]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 2.8-1
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
f2455327 10"POT-Creation-Date: Mon Nov 21 11:17:22 2022\n"
092bd70b 11"PO-Revision-Date: 2022-06-10 22:46+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
78707a8b 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b
TL
31
32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
37msgid "/some/path"
38msgstr ""
39
8fe15ce7 40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 41msgid "5 Minutes"
e12af626 42msgstr "5 分鐘"
b6b45036 43
f72f0f26
TL
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48e22fd4
TL
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
f72f0f26 52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 55msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 56
78707a8b 57#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
564b76f9
TL
58#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
59msgid "ACL"
60msgstr ""
61
c769ebc0 62#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 63msgid "ACME Accounts"
788f426b 64msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 65
c769ebc0 66#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 67msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 68msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
69
70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 71#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 72msgid "ACME Directory"
51adea60 73msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 74
2b068d9a
TL
75#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
76#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 77msgid "ACPI support"
5fb9be15 78msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 79
f72f0f26
TL
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
81#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
82#, fuzzy
83msgid "ACR Values"
84msgstr "S.M.A.R.T 數值"
85
906a9786 86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 87#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 88msgid "API Data"
9c2b2d1d 89msgstr "API 資料"
7cad3eb5 90
906a9786
TL
91#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
92msgid "API Path Prefix"
788f426b 93msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 94
78707a8b 95#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 98#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
99#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
100#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 101#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 102#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 103msgid "API Token"
e0daa35b 104msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 105
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
108#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
109#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 110msgid "API Token Permission"
49809166 111msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 112
48e22fd4 113#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
114#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
115#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 116#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 117msgid "API Tokens"
e0daa35b 118msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 119
5820b499 120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0
TL
123#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
124#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
906a9786
TL
125msgid ""
126"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
127"interface!"
788f426b 128msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 129
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
131msgid "API token"
132msgstr "API 權杖"
133
34c262d9 134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 135msgid "APT Repositories"
788f426b 136msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 137
48e22fd4 138#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 139msgid "Abort"
5fb9be15 140msgstr "終止"
e0cc1a74 141
906a9786 142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 143#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 144msgid "Accept TOS"
51adea60 145msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 146
564b76f9 147#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
148#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
149msgid "Access Control"
49809166 150msgstr "存取控制"
c8524f84 151
906a9786 152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 153#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 154#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 155msgid "Account"
2b4a4470 156msgstr "帳號"
2eafe46d 157
906a9786 158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 159#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 160msgid "Account Name"
e0daa35b 161msgstr "帳號名稱"
3c73cded 162
48e22fd4 163#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 164msgid "Account attribute name"
2b4a4470 165msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 166
906a9786 167#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 169#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 170msgid "Accounts"
2b4a4470 171msgstr "帳號"
2eafe46d 172
91b8365b 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 174#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 177msgid "Action"
5fb9be15 178msgstr "動作"
e0cc1a74 179
c769ebc0 180#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
2eafe46d
TL
181msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
182msgstr ""
183
c769ebc0 184#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
185msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
186msgstr ""
187
c769ebc0 188#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 189msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 190msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 191
906a9786 192#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 193msgid "Action Objects"
2b4a4470 194msgstr "動作物件"
2eafe46d 195
179e21dd 196#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
197#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
200msgid "Actions"
201msgstr "動作"
202
04b8b6c6 203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 206#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 207#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
208#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
209#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 210#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 211msgid "Active"
5fb9be15 212msgstr "運作中"
e0cc1a74 213
1599f2d6 214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
e0cc1a74 215msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
216msgstr "AD 伺服器"
217
564b76f9 218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
226#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
227#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
228#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 229#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
232#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
c769ebc0 233#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
2b068d9a 234#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 235#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 237#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 238#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 239#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 240#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 241#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 243#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
244#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
245#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
c769ebc0
TL
246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 248#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 249#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 250#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
252#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
256#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
257#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
258#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 259#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 260#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 261#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 262#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 263#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 264#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 265#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 266#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
267#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
268#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
270#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 271#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 272msgid "Add"
5fb9be15 273msgstr "增加"
5d62f32b 274
5820b499 275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 277msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 278msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 279
564b76f9 280#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 281msgid "Add Datastore"
49809166 282msgstr "增加儲存區"
c8524f84 283
48e22fd4 284#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 285msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 286msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 287
179e21dd 288#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 289msgid "Add NS"
092bd70b 290msgstr "增加命名空間"
78707a8b 291
8fe15ce7 292#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 293msgid "Add Remote"
e12af626 294msgstr "增加遠端"
b6b45036 295
48e22fd4
TL
296#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
297#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
298#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 299#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 300msgid "Add Storage"
2b4a4470 301msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
302
303#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
304msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 305msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 306
48e22fd4 307#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 308msgid "Add TPM"
9d9149f3 309msgstr "增加 TPM"
74781142 310
f2455327 311#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0
TL
312#, fuzzy
313msgid "Add Tag"
314msgstr "增加磁帶"
315
8fe15ce7 316#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 317msgid "Add Tape"
788f426b 318msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 319
48e22fd4 320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 321msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 322msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 323
48e22fd4 324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 325msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 326msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 327
48e22fd4
TL
328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
329msgid "Add a Yubico OTP key"
330msgstr ""
331
78707a8b 332#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
333#, fuzzy
334msgid "Add as"
335msgstr "增加磁帶"
336
b6b45036 337#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 338#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 339msgid "Add as Datastore"
b398c386 340msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 341
04b8b6c6 342#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 344msgid "Add as Storage"
9dd014d5 345msgstr "加入為儲存"
5e72e511 346
04b8b6c6 347#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 348msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 349msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 350
78707a8b 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 352msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 353msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 354
179e21dd 355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
356msgid ""
357"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
358"Monitor tab."
e0daa35b 359msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 360
c8524f84 361#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
c769ebc0 362#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
5820b499 363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 364msgid "Address"
5fb9be15
TL
365msgstr "位址"
366
48e22fd4 367#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
368msgid "Addresses"
369msgstr "位址"
370
564b76f9 371#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 372msgid "Administration"
2b4a4470 373msgstr "管理"
2eafe46d 374
906a9786 375#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 376msgid "Administrator"
2b4a4470 377msgstr "管理者"
2eafe46d 378
c8524f84 379#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 380msgid "Administrator EMail"
7f62e817 381msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 382
78707a8b 383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 384#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 385msgid "Advanced"
2b4a4470 386msgstr "進階"
2eafe46d 387
1599f2d6 388#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 389msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 390msgstr "公告子網路"
564b76f9 391
5820b499 392#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 393msgid "Alert Flags"
788f426b 394msgstr "警告標記"
5820b499 395
48e22fd4 396#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
397#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
402#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
403#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
404msgid "Alias"
405msgstr "別名"
406
564b76f9
TL
407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 411#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
c769ebc0 412#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
74781142 413#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
91b8365b 414#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 415#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
418#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 421#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 422#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 423#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 424#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
425msgid "All"
426msgstr "所有"
427
c769ebc0
TL
428#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
429#, fuzzy
430msgid "All Cores"
431msgstr "核心"
432
2b068d9a 433#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 434msgid "All Functions"
2b4a4470 435msgstr "所有功能"
2eafe46d 436
179e21dd 437#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 438msgid "All OK"
788f426b 439msgstr "全部確定"
9fe57283 440
179e21dd 441#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 442msgid "All OK (old)"
9d9149f3 443msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 444
1599f2d6 445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 446msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 447msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 448
179e21dd 449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 450msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 451msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 452
48e22fd4 453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 454msgid "All except {0}"
5fb9be15 455msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 456
179e21dd 457#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 458msgid "All failed"
7f62e817 459msgstr "全部失敗"
9fe57283 460
f2455327 461#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 462msgid "Allocated"
2b4a4470 463msgstr "已配置"
2eafe46d 464
8fe15ce7
TL
465#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
466#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 467#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 468msgid "Allocation Policy"
788f426b 469msgstr "配置原則"
8fe15ce7 470
c8524f84
TL
471#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
472#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 473msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 474msgstr "允許超連結"
2eafe46d 475
04b8b6c6 476#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 477msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 478msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 479
2b068d9a
TL
480#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
481#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
482#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
483msgid "Allowed characters"
484msgstr "允許的字元"
485
c769ebc0
TL
486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
488msgid "Alphabetical"
489msgstr ""
490
78707a8b 491#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
91b8365b 492#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 493#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 494#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
495msgid "Always"
496msgstr "總是"
497
78707a8b 498#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 499msgid "An absolute path"
b398c386 500msgstr "絕對路徑"
9fe57283 501
48e22fd4 502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 503msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 504msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 505
f2455327
TL
506#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
507msgid "Applies to new edits"
508msgstr ""
509
04b8b6c6 510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c769ebc0 511#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 512#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 513#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 514msgid "Apply"
0d1e5558 515msgstr "套用"
4f602a45 516
f72f0f26 517#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 518msgid "Apply Always"
9d9149f3 519msgstr "總是套用"
f72f0f26 520
34c262d9 521#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 522msgid "Apply Configuration"
afe40dff 523msgstr "套用設定"
00420c65 524
c8524f84 525#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 526msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 527msgstr "套用自訂計分"
00420c65 528
c769ebc0 529#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 530msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 531msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 532
f72f0f26
TL
533#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
534msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 535msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 536
2b068d9a 537#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
538msgid "Architecture"
539msgstr "架構"
540
78707a8b 541#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 542msgid "Archive Filter"
c47dee1e 543msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 544
c8524f84 545#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
546msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
547msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
548
c769ebc0
TL
549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 551msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 552msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 553
8fe15ce7 554#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
555msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
556msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
557
5820b499 558#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 559msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 560msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 561
c769ebc0 562#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 563#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 564msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 565msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 566
c8524f84
TL
567#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
568#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 569#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 570#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
c769ebc0
TL
571#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 573#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 575#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 576msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 577msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 578
179e21dd 579#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 580msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 581msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 582
906a9786 583#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 584msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 585msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 586
8fe15ce7 587#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 588msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 589msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 590
179e21dd
TL
591#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
592#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 593msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 594msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 595
2b068d9a 596#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 597msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 598msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 599
48e22fd4 600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 601msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 602msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 603
c8524f84 604#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 605msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 606msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 607
179e21dd 608#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 609msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 610msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 611
91b8365b
TL
612#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
613msgid "Assigned to LVs"
614msgstr ""
615
2b068d9a 616#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
617msgid ""
618"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 619msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 620
c769ebc0 621#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
f72f0f26 622msgid "Async IO"
9d9149f3 623msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 624
78707a8b 625#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 626msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 627msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 628
c769ebc0 629#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 630msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 631msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 632
c769ebc0
TL
633#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
634#, fuzzy
635msgid "Attachments"
636msgstr "沒有附件"
637
48e22fd4 638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
639msgid "Attribute"
640msgstr "屬性"
641
6984d3b2 642#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 643#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
644#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 646msgid "Audio Device"
9dd014d5 647msgstr "音效裝置"
6984d3b2 648
906a9786 649#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 650msgid "Auditor"
c47dee1e 651msgstr "稽核員"
2eafe46d 652
b6b45036
TL
653#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
654#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
655#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
656#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 657msgid "Auth ID"
49809166 658msgstr "授權 ID"
c8524f84 659
f72f0f26
TL
660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
662#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
663#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
664msgid "Auth-Provider Default"
665msgstr ""
666
c8524f84 667#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 668msgid "Authentication mode"
2b4a4470 669msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 670
f2455327 671#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
91b8365b 672#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 673msgid "Auto-fill"
788f426b 674msgstr "自動填入"
8fe15ce7 675
12a455e2 676#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 677msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 678msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 679
34c262d9 680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 681#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 682msgid "Autocreate Users"
788f426b 683msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 684
c769ebc0 685#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
686#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
687#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 688msgid "Autogenerate"
092bd70b 689msgstr "自動產生"
78707a8b 690
179e21dd 691#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 692msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 693msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 694
91b8365b
TL
695#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
696#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 697#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 698#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 699msgid "Automatic"
e2f0567e 700msgstr "自動"
a10a1b4f 701
564b76f9 702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 703msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 704msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 705
78707a8b 706#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 707msgid "Autoscale Mode"
788f426b 708msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
709
710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
e0cc1a74 712msgid "Autostart"
5fb9be15 713msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 714
179e21dd 715#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 716#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
717msgid "Avail"
718msgstr "可用"
719
34c262d9 720#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
2eafe46d
TL
721msgid "Available"
722msgstr "可用"
723
c8524f84 724#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 725msgid "Available Objects"
2b4a4470 726msgstr "可用的物件"
2eafe46d 727
48e22fd4 728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 729msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 730msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 731
2eafe46d
TL
732#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
733#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
734msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 735msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 736
78707a8b 737#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 738msgid "BCC"
e2f0567e 739msgstr "密件副本"
2eafe46d 740
4f602a45 741#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 742#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 743#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
744msgid "Back"
745msgstr "返回"
746
8fe15ce7 747#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 748msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 749msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 750
c769ebc0
TL
751#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
752#, fuzzy
753msgid "Background"
754msgstr "備份數量"
755
78707a8b 756#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 757msgid "Backing Path"
49809166 758msgstr "備份路徑"
9fe57283 759
c8524f84 760#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 761msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 762msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 763
8fe15ce7
TL
764#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
765#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
c769ebc0 766#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
48e22fd4 767#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 768#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 769#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 770#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
c769ebc0 771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
179e21dd
TL
772#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
773#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
774#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
78707a8b 775#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
776msgid "Backup"
777msgstr "備份"
778
1599f2d6 779#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 780msgid "Backup Count"
49809166 781msgstr "備份數量"
c8524f84 782
c769ebc0 783#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 784msgid "Backup Details"
b398c386 785msgstr "備份細節"
04b8b6c6 786
179e21dd 787#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 788msgid "Backup Group"
b398c386 789msgstr "備份群組"
9fe57283 790
78707a8b 791#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 792#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
793msgid "Backup Groups"
794msgstr "備份群組"
795
c769ebc0
TL
796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
797#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
74781142 798#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 799msgid "Backup Job"
5fb9be15 800msgstr "備份作業"
e0cc1a74 801
8fe15ce7 802#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
803msgid "Backup Jobs"
804msgstr "備份作業"
805
c769ebc0 806#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
1599f2d6 807msgid "Backup Notes"
9d9149f3 808msgstr "備份備註"
1599f2d6 809
8fe15ce7 810#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
811msgid "Backup Now"
812msgstr "立即備份"
813
f2455327 814#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
00420c65 815msgid "Backup Restore"
092bd70b 816msgstr "還原備份"
00420c65 817
48e22fd4 818#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
b6b45036 819msgid "Backup Retention"
e12af626 820msgstr "備份保留"
b6b45036 821
78707a8b 822#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 823msgid "Backup Server"
e12af626 824msgstr "備份伺服器"
b6b45036 825
74781142 826#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 827#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 828#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 829msgid "Backup Time"
b398c386 830msgstr "備份時間"
9fe57283 831
564b76f9 832#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 833msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 834msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 835
91b8365b 836#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
837msgid "Backup now"
838msgstr "立即備份"
839
8fe15ce7 840#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 841msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 842msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
843
844#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 845msgid "Backup/Restore"
e12af626 846msgstr "備份/還原"
b6b45036 847
3dac72b1 848#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 849#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
850msgid "Backups"
851msgstr "備份"
852
179e21dd 853#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
1599f2d6 854#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 855msgid "Bad Chunks"
7f62e817 856msgstr "損壞區塊"
c8524f84 857
564b76f9 858#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4f602a45 859msgid "Bad Request"
e2f0567e 860msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 861
91b8365b 862#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 863msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 864msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 865
c769ebc0 866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
74781142 867msgid "Bandwidth"
9d9149f3 868msgstr "頻寬"
74781142 869
2b068d9a 870#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 871#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 872msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 873msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 874
f2455327 875#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:266
00420c65
TL
876msgid "Bandwidth Limits"
877msgstr "頻寬限制"
878
2b068d9a 879#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 880#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 881msgid "Barcode Label"
788f426b 882msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 883
179e21dd 884#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786 885msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 886msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 887
48e22fd4 888#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 889msgid "Base DN"
c47dee1e 890msgstr "Base DN"
2eafe46d 891
48e22fd4 892#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 893msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 894msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 895
7cad3eb5 896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 897msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 898msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 899
4f602a45 900#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 901msgid "Base storage"
5fb9be15 902msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 903
4f602a45 904#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 905msgid "Base volume"
5fb9be15 906msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 907
3dac72b1 908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
909msgid "Basic"
910msgstr "基本"
911
906a9786 912#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 913#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 914msgid "Batch Size (b)"
788f426b 915msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 916
c8524f84 917#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 918msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 919msgstr "佇列篩選前"
a8823642 920
78707a8b 921#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 922msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 923msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 924
78707a8b 925#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 926msgid "Bind User"
9c2b2d1d 927msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 928
c769ebc0
TL
929#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
930#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
931#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
932#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 933msgid "Blacklist"
51adea60 934msgstr "黑名單"
2eafe46d 935
78707a8b 936#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 937msgid "Block Device"
b398c386 938msgstr "區塊裝置"
9fe57283 939
04b8b6c6 940#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 941#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 942#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 943msgid "Block Size"
5fb9be15 944msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 945
2eafe46d 946#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 947msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 948msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 949
78707a8b 950#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 951msgid "Body"
e2f0567e 952msgstr "本文"
2eafe46d 953
34c262d9 954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 955msgid "Bond Mode"
9dd014d5 956msgstr "Bond 模式"
5e72e511 957
91b8365b 958#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 959#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 960msgid "Boot Order"
5fb9be15 961msgstr "開機順序"
e0cc1a74 962
2b068d9a 963#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 964#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 965msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 966msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 967
2eafe46d
TL
968#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
969#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
970#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
971#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
972msgid "Bounces"
c47dee1e 973msgstr "退信"
2eafe46d
TL
974
975#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 976#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
c769ebc0
TL
977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
978#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
979msgid "Bridge"
980msgstr "橋接"
981
04b8b6c6
TL
982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
983#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 984msgid "Bridge ports"
5fb9be15 985msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 986
179e21dd 987#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 988msgid "Browse"
b398c386 989msgstr "瀏覽"
9fe57283 990
906a9786 991#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 992#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 993msgid "Bucket"
788f426b 994msgstr "儲存區"
8fe15ce7 995
2b068d9a 996#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 997msgid "Build time"
c47dee1e 998msgstr "建置時間"
e0cc1a74 999
2b068d9a 1000#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1001msgid "Built-In"
2b4a4470 1002msgstr "內建"
5d62f32b 1003
2eafe46d 1004#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1005msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1006msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1007
2b068d9a
TL
1008#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1009#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
1010#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1011#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 1012msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1013msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1014
2b068d9a
TL
1015#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1016#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
1017#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1018#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 1019msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1020msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1021
2b068d9a
TL
1022#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1023#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
1024#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1025#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 1026msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 1027msgstr "批次停止"
e0cc1a74 1028
f72f0f26
TL
1029#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1030#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1031msgid "Burst In"
9d9149f3 1032msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1033
1034#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1035#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1036msgid "Burst Out"
9d9149f3 1037msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1038
1039#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1040msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1041msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1042
c769ebc0
TL
1043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1044#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1045msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1046msgstr "CD/DVD 裝置"
1047
04b8b6c6 1048#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 1049#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1050msgid "CIDR"
e2f0567e 1051msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1052
48e22fd4 1053#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1054#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1055#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1056#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1057#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1058#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1059msgid "CPU"
1060msgstr "CPU"
1061
c769ebc0
TL
1062#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1063#, fuzzy
1064msgid "CPU Affinity"
1065msgstr "CPU 限制"
1066
1067#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1068#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1069msgid "CPU limit"
5fb9be15 1070msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1071
c769ebc0
TL
1072#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1073#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1074msgid "CPU units"
c47dee1e 1075msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1076
34c262d9
TL
1077#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1078#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1079#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
1080#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1081#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1082#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1083#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1084#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1085#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1086#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1087#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1088#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1089#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1090#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1091#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1092msgid "CPU usage"
2b4a4470 1093msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1094
564b76f9 1095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1096#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1097#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1098msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1099msgstr "CPU"
e0cc1a74 1100
34c262d9 1101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1102msgid "CRM State"
5fb9be15 1103msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1104
1599f2d6 1105#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
78707a8b 1106#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1107msgid "CT"
7f62e817 1108msgstr "CT"
c8524f84 1109
48e22fd4 1110#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
b6b45036 1111msgid "CT Templates"
e12af626 1112msgstr "CT 範本"
b6b45036 1113
48e22fd4 1114#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
b6b45036 1115msgid "CT Volumes"
e12af626 1116msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1117
c769ebc0 1118#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1119msgid "Cache"
5fb9be15 1120msgstr "快取"
e0cc1a74 1121
f2455327 1122#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0
TL
1123#, fuzzy
1124msgid "Cancel Edit"
1125msgstr "取消"
1126
2b068d9a 1127#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1128msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1129msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1130
2b068d9a 1131#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1132msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1133msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1134
f2455327
TL
1135#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1136msgid "Cannot use reserved pool name"
1137msgstr ""
1138
74781142 1139#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1140msgid "Capacity"
1141msgstr "容量"
1142
c769ebc0 1143#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1144#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1145msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1146msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1147
f2455327
TL
1148#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1149#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
1150msgid "Case-Sensitive"
1151msgstr ""
1152
c769ebc0 1153#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1154#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1155#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1156msgid "Catalog"
788f426b 1157msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1158
179e21dd 1159#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 1160msgid "Catalog Media"
788f426b 1161msgstr "類別媒體"
12a455e2 1162
78707a8b 1163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1164msgid "Ceph Pool"
788f426b 1165msgstr "Ceph 集區"
5820b499
TL
1166
1167#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1168msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1169msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1170
179e21dd 1171#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1172msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1173msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1174
179e21dd 1175#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1176msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1177msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1178
1179#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1180msgid "Ceph version to install"
e12af626 1181msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1182
04b8b6c6 1183#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1184msgid "CephFS"
7f62e817 1185msgstr "CephFS"
2eafe46d 1186
906a9786
TL
1187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1189#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1190msgid "Certificate"
2b4a4470 1191msgstr "憑證"
2eafe46d 1192
906a9786 1193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
c769ebc0 1194#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
2eafe46d 1195msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1196msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1197
34c262d9 1198#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1199#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1200#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1201#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1202#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1203msgid "Certificates"
2b4a4470 1204msgstr "憑證"
2eafe46d 1205
906a9786 1206#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1207#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1208msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1209msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1210
5820b499 1211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1212#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1213msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1214msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1215
b6b45036
TL
1216#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1217#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1218msgid "Change Owner"
49809166 1219msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1220
8fe15ce7 1221#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1222msgid "Change Password"
788f426b 1223msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1224
91b8365b 1225#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1226#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1227msgid "Change Protection"
9d9149f3 1228msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1229
c769ebc0 1230#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5820b499 1231msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1232msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1233
179e21dd 1234#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1235msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1236msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1237
179e21dd 1238#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1239msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1240msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1241
04b8b6c6
TL
1242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1244msgid "Changelog"
5fb9be15 1245msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1246
c769ebc0 1247#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1248#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1249#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1250msgid "Changer"
788f426b 1251msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1252
1253#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1254msgid "Changers"
788f426b 1255msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1256
f2455327 1257#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
179e21dd
TL
1258#, fuzzy
1259msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1260msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1261
1262#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1263msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1264msgstr ""
1265
c8524f84 1266#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1267msgid "Channel"
c47dee1e 1268msgstr "頻道"
2eafe46d 1269
78707a8b 1270#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1271msgid "Character Device"
49809166 1272msgstr "字元裝置"
9fe57283 1273
c8524f84 1274#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
179e21dd
TL
1275#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1276#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
e0cc1a74 1277msgid "Check"
5fb9be15 1278msgstr "檢查"
e0cc1a74 1279
91b8365b 1280#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1281#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1282msgid "Checksum"
9d9149f3 1283msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1284
c769ebc0 1285#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1286msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1287msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1288
c769ebc0 1289#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1290msgid "Choose Port"
5fb9be15 1291msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1292
179e21dd 1293#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1294msgid ""
1295"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1296"Container."
788f426b 1297msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1298
f2455327 1299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
c769ebc0
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
1301msgid "Circle"
1302msgstr ""
1303
2eafe46d
TL
1304#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1305msgid "ClamAV"
7f62e817 1306msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1307
c769ebc0 1308#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1309msgid "ClamAV update"
49809166 1310msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1311
c769ebc0 1312#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
2eafe46d 1313msgid "Class"
e2f0567e 1314msgstr "等級"
2eafe46d 1315
91b8365b 1316#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1317msgid "Clean"
9dd014d5 1318msgstr "清除"
a10a1b4f 1319
c769ebc0 1320#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1321#, fuzzy
1322msgid "Clean Drive"
1323msgstr "CloudInit 磁碟機"
1324
91b8365b 1325#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1326#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1327msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1328msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1329
48e22fd4 1330#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1331msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1332msgstr ""
48e22fd4 1333
564b76f9
TL
1334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1335#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1336msgid "Clear Filter"
788f426b 1337msgstr "清除篩選器"
9769871b 1338
8fe15ce7
TL
1339#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1340#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1341msgid "Clear Status"
788f426b 1342msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1343
c8524f84 1344#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1345msgid "Client"
e2f0567e 1346msgstr "客戶端"
2eafe46d 1347
c8524f84 1348#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1349msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1350msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1351
c8524f84 1352#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1353msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1354msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1355
34c262d9 1356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1357#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1358msgid "Client ID"
788f426b 1359msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1360
34c262d9 1361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1362#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1363msgid "Client Key"
788f426b 1364msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1365
c8524f84 1366#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1367msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1368msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1369
c769ebc0
TL
1370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1371#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
f2455327 1372#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
2b068d9a 1373#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1374#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1375#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1376#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1377#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1378#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1379msgid "Clone"
5fb9be15 1380msgstr "複製"
e0cc1a74 1381
48e22fd4 1382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1383#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1384#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1385#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1386msgid "Close"
1387msgstr "關閉"
1388
2eafe46d
TL
1389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1390#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1391#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1393msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1394msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1395
1396#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1397#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1398#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1399#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1400msgid "Cluster"
5fb9be15 1401msgstr "叢集"
e0cc1a74 1402
c8524f84 1403#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1404#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1405msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1406msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1407
04b8b6c6 1408#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1409msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1410msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1411
c8524f84
TL
1412#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1413#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1414#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1415msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1416msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1417
04b8b6c6 1418#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1419msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1420msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1421
48e22fd4 1422#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1423#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1424msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1425msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1426
04b8b6c6 1427#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1428#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1429msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1430msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1431
48e22fd4 1432#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1433msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1434msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1435
f2455327
TL
1436#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1437#, fuzzy
1438msgid "Cluster Resource Scheduling"
1439msgstr "叢集資源 (平均)"
1440
34c262d9 1441#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1442msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1443msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1444
2b068d9a 1445#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1446msgid ""
1447"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1448msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1449
1450#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1451msgid "Cluster log"
5fb9be15 1452msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1453
74781142 1454#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1455msgid "Collapse All"
b398c386 1456msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1457
f2455327
TL
1458#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
1459#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:463
c769ebc0
TL
1460msgid "Color Overrides"
1461msgstr ""
1462
2eafe46d 1463#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1464msgid "Command"
5fb9be15
TL
1465msgstr "指令"
1466
04b8b6c6 1467#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1468#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1474#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1475#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1476#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1477#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1478#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1479#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1480#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1481#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1482#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1483#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1484#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1485#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
c769ebc0 1486#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
91b8365b 1487#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
2eafe46d
TL
1488#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1489#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1490#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1491#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1492#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1493#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1494#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1495#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1496#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1497#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1498#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1499#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1500#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1501#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1502#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1503#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1504#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1505#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1506#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1507#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1509#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1510#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1511#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1512#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1513#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1514#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1515#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1516#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1517#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1518#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1519#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1520#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1521#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1522#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1523#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1524#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1525#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1526#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1527#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1528#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
179e21dd 1529#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1530#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1531#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1532#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1533#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1534#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1535#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1536#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1537#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1538#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1539#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1540#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1541#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1542#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1543#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1544#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1545#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1546#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1547#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1548#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
b6b45036 1549#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1550#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1551msgid "Comment"
1552msgstr "備註"
1553
3dac72b1 1554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1555msgid "Community"
5fb9be15 1556msgstr "社群"
e0cc1a74 1557
1599f2d6 1558#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1559msgid "Components"
788f426b 1560msgstr "元件"
d4120ff1 1561
f72f0f26 1562#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
91b8365b 1563#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
f2455327 1564#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1565#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1566#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1567#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1568msgid "Compression"
1569msgstr "壓縮"
1570
48e22fd4 1571#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1572msgid "Config Version"
2b4a4470 1573msgstr "設定版本"
2eafe46d 1574
c769ebc0 1575#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
2b068d9a 1576msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1577msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1578
2eafe46d
TL
1579#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1580#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1581#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1582#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
c769ebc0 1583#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
179e21dd 1584#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1585#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1586#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
2eafe46d 1587#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1588#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1589#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1590msgid "Configuration"
2b4a4470 1591msgstr "設定"
e0cc1a74 1592
8fe15ce7 1593#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1594msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1595msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1596
564b76f9 1597#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4f602a45 1598msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1599msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1600
564b76f9 1601#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1602msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1603msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1604
c769ebc0 1605#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
e0cc1a74 1606msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1607msgstr "設定"
1608
b6b45036 1609#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1610msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1611msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1612
8fe15ce7 1613#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1614msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1615msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1616
d4120ff1 1617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1618msgid "Configured"
788f426b 1619msgstr "已配置"
d4120ff1 1620
04b8b6c6 1621#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1623#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
c769ebc0 1624#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
2b068d9a 1625#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0
TL
1626#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1627#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
2b068d9a 1628#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1629#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1630#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1631#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1632#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1633#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1634#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1635#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1636#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1637msgid "Confirm"
1638msgstr "確認"
1639
8fe15ce7 1640#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1641msgid "Confirm Password"
1642msgstr "確認密碼"
1643
48e22fd4
TL
1644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1646msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1647msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1648
48e22fd4 1649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1650msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1651msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1652
04b8b6c6 1653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1654#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1655#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
38c6cdd3 1656#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1657#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1658msgid "Confirm password"
1659msgstr "確認密碼"
1660
48e22fd4
TL
1661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
91b8365b 1663#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1666msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1667msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1668
564b76f9
TL
1669#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1670#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1671#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1672#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1673#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
c769ebc0 1674#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
e0cc1a74 1675msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1676msgstr "連線錯誤"
1677
48e22fd4 1678#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1679msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1680msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1681
564b76f9 1682#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
c769ebc0
TL
1683#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
1684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
4f602a45 1685#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1686#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1688#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
b6b45036 1690#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1691msgid "Console"
5fb9be15 1692msgstr "主控台"
e0cc1a74 1693
c769ebc0 1694#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1695msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1696msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1697
2b068d9a
TL
1698#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1699#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1700#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1701msgid "Console mode"
5fb9be15 1702msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1703
c8524f84 1704#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1705#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1706msgid "Contact"
2b4a4470 1707msgstr "連絡人"
2eafe46d 1708
1599f2d6 1709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1710#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1711msgid "Container"
1712msgstr "容器"
1713
1599f2d6 1714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
e0cc1a74 1715msgid "Container template"
c47dee1e 1716msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1717
f2455327 1718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1719msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1720msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1721
2b068d9a
TL
1722#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1723#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1724#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1725#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1726#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1727#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1728#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1729#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1730#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1731#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1732#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1733#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1734#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1735#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1736#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1737#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1738#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1740#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1741msgid "Content"
1742msgstr "內容"
1743
78707a8b 1744#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1745msgid "Content Type"
2b4a4470 1746msgstr "內容類型"
2eafe46d 1747
78707a8b 1748#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1749msgid "Content Type Filter"
51adea60 1750msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1751
8fe15ce7 1752#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1753msgid "Continue"
788f426b 1754msgstr "繼續"
8fe15ce7 1755
15098f15 1756#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1757#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1758msgid "Controller"
9cf7eab2 1759msgstr "控制器"
15098f15 1760
564b76f9 1761#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1762msgid "Controllers"
9cf7eab2 1763msgstr "控制器"
15098f15 1764
c769ebc0
TL
1765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
1766#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2b068d9a 1767#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1768#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1770#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1771msgid "Convert to template"
c47dee1e 1772msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1773
34c262d9 1774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1775#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1776#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1777#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1778#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1779msgid "Copy"
5fb9be15 1780msgstr "複製"
e0cc1a74 1781
04b8b6c6 1782#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1783msgid "Copy Information"
2b4a4470 1784msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1785
b6b45036 1786#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1787msgid "Copy Key"
e12af626 1788msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1789
48e22fd4 1790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1791msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1792msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1793
1794#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1795#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1796msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1797msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1798
c769ebc0 1799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
e0cc1a74 1800msgid "Copy data"
5fb9be15 1801msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1802
78707a8b 1803#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1804msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1805msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1806
04b8b6c6 1807#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1808msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1809msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1810
c769ebc0
TL
1811#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1813#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1814#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
e0cc1a74 1815msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1816msgstr "核心"
1817
179e21dd
TL
1818#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1819#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1820msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1821msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1822
34c262d9 1823#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1824#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1825#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1826#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1827#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1828msgid "Count"
2b4a4470 1829msgstr "數量"
2eafe46d 1830
564b76f9 1831#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1834#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1835#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1836#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1837#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
c769ebc0
TL
1838#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1839#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
1841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
1848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
1850#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b
TL
1851#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1852#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
c769ebc0 1853#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
2eafe46d
TL
1854#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1855#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1856#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1857#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1858#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1859#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1860#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1861#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1862#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1863#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1864#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1865#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
179e21dd
TL
1866#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1867#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1868msgid "Create"
5fb9be15 1869msgstr "建立"
e0cc1a74 1870
c769ebc0 1871#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
2b068d9a 1872#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1873msgid "Create CT"
5fb9be15 1874msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1875
48e22fd4 1876#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1877msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1878msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1879
c769ebc0 1880#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
48e22fd4 1881#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1882#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1883msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1884msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1885
04b8b6c6 1886#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1887msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1888msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1889
c769ebc0 1890#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1891#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1892msgid "Create VM"
5fb9be15 1893msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1894
48e22fd4 1895#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1898#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1899#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1900msgid "Created"
1901msgstr "建立"
1902
179e21dd 1903#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1904msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1905msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1906
179e21dd 1907#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1908msgid "Current User"
788f426b 1909msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1910
34c262d9 1911#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1912msgid "Current layout"
b398c386 1913msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1914
78707a8b
TL
1915#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1916msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1917msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1918
c8524f84 1919#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1920#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1921msgid "Custom"
e2f0567e 1922msgstr "自訂"
2eafe46d 1923
c8524f84 1924#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1925msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1926msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1927
1928#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1929msgid "Custom Scores"
afe40dff 1930msgstr "自訂計分"
00420c65 1931
564b76f9 1932#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1933msgid "D.Port"
788f426b 1934msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1935
91b8365b 1936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1937msgid "DB Disk"
e2f0567e 1938msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1939
91b8365b 1940#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1941msgid "DB size"
e2f0567e 1942msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1943
2eafe46d
TL
1944#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1945#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1946msgid "DHCP"
e2f0567e 1947msgstr "DHCP"
2eafe46d 1948
00420c65
TL
1949#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1950msgid "DKIM"
7f62e817 1951msgstr "DKIM"
00420c65 1952
04b8b6c6 1953#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1954#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 1955#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 1956#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
04b8b6c6 1957#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
91b8365b 1958#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
1959msgid "DNS"
1960msgstr "DNS"
1961
906a9786 1962#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1963#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1964msgid "DNS API"
7f62e817 1965msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1966
00420c65
TL
1967#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1968msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1969msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1970
2eafe46d 1971#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1972#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1973#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1974msgid "DNS domain"
5fb9be15 1975msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1976
04b8b6c6
TL
1977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1980#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1983#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1984msgid "DNS server"
1985msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1986
2eafe46d 1987#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1988#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1989msgid "DNS servers"
1990msgstr "DNS 伺服器"
1991
2b068d9a 1992#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1993msgid "DNS zone"
788f426b 1994msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
1995
1996#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1997msgid "DNS zone prefix"
788f426b 1998msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 1999
c8524f84 2000#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2001msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2002msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2003
c8524f84 2004#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2005msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2006msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2007
179e21dd
TL
2008#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2009#, fuzzy
2010msgid "Daily"
2011msgstr "每日"
2012
8fe15ce7 2013#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2014msgid "Damaged"
788f426b 2015msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2016
34c262d9 2017#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2018#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2019msgid "Dashboard"
e2f0567e 2020msgstr "儀表板"
2eafe46d 2021
c8524f84 2022#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2023msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2024msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2025
91b8365b 2026#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2027msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2028msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2029
f2455327 2030#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2031#, fuzzy
2032msgid "Data Devs"
2033msgstr "資料儲存區"
2034
c8524f84 2035#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2036msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2037msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2038
2039#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
c769ebc0
TL
2040#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2041#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
e0cc1a74 2042msgid "Datacenter"
5fb9be15 2043msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2044
564b76f9 2045#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2046#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
179e21dd
TL
2047#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2048#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2049#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2050#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2051#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2052#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2053#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2054#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2055msgid "Datastore"
b398c386 2056msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2057
179e21dd 2058#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2059msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2060msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2061
c8524f84 2062#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 2063msgid "Datastore Options"
49809166 2064msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2065
2b068d9a 2066#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 2067msgid "Datastore Usage"
b398c386 2068msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2069
78707a8b 2070#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1599f2d6
TL
2071#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2072msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2073msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6
TL
2074
2075#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1599f2d6 2076msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2077msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2078
179e21dd 2079#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2080msgid "Datastores"
2081msgstr "資料儲存區"
2082
c769ebc0 2083#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2084#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
c769ebc0 2085#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
91b8365b 2086#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2087#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2088#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
2089msgid "Date"
2090msgstr "日期"
2091
04b8b6c6
TL
2092#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2093#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2094msgid "Day"
2095msgstr "日"
2096
8fe15ce7 2097#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2098msgid "Days"
49809166 2099msgstr "日"
c8524f84 2100
38c6cdd3 2101#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2102msgid "Days to show"
49809166 2103msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2104
c769ebc0 2105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2eafe46d 2106msgid "Deactivate"
2b4a4470 2107msgstr "停用"
2eafe46d 2108
179e21dd 2109#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2110msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2111msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2112
91b8365b
TL
2113#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2114msgid "Decode"
9d9149f3 2115msgstr "解碼"
91b8365b 2116
f2455327 2117#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2118msgid "Deduplication"
2b4a4470 2119msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2120
179e21dd 2121#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
1599f2d6 2122#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2123msgid "Deduplication Factor"
49809166 2124msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2125
c769ebc0 2126#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
5e72e511 2127msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2128msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2129
c769ebc0 2130#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2131msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2132msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2133
906a9786 2134#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2135#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2136#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2137#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2138#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
f2455327 2139#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
2eafe46d 2140#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2141#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2143msgid "Default"
5fb9be15 2144msgstr "預設"
e0cc1a74 2145
c8524f84 2146#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2147msgid "Default (Always)"
49809166 2148msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2149
34c262d9 2150#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2151msgid "Default Datastore"
788f426b 2152msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2153
564b76f9 2154#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2155msgid "Default Language"
9d9149f3 2156msgstr "預設語言"
91b8365b 2157
78707a8b 2158#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2159msgid "Default Namespace"
092bd70b 2160msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2161
c8524f84 2162#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2163msgid "Default Relay"
c47dee1e 2164msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2165
78707a8b 2166#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2167msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2168msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2169
1599f2d6 2170#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2171msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2172msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2173
f2455327 2174#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
00420c65 2175msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2176msgstr "回到預設原點"
00420c65 2177
f2455327 2178#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
00420c65 2179msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2180msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2181
179e21dd 2182#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2183msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2184msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2185
c8524f84 2186#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2187msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2188msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2189
8fe15ce7 2190#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2191msgid "Delay"
e12af626 2192msgstr "延遲"
b6b45036 2193
c8524f84 2194#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2195msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2196msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2197
c769ebc0
TL
2198#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2199#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2200#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
c8524f84 2201#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2202msgid "Delete"
2b4a4470 2203msgstr "刪除"
2eafe46d 2204
906a9786 2205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
c769ebc0 2206#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2eafe46d 2207msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2208msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2209
c769ebc0
TL
2210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
e0cc1a74
TL
2212msgid "Delete Snapshot"
2213msgstr "刪除快照"
2214
78707a8b 2215#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2216msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2217msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2218
c8524f84 2219#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2220msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2221msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2222
c769ebc0 2223#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2b068d9a 2224msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2225msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2226
12a455e2 2227#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2228msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2229msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2230
564b76f9 2231#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2232msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2233msgstr "刪除來源"
2234
2b068d9a 2235#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2236msgid ""
2237"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2238"created with it!"
e12af626 2239msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2240
c769ebc0
TL
2241#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2242#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2243#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
c8524f84 2244#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2245msgid "Deliver"
c47dee1e 2246msgstr "傳遞"
2eafe46d 2247
c8524f84 2248#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2249msgid "Deliver to"
c47dee1e 2250msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2251
c769ebc0
TL
2252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2253msgid "Dense"
2254msgstr ""
2255
04b8b6c6 2256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2259#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2266#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
c769ebc0 2267#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
04b8b6c6 2268#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2269#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2270#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2271#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2272#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2274#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2275#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2276#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2277#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2278#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2279#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2280msgid "Description"
5fb9be15 2281msgstr "說明"
e0cc1a74 2282
1599f2d6 2283#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1599f2d6 2284msgid "Description of the job"
9d9149f3 2285msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2286
564b76f9 2287#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2288msgid "Dest. port"
5fb9be15 2289msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2290
c8524f84
TL
2291#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2292#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2293#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2294#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2295msgid "Destination"
5fb9be15 2296msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2297
c769ebc0
TL
2298#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2305#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2306#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2307#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
78707a8b 2308#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
c769ebc0 2309#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
48e22fd4
TL
2310#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2311#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2312#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2313#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2314msgid "Destroy"
2315msgstr "銷毀"
2316
2b068d9a 2317#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2318msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2319msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2320
c769ebc0
TL
2321#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2322#, fuzzy
2323msgid "Destroy MON"
2324msgstr "銷毀 MDS"
2325
78707a8b 2326#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2327msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2328msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2329
c769ebc0 2330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
4f602a45 2331msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2332msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2333
5820b499 2334#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2335msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2336msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2337
c769ebc0
TL
2338#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2339#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2340msgid "Detach"
2b4a4470 2341msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2342
5820b499
TL
2343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2344#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
f2455327 2345#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2346msgid "Detail"
2347msgstr "詳細內容"
2348
78707a8b 2349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2350#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2351msgid "Details"
5fb9be15 2352msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2353
74781142
TL
2354#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2355#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2357#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2358#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2359#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2360#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2361#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2362#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2363#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2364msgid "Device"
2365msgstr "裝置"
5d62f32b 2366
91b8365b 2367#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2368msgid "Device Class"
49809166 2369msgstr "裝置等級"
c8524f84 2370
564b76f9 2371#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4f602a45 2372msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2373msgstr "裝置不符"
4f602a45 2374
91b8365b 2375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2376msgid "Devices"
2377msgstr "裝置"
2378
48e22fd4 2379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2380msgid "Digits"
e2f0567e 2381msgstr "位數"
4f602a45 2382
c8524f84 2383#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2384#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2385#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2386msgid "Direction"
2387msgstr "方向"
2388
78707a8b 2389#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2390#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
c769ebc0 2392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
04b8b6c6 2393#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2394#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2395#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2396#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
179e21dd 2397#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
e0cc1a74 2398msgid "Directory"
2b4a4470 2399msgstr "Directory"
e0cc1a74 2400
c769ebc0 2401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2eafe46d 2402msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2403msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2404
1599f2d6
TL
2405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2406#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1
TL
2407msgid "Disable"
2408msgstr "停用"
2409
c8524f84 2410#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2411msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2412msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2413
1599f2d6 2414#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2415msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2416msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2417
48e22fd4
TL
2418#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
e0cc1a74 2420msgid "Disabled"
5fb9be15 2421msgstr "停用"
e0cc1a74 2422
8fe15ce7 2423#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2424msgid ""
2425"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2426"Proceed with caution."
9cf7eab2 2427msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2428
c769ebc0 2429#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2430msgid "Discard"
7f62e817 2431msgstr "Discard"
e0cc1a74 2432
c8524f84 2433#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2434msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2435msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2436
78707a8b 2437#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2438msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2439msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2440
c769ebc0 2441#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2442msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2443msgstr "斷線"
2444
48e22fd4 2445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
91b8365b 2446#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2447#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2448#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2449#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2450#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2451#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
c769ebc0 2452#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
564b76f9 2453#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2454#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2455#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2456msgid "Disk"
5fb9be15 2457msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2458
c769ebc0 2459#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2460msgid "Disk Action"
9d9149f3 2461msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2462
c769ebc0 2463#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2464msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2465msgstr "磁碟 IO"
2466
f2455327 2467#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
00420c65 2468msgid "Disk Move"
afe40dff 2469msgstr "磁碟移動"
00420c65 2470
1599f2d6 2471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2472#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2473#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2474#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2475#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2476msgid "Disk image"
5fb9be15 2477msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2478
2b068d9a 2479#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2480#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2481msgid "Disk size"
5fb9be15 2482msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2483
34c262d9 2484#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2485#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2486#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
179e21dd 2487#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
e0cc1a74 2488msgid "Disk usage"
2b4a4470 2489msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2490
c769ebc0 2491#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
78707a8b 2492#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
c769ebc0 2493#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2494#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2495msgid "Disks"
5fb9be15 2496msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2497
564b76f9 2498#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2500msgid "Display"
5fb9be15 2501msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2502
2b068d9a 2503#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2504msgid "Dns"
788f426b 2505msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2506
2507#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2508msgid "Dns prefix"
788f426b 2509msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2510
2511#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2512msgid "Dns server"
2513msgstr "DNS 伺服器"
2514
12a455e2
TL
2515#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2516#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2517msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2518msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2519
00420c65 2520#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2521msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2522msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2523
c769ebc0 2524#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2b068d9a 2525#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2526msgid "Documentation"
2b4a4470 2527msgstr "說明文件"
2eafe46d 2528
48e22fd4 2529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2530msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2531msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2532
2533#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2534msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2535msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2536
5820b499 2537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2540#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2541#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2542#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2543#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2544#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2545#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2546#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2547#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2548#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2549#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2550msgid "Domain"
2b4a4470 2551msgstr "網域"
e0cc1a74 2552
f2455327 2553#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
179e21dd
TL
2554msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2555msgstr ""
2556
91b8365b 2557#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2558msgid "Down"
2b4a4470 2559msgstr "離線"
e0cc1a74 2560
78707a8b 2561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
c769ebc0
TL
2562#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2563#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
2564#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3c73cded 2566#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2567#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2568#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2569#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2570#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2571msgid "Download"
2572msgstr "下載"
2573
179e21dd 2574#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2575msgid "Download '{0}'"
788f426b 2576msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2577
78707a8b 2578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
78707a8b 2579msgid "Download as"
092bd70b 2580msgstr "下載為"
78707a8b 2581
48e22fd4 2582#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2583#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2584msgid "Download from URL"
788f426b 2585msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2586
b6b45036
TL
2587#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2588msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2589msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2590
91b8365b
TL
2591#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2592#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2593msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2594msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2595
179e21dd 2596#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
78707a8b 2597#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
179e21dd
TL
2598#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2599#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2600#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2601#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2602#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2603#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2604#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2605#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2606#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2607#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2608#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2609#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2610#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2611#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2612#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2613msgid "Drive"
788f426b 2614msgstr "磁碟機"
12a455e2 2615
906a9786 2616#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2617#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2618msgid "Drive Number"
788f426b 2619msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2620
5820b499 2621#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2622msgid "Drive is busy"
788f426b 2623msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2624
c769ebc0 2625#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2626#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2627msgid "Drives"
788f426b 2628msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2629
179e21dd 2630#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2631msgid "Dry Run"
9d9149f3 2632msgstr "試行"
34c262d9 2633
8fe15ce7 2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2635msgid "Dummy Device"
788f426b 2636msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2637
2b068d9a 2638#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2639msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2640msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2641
2b068d9a 2642#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2643msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2644msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2645
564b76f9 2646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
78707a8b 2647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2b068d9a 2648#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2649#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2650#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
8fe15ce7 2651#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2652#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2653#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2654#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2655msgid "Duration"
5fb9be15 2656msgstr "期間"
e0cc1a74 2657
5820b499 2658#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2659msgid "Dynamic"
788f426b 2660msgstr "動態"
8fe15ce7 2661
906a9786
TL
2662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2663#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2664#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2665#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2666#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2667#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2668#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2669#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2670msgid "E-Mail"
c47dee1e 2671msgstr "郵件"
e0cc1a74 2672
34c262d9 2673#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2674msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2675msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2676
34c262d9 2677#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2678msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2679msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2680
48e22fd4 2681#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2682msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2683msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2684
48e22fd4 2685#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2686msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2687msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2688
78707a8b 2689#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2690msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2691msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2692
48e22fd4 2693#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2694#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2695#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2696msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2697msgstr "EFI 磁碟"
2698
48e22fd4 2699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2700msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2701msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2702
48e22fd4 2703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2704msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2705msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2706
c8524f84 2707#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2708msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2709msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2710
48e22fd4 2711#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2712msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2713msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2714
564b76f9
TL
2715#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2718#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2721#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2724#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2725#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2726#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2727#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2728#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2729#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2730#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2731#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2732#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2733#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2734#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2735#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
c769ebc0 2736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
78707a8b
TL
2737#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2738#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2739#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2740#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
c769ebc0 2741#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2eafe46d 2742#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2743#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
f2455327 2744#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
2eafe46d 2745#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2746#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2747#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2748#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2749#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2750#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2751#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2752#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2753#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2754#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2755#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2756#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2757#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
c769ebc0 2758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
564b76f9 2759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2760#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2761#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2762#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2763#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2764#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2765#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2766#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2767#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2768#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2769#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2770#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2771#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2772#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2773#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2774#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2775#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2776#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2777#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2778#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2779#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2780#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2781#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2782#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2783#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2784#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2785#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2786#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2787#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
564b76f9 2788#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2789#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2790#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2791#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2792#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2793#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2794msgid "Edit"
2795msgstr "編輯"
2796
91b8365b 2797#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2798#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
b6b45036 2799msgid "Edit Notes"
e12af626 2800msgstr "編輯備註"
b6b45036 2801
f2455327 2802#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0
TL
2803#, fuzzy
2804msgid "Edit Tags"
2805msgstr "編輯網域"
2806
78707a8b 2807#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2808msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2809msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2810
12a455e2 2811#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2812msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2813msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2814
c8524f84 2815#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2816#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2817msgid "Editable"
afe40dff 2818msgstr "編輯"
00420c65 2819
34c262d9 2820#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2821msgid "Egress"
c47dee1e 2822msgstr "輸出"
2eafe46d 2823
34c262d9 2824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2825msgid ""
2826"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2827msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2828
8fe15ce7 2829#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2830#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2831msgid "Eject"
788f426b 2832msgstr "退出"
8fe15ce7 2833
179e21dd 2834#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
78707a8b
TL
2835#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2836#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2837msgid "Eject Media"
788f426b 2838msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2839
f72f0f26 2840#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4 2841msgid "Email"
9d9149f3 2842msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2843
c769ebc0 2844#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2845#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2846msgid "Email from address"
0d1e5558 2847msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2848
91b8365b 2849#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
e0cc1a74 2850msgid "Email notification"
2b4a4470 2851msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2852
34c262d9 2853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2855#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2856#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
f72f0f26 2857#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2858#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2859#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
b6b45036 2860#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2861#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2862msgid "Enable"
5fb9be15 2863msgstr "啓用"
e0cc1a74 2864
15098f15 2865#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2866msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2867msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2868
c769ebc0 2869#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 2870msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2871msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2872
2eafe46d 2873#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2874msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2875msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2876
2877#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2878msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2879msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2880
564b76f9 2881#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2882msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2883msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2884
78707a8b 2885#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2886msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2887msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2888
48e22fd4 2889#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2890msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2891msgstr "啓用配額"
2892
d4120ff1 2893#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2895#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2897#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2898#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2899#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2900#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
c769ebc0 2902#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
91b8365b 2903#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 2904#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2905#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2906#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2907#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2908#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2909#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2910#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2911#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2912#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2913#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2915#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 2918#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2919#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2920#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2921#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2922#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2923#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 2924#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 2925#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2926#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2927msgid "Enabled"
5fb9be15 2928msgstr "啟用"
e0cc1a74 2929
48e22fd4 2930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2931msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2932msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2933
91b8365b 2934#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2935msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2936msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2937
48e22fd4 2938#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
91b8365b 2939#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2940#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
179e21dd 2941#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2942msgid "Encrypted"
49809166 2943msgstr "加密"
9fe57283 2944
2b068d9a 2945#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2946#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2947msgid "Encryption"
e12af626 2948msgstr "加密"
b6b45036 2949
8fe15ce7
TL
2950#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2951#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2952msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2953msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2954
12a455e2 2955#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2956#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2957#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2958msgid "Encryption Key"
49809166 2959msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2960
8fe15ce7 2961#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2962msgid "Encryption Keys"
2963msgstr "加密金鑰"
2964
c8524f84 2965#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2966msgid "End"
2b4a4470 2967msgstr "結束"
2eafe46d 2968
564b76f9 2969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
78707a8b 2970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 2971#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
2972msgid "End Time"
2973msgstr "結束時間"
2974
91b8365b 2975#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2976msgid "Enter URL to download"
788f426b 2977msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 2978
564b76f9 2979#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2980msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 2981msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 2982
8fe15ce7 2983#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2984msgid "Entropy source"
7f62e817 2985msgstr "熵來源"
15098f15 2986
78707a8b 2987#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
564b76f9
TL
2988#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2989msgid "Entry"
2990msgstr ""
2991
c769ebc0 2992#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
906a9786 2993msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2994msgstr "抹除資料"
2995
c8524f84 2996#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
2997#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2998#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2999#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 3000#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
3001#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
3003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
c769ebc0 3006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
34c262d9
TL
3007#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 3009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3011#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3014#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3015#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3016#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3017#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3018#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b
TL
3021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 3024#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3025#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3026#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3027#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3028#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3029#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3030#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3031#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3032#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3033#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b6b45036
TL
3034#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3035#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3036#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3037#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
3038#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
179e21dd
TL
3040#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3041#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3042#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3043#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3044#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3045#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3046#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3047#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3048#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3049#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
48e22fd4 3050#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
c769ebc0
TL
3051#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3052#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3053#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3054#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3055#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
91b8365b 3056#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3057#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3058#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3059#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 3060#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 3061#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 3062#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3063#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 3065#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
3066#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3067#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 3068#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3069#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3070#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3071#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3072#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
c769ebc0
TL
3073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3c73cded 3075#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3076#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3077#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3078#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3079#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3080#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded 3081#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
179e21dd 3082#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
c8524f84 3083#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3084#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3085#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3086#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0
TL
3087#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3088#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
2eafe46d 3089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3090#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3091#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3092#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3093#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3094#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3095#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3096#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3097#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3098#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3099#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3100#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3102#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3103#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3104#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3105#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3106#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3107#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
3108#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3109#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3110#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3111#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3112#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3113#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 3114#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
179e21dd
TL
3115#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3116#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3117#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3118#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
c8524f84 3119#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
179e21dd
TL
3120#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3121#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3122#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
c8524f84 3123#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3124#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3125#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3126#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3127#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3128#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3129#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3130msgid "Error"
3131msgstr "錯誤"
3132
564b76f9 3133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3135#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
3136msgid "Errors"
3137msgstr "錯誤"
3138
34c262d9 3139#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
179e21dd 3140#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
9fe57283 3141msgid "Estimated Full"
788f426b 3142msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3143
91b8365b 3144#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3145#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3146msgid "Every Saturday"
b398c386 3147msgstr "每週六"
9fe57283 3148
48e22fd4 3149#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3150#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3151#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3152#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3153#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3154#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3155#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3156msgid "Every day"
3157msgstr "每天"
3158
91b8365b 3159#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3160#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3161msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3162msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3163
91b8365b
TL
3164#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3165#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3166#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3167msgid "Every first day of the Month"
3168msgstr "每個月的第一天"
3169
9fe57283 3170#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3171#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3172msgid "Every hour"
b398c386 3173msgstr "每小時"
9fe57283 3174
48e22fd4 3175#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3176#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3177#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3178msgid "Every two hours"
5fb9be15 3179msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3180
48e22fd4 3181#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3182#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3183#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3184#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3185#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3186msgid "Every {0} minutes"
3187msgstr "每 {0} 分鐘"
3188
2b068d9a
TL
3189#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3190#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3191#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3192#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3193#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3194#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3195#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3196#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3197#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3198#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3199#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3200#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
12a455e2 3201#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3202#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3203#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3204#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3205#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
e0cc1a74 3206msgid "Example"
5fb9be15 3207msgstr "範例"
e0cc1a74 3208
2b068d9a 3209#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
91b8365b 3210#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0cc1a74 3211msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3212msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3213
2eafe46d 3214#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3215msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3216msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
3217
3218#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 3219msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3220msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3221
1599f2d6 3222#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3223msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3224msgstr "出口節點"
2b068d9a 3225
1599f2d6 3226#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3227msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3228msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3229
74781142 3230#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3231msgid "Expand All"
b398c386 3232msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3233
3234#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3235msgid "Experimental"
9cf7eab2 3236msgstr "實驗性質"
15098f15 3237
c8524f84
TL
3238#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3239#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3240#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3241#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3242#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3243#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3244#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3245msgid "Expire"
5fb9be15 3246msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3247
906a9786
TL
3248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0
TL
3250#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3251#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
2eafe46d
TL
3252msgid "Expires"
3253msgstr "有效期限"
3254
8fe15ce7 3255#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3256msgid "Export"
788f426b 3257msgstr "匯出"
8fe15ce7 3258
78707a8b
TL
3259#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3260#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3261msgid "Export Media-Set"
788f426b 3262msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3263
2eafe46d
TL
3264#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3265msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3266msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3267
91b8365b 3268#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3269msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3270msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3271
48e22fd4
TL
3272#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3273#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3274#, fuzzy
3275msgid "FS Name"
3276msgstr "名稱"
3277
c8524f84 3278#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3279msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3280msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3281
48e22fd4 3282#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3283msgid "Failed"
e12af626 3284msgstr "失敗"
b6b45036 3285
48e22fd4 3286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3287msgid "Failing"
5fb9be15 3288msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3289
7cad3eb5
TL
3290#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3291#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3292msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3293msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3294
c769ebc0 3295#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
f72f0f26
TL
3296msgid "Fallback from storage config"
3297msgstr ""
3298
a10a1b4f 3299#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3300msgid "Family"
e2f0567e 3301msgstr "系列"
e0cc1a74 3302
1599f2d6 3303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3304msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3305msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3306
04b8b6c6 3307#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3308#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3309msgid "Features"
0d1e5558 3310msgstr "功能"
2eafe46d 3311
48e22fd4 3312#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3313msgid "Fencing"
5fb9be15 3314msgstr "隔離"
e0cc1a74 3315
78707a8b
TL
3316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3317#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3318msgid "Field"
0d1e5558 3319msgstr "欄位"
2eafe46d 3320
564b76f9 3321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3322msgid "Fields"
788f426b 3323msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3324
78707a8b 3325#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3326#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
c769ebc0
TL
3327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3328#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
48e22fd4 3329#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
2eafe46d 3330msgid "File"
2b4a4470 3331msgstr "檔案"
2eafe46d 3332
91b8365b
TL
3333#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3334#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3335#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3336#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3337msgid "File Restore"
788f426b 3338msgstr "檔案還原"
5820b499 3339
c769ebc0 3340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5820b499 3341msgid "File Restore Download"
788f426b 3342msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3343
91b8365b 3344#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3345#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3346msgid "File name"
3347msgstr "檔案名稱"
3348
78707a8b
TL
3349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3350msgid ""
3351"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3352"instead."
3353msgstr ""
3354
91b8365b 3355#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3356#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3357msgid "File size"
788f426b 3358msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3359
c769ebc0 3360#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3361#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3362msgid "Filename"
2b4a4470 3363msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3364
48e22fd4 3365#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3366#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3367#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3368msgid "Filesystem"
2b4a4470 3369msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3370
c769ebc0 3371#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3372msgid "Filetype"
0e2b2d60 3373msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3374
564b76f9 3375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3376#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3377msgid "Filter"
51adea60 3378msgstr "篩選器"
2eafe46d 3379
78707a8b 3380#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3381msgid "Filter Type"
9d9149f3 3382msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3383
3384#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3385msgid "Filter VMID"
b398c386 3386msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3387
78707a8b 3388#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3389msgid "Filter Value"
092bd70b 3390msgstr "篩選值"
91b8365b 3391
78707a8b 3392#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3393msgid "Filters are additive (OR-like)"
3394msgstr ""
3395
906a9786
TL
3396#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3398#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3399#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3400#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3401#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0
TL
3402#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3403#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
12a455e2 3404#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3405#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
b6b45036 3406#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3407#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3408#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3409#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3410#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3411msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3412msgstr "指紋"
2eafe46d 3413
179e21dd 3414#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3415#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3416msgid "Finish"
3417msgstr "完成"
3418
f2455327 3419#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0
TL
3420#, fuzzy
3421msgid "Finish Edit"
3422msgstr "完成"
3423
48e22fd4 3424#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3425#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3426#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3427#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0
TL
3429#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
78707a8b 3431#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
f2455327 3432#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3433#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3434#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3435#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3436msgid "Firewall"
3437msgstr "防火牆"
3438
48e22fd4 3439#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3440msgid "Firmware"
9d9149f3 3441msgstr "韌體"
48e22fd4 3442
179e21dd 3443#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3444msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3445msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3446
2b068d9a 3447#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3448#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3449msgid "First Name"
3450msgstr "名"
3451
91b8365b 3452#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3453msgid "First Saturday each month"
3454msgstr "每個月的第一個週六"
3455
91b8365b
TL
3456#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3457#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3458#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3459msgid "First day of the year"
49809166 3460msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3461
5820b499 3462#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3463msgid "Fixed"
788f426b 3464msgstr "已修復"
8fe15ce7 3465
48e22fd4 3466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3467msgid "Flags"
5fb9be15 3468msgstr "標籤"
e0cc1a74 3469
2b068d9a 3470#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3471msgid "Floppy"
49809166 3472msgstr "軟碟"
c8524f84 3473
2eafe46d
TL
3474#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3475msgid "Flush"
afe40dff 3476msgstr "重送"
2eafe46d 3477
c8524f84 3478#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3479msgid "Flush Queue"
afe40dff 3480msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3481
3482#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3483msgid "Folder View"
5fb9be15 3484msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3485
91b8365b 3486#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3487#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3488msgid "Font-Family"
2b4a4470 3489msgstr "字型系列"
2eafe46d 3490
91b8365b 3491#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3492#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3493msgid "Font-Size"
2b4a4470 3494msgstr "字型大小"
2eafe46d 3495
c769ebc0 3496#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
8fe15ce7 3497msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3498msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3499
48e22fd4 3500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3503msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3504msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3505
34c262d9 3506#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3507msgid "Force"
0e2b2d60 3508msgstr "強制"
a7e44fd5 3509
c769ebc0
TL
3510#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3511msgid "Force all Tapes"
3512msgstr ""
3513
78707a8b 3514#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3515msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3516msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3517
8fe15ce7 3518#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3519msgid "Forget Snapshot"
3520msgstr "刪除快照"
3521
1599f2d6 3522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3523msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3524msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3525
2b068d9a 3526#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3527#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3528#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3529#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3530#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
91b8365b 3531#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3532#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3533#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3534#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3535#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3536#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3537msgid "Format"
3538msgstr "格式"
3539
179e21dd 3540#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
5820b499 3541msgid "Format media"
788f426b 3542msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3543
3544#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3545msgid "Format/Erase"
788f426b 3546msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3547
f2455327 3548#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3549msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3550msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3551
48e22fd4 3552#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3553#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3554msgid "Free"
2b4a4470 3555msgstr "可用"
2eafe46d 3556
2b068d9a
TL
3557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3558#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3559#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3560msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3561msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3562
f72f0f26
TL
3563#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3564msgid "Fri"
9d9149f3 3565msgstr "週五"
f72f0f26 3566
91b8365b 3567#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3568#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3569#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3570msgid "From"
c47dee1e 3571msgstr "從"
2eafe46d 3572
179e21dd 3573#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3574msgid "From Backup"
788f426b 3575msgstr "從備份"
5820b499 3576
91b8365b
TL
3577#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3578#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3579#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3580#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3581msgid "From Device"
9d9149f3 3582msgstr "來自裝置"
91b8365b 3583
906a9786
TL
3584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
c769ebc0
TL
3586#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3587#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
2eafe46d 3588msgid "From File"
9dd014d5 3589msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3590
2b068d9a
TL
3591#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3592#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3593msgid "From Slot"
788f426b 3594msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3595
179e21dd 3596#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3597msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3598msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3599
c769ebc0 3600#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
78707a8b 3601#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3602#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3603msgid "Full"
9c2b2d1d 3604msgstr "完整"
7cad3eb5 3605
8fe15ce7 3606#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3607msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3608msgstr "完整複製"
3609
c8524f84 3610#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3611#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3612#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3613msgid "GC Schedule"
49809166 3614msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3615
179e21dd 3616#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
906a9786 3617msgid "Garbage Collect"
788f426b 3618msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3619
179e21dd
TL
3620#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3621#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
c8524f84 3622msgid "Garbage Collection"
49809166 3623msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3624
3625#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3626msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3627msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3628
8fe15ce7 3629#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3630msgid "Garbage collections"
49809166 3631msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3632
c769ebc0
TL
3633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
34c262d9 3635#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
c769ebc0
TL
3636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
2eafe46d 3639#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3640#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3641#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3642#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3643msgid "Gateway"
5fb9be15 3644msgstr "閘道"
e0cc1a74 3645
34c262d9 3646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3647#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
c769ebc0
TL
3648#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3649#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
48e22fd4 3651#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
179e21dd 3652#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3653#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3654msgid "General"
3655msgstr "一般"
3656
91b8365b
TL
3657#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3658#, fuzzy
3659msgid "Ghost OSDs"
3660msgstr "客體作業系統"
3661
c769ebc0
TL
3662#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3663msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3664msgstr ""
3665
c8524f84 3666#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3667#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3668msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3669msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3670
564b76f9 3671#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3672#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3673msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3674msgstr "顯示卡"
3675
2eafe46d
TL
3676#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3677msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3678msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3679
906a9786 3680#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3681#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3682#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3683#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3684#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3685#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3686#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3688#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3689#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3690#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
179e21dd 3691#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
78707a8b
TL
3692#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3693#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3694msgid "Group"
5fb9be15 3695msgstr "群組"
e0cc1a74 3696
78707a8b
TL
3697#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3698#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3699#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3700msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3701msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3702
2b068d9a
TL
3703#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3704#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3705msgid "Group Permission"
5fb9be15 3706msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3707
78707a8b 3708#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3709msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3710msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3711
2eafe46d
TL
3712#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3713msgid "Group member"
51adea60 3714msgstr "群組成員"
2eafe46d 3715
48e22fd4 3716#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3717msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3718msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3719
78707a8b 3720#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3721msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3722msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3723
78707a8b 3724#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3725#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3726#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3727#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
179e21dd 3728#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
e0cc1a74
TL
3729msgid "Groups"
3730msgstr "群組"
3731
48e22fd4 3732#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3733msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3734msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3735
2b068d9a 3736#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3737msgid "Guest"
2b4a4470 3738msgstr "客體"
e0cc1a74 3739
2eafe46d
TL
3740#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3741msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3742msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3743
8fe15ce7 3744#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3745#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3746msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3747msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3748
74781142 3749#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3750msgid "Guest Image"
49809166 3751msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3752
91b8365b 3753#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3754msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3755msgstr "客體備註"
15098f15 3756
74781142 3757#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3758msgid "Guest OS"
2b4a4470 3759msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3760
34c262d9 3761#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3762msgid "Guest user"
0d1e5558 3763msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3764
3765#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3766msgid "Guests"
2b4a4470 3767msgstr "客體"
e0cc1a74 3768
c769ebc0 3769#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
04b8b6c6 3770msgid "Guests without backup job"
b398c386 3771msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3772
2b068d9a 3773#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3774msgid "HA Group"
49809166 3775msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3776
f2455327
TL
3777#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
3778#, fuzzy
3779msgid "HA Scheduling"
3780msgstr "廢棄項目清理排程"
3781
c769ebc0 3782#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 3783msgid "HA Settings"
49809166 3784msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3785
2b068d9a
TL
3786#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3787#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3788#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
c769ebc0 3789#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
e0cc1a74 3790msgid "HA State"
49809166 3791msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3792
34c262d9
TL
3793#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3794#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3795#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3796msgid "HD space"
9dd014d5 3797msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3798
2b068d9a 3799#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3800#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3801#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3802msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3803msgstr "HTTP 代理"
3804
c769ebc0
TL
3805#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
3806#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3807#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
3809msgid "Hard Disk"
3810msgstr "硬碟"
3811
78707a8b 3812#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3813#, fuzzy
3814msgid "Hardlink"
3815msgstr "硬碟"
3816
f2455327 3817#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
3818msgid "Hardware"
3819msgstr "硬體"
3820
34c262d9 3821#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511
TL
3822msgid "Hash Policy"
3823msgstr "Hash 原則"
3824
91b8365b 3825#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3826#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3827msgid "Hash algorithm"
788f426b 3828msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3829
8fe15ce7 3830#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3831msgid "Hash policy"
51adea60 3832msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3833
c769ebc0 3834#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
2eafe46d 3835msgid "Header"
c47dee1e 3836msgstr "標頭"
2eafe46d 3837
78707a8b 3838#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 3839msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3840msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3841
3842#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3843msgid "Headers"
c47dee1e 3844msgstr "標頭"
2eafe46d 3845
91b8365b
TL
3846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3847#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3848#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3849#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 3850#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3851msgid "Health"
2b4a4470 3852msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3853
04b8b6c6 3854#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3855#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3856msgid "Help"
5fb9be15 3857msgstr "說明"
e0cc1a74 3858
906a9786 3859#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3860msgid "Help Desk"
c47dee1e 3861msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3862
c8524f84 3863#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3864msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3865msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3866
c769ebc0 3867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
2b068d9a 3868#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 3869#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 3870msgid "Hibernate"
0d1e5558 3871msgstr "休眠"
4f602a45 3872
c769ebc0 3873#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 3874msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3875msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3876
c8524f84 3877#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3878msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3879msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3880
906a9786 3881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3882#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3883#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3884#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3885#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3886msgid "Hint"
9c2b2d1d 3887msgstr "提示"
7cad3eb5 3888
34c262d9 3889#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3890msgid "History (last Month)"
b398c386 3891msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3892
564b76f9
TL
3893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3894#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
3895msgid "Hookscript"
3896msgstr ""
3897
c8524f84 3898#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3899#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
c769ebc0 3900#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
5820b499 3901#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 3902#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3903#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
78707a8b 3904#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3905#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3906#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 3907#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3908msgid "Host"
2b4a4470 3909msgstr "主機"
e0cc1a74 3910
2b068d9a 3911#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3912msgid "Host CPU usage"
788f426b 3913msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3914
2b068d9a 3915#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3916msgid "Host Memory usage"
788f426b 3917msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3918
04b8b6c6 3919#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3920msgid "Host group"
2b4a4470 3921msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3922
c769ebc0 3923#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 3924msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3925msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3926
c769ebc0 3927#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
3928#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3929#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3930#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3931#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3932#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 3933msgid "Hostname"
5fb9be15 3934msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3935
04b8b6c6 3936#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3937msgid "Hosts"
e2f0567e 3938msgstr "Hosts"
2eafe46d 3939
2b068d9a
TL
3940#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3943msgid "Hotplug"
3944msgstr "熱插拔"
3945
04b8b6c6
TL
3946#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3947#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3948msgid "Hour"
2b4a4470 3949msgstr "時"
2eafe46d 3950
179e21dd
TL
3951#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3952msgid "Hourly"
3953msgstr "小時"
3954
906a9786 3955#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3956msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3957msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3958
c8524f84 3959#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3960msgid "Hours to show"
c47dee1e 3961msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3962
564b76f9
TL
3963#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3964#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 3965msgid "ICMP type"
9d9149f3 3966msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 3967
78707a8b 3968#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
c769ebc0 3969#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
179e21dd 3970#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
2b068d9a 3971#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
3972#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
3973#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3974#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 3975msgid "ID"
2b4a4470 3976msgstr "ID"
e0cc1a74 3977
179e21dd 3978#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
1599f2d6 3979#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
3980msgid "IO Delay"
3981msgstr "IO 延遲"
3982
1599f2d6 3983#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 3984msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3985msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3986
34c262d9
TL
3987#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3988#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3989#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 3990#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 3991msgid "IO delay"
5fb9be15 3992msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3993
34c262d9 3994#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3995msgid "IO wait"
b398c386 3996msgstr "IO 等待"
9fe57283 3997
2eafe46d 3998#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3999msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4000msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4001
04b8b6c6 4002#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4003#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4004msgid "IP"
e2f0567e 4005msgstr "IP"
2eafe46d 4006
78707a8b
TL
4007#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4008#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4009msgid "IP Address"
4010msgstr "IP 位址"
4011
2b068d9a 4012#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 4013msgid "IP Config"
2b4a4470 4014msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4015
78707a8b 4016#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4017msgid "IP Network"
2b4a4470 4018msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4019
34c262d9 4020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
c769ebc0 4021#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
6984d3b2 4022#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4023msgid "IP address"
5fb9be15 4024msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4025
8fe15ce7 4026#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4027msgid "IP filter"
51adea60 4028msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4029
2b068d9a 4030#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4031msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4032msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4033
2b068d9a
TL
4034#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4035#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4036#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4037#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4038#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4039#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
4040msgid "IP/CIDR"
4041msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4042
f2455327
TL
4043#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4045msgid "IPSet"
e2f0567e 4046msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4047
2eafe46d
TL
4048#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4049#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4050msgid "IPv4"
2b4a4470 4051msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4052
4053#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4054msgid "IPv4/CIDR"
4055msgstr "IPv4/CIDR"
4056
4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4059msgid "IPv6"
2b4a4470 4060msgstr "IPv6"
2eafe46d 4061
5820b499 4062#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4063msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4064msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4065
48e22fd4 4066#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
b6b45036
TL
4067msgid "ISO Images"
4068msgstr "ISO 映像"
4069
1599f2d6 4070#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4072msgid "ISO image"
5fb9be15 4073msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4074
179e21dd 4075#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
8fe15ce7 4076msgid "Idle"
788f426b 4077msgstr "閒置"
8fe15ce7 4078
2b068d9a 4079#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4080#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4081msgid "Import"
788f426b 4082msgstr "匯入"
8fe15ce7 4083
c769ebc0 4084#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4085#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4086msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4087msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4088
906a9786 4089#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4090msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4091msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4092
b6b45036
TL
4093#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4094msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4095msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4096
91b8365b 4097#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4098msgid "In"
c47dee1e 4099msgstr "內送"
e0cc1a74 4100
906a9786 4101#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4102msgid "In & Out"
c47dee1e 4103msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 4104
c8524f84 4105#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4106msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4107msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4108
c8524f84 4109#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4110msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4111msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4112
15098f15 4113#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4114msgid "Include RAM"
4115msgstr "包括記憶體"
4116
78707a8b 4117#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4118msgid "Include Statistics"
788f426b 4119msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4120
78707a8b 4121#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4122msgid "Include all groups"
9d9149f3 4123msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4124
78707a8b 4125#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4126msgid "Include in Backup"
092bd70b 4127msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4128
2b068d9a 4129#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
91b8365b 4130#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
e0cc1a74 4131msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4132msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4133
48e22fd4 4134#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
c769ebc0 4135#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
00420c65 4136msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4137msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4138
c769ebc0 4139#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
04b8b6c6 4140msgid "Included disks"
49809166 4141msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4142
c8524f84 4143#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4144msgid "Incoming"
c47dee1e 4145msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4146
4147#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4148msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4149msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4150
4151#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4152#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4153#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4154#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4155#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4156#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4157msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4158msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4159
2b068d9a 4160#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4161msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4162msgstr "累加下載"
a8823642 4163
179e21dd 4164#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4165msgid "Info"
c47dee1e 4166msgstr "資訊"
2eafe46d 4167
c8524f84 4168#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4169#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4170#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4171msgid "Information"
2b4a4470 4172msgstr "資訊"
2eafe46d 4173
34c262d9 4174#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4175msgid "Ingress"
c47dee1e 4176msgstr "輸入"
2eafe46d 4177
564b76f9 4178#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4180msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4181msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4182
8fe15ce7
TL
4183#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4184#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4185#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4186msgid "Input Policy"
51adea60 4187msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4188
1599f2d6 4189#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4190msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4191msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4192
564b76f9 4193#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4194msgid "Insert"
5fb9be15 4195msgstr "新增"
e0cc1a74 4196
b6b45036 4197#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4198msgid "Install Ceph"
e12af626 4199msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4200
179e21dd 4201#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4202msgid "Installation"
e2f0567e 4203msgstr "安裝"
4f602a45 4204
04b8b6c6 4205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4207#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4208#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4209msgid "Interface"
4210msgstr "介面"
4211
34c262d9 4212#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4213msgid "Interfaces"
4214msgstr "介面"
4215
c8524f84 4216#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4217msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4218msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4219
c8524f84 4220#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4221msgid "Interval"
2b4a4470 4222msgstr "頻率"
2eafe46d 4223
564b76f9
TL
4224#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4225#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4226#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4227msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4228msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4229
f2455327
TL
4230#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4231msgid "Invalid characters in pool name"
4232msgstr ""
4233
1599f2d6 4234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4235msgid "Invalid file size"
788f426b 4236msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4237
564b76f9 4238#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
e0cc1a74 4240msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4241msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4242
179e21dd 4243#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4244msgid "Invalid permission path."
49809166 4245msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4246
c769ebc0
TL
4247#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4248#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4249#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4250#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4251#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4252#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4253msgid "Inventory"
788f426b 4254msgstr "庫存"
8fe15ce7 4255
179e21dd 4256#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
906a9786 4257msgid "Inventory Update"
788f426b 4258msgstr "庫存更新"
12a455e2 4259
2b068d9a
TL
4260#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4261#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4262msgid "Ipam"
4263msgstr ""
4264
48e22fd4 4265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4266msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4267msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4268
906a9786
TL
4269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0
TL
4271#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4272#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
2eafe46d 4273msgid "Issuer"
2b4a4470 4274msgstr "簽發者"
2eafe46d 4275
48e22fd4 4276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4277msgid "Issuer Name"
4278msgstr "簽發者"
4279
34c262d9 4280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4281#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4282msgid "Issuer URL"
788f426b 4283msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4284
15098f15
TL
4285#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4286msgid ""
4287"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4288"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4289msgstr ""
9cf7eab2
TL
4290"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4291"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4292
564b76f9 4293#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4294msgid ""
4295"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4296"Server."
788f426b 4297msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4298
c769ebc0
TL
4299#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4300#, fuzzy
4301msgid "Item"
4302msgstr "{0} 分"
4303
48e22fd4 4304#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4305msgid "Iterations"
092bd70b 4306msgstr "重複"
48e22fd4 4307
2b068d9a 4308#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4309msgid "Job"
5fb9be15 4310msgstr "作業"
e0cc1a74 4311
1599f2d6 4312#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1599f2d6 4313msgid "Job Comment"
9d9149f3 4314msgstr "作業備註"
1599f2d6 4315
c769ebc0 4316#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
04b8b6c6 4317msgid "Job Detail"
b398c386 4318msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4319
179e21dd 4320#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4321#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
8fe15ce7
TL
4322#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4323#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4324#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4325#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4326#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4327#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4328msgid "Job ID"
49809166 4329msgstr "作業 ID"
c8524f84 4330
48e22fd4
TL
4331#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4332msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4333msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4334
c8524f84 4335#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4336#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4337msgid "Join"
2b4a4470 4338msgstr "加入"
2eafe46d 4339
c769ebc0 4340#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
48e22fd4 4341#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4342msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4343msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4344
48e22fd4 4345#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4346#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4347msgid "Join Information"
2b4a4470 4348msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4349
2b068d9a 4350#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4351msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4352msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4353
04b8b6c6 4354#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4355msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4356msgstr "加入 {0}"
a8823642 4357
2eafe46d
TL
4358#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4359#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4360msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4361msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4362
34c262d9 4363#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4364msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4365msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4366
2b068d9a
TL
4367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4368#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4369msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4370msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4371
179e21dd 4372#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4373#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4374msgid "Keep"
4375msgstr "保留"
4376
91b8365b 4377#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4378msgid "Keep All"
9d9149f3 4379msgstr "保留全部"
74781142 4380
b6b45036 4381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4382#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
91b8365b 4383#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4384#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4385#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4386msgid "Keep Daily"
7f62e817 4387msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4388
b6b45036 4389#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4390#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
91b8365b 4391#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4392#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4393#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4394msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4395msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4396
8fe15ce7 4397#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4398#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
91b8365b 4399#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4400#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4401#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4402msgid "Keep Last"
7f62e817 4403msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4404
b6b45036 4405#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4406#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
91b8365b 4407#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4408#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4409#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4410msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4411msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4412
b6b45036 4413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4414#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
91b8365b 4415#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4416#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4417#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4418msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4419msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4420
b6b45036 4421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4422#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
91b8365b 4423#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4424#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4425#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4426msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4427msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4428
564b76f9 4429#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4430msgid "Keep all backups"
e12af626 4431msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4432
12a455e2 4433#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4434msgid "Keep encryption key"
788f426b 4435msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4436
c8524f84 4437#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4438msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4439msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4440
b6b45036 4441#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4442msgid ""
4443"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4444msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4445
34c262d9
TL
4446#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4447#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4448#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4449msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4450msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4451
b6b45036 4452#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4453#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4454#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4455msgid "Key"
788f426b 4456msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4457
2b068d9a 4458#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4459msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4460msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4461
15098f15 4462#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4463msgid "Key Size"
afe40dff 4464msgstr "金鑰大小"
00420c65 4465
2b068d9a 4466#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4467#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4468#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4469#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4470msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4471msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4472
78707a8b 4473#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4474msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4475msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4476
1599f2d6 4477#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
e0cc1a74 4478msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4479msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4480
78707a8b 4481#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4482msgid "LDAP User"
2b4a4470 4483msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4484
48e22fd4 4485#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4486msgid "LDAP filter"
51adea60 4487msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4488
c769ebc0 4489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2eafe46d 4490msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4491msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4492
c769ebc0 4493#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
2eafe46d 4494msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4495msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4496
3dac72b1 4497#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4498#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4499#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4500#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4501#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
c769ebc0
TL
4502#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4503#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4504msgid "LXC Container"
5fb9be15 4505msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4506
8fe15ce7
TL
4507#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4508#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4509msgid "Label"
788f426b 4510msgstr "標籤"
8fe15ce7 4511
179e21dd 4512#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
8fe15ce7 4513msgid "Label Information"
788f426b 4514msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4515
c769ebc0 4516#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4517#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4518#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4519msgid "Label Media"
788f426b 4520msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4521
04b8b6c6
TL
4522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
91b8365b 4524#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
c769ebc0 4525#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
48e22fd4 4526#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4527#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4528msgid "Language"
4529msgstr "語言"
4530
c8524f84 4531#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4532msgid "Languages"
4533msgstr "語言"
4534
179e21dd
TL
4535#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4536#, fuzzy
4537msgid "Last"
4538msgstr "姓"
4539
f72f0f26 4540#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4541msgid "Last Backup"
788f426b 4542msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4543
2b068d9a 4544#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4545#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4546msgid "Last Name"
4547msgstr "姓"
4548
179e21dd
TL
4549#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4550#, fuzzy
4551msgid "Last Prune"
4552msgstr "剪除"
4553
2b068d9a 4554#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4555#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4556msgid "Last Sync"
4557msgstr "上次同步"
4558
c8524f84 4559#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4560msgid "Last Update"
2b4a4470 4561msgstr "上次更新"
2eafe46d 4562
8fe15ce7 4563#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4564msgid "Last Verification"
49809166 4565msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4566
4567#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4568#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4569#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4570msgid "Last checked"
5fb9be15 4571msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4572
8fe15ce7
TL
4573#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4574#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4575msgid "Latest"
788f426b 4576msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4577
4578#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4579#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4580msgid "Latest Only"
788f426b 4581msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4582
91b8365b 4583#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4584#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4585msgid "Layout"
c47dee1e 4586msgstr "配置"
e0cc1a74 4587
f72f0f26 4588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4589msgid ""
4590"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4591msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4592
91b8365b 4593#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4594#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4595msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4596msgstr "字元間距"
2eafe46d 4597
78707a8b 4598#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4599msgid "Level"
e2f0567e 4600msgstr "等級"
2eafe46d 4601
c8524f84 4602#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4603#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4604msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4605msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4606
8fe15ce7 4607#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4608msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4609msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4610
91b8365b 4611#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4612#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4613msgid "Line Height"
2b4a4470 4614msgstr "行高"
2eafe46d 4615
48e22fd4
TL
4616#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4617#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4618#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4619#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4620#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4621#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4622#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4623#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4624msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4625msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4626
8fe15ce7 4627#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4628msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4629msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4630
f2455327 4631#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4632msgid "Live Mode"
e2f0567e 4633msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4634
179e21dd 4635#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4636msgid "Live restore"
788f426b 4637msgstr "即時還原"
5820b499 4638
c769ebc0 4639#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4640msgid "Load"
788f426b 4641msgstr "載入"
8fe15ce7 4642
179e21dd 4643#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
906a9786 4644msgid "Load Media"
788f426b 4645msgstr "載入媒體"
906a9786 4646
2b068d9a 4647#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4648msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4649msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4650
c769ebc0 4651#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4652#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4653msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4654msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4655
34c262d9
TL
4656#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4657#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4658#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c769ebc0 4659#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
34c262d9 4660#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4661#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4662msgid "Load average"
5fb9be15 4663msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4664
906a9786 4665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4666#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4667msgid "Loading"
9dd014d5 4668msgstr "載入中"
2eafe46d 4669
564b76f9 4670#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
c769ebc0 4671#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4672msgid "Loading..."
4673msgstr "載入中..."
4674
34c262d9 4675#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4676msgid "Local"
c47dee1e 4677msgstr "本機"
2eafe46d 4678
b6b45036 4679#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4680msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4681msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4682
78707a8b
TL
4683#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4684#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4685#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4686msgid "Local Datastore"
b398c386 4687msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4688
78707a8b
TL
4689#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4690#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4691msgid "Local Namespace"
092bd70b 4692msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4693
4694#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4695msgid "Local Owner"
49809166 4696msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4697
78707a8b 4698#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4699msgid "Local Store"
b398c386 4700msgstr "本機儲存"
9fe57283 4701
48e22fd4 4702#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4703msgid "Local Time"
9d9149f3 4704msgstr "本地時間"
48e22fd4 4705
8fe15ce7 4706#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4707msgid "Location"
788f426b 4708msgstr "位置"
8fe15ce7 4709
2b068d9a 4710#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4711msgid "Lock"
e2f0567e 4712msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4713
2b068d9a 4714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
34c262d9 4716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4717#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
f2455327 4718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
e0cc1a74 4719msgid "Log"
5fb9be15 4720msgstr "記錄"
e0cc1a74 4721
4f602a45
TL
4722#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4723msgid "Log In"
0d1e5558 4724msgstr "登入"
4f602a45 4725
179e21dd 4726#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
c8524f84 4727msgid "Log Rotation"
49809166 4728msgstr "記錄循環"
c8524f84 4729
2b068d9a 4730#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4731msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4732msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4733
c769ebc0 4734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4f602a45 4735msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4736msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4737
8fe15ce7 4738#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4739#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4740msgid "Log level"
0d1e5558 4741msgstr "記錄層級"
4f602a45 4742
8fe15ce7 4743#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4744#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4745#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4746msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4747msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4748
91b8365b 4749#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4750#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4751#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4752msgid "Login"
5fb9be15 4753msgstr "登入"
e0cc1a74 4754
3dac72b1 4755#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4756#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4757msgid "Login (OpenID redirect)"
4758msgstr ""
4759
91b8365b 4760#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4761#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4762#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4763msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4764msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4765
34c262d9 4766#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
c769ebc0 4767#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4768msgid "Logout"
5fb9be15 4769msgstr "登出"
e0cc1a74 4770
c769ebc0 4771#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
e0cc1a74 4772msgid "Logs"
5fb9be15 4773msgstr "記錄"
e0cc1a74 4774
78707a8b 4775#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4776#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4777msgid "Longest Tasks"
49809166 4778msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4779
2b068d9a 4780#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4781msgid "Loopback Interface"
788f426b 4782msgstr "回送介面"
669862f5 4783
f2455327 4784#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
1599f2d6 4785msgid "Lower"
9d9149f3 4786msgstr "下限"
1599f2d6 4787
2b068d9a 4788#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
c769ebc0 4789#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
6984d3b2 4790#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 4791#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 4792msgid "MAC address"
5fb9be15 4793msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4794
c769ebc0 4795#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 4796msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4797msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4798
8fe15ce7 4799#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4800msgid "MAC filter"
51adea60 4801msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4802
2b068d9a 4803#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4804msgid "MDev Type"
2b4a4470 4805msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4806
91b8365b 4807#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4808#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4809msgid "MIME type"
788f426b 4810msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4811
c769ebc0
TL
4812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4813msgid "MTU"
4814msgstr ""
4815
f2455327
TL
4816#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4817msgid ""
4818"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4819msgstr ""
4820
c769ebc0 4821#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4822#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4823#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4824#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4825msgid "Machine"
0d1e5558 4826msgstr "機器架構"
4f602a45 4827
8fe15ce7
TL
4828#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4829msgid ""
4830"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4831"OS."
788f426b 4832msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4833
2eafe46d 4834#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4835#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4836#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 4837msgid "Macro"
5fb9be15 4838msgstr "巨集"
e0cc1a74 4839
c8524f84
TL
4840#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4841#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4842#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4843msgid "Mail"
c47dee1e 4844msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4845
4846#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4847msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4848msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4849
4850#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4851msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4852msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4853
34c262d9 4854#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4855msgid "Mails / min"
c47dee1e 4856msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4857
179e21dd 4858#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 4859msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 4860msgstr "維護類型"
564b76f9 4861
179e21dd 4862#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
564b76f9 4863#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
179e21dd 4864#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 4865msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 4866msgstr "維護模式"
564b76f9 4867
8fe15ce7
TL
4868#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4869msgid ""
4870"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4871"the label written on the tape."
788f426b 4872msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4873
a7e44fd5
TL
4874#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4875msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4876msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4877
00420c65
TL
4878#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4879msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4880msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4881
5820b499 4882#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4883msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4884msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 4885
c769ebc0
TL
4886#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 4888msgid "Manage HA"
49809166 4889msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4890
c769ebc0
TL
4891#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4892#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
6984d3b2 4893msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4894msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4895
a10a1b4f 4896#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4897msgid "Manager"
e2f0567e 4898msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4899
4900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4901msgid "Managers"
e2f0567e 4902msgstr "管理器"
a10a1b4f 4903
2b068d9a 4904#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4906msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4907msgstr "製造商"
e0cc1a74 4908
2eafe46d 4909#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4910msgid "Match"
2b4a4470 4911msgstr "符合"
2eafe46d 4912
78707a8b 4913#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4914msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4915msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4916
78707a8b 4917#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 4918msgid "Match Field"
c47dee1e 4919msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4920
78707a8b 4921#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 4922msgid "Match Filename"
c47dee1e 4923msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4924
78707a8b
TL
4925#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4926msgid "Max Depth"
092bd70b 4927msgstr "最大深度"
78707a8b 4928
2eafe46d
TL
4929#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4930msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4931msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4932
c8524f84 4933#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4934msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4935msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4936
c8524f84 4937#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4938msgid "Max file size"
2b4a4470 4939msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4940
c8524f84 4941#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4942msgid "Max files"
c47dee1e 4943msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4944
4945#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4946msgid "Max recursion"
c47dee1e 4947msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4948
c8524f84 4949#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4950msgid "Max scan size"
c47dee1e 4951msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4952
179e21dd 4953#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
78707a8b
TL
4954#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4955#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 4956#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
4957#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4958#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 4959msgid "Max. Depth"
092bd70b 4960msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
4961
4962#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
4963msgid "Max. Recursion"
4964msgstr "最大遞迴層數"
4965
04b8b6c6 4966#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4967#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 4968msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4969msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4970
04b8b6c6 4971#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4972#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 4973msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4974msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4975
f2455327 4976#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
15098f15 4977msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4978msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4979
564b76f9 4980#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 4981msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 4982msgstr "最大保護數"
564b76f9 4983
2b068d9a 4984#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4985msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4986msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4987
2b068d9a 4988#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4989#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4990#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4991msgid "Media"
788f426b 4992msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
4993
4994#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4995#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4996#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
4997#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4998#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 4999msgid "Media Pool"
788f426b 5000msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5001
5002#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5003msgid "Media Pools"
788f426b 5004msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5005
5006#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5007#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5008#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5009msgid "Media-Set"
788f426b 5010msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5011
78707a8b
TL
5012#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5013#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5015msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5016msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5017
2b068d9a 5018#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5019msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5020msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5021
2eafe46d 5022#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5023msgid "Members"
5024msgstr "成員"
5025
48e22fd4 5026#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 5027#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5028#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5029#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5030#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5031#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5032#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5033#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5034#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5035#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5036#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5037#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5038#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5039#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
e0cc1a74
TL
5040msgid "Memory"
5041msgstr "記憶體"
5042
2b068d9a 5043#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
5044msgid "Memory size"
5045msgstr "記憶體大小"
5046
34c262d9 5047#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
5048#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5049#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
5050#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5051#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5052#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
c769ebc0 5053#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
2b068d9a 5054#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5055#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
34c262d9 5056#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 5057msgid "Memory usage"
2b4a4470 5058msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5059
91b8365b 5060#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5061#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5062msgid "Message"
5fb9be15
TL
5063msgstr "訊息"
5064
c8524f84 5065#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5066msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5067msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5068
a10a1b4f 5069#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5070msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5071msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5072
48e22fd4 5073#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5074msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5075msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5076
48e22fd4 5077#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5078msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5079msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5080
48e22fd4 5081#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5082msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5083msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5084
48e22fd4 5085#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5086msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5087msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5088
48e22fd4 5089#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5090#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5091msgid "Metric Server"
e12af626 5092msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5093
c769ebc0
TL
5094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
5096#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2b068d9a 5097#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5098#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5099#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5100#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 5101#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 5102#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5104#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5105#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5106msgid "Migrate"
5107msgstr "遷移"
5108
c769ebc0 5109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
e0cc1a74 5110msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5111msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5112
f2455327 5113#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65
TL
5114msgid "Migration"
5115msgstr "遷移"
5116
c769ebc0 5117#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5118msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5119msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5120
78707a8b 5121#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5122msgid "Min. # of PGs"
5123msgstr ""
5124
78707a8b
TL
5125#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5126#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5128msgid "Min. Size"
5129msgstr "最小"
5130
2b068d9a
TL
5131#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5132#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5133#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5134msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5135msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5136
91b8365b 5137#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5138msgid "Minimum memory"
5139msgstr "最小記憶體"
5140
8fe15ce7 5141#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5142msgid "Mixed"
5143msgstr ""
5144
2b068d9a 5145#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5146msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5147msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5148
8fe15ce7 5149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
c769ebc0 5150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
f72f0f26 5151#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
91b8365b 5152#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
c769ebc0 5153#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5154#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5155#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5156#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5157msgid "Mode"
5158msgstr "模式"
5159
f2455327
TL
5160#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:481
5161#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
c769ebc0
TL
5162#, fuzzy
5163msgid "Mode: {0}"
5164msgstr "管理 {0}"
5165
74781142 5166#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5167#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5168#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5169#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5170#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5171#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5172#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5173#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5174#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5175#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5176#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5177msgid "Model"
5fb9be15 5178msgstr "型號"
e0cc1a74 5179
78707a8b 5180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5181msgid "Modified"
788f426b 5182msgstr "最後修改"
9fe57283 5183
48e22fd4 5184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5185msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5186msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5187
f72f0f26 5188#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5189msgid "Mon"
9d9149f3 5190msgstr "週一"
f72f0f26 5191
48e22fd4 5192#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5193#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5194#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5195#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5196#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5197#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5198#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5199msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5200msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5201
a10a1b4f 5202#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5203#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
f2455327 5204#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5205msgid "Monitor"
e0daa35b 5206msgstr "監視器"
e0cc1a74 5207
179e21dd 5208#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5209msgid "Monitor node"
e0daa35b 5210msgstr "監視器節點"
4f602a45 5211
a10a1b4f 5212#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5213msgid "Monitors"
e0daa35b 5214msgstr "監視器"
e0cc1a74 5215
04b8b6c6
TL
5216#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5217#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5218msgid "Month"
2b4a4470 5219msgstr "月"
2eafe46d 5220
179e21dd
TL
5221#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5222msgid "Monthly"
5223msgstr "月"
5224
c769ebc0
TL
5225#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5226#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5227#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5228#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5229#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5230#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5231#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5232#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5233msgid "More"
2b4a4470 5234msgstr "更多"
2eafe46d 5235
c769ebc0 5236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
e0cc1a74
TL
5237msgid "Mount"
5238msgstr "掛載"
5239
91b8365b
TL
5240#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5241#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5243#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5244#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5245#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5246msgid "Mount Point"
e2f0567e 5247msgstr "掛接點"
5d62f32b 5248
48e22fd4 5249#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5250msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5251msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5252
48e22fd4 5253#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5254msgid "Mount options"
9dd014d5 5255msgstr "掛接選項"
5e72e511 5256
179e21dd
TL
5257#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5258msgid "Mount point volumes are also erased."
5259msgstr ""
5260
c769ebc0
TL
5261#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5262#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5263msgid "Move Storage"
9d9149f3 5264msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5265
c769ebc0 5266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
564b76f9 5267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5268msgid "Move Volume"
e2f0567e 5269msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5270
c769ebc0 5271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
564b76f9 5272#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5273msgid "Move disk"
5fb9be15 5274msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5275
c769ebc0 5276#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5277msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5278msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5279
c769ebc0 5280#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5281msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5282msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5283
c769ebc0 5284#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5285msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5286msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5287
04b8b6c6 5288#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5289msgid ""
5290"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5291msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5292
2b068d9a 5293#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5294msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5295msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5296
2b068d9a
TL
5297#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5298#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5299#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5300msgid "Must start with"
b398c386 5301msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5302
34c262d9 5303#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
c769ebc0 5304#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
2eafe46d 5305#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5306#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5307msgid "My Settings"
5fb9be15 5308msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5309
179e21dd 5310#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
e0cc1a74 5311msgid "N/A"
5fb9be15 5312msgstr "無"
e0cc1a74 5313
b6b45036 5314#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5315msgid "NFS Version"
e2f0567e 5316msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5317
f2455327 5318#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
00420c65 5319msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5320msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5321
c769ebc0
TL
5322#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5323msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5324msgstr ""
5325
5326#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5327msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5328msgstr ""
5329
2b068d9a 5330#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5331msgid "NOW"
9cf7eab2 5332msgstr "現在"
15098f15 5333
48e22fd4 5334#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5335#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5336#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5337#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5339#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
78707a8b 5342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
91b8365b 5343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5344#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5345#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5346#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5347#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5348#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5349#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5350#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5351#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5352#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
c769ebc0 5355#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
2b068d9a 5356#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5357#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5358#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
91b8365b 5359#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
2eafe46d
TL
5360#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5361#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5362#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5363#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5364#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 5365#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
f2455327 5366#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
3c73cded 5367#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5368#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5369#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5370#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5371#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5372#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5373#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5374#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5375#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5376#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5377#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
91b8365b 5378#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5380#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5381#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5382#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5383#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
c769ebc0 5385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
3c73cded 5386#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5387#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5388#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5389#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5390#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5391#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5392#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5393#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5394#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5395#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5396#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5397#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5398#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5399#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5400#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5402#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5403#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5404#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5405#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5406#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5407#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5408#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
179e21dd
TL
5409#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5410#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5411#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5412#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5413#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5414#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5415#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5416#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5417#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5418#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5419#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5420#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5421#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5422#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5423#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5424#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5425#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5426#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5427#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5428#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5429#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5430#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5431msgid "Name"
5432msgstr "名稱"
5433
f72f0f26 5434#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5435msgid "Name, Format"
788f426b 5436msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5437
78707a8b 5438#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5439msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5440msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5441
5442#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5443#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
91b8365b 5444#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
179e21dd
TL
5445#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5446#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5447#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5448#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5449#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5450#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5451#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5452#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5453#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5454msgid "Namespace"
788f426b 5455msgstr "命名空間"
2b068d9a 5456
179e21dd 5457#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5458msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5459msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5460
5461#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5462msgid "Namespace Name"
092bd70b 5463msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5464
179e21dd 5465#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5466msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5467msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5468
179e21dd 5469#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5470msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5471msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5472
c769ebc0 5473#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5474#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5475msgid "Nesting"
2b4a4470 5476msgstr "巢狀"
2eafe46d 5477
c8524f84 5478#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5479msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5480msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5481
c8524f84 5482#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5483msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5484msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5485
48e22fd4 5486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
c769ebc0 5487#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 5488#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5490#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5491#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
c769ebc0 5492#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5493msgid "Network"
5494msgstr "網路"
5495
5820b499 5496#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5497msgid "Network Config"
2b4a4470 5498msgstr "網路設定"
2eafe46d 5499
564b76f9 5500#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
c769ebc0
TL
5501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5502#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5503#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5504#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5505#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5506msgid "Network Device"
2b4a4470 5507msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5508
b6b45036 5509#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5510msgid "Network Interfaces"
b398c386 5511msgstr "網路介面"
9fe57283 5512
c769ebc0
TL
5513#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5514#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
179e21dd 5515#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
e0cc1a74
TL
5516msgid "Network traffic"
5517msgstr "網路流量"
5518
f72f0f26 5519#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5520msgid "Network(s)"
5521msgstr "網路"
5522
c8524f84 5523#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5524msgid "Network/Time"
2b4a4470 5525msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5526
5527#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5528#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5529msgid "Networks"
5530msgstr "網路"
5531
78707a8b 5532#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
179e21dd 5533#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5534#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
9fe57283 5535msgid "Never"
b398c386 5536msgstr "從不"
9fe57283 5537
78707a8b 5538#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5539msgid "New Backup"
788f426b 5540msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5541
78707a8b 5542#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5543msgid "New Owner"
49809166 5544msgstr "新擁有者"
c8524f84 5545
179e21dd 5546#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5547msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5548msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5549
179e21dd
TL
5550#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5551#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5552#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5553#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5554msgid "Next"
0d1e5558 5555msgstr "繼續"
e0cc1a74 5556
f2455327 5557#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
1599f2d6 5558msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5559msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5560
f72f0f26 5561#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5562msgid "Next Media"
9d9149f3 5563msgstr "下個媒體"
34c262d9 5564
c769ebc0 5565#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
91b8365b 5566#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5567#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5568#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
8fe15ce7 5569#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5570#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5571msgid "Next Run"
49809166 5572msgstr "下次執行"
9fe57283 5573
2b068d9a 5574#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5575msgid "Next Sync"
5576msgstr "下次同步"
5577
c8524f84 5578#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5579#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5580#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5581msgid "Next due date"
5fb9be15 5582msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5583
48e22fd4
TL
5584#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
91b8365b 5586#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 5587#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
179e21dd
TL
5588#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5589#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
e0cc1a74
TL
5590msgid "No"
5591msgstr "否"
5592
5820b499 5593#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5594#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5595msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5596msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5597
906a9786 5598#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5599#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5600msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5601msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5602
c769ebc0 5603#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5604msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5605msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5606
8fe15ce7 5607#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5608msgid "No Changer"
788f426b 5609msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5610
15098f15 5611#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5612msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5613msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5614
34c262d9 5615#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5616msgid "No Data"
b398c386 5617msgstr "沒有資料"
9fe57283 5618
179e21dd 5619#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5620msgid "No Datastores configured"
788f426b 5621msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5622
8fe15ce7 5623#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5624msgid "No Delay"
788f426b 5625msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5626
74781142 5627#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5628msgid "No Disk selected"
b398c386 5629msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5630
48e22fd4 5631#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5632msgid "No Disks"
9d9149f3 5633msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5634
2b068d9a 5635#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5636msgid "No Disks found"
5fb9be15 5637msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5638
74781142 5639#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5640#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5641#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5642msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5643msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5644
906a9786 5645#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5646#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5647msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5648msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5649
c8524f84 5650#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5651msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5652msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5653
78707a8b 5654#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5655msgid "No Groups"
9d9149f3 5656msgstr "沒有群組"
91b8365b 5657
2b068d9a 5658#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5659msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5660msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5661
04b8b6c6 5662#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5663msgid "No Help available"
5fb9be15 5664msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5665
9fe57283 5666#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5667msgid "No Mount-Units found"
49809166 5668msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5669
c769ebc0 5670#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
e0cc1a74 5671msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5672msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5673
c8524f84 5674#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5675msgid "No Objects"
c47dee1e 5676msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5677
f2455327 5678#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:339
c769ebc0
TL
5679#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5680#, fuzzy
5681msgid "No Overrides"
5682msgstr "覆寫"
5683
906a9786 5684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5685#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5686msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5687msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5688
f2455327 5689#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
c769ebc0
TL
5690#, fuzzy
5691msgid "No Registered Tags"
5692msgstr "註冊"
5693
c8524f84 5694#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5695msgid "No Reports"
c47dee1e 5696msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5697
48e22fd4 5698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5699msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5700msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5701
179e21dd 5702#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5703msgid "No Snapshots"
788f426b 5704msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5705
c769ebc0 5706#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 5707msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5708msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5709
2b068d9a 5710#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5711msgid "No Subscription"
e2f0567e 5712msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5713
f2455327 5714#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0
TL
5715#, fuzzy
5716msgid "No Tags"
5717msgstr "沒有作業"
5718
f2455327 5719#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0
TL
5720#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5721#, fuzzy
5722msgid "No Tags defined"
5723msgstr "沒有找到作業"
5724
9fe57283 5725#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5726msgid "No Tasks"
b398c386 5727msgstr "沒有作業"
9fe57283 5728
564b76f9 5729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5730msgid "No Tasks found"
49809166 5731msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5732
2b068d9a 5733#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5734msgid "No VM selected"
5fb9be15 5735msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5736
48e22fd4 5737#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2eafe46d 5738msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5739msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5740
5820b499 5741#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5742msgid "No Warnings/Errors"
5743msgstr "沒有警告/錯誤"
5744
179e21dd 5745#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5746msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5747msgstr ""
5748
8fe15ce7 5749#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5750msgid "No backups on remote"
e12af626 5751msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5752
2eafe46d
TL
5753#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5754#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5755msgid "No cache"
5fb9be15 5756msgstr "無快取"
e0cc1a74 5757
906a9786 5758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
c769ebc0 5759#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
2eafe46d
TL
5760msgid "No change"
5761msgstr "沒有修改"
5762
2b068d9a 5763#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5764#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
e0cc1a74 5765msgid "No changes"
5fb9be15 5766msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5767
c769ebc0 5768#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5769#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5770#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5771#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5772#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5773#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5774#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5775#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 5776msgid "No data in database"
c47dee1e 5777msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5778
7cad3eb5 5779#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5780msgid "No default available"
9c2b2d1d 5781msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5782
5820b499 5783#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5784msgid "No match found"
788f426b 5785msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5786
78707a8b 5787#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd
TL
5788#, fuzzy
5789msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 5790msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 5791
f2455327 5792#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
5793msgid "No network device"
5794msgstr "無網路裝置"
5795
6984d3b2 5796#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5797#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5798msgid "No network information"
2b4a4470 5799msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5800
1599f2d6 5801#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5802#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5803#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5804#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5805#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5806#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5807msgid "No restrictions"
5808msgstr "無限制"
5809
9fe57283 5810#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5811msgid "No running tasks"
7f62e817 5812msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5813
8fe15ce7 5814#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5815msgid "No schedule setup."
e12af626 5816msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5817
c769ebc0 5818#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
a10a1b4f 5819msgid "No such service configured."
e2f0567e 5820msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5821
48e22fd4 5822#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 5823msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5824msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5825
04b8b6c6 5826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5827msgid "No updates available."
5828msgstr "沒有可用的更新。"
5829
564b76f9 5830#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5831#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5832#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 5833msgid "No valid subscription"
51adea60 5834msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5835
48e22fd4 5836#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5837msgid "No {0} configured."
5838msgstr ""
5839
564b76f9 5840#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5841msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 5842msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 5843
1599f2d6 5844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5845msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5846msgstr ""
5847
48e22fd4
TL
5848#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5849#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5850#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 5851#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 5852msgid "No {0} selected"
9d9149f3 5853msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 5854
78707a8b 5855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5856#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5857#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5858#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5859#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5860#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
c769ebc0 5861#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
74781142 5862#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5863#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5864#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 5865#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 5866#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5867#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5868#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5869#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5870#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5871#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 5872#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 5873#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5874#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5875#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5876#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 5877#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 5878#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5879#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5880#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 5881#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
5882msgid "Node"
5883msgstr "節點"
5884
c769ebc0 5885#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
6984d3b2 5886msgid "Node is offline"
9dd014d5 5887msgstr "節點離線"
6984d3b2 5888
48e22fd4 5889#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5890msgid "Nodename"
2b4a4470 5891msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5892
c8524f84 5893#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5894#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5895#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5896#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5897#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5898#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5899#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5900#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5901#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5902#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5903#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5904#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5905#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
c769ebc0 5906#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
5907msgid "Nodes"
5908msgstr "節點"
5909
564b76f9 5910#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5911msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5912msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5913
8fe15ce7 5914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5915#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 5916#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 5917#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5918#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5919#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
179e21dd
TL
5920#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5921#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5922#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 5923#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 5924msgid "None"
afe40dff 5925msgstr "無"
00420c65 5926
48e22fd4 5927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5928msgid "Normalized"
5fb9be15 5929msgstr "正常"
e0cc1a74 5930
c769ebc0 5931#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 5932msgid "Not Labeled"
788f426b 5933msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5934
c769ebc0 5935#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 5936msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5937msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5938
c769ebc0
TL
5939#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5940#, fuzzy
5941msgid "Not a valid color."
5942msgstr "列表中沒有可用的主機"
5943
5944#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 5945msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5946msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5947
48e22fd4 5948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5949msgid "Not a volume"
b398c386 5950msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5951
8fe15ce7
TL
5952#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5953#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5954#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5955msgid "Not configured"
788f426b 5956msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 5957
179e21dd 5958#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
9fe57283 5959msgid "Not enough data"
b398c386 5960msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5961
d4120ff1 5962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5963msgid "Not yet configured"
788f426b 5964msgstr "沒有配置"
d4120ff1 5965
8fe15ce7 5966#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
5967#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5968#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
5969msgid "Note"
5970msgstr "備註"
5971
c769ebc0 5972#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
1599f2d6 5973msgid "Note Template"
9d9149f3 5974msgstr "備註範本"
1599f2d6 5975
f2455327
TL
5976#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
5977#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
91b8365b 5978#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5979msgid "Note:"
788f426b 5980msgstr "備註:"
8fe15ce7 5981
179e21dd 5982#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
5983msgid ""
5984"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5985"the VM may be lost."
5986msgstr ""
788f426b 5987"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 5988
564b76f9
TL
5989#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 5991#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b
TL
5992#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5993#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5994#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 5995#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5996#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 5997#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 5998#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 5999#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6000msgid "Notes"
6001msgstr "備註"
6002
78707a8b 6003#: pmg-gui/js/Utils.js:506
2eafe46d 6004msgid "Notification"
2b4a4470 6005msgstr "提醒"
2eafe46d 6006
78707a8b 6007#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
564b76f9 6008#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 6009msgid "Notify"
788f426b 6010msgstr "通知"
8fe15ce7 6011
564b76f9 6012#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
78707a8b
TL
6013#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6015#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
c8524f84 6016#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 6017msgid "Notify User"
49809166 6018msgstr "通知使用者"
c8524f84 6019
48e22fd4 6020#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6021msgid "Notify always"
9d9149f3 6022msgstr "總是通知"
48e22fd4 6023
2eafe46d 6024#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6025msgid "Number"
5fb9be15 6026msgstr "埠號"
5d62f32b 6027
48e22fd4 6028#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6029msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6030msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6031
48e22fd4 6032#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6033msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6034msgstr "節點數量"
2eafe46d 6035
564b76f9 6036#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6038#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 6040#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 6041#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
179e21dd 6042#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6043#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6044#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6045#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6046#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6047#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6048msgid "OK"
5fb9be15 6049msgstr "完成"
e0cc1a74 6050
c769ebc0 6051#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6052msgid "OS"
2b4a4470 6053msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6054
2b068d9a
TL
6055#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6056#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6057msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6058msgstr "作業系統類型"
6059
91b8365b
TL
6060#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6061msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6062msgstr ""
6063
04b8b6c6
TL
6064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 6066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 6067msgid "OVS options"
5fb9be15 6068msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6069
c769ebc0
TL
6070#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6071msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6072msgstr ""
6073
2b068d9a 6074#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6075#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
179e21dd 6076#: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6077#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6078msgid "Offline"
6079msgstr "離線"
6080
34c262d9 6081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 6082#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 6083#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 6084#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6085#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6086msgid "Ok"
49809166 6087msgstr "確定"
9fe57283 6088
564b76f9 6089#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6090msgid "On"
788f426b 6091msgstr "啟用"
8fe15ce7 6092
91b8365b 6093#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
2eafe46d 6094#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6095msgid "On failure only"
5fb9be15 6096msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6097
8fe15ce7
TL
6098#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6099#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6100msgid "On-site"
6101msgstr ""
6102
04b8b6c6 6103#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 6104#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6105#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6106#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6107#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6108msgid "Online"
5fb9be15 6109msgstr "上線"
e0cc1a74 6110
5820b499 6111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6112#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6113msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6114msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6115
78707a8b
TL
6116#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6117msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6118msgstr ""
6119
34c262d9 6120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6121msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6122msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6123
38c6cdd3
TL
6124#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6125#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6126#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6127msgid "Open Task"
b398c386 6128msgstr "開啟作業"
9fe57283 6129
78707a8b 6130#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6131msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6132msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6133
34c262d9 6134#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 6135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 6136msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6137msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6138
48e22fd4 6139#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6140#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6141msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6142msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6143
48e22fd4 6144#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6145#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6146msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6147msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6148
3dac72b1 6149#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6150msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6151msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6152
3dac72b1 6153#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6154msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6155msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6156
78707a8b 6157#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499
TL
6158msgid "Optimal # of PGs"
6159msgstr ""
6160
f2455327 6161#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0
TL
6162#, fuzzy
6163msgid "Option"
6164msgstr "選項"
6165
1599f2d6 6166#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
2eafe46d
TL
6167#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6168#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6169#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6170#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6171#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6172#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6173#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
78707a8b
TL
6176#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6177#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6178#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6179#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6180#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6181#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6182#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6183#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6184msgid "Options"
6185msgstr "選項"
6186
74781142 6187#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6188msgid "Order"
2b4a4470 6189msgstr "順序"
2eafe46d 6190
c769ebc0 6191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
2eafe46d 6192msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6193msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6194
5820b499
TL
6195#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6196#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6197#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6198msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6199msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6200
f2455327 6201#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
c769ebc0
TL
6202#, fuzzy
6203msgid "Ordering"
6204msgstr "順序"
6205
f2455327 6206#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0
TL
6207#, fuzzy
6208msgid "Ordering: {0}"
6209msgstr "在 {0}"
6210
906a9786 6211#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6212#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6213msgid "Organization"
788f426b 6214msgstr "組織"
8fe15ce7 6215
1599f2d6 6216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
f2455327 6217#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
8fe15ce7 6218#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6219#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6220msgid "Origin"
788f426b 6221msgstr "來源"
8fe15ce7 6222
1599f2d6 6223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6224#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6225msgid "Other"
788f426b 6226msgstr "其它"
d4120ff1 6227
564b76f9 6228#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4f602a45 6229msgid "Other Error"
e2f0567e 6230msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6231
f72f0f26 6232#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6233msgid ""
6234"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6235"and restart"
9dd014d5 6236msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6237
91b8365b 6238#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6239msgid "Out"
c47dee1e 6240msgstr "外寄"
e0cc1a74 6241
91b8365b 6242#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6243msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6244msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6245
c8524f84
TL
6246#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6247#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6248msgid "Outgoing"
c47dee1e 6249msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6250
6251#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6252msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6253msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6254
6255#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6256#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6257#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6258#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6259#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6260#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6261msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6262msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6263
78707a8b 6264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
e0cc1a74
TL
6265msgid "Output"
6266msgstr "輸出"
6267
8fe15ce7
TL
6268#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6269#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6270#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6271msgid "Output Policy"
51adea60 6272msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6273
179e21dd 6274#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6275msgid "Override Settings"
9d9149f3 6276msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6277
179e21dd 6278#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6279#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6280msgid "Overwrite"
788f426b 6281msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6282
15098f15
TL
6283#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6284msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6285msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6286
78707a8b 6287#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6288#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6289#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6290msgid "Owner"
6291msgstr "擁有者"
6292
c769ebc0
TL
6293#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6295#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6296msgid "PCI Device"
5fb9be15 6297msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6298
906a9786 6299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
c769ebc0 6300#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
2eafe46d 6301msgid "PEM"
7f62e817 6302msgstr "PEM"
e0cc1a74 6303
34c262d9 6304#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6305msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6306msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6307
04b8b6c6 6308#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 6309#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6310msgid "Package"
5fb9be15 6311msgstr "套件"
e0cc1a74 6312
34c262d9
TL
6313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6314#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6315#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 6316#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 6317msgid "Package versions"
5fb9be15 6318msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6319
04b8b6c6 6320#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 6321msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6322msgstr "平行作業"
6323
78707a8b 6324#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6325msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6326msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6327
179e21dd 6328#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6329#, fuzzy
6330msgid "Partitions"
6331msgstr "保護"
6332
6333#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6334msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6335msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6336
2b068d9a 6337#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6338msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6339msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6340
04b8b6c6
TL
6341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6345#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6346#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6347#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6348#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
c769ebc0 6349#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
8fe15ce7 6350#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6351#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6352#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6353#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6354#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6355#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6356#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6357#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6358#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6359#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6360#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6361#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6362#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6363#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6364#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6365#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6366msgid "Password"
6367msgstr "密碼"
6368
c769ebc0 6369#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6370#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6371msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6372msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6373
2b068d9a 6374#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6375msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6376msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6377
c8524f84 6378#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6379#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6380#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6381#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6382#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6383#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6384#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6385#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6386#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6387#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6388#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6389#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6390#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6391#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6392#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6393#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6394#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6395#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6396#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6397msgid "Path"
6398msgstr "路徑"
6399
c769ebc0 6400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2b068d9a 6401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6402#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6403msgid "Pause"
0d1e5558 6404msgstr "暫停"
4f602a45 6405
3dac72b1
TL
6406#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6407#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6408msgid "Paused"
6409msgstr "已暫停"
6410
8fe15ce7 6411#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6412msgid "Peer Address"
2b4a4470 6413msgstr "節點位址"
2eafe46d 6414
3c73cded
TL
6415#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6416#, fuzzy
6417msgid "Peer Address List"
6418msgstr "節點位址"
6419
8fe15ce7 6420#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6421msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6422msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6423
2b068d9a 6424#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6425#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6426msgid "Peers"
6427msgstr ""
6428
48e22fd4 6429#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6430msgid "Pending Changes"
6431msgstr "修改擱置中"
6432
34c262d9 6433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6434#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6435msgid "Pending changes"
5fb9be15 6436msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6437
2eafe46d
TL
6438#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6439msgid "Percentage"
c47dee1e 6440msgstr "百分比"
2eafe46d 6441
5820b499 6442#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 6443msgid "Performance"
5fb9be15 6444msgstr "效能"
e0cc1a74 6445
8fe15ce7 6446#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6447msgid "Period"
9cf7eab2 6448msgstr "週期"
15098f15 6449
179e21dd 6450#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6451msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6452msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6453
179e21dd 6454#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6455msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6456msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6457
6458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6459#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6460msgid "Permission"
6461msgstr "權限"
6462
48e22fd4
TL
6463#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6464#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6465#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
2eafe46d 6466#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
2b068d9a 6468#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6469#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6470#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6471#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6472msgid "Permissions"
5fb9be15 6473msgstr "權限"
e0cc1a74 6474
78707a8b 6475#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283
TL
6476msgid "Pipe/Fifo"
6477msgstr ""
6478
91b8365b 6479#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6480msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6481msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6482
48e22fd4 6483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6484msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6485msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6486
78707a8b 6487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6488msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6489msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6490
48e22fd4 6491#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6492msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6493msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6494
91b8365b 6495#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6496msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6497msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6498
c8524f84 6499#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6500msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6501msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6502
48e22fd4 6503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6505msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6506msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6507
48e22fd4 6508#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6509msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6510msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6511
48e22fd4 6512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6513msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6514msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6515
48e22fd4 6516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6517msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6518msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6519
8fe15ce7 6520#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6521#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6522msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6523msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6524
c8524f84 6525#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6526msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6527msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6528
b6b45036
TL
6529#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6530msgid ""
12a455e2
TL
6531"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6532"with it unusable"
e12af626 6533msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6534
c8524f84 6535#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6536msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6537msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6538
c8524f84 6539#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6540msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6541msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6542
c8524f84 6543#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6544msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6545msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6546
c8524f84
TL
6547#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6548#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6549msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6550msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6551
c8524f84 6552#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6553msgid "Please select an object."
9dd014d5 6554msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6555
c8524f84 6556#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6557msgid ""
6558"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6559"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6560msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6561
564b76f9 6562#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6563#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
91b8365b 6566#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
c769ebc0 6567#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
179e21dd 6568#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6569#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6570#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6571#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6572#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6573msgid "Please wait..."
6574msgstr "請稍候..."
6575
906a9786 6576#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6577#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6578#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6579#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6580#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6581#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6582msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6583msgstr "外掛"
7cad3eb5 6584
906a9786 6585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6586#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6587msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6588msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6589
c8524f84
TL
6590#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6591#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6592msgid "Policy"
51adea60 6593msgstr "原則"
2eafe46d 6594
2b068d9a 6595#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6596#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6597#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 6598#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6599#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6600#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6601#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6602#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6603#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6604#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6606#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6607msgid "Pool"
5fb9be15 6608msgstr "集區"
e0cc1a74 6609
2eafe46d 6610#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6611msgid "Pool View"
5fb9be15 6612msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6613
2b068d9a 6614#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
91b8365b 6615#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6616msgid "Pool based"
e2f0567e 6617msgstr ""
a10a1b4f 6618
f72f0f26 6619#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
91b8365b 6620#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6621msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6622msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6623
78707a8b 6624#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6625msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6626msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6627
48e22fd4 6628#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6629msgid "Pools"
5fb9be15 6630msgstr "集區"
e0cc1a74 6631
48e22fd4 6632#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6633#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6634#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6635#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6636#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6637#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6638#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6639#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6640#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6641msgid "Port"
5fb9be15 6642msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6643
04b8b6c6 6644#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6645msgid "Portal"
e2f0567e 6646msgstr "入口"
e0cc1a74 6647
2eafe46d 6648#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6649msgid "Ports"
6650msgstr "連接埠"
6651
34c262d9 6652#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
e0cc1a74 6653msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6654msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6655
c769ebc0 6656#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
179e21dd 6657#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6658msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6659msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6660
906a9786 6661#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6662msgid "Postscreen"
e2f0567e 6663msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6664
48e22fd4 6665#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6666msgid "Pre-Enroll keys"
6667msgstr ""
6668
f2455327
TL
6669#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6670msgid "Pre-defiend:"
c769ebc0
TL
6671msgstr ""
6672
48e22fd4 6673#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6674msgid "Preallocation"
9d9149f3 6675msgstr "預先配置"
48e22fd4 6676
c769ebc0
TL
6677#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6678msgid "Predefined Tags"
6679msgstr ""
6680
3dac72b1 6681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6682msgid "Premium"
5fb9be15 6683msgstr "進階"
5d62f32b 6684
f2455327 6685#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:421
1599f2d6 6686#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6687msgid "Preview"
9c2b2d1d 6688msgstr "預覽"
7cad3eb5 6689
48e22fd4 6690#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6691msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6692msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6693
1599f2d6 6694#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6695msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6696msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6697
2b068d9a 6698#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6699msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6700msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6701
b6b45036 6702#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6703msgid "Print Key"
e12af626 6704msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6705
48e22fd4 6706#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6707msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6708msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6709
b6b45036
TL
6710#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6711msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6712msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6713
c8524f84 6714#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6715msgid "Priority"
51adea60 6716msgstr "優先權"
2eafe46d 6717
906a9786 6718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
c769ebc0 6719#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
2eafe46d 6720msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6721msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6722
179e21dd 6723#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6724msgid "Privilege Level"
788f426b 6725msgstr "權限等級"
5820b499 6726
8fe15ce7 6727#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6728#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6729msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6730msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6731
179e21dd 6732#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
6733#, fuzzy
6734msgid "Privileged"
6735msgstr "權限"
6736
78707a8b 6737#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
2eafe46d 6738#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6739#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6740msgid "Privileges"
5fb9be15 6741msgstr "權限"
e0cc1a74 6742
78707a8b 6743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
e0cc1a74 6744msgid "Process ID"
51adea60 6745msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6746
c769ebc0 6747#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
906a9786 6748msgid "Processing..."
788f426b 6749msgstr "處理中..."
906a9786 6750
2eafe46d 6751#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6752#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6753#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
6754msgid "Processors"
6755msgstr "處理器"
6756
2b068d9a 6757#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6758#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6759msgid "Product"
6760msgstr "產品"
6761
564b76f9
TL
6762#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6763#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6764msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6765msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6766
c8524f84 6767#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6768#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6769msgid "Profile"
c47dee1e 6770msgstr "設定檔"
2eafe46d 6771
48e22fd4 6772#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6773msgid "Profile Name"
c47dee1e 6774msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6775
f72f0f26
TL
6776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6777#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6778msgid "Prompt"
6779msgstr ""
6780
c8524f84 6781#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6782#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6783#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6784#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6785#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6786#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 6787msgid "Propagate"
5fb9be15 6788msgstr "繼承"
e0cc1a74 6789
78707a8b 6790#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
564b76f9 6791#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
564b76f9
TL
6792msgid "Properties"
6793msgstr "屬性"
6794
179e21dd
TL
6795#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6796#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
8fe15ce7 6797msgid "Property"
788f426b 6798msgstr "屬性"
8fe15ce7 6799
91b8365b
TL
6800#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6801#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6802#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6803#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6804#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6805#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6806msgid "Protected"
9d9149f3 6807msgstr "受保護"
48e22fd4 6808
2b068d9a
TL
6809#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6811#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6812#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6813#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
6814msgid "Protection"
6815msgstr "保護"
6816
c8524f84 6817#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6818#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6819#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6820#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6821#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6822#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6823#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6824#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 6825msgid "Protocol"
5fb9be15 6826msgstr "協定"
e0cc1a74 6827
3dac72b1 6828#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6829msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6830msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6831
91b8365b 6832#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 6833msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6834msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6835
48e22fd4 6836#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6837msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6838msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6839
2b068d9a 6840#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 6841#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
9fe57283 6842msgid "Prune"
b398c386 6843msgstr "剪除"
9fe57283 6844
179e21dd 6845#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6846msgid "Prune & GC"
49809166 6847msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6848
179e21dd 6849#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6850msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6851msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6852
179e21dd 6853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6854msgid "Prune All"
9d9149f3 6855msgstr "全部剪除"
34c262d9 6856
48e22fd4 6857#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6858msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6859msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6860
179e21dd
TL
6861#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6862#, fuzzy
6863msgid "Prune Job"
6864msgstr "剪除"
6865
6866#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6867#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6868#, fuzzy
6869msgid "Prune Jobs"
6870msgstr "剪除"
6871
78707a8b 6872#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6873#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6874msgid "Prune Options"
b398c386 6875msgstr "剪除選項"
9fe57283 6876
78707a8b 6877#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 6878#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 6879msgid "Prune Schedule"
49809166 6880msgstr "剪除排程"
9fe57283 6881
48e22fd4
TL
6882#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6883#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6884#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
b6b45036 6885msgid "Prune group"
e12af626 6886msgstr "剪除群組"
b6b45036 6887
2b068d9a
TL
6888#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6889msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6890msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6891
8fe15ce7 6892#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6893msgid "Prunes"
b398c386 6894msgstr "剪除"
9fe57283 6895
906a9786 6896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
c769ebc0 6897#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6984d3b2 6898msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6899msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6900
906a9786
TL
6901#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0
TL
6903#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6904#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6984d3b2 6905msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6906msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6907
906a9786 6908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 6909#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 6910msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6911msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6912
c769ebc0 6913#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
00420c65 6914msgid "Pull file"
afe40dff 6915msgstr "拉取檔案"
00420c65 6916
5820b499 6917#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6918msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6919msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6920
c769ebc0 6921#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
00420c65 6922msgid "Push file"
afe40dff 6923msgstr "推送檔案"
00420c65 6924
15098f15 6925#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6926msgid "Q35 only"
0d1e5558 6927msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6928
6929#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6930msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6931msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6932
2b068d9a 6933#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6934#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 6935msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6936msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6937
2eafe46d
TL
6938#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6939#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6940msgid "Quarantine"
c47dee1e 6941msgstr "隔離"
2eafe46d 6942
c8524f84 6943#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6944msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6945msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6946
906a9786 6947#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6948msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6949msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6950
c8524f84 6951#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6952msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6953msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6954
91b8365b 6955#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6956msgid "Query URL"
788f426b 6957msgstr "查詢網址"
3dac72b1 6958
c8524f84 6959#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6960msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6961msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6962
906a9786 6963#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6964msgid "Queues"
c47dee1e 6965msgstr "佇列"
2eafe46d 6966
2b068d9a 6967#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6968msgid "Quorate"
5fb9be15 6969msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6970
a10a1b4f 6971#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6972msgid "Quorum"
2b4a4470 6973msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6974
f2455327 6975#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 6976#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6977msgid "RAID Level"
2b4a4470 6978msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6979
2b068d9a 6980#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6981msgid "RAM"
6982msgstr "記憶體"
6983
34c262d9
TL
6984#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6985#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c769ebc0
TL
6986#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
6987#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 6988#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 6989#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 6990msgid "RAM usage"
2b4a4470 6991msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6992
91b8365b 6993#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6994msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 6995msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
6996
6997#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6998#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6999#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7000msgid "RTC start date"
5fb9be15 7001msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7002
8fe15ce7 7003#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7004msgid "Random Delay"
788f426b 7005msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7006
48e22fd4 7007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7008msgid "Randomize"
0d1e5558 7009msgstr "隨機產生"
4f602a45 7010
c8524f84 7011#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7012msgid "Range"
0d1e5558 7013msgstr "範圍"
4f602a45 7014
f72f0f26
TL
7015#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7016#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7017msgid "Rate In"
9d9149f3 7018msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7019
7020#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7021msgid "Rate In Used"
092bd70b 7022msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7023
78707a8b 7024#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7025msgid "Rate Limit"
7026msgstr "速率限制"
7027
7028#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7029#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7030msgid "Rate Out"
9d9149f3 7031msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7032
7033#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7034msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7035msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7036
2eafe46d 7037#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a 7038#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
c769ebc0 7039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
f2455327 7040#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7041msgid "Rate limit"
7042msgstr "速率限制"
7043
c769ebc0
TL
7044#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7045#, fuzzy
7046msgid "Raw Certificate"
7047msgstr "更新憑證"
7048
2eafe46d 7049#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7050msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7051msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7052
8fe15ce7 7053#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
7054#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7055#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7056msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7057msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7058
179e21dd
TL
7059#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7060#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
7061#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
7062#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
7063msgid "Read"
7064msgstr "讀取"
7065
c769ebc0 7066#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7067#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7068msgid "Read Label"
788f426b 7069msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7070
179e21dd 7071#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786
TL
7072msgid "Read Objects"
7073msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7074
c769ebc0
TL
7075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
7076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
e0cc1a74
TL
7077msgid "Read limit"
7078msgstr "讀取限制"
7079
c769ebc0
TL
7080#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
7081#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
e0cc1a74 7082msgid "Read max burst"
2b4a4470 7083msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7084
564b76f9 7085#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7086msgid "Read only"
7087msgstr "唯讀"
7088
48e22fd4 7089#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
c769ebc0 7090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
e0cc1a74 7091msgid "Read-only"
2b4a4470 7092msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7093
5820b499
TL
7094#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7095#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 7096msgid "Reads"
2b4a4470 7097msgstr "讀取"
5d62f32b 7098
04b8b6c6 7099#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
7100#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
c769ebc0
TL
7102#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
3dac72b1 7104#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7105#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7106#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7107#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7108#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 7109msgid "Realm"
9c2b2d1d 7110msgstr "領域"
e0cc1a74 7111
7cad3eb5 7112#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7113msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7114msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7115
48e22fd4 7116#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7117#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7118msgid "Realms"
7119msgstr "領域"
7120
15098f15 7121#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7122msgid "Reason"
c47dee1e 7123msgstr "原因"
2eafe46d 7124
564b76f9 7125#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7126msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7127msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7128
c769ebc0
TL
7129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7131msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7132msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7133
7134#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7135msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7136msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7137
c769ebc0 7138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7139msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7140msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7141
c769ebc0 7142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7143msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7144msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7145
5820b499 7146#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
7147msgid "Rebalance"
7148msgstr ""
7149
c769ebc0
TL
7150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
7151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
2b068d9a 7152#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
2eafe46d 7154#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 7155#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7156#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
b6b45036 7157#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 7158msgid "Reboot"
51adea60 7159msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7160
b6b45036 7161#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 7162msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7163msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7164
2eafe46d
TL
7165#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7166msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7167msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7168
2b068d9a 7169#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7170#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7171#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7172msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7173msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7174
c769ebc0
TL
7175#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7176#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7177#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7178#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7179#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7180#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7181#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7182#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7183msgid "Receiver"
c47dee1e 7184msgstr "收件者"
2eafe46d 7185
5820b499 7186#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7187msgid "Recovery"
b398c386 7188msgstr "復原"
04b8b6c6 7189
48e22fd4 7190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7191msgid "Recovery Key"
788f426b 7192msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7193
48e22fd4
TL
7194#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7196msgid "Recovery Keys"
788f426b 7197msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7198
179e21dd
TL
7199#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7200#, fuzzy
7201msgid "Recursive"
7202msgstr "最大遞迴層數"
7203
91b8365b
TL
7204#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7205msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7206msgstr ""
7207
04b8b6c6 7208#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
c769ebc0 7209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
e0cc1a74 7210msgid "Refresh"
5fb9be15 7211msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7212
15098f15 7213#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7214msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7215msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7216
78707a8b
TL
7217#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7218#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7219msgid "Regex"
7220msgstr ""
7221
906a9786 7222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
c769ebc0 7223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
04b8b6c6 7224#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7225msgid "Register"
2b4a4470 7226msgstr "註冊"
2eafe46d 7227
906a9786 7228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7229#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7230msgid "Register Account"
2b4a4470 7231msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7232
91b8365b 7233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7234msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7235msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7236
179e21dd 7237#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 7238msgid "Register {0} Account"
788f426b 7239msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7240
f2455327 7241#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:506
c769ebc0
TL
7242#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7243#, fuzzy
7244msgid "Registered Tags"
7245msgstr "註冊"
7246
78707a8b 7247#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7248msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7249msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7250
c8524f84 7251#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7252msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7253msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7254
c8524f84 7255#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7256msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7257msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7258
7259#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7260msgid "Rejects"
c47dee1e 7261msgstr "拒絕"
2eafe46d 7262
c8524f84
TL
7263#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7264#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7265msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7266msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7267
7268#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7269msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7270msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7271
c8524f84 7272#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7273msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7274msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7275
c8524f84 7276#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7277msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7278msgstr "轉送協定"
15098f15 7279
2eafe46d
TL
7280#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7281msgid "Relaying"
c47dee1e 7282msgstr "轉送"
2eafe46d 7283
564b76f9 7284#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7285#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7286#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7287#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
48e22fd4 7288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7290#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
c769ebc0 7291#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
48e22fd4
TL
7292#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7293#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7294#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7295#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7296#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7297#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7298#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7299#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7300#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7301#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7302msgid "Reload"
5fb9be15 7303msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7304
179e21dd 7305#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7306#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7307#, fuzzy
7308msgid "Relying Party"
7309msgstr "轉送"
7310
7311#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7312#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7313msgid "Remote"
7314msgstr "遠端"
7315
b6b45036 7316#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7317#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7318#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7319#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7320msgid "Remote ID"
9d9149f3 7321msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7322
78707a8b 7323#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7324msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7325msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7326
7327#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7328msgid "Remote Store"
b398c386 7329msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7330
179e21dd 7331#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7332msgid "Remote Sync"
b398c386 7333msgstr "遠端同步"
9fe57283 7334
564b76f9 7335#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7336#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7337msgid "Remotes"
b398c386 7338msgstr "遠端"
9fe57283 7339
2b068d9a
TL
7340#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7341#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 7342msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7343msgstr "移除排程作業"
7344
04b8b6c6 7345#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7346#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7349#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
c769ebc0
TL
7350#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
7351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
7352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
7353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
2b068d9a 7354#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7355#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8fe15ce7 7356#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
c769ebc0
TL
7357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7359#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7360#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7363#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7364#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7365#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7366#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
179e21dd 7367#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
e0cc1a74 7368msgid "Remove"
2b4a4470 7369msgstr "移除"
e0cc1a74 7370
78707a8b 7371#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1599f2d6 7372#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7373msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7374msgstr ""
7375
78707a8b 7376#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7377msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7378msgstr "移除附件"
2eafe46d 7379
179e21dd 7380#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
564b76f9 7381#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7382msgid "Remove Datastore"
788f426b 7383msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7384
179e21dd 7385#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
2b068d9a 7386msgid "Remove Group"
788f426b 7387msgstr "移除群組"
2b068d9a 7388
179e21dd 7389#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 7390msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7391msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7392
8fe15ce7 7393#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7394msgid "Remove Schedule"
e12af626 7395msgstr "移除排程"
b6b45036 7396
c8524f84 7397#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
179e21dd
TL
7398#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7399#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7400msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7401msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7402
78707a8b 7403#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1599f2d6 7404#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7405msgid "Remove Vanished Options"
7406msgstr "移除已消失項目"
7407
78707a8b
TL
7408#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7409#, fuzzy
7410msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7411msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7412
179e21dd 7413#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7414#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8fe15ce7
TL
7415#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7416#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7417msgid "Remove entry?"
49809166 7418msgstr "移除項目?"
c8524f84 7419
5820b499 7420#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7421msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7422msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7423
179e21dd 7424#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7425msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7426msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7427
78707a8b 7428#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7429msgid ""
7430"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7431msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7432
78707a8b 7433#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7434msgid "Remove vanished"
e12af626 7435msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7436
78707a8b
TL
7437#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7438#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
78707a8b 7439msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7440msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b
TL
7441
7442#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1599f2d6 7443#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9 7444msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7445msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7446
c769ebc0 7447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
2eafe46d 7448msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7449msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7450
179e21dd
TL
7451#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7452msgid "Repeat missed"
7453msgstr ""
7454
48e22fd4 7455#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
78707a8b 7457#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
f2455327 7458#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7459msgid "Replication"
5fb9be15 7460msgstr "複寫"
e0cc1a74 7461
2eafe46d 7462#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7463msgid "Replication Job"
5fb9be15 7464msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7465
2b068d9a 7466#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7467msgid "Replication Log"
5fb9be15 7468msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7469
2b068d9a 7470#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7471msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7472msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7473
34c262d9 7474#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7475#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7476#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7477msgid "Repositories"
788f426b 7478msgstr "套件庫"
3dac72b1 7479
d4120ff1
TL
7480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7482msgid "Repository"
788f426b 7483msgstr "套件庫"
d4120ff1 7484
34c262d9 7485#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7486msgid "Repository Status"
788f426b 7487msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7488
91b8365b 7489#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7490#, fuzzy
7491msgid "Request Quarantine Link"
7492msgstr "病毒郵件隔離"
7493
04b8b6c6 7494#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7495#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7496msgid "Request State"
5fb9be15 7497msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7498
7cad3eb5
TL
7499#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7500msgid "Require TFA"
9d9149f3 7501msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7502
8fe15ce7 7503#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7504msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7505msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7506
34c262d9 7507#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
c769ebc0
TL
7508#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
7509#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7510#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7511#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7512#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7513#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7514#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7515#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7516msgid "Reset"
0d1e5558 7517msgstr "重置"
e0cc1a74 7518
91b8365b 7519#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7520#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7521msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7522msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7523
c8524f84 7524#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7525msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7526msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7527
c769ebc0 7528#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7529msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7530msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7531
c769ebc0
TL
7532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 7534msgid "Resize"
9d9149f3 7535msgstr "調整大小"
564b76f9 7536
2eafe46d
TL
7537#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7538#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7539#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7540#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7541msgid "Resize disk"
5fb9be15 7542msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7543
2b068d9a 7544#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7545msgid "Resource"
7546msgstr "資源"
7547
c769ebc0 7548#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 7549#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7551#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7552#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7553msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7554msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7555
00420c65 7556#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7557#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7558#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 7559#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7560msgid "Resources"
7561msgstr "資源"
7562
564b76f9 7563#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7565#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
c769ebc0
TL
7566#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7567#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
e0cc1a74 7568msgid "Restart"
5fb9be15 7569msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7570
a7e44fd5 7571#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7572msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7573msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7574
c8524f84 7575#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7576msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7577msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7578
c8524f84 7579#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7580#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0
TL
7581#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7583#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
91b8365b 7584#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7585#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
179e21dd
TL
7586#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7587#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7588#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7589#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7590#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7591#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7592msgid "Restore"
5fb9be15 7593msgstr "還原"
e0cc1a74 7594
c769ebc0
TL
7595#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7596#, fuzzy
7597msgid "Restore Catalogs"
7598msgstr "還原 CT"
7599
8fe15ce7
TL
7600#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7601#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7602msgid "Restore Key"
788f426b 7603msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7604
2b068d9a 7605#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7606msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7607msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7608
34c262d9 7609#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7610msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7611msgstr "還原快照"
2b068d9a 7612
c769ebc0
TL
7613#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
2b068d9a 7615#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 7617msgid "Resume"
5fb9be15 7618msgstr "繼續"
e0cc1a74 7619
c769ebc0
TL
7620#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7621#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
74781142 7622msgid "Retention"
9d9149f3 7623msgstr "保留"
74781142 7624
91b8365b 7625#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7626msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7627msgstr "保留原則設置"
74781142 7628
8fe15ce7
TL
7629#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7630#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7631#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7632msgid "Retention Policy"
788f426b 7633msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7634
7635#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7636msgid "Retired"
7637msgstr ""
7638
2b068d9a
TL
7639#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7640msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7641msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7642
7643#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7644msgid "Reverse dns"
788f426b 7645msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7646
04b8b6c6 7647#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7648#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7649#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7650#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7651msgid "Revert"
7652msgstr "還原"
7653
c769ebc0 7654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
2eafe46d 7655msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7656msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7657
179e21dd 7658#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 7659msgid "Rewind Media"
788f426b 7660msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7661
78707a8b 7662#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7663#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7664#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7665#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7666#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7667#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7668#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7669msgid "Role"
7670msgstr "角色"
7671
48e22fd4 7672#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7673msgid "Roles"
7674msgstr "角色"
7675
c769ebc0
TL
7676#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
15098f15 7678#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7679msgid "Rollback"
5fb9be15 7680msgstr "倒回"
e0cc1a74 7681
78707a8b
TL
7682#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7683#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
179e21dd
TL
7684#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7685#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7686#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7687#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7688#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7689#, fuzzy
7690msgid "Root"
7691msgstr "啟動磁碟"
7692
c769ebc0 7693#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 7694msgid "Root Disk"
7f62e817 7695msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7696
179e21dd 7697#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7698msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7699msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7700
179e21dd 7701#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7702msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7703msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7704
179e21dd 7705#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7706msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7707msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7708
179e21dd 7709#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7710msgid "Root Disk usage"
49809166 7711msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7712
179e21dd 7713#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 7714msgid "Root Namespace"
092bd70b 7715msgstr "根命名空間"
78707a8b 7716
1599f2d6 7717#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7718#, fuzzy
7719msgid "Route-target import"
7720msgstr "來源連接埠"
7721
8fe15ce7 7722#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7723msgid "Router Advertisement"
51adea60 7724msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7725
564b76f9
TL
7726#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7727#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7728#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7729msgid "Rule"
7730msgstr "規則"
7731
b6b45036 7732#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7733msgid "Rule Database"
c47dee1e 7734msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7735
7736#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7737#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
e0cc1a74
TL
7738msgid "Rules"
7739msgstr "規則"
7740
a7e44fd5 7741#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7742msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7743msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7744
c769ebc0 7745#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
179e21dd 7746#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7747#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8fe15ce7
TL
7748#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7749#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7750msgid "Run now"
9dd014d5 7751msgstr "立即執行"
6984d3b2 7752
3dac72b1
TL
7753#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7754#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7755msgid "Running"
7f62e817 7756msgstr "執行中"
e0cc1a74 7757
9fe57283 7758#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7759msgid "Running Tasks"
7f62e817 7760msgstr "執行中作業"
9fe57283 7761
48e22fd4 7762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7763msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7764msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7765
564b76f9 7766#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7767msgid "S.Port"
788f426b 7768msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7769
c769ebc0
TL
7770#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 7772#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7773msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7774msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7775
2eafe46d
TL
7776#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7777msgid "SCSI Controller Type"
7778msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7779
48e22fd4 7780#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 7781#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 7782msgid "SDN"
9cf7eab2 7783msgstr "SDN"
15098f15 7784
5820b499
TL
7785#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7786msgid "SLAAC"
788f426b 7787msgstr "SLAAC"
5820b499 7788
2b068d9a 7789#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7790#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7791msgid "SMBIOS settings (type1)"
7792msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7793
c8524f84 7794#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7795msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7796msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7797
c8524f84 7798#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7799msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7800msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7801
8fe15ce7 7802#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7803msgid "SMURFS filter"
51adea60 7804msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7805
2eafe46d
TL
7806#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7807msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7808msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7809
c769ebc0 7810#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
2eafe46d 7811msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7812msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7813
8fe15ce7 7814#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7815msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7816msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7817
c769ebc0 7818#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 7819#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7820msgid "SSH public key"
5fb9be15 7821msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7822
34c262d9
TL
7823#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7824#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7825#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7826#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 7827msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7828msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7829
179e21dd 7830#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 7831msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7832msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7833
f72f0f26
TL
7834#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7835#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7836msgid "Same as Rate"
9d9149f3 7837msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 7838
c769ebc0
TL
7839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7840#, fuzzy
7841msgid "Same as bridge"
7842msgstr "與來源相同"
7843
8fe15ce7 7844#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7845msgid "Same as source"
2b4a4470 7846msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7847
f72f0f26 7848#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7849msgid "Sat"
9d9149f3 7850msgstr "週六"
f72f0f26 7851
c8524f84 7852#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 7853#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7854#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7855msgid "Save"
2b4a4470 7856msgstr "儲存"
2eafe46d 7857
91b8365b 7858#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7859#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7860#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7861msgid "Save User name"
5fb9be15 7862msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7863
b6b45036
TL
7864#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7865msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7866msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7867
91b8365b 7868#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7869#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7870msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7871msgstr "已記住帳號"
7872
91b8365b 7873#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7874msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7875msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7876
91b8365b 7877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 7878msgid "Scan"
2b4a4470 7879msgstr "掃描"
2eafe46d 7880
48e22fd4 7881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7
TL
7882msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7883msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7884
5820b499
TL
7885#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7886msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7887msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7888
2eafe46d
TL
7889#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7890#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7891#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7892#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7893#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7894#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7895#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
7896#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7897#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 7898msgid "Scanning..."
2b4a4470 7899msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7900
8fe15ce7 7901#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7902#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
c769ebc0 7903#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
48e22fd4 7904#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7905#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7906#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7907#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
179e21dd 7908#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 7909#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 7910#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7911#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7912#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7913#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 7914msgid "Schedule"
5fb9be15 7915msgstr "排程"
e0cc1a74 7916
c769ebc0 7917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
48e22fd4 7918msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 7919msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 7920
2b068d9a 7921#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7922msgid "Schedule now"
2b4a4470 7923msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7924
8fe15ce7 7925#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7926msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7927msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7928
179e21dd 7929#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 7930msgid "Scheduled Verification"
49809166 7931msgstr "驗證排程"
c8524f84 7932
78707a8b 7933#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
564b76f9 7934#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7935msgid "Scope"
9c2b2d1d 7936msgstr "範圍"
7cad3eb5 7937
f72f0f26
TL
7938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7939#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7940msgid "Scopes"
7941msgstr "範圍"
7942
c8524f84
TL
7943#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7944#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
c769ebc0 7945#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
906a9786 7946#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7947msgid "Score"
c47dee1e 7948msgstr "分數"
2eafe46d 7949
c769ebc0 7950#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
5e72e511
TL
7951msgid "Scrub"
7952msgstr ""
7953
c769ebc0 7954#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
7955msgid "Scrub OSD.{0}"
7956msgstr ""
7957
74781142
TL
7958#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7959#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
91b8365b 7960#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7961#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 7962#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 7963#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
4f602a45 7964#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7965#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 7966#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 7967#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 7968msgid "Search"
5fb9be15 7969msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7970
04b8b6c6 7971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7972msgid "Search domain"
5fb9be15 7973msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7974
78707a8b
TL
7975#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7976#, fuzzy
7977msgid "Second"
7978msgstr "第二伺服器"
7979
48e22fd4 7980#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7981msgid "Second Factors"
788f426b 7982msgstr "雙因素"
12a455e2 7983
2b068d9a 7984#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7985msgid "Second Server"
7986msgstr "第二伺服器"
7987
48e22fd4 7988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7989msgid "Second login factor required"
9d9149f3 7990msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 7991
78707a8b
TL
7992#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7993#, fuzzy
7994msgid "Seconds"
7995msgstr "雙因素"
7996
48e22fd4 7997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7998#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7999#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8000msgid "Secret"
0d1e5558 8001msgstr "私鑰"
4f602a45 8002
91b8365b 8003#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8004msgid "Secret Key"
8005msgstr "私鑰"
8006
7cad3eb5 8007#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8008msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8009msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8010
2b068d9a 8011#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8012msgid "Section"
788f426b 8013msgstr "區段"
2b068d9a 8014
48e22fd4 8015#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
8016#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8017#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8018#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8019#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8020#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 8021msgid "Security Group"
5fb9be15 8022msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8023
48e22fd4 8024#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8025msgid "Select File"
9d9149f3 8026msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8027
78707a8b 8028#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8029msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8030msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8031
f2455327 8032#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8033msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8034msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8035
2b068d9a 8036#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8037msgid ""
8038"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8039"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8040msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8041
78707a8b 8042#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
78707a8b 8043msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8044msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8045
c769ebc0
TL
8046#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
8047#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8048msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8049msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8050
c769ebc0 8051#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
e0cc1a74
TL
8052msgid "Selection"
8053msgstr "選擇"
8054
2b068d9a 8055#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
91b8365b 8056#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8057msgid "Selection mode"
8058msgstr "選擇模式"
8059
00420c65 8060#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8061#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8062msgid "Selector"
afe40dff 8063msgstr "選取器"
00420c65 8064
c8524f84 8065#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8066msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8067msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8068
78707a8b 8069#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8070msgid "Send Original Mail"
8071msgstr "寄送原始郵件"
8072
c8524f84 8073#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8074msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8075msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8076
f72f0f26 8077#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 8078#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8079msgid "Send email to"
9dd014d5 8080msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8081
c769ebc0
TL
8082#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8083#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8084#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8085#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8086#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8087#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8088msgid "Sender"
c47dee1e 8089msgstr "寄件者"
2eafe46d 8090
c769ebc0 8091#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
2eafe46d 8092msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8093msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8094
78707a8b 8095#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8096msgid "Seq. Nr."
788f426b 8097msgstr "序號"
8fe15ce7 8098
74781142
TL
8099#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8100#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8104#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8105#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8106#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8107#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8108#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8109#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8110#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8111msgid "Serial"
8112msgstr "序號"
e0cc1a74 8113
c769ebc0
TL
8114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8116#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8117#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8118msgid "Serial Port"
2b4a4470 8119msgstr "序列埠"
2eafe46d 8120
564b76f9 8121#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8122msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8123msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8124
f72f0f26 8125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 8126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
e0cc1a74 8127msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8128msgstr "序列終端"
5fb9be15 8129
c8524f84 8130#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8131#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8132#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8133#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8134#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8135#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 8136#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 8137#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 8138#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8139#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8140#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 8141#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
8142msgid "Server"
8143msgstr "伺服器"
8144
2eafe46d 8145#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8146msgid "Server Address"
5fb9be15 8147msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8148
c8524f84 8149#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8150#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8151msgid "Server Administration"
c47dee1e 8152msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8153
c8524f84 8154#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 8155#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 8156#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 8157msgid "Server ID"
5fb9be15 8158msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8159
179e21dd
TL
8160#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8161#, fuzzy
8162msgid "Server Status"
8163msgstr "伺服器狀態"
8164
2eafe46d 8165#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8166msgid "Server View"
5fb9be15 8167msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8168
78707a8b
TL
8169#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8170#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
8171msgid ""
8172"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8173msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8174
91b8365b 8175#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8176msgid ""
8177"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8178"certificates"
8179msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8180
c769ebc0 8181#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
34c262d9 8182#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
8183msgid "Server load"
8184msgstr "伺服器負載"
8185
564b76f9 8186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8187msgid "Server time"
8188msgstr "伺服器時間"
8189
2b068d9a 8190#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8191msgid "Service"
8192msgstr "服務"
8193
3c73cded 8194#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8195msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8196msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8197
8198#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8199msgid "Service-VLAN Protocol"
8200msgstr ""
15098f15 8201
34c262d9 8202#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8203#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 8204#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8205msgid "Services"
8206msgstr "服務"
8207
8fe15ce7 8208#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8209msgid "Set"
788f426b 8210msgstr "集合"
b6b45036 8211
8fe15ce7 8212#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8213msgid "Set Location"
788f426b 8214msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8215
8216#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8217msgid "Set Media Location"
788f426b 8218msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8219
8220#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8221msgid "Set Media Status"
788f426b 8222msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8223
8224#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8225msgid "Set Schedule"
e12af626 8226msgstr "設定排程"
b6b45036 8227
8fe15ce7 8228#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8229msgid "Set Status"
788f426b 8230msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8231
00420c65 8232#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8233#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8234msgid "Settings"
5fb9be15 8235msgstr "設定"
e0cc1a74 8236
48e22fd4 8237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8238#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8239msgid "Setup"
e2f0567e 8240msgstr "設定"
4f602a45 8241
5820b499 8242#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8243#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8244msgid "Severity"
5fb9be15 8245msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8246
2b068d9a 8247#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8248#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8249#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 8250#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
8251msgid "Shared"
8252msgstr "共用"
8253
91b8365b 8254#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8255msgid "Shares"
8256msgstr "共用"
8257
564b76f9
TL
8258#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8259#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
c769ebc0
TL
8260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
8261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2b068d9a 8262#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 8263#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8264#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8265#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8266msgid "Shell"
5fb9be15 8267msgstr "命令列"
e0cc1a74 8268
c8524f84 8269#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8270msgid "Short"
9dd014d5 8271msgstr "簡短"
2eafe46d 8272
c769ebc0 8273#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
04b8b6c6 8274msgid "Show"
b398c386 8275msgstr "顯示"
04b8b6c6 8276
c769ebc0
TL
8277#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8278#, fuzzy
8279msgid "Show All Parts"
8280msgstr "顯示所有作業"
8281
9fe57283 8282#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8283msgid "Show All Tasks"
b398c386 8284msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8285
91b8365b 8286#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8287#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8288msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8289msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8290
48e22fd4 8291#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8292msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8293msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8294
78707a8b 8295#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8296msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8297msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8298
179e21dd 8299#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8300#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8fe15ce7
TL
8301#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8302#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8303msgid "Show Log"
49809166 8304msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8305
7cad3eb5 8306#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8307#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8308#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8309msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8310msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8311
179e21dd 8312#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8313msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8314msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8315
48e22fd4 8316#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8317msgid "Show Users"
c47dee1e 8318msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8319
04b8b6c6 8320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8321msgid "Show details"
e2f0567e 8322msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8323
c769ebc0 8324#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
8325msgid ""
8326"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8327msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8328
34c262d9 8329#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
c769ebc0
TL
8330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8331#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8332#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
2b068d9a 8333#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
2eafe46d 8335#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8336#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8337#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
b6b45036 8338#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
8339msgid "Shutdown"
8340msgstr "關機"
8341
c769ebc0 8342#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 8343msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8344msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8345
b6b45036 8346#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8347msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8348msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8349
2eafe46d 8350#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 8351msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8352msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8353
c769ebc0 8354#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8355#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8356msgid "Shutdown timeout"
8357msgstr "關機超時"
8358
c769ebc0 8359#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8360msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8361msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8362
00420c65 8363#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8364msgid "Sign Domain"
afe40dff 8365msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8366
8367#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8368msgid "Sign Domains"
afe40dff 8369msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8370
8371#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8372msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8373msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8374
15098f15 8375#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8376msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8377msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8378
2b068d9a 8379#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8380msgid "Signatures"
c47dee1e 8381msgstr "簽章"
2eafe46d 8382
8fe15ce7 8383#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8384msgid "Signed"
49809166 8385msgstr "簽署"
9fe57283 8386
179e21dd
TL
8387#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8388#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8389#, fuzzy
8390msgid "Signed/Offline"
8391msgstr "離線"
8392
48e22fd4 8393#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8394msgid "Simulate"
9d9149f3 8395msgstr "模擬"
48e22fd4 8396
564b76f9 8397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
5820b499 8399#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8400msgid "Since"
e2f0567e 8401msgstr "起"
a10a1b4f 8402
f2455327 8403#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8404#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8405msgid "Single Disk"
2b4a4470 8406msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8407
74781142
TL
8408#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8409#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
78707a8b 8412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
c769ebc0 8413#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8414#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8415#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8416#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8417#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
c769ebc0 8418#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
78707a8b
TL
8419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8420#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
2eafe46d 8421#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
91b8365b 8422#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8423#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8424#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8425#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8426#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8427#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8428#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
179e21dd 8429#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8430msgid "Size"
8431msgstr "大小"
8432
2eafe46d
TL
8433#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8435msgid "Size Increment"
2b4a4470 8436msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8437
8fe15ce7 8438#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8439#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8440#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8441msgid "Skip Verified"
7f62e817 8442msgstr "略過驗證"
c8524f84 8443
91b8365b 8444#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
c769ebc0 8445#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
e0cc1a74 8446msgid "Skip replication"
5fb9be15 8447msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8448
8fe15ce7 8449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
c769ebc0 8450#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
e0cc1a74 8451msgid "Slaves"
5fb9be15 8452msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8453
c769ebc0 8454#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8455msgid "Slots"
788f426b 8456msgstr "插槽"
8fe15ce7 8457
c8524f84
TL
8458#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8459#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8460msgid "Smarthost"
9d9149f3 8461msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8462
c769ebc0
TL
8463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8464#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
91b8365b 8465#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
2eafe46d
TL
8466#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8467#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8468#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8469#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8470#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8471#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8472msgid "Snapshot"
8473msgstr "快照"
8474
78707a8b 8475#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8476msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8477msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8478
f2455327
TL
8479#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8480#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
179e21dd 8481#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
e0cc1a74
TL
8482msgid "Snapshots"
8483msgstr "快照"
8484
1599f2d6 8485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8486#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
4f602a45 8487msgid "Snippets"
9cf7eab2 8488msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8489
78707a8b 8490#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
e0cc1a74 8492msgid "Socket"
5fb9be15 8493msgstr "插槽"
e0cc1a74 8494
564b76f9 8495#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8496#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
c769ebc0 8497#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8498#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
e0cc1a74 8499msgid "Sockets"
5fb9be15 8500msgstr "插槽"
e0cc1a74 8501
78707a8b 8502#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283
TL
8503msgid "Softlink"
8504msgstr ""
8505
c769ebc0 8506#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
04b8b6c6 8507msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8508msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8509
1599f2d6 8510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8511msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8512msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8513
564b76f9
TL
8514#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8515#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8516#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8517#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8518msgid "Source"
5fb9be15 8519msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8520
179e21dd
TL
8521#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8522#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8523#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8524msgid "Source Datastore"
49809166 8525msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8526
78707a8b 8527#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8528msgid "Source Namespace"
092bd70b 8529msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8530
8531#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8532msgid "Source Remote"
49809166 8533msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8534
2b068d9a 8535#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8536msgid "Source Slot"
788f426b 8537msgstr "從插槽"
2b068d9a 8538
34c262d9 8539#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8540msgid "Source node"
e2f0567e 8541msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8542
564b76f9 8543#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8544msgid "Source port"
5fb9be15 8545msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8546
c8524f84 8547#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8548msgid "Spam"
c47dee1e 8549msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8550
34c262d9 8551#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8552msgid "Spam / min"
c47dee1e 8553msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8554
8555#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8556msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8557msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8558
78707a8b 8559#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8560msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8561msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8562
8563#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8564msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8565msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8566
906a9786 8567#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8568#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 8569msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8570msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8571
906a9786 8572#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8573msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8574msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8575
c769ebc0 8576#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8577msgid "SpamAssassin update"
49809166 8578msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8579
c769ebc0 8580#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 8581msgid "Spamscore"
c47dee1e 8582msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8583
f2455327 8584#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8585#, fuzzy
8586msgid "Spares"
8587msgstr "共用"
8588
2b068d9a 8589#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8590msgid "Speed"
8591msgstr "速度"
8592
564b76f9
TL
8593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8594#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8595msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8596msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 8597
c769ebc0 8598#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 8599msgid "Spice Port"
5fb9be15 8600msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8601
48e22fd4 8602#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8603#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8604msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8605msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8606
3dac72b1 8607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8608msgid "Standard"
8609msgstr "標準"
8610
564b76f9 8611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
e0cc1a74 8612msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8613msgstr "標準 VGA"
8614
564b76f9 8615#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
c769ebc0
TL
8617#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
8620#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8621#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
2eafe46d 8622#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8624#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 8625#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 8626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 8628msgid "Start"
5fb9be15 8629msgstr "啓動"
e0cc1a74 8630
c8524f84 8631#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8632msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8633msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8634
564b76f9 8635#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
78707a8b 8636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8637#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8638#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8639msgid "Start Time"
8640msgstr "開始時間"
8641
f72f0f26 8642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8643msgid "Start U2F challenge"
8644msgstr ""
8645
8646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8647msgid "Start WebAuthn challenge"
8648msgstr ""
8649
c769ebc0
TL
8650#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8651#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 8652msgid "Start after created"
2b4a4470 8653msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8654
179e21dd 8655#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8656msgid "Start after restore"
afe40dff 8657msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8658
c769ebc0 8659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
e0cc1a74 8660msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8661msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8662
2b068d9a
TL
8663#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8664#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8666#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8667#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8670msgid "Start at boot"
2b4a4470 8671msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8672
78707a8b 8673#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 8674msgid "Start on boot delay"
092bd70b 8675msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 8676
c769ebc0 8677#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
6984d3b2 8678msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8679msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8680
179e21dd
TL
8681#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8682#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 8683msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8684msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8685
2b068d9a 8686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8687#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8689#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8690#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8691msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8692msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8693
12a455e2 8694#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8695msgid "Starttime"
8696msgstr "開始時間"
8697
c769ebc0 8698#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8699#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8700msgid "Startup delay"
5fb9be15 8701msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8702
906a9786 8703#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8704#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8705#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8706#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8707#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8708#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8709#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8710#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8711#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8712msgid "State"
8713msgstr "狀態"
8714
c769ebc0
TL
8715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
8717#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8718#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8719msgid "Static"
2b4a4470 8720msgstr "靜態"
5fb9be15 8721
b6b45036 8722#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8723msgid "Statistic"
2b4a4470 8724msgstr "統計資料"
2eafe46d 8725
c8524f84 8726#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8727#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8728#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8729#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8730#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8731#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8732msgid "Statistics"
2b4a4470 8733msgstr "統計資料"
2eafe46d 8734
1599f2d6 8735#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8736msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8737msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8738
d4120ff1 8739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8743#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
78707a8b
TL
8745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8749#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8750#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8751#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
c769ebc0 8752#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
5820b499
TL
8753#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8754#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8756#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8757#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8759#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8760#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8761#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8762#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8763#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8764#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8765#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8766#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8767#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8768#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8769#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8770#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8771#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8772#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8773#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8774#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8775#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8776#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8777#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8778#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
c769ebc0 8779#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
2b068d9a 8780#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
179e21dd
TL
8781#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8782#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8783#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8fe15ce7 8784#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8785#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8786#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 8787#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 8788#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8789#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8790#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8791#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8792msgid "Status"
8793msgstr "狀態"
8794
5820b499
TL
8795#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8796msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8797msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8798
564b76f9 8799#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
78707a8b
TL
8801#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
c769ebc0
TL
8803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8805#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8806#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8807#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
91b8365b 8808#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 8809#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8810#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 8811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 8812#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 8813#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8814#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 8815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
8816msgid "Stop"
8817msgstr "停止"
8818
c769ebc0
TL
8819#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8820#, fuzzy
8821msgid "Stop MDS"
8822msgstr "停止"
8823
8824#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8825#, fuzzy
8826msgid "Stop MON"
8827msgstr "停止"
8828
8829#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8830#, fuzzy
8831msgid "Stop OSD"
8832msgstr "停止"
8833
8834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
e0cc1a74
TL
8835msgid "Stop all VMs and Containers"
8836msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8837
2b068d9a 8838#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 8839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 8840#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 8841#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 8842msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8843msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8844
5820b499 8845#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8846#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8847#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8848msgid "Stopped"
8849msgstr "已停止"
8850
34c262d9 8851#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8852#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8853#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
c769ebc0 8854#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
74781142 8855#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8856#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8857#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8858#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 8859#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8860#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8861#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8862#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
c769ebc0 8863#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 8864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 8865#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 8866#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 8867#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 8868msgid "Storage"
5fb9be15 8869msgstr "儲存"
e0cc1a74 8870
564b76f9 8871#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 8872#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8873msgid "Storage / Disks"
e12af626 8874msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8875
179e21dd 8876#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 8877msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8878msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8879
2eafe46d 8880#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8881msgid "Storage View"
5fb9be15 8882msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8883
1599f2d6 8884#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8885msgid "Storage usage"
b398c386 8886msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8887
1599f2d6 8888#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8889msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8890msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8891
b6b45036 8892#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8893msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8894msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8895
179e21dd
TL
8896#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8897#, fuzzy
8898msgid "Store"
8899msgstr "儲存"
8900
91b8365b 8901#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 8902msgid "Sub-Device"
9d9149f3 8903msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
8904
8905#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 8906msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 8907msgstr "子製造商"
91b8365b 8908
906a9786
TL
8909#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
8911#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8912#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8913#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8914#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8915#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
2eafe46d 8916msgid "Subject"
2b4a4470 8917msgstr "主體"
2eafe46d 8918
906a9786
TL
8919#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0
TL
8921#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8922#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
2eafe46d 8923msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8924msgstr "主體別名"
2eafe46d 8925
5820b499 8926#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8927msgid "Subject, Sender"
788f426b 8928msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8929
2b068d9a
TL
8930#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8931#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8932msgid "Subnet"
788f426b 8933msgstr "子網路"
2b068d9a 8934
34c262d9 8935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
e0cc1a74 8936msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8937msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8938
2b068d9a 8939#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8940msgid "Subnets"
788f426b 8941msgstr "子網路"
2b068d9a 8942
c8524f84 8943#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 8944#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 8945#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 8946#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8947msgid "Subscription"
51adea60 8948msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8949
c8524f84 8950#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8951#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8952#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8953#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8954msgid "Subscription Key"
51adea60 8955msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8956
00420c65 8957#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8958msgid "Subscriptions"
8959msgstr "技術支援合約"
8960
78707a8b 8961#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 8962#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
8963msgid "Success"
8964msgstr "成功"
8965
564b76f9 8966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
e0cc1a74
TL
8967msgid "Successful"
8968msgstr "成功"
8969
1599f2d6 8970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 8971msgid "Suites"
788f426b 8972msgstr "套件"
d4120ff1 8973
c8524f84 8974#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8975#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8976#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 8977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
04b8b6c6 8978#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8979#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 8980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
2eafe46d 8981#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036 8982#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 8983#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 8984msgid "Summary"
5fb9be15 8985msgstr "概觀"
e0cc1a74 8986
91b8365b 8987#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8988msgid "Summary columns"
afe40dff 8989msgstr "概觀欄位"
00420c65 8990
34c262d9 8991#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 8992msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 8993msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 8994
f72f0f26 8995#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 8996msgid "Sun"
9d9149f3 8997msgstr "週日"
f72f0f26 8998
91b8365b 8999#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9000msgid "Sunday"
2b4a4470 9001msgstr "週日"
e0cc1a74 9002
906a9786 9003#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9004msgid "Superuser"
9dd014d5 9005msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9006
48e22fd4 9007#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 9008#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9009msgid "Support"
5fb9be15 9010msgstr "支援"
e0cc1a74 9011
564b76f9
TL
9012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9013msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9014msgstr ""
9015
c769ebc0 9016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
91b8365b 9017#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2eafe46d 9018#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9019msgid "Suspend"
5fb9be15 9020msgstr "暫停"
e0cc1a74 9021
2b068d9a 9022#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9024msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9025msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9026
c769ebc0
TL
9027#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9029#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9030msgid "Swap"
9031msgstr "Swap"
9032
179e21dd
TL
9033#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9034#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
2eafe46d 9035msgid "Swap usage"
2b4a4470 9036msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9037
c769ebc0 9038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7cad3eb5 9039#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 9040#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 9041msgid "Sync"
9c2b2d1d 9042msgstr "同步"
a8823642 9043
179e21dd 9044#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9045msgid "Sync Job"
b398c386 9046msgstr "同步作業"
9fe57283 9047
78707a8b 9048#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
c8524f84 9049#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 9050msgid "Sync Jobs"
b398c386 9051msgstr "同步作業"
9fe57283 9052
34c262d9 9053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9054#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9055msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9056msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9057
c769ebc0 9058#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
7cad3eb5 9059msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9060msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9061
78707a8b 9062#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9063msgid "Sync Schedule"
49809166 9064msgstr "同步排程"
c8524f84 9065
48e22fd4 9066#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9067msgid "Synchronize"
c47dee1e 9068msgstr "同步"
2eafe46d 9069
8fe15ce7 9070#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
9071msgid "Syncs"
9072msgstr "同步"
9073
2b068d9a 9074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9076#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
c769ebc0
TL
9077#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9078#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
34c262d9 9079#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9080msgid "Syslog"
7f62e817 9081msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9082
c8524f84 9083#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 9084#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
c769ebc0 9085#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9086#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9087msgid "System"
9088msgstr "系統"
9089
b6b45036 9090#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9091msgid "System Configuration"
2b4a4470 9092msgstr "系統設定"
2eafe46d 9093
c8524f84 9094#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded 9095#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
179e21dd
TL
9096#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9097#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
e0cc1a74
TL
9098msgid "System Report"
9099msgstr "系統報告"
9100
906a9786 9101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 9102msgid "TCP Timeout"
e12af626 9103msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9104
8fe15ce7 9105#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 9106msgid "TCP flags filter"
51adea60 9107msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9108
7cad3eb5 9109#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9110msgid "TFA"
9d9149f3 9111msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9112
48e22fd4 9113#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9114msgid "TFA Type"
788f426b 9115msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9116
48e22fd4 9117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9118msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9119msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9120
2eafe46d
TL
9121#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9122msgid "TLS"
e2f0567e 9123msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9124
9125#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9126msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9127msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9128
c8524f84 9129#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9130msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9131msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9132
48e22fd4 9133#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9134msgid "TOTP"
788f426b 9135msgstr "TOTP"
12a455e2 9136
48e22fd4 9137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9138msgid "TOTP App"
788f426b 9139msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9140
91b8365b 9141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9142msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9143msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9144
48e22fd4 9145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9146msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9147msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9148
9149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9150#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9152msgid "TPM State"
9d9149f3 9153msgstr "TPM 狀態"
74781142 9154
48e22fd4 9155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9156msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9157msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9158
2b068d9a
TL
9159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9160#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9161#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9162msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9163msgstr "TTY 數量"
9164
c769ebc0 9165#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9166#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9167#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9168#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9169msgid "Tag"
9c2b2d1d 9170msgstr "標籤"
669862f5 9171
f2455327 9172#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:362
c769ebc0
TL
9173msgid "Tag Color Override"
9174msgstr ""
9175
f2455327 9176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
c769ebc0
TL
9177msgid "Tag Style Override"
9178msgstr ""
9179
f2455327 9180#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9181#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9182msgid "Tag must not be empty."
9183msgstr ""
9184
9185#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9186msgid "Tags"
9187msgstr ""
9188
15098f15
TL
9189#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9190#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9191msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9192msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9193
179e21dd 9194#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9195msgid "Tape Backup"
788f426b 9196msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9197
179e21dd 9198#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8fe15ce7 9199#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9200msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9201msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9202
9203#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9204msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9205msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9206
5820b499 9207#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9208msgid "Tape Density"
788f426b 9209msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9210
5820b499 9211#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9212msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9213msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9214
5820b499 9215#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9216msgid "Tape Passes"
788f426b 9217msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9218
5820b499 9219#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9220msgid "Tape Position"
788f426b 9221msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9222
9223#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9224msgid "Tape Read"
788f426b 9225msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9226
179e21dd 9227#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
12a455e2 9228msgid "Tape Restore"
788f426b 9229msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9230
5820b499 9231#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9232msgid "Tape Wearout"
788f426b 9233msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9234
5820b499 9235#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9236msgid "Tape Written"
788f426b 9237msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9238
78707a8b 9239#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9240msgid "Tapes"
788f426b 9241msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9242
78707a8b 9243#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9244#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9245#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 9246#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9247#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9248msgid "Target"
9249msgstr "目標"
9250
34c262d9 9251#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9252#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9253msgid "Target Datastore"
788f426b 9254msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9255
78707a8b 9256#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9257msgid "Target Guest"
9d9149f3 9258msgstr "目標客體"
564b76f9 9259
78707a8b 9260#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9261#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9262msgid "Target Namespace"
092bd70b 9263msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9264
9265#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9266#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9267#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9268msgid "Target Ratio"
788f426b 9269msgstr "目標比例"
5820b499 9270
179e21dd
TL
9271#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9272#, fuzzy
9273msgid "Target Server"
9274msgstr "目標大小"
9275
78707a8b
TL
9276#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9277#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9278msgid "Target Size"
788f426b 9279msgstr "目標大小"
5820b499 9280
2b068d9a 9281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9282#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 9283msgid "Target Storage"
5fb9be15 9284msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9285
04b8b6c6 9286#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9287msgid "Target group"
9288msgstr "目標群組"
9289
04b8b6c6 9290#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9291#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9292#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9293msgid "Target node"
9294msgstr "目標節點"
9295
04b8b6c6 9296#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9297msgid "Target portal group"
2b4a4470 9298msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9299
34c262d9 9300#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9301msgid "Target storage"
9302msgstr "目標儲存"
9303
78707a8b 9304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9305#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9306#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9307#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9308msgid "Task"
2b4a4470 9309msgstr "作業"
2eafe46d 9310
f2455327 9311#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
78707a8b 9312#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
f2455327 9313#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9314msgid "Task History"
5fb9be15 9315msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9316
78707a8b 9317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9318msgid "Task ID"
9cf7eab2 9319msgstr "作業 ID"
15098f15 9320
564b76f9 9321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9322msgid "Task Result"
49809166 9323msgstr "作業結果"
c8524f84 9324
78707a8b 9325#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9326#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
179e21dd 9327#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
38c6cdd3 9328msgid "Task Summary"
49809166 9329msgstr "作業摘要"
9fe57283 9330
564b76f9 9331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9332msgid "Task Type"
9333msgstr "作業類型"
9334
78707a8b 9335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
e0cc1a74 9336msgid "Task type"
5fb9be15 9337msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9338
34c262d9 9339#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9340#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9341#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9342#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9343msgid "Tasks"
2b4a4470 9344msgstr "作業"
e0cc1a74 9345
2b068d9a 9346#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
c769ebc0
TL
9347#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9348#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9349msgid "Template"
c47dee1e 9350msgstr "範本"
e0cc1a74 9351
3dac72b1
TL
9352#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9353#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9354#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9355#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9356msgid "Templates"
c47dee1e 9357msgstr "範本"
e0cc1a74 9358
906a9786 9359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9360#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9361msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9362msgstr "服務條款"
2eafe46d 9363
c769ebc0 9364#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9365msgid "Test Name"
c47dee1e 9366msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9367
78707a8b
TL
9368#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9369#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9370msgid "Test String"
51adea60 9371msgstr "測試字串"
2eafe46d 9372
c769ebc0
TL
9373#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9374msgid "Text"
9375msgstr ""
9376
78707a8b 9377#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9378msgid "Text Replacement"
51adea60 9379msgstr "文字取代"
2eafe46d 9380
78707a8b 9381#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9382msgid ""
9383"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9384msgstr ""
9385
2b068d9a 9386#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9387msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9388msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9389
1599f2d6 9390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9391msgid ""
9392"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9393msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9394
5820b499 9395#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9396msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9397msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9398
1599f2d6 9399#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9400msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9401msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9402
1599f2d6 9403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9404msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9405msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9406
c769ebc0 9407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
1599f2d6 9408msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9409msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9410
78707a8b 9411#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9412msgid ""
9413"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9414"with ratios. Used for auto-scaling."
9415msgstr ""
9416
c769ebc0 9417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9418msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9419msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9420
1599f2d6 9421#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9422msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9423msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9424
1599f2d6 9425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9426msgid ""
9427"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9428"production use!"
788f426b 9429msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9430
2b068d9a
TL
9431#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9432#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 9433msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9434msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9435
04b8b6c6 9436#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 9437#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 9438msgid "Thin provision"
e2f0567e 9439msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9440
2b068d9a 9441#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9442#, fuzzy
9443msgid "This is not a valid CpuSet"
9444msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
9445
34c262d9 9446#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9447#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 9448msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9449msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9450
91b8365b 9451#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9453#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 9454msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9455msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9456
179e21dd
TL
9457#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9458#, fuzzy
9459msgid "This will permanently erase current {0} data."
5fb9be15 9460msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 9461
78707a8b
TL
9462#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9463msgid ""
9464"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9465"namespaces below it!"
9466msgstr ""
9467
2eafe46d 9468#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9469msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9470msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9471
2eafe46d 9472#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9473msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9474msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9475
48e22fd4 9476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9477msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9478msgstr "閥值"
9479
f72f0f26
TL
9480#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9481msgid "Thu"
9d9149f3 9482msgstr "週四"
f72f0f26 9483
c769ebc0 9484#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9485#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9486#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
c769ebc0
TL
9487#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
9488#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9489#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
91b8365b 9491#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9492msgid "Time"
9493msgstr "時間"
9494
f72f0f26 9495#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9496msgid "Time End"
9d9149f3 9497msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9498
9499#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9500msgid "Time Start"
9d9149f3 9501msgstr "開始時間"
f72f0f26 9502
7cad3eb5 9503#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9504msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9505msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9506
48e22fd4 9507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9508msgid "Time period"
e2f0567e 9509msgstr "時段"
4f602a45 9510
04b8b6c6
TL
9511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9514msgid "Time zone"
9515msgstr "時區"
9516
78707a8b 9517#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9518msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9519msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9520
f72f0f26
TL
9521#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9522#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9523msgid "Timeframes"
9524msgstr "時間範圍"
9525
564b76f9 9526#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4f602a45 9527msgid "Timeout"
e2f0567e 9528msgstr "逾時"
4f602a45 9529
906a9786 9530#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9531msgid "Timeout (s)"
9532msgstr "逾時"
9533
15098f15 9534#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9535msgid "Timestamp"
5fb9be15 9536msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9537
48e22fd4
TL
9538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9539msgid "Tip:"
092bd70b 9540msgstr "提示:"
48e22fd4 9541
c8524f84 9542#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9543#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9544#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9545msgid "To"
c47dee1e 9546msgstr "到"
4bef8699 9547
2b068d9a
TL
9548#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9549#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9550msgid "To Slot"
9551msgstr ""
9552
00420c65 9553#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9554msgid ""
9555"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9556"the VM."
0e2b2d60 9557msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9558
c769ebc0
TL
9559#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
9560#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 9561msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9562msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9563
c769ebc0 9564#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
2eafe46d 9565msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9566msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9567
906a9786 9568#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9569#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9570#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9571#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9572#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9573msgid "Token"
e0daa35b 9574msgstr "權仗"
7cad3eb5 9575
8fe15ce7
TL
9576#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9577#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9578#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9579msgid "Token ID"
e0daa35b 9580msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9581
9582#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9583#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9584msgid "Token Name"
7f62e817 9585msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9586
8fe15ce7 9587#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9588#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9589msgid "Token Secret"
7f62e817 9590msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9591
8fe15ce7 9592#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9593msgid "Token name"
49809166 9594msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9595
564b76f9
TL
9596#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9598msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9599msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9600
34c262d9 9601#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9602msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9603msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9604
906a9786 9605#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9606#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
c769ebc0 9607#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
91b8365b 9608#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
c769ebc0
TL
9609#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9610#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 9611#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
179e21dd
TL
9612#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9613#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
1599f2d6 9614#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
e0cc1a74 9615msgid "Total"
5fb9be15 9616msgstr "總計"
e0cc1a74 9617
2b068d9a 9618#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 9619msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9620msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9621
2b068d9a 9622#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 9623msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9624msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9625
2eafe46d
TL
9626#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9627#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9628msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9629msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9630
9631#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9632msgid "Total Mails"
c47dee1e 9633msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9634
2b068d9a 9635#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 9636msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9637msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9638
2b068d9a 9639#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 9640msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9641msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9642
c769ebc0 9643#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
9644msgid "Total cores"
9645msgstr "核心總數"
9646
906a9786 9647#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9648msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9649msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9650
c8524f84 9651#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9652#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9653msgid "Traffic"
51adea60 9654msgstr "流量"
2eafe46d 9655
564b76f9 9656#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9657#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9658msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9659msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9660
9661#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9662msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9663msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9664
2b068d9a 9665#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9666#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9667msgid "Transfer"
788f426b 9668msgstr "傳送"
8fe15ce7 9669
1599f2d6 9670#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9671msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9672msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9673
c8524f84 9674#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9675msgid "Transport"
e2f0567e 9676msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9677
9678#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9679msgid "Transports"
c47dee1e 9680msgstr "傳輸"
2eafe46d 9681
f2455327 9682#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:409
c769ebc0
TL
9683msgid "Tree Shape"
9684msgstr ""
9685
f2455327 9686#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:344
c769ebc0
TL
9687msgid "Tree Shape: {0}"
9688msgstr ""
9689
c8524f84
TL
9690#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9691#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9692msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9693msgstr "信任網路"
2eafe46d 9694
f72f0f26
TL
9695#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9696msgid "Tue"
9d9149f3 9697msgstr "週二"
f72f0f26 9698
48e22fd4 9699#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9700msgid "Two Factor"
9701msgstr "雙因素"
9702
12a455e2 9703#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9704msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 9705msgstr "雙因素認證"
4f602a45 9706
04b8b6c6 9707#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9710#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9711#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9712#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
78707a8b 9713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9715#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9716#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9717#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9718#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9719#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9720#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
91b8365b 9721#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
b6b45036 9722#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
c769ebc0 9723#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 9724#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 9725#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 9726#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9727#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9728#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9729#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9730#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9731#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9732#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9733#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 9734#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9735#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9736#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9737#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9738#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 9739#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 9740#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9741#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9742#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9743#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9744#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 9745#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
9746#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9747#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9748#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 9749#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9750#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9751#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
9752msgid "Type"
9753msgstr "類別"
9754
1599f2d6 9755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9756msgid "Types"
788f426b 9757msgstr "類型"
d4120ff1 9758
f2455327 9759#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
00420c65 9760msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 9761msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 9762
f2455327 9763#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
00420c65 9764msgid "U2F Origin"
7f62e817 9765msgstr "U2F 來源"
00420c65 9766
f2455327 9767#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 9768msgid "U2F Settings"
afe40dff 9769msgstr "U2F 設定"
00420c65 9770
1599f2d6 9771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9772msgid "URIs"
9773msgstr ""
9774
906a9786 9775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9776#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 9777#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9778#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 9779msgid "URL"
e2f0567e 9780msgstr "URL"
e0cc1a74 9781
c769ebc0
TL
9782#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9783#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9784#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 9785msgid "USB Device"
5fb9be15 9786msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 9787
2b068d9a 9788#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9789msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 9790msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 9791
5820b499 9792#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 9793msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 9794msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 9795
48e22fd4 9796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9797#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9798#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
b6b45036 9799#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 9800msgid "Unchanged"
e2f0567e 9801msgstr "未修改"
4f602a45 9802
34c262d9 9803#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 9804msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 9805msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 9806
179e21dd 9807#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 9808msgid "Unique"
9d9149f3 9809msgstr "重產唯一"
4f602a45 9810
78707a8b 9811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
e0cc1a74 9812msgid "Unique task ID"
5fb9be15 9813msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 9814
34c262d9 9815#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9816msgid "Unit"
9817msgstr ""
9818
48e22fd4 9819#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9820#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
9821msgid "Unit File"
9822msgstr ""
9823
906a9786 9824#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 9825#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 9826#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c769ebc0 9827#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
9828#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9829#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9830#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
9831msgid "Unknown"
9832msgstr "未知"
9833
2eafe46d 9834#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9835msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9836msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9837
564b76f9 9838#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
e0cc1a74
TL
9839msgid "Unknown error"
9840msgstr "未知錯誤"
9841
2b068d9a 9842#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9843msgid "Unkown"
0e2b2d60 9844msgstr "未知"
a7e44fd5 9845
78707a8b 9846#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9847#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9848#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9849msgid "Unlimited"
9850msgstr "不限制"
9851
c769ebc0 9852#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 9853msgid "Unload"
788f426b 9854msgstr "卸載"
8fe15ce7 9855
179e21dd 9856#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
906a9786 9857msgid "Unload Media"
788f426b 9858msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9859
c769ebc0 9860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
e0cc1a74 9861msgid "Unmount"
51adea60 9862msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9863
2b068d9a 9864#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9865msgid "Unplugged"
afe40dff 9866msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9867
179e21dd 9868#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 9869msgid "Unprivileged"
788f426b 9870msgstr "無特權模式"
5820b499 9871
c769ebc0 9872#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 9873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9874msgid "Unprivileged container"
51adea60 9875msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9876
564b76f9 9877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 9878#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
5820b499 9879#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9880msgid "Until"
e2f0567e 9881msgstr "迄"
a10a1b4f 9882
78707a8b 9883#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 9884msgid "Unused"
9d9149f3 9885msgstr "未使用"
564b76f9 9886
91b8365b 9887#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0
TL
9888#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9889#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
9890#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 9891msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9892msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9893
91b8365b 9894#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 9895msgid "Up"
2b4a4470 9896msgstr "上線"
e0cc1a74 9897
c769ebc0 9898#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
e0cc1a74
TL
9899msgid "Update"
9900msgstr "更新"
9901
c8524f84 9902#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9903msgid "Update Available"
2b4a4470 9904msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9905
c8524f84 9906#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9907msgid "Update Now"
2b4a4470 9908msgstr "立即更新"
2eafe46d 9909
2b068d9a 9910#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9911msgid "Update now"
2b4a4470 9912msgstr "立即更新"
2eafe46d 9913
564b76f9 9914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
e0cc1a74 9915msgid "Update package database"
5fb9be15 9916msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9917
179e21dd 9918#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 9919msgid "Update {0} Account"
788f426b 9920msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 9921
34c262d9 9922#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 9923#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 9924#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
9925msgid "Updates"
9926msgstr "更新"
9927
34c262d9 9928#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 9929#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
b6b45036 9930#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
9931msgid "Upgrade"
9932msgstr "升級"
9933
906a9786 9934#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 9935#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
9936#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9937#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9938#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
9939msgid "Upload"
9940msgstr "上傳"
9941
906a9786
TL
9942#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9943#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0
TL
9945#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
9946#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
2eafe46d 9947msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 9948msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 9949
c8524f84 9950#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 9951#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
179e21dd
TL
9952#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9953#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 9954msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 9955msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9956
12a455e2 9957#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9958msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9959msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 9960
f2455327 9961#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
1599f2d6 9962msgid "Upper"
9d9149f3 9963msgstr "上限"
1599f2d6 9964
34c262d9 9965#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9966#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9967#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9968#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9969#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 9970#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 9971msgid "Uptime"
5fb9be15 9972msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9973
2b068d9a
TL
9974#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9975#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9976msgid "Url"
9977msgstr ""
9978
5820b499 9979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
9980#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499
TL
9982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9983#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9984#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
9985#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9986#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 9987#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
5fb9be15 9988msgid "Usage"
9d9149f3 9989msgstr "使用"
e0cc1a74 9990
34c262d9 9991#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9992msgid "Usage %"
b398c386 9993msgstr "使用率"
9fe57283 9994
179e21dd 9995#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
b6b45036 9996msgid "Usage History"
e12af626 9997msgstr "使用歷程"
b6b45036 9998
179e21dd 9999#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10000msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10001msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10002
10003#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10004msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10005msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10006
10007#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10008msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10009msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10010
48e22fd4
TL
10011#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10012msgid ""
10013"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10014"enrolled."
10015msgstr ""
10016
c8524f84 10017#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10018msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10019msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10020
c8524f84 10021#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10022msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10023msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10024
34c262d9 10025#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
e0cc1a74 10026msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10027msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10028
c8524f84 10029#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10030msgid "Use MX"
c47dee1e 10031msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10032
91b8365b 10033#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10034msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10035msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10036
91b8365b 10037#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10038msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10039msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10040
10041#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10042msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10043msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10044
10045#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10046msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10047msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10048
c8524f84 10049#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10050msgid "Use SPF"
2b4a4470 10051msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10052
c8524f84 10053#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10054msgid "Use SSL"
2b4a4470 10055msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10056
c769ebc0 10057#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10058msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10059msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10060
c769ebc0 10061#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10062msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10063msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10064
c769ebc0 10065#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10066msgid "Use USB3"
5fb9be15 10067msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10068
c8524f84 10069#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10070msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10071msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10072
10073#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10074msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10075msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10076
2b068d9a
TL
10077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10079#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10080msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10081msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10082
00420c65 10083#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10084msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10085msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10086
2b068d9a
TL
10087#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10089msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10090msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10091
f2455327 10092#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10093msgid ""
10094"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10095msgstr ""
10096
a7e44fd5 10097#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10098msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10099msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10100
564b76f9 10101#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10102msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10103msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10104
34c262d9
TL
10105#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10106#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
c769ebc0 10107#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
78707a8b 10108#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 10109#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 10110#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 10111msgid "Used"
5fb9be15
TL
10112msgstr "已使用"
10113
c8524f84 10114#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 10115msgid "Used Objects"
c47dee1e 10116msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10117
48e22fd4
TL
10118#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10127#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10129#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10130#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10131#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10132#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10133#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10134#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10135#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10136#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 10137#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 10138msgid "User"
5fb9be15 10139msgstr "帳號"
e0cc1a74 10140
7cad3eb5 10141#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10142msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10143msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10144
906a9786 10145#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10146msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10147msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10148
78707a8b 10149#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 10150msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10151msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10152
8fe15ce7 10153#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10154msgid "User ID"
788f426b 10155msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10156
2eafe46d 10157#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10158#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10159msgid "User Management"
51adea60 10160msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10161
9fe57283 10162#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10163msgid "User Password"
b398c386 10164msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10165
2b068d9a
TL
10166#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10167#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10168#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10169#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10170msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10171msgstr "帳號權限"
10172
c8524f84 10173#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10174msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10175msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10176
f2455327 10177#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
c769ebc0
TL
10178#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10179msgid "User Tag Access"
10180msgstr ""
10181
906a9786 10182#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10183msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10184msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10185
48e22fd4 10186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10187msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10188msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10189
78707a8b 10190#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 10191msgid "User classes"
9c2b2d1d 10192msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10193
564b76f9
TL
10194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
78707a8b 10196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 10197#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10198#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10199#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10200#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10201#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10202#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10203#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10204#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10205#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10206#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10207#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10208#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 10209#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 10210msgid "User name"
5fb9be15 10211msgstr "帳號"
e0cc1a74 10212
c8524f84 10213#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10214msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10215msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10216
179e21dd 10217#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10218msgid "User/Group/API Token"
49809166 10219msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10220
78707a8b 10221#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10222#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10223#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 10224#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 10225msgid "Username"
2b4a4470 10226msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10227
f72f0f26
TL
10228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10229#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10230msgid "Username Claim"
092bd70b 10231msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10232
78707a8b 10233#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 10234#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10235#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 10236#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 10237#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10238#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10239msgid "Users"
5fb9be15 10240msgstr "帳號"
e0cc1a74 10241
78707a8b 10242#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
564b76f9 10243#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 10244msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10245msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10246
48e22fd4 10247#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10248msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10249msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10250
8fe15ce7 10251#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10252msgid ""
10253"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10254"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10255"decrease in security in practice."
10256msgstr ""
7f62e817
TL
10257"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10258"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10259
5820b499 10260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10261#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10262msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10263msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10264
c769ebc0 10265#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10266msgid "VCPUs"
10267msgstr "VCPUs"
10268
2b068d9a
TL
10269#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10270#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10271msgid "VLAN Aware"
10272msgstr "VLAN aware"
10273
34c262d9 10274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10275msgid "VLAN ID"
788f426b 10276msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10277
2eafe46d 10278#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
c769ebc0 10279#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
e0cc1a74 10280msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10281msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10282
04b8b6c6 10283#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 10284#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
e0cc1a74 10285msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10286msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10287
34c262d9 10288#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10289#, fuzzy
10290msgid "VLAN raw device"
10291msgstr "VLAN aware"
10292
1599f2d6 10293#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
78707a8b 10294#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10295msgid "VM"
7f62e817 10296msgstr "VM"
c8524f84 10297
48e22fd4 10298#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
b6b45036 10299msgid "VM Disks"
e12af626 10300msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10301
564b76f9
TL
10302#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10303#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10304msgid "VM State storage"
afe40dff 10305msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10306
91b8365b
TL
10307#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10308#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
78707a8b 10309#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10310msgid "VMID"
7f62e817 10311msgstr "VMID"
04b8b6c6 10312
564b76f9 10313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 10314msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10315msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10316
2eafe46d 10317#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10318msgid "VMware image format"
5fb9be15 10319msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10320
2b068d9a 10321#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10322msgid "VNet"
10323msgstr ""
10324
1599f2d6 10325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
e0cc1a74 10326msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10327msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10328
2b068d9a
TL
10329#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10330#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10331msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10332msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10333
906a9786
TL
10334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0
TL
10336#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10337#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
2eafe46d 10338msgid "Valid Since"
2b4a4470 10339msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10340
906a9786 10341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10342#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10343msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10344msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10345
2b068d9a 10346#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10348#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10349#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10350#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
179e21dd
TL
10351#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10352#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
e0cc1a74 10353msgid "Value"
5fb9be15 10354msgstr "數值"
e0cc1a74 10355
8fe15ce7
TL
10356#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10357#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10358msgid "Vault"
788f426b 10359msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10360
179e21dd 10361#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10362#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10363#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10364#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10365#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10366#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10367#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10368#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10369#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10370#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10371#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10372msgid "Vendor"
5fb9be15 10373msgstr "製造商"
e0cc1a74 10374
c8524f84 10375#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10376msgid "Verbose"
c47dee1e 10377msgstr "詳細資訊"
63b54384 10378
48e22fd4 10379#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
179e21dd
TL
10380#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10381#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
4f602a45 10382msgid "Verification"
0d1e5558 10383msgstr "驗證"
4f602a45 10384
906a9786 10385#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10386msgid "Verification Job"
10387msgstr "驗證作業"
10388
c8524f84 10389#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 10390msgid "Verification Jobs"
49809166 10391msgstr "驗證作業"
c8524f84 10392
8fe15ce7 10393#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10394#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10395msgid "Verify"
49809166 10396msgstr "驗證"
9fe57283 10397
179e21dd 10398#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10399msgid "Verify '{0}'"
49809166 10400msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10401
179e21dd 10402#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10403msgid "Verify All"
49809166 10404msgstr "全部驗證"
c8524f84 10405
48e22fd4 10406#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10407#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 10408msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10409msgstr "確認憑證"
4f602a45 10410
48e22fd4 10411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10412msgid "Verify Code"
788f426b 10413msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10414
179e21dd 10415#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
c8524f84 10416msgid "Verify Job"
49809166 10417msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
10418
10419#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10420msgid "Verify Jobs"
49809166 10421msgstr "驗證作業"
c8524f84 10422
564b76f9 10423#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84
TL
10424#, fuzzy
10425msgid "Verify New"
10426msgstr "確認狀態"
10427
564b76f9 10428#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 10429msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10430msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10431
48e22fd4
TL
10432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
91b8365b 10434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10436msgid "Verify Password"
788f426b 10437msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10438
c8524f84 10439#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10440msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10441msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10442
c8524f84
TL
10443#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10444#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10445msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10446msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10447
91b8365b 10448#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 10449#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 10450#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10451msgid "Verify State"
7f62e817 10452msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10453
91b8365b 10454#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10455msgid "Verify certificates"
788f426b 10456msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10457
564b76f9 10458#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 10459msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10460msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10461
2b068d9a 10462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c769ebc0
TL
10463#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10464#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
5820b499 10465#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10466#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10467#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10468#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10469#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10470#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10471msgid "Version"
10472msgstr "版本"
10473
564b76f9 10474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10476#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10477#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10478msgid "View"
5fb9be15
TL
10479msgstr "檢視"
10480
906a9786 10481#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
c769ebc0 10482#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2eafe46d 10483msgid "View Certificate"
2b4a4470 10484msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10485
15098f15 10486#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10487msgid "View DNS Record"
afe40dff 10488msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10489
c8524f84
TL
10490#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10491#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10492msgid "View images"
c47dee1e 10493msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10494
c769ebc0
TL
10495#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10497#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10498msgid "VirtIO RNG"
49809166 10499msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10500
78707a8b 10501#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10502msgid "Virtual"
788f426b 10503msgstr "虛擬"
5820b499 10504
04b8b6c6
TL
10505#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10506#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10507#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10508#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10509#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10510#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10511#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10512#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10513#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
10514msgid "Virtual Machine"
10515msgstr "虛擬機"
10516
f2455327 10517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 10518msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10519msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10520
3dac72b1 10521#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10522msgid "Virtual Machines"
10523msgstr "虛擬機"
10524
c8524f84
TL
10525#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10526#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10527#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 10528msgid "Virus"
c47dee1e 10529msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10530
906a9786 10531#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10532msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10533msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10534
c8524f84 10535#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10536msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10537msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10538
10539#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10540msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10541msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10542
78707a8b 10543#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10544msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10545msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10546
10547#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10548#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10549#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10550#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10551msgid "Virus Mails"
51adea60 10552msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10553
10554#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10555msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10556msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10557
c769ebc0 10558#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 10559msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10560msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10561
c8524f84 10562#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10563msgid "Virus info"
c47dee1e 10564msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10565
04b8b6c6 10566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
10567msgid "Vlan raw device"
10568msgstr ""
10569
2b068d9a
TL
10570#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10571msgid "Vnet"
10572msgstr ""
10573
1599f2d6 10574#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10575msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10576msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10577
48e22fd4 10578#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10579msgid "Vnets"
10580msgstr ""
10581
c769ebc0 10582#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 10583msgid "Volume Action"
9d9149f3 10584msgstr "磁區動作"
564b76f9 10585
c769ebc0 10586#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10587#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10588msgid "Volume Statistics"
788f426b 10589msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10590
4f602a45
TL
10591#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10592#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10593#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10594#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 10595msgid "Volume group"
5fb9be15 10596msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10597
48e22fd4 10598#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10599msgid "Votes"
2b4a4470 10600msgstr "票數"
2eafe46d 10601
91b8365b 10602#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10603msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10604msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10605
91b8365b 10606#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10607msgid "WAL size"
e2f0567e 10608msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10609
c769ebc0 10610#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10611msgid ""
10612"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10613"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10614msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10615
48e22fd4 10616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10618msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10619msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10620
78707a8b 10621#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
78707a8b
TL
10622msgid "Wake on LAN"
10623msgstr "網路喚醒"
10624
2b068d9a 10625#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10626msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10627msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10628
2b068d9a 10629#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10630msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10631msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10632
1599f2d6
TL
10633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
c769ebc0
TL
10635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10636#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10637#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
2b068d9a
TL
10638#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10639#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10640msgid "Warning"
49809166 10641msgstr "警告"
38c6cdd3 10642
04b8b6c6 10643#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10644msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10645msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10646
91b8365b 10647#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10648msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10649msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10650
48e22fd4 10651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10652msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10653msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10654
15098f15 10655#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10656msgid ""
10657"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10658msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10659
2eafe46d 10660#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10661#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10662#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 10663msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10664msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10665
d4120ff1 10666#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10668msgid "Warnings"
49809166 10669msgstr "警告"
c8524f84 10670
b6b45036
TL
10671#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10672msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10673msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10674
91b8365b 10675#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
10676msgid "WebAuthn"
10677msgstr "Webauthn"
10678
10679#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 10680msgid "WebAuthn "
092bd70b 10681msgstr "WebAuthn "
91b8365b 10682
f2455327 10683#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
48e22fd4 10684msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 10685msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 10686
179e21dd 10687#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 10688msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 10689msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 10690
f2455327 10691#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
91b8365b 10692#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10693msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 10694msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 10695
91b8365b 10696#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10697msgid "Webauthn"
788f426b 10698msgstr "Webauthn"
12a455e2 10699
91b8365b 10700#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10701#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 10702msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 10703msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 10704
f72f0f26
TL
10705#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10706msgid "Wed"
9d9149f3 10707msgstr "週三"
f72f0f26 10708
04b8b6c6
TL
10709#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10710#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 10711msgid "Week"
2b4a4470 10712msgstr "週"
2eafe46d 10713
179e21dd
TL
10714#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10715msgid "Weekly"
10716msgstr "週"
10717
c8524f84 10718#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 10719msgid "What"
c47dee1e 10720msgstr "內容"
2eafe46d 10721
906a9786 10722#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 10723msgid "What Objects"
c47dee1e 10724msgstr "內容物件"
2eafe46d 10725
c8524f84 10726#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 10727msgid "When"
c47dee1e 10728msgstr "時間"
2eafe46d 10729
906a9786 10730#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 10731msgid "When Objects"
c47dee1e 10732msgstr "時間物件"
2eafe46d 10733
c8524f84 10734#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
c769ebc0 10735#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
c8524f84
TL
10736#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10737#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 10738msgid "Whitelist"
51adea60 10739msgstr "白名單"
2eafe46d 10740
906a9786 10741#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 10742msgid "Who Objects"
c47dee1e 10743msgstr "對象物件"
2eafe46d 10744
179e21dd 10745#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 10746msgid "Whole month"
c47dee1e 10747msgstr "整月"
2eafe46d 10748
179e21dd 10749#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 10750msgid "Whole year"
c47dee1e 10751msgstr "整年"
2eafe46d 10752
179e21dd 10753#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
c769ebc0 10754#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2b068d9a 10755msgid "Wipe Disk"
788f426b 10756msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 10757
48e22fd4
TL
10758#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10759msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 10760msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 10761
c8524f84 10762#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
10763msgid ""
10764"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10765"or E-mail addresses."
9dd014d5 10766msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 10767
c8524f84 10768#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
10769msgid ""
10770"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10771"addresses as spam."
9dd014d5 10772msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 10773
564b76f9 10774#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
b6b45036 10775msgid ""
2b068d9a 10776"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
10777"fallback for backup jobs"
10778msgstr ""
10779
c769ebc0 10780#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
74781142
TL
10781msgid ""
10782"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10783"conf is used as fallback"
10784msgstr ""
10785
91b8365b 10786#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10787msgid "Working"
e2f0567e 10788msgstr "處理中"
a10a1b4f 10789
48e22fd4 10790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 10791msgid "Worst"
51adea60 10792msgstr "最差"
e0cc1a74 10793
b6b45036 10794#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 10795msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 10796msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 10797
179e21dd
TL
10798#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10799#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
1599f2d6
TL
10800#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10801#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
10802msgid "Write"
10803msgstr "寫入"
10804
5820b499 10805#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10806msgid "Write Protect"
788f426b 10807msgstr "寫入保護"
5820b499 10808
04b8b6c6 10809#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 10810msgid "Write cache"
5fb9be15 10811msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 10812
c769ebc0
TL
10813#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
10814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
e0cc1a74
TL
10815msgid "Write limit"
10816msgstr "寫入限制"
10817
c769ebc0
TL
10818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
10819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
e0cc1a74 10820msgid "Write max burst"
2b4a4470 10821msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 10822
5820b499
TL
10823#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10824#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 10825msgid "Writes"
2b4a4470 10826msgstr "寫入"
e0cc1a74 10827
48e22fd4
TL
10828#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10829msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 10830msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 10831
04b8b6c6
TL
10832#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10833#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10834msgid "Year"
2b4a4470 10835msgstr "年"
2eafe46d 10836
179e21dd
TL
10837#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10838msgid "Yearly"
10839msgstr "年"
10840
48e22fd4 10841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
91b8365b 10842#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 10843#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
179e21dd
TL
10844#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10845#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74
TL
10846msgid "Yes"
10847msgstr "是"
10848
2b068d9a 10849#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 10850msgid "You are here!"
5fb9be15 10851msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 10852
2b068d9a 10853#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 10854msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 10855msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 10856
12a455e2 10857#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 10858msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 10859msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 10860
564b76f9 10861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10862msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 10863msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 10864
1599f2d6 10865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10866msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 10867msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 10868
1599f2d6 10869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10870msgid "You get updates for {0}"
788f426b 10871msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 10872
2eafe46d 10873#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10874#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 10875msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 10876msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 10877
a7e44fd5
TL
10878#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10879msgid ""
10880"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10881"help for details."
0e2b2d60 10882msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10883
00420c65
TL
10884#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10885msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10886msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10887
b6b45036 10888#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
10889#, fuzzy
10890msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 10891msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10892
564b76f9
TL
10893#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10894msgid ""
10895"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10896"upgrading."
10897msgstr ""
10898
91b8365b 10899#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 10900msgid "Your E-Mail"
e12af626 10901msgstr "您的郵件"
b6b45036 10902
2eafe46d 10903#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10904#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 10905#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 10906msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10907msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10908
48e22fd4
TL
10909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10910msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10911msgstr ""
10912
10913#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 10914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10915msgid "Yubico OTP"
10916msgstr ""
10917
10918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10919msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 10920msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 10921
4f602a45
TL
10922#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10923#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
10924msgid "ZFS Pool"
10925msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 10926
c769ebc0 10927#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
2eafe46d 10928msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 10929msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 10930
15098f15 10931#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10932#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10933#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10934msgid "Zone"
9cf7eab2 10935msgstr "區域"
15098f15 10936
2b068d9a 10937#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10938msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 10939msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 10940
48e22fd4 10941#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10942msgid "Zones"
9cf7eab2 10943msgstr "區域"
15098f15 10944
2b068d9a 10945#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10946msgid "any CD-ROM"
49809166 10947msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 10948
2b068d9a 10949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10950msgid "any net"
7f62e817 10951msgstr "任何網路"
c8524f84 10952
2b068d9a
TL
10953#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10954msgid "api key"
10955msgstr ""
10956
f2455327 10957#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 10958#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
10959msgid "ashift"
10960msgstr ""
10961
04b8b6c6
TL
10962#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10963#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10964#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10965#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10966#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 10967msgid "average"
2b4a4470 10968msgstr "平均"
2eafe46d 10969
04b8b6c6 10970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 10971msgid "current"
5fb9be15 10972msgstr "目前"
e0cc1a74 10973
f2455327 10974#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0
TL
10975#, fuzzy
10976msgid "dRAID Config"
10977msgstr "IP 設定"
10978
8fe15ce7 10979#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
10980msgid "daily"
10981msgstr "每日"
10982
906a9786 10983#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 10984msgid "day"
5fb9be15 10985msgstr "日"
e0cc1a74 10986
906a9786 10987#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
10988#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10989#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 10990msgid "days"
5fb9be15 10991msgstr "日"
e0cc1a74 10992
f2455327
TL
10993#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
10994#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
10995#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
10996#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
c769ebc0
TL
10997#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
10998#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
11000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11001msgid "default"
5fb9be15 11002msgstr "預設"
e0cc1a74 11003
48e22fd4 11004#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11005msgid "directory"
092bd70b 11006msgstr "目錄"
48e22fd4 11007
d4120ff1
TL
11008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11010msgid "disabled"
11011msgstr "停用"
11012
2b068d9a
TL
11013#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11014msgid "dns"
11015msgstr ""
11016
d4120ff1 11017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11018msgid "enabled"
788f426b 11019msgstr "啟用"
d4120ff1 11020
2eafe46d 11021#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11022msgid "fast"
2b4a4470 11023msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11024
7cad3eb5
TL
11025#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11026msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11027msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11028
c769ebc0
TL
11029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11030msgid "first disk"
11031msgstr ""
11032
2eafe46d 11033#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11034msgid "good"
2b4a4470 11035msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11036
179e21dd 11037#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11038msgid "group, date or owner"
49809166 11039msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11040
91b8365b
TL
11041#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11042#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11043#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11044msgid "hourly"
5fb9be15 11045msgstr "時"
e0cc1a74 11046
04b8b6c6 11047#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11048msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11049msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11050
179e21dd 11051#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
9fe57283 11052msgid "in {0}"
788f426b 11053msgstr "在 {0}"
9fe57283 11054
74781142 11055#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11056#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11057msgid "keep-daily"
7f62e817 11058msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11059
74781142 11060#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11061#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11062msgid "keep-hourly"
e12af626 11063msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11064
74781142 11065#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11066#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11067msgid "keep-last"
7f62e817 11068msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11069
74781142 11070#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11071#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11072msgid "keep-monthly"
7f62e817 11073msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11074
74781142 11075#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11076#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11077msgid "keep-weekly"
7f62e817 11078msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11079
74781142 11080#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11081#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11082msgid "keep-yearly"
7f62e817 11083msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11084
04b8b6c6 11085#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11086msgid "keyctl"
11087msgstr ""
11088
2b068d9a 11089#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
11090msgid "letter"
11091msgstr ""
11092
2b068d9a 11093#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 11094msgid "maxcpu"
2b4a4470 11095msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11096
04b8b6c6
TL
11097#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11098#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11099#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11100#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11101#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11102msgid "maximum"
2b4a4470 11103msgstr "最大"
2eafe46d 11104
78707a8b 11105#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11106msgid ""
2b068d9a 11107"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
11108msgstr ""
11109
8fe15ce7 11110#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11111msgid "missing"
788f426b 11112msgstr "遺失"
8fe15ce7 11113
906a9786 11114#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11115msgid "never"
5fb9be15 11116msgstr "永遠"
e0cc1a74 11117
04b8b6c6 11118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 11119msgid "new"
5fb9be15 11120msgstr "最新"
e0cc1a74 11121
91b8365b 11122#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11123msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11124msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11125
c8524f84 11126#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
f2455327 11127#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
91b8365b 11128#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11129#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11130#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11131#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11132msgid "none"
11133msgstr "無"
11134
78707a8b 11135#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11136#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11137#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11138#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11139msgid "none (disabled)"
49809166 11140msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11141
34c262d9 11142#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11143msgid "not installed"
9d9149f3 11144msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11145
2b068d9a 11146#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11147msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11148msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11149
2b068d9a 11150#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11151msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11152msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11153
2eafe46d 11154#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11155msgid "paravirtualized"
11156msgstr "半虛擬化"
11157
04b8b6c6 11158#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
11159#, fuzzy
11160msgid "peer's link address: {0}"
11161msgstr "節點位址"
11162
1599f2d6 11163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 11164#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 11165#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11166msgid "pending"
5fb9be15 11167msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11168
04b8b6c6 11169#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11170msgid "privileged only"
e2f0567e 11171msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11172
179e21dd 11173#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11174msgid "protected"
9d9149f3 11175msgstr "受保護"
f72f0f26 11176
74781142 11177#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11178msgid ""
11179"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11180msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11181
564b76f9 11182#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11183msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11184msgstr ""
91b8365b 11185
906a9786 11186#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11187msgid "running"
7f62e817 11188msgstr "執行中"
e0cc1a74 11189
c769ebc0
TL
11190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11191#, fuzzy
11192msgid "running..."
11193msgstr "執行中"
11194
906a9786 11195#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11196msgid "stopped"
11197msgstr "已停止"
11198
2b068d9a 11199#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
11200msgid "syncing"
11201msgstr "同步中"
11202
8fe15ce7 11203#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11204#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11205msgid "unchanged"
11206msgstr "未修改"
11207
2eafe46d 11208#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 11209#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
c769ebc0
TL
11210#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11211#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11212#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
11214#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11215#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
11216#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11217#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11218#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11219msgid "unlimited"
5fb9be15 11220msgstr "不限制"
5d62f32b 11221
04b8b6c6 11222#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11223msgid "unprivileged only"
51adea60 11224msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11225
11226#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11227msgid "unsafe"
51adea60 11228msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11229
2eafe46d
TL
11230#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11231#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11232#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11233#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11234#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11236msgid "use host settings"
5fb9be15 11237msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11238
48e22fd4 11239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11240msgid "verify current password"
e2f0567e 11241msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11242
2b068d9a 11243#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11244msgid "with options"
2b4a4470 11245msgstr ""
2eafe46d 11246
91b8365b 11247#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11248#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11249msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11250msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11251
78707a8b 11252#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 11253msgid "{0} ({1})"
49809166 11254msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11255
c769ebc0 11256#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11257msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11258msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11259
c769ebc0
TL
11260#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11261#, fuzzy
11262msgid "{0} Attachments"
11263msgstr "沒有附件"
11264
91b8365b
TL
11265#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11266#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11267#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11268#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11269msgid "{0} ID"
11270msgstr ""
11271
78707a8b
TL
11272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11273#, fuzzy
11274msgid "{0} Item"
11275msgstr "{0} 分"
11276
11277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11278#, fuzzy
11279msgid "{0} Items"
11280msgstr "{0} 分"
11281
179e21dd 11282#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
564b76f9
TL
11283msgid "{0} conflicting tasks still active."
11284msgstr ""
11285
78707a8b 11286#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
179e21dd 11287#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
8fe15ce7 11288#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11289msgid "{0} days"
49809166 11290msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11291
34c262d9 11292#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11293#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11294msgid "{0} hours"
2b4a4470 11295msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11296
d4120ff1 11297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11298msgid "{0} is already configured"
11299msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11300
f2455327 11301#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
48e22fd4
TL
11302msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11303msgstr ""
11304
b6b45036 11305#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11306msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11307msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11308
b6b45036 11309#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11310msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11311msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11312
8fe15ce7 11313#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11314msgid "{0} minutes"
788f426b 11315msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11316
11317#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11318msgid "{0} months"
788f426b 11319msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11320
c769ebc0 11321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
4f602a45 11322msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11323msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11324
564b76f9 11325#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11326#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11327#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
179e21dd 11328#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
78707a8b 11329#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
e0cc1a74 11330msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11331msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11332
78707a8b 11333#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11334msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11335msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11336
11337#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11338msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11339msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11340
c769ebc0 11341#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11342msgid "{0} successful"
788f426b 11343msgstr "{0} 成功"
906a9786 11344
78707a8b 11345#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11346msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11347msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11348
91b8365b 11349#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11350msgid "{0} to {1}"
11351msgstr "{0} 於 {1}"
11352
564b76f9 11353#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11354msgid "{0} updates"
788f426b 11355msgstr "更新"
9769871b 11356
8fe15ce7 11357#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11358msgid "{0} weeks"
788f426b 11359msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11360
11361#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11362msgid "{0} years"
788f426b 11363msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11364
564b76f9 11365#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
5d62f32b 11366msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11367msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11368
c769ebc0
TL
11369#~ msgid "(no bootdisk)"
11370#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
11371
12a455e2
TL
11372#~ msgid "ACME"
11373#~ msgstr "ACME"
11374
11375#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11376#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11377
11378#~ msgid "API"
11379#~ msgstr "API"
11380
e0cc1a74
TL
11381#~ msgid "Aliases"
11382#~ msgstr "別名"
11383
11384#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11385#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11386
2b068d9a
TL
11387#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11388#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11389
e0cc1a74
TL
11390#, fuzzy
11391#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11392#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11393
11394#, fuzzy
11395#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11396#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11397
11398#, fuzzy
11399#~ msgid ""
11400#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11401#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11402#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11403
e0cc1a74 11404#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11405#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11406
11407#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11408#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11409
91b8365b
TL
11410#~ msgid "Authentication"
11411#~ msgstr "驗證"
11412
2eafe46d
TL
11413#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11414#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11415
e0cc1a74
TL
11416#~ msgid "Barrier"
11417#~ msgstr "Barrier"
11418
906a9786
TL
11419#, fuzzy
11420#~ msgid "Blocksize"
11421#~ msgstr "區塊大小"
11422
c8524f84
TL
11423#~ msgid "Boot device"
11424#~ msgstr "開機裝置"
11425
e0cc1a74 11426#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11427#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11428
11429#, fuzzy
11430#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11431#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11432
2eafe46d
TL
11433#~ msgid "Bridged mode"
11434#~ msgstr "橋接模式"
11435
11436#~ msgid "CD/DVD"
11437#~ msgstr "CD/DVD"
11438
e0cc1a74
TL
11439#, fuzzy
11440#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11441#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11442
11443#, fuzzy
11444#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11445#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11446
11447#~ msgid "CPUs"
11448#~ msgstr "CPUs"
11449
11450#, fuzzy
11451#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11452#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11453
2b068d9a
TL
11454#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11455#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11456
7cad3eb5
TL
11457#~ msgid "Cannot use default address safely"
11458#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11459
e0cc1a74
TL
11460#, fuzzy
11461#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11462#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11463
a7e44fd5
TL
11464#~ msgid "Clear User name"
11465#~ msgstr "清除帳號"
11466
5e72e511
TL
11467#~ msgid "Corosync Ring 0"
11468#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11469
5e72e511
TL
11470#~ msgid "Corosync Ring 1"
11471#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11472
a10a1b4f
TL
11473#~ msgid "Create MDS"
11474#~ msgstr "建立 MDS"
11475
48e22fd4
TL
11476#~ msgid ""
11477#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11478#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11479
e0cc1a74
TL
11480#, fuzzy
11481#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11482#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11483
48e22fd4
TL
11484#~ msgid "Day of week"
11485#~ msgstr "週"
c8524f84 11486
2eafe46d
TL
11487#~ msgid "Disk Throttle"
11488#~ msgstr "磁碟限速"
11489
e0cc1a74
TL
11490#~ msgid "Do not use any proxy"
11491#~ msgstr "不使用任何代理"
11492
11493#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11494#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11495
11496#, fuzzy
11497#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11498#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11499
11500#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11501#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11502
11503#, fuzzy
11504#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11505#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11506
11507#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11508#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11509
11510#, fuzzy
11511#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11512#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11513
11514#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11515#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11516
11517#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11518#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11519
11520#, fuzzy
11521#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11522#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11523
11524#, fuzzy
11525#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11526#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11527
11528#, fuzzy
11529#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11530#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11531
11532#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11533#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11534
11535#, fuzzy
11536#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11537#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11538
11539#, fuzzy
11540#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11541#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11542
11543#, fuzzy
11544#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11545#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11546
11547#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11548#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11549
11550#, fuzzy
11551#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11552#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11553
78707a8b
TL
11554#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11555#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11556
11557#~ msgid "Download .zip"
11558#~ msgstr "下載 .zip"
11559
c769ebc0
TL
11560#~ msgid "Download Files"
11561#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 11562
906a9786
TL
11563#, fuzzy
11564#~ msgid "Eject media"
11565#~ msgstr "抹除資料"
11566
e0cc1a74
TL
11567#, fuzzy
11568#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11569#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11570
11571#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11572#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11573
11574#, fuzzy
11575#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11576#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11577
c769ebc0
TL
11578#~ msgid ""
11579#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11580#~ "client where the decryption key is located."
11581#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
11582
e0cc1a74 11583#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11584#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11585
5820b499
TL
11586#, fuzzy
11587#~ msgid "Erase"
11588#~ msgstr "抹除資料"
11589
11590#, fuzzy
11591#~ msgid "Erase Media"
11592#~ msgstr "抹除資料"
11593
e0cc1a74
TL
11594#~ msgid "Estranged"
11595#~ msgstr "分離"
11596
2b068d9a
TL
11597#, fuzzy
11598#~ msgid "External Gateway Peers"
11599#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11600
e0cc1a74 11601#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11602#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11603
2b068d9a
TL
11604#~ msgid "Gateway Nodes"
11605#~ msgstr "閘道節點"
11606
11607#~ msgid "Google Safe Browsing"
11608#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11609
e0cc1a74 11610#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11611#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11612
11613#~ msgid "Held"
11614#~ msgstr "保持"
11615
11616#~ msgid "Host device name"
11617#~ msgstr "主機設備名稱"
11618
11619#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11620#~ msgstr "主機 ifname"
11621
4f602a45
TL
11622#~ msgid "IO thread"
11623#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11624
a10a1b4f
TL
11625#~ msgid "IPv6 address"
11626#~ msgstr "IPv6 位址"
11627
a10a1b4f
TL
11628#~ msgid "Journal/DB Disk"
11629#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11630
e0cc1a74 11631#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11632#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11633
5e72e511
TL
11634#~ msgid "Latency (ms)"
11635#~ msgstr "延遲 (ms)"
11636
e0cc1a74
TL
11637#~ msgid "Limit"
11638#~ msgstr "限制"
11639
2b068d9a
TL
11640#~ msgid "MAC Address"
11641#~ msgstr "MAC 位址"
11642
2eafe46d
TL
11643#~ msgid "Maximum memory"
11644#~ msgstr "最大記憶體"
11645
e0cc1a74
TL
11646#, fuzzy
11647#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11648#~ msgstr "記憶體"
11649
e0cc1a74
TL
11650#, fuzzy
11651#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11652#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11653
f2455327
TL
11654#, fuzzy
11655#~ msgid "Mode {0}"
11656#~ msgstr "管理 {0}"
11657
2eafe46d
TL
11658#~ msgid "NAT mode"
11659#~ msgstr "NAT 模式"
11660
78707a8b
TL
11661#~ msgid "No Snapshots found"
11662#~ msgstr "沒有找到快照"
11663
c769ebc0
TL
11664#~ msgid "No file selected"
11665#~ msgstr "沒有選擇檔案"
11666
34c262d9
TL
11667#~ msgid "Node Resources"
11668#~ msgstr "節點資源"
11669
e0cc1a74
TL
11670#~ msgid "Node list"
11671#~ msgstr "節點列表"
11672
6984d3b2
TL
11673#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11674#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
11675
15098f15
TL
11676#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11677#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
11678
c769ebc0
TL
11679#~ msgid ""
11680#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11681#~ "Please use the client to do this."
11682#~ msgstr ""
11683#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
11684
78707a8b
TL
11685#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11686#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
11687
906a9786
TL
11688#~ msgid "Notfiy"
11689#~ msgstr "通知"
11690
11691#~ msgid "Notfiy User"
11692#~ msgstr "通知使用者"
11693
4f602a45
TL
11694#~ msgid "OTP"
11695#~ msgstr "OTP"
11696
d4120ff1
TL
11697#~ msgid "Only Errors"
11698#~ msgstr "只顯示錯誤"
11699
e0cc1a74 11700#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 11701#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
11702
11703#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 11704#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 11705
7cad3eb5
TL
11706#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11707#~ msgstr "選用的第二備援連結"
11708
11709#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11710#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
11711
2eafe46d
TL
11712#~ msgid "Other OS types"
11713#~ msgstr "其他作業系統類型"
11714
8fe15ce7
TL
11715#, fuzzy
11716#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11717#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
11718
a7e44fd5
TL
11719#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11720#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
11721
a10a1b4f
TL
11722#~ msgid "Prefix length"
11723#~ msgstr "前綴長度"
11724
564b76f9
TL
11725#~ msgid "Purge"
11726#~ msgstr "清除"
11727
11728#~ msgid "Purge ACLs"
11729#~ msgstr "清除 ACL"
11730
e0cc1a74
TL
11731#~ msgid "Quota Grace period"
11732#~ msgstr "配額寬限期"
11733
11734#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 11735#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 11736
78707a8b
TL
11737#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11738#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
11739
906a9786
TL
11740#~ msgid "Read Limit"
11741#~ msgstr "讀取限制"
11742
00420c65
TL
11743#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11744#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
11745
48e22fd4
TL
11746#~ msgid "Register U2F Device"
11747#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
11748
1599f2d6
TL
11749#, fuzzy
11750#~ msgid "Remove Vanished"
11751#~ msgstr "移除已消失項目"
11752
5820b499
TL
11753#, fuzzy
11754#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11755#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
11756
b6b45036
TL
11757#, fuzzy
11758#~ msgid "Removed Bytes"
11759#~ msgstr "遠端"
11760
e0cc1a74 11761#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 11762#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 11763
e2f0567e
TL
11764#~ msgid "Ring 0"
11765#~ msgstr "Ring 0"
11766
5e72e511
TL
11767#~ msgid "Ring 0 Address"
11768#~ msgstr "Ring 0 位址"
11769
e2f0567e
TL
11770#~ msgid "Ring 1"
11771#~ msgstr "Ring 1"
11772
15098f15
TL
11773#~ msgid "SMTP Port"
11774#~ msgstr "SMTP 連接埠"
11775
48e22fd4
TL
11776#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11777#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
11778
34c262d9
TL
11779#~ msgid "Server Resources"
11780#~ msgstr "伺服器資訊"
11781
3c73cded
TL
11782#~ msgid "Service vlan"
11783#~ msgstr "服務 vlan"
11784
78707a8b
TL
11785#~ msgid "Skip verified snapshots"
11786#~ msgstr "略過快照驗證"
11787
e0cc1a74
TL
11788#, fuzzy
11789#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 11790#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 11791
c8524f84
TL
11792#, fuzzy
11793#~ msgid "Start GC"
11794#~ msgstr "啓動"
11795
e0cc1a74
TL
11796#, fuzzy
11797#~ msgid "Started"
5fb9be15 11798#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 11799
669862f5
TL
11800#~ msgid "Status details"
11801#~ msgstr "狀態細節"
11802
e0cc1a74
TL
11803#, fuzzy
11804#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
11805#~ msgstr "Swap (MB)"
11806
78707a8b
TL
11807#~ msgid "SyncJob"
11808#~ msgstr "同步作業"
11809
3c73cded
TL
11810#~ msgid "Terms of Service"
11811#~ msgstr "服務條款"
11812
b6b45036
TL
11813#~ msgid "This node does not have a subscription."
11814#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
11815
e0cc1a74 11816#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
11817#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
11818
48e22fd4
TL
11819#~ msgid ""
11820#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11821#~ "follow the instructions."
11822#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
11823
04b8b6c6
TL
11824#~ msgid "Toggle Legend"
11825#~ msgstr "切換圖例說明"
11826
48e22fd4
TL
11827#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11828#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
11829
2eafe46d
TL
11830#~ msgid "USB"
11831#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
11832
11833#, fuzzy
11834#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 11835#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
11836
11837#, fuzzy
11838#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
11839#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
11840
e0cc1a74
TL
11841#, fuzzy
11842#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 11843#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 11844
48e22fd4
TL
11845#~ msgid "Uploading file..."
11846#~ msgstr "上傳檔案中..."
11847
2eafe46d
TL
11848#~ msgid "Use fixed size memory"
11849#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
11850
e0cc1a74 11851#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 11852#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 11853
b6b45036
TL
11854#, fuzzy
11855#~ msgid "Userid"
11856#~ msgstr "帳號"
11857
e0cc1a74
TL
11858#, fuzzy
11859#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
11860#~ msgstr "目錄"
11861
48e22fd4
TL
11862#~ msgid "Verification Code"
11863#~ msgstr "驗證碼"
11864
906a9786
TL
11865#~ msgid "VerifyJob"
11866#~ msgstr "驗證作業"
11867
a8823642
TL
11868#~ msgid "You are logged in as {0}"
11869#~ msgstr "您已登入為 {0}"
11870
669862f5
TL
11871#~ msgid "alias"
11872#~ msgstr "別名"
11873
3c73cded
TL
11874#, fuzzy
11875#~ msgid "asn"
11876#~ msgstr "原因"
11877
12a455e2
TL
11878#~ msgid "bond-primary"
11879#~ msgstr "主要網路卡"
11880
3c73cded
TL
11881#, fuzzy
11882#~ msgid "bridge"
11883#~ msgstr "橋接"
11884
669862f5
TL
11885#, fuzzy
11886#~ msgid "mac"
11887#~ msgstr "最多 CPU"
11888
11889#~ msgid "node"
11890#~ msgstr "節點"
11891
a10a1b4f
TL
11892#~ msgid "nofailback"
11893#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 11894
3c73cded
TL
11895#, fuzzy
11896#~ msgid "peers address list"
11897#~ msgstr "節點位址"
11898
a10a1b4f
TL
11899#~ msgid "restricted"
11900#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 11901
e0cc1a74
TL
11902#~ msgid "ssl"
11903#~ msgstr "ssl"
11904
11905#, fuzzy
11906#~ msgid "version"
11907#~ msgstr "版本"
15098f15 11908
669862f5
TL
11909#~ msgid "zone"
11910#~ msgstr "區域"
11911
15098f15
TL
11912#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11913#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"