]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
Polish translation update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
179e21dd 10"POT-Creation-Date: Tue Oct 4 13:54:29 2022\n"
092bd70b 11"PO-Revision-Date: 2022-06-10 22:46+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
2b068d9a 28#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 29msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 30msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 31
78707a8b 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
78707a8b 33msgid ".tar.zst"
092bd70b 34msgstr ".tar.zst"
78707a8b
TL
35
36#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
37msgid ".zip"
38msgstr ""
39
48e22fd4 40#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
41msgid "/some/path"
42msgstr ""
43
8fe15ce7 44#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 45msgid "5 Minutes"
e12af626 46msgstr "5 分鐘"
b6b45036 47
f72f0f26
TL
48#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
49msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
50msgstr ""
51
48e22fd4
TL
52#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54msgstr ""
55
f72f0f26 56#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
57msgid ""
58"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 59msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 60
78707a8b 61#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
564b76f9
TL
62#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
63msgid "ACL"
64msgstr ""
65
2b068d9a 66#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 67msgid "ACME Accounts"
788f426b 68msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 69
34c262d9 70#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 71msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 72msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
73
74#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 75#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 76msgid "ACME Directory"
51adea60 77msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 78
2b068d9a
TL
79#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
80#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 81msgid "ACPI support"
5fb9be15 82msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 83
f72f0f26
TL
84#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
85#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
86#, fuzzy
87msgid "ACR Values"
88msgstr "S.M.A.R.T 數值"
89
906a9786 90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 91#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 92msgid "API Data"
9c2b2d1d 93msgstr "API 資料"
7cad3eb5 94
906a9786
TL
95#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
96msgid "API Path Prefix"
788f426b 97msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 98
78707a8b 99#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
100#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 102#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
103#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 105#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 106#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 107msgid "API Token"
e0daa35b 108msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 109
2b068d9a
TL
110#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
112#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 114msgid "API Token Permission"
49809166 115msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 116
48e22fd4 117#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
118#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 120#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 121msgid "API Tokens"
e0daa35b 122msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 123
5820b499 124#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
127#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
128#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786
TL
129msgid ""
130"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131"interface!"
788f426b 132msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 133
c8524f84 134#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
135msgid "API token"
136msgstr "API 權杖"
137
34c262d9 138#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 139msgid "APT Repositories"
788f426b 140msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 141
48e22fd4 142#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 143msgid "Abort"
5fb9be15 144msgstr "終止"
e0cc1a74 145
906a9786 146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 147#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 148msgid "Accept TOS"
51adea60 149msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 150
564b76f9 151#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
152#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
153msgid "Access Control"
49809166 154msgstr "存取控制"
c8524f84 155
906a9786 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 157#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 158#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 159msgid "Account"
2b4a4470 160msgstr "帳號"
2eafe46d 161
906a9786 162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 163#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 164msgid "Account Name"
e0daa35b 165msgstr "帳號名稱"
3c73cded 166
48e22fd4 167#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 168msgid "Account attribute name"
2b4a4470 169msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 170
906a9786 171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 172#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 173#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 174msgid "Accounts"
2b4a4470 175msgstr "帳號"
2eafe46d 176
91b8365b 177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 178#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 181msgid "Action"
5fb9be15 182msgstr "動作"
e0cc1a74 183
2b068d9a 184#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
185msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
186msgstr ""
187
78707a8b 188#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
c8524f84
TL
189msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
190msgstr ""
191
78707a8b 192#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
c8524f84 193msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 194msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 195
906a9786 196#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 197msgid "Action Objects"
2b4a4470 198msgstr "動作物件"
2eafe46d 199
179e21dd 200#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
2b068d9a 201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
202#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
203#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
204msgid "Actions"
205msgstr "動作"
206
04b8b6c6 207#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
208#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 210#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 211#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
212#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
213#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 214#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 215msgid "Active"
5fb9be15 216msgstr "運作中"
e0cc1a74 217
1599f2d6 218#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
e0cc1a74 219msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
220msgstr "AD 伺服器"
221
564b76f9 222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
230#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
231#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
232#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 233#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
234#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
235#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
236#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
179e21dd 237#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
2b068d9a 238#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 239#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 240#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 241#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 242#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 245#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
247#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
564b76f9 249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
74781142 250#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 252#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
564b76f9 253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2b068d9a
TL
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
257#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
258#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
259#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
260#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 261#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 262#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 263#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 264#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 265#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 266#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 267#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 268#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
270#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
271#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
272#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 273#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 274msgid "Add"
5fb9be15 275msgstr "增加"
5d62f32b 276
5820b499 277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 279msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 280msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 281
564b76f9 282#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 283msgid "Add Datastore"
49809166 284msgstr "增加儲存區"
c8524f84 285
48e22fd4 286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 287msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 288msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 289
179e21dd 290#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 291msgid "Add NS"
092bd70b 292msgstr "增加命名空間"
78707a8b 293
8fe15ce7 294#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 295msgid "Add Remote"
e12af626 296msgstr "增加遠端"
b6b45036 297
48e22fd4
TL
298#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
299#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
300#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
301#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
2eafe46d 302msgid "Add Storage"
2b4a4470 303msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
304
305#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
306msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 307msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 308
48e22fd4 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 310msgid "Add TPM"
9d9149f3 311msgstr "增加 TPM"
74781142 312
8fe15ce7 313#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 314msgid "Add Tape"
788f426b 315msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 316
48e22fd4 317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 318msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 319msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 320
48e22fd4 321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 322msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 323msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 324
48e22fd4
TL
325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
326msgid "Add a Yubico OTP key"
327msgstr ""
328
78707a8b 329#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
330#, fuzzy
331msgid "Add as"
332msgstr "增加磁帶"
333
b6b45036 334#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 335#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 336msgid "Add as Datastore"
b398c386 337msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 338
04b8b6c6 339#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 340#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 341msgid "Add as Storage"
9dd014d5 342msgstr "加入為儲存"
5e72e511 343
04b8b6c6 344#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 345msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 346msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 347
78707a8b 348#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 349msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 350msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 351
179e21dd 352#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
353msgid ""
354"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
355"Monitor tab."
e0daa35b 356msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 357
c8524f84 358#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 359#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 361msgid "Address"
5fb9be15
TL
362msgstr "位址"
363
48e22fd4 364#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
365msgid "Addresses"
366msgstr "位址"
367
564b76f9 368#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 369msgid "Administration"
2b4a4470 370msgstr "管理"
2eafe46d 371
906a9786 372#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 373msgid "Administrator"
2b4a4470 374msgstr "管理者"
2eafe46d 375
c8524f84 376#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 377msgid "Administrator EMail"
7f62e817 378msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 379
78707a8b 380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 381#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 382msgid "Advanced"
2b4a4470 383msgstr "進階"
2eafe46d 384
1599f2d6 385#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 386msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 387msgstr "公告子網路"
564b76f9 388
5820b499 389#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 390msgid "Alert Flags"
788f426b 391msgstr "警告標記"
5820b499 392
48e22fd4 393#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
394#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
398#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
399#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
400#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
401msgid "Alias"
402msgstr "別名"
403
564b76f9
TL
404#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
179e21dd 409#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:494
74781142 410#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
91b8365b 411#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 412#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 413#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 414#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
415#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 418#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 419#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 420#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 421#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
422msgid "All"
423msgstr "所有"
424
2b068d9a 425#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 426msgid "All Functions"
2b4a4470 427msgstr "所有功能"
2eafe46d 428
179e21dd 429#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 430msgid "All OK"
788f426b 431msgstr "全部確定"
9fe57283 432
179e21dd 433#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 434msgid "All OK (old)"
9d9149f3 435msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 436
1599f2d6 437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 438msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 439msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 440
179e21dd 441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 442msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 443msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 444
48e22fd4 445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 446msgid "All except {0}"
5fb9be15 447msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 448
179e21dd 449#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 450msgid "All failed"
7f62e817 451msgstr "全部失敗"
9fe57283 452
91b8365b 453#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 454msgid "Allocated"
2b4a4470 455msgstr "已配置"
2eafe46d 456
8fe15ce7
TL
457#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
458#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 459#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 460msgid "Allocation Policy"
788f426b 461msgstr "配置原則"
8fe15ce7 462
c8524f84
TL
463#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
464#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 465msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 466msgstr "允許超連結"
2eafe46d 467
04b8b6c6 468#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 469msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 470msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 471
2b068d9a
TL
472#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
473#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
474#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
475msgid "Allowed characters"
476msgstr "允許的字元"
477
78707a8b 478#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
91b8365b 479#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 480#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 481#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
482msgid "Always"
483msgstr "總是"
484
78707a8b 485#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 486msgid "An absolute path"
b398c386 487msgstr "絕對路徑"
9fe57283 488
48e22fd4 489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 490msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 491msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 492
04b8b6c6 493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
91b8365b 494#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
74781142 495#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 496#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 497msgid "Apply"
0d1e5558 498msgstr "套用"
4f602a45 499
f72f0f26 500#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 501msgid "Apply Always"
9d9149f3 502msgstr "總是套用"
f72f0f26 503
34c262d9 504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 505msgid "Apply Configuration"
afe40dff 506msgstr "套用設定"
00420c65 507
c8524f84 508#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 509msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 510msgstr "套用自訂計分"
00420c65 511
78707a8b 512#: pmg-gui/js/Utils.js:832
c8524f84 513msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 514msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 515
f72f0f26
TL
516#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
517msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 518msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 519
2b068d9a 520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
521msgid "Architecture"
522msgstr "架構"
523
78707a8b 524#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 525msgid "Archive Filter"
c47dee1e 526msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 527
c8524f84 528#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
529msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
530msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
531
564b76f9
TL
532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
2eafe46d 534msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 535msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 536
8fe15ce7 537#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
538msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
539msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
540
5820b499 541#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 542msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 543msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 544
34c262d9 545#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 546#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 547msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 548msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 549
c8524f84
TL
550#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
551#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 552#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 553#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
564b76f9 555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 556#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
564b76f9 557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2b068d9a 558#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 559msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 560msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 561
179e21dd 562#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 563msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 564msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 565
906a9786 566#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 567msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 568msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 569
8fe15ce7 570#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 571msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 572msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 573
179e21dd
TL
574#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
575#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 576msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 577msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 578
2b068d9a 579#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 580msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 581msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 582
48e22fd4 583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 584msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 585msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 586
c8524f84 587#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 588msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 589msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 590
179e21dd 591#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 592msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 593msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 594
91b8365b
TL
595#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
596msgid "Assigned to LVs"
597msgstr ""
598
2b068d9a 599#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
600msgid ""
601"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 602msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 603
f72f0f26
TL
604#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
605msgid "Async IO"
9d9149f3 606msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 607
78707a8b 608#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 609msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 610msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 611
5820b499 612#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 613msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 614msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 615
48e22fd4 616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
617msgid "Attribute"
618msgstr "屬性"
619
6984d3b2 620#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 621#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
564b76f9
TL
622#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
6984d3b2 624msgid "Audio Device"
9dd014d5 625msgstr "音效裝置"
6984d3b2 626
906a9786 627#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 628msgid "Auditor"
c47dee1e 629msgstr "稽核員"
2eafe46d 630
b6b45036
TL
631#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
632#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
633#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
634#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 635msgid "Auth ID"
49809166 636msgstr "授權 ID"
c8524f84 637
f72f0f26
TL
638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
640#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
641#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
642msgid "Auth-Provider Default"
643msgstr ""
644
c8524f84 645#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 646msgid "Authentication mode"
2b4a4470 647msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 648
179e21dd 649#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
91b8365b 650#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 651msgid "Auto-fill"
788f426b 652msgstr "自動填入"
8fe15ce7 653
12a455e2 654#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 655msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 656msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 657
34c262d9 658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 659#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 660msgid "Autocreate Users"
788f426b 661msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 662
179e21dd 663#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:141
78707a8b
TL
664#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
665#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 666msgid "Autogenerate"
092bd70b 667msgstr "自動產生"
78707a8b 668
179e21dd 669#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 670msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 671msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 672
91b8365b
TL
673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
674#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
564b76f9 675#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 676msgid "Automatic"
e2f0567e 677msgstr "自動"
a10a1b4f 678
564b76f9 679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 680msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 681msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 682
78707a8b 683#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 684msgid "Autoscale Mode"
788f426b 685msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
686
687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
e0cc1a74 689msgid "Autostart"
5fb9be15 690msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 691
179e21dd 692#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 693#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
694msgid "Avail"
695msgstr "可用"
696
34c262d9 697#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
2eafe46d
TL
698msgid "Available"
699msgstr "可用"
700
c8524f84 701#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 702msgid "Available Objects"
2b4a4470 703msgstr "可用的物件"
2eafe46d 704
48e22fd4 705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 706msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 707msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 708
2eafe46d
TL
709#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
710#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
711msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 712msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 713
78707a8b 714#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 715msgid "BCC"
e2f0567e 716msgstr "密件副本"
2eafe46d 717
4f602a45 718#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 719#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 720#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
721msgid "Back"
722msgstr "返回"
723
8fe15ce7 724#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 725msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 726msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 727
78707a8b 728#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 729msgid "Backing Path"
49809166 730msgstr "備份路徑"
9fe57283 731
c8524f84 732#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 733msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 734msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 735
8fe15ce7
TL
736#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
737#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
78707a8b 738#: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
48e22fd4 739#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 741#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
f72f0f26 743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
179e21dd
TL
744#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
745#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
746#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
78707a8b 747#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
748msgid "Backup"
749msgstr "備份"
750
1599f2d6 751#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 752msgid "Backup Count"
49809166 753msgstr "備份數量"
c8524f84 754
179e21dd 755#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:552
04b8b6c6 756msgid "Backup Details"
b398c386 757msgstr "備份細節"
04b8b6c6 758
179e21dd 759#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 760msgid "Backup Group"
b398c386 761msgstr "備份群組"
9fe57283 762
78707a8b 763#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 764#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
765msgid "Backup Groups"
766msgstr "備份群組"
767
78707a8b 768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
179e21dd 769#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:358
74781142 770#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 771msgid "Backup Job"
5fb9be15 772msgstr "備份作業"
e0cc1a74 773
8fe15ce7 774#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
775msgid "Backup Jobs"
776msgstr "備份作業"
777
179e21dd 778#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1599f2d6 779msgid "Backup Notes"
9d9149f3 780msgstr "備份備註"
1599f2d6 781
8fe15ce7 782#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
783msgid "Backup Now"
784msgstr "立即備份"
785
179e21dd 786#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65 787msgid "Backup Restore"
092bd70b 788msgstr "還原備份"
00420c65 789
48e22fd4 790#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
b6b45036 791msgid "Backup Retention"
e12af626 792msgstr "備份保留"
b6b45036 793
78707a8b 794#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 795msgid "Backup Server"
e12af626 796msgstr "備份伺服器"
b6b45036 797
74781142 798#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 799#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 800#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 801msgid "Backup Time"
b398c386 802msgstr "備份時間"
9fe57283 803
564b76f9 804#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 805msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 806msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 807
91b8365b 808#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
809msgid "Backup now"
810msgstr "立即備份"
811
8fe15ce7 812#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 813msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 814msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
815
816#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 817msgid "Backup/Restore"
e12af626 818msgstr "備份/還原"
b6b45036 819
3dac72b1 820#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 821#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
822msgid "Backups"
823msgstr "備份"
824
179e21dd 825#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
1599f2d6 826#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 827msgid "Bad Chunks"
7f62e817 828msgstr "損壞區塊"
c8524f84 829
564b76f9 830#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4f602a45 831msgid "Bad Request"
e2f0567e 832msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 833
91b8365b 834#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 835msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 836msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 837
f72f0f26 838#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
74781142 839msgid "Bandwidth"
9d9149f3 840msgstr "頻寬"
74781142 841
2b068d9a 842#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 843#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 844msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 845msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 846
179e21dd 847#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:246
00420c65
TL
848msgid "Bandwidth Limits"
849msgstr "頻寬限制"
850
2b068d9a
TL
851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
852#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 853msgid "Barcode Label"
788f426b 854msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 855
179e21dd 856#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786 857msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 858msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 859
48e22fd4 860#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 861msgid "Base DN"
c47dee1e 862msgstr "Base DN"
2eafe46d 863
48e22fd4 864#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 865msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 866msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 867
7cad3eb5 868#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 869msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 870msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 871
4f602a45 872#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 873msgid "Base storage"
5fb9be15 874msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 875
4f602a45 876#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 877msgid "Base volume"
5fb9be15 878msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 879
3dac72b1 880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
881msgid "Basic"
882msgstr "基本"
883
906a9786 884#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 885#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 886msgid "Batch Size (b)"
788f426b 887msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 888
c8524f84 889#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 890msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 891msgstr "佇列篩選前"
a8823642 892
78707a8b 893#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 894msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 895msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 896
78707a8b 897#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 898msgid "Bind User"
9c2b2d1d 899msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 900
c8524f84 901#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 902#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
903#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
904#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 905msgid "Blacklist"
51adea60 906msgstr "黑名單"
2eafe46d 907
78707a8b 908#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 909msgid "Block Device"
b398c386 910msgstr "區塊裝置"
9fe57283 911
04b8b6c6 912#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 913#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 914#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 915msgid "Block Size"
5fb9be15 916msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 917
2eafe46d 918#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 919msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 920msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 921
78707a8b 922#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 923msgid "Body"
e2f0567e 924msgstr "本文"
2eafe46d 925
34c262d9 926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 927msgid "Bond Mode"
9dd014d5 928msgstr "Bond 模式"
5e72e511 929
91b8365b 930#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 931#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 932msgid "Boot Order"
5fb9be15 933msgstr "開機順序"
e0cc1a74 934
2b068d9a 935#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 936#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 937msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 938msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 939
2eafe46d
TL
940#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
941#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
942#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
943#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
944msgid "Bounces"
c47dee1e 945msgstr "退信"
2eafe46d
TL
946
947#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
2eafe46d 950#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
951msgid "Bridge"
952msgstr "橋接"
953
04b8b6c6
TL
954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 956msgid "Bridge ports"
5fb9be15 957msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 958
179e21dd 959#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 960msgid "Browse"
b398c386 961msgstr "瀏覽"
9fe57283 962
906a9786 963#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 964#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 965msgid "Bucket"
788f426b 966msgstr "儲存區"
8fe15ce7 967
2b068d9a 968#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 969msgid "Build time"
c47dee1e 970msgstr "建置時間"
e0cc1a74 971
2b068d9a 972#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 973msgid "Built-In"
2b4a4470 974msgstr "內建"
5d62f32b 975
2eafe46d 976#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 977msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 978msgstr "批次操作"
e0cc1a74 979
2b068d9a
TL
980#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
981#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
982#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
983#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 984msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 985msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 986
2b068d9a
TL
987#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
988#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
989#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
990#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 991msgid "Bulk Start"
5fb9be15 992msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 993
2b068d9a
TL
994#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
995#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
996#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
997#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 998msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 999msgstr "批次停止"
e0cc1a74 1000
f72f0f26
TL
1001#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1002#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1003msgid "Burst In"
9d9149f3 1004msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1005
1006#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1007#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1008msgid "Burst Out"
9d9149f3 1009msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1010
1011#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1012msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1013msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1014
564b76f9
TL
1015#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1016#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
e0cc1a74 1017msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1018msgstr "CD/DVD 裝置"
1019
04b8b6c6 1020#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1021#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1022msgid "CIDR"
e2f0567e 1023msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1024
48e22fd4 1025#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1026#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1027#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 1028#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 1029#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 1030#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
e0cc1a74
TL
1031msgid "CPU"
1032msgstr "CPU"
1033
04b8b6c6
TL
1034#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1035#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 1036msgid "CPU limit"
5fb9be15 1037msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1038
04b8b6c6
TL
1039#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1040#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 1041msgid "CPU units"
c47dee1e 1042msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1043
34c262d9
TL
1044#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1045#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1046#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
1047#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1048#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1049#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1050#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1051#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1052#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1053#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1054#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1055#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1056#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1057#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1058#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1059msgid "CPU usage"
2b4a4470 1060msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1061
564b76f9 1062#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1063#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1064#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1065msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1066msgstr "CPU"
e0cc1a74 1067
34c262d9 1068#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1069msgid "CRM State"
5fb9be15 1070msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1071
1599f2d6 1072#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
78707a8b 1073#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1074msgid "CT"
7f62e817 1075msgstr "CT"
c8524f84 1076
48e22fd4 1077#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
b6b45036 1078msgid "CT Templates"
e12af626 1079msgstr "CT 範本"
b6b45036 1080
48e22fd4 1081#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
b6b45036 1082msgid "CT Volumes"
e12af626 1083msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1084
f72f0f26 1085#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
e0cc1a74 1086msgid "Cache"
5fb9be15 1087msgstr "快取"
e0cc1a74 1088
2b068d9a 1089#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1090msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1091msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1092
2b068d9a 1093#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1094msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1095msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1096
74781142 1097#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1098msgid "Capacity"
1099msgstr "容量"
1100
179e21dd 1101#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1102#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1103msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1104msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1105
34c262d9 1106#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1107#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1108#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1109msgid "Catalog"
788f426b 1110msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1111
179e21dd 1112#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 1113msgid "Catalog Media"
788f426b 1114msgstr "類別媒體"
12a455e2 1115
78707a8b 1116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1117msgid "Ceph Pool"
788f426b 1118msgstr "Ceph 集區"
5820b499
TL
1119
1120#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1121msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1122msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1123
179e21dd 1124#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1125msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1126msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1127
179e21dd 1128#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1129msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1130msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1131
1132#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1133msgid "Ceph version to install"
e12af626 1134msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1135
04b8b6c6 1136#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1137msgid "CephFS"
7f62e817 1138msgstr "CephFS"
2eafe46d 1139
906a9786
TL
1140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1142#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1143#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1144msgid "Certificate"
2b4a4470 1145msgstr "憑證"
2eafe46d 1146
906a9786 1147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1148#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
2eafe46d 1149msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1150msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1151
34c262d9 1152#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1153#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1154#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1155#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1156#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1157msgid "Certificates"
2b4a4470 1158msgstr "憑證"
2eafe46d 1159
906a9786 1160#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1161#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1162msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1163msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1164
5820b499 1165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1166#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1167msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1168msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1169
b6b45036
TL
1170#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1171#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1172msgid "Change Owner"
49809166 1173msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1174
8fe15ce7 1175#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1176msgid "Change Password"
788f426b 1177msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1178
91b8365b 1179#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1180#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1181msgid "Change Protection"
9d9149f3 1182msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1183
78707a8b 1184#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
5820b499 1185msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1186msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1187
179e21dd 1188#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1189msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1190msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1191
179e21dd 1192#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1193msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1194msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1195
04b8b6c6
TL
1196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1198msgid "Changelog"
5fb9be15 1199msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1200
2b068d9a 1201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1202#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1203#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1204msgid "Changer"
788f426b 1205msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1206
1207#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1208msgid "Changers"
788f426b 1209msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1210
179e21dd
TL
1211#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:243
1212#, fuzzy
1213msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1214msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1215
1216#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1217msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1218msgstr ""
1219
c8524f84 1220#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1221msgid "Channel"
c47dee1e 1222msgstr "頻道"
2eafe46d 1223
78707a8b 1224#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1225msgid "Character Device"
49809166 1226msgstr "字元裝置"
9fe57283 1227
c8524f84 1228#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
179e21dd
TL
1229#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1230#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
e0cc1a74 1231msgid "Check"
5fb9be15 1232msgstr "檢查"
e0cc1a74 1233
91b8365b 1234#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1235#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1236msgid "Checksum"
9d9149f3 1237msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1238
a7e44fd5 1239#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1240msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1241msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1242
1243#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1244msgid "Choose Port"
5fb9be15 1245msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1246
179e21dd 1247#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1248msgid ""
1249"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1250"Container."
788f426b 1251msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1252
2eafe46d
TL
1253#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1254msgid "ClamAV"
7f62e817 1255msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1256
78707a8b 1257#: pmg-gui/js/Utils.js:833
c8524f84 1258msgid "ClamAV update"
49809166 1259msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1260
91b8365b 1261#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
2eafe46d 1262msgid "Class"
e2f0567e 1263msgstr "等級"
2eafe46d 1264
91b8365b 1265#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1266msgid "Clean"
9dd014d5 1267msgstr "清除"
a10a1b4f 1268
34c262d9 1269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7
TL
1270#, fuzzy
1271msgid "Clean Drive"
1272msgstr "CloudInit 磁碟機"
1273
91b8365b 1274#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1275#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1276msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1277msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1278
48e22fd4 1279#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1280msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1281msgstr ""
48e22fd4 1282
564b76f9
TL
1283#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1284#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1285msgid "Clear Filter"
788f426b 1286msgstr "清除篩選器"
9769871b 1287
8fe15ce7
TL
1288#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1289#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1290msgid "Clear Status"
788f426b 1291msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1292
c8524f84 1293#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1294msgid "Client"
e2f0567e 1295msgstr "客戶端"
2eafe46d 1296
c8524f84 1297#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1298msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1299msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1300
c8524f84 1301#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1302msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1303msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1304
34c262d9 1305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1306#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1307msgid "Client ID"
788f426b 1308msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1309
34c262d9 1310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1311#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1312msgid "Client Key"
788f426b 1313msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1314
c8524f84 1315#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1316msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1317msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1318
78707a8b
TL
1319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
179e21dd 1321#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2b068d9a 1322#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1323#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1324#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1325#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1326#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1327#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1328msgid "Clone"
5fb9be15 1329msgstr "複製"
e0cc1a74 1330
48e22fd4 1331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1332#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1333#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1334#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1335msgid "Close"
1336msgstr "關閉"
1337
2eafe46d
TL
1338#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1339#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
564b76f9
TL
1340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
2eafe46d 1342msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1343msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1344
1345#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1346#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1347#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1348#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1349msgid "Cluster"
5fb9be15 1350msgstr "叢集"
e0cc1a74 1351
c8524f84 1352#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1353#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1354msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1355msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1356
04b8b6c6 1357#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1358msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1359msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1360
c8524f84
TL
1361#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1362#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1363#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1364msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1365msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1366
04b8b6c6 1367#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1368msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1369msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1370
48e22fd4 1371#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1372#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1373msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1374msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1375
04b8b6c6 1376#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1377#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1378msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1379msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1380
48e22fd4 1381#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1382msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1383msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1384
34c262d9 1385#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1386msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1387msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1388
2b068d9a 1389#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1390msgid ""
1391"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1392msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1393
1394#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1395msgid "Cluster log"
5fb9be15 1396msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1397
74781142 1398#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1399msgid "Collapse All"
b398c386 1400msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1401
2eafe46d 1402#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1403msgid "Command"
5fb9be15
TL
1404msgstr "指令"
1405
04b8b6c6 1406#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1407#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1409#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1413#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1414#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1415#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1416#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1417#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1418#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1419#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1420#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1421#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1422#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1423#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1424#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
179e21dd 1425#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
91b8365b 1426#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
2eafe46d
TL
1427#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1428#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1429#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1430#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1431#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1432#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1433#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1434#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1435#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1436#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1437#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1438#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1439#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1440#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1441#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1442#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1443#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1444#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1445#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1446#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1447#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1448#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1449#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1450#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1451#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1452#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1453#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1454#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1455#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1456#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1457#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1458#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1459#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1460#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1461#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1462#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1463#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1464#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1465#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1466#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1467#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
179e21dd 1468#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1469#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1470#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1471#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1472#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1473#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1474#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1475#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1476#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1477#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1478#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1479#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1480#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1481#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1482#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1483#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:129
91b8365b 1484#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1485#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1486#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1487#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
b6b45036 1488#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1489#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1490msgid "Comment"
1491msgstr "備註"
1492
3dac72b1 1493#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1494msgid "Community"
5fb9be15 1495msgstr "社群"
e0cc1a74 1496
1599f2d6 1497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1498msgid "Components"
788f426b 1499msgstr "元件"
d4120ff1 1500
f72f0f26 1501#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
91b8365b 1502#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
48e22fd4 1503#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1504#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1505#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1506#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1507msgid "Compression"
1508msgstr "壓縮"
1509
48e22fd4 1510#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1511msgid "Config Version"
2b4a4470 1512msgstr "設定版本"
2eafe46d 1513
2b068d9a
TL
1514#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1515msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1516msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1517
2eafe46d
TL
1518#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1519#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1520#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1521#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
179e21dd 1522#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1523#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1524#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
2eafe46d 1525#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1526#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1527#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1528msgid "Configuration"
2b4a4470 1529msgstr "設定"
e0cc1a74 1530
8fe15ce7 1531#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1532msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1533msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1534
564b76f9 1535#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4f602a45 1536msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1537msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1538
564b76f9 1539#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1540msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1541msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1542
78707a8b 1543#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
e0cc1a74 1544msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1545msgstr "設定"
1546
b6b45036 1547#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1548msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1549msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1550
8fe15ce7 1551#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1552msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1553msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1554
d4120ff1 1555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1556msgid "Configured"
788f426b 1557msgstr "已配置"
d4120ff1 1558
04b8b6c6 1559#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1561#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1562#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1563#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
91b8365b 1564#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
179e21dd 1565#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
2b068d9a 1566#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1567#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1568#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1569#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1570#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1571#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1572#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
179e21dd
TL
1573#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1574#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1575msgid "Confirm"
1576msgstr "確認"
1577
8fe15ce7 1578#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1579msgid "Confirm Password"
1580msgstr "確認密碼"
1581
48e22fd4
TL
1582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1584msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1585msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1586
48e22fd4 1587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1588msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1589msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1590
04b8b6c6 1591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1592#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1593#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1594#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1595#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1596msgid "Confirm password"
1597msgstr "確認密碼"
1598
48e22fd4
TL
1599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
91b8365b 1601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1604msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1605msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1606
564b76f9
TL
1607#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1599f2d6 1612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
e0cc1a74 1613msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1614msgstr "連線錯誤"
1615
48e22fd4 1616#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1617msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1618msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1619
564b76f9 1620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
78707a8b
TL
1621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1622#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
4f602a45 1623#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1624#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1628#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1629msgid "Console"
5fb9be15 1630msgstr "主控台"
e0cc1a74 1631
2b068d9a 1632#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
e0cc1a74 1633msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1634msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1635
2b068d9a
TL
1636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1639msgid "Console mode"
5fb9be15 1640msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1641
c8524f84 1642#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1643#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1644msgid "Contact"
2b4a4470 1645msgstr "連絡人"
2eafe46d 1646
1599f2d6 1647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1648#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1649msgid "Container"
1650msgstr "容器"
1651
1599f2d6 1652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
e0cc1a74 1653msgid "Container template"
c47dee1e 1654msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1655
5820b499 1656#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1657msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1658msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1659
2b068d9a
TL
1660#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1661#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1662#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1663#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1664#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1665#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1666#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1667#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1668#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1669#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1670#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1671#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1672#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1673#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1674#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2b068d9a 1675#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1676#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1677#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1678#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1679msgid "Content"
1680msgstr "內容"
1681
78707a8b 1682#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1683msgid "Content Type"
2b4a4470 1684msgstr "內容類型"
2eafe46d 1685
78707a8b 1686#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1687msgid "Content Type Filter"
51adea60 1688msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1689
8fe15ce7 1690#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1691msgid "Continue"
788f426b 1692msgstr "繼續"
8fe15ce7 1693
15098f15 1694#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1695#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1696msgid "Controller"
9cf7eab2 1697msgstr "控制器"
15098f15 1698
564b76f9 1699#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1700msgid "Controllers"
9cf7eab2 1701msgstr "控制器"
15098f15 1702
78707a8b
TL
1703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
2b068d9a 1705#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1707#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1709msgid "Convert to template"
c47dee1e 1710msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1711
34c262d9 1712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1714#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1715#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1716#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1717msgid "Copy"
5fb9be15 1718msgstr "複製"
e0cc1a74 1719
04b8b6c6 1720#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1721msgid "Copy Information"
2b4a4470 1722msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1723
b6b45036 1724#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1725msgid "Copy Key"
e12af626 1726msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1727
48e22fd4 1728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1729msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1730msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1731
1732#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1733#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1734msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1735msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1736
78707a8b 1737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
e0cc1a74 1738msgid "Copy data"
5fb9be15 1739msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1740
78707a8b 1741#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1742msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1743msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1744
04b8b6c6 1745#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1746msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1747msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1748
04b8b6c6 1749#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
564b76f9 1750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
04b8b6c6 1751#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 1752#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
e0cc1a74 1753msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1754msgstr "核心"
1755
179e21dd
TL
1756#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1757#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1758msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1759msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1760
34c262d9 1761#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1762#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1763#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1764#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1765#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1766msgid "Count"
2b4a4470 1767msgstr "數量"
2eafe46d 1768
564b76f9 1769#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1770#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1772#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1773#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1774#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1775#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1599f2d6
TL
1776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
78707a8b
TL
1779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1782#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1599f2d6 1783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
78707a8b
TL
1784#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1787#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
91b8365b 1788#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
78707a8b
TL
1789#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1790#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
48e22fd4 1791#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
2eafe46d
TL
1792#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1793#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1794#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1795#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1796#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1797#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1798#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1799#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
91b8365b 1800#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
8fe15ce7 1801#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1802#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1803#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
179e21dd
TL
1804#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1805#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1806msgid "Create"
5fb9be15 1807msgstr "建立"
e0cc1a74 1808
3dac72b1 1809#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1810#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1811msgid "Create CT"
5fb9be15 1812msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1813
48e22fd4 1814#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1815msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1816msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1817
78707a8b 1818#: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
48e22fd4 1819#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1820#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1821msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1822msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1823
04b8b6c6 1824#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1825msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1826msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1827
3dac72b1 1828#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
2eafe46d 1829#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1830msgid "Create VM"
5fb9be15 1831msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1832
48e22fd4 1833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1836#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1837#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1838msgid "Created"
1839msgstr "建立"
1840
179e21dd 1841#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1842msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1843msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1844
179e21dd 1845#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1846msgid "Current User"
788f426b 1847msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1848
34c262d9 1849#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1850msgid "Current layout"
b398c386 1851msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1852
78707a8b
TL
1853#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1854msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1855msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1856
c8524f84 1857#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1858#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1859msgid "Custom"
e2f0567e 1860msgstr "自訂"
2eafe46d 1861
c8524f84 1862#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1863msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1864msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1865
1866#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1867msgid "Custom Scores"
afe40dff 1868msgstr "自訂計分"
00420c65 1869
564b76f9 1870#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1871msgid "D.Port"
788f426b 1872msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1873
91b8365b 1874#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1875msgid "DB Disk"
e2f0567e 1876msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1877
91b8365b 1878#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1879msgid "DB size"
e2f0567e 1880msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1881
2eafe46d
TL
1882#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1883#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1884msgid "DHCP"
e2f0567e 1885msgstr "DHCP"
2eafe46d 1886
00420c65
TL
1887#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1888msgid "DKIM"
7f62e817 1889msgstr "DKIM"
00420c65 1890
04b8b6c6 1891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1892#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1894#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1895#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
91b8365b 1896#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
1897msgid "DNS"
1898msgstr "DNS"
1899
906a9786 1900#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1901#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1902msgid "DNS API"
7f62e817 1903msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1904
00420c65
TL
1905#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1906msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1907msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1908
2eafe46d 1909#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1910#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1911#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1912msgid "DNS domain"
5fb9be15 1913msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1914
04b8b6c6
TL
1915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1916#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1921#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1922msgid "DNS server"
1923msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1924
2eafe46d 1925#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1927msgid "DNS servers"
1928msgstr "DNS 伺服器"
1929
2b068d9a 1930#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1931msgid "DNS zone"
788f426b 1932msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
1933
1934#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1935msgid "DNS zone prefix"
788f426b 1936msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 1937
c8524f84 1938#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1939msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1940msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1941
c8524f84 1942#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1943msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1944msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1945
179e21dd
TL
1946#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
1947#, fuzzy
1948msgid "Daily"
1949msgstr "每日"
1950
8fe15ce7 1951#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1952msgid "Damaged"
788f426b 1953msgstr "已損毀"
8fe15ce7 1954
34c262d9 1955#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 1956#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1957msgid "Dashboard"
e2f0567e 1958msgstr "儀表板"
2eafe46d 1959
c8524f84 1960#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1961msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1962msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1963
91b8365b 1964#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 1965msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1966msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1967
c8524f84 1968#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1969msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1970msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1971
1972#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1973#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1974#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
e0cc1a74 1975msgid "Datacenter"
5fb9be15 1976msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1977
564b76f9 1978#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 1979#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
179e21dd
TL
1980#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1981#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 1982#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 1983#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 1984#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
1985#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
1986#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
179e21dd 1987#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:64
9fe57283 1988msgid "Datastore"
b398c386 1989msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1990
179e21dd 1991#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 1992msgid "Datastore Mapping"
788f426b 1993msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 1994
c8524f84 1995#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1996msgid "Datastore Options"
49809166 1997msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 1998
2b068d9a 1999#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 2000msgid "Datastore Usage"
b398c386 2001msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2002
78707a8b 2003#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1599f2d6
TL
2004#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2005msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2006msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6
TL
2007
2008#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1599f2d6 2009msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2010msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2011
179e21dd 2012#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2013msgid "Datastores"
2014msgstr "資料儲存區"
2015
5820b499 2016#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2017#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 2018#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
91b8365b 2019#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2020#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2021#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
2022msgid "Date"
2023msgstr "日期"
2024
04b8b6c6
TL
2025#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2026#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2027msgid "Day"
2028msgstr "日"
2029
8fe15ce7 2030#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2031msgid "Days"
49809166 2032msgstr "日"
c8524f84 2033
38c6cdd3 2034#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2035msgid "Days to show"
49809166 2036msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2037
78707a8b 2038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2eafe46d 2039msgid "Deactivate"
2b4a4470 2040msgstr "停用"
2eafe46d 2041
179e21dd 2042#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2043msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2044msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2045
91b8365b
TL
2046#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2047msgid "Decode"
9d9149f3 2048msgstr "解碼"
91b8365b
TL
2049
2050#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2051msgid "Deduplication"
2b4a4470 2052msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2053
179e21dd 2054#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
1599f2d6 2055#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2056msgid "Deduplication Factor"
49809166 2057msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2058
91b8365b 2059#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
5e72e511 2060msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2061msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2062
91b8365b 2063#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
5e72e511 2064msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2065msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2066
906a9786 2067#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2068#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2069#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2070#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2071#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
179e21dd 2072#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
2eafe46d 2073#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2076msgid "Default"
5fb9be15 2077msgstr "預設"
e0cc1a74 2078
c8524f84 2079#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2080msgid "Default (Always)"
49809166 2081msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2082
34c262d9 2083#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2084msgid "Default Datastore"
788f426b 2085msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2086
564b76f9 2087#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2088msgid "Default Language"
9d9149f3 2089msgstr "預設語言"
91b8365b 2090
78707a8b 2091#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2092msgid "Default Namespace"
092bd70b 2093msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2094
c8524f84 2095#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2096msgid "Default Relay"
c47dee1e 2097msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2098
78707a8b 2099#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2100msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2101msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2102
1599f2d6 2103#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2104msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2105msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2106
2b068d9a 2107#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2108msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2109msgstr "回到預設原點"
00420c65 2110
2b068d9a 2111#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2112msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2113msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2114
179e21dd 2115#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2116msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2117msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2118
c8524f84 2119#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2120msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2121msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2122
8fe15ce7 2123#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2124msgid "Delay"
e12af626 2125msgstr "延遲"
b6b45036 2126
c8524f84 2127#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2128msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2129msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2130
2b068d9a 2131#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2132#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2133#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2134msgid "Delete"
2b4a4470 2135msgstr "刪除"
2eafe46d 2136
906a9786 2137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2eafe46d 2139msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2140msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2141
78707a8b
TL
2142#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
e0cc1a74
TL
2144msgid "Delete Snapshot"
2145msgstr "刪除快照"
2146
78707a8b 2147#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2148msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2149msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2150
c8524f84 2151#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2152msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2153msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2154
2b068d9a
TL
2155#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2156msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2157msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2158
12a455e2 2159#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2160msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2161msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2162
564b76f9 2163#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2164msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2165msgstr "刪除來源"
2166
2b068d9a 2167#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2168msgid ""
2169"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2170"created with it!"
e12af626 2171msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2172
2b068d9a 2173#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2174#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2175#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2176msgid "Deliver"
c47dee1e 2177msgstr "傳遞"
2eafe46d 2178
c8524f84 2179#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2180msgid "Deliver to"
c47dee1e 2181msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2182
04b8b6c6 2183#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2193#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2194#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2195#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2196#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2197#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2eafe46d 2198#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2199#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2200#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2201#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2202#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2203#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2204#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2205#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2206#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2207msgid "Description"
5fb9be15 2208msgstr "說明"
e0cc1a74 2209
1599f2d6 2210#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1599f2d6 2211msgid "Description of the job"
9d9149f3 2212msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2213
564b76f9 2214#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2215msgid "Dest. port"
5fb9be15 2216msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2217
c8524f84
TL
2218#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2219#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2221#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2222msgid "Destination"
5fb9be15 2223msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2224
1599f2d6
TL
2225#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2226#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2228#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
78707a8b
TL
2229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2230#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
91b8365b
TL
2233#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b 2235#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
48e22fd4
TL
2236#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2237#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2238#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2239#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
91b8365b 2240#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
e0cc1a74
TL
2241msgid "Destroy"
2242msgstr "銷毀"
2243
2b068d9a 2244#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2245msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2246msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2247
78707a8b 2248#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2249msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2250msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b
TL
2251
2252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
4f602a45 2253msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2254msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2255
5820b499 2256#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2257msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2258msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2259
564b76f9
TL
2260#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2eafe46d 2262msgid "Detach"
2b4a4470 2263msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2264
5820b499
TL
2265#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2266#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
91b8365b 2267#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2268msgid "Detail"
2269msgstr "詳細內容"
2270
78707a8b 2271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2272#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2273msgid "Details"
5fb9be15 2274msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2275
74781142
TL
2276#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2277#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2278#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2279#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2280#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2281#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2282#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2283#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2284#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2285#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2286msgid "Device"
2287msgstr "裝置"
5d62f32b 2288
91b8365b 2289#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2290msgid "Device Class"
49809166 2291msgstr "裝置等級"
c8524f84 2292
564b76f9 2293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4f602a45 2294msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2295msgstr "裝置不符"
4f602a45 2296
91b8365b 2297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2298msgid "Devices"
2299msgstr "裝置"
2300
48e22fd4 2301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2302msgid "Digits"
e2f0567e 2303msgstr "位數"
4f602a45 2304
c8524f84 2305#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2306#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2307#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2308msgid "Direction"
2309msgstr "方向"
2310
78707a8b 2311#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2312#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
78707a8b 2314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
04b8b6c6 2315#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2316#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2317#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2318#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
179e21dd 2319#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
e0cc1a74 2320msgid "Directory"
2b4a4470 2321msgstr "Directory"
e0cc1a74 2322
179e21dd 2323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2eafe46d 2324msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2325msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2326
1599f2d6
TL
2327#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2328#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1
TL
2329msgid "Disable"
2330msgstr "停用"
2331
c8524f84 2332#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2333msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2334msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2335
1599f2d6 2336#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2337msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2338msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2339
48e22fd4
TL
2340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
e0cc1a74 2342msgid "Disabled"
5fb9be15 2343msgstr "停用"
e0cc1a74 2344
8fe15ce7 2345#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2346msgid ""
2347"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2348"Proceed with caution."
9cf7eab2 2349msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2350
f72f0f26 2351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
e0cc1a74 2352msgid "Discard"
7f62e817 2353msgstr "Discard"
e0cc1a74 2354
c8524f84 2355#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2356msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2357msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2358
78707a8b 2359#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2360msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2361msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2362
4f602a45 2363#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2364msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2365msgstr "斷線"
2366
48e22fd4 2367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
91b8365b 2368#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2369#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2370#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2371#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2372#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2373#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
f72f0f26 2374#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
564b76f9 2375#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2376#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2377#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2378msgid "Disk"
5fb9be15 2379msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2380
564b76f9 2381#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
564b76f9 2382msgid "Disk Action"
9d9149f3 2383msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2384
2b068d9a 2385#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
e0cc1a74 2386msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2387msgstr "磁碟 IO"
2388
179e21dd 2389#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
00420c65 2390msgid "Disk Move"
afe40dff 2391msgstr "磁碟移動"
00420c65 2392
1599f2d6 2393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2394#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2395#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
f72f0f26
TL
2396#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2397#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
e0cc1a74 2398msgid "Disk image"
5fb9be15 2399msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2400
2b068d9a 2401#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2402#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2403msgid "Disk size"
5fb9be15 2404msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2405
34c262d9 2406#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2407#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2408#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
179e21dd 2409#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
e0cc1a74 2410msgid "Disk usage"
2b4a4470 2411msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2412
48e22fd4 2413#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
78707a8b 2414#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
48e22fd4 2415#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
b6b45036 2416#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2417msgid "Disks"
5fb9be15 2418msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2419
564b76f9
TL
2420#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
e0cc1a74 2422msgid "Display"
5fb9be15 2423msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2424
2b068d9a 2425#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2426msgid "Dns"
788f426b 2427msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2428
2429#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2430msgid "Dns prefix"
788f426b 2431msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2432
2433#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2434msgid "Dns server"
2435msgstr "DNS 伺服器"
2436
12a455e2
TL
2437#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2438#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2439msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2440msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2441
00420c65 2442#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2443msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2444msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2445
3dac72b1 2446#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2447#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2448msgid "Documentation"
2b4a4470 2449msgstr "說明文件"
2eafe46d 2450
48e22fd4 2451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2452msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2453msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2454
2455#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2456msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2457msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2458
5820b499 2459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2462#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2463#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2464#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2465#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2466#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2467#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2468#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2469#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2470#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2471#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2472msgid "Domain"
2b4a4470 2473msgstr "網域"
e0cc1a74 2474
179e21dd
TL
2475#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
2476msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2477msgstr ""
2478
91b8365b 2479#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2480msgid "Down"
2b4a4470 2481msgstr "離線"
e0cc1a74 2482
78707a8b 2483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
8fe15ce7 2484#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2485#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
78707a8b 2486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3c73cded 2487#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2488#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2489#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2490#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2491#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2492#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2493msgid "Download"
2494msgstr "下載"
2495
179e21dd 2496#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2497msgid "Download '{0}'"
788f426b 2498msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2499
9fe57283 2500#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2501msgid "Download Files"
b398c386 2502msgstr "下載檔案"
9fe57283 2503
78707a8b 2504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
78707a8b 2505msgid "Download as"
092bd70b 2506msgstr "下載為"
78707a8b 2507
48e22fd4 2508#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2509#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2510msgid "Download from URL"
788f426b 2511msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2512
b6b45036
TL
2513#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2514msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2515msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2516
91b8365b
TL
2517#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2518#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2519msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2520msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2521
179e21dd 2522#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
78707a8b 2523#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
179e21dd
TL
2524#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2525#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2526#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2527#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2528#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2529#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2530#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2531#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2532#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2533#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2534#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2535#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2536#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2537#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2538#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2539msgid "Drive"
788f426b 2540msgstr "磁碟機"
12a455e2 2541
906a9786 2542#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2543#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2544msgid "Drive Number"
788f426b 2545msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2546
5820b499 2547#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2548msgid "Drive is busy"
788f426b 2549msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2550
34c262d9 2551#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2552#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2553msgid "Drives"
788f426b 2554msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2555
179e21dd 2556#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2557msgid "Dry Run"
9d9149f3 2558msgstr "試行"
34c262d9 2559
8fe15ce7 2560#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2561msgid "Dummy Device"
788f426b 2562msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2563
2b068d9a 2564#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2565msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2566msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2567
2b068d9a 2568#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2569msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2570msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2571
564b76f9 2572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2574#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2575#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2576#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
8fe15ce7 2577#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2578#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2579#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2580#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2581msgid "Duration"
5fb9be15 2582msgstr "期間"
e0cc1a74 2583
5820b499 2584#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2585msgid "Dynamic"
788f426b 2586msgstr "動態"
8fe15ce7 2587
906a9786
TL
2588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2590#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2591#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2592#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2593#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2594#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2595#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2596msgid "E-Mail"
c47dee1e 2597msgstr "郵件"
e0cc1a74 2598
34c262d9 2599#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2600msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2601msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2602
34c262d9 2603#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2604msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2605msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2606
48e22fd4 2607#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2608msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2609msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2610
48e22fd4 2611#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2612msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2613msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2614
78707a8b 2615#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2616msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2617msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2618
48e22fd4 2619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
564b76f9
TL
2620#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2621#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
e0cc1a74 2622msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2623msgstr "EFI 磁碟"
2624
48e22fd4 2625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2626msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2627msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2628
48e22fd4 2629#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2630msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2631msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2632
c8524f84 2633#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2634msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2635msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2636
48e22fd4 2637#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2638msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2639msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2640
564b76f9
TL
2641#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2645#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2648#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2649#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2650#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2651#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2652#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2653#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2654#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2655#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2656#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2657#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2658#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2659#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2660#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2661#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
78707a8b
TL
2662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2663#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2664#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2665#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2666#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
179e21dd 2667#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:678
2eafe46d 2668#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2669#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
179e21dd 2670#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
2eafe46d 2671#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2672#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2673#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2674#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2675#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2676#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2677#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2678#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2680#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2681#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2682#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2683#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2684#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
564b76f9
TL
2685#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142
TL
2687#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2688#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2689#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2690#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2691#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2692#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
564b76f9
TL
2693#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2695#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2696#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2697#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2698#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2699#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2700#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2701#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2702#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2703#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2704#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2705#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2706#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2707#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2708#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2709#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2710#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2711#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2712#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2713#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
564b76f9 2714#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2715#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2716#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2717#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2718#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2719#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2720msgid "Edit"
2721msgstr "編輯"
2722
91b8365b 2723#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2724#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
b6b45036 2725msgid "Edit Notes"
e12af626 2726msgstr "編輯備註"
b6b45036 2727
78707a8b 2728#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2729msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2730msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2731
12a455e2 2732#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2733msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2734msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2735
c8524f84 2736#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2737#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2738msgid "Editable"
afe40dff 2739msgstr "編輯"
00420c65 2740
34c262d9 2741#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2742msgid "Egress"
c47dee1e 2743msgstr "輸出"
2eafe46d 2744
34c262d9 2745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2746msgid ""
2747"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2748msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2749
8fe15ce7 2750#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2751#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2752msgid "Eject"
788f426b 2753msgstr "退出"
8fe15ce7 2754
179e21dd 2755#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
78707a8b
TL
2756#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2757#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2758msgid "Eject Media"
788f426b 2759msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2760
f72f0f26 2761#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4 2762msgid "Email"
9d9149f3 2763msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2764
2b068d9a 2765#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
564b76f9 2766#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2767msgid "Email from address"
0d1e5558 2768msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2769
91b8365b 2770#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
e0cc1a74 2771msgid "Email notification"
2b4a4470 2772msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2773
34c262d9 2774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2776#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
91b8365b 2777#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
f72f0f26 2778#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2779#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
b6b45036 2781#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2782#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2783msgid "Enable"
5fb9be15 2784msgstr "啓用"
e0cc1a74 2785
15098f15 2786#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2787msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2788msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2789
91b8365b 2790#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
e0cc1a74 2791msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2792msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2793
2eafe46d 2794#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2795msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2796msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2797
2798#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2799msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2800msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2801
564b76f9 2802#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2803msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2804msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2805
78707a8b 2806#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2807msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2808msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2809
48e22fd4 2810#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2811msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2812msgstr "啓用配額"
2813
d4120ff1 2814#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2815#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2818#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2819#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2820#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2821#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
179e21dd 2823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
91b8365b 2824#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 2825#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2826#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2827#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2828#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2829#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2830#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2831#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2832#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2834#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2838#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 2839#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2840#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2841#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2842#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2843#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2844#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2845#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:115
c8524f84 2846#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2847#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2848msgid "Enabled"
5fb9be15 2849msgstr "啟用"
e0cc1a74 2850
48e22fd4 2851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2852msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2853msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2854
91b8365b 2855#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2856msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2857msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2858
48e22fd4 2859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
91b8365b 2860#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2861#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
179e21dd 2862#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2863#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2864msgid "Encrypted"
49809166 2865msgstr "加密"
9fe57283
TL
2866
2867#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2868msgid ""
2869"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2870"client where the decryption key is located."
49809166 2871msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2872
2b068d9a 2873#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2874#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2875msgid "Encryption"
e12af626 2876msgstr "加密"
b6b45036 2877
8fe15ce7
TL
2878#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2879#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2880msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2881msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2882
12a455e2 2883#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2884#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2885#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2886msgid "Encryption Key"
49809166 2887msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2888
8fe15ce7 2889#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2890msgid "Encryption Keys"
2891msgstr "加密金鑰"
2892
c8524f84 2893#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2894msgid "End"
2b4a4470 2895msgstr "結束"
2eafe46d 2896
564b76f9 2897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 2898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 2899#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
2900msgid "End Time"
2901msgstr "結束時間"
2902
91b8365b 2903#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2904msgid "Enter URL to download"
788f426b 2905msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 2906
564b76f9 2907#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2908msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 2909msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 2910
8fe15ce7 2911#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2912msgid "Entropy source"
7f62e817 2913msgstr "熵來源"
15098f15 2914
78707a8b 2915#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
564b76f9
TL
2916#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2917msgid "Entry"
2918msgstr ""
2919
78707a8b 2920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
906a9786 2921msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2922msgstr "抹除資料"
2923
c8524f84 2924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
2925#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2926#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2927#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 2928#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
2931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
8fe15ce7 2934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2936#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2938#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2939#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2940#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2941#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2942#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2943#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 2944#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 2945#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 2947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 2948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b
TL
2949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 2952#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2953#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 2954#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 2955#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2956#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2957#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 2958#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
2959#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2960#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2961#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b6b45036
TL
2962#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2963#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 2964#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 2965#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
2966#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2967#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
179e21dd
TL
2968#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
2969#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2970#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 2971#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2972#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b
TL
2973#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2974#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2975#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
48e22fd4
TL
2976#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2977#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2978#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2979#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
91b8365b 2980#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 2981#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2982#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 2983#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 2984#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 2985#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 2986#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
2987#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2988#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 2989#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2990#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2991#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 2992#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2993#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2994#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
91b8365b 2995#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 2996#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2999#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3000#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3001#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3002#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3003#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3004#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded 3005#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
179e21dd 3006#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
c8524f84 3007#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3008#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3009#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3010#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4 3011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
f72f0f26 3012#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2eafe46d 3013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3014#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 3015#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 3016#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3017#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3018#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3019#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3020#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3021#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3022#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3023#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3024#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3025#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3026#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3027#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3028#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3029#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3030#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3031#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3032#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3033#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3034#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3035#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3036#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3037#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 3038#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
179e21dd
TL
3039#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3040#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3041#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3042#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
c8524f84 3043#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
179e21dd
TL
3044#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3045#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3046#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
c8524f84 3047#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3048#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3049#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3050#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3051#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3052#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3053#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
78707a8b 3054#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3055msgid "Error"
3056msgstr "錯誤"
3057
564b76f9 3058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3060#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
3061msgid "Errors"
3062msgstr "錯誤"
3063
34c262d9 3064#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
179e21dd 3065#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
9fe57283 3066msgid "Estimated Full"
788f426b 3067msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3068
91b8365b 3069#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3070#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3071msgid "Every Saturday"
b398c386 3072msgstr "每週六"
9fe57283 3073
48e22fd4 3074#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3075#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3076#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3077#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3078#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3079#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3080#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3081msgid "Every day"
3082msgstr "每天"
3083
91b8365b 3084#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3085#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3086msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3087msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3088
91b8365b
TL
3089#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3090#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3091#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3092msgid "Every first day of the Month"
3093msgstr "每個月的第一天"
3094
9fe57283 3095#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3096#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3097msgid "Every hour"
b398c386 3098msgstr "每小時"
9fe57283 3099
48e22fd4 3100#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3101#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3102#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3103msgid "Every two hours"
5fb9be15 3104msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3105
48e22fd4 3106#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3107#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3108#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3109#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3110#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3111msgid "Every {0} minutes"
3112msgstr "每 {0} 分鐘"
3113
2b068d9a
TL
3114#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3115#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3116#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3117#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3118#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3119#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3120#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3121#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3122#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3123#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
78707a8b
TL
3124#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3125#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 3126#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3127#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3128#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3129#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3130#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
e0cc1a74 3131msgid "Example"
5fb9be15 3132msgstr "範例"
e0cc1a74 3133
2b068d9a 3134#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
91b8365b 3135#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0cc1a74 3136msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3137msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3138
2eafe46d 3139#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3140msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3141msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
3142
3143#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 3144msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3145msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3146
1599f2d6 3147#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3148msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3149msgstr "出口節點"
2b068d9a 3150
1599f2d6 3151#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3152msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3153msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3154
74781142 3155#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3156msgid "Expand All"
b398c386 3157msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3158
3159#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3160msgid "Experimental"
9cf7eab2 3161msgstr "實驗性質"
15098f15 3162
c8524f84
TL
3163#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3164#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3165#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3166#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3167#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3168#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3169#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3170msgid "Expire"
5fb9be15 3171msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3172
906a9786
TL
3173#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3175#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3176#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2eafe46d
TL
3177msgid "Expires"
3178msgstr "有效期限"
3179
8fe15ce7 3180#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3181msgid "Export"
788f426b 3182msgstr "匯出"
8fe15ce7 3183
78707a8b
TL
3184#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3185#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3186msgid "Export Media-Set"
788f426b 3187msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3188
2eafe46d
TL
3189#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3190msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3191msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3192
91b8365b 3193#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3194msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3195msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3196
48e22fd4
TL
3197#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3198#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3199#, fuzzy
3200msgid "FS Name"
3201msgstr "名稱"
3202
c8524f84 3203#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3204msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3205msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3206
48e22fd4 3207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3208msgid "Failed"
e12af626 3209msgstr "失敗"
b6b45036 3210
48e22fd4 3211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3212msgid "Failing"
5fb9be15 3213msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3214
7cad3eb5
TL
3215#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3216#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3217msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3218msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3219
179e21dd 3220#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
f72f0f26
TL
3221msgid "Fallback from storage config"
3222msgstr ""
3223
a10a1b4f 3224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3225msgid "Family"
e2f0567e 3226msgstr "系列"
e0cc1a74 3227
1599f2d6 3228#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3229msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3230msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3231
04b8b6c6 3232#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3234msgid "Features"
0d1e5558 3235msgstr "功能"
2eafe46d 3236
48e22fd4 3237#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3238msgid "Fencing"
5fb9be15 3239msgstr "隔離"
e0cc1a74 3240
78707a8b
TL
3241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3242#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3243msgid "Field"
0d1e5558 3244msgstr "欄位"
2eafe46d 3245
564b76f9 3246#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3247msgid "Fields"
788f426b 3248msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3249
78707a8b 3250#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
78707a8b 3252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2b068d9a 3253#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3254#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3255#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 3256msgid "File"
2b4a4470 3257msgstr "檔案"
2eafe46d 3258
91b8365b
TL
3259#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3260#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3261#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3262#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3263msgid "File Restore"
788f426b 3264msgstr "檔案還原"
5820b499 3265
78707a8b 3266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
5820b499 3267msgid "File Restore Download"
788f426b 3268msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3269
91b8365b 3270#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3271#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3272msgid "File name"
3273msgstr "檔案名稱"
3274
78707a8b
TL
3275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3276msgid ""
3277"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3278"instead."
3279msgstr ""
3280
91b8365b 3281#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3282#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3283msgid "File size"
788f426b 3284msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3285
8fe15ce7 3286#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3287#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
9fe57283 3288#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 3289msgid "Filename"
2b4a4470 3290msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3291
48e22fd4 3292#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3293#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3294#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3295msgid "Filesystem"
2b4a4470 3296msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3297
a7e44fd5 3298#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3299msgid "Filetype"
0e2b2d60 3300msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3301
564b76f9 3302#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3303#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3304msgid "Filter"
51adea60 3305msgstr "篩選器"
2eafe46d 3306
78707a8b 3307#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3308msgid "Filter Type"
9d9149f3 3309msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3310
3311#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3312msgid "Filter VMID"
b398c386 3313msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3314
78707a8b 3315#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3316msgid "Filter Value"
092bd70b 3317msgstr "篩選值"
91b8365b 3318
78707a8b 3319#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3320msgid "Filters are additive (OR-like)"
3321msgstr ""
3322
906a9786
TL
3323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3325#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3326#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3327#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3328#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 3329#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3330#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3331#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3332#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
b6b45036 3333#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3334#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3335#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3336#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3337#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3338msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3339msgstr "指紋"
2eafe46d 3340
179e21dd 3341#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3342#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3343msgid "Finish"
3344msgstr "完成"
3345
48e22fd4 3346#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3348#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3349#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3351#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3352#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
78707a8b 3353#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
d4120ff1 3354#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
2eafe46d 3355#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3356#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3357#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3358msgid "Firewall"
3359msgstr "防火牆"
3360
48e22fd4 3361#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3362msgid "Firmware"
9d9149f3 3363msgstr "韌體"
48e22fd4 3364
179e21dd 3365#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3366msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3367msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3368
2b068d9a 3369#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3370#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3371msgid "First Name"
3372msgstr "名"
3373
91b8365b 3374#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3375msgid "First Saturday each month"
3376msgstr "每個月的第一個週六"
3377
91b8365b
TL
3378#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3379#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3380#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3381msgid "First day of the year"
49809166 3382msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3383
5820b499 3384#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3385msgid "Fixed"
788f426b 3386msgstr "已修復"
8fe15ce7 3387
48e22fd4 3388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3389msgid "Flags"
5fb9be15 3390msgstr "標籤"
e0cc1a74 3391
2b068d9a 3392#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3393msgid "Floppy"
49809166 3394msgstr "軟碟"
c8524f84 3395
2eafe46d
TL
3396#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3397msgid "Flush"
afe40dff 3398msgstr "重送"
2eafe46d 3399
c8524f84 3400#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3401msgid "Flush Queue"
afe40dff 3402msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3403
3404#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3405msgid "Folder View"
5fb9be15 3406msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3407
91b8365b 3408#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3409#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3410msgid "Font-Family"
2b4a4470 3411msgstr "字型系列"
2eafe46d 3412
91b8365b 3413#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3414#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3415msgid "Font-Size"
2b4a4470 3416msgstr "字型大小"
2eafe46d 3417
8fe15ce7
TL
3418#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3419msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3420msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3421
48e22fd4 3422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3425msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3426msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3427
34c262d9 3428#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3429msgid "Force"
0e2b2d60 3430msgstr "強制"
a7e44fd5 3431
78707a8b 3432#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3433msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3434msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3435
8fe15ce7 3436#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3437msgid "Forget Snapshot"
3438msgstr "刪除快照"
3439
1599f2d6 3440#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3441msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3442msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3443
2b068d9a 3444#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3445#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3446#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3447#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3448#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
91b8365b 3449#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3450#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
2b068d9a 3451#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3452#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3453#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3454#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3455msgid "Format"
3456msgstr "格式"
3457
179e21dd 3458#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
5820b499 3459msgid "Format media"
788f426b 3460msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3461
3462#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3463msgid "Format/Erase"
788f426b 3464msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3465
91b8365b 3466#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3467msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3468msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3469
48e22fd4 3470#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
91b8365b 3471#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3472msgid "Free"
2b4a4470 3473msgstr "可用"
2eafe46d 3474
2b068d9a
TL
3475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3478msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3479msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3480
f72f0f26
TL
3481#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3482msgid "Fri"
9d9149f3 3483msgstr "週五"
f72f0f26 3484
91b8365b 3485#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3486#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3487#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3488msgid "From"
c47dee1e 3489msgstr "從"
2eafe46d 3490
179e21dd 3491#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3492msgid "From Backup"
788f426b 3493msgstr "從備份"
5820b499 3494
91b8365b
TL
3495#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3496#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3497#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3498#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3499msgid "From Device"
9d9149f3 3500msgstr "來自裝置"
91b8365b 3501
906a9786
TL
3502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3504#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3505#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 3506msgid "From File"
9dd014d5 3507msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3508
2b068d9a
TL
3509#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3510#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3511msgid "From Slot"
788f426b 3512msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3513
179e21dd 3514#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3515msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3516msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3517
78707a8b 3518#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3519#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3520msgid "Full"
9c2b2d1d 3521msgstr "完整"
7cad3eb5 3522
8fe15ce7 3523#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3524msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3525msgstr "完整複製"
3526
c8524f84 3527#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3528#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3529#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3530msgid "GC Schedule"
49809166 3531msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3532
179e21dd 3533#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
906a9786 3534msgid "Garbage Collect"
788f426b 3535msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3536
179e21dd
TL
3537#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3538#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
c8524f84 3539msgid "Garbage Collection"
49809166 3540msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3541
3542#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3543msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3544msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3545
8fe15ce7 3546#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3547msgid "Garbage collections"
49809166 3548msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3549
8fe15ce7
TL
3550#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
2eafe46d 3556#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3557#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3558#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3559#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3560msgid "Gateway"
5fb9be15 3561msgstr "閘道"
e0cc1a74 3562
34c262d9 3563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3564#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
179e21dd 3565#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
04b8b6c6
TL
3566#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3567#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3568#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
179e21dd 3569#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3570#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3571msgid "General"
3572msgstr "一般"
3573
91b8365b
TL
3574#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3575#, fuzzy
3576msgid "Ghost OSDs"
3577msgstr "客體作業系統"
3578
c8524f84 3579#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3580#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3581msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3582msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3583
564b76f9 3584#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3585#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3586msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3587msgstr "顯示卡"
3588
2eafe46d
TL
3589#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3590msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3591msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3592
906a9786 3593#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3594#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3595#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3596#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3597#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3598#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3599#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3600#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3601#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3602#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3603#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
179e21dd 3604#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
78707a8b
TL
3605#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3606#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3607msgid "Group"
5fb9be15 3608msgstr "群組"
e0cc1a74 3609
78707a8b
TL
3610#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3611#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3612#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3613msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3614msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3615
2b068d9a
TL
3616#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3617#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3618msgid "Group Permission"
5fb9be15 3619msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3620
78707a8b 3621#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3622msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3623msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3624
2eafe46d
TL
3625#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3626msgid "Group member"
51adea60 3627msgstr "群組成員"
2eafe46d 3628
48e22fd4 3629#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3630msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3631msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3632
78707a8b 3633#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3634msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3635msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3636
78707a8b 3637#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3638#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3639#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3640#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
179e21dd 3641#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
e0cc1a74
TL
3642msgid "Groups"
3643msgstr "群組"
3644
48e22fd4 3645#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3646msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3647msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3648
2b068d9a 3649#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3650msgid "Guest"
2b4a4470 3651msgstr "客體"
e0cc1a74 3652
2eafe46d
TL
3653#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3654msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3655msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3656
8fe15ce7 3657#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3658#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3659msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3660msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3661
74781142 3662#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3663msgid "Guest Image"
49809166 3664msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3665
91b8365b 3666#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3667msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3668msgstr "客體備註"
15098f15 3669
74781142 3670#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3671msgid "Guest OS"
2b4a4470 3672msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3673
34c262d9 3674#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3675msgid "Guest user"
0d1e5558 3676msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3677
3678#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3679msgid "Guests"
2b4a4470 3680msgstr "客體"
e0cc1a74 3681
179e21dd 3682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:655
04b8b6c6 3683msgid "Guests without backup job"
b398c386 3684msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3685
2b068d9a 3686#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3687msgid "HA Group"
49809166 3688msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3689
2b068d9a 3690#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3691msgid "HA Settings"
49809166 3692msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3693
2b068d9a
TL
3694#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3695#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3696#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3697#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
e0cc1a74 3698msgid "HA State"
49809166 3699msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3700
34c262d9
TL
3701#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3702#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3703#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3704msgid "HD space"
9dd014d5 3705msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3706
2b068d9a
TL
3707#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3708#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
564b76f9 3709#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3710msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3711msgstr "HTTP 代理"
3712
f72f0f26
TL
3713#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3714#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
564b76f9
TL
3715#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
e0cc1a74
TL
3717msgid "Hard Disk"
3718msgstr "硬碟"
3719
78707a8b 3720#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3721#, fuzzy
3722msgid "Hardlink"
3723msgstr "硬碟"
3724
5820b499 3725#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3726msgid "Hardware"
3727msgstr "硬體"
3728
34c262d9 3729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511
TL
3730msgid "Hash Policy"
3731msgstr "Hash 原則"
3732
91b8365b 3733#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3734#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3735msgid "Hash algorithm"
788f426b 3736msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3737
8fe15ce7 3738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3739msgid "Hash policy"
51adea60 3740msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3741
91b8365b 3742#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
2eafe46d 3743msgid "Header"
c47dee1e 3744msgstr "標頭"
2eafe46d 3745
78707a8b 3746#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 3747msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3748msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3749
3750#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3751msgid "Headers"
c47dee1e 3752msgstr "標頭"
2eafe46d 3753
91b8365b
TL
3754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3756#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3757#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
91b8365b 3758#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3759msgid "Health"
2b4a4470 3760msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3761
04b8b6c6 3762#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3763#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3764msgid "Help"
5fb9be15 3765msgstr "說明"
e0cc1a74 3766
906a9786 3767#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3768msgid "Help Desk"
c47dee1e 3769msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3770
c8524f84 3771#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3772msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3773msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3774
78707a8b 3775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2b068d9a 3776#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3777#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3778msgid "Hibernate"
0d1e5558 3779msgstr "休眠"
4f602a45 3780
564b76f9 3781#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
00420c65 3782msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3783msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3784
c8524f84 3785#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3786msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3787msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3788
906a9786 3789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3790#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3791#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3792#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3793#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3794msgid "Hint"
9c2b2d1d 3795msgstr "提示"
7cad3eb5 3796
34c262d9 3797#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3798msgid "History (last Month)"
b398c386 3799msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3800
564b76f9
TL
3801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3802#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
3803msgid "Hookscript"
3804msgstr ""
3805
c8524f84 3806#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3807#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3808#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3809#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 3810#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3811#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
78707a8b 3812#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3813#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3814#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 3815#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3816msgid "Host"
2b4a4470 3817msgstr "主機"
e0cc1a74 3818
2b068d9a 3819#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3820msgid "Host CPU usage"
788f426b 3821msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3822
2b068d9a 3823#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3824msgid "Host Memory usage"
788f426b 3825msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3826
04b8b6c6 3827#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3828msgid "Host group"
2b4a4470 3829msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3830
34c262d9 3831#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3832msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3833msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3834
04b8b6c6 3835#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3836#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3837#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3838#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3839#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3840#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 3841msgid "Hostname"
5fb9be15 3842msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3843
04b8b6c6 3844#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3845msgid "Hosts"
e2f0567e 3846msgstr "Hosts"
2eafe46d 3847
2b068d9a
TL
3848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3849#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3850#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3851msgid "Hotplug"
3852msgstr "熱插拔"
3853
04b8b6c6
TL
3854#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3855#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3856msgid "Hour"
2b4a4470 3857msgstr "時"
2eafe46d 3858
179e21dd
TL
3859#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3860msgid "Hourly"
3861msgstr "小時"
3862
906a9786 3863#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3864msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3865msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3866
c8524f84 3867#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3868msgid "Hours to show"
c47dee1e 3869msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3870
564b76f9
TL
3871#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3872#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 3873msgid "ICMP type"
9d9149f3 3874msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 3875
78707a8b 3876#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
179e21dd
TL
3877#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:793
3878#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
2b068d9a
TL
3879#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3880#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3881#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3882#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
e0cc1a74 3883msgid "ID"
2b4a4470 3884msgstr "ID"
e0cc1a74 3885
179e21dd 3886#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
1599f2d6 3887#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
3888msgid "IO Delay"
3889msgstr "IO 延遲"
3890
1599f2d6 3891#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 3892msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3893msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3894
34c262d9
TL
3895#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3896#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3897#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 3898#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 3899msgid "IO delay"
5fb9be15 3900msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3901
34c262d9 3902#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3903msgid "IO wait"
b398c386 3904msgstr "IO 等待"
9fe57283 3905
2eafe46d 3906#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3907msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3908msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3909
04b8b6c6 3910#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3911#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3912msgid "IP"
e2f0567e 3913msgstr "IP"
2eafe46d 3914
78707a8b
TL
3915#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3916#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3917msgid "IP Address"
3918msgstr "IP 位址"
3919
2b068d9a 3920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3921msgid "IP Config"
2b4a4470 3922msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3923
78707a8b 3924#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 3925msgid "IP Network"
2b4a4470 3926msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3927
34c262d9 3928#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3930#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3931msgid "IP address"
5fb9be15 3932msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3933
8fe15ce7 3934#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3935msgid "IP filter"
51adea60 3936msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3937
2b068d9a 3938#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3939msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3940msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3941
2b068d9a
TL
3942#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3943#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3944#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3945#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3946#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3947#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3948msgid "IP/CIDR"
3949msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3950
d4120ff1
TL
3951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
5fb9be15 3953msgid "IPSet"
e2f0567e 3954msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3955
2eafe46d
TL
3956#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3957#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3958msgid "IPv4"
2b4a4470 3959msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3960
3961#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3962msgid "IPv4/CIDR"
3963msgstr "IPv4/CIDR"
3964
3965#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3966#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3967msgid "IPv6"
2b4a4470 3968msgstr "IPv6"
2eafe46d 3969
5820b499 3970#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3971msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3972msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3973
48e22fd4 3974#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
b6b45036
TL
3975msgid "ISO Images"
3976msgstr "ISO 映像"
3977
1599f2d6 3978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 3979#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3980msgid "ISO image"
5fb9be15 3981msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3982
179e21dd 3983#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
8fe15ce7 3984msgid "Idle"
788f426b 3985msgstr "閒置"
8fe15ce7 3986
2b068d9a 3987#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3988#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3989msgid "Import"
788f426b 3990msgstr "匯入"
8fe15ce7 3991
34c262d9 3992#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3993#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3994msgid "Import-Export Slots"
788f426b 3995msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3996
906a9786 3997#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3998msgid "Import/Export Slots"
788f426b 3999msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4000
b6b45036
TL
4001#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4002msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4003msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4004
91b8365b 4005#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4006msgid "In"
c47dee1e 4007msgstr "內送"
e0cc1a74 4008
906a9786 4009#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4010msgid "In & Out"
c47dee1e 4011msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 4012
c8524f84 4013#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4014msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4015msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4016
c8524f84 4017#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4018msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4019msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4020
15098f15 4021#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4022msgid "Include RAM"
4023msgstr "包括記憶體"
4024
78707a8b 4025#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4026msgid "Include Statistics"
788f426b 4027msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4028
78707a8b 4029#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4030msgid "Include all groups"
9d9149f3 4031msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4032
78707a8b 4033#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4034msgid "Include in Backup"
092bd70b 4035msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4036
2b068d9a 4037#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
91b8365b 4038#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
e0cc1a74 4039msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4040msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4041
48e22fd4 4042#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
f72f0f26 4043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
00420c65 4044msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4045msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4046
179e21dd 4047#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
04b8b6c6 4048msgid "Included disks"
49809166 4049msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4050
c8524f84 4051#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4052msgid "Incoming"
c47dee1e 4053msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4054
4055#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4056msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4057msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4058
4059#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4060#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4061#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4062#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4063#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4064#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4065msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4066msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4067
2b068d9a 4068#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4069msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4070msgstr "累加下載"
a8823642 4071
179e21dd 4072#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4073msgid "Info"
c47dee1e 4074msgstr "資訊"
2eafe46d 4075
c8524f84 4076#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4077#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4078#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4079msgid "Information"
2b4a4470 4080msgstr "資訊"
2eafe46d 4081
34c262d9 4082#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4083msgid "Ingress"
c47dee1e 4084msgstr "輸入"
2eafe46d 4085
564b76f9 4086#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4087#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4088msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4089msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4090
8fe15ce7
TL
4091#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4092#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4093#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4094msgid "Input Policy"
51adea60 4095msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4096
1599f2d6 4097#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4098msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4099msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4100
564b76f9 4101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4102msgid "Insert"
5fb9be15 4103msgstr "新增"
e0cc1a74 4104
b6b45036 4105#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4106msgid "Install Ceph"
e12af626 4107msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4108
179e21dd 4109#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4110msgid "Installation"
e2f0567e 4111msgstr "安裝"
4f602a45 4112
04b8b6c6 4113#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4114#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4115#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4116#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4117msgid "Interface"
4118msgstr "介面"
4119
34c262d9 4120#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4121msgid "Interfaces"
4122msgstr "介面"
4123
c8524f84 4124#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4125msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4126msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4127
c8524f84 4128#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4129msgid "Interval"
2b4a4470 4130msgstr "頻率"
2eafe46d 4131
564b76f9
TL
4132#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4133#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4134#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4135msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4136msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4137
1599f2d6 4138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4139msgid "Invalid file size"
788f426b 4140msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4141
564b76f9 4142#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
e0cc1a74 4144msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4145msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4146
179e21dd 4147#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4148msgid "Invalid permission path."
49809166 4149msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4150
2b068d9a
TL
4151#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4152#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4153#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
4154#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4155#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
4156#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4157msgid "Inventory"
788f426b 4158msgstr "庫存"
8fe15ce7 4159
179e21dd 4160#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
906a9786 4161msgid "Inventory Update"
788f426b 4162msgstr "庫存更新"
12a455e2 4163
2b068d9a
TL
4164#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4165#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4166msgid "Ipam"
4167msgstr ""
4168
48e22fd4 4169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4170msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4171msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4172
906a9786
TL
4173#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 4175#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4176#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
2eafe46d 4177msgid "Issuer"
2b4a4470 4178msgstr "簽發者"
2eafe46d 4179
48e22fd4 4180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4181msgid "Issuer Name"
4182msgstr "簽發者"
4183
34c262d9 4184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4185#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4186msgid "Issuer URL"
788f426b 4187msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4188
15098f15
TL
4189#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4190msgid ""
4191"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4192"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4193msgstr ""
9cf7eab2
TL
4194"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4195"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4196
564b76f9 4197#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4198msgid ""
4199"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4200"Server."
788f426b 4201msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4202
48e22fd4 4203#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4204msgid "Iterations"
092bd70b 4205msgstr "重複"
48e22fd4 4206
2b068d9a 4207#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4208msgid "Job"
5fb9be15 4209msgstr "作業"
e0cc1a74 4210
1599f2d6 4211#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1599f2d6 4212msgid "Job Comment"
9d9149f3 4213msgstr "作業備註"
1599f2d6 4214
179e21dd 4215#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
04b8b6c6 4216msgid "Job Detail"
b398c386 4217msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4218
179e21dd 4219#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4220#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
8fe15ce7
TL
4221#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4222#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4223#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
179e21dd 4224#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:140
78707a8b
TL
4225#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4226#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4227msgid "Job ID"
49809166 4228msgstr "作業 ID"
c8524f84 4229
48e22fd4
TL
4230#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4231msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4232msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4233
c8524f84 4234#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4235#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4236msgid "Join"
2b4a4470 4237msgstr "加入"
2eafe46d 4238
78707a8b 4239#: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
48e22fd4 4240#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4241msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4242msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4243
48e22fd4 4244#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4245#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4246msgid "Join Information"
2b4a4470 4247msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4248
2b068d9a 4249#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4250msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4251msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4252
04b8b6c6 4253#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4254msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4255msgstr "加入 {0}"
a8823642 4256
2eafe46d
TL
4257#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4258#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4259msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4260msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4261
34c262d9 4262#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4263msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4264msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4265
2b068d9a
TL
4266#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4268msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4269msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4270
179e21dd 4271#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4272#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4273msgid "Keep"
4274msgstr "保留"
4275
91b8365b 4276#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4277msgid "Keep All"
9d9149f3 4278msgstr "保留全部"
74781142 4279
b6b45036 4280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4281#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
91b8365b 4282#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4283#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4284#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4285msgid "Keep Daily"
7f62e817 4286msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4287
b6b45036 4288#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4289#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
91b8365b 4290#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4291#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4292#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4293msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4294msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4295
8fe15ce7 4296#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4297#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
91b8365b 4298#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4299#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4300#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4301msgid "Keep Last"
7f62e817 4302msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4303
b6b45036 4304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4305#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
91b8365b 4306#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4307#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4308#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4309msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4310msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4311
b6b45036 4312#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4313#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
91b8365b 4314#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4315#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4316#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4317msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4318msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4319
b6b45036 4320#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4321#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
91b8365b 4322#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4323#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4324#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4325msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4326msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4327
564b76f9 4328#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4329msgid "Keep all backups"
e12af626 4330msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4331
12a455e2 4332#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4333msgid "Keep encryption key"
788f426b 4334msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4335
c8524f84 4336#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4337msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4338msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4339
b6b45036 4340#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4341msgid ""
4342"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4343msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4344
34c262d9
TL
4345#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4346#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4347#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4348msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4349msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4350
b6b45036 4351#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4352#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4353#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4354msgid "Key"
788f426b 4355msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4356
2b068d9a 4357#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4358msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4359msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4360
15098f15 4361#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4362msgid "Key Size"
afe40dff 4363msgstr "金鑰大小"
00420c65 4364
2b068d9a
TL
4365#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4366#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
2eafe46d
TL
4367#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4368#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4369msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4370msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4371
78707a8b 4372#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4373msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4374msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4375
1599f2d6 4376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
e0cc1a74 4377msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4378msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4379
78707a8b 4380#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4381msgid "LDAP User"
2b4a4470 4382msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4383
48e22fd4 4384#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4385msgid "LDAP filter"
51adea60 4386msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4387
78707a8b 4388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
2eafe46d 4389msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4390msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4391
78707a8b 4392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
2eafe46d 4393msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4394msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4395
3dac72b1 4396#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4397#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4398#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4399#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4400#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4401#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4402#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 4403msgid "LXC Container"
5fb9be15 4404msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4405
8fe15ce7
TL
4406#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4407#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4408msgid "Label"
788f426b 4409msgstr "標籤"
8fe15ce7 4410
179e21dd 4411#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
8fe15ce7 4412msgid "Label Information"
788f426b 4413msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4414
179e21dd 4415#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4416#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4417#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4418msgid "Label Media"
788f426b 4419msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4420
04b8b6c6
TL
4421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
91b8365b 4423#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4424#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4425#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4426#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4427msgid "Language"
4428msgstr "語言"
4429
c8524f84 4430#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4431msgid "Languages"
4432msgstr "語言"
4433
179e21dd
TL
4434#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4435#, fuzzy
4436msgid "Last"
4437msgstr "姓"
4438
f72f0f26 4439#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4440msgid "Last Backup"
788f426b 4441msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4442
2b068d9a 4443#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4444#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4445msgid "Last Name"
4446msgstr "姓"
4447
179e21dd
TL
4448#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4449#, fuzzy
4450msgid "Last Prune"
4451msgstr "剪除"
4452
2b068d9a 4453#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4454#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4455msgid "Last Sync"
4456msgstr "上次同步"
4457
c8524f84 4458#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4459msgid "Last Update"
2b4a4470 4460msgstr "上次更新"
2eafe46d 4461
8fe15ce7 4462#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4463msgid "Last Verification"
49809166 4464msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4465
4466#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4467#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4468#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4469msgid "Last checked"
5fb9be15 4470msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4471
8fe15ce7
TL
4472#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4473#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4474msgid "Latest"
788f426b 4475msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4476
4477#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4478#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4479msgid "Latest Only"
788f426b 4480msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4481
91b8365b 4482#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4483#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4484msgid "Layout"
c47dee1e 4485msgstr "配置"
e0cc1a74 4486
f72f0f26 4487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4488msgid ""
4489"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4490msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4491
91b8365b 4492#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4493#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4494msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4495msgstr "字元間距"
2eafe46d 4496
78707a8b 4497#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4498msgid "Level"
e2f0567e 4499msgstr "等級"
2eafe46d 4500
c8524f84 4501#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4502#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4503msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4504msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4505
8fe15ce7 4506#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4507msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4508msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4509
91b8365b 4510#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4511#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4512msgid "Line Height"
2b4a4470 4513msgstr "行高"
2eafe46d 4514
48e22fd4
TL
4515#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4516#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4517#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4518#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4519#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4520#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4521#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4522#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4523msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4524msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4525
8fe15ce7 4526#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4527msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4528msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4529
91b8365b 4530#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4531msgid "Live Mode"
e2f0567e 4532msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4533
179e21dd 4534#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4535msgid "Live restore"
788f426b 4536msgstr "即時還原"
5820b499 4537
2b068d9a 4538#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4539msgid "Load"
788f426b 4540msgstr "載入"
8fe15ce7 4541
179e21dd 4542#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
906a9786 4543msgid "Load Media"
788f426b 4544msgstr "載入媒體"
906a9786 4545
2b068d9a 4546#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4547msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4548msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4549
34c262d9 4550#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
2eafe46d 4551#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4552msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4553msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4554
34c262d9
TL
4555#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4556#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4557#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4558#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9 4559#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4560#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4561msgid "Load average"
5fb9be15 4562msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4563
906a9786 4564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4565#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4566msgid "Loading"
9dd014d5 4567msgstr "載入中"
2eafe46d 4568
564b76f9 4569#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
e0cc1a74
TL
4570msgid "Loading..."
4571msgstr "載入中..."
4572
34c262d9 4573#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4574msgid "Local"
c47dee1e 4575msgstr "本機"
2eafe46d 4576
b6b45036 4577#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4578msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4579msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4580
78707a8b
TL
4581#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4582#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4583#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4584msgid "Local Datastore"
b398c386 4585msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4586
78707a8b
TL
4587#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4588#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4589msgid "Local Namespace"
092bd70b 4590msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4591
4592#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4593msgid "Local Owner"
49809166 4594msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4595
78707a8b 4596#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4597msgid "Local Store"
b398c386 4598msgstr "本機儲存"
9fe57283 4599
48e22fd4 4600#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4601msgid "Local Time"
9d9149f3 4602msgstr "本地時間"
48e22fd4 4603
8fe15ce7 4604#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4605msgid "Location"
788f426b 4606msgstr "位置"
8fe15ce7 4607
2b068d9a 4608#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4609msgid "Lock"
e2f0567e 4610msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4611
2b068d9a 4612#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4613#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9 4614#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4615#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
d4120ff1 4616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
e0cc1a74 4617msgid "Log"
5fb9be15 4618msgstr "記錄"
e0cc1a74 4619
4f602a45
TL
4620#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4621msgid "Log In"
0d1e5558 4622msgstr "登入"
4f602a45 4623
179e21dd 4624#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 4625msgid "Log Rotation"
49809166 4626msgstr "記錄循環"
c8524f84 4627
2b068d9a 4628#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4629msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4630msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4631
1599f2d6 4632#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4f602a45 4633msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4634msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4635
8fe15ce7 4636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4638msgid "Log level"
0d1e5558 4639msgstr "記錄層級"
4f602a45 4640
8fe15ce7 4641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4642#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4643#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4644msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4645msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4646
91b8365b 4647#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4648#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4649#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4650msgid "Login"
5fb9be15 4651msgstr "登入"
e0cc1a74 4652
3dac72b1 4653#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4654#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4655msgid "Login (OpenID redirect)"
4656msgstr ""
4657
91b8365b 4658#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4659#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4660#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4661msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4662msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4663
34c262d9 4664#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4665#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4666msgid "Logout"
5fb9be15 4667msgstr "登出"
e0cc1a74 4668
48e22fd4 4669#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
e0cc1a74 4670msgid "Logs"
5fb9be15 4671msgstr "記錄"
e0cc1a74 4672
78707a8b 4673#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4674#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4675msgid "Longest Tasks"
49809166 4676msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4677
2b068d9a 4678#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4679msgid "Loopback Interface"
788f426b 4680msgstr "回送介面"
669862f5 4681
179e21dd 4682#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:300
1599f2d6 4683msgid "Lower"
9d9149f3 4684msgstr "下限"
1599f2d6 4685
2b068d9a
TL
4686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4688#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4689#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4690msgid "MAC address"
5fb9be15 4691msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4692
2b068d9a 4693#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
e0cc1a74 4694msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4695msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4696
8fe15ce7 4697#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4698msgid "MAC filter"
51adea60 4699msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4700
2b068d9a 4701#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4702msgid "MDev Type"
2b4a4470 4703msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4704
91b8365b 4705#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4706#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4707msgid "MIME type"
788f426b 4708msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4709
564b76f9 4710#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
8fe15ce7
TL
4711#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4712#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4713#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4714msgid "Machine"
0d1e5558 4715msgstr "機器架構"
4f602a45 4716
8fe15ce7
TL
4717#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4718msgid ""
4719"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4720"OS."
788f426b 4721msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4722
2eafe46d 4723#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4724#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4725#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 4726msgid "Macro"
5fb9be15 4727msgstr "巨集"
e0cc1a74 4728
c8524f84
TL
4729#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4730#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4731#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4732msgid "Mail"
c47dee1e 4733msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4734
4735#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4736msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4737msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4738
4739#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4740msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4741msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4742
34c262d9 4743#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4744msgid "Mails / min"
c47dee1e 4745msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4746
179e21dd 4747#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 4748msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 4749msgstr "維護類型"
564b76f9 4750
179e21dd 4751#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
564b76f9 4752#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
179e21dd 4753#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 4754msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 4755msgstr "維護模式"
564b76f9 4756
8fe15ce7
TL
4757#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4758msgid ""
4759"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4760"the label written on the tape."
788f426b 4761msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4762
a7e44fd5
TL
4763#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4764msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4765msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4766
00420c65
TL
4767#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4768msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4769msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4770
5820b499 4771#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4772msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4773msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7
TL
4774
4775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4776#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4777msgid "Manage HA"
49809166 4778msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4779
91b8365b
TL
4780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4781#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
6984d3b2 4782msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4783msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4784
a10a1b4f 4785#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4786msgid "Manager"
e2f0567e 4787msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4788
4789#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4790msgid "Managers"
e2f0567e 4791msgstr "管理器"
a10a1b4f 4792
2b068d9a 4793#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4794#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4795msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4796msgstr "製造商"
e0cc1a74 4797
2eafe46d 4798#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4799msgid "Match"
2b4a4470 4800msgstr "符合"
2eafe46d 4801
78707a8b 4802#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4803msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4804msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4805
78707a8b 4806#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 4807msgid "Match Field"
c47dee1e 4808msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4809
78707a8b 4810#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 4811msgid "Match Filename"
c47dee1e 4812msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4813
78707a8b
TL
4814#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4815msgid "Max Depth"
092bd70b 4816msgstr "最大深度"
78707a8b 4817
2eafe46d
TL
4818#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4819msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4820msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4821
c8524f84 4822#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4823msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4824msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4825
c8524f84 4826#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4827msgid "Max file size"
2b4a4470 4828msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4829
c8524f84 4830#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4831msgid "Max files"
c47dee1e 4832msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4833
4834#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4835msgid "Max recursion"
c47dee1e 4836msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4837
c8524f84 4838#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4839msgid "Max scan size"
c47dee1e 4840msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4841
179e21dd 4842#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
78707a8b
TL
4843#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4844#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
179e21dd 4845#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:97
78707a8b
TL
4846#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4847#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 4848msgid "Max. Depth"
092bd70b 4849msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
4850
4851#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
4852msgid "Max. Recursion"
4853msgstr "最大遞迴層數"
4854
04b8b6c6 4855#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4856#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 4857msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4858msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4859
04b8b6c6 4860#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4861#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 4862msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4863msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4864
179e21dd 4865#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:288
15098f15 4866msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4867msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4868
564b76f9 4869#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 4870msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 4871msgstr "最大保護數"
564b76f9 4872
2b068d9a 4873#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4874msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4875msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4876
2b068d9a 4877#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4878#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4879#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4880msgid "Media"
788f426b 4881msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
4882
4883#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4884#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4885#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
4886#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4887#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 4888msgid "Media Pool"
788f426b 4889msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4890
4891#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4892msgid "Media Pools"
788f426b 4893msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4894
4895#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
4896#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4897#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 4898msgid "Media-Set"
788f426b 4899msgstr "媒體集"
8fe15ce7 4900
78707a8b
TL
4901#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4902#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 4903#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 4904msgid "Media-Set UUID"
788f426b 4905msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 4906
2b068d9a 4907#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4908msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4909msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4910
2eafe46d 4911#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4912msgid "Members"
4913msgstr "成員"
4914
48e22fd4 4915#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4916#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4917#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4918#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4919#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4920#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
564b76f9 4921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d 4922#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
564b76f9
TL
4924#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4925#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
91b8365b
TL
4926#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4927#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 4928#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
e0cc1a74
TL
4929msgid "Memory"
4930msgstr "記憶體"
4931
2b068d9a 4932#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
4933msgid "Memory size"
4934msgstr "記憶體大小"
4935
34c262d9 4936#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4937#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4938#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
4939#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4940#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4941#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4942#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4943#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4944#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4945#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 4946msgid "Memory usage"
2b4a4470 4947msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4948
91b8365b 4949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 4950#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 4951msgid "Message"
5fb9be15
TL
4952msgstr "訊息"
4953
c8524f84 4954#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4955msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4956msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4957
a10a1b4f 4958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4959msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4960msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4961
48e22fd4 4962#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 4963msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4964msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 4965
48e22fd4 4966#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 4967msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4968msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 4969
48e22fd4 4970#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 4971msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4972msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 4973
48e22fd4 4974#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 4975msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4976msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4977
48e22fd4 4978#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 4979#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 4980msgid "Metric Server"
e12af626 4981msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4982
78707a8b
TL
4983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
2b068d9a 4986#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4988#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4989#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 4990#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4991#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4993#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4994#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
4995msgid "Migrate"
4996msgstr "遷移"
4997
78707a8b 4998#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
e0cc1a74 4999msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5000msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5001
179e21dd 5002#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
00420c65
TL
5003msgid "Migration"
5004msgstr "遷移"
5005
2b068d9a 5006#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 5007msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5008msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5009
78707a8b 5010#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5011msgid "Min. # of PGs"
5012msgstr ""
5013
78707a8b
TL
5014#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5017msgid "Min. Size"
5018msgstr "最小"
5019
2b068d9a
TL
5020#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5021#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5022#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5023msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5024msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5025
91b8365b 5026#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5027msgid "Minimum memory"
5028msgstr "最小記憶體"
5029
8fe15ce7 5030#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5031msgid "Mixed"
5032msgstr ""
5033
2b068d9a 5034#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5035msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5036msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5037
8fe15ce7
TL
5038#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
f72f0f26 5040#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
91b8365b 5041#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2b068d9a 5042#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5043#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5044#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5045msgid "Mode"
5046msgstr "模式"
5047
74781142 5048#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5049#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5050#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4f602a45 5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 5052#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 5053#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 5054#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5055#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5056#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5057#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5058#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5059msgid "Model"
5fb9be15 5060msgstr "型號"
e0cc1a74 5061
78707a8b 5062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5063msgid "Modified"
788f426b 5064msgstr "最後修改"
9fe57283 5065
48e22fd4 5066#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5067msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5068msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5069
f72f0f26 5070#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5071msgid "Mon"
9d9149f3 5072msgstr "週一"
f72f0f26 5073
48e22fd4 5074#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5075#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5076#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5077#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5078#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5079#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5080#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5081msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5082msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5083
a10a1b4f 5084#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5085#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
d4120ff1 5086#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
e0cc1a74 5087msgid "Monitor"
e0daa35b 5088msgstr "監視器"
e0cc1a74 5089
179e21dd 5090#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5091msgid "Monitor node"
e0daa35b 5092msgstr "監視器節點"
4f602a45 5093
a10a1b4f 5094#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5095msgid "Monitors"
e0daa35b 5096msgstr "監視器"
e0cc1a74 5097
04b8b6c6
TL
5098#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5099#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5100msgid "Month"
2b4a4470 5101msgstr "月"
2eafe46d 5102
179e21dd
TL
5103#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5104msgid "Monthly"
5105msgstr "月"
5106
91b8365b 5107#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
15098f15 5108#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
5109#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5110#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5111#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
91b8365b 5112#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
6984d3b2 5113#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 5114#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 5115msgid "More"
2b4a4470 5116msgstr "更多"
2eafe46d 5117
78707a8b 5118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
e0cc1a74
TL
5119msgid "Mount"
5120msgstr "掛載"
5121
91b8365b
TL
5122#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5123#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
564b76f9
TL
5124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5126#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5127#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5128msgid "Mount Point"
e2f0567e 5129msgstr "掛接點"
5d62f32b 5130
48e22fd4 5131#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5132msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5133msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5134
48e22fd4 5135#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5136msgid "Mount options"
9dd014d5 5137msgstr "掛接選項"
5e72e511 5138
179e21dd
TL
5139#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5140msgid "Mount point volumes are also erased."
5141msgstr ""
5142
564b76f9
TL
5143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
564b76f9 5145msgid "Move Storage"
9d9149f3 5146msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5147
78707a8b 5148#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
564b76f9 5149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5150msgid "Move Volume"
e2f0567e 5151msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5152
78707a8b 5153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
564b76f9 5154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5155msgid "Move disk"
5fb9be15 5156msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5157
564b76f9 5158#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
564b76f9 5159msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5160msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9
TL
5161
5162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
564b76f9 5163msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5164msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5165
2b068d9a 5166#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 5167msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5168msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5169
04b8b6c6 5170#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5171msgid ""
5172"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5173msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5174
2b068d9a 5175#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5176msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5177msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5178
2b068d9a
TL
5179#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5180#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5181#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5182msgid "Must start with"
b398c386 5183msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5184
34c262d9 5185#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 5186#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
2eafe46d 5187#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5188#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5189msgid "My Settings"
5fb9be15 5190msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5191
179e21dd 5192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
e0cc1a74 5193msgid "N/A"
5fb9be15 5194msgstr "無"
e0cc1a74 5195
b6b45036 5196#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5197msgid "NFS Version"
e2f0567e 5198msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5199
48e22fd4 5200#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 5201msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5202msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5203
2b068d9a 5204#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5205msgid "NOW"
9cf7eab2 5206msgstr "現在"
15098f15 5207
48e22fd4 5208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5209#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
78707a8b 5216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
91b8365b 5217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5218#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5219#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5220#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5221#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5222#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5223#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5224#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5225#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5226#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5227#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
48e22fd4 5229#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 5230#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5232#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
91b8365b 5233#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
2eafe46d
TL
5234#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5235#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5236#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5237#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5238#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 5239#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
179e21dd 5240#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
3c73cded 5241#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5242#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5243#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5244#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5245#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5246#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5247#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5248#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5249#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5250#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5251#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
91b8365b 5252#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5253#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5254#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5255#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5256#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5257#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5260#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 5261#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5262#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5263#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5264#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5265#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5266#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5267#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
91b8365b 5268#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
8fe15ce7
TL
5269#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5270#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5271#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5272#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5273#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5274#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5275#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5276#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5277#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5278#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5279#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5280#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5281#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5282#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
179e21dd
TL
5283#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5284#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5285#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5286#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5287#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5288#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5289#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5290#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5291#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5292#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5293#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5294#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5295#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5296#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5297#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5298#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5299#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5300#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5301#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5302#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5303#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5304#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5305msgid "Name"
5306msgstr "名稱"
5307
f72f0f26 5308#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5309msgid "Name, Format"
788f426b 5310msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5311
78707a8b 5312#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5313msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5314msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5315
5316#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5317#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
91b8365b 5318#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
179e21dd
TL
5319#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5320#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5321#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5322#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5323#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5324#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
179e21dd 5325#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:78
78707a8b
TL
5326#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5327#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5328msgid "Namespace"
788f426b 5329msgstr "命名空間"
2b068d9a 5330
179e21dd 5331#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5332msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5333msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5334
5335#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5336msgid "Namespace Name"
092bd70b 5337msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5338
179e21dd 5339#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5340msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5341msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5342
179e21dd 5343#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5344msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5345msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5346
34c262d9 5347#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5348#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5349msgid "Nesting"
2b4a4470 5350msgstr "巢狀"
2eafe46d 5351
c8524f84 5352#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5353msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5354msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5355
c8524f84 5356#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5357msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5358msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5359
48e22fd4 5360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5361#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
2eafe46d 5362#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5363#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5364#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5365#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5366#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
e0cc1a74
TL
5367msgid "Network"
5368msgstr "網路"
5369
5820b499 5370#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5371msgid "Network Config"
2b4a4470 5372msgstr "網路設定"
2eafe46d 5373
564b76f9 5374#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
2b068d9a 5375#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
564b76f9
TL
5376#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5377#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2eafe46d 5378#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5379#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 5380msgid "Network Device"
2b4a4470 5381msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5382
b6b45036 5383#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5384msgid "Network Interfaces"
b398c386 5385msgstr "網路介面"
9fe57283 5386
34c262d9 5387#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5388#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
179e21dd 5389#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
e0cc1a74
TL
5390msgid "Network traffic"
5391msgstr "網路流量"
5392
f72f0f26 5393#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5394msgid "Network(s)"
5395msgstr "網路"
5396
c8524f84 5397#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5398msgid "Network/Time"
2b4a4470 5399msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5400
5401#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5402#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5403msgid "Networks"
5404msgstr "網路"
5405
78707a8b 5406#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
179e21dd 5407#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5408#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
9fe57283 5409msgid "Never"
b398c386 5410msgstr "從不"
9fe57283 5411
78707a8b 5412#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5413msgid "New Backup"
788f426b 5414msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5415
78707a8b 5416#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5417msgid "New Owner"
49809166 5418msgstr "新擁有者"
c8524f84 5419
179e21dd 5420#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5421msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5422msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5423
179e21dd
TL
5424#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5425#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5426#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5427#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5428msgid "Next"
0d1e5558 5429msgstr "繼續"
e0cc1a74 5430
179e21dd 5431#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:294
1599f2d6 5432msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5433msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5434
f72f0f26 5435#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5436msgid "Next Media"
9d9149f3 5437msgstr "下個媒體"
34c262d9 5438
179e21dd 5439#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:815
91b8365b 5440#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5441#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5442#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
8fe15ce7 5443#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5444#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5445msgid "Next Run"
49809166 5446msgstr "下次執行"
9fe57283 5447
2b068d9a 5448#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5449msgid "Next Sync"
5450msgstr "下次同步"
5451
c8524f84 5452#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5453#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5454#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5455msgid "Next due date"
5fb9be15 5456msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5457
48e22fd4
TL
5458#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
91b8365b 5460#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 5461#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
179e21dd
TL
5462#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5463#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
e0cc1a74
TL
5464msgid "No"
5465msgstr "否"
5466
5820b499 5467#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5468#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5469msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5470msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5471
906a9786 5472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5473#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5474msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5475msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5476
a7e44fd5 5477#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5478msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5479msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5480
8fe15ce7 5481#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5482msgid "No Changer"
788f426b 5483msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5484
15098f15 5485#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5486msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5487msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5488
34c262d9 5489#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5490#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 5491msgid "No Data"
b398c386 5492msgstr "沒有資料"
9fe57283 5493
179e21dd 5494#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5495msgid "No Datastores configured"
788f426b 5496msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5497
8fe15ce7 5498#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5499msgid "No Delay"
788f426b 5500msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5501
74781142 5502#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5503msgid "No Disk selected"
b398c386 5504msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5505
48e22fd4 5506#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5507msgid "No Disks"
9d9149f3 5508msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5509
2b068d9a 5510#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5511msgid "No Disks found"
5fb9be15 5512msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5513
74781142 5514#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5515#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5516#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5517msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5518msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5519
906a9786 5520#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5521#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5522msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5523msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5524
c8524f84 5525#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5526msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5527msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5528
78707a8b 5529#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5530msgid "No Groups"
9d9149f3 5531msgstr "沒有群組"
91b8365b 5532
2b068d9a 5533#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5534msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5535msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5536
04b8b6c6 5537#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5538msgid "No Help available"
5fb9be15 5539msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5540
9fe57283 5541#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5542msgid "No Mount-Units found"
49809166 5543msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5544
91b8365b 5545#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
e0cc1a74 5546msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5547msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5548
c8524f84 5549#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5550msgid "No Objects"
c47dee1e 5551msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5552
906a9786 5553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5554#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5555msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5556msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5557
c8524f84 5558#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5559msgid "No Reports"
c47dee1e 5560msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5561
48e22fd4 5562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5563msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5564msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5565
179e21dd 5566#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5567msgid "No Snapshots"
788f426b 5568msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5569
2eafe46d
TL
5570#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5571msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5572msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5573
2b068d9a 5574#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5575msgid "No Subscription"
e2f0567e 5576msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5577
9fe57283 5578#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5579msgid "No Tasks"
b398c386 5580msgstr "沒有作業"
9fe57283 5581
564b76f9 5582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5583msgid "No Tasks found"
49809166 5584msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5585
2b068d9a 5586#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5587msgid "No VM selected"
5fb9be15 5588msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5589
48e22fd4 5590#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2eafe46d 5591msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5592msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5593
5820b499 5594#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5595msgid "No Warnings/Errors"
5596msgstr "沒有警告/錯誤"
5597
179e21dd 5598#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5599msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5600msgstr ""
5601
8fe15ce7 5602#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5603msgid "No backups on remote"
e12af626 5604msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5605
2eafe46d
TL
5606#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5607#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5608msgid "No cache"
5fb9be15 5609msgstr "無快取"
e0cc1a74 5610
906a9786 5611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5612#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2eafe46d
TL
5613msgid "No change"
5614msgstr "沒有修改"
5615
2b068d9a 5616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
e0cc1a74 5618msgid "No changes"
5fb9be15 5619msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5620
5820b499 5621#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5622#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5623#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5624#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5625#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5626#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5627#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5628#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 5629msgid "No data in database"
c47dee1e 5630msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5631
7cad3eb5 5632#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5633msgid "No default available"
9c2b2d1d 5634msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5635
9fe57283 5636#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5637msgid "No file selected"
b398c386 5638msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5639
5820b499 5640#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5641msgid "No match found"
788f426b 5642msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5643
78707a8b 5644#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd
TL
5645#, fuzzy
5646msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 5647msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 5648
4f602a45 5649#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5650msgid "No network device"
5651msgstr "無網路裝置"
5652
6984d3b2 5653#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5654#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5655msgid "No network information"
2b4a4470 5656msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5657
1599f2d6 5658#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5659#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5660#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5661#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5662#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5663#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5664msgid "No restrictions"
5665msgstr "無限制"
5666
9fe57283 5667#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5668msgid "No running tasks"
7f62e817 5669msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5670
8fe15ce7 5671#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5672msgid "No schedule setup."
e12af626 5673msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5674
48e22fd4 5675#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5676msgid "No such service configured."
e2f0567e 5677msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5678
48e22fd4 5679#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 5680msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5681msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5682
04b8b6c6 5683#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5684msgid "No updates available."
5685msgstr "沒有可用的更新。"
5686
564b76f9 5687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5688#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5689#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 5690msgid "No valid subscription"
51adea60 5691msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5692
48e22fd4 5693#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5694msgid "No {0} configured."
5695msgstr ""
5696
564b76f9 5697#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5698msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 5699msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 5700
1599f2d6 5701#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5702msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5703msgstr ""
5704
48e22fd4
TL
5705#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5706#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5707#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
91b8365b 5708#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
48e22fd4 5709msgid "No {0} selected"
9d9149f3 5710msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 5711
78707a8b 5712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5713#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5714#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5715#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5716#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5717#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
179e21dd 5718#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:798
74781142 5719#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5720#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5721#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5722#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
2eafe46d 5723#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5724#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5725#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5726#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5727#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5728#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5729#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5730#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5731#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5732#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5733#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5734#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5735#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5736#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5737#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 5738#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
5739msgid "Node"
5740msgstr "節點"
5741
179e21dd 5742#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
6984d3b2 5743msgid "Node is offline"
9dd014d5 5744msgstr "節點離線"
6984d3b2 5745
48e22fd4 5746#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5747msgid "Nodename"
2b4a4470 5748msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5749
c8524f84 5750#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5751#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5752#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5753#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5754#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5755#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5756#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5757#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5758#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5759#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5760#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5761#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5762#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5763#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5764msgid "Nodes"
5765msgstr "節點"
5766
564b76f9 5767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5768msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5769msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5770
8fe15ce7 5771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5773#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5774#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5775#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5776#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
179e21dd
TL
5777#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5778#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5779#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 5780#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 5781msgid "None"
afe40dff 5782msgstr "無"
00420c65 5783
48e22fd4 5784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5785msgid "Normalized"
5fb9be15 5786msgstr "正常"
e0cc1a74 5787
2b068d9a 5788#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5789msgid "Not Labeled"
788f426b 5790msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5791
34c262d9 5792#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 5793msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5794msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5795
34c262d9 5796#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 5797msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5798msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5799
48e22fd4 5800#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5801msgid "Not a volume"
b398c386 5802msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5803
8fe15ce7
TL
5804#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5805#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5806#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5807msgid "Not configured"
788f426b 5808msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 5809
179e21dd 5810#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
9fe57283 5811msgid "Not enough data"
b398c386 5812msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5813
d4120ff1 5814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5815msgid "Not yet configured"
788f426b 5816msgstr "沒有配置"
d4120ff1 5817
8fe15ce7 5818#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
5819#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5820#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
5821msgid "Note"
5822msgstr "備註"
5823
179e21dd 5824#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
1599f2d6 5825msgid "Note Template"
9d9149f3 5826msgstr "備註範本"
1599f2d6 5827
91b8365b 5828#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
179e21dd 5829#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
91b8365b 5830#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5831msgid "Note:"
788f426b 5832msgstr "備註:"
8fe15ce7 5833
179e21dd 5834#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
5835msgid ""
5836"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5837"the VM may be lost."
5838msgstr ""
788f426b 5839"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 5840
9fe57283
TL
5841#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5842msgid ""
5843"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5844"use the client to do this."
5845msgstr ""
7f62e817 5846"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5847
564b76f9
TL
5848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 5850#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b
TL
5851#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5852#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5853#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 5854#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5855#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 5856#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 5857#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 5858#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5859msgid "Notes"
5860msgstr "備註"
5861
78707a8b 5862#: pmg-gui/js/Utils.js:506
2eafe46d 5863msgid "Notification"
2b4a4470 5864msgstr "提醒"
2eafe46d 5865
78707a8b 5866#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
564b76f9 5867#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 5868msgid "Notify"
788f426b 5869msgstr "通知"
8fe15ce7 5870
564b76f9 5871#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
78707a8b
TL
5872#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5873#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 5874#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
c8524f84 5875#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5876msgid "Notify User"
49809166 5877msgstr "通知使用者"
c8524f84 5878
48e22fd4 5879#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 5880msgid "Notify always"
9d9149f3 5881msgstr "總是通知"
48e22fd4 5882
2eafe46d 5883#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5884msgid "Number"
5fb9be15 5885msgstr "埠號"
5d62f32b 5886
48e22fd4 5887#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 5888msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5889msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5890
48e22fd4 5891#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 5892msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5893msgstr "節點數量"
2eafe46d 5894
564b76f9 5895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
5896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5897#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5899#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5900#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
179e21dd 5901#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 5902#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5903#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5904#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5905#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5906#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5907msgid "OK"
5fb9be15 5908msgstr "完成"
e0cc1a74 5909
8fe15ce7 5910#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5911msgid "OS"
2b4a4470 5912msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5913
2b068d9a
TL
5914#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5915#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 5916msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5917msgstr "作業系統類型"
5918
91b8365b
TL
5919#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5920msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5921msgstr ""
5922
04b8b6c6
TL
5923#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5924#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5925#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5926msgid "OVS options"
5fb9be15 5927msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5928
2b068d9a 5929#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5930#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
179e21dd 5931#: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 5932#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
5933msgid "Offline"
5934msgstr "離線"
5935
34c262d9 5936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5937#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 5938#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 5939#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 5940#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5941msgid "Ok"
49809166 5942msgstr "確定"
9fe57283 5943
564b76f9 5944#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 5945msgid "On"
788f426b 5946msgstr "啟用"
8fe15ce7 5947
91b8365b 5948#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
2eafe46d 5949#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5950msgid "On failure only"
5fb9be15 5951msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5952
8fe15ce7
TL
5953#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5954#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5955msgid "On-site"
5956msgstr ""
5957
04b8b6c6 5958#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5959#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 5960#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5961#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5962#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5963msgid "Online"
5fb9be15 5964msgstr "上線"
e0cc1a74 5965
5820b499 5966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5967#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5968msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5969msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5970
78707a8b
TL
5971#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
5972msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5973msgstr ""
5974
34c262d9 5975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 5976msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 5977msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 5978
38c6cdd3
TL
5979#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5980#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5981#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5982msgid "Open Task"
b398c386 5983msgstr "開啟作業"
9fe57283 5984
78707a8b 5985#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 5986msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 5987msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 5988
34c262d9 5989#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 5990#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 5991msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 5992msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 5993
48e22fd4 5994#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5995#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 5996msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 5997msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 5998
48e22fd4 5999#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6000#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6001msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6002msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6003
3dac72b1 6004#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6005msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6006msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6007
3dac72b1 6008#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6009msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6010msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6011
78707a8b 6012#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499
TL
6013msgid "Optimal # of PGs"
6014msgstr ""
6015
1599f2d6 6016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
2eafe46d
TL
6017#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6018#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6019#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6020#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6021#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6022#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6023#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 6024#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 6025#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
78707a8b
TL
6026#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6027#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6028#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 6029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 6030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 6031#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6032#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6033#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6034msgid "Options"
6035msgstr "選項"
6036
74781142 6037#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6038msgid "Order"
2b4a4470 6039msgstr "順序"
2eafe46d 6040
179e21dd 6041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:391
2eafe46d 6042msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6043msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6044
5820b499
TL
6045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6046#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6047#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6048msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6049msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6050
906a9786 6051#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6052#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6053msgid "Organization"
788f426b 6054msgstr "組織"
8fe15ce7 6055
1599f2d6 6056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
179e21dd 6057#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
8fe15ce7 6058#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6059#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6060msgid "Origin"
788f426b 6061msgstr "來源"
8fe15ce7 6062
1599f2d6 6063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6064#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6065msgid "Other"
788f426b 6066msgstr "其它"
d4120ff1 6067
564b76f9 6068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4f602a45 6069msgid "Other Error"
e2f0567e 6070msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6071
f72f0f26 6072#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6073msgid ""
6074"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6075"and restart"
9dd014d5 6076msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6077
91b8365b 6078#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6079msgid "Out"
c47dee1e 6080msgstr "外寄"
e0cc1a74 6081
91b8365b 6082#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6083msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6084msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6085
c8524f84
TL
6086#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6087#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6088msgid "Outgoing"
c47dee1e 6089msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6090
6091#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6092msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6093msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6094
6095#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6096#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6097#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6098#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6099#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6100#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6101msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6102msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6103
78707a8b 6104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
e0cc1a74
TL
6105msgid "Output"
6106msgstr "輸出"
6107
8fe15ce7
TL
6108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6109#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6110#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6111msgid "Output Policy"
51adea60 6112msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6113
179e21dd 6114#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6115msgid "Override Settings"
9d9149f3 6116msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6117
179e21dd 6118#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6119#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6120msgid "Overwrite"
788f426b 6121msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6122
15098f15
TL
6123#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6124msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6125msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6126
78707a8b 6127#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6128#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6129#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6130msgid "Owner"
6131msgstr "擁有者"
6132
564b76f9
TL
6133#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6134#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
91b8365b 6135#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6136msgid "PCI Device"
5fb9be15 6137msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6138
906a9786 6139#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 6140#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d 6141msgid "PEM"
7f62e817 6142msgstr "PEM"
e0cc1a74 6143
34c262d9 6144#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6145msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6146msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6147
04b8b6c6 6148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 6149#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6150msgid "Package"
5fb9be15 6151msgstr "套件"
e0cc1a74 6152
34c262d9
TL
6153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6154#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6155#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 6156#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 6157msgid "Package versions"
5fb9be15 6158msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6159
04b8b6c6 6160#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 6161msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6162msgstr "平行作業"
6163
78707a8b 6164#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6165msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6166msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6167
179e21dd 6168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6169#, fuzzy
6170msgid "Partitions"
6171msgstr "保護"
6172
6173#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6174msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6175msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6176
2b068d9a 6177#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6178msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6179msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6180
04b8b6c6
TL
6181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6185#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6186#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6187#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6188#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 6189#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 6190#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6191#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6192#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 6193#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
6194#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6195#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6196#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6197#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6198#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6199#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6200#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6201#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6202#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6203#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6204#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6205#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6206msgid "Password"
6207msgstr "密碼"
6208
34c262d9 6209#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 6210#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6211msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6212msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6213
2b068d9a 6214#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6215msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6216msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6217
c8524f84 6218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6219#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6220#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6221#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6222#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6223#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6224#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6225#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6226#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6227#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6228#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6229#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6230#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6231#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6232#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6233#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6234#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6235#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6236#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6237msgid "Path"
6238msgstr "路徑"
6239
78707a8b 6240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
2b068d9a 6241#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 6242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 6243msgid "Pause"
0d1e5558 6244msgstr "暫停"
4f602a45 6245
3dac72b1
TL
6246#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6247#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6248msgid "Paused"
6249msgstr "已暫停"
6250
8fe15ce7 6251#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6252msgid "Peer Address"
2b4a4470 6253msgstr "節點位址"
2eafe46d 6254
3c73cded
TL
6255#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6256#, fuzzy
6257msgid "Peer Address List"
6258msgstr "節點位址"
6259
8fe15ce7 6260#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6261msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6262msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6263
2b068d9a 6264#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6265#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6266msgid "Peers"
6267msgstr ""
6268
48e22fd4 6269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6270msgid "Pending Changes"
6271msgstr "修改擱置中"
6272
34c262d9 6273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6274#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6275msgid "Pending changes"
5fb9be15 6276msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6277
2eafe46d
TL
6278#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6279msgid "Percentage"
c47dee1e 6280msgstr "百分比"
2eafe46d 6281
5820b499 6282#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 6283msgid "Performance"
5fb9be15 6284msgstr "效能"
e0cc1a74 6285
8fe15ce7 6286#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6287msgid "Period"
9cf7eab2 6288msgstr "週期"
15098f15 6289
179e21dd 6290#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6291msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6292msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6293
179e21dd 6294#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6295msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6296msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6297
6298#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6299#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6300msgid "Permission"
6301msgstr "權限"
6302
48e22fd4
TL
6303#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6304#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 6305#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
2eafe46d 6306#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6308#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6309#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6310#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6311#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6312msgid "Permissions"
5fb9be15 6313msgstr "權限"
e0cc1a74 6314
78707a8b 6315#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283
TL
6316msgid "Pipe/Fifo"
6317msgstr ""
6318
91b8365b 6319#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6320msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6321msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6322
48e22fd4 6323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6324msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6325msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6326
78707a8b 6327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6328msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6329msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6330
48e22fd4 6331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6332msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6333msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6334
91b8365b 6335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6336msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6337msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6338
c8524f84 6339#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6340msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6341msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6342
48e22fd4 6343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6345msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6346msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6347
48e22fd4 6348#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6349msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6350msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6351
48e22fd4 6352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6353msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6354msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6355
48e22fd4 6356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6357msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6358msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6359
8fe15ce7 6360#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6361#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6362msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6363msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6364
c8524f84 6365#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6366msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6367msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6368
b6b45036
TL
6369#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6370msgid ""
12a455e2
TL
6371"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6372"with it unusable"
e12af626 6373msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6374
c8524f84 6375#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6376msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6377msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6378
c8524f84 6379#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6380msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6381msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6382
c8524f84 6383#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6384msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6385msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6386
c8524f84
TL
6387#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6388#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6389msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6390msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6391
c8524f84 6392#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6393msgid "Please select an object."
9dd014d5 6394msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6395
c8524f84 6396#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6397msgid ""
6398"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6399"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6400msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6401
564b76f9 6402#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6403#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
91b8365b 6406#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
179e21dd
TL
6407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
6408#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6409#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6410#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6411#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6412#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6413msgid "Please wait..."
6414msgstr "請稍候..."
6415
906a9786 6416#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6417#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6418#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6419#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6420#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6421#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6422msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6423msgstr "外掛"
7cad3eb5 6424
906a9786 6425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6426#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6427msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6428msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6429
c8524f84
TL
6430#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6431#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6432msgid "Policy"
51adea60 6433msgstr "原則"
2eafe46d 6434
2b068d9a 6435#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6436#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6437#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
2eafe46d 6438#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6439#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6440#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6441#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6442#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6443#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6444#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6445#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6446#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6447msgid "Pool"
5fb9be15 6448msgstr "集區"
e0cc1a74 6449
2eafe46d 6450#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6451msgid "Pool View"
5fb9be15 6452msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6453
2b068d9a 6454#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
91b8365b 6455#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6456msgid "Pool based"
e2f0567e 6457msgstr ""
a10a1b4f 6458
f72f0f26 6459#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
91b8365b 6460#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6461msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6462msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6463
78707a8b 6464#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6465msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6466msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6467
48e22fd4 6468#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6469msgid "Pools"
5fb9be15 6470msgstr "集區"
e0cc1a74 6471
48e22fd4 6472#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6473#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6474#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6475#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6476#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6477#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6478#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6479#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6480#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6481msgid "Port"
5fb9be15 6482msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6483
04b8b6c6 6484#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6485msgid "Portal"
e2f0567e 6486msgstr "入口"
e0cc1a74 6487
2eafe46d 6488#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6489msgid "Ports"
6490msgstr "連接埠"
6491
34c262d9 6492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
e0cc1a74 6493msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6494msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6495
179e21dd
TL
6496#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
6497#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6498msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6499msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6500
906a9786 6501#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6502msgid "Postscreen"
e2f0567e 6503msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6504
48e22fd4 6505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6506msgid "Pre-Enroll keys"
6507msgstr ""
6508
48e22fd4 6509#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6510msgid "Preallocation"
9d9149f3 6511msgstr "預先配置"
48e22fd4 6512
3dac72b1 6513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6514msgid "Premium"
5fb9be15 6515msgstr "進階"
5d62f32b 6516
1599f2d6 6517#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6518msgid "Preview"
9c2b2d1d 6519msgstr "預覽"
7cad3eb5 6520
48e22fd4 6521#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6522msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6523msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6524
1599f2d6 6525#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6526msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6527msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6528
2b068d9a 6529#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6530msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6531msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6532
b6b45036 6533#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6534msgid "Print Key"
e12af626 6535msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6536
48e22fd4 6537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6538msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6539msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6540
b6b45036
TL
6541#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6542msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6543msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6544
c8524f84 6545#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6546msgid "Priority"
51adea60 6547msgstr "優先權"
2eafe46d 6548
906a9786 6549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6550#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
2eafe46d 6551msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6552msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6553
179e21dd 6554#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6555msgid "Privilege Level"
788f426b 6556msgstr "權限等級"
5820b499 6557
8fe15ce7 6558#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6559#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6560msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6561msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6562
179e21dd 6563#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
6564#, fuzzy
6565msgid "Privileged"
6566msgstr "權限"
6567
78707a8b 6568#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
2eafe46d 6569#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6570#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6571msgid "Privileges"
5fb9be15 6572msgstr "權限"
e0cc1a74 6573
78707a8b 6574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
e0cc1a74 6575msgid "Process ID"
51adea60 6576msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6577
2b068d9a 6578#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6579msgid "Processing..."
788f426b 6580msgstr "處理中..."
906a9786 6581
2eafe46d 6582#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
564b76f9 6583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
91b8365b 6584#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
e0cc1a74
TL
6585msgid "Processors"
6586msgstr "處理器"
6587
2b068d9a 6588#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6589#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6590msgid "Product"
6591msgstr "產品"
6592
564b76f9
TL
6593#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6594#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6595msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6596msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6597
c8524f84 6598#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6599#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6600msgid "Profile"
c47dee1e 6601msgstr "設定檔"
2eafe46d 6602
48e22fd4 6603#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6604msgid "Profile Name"
c47dee1e 6605msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6606
f72f0f26
TL
6607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6609msgid "Prompt"
6610msgstr ""
6611
c8524f84 6612#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6613#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6614#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6615#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6616#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6617#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 6618msgid "Propagate"
5fb9be15 6619msgstr "繼承"
e0cc1a74 6620
78707a8b 6621#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
564b76f9 6622#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
564b76f9
TL
6623msgid "Properties"
6624msgstr "屬性"
6625
179e21dd
TL
6626#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6627#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
8fe15ce7 6628msgid "Property"
788f426b 6629msgstr "屬性"
8fe15ce7 6630
91b8365b
TL
6631#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6632#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6633#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6634#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6635#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6636#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6637msgid "Protected"
9d9149f3 6638msgstr "受保護"
48e22fd4 6639
2b068d9a
TL
6640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6641#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6642#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6644#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
6645msgid "Protection"
6646msgstr "保護"
6647
c8524f84 6648#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6649#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6650#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6651#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6652#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6653#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6654#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6655#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 6656msgid "Protocol"
5fb9be15 6657msgstr "協定"
e0cc1a74 6658
3dac72b1 6659#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6660msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6661msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6662
91b8365b 6663#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 6664msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6665msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6666
48e22fd4 6667#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6668msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6669msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6670
2b068d9a 6671#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 6672#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
9fe57283 6673msgid "Prune"
b398c386 6674msgstr "剪除"
9fe57283 6675
179e21dd 6676#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6677msgid "Prune & GC"
49809166 6678msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6679
179e21dd 6680#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6681msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6682msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6683
179e21dd 6684#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6685msgid "Prune All"
9d9149f3 6686msgstr "全部剪除"
34c262d9 6687
48e22fd4 6688#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6689msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6690msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6691
179e21dd
TL
6692#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6693#, fuzzy
6694msgid "Prune Job"
6695msgstr "剪除"
6696
6697#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6698#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6699#, fuzzy
6700msgid "Prune Jobs"
6701msgstr "剪除"
6702
78707a8b 6703#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6704#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6705msgid "Prune Options"
b398c386 6706msgstr "剪除選項"
9fe57283 6707
78707a8b 6708#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
179e21dd 6709#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:104
9fe57283 6710msgid "Prune Schedule"
49809166 6711msgstr "剪除排程"
9fe57283 6712
48e22fd4
TL
6713#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6714#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6715#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
b6b45036 6716msgid "Prune group"
e12af626 6717msgstr "剪除群組"
b6b45036 6718
2b068d9a
TL
6719#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6720msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6721msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6722
8fe15ce7 6723#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6724msgid "Prunes"
b398c386 6725msgstr "剪除"
9fe57283 6726
906a9786 6727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6728#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6729msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6730msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6731
906a9786
TL
6732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6734#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6735#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6736msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6737msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6738
906a9786 6739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6740#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6741msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6742msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6743
78707a8b 6744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
00420c65 6745msgid "Pull file"
afe40dff 6746msgstr "拉取檔案"
00420c65 6747
5820b499 6748#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6749msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6750msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6751
78707a8b 6752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
00420c65 6753msgid "Push file"
afe40dff 6754msgstr "推送檔案"
00420c65 6755
15098f15 6756#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6757msgid "Q35 only"
0d1e5558 6758msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6759
6760#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6761msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6762msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6763
2b068d9a 6764#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6765#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 6766msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6767msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6768
2eafe46d
TL
6769#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6770#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6771msgid "Quarantine"
c47dee1e 6772msgstr "隔離"
2eafe46d 6773
c8524f84 6774#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6775msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6776msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6777
906a9786 6778#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6779msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6780msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6781
c8524f84 6782#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6783msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6784msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6785
91b8365b 6786#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6787msgid "Query URL"
788f426b 6788msgstr "查詢網址"
3dac72b1 6789
c8524f84 6790#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6791msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6792msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6793
906a9786 6794#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6795msgid "Queues"
c47dee1e 6796msgstr "佇列"
2eafe46d 6797
2b068d9a 6798#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6799msgid "Quorate"
5fb9be15 6800msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6801
a10a1b4f 6802#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6803msgid "Quorum"
2b4a4470 6804msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6805
48e22fd4 6806#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6807#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6808msgid "RAID Level"
2b4a4470 6809msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6810
2b068d9a 6811#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6812msgid "RAM"
6813msgstr "記憶體"
6814
34c262d9
TL
6815#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6816#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6817#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6818#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9 6819#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 6820#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 6821msgid "RAM usage"
2b4a4470 6822msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6823
91b8365b 6824#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6825msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 6826msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
6827
6828#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6831msgid "RTC start date"
5fb9be15 6832msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6833
8fe15ce7 6834#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 6835msgid "Random Delay"
788f426b 6836msgstr "隨機延遲"
b6b45036 6837
48e22fd4 6838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 6839msgid "Randomize"
0d1e5558 6840msgstr "隨機產生"
4f602a45 6841
c8524f84 6842#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6843msgid "Range"
0d1e5558 6844msgstr "範圍"
4f602a45 6845
f72f0f26
TL
6846#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6847#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6848msgid "Rate In"
9d9149f3 6849msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
6850
6851#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6852msgid "Rate In Used"
092bd70b 6853msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 6854
78707a8b 6855#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
6856msgid "Rate Limit"
6857msgstr "速率限制"
6858
6859#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6860#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 6861msgid "Rate Out"
9d9149f3 6862msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
6863
6864#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6865msgid "Rate Out Used"
092bd70b 6866msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 6867
2eafe46d 6868#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6869#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6870#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4f602a45 6871#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6872msgid "Rate limit"
6873msgstr "速率限制"
6874
2eafe46d 6875#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6876msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6877msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6878
8fe15ce7 6879#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
6880#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6881#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 6882msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6883msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6884
179e21dd
TL
6885#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
6886#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
6887#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6888#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
6889msgid "Read"
6890msgstr "讀取"
6891
34c262d9 6892#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6893#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6894msgid "Read Label"
788f426b 6895msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 6896
179e21dd 6897#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786
TL
6898msgid "Read Objects"
6899msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6900
f72f0f26
TL
6901#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
e0cc1a74
TL
6903msgid "Read limit"
6904msgstr "讀取限制"
6905
f72f0f26
TL
6906#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
e0cc1a74 6908msgid "Read max burst"
2b4a4470 6909msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6910
564b76f9 6911#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
6912msgid "Read only"
6913msgstr "唯讀"
6914
48e22fd4 6915#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
179e21dd 6916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:695
e0cc1a74 6917msgid "Read-only"
2b4a4470 6918msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6919
5820b499
TL
6920#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6921#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6922msgid "Reads"
2b4a4470 6923msgstr "讀取"
5d62f32b 6924
04b8b6c6 6925#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6926#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
78707a8b
TL
6928#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
3dac72b1 6930#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6931#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6932#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6933#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6934#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6935msgid "Realm"
9c2b2d1d 6936msgstr "領域"
e0cc1a74 6937
7cad3eb5 6938#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6939msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6940msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6941
48e22fd4 6942#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 6943#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
6944msgid "Realms"
6945msgstr "領域"
6946
15098f15 6947#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6948msgid "Reason"
c47dee1e 6949msgstr "原因"
2eafe46d 6950
564b76f9 6951#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 6952msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 6953msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9
TL
6954
6955#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
564b76f9 6957msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 6958msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
6959
6960#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 6961msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 6962msgstr "重新指派磁區"
564b76f9
TL
6963
6964#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6965msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 6966msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9
TL
6967
6968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6969msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 6970msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 6971
5820b499 6972#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6973msgid "Rebalance"
6974msgstr ""
6975
78707a8b
TL
6976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
2b068d9a 6978#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6980#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6983#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6984msgid "Reboot"
51adea60 6985msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6986
b6b45036 6987#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6988msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6989msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6990
2eafe46d
TL
6991#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6992msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6993msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6994
2b068d9a 6995#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6997#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6998msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6999msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7000
34c262d9 7001#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 7002#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
91b8365b
TL
7003#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
7004#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
7005#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
7006#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
78707a8b 7007#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
2eafe46d 7008msgid "Receiver"
c47dee1e 7009msgstr "收件者"
2eafe46d 7010
5820b499 7011#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7012msgid "Recovery"
b398c386 7013msgstr "復原"
04b8b6c6 7014
48e22fd4 7015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7016msgid "Recovery Key"
788f426b 7017msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7018
48e22fd4
TL
7019#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7021msgid "Recovery Keys"
788f426b 7022msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7023
179e21dd
TL
7024#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7025#, fuzzy
7026msgid "Recursive"
7027msgstr "最大遞迴層數"
7028
91b8365b
TL
7029#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7030msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7031msgstr ""
7032
04b8b6c6 7033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
78707a8b 7034#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
e0cc1a74 7035msgid "Refresh"
5fb9be15 7036msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7037
15098f15 7038#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7039msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7040msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7041
78707a8b
TL
7042#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7043#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7044msgid "Regex"
7045msgstr ""
7046
906a9786 7047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
78707a8b 7048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
04b8b6c6 7049#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7050msgid "Register"
2b4a4470 7051msgstr "註冊"
2eafe46d 7052
906a9786 7053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7054#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7055msgid "Register Account"
2b4a4470 7056msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7057
91b8365b 7058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7059msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7060msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7061
179e21dd 7062#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 7063msgid "Register {0} Account"
788f426b 7064msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7065
78707a8b 7066#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7067msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7068msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7069
c8524f84 7070#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7071msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7072msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7073
c8524f84 7074#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7075msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7076msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7077
7078#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7079msgid "Rejects"
c47dee1e 7080msgstr "拒絕"
2eafe46d 7081
c8524f84
TL
7082#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7083#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7084msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7085msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7086
7087#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7088msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7089msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7090
c8524f84 7091#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7092msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7093msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7094
c8524f84 7095#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7096msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7097msgstr "轉送協定"
15098f15 7098
2eafe46d
TL
7099#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7100msgid "Relaying"
c47dee1e 7101msgstr "轉送"
2eafe46d 7102
564b76f9 7103#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7104#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
48e22fd4 7107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7109#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
91b8365b 7110#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
48e22fd4
TL
7111#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7112#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7113#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
91b8365b 7114#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
9fe57283 7115#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7116#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7117#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
2b068d9a 7118#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 7119#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7120#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7121msgid "Reload"
5fb9be15 7122msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7123
179e21dd 7124#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7125#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7126#, fuzzy
7127msgid "Relying Party"
7128msgstr "轉送"
7129
7130#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7131#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7132msgid "Remote"
7133msgstr "遠端"
7134
b6b45036 7135#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7136#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7137#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7138#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7139msgid "Remote ID"
9d9149f3 7140msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7141
78707a8b 7142#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7143msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7144msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7145
7146#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7147msgid "Remote Store"
b398c386 7148msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7149
179e21dd 7150#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7151msgid "Remote Sync"
b398c386 7152msgstr "遠端同步"
9fe57283 7153
564b76f9 7154#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7155#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7156msgid "Remotes"
b398c386 7157msgstr "遠端"
9fe57283 7158
2b068d9a
TL
7159#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7160#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 7161msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7162msgstr "移除排程作業"
7163
04b8b6c6 7164#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7168#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
78707a8b 7169#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1599f2d6 7170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
78707a8b
TL
7171#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
2b068d9a 7173#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
7174#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 7176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
564b76f9
TL
7177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7178#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
2eafe46d 7179#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 7180#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
564b76f9
TL
7181#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7182#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
b6b45036
TL
7183#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7184#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
179e21dd 7185#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
e0cc1a74 7186msgid "Remove"
2b4a4470 7187msgstr "移除"
e0cc1a74 7188
78707a8b 7189#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1599f2d6 7190#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7191msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7192msgstr ""
7193
78707a8b 7194#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7195msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7196msgstr "移除附件"
2eafe46d 7197
179e21dd 7198#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
564b76f9 7199#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7200msgid "Remove Datastore"
788f426b 7201msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7202
179e21dd 7203#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
2b068d9a 7204msgid "Remove Group"
788f426b 7205msgstr "移除群組"
2b068d9a 7206
179e21dd 7207#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 7208msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7209msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7210
8fe15ce7 7211#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7212msgid "Remove Schedule"
e12af626 7213msgstr "移除排程"
b6b45036 7214
c8524f84 7215#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
179e21dd
TL
7216#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7217#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7218msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7219msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7220
78707a8b 7221#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1599f2d6 7222#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7223msgid "Remove Vanished Options"
7224msgstr "移除已消失項目"
7225
78707a8b
TL
7226#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7227#, fuzzy
7228msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7229msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7230
179e21dd 7231#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7232#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8fe15ce7
TL
7233#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7234#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7235msgid "Remove entry?"
49809166 7236msgstr "移除項目?"
c8524f84 7237
5820b499 7238#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7239msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7240msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7241
179e21dd 7242#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7243msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7244msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7245
78707a8b 7246#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7247msgid ""
7248"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7249msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7250
78707a8b 7251#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7252msgid "Remove vanished"
e12af626 7253msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7254
78707a8b
TL
7255#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7256#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
78707a8b 7257msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7258msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b
TL
7259
7260#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1599f2d6 7261#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9 7262msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7263msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7264
179e21dd 7265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:392
2eafe46d 7266msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7267msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7268
179e21dd
TL
7269#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7270msgid "Repeat missed"
7271msgstr ""
7272
48e22fd4 7273#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 7274#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
78707a8b 7275#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
d4120ff1 7276#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
e0cc1a74 7277msgid "Replication"
5fb9be15 7278msgstr "複寫"
e0cc1a74 7279
2eafe46d 7280#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7281msgid "Replication Job"
5fb9be15 7282msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7283
2b068d9a 7284#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7285msgid "Replication Log"
5fb9be15 7286msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7287
2b068d9a 7288#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7289msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7290msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7291
34c262d9 7292#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7293#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7294#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7295msgid "Repositories"
788f426b 7296msgstr "套件庫"
3dac72b1 7297
d4120ff1
TL
7298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7300msgid "Repository"
788f426b 7301msgstr "套件庫"
d4120ff1 7302
34c262d9 7303#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7304msgid "Repository Status"
788f426b 7305msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7306
91b8365b 7307#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7308#, fuzzy
7309msgid "Request Quarantine Link"
7310msgstr "病毒郵件隔離"
7311
04b8b6c6 7312#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7313#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7314msgid "Request State"
5fb9be15 7315msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7316
7cad3eb5
TL
7317#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7318msgid "Require TFA"
9d9149f3 7319msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7320
8fe15ce7 7321#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7322msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7323msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7324
34c262d9 7325#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
78707a8b 7326#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
5820b499 7327#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
91b8365b
TL
7328#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7329#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7330#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7331#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7332#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7333#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7334msgid "Reset"
0d1e5558 7335msgstr "重置"
e0cc1a74 7336
91b8365b 7337#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7338#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7339msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7340msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7341
c8524f84 7342#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7343msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7344msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7345
5820b499 7346#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 7347msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7348msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7349
564b76f9
TL
7350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
564b76f9 7352msgid "Resize"
9d9149f3 7353msgstr "調整大小"
564b76f9 7354
2eafe46d
TL
7355#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7356#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7357#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7358#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7359msgid "Resize disk"
5fb9be15 7360msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7361
2b068d9a 7362#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7363msgid "Resource"
7364msgstr "資源"
7365
34c262d9 7366#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
2eafe46d 7367#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 7368#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 7369#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 7370#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7371msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7372msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7373
00420c65 7374#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7375#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 7376#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 7377#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7378msgid "Resources"
7379msgstr "資源"
7380
564b76f9 7381#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7383#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
91b8365b 7384#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
48e22fd4 7385#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
e0cc1a74 7386msgid "Restart"
5fb9be15 7387msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7388
a7e44fd5 7389#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7390msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7391msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7392
c8524f84 7393#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7394msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7395msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7396
c8524f84 7397#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7398#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
78707a8b
TL
7399#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
91b8365b 7402#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7403#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
179e21dd
TL
7404#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7405#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7406#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7407#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7408#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7409#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7410msgid "Restore"
5fb9be15 7411msgstr "還原"
e0cc1a74 7412
8fe15ce7
TL
7413#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7414#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7415msgid "Restore Key"
788f426b 7416msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7417
2b068d9a 7418#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7419msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7420msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7421
34c262d9 7422#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7423msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7424msgstr "還原快照"
2b068d9a 7425
78707a8b
TL
7426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 7428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 7430msgid "Resume"
5fb9be15 7431msgstr "繼續"
e0cc1a74 7432
179e21dd
TL
7433#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
7434#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:834
74781142 7435msgid "Retention"
9d9149f3 7436msgstr "保留"
74781142 7437
91b8365b 7438#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7439msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7440msgstr "保留原則設置"
74781142 7441
8fe15ce7
TL
7442#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7443#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7444#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7445msgid "Retention Policy"
788f426b 7446msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7447
7448#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7449msgid "Retired"
7450msgstr ""
7451
2b068d9a
TL
7452#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7453msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7454msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7455
7456#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7457msgid "Reverse dns"
788f426b 7458msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7459
04b8b6c6 7460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7462#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7463#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7464msgid "Revert"
7465msgstr "還原"
7466
179e21dd 7467#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:393
2eafe46d 7468msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7469msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7470
179e21dd 7471#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 7472msgid "Rewind Media"
788f426b 7473msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7474
78707a8b 7475#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7476#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7477#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7478#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7479#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7480#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7481#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7482msgid "Role"
7483msgstr "角色"
7484
48e22fd4 7485#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7486msgid "Roles"
7487msgstr "角色"
7488
78707a8b
TL
7489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
15098f15 7491#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7492msgid "Rollback"
5fb9be15 7493msgstr "倒回"
e0cc1a74 7494
78707a8b
TL
7495#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7496#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
179e21dd
TL
7497#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7498#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7499#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7500#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7501#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7502#, fuzzy
7503msgid "Root"
7504msgstr "啟動磁碟"
7505
564b76f9 7506#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
e0cc1a74 7507msgid "Root Disk"
7f62e817 7508msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7509
179e21dd 7510#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7511msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7512msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7513
179e21dd 7514#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7515msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7516msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7517
179e21dd 7518#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7519msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7520msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7521
179e21dd 7522#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7523msgid "Root Disk usage"
49809166 7524msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7525
179e21dd 7526#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 7527msgid "Root Namespace"
092bd70b 7528msgstr "根命名空間"
78707a8b 7529
1599f2d6 7530#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7531#, fuzzy
7532msgid "Route-target import"
7533msgstr "來源連接埠"
7534
8fe15ce7 7535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7536msgid "Router Advertisement"
51adea60 7537msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7538
564b76f9
TL
7539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7541#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7542msgid "Rule"
7543msgstr "規則"
7544
b6b45036 7545#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7546msgid "Rule Database"
c47dee1e 7547msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7548
7549#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7550#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
e0cc1a74
TL
7551msgid "Rules"
7552msgstr "規則"
7553
a7e44fd5 7554#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7555msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7556msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7557
179e21dd
TL
7558#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
7559#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7560#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8fe15ce7
TL
7561#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7562#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7563msgid "Run now"
9dd014d5 7564msgstr "立即執行"
6984d3b2 7565
3dac72b1
TL
7566#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7567#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7568msgid "Running"
7f62e817 7569msgstr "執行中"
e0cc1a74 7570
9fe57283 7571#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7572msgid "Running Tasks"
7f62e817 7573msgstr "執行中作業"
9fe57283 7574
48e22fd4 7575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7576msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7577msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7578
564b76f9 7579#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7580msgid "S.Port"
788f426b 7581msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7582
f72f0f26 7583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
564b76f9 7584#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
48e22fd4 7585#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7586msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7587msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7588
2eafe46d
TL
7589#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7590msgid "SCSI Controller Type"
7591msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7592
48e22fd4 7593#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7594#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7595msgid "SDN"
9cf7eab2 7596msgstr "SDN"
15098f15 7597
5820b499
TL
7598#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7599msgid "SLAAC"
788f426b 7600msgstr "SLAAC"
5820b499 7601
2b068d9a 7602#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7604msgid "SMBIOS settings (type1)"
7605msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7606
c8524f84 7607#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7608msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7609msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7610
c8524f84 7611#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7612msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7613msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7614
8fe15ce7 7615#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7616msgid "SMURFS filter"
51adea60 7617msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7618
2eafe46d
TL
7619#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7620msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7621msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7622
48e22fd4 7623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
2eafe46d 7624msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7625msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7626
8fe15ce7 7627#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7628msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7629msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7630
34c262d9 7631#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7632#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7633msgid "SSH public key"
5fb9be15 7634msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7635
34c262d9
TL
7636#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7637#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7638#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7639#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 7640msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7641msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7642
179e21dd 7643#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 7644msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7645msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7646
f72f0f26
TL
7647#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7648#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7649msgid "Same as Rate"
9d9149f3 7650msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 7651
8fe15ce7 7652#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7653msgid "Same as source"
2b4a4470 7654msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7655
f72f0f26 7656#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7657msgid "Sat"
9d9149f3 7658msgstr "週六"
f72f0f26 7659
c8524f84 7660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 7661#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7662#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7663msgid "Save"
2b4a4470 7664msgstr "儲存"
2eafe46d 7665
91b8365b 7666#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7667#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7668#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7669msgid "Save User name"
5fb9be15 7670msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7671
b6b45036
TL
7672#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7673msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7674msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7675
91b8365b 7676#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7677#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7678msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7679msgstr "已記住帳號"
7680
91b8365b 7681#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7682msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7683msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7684
91b8365b 7685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 7686msgid "Scan"
2b4a4470 7687msgstr "掃描"
2eafe46d 7688
48e22fd4 7689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7
TL
7690msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7691msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7692
5820b499
TL
7693#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7694msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7695msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7696
2eafe46d
TL
7697#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7698#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7699#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7700#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7701#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7702#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7703#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
7704#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7705#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 7706msgid "Scanning..."
2b4a4470 7707msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7708
8fe15ce7 7709#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7710#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
179e21dd 7711#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
48e22fd4 7712#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7713#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7715#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
179e21dd 7716#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 7717#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 7718#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7719#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7720#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7721#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 7722msgid "Schedule"
5fb9be15 7723msgstr "排程"
e0cc1a74 7724
179e21dd 7725#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
48e22fd4 7726msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 7727msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 7728
2b068d9a 7729#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7730msgid "Schedule now"
2b4a4470 7731msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7732
8fe15ce7 7733#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7734msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7735msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7736
179e21dd 7737#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 7738msgid "Scheduled Verification"
49809166 7739msgstr "驗證排程"
c8524f84 7740
78707a8b 7741#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
564b76f9 7742#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7743msgid "Scope"
9c2b2d1d 7744msgstr "範圍"
7cad3eb5 7745
f72f0f26
TL
7746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7747#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7748msgid "Scopes"
7749msgstr "範圍"
7750
c8524f84
TL
7751#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7752#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7753#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7754#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7755msgid "Score"
c47dee1e 7756msgstr "分數"
2eafe46d 7757
91b8365b 7758#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
5e72e511
TL
7759msgid "Scrub"
7760msgstr ""
7761
91b8365b 7762#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
5e72e511
TL
7763msgid "Scrub OSD.{0}"
7764msgstr ""
7765
74781142
TL
7766#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7767#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
91b8365b 7768#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7769#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 7770#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2b068d9a 7771#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4f602a45 7772#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7773#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 7774#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 7775#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 7776msgid "Search"
5fb9be15 7777msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7778
04b8b6c6 7779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7780msgid "Search domain"
5fb9be15 7781msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7782
78707a8b
TL
7783#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7784#, fuzzy
7785msgid "Second"
7786msgstr "第二伺服器"
7787
48e22fd4 7788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7789msgid "Second Factors"
788f426b 7790msgstr "雙因素"
12a455e2 7791
2b068d9a 7792#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7793msgid "Second Server"
7794msgstr "第二伺服器"
7795
48e22fd4 7796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7797msgid "Second login factor required"
9d9149f3 7798msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 7799
78707a8b
TL
7800#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7801#, fuzzy
7802msgid "Seconds"
7803msgstr "雙因素"
7804
48e22fd4 7805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7806#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7807#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 7808msgid "Secret"
0d1e5558 7809msgstr "私鑰"
4f602a45 7810
91b8365b 7811#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
7812msgid "Secret Key"
7813msgstr "私鑰"
7814
7cad3eb5 7815#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7816msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 7817msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 7818
2b068d9a 7819#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 7820msgid "Section"
788f426b 7821msgstr "區段"
2b068d9a 7822
48e22fd4 7823#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
7824#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7825#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7826#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
7827#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7828#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 7829msgid "Security Group"
5fb9be15 7830msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7831
48e22fd4 7832#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 7833msgid "Select File"
9d9149f3 7834msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 7835
78707a8b 7836#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 7837msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 7838msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 7839
91b8365b 7840#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 7841msgid "Select Timespan"
e2f0567e 7842msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 7843
2b068d9a 7844#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
7845msgid ""
7846"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7847"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 7848msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 7849
78707a8b 7850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
78707a8b 7851msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 7852msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 7853
34c262d9 7854#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7855#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 7856msgid "Selected Mail"
2b4a4470 7857msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 7858
179e21dd 7859#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
e0cc1a74
TL
7860msgid "Selection"
7861msgstr "選擇"
7862
2b068d9a 7863#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
91b8365b 7864#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
7865msgid "Selection mode"
7866msgstr "選擇模式"
7867
00420c65 7868#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7869#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7870msgid "Selector"
afe40dff 7871msgstr "選取器"
00420c65 7872
c8524f84 7873#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7874msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 7875msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 7876
78707a8b 7877#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
7878msgid "Send Original Mail"
7879msgstr "寄送原始郵件"
7880
c8524f84 7881#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7882msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 7883msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 7884
f72f0f26 7885#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 7886#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 7887msgid "Send email to"
9dd014d5 7888msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 7889
c8524f84 7890#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7891#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7892#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7893#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7894#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 7895msgid "Sender"
c47dee1e 7896msgstr "寄件者"
2eafe46d 7897
34c262d9 7898#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7899#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 7900msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 7901msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 7902
78707a8b 7903#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 7904msgid "Seq. Nr."
788f426b 7905msgstr "序號"
8fe15ce7 7906
74781142
TL
7907#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7908#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
7909#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
7910#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 7911#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7912#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7913#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7914#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7915#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7916#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7917#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7918#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
7919msgid "Serial"
7920msgstr "序號"
e0cc1a74 7921
564b76f9
TL
7922#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7923#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
8fe15ce7
TL
7924#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7925#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 7926msgid "Serial Port"
2b4a4470 7927msgstr "序列埠"
2eafe46d 7928
564b76f9 7929#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 7930msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 7931msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 7932
f72f0f26 7933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 7934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
e0cc1a74 7935msgid "Serial terminal"
2b4a4470 7936msgstr "序列終端"
5fb9be15 7937
c8524f84 7938#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7939#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7940#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 7941#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7942#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 7943#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7944#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7945#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7946#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7947#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7948#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
7950msgid "Server"
7951msgstr "伺服器"
7952
2eafe46d 7953#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 7954msgid "Server Address"
5fb9be15 7955msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 7956
c8524f84 7957#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7958#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 7959msgid "Server Administration"
c47dee1e 7960msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 7961
c8524f84 7962#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7963#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 7964#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 7965msgid "Server ID"
5fb9be15 7966msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 7967
179e21dd
TL
7968#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7969#, fuzzy
7970msgid "Server Status"
7971msgstr "伺服器狀態"
7972
2eafe46d 7973#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 7974msgid "Server View"
5fb9be15 7975msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 7976
78707a8b
TL
7977#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
7978#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
7979msgid ""
7980"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 7981msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 7982
91b8365b 7983#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
7984msgid ""
7985"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7986"certificates"
7987msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
7988
34c262d9
TL
7989#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7990#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
7991msgid "Server load"
7992msgstr "伺服器負載"
7993
564b76f9 7994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
7995msgid "Server time"
7996msgstr "伺服器時間"
7997
2b068d9a 7998#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
7999msgid "Service"
8000msgstr "服務"
8001
3c73cded 8002#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8003msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8004msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8005
8006#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8007msgid "Service-VLAN Protocol"
8008msgstr ""
15098f15 8009
34c262d9 8010#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8011#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 8012#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8013msgid "Services"
8014msgstr "服務"
8015
8fe15ce7 8016#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8017msgid "Set"
788f426b 8018msgstr "集合"
b6b45036 8019
8fe15ce7 8020#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8021msgid "Set Location"
788f426b 8022msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8023
8024#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8025msgid "Set Media Location"
788f426b 8026msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8027
8028#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8029msgid "Set Media Status"
788f426b 8030msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8031
8032#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8033msgid "Set Schedule"
e12af626 8034msgstr "設定排程"
b6b45036 8035
8fe15ce7 8036#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8037msgid "Set Status"
788f426b 8038msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8039
00420c65 8040#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8041#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8042msgid "Settings"
5fb9be15 8043msgstr "設定"
e0cc1a74 8044
48e22fd4 8045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8046#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8047msgid "Setup"
e2f0567e 8048msgstr "設定"
4f602a45 8049
5820b499 8050#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8051#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8052msgid "Severity"
5fb9be15 8053msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8054
2b068d9a 8055#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8056#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8057#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 8058#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
8059msgid "Shared"
8060msgstr "共用"
8061
91b8365b 8062#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8063msgid "Shares"
8064msgstr "共用"
8065
564b76f9
TL
8066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8067#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
78707a8b
TL
8068#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2b068d9a 8070#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 8071#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8072#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8073#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8074msgid "Shell"
5fb9be15 8075msgstr "命令列"
e0cc1a74 8076
c8524f84 8077#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8078msgid "Short"
9dd014d5 8079msgstr "簡短"
2eafe46d 8080
179e21dd 8081#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
04b8b6c6 8082msgid "Show"
b398c386 8083msgstr "顯示"
04b8b6c6 8084
9fe57283 8085#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8086msgid "Show All Tasks"
b398c386 8087msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8088
91b8365b 8089#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8090#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8091msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8092msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8093
48e22fd4 8094#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8095msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8096msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8097
78707a8b 8098#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8099msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8100msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8101
179e21dd 8102#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8103#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8fe15ce7
TL
8104#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8105#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8106msgid "Show Log"
49809166 8107msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8108
7cad3eb5 8109#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8110#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8111#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8112msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8113msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8114
179e21dd 8115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8116msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8117msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8118
48e22fd4 8119#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8120msgid "Show Users"
c47dee1e 8121msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8122
04b8b6c6 8123#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8124msgid "Show details"
e2f0567e 8125msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8126
179e21dd 8127#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
04b8b6c6
TL
8128msgid ""
8129"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8130msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8131
34c262d9 8132#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
78707a8b
TL
8133#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8134#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
2b068d9a 8136#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 8137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 8138#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 8140#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 8141#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
8142msgid "Shutdown"
8143msgstr "關機"
8144
2b068d9a 8145#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 8146msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8147msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8148
b6b45036 8149#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8150msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8151msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8152
2eafe46d 8153#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 8154msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8155msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8156
04b8b6c6 8157#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8158#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8159msgid "Shutdown timeout"
8160msgstr "關機超時"
8161
5820b499 8162#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 8163msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8164msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8165
00420c65 8166#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8167msgid "Sign Domain"
afe40dff 8168msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8169
8170#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8171msgid "Sign Domains"
afe40dff 8172msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8173
8174#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8175msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8176msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8177
15098f15 8178#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8179msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8180msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8181
2b068d9a 8182#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8183msgid "Signatures"
c47dee1e 8184msgstr "簽章"
2eafe46d 8185
8fe15ce7 8186#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8187msgid "Signed"
49809166 8188msgstr "簽署"
9fe57283 8189
179e21dd
TL
8190#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8191#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8192#, fuzzy
8193msgid "Signed/Offline"
8194msgstr "離線"
8195
48e22fd4 8196#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8197msgid "Simulate"
9d9149f3 8198msgstr "模擬"
48e22fd4 8199
564b76f9 8200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
91b8365b 8201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 8202#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8203msgid "Since"
e2f0567e 8204msgstr "起"
a10a1b4f 8205
48e22fd4 8206#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 8207#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8208msgid "Single Disk"
2b4a4470 8209msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8210
74781142
TL
8211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8212#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8214#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
78707a8b 8215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
5820b499 8216#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 8217#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8218#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8219#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8220#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 8221#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
78707a8b
TL
8222#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8223#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
2eafe46d 8224#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
91b8365b 8225#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8226#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8227#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
91b8365b 8228#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
f72f0f26 8229#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8230#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8231#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
179e21dd 8232#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9fe57283 8233#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
8234msgid "Size"
8235msgstr "大小"
8236
2eafe46d
TL
8237#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8239msgid "Size Increment"
2b4a4470 8240msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8241
8fe15ce7 8242#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8243#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8244#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8245msgid "Skip Verified"
7f62e817 8246msgstr "略過驗證"
c8524f84 8247
91b8365b 8248#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
f72f0f26 8249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
e0cc1a74 8250msgid "Skip replication"
5fb9be15 8251msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8252
8fe15ce7
TL
8253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 8255msgid "Slaves"
5fb9be15 8256msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8257
34c262d9 8258#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 8259msgid "Slots"
788f426b 8260msgstr "插槽"
8fe15ce7 8261
c8524f84
TL
8262#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8263#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8264msgid "Smarthost"
9d9149f3 8265msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8266
78707a8b
TL
8267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
91b8365b 8269#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
2eafe46d
TL
8270#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8271#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8272#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8273#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8274#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8275#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8276msgid "Snapshot"
8277msgstr "快照"
8278
78707a8b 8279#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8280msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8281msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8282
d4120ff1
TL
8283#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8284#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
179e21dd 8285#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
e0cc1a74
TL
8286msgid "Snapshots"
8287msgstr "快照"
8288
1599f2d6 8289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8290#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
4f602a45 8291msgid "Snippets"
9cf7eab2 8292msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8293
78707a8b 8294#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8295#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
e0cc1a74 8296msgid "Socket"
5fb9be15 8297msgstr "插槽"
e0cc1a74 8298
564b76f9 8299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8300#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 8301#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
179e21dd 8302#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
e0cc1a74 8303msgid "Sockets"
5fb9be15 8304msgstr "插槽"
e0cc1a74 8305
78707a8b 8306#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283
TL
8307msgid "Softlink"
8308msgstr ""
8309
179e21dd 8310#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:726
04b8b6c6 8311msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8312msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8313
1599f2d6 8314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8315msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8316msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8317
564b76f9
TL
8318#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8320#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8321#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8322msgid "Source"
5fb9be15 8323msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8324
179e21dd
TL
8325#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8326#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8327#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8328msgid "Source Datastore"
49809166 8329msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8330
78707a8b 8331#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8332msgid "Source Namespace"
092bd70b 8333msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8334
8335#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8336msgid "Source Remote"
49809166 8337msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8338
2b068d9a 8339#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8340msgid "Source Slot"
788f426b 8341msgstr "從插槽"
2b068d9a 8342
34c262d9 8343#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8344msgid "Source node"
e2f0567e 8345msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8346
564b76f9 8347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8348msgid "Source port"
5fb9be15 8349msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8350
c8524f84 8351#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8352msgid "Spam"
c47dee1e 8353msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8354
34c262d9 8355#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8356msgid "Spam / min"
c47dee1e 8357msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8358
8359#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8360msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8361msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8362
78707a8b 8363#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8364msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8365msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8366
8367#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8368msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8369msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8370
906a9786 8371#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 8372#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
2eafe46d 8373msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8374msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8375
906a9786 8376#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8377msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8378msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8379
78707a8b 8380#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 8381msgid "SpamAssassin update"
49809166 8382msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8383
2eafe46d
TL
8384#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8385msgid "Spamscore"
c47dee1e 8386msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8387
2b068d9a 8388#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8389msgid "Speed"
8390msgstr "速度"
8391
564b76f9
TL
8392#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8393#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8394msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8395msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
8396
8397#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 8398msgid "Spice Port"
5fb9be15 8399msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8400
48e22fd4 8401#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8402#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8403msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8404msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8405
3dac72b1 8406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8407msgid "Standard"
8408msgstr "標準"
8409
564b76f9 8410#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
e0cc1a74 8411msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8412msgstr "標準 VGA"
8413
564b76f9 8414#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
78707a8b
TL
8416#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
91b8365b 8419#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
48e22fd4 8420#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
2eafe46d 8421#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 8422#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 8423#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 8424#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 8425#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 8426#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 8427msgid "Start"
5fb9be15 8428msgstr "啓動"
e0cc1a74 8429
c8524f84 8430#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8431msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8432msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8433
564b76f9 8434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8436#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8437#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8438msgid "Start Time"
8439msgstr "開始時間"
8440
f72f0f26 8441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8442msgid "Start U2F challenge"
8443msgstr ""
8444
8445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8446msgid "Start WebAuthn challenge"
8447msgstr ""
8448
48e22fd4
TL
8449#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8450#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
2eafe46d 8451msgid "Start after created"
2b4a4470 8452msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8453
179e21dd 8454#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8455msgid "Start after restore"
afe40dff 8456msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8457
78707a8b 8458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
e0cc1a74 8459msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8460msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8461
2b068d9a
TL
8462#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8465#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8468#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8469msgid "Start at boot"
2b4a4470 8470msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8471
78707a8b 8472#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 8473msgid "Start on boot delay"
092bd70b 8474msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 8475
179e21dd 8476#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:697
6984d3b2 8477msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8478msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8479
179e21dd
TL
8480#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8481#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 8482msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8483msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8484
2b068d9a 8485#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8488#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8489#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8490msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8491msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8492
12a455e2 8493#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8494msgid "Starttime"
8495msgstr "開始時間"
8496
04b8b6c6 8497#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 8498#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8499msgid "Startup delay"
5fb9be15 8500msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8501
906a9786 8502#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8503#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8504#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8505#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8506#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8507#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8508#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8509#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8510#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8511msgid "State"
8512msgstr "狀態"
8513
2b068d9a
TL
8514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
2eafe46d
TL
8516#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8517#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8518msgid "Static"
2b4a4470 8519msgstr "靜態"
5fb9be15 8520
b6b45036 8521#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8522msgid "Statistic"
2b4a4470 8523msgstr "統計資料"
2eafe46d 8524
c8524f84 8525#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8526#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8527#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8528#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8529#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8530#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8531msgid "Statistics"
2b4a4470 8532msgstr "統計資料"
2eafe46d 8533
1599f2d6 8534#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8535msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8536msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8537
d4120ff1 8538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8540#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8548#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8549#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8550#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8551#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8552#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8553#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8555#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8556#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8557#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8558#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8559#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8560#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8561#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8562#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8563#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8564#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8565#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8566#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8567#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8568#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8569#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8570#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8571#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8572#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8573#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8574#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8575#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8576#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8577#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8578#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8579#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
179e21dd
TL
8580#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8581#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8582#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8fe15ce7 8583#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8584#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8585#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
34c262d9 8586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8587#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8588#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8589#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8590#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8591msgid "Status"
8592msgstr "狀態"
8593
5820b499
TL
8594#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8595msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8596msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8597
564b76f9 8598#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8602#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8603#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
91b8365b 8605#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
48e22fd4 8606#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
91b8365b 8607#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 8608#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8609#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8610#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8611#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 8612#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8613#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
8615msgid "Stop"
8616msgstr "停止"
8617
78707a8b 8618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
e0cc1a74
TL
8619msgid "Stop all VMs and Containers"
8620msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8621
2b068d9a 8622#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8624#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8625#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 8626msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8627msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8628
5820b499 8629#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8630#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8631#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8632msgid "Stopped"
8633msgstr "已停止"
8634
34c262d9 8635#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8636#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8637#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
179e21dd 8638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
74781142 8639#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8640#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8641#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8642#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 8643#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8644#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8645#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8646#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8647#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8648#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 8649#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8650#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 8651#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 8652msgid "Storage"
5fb9be15 8653msgstr "儲存"
e0cc1a74 8654
564b76f9 8655#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 8656#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8657msgid "Storage / Disks"
e12af626 8658msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8659
179e21dd 8660#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 8661msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8662msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8663
2eafe46d 8664#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8665msgid "Storage View"
5fb9be15 8666msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8667
1599f2d6 8668#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8669msgid "Storage usage"
b398c386 8670msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8671
1599f2d6 8672#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8673msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8674msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8675
b6b45036 8676#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8677msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8678msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8679
179e21dd
TL
8680#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8681#, fuzzy
8682msgid "Store"
8683msgstr "儲存"
8684
91b8365b 8685#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 8686msgid "Sub-Device"
9d9149f3 8687msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
8688
8689#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 8690msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 8691msgstr "子製造商"
91b8365b 8692
906a9786
TL
8693#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
78707a8b 8695#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
91b8365b 8696#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
2eafe46d 8697#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8698#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
2eafe46d 8699msgid "Subject"
2b4a4470 8700msgstr "主體"
2eafe46d 8701
906a9786
TL
8702#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8704#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8705#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
2eafe46d 8706msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8707msgstr "主體別名"
2eafe46d 8708
5820b499 8709#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8710msgid "Subject, Sender"
788f426b 8711msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8712
2b068d9a
TL
8713#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8714#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8715msgid "Subnet"
788f426b 8716msgstr "子網路"
2b068d9a 8717
34c262d9 8718#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
e0cc1a74 8719msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8720msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8721
2b068d9a 8722#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8723msgid "Subnets"
788f426b 8724msgstr "子網路"
2b068d9a 8725
c8524f84 8726#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 8727#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 8728#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 8729#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8730msgid "Subscription"
51adea60 8731msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8732
c8524f84 8733#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8734#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8735#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8736#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8737msgid "Subscription Key"
51adea60 8738msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8739
00420c65 8740#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8741msgid "Subscriptions"
8742msgstr "技術支援合約"
8743
78707a8b 8744#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 8745#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
8746msgid "Success"
8747msgstr "成功"
8748
564b76f9 8749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
e0cc1a74
TL
8750msgid "Successful"
8751msgstr "成功"
8752
1599f2d6 8753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 8754msgid "Suites"
788f426b 8755msgstr "套件"
d4120ff1 8756
c8524f84 8757#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8759#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8760#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8761#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8762#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 8764#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036 8765#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 8766#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 8767msgid "Summary"
5fb9be15 8768msgstr "概觀"
e0cc1a74 8769
91b8365b 8770#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8771msgid "Summary columns"
afe40dff 8772msgstr "概觀欄位"
00420c65 8773
34c262d9 8774#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 8775msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 8776msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 8777
f72f0f26 8778#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 8779msgid "Sun"
9d9149f3 8780msgstr "週日"
f72f0f26 8781
91b8365b 8782#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 8783msgid "Sunday"
2b4a4470 8784msgstr "週日"
e0cc1a74 8785
906a9786 8786#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 8787msgid "Superuser"
9dd014d5 8788msgstr "超級使用者"
2eafe46d 8789
48e22fd4 8790#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 8791#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 8792msgid "Support"
5fb9be15 8793msgstr "支援"
e0cc1a74 8794
564b76f9
TL
8795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8796msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8797msgstr ""
8798
78707a8b 8799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
91b8365b 8800#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2eafe46d 8801#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 8802msgid "Suspend"
5fb9be15 8803msgstr "暫停"
e0cc1a74 8804
2b068d9a 8805#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 8807msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 8808msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 8809
04b8b6c6 8810#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
564b76f9 8811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
2eafe46d
TL
8812#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8813msgid "Swap"
8814msgstr "Swap"
8815
179e21dd
TL
8816#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8817#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
2eafe46d 8818msgid "Swap usage"
2b4a4470 8819msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 8820
78707a8b 8821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7cad3eb5 8822#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 8823#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 8824msgid "Sync"
9c2b2d1d 8825msgstr "同步"
a8823642 8826
179e21dd 8827#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 8828msgid "Sync Job"
b398c386 8829msgstr "同步作業"
9fe57283 8830
78707a8b 8831#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
c8524f84 8832#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8833msgid "Sync Jobs"
b398c386 8834msgstr "同步作業"
9fe57283 8835
34c262d9 8836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8837#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8838msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 8839msgstr "同步選項"
7cad3eb5 8840
78707a8b 8841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7cad3eb5 8842msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 8843msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 8844
78707a8b 8845#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 8846msgid "Sync Schedule"
49809166 8847msgstr "同步排程"
c8524f84 8848
48e22fd4 8849#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 8850msgid "Synchronize"
c47dee1e 8851msgstr "同步"
2eafe46d 8852
8fe15ce7 8853#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
8854msgid "Syncs"
8855msgstr "同步"
8856
2b068d9a 8857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8859#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8860#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8861#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8862#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 8863msgid "Syslog"
7f62e817 8864msgstr "Syslog"
e0cc1a74 8865
c8524f84 8866#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8867#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8868#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8869#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
8870msgid "System"
8871msgstr "系統"
8872
b6b45036 8873#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 8874msgid "System Configuration"
2b4a4470 8875msgstr "系統設定"
2eafe46d 8876
c8524f84 8877#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded 8878#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
179e21dd
TL
8879#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
8880#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
e0cc1a74
TL
8881msgid "System Report"
8882msgstr "系統報告"
8883
906a9786 8884#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 8885msgid "TCP Timeout"
e12af626 8886msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 8887
8fe15ce7 8888#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 8889msgid "TCP flags filter"
51adea60 8890msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 8891
7cad3eb5 8892#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 8893msgid "TFA"
9d9149f3 8894msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 8895
48e22fd4 8896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 8897msgid "TFA Type"
788f426b 8898msgstr "TFA 類型"
12a455e2 8899
48e22fd4 8900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8901msgid "TFA recovery keys"
788f426b 8902msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 8903
2eafe46d
TL
8904#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8905msgid "TLS"
e2f0567e 8906msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
8907
8908#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8909msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 8910msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 8911
c8524f84 8912#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 8913msgid "TLS Policy"
c47dee1e 8914msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 8915
48e22fd4 8916#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 8917msgid "TOTP"
788f426b 8918msgstr "TOTP"
12a455e2 8919
48e22fd4 8920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 8921msgid "TOTP App"
788f426b 8922msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 8923
91b8365b 8924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 8925msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 8926msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 8927
48e22fd4 8928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 8929msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 8930msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
8931
8932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
564b76f9
TL
8933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
74781142 8935msgid "TPM State"
9d9149f3 8936msgstr "TPM 狀態"
74781142 8937
48e22fd4 8938#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 8939msgid "TPM Storage"
9d9149f3 8940msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 8941
2b068d9a
TL
8942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8944#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 8945msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
8946msgstr "TTY 數量"
8947
2b068d9a
TL
8948#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8949#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8950#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8951msgid "Tag"
9c2b2d1d 8952msgstr "標籤"
669862f5 8953
15098f15
TL
8954#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8955#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 8956msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 8957msgstr "製作快照"
e0cc1a74 8958
179e21dd 8959#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8960msgid "Tape Backup"
788f426b 8961msgstr "磁帶備份"
12a455e2 8962
179e21dd 8963#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8fe15ce7 8964#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8965msgid "Tape Backup Job"
788f426b 8966msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
8967
8968#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8969msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 8970msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 8971
5820b499 8972#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8973msgid "Tape Density"
788f426b 8974msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 8975
5820b499 8976#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8977msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 8978msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 8979
5820b499 8980#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8981msgid "Tape Passes"
788f426b 8982msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 8983
5820b499 8984#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8985msgid "Tape Position"
788f426b 8986msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
8987
8988#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8989msgid "Tape Read"
788f426b 8990msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 8991
179e21dd 8992#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
12a455e2 8993msgid "Tape Restore"
788f426b 8994msgstr "磁帶還原"
12a455e2 8995
5820b499 8996#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8997msgid "Tape Wearout"
788f426b 8998msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 8999
5820b499 9000#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9001msgid "Tape Written"
788f426b 9002msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9003
78707a8b 9004#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9005msgid "Tapes"
788f426b 9006msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9007
78707a8b 9008#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9009#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9010#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 9011#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9012#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9013msgid "Target"
9014msgstr "目標"
9015
34c262d9 9016#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9017#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9018msgid "Target Datastore"
788f426b 9019msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9020
78707a8b 9021#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9022msgid "Target Guest"
9d9149f3 9023msgstr "目標客體"
564b76f9 9024
78707a8b 9025#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9026#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9027msgid "Target Namespace"
092bd70b 9028msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9029
9030#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9031#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9032#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9033msgid "Target Ratio"
788f426b 9034msgstr "目標比例"
5820b499 9035
179e21dd
TL
9036#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9037#, fuzzy
9038msgid "Target Server"
9039msgstr "目標大小"
9040
78707a8b
TL
9041#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9043msgid "Target Size"
788f426b 9044msgstr "目標大小"
5820b499 9045
2b068d9a 9046#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9047#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 9048msgid "Target Storage"
5fb9be15 9049msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9050
04b8b6c6 9051#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9052msgid "Target group"
9053msgstr "目標群組"
9054
04b8b6c6 9055#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9056#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9057#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9058msgid "Target node"
9059msgstr "目標節點"
9060
04b8b6c6 9061#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9062msgid "Target portal group"
2b4a4470 9063msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9064
34c262d9 9065#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9066msgid "Target storage"
9067msgstr "目標儲存"
9068
78707a8b 9069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9070#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9071#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9072#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9073msgid "Task"
2b4a4470 9074msgstr "作業"
2eafe46d 9075
5820b499 9076#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
78707a8b 9077#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
5820b499 9078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 9079msgid "Task History"
5fb9be15 9080msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9081
78707a8b 9082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9083msgid "Task ID"
9cf7eab2 9084msgstr "作業 ID"
15098f15 9085
564b76f9 9086#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9087msgid "Task Result"
49809166 9088msgstr "作業結果"
c8524f84 9089
78707a8b 9090#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9091#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
179e21dd 9092#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
38c6cdd3 9093msgid "Task Summary"
49809166 9094msgstr "作業摘要"
9fe57283 9095
564b76f9 9096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9097msgid "Task Type"
9098msgstr "作業類型"
9099
78707a8b 9100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
e0cc1a74 9101msgid "Task type"
5fb9be15 9102msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9103
34c262d9 9104#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9105#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9106#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9107#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9108msgid "Tasks"
2b4a4470 9109msgstr "作業"
e0cc1a74 9110
2b068d9a 9111#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
9112#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9113#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 9114msgid "Template"
c47dee1e 9115msgstr "範本"
e0cc1a74 9116
3dac72b1
TL
9117#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9118#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9119#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9120#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9121msgid "Templates"
c47dee1e 9122msgstr "範本"
e0cc1a74 9123
906a9786 9124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9125#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9126msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9127msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
9128
9129#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 9130msgid "Test Name"
c47dee1e 9131msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9132
78707a8b
TL
9133#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9134#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9135msgid "Test String"
51adea60 9136msgstr "測試字串"
2eafe46d 9137
78707a8b 9138#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9139msgid "Text Replacement"
51adea60 9140msgstr "文字取代"
2eafe46d 9141
78707a8b 9142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9143msgid ""
9144"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9145msgstr ""
9146
2b068d9a 9147#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9148msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9149msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9150
1599f2d6 9151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9152msgid ""
9153"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9154msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9155
5820b499 9156#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9157msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9158msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9159
1599f2d6 9160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9161msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9162msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9163
1599f2d6 9164#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9165msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9166msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9167
179e21dd 9168#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
1599f2d6 9169msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9170msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9171
78707a8b 9172#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9173msgid ""
9174"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9175"with ratios. Used for auto-scaling."
9176msgstr ""
9177
564b76f9 9178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
00420c65 9179msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9180msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9181
1599f2d6 9182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9183msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9184msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9185
1599f2d6 9186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9187msgid ""
9188"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9189"production use!"
788f426b 9190msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9191
2b068d9a
TL
9192#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9193#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 9194msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9195msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9196
04b8b6c6 9197#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9198#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 9199msgid "Thin provision"
e2f0567e 9200msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9201
2b068d9a 9202#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 9203#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 9204msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9205msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9206
91b8365b 9207#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
564b76f9
TL
9208#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9209#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
e0cc1a74 9210msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9211msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9212
179e21dd
TL
9213#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9214#, fuzzy
9215msgid "This will permanently erase current {0} data."
5fb9be15 9216msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 9217
78707a8b
TL
9218#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9219msgid ""
9220"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9221"namespaces below it!"
9222msgstr ""
9223
2eafe46d 9224#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9225msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9226msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9227
2eafe46d 9228#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9229msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9230msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9231
48e22fd4 9232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9233msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9234msgstr "閥值"
9235
f72f0f26
TL
9236#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9237msgid "Thu"
9d9149f3 9238msgstr "週四"
f72f0f26 9239
5820b499 9240#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9241#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9242#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
9243#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9244#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 9245#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9246#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
91b8365b 9247#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9248msgid "Time"
9249msgstr "時間"
9250
f72f0f26 9251#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9252msgid "Time End"
9d9149f3 9253msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9254
9255#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9256msgid "Time Start"
9d9149f3 9257msgstr "開始時間"
f72f0f26 9258
7cad3eb5 9259#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9260msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9261msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9262
48e22fd4 9263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9264msgid "Time period"
e2f0567e 9265msgstr "時段"
4f602a45 9266
04b8b6c6
TL
9267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9270msgid "Time zone"
9271msgstr "時區"
9272
78707a8b 9273#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9274msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9275msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9276
f72f0f26
TL
9277#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9278#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9279msgid "Timeframes"
9280msgstr "時間範圍"
9281
564b76f9 9282#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4f602a45 9283msgid "Timeout"
e2f0567e 9284msgstr "逾時"
4f602a45 9285
906a9786 9286#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9287msgid "Timeout (s)"
9288msgstr "逾時"
9289
15098f15 9290#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9291msgid "Timestamp"
5fb9be15 9292msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9293
48e22fd4
TL
9294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9295msgid "Tip:"
092bd70b 9296msgstr "提示:"
48e22fd4 9297
c8524f84 9298#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9299#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9300#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9301msgid "To"
c47dee1e 9302msgstr "到"
4bef8699 9303
2b068d9a
TL
9304#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9305#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9306msgid "To Slot"
9307msgstr ""
9308
00420c65 9309#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9310msgid ""
9311"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9312"the VM."
0e2b2d60 9313msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9314
34c262d9 9315#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 9316#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
2eafe46d 9317msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9318msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9319
34c262d9 9320#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
2eafe46d 9321msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9322msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9323
906a9786 9324#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9325#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9326#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9327#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9328#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9329msgid "Token"
e0daa35b 9330msgstr "權仗"
7cad3eb5 9331
8fe15ce7
TL
9332#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9333#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9334#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9335msgid "Token ID"
e0daa35b 9336msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9337
9338#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9339#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9340msgid "Token Name"
7f62e817 9341msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9342
8fe15ce7 9343#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9344#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9345msgid "Token Secret"
7f62e817 9346msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9347
8fe15ce7 9348#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9349msgid "Token name"
49809166 9350msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9351
564b76f9
TL
9352#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9353#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9354msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9355msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9356
34c262d9 9357#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9358msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9359msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9360
906a9786 9361#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9362#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
91b8365b
TL
9363#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9364#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
3dac72b1 9365#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 9366#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9 9367#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
179e21dd
TL
9368#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9369#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
1599f2d6 9370#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
e0cc1a74 9371msgid "Total"
5fb9be15 9372msgstr "總計"
e0cc1a74 9373
2b068d9a 9374#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 9375msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9376msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9377
2b068d9a 9378#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 9379msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9380msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9381
2eafe46d
TL
9382#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9383#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9384msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9385msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9386
9387#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9388msgid "Total Mails"
c47dee1e 9389msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9390
2b068d9a 9391#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 9392msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9393msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9394
2b068d9a 9395#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 9396msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9397msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9398
04b8b6c6 9399#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
9400msgid "Total cores"
9401msgstr "核心總數"
9402
906a9786 9403#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9404msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9405msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9406
c8524f84 9407#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9408#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9409msgid "Traffic"
51adea60 9410msgstr "流量"
2eafe46d 9411
564b76f9 9412#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9413#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9414msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9415msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9416
9417#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9418msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9419msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9420
2b068d9a
TL
9421#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9422#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 9423msgid "Transfer"
788f426b 9424msgstr "傳送"
8fe15ce7 9425
1599f2d6 9426#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9427msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9428msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9429
c8524f84 9430#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9431msgid "Transport"
e2f0567e 9432msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9433
9434#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9435msgid "Transports"
c47dee1e 9436msgstr "傳輸"
2eafe46d 9437
c8524f84
TL
9438#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9439#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9440msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9441msgstr "信任網路"
2eafe46d 9442
f72f0f26
TL
9443#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9444msgid "Tue"
9d9149f3 9445msgstr "週二"
f72f0f26 9446
48e22fd4 9447#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9448msgid "Two Factor"
9449msgstr "雙因素"
9450
12a455e2 9451#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9452msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 9453msgstr "雙因素認證"
4f602a45 9454
04b8b6c6 9455#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9457#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9460#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
78707a8b 9461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9463#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9464#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9465#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9466#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9467#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9468#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
91b8365b 9469#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
b6b45036 9470#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
9471#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9472#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 9473#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 9474#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9475#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9476#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9477#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9478#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9481#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 9482#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9483#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9484#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9485#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9486#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 9487#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 9488#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9489#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9490#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9491#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9492#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 9493#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
9494#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9495#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9496#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 9497#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9498#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9499#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
9500msgid "Type"
9501msgstr "類別"
9502
1599f2d6 9503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9504msgid "Types"
788f426b 9505msgstr "類型"
d4120ff1 9506
2b068d9a 9507#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9508msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 9509msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 9510
2b068d9a 9511#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9512msgid "U2F Origin"
7f62e817 9513msgstr "U2F 來源"
00420c65 9514
2b068d9a 9515#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9516msgid "U2F Settings"
afe40dff 9517msgstr "U2F 設定"
00420c65 9518
1599f2d6 9519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9520msgid "URIs"
9521msgstr ""
9522
906a9786 9523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9524#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 9525#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9526#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 9527msgid "URL"
e2f0567e 9528msgstr "URL"
e0cc1a74 9529
564b76f9
TL
9530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
a7e44fd5 9532#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 9533msgid "USB Device"
5fb9be15 9534msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 9535
2b068d9a 9536#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9537msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 9538msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 9539
5820b499 9540#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 9541msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 9542msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 9543
48e22fd4 9544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9545#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9546#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
b6b45036 9547#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 9548msgid "Unchanged"
e2f0567e 9549msgstr "未修改"
4f602a45 9550
34c262d9 9551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 9552msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 9553msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 9554
179e21dd 9555#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 9556msgid "Unique"
9d9149f3 9557msgstr "重產唯一"
4f602a45 9558
78707a8b 9559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
e0cc1a74 9560msgid "Unique task ID"
5fb9be15 9561msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 9562
34c262d9 9563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9564msgid "Unit"
9565msgstr ""
9566
48e22fd4 9567#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9568#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
9569msgid "Unit File"
9570msgstr ""
9571
906a9786 9572#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 9573#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 9574#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
04b8b6c6 9575#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9576#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9577#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9578#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
9579msgid "Unknown"
9580msgstr "未知"
9581
2eafe46d 9582#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9583msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9584msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9585
564b76f9 9586#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
e0cc1a74
TL
9587msgid "Unknown error"
9588msgstr "未知錯誤"
9589
2b068d9a 9590#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9591msgid "Unkown"
0e2b2d60 9592msgstr "未知"
a7e44fd5 9593
78707a8b 9594#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9595#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9596#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9597msgid "Unlimited"
9598msgstr "不限制"
9599
34c262d9 9600#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9601msgid "Unload"
788f426b 9602msgstr "卸載"
8fe15ce7 9603
179e21dd 9604#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
906a9786 9605msgid "Unload Media"
788f426b 9606msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9607
78707a8b 9608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
e0cc1a74 9609msgid "Unmount"
51adea60 9610msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9611
2b068d9a 9612#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9613msgid "Unplugged"
afe40dff 9614msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9615
179e21dd 9616#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 9617msgid "Unprivileged"
788f426b 9618msgstr "無特權模式"
5820b499 9619
04b8b6c6 9620#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9622msgid "Unprivileged container"
51adea60 9623msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9624
564b76f9 9625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
91b8365b 9626#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9627#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9628msgid "Until"
e2f0567e 9629msgstr "迄"
a10a1b4f 9630
78707a8b 9631#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 9632msgid "Unused"
9d9149f3 9633msgstr "未使用"
564b76f9 9634
91b8365b 9635#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
564b76f9 9636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
f72f0f26 9637#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
564b76f9 9638#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
e0cc1a74 9639msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9640msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9641
91b8365b 9642#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 9643msgid "Up"
2b4a4470 9644msgstr "上線"
e0cc1a74 9645
78707a8b 9646#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
e0cc1a74
TL
9647msgid "Update"
9648msgstr "更新"
9649
c8524f84 9650#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9651msgid "Update Available"
2b4a4470 9652msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9653
c8524f84 9654#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9655msgid "Update Now"
2b4a4470 9656msgstr "立即更新"
2eafe46d 9657
2b068d9a 9658#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9659msgid "Update now"
2b4a4470 9660msgstr "立即更新"
2eafe46d 9661
564b76f9 9662#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
e0cc1a74 9663msgid "Update package database"
5fb9be15 9664msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9665
179e21dd 9666#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 9667msgid "Update {0} Account"
788f426b 9668msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 9669
34c262d9 9670#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 9671#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 9672#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
9673msgid "Updates"
9674msgstr "更新"
9675
34c262d9 9676#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 9677#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
b6b45036 9678#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
9679msgid "Upgrade"
9680msgstr "升級"
9681
906a9786 9682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9683#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9684#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9685#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9686#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
9687msgid "Upload"
9688msgstr "上傳"
9689
906a9786
TL
9690#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9691#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9693#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9694#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
2eafe46d 9695msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 9696msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 9697
c8524f84 9698#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 9699#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
179e21dd
TL
9700#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9701#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 9702msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 9703msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9704
12a455e2 9705#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9706msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9707msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 9708
179e21dd 9709#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
1599f2d6 9710msgid "Upper"
9d9149f3 9711msgstr "上限"
1599f2d6 9712
34c262d9 9713#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9714#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9715#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9716#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9717#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 9718#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 9719msgid "Uptime"
5fb9be15 9720msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9721
2b068d9a
TL
9722#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9723#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9724msgid "Url"
9725msgstr ""
9726
5820b499 9727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
9728#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499
TL
9730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9731#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9732#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
9733#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9734#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 9735#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
5fb9be15 9736msgid "Usage"
9d9149f3 9737msgstr "使用"
e0cc1a74 9738
34c262d9 9739#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9740msgid "Usage %"
b398c386 9741msgstr "使用率"
9fe57283 9742
179e21dd 9743#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
b6b45036 9744msgid "Usage History"
e12af626 9745msgstr "使用歷程"
b6b45036 9746
179e21dd 9747#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 9748msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 9749msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
9750
9751#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9752msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 9753msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
9754
9755#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 9756msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 9757msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 9758
48e22fd4
TL
9759#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9760msgid ""
9761"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9762"enrolled."
9763msgstr ""
9764
c8524f84 9765#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9766msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 9767msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 9768
c8524f84 9769#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9770msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 9771msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 9772
34c262d9 9773#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
e0cc1a74 9774msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 9775msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 9776
c8524f84 9777#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 9778msgid "Use MX"
c47dee1e 9779msgstr "使用 MX"
2eafe46d 9780
91b8365b 9781#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 9782msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 9783msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 9784
91b8365b 9785#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 9786msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 9787msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
9788
9789#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9790msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 9791msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
9792
9793#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9794msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 9795msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 9796
c8524f84 9797#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 9798msgid "Use SPF"
2b4a4470 9799msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 9800
c8524f84 9801#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 9802msgid "Use SSL"
2b4a4470 9803msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 9804
a7e44fd5 9805#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 9806msgid "Use USB Port"
5fb9be15 9807msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 9808
a7e44fd5 9809#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 9810msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 9811msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 9812
a7e44fd5 9813#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 9814msgid "Use USB3"
5fb9be15 9815msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 9816
c8524f84 9817#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 9818msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 9819msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
9820
9821#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9822msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 9823msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 9824
2b068d9a
TL
9825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9826#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9827#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 9828msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 9829msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 9830
00420c65 9831#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 9832msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 9833msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 9834
2b068d9a
TL
9835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 9837msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 9838msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 9839
a7e44fd5 9840#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9841msgid "Use {0}"
0e2b2d60 9842msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 9843
564b76f9 9844#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 9845msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 9846msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 9847
34c262d9
TL
9848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9849#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
91b8365b 9850#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
78707a8b 9851#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 9852#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9853#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 9854msgid "Used"
5fb9be15
TL
9855msgstr "已使用"
9856
c8524f84 9857#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 9858msgid "Used Objects"
c47dee1e 9859msgstr "已使用物件"
2eafe46d 9860
48e22fd4
TL
9861#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9862#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 9865#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
9866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9869#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9870#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9871#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9872#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9873#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9874#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9875#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 9876#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 9877#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 9878#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 9879#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9880#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 9881msgid "User"
5fb9be15 9882msgstr "帳號"
e0cc1a74 9883
7cad3eb5 9884#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 9885msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 9886msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 9887
906a9786 9888#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 9889msgid "User Blacklist"
c47dee1e 9890msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 9891
78707a8b 9892#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 9893msgid "User Filter"
9c2b2d1d 9894msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 9895
8fe15ce7 9896#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 9897msgid "User ID"
788f426b 9898msgstr "使用者 ID"
b6b45036 9899
2eafe46d 9900#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 9901#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 9902msgid "User Management"
51adea60 9903msgstr "帳號管理"
2eafe46d 9904
9fe57283 9905#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9906msgid "User Password"
b398c386 9907msgstr "使用者密碼"
9fe57283 9908
2b068d9a
TL
9909#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9910#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
9911#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
9912#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 9913msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
9914msgstr "帳號權限"
9915
c8524f84 9916#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9917msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 9918msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 9919
906a9786 9920#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 9921msgid "User Whitelist"
c47dee1e 9922msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 9923
48e22fd4 9924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9925msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 9926msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 9927
78707a8b 9928#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 9929msgid "User classes"
9c2b2d1d 9930msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 9931
564b76f9
TL
9932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 9934#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 9935#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 9936#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9937#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9938#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9939#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9940#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9941#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9942#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9943#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9944#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9945#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9946#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9947#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 9948msgid "User name"
5fb9be15 9949msgstr "帳號"
e0cc1a74 9950
c8524f84 9951#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 9952msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 9953msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 9954
179e21dd 9955#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 9956msgid "User/Group/API Token"
49809166 9957msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 9958
78707a8b 9959#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 9960#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9961#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9962#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 9963msgid "Username"
2b4a4470 9964msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 9965
f72f0f26
TL
9966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9967#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 9968msgid "Username Claim"
092bd70b 9969msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 9970
78707a8b 9971#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 9972#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9973#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 9974#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 9975#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9976#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 9977msgid "Users"
5fb9be15 9978msgstr "帳號"
e0cc1a74 9979
78707a8b 9980#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
564b76f9 9981#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 9982msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 9983msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 9984
48e22fd4 9985#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 9986msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 9987msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 9988
8fe15ce7 9989#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9990msgid ""
9991"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9992"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9993"decrease in security in practice."
9994msgstr ""
7f62e817
TL
9995"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
9996"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 9997
5820b499 9998#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9999#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10000msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10001msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10002
04b8b6c6 10003#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
10004msgid "VCPUs"
10005msgstr "VCPUs"
10006
2b068d9a
TL
10007#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10008#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10009msgid "VLAN Aware"
10010msgstr "VLAN aware"
10011
34c262d9 10012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10013msgid "VLAN ID"
788f426b 10014msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10015
2eafe46d 10016#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 10017#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
e0cc1a74 10018msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10019msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10020
04b8b6c6 10021#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 10022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
e0cc1a74 10023msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10024msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10025
34c262d9 10026#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10027#, fuzzy
10028msgid "VLAN raw device"
10029msgstr "VLAN aware"
10030
1599f2d6 10031#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
78707a8b 10032#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10033msgid "VM"
7f62e817 10034msgstr "VM"
c8524f84 10035
48e22fd4 10036#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
b6b45036 10037msgid "VM Disks"
e12af626 10038msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10039
564b76f9
TL
10040#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10042msgid "VM State storage"
afe40dff 10043msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10044
91b8365b
TL
10045#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10046#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 10047#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10048msgid "VMID"
7f62e817 10049msgstr "VMID"
04b8b6c6 10050
564b76f9 10051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 10052msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10053msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10054
2eafe46d 10055#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10056msgid "VMware image format"
5fb9be15 10057msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10058
2b068d9a 10059#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10060msgid "VNet"
10061msgstr ""
10062
1599f2d6 10063#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
e0cc1a74 10064msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10065msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10066
2b068d9a
TL
10067#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10068#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10069msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10070msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10071
906a9786
TL
10072#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 10074#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 10075#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 10076msgid "Valid Since"
2b4a4470 10077msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10078
906a9786 10079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10080#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10081msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10082msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10083
2b068d9a 10084#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10086#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10087#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10088#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
179e21dd
TL
10089#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10090#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
e0cc1a74 10091msgid "Value"
5fb9be15 10092msgstr "數值"
e0cc1a74 10093
8fe15ce7
TL
10094#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10095#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10096msgid "Vault"
788f426b 10097msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10098
179e21dd 10099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10100#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10101#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10102#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10103#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 10104#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 10105#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10106#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10107#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10108#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10109#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10110msgid "Vendor"
5fb9be15 10111msgstr "製造商"
e0cc1a74 10112
c8524f84 10113#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10114msgid "Verbose"
c47dee1e 10115msgstr "詳細資訊"
63b54384 10116
48e22fd4 10117#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
179e21dd
TL
10118#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10119#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
4f602a45 10120msgid "Verification"
0d1e5558 10121msgstr "驗證"
4f602a45 10122
906a9786 10123#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10124msgid "Verification Job"
10125msgstr "驗證作業"
10126
c8524f84 10127#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 10128msgid "Verification Jobs"
49809166 10129msgstr "驗證作業"
c8524f84 10130
8fe15ce7 10131#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10132#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10133msgid "Verify"
49809166 10134msgstr "驗證"
9fe57283 10135
179e21dd 10136#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10137msgid "Verify '{0}'"
49809166 10138msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10139
179e21dd 10140#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10141msgid "Verify All"
49809166 10142msgstr "全部驗證"
c8524f84 10143
48e22fd4 10144#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10145#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 10146msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10147msgstr "確認憑證"
4f602a45 10148
48e22fd4 10149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10150msgid "Verify Code"
788f426b 10151msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10152
179e21dd 10153#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 10154msgid "Verify Job"
49809166 10155msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
10156
10157#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10158msgid "Verify Jobs"
49809166 10159msgstr "驗證作業"
c8524f84 10160
564b76f9 10161#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84
TL
10162#, fuzzy
10163msgid "Verify New"
10164msgstr "確認狀態"
10165
564b76f9 10166#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 10167msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10168msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10169
48e22fd4
TL
10170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
91b8365b 10172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10174msgid "Verify Password"
788f426b 10175msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10176
c8524f84 10177#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10178msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10179msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10180
c8524f84
TL
10181#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10182#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10183msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10184msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10185
91b8365b 10186#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10187#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 10188#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10189msgid "Verify State"
7f62e817 10190msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10191
91b8365b 10192#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10193msgid "Verify certificates"
788f426b 10194msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10195
564b76f9 10196#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 10197msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10198msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10199
2b068d9a 10200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
91b8365b 10201#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
48e22fd4 10202#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 10203#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10204#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10205#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10206#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10208#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10209msgid "Version"
10210msgstr "版本"
10211
564b76f9 10212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10214#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10215#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10216msgid "View"
5fb9be15
TL
10217msgstr "檢視"
10218
906a9786 10219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 10220#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
2eafe46d 10221msgid "View Certificate"
2b4a4470 10222msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10223
15098f15 10224#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10225msgid "View DNS Record"
afe40dff 10226msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10227
c8524f84
TL
10228#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10229#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10230msgid "View images"
c47dee1e 10231msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10232
564b76f9
TL
10233#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10234#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
8fe15ce7 10235#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10236msgid "VirtIO RNG"
49809166 10237msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10238
78707a8b 10239#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10240msgid "Virtual"
788f426b 10241msgstr "虛擬"
5820b499 10242
04b8b6c6
TL
10243#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10244#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10245#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10246#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10247#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10248#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10249#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 10250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 10251#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
10252msgid "Virtual Machine"
10253msgstr "虛擬機"
10254
5820b499 10255#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 10256msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10257msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10258
3dac72b1 10259#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10260msgid "Virtual Machines"
10261msgstr "虛擬機"
10262
c8524f84
TL
10263#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10264#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 10265#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 10266msgid "Virus"
c47dee1e 10267msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10268
906a9786 10269#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10270msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10271msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10272
c8524f84 10273#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10274msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10275msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10276
10277#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10278msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10279msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10280
78707a8b 10281#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10282msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10283msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10284
10285#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10286#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10287#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10288#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10289msgid "Virus Mails"
51adea60 10290msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10291
10292#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10293msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10294msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10295
2b068d9a 10296#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 10297msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10298msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10299
c8524f84 10300#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10301msgid "Virus info"
c47dee1e 10302msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10303
04b8b6c6 10304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
10305msgid "Vlan raw device"
10306msgstr ""
10307
2b068d9a
TL
10308#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10309msgid "Vnet"
10310msgstr ""
10311
1599f2d6 10312#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10313msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10314msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10315
48e22fd4 10316#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10317msgid "Vnets"
10318msgstr ""
10319
564b76f9 10320#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
564b76f9 10321msgid "Volume Action"
9d9149f3 10322msgstr "磁區動作"
564b76f9 10323
179e21dd 10324#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 10325#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10326msgid "Volume Statistics"
788f426b 10327msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10328
4f602a45
TL
10329#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10330#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10331#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10332#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 10333msgid "Volume group"
5fb9be15 10334msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10335
48e22fd4 10336#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10337msgid "Votes"
2b4a4470 10338msgstr "票數"
2eafe46d 10339
91b8365b 10340#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10341msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10342msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10343
91b8365b 10344#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10345msgid "WAL size"
e2f0567e 10346msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10347
04b8b6c6
TL
10348#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10349msgid ""
10350"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10351"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10352msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10353
48e22fd4 10354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10356msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10357msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10358
78707a8b 10359#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
78707a8b
TL
10360msgid "Wake on LAN"
10361msgstr "網路喚醒"
10362
2b068d9a 10363#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10364msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10365msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10366
2b068d9a 10367#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10368msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10369msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10370
1599f2d6
TL
10371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10372#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
2b068d9a
TL
10373#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10374#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10375msgid "Warning"
49809166 10376msgstr "警告"
38c6cdd3 10377
04b8b6c6 10378#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10379msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10380msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10381
91b8365b 10382#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10383msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10384msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10385
48e22fd4 10386#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10387msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10388msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10389
15098f15 10390#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10391msgid ""
10392"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10393msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10394
2eafe46d 10395#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10396#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10397#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 10398msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10399msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10400
d4120ff1 10401#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10403msgid "Warnings"
49809166 10404msgstr "警告"
c8524f84 10405
b6b45036
TL
10406#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10407msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10408msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10409
91b8365b 10410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
10411msgid "WebAuthn"
10412msgstr "Webauthn"
10413
10414#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 10415msgid "WebAuthn "
092bd70b 10416msgstr "WebAuthn "
91b8365b 10417
48e22fd4 10418#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
48e22fd4 10419msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 10420msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 10421
179e21dd 10422#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 10423msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 10424msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 10425
179e21dd 10426#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
91b8365b 10427#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10428msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 10429msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 10430
91b8365b 10431#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10432msgid "Webauthn"
788f426b 10433msgstr "Webauthn"
12a455e2 10434
91b8365b 10435#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10436#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 10437msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 10438msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 10439
f72f0f26
TL
10440#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10441msgid "Wed"
9d9149f3 10442msgstr "週三"
f72f0f26 10443
04b8b6c6
TL
10444#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10445#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 10446msgid "Week"
2b4a4470 10447msgstr "週"
2eafe46d 10448
179e21dd
TL
10449#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10450msgid "Weekly"
10451msgstr "週"
10452
c8524f84 10453#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 10454msgid "What"
c47dee1e 10455msgstr "內容"
2eafe46d 10456
906a9786 10457#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 10458msgid "What Objects"
c47dee1e 10459msgstr "內容物件"
2eafe46d 10460
c8524f84 10461#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 10462msgid "When"
c47dee1e 10463msgstr "時間"
2eafe46d 10464
906a9786 10465#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 10466msgid "When Objects"
c47dee1e 10467msgstr "時間物件"
2eafe46d 10468
c8524f84 10469#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 10470#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
10471#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10472#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 10473msgid "Whitelist"
51adea60 10474msgstr "白名單"
2eafe46d 10475
906a9786 10476#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 10477msgid "Who Objects"
c47dee1e 10478msgstr "對象物件"
2eafe46d 10479
179e21dd 10480#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 10481msgid "Whole month"
c47dee1e 10482msgstr "整月"
2eafe46d 10483
179e21dd 10484#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 10485msgid "Whole year"
c47dee1e 10486msgstr "整年"
2eafe46d 10487
179e21dd 10488#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
78707a8b 10489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 10490msgid "Wipe Disk"
788f426b 10491msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 10492
48e22fd4
TL
10493#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10494msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 10495msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 10496
c8524f84 10497#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
10498msgid ""
10499"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10500"or E-mail addresses."
9dd014d5 10501msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 10502
c8524f84 10503#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
10504msgid ""
10505"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10506"addresses as spam."
9dd014d5 10507msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 10508
564b76f9 10509#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
b6b45036 10510msgid ""
2b068d9a 10511"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
10512"fallback for backup jobs"
10513msgstr ""
10514
179e21dd 10515#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
74781142
TL
10516msgid ""
10517"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10518"conf is used as fallback"
10519msgstr ""
10520
91b8365b 10521#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10522msgid "Working"
e2f0567e 10523msgstr "處理中"
a10a1b4f 10524
48e22fd4 10525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 10526msgid "Worst"
51adea60 10527msgstr "最差"
e0cc1a74 10528
b6b45036 10529#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 10530msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 10531msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 10532
179e21dd
TL
10533#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10534#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
10535#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10536#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
10537msgid "Write"
10538msgstr "寫入"
10539
5820b499 10540#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10541msgid "Write Protect"
788f426b 10542msgstr "寫入保護"
5820b499 10543
04b8b6c6 10544#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 10545msgid "Write cache"
5fb9be15 10546msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 10547
f72f0f26
TL
10548#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10549#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
e0cc1a74
TL
10550msgid "Write limit"
10551msgstr "寫入限制"
10552
f72f0f26
TL
10553#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
e0cc1a74 10555msgid "Write max burst"
2b4a4470 10556msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 10557
5820b499
TL
10558#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10559#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 10560msgid "Writes"
2b4a4470 10561msgstr "寫入"
e0cc1a74 10562
48e22fd4
TL
10563#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10564msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 10565msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 10566
04b8b6c6
TL
10567#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10568#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10569msgid "Year"
2b4a4470 10570msgstr "年"
2eafe46d 10571
179e21dd
TL
10572#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10573msgid "Yearly"
10574msgstr "年"
10575
48e22fd4 10576#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
91b8365b 10577#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 10578#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
179e21dd
TL
10579#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10580#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74
TL
10581msgid "Yes"
10582msgstr "是"
10583
2b068d9a 10584#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 10585msgid "You are here!"
5fb9be15 10586msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 10587
2b068d9a 10588#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 10589msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 10590msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 10591
12a455e2 10592#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 10593msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 10594msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 10595
564b76f9 10596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10597msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 10598msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 10599
1599f2d6 10600#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10601msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 10602msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 10603
1599f2d6 10604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10605msgid "You get updates for {0}"
788f426b 10606msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 10607
2eafe46d 10608#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10609#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 10610msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 10611msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 10612
a7e44fd5
TL
10613#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10614msgid ""
10615"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10616"help for details."
0e2b2d60 10617msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10618
00420c65
TL
10619#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10620msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10621msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10622
b6b45036 10623#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
10624#, fuzzy
10625msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 10626msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10627
564b76f9
TL
10628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10629msgid ""
10630"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10631"upgrading."
10632msgstr ""
10633
91b8365b 10634#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 10635msgid "Your E-Mail"
e12af626 10636msgstr "您的郵件"
b6b45036 10637
2eafe46d 10638#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10639#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 10640#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 10641msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10642msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10643
48e22fd4
TL
10644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10645msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10646msgstr ""
10647
10648#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 10649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10650msgid "Yubico OTP"
10651msgstr ""
10652
10653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10654msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 10655msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 10656
4f602a45
TL
10657#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10658#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
10659msgid "ZFS Pool"
10660msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 10661
179e21dd 10662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:423
2eafe46d 10663msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 10664msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 10665
15098f15 10666#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10667#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10668#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10669msgid "Zone"
9cf7eab2 10670msgstr "區域"
15098f15 10671
2b068d9a 10672#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10673msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 10674msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 10675
48e22fd4 10676#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10677msgid "Zones"
9cf7eab2 10678msgstr "區域"
15098f15 10679
2b068d9a 10680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10681msgid "any CD-ROM"
49809166 10682msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 10683
2b068d9a 10684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10685msgid "any net"
7f62e817 10686msgstr "任何網路"
c8524f84 10687
2b068d9a
TL
10688#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10689msgid "api key"
10690msgstr ""
10691
48e22fd4 10692#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10693#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
10694msgid "ashift"
10695msgstr ""
10696
04b8b6c6
TL
10697#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10698#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10699#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10700#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10701#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 10702msgid "average"
2b4a4470 10703msgstr "平均"
2eafe46d 10704
04b8b6c6 10705#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 10706msgid "current"
5fb9be15 10707msgstr "目前"
e0cc1a74 10708
8fe15ce7 10709#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
10710msgid "daily"
10711msgstr "每日"
10712
906a9786 10713#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 10714msgid "day"
5fb9be15 10715msgstr "日"
e0cc1a74 10716
906a9786 10717#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
10718#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10719#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 10720msgid "days"
5fb9be15 10721msgstr "日"
e0cc1a74 10722
48e22fd4
TL
10723#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10724#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10725#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
179e21dd 10726#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
f72f0f26
TL
10727#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10728#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
e0cc1a74 10731msgid "default"
5fb9be15 10732msgstr "預設"
e0cc1a74 10733
48e22fd4 10734#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 10735msgid "directory"
092bd70b 10736msgstr "目錄"
48e22fd4 10737
d4120ff1
TL
10738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
10740msgid "disabled"
10741msgstr "停用"
10742
2b068d9a
TL
10743#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10744msgid "dns"
10745msgstr ""
10746
d4120ff1 10747#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10748msgid "enabled"
788f426b 10749msgstr "啟用"
d4120ff1 10750
2eafe46d 10751#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 10752msgid "fast"
2b4a4470 10753msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 10754
7cad3eb5
TL
10755#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10756msgid "fast and good"
9c2b2d1d 10757msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 10758
2eafe46d 10759#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 10760msgid "good"
2b4a4470 10761msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 10762
179e21dd 10763#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 10764msgid "group, date or owner"
49809166 10765msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 10766
91b8365b
TL
10767#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10768#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 10769#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 10770msgid "hourly"
5fb9be15 10771msgstr "時"
e0cc1a74 10772
04b8b6c6 10773#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 10774msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 10775msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 10776
179e21dd 10777#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
9fe57283 10778msgid "in {0}"
788f426b 10779msgstr "在 {0}"
9fe57283 10780
74781142 10781#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 10782#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 10783msgid "keep-daily"
7f62e817 10784msgstr "保留最近天數"
9fe57283 10785
74781142 10786#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 10787#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 10788msgid "keep-hourly"
e12af626 10789msgstr "保留最近時數"
9fe57283 10790
74781142 10791#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 10792#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 10793msgid "keep-last"
7f62e817 10794msgstr "保留最近份數"
9fe57283 10795
74781142 10796#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 10797#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 10798msgid "keep-monthly"
7f62e817 10799msgstr "保留最近月數"
9fe57283 10800
74781142 10801#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 10802#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 10803msgid "keep-weekly"
7f62e817 10804msgstr "保留最近週數"
9fe57283 10805
74781142 10806#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 10807#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 10808msgid "keep-yearly"
7f62e817 10809msgstr "保留最近年數"
9fe57283 10810
04b8b6c6 10811#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
10812msgid "keyctl"
10813msgstr ""
10814
2b068d9a 10815#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
10816msgid "letter"
10817msgstr ""
10818
2b068d9a 10819#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 10820msgid "maxcpu"
2b4a4470 10821msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 10822
04b8b6c6
TL
10823#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10824#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10825#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10826#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10827#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10828msgid "maximum"
2b4a4470 10829msgstr "最大"
2eafe46d 10830
78707a8b 10831#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 10832msgid ""
2b068d9a 10833"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
10834msgstr ""
10835
8fe15ce7 10836#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10837msgid "missing"
788f426b 10838msgstr "遺失"
8fe15ce7 10839
906a9786 10840#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 10841msgid "never"
5fb9be15 10842msgstr "永遠"
e0cc1a74 10843
04b8b6c6 10844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 10845msgid "new"
5fb9be15 10846msgstr "最新"
e0cc1a74 10847
91b8365b 10848#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 10849msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 10850msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 10851
c8524f84 10852#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
179e21dd 10853#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
91b8365b 10854#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 10855#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
10856#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10857#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
10858msgid "none"
10859msgstr "無"
10860
78707a8b 10861#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
179e21dd 10862#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
10863#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10864#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 10865msgid "none (disabled)"
49809166 10866msgstr "無 (停用)"
c8524f84 10867
34c262d9 10868#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 10869msgid "not installed"
9d9149f3 10870msgstr "沒有安裝"
34c262d9 10871
2b068d9a 10872#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 10873msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 10874msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 10875
2b068d9a 10876#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 10877msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 10878msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 10879
2eafe46d 10880#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
10881msgid "paravirtualized"
10882msgstr "半虛擬化"
10883
04b8b6c6 10884#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
10885#, fuzzy
10886msgid "peer's link address: {0}"
10887msgstr "節點位址"
10888
1599f2d6 10889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 10890#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 10891#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 10892msgid "pending"
5fb9be15 10893msgstr "擱置中"
e0cc1a74 10894
04b8b6c6 10895#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 10896msgid "privileged only"
e2f0567e 10897msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 10898
179e21dd 10899#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 10900msgid "protected"
9d9149f3 10901msgstr "受保護"
f72f0f26 10902
74781142 10903#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
10904msgid ""
10905"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 10906msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 10907
564b76f9 10908#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 10909msgid "root@$hostname"
9d9149f3 10910msgstr ""
91b8365b 10911
906a9786 10912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 10913msgid "running"
7f62e817 10914msgstr "執行中"
e0cc1a74 10915
906a9786 10916#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
10917msgid "stopped"
10918msgstr "已停止"
10919
2b068d9a 10920#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
10921msgid "syncing"
10922msgstr "同步中"
10923
8fe15ce7 10924#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 10925#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
10926msgid "unchanged"
10927msgstr "未修改"
10928
2eafe46d 10929#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10930#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10931#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10932#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
564b76f9 10933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
f72f0f26
TL
10934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10935#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10936#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10937#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
04b8b6c6 10938#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10939#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 10940msgid "unlimited"
5fb9be15 10941msgstr "不限制"
5d62f32b 10942
04b8b6c6 10943#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 10944msgid "unprivileged only"
51adea60 10945msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
10946
10947#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 10948msgid "unsafe"
51adea60 10949msgstr "較不安全"
e0cc1a74 10950
2eafe46d
TL
10951#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10952#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10953#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10954#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10955#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10956#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 10957msgid "use host settings"
5fb9be15 10958msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 10959
48e22fd4 10960#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 10961msgid "verify current password"
e2f0567e 10962msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 10963
2b068d9a 10964#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 10965msgid "with options"
2b4a4470 10966msgstr ""
2eafe46d 10967
91b8365b 10968#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 10969#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 10970msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 10971msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 10972
78707a8b 10973#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 10974msgid "{0} ({1})"
49809166 10975msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10976
78707a8b 10977#: pmg-gui/js/Utils.js:869
906a9786 10978msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 10979msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10980
91b8365b
TL
10981#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10982#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10983#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10984#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10985msgid "{0} ID"
10986msgstr ""
10987
78707a8b
TL
10988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
10989#, fuzzy
10990msgid "{0} Item"
10991msgstr "{0} 分"
10992
10993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
10994#, fuzzy
10995msgid "{0} Items"
10996msgstr "{0} 分"
10997
179e21dd 10998#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
564b76f9
TL
10999msgid "{0} conflicting tasks still active."
11000msgstr ""
11001
78707a8b 11002#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
179e21dd 11003#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
8fe15ce7 11004#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11005msgid "{0} days"
49809166 11006msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11007
34c262d9 11008#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11009#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11010msgid "{0} hours"
2b4a4470 11011msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11012
d4120ff1 11013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11014msgid "{0} is already configured"
11015msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11016
48e22fd4
TL
11017#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
11018msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11019msgstr ""
11020
b6b45036 11021#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11022msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11023msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11024
b6b45036 11025#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11026msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11027msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11028
8fe15ce7 11029#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11030msgid "{0} minutes"
788f426b 11031msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11032
11033#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11034msgid "{0} months"
788f426b 11035msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11036
1599f2d6 11037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
4f602a45 11038msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11039msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11040
564b76f9 11041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11043#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
179e21dd 11044#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
78707a8b 11045#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
e0cc1a74 11046msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11047msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11048
78707a8b 11049#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11050msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11051msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11052
11053#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11054msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11055msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11056
78707a8b 11057#: pmg-gui/js/Utils.js:870
906a9786 11058msgid "{0} successful"
788f426b 11059msgstr "{0} 成功"
906a9786 11060
78707a8b 11061#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11062msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11063msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11064
91b8365b 11065#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11066msgid "{0} to {1}"
11067msgstr "{0} 於 {1}"
11068
564b76f9 11069#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11070msgid "{0} updates"
788f426b 11071msgstr "更新"
9769871b 11072
8fe15ce7 11073#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11074msgid "{0} weeks"
788f426b 11075msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11076
11077#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11078msgid "{0} years"
788f426b 11079msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11080
564b76f9 11081#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
5d62f32b 11082msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11083msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11084
12a455e2
TL
11085#~ msgid "ACME"
11086#~ msgstr "ACME"
11087
11088#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11089#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11090
11091#~ msgid "API"
11092#~ msgstr "API"
11093
e0cc1a74
TL
11094#~ msgid "Aliases"
11095#~ msgstr "別名"
11096
11097#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11098#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11099
2b068d9a
TL
11100#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11101#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11102
e0cc1a74
TL
11103#, fuzzy
11104#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11105#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11106
11107#, fuzzy
11108#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11109#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11110
11111#, fuzzy
11112#~ msgid ""
11113#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11114#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11115#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11116
e0cc1a74 11117#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11118#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11119
11120#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11121#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11122
91b8365b
TL
11123#~ msgid "Authentication"
11124#~ msgstr "驗證"
11125
2eafe46d
TL
11126#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11127#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11128
e0cc1a74
TL
11129#~ msgid "Barrier"
11130#~ msgstr "Barrier"
11131
906a9786
TL
11132#, fuzzy
11133#~ msgid "Blocksize"
11134#~ msgstr "區塊大小"
11135
c8524f84
TL
11136#~ msgid "Boot device"
11137#~ msgstr "開機裝置"
11138
e0cc1a74 11139#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11140#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11141
11142#, fuzzy
11143#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11144#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11145
2eafe46d
TL
11146#~ msgid "Bridged mode"
11147#~ msgstr "橋接模式"
11148
11149#~ msgid "CD/DVD"
11150#~ msgstr "CD/DVD"
11151
e0cc1a74
TL
11152#, fuzzy
11153#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11154#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11155
11156#, fuzzy
11157#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11158#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11159
11160#~ msgid "CPUs"
11161#~ msgstr "CPUs"
11162
11163#, fuzzy
11164#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11165#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11166
48e22fd4
TL
11167#~ msgid "Cancel"
11168#~ msgstr "取消"
11169
2b068d9a
TL
11170#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11171#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11172
7cad3eb5
TL
11173#~ msgid "Cannot use default address safely"
11174#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11175
e0cc1a74
TL
11176#, fuzzy
11177#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11178#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11179
a7e44fd5
TL
11180#~ msgid "Clear User name"
11181#~ msgstr "清除帳號"
11182
5e72e511
TL
11183#~ msgid "Corosync Ring 0"
11184#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11185
5e72e511
TL
11186#~ msgid "Corosync Ring 1"
11187#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11188
a10a1b4f
TL
11189#~ msgid "Create MDS"
11190#~ msgstr "建立 MDS"
11191
48e22fd4
TL
11192#~ msgid ""
11193#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11194#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11195
e0cc1a74
TL
11196#, fuzzy
11197#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11198#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11199
48e22fd4
TL
11200#~ msgid "Day of week"
11201#~ msgstr "週"
c8524f84 11202
a10a1b4f
TL
11203#~ msgid "Destroy MDS"
11204#~ msgstr "銷毀 MDS"
11205
2eafe46d
TL
11206#~ msgid "Disk Throttle"
11207#~ msgstr "磁碟限速"
11208
e0cc1a74
TL
11209#~ msgid "Do not use any proxy"
11210#~ msgstr "不使用任何代理"
11211
11212#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11213#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11214
11215#, fuzzy
11216#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11217#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11218
11219#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11220#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11221
11222#, fuzzy
11223#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11224#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11225
11226#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11227#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11228
11229#, fuzzy
11230#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11231#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11232
11233#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11234#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11235
11236#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11237#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11238
11239#, fuzzy
11240#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11241#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11242
11243#, fuzzy
11244#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11245#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11246
11247#, fuzzy
11248#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11249#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11250
11251#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11252#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11253
11254#, fuzzy
11255#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11256#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11257
11258#, fuzzy
11259#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11260#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11261
11262#, fuzzy
11263#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11264#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11265
11266#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11267#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11268
11269#, fuzzy
11270#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11271#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11272
78707a8b
TL
11273#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11274#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11275
11276#~ msgid "Download .zip"
11277#~ msgstr "下載 .zip"
11278
7cad3eb5
TL
11279#~ msgid "Edit Domains"
11280#~ msgstr "編輯網域"
11281
906a9786
TL
11282#, fuzzy
11283#~ msgid "Eject media"
11284#~ msgstr "抹除資料"
11285
e0cc1a74
TL
11286#, fuzzy
11287#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11288#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11289
11290#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11291#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11292
11293#, fuzzy
11294#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11295#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11296
e0cc1a74 11297#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11298#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11299
5820b499
TL
11300#, fuzzy
11301#~ msgid "Erase"
11302#~ msgstr "抹除資料"
11303
11304#, fuzzy
11305#~ msgid "Erase Media"
11306#~ msgstr "抹除資料"
11307
e0cc1a74
TL
11308#~ msgid "Estranged"
11309#~ msgstr "分離"
11310
2b068d9a
TL
11311#, fuzzy
11312#~ msgid "External Gateway Peers"
11313#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11314
e0cc1a74 11315#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11316#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11317
2b068d9a
TL
11318#~ msgid "Gateway Nodes"
11319#~ msgstr "閘道節點"
11320
11321#~ msgid "Google Safe Browsing"
11322#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11323
e0cc1a74 11324#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11325#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11326
11327#~ msgid "Held"
11328#~ msgstr "保持"
11329
11330#~ msgid "Host device name"
11331#~ msgstr "主機設備名稱"
11332
11333#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11334#~ msgstr "主機 ifname"
11335
4f602a45
TL
11336#~ msgid "IO thread"
11337#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11338
a10a1b4f
TL
11339#~ msgid "IPv6 address"
11340#~ msgstr "IPv6 位址"
11341
a10a1b4f
TL
11342#~ msgid "Journal/DB Disk"
11343#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11344
e0cc1a74 11345#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11346#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11347
5e72e511
TL
11348#~ msgid "Latency (ms)"
11349#~ msgstr "延遲 (ms)"
11350
e0cc1a74
TL
11351#~ msgid "Limit"
11352#~ msgstr "限制"
11353
2b068d9a
TL
11354#~ msgid "MAC Address"
11355#~ msgstr "MAC 位址"
11356
2eafe46d
TL
11357#~ msgid "Maximum memory"
11358#~ msgstr "最大記憶體"
11359
e0cc1a74
TL
11360#, fuzzy
11361#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11362#~ msgstr "記憶體"
11363
e0cc1a74
TL
11364#, fuzzy
11365#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11366#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11367
2eafe46d
TL
11368#~ msgid "NAT mode"
11369#~ msgstr "NAT 模式"
11370
78707a8b
TL
11371#~ msgid "No Snapshots found"
11372#~ msgstr "沒有找到快照"
11373
34c262d9
TL
11374#~ msgid "Node Resources"
11375#~ msgstr "節點資源"
11376
e0cc1a74
TL
11377#~ msgid "Node list"
11378#~ msgstr "節點列表"
11379
6984d3b2
TL
11380#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11381#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
11382
c8524f84
TL
11383#, fuzzy
11384#~ msgid "Not a valid hosts"
11385#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
11386
15098f15
TL
11387#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11388#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
11389
78707a8b
TL
11390#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11391#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
11392
906a9786
TL
11393#~ msgid "Notfiy"
11394#~ msgstr "通知"
11395
11396#~ msgid "Notfiy User"
11397#~ msgstr "通知使用者"
11398
4f602a45
TL
11399#~ msgid "OTP"
11400#~ msgstr "OTP"
11401
d4120ff1
TL
11402#~ msgid "Only Errors"
11403#~ msgstr "只顯示錯誤"
11404
e0cc1a74 11405#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 11406#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
11407
11408#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 11409#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 11410
7cad3eb5
TL
11411#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11412#~ msgstr "選用的第二備援連結"
11413
11414#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11415#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
11416
2eafe46d
TL
11417#~ msgid "Other OS types"
11418#~ msgstr "其他作業系統類型"
11419
8fe15ce7
TL
11420#, fuzzy
11421#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11422#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
11423
a7e44fd5
TL
11424#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11425#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
11426
a10a1b4f
TL
11427#~ msgid "Prefix length"
11428#~ msgstr "前綴長度"
11429
564b76f9
TL
11430#~ msgid "Purge"
11431#~ msgstr "清除"
11432
11433#~ msgid "Purge ACLs"
11434#~ msgstr "清除 ACL"
11435
e0cc1a74
TL
11436#~ msgid "Quota Grace period"
11437#~ msgstr "配額寬限期"
11438
11439#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 11440#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 11441
78707a8b
TL
11442#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11443#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
11444
906a9786
TL
11445#~ msgid "Read Limit"
11446#~ msgstr "讀取限制"
11447
00420c65
TL
11448#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11449#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
11450
48e22fd4
TL
11451#~ msgid "Register U2F Device"
11452#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
11453
1599f2d6
TL
11454#, fuzzy
11455#~ msgid "Remove Vanished"
11456#~ msgstr "移除已消失項目"
11457
5820b499
TL
11458#, fuzzy
11459#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11460#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
11461
b6b45036
TL
11462#, fuzzy
11463#~ msgid "Removed Bytes"
11464#~ msgstr "遠端"
11465
e0cc1a74 11466#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 11467#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
11468
11469#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 11470#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 11471
e2f0567e
TL
11472#~ msgid "Ring 0"
11473#~ msgstr "Ring 0"
11474
5e72e511
TL
11475#~ msgid "Ring 0 Address"
11476#~ msgstr "Ring 0 位址"
11477
e2f0567e
TL
11478#~ msgid "Ring 1"
11479#~ msgstr "Ring 1"
11480
15098f15
TL
11481#~ msgid "SMTP Port"
11482#~ msgstr "SMTP 連接埠"
11483
48e22fd4
TL
11484#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11485#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
11486
34c262d9
TL
11487#~ msgid "Server Resources"
11488#~ msgstr "伺服器資訊"
11489
3c73cded
TL
11490#~ msgid "Service vlan"
11491#~ msgstr "服務 vlan"
11492
78707a8b
TL
11493#~ msgid "Skip verified snapshots"
11494#~ msgstr "略過快照驗證"
11495
e0cc1a74
TL
11496#, fuzzy
11497#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 11498#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 11499
c8524f84
TL
11500#, fuzzy
11501#~ msgid "Start GC"
11502#~ msgstr "啓動"
11503
e0cc1a74
TL
11504#, fuzzy
11505#~ msgid "Started"
5fb9be15 11506#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 11507
669862f5
TL
11508#~ msgid "Status details"
11509#~ msgstr "狀態細節"
11510
e0cc1a74
TL
11511#, fuzzy
11512#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
11513#~ msgstr "Swap (MB)"
11514
78707a8b
TL
11515#~ msgid "SyncJob"
11516#~ msgstr "同步作業"
11517
3c73cded
TL
11518#~ msgid "Terms of Service"
11519#~ msgstr "服務條款"
11520
b6b45036
TL
11521#~ msgid "This node does not have a subscription."
11522#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
11523
e0cc1a74 11524#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
11525#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
11526
48e22fd4
TL
11527#~ msgid ""
11528#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11529#~ "follow the instructions."
11530#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
11531
04b8b6c6
TL
11532#~ msgid "Toggle Legend"
11533#~ msgstr "切換圖例說明"
11534
48e22fd4
TL
11535#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11536#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
11537
2eafe46d
TL
11538#~ msgid "USB"
11539#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
11540
11541#, fuzzy
11542#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 11543#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
11544
11545#, fuzzy
11546#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
11547#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
11548
e0cc1a74
TL
11549#, fuzzy
11550#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 11551#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 11552
48e22fd4
TL
11553#~ msgid "Uploading file..."
11554#~ msgstr "上傳檔案中..."
11555
2eafe46d
TL
11556#~ msgid "Use fixed size memory"
11557#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
11558
e0cc1a74 11559#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 11560#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 11561
b6b45036
TL
11562#, fuzzy
11563#~ msgid "Userid"
11564#~ msgstr "帳號"
11565
e0cc1a74
TL
11566#, fuzzy
11567#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
11568#~ msgstr "目錄"
11569
48e22fd4
TL
11570#~ msgid "Verification Code"
11571#~ msgstr "驗證碼"
11572
906a9786
TL
11573#~ msgid "VerifyJob"
11574#~ msgstr "驗證作業"
11575
a8823642
TL
11576#~ msgid "You are logged in as {0}"
11577#~ msgstr "您已登入為 {0}"
11578
669862f5
TL
11579#~ msgid "alias"
11580#~ msgstr "別名"
11581
3c73cded
TL
11582#, fuzzy
11583#~ msgid "asn"
11584#~ msgstr "原因"
11585
12a455e2
TL
11586#~ msgid "bond-primary"
11587#~ msgstr "主要網路卡"
11588
3c73cded
TL
11589#, fuzzy
11590#~ msgid "bridge"
11591#~ msgstr "橋接"
11592
669862f5
TL
11593#, fuzzy
11594#~ msgid "mac"
11595#~ msgstr "最多 CPU"
11596
11597#~ msgid "node"
11598#~ msgstr "節點"
11599
a10a1b4f
TL
11600#~ msgid "nofailback"
11601#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 11602
3c73cded
TL
11603#, fuzzy
11604#~ msgid "peers address list"
11605#~ msgstr "節點位址"
11606
a10a1b4f
TL
11607#~ msgid "restricted"
11608#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 11609
e0cc1a74
TL
11610#~ msgid "ssl"
11611#~ msgstr "ssl"
11612
11613#, fuzzy
11614#~ msgid "version"
11615#~ msgstr "版本"
15098f15 11616
669862f5
TL
11617#~ msgid "zone"
11618#~ msgstr "區域"
11619
15098f15
TL
11620#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11621#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"