa19
TL
2707#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2708#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2709#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2710#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2711#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2712#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2713#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2714#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2715#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2716#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2717#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2718#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2719#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2720#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2721#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2722#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2723#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2724msgid "Drive"
788f426b 2725msgstr "磁碟機"
12a455e2 2726
906a9786 2727#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2728#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2729msgid "Drive Number"
788f426b 2730msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2731
5820b499 2732#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2733msgid "Drive is busy"
788f426b 2734msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2735
c769ebc0 2736#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2737#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2738msgid "Drives"
788f426b 2739msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2740
179e21dd 2741#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2742msgid "Dry Run"
9d9149f3 2743msgstr "試行"
34c262d9 2744
8fe15ce7 2745#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2746msgid "Dummy Device"
788f426b 2747msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2748
2b068d9a 2749#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2750msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2751msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2752
2b068d9a 2753#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2754msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2755msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2756
564b76f9 2757#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57
TL
2758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2759#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
179e21dd 2760#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2761#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5202fb57 2762#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2763#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2764#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2765#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2766msgid "Duration"
5fb9be15 2767msgstr "期間"
e0cc1a74 2768
2d68441e
TL
2769#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2770msgid "Dutch"
2771msgstr ""
2772
5820b499 2773#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2774msgid "Dynamic"
788f426b 2775msgstr "動態"
8fe15ce7 2776
906a9786
TL
2777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2779#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2780#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2781#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2782#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2783#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
5202fb57 2784#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
e0cc1a74 2785msgid "E-Mail"
c47dee1e 2786msgstr "郵件"
e0cc1a74 2787
34c262d9 2788#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2789msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2790msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2791
34c262d9 2792#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2793msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2794msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2795
48e22fd4 2796#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2797msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2798msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2799
48e22fd4 2800#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2801msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2802msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2803
5202fb57
TL
2804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2805#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7cad3eb5 2806msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2807msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2808
48e22fd4 2809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2810#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2811#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2812msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2813msgstr "EFI 磁碟"
2814
48e22fd4 2815#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2816msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2817msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2818
48e22fd4 2819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2820msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2821msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2822
c8524f84 2823#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2824msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2825msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2826
48e22fd4 2827#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2828msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2829msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2830
5202fb57 2831#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
564b76f9 2832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2833#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2834#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2835#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2836#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 2837#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2838#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2839#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2840#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2841#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2842#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2843#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2844#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2845#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2846#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2847#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2848#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2849#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2850#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2851#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
e9bbcc6b 2852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
5202fb57
TL
2853#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2854#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
7cad3eb5
TL
2855#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2856#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
5202fb57 2857#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2eafe46d 2858#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2859#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
5202fb57 2860#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2eafe46d 2861#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2862#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2863#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2864#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2865#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2866#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2867#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2868#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2869#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2870#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2871#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2872#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2873#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 2874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 2875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2877#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2878#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2879#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2880#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2881#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2882#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2883#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2884#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2885#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2886#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2887#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2888#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2889#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2890#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2891#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2892#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2893#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2894#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2895#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2896#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2897#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2898#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2899#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2900#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
5202fb57 2901#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 2902#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2903#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2904#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2905#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2906#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2907#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2908#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2909#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2910msgid "Edit"
2911msgstr "編輯"
2912
91b8365b 2913#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 2914#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 2915msgid "Edit Notes"
e12af626 2916msgstr "編輯備註"
b6b45036 2917
f2455327 2918#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 2919msgid "Edit Tags"
f133ff0d 2920msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 2921
78707a8b 2922#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2923msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2924msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2925
5202fb57 2926#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 2927msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2928msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2929
c8524f84 2930#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2931#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2932msgid "Editable"
afe40dff 2933msgstr "編輯"
00420c65 2934
34c262d9 2935#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2936msgid "Egress"
c47dee1e 2937msgstr "輸出"
2eafe46d 2938
5202fb57 2939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
2940msgid ""
2941"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2942msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2943
8fe15ce7 2944#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2945#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2946msgid "Eject"
788f426b 2947msgstr "退出"
8fe15ce7 2948
3806fa19 2949#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2950#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2951#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2952msgid "Eject Media"
788f426b 2953msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2954
5202fb57 2955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
48e22fd4 2956msgid "Email"
9d9149f3 2957msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2958
c769ebc0 2959#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2960#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2961msgid "Email from address"
0d1e5558 2962msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2963
34c262d9 2964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
5202fb57 2965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
48e22fd4 2966#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2967#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
5202fb57 2968#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
564b76f9
TL
2969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2970#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 2971#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 2972#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2973msgid "Enable"
5fb9be15 2974msgstr "啓用"
e0cc1a74 2975
15098f15 2976#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2977msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2978msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2979
c769ebc0 2980#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 2981msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2982msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2983
2eafe46d 2984#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2985msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2986msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2987
2988#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2989msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2990msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2991
5202fb57
TL
2992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2993#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 2994msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2995msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2996
5202fb57
TL
2997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2998#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
7cad3eb5 2999msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3000msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3001
48e22fd4 3002#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3003msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3004msgstr "啓用配額"
3005
d4120ff1 3006#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3007#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
48e22fd4
TL
3008#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3010#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3011#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3012#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 3013#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
5202fb57
TL
3014#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3015#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3016#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 3017#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3018#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3019#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2b068d9a
TL
3020#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3021#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 3022#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 3023#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3024#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3025#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3026#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3027#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3028#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3031#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3032#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
3033#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3034#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
3035#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3036#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3037#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3038#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
5202fb57 3039#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74 3040msgid "Enabled"
5fb9be15 3041msgstr "啟用"
e0cc1a74 3042
5202fb57 3043#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3c73cded 3044msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3045msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3046
91b8365b 3047#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3048msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3049msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3050
48e22fd4 3051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5202fb57
TL
3052#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3053#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
179e21dd 3054#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3055msgid "Encrypted"
49809166 3056msgstr "加密"
9fe57283 3057
5202fb57 3058#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3059#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3060msgid "Encryption"
e12af626 3061msgstr "加密"
b6b45036 3062
8fe15ce7
TL
3063#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3064#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3065msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3066msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3067
5202fb57 3068#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3069#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3070#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3071msgid "Encryption Key"
49809166 3072msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3073
8fe15ce7 3074#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3075msgid "Encryption Keys"
3076msgstr "加密金鑰"
3077
c8524f84 3078#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3079msgid "End"
2b4a4470 3080msgstr "結束"
2eafe46d 3081
564b76f9 3082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3084#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3085msgid "End Time"
3086msgstr "結束時間"
3087
2d68441e
TL
3088#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3089msgid "English"
3090msgstr ""
3091
91b8365b 3092#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3093msgid "Enter URL to download"
788f426b 3094msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3095
5202fb57 3096#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3dac72b1 3097msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3098msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3099
8fe15ce7 3100#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3101msgid "Entropy source"
7f62e817 3102msgstr "熵來源"
15098f15 3103
5202fb57
TL
3104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3106#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3107#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3108msgid "Entry"
3109msgstr ""
3110
e9bbcc6b 3111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
906a9786 3112msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3113msgstr "抹除資料"
3114
c8524f84 3115#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
5202fb57
TL
3116#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3117#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3119#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
34c262d9 3120#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
5202fb57
TL
3123#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3124#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3125#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3128#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3132#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3133#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3145#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3146#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3147#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3148#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3149#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3150#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3151#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3152#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3153#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3154#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3155#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3156#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3157#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3158#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
5202fb57
TL
3159#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
179e21dd
TL
3161#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3162#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3163#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3164#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3165#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3166#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3167#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3168#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3169#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3170#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3171#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3172#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3173#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3174#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3175#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3176#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3177#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3178#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3179#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3180#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3181#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3182#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2b068d9a 3183#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3184#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3185#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
5202fb57 3186#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2b068d9a 3187#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
5202fb57 3188#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
2eafe46d 3189#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3190#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3191#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3192#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3193#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3195#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3196#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3197#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3198#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3199#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3200#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3201#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3202#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3203#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3204#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3205#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3206#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3207#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3208#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3209#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3211#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3212#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3214#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3215#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3216#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3217#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3218#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3219#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3220#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3221#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3222#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3223#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3224#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3225#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3226#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3227#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3228#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3229#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3230#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3231#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3232#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3233#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3234#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3235#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3236#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3237#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3238#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5202fb57 3239#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3240#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3241#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3242#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3243#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3244#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3245#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3246#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3247#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3248#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3249#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3250msgid "Error"
3251msgstr "錯誤"
3252
564b76f9 3253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3255#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3256#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3257msgid "Errors"
3258msgstr "錯誤"
3259
3806fa19
TL
3260#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3261#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3262msgid "Estimated Full"
788f426b 3263msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3264
2d68441e
TL
3265#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3266msgid "Euskera (Basque)"
3267msgstr ""
3268
91b8365b 3269#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3270#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3271msgid "Every Saturday"
b398c386 3272msgstr "每週六"
9fe57283 3273
48e22fd4 3274#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3275#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3276#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3277#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3278#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3279#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3280#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3281msgid "Every day"
3282msgstr "每天"
3283
91b8365b 3284#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3285#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3286msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3287msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3288
91b8365b
TL
3289#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3290#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3291#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3292msgid "Every first day of the Month"
3293msgstr "每個月的第一天"
3294
9fe57283 3295#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3296#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3297msgid "Every hour"
b398c386 3298msgstr "每小時"
9fe57283 3299
48e22fd4 3300#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3301#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3302#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3303msgid "Every two hours"
5fb9be15 3304msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3305
48e22fd4 3306#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3307#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3308#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3309#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3310#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3311msgid "Every {0} minutes"
3312msgstr "每 {0} 分鐘"
3313
2b068d9a
TL
3314#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3315#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3316#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3317#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3318#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3319#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3320#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3321#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3322#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3323#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3324#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3325#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3326#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3327#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3328#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3329#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3330#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3331msgid "Example"
5fb9be15 3332msgstr "範例"
e0cc1a74 3333
5202fb57
TL
3334#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3335#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3336msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3337msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3338
2eafe46d 3339#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3340msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3341msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3342
5202fb57 3343#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3344msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3345msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3346
1599f2d6 3347#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3348msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3349msgstr "出口節點"
2b068d9a 3350
1599f2d6 3351#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3352msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3353msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3354
74781142 3355#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3356msgid "Expand All"
b398c386 3357msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3358
3359#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3360msgid "Experimental"
9cf7eab2 3361msgstr "實驗性質"
15098f15 3362
c8524f84
TL
3363#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3364#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3365#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3366#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3367#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3368#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
5202fb57 3369#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
e0cc1a74 3370msgid "Expire"
5fb9be15 3371msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3372
906a9786
TL
3373#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3375#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3376#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3377msgid "Expires"
3378msgstr "有效期限"
3379
8fe15ce7 3380#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3381msgid "Export"
788f426b 3382msgstr "匯出"
8fe15ce7 3383
78707a8b
TL
3384#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3385#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3386msgid "Export Media-Set"
788f426b 3387msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3388
2eafe46d
TL
3389#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3390msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3391msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3392
5202fb57
TL
3393#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3394msgid "Extra ID"
3395msgstr ""
3396
91b8365b 3397#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3398msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3399msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3400
48e22fd4
TL
3401#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3402#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3403#, fuzzy
3404msgid "FS Name"
3405msgstr "名稱"
3406
c8524f84 3407#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3408msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3409msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3410
48e22fd4 3411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3412msgid "Failed"
e12af626 3413msgstr "失敗"
b6b45036 3414
48e22fd4 3415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3416msgid "Failing"
5fb9be15 3417msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3418
5202fb57 3419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
7cad3eb5
TL
3420#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3421#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3422msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3423msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3424
5202fb57 3425#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
f72f0f26
TL
3426msgid "Fallback from storage config"
3427msgstr ""
3428
a10a1b4f 3429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3430msgid "Family"
e2f0567e 3431msgstr "系列"
e0cc1a74 3432
5202fb57 3433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
9769871b 3434msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3435msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3436
04b8b6c6 3437#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3438#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3439msgid "Features"
0d1e5558 3440msgstr "功能"
2eafe46d 3441
48e22fd4 3442#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3443msgid "Fencing"
5fb9be15 3444msgstr "隔離"
e0cc1a74 3445
78707a8b
TL
3446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3447#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3448msgid "Field"
0d1e5558 3449msgstr "欄位"
2eafe46d 3450
564b76f9 3451#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3452msgid "Fields"
788f426b 3453msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3454
5202fb57 3455#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
906a9786 3456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
e9bbcc6b 3457#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
5202fb57 3458#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3459#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3460#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3461msgid "File"
2b4a4470 3462msgstr "檔案"
2eafe46d 3463
91b8365b
TL
3464#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3465#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3466#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3467#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3468msgid "File Restore"
788f426b 3469msgstr "檔案還原"
5820b499 3470
e9bbcc6b 3471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
5820b499 3472msgid "File Restore Download"
788f426b 3473msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3474
91b8365b 3475#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3476#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3477msgid "File name"
3478msgstr "檔案名稱"
3479
5202fb57 3480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3481msgid ""
3482"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3483"instead."
3484msgstr ""
3485
91b8365b 3486#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3487#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3488msgid "File size"
788f426b 3489msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3490
c769ebc0 3491#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3492#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3493msgid "Filename"
2b4a4470 3494msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3495
48e22fd4 3496#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3497#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3498#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3499#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3500msgid "Filesystem"
2b4a4470 3501msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3502
c769ebc0 3503#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3504msgid "Filetype"
0e2b2d60 3505msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3506
564b76f9 3507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3508#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3509msgid "Filter"
51adea60 3510msgstr "篩選器"
2eafe46d 3511
78707a8b 3512#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3513msgid "Filter Type"
9d9149f3 3514msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3515
3516#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3517msgid "Filter VMID"
b398c386 3518msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3519
78707a8b 3520#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3521msgid "Filter Value"
092bd70b 3522msgstr "篩選值"
91b8365b 3523
78707a8b 3524#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3525msgid "Filters are additive (OR-like)"
3526msgstr ""
3527
906a9786
TL
3528#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3530#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3531#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3532#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3533#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3534#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3536#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3537#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3538#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3539#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3540#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3541#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3542#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3543msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3544msgstr "指紋"
2eafe46d 3545
179e21dd 3546#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3547#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3548msgid "Finish"
3549msgstr "完成"
3550
f2455327 3551#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3552msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3553msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3554
48e22fd4 3555#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3556#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3557#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3558#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3559#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3560#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3561#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3562#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3563#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3564#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3565#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3566#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3567msgid "Firewall"
3568msgstr "防火牆"
3569
48e22fd4 3570#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3571msgid "Firmware"
9d9149f3 3572msgstr "韌體"
48e22fd4 3573
179e21dd 3574#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3575msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3576msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3577
2b068d9a 3578#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
5202fb57 3579#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
e0cc1a74
TL
3580msgid "First Name"
3581msgstr "名"
3582
5202fb57
TL
3583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3584#, fuzzy
3585msgid "First Name attribute"
3586msgstr "名"
3587
91b8365b 3588#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3589msgid "First Saturday each month"
3590msgstr "每個月的第一個週六"
3591
91b8365b
TL
3592#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3593#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3594#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3595msgid "First day of the year"
49809166 3596msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3597
5820b499 3598#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3599msgid "Fixed"
788f426b 3600msgstr "已修復"
8fe15ce7 3601
48e22fd4 3602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3603msgid "Flags"
5fb9be15 3604msgstr "標籤"
e0cc1a74 3605
2b068d9a 3606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3607msgid "Floppy"
49809166 3608msgstr "軟碟"
c8524f84 3609
2eafe46d
TL
3610#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3611msgid "Flush"
afe40dff 3612msgstr "重送"
2eafe46d 3613
c8524f84 3614#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3615msgid "Flush Queue"
afe40dff 3616msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3617
3618#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3619msgid "Folder View"
5fb9be15 3620msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3621
91b8365b 3622#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3623#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3624msgid "Font-Family"
2b4a4470 3625msgstr "字型系列"
2eafe46d 3626
91b8365b 3627#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3628#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3629msgid "Font-Size"
2b4a4470 3630msgstr "字型大小"
2eafe46d 3631
5202fb57 3632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3633msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3634msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3635
48e22fd4 3636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3639msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3640msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3641
34c262d9 3642#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3643msgid "Force"
0e2b2d60 3644msgstr "強制"
a7e44fd5 3645
5202fb57
TL
3646#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3647#, fuzzy
3648msgid "Force Stop"
3649msgstr "強制"
3650
c769ebc0
TL
3651#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3652msgid "Force all Tapes"
3653msgstr ""
3654
78707a8b 3655#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3656msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3657msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3658
5202fb57
TL
3659#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3660msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3661msgstr ""
3662
8fe15ce7 3663#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3664msgid "Forget Snapshot"
3665msgstr "刪除快照"
3666
5202fb57 3667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
e0cc1a74 3668msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3669msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3670
2b068d9a 3671#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3672#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3673#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3674#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3675#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3676#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3677#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3678#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3679#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3680#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3681#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3682msgid "Format"
3683msgstr "格式"
3684
3806fa19 3685#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3686msgid "Format media"
788f426b 3687msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3688
3689#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3690msgid "Format/Erase"
788f426b 3691msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3692
f2455327 3693#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3694msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3695msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3696
48e22fd4 3697#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3698#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3699msgid "Free"
2b4a4470 3700msgstr "可用"
2eafe46d 3701
2b068d9a
TL
3702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3704#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3705msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3706msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3707
2d68441e
TL
3708#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3709msgid "French"
3710msgstr ""
3711
f72f0f26
TL
3712#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3713msgid "Fri"
9d9149f3 3714msgstr "週五"
f72f0f26 3715
91b8365b 3716#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3717#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3718#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3719msgid "From"
c47dee1e 3720msgstr "從"
2eafe46d 3721
179e21dd 3722#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3723msgid "From Backup"
788f426b 3724msgstr "從備份"
5820b499 3725
91b8365b
TL
3726#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3727#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3728#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3729#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3730msgid "From Device"
9d9149f3 3731msgstr "來自裝置"
91b8365b 3732
906a9786
TL
3733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3735#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3736#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3737msgid "From File"
9dd014d5 3738msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3739
2b068d9a
TL
3740#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3741#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3742msgid "From Slot"
788f426b 3743msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3744
179e21dd 3745#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3746msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3747msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3748
5202fb57
TL
3749#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3750#, fuzzy
3751msgid "Front Address"
3752msgstr "節點位址"
3753
3754#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3755#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3756#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3757msgid "Full"
9c2b2d1d 3758msgstr "完整"
7cad3eb5 3759
8fe15ce7 3760#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3761msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3762msgstr "完整複製"
3763
c8524f84 3764#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3765#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3766#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3767msgid "GC Schedule"
49809166 3768msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3769
3806fa19 3770#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3771msgid "Garbage Collect"
788f426b 3772msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3773
179e21dd 3774#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3775#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3776msgid "Garbage Collection"
49809166 3777msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3778
3779#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3780msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3781msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3782
8fe15ce7 3783#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3784msgid "Garbage collections"
49809166 3785msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3786
5202fb57
TL
3787#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3788#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3790#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3791#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 3792#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 3793#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3794#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3795#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3796#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3797msgid "Gateway"
5fb9be15 3798msgstr "閘道"
e0cc1a74 3799
34c262d9 3800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 3801#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 3802#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
5202fb57 3803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
c769ebc0
TL
3804#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3805#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 3806#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3807#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3808#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3809msgid "General"
3810msgstr "一般"
3811
2d68441e
TL
3812#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3813msgid "German"
3814msgstr ""
3815
91b8365b
TL
3816#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3817#, fuzzy
3818msgid "Ghost OSDs"
3819msgstr "客體作業系統"
3820
c769ebc0
TL
3821#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3822msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3823msgstr ""
3824
c8524f84 3825#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3826#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3827msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3828msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3829
564b76f9 3830#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3831#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3832msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3833msgstr "顯示卡"
3834
2eafe46d
TL
3835#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3836msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3837msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3838
906a9786 3839#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3840#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3841#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3842#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3843#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3844#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3845#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3846#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3847#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3848#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3849#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3850#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3851#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3852#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3853msgid "Group"
5fb9be15 3854msgstr "群組"
e0cc1a74 3855
5202fb57 3856#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
78707a8b 3857#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3858#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3859msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3860msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3861
5202fb57
TL
3862#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3863#, fuzzy
3864msgid "Group Guest Types"
3865msgstr "群組 classes"
3866
2b068d9a
TL
3867#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3868#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3869msgid "Group Permission"
5fb9be15 3870msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3871
5202fb57
TL
3872#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3873#, fuzzy
3874msgid "Group Templates"
3875msgstr "範本"
3876
3877#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7cad3eb5 3878msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3879msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3880
2eafe46d
TL
3881#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3882msgid "Group member"
51adea60 3883msgstr "群組成員"
2eafe46d 3884
48e22fd4 3885#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3886msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3887msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3888
5202fb57 3889#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 3890msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3891msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3892
5202fb57 3893#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
48e22fd4
TL
3894#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3895#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
5202fb57 3896#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3806fa19 3897#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
3898msgid "Groups"
3899msgstr "群組"
3900
48e22fd4 3901#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3902msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3903msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3904
5202fb57 3905#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
e0cc1a74 3906msgid "Guest"
2b4a4470 3907msgstr "客體"
e0cc1a74 3908
2eafe46d
TL
3909#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3910msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3911msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3912
8fe15ce7 3913#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3914#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3915msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3916msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3917
74781142 3918#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3919msgid "Guest Image"
49809166 3920msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3921
91b8365b 3922#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3923msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3924msgstr "客體備註"
15098f15 3925
74781142 3926#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3927msgid "Guest OS"
2b4a4470 3928msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3929
34c262d9 3930#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3931msgid "Guest user"
0d1e5558 3932msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3933
3934#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3935msgid "Guests"
2b4a4470 3936msgstr "客體"
e0cc1a74 3937
5202fb57
TL
3938#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3939#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3940#, fuzzy
3941msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 3942msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3943
2b068d9a 3944#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3945msgid "HA Group"
49809166 3946msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3947
5202fb57 3948#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
f2455327 3949msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 3950msgstr "HA 編排"
f2455327 3951
5202fb57 3952#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 3953msgid "HA Settings"
49809166 3954msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3955
5202fb57 3956#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 3957#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3958#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 3959#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 3960msgid "HA State"
49809166 3961msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3962
34c262d9
TL
3963#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3964#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3965#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3966msgid "HD space"
9dd014d5 3967msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3968
2b068d9a 3969#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3970#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3971#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3972msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3973msgstr "HTTP 代理"
3974
c769ebc0 3975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 3976#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
3977#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3978#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
3979msgid "Hard Disk"
3980msgstr "硬碟"
3981
5202fb57 3982#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
9fe57283
TL
3983#, fuzzy
3984msgid "Hardlink"
3985msgstr "硬碟"
3986
f2455327 3987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
3988msgid "Hardware"
3989msgstr "硬體"
3990
5202fb57 3991#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
3992msgid "Hash Policy"
3993msgstr "Hash 原則"
3994
91b8365b 3995#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3996#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3997msgid "Hash algorithm"
788f426b 3998msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3999
5202fb57 4000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4001msgid "Hash policy"
51adea60 4002msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4003
5202fb57 4004#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4005msgid "Header"
c47dee1e 4006msgstr "標頭"
2eafe46d 4007
78707a8b 4008#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4009msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4010msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4011
4012#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4013msgid "Headers"
c47dee1e 4014msgstr "標頭"
2eafe46d 4015
91b8365b
TL
4016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 4018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 4019#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4020#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4021msgid "Health"
2b4a4470 4022msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4023
5202fb57
TL
4024#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4025#, fuzzy
4026msgid "Heartbeat Back Address"
4027msgstr "伺服器位址"
4028
4029#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4030#, fuzzy
4031msgid "Heartbeat Front Address"
4032msgstr "伺服器位址"
4033
2d68441e
TL
4034#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4035msgid "Hebrew"
4036msgstr ""
4037
04b8b6c6 4038#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4039#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4040msgid "Help"
5fb9be15 4041msgstr "說明"
e0cc1a74 4042
906a9786 4043#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4044msgid "Help Desk"
c47dee1e 4045msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4046
c8524f84 4047#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 4048msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4049msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4050
e9bbcc6b 4051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2b068d9a 4052#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4054msgid "Hibernate"
0d1e5558 4055msgstr "休眠"
4f602a45 4056
c769ebc0 4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4058msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4059msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4060
c8524f84 4061#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4062msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4063msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4064
906a9786 4065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 4066#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4067#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4068#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4069#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4070msgid "Hint"
9c2b2d1d 4071msgstr "提示"
7cad3eb5 4072
3806fa19 4073#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4074msgid "History (last Month)"
b398c386 4075msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4076
564b76f9
TL
4077#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4079msgid "Hookscript"
4080msgstr ""
4081
c8524f84 4082#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4083#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4084#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4086#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4087#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4088#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4089#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4090#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4091#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4092msgid "Host"
2b4a4470 4093msgstr "主機"
e0cc1a74 4094
5202fb57 4095#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4096msgid "Host CPU usage"
788f426b 4097msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4098
5202fb57 4099#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4100msgid "Host Memory usage"
788f426b 4101msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4102
04b8b6c6 4103#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4104msgid "Host group"
2b4a4470 4105msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4106
c769ebc0 4107#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4108msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4109msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4110
5202fb57 4111#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4112#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4113#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4114#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4115#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 4116#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 4117#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4118msgid "Hostname"
5fb9be15 4119msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4120
5202fb57 4121#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4122msgid "Hosts"
e2f0567e 4123msgstr "Hosts"
2eafe46d 4124
2b068d9a
TL
4125#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4128msgid "Hotplug"
4129msgstr "熱插拔"
4130
04b8b6c6
TL
4131#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4132#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4133msgid "Hour"
2b4a4470 4134msgstr "時"
2eafe46d 4135
179e21dd
TL
4136#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4137msgid "Hourly"
4138msgstr "小時"
4139
5202fb57 4140#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4141msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4142msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4143
c8524f84 4144#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4145msgid "Hours to show"
c47dee1e 4146msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4147
564b76f9
TL
4148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4150msgid "ICMP type"
9d9149f3 4151msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4152
78707a8b 4153#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
5202fb57
TL
4154#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4155#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
2b068d9a 4156#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4157#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4158#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4159#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4160msgid "ID"
2b4a4470 4161msgstr "ID"
e0cc1a74 4162
5202fb57
TL
4163#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4164msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4165msgstr ""
4166
4167#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4168#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4169msgid "IO Delay"
4170msgstr "IO 延遲"
4171
3806fa19 4172#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4173msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4174msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4175
34c262d9
TL
4176#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4177#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4178#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4179#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4180msgid "IO delay"
5fb9be15 4181msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4182
5202fb57 4183#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4184msgid "IO wait"
b398c386 4185msgstr "IO 等待"
9fe57283 4186
2eafe46d 4187#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 4188msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4189msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4190
04b8b6c6 4191#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4192#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4193msgid "IP"
e2f0567e 4194msgstr "IP"
2eafe46d 4195
78707a8b
TL
4196#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4197#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4198msgid "IP Address"
4199msgstr "IP 位址"
4200
2b068d9a 4201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 4202msgid "IP Config"
2b4a4470 4203msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4204
78707a8b 4205#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4206msgid "IP Network"
2b4a4470 4207msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4208
5202fb57
TL
4209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4210#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4211#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4212msgid "IP address"
5fb9be15 4213msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4214
8fe15ce7 4215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4216msgid "IP filter"
51adea60 4217msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4218
2b068d9a 4219#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4220msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4221msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4222
2b068d9a
TL
4223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4225#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4226#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4227#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4228#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
4229msgid "IP/CIDR"
4230msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4231
f2455327
TL
4232#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4233#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4234msgid "IPSet"
e2f0567e 4235msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4236
2eafe46d
TL
4237#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4238#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4239msgid "IPv4"
2b4a4470 4240msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4241
4242#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4243msgid "IPv4/CIDR"
4244msgstr "IPv4/CIDR"
4245
4246#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4247#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4248msgid "IPv6"
2b4a4470 4249msgstr "IPv6"
2eafe46d 4250
5820b499 4251#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4252msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4253msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4254
5202fb57 4255#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4256msgid "ISO Images"
4257msgstr "ISO 映像"
4258
5202fb57 4259#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
00420c65 4260#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4261msgid "ISO image"
5fb9be15 4262msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4263
5202fb57 4264#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4265msgid "Idle"
788f426b 4266msgstr "閒置"
8fe15ce7 4267
2b068d9a 4268#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4270msgid "Import"
788f426b 4271msgstr "匯入"
8fe15ce7 4272
c769ebc0 4273#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4274#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4275msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4276msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4277
906a9786 4278#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4279msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4280msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4281
b6b45036
TL
4282#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4283msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4284msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4285
91b8365b 4286#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4287msgid "In"
f133ff0d 4288msgstr "In"
e0cc1a74 4289
906a9786 4290#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4291msgid "In & Out"
f133ff0d 4292msgstr "In & Out"
2eafe46d 4293
c8524f84 4294#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4295msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4296msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4297
c8524f84 4298#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4299msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4300msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4301
15098f15 4302#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4303msgid "Include RAM"
4304msgstr "包括記憶體"
4305
78707a8b 4306#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4307msgid "Include Statistics"
788f426b 4308msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4309
78707a8b 4310#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4311msgid "Include all groups"
9d9149f3 4312msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4313
78707a8b 4314#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4315msgid "Include in Backup"
092bd70b 4316msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4317
5202fb57
TL
4318#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4319#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4320msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4321msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4322
48e22fd4 4323#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4325msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4326msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4327
5202fb57 4328#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
04b8b6c6 4329msgid "Included disks"
49809166 4330msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4331
c8524f84 4332#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4333msgid "Incoming"
c47dee1e 4334msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4335
4336#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4337msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4338msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4339
4340#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4341#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4342#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4343#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4344#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4345#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4346msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4347msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4348
2b068d9a 4349#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4350msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4351msgstr "累加下載"
a8823642 4352
179e21dd 4353#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4354msgid "Info"
c47dee1e 4355msgstr "資訊"
2eafe46d 4356
c8524f84 4357#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4358#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4359#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4360msgid "Information"
2b4a4470 4361msgstr "資訊"
2eafe46d 4362
34c262d9 4363#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4364msgid "Ingress"
c47dee1e 4365msgstr "輸入"
2eafe46d 4366
5202fb57 4367#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
179e21dd 4368#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4369msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4370msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4371
5202fb57 4372#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4373#, fuzzy
4374msgid "Inode"
4375msgstr "節點"
4376
8fe15ce7
TL
4377#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4378#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4380msgid "Input Policy"
51adea60 4381msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4382
3806fa19 4383#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4384msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4385msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4386
564b76f9 4387#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4388msgid "Insert"
5fb9be15 4389msgstr "新增"
e0cc1a74 4390
b6b45036 4391#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4392msgid "Install Ceph"
e12af626 4393msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4394
179e21dd 4395#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4396msgid "Installation"
e2f0567e 4397msgstr "安裝"
4f602a45 4398
04b8b6c6 4399#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4400#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4401#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4403msgid "Interface"
4404msgstr "介面"
4405
34c262d9 4406#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4407msgid "Interfaces"
4408msgstr "介面"
4409
c8524f84 4410#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4411msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4412msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4413
c8524f84 4414#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4415msgid "Interval"
2b4a4470 4416msgstr "頻率"
2eafe46d 4417
5202fb57
TL
4418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4419#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4420#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4421msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4422msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4423
f2455327
TL
4424#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4425msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4426msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4427
5202fb57 4428#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
2b068d9a 4429msgid "Invalid file size"
788f426b 4430msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4431
5202fb57
TL
4432#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4433#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
e0cc1a74 4434msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4435msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4436
179e21dd 4437#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4438msgid "Invalid permission path."
49809166 4439msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4440
c769ebc0
TL
4441#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4442#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4443#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4444#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4445#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4446#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4447msgid "Inventory"
788f426b 4448msgstr "庫存"
8fe15ce7 4449
5202fb57 4450#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4451msgid "Inventory Update"
788f426b 4452msgstr "庫存更新"
12a455e2 4453
2b068d9a
TL
4454#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4455#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4456msgid "Ipam"
4457msgstr ""
4458
48e22fd4 4459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4460msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4461msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4462
906a9786
TL
4463#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4465#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4466#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4467msgid "Issuer"
2b4a4470 4468msgstr "簽發者"
2eafe46d 4469
48e22fd4 4470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4471msgid "Issuer Name"
4472msgstr "簽發者"
4473
34c262d9 4474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4475#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4476msgid "Issuer URL"
788f426b 4477msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4478
15098f15
TL
4479#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4480msgid ""
4481"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4482"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4483msgstr ""
9cf7eab2
TL
4484"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4485"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4486
564b76f9 4487#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4488msgid ""
4489"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4490"Server."
788f426b 4491msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4492
2d68441e
TL
4493#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4494#, fuzzy
4495msgid "Italian"
4496msgstr "別名"
4497
c769ebc0
TL
4498#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4499#, fuzzy
4500msgid "Item"
4501msgstr "{0} 分"
4502
5202fb57 4503#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4504msgid "Iterations"
092bd70b 4505msgstr "重複"
48e22fd4 4506
2d68441e
TL
4507#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4508msgid "Japanese"
4509msgstr ""
4510
5202fb57 4511#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 4512msgid "Job"
5fb9be15 4513msgstr "作業"
e0cc1a74 4514
5202fb57 4515#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
1599f2d6 4516msgid "Job Comment"
9d9149f3 4517msgstr "作業備註"
1599f2d6 4518
5202fb57 4519#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
04b8b6c6 4520msgid "Job Detail"
b398c386 4521msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4522
179e21dd 4523#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4524#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4525#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4526#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4527#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4528#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4529#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4530#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4531msgid "Job ID"
49809166 4532msgstr "作業 ID"
c8524f84 4533
48e22fd4
TL
4534#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4535msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4536msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4537
c8524f84 4538#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4539#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4540msgid "Join"
2b4a4470 4541msgstr "加入"
2eafe46d 4542
e9bbcc6b 4543#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
48e22fd4 4544#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4545msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4546msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4547
48e22fd4 4548#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4549#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4550msgid "Join Information"
2b4a4470 4551msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4552
2b068d9a 4553#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4554msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4555msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4556
04b8b6c6 4557#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4558msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4559msgstr "加入 {0}"
a8823642 4560
2eafe46d
TL
4561#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4562#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4563msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4564msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4565
34c262d9 4566#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4567msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4568msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4569
2b068d9a
TL
4570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4572msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4573msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4574
179e21dd 4575#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4576#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4577msgid "Keep"
4578msgstr "保留"
4579
5202fb57 4580#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4581msgid "Keep All"
9d9149f3 4582msgstr "保留全部"
74781142 4583
b6b45036 4584#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4585#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5202fb57 4586#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4587#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4588#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4589msgid "Keep Daily"
7f62e817 4590msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4591
b6b45036 4592#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4593#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5202fb57 4594#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4595#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4596#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4597msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4598msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4599
8fe15ce7 4600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4601#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5202fb57 4602#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4603#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4604#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4605msgid "Keep Last"
7f62e817 4606msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4607
b6b45036 4608#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4609#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5202fb57 4610#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4611#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4612#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4613msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4614msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4615
b6b45036 4616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4617#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5202fb57 4618#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4619#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4620#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4621msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4622msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4623
b6b45036 4624#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4625#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5202fb57 4626#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4627#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4628#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4629msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4630msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4631
564b76f9 4632#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4633msgid "Keep all backups"
e12af626 4634msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4635
5202fb57 4636#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4637msgid "Keep encryption key"
788f426b 4638msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4639
c8524f84 4640#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4641msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4642msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4643
b6b45036 4644#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4645msgid ""
4646"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4647msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4648
34c262d9
TL
4649#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4650#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4651#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4652msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4653msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4654
b6b45036 4655#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4656#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4657#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4658msgid "Key"
788f426b 4659msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4660
2b068d9a 4661#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4662msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4663msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4664
15098f15 4665#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4666msgid "Key Size"
afe40dff 4667msgstr "金鑰大小"
00420c65 4668
2b068d9a 4669#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4670#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4671#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4672#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4673msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4674msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4675
2d68441e
TL
4676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4677msgid "Korean"
4678msgstr ""
4679
78707a8b 4680#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4681msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4682msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4683
5202fb57
TL
4684#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
e0cc1a74 4686msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4687msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4688
78707a8b 4689#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4690msgid "LDAP User"
2b4a4470 4691msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4692
48e22fd4 4693#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4694msgid "LDAP filter"
51adea60 4695msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4696
5202fb57
TL
4697#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4698#, fuzzy
4699msgid "LV Name"
4700msgstr "姓"
4701
4702#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4703#, fuzzy
4704msgid "LV Path"
4705msgstr "路徑"
4706
4707#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4708msgid "LV UUID"
4709msgstr ""
4710
e9bbcc6b 4711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2eafe46d 4712msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4713msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4714
e9bbcc6b 4715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2eafe46d 4716msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4717msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4718
3dac72b1 4719#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
4720#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4721#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4722#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4723#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4724#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4725#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4726msgid "LXC Container"
5fb9be15 4727msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4728
8fe15ce7
TL
4729#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4730#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4731msgid "Label"
788f426b 4732msgstr "標籤"
8fe15ce7 4733
5202fb57 4734#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 4735msgid "Label Information"
788f426b 4736msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4737
5202fb57 4738#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4739#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4740#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4741msgid "Label Media"
788f426b 4742msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4743
04b8b6c6
TL
4744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57
TL
4746#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4747#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 4748#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 4749#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
4750msgid "Language"
4751msgstr "語言"
4752
c8524f84 4753#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4754msgid "Languages"
4755msgstr "語言"
4756
179e21dd
TL
4757#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4758#, fuzzy
4759msgid "Last"
4760msgstr "姓"
4761
f72f0f26 4762#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4763msgid "Last Backup"
788f426b 4764msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4765
2b068d9a 4766#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5202fb57 4767#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4768msgid "Last Name"
4769msgstr "姓"
4770
5202fb57
TL
4771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4772#, fuzzy
4773msgid "Last Name attribute"
4774msgstr "姓"
4775
179e21dd
TL
4776#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4777#, fuzzy
4778msgid "Last Prune"
4779msgstr "剪除"
4780
5202fb57 4781#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
78707a8b 4782#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4783msgid "Last Sync"
4784msgstr "上次同步"
4785
c8524f84 4786#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4787msgid "Last Update"
2b4a4470 4788msgstr "上次更新"
2eafe46d 4789
5202fb57 4790#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4791msgid "Last Verification"
49809166 4792msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4793
5202fb57
TL
4794#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4795#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4796#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 4797msgid "Last checked"
5fb9be15 4798msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4799
8fe15ce7
TL
4800#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4801#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4802msgid "Latest"
788f426b 4803msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4804
4805#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4806#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4807msgid "Latest Only"
788f426b 4808msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4809
91b8365b 4810#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4811#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4812msgid "Layout"
c47dee1e 4813msgstr "配置"
e0cc1a74 4814
f72f0f26 4815#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4816msgid ""
4817"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4818msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4819
91b8365b 4820#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4821#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4822msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4823msgstr "字元間距"
2eafe46d 4824
78707a8b 4825#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4826msgid "Level"
e2f0567e 4827msgstr "等級"
2eafe46d 4828
c8524f84 4829#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4830#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4831msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4832msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4833
8fe15ce7 4834#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4835msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4836msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4837
91b8365b 4838#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4839#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4840msgid "Line Height"
2b4a4470 4841msgstr "行高"
2eafe46d 4842
48e22fd4
TL
4843#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4844#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4845#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4846#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4847#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4848#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4849#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4850#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4851msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4852msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4853
8fe15ce7 4854#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4855msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4856msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4857
f2455327 4858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4859msgid "Live Mode"
e2f0567e 4860msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4861
179e21dd 4862#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4863msgid "Live restore"
788f426b 4864msgstr "即時還原"
5820b499 4865
c769ebc0 4866#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4867msgid "Load"
788f426b 4868msgstr "載入"
8fe15ce7 4869
5202fb57 4870#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 4871msgid "Load Media"
788f426b 4872msgstr "載入媒體"
906a9786 4873
2b068d9a 4874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4875msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4876msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4877
c769ebc0 4878#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4879#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4880msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4881msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4882
34c262d9
TL
4883#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4884#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4885#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
4886#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4887#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 4888#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4889msgid "Load average"
5fb9be15 4890msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4891
906a9786 4892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4893#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4894msgid "Loading"
9dd014d5 4895msgstr "載入中"
2eafe46d 4896
5202fb57 4897#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
c769ebc0 4898#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4899msgid "Loading..."
4900msgstr "載入中..."
4901
34c262d9 4902#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4903msgid "Local"
c47dee1e 4904msgstr "本機"
2eafe46d 4905
b6b45036 4906#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4907msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4908msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4909
78707a8b
TL
4910#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4911#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4912#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4913msgid "Local Datastore"
b398c386 4914msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4915
78707a8b
TL
4916#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4917#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4918msgid "Local Namespace"
092bd70b 4919msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4920
4921#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4922msgid "Local Owner"
49809166 4923msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4924
78707a8b 4925#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4926msgid "Local Store"
b398c386 4927msgstr "本機儲存"
9fe57283 4928
8fe15ce7 4929#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4930msgid "Location"
788f426b 4931msgstr "位置"
8fe15ce7 4932
5202fb57 4933#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 4934msgid "Lock"
e2f0567e 4935msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4936
2b068d9a 4937#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4938#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
5202fb57
TL
4939#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4940#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
f2455327 4941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
e0cc1a74 4942msgid "Log"
5fb9be15 4943msgstr "記錄"
e0cc1a74 4944
4f602a45
TL
4945#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4946msgid "Log In"
0d1e5558 4947msgstr "登入"
4f602a45 4948
5202fb57 4949#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 4950msgid "Log Rotation"
49809166 4951msgstr "記錄循環"
c8524f84 4952
2b068d9a 4953#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4954msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4955msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4956
e9bbcc6b 4957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4f602a45 4958msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4959msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4960
8fe15ce7 4961#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4962#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4963msgid "Log level"
0d1e5558 4964msgstr "記錄層級"
4f602a45 4965
8fe15ce7 4966#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4967#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4968#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4969msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4970msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4971
91b8365b 4972#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4973#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4974#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4975msgid "Login"
5fb9be15 4976msgstr "登入"
e0cc1a74 4977
3dac72b1 4978#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4979#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4980msgid "Login (OpenID redirect)"
4981msgstr ""
4982
91b8365b 4983#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4984#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4985#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4986msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4987msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4988
5202fb57
TL
4989#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4990#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 4991msgid "Logout"
5fb9be15 4992msgstr "登出"
e0cc1a74 4993
5202fb57 4994#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 4995msgid "Logs"
5fb9be15 4996msgstr "記錄"
e0cc1a74 4997
78707a8b 4998#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4999#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5000msgid "Longest Tasks"
49809166 5001msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5002
2b068d9a 5003#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 5004msgid "Loopback Interface"
788f426b 5005msgstr "回送介面"
669862f5 5006
5202fb57 5007#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
1599f2d6 5008msgid "Lower"
9d9149f3 5009msgstr "下限"
1599f2d6 5010
2b068d9a 5011#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5012#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5013#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5014#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5015msgid "MAC address"
5fb9be15 5016msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5017
5202fb57
TL
5018#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5019#, fuzzy
5020msgid "MAC address for Wake on LAN"
5021msgstr "MAC 位址首碼"
5022
5023#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 5024msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5025msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5026
8fe15ce7 5027#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 5028msgid "MAC filter"
51adea60 5029msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5030
2b068d9a 5031#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 5032msgid "MDev Type"
2b4a4470 5033msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5034
91b8365b 5035#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 5036#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5037msgid "MIME type"
788f426b 5038msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5039
5202fb57 5040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
5041msgid "MTU"
5042msgstr ""
5043
f2455327
TL
5044#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5045msgid ""
5046"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5047msgstr ""
5048
c769ebc0 5049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5050#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5052#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5053msgid "Machine"
0d1e5558 5054msgstr "機器架構"
4f602a45 5055
8fe15ce7
TL
5056#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5057msgid ""
5058"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5059"OS."
788f426b 5060msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5061
2eafe46d 5062#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
5063#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 5065msgid "Macro"
5fb9be15 5066msgstr "巨集"
e0cc1a74 5067
c8524f84
TL
5068#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5069#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5070#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5071msgid "Mail"
c47dee1e 5072msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5073
5074#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5075msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5076msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5077
5078#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5079msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5080msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5081
34c262d9 5082#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5083msgid "Mails / min"
c47dee1e 5084msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5085
179e21dd 5086#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5087msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5088msgstr "維護類型"
564b76f9 5089
3806fa19
TL
5090#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5091#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5092#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5093msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5094msgstr "維護模式"
564b76f9 5095
8fe15ce7
TL
5096#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5097msgid ""
5098"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5099"the label written on the tape."
788f426b 5100msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5101
a7e44fd5
TL
5102#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5103msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5104msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5105
00420c65
TL
5106#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5107msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5108msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5109
5820b499 5110#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5111msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5112msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5113
c769ebc0
TL
5114#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5115#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5116msgid "Manage HA"
49809166 5117msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5118
c769ebc0 5119#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5120#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5121msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5122msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5123
a10a1b4f 5124#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5125msgid "Manager"
e2f0567e 5126msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5127
5128#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5129msgid "Managers"
e2f0567e 5130msgstr "管理器"
a10a1b4f 5131
2b068d9a 5132#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 5133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5134msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5135msgstr "製造商"
e0cc1a74 5136
2eafe46d 5137#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5138msgid "Match"
2b4a4470 5139msgstr "符合"
2eafe46d 5140
78707a8b 5141#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5142msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5143msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5144
78707a8b 5145#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5146msgid "Match Field"
c47dee1e 5147msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5148
78707a8b 5149#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5150msgid "Match Filename"
c47dee1e 5151msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5152
78707a8b
TL
5153#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5154msgid "Max Depth"
092bd70b 5155msgstr "最大深度"
78707a8b 5156
2eafe46d
TL
5157#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5158msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5159msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5160
c8524f84 5161#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5162msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5163msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5164
c8524f84 5165#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5166msgid "Max file size"
2b4a4470 5167msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5168
c8524f84 5169#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5170msgid "Max files"
c47dee1e 5171msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5172
5173#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5174msgid "Max recursion"
c47dee1e 5175msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5176
c8524f84 5177#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5178msgid "Max scan size"
c47dee1e 5179msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5180
179e21dd 5181#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5182#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5183#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5184#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5185#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5186#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5187#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5188msgid "Max. Depth"
092bd70b 5189msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5190
5191#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5192msgid "Max. Recursion"
5193msgstr "最大遞迴層數"
5194
04b8b6c6 5195#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5196#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5197msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5198msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5199
04b8b6c6 5200#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5201#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5202msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5203msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5204
5202fb57 5205#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
15098f15 5206msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5207msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5208
564b76f9 5209#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5210msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5211msgstr "最大保護數"
564b76f9 5212
2b068d9a 5213#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5214msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5215msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5216
2b068d9a 5217#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5218#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5219#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5220msgid "Media"
788f426b 5221msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5222
5223#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5224#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5225#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5226#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5227#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5228msgid "Media Pool"
788f426b 5229msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5230
5231#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5232msgid "Media Pools"
788f426b 5233msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5234
5235#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5236#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5237#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5238msgid "Media-Set"
788f426b 5239msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5240
78707a8b
TL
5241#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5242#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5244msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5245msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5246
2b068d9a 5247#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5248msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5249msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5250
2eafe46d 5251#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5252msgid "Members"
5253msgstr "成員"
5254
5202fb57 5255#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 5256#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5257#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5258#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5259#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5260#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5261#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5262#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5263#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5264#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5265#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5266#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5267#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5268#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
e0cc1a74
TL
5269msgid "Memory"
5270msgstr "記憶體"
5271
5202fb57 5272#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5273msgid "Memory size"
5274msgstr "記憶體大小"
5275
34c262d9 5276#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5277#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5278#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5279#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5280#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5281#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5282#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5283#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5284#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5285#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5286#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5287msgid "Memory usage"
2b4a4470 5288msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5289
91b8365b 5290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5291#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5292msgid "Message"
5fb9be15
TL
5293msgstr "訊息"
5294
c8524f84 5295#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5296msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5297msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5298
a10a1b4f 5299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5300msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5301msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5302
48e22fd4 5303#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5304msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5305msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5306
48e22fd4 5307#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5308msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5309msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5310
48e22fd4 5311#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5312msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5313msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5314
48e22fd4 5315#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5316msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5317msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5318
48e22fd4 5319#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5320#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5321msgid "Metric Server"
e12af626 5322msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5323
e9bbcc6b
TL
5324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5326#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2b068d9a 5327#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5328#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5329#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5330#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5331#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5332#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5334#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5335#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5336msgid "Migrate"
5337msgstr "遷移"
5338
e9bbcc6b 5339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
e0cc1a74 5340msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5341msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5342
5202fb57 5343#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
00420c65
TL
5344msgid "Migration"
5345msgstr "遷移"
5346
5202fb57 5347#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5348msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5349msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5350
5202fb57 5351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5820b499 5352msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5353msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5354
78707a8b
TL
5355#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5356#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5357#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5358msgid "Min. Size"
5359msgstr "最小"
5360
2b068d9a
TL
5361#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5362#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5363#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5364msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5365msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5366
91b8365b 5367#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5368msgid "Minimum memory"
5369msgstr "最小記憶體"
5370
8fe15ce7 5371#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5372msgid "Mixed"
5373msgstr ""
5374
2b068d9a 5375#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5376msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5377msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5378
5202fb57
TL
5379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5380#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5382#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5383#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5384#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5385#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5386#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5387#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5388msgid "Mode"
5389msgstr "模式"
5390
5202fb57
TL
5391#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5392#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
c769ebc0 5393msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5394msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5395
74781142 5396#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5397#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5398#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5399#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5400#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5401#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5402#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5403#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5404#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5405#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5406#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5407msgid "Model"
5fb9be15 5408msgstr "型號"
e0cc1a74 5409
5202fb57 5410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5411msgid "Modified"
788f426b 5412msgstr "最後修改"
9fe57283 5413
48e22fd4 5414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5415msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5416msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5417
f72f0f26 5418#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5419msgid "Mon"
9d9149f3 5420msgstr "週一"
f72f0f26 5421
48e22fd4 5422#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5423#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5424#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5425#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5426#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5427#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5428#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5429msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5430msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5431
a10a1b4f 5432#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5433#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5435msgid "Monitor"
e0daa35b 5436msgstr "監視器"
e0cc1a74 5437
179e21dd 5438#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5439msgid "Monitor node"
e0daa35b 5440msgstr "監視器節點"
4f602a45 5441
a10a1b4f 5442#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5443msgid "Monitors"
e0daa35b 5444msgstr "監視器"
e0cc1a74 5445
04b8b6c6
TL
5446#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5447#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5448msgid "Month"
2b4a4470 5449msgstr "月"
2eafe46d 5450
179e21dd
TL
5451#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5452msgid "Monthly"
5453msgstr "月"
5454
5202fb57 5455#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5457#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5458#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5459#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5460#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5461#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5463msgid "More"
2b4a4470 5464msgstr "更多"
2eafe46d 5465
e9bbcc6b 5466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
e0cc1a74
TL
5467msgid "Mount"
5468msgstr "掛載"
5469
91b8365b
TL
5470#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5471#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5473#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5474#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5475#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5476msgid "Mount Point"
e2f0567e 5477msgstr "掛接點"
5d62f32b 5478
48e22fd4 5479#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5480msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5481msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5482
48e22fd4 5483#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5484msgid "Mount options"
9dd014d5 5485msgstr "掛接選項"
5e72e511 5486
179e21dd
TL
5487#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5488msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5489msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5490
c769ebc0
TL
5491#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5492#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5493msgid "Move Storage"
9d9149f3 5494msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5495
e9bbcc6b 5496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
564b76f9 5497#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5498msgid "Move Volume"
e2f0567e 5499msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5500
e9bbcc6b 5501#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
564b76f9 5502#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5503msgid "Move disk"
5fb9be15 5504msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5505
c769ebc0 5506#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5507msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5508msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5509
c769ebc0 5510#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5511msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5512msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5513
c769ebc0 5514#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5515msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5516msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5517
04b8b6c6 5518#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5519msgid ""
5520"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5521msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5522
2b068d9a 5523#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5524msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5525msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5526
2b068d9a
TL
5527#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5528#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5529#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5530msgid "Must start with"
b398c386 5531msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5532
34c262d9 5533#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5202fb57 5534#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5535#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5536#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5537msgid "My Settings"
5fb9be15 5538msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5539
5202fb57 5540#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5541msgid "N/A"
5fb9be15 5542msgstr "無"
e0cc1a74 5543
b6b45036 5544#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5545msgid "NFS Version"
e2f0567e 5546msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5547
5202fb57 5548#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
00420c65 5549msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5550msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5551
c769ebc0
TL
5552#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5553msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5554msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5555
5556#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5557msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5558msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5559
2b068d9a 5560#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5561msgid "NOW"
9cf7eab2 5562msgstr "現在"
15098f15 5563
48e22fd4 5564#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5565#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5574#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5575#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5576#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5577#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5578#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5579#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5580#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5581#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5582#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5583#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5202fb57
TL
5584#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5585#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5586#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5587#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5202fb57 5588#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5589#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5590#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5591#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5592#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5593#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5594#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5202fb57 5595#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
3c73cded 5596#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5597#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5598#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5599#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5600#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5601#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5602#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5603#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5604#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5202fb57
TL
5605#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5606#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5607#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a
TL
5608#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5609#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5610#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5611#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5612#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5613#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5614#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5615#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5616#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5617#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5618#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5619#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5620#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5621#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5622#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5623#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5624#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5625#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5626#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5627#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5629#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5630#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5631#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5632#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5633#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5634#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5635#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5636#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5637#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57
TL
5638#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5639#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5640#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5641#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5642#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5643#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5644#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5645#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5646#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5647#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5648#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5649#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5650#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5651#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5652#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5653#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5654#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5655#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5656#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5657#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5658#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5659#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5660#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5661msgid "Name"
5662msgstr "名稱"
5663
f72f0f26 5664#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5665msgid "Name, Format"
788f426b 5666msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5667
78707a8b 5668#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5669msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5670msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5671
5672#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 5673#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 5674#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5675#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5676#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 5677#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5678#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5679#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5680#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5681#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5682#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5683#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5684#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5685msgid "Namespace"
788f426b 5686msgstr "命名空間"
2b068d9a 5687
179e21dd 5688#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5689msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5690msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5691
5692#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5693msgid "Namespace Name"
092bd70b 5694msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5695
179e21dd 5696#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5697msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5698msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5699
179e21dd 5700#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5701msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5702msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5703
c769ebc0 5704#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5705#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5706msgid "Nesting"
2b4a4470 5707msgstr "巢狀"
2eafe46d 5708
c8524f84 5709#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5710msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5711msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5712
c8524f84 5713#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5714msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5715msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5716
5202fb57
TL
5717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5718#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5719#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5720#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5721#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5722#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5202fb57 5723#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 5724#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5725msgid "Network"
5726msgstr "網路"
5727
5820b499 5728#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5729msgid "Network Config"
2b4a4470 5730msgstr "網路設定"
2eafe46d 5731
5202fb57
TL
5732#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0
TL
5734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5735#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5736#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5737#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5738msgid "Network Device"
2b4a4470 5739msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5740
b6b45036 5741#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5742msgid "Network Interfaces"
b398c386 5743msgstr "網路介面"
9fe57283 5744
5202fb57 5745#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 5746#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 5747#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
5748msgid "Network traffic"
5749msgstr "網路流量"
5750
f72f0f26 5751#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5752msgid "Network(s)"
5753msgstr "網路"
5754
c8524f84 5755#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5756msgid "Network/Time"
2b4a4470 5757msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5758
5759#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5760#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5761msgid "Networks"
5762msgstr "網路"
5763
78707a8b 5764#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5202fb57
TL
5765#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5766#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 5767#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5768#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 5769msgid "Never"
b398c386 5770msgstr "從不"
9fe57283 5771
78707a8b 5772#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5773msgid "New Backup"
788f426b 5774msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5775
78707a8b 5776#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5777msgid "New Owner"
49809166 5778msgstr "新擁有者"
c8524f84 5779
179e21dd 5780#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5781msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5782msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5783
179e21dd
TL
5784#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5785#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5786#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5787#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5788msgid "Next"
0d1e5558 5789msgstr "繼續"
e0cc1a74 5790
5202fb57 5791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
1599f2d6 5792msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5793msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5794
f72f0f26 5795#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5796msgid "Next Media"
9d9149f3 5797msgstr "下個媒體"
34c262d9 5798
5202fb57 5799#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
91b8365b 5800#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5801#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5802#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5202fb57 5803#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 5804#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5805msgid "Next Run"
49809166 5806msgstr "下次執行"
9fe57283 5807
5202fb57 5808#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
e0cc1a74
TL
5809msgid "Next Sync"
5810msgstr "下次同步"
5811
5202fb57
TL
5812#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5813#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5814#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 5815msgid "Next due date"
5fb9be15 5816msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5817
48e22fd4
TL
5818#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5202fb57
TL
5820#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5821#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5822#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5823#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5824#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
5825msgid "No"
5826msgstr "否"
5827
5820b499 5828#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5829#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5830msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5831msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5832
906a9786 5833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5834#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5835msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5836msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5837
c769ebc0 5838#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5839msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5840msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5841
8fe15ce7 5842#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5843msgid "No Changer"
788f426b 5844msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5845
15098f15 5846#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5847msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5848msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5849
3806fa19 5850#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5851msgid "No Data"
b398c386 5852msgstr "沒有資料"
9fe57283 5853
179e21dd 5854#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5855msgid "No Datastores configured"
788f426b 5856msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5857
8fe15ce7 5858#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5859msgid "No Delay"
788f426b 5860msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5861
74781142 5862#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5863msgid "No Disk selected"
b398c386 5864msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5865
48e22fd4 5866#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5867msgid "No Disks"
9d9149f3 5868msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5869
2b068d9a 5870#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5871msgid "No Disks found"
5fb9be15 5872msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5873
74781142 5874#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5875#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5876#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5877msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5878msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5879
906a9786 5880#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5881#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5882msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5883msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5884
c8524f84 5885#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5886msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5887msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5888
78707a8b 5889#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5890msgid "No Groups"
9d9149f3 5891msgstr "沒有群組"
91b8365b 5892
2b068d9a 5893#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5894msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5895msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5896
04b8b6c6 5897#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5898msgid "No Help available"
5fb9be15 5899msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5900
9fe57283 5901#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5902msgid "No Mount-Units found"
49809166 5903msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5904
5202fb57 5905#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 5906msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5907msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5908
c8524f84 5909#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5910msgid "No Objects"
c47dee1e 5911msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5912
5202fb57 5913#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0 5914#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 5915msgid "No Overrides"
f133ff0d 5916msgstr "無覆寫"
c769ebc0 5917
906a9786 5918#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5919#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5920msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5921msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5922
5202fb57 5923#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
c769ebc0 5924msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 5925msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 5926
c8524f84 5927#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5928msgid "No Reports"
c47dee1e 5929msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5930
48e22fd4 5931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5932msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5933msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5934
179e21dd 5935#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5936msgid "No Snapshots"
788f426b 5937msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5938
c769ebc0 5939#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 5940msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5941msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5942
2b068d9a 5943#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5944msgid "No Subscription"
e2f0567e 5945msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5946
f2455327 5947#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 5948msgid "No Tags"
f133ff0d 5949msgstr "無標籤"
c769ebc0 5950
f2455327 5951#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 5952#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 5953msgid "No Tags defined"
f133ff0d 5954msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 5955
9fe57283 5956#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5957msgid "No Tasks"
b398c386 5958msgstr "沒有作業"
9fe57283 5959
564b76f9 5960#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5961msgid "No Tasks found"
49809166 5962msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5963
5202fb57 5964#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 5965msgid "No VM selected"
5fb9be15 5966msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5967
5202fb57 5968#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
5969msgid "No Warnings/Errors"
5970msgstr "沒有警告/錯誤"
5971
179e21dd 5972#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 5973msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 5974msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 5975
8fe15ce7 5976#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5977msgid "No backups on remote"
e12af626 5978msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5979
2eafe46d
TL
5980#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5981#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5982msgid "No cache"
5fb9be15 5983msgstr "無快取"
e0cc1a74 5984
906a9786 5985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 5986#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
5987msgid "No change"
5988msgstr "沒有修改"
5989
2b068d9a 5990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 5991#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 5992msgid "No changes"
5fb9be15 5993msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5994
c769ebc0 5995#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5996#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5997#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5998#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 5999#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6000#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6001#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6002#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6003msgid "No data in database"
c47dee1e 6004msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6005
5202fb57 6006#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6007msgid "No default available"
9c2b2d1d 6008msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6009
3806fa19 6010#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6011msgid "No match found"
788f426b 6012msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6013
78707a8b 6014#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6015msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6016msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6017
f2455327 6018#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6019msgid "No network device"
6020msgstr "無網路裝置"
6021
6984d3b2 6022#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6023#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6024msgid "No network information"
2b4a4470 6025msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6026
1599f2d6 6027#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 6028#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
6029#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6030#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 6031#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 6032#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6033msgid "No restrictions"
6034msgstr "無限制"
6035
9fe57283 6036#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6037msgid "No running tasks"
7f62e817 6038msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6039
8fe15ce7 6040#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6041msgid "No schedule setup."
e12af626 6042msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6043
5202fb57
TL
6044#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6045msgid "No simulation done"
6046msgstr ""
6047
6048#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6049msgid "No such service configured."
e2f0567e 6050msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6051
5202fb57 6052#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6053msgid "No updates available."
6054msgstr "沒有可用的更新。"
6055
5202fb57 6056#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
c8524f84 6057#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 6058#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 6059msgid "No valid subscription"
51adea60 6060msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6061
48e22fd4 6062#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6063msgid "No {0} configured."
6064msgstr ""
6065
5202fb57
TL
6066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6067#, fuzzy
6068msgid "No {0} found"
6069msgstr "沒有找到磁碟"
6070
6071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
34c262d9 6072msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6073msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6074
5202fb57 6075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
3dac72b1 6076msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6077msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6078
48e22fd4
TL
6079#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6080#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6081#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6082#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6083msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6084msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6085
5202fb57 6086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6087#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6088#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57
TL
6089#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6090#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6091#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
74781142 6092#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6093#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6094#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6095#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6096#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6097#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6098#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
8fe15ce7 6099#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 6100#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6102#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6103#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6104#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6105#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6106#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6108#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6109#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6110#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6111#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6112msgid "Node"
6113msgstr "節點"
6114
5202fb57 6115#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6984d3b2 6116msgid "Node is offline"
9dd014d5 6117msgstr "節點離線"
6984d3b2 6118
5202fb57
TL
6119#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6120#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6121msgid "Node to scan"
6122msgstr ""
6123
48e22fd4 6124#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6125msgid "Nodename"
2b4a4470 6126msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6127
c8524f84 6128#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6129#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6130#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6131#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6132#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6133#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6134#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 6135#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 6136#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
6137#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6138#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 6139#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5202fb57 6140#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6141#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6142msgid "Nodes"
6143msgstr "節點"
6144
5202fb57 6145#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
9769871b 6146msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6147msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6148
8fe15ce7 6149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 6150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 6151#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 6152#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5202fb57
TL
6153#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6154#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6155#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6156#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6157#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6158#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6159#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6160msgid "None"
afe40dff 6161msgstr "無"
00420c65 6162
48e22fd4 6163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6164msgid "Normalized"
5fb9be15 6165msgstr "正常"
e0cc1a74 6166
2d68441e
TL
6167#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6168msgid "Norwegian (Bokmal)"
6169msgstr ""
6170
6171#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6172msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6173msgstr ""
6174
c769ebc0 6175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6176msgid "Not Labeled"
788f426b 6177msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6178
c769ebc0 6179#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6180msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6181msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6182
c769ebc0 6183#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6184msgid "Not a valid color."
f133ff0d 6185msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
6186
6187#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6188msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6189msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6190
48e22fd4 6191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 6192msgid "Not a volume"
b398c386 6193msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6194
8fe15ce7
TL
6195#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6196#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6197#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6198msgid "Not configured"
788f426b 6199msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6200
3806fa19 6201#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6202msgid "Not enough data"
b398c386 6203msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6204
d4120ff1 6205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6206msgid "Not yet configured"
788f426b 6207msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6208
8fe15ce7 6209#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6210#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6211#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6212msgid "Note"
6213msgstr "備註"
6214
5202fb57 6215#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
1599f2d6 6216msgid "Note Template"
9d9149f3 6217msgstr "備註範本"
1599f2d6 6218
5202fb57
TL
6219#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6220#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
91b8365b 6221#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6222msgid "Note:"
788f426b 6223msgstr "備註:"
8fe15ce7 6224
179e21dd 6225#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6226msgid ""
6227"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6228"the VM may be lost."
6229msgstr ""
788f426b 6230"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6231
564b76f9
TL
6232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6234#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6235#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6236#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6237#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6238#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6239#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6240#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6241#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6242#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6243msgid "Notes"
6244msgstr "備註"
6245
5202fb57
TL
6246#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6247#, fuzzy
6248msgid "Nothing found"
6249msgstr "沒有找到 thinpools"
6250
6251#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6252msgid "Notification"
2b4a4470 6253msgstr "提醒"
2eafe46d 6254
5202fb57 6255#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6256#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6257msgid "Notify"
788f426b 6258msgstr "通知"
8fe15ce7 6259
3806fa19 6260#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6261#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6262#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6263#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
3806fa19 6264#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6265msgid "Notify User"
49809166 6266msgstr "通知使用者"
c8524f84 6267
48e22fd4 6268#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6269msgid "Notify always"
9d9149f3 6270msgstr "總是通知"
48e22fd4 6271
2eafe46d 6272#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6273msgid "Number"
5fb9be15 6274msgstr "埠號"
5d62f32b 6275
48e22fd4 6276#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6277msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6278msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6279
48e22fd4 6280#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6281msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6282msgstr "節點數量"
2eafe46d 6283
564b76f9 6284#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6286#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6287#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5202fb57 6288#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
179e21dd 6289#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6290#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6291#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6292#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6293#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6294#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6295msgid "OK"
5fb9be15 6296msgstr "完成"
e0cc1a74 6297
c769ebc0 6298#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6299msgid "OS"
2b4a4470 6300msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6301
2b068d9a
TL
6302#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6303#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6304msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6305msgstr "作業系統類型"
6306
5202fb57
TL
6307#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6308msgid "OSD data path"
6309msgstr ""
6310
6311#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6312msgid "OSD object store"
6313msgstr ""
6314
91b8365b
TL
6315#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6316msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6317msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6318
5202fb57
TL
6319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6322msgid "OVS options"
5fb9be15 6323msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6324
c769ebc0
TL
6325#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6326msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6327msgstr ""
6328
2b068d9a 6329#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6330#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6331#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6332#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6333msgid "Offline"
6334msgstr "離線"
6335
34c262d9 6336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6337#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6338#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6339#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6340#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6341msgid "Ok"
49809166 6342msgstr "確定"
9fe57283 6343
564b76f9 6344#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6345msgid "On"
788f426b 6346msgstr "啟用"
8fe15ce7 6347
5202fb57 6348#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6349#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6350msgid "On failure only"
5fb9be15 6351msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6352
8fe15ce7
TL
6353#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6354#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6355msgid "On-site"
6356msgstr ""
6357
5202fb57 6358#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6359#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6360#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6361#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6362#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6363msgid "Online"
5fb9be15 6364msgstr "上線"
e0cc1a74 6365
5820b499 6366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6367#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6368msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6369msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6370
78707a8b
TL
6371#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6372msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6373msgstr ""
6374
34c262d9 6375#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6376msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6377msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6378
38c6cdd3
TL
6379#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6380#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6381#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6382msgid "Open Task"
b398c386 6383msgstr "開啟作業"
9fe57283 6384
78707a8b 6385#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6386msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6387msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6388
5202fb57
TL
6389#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
3dac72b1 6391msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6392msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6393
48e22fd4 6394#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6395#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6396msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6397msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6398
48e22fd4 6399#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6400#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6401msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6402msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6403
3dac72b1 6404#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6405msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6406msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6407
3dac72b1 6408#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6409msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6410msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6411
5202fb57 6412#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
5820b499 6413msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6414msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6415
5202fb57 6416#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
c769ebc0
TL
6417msgid "Option"
6418msgstr "選項"
6419
5202fb57 6420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6421#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6422#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6423#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6424#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6425#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6426#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6427#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6429#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6430#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6431#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6432#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6433#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6434#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6435#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6436#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6437#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6438msgid "Options"
6439msgstr "選項"
6440
74781142 6441#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6442msgid "Order"
2b4a4470 6443msgstr "順序"
2eafe46d 6444
e9bbcc6b 6445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6446msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6447msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6448
5820b499
TL
6449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6451#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6452msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6453msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6454
5202fb57 6455#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
c769ebc0 6456msgid "Ordering"
f133ff0d 6457msgstr "排序"
c769ebc0 6458
5202fb57 6459#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
c769ebc0 6460msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6461msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6462
5202fb57 6463#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6464#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6465msgid "Organization"
788f426b 6466msgstr "組織"
8fe15ce7 6467
5202fb57
TL
6468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6469#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
8fe15ce7 6470#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6471#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6472msgid "Origin"
788f426b 6473msgstr "來源"
8fe15ce7 6474
5202fb57 6475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6476#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6477msgid "Other"
788f426b 6478msgstr "其它"
d4120ff1 6479
5202fb57 6480#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
4f602a45 6481msgid "Other Error"
e2f0567e 6482msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6483
f72f0f26 6484#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6485msgid ""
6486"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6487"and restart"
9dd014d5 6488msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6489
91b8365b 6490#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6491msgid "Out"
f133ff0d 6492msgstr "Out"
e0cc1a74 6493
91b8365b 6494#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6495msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6496msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6497
c8524f84
TL
6498#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6499#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6500msgid "Outgoing"
c47dee1e 6501msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6502
6503#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6504msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6505msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6506
6507#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6508#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6509#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6510#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6511#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6512#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6513msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6514msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6515
5202fb57 6516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6517msgid "Output"
6518msgstr "輸出"
6519
8fe15ce7
TL
6520#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6521#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6522#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6523msgid "Output Policy"
51adea60 6524msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6525
179e21dd 6526#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6527msgid "Override Settings"
9d9149f3 6528msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6529
179e21dd 6530#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6531#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6532msgid "Overwrite"
788f426b 6533msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6534
15098f15
TL
6535#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6536msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6537msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6538
78707a8b 6539#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6540#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6541#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6542msgid "Owner"
6543msgstr "擁有者"
6544
c769ebc0
TL
6545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6546#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6547#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6548msgid "PCI Device"
5fb9be15 6549msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6550
906a9786 6551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 6552#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 6553msgid "PEM"
7f62e817 6554msgstr "PEM"
e0cc1a74 6555
34c262d9 6556#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6557msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6558msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6559
5202fb57 6560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 6561#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6562msgid "Package"
5fb9be15 6563msgstr "套件"
e0cc1a74 6564
5202fb57
TL
6565#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6566#, fuzzy
6567msgid "Package Updates"
6568msgstr "套件版本"
6569
34c262d9 6570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
6571#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6572#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6573#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 6574msgid "Package versions"
5fb9be15 6575msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6576
5202fb57 6577#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6578msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6579msgstr "平行作業"
6580
78707a8b 6581#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6582msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6583msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6584
179e21dd 6585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6586#, fuzzy
6587msgid "Partitions"
6588msgstr "保護"
6589
6590#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6591msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6592msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6593
2b068d9a 6594#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6595msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6596msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6597
04b8b6c6
TL
6598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6602#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6603#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6604#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6605#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5202fb57 6606#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 6607#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6608#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6609#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6610#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6611#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6612#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6613#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6614#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5202fb57 6615#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 6616#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6617#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6618#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6619#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6620#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
5202fb57 6621#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 6622#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6623msgid "Password"
6624msgstr "密碼"
6625
c769ebc0 6626#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6627#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6628msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6629msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6630
2b068d9a 6631#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6632msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6633msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6634
c8524f84 6635#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6636#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6637#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 6638#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 6639#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6640#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6641#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6642#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6643#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6644#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6645#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6646#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6647#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6648#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6649#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6650#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6651#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6652#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6653#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6654msgid "Path"
6655msgstr "路徑"
6656
e9bbcc6b 6657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2b068d9a 6658#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6659#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6660msgid "Pause"
0d1e5558 6661msgstr "暫停"
4f602a45 6662
3dac72b1
TL
6663#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6664#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6665msgid "Paused"
6666msgstr "已暫停"
6667
8fe15ce7 6668#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6669msgid "Peer Address"
2b4a4470 6670msgstr "節點位址"
2eafe46d 6671
3c73cded
TL
6672#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6673#, fuzzy
6674msgid "Peer Address List"
6675msgstr "節點位址"
6676
8fe15ce7 6677#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6678msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6679msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6680
2b068d9a 6681#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6682#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6683msgid "Peers"
6684msgstr ""
6685
48e22fd4 6686#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6687msgid "Pending Changes"
6688msgstr "修改擱置中"
6689
5202fb57 6690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 6691#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6692msgid "Pending changes"
5fb9be15 6693msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6694
2eafe46d
TL
6695#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6696msgid "Percentage"
c47dee1e 6697msgstr "百分比"
2eafe46d 6698
5202fb57 6699#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 6700msgid "Performance"
5fb9be15 6701msgstr "效能"
e0cc1a74 6702
8fe15ce7 6703#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6704msgid "Period"
9cf7eab2 6705msgstr "週期"
15098f15 6706
179e21dd 6707#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6708msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6709msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6710
179e21dd 6711#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6712msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6713msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6714
6715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6716#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6717msgid "Permission"
6718msgstr "權限"
6719
48e22fd4
TL
6720#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6721#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
2eafe46d 6723#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
5202fb57
TL
6725#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6726#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 6727#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6728#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6729msgid "Permissions"
5fb9be15 6730msgstr "權限"
e0cc1a74 6731
2d68441e
TL
6732#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6733msgid "Persian (Farsi)"
6734msgstr ""
6735
5202fb57
TL
6736#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6737#, fuzzy
6738msgid "Physical Device"
6739msgstr "選擇裝置"
6740
6741#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6742msgid "Physical devices used by the OSD"
6743msgstr ""
6744
6745#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9fe57283
TL
6746msgid "Pipe/Fifo"
6747msgstr ""
6748
91b8365b 6749#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6750msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6751msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6752
48e22fd4 6753#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6754msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6755msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6756
78707a8b 6757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6758msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6759msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6760
48e22fd4 6761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6762msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6763msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6764
91b8365b 6765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6766msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6767msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6768
c8524f84 6769#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6770msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6771msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6772
48e22fd4 6773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6775msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6776msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6777
48e22fd4 6778#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6779msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6780msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6781
48e22fd4 6782#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6783msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6784msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6785
48e22fd4 6786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6787msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6788msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6789
8fe15ce7 6790#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6791#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6792msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6793msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6794
c8524f84 6795#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6796msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6797msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6798
b6b45036
TL
6799#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6800msgid ""
12a455e2
TL
6801"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6802"with it unusable"
e12af626 6803msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6804
c8524f84 6805#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6806msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6807msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6808
c8524f84 6809#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6810msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6811msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6812
c8524f84 6813#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6814msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6815msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6816
c8524f84
TL
6817#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6818#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6819msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6820msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6821
c8524f84 6822#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6823msgid "Please select an object."
9dd014d5 6824msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6825
c8524f84 6826#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6827msgid ""
6828"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6829"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6830msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6831
5202fb57 6832#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
48e22fd4
TL
6833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 6836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
5202fb57 6837#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
179e21dd 6838#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6839#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6840#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6841#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6842#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6843msgid "Please wait..."
6844msgstr "請稍候..."
6845
906a9786 6846#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6847#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6849#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6850#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6851#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6852msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6853msgstr "外掛"
7cad3eb5 6854
906a9786 6855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6856#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6857msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6858msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6859
c8524f84
TL
6860#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6861#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6862msgid "Policy"
51adea60 6863msgstr "原則"
2eafe46d 6864
2d68441e
TL
6865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6866#, fuzzy
6867msgid "Polish"
6868msgstr "原則"
6869
5202fb57 6870#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 6871#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6872#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 6873#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
6874#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6875#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
6876#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6877#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6878#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6879#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6880#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6881#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6882msgid "Pool"
5fb9be15 6883msgstr "集區"
e0cc1a74 6884
5202fb57 6885#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6886msgid "Pool View"
5fb9be15 6887msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6888
5202fb57
TL
6889#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6890#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 6891msgid "Pool based"
e2f0567e 6892msgstr ""
a10a1b4f 6893
5202fb57
TL
6894#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6895#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 6896msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6897msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6898
78707a8b 6899#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6900msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6901msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6902
48e22fd4 6903#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6904msgid "Pools"
5fb9be15 6905msgstr "集區"
e0cc1a74 6906
5202fb57 6907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
48e22fd4 6908#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6909#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6910#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6911#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6912#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
6913#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6914#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
2b068d9a 6915#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6916#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6917msgid "Port"
5fb9be15 6918msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6919
04b8b6c6 6920#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6921msgid "Portal"
e2f0567e 6922msgstr "入口"
e0cc1a74 6923
2eafe46d 6924#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6925msgid "Ports"
6926msgstr "連接埠"
6927
5202fb57 6928#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 6929msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6930msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6931
2d68441e
TL
6932#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6933msgid "Portuguese (Brazil)"
6934msgstr ""
6935
5202fb57 6936#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
179e21dd 6937#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6938msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6939msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6940
906a9786 6941#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6942msgid "Postscreen"
e2f0567e 6943msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6944
48e22fd4 6945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6946msgid "Pre-Enroll keys"
6947msgstr ""
6948
5202fb57
TL
6949#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6950#, fuzzy
6951msgid "Pre-defined:"
6952msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 6953
5202fb57 6954#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 6955msgid "Preallocation"
9d9149f3 6956msgstr "預先配置"
48e22fd4 6957
c769ebc0
TL
6958#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6959msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 6960msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 6961
3dac72b1 6962#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6963msgid "Premium"
5fb9be15 6964msgstr "進階"
5d62f32b 6965
5202fb57
TL
6966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6968#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 6969msgid "Preview"
9c2b2d1d 6970msgstr "預覽"
7cad3eb5 6971
48e22fd4 6972#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6973msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6974msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6975
1599f2d6 6976#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6977msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6978msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6979
2b068d9a 6980#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6981msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6982msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6983
b6b45036 6984#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6985msgid "Print Key"
e12af626 6986msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6987
48e22fd4 6988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6989msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6990msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6991
b6b45036
TL
6992#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6993msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6994msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6995
c8524f84 6996#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6997msgid "Priority"
51adea60 6998msgstr "優先權"
2eafe46d 6999
906a9786 7000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7001#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7002msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7003msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7004
179e21dd 7005#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7006msgid "Privilege Level"
788f426b 7007msgstr "權限等級"
5820b499 7008
8fe15ce7 7009#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7010#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7011msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7012msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7013
179e21dd 7014#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
7015#, fuzzy
7016msgid "Privileged"
7017msgstr "權限"
7018
5202fb57 7019#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7020#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7021#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7022msgid "Privileges"
5fb9be15 7023msgstr "權限"
e0cc1a74 7024
5202fb57
TL
7025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7026#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7027msgid "Process ID"
51adea60 7028msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7029
2d68441e 7030#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7031msgid "Processing..."
788f426b 7032msgstr "處理中..."
906a9786 7033
2eafe46d 7034#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7035#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7036#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7037msgid "Processors"
7038msgstr "處理器"
7039
2b068d9a 7040#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 7041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7042msgid "Product"
7043msgstr "產品"
7044
5202fb57
TL
7045#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7046#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3dac72b1 7047msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7048msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7049
c8524f84 7050#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7051#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7052msgid "Profile"
c47dee1e 7053msgstr "設定檔"
2eafe46d 7054
48e22fd4 7055#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7056msgid "Profile Name"
c47dee1e 7057msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7058
f72f0f26
TL
7059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7060#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7061msgid "Prompt"
7062msgstr ""
7063
c8524f84 7064#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7065#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7066#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7067#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7068#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7069#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7070msgid "Propagate"
5fb9be15 7071msgstr "繼承"
e0cc1a74 7072
5202fb57
TL
7073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7075#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7076#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7077msgid "Properties"
7078msgstr "屬性"
7079
5202fb57
TL
7080#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7081#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7082msgid "Property"
788f426b 7083msgstr "屬性"
8fe15ce7 7084
5202fb57 7085#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7086#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7087#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7088#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
7089#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7090#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7091msgid "Protected"
9d9149f3 7092msgstr "受保護"
48e22fd4 7093
2b068d9a
TL
7094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7096#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7098#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7099msgid "Protection"
7100msgstr "保護"
7101
c8524f84 7102#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7103#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7104#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7105#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7106#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7107#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
7108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7109#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 7110msgid "Protocol"
5fb9be15 7111msgstr "協定"
e0cc1a74 7112
3dac72b1 7113#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7114msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7115msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7116
91b8365b 7117#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7118msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7119msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7120
48e22fd4 7121#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7122msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7123msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7124
2b068d9a 7125#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5202fb57 7126#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7127msgid "Prune"
b398c386 7128msgstr "剪除"
9fe57283 7129
179e21dd 7130#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7131msgid "Prune & GC"
49809166 7132msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7133
179e21dd 7134#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7135msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7136msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7137
179e21dd 7138#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7139msgid "Prune All"
9d9149f3 7140msgstr "全部剪除"
34c262d9 7141
48e22fd4 7142#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7143msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7144msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7145
5202fb57 7146#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7147msgid "Prune Job"
f133ff0d 7148msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7149
7150#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7151#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7152msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7153msgstr "剪除作業"
179e21dd 7154
78707a8b 7155#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7156#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7157msgid "Prune Options"
b398c386 7158msgstr "剪除選項"
9fe57283 7159
78707a8b 7160#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7161#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7162msgid "Prune Schedule"
49809166 7163msgstr "剪除排程"
9fe57283 7164
5202fb57
TL
7165#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7166#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7167#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7168msgid "Prune group"
e12af626 7169msgstr "剪除群組"
b6b45036 7170
2b068d9a
TL
7171#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7172msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7173msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7174
8fe15ce7 7175#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 7176msgid "Prunes"
b398c386 7177msgstr "剪除"
9fe57283 7178
906a9786 7179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7180#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7181msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7182msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7183
906a9786
TL
7184#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7186#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7187#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7188msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7189msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7190
906a9786 7191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7192#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7193msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7194msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7195
e9bbcc6b 7196#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
00420c65 7197msgid "Pull file"
afe40dff 7198msgstr "拉取檔案"
00420c65 7199
5820b499 7200#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7201msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7202msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7203
e9bbcc6b 7204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
00420c65 7205msgid "Push file"
afe40dff 7206msgstr "推送檔案"
00420c65 7207
15098f15 7208#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 7209msgid "Q35 only"
0d1e5558 7210msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7211
7212#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7213msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7214msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7215
2b068d9a 7216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7217#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7218msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7219msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7220
2eafe46d
TL
7221#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7222#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7223msgid "Quarantine"
c47dee1e 7224msgstr "隔離"
2eafe46d 7225
c8524f84 7226#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7227msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7228msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7229
906a9786 7230#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7231msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7232msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7233
c8524f84 7234#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7235msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7236msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7237
91b8365b 7238#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7239msgid "Query URL"
788f426b 7240msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7241
c8524f84 7242#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7243msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7244msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7245
906a9786 7246#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7247msgid "Queues"
c47dee1e 7248msgstr "佇列"
2eafe46d 7249
2b068d9a 7250#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7251msgid "Quorate"
5fb9be15 7252msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7253
a10a1b4f 7254#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7255msgid "Quorum"
2b4a4470 7256msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7257
f2455327 7258#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7259#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7260msgid "RAID Level"
2b4a4470 7261msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7262
2b068d9a 7263#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7264msgid "RAM"
7265msgstr "記憶體"
7266
34c262d9
TL
7267#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7268#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7269#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7270#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7271#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7272#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7273msgid "RAM usage"
2b4a4470 7274msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7275
91b8365b 7276#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7277msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7278msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7279
7280#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7281#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7282#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7283msgid "RTC start date"
5fb9be15 7284msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7285
8fe15ce7 7286#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7287msgid "Random Delay"
788f426b 7288msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7289
48e22fd4 7290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7291msgid "Randomize"
0d1e5558 7292msgstr "隨機產生"
4f602a45 7293
c8524f84 7294#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7295msgid "Range"
0d1e5558 7296msgstr "範圍"
4f602a45 7297
f72f0f26
TL
7298#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7299#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7300msgid "Rate In"
9d9149f3 7301msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7302
7303#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7304msgid "Rate In Used"
092bd70b 7305msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7306
78707a8b 7307#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7308msgid "Rate Limit"
7309msgstr "速率限制"
7310
7311#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7312#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7313msgid "Rate Out"
9d9149f3 7314msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7315
7316#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7317msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7318msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7319
2eafe46d 7320#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5202fb57
TL
7321#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7323#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7324msgid "Rate limit"
7325msgstr "速率限制"
7326
c769ebc0
TL
7327#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7328#, fuzzy
7329msgid "Raw Certificate"
7330msgstr "更新憑證"
7331
2eafe46d 7332#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7333msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7334msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7335
5202fb57 7336#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7337#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7338#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7339msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7340msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7341
5202fb57
TL
7342#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7343#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7344#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7345#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7346msgid "Read"
7347msgstr "讀取"
7348
c769ebc0 7349#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7350#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7351msgid "Read Label"
788f426b 7352msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7353
5202fb57 7354#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7355msgid "Read Objects"
7356msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7357
3806fa19
TL
7358#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7359#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7360msgid "Read limit"
7361msgstr "讀取限制"
7362
3806fa19
TL
7363#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7364#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7365msgid "Read max burst"
2b4a4470 7366msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7367
564b76f9 7368#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7369msgid "Read only"
7370msgstr "唯讀"
7371
48e22fd4 7372#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7373#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7374msgid "Read-only"
2b4a4470 7375msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7376
5202fb57
TL
7377#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7378#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7379msgid "Reads"
2b4a4470 7380msgstr "讀取"
5d62f32b 7381
5202fb57 7382#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
5202fb57 7384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
34c262d9 7385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
e9bbcc6b
TL
7386#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
3dac72b1 7388#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7389#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7390#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7391#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7392#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5202fb57 7393#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7394msgid "Realm"
9c2b2d1d 7395msgstr "領域"
e0cc1a74 7396
5202fb57 7397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7398#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7399msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7400msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7401
48e22fd4 7402#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7403#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7404msgid "Realms"
7405msgstr "領域"
7406
15098f15 7407#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7408msgid "Reason"
c47dee1e 7409msgstr "原因"
2eafe46d 7410
564b76f9 7411#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7412msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7413msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7414
c769ebc0
TL
7415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7417msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7418msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7419
7420#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7421msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7422msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7423
c769ebc0 7424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7425msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7426msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7427
c769ebc0 7428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7429msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7430msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7431
5202fb57 7432#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7433msgid "Rebalance"
f133ff0d 7434msgstr "重新平衡"
2a406da8 7435
5202fb57
TL
7436#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7437#, fuzzy
7438msgid "Rebalance on Start"
7439msgstr "重新平衡"
7440
e9bbcc6b
TL
7441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2b068d9a 7443#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7444#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7445#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7446#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7447#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7448#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7449msgid "Reboot"
51adea60 7450msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7451
5202fb57 7452#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7453msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7454msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7455
5202fb57 7456#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7457msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7458msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7459
2b068d9a 7460#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7463msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7464msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7465
c769ebc0
TL
7466#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7467#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7468#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7469#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7470#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7471#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7472#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7473#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7474msgid "Receiver"
c47dee1e 7475msgstr "收件者"
2eafe46d 7476
5202fb57 7477#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7478msgid "Recovery"
b398c386 7479msgstr "復原"
04b8b6c6 7480
48e22fd4 7481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7482msgid "Recovery Key"
788f426b 7483msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7484
48e22fd4
TL
7485#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7487msgid "Recovery Keys"
788f426b 7488msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7489
179e21dd 7490#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7491msgid "Recursive"
f133ff0d 7492msgstr "遞迴"
179e21dd 7493
91b8365b
TL
7494#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7495msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7496msgstr ""
7497
5202fb57 7498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
e9bbcc6b 7499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
e0cc1a74 7500msgid "Refresh"
5fb9be15 7501msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7502
15098f15 7503#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7504msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7505msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7506
78707a8b
TL
7507#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7508#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7509msgid "Regex"
7510msgstr ""
7511
906a9786 7512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
e9bbcc6b 7513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
04b8b6c6 7514#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7515msgid "Register"
2b4a4470 7516msgstr "註冊"
2eafe46d 7517
906a9786 7518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7519#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7520msgid "Register Account"
2b4a4470 7521msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7522
91b8365b 7523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7524msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7525msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7526
3806fa19 7527#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7528msgid "Register {0} Account"
788f426b 7529msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7530
5202fb57 7531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
c769ebc0 7532#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 7533msgid "Registered Tags"
f133ff0d 7534msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 7535
78707a8b 7536#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7537msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7538msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7539
c8524f84 7540#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7541msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7542msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7543
c8524f84 7544#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7545msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7546msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7547
7548#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7549msgid "Rejects"
c47dee1e 7550msgstr "拒絕"
2eafe46d 7551
c8524f84
TL
7552#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7553#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7554msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7555msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7556
7557#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7558msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7559msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7560
c8524f84 7561#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7562msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7563msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7564
c8524f84 7565#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7566msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7567msgstr "轉送協定"
15098f15 7568
2eafe46d
TL
7569#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7570msgid "Relaying"
c47dee1e 7571msgstr "轉送"
2eafe46d 7572
5202fb57 7573#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 7574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7576#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 7577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 7578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7579#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
7580#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7581#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
7582#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7583#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7584#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7585#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7586#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7587#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7588#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7589#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7590#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7591#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7592msgid "Reload"
5fb9be15 7593msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7594
179e21dd 7595#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7596#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7597#, fuzzy
7598msgid "Relying Party"
7599msgstr "轉送"
7600
7601#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7602#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7603msgid "Remote"
7604msgstr "遠端"
7605
b6b45036 7606#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7607#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7608#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7609#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7610msgid "Remote ID"
9d9149f3 7611msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7612
78707a8b 7613#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7614msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7615msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7616
7617#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7618msgid "Remote Store"
b398c386 7619msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7620
5202fb57 7621#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 7622msgid "Remote Sync"
b398c386 7623msgstr "遠端同步"
9fe57283 7624
564b76f9 7625#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7626#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7627msgid "Remotes"
b398c386 7628msgstr "遠端"
9fe57283 7629
5202fb57
TL
7630#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7631#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
e0cc1a74 7632msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7633msgstr "移除排程作業"
7634
04b8b6c6 7635#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7636#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7639#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
e9bbcc6b
TL
7640#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7641#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
2b068d9a 7644#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7645#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
5202fb57 7646#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
c769ebc0 7647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 7648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
7649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7651#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7654#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7655#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7656#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7657#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 7658msgid "Remove"
2b4a4470 7659msgstr "移除"
e0cc1a74 7660
5202fb57
TL
7661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7662#, fuzzy
7663msgid "Remove ACLs of vanished users"
7664msgstr "移除已消失項目"
7665
7666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7667#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7668#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
7669msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7670msgstr ""
7671
78707a8b 7672#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7673msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7674msgstr "移除附件"
2eafe46d 7675
3806fa19
TL
7676#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7677#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7678msgid "Remove Datastore"
788f426b 7679msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7680
3806fa19 7681#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7682msgid "Remove Group"
788f426b 7683msgstr "移除群組"
2b068d9a 7684
3806fa19 7685#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 7686msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7687msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7688
8fe15ce7 7689#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7690msgid "Remove Schedule"
e12af626 7691msgstr "移除排程"
b6b45036 7692
5202fb57
TL
7693#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7694#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7695#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 7696msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7697msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7698
5202fb57
TL
7699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7701#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7702#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
7703msgid "Remove Vanished Options"
7704msgstr "移除已消失項目"
7705
78707a8b
TL
7706#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7707#, fuzzy
7708msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7709msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7710
179e21dd 7711#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7712#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 7713#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 7714#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7715msgid "Remove entry?"
49809166 7716msgstr "移除項目?"
c8524f84 7717
5820b499 7718#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7719msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7720msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7721
179e21dd 7722#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7723msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7724msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7725
78707a8b 7726#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7727msgid ""
7728"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7729msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7730
78707a8b 7731#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7732msgid "Remove vanished"
e12af626 7733msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7734
5202fb57
TL
7735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7737#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7738#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 7739msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7740msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 7741
5202fb57
TL
7742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7743#, fuzzy
7744msgid "Remove vanished user"
7745msgstr "移除已消失項目"
7746
7747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7748#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7749#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 7750msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7751msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7752
e9bbcc6b 7753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 7754msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7755msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7756
5202fb57 7757#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
179e21dd
TL
7758msgid "Repeat missed"
7759msgstr ""
7760
48e22fd4 7761#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7762#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 7763#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 7764#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7765msgid "Replication"
5fb9be15 7766msgstr "複寫"
e0cc1a74 7767
2eafe46d 7768#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7769msgid "Replication Job"
5fb9be15 7770msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7771
2b068d9a 7772#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7773msgid "Replication Log"
5fb9be15 7774msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7775
2b068d9a 7776#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7777msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7778msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7779
34c262d9 7780#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 7781#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 7782#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7783msgid "Repositories"
788f426b 7784msgstr "套件庫"
3dac72b1 7785
d4120ff1
TL
7786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7787#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7788msgid "Repository"
788f426b 7789msgstr "套件庫"
d4120ff1 7790
34c262d9 7791#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7792msgid "Repository Status"
788f426b 7793msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7794
91b8365b 7795#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7796#, fuzzy
7797msgid "Request Quarantine Link"
7798msgstr "病毒郵件隔離"
7799
04b8b6c6 7800#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7801#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7802msgid "Request State"
5fb9be15 7803msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7804
7cad3eb5
TL
7805#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7806msgid "Require TFA"
9d9149f3 7807msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7808
8fe15ce7 7809#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7810msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7811msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7812
34c262d9 7813#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
e9bbcc6b 7814#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
c769ebc0 7815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7816#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7817#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7818#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7819#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7820#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7821#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7822msgid "Reset"
0d1e5558 7823msgstr "重置"
e0cc1a74 7824
91b8365b 7825#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7826#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7827msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7828msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7829
c8524f84 7830#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7831msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7832msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7833
c769ebc0 7834#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7835msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7836msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7837
c769ebc0
TL
7838#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7839#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 7840msgid "Resize"
9d9149f3 7841msgstr "調整大小"
564b76f9 7842
2eafe46d
TL
7843#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7844#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7846#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7847msgid "Resize disk"
5fb9be15 7848msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7849
2b068d9a 7850#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7851msgid "Resource"
7852msgstr "資源"
7853
c769ebc0 7854#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 7855#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7856#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7857#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7858#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7859msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7860msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7861
00420c65 7862#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7863#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 7865#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7866msgid "Resources"
7867msgstr "資源"
7868
5202fb57 7869#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9
TL
7870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7871#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
7872#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7873#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 7874msgid "Restart"
5fb9be15 7875msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7876
a7e44fd5 7877#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7878msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7879msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7880
c8524f84 7881#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7882msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7883msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7884
c8524f84 7885#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7886#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 7887#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
e9bbcc6b
TL
7888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
91b8365b 7890#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 7891#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
179e21dd
TL
7892#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7893#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7894#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7895#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7896#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7897#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7898msgid "Restore"
5fb9be15 7899msgstr "還原"
e0cc1a74 7900
c769ebc0
TL
7901#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7902#, fuzzy
7903msgid "Restore Catalogs"
7904msgstr "還原 CT"
7905
8fe15ce7
TL
7906#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7907#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7908msgid "Restore Key"
788f426b 7909msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7910
2b068d9a 7911#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7912msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7913msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7914
34c262d9 7915#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7916msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7917msgstr "還原快照"
2b068d9a 7918
e9bbcc6b
TL
7919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2b068d9a 7921#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 7923msgid "Resume"
5fb9be15 7924msgstr "繼續"
e0cc1a74 7925
5202fb57
TL
7926#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7927#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
74781142 7928msgid "Retention"
9d9149f3 7929msgstr "保留"
74781142 7930
5202fb57 7931#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 7932msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7933msgstr "保留原則設置"
74781142 7934
8fe15ce7
TL
7935#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7936#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7937#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7938msgid "Retention Policy"
788f426b 7939msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7940
7941#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7942msgid "Retired"
7943msgstr ""
7944
2b068d9a
TL
7945#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7946msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7947msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7948
7949#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7950msgid "Reverse dns"
788f426b 7951msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7952
04b8b6c6 7953#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 7954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 7955#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7956#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7957msgid "Revert"
7958msgstr "還原"
7959
e9bbcc6b 7960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 7961msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7962msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7963
5202fb57 7964#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 7965msgid "Rewind Media"
788f426b 7966msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7967
5202fb57 7968#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 7969#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7970#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7971#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7972#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7973#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7974#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7975msgid "Role"
7976msgstr "角色"
7977
48e22fd4 7978#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7979msgid "Roles"
7980msgstr "角色"
7981
e9bbcc6b
TL
7982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
15098f15 7984#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7985msgid "Rollback"
5fb9be15 7986msgstr "倒回"
e0cc1a74 7987
78707a8b 7988#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
7989#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7990#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 7991#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7992#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7993#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7994#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7995#, fuzzy
7996msgid "Root"
7997msgstr "啟動磁碟"
7998
c769ebc0 7999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8000msgid "Root Disk"
7f62e817 8001msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8002
5202fb57 8003#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8004msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8005msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8006
5202fb57 8007#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8008msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8009msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8010
5202fb57 8011#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8012msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8013msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8014
5202fb57 8015#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8016msgid "Root Disk usage"
49809166 8017msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8018
179e21dd 8019#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 8020msgid "Root Namespace"
092bd70b 8021msgstr "根命名空間"
78707a8b 8022
1599f2d6 8023#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
8024#, fuzzy
8025msgid "Route-target import"
8026msgstr "來源連接埠"
8027
8fe15ce7 8028#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 8029msgid "Router Advertisement"
51adea60 8030msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8031
564b76f9
TL
8032#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8033#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8034#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8035msgid "Rule"
8036msgstr "規則"
8037
b6b45036 8038#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8039msgid "Rule Database"
c47dee1e 8040msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8041
8042#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 8043#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
e0cc1a74
TL
8044msgid "Rules"
8045msgstr "規則"
8046
a7e44fd5 8047#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8048msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8049msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8050
5202fb57 8051#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
179e21dd 8052#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8053#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8054#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8055#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8056msgid "Run now"
9dd014d5 8057msgstr "立即執行"
6984d3b2 8058
3dac72b1
TL
8059#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8060#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8061msgid "Running"
7f62e817 8062msgstr "執行中"
e0cc1a74 8063
9fe57283 8064#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8065msgid "Running Tasks"
7f62e817 8066msgstr "執行中作業"
9fe57283 8067
2d68441e
TL
8068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8069msgid "Russian"
8070msgstr ""
8071
5202fb57 8072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8073msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8074msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8075
564b76f9 8076#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 8077msgid "S.Port"
788f426b 8078msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8079
c769ebc0
TL
8080#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8081#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8082#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8083msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8084msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8085
2eafe46d
TL
8086#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8087msgid "SCSI Controller Type"
8088msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8089
48e22fd4 8090#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 8091#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8092msgid "SDN"
9cf7eab2 8093msgstr "SDN"
15098f15 8094
5820b499
TL
8095#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8096msgid "SLAAC"
788f426b 8097msgstr "SLAAC"
5820b499 8098
2b068d9a 8099#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8100#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8101msgid "SMBIOS settings (type1)"
8102msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8103
c8524f84 8104#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8105msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8106msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8107
c8524f84 8108#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8109msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8110msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8111
8fe15ce7 8112#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 8113msgid "SMURFS filter"
51adea60 8114msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8115
2eafe46d
TL
8116#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8117msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8118msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8119
3806fa19 8120#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8121msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8122msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8123
8fe15ce7 8124#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8125msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8126msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8127
c769ebc0 8128#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 8129#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8130msgid "SSH public key"
5fb9be15 8131msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8132
34c262d9
TL
8133#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8134#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8135#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8136#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8137msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8138msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8139
179e21dd 8140#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 8141msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8142msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8143
f72f0f26
TL
8144#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8145#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8146msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8147msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8148
5202fb57 8149#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8150#, fuzzy
8151msgid "Same as bridge"
8152msgstr "與來源相同"
8153
8fe15ce7 8154#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 8155msgid "Same as source"
2b4a4470 8156msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8157
f72f0f26 8158#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8159msgid "Sat"
9d9149f3 8160msgstr "週六"
f72f0f26 8161
c8524f84 8162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8163#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8164#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8165msgid "Save"
2b4a4470 8166msgstr "儲存"
2eafe46d 8167
91b8365b 8168#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8169#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8170#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8171msgid "Save User name"
5fb9be15 8172msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8173
b6b45036
TL
8174#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8175msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8176msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8177
91b8365b 8178#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8179#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8180msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8181msgstr "已記住帳號"
8182
91b8365b 8183#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8184msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8185msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8186
91b8365b 8187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8188msgid "Scan"
2b4a4470 8189msgstr "掃描"
2eafe46d 8190
5202fb57 8191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8192msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8193msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8194
5820b499
TL
8195#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8196msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8197msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8198
5202fb57
TL
8199#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8200msgid "Scan for available storages on the selected node"
8201msgstr ""
8202
8203#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8204#, fuzzy
8205msgid "Scan node"
8206msgstr "來源節點"
8207
2eafe46d 8208#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8209#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8210#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8211#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8212msgid "Scanning..."
2b4a4470 8213msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8214
8fe15ce7 8215#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
5202fb57
TL
8216#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8217#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
48e22fd4 8218#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 8219#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5202fb57
TL
8220#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8221#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8222#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 8223#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5202fb57 8224#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8225#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8226#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8227#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8228msgid "Schedule"
5fb9be15 8229msgstr "排程"
e0cc1a74 8230
5202fb57 8231#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
48e22fd4 8232msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8233msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8234
2b068d9a 8235#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8236msgid "Schedule now"
2b4a4470 8237msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8238
8fe15ce7 8239#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8240msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8241msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8242
5202fb57 8243#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8244msgid "Scheduled Verification"
49809166 8245msgstr "驗證排程"
c8524f84 8246
5202fb57
TL
8247#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8248#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 8249msgid "Scope"
9c2b2d1d 8250msgstr "範圍"
7cad3eb5 8251
f72f0f26
TL
8252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8253#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8254msgid "Scopes"
8255msgstr "範圍"
8256
c8524f84
TL
8257#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8258#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8259#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8260#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8261msgid "Score"
c47dee1e 8262msgstr "分數"
2eafe46d 8263
5202fb57 8264#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8265msgid "Scrub"
8266msgstr ""
8267
c769ebc0 8268#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8269msgid "Scrub OSD.{0}"
8270msgstr ""
8271
3806fa19 8272#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8273#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
5202fb57 8274#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8275#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8276#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8277#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8278#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8279#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8280#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8281#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8282msgid "Search"
5fb9be15 8283msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8284
04b8b6c6 8285#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8286msgid "Search domain"
5fb9be15 8287msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8288
78707a8b
TL
8289#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8290#, fuzzy
8291msgid "Second"
8292msgstr "第二伺服器"
8293
48e22fd4 8294#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8295msgid "Second Factors"
788f426b 8296msgstr "雙因素"
12a455e2 8297
2b068d9a 8298#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8299msgid "Second Server"
8300msgstr "第二伺服器"
8301
48e22fd4 8302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8303msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8304msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8305
78707a8b
TL
8306#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8307#, fuzzy
8308msgid "Seconds"
8309msgstr "雙因素"
8310
48e22fd4 8311#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8312#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8313#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8314msgid "Secret"
0d1e5558 8315msgstr "私鑰"
4f602a45 8316
91b8365b 8317#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8318msgid "Secret Key"
8319msgstr "私鑰"
8320
7cad3eb5 8321#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8322msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8323msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8324
2b068d9a 8325#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8326msgid "Section"
788f426b 8327msgstr "區段"
2b068d9a 8328
48e22fd4 8329#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
8330#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8331#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8332#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8334#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 8335msgid "Security Group"
5fb9be15 8336msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8337
48e22fd4 8338#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8339msgid "Select File"
9d9149f3 8340msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8341
78707a8b 8342#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8343msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8344msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8345
f2455327 8346#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8347msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8348msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8349
2b068d9a 8350#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8351msgid ""
8352"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8353"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8354msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8355
5202fb57 8356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8357msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8358msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8359
3806fa19 8360#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8361#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8362msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8363msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8364
5202fb57 8365#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
e0cc1a74
TL
8366msgid "Selection"
8367msgstr "選擇"
8368
5202fb57 8369#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
91b8365b 8370#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8371msgid "Selection mode"
8372msgstr "選擇模式"
8373
00420c65 8374#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8375#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8376msgid "Selector"
afe40dff 8377msgstr "選取器"
00420c65 8378
c8524f84 8379#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8380msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8381msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8382
78707a8b 8383#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8384msgid "Send Original Mail"
8385msgstr "寄送原始郵件"
8386
c8524f84 8387#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8388msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8389msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8390
5202fb57 8391#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
2b068d9a 8392#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8393msgid "Send email to"
9dd014d5 8394msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8395
c769ebc0
TL
8396#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8397#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8398#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8399#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8400#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8401#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8402msgid "Sender"
c47dee1e 8403msgstr "寄件者"
2eafe46d 8404
3806fa19 8405#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8406msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8407msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8408
78707a8b 8409#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8410msgid "Seq. Nr."
788f426b 8411msgstr "序號"
8fe15ce7 8412
74781142
TL
8413#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8414#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8415#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8416#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8418#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8419#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8420#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8421#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8422#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8423#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8424#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8425msgid "Serial"
8426msgstr "序號"
e0cc1a74 8427
c769ebc0
TL
8428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8429#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8430#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8431#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8432msgid "Serial Port"
2b4a4470 8433msgstr "序列埠"
2eafe46d 8434
564b76f9 8435#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8436msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8437msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8438
564b76f9 8439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
5202fb57 8440#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
e0cc1a74 8441msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8442msgstr "序列終端"
5fb9be15 8443
5202fb57 8444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
c8524f84 8445#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8446#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8447#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8448#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8449#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8450#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8451#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8452#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
34c262d9 8453#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8454#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8455#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 8456#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8457msgid "Server"
8458msgstr "伺服器"
8459
2eafe46d 8460#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8461msgid "Server Address"
5fb9be15 8462msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8463
c8524f84 8464#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8465#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8466msgid "Server Administration"
c47dee1e 8467msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8468
5202fb57
TL
8469#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8470#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8471#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8472msgid "Server ID"
5fb9be15 8473msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8474
179e21dd 8475#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
8476msgid "Server Status"
8477msgstr "伺服器狀態"
8478
2eafe46d 8479#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8480msgid "Server View"
5fb9be15 8481msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8482
78707a8b 8483#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 8484#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
8485msgid ""
8486"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8487msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8488
91b8365b 8489#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8490msgid ""
8491"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8492"certificates"
8493msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8494
5202fb57
TL
8495#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8496#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
8497msgid "Server load"
8498msgstr "伺服器負載"
8499
564b76f9 8500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8501msgid "Server time"
8502msgstr "伺服器時間"
8503
2b068d9a 8504#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8505msgid "Service"
8506msgstr "服務"
8507
3c73cded 8508#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8509msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8510msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8511
8512#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8513msgid "Service-VLAN Protocol"
8514msgstr ""
15098f15 8515
34c262d9 8516#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 8517#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 8518#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8519msgid "Services"
8520msgstr "服務"
8521
8fe15ce7 8522#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8523msgid "Set"
788f426b 8524msgstr "集合"
b6b45036 8525
8fe15ce7 8526#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8527msgid "Set Location"
788f426b 8528msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8529
8530#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8531msgid "Set Media Location"
788f426b 8532msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8533
8534#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8535msgid "Set Media Status"
788f426b 8536msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8537
8538#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8539msgid "Set Schedule"
e12af626 8540msgstr "設定排程"
b6b45036 8541
8fe15ce7 8542#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8543msgid "Set Status"
788f426b 8544msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8545
00420c65 8546#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8547#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8548msgid "Settings"
5fb9be15 8549msgstr "設定"
e0cc1a74 8550
5202fb57
TL
8551#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8552msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8553msgstr ""
8554
48e22fd4 8555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8556#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8557msgid "Setup"
e2f0567e 8558msgstr "設定"
4f602a45 8559
5202fb57 8560#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 8561#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8562msgid "Severity"
5fb9be15 8563msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8564
2b068d9a 8565#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8566#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8567#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 8568#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8569msgid "Shared"
8570msgstr "共用"
8571
91b8365b 8572#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8573msgid "Shares"
8574msgstr "共用"
8575
5202fb57
TL
8576#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8577#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
e9bbcc6b
TL
8578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2b068d9a 8580#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
8581#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8582#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 8583#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8584msgid "Shell"
5fb9be15 8585msgstr "命令列"
e0cc1a74 8586
c8524f84 8587#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8588msgid "Short"
9dd014d5 8589msgstr "簡短"
2eafe46d 8590
5202fb57 8591#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
04b8b6c6 8592msgid "Show"
b398c386 8593msgstr "顯示"
04b8b6c6 8594
c769ebc0
TL
8595#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8596#, fuzzy
8597msgid "Show All Parts"
8598msgstr "顯示所有作業"
8599
9fe57283 8600#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8601msgid "Show All Tasks"
b398c386 8602msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8603
91b8365b 8604#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8605#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8606msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8607msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8608
48e22fd4 8609#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8610msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8611msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8612
78707a8b 8613#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8614msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8615msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8616
179e21dd 8617#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8618#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 8619#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 8620#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8621msgid "Show Log"
49809166 8622msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8623
7cad3eb5 8624#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8625#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8626#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8627msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8628msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8629
179e21dd 8630#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8631msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8632msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8633
48e22fd4 8634#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8635msgid "Show Users"
c47dee1e 8636msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8637
5202fb57 8638#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 8639msgid "Show details"
e2f0567e 8640msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8641
5202fb57 8642#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
04b8b6c6
TL
8643msgid ""
8644"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8645msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8646
34c262d9 8647#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
e9bbcc6b
TL
8648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8650#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2b068d9a 8651#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8652#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
8653#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8654#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8655#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 8656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 8658#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
8659msgid "Shutdown"
8660msgstr "關機"
8661
5202fb57 8662#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 8663msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8664msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8665
5202fb57 8666#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 8667msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8668msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8669
5202fb57 8670#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 8671msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8672msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8673
c769ebc0 8674#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8675#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8676msgid "Shutdown timeout"
8677msgstr "關機超時"
8678
c769ebc0 8679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8680msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8681msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8682
00420c65 8683#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8684msgid "Sign Domain"
afe40dff 8685msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8686
8687#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8688msgid "Sign Domains"
afe40dff 8689msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8690
8691#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8692msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8693msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8694
15098f15 8695#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8696msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8697msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8698
2b068d9a 8699#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8700msgid "Signatures"
c47dee1e 8701msgstr "簽章"
2eafe46d 8702
8fe15ce7 8703#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8704msgid "Signed"
49809166 8705msgstr "簽署"
9fe57283 8706
5202fb57
TL
8707#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8708#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
8709#, fuzzy
8710msgid "Signed/Offline"
8711msgstr "離線"
8712
5202fb57 8713#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 8714msgid "Simulate"
9d9149f3 8715msgstr "模擬"
48e22fd4 8716
564b76f9 8717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8718#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8719#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8720msgid "Since"
e2f0567e 8721msgstr "起"
a10a1b4f 8722
f2455327 8723#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8724#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8725msgid "Single Disk"
2b4a4470 8726msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8727
74781142
TL
8728#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8729#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8730#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 8732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 8733#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8734#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8735#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8736#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8737#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8738#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 8739#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 8740#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
5202fb57 8741#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
2eafe46d 8742#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 8743#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
8744#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8745#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8746#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8747#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8748#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8749#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8750#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8751msgid "Size"
8752msgstr "大小"
8753
2eafe46d
TL
8754#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8755#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8756msgid "Size Increment"
2b4a4470 8757msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8758
5202fb57 8759#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
8760#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8761#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8762msgid "Skip Verified"
7f62e817 8763msgstr "略過驗證"
c8524f84 8764
91b8365b 8765#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 8767msgid "Skip replication"
5fb9be15 8768msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8769
5202fb57
TL
8770#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 8772msgid "Slaves"
5fb9be15 8773msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8774
c769ebc0 8775#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8776msgid "Slots"
788f426b 8777msgstr "插槽"
8fe15ce7 8778
2d68441e
TL
8779#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8780msgid "Slovenian"
8781msgstr ""
8782
c8524f84
TL
8783#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8784#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8785msgid "Smarthost"
9d9149f3 8786msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8787
e9bbcc6b
TL
8788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
5202fb57
TL
8790#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8791#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
8792#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8793#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8794#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8795#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8796#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8797#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8798msgid "Snapshot"
8799msgstr "快照"
8800
78707a8b 8801#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8802msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8803msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8804
f2455327
TL
8805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8807#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
8808msgid "Snapshots"
8809msgstr "快照"
8810
5202fb57
TL
8811#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8812#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 8813msgid "Snippets"
9cf7eab2 8814msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8815
5202fb57
TL
8816#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8817#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
e0cc1a74 8818msgid "Socket"
5fb9be15 8819msgstr "插槽"
e0cc1a74 8820
5202fb57
TL
8821#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8822#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 8823#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8824#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
e0cc1a74 8825msgid "Sockets"
5fb9be15 8826msgstr "插槽"
e0cc1a74 8827
5202fb57 8828#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9fe57283
TL
8829msgid "Softlink"
8830msgstr ""
8831
5202fb57 8832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
04b8b6c6 8833msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8834msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8835
5202fb57 8836#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
3dac72b1 8837msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8838msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8839
5202fb57
TL
8840#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8841#, fuzzy
8842msgid "Sort Key"
8843msgstr "私鑰"
8844
564b76f9
TL
8845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8846#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8847#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8848#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8849msgid "Source"
5fb9be15 8850msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8851
179e21dd
TL
8852#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8853#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8854#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8855msgid "Source Datastore"
49809166 8856msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8857
78707a8b 8858#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8859msgid "Source Namespace"
092bd70b 8860msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8861
8862#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8863msgid "Source Remote"
49809166 8864msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8865
2b068d9a 8866#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8867msgid "Source Slot"
788f426b 8868msgstr "從插槽"
2b068d9a 8869
34c262d9 8870#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8871msgid "Source node"
e2f0567e 8872msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8873
564b76f9 8874#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8875msgid "Source port"
5fb9be15 8876msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8877
5202fb57
TL
8878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8880msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8881msgstr ""
8882
c8524f84 8883#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8884msgid "Spam"
c47dee1e 8885msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8886
34c262d9 8887#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8888msgid "Spam / min"
c47dee1e 8889msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8890
8891#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8892msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8893msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8894
78707a8b 8895#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8896msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8897msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8898
8899#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8900msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8901msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8902
906a9786 8903#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8904#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 8905msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8906msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8907
906a9786 8908#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8909msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8910msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8911
c769ebc0 8912#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8913msgid "SpamAssassin update"
49809166 8914msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8915
c769ebc0 8916#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 8917msgid "Spamscore"
c47dee1e 8918msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8919
2d68441e
TL
8920#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8921#, fuzzy
8922msgid "Spanish"
8923msgstr "完成"
8924
f2455327 8925#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8926#, fuzzy
8927msgid "Spares"
8928msgstr "共用"
8929
2b068d9a 8930#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8931msgid "Speed"
8932msgstr "速度"
8933
564b76f9
TL
8934#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8935#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8936msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8937msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 8938
c769ebc0 8939#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 8940msgid "Spice Port"
5fb9be15 8941msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8942
48e22fd4 8943#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8944#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8945msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8946msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8947
3dac72b1 8948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8949msgid "Standard"
8950msgstr "標準"
8951
5202fb57 8952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
e0cc1a74 8953msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8954msgstr "標準 VGA"
8955
5202fb57 8956#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
2b068d9a 8957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
e9bbcc6b
TL
8958#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8959#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5202fb57
TL
8961#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8962#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 8963#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8964#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8965#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 8966#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 8967#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8968#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 8969msgid "Start"
5fb9be15 8970msgstr "啓動"
e0cc1a74 8971
c8524f84 8972#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8973msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8974msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8975
564b76f9 8976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 8977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8978#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8979#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8980msgid "Start Time"
8981msgstr "開始時間"
8982
f72f0f26 8983#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8984msgid "Start U2F challenge"
8985msgstr ""
8986
8987#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8988msgid "Start WebAuthn challenge"
8989msgstr ""
8990
c769ebc0
TL
8991#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8992#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 8993msgid "Start after created"
2b4a4470 8994msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8995
179e21dd 8996#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8997msgid "Start after restore"
afe40dff 8998msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8999
e9bbcc6b 9000#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
e0cc1a74 9001msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 9002msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 9003
2b068d9a
TL
9004#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9006#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9007#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9008#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9009#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9010#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9011msgid "Start at boot"
2b4a4470 9012msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9013
78707a8b 9014#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9015msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9016msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9017
5202fb57 9018#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6984d3b2 9019msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9020msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9021
179e21dd
TL
9022#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9023#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 9024msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9025msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9026
2b068d9a 9027#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9028#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9030#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9031#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9032msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9033msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9034
12a455e2 9035#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9036msgid "Starttime"
9037msgstr "開始時間"
9038
c769ebc0 9039#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9040#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9041msgid "Startup delay"
5fb9be15 9042msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9043
906a9786 9044#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9045#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9046#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9047#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9048#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9049#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9050#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9051#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9052#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9053msgid "State"
9054msgstr "狀態"
9055
c769ebc0
TL
9056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9058#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9059#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9060msgid "Static"
2b4a4470 9061msgstr "靜態"
5fb9be15 9062
b6b45036 9063#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9064msgid "Statistic"
2b4a4470 9065msgstr "統計資料"
2eafe46d 9066
c8524f84 9067#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9068#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9069#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9070#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9071#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9072#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9073msgid "Statistics"
2b4a4470 9074msgstr "統計資料"
2eafe46d 9075
3806fa19 9076#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9077msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9078msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9079
d4120ff1 9080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
5202fb57 9081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
34c262d9 9082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 9090#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9091#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9092#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9093#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9094#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9095#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9096#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9097#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
9098#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9099#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9100#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a
TL
9101#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9102#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
5202fb57
TL
9103#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9104#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9105#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9106#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8fe15ce7 9107#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
5202fb57 9108#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2eafe46d
TL
9109#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9110#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9111#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9112#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9113#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9114#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9115#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9116#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9117#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9118#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9119#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9120#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9121#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9122#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 9123#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
5202fb57 9124#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9125#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9126#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9127#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9128#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9129#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9130#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9131#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9132msgid "Status"
9133msgstr "狀態"
9134
5820b499
TL
9135#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9136msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9137msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9138
5202fb57 9139#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9 9140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
e9bbcc6b
TL
9143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
5202fb57
TL
9146#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9147#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9148#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 9149#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9150#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9151#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9152#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9154msgid "Stop"
9155msgstr "停止"
9156
5202fb57 9157#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9158msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9159msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9160
5202fb57 9161#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9162msgid "Stop MON"
f133ff0d 9163msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9164
9165#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9166msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9167msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9168
e9bbcc6b 9169#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
e0cc1a74
TL
9170msgid "Stop all VMs and Containers"
9171msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9172
2b068d9a 9173#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9175#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9177msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9178msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9179
5820b499 9180#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9181#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9182#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9183msgid "Stopped"
9184msgstr "已停止"
9185
34c262d9 9186#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57
TL
9187#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9188#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9189#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
74781142 9190#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9191#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9192#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9193#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9194#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9195#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9196#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
5202fb57 9197#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
c769ebc0 9198#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9199#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9200#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9201#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9202#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9203msgid "Storage"
5fb9be15 9204msgstr "儲存"
e0cc1a74 9205
564b76f9 9206#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9207#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9208msgid "Storage / Disks"
e12af626 9209msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9210
179e21dd 9211#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9212msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9213msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9214
3806fa19 9215#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9216msgid "Storage usage"
b398c386 9217msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9218
3806fa19 9219#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9220msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9221msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9222
5202fb57 9223#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9224msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9225msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9226
91b8365b 9227#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 9228msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9229msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
9230
9231#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 9232msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9233msgstr "子製造商"
91b8365b 9234
906a9786
TL
9235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9237#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9238#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9239#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9240#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9241#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9242msgid "Subject"
2b4a4470 9243msgstr "主體"
2eafe46d 9244
906a9786
TL
9245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9247#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9248#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9249msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9250msgstr "主體別名"
2eafe46d 9251
3806fa19 9252#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9253msgid "Subject, Sender"
788f426b 9254msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9255
2b068d9a
TL
9256#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9257#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9258msgid "Subnet"
788f426b 9259msgstr "子網路"
2b068d9a 9260
5202fb57 9261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9262msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9263msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9264
2b068d9a 9265#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9266msgid "Subnets"
788f426b 9267msgstr "子網路"
2b068d9a 9268
5202fb57
TL
9269#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9270#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9271#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9272#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9273#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9274msgid "Subscription"
51adea60 9275msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9276
5202fb57 9277#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9278#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9279#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9280#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9281msgid "Subscription Key"
51adea60 9282msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9283
00420c65 9284#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9285msgid "Subscriptions"
9286msgstr "技術支援合約"
9287
78707a8b 9288#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9289#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
9290msgid "Success"
9291msgstr "成功"
9292
5202fb57 9293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
e0cc1a74
TL
9294msgid "Successful"
9295msgstr "成功"
9296
5202fb57 9297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9298msgid "Suites"
788f426b 9299msgstr "套件"
d4120ff1 9300
c8524f84 9301#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9302#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9303#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9304#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9305#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9306#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9308#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9309#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9310#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9311msgid "Summary"
5fb9be15 9312msgstr "概觀"
e0cc1a74 9313
91b8365b 9314#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9315msgid "Summary columns"
afe40dff 9316msgstr "概觀欄位"
00420c65 9317
34c262d9 9318#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9319msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9320msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9321
f72f0f26 9322#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9323msgid "Sun"
9d9149f3 9324msgstr "週日"
f72f0f26 9325
91b8365b 9326#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9327msgid "Sunday"
2b4a4470 9328msgstr "週日"
e0cc1a74 9329
906a9786 9330#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9331msgid "Superuser"
9dd014d5 9332msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9333
48e22fd4 9334#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 9335#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9336msgid "Support"
5fb9be15 9337msgstr "支援"
e0cc1a74 9338
564b76f9
TL
9339#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9340msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9341msgstr ""
9342
e9bbcc6b 9343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2eafe46d 9344#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9345msgid "Suspend"
5fb9be15 9346msgstr "暫停"
e0cc1a74 9347
2b068d9a 9348#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9349#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9350msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9351msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9352
c769ebc0
TL
9353#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9354#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9355#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9356msgid "Swap"
9357msgstr "Swap"
9358
5202fb57
TL
9359#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9360#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9361msgid "Swap usage"
2b4a4470 9362msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9363
2d68441e
TL
9364#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9365msgid "Swedish"
9366msgstr ""
9367
5202fb57
TL
9368#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
e9bbcc6b 9370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7cad3eb5 9371#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9372#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9373msgid "Sync"
9c2b2d1d 9374msgstr "同步"
a8823642 9375
5202fb57 9376#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9377msgid "Sync Job"
b398c386 9378msgstr "同步作業"
9fe57283 9379
78707a8b 9380#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9381#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9382msgid "Sync Jobs"
b398c386 9383msgstr "同步作業"
9fe57283 9384
5202fb57 9385#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9386#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9387msgid "Sync Level"
f133ff0d 9388msgstr "同步等級"
3806fa19 9389
34c262d9 9390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9391#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9392msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9393msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9394
e9bbcc6b 9395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7cad3eb5 9396msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9397msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9398
78707a8b 9399#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9400msgid "Sync Schedule"
49809166 9401msgstr "同步排程"
c8524f84 9402
48e22fd4 9403#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9404msgid "Synchronize"
c47dee1e 9405msgstr "同步"
2eafe46d 9406
8fe15ce7 9407#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
9408msgid "Syncs"
9409msgstr "同步"
9410
2b068d9a 9411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9413#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9414#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9415#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9416#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9417msgid "Syslog"
7f62e817 9418msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9419
c8524f84 9420#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9421#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9422#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9423#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9424msgid "System"
9425msgstr "系統"
9426
b6b45036 9427#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9428msgid "System Configuration"
2b4a4470 9429msgstr "系統設定"
2eafe46d 9430
5202fb57
TL
9431#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9432#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9433#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9434#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9435msgid "System Report"
9436msgstr "系統報告"
9437
5202fb57 9438#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9439msgid "TCP Timeout"
e12af626 9440msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9441
8fe15ce7 9442#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 9443msgid "TCP flags filter"
51adea60 9444msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9445
7cad3eb5 9446#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9447msgid "TFA"
9d9149f3 9448msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9449
48e22fd4 9450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9451msgid "TFA Type"
788f426b 9452msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9453
48e22fd4 9454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9455msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9456msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9457
2eafe46d
TL
9458#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9459msgid "TLS"
e2f0567e 9460msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9461
9462#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9463msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9464msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9465
5202fb57
TL
9466#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9467#, fuzzy
9468msgid "TLS Inbound Domains"
9469msgstr "簽署網域"
9470
9471#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9472msgid "TLS Inbound domains"
9473msgstr ""
9474
c8524f84 9475#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9476msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9477msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9478
48e22fd4 9479#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9480msgid "TOTP"
788f426b 9481msgstr "TOTP"
12a455e2 9482
48e22fd4 9483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9484msgid "TOTP App"
788f426b 9485msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9486
91b8365b 9487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9488msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9489msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9490
48e22fd4 9491#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9492msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9493msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9494
9495#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9497#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9498msgid "TPM State"
9d9149f3 9499msgstr "TPM 狀態"
74781142 9500
48e22fd4 9501#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9502msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9503msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9504
2b068d9a
TL
9505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9506#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9507#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9508msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9509msgstr "TTY 數量"
9510
c769ebc0 9511#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9512#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9513#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9514#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9515msgid "Tag"
9c2b2d1d 9516msgstr "標籤"
669862f5 9517
5202fb57 9518#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
c769ebc0 9519msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 9520msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 9521
5202fb57 9522#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
c769ebc0 9523msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 9524msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 9525
f2455327 9526#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9527#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9528msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 9529msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 9530
5202fb57 9531#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 9532msgid "Tags"
f133ff0d 9533msgstr "標籤"
c769ebc0 9534
15098f15
TL
9535#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9536#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9537msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9538msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9539
5202fb57 9540#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9541msgid "Tape Backup"
788f426b 9542msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9543
5202fb57 9544#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 9545#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9546msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9547msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9548
9549#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9550msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9551msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9552
5820b499 9553#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9554msgid "Tape Density"
788f426b 9555msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9556
5820b499 9557#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9558msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9559msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9560
5820b499 9561#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9562msgid "Tape Passes"
788f426b 9563msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9564
5820b499 9565#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9566msgid "Tape Position"
788f426b 9567msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9568
9569#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9570msgid "Tape Read"
788f426b 9571msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9572
5202fb57 9573#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
12a455e2 9574msgid "Tape Restore"
788f426b 9575msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9576
5820b499 9577#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9578msgid "Tape Wearout"
788f426b 9579msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9580
5820b499 9581#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9582msgid "Tape Written"
788f426b 9583msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9584
78707a8b 9585#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9586msgid "Tapes"
788f426b 9587msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9588
78707a8b 9589#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9590#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5202fb57
TL
9591#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9592#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 9593#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9594#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9595msgid "Target"
9596msgstr "目標"
9597
34c262d9 9598#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9599#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9600msgid "Target Datastore"
788f426b 9601msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9602
78707a8b 9603#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9604msgid "Target Guest"
9d9149f3 9605msgstr "目標客體"
564b76f9 9606
78707a8b 9607#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9608#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9609msgid "Target Namespace"
092bd70b 9610msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9611
9612#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9613#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5202fb57 9614#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 9615msgid "Target Ratio"
788f426b 9616msgstr "目標比例"
5820b499 9617
179e21dd 9618#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 9619msgid "Target Server"
f133ff0d 9620msgstr "目標伺服器"
179e21dd 9621
78707a8b 9622#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
5202fb57 9623#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
5820b499 9624msgid "Target Size"
788f426b 9625msgstr "目標大小"
5820b499 9626
2b068d9a 9627#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9628#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 9629msgid "Target Storage"
5fb9be15 9630msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9631
04b8b6c6 9632#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9633msgid "Target group"
9634msgstr "目標群組"
9635
5202fb57 9636#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 9637#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9638#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9639msgid "Target node"
9640msgstr "目標節點"
9641
04b8b6c6 9642#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9643msgid "Target portal group"
2b4a4470 9644msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9645
34c262d9 9646#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9647msgid "Target storage"
9648msgstr "目標儲存"
9649
78707a8b 9650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9651#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9652#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9653#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9654msgid "Task"
2b4a4470 9655msgstr "作業"
2eafe46d 9656
f2455327 9657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 9658#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 9659#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9660msgid "Task History"
5fb9be15 9661msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9662
5202fb57 9663#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 9664msgid "Task ID"
9cf7eab2 9665msgstr "作業 ID"
15098f15 9666
564b76f9 9667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9668msgid "Task Result"
49809166 9669msgstr "作業結果"
c8524f84 9670
78707a8b 9671#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9672#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9673#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9674msgid "Task Summary"
49809166 9675msgstr "作業摘要"
9fe57283 9676
564b76f9 9677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9678msgid "Task Type"
9679msgstr "作業類型"
9680
5202fb57 9681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 9682msgid "Task type"
5fb9be15 9683msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9684
34c262d9 9685#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9686#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9687#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9688#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9689msgid "Tasks"
2b4a4470 9690msgstr "作業"
e0cc1a74 9691
5202fb57 9692#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
c769ebc0
TL
9693#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9694#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9695msgid "Template"
c47dee1e 9696msgstr "範本"
e0cc1a74 9697
3dac72b1
TL
9698#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9699#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9700#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9701#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9702msgid "Templates"
c47dee1e 9703msgstr "範本"
e0cc1a74 9704
906a9786 9705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9706#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9707msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9708msgstr "服務條款"
2eafe46d 9709
c769ebc0 9710#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9711msgid "Test Name"
c47dee1e 9712msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9713
78707a8b
TL
9714#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9715#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9716msgid "Test String"
51adea60 9717msgstr "測試字串"
2eafe46d 9718
c769ebc0
TL
9719#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9720msgid "Text"
f133ff0d 9721msgstr "文字"
c769ebc0 9722
78707a8b 9723#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9724msgid "Text Replacement"
51adea60 9725msgstr "文字取代"
2eafe46d 9726
5202fb57
TL
9727#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9728msgid ""
9729"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9730"redundancy with more than one CephFS."
9731msgstr ""
9732
78707a8b 9733#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9734msgid ""
9735"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9736msgstr ""
9737
2b068d9a 9738#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9739msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9740msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9741
5202fb57 9742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
d4120ff1
TL
9743msgid ""
9744"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9745msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9746
5202fb57 9747#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 9748msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9749msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9750
5202fb57 9751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 9752msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9753msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9754
5202fb57 9755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
d4120ff1 9756msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9757msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9758
5202fb57 9759#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
1599f2d6 9760msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9761msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9762
78707a8b 9763#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9764msgid ""
9765"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9766"with ratios. Used for auto-scaling."
9767msgstr ""
9768
c769ebc0 9769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9770msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9771msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9772
5202fb57 9773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 9774msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9775msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9776
5202fb57 9777#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1
TL
9778msgid ""
9779"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9780"production use!"
788f426b 9781msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9782
e9bbcc6b 9783#: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
5202fb57
TL
9784#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9785msgid "Theme"
9786msgstr ""
9787
9788#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 9789msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9790msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9791
04b8b6c6 9792#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 9793#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 9794msgid "Thin provision"
e2f0567e 9795msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9796
2b068d9a 9797#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9798#, fuzzy
9799msgid "This is not a valid CpuSet"
9800msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
9801
34c262d9 9802#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9803#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 9804msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9805msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9806
91b8365b 9807#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9808#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 9810msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9811msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9812
179e21dd 9813#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 9814msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 9815msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 9816
78707a8b
TL
9817#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9818msgid ""
9819"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9820"namespaces below it!"
f133ff0d 9821msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 9822
2eafe46d 9823#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9824msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9825msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9826
2eafe46d 9827#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9828msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9829msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9830
48e22fd4 9831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9832msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9833msgstr "閥值"
9834
f72f0f26
TL
9835#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9836msgid "Thu"
9d9149f3 9837msgstr "週四"
f72f0f26 9838
c769ebc0 9839#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9840#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9841#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 9842#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 9843#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9844#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
9845#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9846#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 9847#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9848msgid "Time"
9849msgstr "時間"
9850
f72f0f26 9851#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9852msgid "Time End"
9d9149f3 9853msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9854
9855#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9856msgid "Time Start"
9d9149f3 9857msgstr "開始時間"
f72f0f26 9858
7cad3eb5 9859#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9860msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9861msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9862
48e22fd4 9863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9864msgid "Time period"
e2f0567e 9865msgstr "時段"
4f602a45 9866
04b8b6c6
TL
9867#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9868#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9870msgid "Time zone"
9871msgstr "時區"
9872
78707a8b 9873#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9874msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9875msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9876
f72f0f26
TL
9877#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9878#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9879msgid "Timeframes"
9880msgstr "時間範圍"
9881
5202fb57 9882#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 9883msgid "Timeout"
e2f0567e 9884msgstr "逾時"
4f602a45 9885
5202fb57
TL
9886#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9887#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
9888msgid "Timeout (s)"
9889msgstr "逾時"
9890
15098f15 9891#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9892msgid "Timestamp"
5fb9be15 9893msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9894
48e22fd4
TL
9895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9896msgid "Tip:"
092bd70b 9897msgstr "提示:"
48e22fd4 9898
c8524f84 9899#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9900#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9901#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9902msgid "To"
c47dee1e 9903msgstr "到"
4bef8699 9904
2b068d9a
TL
9905#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9906#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9907msgid "To Slot"
9908msgstr ""
9909
00420c65 9910#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9911msgid ""
9912"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9913"the VM."
0e2b2d60 9914msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9915
3806fa19 9916#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 9917#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 9918msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9919msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9920
3806fa19 9921#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 9922msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9923msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9924
5202fb57 9925#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 9926#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9927#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9928#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9929#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9930msgid "Token"
e0daa35b 9931msgstr "權仗"
7cad3eb5 9932
8fe15ce7
TL
9933#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9934#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9935#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9936msgid "Token ID"
e0daa35b 9937msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9938
9939#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9940#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9941msgid "Token Name"
7f62e817 9942msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9943
8fe15ce7 9944#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9945#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9946msgid "Token Secret"
7f62e817 9947msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9948
8fe15ce7 9949#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9950msgid "Token name"
49809166 9951msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9952
564b76f9
TL
9953#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9954#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9955msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9956msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9957
34c262d9 9958#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9959msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9960msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9961
906a9786 9962#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9963#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 9964#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 9965#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 9966#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 9967#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
9968#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9969#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9970#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 9971#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 9972msgid "Total"
5fb9be15 9973msgstr "總計"
e0cc1a74 9974
5202fb57 9975#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 9976msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9977msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9978
5202fb57 9979#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 9980msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9981msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9982
2eafe46d
TL
9983#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9984#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9985msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9986msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9987
9988#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9989msgid "Total Mails"
c47dee1e 9990msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9991
5202fb57 9992#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 9993msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9994msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9995
5202fb57 9996#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 9997msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9998msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9999
c769ebc0 10000#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10001msgid "Total cores"
10002msgstr "核心總數"
10003
906a9786 10004#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10005msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10006msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10007
c8524f84 10008#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10009#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10010msgid "Traffic"
51adea60 10011msgstr "流量"
2eafe46d 10012
564b76f9 10013#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10014#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10015msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10016msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10017
10018#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10019msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10020msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10021
2b068d9a 10022#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10023#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10024msgid "Transfer"
788f426b 10025msgstr "傳送"
8fe15ce7 10026
3806fa19 10027#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10028msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10029msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10030
c8524f84 10031#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10032msgid "Transport"
e2f0567e 10033msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10034
10035#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10036msgid "Transports"
c47dee1e 10037msgstr "傳輸"
2eafe46d 10038
5202fb57
TL
10039#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10040#, fuzzy
10041msgid "Tree Settings"
10042msgstr "設定"
10043
10044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0 10045msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10046msgstr "形狀"
c769ebc0 10047
5202fb57 10048#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
c769ebc0 10049msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10050msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10051
c8524f84
TL
10052#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10053#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10054msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10055msgstr "信任網路"
2eafe46d 10056
f72f0f26
TL
10057#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10058msgid "Tue"
9d9149f3 10059msgstr "週二"
f72f0f26 10060
3806fa19
TL
10061#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10062#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10063msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10064msgstr "調整選項"
3806fa19 10065
2d68441e
TL
10066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10067msgid "Turkish"
10068msgstr ""
10069
48e22fd4 10070#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10071msgid "Two Factor"
10072msgstr "雙因素"
10073
12a455e2 10074#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10075msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10076msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10077
04b8b6c6 10078#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10080#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10081#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10082#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
5202fb57 10084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 10086#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
5202fb57
TL
10087#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10088#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10089#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10090#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10091#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10092#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
5202fb57 10093#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 10094#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
5202fb57 10095#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 10096#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10097#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 10098#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 10099#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 10100#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
10101#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10102#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9
TL
10103#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10104#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 10105#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 10106#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 10107#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 10108#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10109#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
74781142 10110#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 10111#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10112#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10113#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10114#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10115#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10116#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10117#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10118#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10119#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10120#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10121#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10122#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10123#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10124msgid "Type"
10125msgstr "類別"
10126
5202fb57 10127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10128msgid "Types"
788f426b 10129msgstr "類型"
d4120ff1 10130
5202fb57 10131#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
00420c65 10132msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10133msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10134
5202fb57 10135#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 10136msgid "U2F Origin"
7f62e817 10137msgstr "U2F 來源"
00420c65 10138
5202fb57 10139#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
00420c65 10140msgid "U2F Settings"
afe40dff 10141msgstr "U2F 設定"
00420c65 10142
5202fb57 10143#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10144msgid "URIs"
10145msgstr ""
10146
906a9786 10147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10148#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10149#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10150#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10151msgid "URL"
e2f0567e 10152msgstr "URL"
e0cc1a74 10153
c769ebc0
TL
10154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10156#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 10157msgid "USB Device"
5fb9be15 10158msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10159
2b068d9a 10160#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10161msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10162msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10163
5820b499 10164#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10165msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10166msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10167
48e22fd4 10168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5202fb57 10169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
78707a8b 10170#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
5202fb57 10171#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
b6b45036 10172#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10173msgid "Unchanged"
e2f0567e 10174msgstr "未修改"
4f602a45 10175
5202fb57 10176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10177msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10178msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10179
179e21dd 10180#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10181msgid "Unique"
9d9149f3 10182msgstr "重產唯一"
4f602a45 10183
5202fb57 10184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10185msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10186msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10187
34c262d9 10188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10189msgid "Unit"
10190msgstr ""
10191
48e22fd4 10192#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10193#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10194msgid "Unit File"
10195msgstr ""
10196
906a9786 10197#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10198#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10199#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
5202fb57 10200#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
c769ebc0 10201#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10202#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10203#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 10204#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
10205msgid "Unknown"
10206msgstr "未知"
10207
2eafe46d 10208#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10209msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10210msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10211
5202fb57 10212#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
e0cc1a74
TL
10213msgid "Unknown error"
10214msgstr "未知錯誤"
10215
2b068d9a 10216#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 10217msgid "Unkown"
0e2b2d60 10218msgstr "未知"
a7e44fd5 10219
78707a8b 10220#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10221#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10222#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10223msgid "Unlimited"
10224msgstr "不限制"
10225
c769ebc0 10226#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10227msgid "Unload"
788f426b 10228msgstr "卸載"
8fe15ce7 10229
5202fb57 10230#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10231msgid "Unload Media"
788f426b 10232msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10233
e9bbcc6b 10234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
e0cc1a74 10235msgid "Unmount"
51adea60 10236msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10237
2b068d9a 10238#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 10239msgid "Unplugged"
afe40dff 10240msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10241
179e21dd 10242#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10243msgid "Unprivileged"
788f426b 10244msgstr "無特權模式"
5820b499 10245
c769ebc0 10246#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10248msgid "Unprivileged container"
51adea60 10249msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10250
564b76f9 10251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10253#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10254msgid "Until"
e2f0567e 10255msgstr "迄"
a10a1b4f 10256
78707a8b 10257#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10258msgid "Unused"
9d9149f3 10259msgstr "未使用"
564b76f9 10260
91b8365b 10261#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10263#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10264#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10265msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10266msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10267
91b8365b 10268#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10269msgid "Up"
2b4a4470 10270msgstr "上線"
e0cc1a74 10271
e9bbcc6b 10272#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
e0cc1a74
TL
10273msgid "Update"
10274msgstr "更新"
10275
c8524f84 10276#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10277msgid "Update Available"
2b4a4470 10278msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10279
c8524f84 10280#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10281msgid "Update Now"
2b4a4470 10282msgstr "立即更新"
2eafe46d 10283
2b068d9a 10284#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10285msgid "Update now"
2b4a4470 10286msgstr "立即更新"
2eafe46d 10287
5202fb57 10288#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
e0cc1a74 10289msgid "Update package database"
5fb9be15 10290msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10291
3806fa19 10292#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10293msgid "Update {0} Account"
788f426b 10294msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10295
34c262d9 10296#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10297#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10298#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10299msgid "Updates"
10300msgstr "更新"
10301
34c262d9 10302#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10303#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10304#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10305msgid "Upgrade"
10306msgstr "升級"
10307
906a9786 10308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10309#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10310#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10311#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10312#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10313msgid "Upload"
10314msgstr "上傳"
10315
906a9786
TL
10316#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10317#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10319#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10320#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10321msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10322msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10323
5202fb57 10324#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10325#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
10326#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10327#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10328msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10329msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10330
5202fb57 10331#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10332msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10333msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10334
5202fb57 10335#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1599f2d6 10336msgid "Upper"
9d9149f3 10337msgstr "上限"
1599f2d6 10338
34c262d9 10339#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10340#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10341#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10342#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10343#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10344#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10345msgid "Uptime"
5fb9be15 10346msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10347
2b068d9a
TL
10348#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10349#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10350msgid "Url"
10351msgstr ""
10352
5820b499 10353#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10355#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 10357#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10358#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10359#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10360#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10361#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10362msgid "Usage"
9d9149f3 10363msgstr "使用"
e0cc1a74 10364
3806fa19 10365#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10366msgid "Usage %"
b398c386 10367msgstr "使用率"
9fe57283 10368
3806fa19 10369#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10370msgid "Usage History"
e12af626 10371msgstr "使用歷程"
b6b45036 10372
179e21dd 10373#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10374msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10375msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10376
10377#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10378msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10379msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10380
10381#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10382msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10383msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10384
5202fb57
TL
10385#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10386msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10387msgstr ""
10388
48e22fd4
TL
10389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10390msgid ""
10391"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10392"enrolled."
10393msgstr ""
10394
c8524f84 10395#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10396msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10397msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10398
c8524f84 10399#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10400msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10401msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10402
5202fb57 10403#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10404msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10405msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10406
c8524f84 10407#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10408msgid "Use MX"
c47dee1e 10409msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10410
91b8365b 10411#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10412msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10413msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10414
91b8365b 10415#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10416msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10417msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10418
10419#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10420msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10421msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10422
10423#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10424msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10425msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10426
c8524f84 10427#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10428msgid "Use SPF"
2b4a4470 10429msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10430
c8524f84 10431#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10432msgid "Use SSL"
2b4a4470 10433msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10434
c769ebc0 10435#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10436msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10437msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10438
c769ebc0 10439#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10440msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10441msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10442
c769ebc0 10443#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10444msgid "Use USB3"
5fb9be15 10445msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10446
c8524f84 10447#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10448msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10449msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10450
10451#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10452msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10453msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10454
2b068d9a
TL
10455#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10456#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10457#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10458msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10459msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10460
00420c65 10461#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10462msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10463msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10464
2b068d9a
TL
10465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10467msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10468msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10469
f2455327 10470#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10471msgid ""
10472"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10473msgstr ""
10474
a7e44fd5 10475#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10476msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10477msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10478
564b76f9 10479#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10480msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10481msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10482
34c262d9
TL
10483#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10484#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57
TL
10485#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10486#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
48e22fd4 10487#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10488#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10489msgid "Used"
5fb9be15
TL
10490msgstr "已使用"
10491
c8524f84 10492#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 10493msgid "Used Objects"
c47dee1e 10494msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10495
48e22fd4
TL
10496#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10497#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10499#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10504#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10505#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10506#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10507#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10508#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10509#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10510#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10511#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10512#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10513#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10514#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 10515#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 10516msgid "User"
5fb9be15 10517msgstr "帳號"
e0cc1a74 10518
5202fb57 10519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
7cad3eb5 10520#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10521msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10522msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10523
906a9786 10524#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10525msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10526msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10527
5202fb57
TL
10528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10529#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
7cad3eb5 10530msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10531msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10532
8fe15ce7 10533#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10534msgid "User ID"
788f426b 10535msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10536
2eafe46d 10537#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10538#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10539msgid "User Management"
51adea60 10540msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10541
9fe57283 10542#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10543msgid "User Password"
b398c386 10544msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10545
2b068d9a
TL
10546#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10547#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10548#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10549#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10550msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10551msgstr "帳號權限"
10552
c8524f84 10553#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10554msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10555msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10556
5202fb57
TL
10557#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10558#, fuzzy
10559msgid "User Sync"
10560msgstr "上次同步"
10561
10562#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
c769ebc0
TL
10563#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10564msgid "User Tag Access"
f133ff0d 10565msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 10566
906a9786 10567#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10568msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10569msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10570
48e22fd4 10571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10572msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10573msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10574
5202fb57
TL
10575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10576#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
7cad3eb5 10577msgid "User classes"
9c2b2d1d 10578msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10579
564b76f9
TL
10580#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10581#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 10582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 10583#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10584#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10585#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10586#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10587#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10588#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10589#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10590#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10591#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10592#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10593#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10594#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
5202fb57 10595#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 10596msgid "User name"
5fb9be15 10597msgstr "帳號"
e0cc1a74 10598
c8524f84 10599#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10600msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10601msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10602
179e21dd 10603#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10604msgid "User/Group/API Token"
49809166 10605msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10606
78707a8b 10607#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10608#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10609#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
5202fb57 10610#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 10611msgid "Username"
2b4a4470 10612msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10613
f72f0f26
TL
10614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10615#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10616msgid "Username Claim"
092bd70b 10617msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10618
5202fb57 10619#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
48e22fd4 10620#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10621#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5202fb57 10622#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 10623#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10624#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10625msgid "Users"
5fb9be15 10626msgstr "帳號"
e0cc1a74 10627
5202fb57
TL
10628#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10629#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 10630msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10631msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10632
48e22fd4 10633#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10634msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10635msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10636
8fe15ce7 10637#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10638msgid ""
10639"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10640"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10641"decrease in security in practice."
10642msgstr ""
7f62e817
TL
10643"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10644"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10645
5820b499 10646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10647#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10648msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10649msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10650
c769ebc0 10651#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10652msgid "VCPUs"
10653msgstr "VCPUs"
10654
5202fb57
TL
10655#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10656#, fuzzy
10657msgid "VG Name"
10658msgstr "名稱"
10659
2b068d9a
TL
10660#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10661#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10662msgid "VLAN Aware"
10663msgstr "VLAN aware"
10664
5202fb57 10665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 10666msgid "VLAN ID"
788f426b 10667msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10668
2eafe46d 10669#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 10670#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 10671msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10672msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10673
04b8b6c6 10674#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 10675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 10676msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10677msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10678
5202fb57 10679#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
10680#, fuzzy
10681msgid "VLAN raw device"
10682msgstr "VLAN aware"
10683
3806fa19 10684#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10685#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10686msgid "VM"
7f62e817 10687msgstr "VM"
c8524f84 10688
5202fb57 10689#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 10690msgid "VM Disks"
e12af626 10691msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10692
564b76f9
TL
10693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10695msgid "VM State storage"
afe40dff 10696msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10697
5202fb57
TL
10698#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10699#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10700#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
04b8b6c6 10701msgid "VMID"
7f62e817 10702msgstr "VMID"
04b8b6c6 10703
5202fb57 10704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
e0cc1a74 10705msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10706msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10707
2eafe46d 10708#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10709msgid "VMware image format"
5fb9be15 10710msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10711
2b068d9a 10712#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10713msgid "VNet"
10714msgstr ""
10715
5202fb57 10716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
e0cc1a74 10717msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10718msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10719
2b068d9a
TL
10720#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10721#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10722msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10723msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10724
906a9786
TL
10725#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 10727#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 10728#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 10729msgid "Valid Since"
2b4a4470 10730msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10731
906a9786 10732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10733#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10734msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10735msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10736
2b068d9a 10737#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10739#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10740#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10741#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
10742#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10743#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 10744msgid "Value"
5fb9be15 10745msgstr "數值"
e0cc1a74 10746
5202fb57
TL
10747#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10748msgid "Various information about the OSD"
10749msgstr ""
10750
8fe15ce7
TL
10751#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10752#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10753msgid "Vault"
788f426b 10754msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10755
179e21dd 10756#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10757#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10758#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10759#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10760#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10761#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10762#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10763#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10764#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10765#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10766#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10767msgid "Vendor"
5fb9be15 10768msgstr "製造商"
e0cc1a74 10769
c8524f84 10770#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10771msgid "Verbose"
c47dee1e 10772msgstr "詳細資訊"
63b54384 10773
48e22fd4 10774#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
10775#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10776#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 10777msgid "Verification"
0d1e5558 10778msgstr "驗證"
4f602a45 10779
906a9786 10780#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10781msgid "Verification Job"
10782msgstr "驗證作業"
10783
3806fa19 10784#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 10785msgid "Verification Jobs"
49809166 10786msgstr "驗證作業"
c8524f84 10787
8fe15ce7 10788#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10789#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10790msgid "Verify"
49809166 10791msgstr "驗證"
9fe57283 10792
179e21dd 10793#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10794msgid "Verify '{0}'"
49809166 10795msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10796
179e21dd 10797#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10798msgid "Verify All"
49809166 10799msgstr "全部驗證"
c8524f84 10800
5202fb57 10801#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
48e22fd4 10802#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10803#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
5202fb57 10804#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 10805msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10806msgstr "確認憑證"
4f602a45 10807
5202fb57 10808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 10809msgid "Verify Code"
788f426b 10810msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10811
5202fb57 10812#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 10813msgid "Verify Job"
49809166 10814msgstr "驗證作業"
c8524f84 10815
5202fb57 10816#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 10817msgid "Verify Jobs"
49809166 10818msgstr "驗證作業"
c8524f84 10819
3806fa19 10820#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
10821#, fuzzy
10822msgid "Verify New"
10823msgstr "確認狀態"
10824
3806fa19 10825#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 10826msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10827msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10828
48e22fd4 10829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 10830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 10831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10833msgid "Verify Password"
788f426b 10834msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10835
c8524f84 10836#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10837msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10838msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10839
c8524f84
TL
10840#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10841#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10842msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10843msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10844
5202fb57
TL
10845#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10846#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
179e21dd 10847#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10848msgid "Verify State"
7f62e817 10849msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10850
5202fb57
TL
10851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10852#, fuzzy
10853msgid "Verify TLS certificate of the server"
10854msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
10855
91b8365b 10856#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10857msgid "Verify certificates"
788f426b 10858msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10859
3806fa19 10860#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 10861msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10862msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10863
5202fb57
TL
10864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10865#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10866#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10867#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 10868#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10870#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10871#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10872#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10873#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10874msgid "Version"
10875msgstr "版本"
10876
564b76f9 10877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10878#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10879#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10880#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10881msgid "View"
5fb9be15
TL
10882msgstr "檢視"
10883
906a9786 10884#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 10885#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 10886msgid "View Certificate"
2b4a4470 10887msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10888
15098f15 10889#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10890msgid "View DNS Record"
afe40dff 10891msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10892
c8524f84
TL
10893#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10894#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10895msgid "View images"
c47dee1e 10896msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10897
c769ebc0
TL
10898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10900#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10901msgid "VirtIO RNG"
49809166 10902msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10903
5202fb57 10904#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
5820b499 10905msgid "Virtual"
788f426b 10906msgstr "虛擬"
5820b499 10907
5202fb57
TL
10908#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10909#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10910#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10911#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
8fe15ce7 10912#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
5202fb57 10913#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 10914#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10915#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10916#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
10917msgid "Virtual Machine"
10918msgstr "虛擬機"
10919
f2455327 10920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 10921msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10922msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10923
3dac72b1 10924#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10925msgid "Virtual Machines"
10926msgstr "虛擬機"
10927
c8524f84
TL
10928#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10929#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10930#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 10931msgid "Virus"
c47dee1e 10932msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10933
906a9786 10934#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10935msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10936msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10937
c8524f84 10938#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10939msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10940msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10941
10942#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10943msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10944msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10945
78707a8b 10946#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10947msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10948msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10949
10950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10951#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10952#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10953#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10954msgid "Virus Mails"
51adea60 10955msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10956
10957#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10958msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10959msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10960
c769ebc0 10961#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 10962msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10963msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10964
c8524f84 10965#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10966msgid "Virus info"
c47dee1e 10967msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10968
5202fb57 10969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
10970msgid "Vlan raw device"
10971msgstr ""
10972
2b068d9a
TL
10973#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10974msgid "Vnet"
10975msgstr ""
10976
1599f2d6 10977#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10978msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10979msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10980
48e22fd4 10981#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10982msgid "Vnets"
10983msgstr ""
10984
5202fb57
TL
10985#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10986#, fuzzy
10987msgid "Volume"
10988msgstr "CT 磁區"
10989
c769ebc0 10990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 10991msgid "Volume Action"
9d9149f3 10992msgstr "磁區動作"
564b76f9 10993
5202fb57
TL
10994#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10995#, fuzzy
10996msgid "Volume Details for {0}"
10997msgstr "取得 {0} 支援更新"
10998
10999#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11000#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11001msgid "Volume Statistics"
788f426b 11002msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11003
5202fb57
TL
11004#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11005#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11006#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11007msgid "Volume group"
5fb9be15 11008msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11009
48e22fd4 11010#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11011msgid "Votes"
2b4a4470 11012msgstr "票數"
2eafe46d 11013
91b8365b 11014#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11015msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11016msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11017
91b8365b 11018#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11019msgid "WAL size"
e2f0567e 11020msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11021
c769ebc0 11022#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11023msgid ""
11024"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11025"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11026msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11027
48e22fd4 11028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 11029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 11030msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11031msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11032
2b068d9a 11033#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11034msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11035msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11036
2b068d9a 11037#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11038msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11039msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11040
5202fb57
TL
11041#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
c769ebc0 11043#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11044#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11045#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11046#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
2b068d9a 11047#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 11048msgid "Warning"
49809166 11049msgstr "警告"
38c6cdd3 11050
04b8b6c6 11051#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11052msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11053msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11054
91b8365b 11055#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11056msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11057msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11058
48e22fd4 11059#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11060msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11061msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11062
15098f15 11063#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11064msgid ""
11065"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11066msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11067
2eafe46d 11068#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11069#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 11070#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 11071msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11072msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11073
d4120ff1 11074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11076msgid "Warnings"
49809166 11077msgstr "警告"
c8524f84 11078
b6b45036
TL
11079#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11080msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11081msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11082
91b8365b 11083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
11084msgid "WebAuthn"
11085msgstr "Webauthn"
11086
11087#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 11088msgid "WebAuthn "
092bd70b 11089msgstr "WebAuthn "
91b8365b 11090
5202fb57 11091#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
48e22fd4 11092msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11093msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11094
179e21dd 11095#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11096msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11097msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11098
5202fb57 11099#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
91b8365b 11100#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11101msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11102msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11103
91b8365b 11104#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11105msgid "Webauthn"
788f426b 11106msgstr "Webauthn"
12a455e2 11107
91b8365b 11108#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11109#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11110msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11111msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11112
f72f0f26
TL
11113#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11114msgid "Wed"
9d9149f3 11115msgstr "週三"
f72f0f26 11116
04b8b6c6
TL
11117#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11118#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11119msgid "Week"
2b4a4470 11120msgstr "週"
2eafe46d 11121
179e21dd
TL
11122#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11123msgid "Weekly"
11124msgstr "週"
11125
c8524f84 11126#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 11127msgid "What"
c47dee1e 11128msgstr "內容"
2eafe46d 11129
906a9786 11130#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11131msgid "What Objects"
c47dee1e 11132msgstr "內容物件"
2eafe46d 11133
c8524f84 11134#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 11135msgid "When"
c47dee1e 11136msgstr "時間"
2eafe46d 11137
906a9786 11138#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11139msgid "When Objects"
c47dee1e 11140msgstr "時間物件"
2eafe46d 11141
c8524f84 11142#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11143#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11144#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11145#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11146msgid "Whitelist"
51adea60 11147msgstr "白名單"
2eafe46d 11148
906a9786 11149#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11150msgid "Who Objects"
c47dee1e 11151msgstr "對象物件"
2eafe46d 11152
179e21dd 11153#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11154msgid "Whole month"
c47dee1e 11155msgstr "整月"
2eafe46d 11156
179e21dd 11157#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11158msgid "Whole year"
c47dee1e 11159msgstr "整年"
2eafe46d 11160
179e21dd 11161#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
e9bbcc6b 11162#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2b068d9a 11163msgid "Wipe Disk"
788f426b 11164msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11165
48e22fd4
TL
11166#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11167msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11168msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11169
c8524f84 11170#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11171msgid ""
11172"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11173"or E-mail addresses."
9dd014d5 11174msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11175
c8524f84 11176#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11177msgid ""
11178"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11179"addresses as spam."
9dd014d5 11180msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11181
5202fb57 11182#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11183msgid ""
2b068d9a 11184"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11185"fallback for backup jobs"
11186msgstr ""
11187
5202fb57 11188#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
74781142
TL
11189msgid ""
11190"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11191"conf is used as fallback"
11192msgstr ""
11193
91b8365b 11194#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11195msgid "Working"
e2f0567e 11196msgstr "處理中"
a10a1b4f 11197
48e22fd4 11198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11199msgid "Worst"
51adea60 11200msgstr "最差"
e0cc1a74 11201
b6b45036 11202#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11203msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11204msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11205
5202fb57
TL
11206#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11207#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11208#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11209#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11210msgid "Write"
11211msgstr "寫入"
11212
5820b499 11213#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11214msgid "Write Protect"
788f426b 11215msgstr "寫入保護"
5820b499 11216
04b8b6c6 11217#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11218msgid "Write cache"
5fb9be15 11219msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11220
3806fa19
TL
11221#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11222#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11223msgid "Write limit"
11224msgstr "寫入限制"
11225
3806fa19
TL
11226#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11227#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11228msgid "Write max burst"
2b4a4470 11229msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11230
5202fb57
TL
11231#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11232#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11233msgid "Writes"
2b4a4470 11234msgstr "寫入"
e0cc1a74 11235
48e22fd4
TL
11236#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11237msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11238msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11239
04b8b6c6
TL
11240#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11241#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11242msgid "Year"
2b4a4470 11243msgstr "年"
2eafe46d 11244
179e21dd
TL
11245#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11246msgid "Yearly"
11247msgstr "年"
11248
48e22fd4 11249#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
5202fb57
TL
11250#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11251#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11252#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11253#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11254#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11255#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11256#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11257msgid "Yes"
11258msgstr "是"
11259
2b068d9a 11260#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11261msgid "You are here!"
5fb9be15 11262msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11263
2b068d9a 11264#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11265msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11266msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11267
5202fb57 11268#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11269msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11270msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11271
564b76f9 11272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11273msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11274msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11275
5202fb57 11276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
3dac72b1 11277msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11278msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11279
5202fb57 11280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 11281msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11282msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11283
2eafe46d 11284#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11285#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11286msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 11287msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11288
a7e44fd5
TL
11289#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11290msgid ""
11291"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11292"help for details."
0e2b2d60 11293msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11294
00420c65
TL
11295#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11296msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11297msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11298
b6b45036 11299#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11300#, fuzzy
11301msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11302msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11303
564b76f9
TL
11304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11305msgid ""
11306"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11307"upgrading."
11308msgstr ""
11309
91b8365b 11310#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11311msgid "Your E-Mail"
e12af626 11312msgstr "您的郵件"
b6b45036 11313
2eafe46d 11314#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11315#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 11316#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 11317msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11318msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11319
48e22fd4
TL
11320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11321msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 11322msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4
TL
11323
11324#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 11325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
11326msgid "Yubico OTP"
11327msgstr ""
11328
11329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11330msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11331msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11332
5202fb57
TL
11333#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11334#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11335msgid "ZFS Pool"
11336msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11337
e9bbcc6b 11338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 11339msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11340msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11341
15098f15 11342#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11343#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11344#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11345msgid "Zone"
9cf7eab2 11346msgstr "區域"
15098f15 11347
5202fb57 11348#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11349msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11350msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11351
48e22fd4 11352#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11353msgid "Zones"
9cf7eab2 11354msgstr "區域"
15098f15 11355
2b068d9a 11356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11357msgid "any CD-ROM"
49809166 11358msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11359
2b068d9a 11360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11361msgid "any net"
7f62e817 11362msgstr "任何網路"
c8524f84 11363
2b068d9a
TL
11364#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11365msgid "api key"
11366msgstr ""
11367
f2455327 11368#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11369#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11370msgid "ashift"
11371msgstr ""
11372
04b8b6c6
TL
11373#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11374#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11375#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11376#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11377#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11378msgid "average"
2b4a4470 11379msgstr "平均"
2eafe46d 11380
5202fb57 11381#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 11382msgid "current"
5fb9be15 11383msgstr "目前"
e0cc1a74 11384
f2455327 11385#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 11386msgid "dRAID Config"
f133ff0d 11387msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 11388
8fe15ce7 11389#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11390msgid "daily"
11391msgstr "每日"
11392
906a9786 11393#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11394msgid "day"
5fb9be15 11395msgstr "日"
e0cc1a74 11396
906a9786 11397#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11398#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11399#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11400msgid "days"
5fb9be15 11401msgstr "日"
e0cc1a74 11402
5202fb57
TL
11403#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11404#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11405#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11406#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
3806fa19
TL
11407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11409#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11410#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11411msgid "default"
5fb9be15 11412msgstr "預設"
e0cc1a74 11413
48e22fd4 11414#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11415msgid "directory"
092bd70b 11416msgstr "目錄"
48e22fd4 11417
d4120ff1
TL
11418#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11420msgid "disabled"
11421msgstr "停用"
11422
2b068d9a
TL
11423#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11424msgid "dns"
11425msgstr ""
11426
d4120ff1 11427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11428msgid "enabled"
788f426b 11429msgstr "啟用"
d4120ff1 11430
2eafe46d 11431#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11432msgid "fast"
2b4a4470 11433msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11434
7cad3eb5
TL
11435#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11436msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11437msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11438
c769ebc0
TL
11439#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11440msgid "first disk"
11441msgstr ""
11442
2eafe46d 11443#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11444msgid "good"
2b4a4470 11445msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11446
179e21dd 11447#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11448msgid "group, date or owner"
49809166 11449msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11450
91b8365b
TL
11451#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11452#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11453#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11454msgid "hourly"
5fb9be15 11455msgstr "時"
e0cc1a74 11456
04b8b6c6 11457#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11458msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11459msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11460
5202fb57
TL
11461#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11462#, fuzzy
11463msgid "iSCSI Target"
11464msgstr "目標"
11465
3806fa19 11466#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11467msgid "in {0}"
788f426b 11468msgstr "在 {0}"
9fe57283 11469
74781142 11470#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11471#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11472msgid "keep-daily"
7f62e817 11473msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11474
74781142 11475#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11476#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11477msgid "keep-hourly"
e12af626 11478msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11479
74781142 11480#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11481#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11482msgid "keep-last"
7f62e817 11483msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11484
74781142 11485#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11486#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11487msgid "keep-monthly"
7f62e817 11488msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11489
74781142 11490#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11491#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11492msgid "keep-weekly"
7f62e817 11493msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11494
74781142 11495#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11496#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11497msgid "keep-yearly"
7f62e817 11498msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11499
04b8b6c6 11500#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11501msgid "keyctl"
11502msgstr ""
11503
2b068d9a 11504#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 11505msgid "letter"
f133ff0d 11506msgstr "字元"
e0cc1a74 11507
5202fb57 11508#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 11509msgid "maxcpu"
2b4a4470 11510msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11511
04b8b6c6
TL
11512#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11513#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11514#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11515#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11516#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11517msgid "maximum"
2b4a4470 11518msgstr "最大"
2eafe46d 11519
78707a8b 11520#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11521msgid ""
2b068d9a 11522"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 11523msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 11524
8fe15ce7 11525#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11526msgid "missing"
788f426b 11527msgstr "遺失"
8fe15ce7 11528
906a9786 11529#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11530msgid "never"
5fb9be15 11531msgstr "永遠"
e0cc1a74 11532
5202fb57 11533#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 11534msgid "new"
5fb9be15 11535msgstr "最新"
e0cc1a74 11536
91b8365b 11537#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11538msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11539msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11540
c8524f84 11541#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
5202fb57 11542#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
91b8365b 11543#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11544#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11545#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11546#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11547msgid "none"
11548msgstr "無"
11549
78707a8b 11550#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11551#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11552#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11553#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11554msgid "none (disabled)"
49809166 11555msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11556
34c262d9 11557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11558msgid "not installed"
9d9149f3 11559msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11560
2b068d9a 11561#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11562msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11563msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11564
2b068d9a 11565#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11566msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11567msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11568
2eafe46d 11569#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11570msgid "paravirtualized"
11571msgstr "半虛擬化"
11572
04b8b6c6 11573#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11574msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 11575msgstr ""
7cad3eb5 11576
5202fb57
TL
11577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11578#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
179e21dd 11579#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11580msgid "pending"
5fb9be15 11581msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11582
04b8b6c6 11583#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11584msgid "privileged only"
e2f0567e 11585msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11586
179e21dd 11587#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11588msgid "protected"
9d9149f3 11589msgstr "受保護"
f72f0f26 11590
74781142 11591#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11592msgid ""
11593"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11594msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11595
564b76f9 11596#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11597msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11598msgstr ""
91b8365b 11599
906a9786 11600#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11601msgid "running"
7f62e817 11602msgstr "執行中"
e0cc1a74 11603
c769ebc0 11604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 11605msgid "running..."
f133ff0d 11606msgstr "執行中..."
c769ebc0 11607
906a9786 11608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11609msgid "stopped"
11610msgstr "已停止"
11611
5202fb57 11612#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
11613msgid "syncing"
11614msgstr "同步中"
11615
8fe15ce7 11616#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11617#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11618msgid "unchanged"
11619msgstr "未修改"
11620
2eafe46d 11621#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5202fb57 11622#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
c769ebc0
TL
11623#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11624#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11626#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11627#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11629#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11630#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11631#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11632msgid "unlimited"
5fb9be15 11633msgstr "不限制"
5d62f32b 11634
04b8b6c6 11635#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11636msgid "unprivileged only"
51adea60 11637msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11638
11639#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11640msgid "unsafe"
51adea60 11641msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11642
2eafe46d
TL
11643#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11644#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11645#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11646#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11647#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11648#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11649msgid "use host settings"
5fb9be15 11650msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11651
48e22fd4 11652#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11653msgid "verify current password"
e2f0567e 11654msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11655
2b068d9a 11656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11657msgid "with options"
2b4a4470 11658msgstr ""
2eafe46d 11659
91b8365b 11660#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11661#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11662msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11663msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11664
5202fb57
TL
11665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11666#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 11667msgid "{0} ({1})"
49809166 11668msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11669
c769ebc0 11670#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11671msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11672msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11673
c769ebc0 11674#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 11675msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 11676msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 11677
91b8365b
TL
11678#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11679#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11680#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11681#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11682msgid "{0} ID"
11683msgstr ""
11684
78707a8b
TL
11685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11686#, fuzzy
11687msgid "{0} Item"
11688msgstr "{0} 分"
11689
11690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11691#, fuzzy
11692msgid "{0} Items"
11693msgstr "{0} 分"
11694
5202fb57 11695#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
11696msgid "{0} conflicting tasks still active."
11697msgstr ""
11698
78707a8b 11699#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
3806fa19 11700#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11701#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11702msgid "{0} days"
49809166 11703msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11704
34c262d9 11705#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11706#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11707msgid "{0} hours"
2b4a4470 11708msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11709
d4120ff1 11710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11711msgid "{0} is already configured"
11712msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11713
5202fb57 11714#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
48e22fd4
TL
11715msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11716msgstr ""
11717
b6b45036 11718#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11719msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11720msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11721
b6b45036 11722#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11723msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11724msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11725
8fe15ce7 11726#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11727msgid "{0} minutes"
788f426b 11728msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11729
11730#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11731msgid "{0} months"
788f426b 11732msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11733
e9bbcc6b 11734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
4f602a45 11735msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11736msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11737
5202fb57
TL
11738#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11739#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 11740#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
11741#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11742#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 11743msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11744msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11745
78707a8b 11746#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11747msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11748msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11749
11750#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11751msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11752msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11753
c769ebc0 11754#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11755msgid "{0} successful"
788f426b 11756msgstr "{0} 成功"
906a9786 11757
78707a8b 11758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11759msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11760msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11761
91b8365b 11762#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11763msgid "{0} to {1}"
11764msgstr "{0} 於 {1}"
11765
5202fb57 11766#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
9769871b 11767msgid "{0} updates"
788f426b 11768msgstr "更新"
9769871b 11769
8fe15ce7 11770#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11771msgid "{0} weeks"
788f426b 11772msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11773
11774#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11775msgid "{0} years"
788f426b 11776msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11777
5202fb57 11778#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
5d62f32b 11779msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11780msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11781
c769ebc0
TL
11782#~ msgid "(no bootdisk)"
11783#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
11784
12a455e2
TL
11785#~ msgid "ACME"
11786#~ msgstr "ACME"
11787
11788#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11789#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11790
11791#~ msgid "API"
11792#~ msgstr "API"
11793
e0cc1a74
TL
11794#~ msgid "Aliases"
11795#~ msgstr "別名"
11796
11797#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11798#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11799
2b068d9a
TL
11800#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11801#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11802
e0cc1a74
TL
11803#, fuzzy
11804#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11805#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11806
11807#, fuzzy
11808#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11809#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11810
11811#, fuzzy
11812#~ msgid ""
11813#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11814#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11815#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11816
e0cc1a74 11817#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11818#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11819
11820#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11821#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11822
91b8365b
TL
11823#~ msgid "Authentication"
11824#~ msgstr "驗證"
11825
2eafe46d
TL
11826#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11827#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11828
e0cc1a74
TL
11829#~ msgid "Barrier"
11830#~ msgstr "Barrier"
11831
906a9786
TL
11832#, fuzzy
11833#~ msgid "Blocksize"
11834#~ msgstr "區塊大小"
11835
c8524f84
TL
11836#~ msgid "Boot device"
11837#~ msgstr "開機裝置"
11838
e0cc1a74 11839#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11840#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11841
11842#, fuzzy
11843#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11844#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11845
2eafe46d
TL
11846#~ msgid "Bridged mode"
11847#~ msgstr "橋接模式"
11848
5202fb57
TL
11849#~ msgid "Bulk Stop"
11850#~ msgstr "批次停止"
11851
2eafe46d
TL
11852#~ msgid "CD/DVD"
11853#~ msgstr "CD/DVD"
11854
e0cc1a74
TL
11855#, fuzzy
11856#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11857#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11858
11859#, fuzzy
11860#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11861#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11862
11863#~ msgid "CPUs"
11864#~ msgstr "CPUs"
11865
11866#, fuzzy
11867#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11868#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11869
2b068d9a
TL
11870#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11871#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11872
7cad3eb5
TL
11873#~ msgid "Cannot use default address safely"
11874#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11875
e0cc1a74
TL
11876#, fuzzy
11877#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11878#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11879
a7e44fd5
TL
11880#~ msgid "Clear User name"
11881#~ msgstr "清除帳號"
11882
5e72e511
TL
11883#~ msgid "Corosync Ring 0"
11884#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11885
5e72e511
TL
11886#~ msgid "Corosync Ring 1"
11887#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11888
a10a1b4f
TL
11889#~ msgid "Create MDS"
11890#~ msgstr "建立 MDS"
11891
48e22fd4
TL
11892#~ msgid ""
11893#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11894#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11895
e0cc1a74
TL
11896#, fuzzy
11897#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11898#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11899
48e22fd4
TL
11900#~ msgid "Day of week"
11901#~ msgstr "週"
c8524f84 11902
2eafe46d
TL
11903#~ msgid "Disk Throttle"
11904#~ msgstr "磁碟限速"
11905
e0cc1a74
TL
11906#~ msgid "Do not use any proxy"
11907#~ msgstr "不使用任何代理"
11908
11909#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11910#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11911
11912#, fuzzy
11913#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11914#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11915
11916#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11917#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11918
11919#, fuzzy
11920#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11921#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11922
11923#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11924#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11925
11926#, fuzzy
11927#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11928#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11929
11930#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11931#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11932
11933#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11934#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11935
11936#, fuzzy
11937#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11938#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11939
11940#, fuzzy
11941#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11942#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11943
11944#, fuzzy
11945#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11946#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11947
11948#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11949#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11950
11951#, fuzzy
11952#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11953#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11954
11955#, fuzzy
11956#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11957#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11958
11959#, fuzzy
11960#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11961#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11962
11963#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11964#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11965
11966#, fuzzy
11967#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11968#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11969
78707a8b
TL
11970#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11971#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11972
11973#~ msgid "Download .zip"
11974#~ msgstr "下載 .zip"
11975
c769ebc0
TL
11976#~ msgid "Download Files"
11977#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 11978
906a9786
TL
11979#, fuzzy
11980#~ msgid "Eject media"
11981#~ msgstr "抹除資料"
11982
5202fb57
TL
11983#~ msgid "Email notification"
11984#~ msgstr "郵件提醒"
11985
e0cc1a74
TL
11986#, fuzzy
11987#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11988#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11989
11990#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11991#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11992
11993#, fuzzy
11994#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11995#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11996
c769ebc0
TL
11997#~ msgid ""
11998#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11999#~ "client where the decryption key is located."
12000#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12001
e0cc1a74 12002#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12003#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12004
5820b499
TL
12005#, fuzzy
12006#~ msgid "Erase"
12007#~ msgstr "抹除資料"
12008
12009#, fuzzy
12010#~ msgid "Erase Media"
12011#~ msgstr "抹除資料"
12012
e0cc1a74
TL
12013#~ msgid "Estranged"
12014#~ msgstr "分離"
12015
2b068d9a
TL
12016#, fuzzy
12017#~ msgid "External Gateway Peers"
12018#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12019
e0cc1a74 12020#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12021#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12022
2b068d9a
TL
12023#~ msgid "Gateway Nodes"
12024#~ msgstr "閘道節點"
12025
12026#~ msgid "Google Safe Browsing"
12027#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12028
e0cc1a74 12029#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12030#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12031
12032#~ msgid "Held"
12033#~ msgstr "保持"
12034
12035#~ msgid "Host device name"
12036#~ msgstr "主機設備名稱"
12037
12038#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12039#~ msgstr "主機 ifname"
12040
4f602a45
TL
12041#~ msgid "IO thread"
12042#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12043
a10a1b4f
TL
12044#~ msgid "IPv6 address"
12045#~ msgstr "IPv6 位址"
12046
a10a1b4f
TL
12047#~ msgid "Journal/DB Disk"
12048#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12049
e0cc1a74 12050#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12051#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12052
5e72e511
TL
12053#~ msgid "Latency (ms)"
12054#~ msgstr "延遲 (ms)"
12055
e0cc1a74
TL
12056#~ msgid "Limit"
12057#~ msgstr "限制"
12058
5202fb57
TL
12059#~ msgid "Local Time"
12060#~ msgstr "本地時間"
12061
2b068d9a
TL
12062#~ msgid "MAC Address"
12063#~ msgstr "MAC 位址"
12064
2eafe46d
TL
12065#~ msgid "Maximum memory"
12066#~ msgstr "最大記憶體"
12067
e0cc1a74
TL
12068#, fuzzy
12069#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12070#~ msgstr "記憶體"
12071
e0cc1a74
TL
12072#, fuzzy
12073#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12074#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12075
f2455327
TL
12076#, fuzzy
12077#~ msgid "Mode {0}"
12078#~ msgstr "管理 {0}"
12079
2eafe46d
TL
12080#~ msgid "NAT mode"
12081#~ msgstr "NAT 模式"
12082
78707a8b
TL
12083#~ msgid "No Snapshots found"
12084#~ msgstr "沒有找到快照"
12085
5202fb57
TL
12086#~ msgid "No Volume Groups found"
12087#~ msgstr "未找到磁區群組"
12088
c769ebc0
TL
12089#~ msgid "No file selected"
12090#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12091
34c262d9
TL
12092#~ msgid "Node Resources"
12093#~ msgstr "節點資源"
12094
e0cc1a74
TL
12095#~ msgid "Node list"
12096#~ msgstr "節點列表"
12097
6984d3b2
TL
12098#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12099#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12100
15098f15
TL
12101#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12102#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12103
c769ebc0
TL
12104#~ msgid ""
12105#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12106#~ "Please use the client to do this."
12107#~ msgstr ""
12108#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12109
78707a8b
TL
12110#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12111#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12112
906a9786
TL
12113#~ msgid "Notfiy"
12114#~ msgstr "通知"
12115
12116#~ msgid "Notfiy User"
12117#~ msgstr "通知使用者"
12118
4f602a45
TL
12119#~ msgid "OTP"
12120#~ msgstr "OTP"
12121
d4120ff1
TL
12122#~ msgid "Only Errors"
12123#~ msgstr "只顯示錯誤"
12124
e0cc1a74 12125#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12126#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12127
12128#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12129#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12130
7cad3eb5
TL
12131#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12132#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12133
12134#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12135#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12136
2eafe46d
TL
12137#~ msgid "Other OS types"
12138#~ msgstr "其他作業系統類型"
12139
8fe15ce7
TL
12140#, fuzzy
12141#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12142#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12143
a7e44fd5
TL
12144#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12145#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12146
a10a1b4f
TL
12147#~ msgid "Prefix length"
12148#~ msgstr "前綴長度"
12149
564b76f9
TL
12150#~ msgid "Purge"
12151#~ msgstr "清除"
12152
12153#~ msgid "Purge ACLs"
12154#~ msgstr "清除 ACL"
12155
e0cc1a74
TL
12156#~ msgid "Quota Grace period"
12157#~ msgstr "配額寬限期"
12158
12159#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12160#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12161
78707a8b
TL
12162#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12163#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12164
906a9786
TL
12165#~ msgid "Read Limit"
12166#~ msgstr "讀取限制"
12167
00420c65
TL
12168#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12169#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12170
48e22fd4
TL
12171#~ msgid "Register U2F Device"
12172#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12173
1599f2d6
TL
12174#, fuzzy
12175#~ msgid "Remove Vanished"
12176#~ msgstr "移除已消失項目"
12177
5820b499
TL
12178#, fuzzy
12179#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12180#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12181
b6b45036
TL
12182#, fuzzy
12183#~ msgid "Removed Bytes"
12184#~ msgstr "遠端"
12185
e0cc1a74 12186#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12187#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12188
e2f0567e
TL
12189#~ msgid "Ring 0"
12190#~ msgstr "Ring 0"
12191
5e72e511
TL
12192#~ msgid "Ring 0 Address"
12193#~ msgstr "Ring 0 位址"
12194
e2f0567e
TL
12195#~ msgid "Ring 1"
12196#~ msgstr "Ring 1"
12197
15098f15
TL
12198#~ msgid "SMTP Port"
12199#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12200
48e22fd4
TL
12201#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12202#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12203
34c262d9
TL
12204#~ msgid "Server Resources"
12205#~ msgstr "伺服器資訊"
12206
3c73cded
TL
12207#~ msgid "Service vlan"
12208#~ msgstr "服務 vlan"
12209
78707a8b
TL
12210#~ msgid "Skip verified snapshots"
12211#~ msgstr "略過快照驗證"
12212
e0cc1a74
TL
12213#, fuzzy
12214#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12215#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12216
c8524f84
TL
12217#, fuzzy
12218#~ msgid "Start GC"
12219#~ msgstr "啓動"
12220
e0cc1a74
TL
12221#, fuzzy
12222#~ msgid "Started"
5fb9be15 12223#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12224
669862f5
TL
12225#~ msgid "Status details"
12226#~ msgstr "狀態細節"
12227
5202fb57
TL
12228#~ msgid "Storage View"
12229#~ msgstr "儲存檢視"
12230
12231#, fuzzy
12232#~ msgid "Store"
12233#~ msgstr "儲存"
12234
1a5b4355 12235#, fuzzy
e0cc1a74 12236#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12237#~ msgstr "Swap (MB)"
12238
78707a8b
TL
12239#~ msgid "SyncJob"
12240#~ msgstr "同步作業"
12241
3c73cded
TL
12242#~ msgid "Terms of Service"
12243#~ msgstr "服務條款"
12244
b6b45036
TL
12245#~ msgid "This node does not have a subscription."
12246#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12247
e0cc1a74 12248#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12249#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12250
48e22fd4
TL
12251#~ msgid ""
12252#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12253#~ "follow the instructions."
12254#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12255
2d68441e
TL
12256#, fuzzy
12257#~ msgid "Toggle Theme"
12258#~ msgstr "切換圖例說明"
12259
48e22fd4
TL
12260#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12261#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12262
2eafe46d
TL
12263#~ msgid "USB"
12264#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12265
12266#, fuzzy
12267#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12268#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12269
12270#, fuzzy
12271#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12272#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12273
e0cc1a74
TL
12274#, fuzzy
12275#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12276#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12277
48e22fd4
TL
12278#~ msgid "Uploading file..."
12279#~ msgstr "上傳檔案中..."
12280
2eafe46d
TL
12281#~ msgid "Use fixed size memory"
12282#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12283
e0cc1a74 12284#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12285#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12286
b6b45036
TL
12287#, fuzzy
12288#~ msgid "Userid"
12289#~ msgstr "帳號"
12290
e0cc1a74
TL
12291#, fuzzy
12292#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12293#~ msgstr "目錄"
12294
48e22fd4
TL
12295#~ msgid "Verification Code"
12296#~ msgstr "驗證碼"
12297
906a9786
TL
12298#~ msgid "VerifyJob"
12299#~ msgstr "驗證作業"
12300
5202fb57
TL
12301#~ msgid "Wake on LAN"
12302#~ msgstr "網路喚醒"
12303
a8823642
TL
12304#~ msgid "You are logged in as {0}"
12305#~ msgstr "您已登入為 {0}"
12306
3c73cded
TL
12307#, fuzzy
12308#~ msgid "asn"
12309#~ msgstr "原因"
12310
12a455e2
TL
12311#~ msgid "bond-primary"
12312#~ msgstr "主要網路卡"
12313
3c73cded
TL
12314#, fuzzy
12315#~ msgid "bridge"
12316#~ msgstr "橋接"
12317
669862f5
TL
12318#, fuzzy
12319#~ msgid "mac"
12320#~ msgstr "最多 CPU"
12321
a10a1b4f
TL
12322#~ msgid "nofailback"
12323#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 12324
3c73cded
TL
12325#, fuzzy
12326#~ msgid "peers address list"
12327#~ msgstr "節點位址"
12328
a10a1b4f
TL
12329#~ msgid "restricted"
12330#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12331
e0cc1a74
TL
12332#~ msgid "ssl"
12333#~ msgstr "ssl"
12334
12335#, fuzzy
12336#~ msgid "version"
12337#~ msgstr "版本"
15098f15 12338
669862f5
TL
12339#~ msgid "zone"
12340#~ msgstr "區域"
12341
15098f15
TL
12342#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12343#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"