]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
f72f0f26 10"POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:08:04 2021\n"
788f426b
TL
11"PO-Revision-Date: 2021-07-16 19:38+0800\n"
12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
48e22fd4 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
8fe15ce7 32#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 33msgid "5 Minutes"
e12af626 34msgstr "5 分鐘"
b6b45036 35
f72f0f26
TL
36#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
37msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
38msgstr ""
39
48e22fd4
TL
40#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
41msgid "A currently valid Yubico OTP value"
42msgstr ""
43
f72f0f26 44#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
45msgid ""
46"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 47msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 48
2b068d9a 49#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 50msgid "ACME Accounts"
788f426b 51msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 52
34c262d9 53#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 54msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 55msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
56
57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 58#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 59msgid "ACME Directory"
51adea60 60msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 61
2b068d9a
TL
62#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
63#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 64msgid "ACPI support"
5fb9be15 65msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 66
f72f0f26
TL
67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
68#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
69#, fuzzy
70msgid "ACR Values"
71msgstr "S.M.A.R.T 數值"
72
906a9786 73#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 75msgid "API Data"
9c2b2d1d 76msgstr "API 資料"
7cad3eb5 77
906a9786
TL
78#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
79msgid "API Path Prefix"
788f426b 80msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 81
38c6cdd3 82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
83#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
84#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 85#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
86#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
87#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 88#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 89#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 90msgid "API Token"
e0daa35b 91msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 92
2b068d9a
TL
93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
94#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
b6b45036
TL
95#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
96#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 97msgid "API Token Permission"
49809166 98msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 99
48e22fd4 100#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
101#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
102#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 103#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 104msgid "API Tokens"
e0daa35b 105msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 106
5820b499 107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
108#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
110#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786
TL
112msgid ""
113"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
114"interface!"
788f426b 115msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 116
c8524f84 117#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
118msgid "API token"
119msgstr "API 權杖"
120
34c262d9 121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 122msgid "APT Repositories"
788f426b 123msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 124
48e22fd4 125#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 126msgid "Abort"
5fb9be15 127msgstr "終止"
e0cc1a74 128
906a9786 129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 130#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 131msgid "Accept TOS"
51adea60 132msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 133
8fe15ce7 134#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
135#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
136msgid "Access Control"
49809166 137msgstr "存取控制"
c8524f84 138
906a9786 139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 140#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 141#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 142msgid "Account"
2b4a4470 143msgstr "帳號"
2eafe46d 144
906a9786 145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 146#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 147msgid "Account Name"
e0daa35b 148msgstr "帳號名稱"
3c73cded 149
48e22fd4 150#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 151msgid "Account attribute name"
2b4a4470 152msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 153
906a9786 154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 156#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 157msgid "Accounts"
2b4a4470 158msgstr "帳號"
2eafe46d 159
04b8b6c6 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 161#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 162#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
2b068d9a 163#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
48e22fd4 164#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
e0cc1a74 165msgid "Action"
5fb9be15 166msgstr "動作"
e0cc1a74 167
2b068d9a 168#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
169msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
170msgstr ""
171
34c262d9 172#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84
TL
173msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
174msgstr ""
175
34c262d9 176#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
c8524f84 177msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 178msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 179
906a9786 180#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 181msgid "Action Objects"
2b4a4470 182msgstr "動作物件"
2eafe46d 183
f72f0f26 184#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:771
2b068d9a 185#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
186#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
187#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
188msgid "Actions"
189msgstr "動作"
190
04b8b6c6 191#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
192#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 194#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 195#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
196#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
197#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 198#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 199msgid "Active"
5fb9be15 200msgstr "運作中"
e0cc1a74 201
f72f0f26 202#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
e0cc1a74 203msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
204msgstr "AD 伺服器"
205
3dac72b1 206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
34c262d9 207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 208#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 209#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 210#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
5820b499 213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
214#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
215#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
216#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 217#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
218#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
219#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
220#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
f72f0f26 221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
2b068d9a 222#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 223#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 224#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 225#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 226#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 227#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
5820b499 228#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7 229#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
230#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
231#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
232#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
48e22fd4 233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
74781142 234#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 235#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4
TL
236#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
2b068d9a
TL
238#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
239#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
240#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
241#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
b6b45036
TL
242#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
243#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7 244#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
c8524f84 245#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 246#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 247#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7
TL
248#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
249#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
250#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
251#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
252#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
253#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 254#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 255msgid "Add"
5fb9be15 256msgstr "增加"
5d62f32b 257
5820b499 258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 259#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 260msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 261msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 262
f72f0f26 263#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
c8524f84 264msgid "Add Datastore"
49809166 265msgstr "增加儲存區"
c8524f84 266
48e22fd4 267#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 268msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 269msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 270
8fe15ce7 271#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 272msgid "Add Remote"
e12af626 273msgstr "增加遠端"
b6b45036 274
48e22fd4
TL
275#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
276#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
277#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
278#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
2eafe46d 279msgid "Add Storage"
2b4a4470 280msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
281
282#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
283msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 284msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 285
48e22fd4 286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142
TL
287#, fuzzy
288msgid "Add TPM"
289msgstr "增加磁帶"
290
8fe15ce7 291#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 292msgid "Add Tape"
788f426b 293msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 294
48e22fd4 295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 296msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 297msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 298
48e22fd4 299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 300msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 301msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 302
48e22fd4
TL
303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
304msgid "Add a Yubico OTP key"
305msgstr ""
306
b6b45036 307#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 308#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 309msgid "Add as Datastore"
b398c386 310msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 311
04b8b6c6 312#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 313#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 314msgid "Add as Storage"
9dd014d5 315msgstr "加入為儲存"
5e72e511 316
04b8b6c6 317#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 318msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 319msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 320
5820b499 321#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 322msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 323msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 324
74781142 325#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4f602a45
TL
326msgid ""
327"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
328"Monitor tab."
e0daa35b 329msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 330
c8524f84 331#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 332#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 333#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 334msgid "Address"
5fb9be15
TL
335msgstr "位址"
336
48e22fd4 337#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
338msgid "Addresses"
339msgstr "位址"
340
f72f0f26 341#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
2eafe46d 342msgid "Administration"
2b4a4470 343msgstr "管理"
2eafe46d 344
906a9786 345#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 346msgid "Administrator"
2b4a4470 347msgstr "管理者"
2eafe46d 348
c8524f84 349#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 350msgid "Administrator EMail"
7f62e817 351msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 352
48e22fd4 353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
74781142 354#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 355msgid "Advanced"
2b4a4470 356msgstr "進階"
2eafe46d 357
5820b499 358#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 359msgid "Alert Flags"
788f426b 360msgstr "警告標記"
5820b499 361
48e22fd4 362#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
363#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
364#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
366#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
368#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
369#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
370msgid "Alias"
371msgstr "別名"
372
9769871b
TL
373#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
48e22fd4 375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 376#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26
TL
377#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
378#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
74781142 379#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
48e22fd4 380#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
74781142 381#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
2b068d9a 382#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 383#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
384#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
385#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 386#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 387#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 388#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
f72f0f26
TL
389#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
390#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
391#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
392#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:220
e0cc1a74
TL
393msgid "All"
394msgstr "所有"
395
2b068d9a 396#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 397msgid "All Functions"
2b4a4470 398msgstr "所有功能"
2eafe46d 399
f72f0f26 400#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
9fe57283 401msgid "All OK"
788f426b 402msgstr "全部確定"
9fe57283 403
f72f0f26 404#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:938
9fe57283
TL
405msgid "All OK (old)"
406msgstr ""
407
34c262d9 408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
3dac72b1 409msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 410msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 411
2b068d9a
TL
412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
413msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 414msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 415
48e22fd4 416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 417msgid "All except {0}"
5fb9be15 418msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 419
f72f0f26 420#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:957
9fe57283 421msgid "All failed"
7f62e817 422msgstr "全部失敗"
9fe57283 423
48e22fd4 424#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 425msgid "Allocated"
2b4a4470 426msgstr "已配置"
2eafe46d 427
8fe15ce7
TL
428#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
429#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 430#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 431msgid "Allocation Policy"
788f426b 432msgstr "配置原則"
8fe15ce7 433
c8524f84
TL
434#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
435#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 436msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 437msgstr "允許超連結"
2eafe46d 438
04b8b6c6 439#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 440msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 441msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 442
2b068d9a
TL
443#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
444#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
445#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
446msgid "Allowed characters"
447msgstr "允許的字元"
448
74781142 449#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
48e22fd4 450#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
8fe15ce7 451#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 452#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
453msgid "Always"
454msgstr "總是"
455
34c262d9 456#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
9fe57283 457msgid "An absolute path"
b398c386 458msgstr "絕對路徑"
9fe57283 459
48e22fd4 460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 461msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 462msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 463
04b8b6c6 464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
48e22fd4 465#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
74781142 466#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 467#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 468msgid "Apply"
0d1e5558 469msgstr "套用"
4f602a45 470
f72f0f26
TL
471#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
472#, fuzzy
473msgid "Apply Always"
474msgstr "總是"
475
34c262d9 476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 477msgid "Apply Configuration"
afe40dff 478msgstr "套用設定"
00420c65 479
c8524f84 480#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 481msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 482msgstr "套用自訂計分"
00420c65 483
34c262d9 484#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 485msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 486msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 487
f72f0f26
TL
488#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
489msgid "Apply on all Networks"
490msgstr ""
491
2b068d9a 492#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
493msgid "Architecture"
494msgstr "架構"
495
906a9786 496#: pmg-gui/js/Utils.js:457
2eafe46d 497msgid "Archive Filter"
c47dee1e 498msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 499
c8524f84 500#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
501msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
502msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
503
48e22fd4 504#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142 505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
2eafe46d 506msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 507msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 508
8fe15ce7 509#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
510msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
511msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
512
5820b499 513#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 514msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 515msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 516
34c262d9 517#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 518#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 519msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 520msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 521
c8524f84
TL
522#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
523#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
f72f0f26 524#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
8fe15ce7 525#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
48e22fd4 527#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
2eafe46d 528#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
74781142 529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2b068d9a 530#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 531msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 532msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 533
74781142 534#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
9fe57283 535msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 536msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 537
906a9786 538#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 539msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 540msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 541
8fe15ce7 542#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 543msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 544msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 545
3c73cded 546#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 547#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 548msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 549msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 550
2b068d9a 551#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 552msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 553msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 554
48e22fd4 555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 556msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 557msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 558
c8524f84 559#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 560msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 561msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 562
2b068d9a 563#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 564msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 565msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a
TL
566
567#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
568msgid ""
569"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 570msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 571
f72f0f26
TL
572#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
573msgid "Async IO"
574msgstr ""
575
906a9786 576#: pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 577msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 578msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 579
5820b499 580#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 581msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 582msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 583
48e22fd4 584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
585msgid "Attribute"
586msgstr "屬性"
587
6984d3b2 588#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 589#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
74781142 590#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
48e22fd4 591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
6984d3b2 592msgid "Audio Device"
9dd014d5 593msgstr "音效裝置"
6984d3b2 594
906a9786 595#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 596msgid "Auditor"
c47dee1e 597msgstr "稽核員"
2eafe46d 598
b6b45036
TL
599#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
600#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
601#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
602#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 603msgid "Auth ID"
49809166 604msgstr "授權 ID"
c8524f84 605
f72f0f26
TL
606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
610msgid "Auth-Provider Default"
611msgstr ""
612
8fe15ce7 613#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
e0cc1a74 614msgid "Authentication"
5fb9be15 615msgstr "驗證"
e0cc1a74 616
c8524f84 617#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 618msgid "Authentication mode"
2b4a4470 619msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 620
48e22fd4 621#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
2b068d9a 622#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
8fe15ce7 623msgid "Auto-fill"
788f426b 624msgstr "自動填入"
8fe15ce7 625
12a455e2 626#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 627msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 628msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 629
34c262d9 630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 631#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 632msgid "Autocreate Users"
788f426b 633msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 634
5820b499 635#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4f602a45 636msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 637msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 638
48e22fd4
TL
639#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
640#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
2b068d9a 641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
a10a1b4f 642msgid "Automatic"
e2f0567e 643msgstr "自動"
a10a1b4f 644
2b068d9a 645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
00420c65 646msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 647msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 648
5820b499 649#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
5820b499 650msgid "Autoscale Mode"
788f426b 651msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
652
653#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 654#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
e0cc1a74 655msgid "Autostart"
5fb9be15 656msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 657
74781142 658#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
659msgid "Avail"
660msgstr "可用"
661
2eafe46d 662#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 663#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
2eafe46d
TL
664msgid "Available"
665msgstr "可用"
666
c8524f84 667#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 668msgid "Available Objects"
2b4a4470 669msgstr "可用的物件"
2eafe46d 670
48e22fd4 671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 672msgid "Available recovery keys: "
788f426b 673msgstr "可用復原金鑰:"
8fe15ce7 674
2eafe46d
TL
675#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
676#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
677msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 678msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 679
906a9786 680#: pmg-gui/js/Utils.js:612
2eafe46d 681msgid "BCC"
e2f0567e 682msgstr "密件副本"
2eafe46d 683
4f602a45 684#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 685#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
34c262d9 686#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
e0cc1a74
TL
687msgid "Back"
688msgstr "返回"
689
8fe15ce7 690#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 691msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 692msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 693
34c262d9 694#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
9fe57283 695msgid "Backing Path"
49809166 696msgstr "備份路徑"
9fe57283 697
c8524f84 698#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 699msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 700msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 701
8fe15ce7
TL
702#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
703#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
f72f0f26 704#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
48e22fd4 705#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 707#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
f72f0f26 709#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
2b068d9a
TL
710#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
711#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
3dac72b1 712#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 713#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
e0cc1a74
TL
714msgid "Backup"
715msgstr "備份"
716
b6b45036 717#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 718msgid "Backup Count"
49809166 719msgstr "備份數量"
c8524f84 720
f72f0f26 721#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
04b8b6c6 722msgid "Backup Details"
b398c386 723msgstr "備份細節"
04b8b6c6 724
48e22fd4 725#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283 726msgid "Backup Group"
b398c386 727msgstr "備份群組"
9fe57283 728
f72f0f26
TL
729#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
730#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
731#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
732#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:217
733#, fuzzy
734msgid "Backup Groups"
735msgstr "備份群組"
736
737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
738#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
74781142 739#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 740msgid "Backup Job"
5fb9be15 741msgstr "備份作業"
e0cc1a74 742
8fe15ce7 743#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
744msgid "Backup Jobs"
745msgstr "備份作業"
746
747#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
748msgid "Backup Now"
749msgstr "立即備份"
750
48e22fd4 751#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
00420c65 752msgid "Backup Restore"
afe40dff 753msgstr "備份還原"
00420c65 754
48e22fd4 755#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
b6b45036 756msgid "Backup Retention"
e12af626 757msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
758
759#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 760msgid "Backup Server"
e12af626 761msgstr "備份伺服器"
b6b45036 762
74781142 763#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
f72f0f26 764#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
48e22fd4 765#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
9fe57283 766msgid "Backup Time"
b398c386 767msgstr "備份時間"
9fe57283 768
74781142 769#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
b6b45036 770msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 771msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 772
48e22fd4 773#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
e0cc1a74
TL
774msgid "Backup now"
775msgstr "立即備份"
776
8fe15ce7 777#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 778msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 779msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
780
781#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 782msgid "Backup/Restore"
e12af626 783msgstr "備份/還原"
b6b45036 784
3dac72b1 785#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 786#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
787msgid "Backups"
788msgstr "備份"
789
2b068d9a 790#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
b6b45036 791#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 792msgid "Bad Chunks"
7f62e817 793msgstr "損壞區塊"
c8524f84 794
f72f0f26 795#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1226
4f602a45 796msgid "Bad Request"
e2f0567e 797msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 798
3c73cded 799#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 800msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 801msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 802
f72f0f26 803#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
74781142
TL
804#, fuzzy
805msgid "Bandwidth"
806msgstr "頻寬限制"
807
2b068d9a 808#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
5820b499 809#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
2eafe46d 810msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 811msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 812
48e22fd4 813#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
00420c65
TL
814msgid "Bandwidth Limits"
815msgstr "頻寬限制"
816
2b068d9a
TL
817#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
818#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 819msgid "Barcode Label"
788f426b 820msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 821
3dac72b1 822#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786 823msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 824msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 825
48e22fd4 826#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 827msgid "Base DN"
c47dee1e 828msgstr "Base DN"
2eafe46d 829
48e22fd4 830#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 831msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 832msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 833
7cad3eb5 834#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 835msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 836msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 837
4f602a45 838#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 839msgid "Base storage"
5fb9be15 840msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 841
4f602a45 842#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 843msgid "Base volume"
5fb9be15 844msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 845
3dac72b1 846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
847msgid "Basic"
848msgstr "基本"
849
906a9786 850#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 851msgid "Batch Size (b)"
788f426b 852msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 853
c8524f84 854#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 855msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 856msgstr "佇列篩選前"
a8823642 857
c8524f84 858#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 859msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 860msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 861
c8524f84 862#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 863msgid "Bind User"
9c2b2d1d 864msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 865
c8524f84 866#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 867#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
868#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
869#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 870msgid "Blacklist"
51adea60 871msgstr "黑名單"
2eafe46d 872
5820b499 873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 874msgid "Block Device"
b398c386 875msgstr "區塊裝置"
9fe57283 876
04b8b6c6 877#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 878#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 879#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 880msgid "Block Size"
5fb9be15 881msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 882
2eafe46d 883#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 884msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 885msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 886
906a9786 887#: pmg-gui/js/Utils.js:566
2eafe46d 888msgid "Body"
e2f0567e 889msgstr "本文"
2eafe46d 890
34c262d9 891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 892msgid "Bond Mode"
9dd014d5 893msgstr "Bond 模式"
5e72e511 894
12a455e2 895#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
2b068d9a 896#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 897msgid "Boot Order"
5fb9be15 898msgstr "開機順序"
e0cc1a74 899
2b068d9a 900#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 901#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 902msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 903msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 904
2eafe46d
TL
905#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
906#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
907#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
908#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
909msgid "Bounces"
c47dee1e 910msgstr "退信"
2eafe46d
TL
911
912#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
914#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
2eafe46d 915#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
916msgid "Bridge"
917msgstr "橋接"
918
04b8b6c6
TL
919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 921msgid "Bridge ports"
5fb9be15 922msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 923
f72f0f26 924#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:822
9fe57283 925msgid "Browse"
b398c386 926msgstr "瀏覽"
9fe57283 927
906a9786 928#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 929msgid "Bucket"
788f426b 930msgstr "儲存區"
8fe15ce7 931
2b068d9a 932#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 933msgid "Build time"
c47dee1e 934msgstr "建置時間"
e0cc1a74 935
2b068d9a 936#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 937msgid "Built-In"
2b4a4470 938msgstr "內建"
5d62f32b 939
2eafe46d 940#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 941msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 942msgstr "批次操作"
e0cc1a74 943
2b068d9a
TL
944#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
945#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
946#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
947#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 948msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 949msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 950
2b068d9a
TL
951#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
952#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
953#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
954#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 955msgid "Bulk Start"
5fb9be15 956msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 957
2b068d9a
TL
958#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
959#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
960#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
961#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 962msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 963msgstr "批次停止"
e0cc1a74 964
f72f0f26
TL
965#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
966#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
967msgid "Burst In"
968msgstr ""
969
970#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
971#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
972msgid "Burst Out"
973msgstr ""
974
975#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 976msgid "Bus/Device"
5fb9be15 977msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 978
8fe15ce7 979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
48e22fd4 980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
e0cc1a74 981msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
982msgstr "CD/DVD 裝置"
983
04b8b6c6 984#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 986msgid "CIDR"
e2f0567e 987msgstr "CIDR"
a10a1b4f 988
48e22fd4 989#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 990#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 991#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 992#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 993#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 994#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
e0cc1a74
TL
995msgid "CPU"
996msgstr "CPU"
997
04b8b6c6
TL
998#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
999#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 1000msgid "CPU limit"
5fb9be15 1001msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1002
04b8b6c6
TL
1003#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1004#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 1005msgid "CPU units"
c47dee1e 1006msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1007
34c262d9
TL
1008#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1009#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1010#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
1011#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1012#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1013#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1014#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1015#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1016#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1017#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1018#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1019#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1020#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1021#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1022#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
e0cc1a74 1023msgid "CPU usage"
2b4a4470 1024msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1025
f72f0f26 1026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9
TL
1027#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1028#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
e0cc1a74 1029msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1030msgstr "CPU"
e0cc1a74 1031
34c262d9 1032#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1033msgid "CRM State"
5fb9be15 1034msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1035
b6b45036 1036#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 1037msgid "CT"
7f62e817 1038msgstr "CT"
c8524f84 1039
48e22fd4 1040#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
b6b45036 1041msgid "CT Templates"
e12af626 1042msgstr "CT 範本"
b6b45036 1043
48e22fd4 1044#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
b6b45036 1045msgid "CT Volumes"
e12af626 1046msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1047
f72f0f26 1048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
e0cc1a74 1049msgid "Cache"
5fb9be15 1050msgstr "快取"
e0cc1a74 1051
2b068d9a 1052#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1053msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1054msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1055
2b068d9a 1056#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1057msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1058msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1059
74781142 1060#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1061msgid "Capacity"
1062msgstr "容量"
1063
34c262d9 1064#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1065#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7
TL
1066msgid "Cartridge Memory"
1067msgstr ""
1068
34c262d9 1069#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1070#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1071#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1072msgid "Catalog"
788f426b 1073msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1074
3dac72b1 1075#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786 1076msgid "Catalog Media"
788f426b 1077msgstr "類別媒體"
12a455e2 1078
5820b499 1079#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
5820b499 1080msgid "Ceph Pool"
788f426b 1081msgstr "Ceph 集區"
5820b499
TL
1082
1083#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1084msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1085msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1086
74781142 1087#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4f602a45 1088msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1089msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1090
2b068d9a 1091#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1092msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1093msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1094
1095#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1096msgid "Ceph version to install"
e12af626 1097msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1098
04b8b6c6 1099#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1100msgid "CephFS"
7f62e817 1101msgstr "CephFS"
2eafe46d 1102
906a9786
TL
1103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1105#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1106#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1107msgid "Certificate"
2b4a4470 1108msgstr "憑證"
2eafe46d 1109
906a9786 1110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
2eafe46d 1112msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1113msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1114
34c262d9 1115#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1116#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
f72f0f26 1117#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
2b068d9a
TL
1118#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1119#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1120msgid "Certificates"
2b4a4470 1121msgstr "憑證"
2eafe46d 1122
906a9786 1123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1124#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1125msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1126msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1127
5820b499 1128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1129#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1130msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1131msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1132
b6b45036
TL
1133#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1134#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1135msgid "Change Owner"
49809166 1136msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1137
8fe15ce7 1138#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1139msgid "Change Password"
788f426b 1140msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1141
f72f0f26 1142#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:292
48e22fd4
TL
1143#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1144#, fuzzy
1145msgid "Change Protection"
1146msgstr "保護"
1147
f72f0f26 1148#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
5820b499 1149msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1150msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1151
f72f0f26 1152#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:785
c8524f84 1153msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1154msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1155
f72f0f26 1156#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
48e22fd4
TL
1157#, fuzzy
1158msgid "Change protection of '{0}'"
1159msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
1160
04b8b6c6
TL
1161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1163msgid "Changelog"
5fb9be15 1164msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1165
2b068d9a 1166#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1167#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1168#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1169msgid "Changer"
788f426b 1170msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1171
1172#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1173msgid "Changers"
788f426b 1174msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1175
48e22fd4 1176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
2b068d9a 1177#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
8fe15ce7
TL
1178msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1179msgstr ""
1180
c8524f84 1181#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1182msgid "Channel"
c47dee1e 1183msgstr "頻道"
2eafe46d 1184
5820b499 1185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1186msgid "Character Device"
49809166 1187msgstr "字元裝置"
9fe57283 1188
c8524f84 1189#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1190#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1191#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1192msgid "Check"
5fb9be15 1193msgstr "檢查"
e0cc1a74 1194
3dac72b1 1195#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
48e22fd4 1196#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1
TL
1197#, fuzzy
1198msgid "Checksum"
1199msgstr "檢查"
1200
a7e44fd5 1201#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1202msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1203msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1204
1205#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1206msgid "Choose Port"
5fb9be15 1207msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1208
5820b499
TL
1209#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1210msgid ""
1211"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1212"Container."
788f426b 1213msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1214
2eafe46d
TL
1215#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1216msgid "ClamAV"
7f62e817 1217msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1218
34c262d9 1219#: pmg-gui/js/Utils.js:852
c8524f84 1220msgid "ClamAV update"
49809166 1221msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1222
f72f0f26 1223#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:588
2eafe46d 1224msgid "Class"
e2f0567e 1225msgstr "等級"
2eafe46d 1226
a10a1b4f
TL
1227#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1228msgid "Clean"
9dd014d5 1229msgstr "清除"
a10a1b4f 1230
34c262d9 1231#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7
TL
1232#, fuzzy
1233msgid "Clean Drive"
1234msgstr "CloudInit 磁碟機"
1235
48e22fd4
TL
1236#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
1237#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1238msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1239msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1240
48e22fd4
TL
1241#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1242#, fuzzy
1243msgid "Cleanup Storage Configuration"
1244msgstr "資料儲存區設定"
1245
9769871b
TL
1246#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1247#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
9769871b 1248msgid "Clear Filter"
788f426b 1249msgstr "清除篩選器"
9769871b 1250
8fe15ce7
TL
1251#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1252#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1253msgid "Clear Status"
788f426b 1254msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1255
c8524f84 1256#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1257msgid "Client"
e2f0567e 1258msgstr "客戶端"
2eafe46d 1259
c8524f84 1260#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1261msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1262msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1263
c8524f84 1264#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1265msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1266msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1267
34c262d9 1268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1269#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1270msgid "Client ID"
788f426b 1271msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1272
34c262d9 1273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1274#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1275msgid "Client Key"
788f426b 1276msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1277
c8524f84 1278#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1279msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1280msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1281
f72f0f26
TL
1282#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
1283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
48e22fd4 1284#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
2b068d9a 1285#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1286#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1287#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1288#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1290#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1291msgid "Clone"
5fb9be15 1292msgstr "複製"
e0cc1a74 1293
48e22fd4 1294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1295#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1296#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1297#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1298msgid "Close"
1299msgstr "關閉"
1300
2eafe46d
TL
1301#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1302#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7 1303#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
48e22fd4 1304#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
2eafe46d 1305msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1306msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1307
1308#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1309#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1310#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1311#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1312msgid "Cluster"
5fb9be15 1313msgstr "叢集"
e0cc1a74 1314
c8524f84 1315#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1316#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1317msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1318msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1319
04b8b6c6 1320#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1321msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1322msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1323
c8524f84
TL
1324#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1325#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1326#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1327msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1328msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1329
04b8b6c6 1330#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1331msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1332msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1333
48e22fd4 1334#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1335#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1336msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1337msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1338
04b8b6c6 1339#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1340#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1341msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1342msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1343
48e22fd4 1344#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1345msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1346msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1347
34c262d9
TL
1348#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1349#, fuzzy
1350msgid "Cluster Resources (average)"
1351msgstr "叢集資源"
1352
2b068d9a 1353#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1354msgid ""
1355"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1356msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1357
1358#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1359msgid "Cluster log"
5fb9be15 1360msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1361
74781142 1362#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1363msgid "Collapse All"
b398c386 1364msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1365
2eafe46d 1366#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1367msgid "Command"
5fb9be15
TL
1368msgstr "指令"
1369
04b8b6c6 1370#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1371#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
34c262d9 1372#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
8fe15ce7 1373#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1375#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1377#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1378#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1379#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1380#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1381#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1382#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1383#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1384#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1385#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1386#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1388#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
f72f0f26
TL
1389#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1390#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:762
48e22fd4 1391#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
2eafe46d
TL
1392#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1393#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1394#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1395#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1396#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1397#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1398#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1399#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1400#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1401#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1402#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1403#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1404#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1405#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1406#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1407#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
5820b499
TL
1410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
2b068d9a 1412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
2eafe46d 1413#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1414#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1415#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1416#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1417#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1418#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1419#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1420#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1421#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1422#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1423#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1424#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1425#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
f72f0f26 1426#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
8fe15ce7 1427#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1428#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1429#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1430#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
f72f0f26 1431#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
c8524f84
TL
1432#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1433#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1434#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1435#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1436#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1437#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1438#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1439#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
f72f0f26 1440#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
34c262d9 1441#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
b6b45036 1442#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1443#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
f72f0f26 1444#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
c8524f84 1445#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1446#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
b6b45036 1447#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1448#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1449msgid "Comment"
1450msgstr "備註"
1451
3dac72b1 1452#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1453msgid "Community"
5fb9be15 1454msgstr "社群"
e0cc1a74 1455
34c262d9 1456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 1457msgid "Components"
788f426b 1458msgstr "元件"
d4120ff1 1459
f72f0f26 1460#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
48e22fd4
TL
1461#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
1462#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1463#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1464#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1465#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1466msgid "Compression"
1467msgstr "壓縮"
1468
48e22fd4 1469#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1470msgid "Config Version"
2b4a4470 1471msgstr "設定版本"
2eafe46d 1472
2b068d9a
TL
1473#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1474msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1475msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1476
2eafe46d
TL
1477#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1478#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1479#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1480#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1481#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
34c262d9 1483#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
2eafe46d 1484#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1485#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1486#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1487msgid "Configuration"
2b4a4470 1488msgstr "設定"
e0cc1a74 1489
8fe15ce7 1490#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1491msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1492msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1493
f72f0f26 1494#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1227
4f602a45 1495msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1496msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1497
2b068d9a
TL
1498#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1499msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1500msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1501
f72f0f26 1502#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
e0cc1a74 1503msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1504msgstr "設定"
1505
b6b45036 1506#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1507msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1508msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1509
8fe15ce7 1510#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1511msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1512msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1513
d4120ff1 1514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1515msgid "Configured"
788f426b 1516msgstr "已配置"
d4120ff1 1517
04b8b6c6 1518#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1520#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1521#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1522#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
f72f0f26
TL
1523#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1524#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
2b068d9a 1525#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1526#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1527#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1528#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1529#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
5820b499 1532#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
74781142 1533#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
e0cc1a74
TL
1534msgid "Confirm"
1535msgstr "確認"
1536
8fe15ce7 1537#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1538msgid "Confirm Password"
1539msgstr "確認密碼"
1540
48e22fd4
TL
1541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1542#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1543msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1544msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1545
48e22fd4 1546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1547msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1548msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1549
04b8b6c6 1550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1551#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1552#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1553#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1554#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1555msgid "Confirm password"
1556msgstr "確認密碼"
1557
48e22fd4
TL
1558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
1561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1563msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1564msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1565
3dac72b1
TL
1566#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1568#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1569#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
f72f0f26 1571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
e0cc1a74 1572msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1573msgstr "連線錯誤"
1574
48e22fd4 1575#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1576msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1577msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1578
34c262d9 1579#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
f72f0f26
TL
1580#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
1581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
4f602a45 1582#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1583#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1587#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1588msgid "Console"
5fb9be15 1589msgstr "主控台"
e0cc1a74 1590
2b068d9a 1591#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
e0cc1a74 1592msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1593msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1594
2b068d9a
TL
1595#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1598msgid "Console mode"
5fb9be15 1599msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1600
c8524f84 1601#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1602#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1603msgid "Contact"
2b4a4470 1604msgstr "連絡人"
2eafe46d 1605
f72f0f26 1606#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
2b068d9a 1607#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1608msgid "Container"
1609msgstr "容器"
1610
f72f0f26 1611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
e0cc1a74 1612msgid "Container template"
c47dee1e 1613msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1614
5820b499 1615#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1616msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1617msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1618
2b068d9a
TL
1619#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1620#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1621#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1622#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1623#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1624#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1625#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1626#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1627#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1628#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1629#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1630#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1631#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1632#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
b6b45036 1633#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a 1634#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1635#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1636#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1637#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1638msgid "Content"
1639msgstr "內容"
1640
906a9786 1641#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
2eafe46d 1642msgid "Content Type"
2b4a4470 1643msgstr "內容類型"
2eafe46d 1644
906a9786 1645#: pmg-gui/js/Utils.js:390
2eafe46d 1646msgid "Content Type Filter"
51adea60 1647msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1648
8fe15ce7 1649#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1650msgid "Continue"
788f426b 1651msgstr "繼續"
8fe15ce7 1652
15098f15 1653#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2b068d9a 1654#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
15098f15 1655msgid "Controller"
9cf7eab2 1656msgstr "控制器"
15098f15 1657
2b068d9a 1658#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
15098f15 1659msgid "Controllers"
9cf7eab2 1660msgstr "控制器"
15098f15 1661
f72f0f26
TL
1662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
1663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
2b068d9a 1664#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1666#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1667#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1668msgid "Convert to template"
c47dee1e 1669msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1670
34c262d9 1671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2b068d9a 1672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
c8524f84 1673#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9
TL
1674#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1675#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
e0cc1a74 1676msgid "Copy"
5fb9be15 1677msgstr "複製"
e0cc1a74 1678
04b8b6c6 1679#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1680msgid "Copy Information"
2b4a4470 1681msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1682
b6b45036 1683#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1684msgid "Copy Key"
e12af626 1685msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1686
48e22fd4 1687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1688msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1689msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1690
1691#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1692#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1693msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1694msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1695
f72f0f26 1696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
e0cc1a74 1697msgid "Copy data"
5fb9be15 1698msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1699
906a9786 1700#: pmg-gui/js/Utils.js:679
34c262d9
TL
1701#, fuzzy
1702msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1703msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1704
04b8b6c6 1705#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1706msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1707msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1708
04b8b6c6
TL
1709#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1710#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1711#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1712msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1713msgstr "核心"
1714
2b068d9a
TL
1715#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1716#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
b6b45036 1717msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1718msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1719
34c262d9 1720#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1721#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1722#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1723#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
f72f0f26 1724#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:866
2eafe46d 1725msgid "Count"
2b4a4470 1726msgstr "數量"
2eafe46d 1727
3dac72b1 1728#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
34c262d9 1729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
5820b499 1730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
48e22fd4 1731#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1732#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1733#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1734#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
f72f0f26
TL
1735#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
1736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
48e22fd4
TL
1737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
1738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
f72f0f26
TL
1740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
74781142 1743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
f72f0f26
TL
1744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
1747#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:686
5820b499
TL
1748#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
48e22fd4 1750#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
2eafe46d
TL
1751#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1752#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1753#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1754#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1755#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1756#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1757#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1758#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1759#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
8fe15ce7 1760#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1761#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1762#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1763#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1764#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1765msgid "Create"
5fb9be15 1766msgstr "建立"
e0cc1a74 1767
3dac72b1 1768#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1769#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1770msgid "Create CT"
5fb9be15 1771msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1772
48e22fd4 1773#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1774msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1775msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1776
f72f0f26 1777#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
48e22fd4 1778#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1779#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1780msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1781msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1782
04b8b6c6 1783#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1784msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1785msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1786
3dac72b1 1787#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
2eafe46d 1788#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1789msgid "Create VM"
5fb9be15 1790msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1791
48e22fd4 1792#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1795#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1796#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1797msgid "Created"
1798msgstr "建立"
1799
34c262d9
TL
1800#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1801#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
8fe15ce7 1802msgid "Current User"
788f426b 1803msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1804
34c262d9 1805#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1806msgid "Current layout"
b398c386 1807msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1808
c8524f84 1809#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1810#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1811msgid "Custom"
e2f0567e 1812msgstr "自訂"
2eafe46d 1813
c8524f84 1814#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1815msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1816msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1817
1818#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1819msgid "Custom Scores"
afe40dff 1820msgstr "自訂計分"
00420c65 1821
2b068d9a 1822#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
8fe15ce7 1823msgid "D.Port"
788f426b 1824msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1825
48e22fd4 1826#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
a10a1b4f 1827msgid "DB Disk"
e2f0567e 1828msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1829
48e22fd4 1830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
a10a1b4f 1831msgid "DB size"
e2f0567e 1832msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1833
2eafe46d
TL
1834#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1835#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1836msgid "DHCP"
e2f0567e 1837msgstr "DHCP"
2eafe46d 1838
00420c65
TL
1839#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1840msgid "DKIM"
7f62e817 1841msgstr "DKIM"
00420c65 1842
04b8b6c6 1843#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1844#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1845#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1846#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1847#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1848#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1849msgid "DNS"
1850msgstr "DNS"
1851
906a9786 1852#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1853#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1854msgid "DNS API"
7f62e817 1855msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1856
00420c65
TL
1857#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1858msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1859msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1860
2eafe46d 1861#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1862#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1863#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1864msgid "DNS domain"
5fb9be15 1865msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1866
04b8b6c6
TL
1867#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1868#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
2b068d9a 1873#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1874msgid "DNS server"
1875msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1876
2eafe46d 1877#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1878#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1879msgid "DNS servers"
1880msgstr "DNS 伺服器"
1881
2b068d9a 1882#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1883msgid "DNS zone"
788f426b 1884msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
1885
1886#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1887msgid "DNS zone prefix"
788f426b 1888msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 1889
c8524f84 1890#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1891msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1892msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1893
c8524f84 1894#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1895msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1896msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1897
8fe15ce7 1898#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1899msgid "Damaged"
788f426b 1900msgstr "已損毀"
8fe15ce7 1901
34c262d9
TL
1902#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1903#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1904msgid "Dashboard"
e2f0567e 1905msgstr "儀表板"
2eafe46d 1906
c8524f84 1907#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1908msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1909msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1910
2b068d9a 1911#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
e0cc1a74 1912msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1913msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1914
c8524f84 1915#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1916msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1917msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1918
1919#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1920#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1921#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
e0cc1a74 1922msgid "Datacenter"
5fb9be15 1923msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1924
f72f0f26 1925#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
34c262d9 1926#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
3dac72b1 1927#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1928#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1929#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
8fe15ce7
TL
1930#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1931#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
34c262d9 1932#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
c8524f84 1933#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1934msgid "Datastore"
b398c386 1935msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1936
34c262d9 1937#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
906a9786 1938msgid "Datastore Mapping"
788f426b 1939msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 1940
c8524f84 1941#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1942msgid "Datastore Options"
49809166 1943msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 1944
2b068d9a 1945#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1946msgid "Datastore Usage"
b398c386 1947msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1948
b6b45036 1949#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1950msgid "Datastores"
1951msgstr "資料儲存區"
1952
5820b499 1953#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1954#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 1955#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
f72f0f26
TL
1956#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:347
1957#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 1958#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
1959msgid "Date"
1960msgstr "日期"
1961
04b8b6c6
TL
1962#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1963#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1964msgid "Day"
1965msgstr "日"
1966
8fe15ce7 1967#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1968msgid "Days"
49809166 1969msgstr "日"
c8524f84 1970
38c6cdd3 1971#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1972msgid "Days to show"
49809166 1973msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1974
f72f0f26 1975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
2eafe46d 1976msgid "Deactivate"
2b4a4470 1977msgstr "停用"
2eafe46d 1978
3dac72b1 1979#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a 1980msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 1981msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 1982
48e22fd4 1983#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1984msgid "Deduplication"
2b4a4470 1985msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1986
2b068d9a 1987#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
b6b45036 1988#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1989msgid "Deduplication Factor"
49809166 1990msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 1991
f72f0f26 1992#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:779
5e72e511 1993msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1994msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1995
f72f0f26 1996#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:394
5e72e511 1997msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1998msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1999
906a9786 2000#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2001#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2002#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2003#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2004#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
48e22fd4 2005#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2eafe46d 2006#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2007#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2009msgid "Default"
5fb9be15 2010msgstr "預設"
e0cc1a74 2011
c8524f84 2012#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2013msgid "Default (Always)"
49809166 2014msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2015
34c262d9 2016#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2017msgid "Default Datastore"
788f426b 2018msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2019
c8524f84 2020#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2021msgid "Default Relay"
c47dee1e 2022msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2023
c8524f84 2024#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 2025msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2026msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
2027
2028#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2029msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2030msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2031
2b068d9a 2032#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2033msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2034msgstr "回到預設原點"
00420c65 2035
2b068d9a 2036#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2037msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2038msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2039
5820b499 2040#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2eafe46d 2041msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2042msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2043
c8524f84 2044#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2045msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2046msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2047
8fe15ce7 2048#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2049msgid "Delay"
e12af626 2050msgstr "延遲"
b6b45036 2051
c8524f84 2052#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2053msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2054msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2055
2b068d9a 2056#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2057#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2058#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2059msgid "Delete"
2b4a4470 2060msgstr "刪除"
2eafe46d 2061
906a9786 2062#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2063#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2eafe46d 2064msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2065msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2066
f72f0f26
TL
2067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
2068#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
e0cc1a74
TL
2069msgid "Delete Snapshot"
2070msgstr "刪除快照"
2071
c8524f84 2072#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2073msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2074msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2075
2b068d9a
TL
2076#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2077msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2078msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2079
12a455e2 2080#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2081msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2082msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2083
74781142 2084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
e0cc1a74 2085msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2086msgstr "刪除來源"
2087
2b068d9a 2088#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2089msgid ""
2090"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2091"created with it!"
e12af626 2092msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2093
2b068d9a 2094#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2095#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2096#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2097msgid "Deliver"
c47dee1e 2098msgstr "傳遞"
2eafe46d 2099
c8524f84 2100#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2101msgid "Deliver to"
c47dee1e 2102msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2103
04b8b6c6 2104#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2106#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
48e22fd4
TL
2107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2108#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
2111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2114#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2115#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2116#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2117#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2118#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2eafe46d
TL
2119#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2120#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2121#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2122#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
12a455e2 2123#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
b6b45036 2124#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2125#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2126#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 2127msgid "Description"
5fb9be15 2128msgstr "說明"
e0cc1a74 2129
5820b499 2130#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
e0cc1a74 2131msgid "Dest. port"
5fb9be15 2132msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2133
c8524f84
TL
2134#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2135#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499 2136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2b068d9a 2137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 2138msgid "Destination"
5fb9be15 2139msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2140
f72f0f26
TL
2141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
2142#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
48e22fd4
TL
2143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
2144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
2145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
2146#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
f72f0f26
TL
2147#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
2148#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
48e22fd4 2149#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
f72f0f26 2150#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:788
5820b499 2151#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
48e22fd4
TL
2152#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2153#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2154#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2155#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2156#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
e0cc1a74
TL
2157msgid "Destroy"
2158msgstr "銷毀"
2159
2b068d9a 2160#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2161msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2162msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2163
f72f0f26 2164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
4f602a45 2165msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2166msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2167
5820b499 2168#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2169msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2170msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2171
48e22fd4 2172#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
74781142 2173#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2eafe46d 2174msgid "Detach"
2b4a4470 2175msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2176
5820b499
TL
2177#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2178#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
48e22fd4 2179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2180msgid "Detail"
2181msgstr "詳細內容"
2182
04b8b6c6 2183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2184#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2185msgid "Details"
5fb9be15 2186msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2187
74781142
TL
2188#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2189#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2191#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2192#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2193#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
12a455e2 2194#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2b068d9a 2195#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
9fe57283 2196#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2197msgid "Device"
2198msgstr "裝置"
5d62f32b 2199
48e22fd4 2200#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
c8524f84 2201msgid "Device Class"
49809166 2202msgstr "裝置等級"
c8524f84 2203
f72f0f26 2204#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1228
4f602a45 2205msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2206msgstr "裝置不符"
4f602a45 2207
04b8b6c6 2208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
48e22fd4 2209#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
2eafe46d
TL
2210msgid "Devices"
2211msgstr "裝置"
2212
48e22fd4 2213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2214msgid "Digits"
e2f0567e 2215msgstr "位數"
4f602a45 2216
c8524f84
TL
2217#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2218#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
2219msgid "Direction"
2220msgstr "方向"
2221
906a9786
TL
2222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499 2224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
f72f0f26 2225#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
04b8b6c6 2226#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2227#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2228#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2229#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2230#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 2231msgid "Directory"
2b4a4470 2232msgstr "Directory"
e0cc1a74 2233
f72f0f26 2234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2eafe46d 2235msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2236msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2237
34c262d9
TL
2238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
d4120ff1
TL
2240msgid "Disable"
2241msgstr "停用"
2242
c8524f84 2243#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2244msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2245msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2246
48e22fd4
TL
2247#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2248#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
e0cc1a74 2249msgid "Disabled"
5fb9be15 2250msgstr "停用"
e0cc1a74 2251
8fe15ce7 2252#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2253msgid ""
2254"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2255"Proceed with caution."
9cf7eab2 2256msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2257
f72f0f26 2258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
e0cc1a74 2259msgid "Discard"
7f62e817 2260msgstr "Discard"
e0cc1a74 2261
c8524f84 2262#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2263msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2264msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2265
906a9786 2266#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2eafe46d 2267msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2268msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2269
4f602a45 2270#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2271msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2272msgstr "斷線"
2273
48e22fd4
TL
2274#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2275#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
2eafe46d
TL
2276#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2277#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2278#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2279#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2280#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
f72f0f26 2281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2b068d9a 2282#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2eafe46d 2283#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2284#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2285msgid "Disk"
5fb9be15 2286msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2287
2b068d9a 2288#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
e0cc1a74 2289msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2290msgstr "磁碟 IO"
2291
48e22fd4 2292#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
00420c65 2293msgid "Disk Move"
afe40dff 2294msgstr "磁碟移動"
00420c65 2295
f72f0f26 2296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
74781142 2297#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
48e22fd4 2298#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
f72f0f26
TL
2299#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
e0cc1a74 2301msgid "Disk image"
5fb9be15 2302msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2303
2b068d9a 2304#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
74781142 2305#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
e0cc1a74 2306msgid "Disk size"
5fb9be15 2307msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2308
34c262d9 2309#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2310#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2311#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2312#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
e0cc1a74 2313msgid "Disk usage"
2b4a4470 2314msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2315
48e22fd4 2316#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
34c262d9 2317#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
48e22fd4 2318#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
b6b45036 2319#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2320msgid "Disks"
5fb9be15 2321msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2322
a7e44fd5 2323#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
e0cc1a74 2325msgid "Display"
5fb9be15 2326msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2327
2b068d9a
TL
2328#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2329#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2330msgid "Dns"
788f426b 2331msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2332
2333#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2334msgid "Dns prefix"
788f426b 2335msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2336
2337#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2338msgid "Dns server"
2339msgstr "DNS 伺服器"
2340
12a455e2
TL
2341#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2342#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2343msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2344msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2345
00420c65 2346#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2347msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2348msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2349
f72f0f26 2350#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
c8524f84 2351msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 2352msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 2353
3dac72b1 2354#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2355#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2356msgid "Documentation"
2b4a4470 2357msgstr "說明文件"
2eafe46d 2358
48e22fd4 2359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2360msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2361msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2362
2363#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2364msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2365msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2366
5820b499 2367#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2370#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2371#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2372#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2373#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2374#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2375#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2376#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2377#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2378#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2379#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2380msgid "Domain"
2b4a4470 2381msgstr "網域"
e0cc1a74 2382
a10a1b4f 2383#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 2384msgid "Down"
2b4a4470 2385msgstr "離線"
e0cc1a74 2386
5820b499 2387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2388#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2389#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
f72f0f26 2390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
3c73cded 2391#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2392#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2393#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2394#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2395#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2396#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2397msgid "Download"
2398msgstr "下載"
2399
f72f0f26 2400#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:816
c8524f84 2401msgid "Download '{0}'"
788f426b 2402msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2403
9fe57283 2404#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2405msgid "Download Files"
b398c386 2406msgstr "下載檔案"
9fe57283 2407
48e22fd4 2408#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2409#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2410msgid "Download from URL"
788f426b 2411msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2412
b6b45036
TL
2413#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2414msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2415msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2416
12a455e2
TL
2417#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2418#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2419msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2420msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2421
3dac72b1
TL
2422#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2423#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2424#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2425#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2426#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2427#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2429#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2430#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2431#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2432#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2433#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2434#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2435#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2436#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2437#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
34c262d9 2438#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
12a455e2 2439msgid "Drive"
788f426b 2440msgstr "磁碟機"
12a455e2 2441
906a9786 2442#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2443#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2444msgid "Drive Number"
788f426b 2445msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2446
5820b499 2447#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2448msgid "Drive is busy"
788f426b 2449msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2450
34c262d9 2451#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2452#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2453msgid "Drives"
788f426b 2454msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2455
34c262d9
TL
2456#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2457msgid "Dry Run"
2458msgstr ""
2459
8fe15ce7 2460#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2461msgid "Dummy Device"
788f426b 2462msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2463
2b068d9a 2464#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2465msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2466msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2467
2b068d9a 2468#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2469msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2470msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2471
9769871b 2472#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
38c6cdd3 2473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2474#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
f72f0f26 2475#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8fe15ce7 2476#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2477#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2478#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2479#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2480msgid "Duration"
5fb9be15 2481msgstr "期間"
e0cc1a74 2482
5820b499 2483#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2484msgid "Dynamic"
788f426b 2485msgstr "動態"
8fe15ce7 2486
906a9786
TL
2487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2489#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2490#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2491#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2492#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2493#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2494#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2495msgid "E-Mail"
c47dee1e 2496msgstr "郵件"
e0cc1a74 2497
34c262d9 2498#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2499msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2500msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2501
34c262d9 2502#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2503msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2504msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2505
48e22fd4 2506#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2507msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2508msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2509
48e22fd4 2510#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2511msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2512msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2513
c8524f84 2514#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2515msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2516msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2517
48e22fd4 2518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
8fe15ce7 2519#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
48e22fd4 2520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
e0cc1a74 2521msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2522msgstr "EFI 磁碟"
2523
48e22fd4 2524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2525msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2526msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2527
48e22fd4
TL
2528#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2529#, fuzzy
2530msgid "EFI Storage"
2531msgstr "ZFS 儲存"
2532
c8524f84 2533#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2534msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2535msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2536
48e22fd4 2537#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2538msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2539msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2540
3dac72b1 2541#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
04b8b6c6 2542#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2b068d9a 2543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
906a9786 2544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2545#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2546#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2547#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
48e22fd4
TL
2548#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2549#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2550#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2551#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2552#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2553#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2554#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2555#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2556#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2557#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2558#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2559#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2560#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
f72f0f26 2561#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
5820b499
TL
2562#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2563#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2564#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2565#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
f72f0f26 2566#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
2eafe46d 2567#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2568#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
48e22fd4 2569#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2eafe46d 2570#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2571#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2572#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2573#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2574#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2575#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2576#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2577#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2578#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2b068d9a
TL
2579#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2580#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2581#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2582#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2583#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2b068d9a 2584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
04b8b6c6 2585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
74781142
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2587#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
8fe15ce7
TL
2588#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2589#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
48e22fd4 2590#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
15098f15 2591#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
74781142 2592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2b068d9a
TL
2593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2594#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2595#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2596#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2597#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2598#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2599#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2600#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2601#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2b068d9a 2602#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
b6b45036 2603#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7 2604#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
8fe15ce7 2605#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2606#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2607#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2608#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2609#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
f72f0f26 2610#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:743
34c262d9 2611#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
c8524f84 2612#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2613#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2614#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2615#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2616#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2617msgid "Edit"
2618msgstr "編輯"
2619
f72f0f26 2620#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:263
48e22fd4 2621#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
b6b45036 2622msgid "Edit Notes"
e12af626 2623msgstr "編輯備註"
b6b45036 2624
34c262d9 2625#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
38c6cdd3 2626msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2627msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2628
12a455e2 2629#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2630msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2631msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2632
c8524f84 2633#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2634#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2635msgid "Editable"
afe40dff 2636msgstr "編輯"
00420c65 2637
34c262d9 2638#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2639msgid "Egress"
c47dee1e 2640msgstr "輸出"
2eafe46d 2641
34c262d9 2642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2643msgid ""
2644"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2645msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2646
8fe15ce7 2647#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2648#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2649msgid "Eject"
788f426b 2650msgstr "退出"
8fe15ce7 2651
3dac72b1 2652#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a
TL
2653#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2654#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
8fe15ce7 2655msgid "Eject Media"
788f426b 2656msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2657
f72f0f26 2658#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4
TL
2659msgid "Email"
2660msgstr ""
2661
2b068d9a 2662#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
e0cc1a74 2663msgid "Email from address"
0d1e5558 2664msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2665
48e22fd4 2666#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
e0cc1a74 2667msgid "Email notification"
2b4a4470 2668msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2669
34c262d9
TL
2670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2671#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
48e22fd4
TL
2673#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2674#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
f72f0f26 2675#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
5820b499
TL
2676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2677#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
b6b45036 2678#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2679#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2680msgid "Enable"
5fb9be15 2681msgstr "啓用"
e0cc1a74 2682
15098f15 2683#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2684msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2685msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2686
04b8b6c6 2687#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2688msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2689msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2690
2eafe46d 2691#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2692msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2693msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2694
2695#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2696msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2697msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2698
7cad3eb5 2699#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2700msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2701msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2702
c8524f84 2703#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2704msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2705msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2706
48e22fd4 2707#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2708msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2709msgstr "啓用配額"
2710
d4120ff1 2711#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
34c262d9 2712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
48e22fd4
TL
2713#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2715#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2716#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2717#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2718#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2720#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
48e22fd4 2721#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
b6b45036 2722#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2723#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2724#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2725#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2726#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2727#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2728#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2729#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2730#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
12a455e2 2731#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2b068d9a
TL
2732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2733#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2734#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2eafe46d 2736#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2737#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2738#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
c8524f84 2739#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2740#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2741msgid "Enabled"
5fb9be15 2742msgstr "啟用"
e0cc1a74 2743
48e22fd4 2744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2745msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2746msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2747
48e22fd4 2748#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
a10a1b4f 2749msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2750msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2751
48e22fd4 2752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
f72f0f26 2753#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:368
48e22fd4 2754#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
f72f0f26 2755#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:878
9fe57283 2756#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2757msgid "Encrypted"
49809166 2758msgstr "加密"
9fe57283
TL
2759
2760#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2761msgid ""
2762"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2763"client where the decryption key is located."
49809166 2764msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2765
2b068d9a 2766#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2767#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2768msgid "Encryption"
e12af626 2769msgstr "加密"
b6b45036 2770
8fe15ce7
TL
2771#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2772#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2773msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2774msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2775
12a455e2 2776#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2777#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2778#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2779msgid "Encryption Key"
49809166 2780msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2781
8fe15ce7 2782#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2783msgid "Encryption Keys"
2784msgstr "加密金鑰"
2785
c8524f84 2786#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2787msgid "End"
2b4a4470 2788msgstr "結束"
2eafe46d 2789
9769871b 2790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
906a9786 2791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2792#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
2793msgid "End Time"
2794msgstr "結束時間"
2795
3dac72b1
TL
2796#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2797msgid "Enter URL to download"
788f426b 2798msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 2799
f72f0f26 2800#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
3dac72b1 2801msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 2802msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 2803
8fe15ce7 2804#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2805msgid "Entropy source"
7f62e817 2806msgstr "熵來源"
15098f15 2807
f72f0f26 2808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
906a9786 2809msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2810msgstr "抹除資料"
2811
c8524f84 2812#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3dac72b1
TL
2813#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2814#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
f72f0f26 2815#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
34c262d9 2816#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
34c262d9
TL
2819#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2820#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2821#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
8fe15ce7 2822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2823#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2825#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2826#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2827#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2828#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2829#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2830#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
48e22fd4 2832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
48e22fd4 2834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
5820b499
TL
2835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2839#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2840#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
48e22fd4 2841#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
8fe15ce7 2842#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2843#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2844#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2845#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2846#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2847#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2848#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b6b45036
TL
2849#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2850#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
906a9786 2851#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
b6b45036 2852#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
f72f0f26
TL
2853#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
2854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
2b068d9a 2855#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2856#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2857#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2858#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
f72f0f26
TL
2860#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:382
2861#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:455
48e22fd4
TL
2862#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2863#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2864#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2865#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
a10a1b4f 2866#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2b068d9a 2867#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2868#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 2869#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2870#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2871#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2b068d9a 2872#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
5820b499
TL
2873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2874#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7 2875#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2876#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2877#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 2878#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2879#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4
TL
2880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2881#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
2eafe46d 2882#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2883#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2885#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2886#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2887#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2888#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 2889#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 2890#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2891#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2892#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2893#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2894#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2895#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
48e22fd4 2896#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2b068d9a 2897#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2898#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
f72f0f26 2899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2eafe46d 2900#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2901#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2902#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2903#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2904#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 2905#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2906#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2907#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2908#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2909#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3dac72b1 2910#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
2911#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2912#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2913#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
2914#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2915#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 2916#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
5820b499 2917#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
48e22fd4
TL
2918#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2919#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2920#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2921#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
2922#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2923#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 2924#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
34c262d9 2925#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
b6b45036 2926#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84
TL
2927#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2928#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
74781142
TL
2929#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2930#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2931#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2b068d9a 2932#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 2933#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
48e22fd4 2934#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
c8524f84 2935#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2936#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
2937#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2938#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2939#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
34c262d9 2940#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
e0cc1a74
TL
2941msgid "Error"
2942msgstr "錯誤"
2943
9769871b 2944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
04b8b6c6 2945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
48e22fd4 2946#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
c8524f84 2947#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2948msgid "Errors"
2949msgstr "錯誤"
2950
34c262d9 2951#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2b068d9a 2952#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 2953msgid "Estimated Full"
788f426b 2954msgstr "估計用完時間"
9fe57283 2955
9fe57283 2956#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 2957#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2958msgid "Every Saturday"
b398c386 2959msgstr "每週六"
9fe57283 2960
48e22fd4 2961#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
9fe57283
TL
2962#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2963#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
8fe15ce7
TL
2964#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2965#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
2966msgid "Every day"
2967msgstr "每天"
2968
38c6cdd3 2969#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2970#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2971msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2972msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2973
2974#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 2975#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
2976msgid "Every first day of the Month"
2977msgstr "每個月的第一天"
2978
9fe57283 2979#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 2980#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 2981msgid "Every hour"
b398c386 2982msgstr "每小時"
9fe57283 2983
48e22fd4 2984#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 2985#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 2986#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 2987msgid "Every two hours"
5fb9be15 2988msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2989
48e22fd4
TL
2990#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
2991#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
2eafe46d 2992#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2993#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 2994#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
2995msgid "Every {0} minutes"
2996msgstr "每 {0} 分鐘"
2997
2b068d9a
TL
2998#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2999#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3000#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3001#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3002#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3003#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3004#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3005#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3006#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3007#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
34c262d9 3008#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 3009#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 3010#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
48e22fd4
TL
3011#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3012#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3013#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
e0cc1a74 3014msgid "Example"
5fb9be15 3015msgstr "範例"
e0cc1a74 3016
2b068d9a 3017#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
48e22fd4 3018#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
e0cc1a74 3019msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3020msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3021
2eafe46d 3022#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3023msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3024msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
3025
3026#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 3027msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3028msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3029
2b068d9a 3030#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2b068d9a 3031msgid "Exit Nodes"
788f426b 3032msgstr "退出節點"
2b068d9a 3033
74781142 3034#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3035msgid "Expand All"
b398c386 3036msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3037
3038#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3039msgid "Experimental"
9cf7eab2 3040msgstr "實驗性質"
15098f15 3041
c8524f84
TL
3042#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3043#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3044#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3045#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3046#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3047#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3048#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3049msgid "Expire"
5fb9be15 3050msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3051
906a9786
TL
3052#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3054#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3055#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2eafe46d
TL
3056msgid "Expires"
3057msgstr "有效期限"
3058
8fe15ce7 3059#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3060msgid "Export"
788f426b 3061msgstr "匯出"
8fe15ce7 3062
2b068d9a
TL
3063#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3064#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2b068d9a 3065msgid "Export Media-Set"
788f426b 3066msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3067
2eafe46d
TL
3068#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3069msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3070msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3071
48e22fd4
TL
3072#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3073#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3074#, fuzzy
3075msgid "FS Name"
3076msgstr "名稱"
3077
c8524f84 3078#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3079msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3080msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3081
48e22fd4 3082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3083msgid "Failed"
e12af626 3084msgstr "失敗"
b6b45036 3085
48e22fd4 3086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3087msgid "Failing"
5fb9be15 3088msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3089
7cad3eb5
TL
3090#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3091#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3092msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3093msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3094
f72f0f26
TL
3095#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
3096msgid "Fallback from storage config"
3097msgstr ""
3098
a10a1b4f 3099#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3100msgid "Family"
e2f0567e 3101msgstr "系列"
e0cc1a74 3102
34c262d9 3103#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
9769871b 3104msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3105msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3106
04b8b6c6 3107#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3108#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3109msgid "Features"
0d1e5558 3110msgstr "功能"
2eafe46d 3111
48e22fd4 3112#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3113msgid "Fencing"
5fb9be15 3114msgstr "隔離"
e0cc1a74 3115
9769871b
TL
3116#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3117#: pmg-gui/js/Utils.js:597
2eafe46d 3118msgid "Field"
0d1e5558 3119msgstr "欄位"
2eafe46d 3120
9769871b 3121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
9769871b 3122msgid "Fields"
788f426b 3123msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3124
906a9786 3125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 3126#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
f72f0f26 3127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2b068d9a 3128#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3129#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3130#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 3131msgid "File"
2b4a4470 3132msgstr "檔案"
2eafe46d 3133
f72f0f26
TL
3134#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:230
3135#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
48e22fd4
TL
3136#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3137#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3138msgid "File Restore"
788f426b 3139msgstr "檔案還原"
5820b499 3140
f72f0f26 3141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
5820b499 3142msgid "File Restore Download"
788f426b 3143msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3144
3dac72b1 3145#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
48e22fd4 3146#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3147msgid "File name"
3148msgstr "檔案名稱"
3149
3150#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
48e22fd4 3151#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3152msgid "File size"
788f426b 3153msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3154
8fe15ce7 3155#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3156#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3157#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 3158msgid "Filename"
2b4a4470 3159msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3160
48e22fd4 3161#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3162#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3163#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3164msgid "Filesystem"
2b4a4470 3165msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3166
a7e44fd5 3167#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3168msgid "Filetype"
0e2b2d60 3169msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3170
9769871b 3171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3172#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3173msgid "Filter"
51adea60 3174msgstr "篩選器"
2eafe46d 3175
48e22fd4 3176#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
04b8b6c6 3177msgid "Filter VMID"
b398c386 3178msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3179
906a9786
TL
3180#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3182#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3183#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3184#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3185#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 3186#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3187#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3188#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
48e22fd4 3189#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
b6b45036 3190#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
34c262d9 3191#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
8fe15ce7
TL
3192#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3193#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
b6b45036 3194#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 3195msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3196msgstr "指紋"
2eafe46d 3197
74781142
TL
3198#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3199#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3200msgid "Finish"
3201msgstr "完成"
3202
48e22fd4 3203#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3204#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3208#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3209#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
34c262d9 3210#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
d4120ff1 3211#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
2eafe46d 3212#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3213#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3214#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3215msgid "Firewall"
3216msgstr "防火牆"
3217
48e22fd4
TL
3218#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3219#, fuzzy
3220msgid "Firmware"
3221msgstr "硬體"
3222
74781142 3223#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4f602a45 3224msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3225msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3226
2b068d9a 3227#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3228#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3229msgid "First Name"
3230msgstr "名"
3231
48e22fd4
TL
3232#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3233#, fuzzy
3234msgid "First Saturday each month"
3235msgstr "每個月的第一個週六"
3236
38c6cdd3 3237#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3238#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3239msgid "First day of the year"
49809166 3240msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3241
5820b499 3242#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3243msgid "Fixed"
788f426b 3244msgstr "已修復"
8fe15ce7 3245
48e22fd4 3246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3247msgid "Flags"
5fb9be15 3248msgstr "標籤"
e0cc1a74 3249
2b068d9a 3250#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3251msgid "Floppy"
49809166 3252msgstr "軟碟"
c8524f84 3253
2eafe46d
TL
3254#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3255msgid "Flush"
afe40dff 3256msgstr "重送"
2eafe46d 3257
c8524f84 3258#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3259msgid "Flush Queue"
afe40dff 3260msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3261
3262#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3263msgid "Folder View"
5fb9be15 3264msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3265
34c262d9
TL
3266#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3267#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3268msgid "Font-Family"
2b4a4470 3269msgstr "字型系列"
2eafe46d 3270
34c262d9
TL
3271#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3272#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3273msgid "Font-Size"
2b4a4470 3274msgstr "字型大小"
2eafe46d 3275
8fe15ce7
TL
3276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3277msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3278msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3279
48e22fd4
TL
3280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
3282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3283msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3284msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3285
34c262d9 3286#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3287msgid "Force"
0e2b2d60 3288msgstr "強制"
a7e44fd5 3289
2b068d9a 3290#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2b068d9a 3291msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3292msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3293
8fe15ce7 3294#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3295msgid "Forget Snapshot"
3296msgstr "刪除快照"
3297
f72f0f26 3298#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
e0cc1a74 3299msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3300msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3301
2b068d9a 3302#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3303#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3304#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
74781142 3305#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
2eafe46d 3306#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
f72f0f26
TL
3307#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:352
3308#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
2b068d9a 3309#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3310#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3311#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3312#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3313msgid "Format"
3314msgstr "格式"
3315
3dac72b1 3316#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499 3317msgid "Format media"
788f426b 3318msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3319
3320#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3321msgid "Format/Erase"
788f426b 3322msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3323
48e22fd4 3324#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3325msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3326msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3327
48e22fd4
TL
3328#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3329#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3330msgid "Free"
2b4a4470 3331msgstr "可用"
2eafe46d 3332
2b068d9a
TL
3333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3336msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3337msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3338
f72f0f26
TL
3339#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3340msgid "Fri"
3341msgstr ""
3342
c8524f84
TL
3343#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3344#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
906a9786 3345#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 3346msgid "From"
c47dee1e 3347msgstr "從"
2eafe46d 3348
5820b499 3349#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
5820b499 3350msgid "From Backup"
788f426b 3351msgstr "從備份"
5820b499 3352
906a9786
TL
3353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3355#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3356#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 3357msgid "From File"
9dd014d5 3358msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3359
2b068d9a
TL
3360#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3361#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3362msgid "From Slot"
788f426b 3363msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3364
5820b499 3365#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3366msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3367msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3368
c8524f84 3369#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3370#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3371#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3372msgid "Full"
9c2b2d1d 3373msgstr "完整"
7cad3eb5 3374
8fe15ce7 3375#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3376msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3377msgstr "完整複製"
3378
c8524f84 3379#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3380#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
34c262d9 3381#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
9fe57283 3382msgid "GC Schedule"
49809166 3383msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3384
3dac72b1 3385#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786 3386msgid "Garbage Collect"
788f426b 3387msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3388
c8524f84
TL
3389#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3390msgid "Garbage Collection"
49809166 3391msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3392
3393#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3394msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3395msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3396
8fe15ce7 3397#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3398msgid "Garbage collections"
49809166 3399msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3400
8fe15ce7
TL
3401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3405#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
2eafe46d 3407#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3408#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3409#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3410#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3411msgid "Gateway"
5fb9be15 3412msgstr "閘道"
e0cc1a74 3413
34c262d9 3414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3415#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
f72f0f26 3416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
04b8b6c6
TL
3417#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3418#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3419#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
34c262d9 3420#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
e0cc1a74
TL
3421msgid "General"
3422msgstr "一般"
3423
c8524f84 3424#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3425#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3426msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3427msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3428
a7e44fd5 3429#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
48e22fd4 3430#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3431msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3432msgstr "顯示卡"
3433
2eafe46d
TL
3434#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3435msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3436msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3437
906a9786 3438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3439#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3440#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3441#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3442#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3443#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3444#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3445#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3446#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3447#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3448#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
34c262d9 3449#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
e0cc1a74 3450msgid "Group"
5fb9be15 3451msgstr "群組"
e0cc1a74 3452
c8524f84 3453#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3454msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3455msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3456
2b068d9a
TL
3457#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3458#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3459msgid "Group Permission"
5fb9be15 3460msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3461
c8524f84 3462#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3463msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3464msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3465
2eafe46d
TL
3466#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3467msgid "Group member"
51adea60 3468msgstr "群組成員"
2eafe46d 3469
48e22fd4 3470#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3471msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3472msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3473
c8524f84 3474#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3475msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3476msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3477
48e22fd4
TL
3478#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3479#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3480#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
7cad3eb5 3481#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 3482#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
3483msgid "Groups"
3484msgstr "群組"
3485
48e22fd4 3486#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3487msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3488msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3489
2b068d9a 3490#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3491msgid "Guest"
2b4a4470 3492msgstr "客體"
e0cc1a74 3493
2eafe46d
TL
3494#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3495msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3496msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3497
8fe15ce7 3498#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3499#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3500msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3501msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3502
74781142 3503#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3504msgid "Guest Image"
49809166 3505msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3506
2b068d9a 3507#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
15098f15 3508msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3509msgstr "客體備註"
15098f15 3510
74781142 3511#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3512msgid "Guest OS"
2b4a4470 3513msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3514
34c262d9 3515#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3516msgid "Guest user"
0d1e5558 3517msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3518
3519#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3520msgid "Guests"
2b4a4470 3521msgstr "客體"
e0cc1a74 3522
f72f0f26 3523#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:596
04b8b6c6 3524msgid "Guests without backup job"
b398c386 3525msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3526
2b068d9a 3527#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3528msgid "HA Group"
49809166 3529msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3530
2b068d9a 3531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3532msgid "HA Settings"
49809166 3533msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3534
2b068d9a
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3536#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3537#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3538#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
e0cc1a74 3539msgid "HA State"
49809166 3540msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3541
34c262d9
TL
3542#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3543#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3544#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 3545msgid "HD space"
9dd014d5 3546msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3547
2b068d9a
TL
3548#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3549#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3550#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3551#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
e0cc1a74 3552msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3553msgstr "HTTP 代理"
3554
f72f0f26
TL
3555#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
8fe15ce7 3557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
48e22fd4 3558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
e0cc1a74
TL
3559msgid "Hard Disk"
3560msgstr "硬碟"
3561
5820b499 3562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3563#, fuzzy
3564msgid "Hardlink"
3565msgstr "硬碟"
3566
5820b499 3567#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3568msgid "Hardware"
3569msgstr "硬體"
3570
34c262d9 3571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511
TL
3572msgid "Hash Policy"
3573msgstr "Hash 原則"
3574
3dac72b1 3575#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
48e22fd4 3576#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3577msgid "Hash algorithm"
788f426b 3578msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3579
8fe15ce7 3580#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3581msgid "Hash policy"
51adea60 3582msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3583
3dac72b1 3584#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
2eafe46d 3585msgid "Header"
c47dee1e 3586msgstr "標頭"
2eafe46d 3587
906a9786 3588#: pmg-gui/js/Utils.js:579
2eafe46d 3589msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3590msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3591
3592#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3593msgid "Headers"
c47dee1e 3594msgstr "標頭"
2eafe46d 3595
04b8b6c6 3596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5820b499 3597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3598#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
48e22fd4
TL
3599#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
3600#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3601msgid "Health"
2b4a4470 3602msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3603
04b8b6c6 3604#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3605#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3606msgid "Help"
5fb9be15 3607msgstr "說明"
e0cc1a74 3608
906a9786 3609#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3610msgid "Help Desk"
c47dee1e 3611msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3612
c8524f84 3613#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3614msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3615msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3616
f72f0f26 3617#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
2b068d9a 3618#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3619#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3620msgid "Hibernate"
0d1e5558 3621msgstr "休眠"
4f602a45 3622
8fe15ce7 3623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3624msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3625msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3626
c8524f84 3627#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3628msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3629msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3630
906a9786 3631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3632#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3633#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3634#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3635#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3636msgid "Hint"
9c2b2d1d 3637msgstr "提示"
7cad3eb5 3638
34c262d9 3639#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3640msgid "History (last Month)"
b398c386 3641msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3642
2b068d9a
TL
3643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
4f602a45
TL
3645msgid "Hookscript"
3646msgstr ""
3647
c8524f84 3648#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3649#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3650#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3651#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036
TL
3652#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3653#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3654#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3655#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3656msgid "Host"
2b4a4470 3657msgstr "主機"
e0cc1a74 3658
2b068d9a 3659#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3660msgid "Host CPU usage"
788f426b 3661msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3662
2b068d9a 3663#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3664msgid "Host Memory usage"
788f426b 3665msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3666
04b8b6c6 3667#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3668msgid "Host group"
2b4a4470 3669msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3670
34c262d9 3671#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3672msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3673msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3674
04b8b6c6 3675#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3676#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3677#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3678#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3679#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
e0cc1a74 3680msgid "Hostname"
5fb9be15 3681msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3682
04b8b6c6 3683#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3684msgid "Hosts"
e2f0567e 3685msgstr "Hosts"
2eafe46d 3686
2b068d9a
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3690msgid "Hotplug"
3691msgstr "熱插拔"
3692
04b8b6c6
TL
3693#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3694#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3695msgid "Hour"
2b4a4470 3696msgstr "時"
2eafe46d 3697
906a9786 3698#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3699msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3700msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3701
c8524f84 3702#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3703msgid "Hours to show"
c47dee1e 3704msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3705
b6b45036 3706#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
f72f0f26 3707#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
48e22fd4 3708#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
2b068d9a
TL
3709#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3710#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3711#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3712#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
e0cc1a74 3713msgid "ID"
2b4a4470 3714msgstr "ID"
e0cc1a74 3715
34c262d9 3716#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
b6b45036 3717#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3718msgid "IO Delay"
3719msgstr "IO 延遲"
3720
b6b45036 3721#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3722msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3723msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3724
34c262d9
TL
3725#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3726#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3727#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
34c262d9 3728#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
e0cc1a74 3729msgid "IO delay"
5fb9be15 3730msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3731
34c262d9 3732#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3733msgid "IO wait"
b398c386 3734msgstr "IO 等待"
9fe57283 3735
2eafe46d 3736#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3737msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3738msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3739
04b8b6c6 3740#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3741#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3742msgid "IP"
e2f0567e 3743msgstr "IP"
2eafe46d 3744
906a9786
TL
3745#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3746#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3747msgid "IP Address"
3748msgstr "IP 位址"
3749
2b068d9a 3750#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3751msgid "IP Config"
2b4a4470 3752msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3753
906a9786 3754#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
2eafe46d 3755msgid "IP Network"
2b4a4470 3756msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3757
34c262d9 3758#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3760#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3761msgid "IP address"
5fb9be15 3762msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3763
8fe15ce7 3764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3765msgid "IP filter"
51adea60 3766msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3767
2b068d9a 3768#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3769msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3770msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3771
2b068d9a
TL
3772#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3773#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3774#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3775#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3776#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3777#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3778msgid "IP/CIDR"
3779msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3780
d4120ff1
TL
3781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
5fb9be15 3783msgid "IPSet"
e2f0567e 3784msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3785
2eafe46d
TL
3786#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3787#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3788msgid "IPv4"
2b4a4470 3789msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3790
3791#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3792msgid "IPv4/CIDR"
3793msgstr "IPv4/CIDR"
3794
3795#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3796#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3797msgid "IPv6"
2b4a4470 3798msgstr "IPv6"
2eafe46d 3799
5820b499 3800#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3801msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3802msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3803
48e22fd4 3804#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
b6b45036
TL
3805msgid "ISO Images"
3806msgstr "ISO 映像"
3807
f72f0f26 3808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
00420c65 3809#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3810msgid "ISO image"
5fb9be15 3811msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3812
34c262d9 3813#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
8fe15ce7 3814msgid "Idle"
788f426b 3815msgstr "閒置"
8fe15ce7 3816
2b068d9a 3817#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3818#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3819msgid "Import"
788f426b 3820msgstr "匯入"
8fe15ce7 3821
34c262d9 3822#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3823#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3824msgid "Import-Export Slots"
788f426b 3825msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3826
906a9786 3827#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3828msgid "Import/Export Slots"
788f426b 3829msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3830
b6b45036
TL
3831#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3832msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3833msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3834
906a9786 3835#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3836msgid "In"
c47dee1e 3837msgstr "內送"
e0cc1a74 3838
906a9786 3839#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3840msgid "In & Out"
c47dee1e 3841msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3842
c8524f84 3843#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3844msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3845msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3846
c8524f84 3847#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3848msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3849msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3850
15098f15 3851#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3852msgid "Include RAM"
3853msgstr "包括記憶體"
3854
8fe15ce7 3855#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
8fe15ce7 3856msgid "Include Statistics"
788f426b 3857msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 3858
2b068d9a 3859#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
48e22fd4 3860#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
e0cc1a74 3861msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3862msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3863
48e22fd4 3864#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
f72f0f26 3865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
00420c65 3866msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3867msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3868
f72f0f26 3869#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:513
04b8b6c6 3870msgid "Included disks"
49809166 3871msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3872
c8524f84 3873#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3874msgid "Incoming"
c47dee1e 3875msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3876
3877#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3878msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3879msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3880
3881#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3882#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3883#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3884#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3885#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3886#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3887msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3888msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3889
2b068d9a 3890#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 3891msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3892msgstr "累加下載"
a8823642 3893
2b068d9a 3894#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
2eafe46d 3895msgid "Info"
c47dee1e 3896msgstr "資訊"
2eafe46d 3897
c8524f84 3898#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 3899#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 3900#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 3901msgid "Information"
2b4a4470 3902msgstr "資訊"
2eafe46d 3903
34c262d9 3904#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3905msgid "Ingress"
c47dee1e 3906msgstr "輸入"
2eafe46d 3907
3dac72b1 3908#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
2b068d9a 3909#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
e0cc1a74 3910msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3911msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3912
8fe15ce7
TL
3913#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3914#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3915#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 3916msgid "Input Policy"
51adea60 3917msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3918
b6b45036 3919#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3920msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3921msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3922
2b068d9a 3923#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
e0cc1a74 3924msgid "Insert"
5fb9be15 3925msgstr "新增"
e0cc1a74 3926
b6b45036 3927#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 3928msgid "Install Ceph"
e12af626 3929msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 3930
2b068d9a 3931#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4f602a45 3932msgid "Installation"
e2f0567e 3933msgstr "安裝"
4f602a45 3934
04b8b6c6 3935#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3936#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499 3937#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
2b068d9a 3938#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
3939msgid "Interface"
3940msgstr "介面"
3941
34c262d9 3942#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
3943msgid "Interfaces"
3944msgstr "介面"
3945
c8524f84 3946#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3947msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3948msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3949
c8524f84 3950#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3951msgid "Interval"
2b4a4470 3952msgstr "頻率"
2eafe46d 3953
c8524f84 3954#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
2b068d9a 3955#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 3956#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3957msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3958msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3959
f72f0f26 3960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
2b068d9a 3961msgid "Invalid file size"
788f426b 3962msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 3963
f72f0f26
TL
3964#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
3965#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
e0cc1a74 3966msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3967msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3968
34c262d9 3969#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
9fe57283 3970msgid "Invalid permission path."
49809166 3971msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3972
2b068d9a
TL
3973#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3974#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3975#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
3976#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3977#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
3978#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3979msgid "Inventory"
788f426b 3980msgstr "庫存"
8fe15ce7 3981
3dac72b1 3982#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 3983msgid "Inventory Update"
788f426b 3984msgstr "庫存更新"
12a455e2 3985
2b068d9a
TL
3986#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3987#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3988msgid "Ipam"
3989msgstr ""
3990
3991#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3992msgid "Ipams"
3993msgstr ""
3994
48e22fd4 3995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 3996msgid "Is this token already registered?"
788f426b 3997msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 3998
906a9786
TL
3999#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 4001#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4002#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
2eafe46d 4003msgid "Issuer"
2b4a4470 4004msgstr "簽發者"
2eafe46d 4005
48e22fd4 4006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4007msgid "Issuer Name"
4008msgstr "簽發者"
4009
34c262d9 4010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4011#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4012msgid "Issuer URL"
788f426b 4013msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4014
15098f15
TL
4015#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4016msgid ""
4017"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4018"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4019msgstr ""
9cf7eab2
TL
4020"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4021"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4022
74781142 4023#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
b6b45036
TL
4024msgid ""
4025"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4026"Server."
788f426b 4027msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4028
48e22fd4
TL
4029#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4030#, fuzzy
4031msgid "Iterations"
4032msgstr "期間"
4033
2b068d9a 4034#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4035msgid "Job"
5fb9be15 4036msgstr "作業"
e0cc1a74 4037
f72f0f26 4038#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
04b8b6c6 4039msgid "Job Detail"
b398c386 4040msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4041
8fe15ce7
TL
4042#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4043#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4044#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4045#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
c8524f84 4046msgid "Job ID"
49809166 4047msgstr "作業 ID"
c8524f84 4048
48e22fd4
TL
4049#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4050msgid "Job Schedule Simulator"
4051msgstr ""
4052
c8524f84 4053#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4054#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4055msgid "Join"
2b4a4470 4056msgstr "加入"
2eafe46d 4057
f72f0f26 4058#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
48e22fd4 4059#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4060msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4061msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4062
48e22fd4 4063#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4064#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4065msgid "Join Information"
2b4a4470 4066msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4067
2b068d9a 4068#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4069msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4070msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4071
04b8b6c6 4072#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4073msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4074msgstr "加入 {0}"
a8823642 4075
2eafe46d
TL
4076#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4077#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4078msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4079msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4080
34c262d9 4081#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4082msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4083msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4084
2b068d9a
TL
4085#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4086#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4087msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4088msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4089
8fe15ce7
TL
4090#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4091msgid "Keep"
4092msgstr "保留"
4093
48e22fd4 4094#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
74781142
TL
4095#, fuzzy
4096msgid "Keep All"
4097msgstr "保留最近天數"
4098
b6b45036 4099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
74781142 4100#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
48e22fd4 4101#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
74781142 4102#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
b6b45036 4103#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
34c262d9 4104#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
9fe57283 4105msgid "Keep Daily"
7f62e817 4106msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4107
b6b45036 4108#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
74781142 4109#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
48e22fd4 4110#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
74781142 4111#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
b6b45036 4112#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
34c262d9 4113#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
9fe57283 4114msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4115msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4116
8fe15ce7 4117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
74781142 4118#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
48e22fd4 4119#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
74781142 4120#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
b6b45036 4121#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
34c262d9 4122#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
9fe57283 4123msgid "Keep Last"
7f62e817 4124msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4125
b6b45036 4126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
74781142 4127#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
48e22fd4 4128#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
74781142 4129#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
b6b45036 4130#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
34c262d9 4131#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
9fe57283 4132msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4133msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4134
b6b45036 4135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
74781142 4136#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
48e22fd4 4137#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
74781142 4138#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
b6b45036 4139#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
34c262d9 4140#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
9fe57283 4141msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4142msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4143
b6b45036 4144#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
74781142 4145#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
48e22fd4 4146#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
74781142 4147#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
b6b45036 4148#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
34c262d9 4149#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
9fe57283 4150msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4151msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4152
74781142 4153#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
b6b45036 4154msgid "Keep all backups"
e12af626 4155msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4156
12a455e2 4157#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4158msgid "Keep encryption key"
788f426b 4159msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4160
c8524f84 4161#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4162msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4163msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4164
b6b45036 4165#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4166msgid ""
4167"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4168msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4169
34c262d9
TL
4170#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4171#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4172#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
e0cc1a74 4173msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4174msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4175
b6b45036 4176#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4177#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4178#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4179msgid "Key"
788f426b 4180msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4181
2b068d9a 4182#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4183msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4184msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4185
15098f15 4186#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4187msgid "Key Size"
afe40dff 4188msgstr "金鑰大小"
00420c65 4189
2b068d9a
TL
4190#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4191#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
2eafe46d
TL
4192#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4193#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4194msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4195msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4196
906a9786 4197#: pmg-gui/js/Utils.js:184
2eafe46d 4198msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4199msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4200
f72f0f26 4201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
e0cc1a74 4202msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4203msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4204
906a9786 4205#: pmg-gui/js/Utils.js:191
2eafe46d 4206msgid "LDAP User"
2b4a4470 4207msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4208
48e22fd4 4209#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4210msgid "LDAP filter"
51adea60 4211msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4212
f72f0f26 4213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
2eafe46d 4214msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4215msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4216
f72f0f26 4217#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2eafe46d 4218msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4219msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4220
3dac72b1 4221#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4222#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4223#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4224#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4225#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4226#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4227#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 4228msgid "LXC Container"
5fb9be15 4229msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4230
8fe15ce7
TL
4231#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4232#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4233msgid "Label"
788f426b 4234msgstr "標籤"
8fe15ce7 4235
34c262d9 4236#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
8fe15ce7 4237msgid "Label Information"
788f426b 4238msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4239
34c262d9 4240#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4241#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4242#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4243msgid "Label Media"
788f426b 4244msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4245
04b8b6c6
TL
4246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
34c262d9 4248#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4249#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4250#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4251#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4252msgid "Language"
4253msgstr "語言"
4254
c8524f84 4255#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4256msgid "Languages"
4257msgstr "語言"
4258
f72f0f26 4259#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4260msgid "Last Backup"
788f426b 4261msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4262
2b068d9a 4263#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4264#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4265msgid "Last Name"
4266msgstr "姓"
4267
2b068d9a 4268#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
f72f0f26 4269#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
e0cc1a74
TL
4270msgid "Last Sync"
4271msgstr "上次同步"
4272
c8524f84 4273#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4274msgid "Last Update"
2b4a4470 4275msgstr "上次更新"
2eafe46d 4276
8fe15ce7 4277#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4278msgid "Last Verification"
49809166 4279msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4280
4281#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4282#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4283#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4284msgid "Last checked"
5fb9be15 4285msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4286
8fe15ce7
TL
4287#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4288#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4289msgid "Latest"
788f426b 4290msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4291
4292#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
2b068d9a 4293#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
8fe15ce7 4294msgid "Latest Only"
788f426b 4295msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4296
34c262d9
TL
4297#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4298#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4299msgid "Layout"
c47dee1e 4300msgstr "配置"
e0cc1a74 4301
f72f0f26 4302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4303msgid ""
4304"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4305msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4306
34c262d9
TL
4307#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4308#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4309msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4310msgstr "字元間距"
2eafe46d 4311
906a9786 4312#: pmg-gui/js/Utils.js:335
2eafe46d 4313msgid "Level"
e2f0567e 4314msgstr "等級"
2eafe46d 4315
c8524f84 4316#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4317#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4318msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4319msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4320
8fe15ce7 4321#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4322msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4323msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4324
34c262d9
TL
4325#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4326#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4327msgid "Line Height"
2b4a4470 4328msgstr "行高"
2eafe46d 4329
48e22fd4
TL
4330#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4331#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4332#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4333#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4334#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4335#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4336#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4337#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4338msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4339msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4340
8fe15ce7 4341#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4342msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4343msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4344
2b068d9a 4345#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
a10a1b4f 4346msgid "Live Mode"
e2f0567e 4347msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4348
5820b499 4349#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
5820b499 4350msgid "Live restore"
788f426b 4351msgstr "即時還原"
5820b499 4352
2b068d9a 4353#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4354msgid "Load"
788f426b 4355msgstr "載入"
8fe15ce7 4356
3dac72b1 4357#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786 4358msgid "Load Media"
788f426b 4359msgstr "載入媒體"
906a9786 4360
2b068d9a 4361#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4362msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4363msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4364
34c262d9 4365#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
2eafe46d 4366#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4367msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4368msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4369
34c262d9
TL
4370#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4371#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4372#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4373#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9
TL
4374#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4375#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
e0cc1a74 4376msgid "Load average"
5fb9be15 4377msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4378
906a9786 4379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4380#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4381msgid "Loading"
9dd014d5 4382msgstr "載入中"
2eafe46d 4383
3dac72b1 4384#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
e0cc1a74
TL
4385msgid "Loading..."
4386msgstr "載入中..."
4387
34c262d9 4388#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4389msgid "Local"
c47dee1e 4390msgstr "本機"
2eafe46d 4391
b6b45036 4392#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4393msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4394msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4395
8fe15ce7 4396#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
f72f0f26 4397#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
12a455e2 4398#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4399msgid "Local Datastore"
b398c386 4400msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4401
f72f0f26 4402#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
c8524f84 4403msgid "Local Owner"
49809166 4404msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4405
8fe15ce7 4406#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4407msgid "Local Store"
b398c386 4408msgstr "本機儲存"
9fe57283 4409
48e22fd4
TL
4410#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4411#, fuzzy
4412msgid "Local Time"
4413msgstr "本機擁有者"
4414
8fe15ce7 4415#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4416msgid "Location"
788f426b 4417msgstr "位置"
8fe15ce7 4418
2b068d9a 4419#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4420msgid "Lock"
e2f0567e 4421msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4422
2b068d9a 4423#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4424#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9
TL
4425#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4426#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
d4120ff1 4427#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
e0cc1a74 4428msgid "Log"
5fb9be15 4429msgstr "記錄"
e0cc1a74 4430
4f602a45
TL
4431#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4432msgid "Log In"
0d1e5558 4433msgstr "登入"
4f602a45 4434
3dac72b1 4435#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4436msgid "Log Rotation"
49809166 4437msgstr "記錄循環"
c8524f84 4438
2b068d9a 4439#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4440msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4441msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4442
f72f0f26 4443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
4f602a45 4444msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4445msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4446
8fe15ce7 4447#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
2b068d9a 4448#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4f602a45 4449msgid "Log level"
0d1e5558 4450msgstr "記錄層級"
4f602a45 4451
8fe15ce7 4452#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4453#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4454#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4455msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4456msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4457
34c262d9 4458#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
3dac72b1 4459#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4460#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4461msgid "Login"
5fb9be15 4462msgstr "登入"
e0cc1a74 4463
3dac72b1 4464#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4465#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4466msgid "Login (OpenID redirect)"
4467msgstr ""
4468
34c262d9 4469#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
48e22fd4 4470#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4471#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4472msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4473msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4474
34c262d9 4475#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4476#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4477msgid "Logout"
5fb9be15 4478msgstr "登出"
e0cc1a74 4479
48e22fd4 4480#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
e0cc1a74 4481msgid "Logs"
5fb9be15 4482msgstr "記錄"
e0cc1a74 4483
34c262d9 4484#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
9fe57283 4485#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4486msgid "Longest Tasks"
49809166 4487msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4488
2b068d9a 4489#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4490msgid "Loopback Interface"
788f426b 4491msgstr "回送介面"
669862f5 4492
2b068d9a
TL
4493#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4494#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4495#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4496#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4497msgid "MAC address"
5fb9be15 4498msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4499
2b068d9a 4500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
e0cc1a74 4501msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4502msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4503
8fe15ce7 4504#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4505msgid "MAC filter"
51adea60 4506msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4507
2b068d9a 4508#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4509msgid "MDev Type"
2b4a4470 4510msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4511
3dac72b1 4512#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
48e22fd4 4513#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4514msgid "MIME type"
788f426b 4515msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4516
8fe15ce7
TL
4517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4518#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4519#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4520#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4521msgid "Machine"
0d1e5558 4522msgstr "機器架構"
4f602a45 4523
8fe15ce7
TL
4524#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4525msgid ""
4526"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4527"OS."
788f426b 4528msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4529
2eafe46d 4530#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499 4531#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
2b068d9a 4532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 4533msgid "Macro"
5fb9be15 4534msgstr "巨集"
e0cc1a74 4535
c8524f84
TL
4536#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4537#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4538#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4539msgid "Mail"
c47dee1e 4540msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4541
4542#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4543msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4544msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4545
4546#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4547msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4548msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4549
34c262d9 4550#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4551msgid "Mails / min"
c47dee1e 4552msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4553
8fe15ce7
TL
4554#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4555msgid ""
4556"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4557"the label written on the tape."
788f426b 4558msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4559
a7e44fd5
TL
4560#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4561msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4562msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4563
00420c65
TL
4564#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4565msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4566msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4567
5820b499 4568#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4569msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4570msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7
TL
4571
4572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4573#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4574msgid "Manage HA"
49809166 4575msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4576
48e22fd4 4577#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
f72f0f26 4578#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:690
6984d3b2 4579msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4580msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4581
a10a1b4f 4582#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4583msgid "Manager"
e2f0567e 4584msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4585
4586#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4587msgid "Managers"
e2f0567e 4588msgstr "管理器"
a10a1b4f 4589
2b068d9a 4590#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4592msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4593msgstr "製造商"
e0cc1a74 4594
2eafe46d 4595#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4596msgid "Match"
2b4a4470 4597msgstr "符合"
2eafe46d 4598
906a9786 4599#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4600msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4601msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4602
906a9786 4603#: pmg-gui/js/Utils.js:358
2eafe46d 4604msgid "Match Field"
c47dee1e 4605msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4606
906a9786 4607#: pmg-gui/js/Utils.js:432
2eafe46d 4608msgid "Match Filename"
c47dee1e 4609msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4610
2eafe46d
TL
4611#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4612msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4613msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4614
c8524f84 4615#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4616msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4617msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4618
c8524f84 4619#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4620msgid "Max file size"
2b4a4470 4621msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4622
c8524f84 4623#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4624msgid "Max files"
c47dee1e 4625msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4626
4627#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4628msgid "Max recursion"
c47dee1e 4629msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4630
c8524f84 4631#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4632msgid "Max scan size"
c47dee1e 4633msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4634
04b8b6c6 4635#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4636#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 4637msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4638msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4639
04b8b6c6 4640#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4641#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 4642msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4643msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4644
48e22fd4 4645#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
15098f15 4646msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4647msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4648
2b068d9a 4649#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4650msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4651msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4652
2b068d9a 4653#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4654#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4655#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4656msgid "Media"
788f426b 4657msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
4658
4659#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4660#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4661#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7
TL
4662#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4663#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
8fe15ce7 4664msgid "Media Pool"
788f426b 4665msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4666
4667#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4668msgid "Media Pools"
788f426b 4669msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4670
4671#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
34c262d9
TL
4672#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4673#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
2b068d9a 4674msgid "Media-Set"
788f426b 4675msgstr "媒體集"
8fe15ce7 4676
34c262d9
TL
4677#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4678#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4679#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
2b068d9a 4680msgid "Media-Set UUID"
788f426b 4681msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 4682
2b068d9a 4683#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4684msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4685msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4686
2eafe46d 4687#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4688msgid "Members"
4689msgstr "成員"
4690
48e22fd4 4691#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4692#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4693#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4694#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4695#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4696#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 4698#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4699#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
a7e44fd5 4700#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 4702#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 4703#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
e0cc1a74
TL
4704msgid "Memory"
4705msgstr "記憶體"
4706
2b068d9a 4707#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
4708msgid "Memory size"
4709msgstr "記憶體大小"
4710
34c262d9 4711#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4712#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4713#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
4714#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4715#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4716#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4717#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4718#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4719#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4720#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 4721msgid "Memory usage"
2b4a4470 4722msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4723
04b8b6c6 4724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
2b068d9a 4725#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
48e22fd4 4726#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
e0cc1a74 4727msgid "Message"
5fb9be15
TL
4728msgstr "訊息"
4729
c8524f84 4730#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4731msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4732msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4733
a10a1b4f 4734#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4735msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4736msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4737
48e22fd4 4738#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 4739msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4740msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 4741
48e22fd4 4742#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 4743msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4744msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 4745
48e22fd4 4746#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 4747msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4748msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 4749
48e22fd4 4750#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 4751msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4752msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4753
48e22fd4 4754#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
b6b45036 4755msgid "Metric Server"
e12af626 4756msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4757
f72f0f26
TL
4758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
4759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
2b068d9a 4761#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4762#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4763#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4764#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 4765#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4766#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4767#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4768#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4769#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
4770msgid "Migrate"
4771msgstr "遷移"
4772
f72f0f26 4773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
e0cc1a74 4774msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4775msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4776
48e22fd4 4777#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65
TL
4778msgid "Migration"
4779msgstr "遷移"
4780
2b068d9a 4781#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4782msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4783msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4784
5820b499
TL
4785#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4786msgid "Min. # of PGs"
4787msgstr ""
4788
4789#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4790#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4791#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
e0cc1a74
TL
4792msgid "Min. Size"
4793msgstr "最小"
4794
2b068d9a
TL
4795#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4796#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4797#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 4798msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4799msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4800
3c73cded 4801#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
4802msgid "Minimum memory"
4803msgstr "最小記憶體"
4804
8fe15ce7 4805#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4806msgid "Mixed"
4807msgstr ""
4808
2b068d9a 4809#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 4810msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 4811msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 4812
8fe15ce7
TL
4813#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
f72f0f26 4815#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
48e22fd4 4816#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
2b068d9a 4817#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4818#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 4819#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
4820msgid "Mode"
4821msgstr "模式"
4822
74781142 4823#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 4824#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4825#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4f602a45 4826#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4827#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 4828#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 4829#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4830#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4831#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4832#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4833#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 4834msgid "Model"
5fb9be15 4835msgstr "型號"
e0cc1a74 4836
5820b499 4837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283 4838msgid "Modified"
788f426b 4839msgstr "最後修改"
9fe57283 4840
48e22fd4 4841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 4842msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 4843msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 4844
f72f0f26
TL
4845#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4846#, fuzzy
4847msgid "Mon"
4848msgstr "月"
4849
48e22fd4
TL
4850#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
4851#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4852#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
9fe57283
TL
4853#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4854#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7
TL
4855#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4856#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 4857msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 4858msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 4859
a10a1b4f 4860#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
34c262d9 4861#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
d4120ff1 4862#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
e0cc1a74 4863msgid "Monitor"
e0daa35b 4864msgstr "監視器"
e0cc1a74 4865
74781142 4866#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4f602a45 4867msgid "Monitor node"
e0daa35b 4868msgstr "監視器節點"
4f602a45 4869
a10a1b4f 4870#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 4871msgid "Monitors"
e0daa35b 4872msgstr "監視器"
e0cc1a74 4873
04b8b6c6
TL
4874#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4875#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 4876msgid "Month"
2b4a4470 4877msgstr "月"
2eafe46d 4878
f72f0f26 4879#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:765
15098f15 4880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
4881#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4882#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4883#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4884#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
6984d3b2 4885#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4886#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 4887msgid "More"
2b4a4470 4888msgstr "更多"
2eafe46d 4889
f72f0f26 4890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
e0cc1a74
TL
4891msgid "Mount"
4892msgstr "掛載"
4893
48e22fd4
TL
4894#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
4895#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
04b8b6c6 4896#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
48e22fd4 4897#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
2b068d9a 4898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
5fb9be15 4899msgid "Mount Point"
e2f0567e 4900msgstr "掛接點"
5d62f32b 4901
48e22fd4 4902#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 4903msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 4904msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 4905
48e22fd4 4906#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 4907msgid "Mount options"
9dd014d5 4908msgstr "掛接選項"
5e72e511 4909
f72f0f26 4910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
48e22fd4 4911#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
74781142 4912#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
2eafe46d 4913msgid "Move Volume"
e2f0567e 4914msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 4915
f72f0f26 4916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
74781142
TL
4917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4918#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
e0cc1a74 4919msgid "Move disk"
5fb9be15 4920msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 4921
2b068d9a 4922#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 4923msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 4924msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 4925
04b8b6c6 4926#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4927msgid ""
4928"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 4929msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 4930
2b068d9a 4931#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 4932msgid "Must end with"
9c2b2d1d 4933msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 4934
2b068d9a
TL
4935#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4936#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4937#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 4938msgid "Must start with"
b398c386 4939msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 4940
34c262d9 4941#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 4942#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
2eafe46d 4943#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 4944#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 4945msgid "My Settings"
5fb9be15 4946msgstr "我的設定"
e0cc1a74 4947
f72f0f26 4948#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 4949msgid "N/A"
5fb9be15 4950msgstr "無"
e0cc1a74 4951
b6b45036 4952#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4953msgid "NFS Version"
e2f0567e 4954msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 4955
48e22fd4 4956#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 4957msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 4958msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 4959
2b068d9a 4960#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 4961msgid "NOW"
9cf7eab2 4962msgstr "現在"
15098f15 4963
48e22fd4 4964#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 4965#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 4966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
4967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
4969#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 4972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
04b8b6c6 4973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
2b068d9a 4974#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
4975#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4976#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4977#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4978#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
4979#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4980#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 4981#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 4982#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499
TL
4983#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4984#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
48e22fd4 4985#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 4986#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 4987#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 4988#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
48e22fd4 4989#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
2eafe46d
TL
4990#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4991#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 4992#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 4993#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 4994#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 4995#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4996#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4997#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4998#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 4999#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5000#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5001#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5002#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5003#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5004#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5005#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5006#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
f72f0f26 5007#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:326
2b068d9a
TL
5008#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5009#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
8fe15ce7 5010#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5011#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5012#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5013#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5014#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 5015#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5016#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5017#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5018#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5019#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5020#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5021#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5022#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
5023#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
8fe15ce7
TL
5024#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5025#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5026#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5027#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5028#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5031#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5032#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5033#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5034#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
2b068d9a 5035#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
15098f15 5036#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
34c262d9 5037#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 5038#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5039#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5040#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5041#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5042#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5043#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5044#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5045#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5046#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5047#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5048#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5049#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5050#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
34c262d9 5051#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
b6b45036 5052#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
34c262d9 5053#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
f72f0f26 5054#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5055#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5056msgid "Name"
5057msgstr "名稱"
5058
f72f0f26 5059#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5060msgid "Name, Format"
788f426b 5061msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5062
2b068d9a 5063#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
2b068d9a 5064msgid "Namespace"
788f426b 5065msgstr "命名空間"
2b068d9a 5066
34c262d9 5067#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
906a9786 5068msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5069msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5070
34c262d9 5071#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
2b068d9a
TL
5072#, fuzzy
5073msgid "Need at least one snapshot"
5074msgstr "刪除快照"
5075
34c262d9 5076#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5077#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5078msgid "Nesting"
2b4a4470 5079msgstr "巢狀"
2eafe46d 5080
c8524f84 5081#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5082msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5083msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5084
c8524f84 5085#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5086msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5087msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5088
48e22fd4 5089#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5090#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
2eafe46d 5091#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5092#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5093#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5094#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5095#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
e0cc1a74
TL
5096msgid "Network"
5097msgstr "網路"
5098
5820b499 5099#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5100msgid "Network Config"
2b4a4470 5101msgstr "網路設定"
2eafe46d 5102
3dac72b1 5103#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
2b068d9a 5104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
8fe15ce7 5105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
48e22fd4 5106#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
2eafe46d 5107#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5108#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 5109msgid "Network Device"
2b4a4470 5110msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5111
b6b45036 5112#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5113msgid "Network Interfaces"
b398c386 5114msgstr "網路介面"
9fe57283 5115
34c262d9 5116#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5117#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5118#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
e0cc1a74
TL
5119msgid "Network traffic"
5120msgstr "網路流量"
5121
f72f0f26
TL
5122#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5123#, fuzzy
5124msgid "Network(s)"
5125msgstr "網路"
5126
c8524f84 5127#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 5128#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5129msgid "Network/Time"
2b4a4470 5130msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5131
5132#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5133#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5134msgid "Networks"
5135msgstr "網路"
5136
8fe15ce7
TL
5137#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5138#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5139#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5140#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 5141msgid "Never"
b398c386 5142msgstr "從不"
9fe57283 5143
34c262d9 5144#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
8fe15ce7 5145msgid "New Backup"
788f426b 5146msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5147
b6b45036 5148#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5149msgid "New Owner"
49809166 5150msgstr "新擁有者"
c8524f84 5151
2b068d9a 5152#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
b6b45036 5153msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5154msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5155
2b068d9a 5156#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5157#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5158#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
34c262d9 5159#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0cc1a74 5160msgid "Next"
0d1e5558 5161msgstr "繼續"
e0cc1a74 5162
f72f0f26 5163#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9
TL
5164#, fuzzy
5165msgid "Next Media"
788f426b 5166msgstr "退出媒體"
34c262d9 5167
f72f0f26 5168#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
8fe15ce7 5169#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5170#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5171msgid "Next Run"
49809166 5172msgstr "下次執行"
9fe57283 5173
2b068d9a 5174#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5175msgid "Next Sync"
5176msgstr "下次同步"
5177
c8524f84 5178#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5179#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5180#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5181msgid "Next due date"
5fb9be15 5182msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5183
48e22fd4
TL
5184#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5185#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5186#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
2eafe46d 5187#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
5188msgid "No"
5189msgstr "否"
5190
5820b499 5191#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5192#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5193msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5194msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5195
906a9786 5196#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5197#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5198msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5199msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5200
a7e44fd5 5201#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5202msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5203msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5204
8fe15ce7 5205#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5206msgid "No Changer"
788f426b 5207msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5208
15098f15 5209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5210msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5211msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5212
48e22fd4 5213#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
34c262d9 5214#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5215#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 5216msgid "No Data"
b398c386 5217msgstr "沒有資料"
9fe57283 5218
b6b45036 5219#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
b6b45036 5220msgid "No Datastores configured"
788f426b 5221msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5222
8fe15ce7 5223#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5224msgid "No Delay"
788f426b 5225msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5226
74781142 5227#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5228msgid "No Disk selected"
b398c386 5229msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5230
48e22fd4
TL
5231#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5232#, fuzzy
5233msgid "No Disks"
5234msgstr "磁碟"
5235
2b068d9a 5236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5237msgid "No Disks found"
5fb9be15 5238msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5239
74781142 5240#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5241#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5242#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5243msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5244msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5245
906a9786 5246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5247#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5248msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5249msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5250
c8524f84 5251#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5252msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5253msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5254
2b068d9a 5255#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5256msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5257msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5258
04b8b6c6 5259#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5260msgid "No Help available"
5fb9be15 5261msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5262
9fe57283 5263#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5264msgid "No Mount-Units found"
49809166 5265msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5266
f72f0f26 5267#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
e0cc1a74 5268msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5269msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5270
c8524f84 5271#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5272msgid "No Objects"
c47dee1e 5273msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5274
906a9786 5275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5276#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5277msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5278msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5279
c8524f84 5280#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5281msgid "No Reports"
c47dee1e 5282msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5283
48e22fd4 5284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5285msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5286msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5287
34c262d9 5288#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
2b068d9a 5289msgid "No Snapshots"
788f426b 5290msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5291
74781142
TL
5292#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5293#, fuzzy
5294msgid "No Snapshots found"
5295msgstr "沒有快照"
5296
2eafe46d
TL
5297#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5298msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5299msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5300
2b068d9a 5301#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5302msgid "No Subscription"
e2f0567e 5303msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5304
9fe57283 5305#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5306msgid "No Tasks"
b398c386 5307msgstr "沒有作業"
9fe57283 5308
9769871b 5309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
c8524f84 5310msgid "No Tasks found"
49809166 5311msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5312
2b068d9a 5313#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5314msgid "No VM selected"
5fb9be15 5315msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5316
48e22fd4 5317#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2eafe46d 5318msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5319msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5320
5820b499 5321#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5322msgid "No Warnings/Errors"
5323msgstr "沒有警告/錯誤"
5324
8fe15ce7 5325#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5326msgid "No backups on remote"
e12af626 5327msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5328
2eafe46d
TL
5329#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5330#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5331msgid "No cache"
5fb9be15 5332msgstr "無快取"
e0cc1a74 5333
906a9786 5334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5335#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2eafe46d
TL
5336msgid "No change"
5337msgstr "沒有修改"
5338
2b068d9a 5339#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
e0cc1a74 5341msgid "No changes"
5fb9be15 5342msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5343
5820b499 5344#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5345#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5346#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5347#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5348#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5349#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5350#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5351#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 5352msgid "No data in database"
c47dee1e 5353msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5354
7cad3eb5
TL
5355#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5356#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5357#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5358msgid "No default available"
9c2b2d1d 5359msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5360
9fe57283 5361#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5362msgid "No file selected"
b398c386 5363msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5364
5820b499 5365#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5366msgid "No match found"
788f426b 5367msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5368
4f602a45 5369#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5370msgid "No network device"
5371msgstr "無網路裝置"
5372
6984d3b2 5373#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5374#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5375msgid "No network information"
2b4a4470 5376msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5377
2b068d9a 5378#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 5379#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5380#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5381#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5382#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5383#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5384msgid "No restrictions"
5385msgstr "無限制"
5386
9fe57283 5387#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5388msgid "No running tasks"
7f62e817 5389msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5390
8fe15ce7 5391#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5392msgid "No schedule setup."
e12af626 5393msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5394
48e22fd4 5395#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5396msgid "No such service configured."
e2f0567e 5397msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5398
48e22fd4 5399#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 5400msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5401msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5402
04b8b6c6 5403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5404msgid "No updates available."
5405msgstr "沒有可用的更新。"
5406
3dac72b1 5407#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
c8524f84 5408#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
34c262d9 5409#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
e0cc1a74 5410msgid "No valid subscription"
51adea60 5411msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5412
48e22fd4 5413#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5414msgid "No {0} configured."
5415msgstr ""
5416
f72f0f26 5417#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1205
788f426b 5418#, fuzzy
34c262d9 5419msgid "No {0} repository enabled!"
788f426b 5420msgstr "沒有啟用 Proxmox VE 套件庫!"
34c262d9
TL
5421
5422#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
3dac72b1 5423msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5424msgstr ""
5425
48e22fd4
TL
5426#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5427#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5428#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5429#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
5430#, fuzzy
5431msgid "No {0} selected"
5432msgstr "沒有選擇 VM"
5433
38c6cdd3 5434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
34c262d9
TL
5435#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5436#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5437#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:739
74781142 5441#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5442#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5443#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5444#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
2eafe46d 5445#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5446#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5447#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5448#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5449#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5450#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5451#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5452#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5453#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5454#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5455#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5456#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5457#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5458#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a
TL
5459#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5460#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
2eafe46d
TL
5461msgid "Node"
5462msgstr "節點"
5463
f72f0f26 5464#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
6984d3b2 5465msgid "Node is offline"
9dd014d5 5466msgstr "節點離線"
6984d3b2 5467
48e22fd4 5468#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5469msgid "Nodename"
2b4a4470 5470msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5471
c8524f84 5472#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5473#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5474#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5475#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5476#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5477#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5478#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5479#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
3c73cded 5480#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5481#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5482#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5483#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5484#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5485#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5486msgid "Nodes"
5487msgstr "節點"
5488
f72f0f26 5489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1215
9769871b 5490msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5491msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5492
8fe15ce7 5493#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5495#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5496#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5497#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5498#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
f72f0f26
TL
5499#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
5500#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
5501#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
00420c65 5502msgid "None"
afe40dff 5503msgstr "無"
00420c65 5504
48e22fd4 5505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5506msgid "Normalized"
5fb9be15 5507msgstr "正常"
e0cc1a74 5508
2b068d9a 5509#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5510msgid "Not Labeled"
788f426b 5511msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5512
34c262d9 5513#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 5514msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5515msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5516
34c262d9 5517#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 5518msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5519msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5520
48e22fd4 5521#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5522msgid "Not a volume"
b398c386 5523msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5524
8fe15ce7
TL
5525#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5526#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5527#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5528msgid "Not configured"
788f426b 5529msgstr "沒有配置"
8fe15ce7
TL
5530
5531#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5532msgid "Not enough data"
b398c386 5533msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5534
d4120ff1 5535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5536msgid "Not yet configured"
788f426b 5537msgstr "沒有配置"
d4120ff1 5538
8fe15ce7 5539#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
8fe15ce7
TL
5540msgid "Note"
5541msgstr "備註"
5542
48e22fd4
TL
5543#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5544#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
2b068d9a 5545#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
8fe15ce7 5546msgid "Note:"
788f426b 5547msgstr "備註:"
8fe15ce7 5548
5820b499
TL
5549#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5550msgid ""
5551"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5552"the VM may be lost."
5553msgstr ""
788f426b 5554"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 5555
9fe57283
TL
5556#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5557msgid ""
5558"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5559"use the client to do this."
5560msgstr ""
7f62e817 5561"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5562
48e22fd4 5563#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
f72f0f26
TL
5564#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
5565#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:333
04b8b6c6 5566#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 5567#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
48e22fd4 5568#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5569#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
c8524f84
TL
5570#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5571#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5572msgid "Notes"
5573msgstr "備註"
5574
906a9786 5575#: pmg-gui/js/Utils.js:522
2eafe46d 5576msgid "Notification"
2b4a4470 5577msgstr "提醒"
2eafe46d 5578
34c262d9 5579#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
8fe15ce7 5580msgid "Notify"
788f426b 5581msgstr "通知"
8fe15ce7 5582
34c262d9 5583#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
2b068d9a 5584#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
8fe15ce7 5585#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
34c262d9 5586#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
c8524f84 5587#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5588msgid "Notify User"
49809166 5589msgstr "通知使用者"
c8524f84 5590
48e22fd4
TL
5591#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5592#, fuzzy
5593msgid "Notify always"
5594msgstr "通知使用者"
5595
2eafe46d 5596#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5597msgid "Number"
5fb9be15 5598msgstr "埠號"
5d62f32b 5599
48e22fd4 5600#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 5601msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5602msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5603
48e22fd4 5604#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 5605msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5606msgstr "節點數量"
2eafe46d 5607
9769871b 5608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
34c262d9 5609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
b6b45036 5610#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5612#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5613#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
8fe15ce7 5614#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5615#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5616#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5617#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5618#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5619#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5620msgid "OK"
5fb9be15 5621msgstr "完成"
e0cc1a74 5622
8fe15ce7 5623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5624msgid "OS"
2b4a4470 5625msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5626
2b068d9a
TL
5627#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 5629msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5630msgstr "作業系統類型"
5631
04b8b6c6
TL
5632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5635msgid "OVS options"
5fb9be15 5636msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5637
2b068d9a 5638#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5639#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5640#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
e0cc1a74
TL
5641msgid "Offline"
5642msgstr "離線"
5643
34c262d9 5644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5645#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9
TL
5646#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5647#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5820b499 5648#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5649msgid "Ok"
49809166 5650msgstr "確定"
9fe57283 5651
2b068d9a 5652#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
8fe15ce7 5653msgid "On"
788f426b 5654msgstr "啟用"
8fe15ce7 5655
48e22fd4 5656#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
2eafe46d 5657#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5658msgid "On failure only"
5fb9be15 5659msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5660
8fe15ce7
TL
5661#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5662#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5663msgid "On-site"
5664msgstr ""
5665
04b8b6c6 5666#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5667#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 5668#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5669#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5670#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5671msgid "Online"
5fb9be15 5672msgstr "上線"
e0cc1a74 5673
5820b499 5674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5675#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5676msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5677msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5678
34c262d9
TL
5679#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5680#, fuzzy
5681msgid "Open Repositories Panel"
788f426b 5682msgstr "套件庫"
34c262d9 5683
38c6cdd3
TL
5684#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5685#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5686#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5687msgid "Open Task"
b398c386 5688msgstr "開啟作業"
9fe57283 5689
34c262d9 5690#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
2b068d9a 5691msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 5692msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 5693
34c262d9 5694#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
f72f0f26 5695#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
3dac72b1 5696msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 5697msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 5698
48e22fd4 5699#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5700#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 5701msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 5702msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 5703
48e22fd4 5704#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 5705#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 5706msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 5707msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 5708
3dac72b1 5709#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1
TL
5710#, fuzzy
5711msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5712msgstr "登入失敗,請重新登入"
5713
3dac72b1
TL
5714#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5715#, fuzzy
5716msgid "OpenID redirect failed."
5717msgstr "登入失敗,請重新登入"
5718
5820b499
TL
5719#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5720msgid "Optimal # of PGs"
5721msgstr ""
5722
34c262d9 5723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
2eafe46d
TL
5724#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5725#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 5726#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 5727#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
5728#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5729#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5730#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 5731#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
34c262d9 5733#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
48e22fd4 5734#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 5735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5736#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5737#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5738#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
e0cc1a74
TL
5739msgid "Options"
5740msgstr "選項"
5741
74781142 5742#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 5743msgid "Order"
2b4a4470 5744msgstr "順序"
2eafe46d 5745
f72f0f26 5746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803 proxmox-backup/www/Utils.js:377
2eafe46d 5747msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5748msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5749
5820b499
TL
5750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5751#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 5752#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 5753msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 5754msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 5755
906a9786 5756#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 5757msgid "Organization"
788f426b 5758msgstr "組織"
8fe15ce7 5759
34c262d9 5760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
48e22fd4 5761#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
8fe15ce7 5762#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
2b068d9a 5763#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
8fe15ce7 5764msgid "Origin"
788f426b 5765msgstr "來源"
8fe15ce7 5766
34c262d9 5767#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
d4120ff1 5768msgid "Other"
788f426b 5769msgstr "其它"
d4120ff1 5770
f72f0f26 5771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1225
4f602a45 5772msgid "Other Error"
e2f0567e 5773msgstr "其它錯誤"
4f602a45 5774
f72f0f26 5775#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
5776msgid ""
5777"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5778"and restart"
9dd014d5 5779msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 5780
906a9786 5781#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 5782msgid "Out"
c47dee1e 5783msgstr "外寄"
e0cc1a74 5784
a10a1b4f
TL
5785#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5786msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 5787msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 5788
c8524f84
TL
5789#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5790#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 5791msgid "Outgoing"
c47dee1e 5792msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
5793
5794#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5795msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 5796msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
5797
5798#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5799#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5800#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5801#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5802#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5803#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5804msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 5805msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 5806
38c6cdd3 5807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
5808msgid "Output"
5809msgstr "輸出"
5810
8fe15ce7
TL
5811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5813#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 5814msgid "Output Policy"
51adea60 5815msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 5816
8fe15ce7
TL
5817#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5818msgid "Overwrite"
788f426b 5819msgstr "覆寫"
8fe15ce7 5820
15098f15
TL
5821#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5822msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 5823msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 5824
8fe15ce7 5825#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
f72f0f26 5826#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
34c262d9 5827#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
9fe57283
TL
5828msgid "Owner"
5829msgstr "擁有者"
5830
74781142 5831#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
48e22fd4 5832#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
2b068d9a 5833#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
e0cc1a74 5834msgid "PCI Device"
5fb9be15 5835msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 5836
906a9786 5837#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5838#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d 5839msgid "PEM"
7f62e817 5840msgstr "PEM"
e0cc1a74 5841
34c262d9 5842#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 5843msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 5844msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 5845
04b8b6c6 5846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 5847#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 5848msgid "Package"
5fb9be15 5849msgstr "套件"
e0cc1a74 5850
34c262d9
TL
5851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5852#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 5853#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 5854#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 5855msgid "Package versions"
5fb9be15 5856msgstr "套件版本"
e0cc1a74 5857
04b8b6c6 5858#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 5859msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
5860msgstr "平行作業"
5861
2b068d9a
TL
5862#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5863#, fuzzy
5864msgid "Partitions"
5865msgstr "保護"
5866
5867#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 5868msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 5869msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 5870
2b068d9a 5871#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 5872msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 5873msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 5874
04b8b6c6
TL
5875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
5877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 5879#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
48e22fd4 5880#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
8fe15ce7 5881#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 5882#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 5883#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 5884#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 5885#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 5886#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 5887#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
5888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5889#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5890#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 5891#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
5892#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5893#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 5894#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
5895#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5896#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
b6b45036 5897#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
38c6cdd3 5898#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5899#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
5900msgid "Password"
5901msgstr "密碼"
5902
34c262d9 5903#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 5904#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 5905msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 5906msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 5907
2b068d9a 5908#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 5909msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 5910msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 5911
c8524f84 5912#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
5913#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5914#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 5915#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5916#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 5917#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
5918#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5919#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 5920#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 5921#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 5922#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5923#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5924#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 5925#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
5926#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5927#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5928#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5929#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
b6b45036 5930#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
5931msgid "Path"
5932msgstr "路徑"
5933
f72f0f26 5934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
2b068d9a 5935#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 5936#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 5937msgid "Pause"
0d1e5558 5938msgstr "暫停"
4f602a45 5939
3dac72b1
TL
5940#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5941#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
5942msgid "Paused"
5943msgstr "已暫停"
5944
8fe15ce7 5945#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 5946msgid "Peer Address"
2b4a4470 5947msgstr "節點位址"
2eafe46d 5948
3c73cded
TL
5949#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5950#, fuzzy
5951msgid "Peer Address List"
5952msgstr "節點位址"
5953
8fe15ce7 5954#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 5955msgid "Peer's root password"
2b4a4470 5956msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 5957
2b068d9a 5958#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
5959#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5960msgid "Peers"
5961msgstr ""
5962
48e22fd4 5963#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
5964msgid "Pending Changes"
5965msgstr "修改擱置中"
5966
34c262d9 5967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 5968#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 5969msgid "Pending changes"
5fb9be15 5970msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 5971
2eafe46d
TL
5972#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5973msgid "Percentage"
c47dee1e 5974msgstr "百分比"
2eafe46d 5975
5820b499 5976#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 5977msgid "Performance"
5fb9be15 5978msgstr "效能"
e0cc1a74 5979
8fe15ce7 5980#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 5981msgid "Period"
9cf7eab2 5982msgstr "週期"
15098f15 5983
f72f0f26 5984#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:810
2b068d9a 5985msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 5986msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 5987
f72f0f26 5988#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:809
c8524f84 5989msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 5990msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
5991
5992#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 5993#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
5994msgid "Permission"
5995msgstr "權限"
5996
48e22fd4
TL
5997#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
5998#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 5999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
2eafe46d 6000#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6002#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6003#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6004#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6005#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6006msgid "Permissions"
5fb9be15 6007msgstr "權限"
e0cc1a74 6008
5820b499 6009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283
TL
6010msgid "Pipe/Fifo"
6011msgstr ""
6012
3dac72b1
TL
6013#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
6014msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6015msgstr ""
6016
48e22fd4 6017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6018msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6019msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6020
34c262d9 6021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
e0cc1a74 6022msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6023msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6024
48e22fd4 6025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6026msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6027msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6028
f72f0f26 6029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:436
48e22fd4
TL
6030#, fuzzy
6031msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6032msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
6033
c8524f84 6034#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6035msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6036msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6037
48e22fd4 6038#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
f72f0f26 6039#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
8fe15ce7 6040msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6041msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6042
48e22fd4 6043#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6044msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6045msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6046
48e22fd4 6047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6048msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6049msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6050
48e22fd4 6051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6052msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6053msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6054
8fe15ce7 6055#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6056#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6057msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6058msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6059
c8524f84 6060#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6061msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6062msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6063
b6b45036
TL
6064#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6065msgid ""
12a455e2
TL
6066"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6067"with it unusable"
e12af626 6068msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6069
c8524f84 6070#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6071msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6072msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6073
c8524f84 6074#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6075msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6076msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6077
c8524f84 6078#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6079msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6080msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6081
c8524f84
TL
6082#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6083#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6084msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6085msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6086
c8524f84 6087#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6088msgid "Please select an object."
9dd014d5 6089msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6090
c8524f84 6091#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6092msgid ""
6093"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6094"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6095msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6096
3dac72b1 6097#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
48e22fd4
TL
6098#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
34c262d9 6101#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
f72f0f26 6102#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:559
2b068d9a 6103#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
3dac72b1 6104#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6105#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6106#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6107#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6108msgid "Please wait..."
6109msgstr "請稍候..."
6110
906a9786 6111#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6113#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6114#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6115#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6116#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6117msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6118msgstr "外掛"
7cad3eb5 6119
906a9786 6120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6121#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6122msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6123msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6124
c8524f84
TL
6125#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6126#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6127msgid "Policy"
51adea60 6128msgstr "原則"
2eafe46d 6129
2b068d9a 6130#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6131#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6132#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
2eafe46d 6133#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6134#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6135#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6136#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6137#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6138#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6139#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6140#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
34c262d9 6141#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
e0cc1a74 6142msgid "Pool"
5fb9be15 6143msgstr "集區"
e0cc1a74 6144
2eafe46d 6145#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6146msgid "Pool View"
5fb9be15 6147msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6148
2b068d9a 6149#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
48e22fd4 6150#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
a10a1b4f 6151msgid "Pool based"
e2f0567e 6152msgstr ""
a10a1b4f 6153
f72f0f26 6154#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
48e22fd4 6155#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
a10a1b4f 6156msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6157msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6158
34c262d9 6159#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
2b068d9a 6160msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6161msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6162
48e22fd4 6163#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6164msgid "Pools"
5fb9be15 6165msgstr "集區"
e0cc1a74 6166
48e22fd4 6167#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6168#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6169#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6170#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6171#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6172#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6173#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6174#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
e0cc1a74 6175msgid "Port"
5fb9be15 6176msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6177
04b8b6c6 6178#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6179msgid "Portal"
e2f0567e 6180msgstr "入口"
e0cc1a74 6181
2eafe46d 6182#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6183msgid "Ports"
6184msgstr "連接埠"
6185
34c262d9 6186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
e0cc1a74 6187msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6188msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6189
906a9786 6190#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6191msgid "Postscreen"
e2f0567e 6192msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6193
48e22fd4 6194#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6195msgid "Pre-Enroll keys"
6196msgstr ""
6197
48e22fd4
TL
6198#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6199#, fuzzy
6200msgid "Preallocation"
6201msgstr "保護"
6202
3dac72b1 6203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6204msgid "Premium"
5fb9be15 6205msgstr "進階"
5d62f32b 6206
7cad3eb5
TL
6207#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6208msgid "Preview"
9c2b2d1d 6209msgstr "預覽"
7cad3eb5 6210
48e22fd4 6211#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6212msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6213msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6214
2b068d9a 6215#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6216msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6217msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6218
b6b45036 6219#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6220msgid "Print Key"
e12af626 6221msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6222
48e22fd4 6223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6224msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6225msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6226
b6b45036
TL
6227#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6228msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6229msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6230
c8524f84 6231#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6232msgid "Priority"
51adea60 6233msgstr "優先權"
2eafe46d 6234
906a9786 6235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6236#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
2eafe46d 6237msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6238msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6239
5820b499 6240#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5820b499 6241msgid "Privilege Level"
788f426b 6242msgstr "權限等級"
5820b499 6243
8fe15ce7 6244#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6245#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6246msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6247msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6248
5820b499
TL
6249#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6250#, fuzzy
6251msgid "Privileged"
6252msgstr "權限"
6253
04b8b6c6 6254#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d 6255#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6256#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6257msgid "Privileges"
5fb9be15 6258msgstr "權限"
e0cc1a74 6259
38c6cdd3 6260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 6261msgid "Process ID"
51adea60 6262msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6263
2b068d9a 6264#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6265msgid "Processing..."
788f426b 6266msgstr "處理中..."
906a9786 6267
2eafe46d 6268#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
6269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6270#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
6271msgid "Processors"
6272msgstr "處理器"
6273
2b068d9a 6274#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6275#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6276msgid "Product"
6277msgstr "產品"
6278
f72f0f26
TL
6279#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1209
6280#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
3dac72b1
TL
6281msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6282msgstr ""
6283
c8524f84 6284#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6285#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6286msgid "Profile"
c47dee1e 6287msgstr "設定檔"
2eafe46d 6288
48e22fd4 6289#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6290msgid "Profile Name"
c47dee1e 6291msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6292
f72f0f26
TL
6293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6294#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6295msgid "Prompt"
6296msgstr ""
6297
c8524f84 6298#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6299#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6300#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6301#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
6302#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6303#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 6304msgid "Propagate"
5fb9be15 6305msgstr "繼承"
e0cc1a74 6306
34c262d9
TL
6307#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6308#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
8fe15ce7 6309msgid "Property"
788f426b 6310msgstr "屬性"
8fe15ce7 6311
f72f0f26
TL
6312#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
6313#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:342
6314#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6315#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
48e22fd4
TL
6316#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
6317#, fuzzy
6318msgid "Protected"
6319msgstr "保護"
6320
2b068d9a
TL
6321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6323#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6324#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
48e22fd4 6325#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
e0cc1a74
TL
6326msgid "Protection"
6327msgstr "保護"
6328
c8524f84 6329#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6330#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6331#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6332#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6333#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6334#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499 6335#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
2b068d9a 6336#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
e0cc1a74 6337msgid "Protocol"
5fb9be15 6338msgstr "協定"
e0cc1a74 6339
3dac72b1 6340#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6341msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6342msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6343
34c262d9 6344#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
2eafe46d 6345msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6346msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6347
48e22fd4 6348#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6349msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6350msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6351
2b068d9a 6352#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
48e22fd4 6353#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6354msgid "Prune"
b398c386 6355msgstr "剪除"
9fe57283 6356
b6b45036 6357#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6358msgid "Prune & GC"
49809166 6359msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6360
f72f0f26 6361#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:790
c8524f84 6362msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6363msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6364
f72f0f26 6365#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1010
34c262d9
TL
6366#, fuzzy
6367msgid "Prune All"
6368msgstr "剪除"
6369
48e22fd4 6370#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6371msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6372msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6373
8fe15ce7 6374#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
b6b45036
TL
6375#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6376#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6377#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6378#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6379#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6380#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
34c262d9 6381#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
9fe57283 6382msgid "Prune Options"
b398c386 6383msgstr "剪除選項"
9fe57283 6384
b6b45036
TL
6385#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6386#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6387#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
34c262d9 6388#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
9fe57283 6389msgid "Prune Schedule"
49809166 6390msgstr "剪除排程"
9fe57283 6391
48e22fd4
TL
6392#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6393#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6394#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
b6b45036 6395msgid "Prune group"
e12af626 6396msgstr "剪除群組"
b6b45036 6397
2b068d9a
TL
6398#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6399msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6400msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6401
8fe15ce7 6402#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6403msgid "Prunes"
b398c386 6404msgstr "剪除"
9fe57283 6405
906a9786 6406#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6407#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6408msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6409msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6410
906a9786
TL
6411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6413#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6414#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6415msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6416msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6417
906a9786 6418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6419#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6420msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6421msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6422
f72f0f26 6423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
00420c65 6424msgid "Pull file"
afe40dff 6425msgstr "拉取檔案"
00420c65 6426
c8524f84 6427#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 6428msgid "Purge"
afe40dff 6429msgstr "清除"
00420c65 6430
7cad3eb5 6431#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 6432msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 6433msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 6434
5820b499 6435#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6436msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6437msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6438
f72f0f26 6439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
00420c65 6440msgid "Push file"
afe40dff 6441msgstr "推送檔案"
00420c65 6442
15098f15 6443#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6444msgid "Q35 only"
0d1e5558 6445msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6446
6447#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6448msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6449msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6450
2b068d9a 6451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6452#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 6453msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6454msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6455
2eafe46d
TL
6456#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6457#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6458msgid "Quarantine"
c47dee1e 6459msgstr "隔離"
2eafe46d 6460
c8524f84 6461#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6462msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6463msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6464
906a9786 6465#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6466msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6467msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6468
c8524f84 6469#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6470msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6471msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6472
3dac72b1
TL
6473#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6474msgid "Query URL"
788f426b 6475msgstr "查詢網址"
3dac72b1 6476
c8524f84 6477#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6478msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6479msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6480
906a9786 6481#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6482msgid "Queues"
c47dee1e 6483msgstr "佇列"
2eafe46d 6484
2b068d9a 6485#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6486msgid "Quorate"
5fb9be15 6487msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6488
a10a1b4f 6489#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6490msgid "Quorum"
2b4a4470 6491msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6492
48e22fd4 6493#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6494#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6495msgid "RAID Level"
2b4a4470 6496msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6497
2b068d9a 6498#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6499msgid "RAM"
6500msgstr "記憶體"
6501
34c262d9
TL
6502#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6503#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6504#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6505#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
6506#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6507#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
e0cc1a74 6508msgid "RAM usage"
2b4a4470 6509msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6510
2b068d9a
TL
6511#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6512msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 6513msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
6514
6515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6516#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6518msgid "RTC start date"
5fb9be15 6519msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6520
8fe15ce7 6521#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 6522msgid "Random Delay"
788f426b 6523msgstr "隨機延遲"
b6b45036 6524
48e22fd4 6525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 6526msgid "Randomize"
0d1e5558 6527msgstr "隨機產生"
4f602a45 6528
c8524f84 6529#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6530msgid "Range"
0d1e5558 6531msgstr "範圍"
4f602a45 6532
f72f0f26
TL
6533#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6534#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6535msgid "Rate In"
6536msgstr ""
6537
6538#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6539msgid "Rate In Used"
6540msgstr ""
6541
6542#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:208
6543#, fuzzy
6544msgid "Rate Limit"
6545msgstr "速率限制"
6546
6547#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6548#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6549#, fuzzy
6550msgid "Rate Out"
6551msgstr "速率限制"
6552
6553#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6554msgid "Rate Out Used"
6555msgstr ""
6556
2eafe46d 6557#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6558#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6559#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4f602a45 6560#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6561msgid "Rate limit"
6562msgstr "速率限制"
6563
2eafe46d 6564#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6565msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6566msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6567
8fe15ce7 6568#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6569msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6570msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6571
12a455e2 6572#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6573msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 6574msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 6575
34c262d9
TL
6576#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6577#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
b6b45036
TL
6578#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6579#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
6580msgid "Read"
6581msgstr "讀取"
6582
34c262d9 6583#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6584#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6585msgid "Read Label"
788f426b 6586msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 6587
3dac72b1 6588#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6589msgid "Read Objects"
6590msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6591
f72f0f26
TL
6592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
e0cc1a74
TL
6594msgid "Read limit"
6595msgstr "讀取限制"
6596
f72f0f26
TL
6597#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6598#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
e0cc1a74 6599msgid "Read max burst"
2b4a4470 6600msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6601
48e22fd4 6602#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
f72f0f26 6603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
e0cc1a74 6604msgid "Read-only"
2b4a4470 6605msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6606
5820b499
TL
6607#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6608#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6609msgid "Reads"
2b4a4470 6610msgstr "讀取"
5d62f32b 6611
04b8b6c6 6612#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6613#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
f72f0f26
TL
6615#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
6616#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
3dac72b1 6617#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6618#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6619#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6620#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6621#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6622msgid "Realm"
9c2b2d1d 6623msgstr "領域"
e0cc1a74 6624
7cad3eb5 6625#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6626msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6627msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6628
48e22fd4 6629#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9
TL
6630#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6631#, fuzzy
6632msgid "Realms"
6633msgstr "領域"
6634
15098f15 6635#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6636msgid "Reason"
c47dee1e 6637msgstr "原因"
2eafe46d 6638
5820b499 6639#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6640msgid "Rebalance"
6641msgstr ""
6642
f72f0f26
TL
6643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
2b068d9a 6645#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6646#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6647#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6648#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6649#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6650#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6651msgid "Reboot"
51adea60 6652msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6653
b6b45036 6654#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6655msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6656msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6657
2eafe46d
TL
6658#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6659msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6660msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6661
2b068d9a 6662#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6663#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6664#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6665msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6666msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6667
34c262d9 6668#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 6669#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
906a9786 6670#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c8524f84
TL
6671#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6672#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
906a9786
TL
6673#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6674#: pmg-gui/js/Utils.js:541
2eafe46d 6675msgid "Receiver"
c47dee1e 6676msgstr "收件者"
2eafe46d 6677
5820b499 6678#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6679msgid "Recovery"
b398c386 6680msgstr "復原"
04b8b6c6 6681
48e22fd4 6682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 6683msgid "Recovery Key"
788f426b 6684msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 6685
48e22fd4
TL
6686#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 6688msgid "Recovery Keys"
788f426b 6689msgstr "復原金鑰"
12a455e2 6690
04b8b6c6 6691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
f72f0f26 6692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
e0cc1a74 6693msgid "Refresh"
5fb9be15 6694msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6695
15098f15 6696#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6697msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6698msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6699
906a9786 6700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
f72f0f26 6701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
04b8b6c6 6702#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6703msgid "Register"
2b4a4470 6704msgstr "註冊"
2eafe46d 6705
906a9786 6706#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6707#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6708msgid "Register Account"
2b4a4470 6709msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6710
48e22fd4 6711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
12a455e2 6712msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 6713msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 6714
3dac72b1 6715#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a 6716msgid "Register {0} Account"
788f426b 6717msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 6718
906a9786
TL
6719#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6720#: pmg-gui/js/Utils.js:206
2eafe46d 6721msgid "Regular Expression"
c47dee1e 6722msgstr "規則運算式"
2eafe46d 6723
c8524f84 6724#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 6725msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 6726msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 6727
c8524f84 6728#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 6729msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 6730msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
6731
6732#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6733msgid "Rejects"
c47dee1e 6734msgstr "拒絕"
2eafe46d 6735
c8524f84
TL
6736#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6737#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 6738msgid "Relay Domain"
c47dee1e 6739msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
6740
6741#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 6742msgid "Relay Domains"
c47dee1e 6743msgstr "轉送網域"
2eafe46d 6744
c8524f84 6745#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6746msgid "Relay Port"
9cf7eab2 6747msgstr "轉送連接埠"
15098f15 6748
c8524f84 6749#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6750msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 6751msgstr "轉送協定"
15098f15 6752
2eafe46d
TL
6753#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6754msgid "Relaying"
c47dee1e 6755msgstr "轉送"
2eafe46d 6756
3dac72b1 6757#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
34c262d9 6758#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
9769871b 6759#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
2b068d9a 6760#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
48e22fd4 6761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 6762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 6763#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
f72f0f26 6764#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:680
48e22fd4
TL
6765#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6766#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6767#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6768#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
6769#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
9fe57283 6770#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
f72f0f26 6771#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:997
34c262d9 6772#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
2b068d9a 6773#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6774#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6775#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 6776msgid "Reload"
5fb9be15 6777msgstr "重新載入"
e0cc1a74 6778
48e22fd4 6779#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8fe15ce7 6780#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
2b068d9a 6781#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
8fe15ce7
TL
6782#, fuzzy
6783msgid "Relying Party"
6784msgstr "轉送"
6785
6786#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
b6b45036 6787#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6788#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6789#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
6790#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6791#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 6792msgid "Remote"
b398c386 6793msgstr "遠端"
9fe57283 6794
8fe15ce7 6795#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6796msgid "Remote Store"
b398c386 6797msgstr "遠端儲存"
9fe57283 6798
3dac72b1 6799#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6800msgid "Remote Sync"
b398c386 6801msgstr "遠端同步"
9fe57283 6802
8fe15ce7 6803#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6804#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6805msgid "Remotes"
b398c386 6806msgstr "遠端"
9fe57283 6807
2b068d9a
TL
6808#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6809#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 6810msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
6811msgstr "移除排程作業"
6812
04b8b6c6 6813#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 6814#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
5820b499 6815#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
34c262d9 6816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 6817#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
f72f0f26
TL
6818#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
6819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
48e22fd4 6820#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
f72f0f26 6821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
2b068d9a 6822#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
6823#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6824#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 6825#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
04b8b6c6 6826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
48e22fd4 6827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d 6828#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 6829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
74781142
TL
6830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6831#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
b6b45036
TL
6832#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6833#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
f72f0f26 6834#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 6835msgid "Remove"
2b4a4470 6836msgstr "移除"
e0cc1a74 6837
906a9786 6838#: pmg-gui/js/Utils.js:645
2eafe46d 6839msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 6840msgstr "移除附件"
2eafe46d 6841
3dac72b1 6842#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
34c262d9 6843#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
2b068d9a 6844msgid "Remove Datastore"
788f426b 6845msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 6846
3dac72b1 6847#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 6848msgid "Remove Group"
788f426b 6849msgstr "移除群組"
2b068d9a 6850
8fe15ce7 6851#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 6852msgid "Remove Schedule"
e12af626 6853msgstr "移除排程"
b6b45036 6854
c8524f84 6855#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6856#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 6857#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6858msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 6859msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 6860
906a9786 6861#: pmg-gui/js/Utils.js:673
2eafe46d 6862msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 6863msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 6864
8fe15ce7
TL
6865#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6866#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6867#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6868msgid "Remove entry?"
49809166 6869msgstr "移除項目?"
c8524f84 6870
5820b499 6871#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 6872msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 6873msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 6874
f72f0f26 6875#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:166
c8524f84
TL
6876msgid ""
6877"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 6878msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 6879
f72f0f26 6880#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:161
9fe57283 6881msgid "Remove vanished"
e12af626 6882msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 6883
f72f0f26 6884#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806 proxmox-backup/www/Utils.js:378
2eafe46d 6885msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 6886msgstr "更新憑證"
2eafe46d 6887
48e22fd4 6888#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 6889#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
34c262d9 6890#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
d4120ff1 6891#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
e0cc1a74 6892msgid "Replication"
5fb9be15 6893msgstr "複寫"
e0cc1a74 6894
2eafe46d 6895#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 6896msgid "Replication Job"
5fb9be15 6897msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 6898
2b068d9a 6899#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 6900msgid "Replication Log"
5fb9be15 6901msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 6902
2b068d9a 6903#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 6904msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 6905msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 6906
34c262d9 6907#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
3dac72b1 6908#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
34c262d9 6909#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 6910msgid "Repositories"
788f426b 6911msgstr "套件庫"
3dac72b1 6912
d4120ff1
TL
6913#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6914#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6915msgid "Repository"
788f426b 6916msgstr "套件庫"
d4120ff1 6917
34c262d9
TL
6918#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6919#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
3dac72b1 6920msgid "Repository Status"
788f426b 6921msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 6922
34c262d9 6923#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
b6b45036
TL
6924#, fuzzy
6925msgid "Request Quarantine Link"
6926msgstr "病毒郵件隔離"
6927
04b8b6c6 6928#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 6929#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 6930msgid "Request State"
5fb9be15 6931msgstr "需求狀態"
5d62f32b 6932
7cad3eb5
TL
6933#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6934msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 6935msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 6936
8fe15ce7 6937#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 6938msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 6939msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 6940
34c262d9 6941#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
f72f0f26 6942#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
5820b499 6943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
2b068d9a
TL
6944#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6945#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6946#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
34c262d9
TL
6947#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6948#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6949#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 6950msgid "Reset"
0d1e5558 6951msgstr "重置"
e0cc1a74 6952
34c262d9
TL
6953#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6954#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 6955msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 6956msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 6957
c8524f84 6958#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 6959msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 6960msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 6961
5820b499 6962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 6963msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 6964msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 6965
2eafe46d
TL
6966#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6967#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 6968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
6969#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
74781142 6971#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 6972msgid "Resize disk"
5fb9be15 6973msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 6974
2b068d9a 6975#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
6976msgid "Resource"
6977msgstr "資源"
6978
34c262d9 6979#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
2eafe46d 6980#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 6981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 6982#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 6983#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 6984msgid "Resource Pool"
5fb9be15 6985msgstr "資源集區"
e0cc1a74 6986
00420c65 6987#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 6988#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 6989#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 6990#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
6991msgid "Resources"
6992msgstr "資源"
6993
3dac72b1 6994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
34c262d9
TL
6995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6996#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
f72f0f26 6997#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:733
48e22fd4 6998#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
e0cc1a74 6999msgid "Restart"
5fb9be15 7000msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7001
a7e44fd5 7002#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7003msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7004msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7005
c8524f84 7006#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7007msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7008msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7009
c8524f84 7010#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7011#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
34c262d9 7012#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
f72f0f26
TL
7013#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
7014#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
48e22fd4
TL
7015#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
7016#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
5820b499
TL
7017#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7018#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
34c262d9
TL
7019#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7020#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8fe15ce7 7021#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
34c262d9 7022#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
e0cc1a74 7023msgid "Restore"
5fb9be15 7024msgstr "還原"
e0cc1a74 7025
8fe15ce7
TL
7026#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7027#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7028msgid "Restore Key"
788f426b 7029msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7030
2b068d9a 7031#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7032msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7033msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7034
34c262d9 7035#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7036msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7037msgstr "還原快照"
2b068d9a 7038
f72f0f26
TL
7039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
7040#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 7041#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7042#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 7043msgid "Resume"
5fb9be15 7044msgstr "繼續"
e0cc1a74 7045
f72f0f26
TL
7046#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7047#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
74781142
TL
7048#, fuzzy
7049msgid "Retention"
7050msgstr "備份保留"
7051
48e22fd4 7052#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
74781142
TL
7053#, fuzzy
7054msgid "Retention Configuration"
7055msgstr "儲存區保留原則設置"
7056
8fe15ce7
TL
7057#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7058#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7059#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7060msgid "Retention Policy"
788f426b 7061msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7062
7063#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7064msgid "Retired"
7065msgstr ""
7066
2b068d9a
TL
7067#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7068msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7069msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7070
7071#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7072msgid "Reverse dns"
788f426b 7073msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7074
04b8b6c6 7075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7077#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7078#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7079msgid "Revert"
7080msgstr "還原"
7081
f72f0f26 7082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2eafe46d 7083msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7084msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7085
3dac72b1 7086#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 7087msgid "Rewind Media"
788f426b 7088msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7089
04b8b6c6 7090#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 7091#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7092#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7093#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7094#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
7095#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7096#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
7097msgid "Role"
7098msgstr "角色"
7099
48e22fd4 7100#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7101msgid "Roles"
7102msgstr "角色"
7103
f72f0f26
TL
7104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
7105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
15098f15 7106#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7107msgid "Rollback"
5fb9be15 7108msgstr "倒回"
e0cc1a74 7109
04b8b6c6 7110#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
e0cc1a74 7111msgid "Root Disk"
7f62e817 7112msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7113
34c262d9 7114#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 7115msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7116msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7117
34c262d9 7118#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 7119msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7120msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7121
34c262d9 7122#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 7123msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7124msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7125
34c262d9 7126#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 7127msgid "Root Disk usage"
49809166 7128msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7129
8fe15ce7 7130#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7131msgid "Router Advertisement"
51adea60 7132msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7133
5820b499
TL
7134#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
f72f0f26 7136#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7137msgid "Rule"
7138msgstr "規則"
7139
b6b45036 7140#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7141msgid "Rule Database"
c47dee1e 7142msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7143
7144#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7145#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
e0cc1a74
TL
7146msgid "Rules"
7147msgstr "規則"
7148
a7e44fd5 7149#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7150msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7151msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7152
f72f0f26 7153#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
8fe15ce7
TL
7154#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7155#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7156#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7157msgid "Run now"
9dd014d5 7158msgstr "立即執行"
6984d3b2 7159
3dac72b1
TL
7160#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7161#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7162msgid "Running"
7f62e817 7163msgstr "執行中"
e0cc1a74 7164
9fe57283 7165#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7166msgid "Running Tasks"
7f62e817 7167msgstr "執行中作業"
9fe57283 7168
48e22fd4 7169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7170msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7171msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7172
2b068d9a 7173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
8fe15ce7 7174msgid "S.Port"
788f426b 7175msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7176
f72f0f26 7177#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
8fe15ce7 7178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
48e22fd4 7179#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7180msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7181msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7182
2eafe46d
TL
7183#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7184msgid "SCSI Controller Type"
7185msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7186
48e22fd4 7187#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7188#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7189msgid "SDN"
9cf7eab2 7190msgstr "SDN"
15098f15 7191
5820b499
TL
7192#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7193msgid "SLAAC"
788f426b 7194msgstr "SLAAC"
5820b499 7195
2b068d9a 7196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7197#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7198msgid "SMBIOS settings (type1)"
7199msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7200
c8524f84 7201#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7202msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7203msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7204
c8524f84 7205#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7206msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7207msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7208
8fe15ce7 7209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7210msgid "SMURFS filter"
51adea60 7211msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7212
2eafe46d
TL
7213#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7214msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7215msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7216
48e22fd4 7217#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
2eafe46d 7218msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7219msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7220
8fe15ce7 7221#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7222msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7223msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7224
34c262d9 7225#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7226#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7227msgid "SSH public key"
5fb9be15 7228msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7229
34c262d9
TL
7230#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7231#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7232#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
34c262d9 7233#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
e0cc1a74 7234msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7235msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7236
74781142 7237#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
4f602a45 7238msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7239msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7240
f72f0f26
TL
7241#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7242#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7243#, fuzzy
7244msgid "Same as Rate"
7245msgstr "與來源相同"
7246
8fe15ce7 7247#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7248msgid "Same as source"
2b4a4470 7249msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7250
f72f0f26
TL
7251#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7252#, fuzzy
7253msgid "Sat"
7254msgstr "啓動"
7255
c8524f84 7256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
34c262d9
TL
7257#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7258#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7259msgid "Save"
2b4a4470 7260msgstr "儲存"
2eafe46d 7261
34c262d9 7262#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
48e22fd4 7263#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7264#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7265msgid "Save User name"
5fb9be15 7266msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7267
b6b45036
TL
7268#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7269msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7270msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7271
34c262d9
TL
7272#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7273#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7274msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7275msgstr "已記住帳號"
7276
2b068d9a 7277#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
a7e44fd5 7278msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7279msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7280
04b8b6c6 7281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
48e22fd4 7282#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
2eafe46d 7283msgid "Scan"
2b4a4470 7284msgstr "掃描"
2eafe46d 7285
48e22fd4 7286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7
TL
7287msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7288msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7289
5820b499
TL
7290#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7291msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7292msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7293
2eafe46d
TL
7294#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7295#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7296#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7297#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7298#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7299#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7300#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7301#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 7302msgid "Scanning..."
2b4a4470 7303msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7304
8fe15ce7 7305#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26
TL
7306#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:751
48e22fd4 7308#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7309#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7310#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7311#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
f72f0f26 7312#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
8fe15ce7 7313#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7314#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
2b068d9a 7315#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
12a455e2 7316#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 7317msgid "Schedule"
5fb9be15 7318msgstr "排程"
e0cc1a74 7319
f72f0f26 7320#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
48e22fd4
TL
7321#, fuzzy
7322msgid "Schedule Simulator"
7323msgstr "立即執行排程"
7324
2b068d9a 7325#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7326msgid "Schedule now"
2b4a4470 7327msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7328
8fe15ce7 7329#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7330msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7331msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7332
3dac72b1 7333#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7334msgid "Scheduled Verification"
49809166 7335msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
7336
7337#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
7338#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7339msgid "Scope"
9c2b2d1d 7340msgstr "範圍"
7cad3eb5 7341
f72f0f26
TL
7342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7343#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7344#, fuzzy
7345msgid "Scopes"
7346msgstr "範圍"
7347
c8524f84
TL
7348#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7349#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7350#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7351#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7352msgid "Score"
c47dee1e 7353msgstr "分數"
2eafe46d 7354
f72f0f26 7355#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:773
5e72e511
TL
7356msgid "Scrub"
7357msgstr ""
7358
f72f0f26 7359#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
5e72e511
TL
7360msgid "Scrub OSD.{0}"
7361msgstr ""
7362
74781142
TL
7363#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7364#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
48e22fd4 7365#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
3dac72b1 7366#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
48e22fd4 7367#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
2b068d9a 7368#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4f602a45 7369#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7370#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 7371#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
f72f0f26 7372#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
e0cc1a74 7373msgid "Search"
5fb9be15 7374msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7375
04b8b6c6 7376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7377msgid "Search domain"
5fb9be15 7378msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7379
48e22fd4 7380#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7381msgid "Second Factors"
788f426b 7382msgstr "雙因素"
12a455e2 7383
2b068d9a 7384#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7385msgid "Second Server"
7386msgstr "第二伺服器"
7387
48e22fd4 7388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7389msgid "Second login factor required"
788f426b 7390msgstr "需要登入雙因素驗證"
12a455e2 7391
48e22fd4 7392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7393#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7394#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 7395msgid "Secret"
0d1e5558 7396msgstr "私鑰"
4f602a45 7397
7cad3eb5 7398#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7399msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 7400msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 7401
2b068d9a 7402#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 7403msgid "Section"
788f426b 7404msgstr "區段"
2b068d9a 7405
48e22fd4 7406#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
7407#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7408#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7409#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499 7410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
2b068d9a 7411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
e0cc1a74 7412msgid "Security Group"
5fb9be15 7413msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7414
48e22fd4
TL
7415#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7416#, fuzzy
7417msgid "Select File"
2b4a4470 7418msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 7419
34c262d9 7420#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
2b068d9a 7421msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 7422msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a
TL
7423
7424#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
a10a1b4f 7425msgid "Select Timespan"
e2f0567e 7426msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 7427
2b068d9a 7428#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
7429msgid ""
7430"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7431"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 7432msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 7433
34c262d9 7434#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7435#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 7436msgid "Selected Mail"
2b4a4470 7437msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 7438
f72f0f26 7439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:775
e0cc1a74
TL
7440msgid "Selection"
7441msgstr "選擇"
7442
2b068d9a 7443#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
48e22fd4 7444#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
e0cc1a74
TL
7445msgid "Selection mode"
7446msgstr "選擇模式"
7447
00420c65 7448#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7449#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7450msgid "Selector"
afe40dff 7451msgstr "選取器"
00420c65 7452
c8524f84 7453#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7454msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 7455msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 7456
c8524f84 7457#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7458msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 7459msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 7460
f72f0f26 7461#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 7462#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 7463msgid "Send email to"
9dd014d5 7464msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 7465
c8524f84 7466#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7467#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7468#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7469#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7470#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 7471msgid "Sender"
c47dee1e 7472msgstr "寄件者"
2eafe46d 7473
34c262d9 7474#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7475#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 7476msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 7477msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 7478
34c262d9 7479#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
8fe15ce7 7480msgid "Seq. Nr."
788f426b 7481msgstr "序號"
8fe15ce7 7482
74781142
TL
7483#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7484#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7485#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7486#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
a10a1b4f 7487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7488#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7489#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7490#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7491#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7492#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7493#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7494#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
7495msgid "Serial"
7496msgstr "序號"
e0cc1a74 7497
74781142 7498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
48e22fd4 7499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
8fe15ce7
TL
7500#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7501#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 7502msgid "Serial Port"
2b4a4470 7503msgstr "序列埠"
2eafe46d 7504
a7e44fd5 7505#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 7506msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 7507msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 7508
f72f0f26
TL
7509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7510#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
e0cc1a74 7511msgid "Serial terminal"
2b4a4470 7512msgstr "序列終端"
5fb9be15 7513
c8524f84 7514#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7515#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7516#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
b6b45036 7517#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7518#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 7519#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7520#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7521#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7522#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7523#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7524#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7525#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
7526msgid "Server"
7527msgstr "伺服器"
7528
2eafe46d 7529#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 7530msgid "Server Address"
5fb9be15 7531msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 7532
c8524f84 7533#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7534#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 7535msgid "Server Administration"
c47dee1e 7536msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 7537
c8524f84 7538#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7539#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 7540#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 7541msgid "Server ID"
5fb9be15 7542msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 7543
2eafe46d 7544#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 7545msgid "Server View"
5fb9be15 7546msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 7547
8fe15ce7 7548#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
48e22fd4 7549#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
04b8b6c6
TL
7550msgid ""
7551"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 7552msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 7553
34c262d9
TL
7554#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7555#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
7556msgid "Server load"
7557msgstr "伺服器負載"
7558
04b8b6c6 7559#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
7560msgid "Server time"
7561msgstr "伺服器時間"
7562
9fe57283 7563#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7564msgid "ServerStatus"
b398c386 7565msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 7566
2b068d9a 7567#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
7568msgid "Service"
7569msgstr "服務"
7570
3c73cded 7571#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7572msgid "Service VLAN"
e0daa35b 7573msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
7574
7575#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7576msgid "Service-VLAN Protocol"
7577msgstr ""
15098f15 7578
34c262d9 7579#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 7580#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 7581#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
7582msgid "Services"
7583msgstr "服務"
7584
8fe15ce7 7585#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 7586msgid "Set"
788f426b 7587msgstr "集合"
b6b45036 7588
8fe15ce7 7589#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 7590msgid "Set Location"
788f426b 7591msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
7592
7593#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7594msgid "Set Media Location"
788f426b 7595msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
7596
7597#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 7598msgid "Set Media Status"
788f426b 7599msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
7600
7601#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 7602msgid "Set Schedule"
e12af626 7603msgstr "設定排程"
b6b45036 7604
8fe15ce7 7605#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 7606msgid "Set Status"
788f426b 7607msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 7608
00420c65 7609#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7610#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 7611msgid "Settings"
5fb9be15 7612msgstr "設定"
e0cc1a74 7613
48e22fd4 7614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2b068d9a 7615#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
4f602a45 7616msgid "Setup"
e2f0567e 7617msgstr "設定"
4f602a45 7618
5820b499 7619#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7620#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 7621msgid "Severity"
5fb9be15 7622msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 7623
2b068d9a 7624#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 7625#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 7626#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7627#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
7628msgid "Shared"
7629msgstr "共用"
7630
3c73cded 7631#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
7632msgid "Shares"
7633msgstr "共用"
7634
3dac72b1
TL
7635#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7636#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
f72f0f26
TL
7637#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7638#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
2b068d9a 7639#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 7640#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7641#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
f72f0f26 7642#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
e0cc1a74 7643msgid "Shell"
5fb9be15 7644msgstr "命令列"
e0cc1a74 7645
c8524f84 7646#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 7647msgid "Short"
9dd014d5 7648msgstr "簡短"
2eafe46d 7649
f72f0f26 7650#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
04b8b6c6 7651msgid "Show"
b398c386 7652msgstr "顯示"
04b8b6c6 7653
9fe57283 7654#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7655msgid "Show All Tasks"
b398c386 7656msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 7657
f72f0f26 7658#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:211
48e22fd4 7659#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 7660msgid "Show Configuration"
5fb9be15 7661msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 7662
48e22fd4 7663#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 7664msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 7665msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 7666
34c262d9 7667#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
9fe57283 7668msgid "Show Fingerprint"
b398c386 7669msgstr "顯示指紋"
9fe57283 7670
8fe15ce7
TL
7671#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7672#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7673#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7674msgid "Show Log"
49809166 7675msgstr "顯示記錄"
c8524f84 7676
7cad3eb5 7677#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7678#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7679#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7680msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 7681msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 7682
2b068d9a 7683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
e0cc1a74 7684msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 7685msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7686
48e22fd4 7687#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 7688msgid "Show Users"
c47dee1e 7689msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 7690
04b8b6c6 7691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7692msgid "Show details"
e2f0567e 7693msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 7694
f72f0f26 7695#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:661
04b8b6c6
TL
7696msgid ""
7697"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 7698msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 7699
34c262d9 7700#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
f72f0f26
TL
7701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
7702#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
2b068d9a 7704#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7705#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 7706#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7707#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 7709#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
7710msgid "Shutdown"
7711msgstr "關機"
7712
2b068d9a 7713#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7714msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 7715msgstr "關機原則"
a10a1b4f 7716
b6b45036 7717#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7718msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 7719msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 7720
2eafe46d 7721#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 7722msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 7723msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 7724
04b8b6c6 7725#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 7726#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
7727msgid "Shutdown timeout"
7728msgstr "關機超時"
7729
5820b499 7730#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7731msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 7732msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 7733
00420c65 7734#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7735msgid "Sign Domain"
afe40dff 7736msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7737
7738#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7739msgid "Sign Domains"
afe40dff 7740msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7741
7742#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7743msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 7744msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 7745
15098f15 7746#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7747msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 7748msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 7749
2b068d9a 7750#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 7751msgid "Signatures"
c47dee1e 7752msgstr "簽章"
2eafe46d 7753
8fe15ce7 7754#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7755msgid "Signed"
49809166 7756msgstr "簽署"
9fe57283 7757
48e22fd4
TL
7758#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7759#, fuzzy
7760msgid "Simulate"
7761msgstr "範本"
7762
9769871b 7763#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
2b068d9a 7764#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
5820b499 7765#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 7766msgid "Since"
e2f0567e 7767msgstr "起"
a10a1b4f 7768
48e22fd4 7769#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 7770#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 7771msgid "Single Disk"
2b4a4470 7772msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 7773
74781142
TL
7774#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7775#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
7776#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7777#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
5820b499
TL
7778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7779#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7780#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7781#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7782#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7783#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 7784#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
7785#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7786#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
2eafe46d 7787#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
f72f0f26 7788#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:357
48e22fd4
TL
7789#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7790#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7791#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
f72f0f26 7792#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 7793#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 7794#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
f72f0f26 7795#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:849
9fe57283 7796#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
7797msgid "Size"
7798msgstr "大小"
7799
2eafe46d
TL
7800#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 7802msgid "Size Increment"
2b4a4470 7803msgstr "增加大小"
e0cc1a74 7804
8fe15ce7 7805#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7806msgid "Skip Verified"
7f62e817 7807msgstr "略過驗證"
c8524f84 7808
48e22fd4 7809#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
f72f0f26 7810#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
e0cc1a74 7811msgid "Skip replication"
5fb9be15 7812msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 7813
12a455e2 7814#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7815msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 7816msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 7817
8fe15ce7
TL
7818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7819#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 7820msgid "Slaves"
5fb9be15 7821msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 7822
34c262d9 7823#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 7824msgid "Slots"
788f426b 7825msgstr "插槽"
8fe15ce7 7826
c8524f84
TL
7827#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7828#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 7829msgid "Smarthost"
788f426b 7830msgstr "Smarthost"
2eafe46d 7831
f72f0f26
TL
7832#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
7833#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
48e22fd4 7834#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d
TL
7835#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7836#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7837#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7838#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7839#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
34c262d9 7840#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
e0cc1a74
TL
7841msgid "Snapshot"
7842msgstr "快照"
7843
34c262d9 7844#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 7845msgid "Snapshot Selection"
788f426b 7846msgstr "選擇快照"
2b068d9a 7847
d4120ff1
TL
7848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7849#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
b6b45036 7850#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
7851msgid "Snapshots"
7852msgstr "快照"
7853
f72f0f26 7854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
48e22fd4 7855#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
4f602a45 7856msgid "Snippets"
9cf7eab2 7857msgstr "程式碼片段"
4f602a45 7858
f72f0f26 7859#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992
5820b499 7860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
e0cc1a74 7861msgid "Socket"
5fb9be15 7862msgstr "插槽"
e0cc1a74 7863
f72f0f26 7864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 7865#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7866#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 7867msgid "Sockets"
5fb9be15 7868msgstr "插槽"
e0cc1a74 7869
5820b499 7870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283
TL
7871msgid "Softlink"
7872msgstr ""
7873
f72f0f26 7874#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
04b8b6c6 7875msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 7876msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 7877
34c262d9 7878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
3dac72b1 7879msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 7880msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 7881
2eafe46d 7882#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
2b068d9a 7883#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
5820b499 7884#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
e0cc1a74 7885msgid "Source"
5fb9be15 7886msgstr "來源位址"
e0cc1a74 7887
34c262d9
TL
7888#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7889#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
f72f0f26 7890#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:188
9fe57283 7891msgid "Source Datastore"
49809166 7892msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 7893
f72f0f26 7894#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:175
9fe57283 7895msgid "Source Remote"
49809166 7896msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 7897
2b068d9a 7898#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 7899msgid "Source Slot"
788f426b 7900msgstr "從插槽"
2b068d9a 7901
34c262d9 7902#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 7903msgid "Source node"
e2f0567e 7904msgstr "來源節點"
a10a1b4f 7905
5820b499 7906#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
e0cc1a74 7907msgid "Source port"
5fb9be15 7908msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 7909
c8524f84 7910#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 7911msgid "Spam"
c47dee1e 7912msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7913
34c262d9 7914#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 7915msgid "Spam / min"
c47dee1e 7916msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
7917
7918#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7919msgid "Spam Detector"
c47dee1e 7920msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 7921
906a9786 7922#: pmg-gui/js/Utils.js:328
2eafe46d 7923msgid "Spam Filter"
c47dee1e 7924msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7925
7926#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7927msgid "Spam Mails"
c47dee1e 7928msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7929
906a9786 7930#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 7931#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
2eafe46d 7932msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 7933msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 7934
906a9786 7935#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 7936msgid "Spam Scores"
c47dee1e 7937msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7938
34c262d9 7939#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 7940msgid "SpamAssassin update"
49809166 7941msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 7942
2eafe46d
TL
7943#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7944msgid "Spamscore"
c47dee1e 7945msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7946
2b068d9a 7947#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
7948msgid "Speed"
7949msgstr "速度"
7950
2b068d9a
TL
7951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
a7e44fd5 7953msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 7954msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
7955
7956#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 7957msgid "Spice Port"
5fb9be15 7958msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 7959
48e22fd4 7960#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 7961#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 7962msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 7963msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 7964
3dac72b1 7965#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
7966msgid "Standard"
7967msgstr "標準"
7968
f72f0f26 7969#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
e0cc1a74 7970msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
7971msgstr "標準 VGA"
7972
3dac72b1 7973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
2b068d9a 7974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
f72f0f26
TL
7975#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
7976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
7977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
7978#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:713
48e22fd4 7979#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
2eafe46d 7980#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 7981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 7982#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 7983#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 7984#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 7985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 7986msgid "Start"
5fb9be15 7987msgstr "啓動"
e0cc1a74 7988
c8524f84 7989#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 7990msgid "Start Garbage Collection"
49809166 7991msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 7992
9769871b 7993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
906a9786 7994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
7995#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7996#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
7997msgid "Start Time"
7998msgstr "開始時間"
7999
f72f0f26 8000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8001msgid "Start U2F challenge"
8002msgstr ""
8003
8004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8005msgid "Start WebAuthn challenge"
8006msgstr ""
8007
48e22fd4
TL
8008#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8009#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
2eafe46d 8010msgid "Start after created"
2b4a4470 8011msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8012
5820b499 8013#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 8014msgid "Start after restore"
afe40dff 8015msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8016
f72f0f26 8017#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
e0cc1a74 8018msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8019msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8020
2b068d9a
TL
8021#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8022#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8023#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8024#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8026#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8027#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8028msgid "Start at boot"
2b4a4470 8029msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8030
f72f0f26 8031#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
6984d3b2 8032msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8033msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8034
2b068d9a
TL
8035#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8036#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
b6b45036 8037msgid "Start {0} installation"
e12af626 8038msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 8039
2b068d9a 8040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8041#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8042#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8043#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8044#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8045msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8046msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8047
12a455e2 8048#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8049msgid "Starttime"
8050msgstr "開始時間"
8051
04b8b6c6 8052#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 8053#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8054msgid "Startup delay"
5fb9be15 8055msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8056
906a9786 8057#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8058#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8059#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8060#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8061#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8062#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8063#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8064#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8065#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8066msgid "State"
8067msgstr "狀態"
8068
2b068d9a
TL
8069#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8070#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
2eafe46d
TL
8071#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8072#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8073msgid "Static"
2b4a4470 8074msgstr "靜態"
5fb9be15 8075
b6b45036 8076#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8077msgid "Statistic"
2b4a4470 8078msgstr "統計資料"
2eafe46d 8079
c8524f84 8080#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8081#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8082#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
8083#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8084#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8085#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8086msgid "Statistics"
2b4a4470 8087msgstr "統計資料"
2eafe46d 8088
b6b45036 8089#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 8090msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8091msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8092
d4120ff1 8093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
34c262d9
TL
8094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9769871b 8096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
5820b499 8097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 8099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 8100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
8101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
2b068d9a 8103#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8104#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8105#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8106#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8107#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8108#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8109#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8110#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8111#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8112#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8113#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8114#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8115#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8116#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8117#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8118#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8119#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8120#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8121#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8122#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8123#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8124#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8125#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8126#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
48e22fd4
TL
8127#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
8128#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
2b068d9a 8129#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8130#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8131#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8132#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8133#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8134#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8135#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8136#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
34c262d9 8137#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
f72f0f26 8138#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 8139#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8140#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8141#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
34c262d9 8142#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8143#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8144#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8145#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8146#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8147msgid "Status"
8148msgstr "狀態"
8149
5820b499
TL
8150#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8151msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8152msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8153
3dac72b1 8154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
34c262d9 8155#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
38c6cdd3
TL
8156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
f72f0f26
TL
8158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
8159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
8160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
8161#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:723
48e22fd4
TL
8162#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8163#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
2eafe46d 8164#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8165#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8167#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 8168#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8169#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8170#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
8171msgid "Stop"
8172msgstr "停止"
8173
f72f0f26 8174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
e0cc1a74
TL
8175msgid "Stop all VMs and Containers"
8176msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8177
2b068d9a 8178#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8179#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8180#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 8182msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8183msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8184
5820b499 8185#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8186#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8187#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8188msgid "Stopped"
8189msgstr "已停止"
8190
34c262d9 8191#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8192#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26
TL
8193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8194#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:756
74781142 8195#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8196#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8197#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8198#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
48e22fd4 8199#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
8fe15ce7
TL
8200#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8201#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8202#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8203#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8204#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 8205#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8206#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5820b499 8207#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
e0cc1a74 8208msgid "Storage"
5fb9be15 8209msgstr "儲存"
e0cc1a74 8210
f72f0f26 8211#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
b6b45036 8212#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8213msgid "Storage / Disks"
e12af626 8214msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8215
2b068d9a 8216#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
2b068d9a 8217msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8218msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8219
2eafe46d 8220#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8221msgid "Storage View"
5fb9be15 8222msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8223
b6b45036 8224#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 8225msgid "Storage usage"
b398c386 8226msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8227
b6b45036 8228#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 8229msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8230msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8231
b6b45036 8232#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8233msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8234msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8235
906a9786
TL
8236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8238#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
c8524f84 8239#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 8240#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8241#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
2eafe46d 8242msgid "Subject"
2b4a4470 8243msgstr "主體"
2eafe46d 8244
906a9786
TL
8245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8247#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8248#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
2eafe46d 8249msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8250msgstr "主體別名"
2eafe46d 8251
5820b499 8252#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8253msgid "Subject, Sender"
788f426b 8254msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8255
2b068d9a
TL
8256#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8257#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8258msgid "Subnet"
788f426b 8259msgstr "子網路"
2b068d9a 8260
34c262d9 8261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
e0cc1a74 8262msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8263msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8264
2b068d9a 8265#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8266msgid "Subnets"
788f426b 8267msgstr "子網路"
2b068d9a 8268
c8524f84 8269#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
34c262d9 8270#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
f72f0f26 8271#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
b6b45036 8272#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8273msgid "Subscription"
51adea60 8274msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8275
c8524f84 8276#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8277#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8278#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8279#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8280msgid "Subscription Key"
51adea60 8281msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8282
00420c65 8283#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8284msgid "Subscriptions"
8285msgstr "技術支援合約"
8286
2eafe46d 8287#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
74781142 8288#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
2eafe46d
TL
8289msgid "Success"
8290msgstr "成功"
8291
3dac72b1 8292#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
e0cc1a74
TL
8293msgid "Successful"
8294msgstr "成功"
8295
34c262d9 8296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
d4120ff1 8297msgid "Suites"
788f426b 8298msgstr "套件"
d4120ff1 8299
c8524f84 8300#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8301#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8302#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8304#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8305#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 8307#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
8308#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8309#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 8310msgid "Summary"
5fb9be15 8311msgstr "概觀"
e0cc1a74 8312
2b068d9a 8313#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
00420c65 8314msgid "Summary columns"
afe40dff 8315msgstr "概觀欄位"
00420c65 8316
34c262d9
TL
8317#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8318#, fuzzy
8319msgid "Summary/Dashboard columns"
8320msgstr "概觀欄位"
8321
f72f0f26
TL
8322#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8323#, fuzzy
8324msgid "Sun"
8325msgstr "子網路"
8326
48e22fd4 8327#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
e0cc1a74 8328msgid "Sunday"
2b4a4470 8329msgstr "週日"
e0cc1a74 8330
906a9786 8331#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 8332msgid "Superuser"
9dd014d5 8333msgstr "超級使用者"
2eafe46d 8334
48e22fd4 8335#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 8336#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 8337msgid "Support"
5fb9be15 8338msgstr "支援"
e0cc1a74 8339
f72f0f26 8340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
48e22fd4 8341#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
2eafe46d 8342#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 8343msgid "Suspend"
5fb9be15 8344msgstr "暫停"
e0cc1a74 8345
2b068d9a 8346#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8347#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 8348msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 8349msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 8350
04b8b6c6
TL
8351#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8352#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
8353#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8354msgid "Swap"
8355msgstr "Swap"
8356
34c262d9
TL
8357#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8358#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
2eafe46d 8359msgid "Swap usage"
2b4a4470 8360msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 8361
f72f0f26 8362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
7cad3eb5
TL
8363#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8364#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 8365msgid "Sync"
9c2b2d1d 8366msgstr "同步"
a8823642 8367
3dac72b1 8368#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8369msgid "Sync Job"
b398c386 8370msgstr "同步作業"
9fe57283 8371
c8524f84
TL
8372#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8373#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8374msgid "Sync Jobs"
b398c386 8375msgstr "同步作業"
9fe57283 8376
34c262d9 8377#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8378#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8379msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 8380msgstr "同步選項"
7cad3eb5 8381
f72f0f26 8382#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
7cad3eb5 8383msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 8384msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 8385
f72f0f26 8386#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
c8524f84 8387msgid "Sync Schedule"
49809166 8388msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
8389
8390#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8391msgid "SyncJob"
b398c386 8392msgstr "同步作業"
9fe57283 8393
48e22fd4 8394#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 8395msgid "Synchronize"
c47dee1e 8396msgstr "同步"
2eafe46d 8397
8fe15ce7 8398#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
8399msgid "Syncs"
8400msgstr "同步"
8401
2b068d9a 8402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8404#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8405#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8406#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8407#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 8408msgid "Syslog"
7f62e817 8409msgstr "Syslog"
e0cc1a74 8410
c8524f84 8411#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8412#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8413#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8414#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
8415msgid "System"
8416msgstr "系統"
8417
b6b45036 8418#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 8419msgid "System Configuration"
2b4a4470 8420msgstr "系統設定"
2eafe46d 8421
c8524f84 8422#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8423#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8424#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 8425#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
8426msgid "System Report"
8427msgstr "系統報告"
8428
906a9786 8429#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 8430msgid "TCP Timeout"
e12af626 8431msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 8432
8fe15ce7 8433#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 8434msgid "TCP flags filter"
51adea60 8435msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 8436
7cad3eb5 8437#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 8438msgid "TFA"
0d1e5558 8439msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 8440
48e22fd4 8441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 8442msgid "TFA Type"
788f426b 8443msgstr "TFA 類型"
12a455e2 8444
48e22fd4 8445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8446msgid "TFA recovery keys"
788f426b 8447msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 8448
2eafe46d
TL
8449#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8450msgid "TLS"
e2f0567e 8451msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
8452
8453#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8454msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 8455msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 8456
c8524f84 8457#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 8458msgid "TLS Policy"
c47dee1e 8459msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 8460
48e22fd4 8461#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 8462msgid "TOTP"
788f426b 8463msgstr "TOTP"
12a455e2 8464
48e22fd4 8465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 8466msgid "TOTP App"
788f426b 8467msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 8468
f72f0f26 8469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:443
8fe15ce7 8470msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
788f426b 8471msgstr "TOTP 驗證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 8472
48e22fd4
TL
8473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8474#, fuzzy
8475msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8476msgstr "TOTP 驗證碼由六個十進位數字組成"
8477
8478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
74781142 8479#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
48e22fd4 8480#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
74781142
TL
8481#, fuzzy
8482msgid "TPM State"
8483msgstr "CRM 狀態"
8484
48e22fd4
TL
8485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8486#, fuzzy
8487msgid "TPM Storage"
8488msgstr "LVM 儲存"
8489
2b068d9a
TL
8490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8491#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8492#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 8493msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
8494msgstr "TTY 數量"
8495
2b068d9a
TL
8496#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8497#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8498#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8499msgid "Tag"
9c2b2d1d 8500msgstr "標籤"
669862f5 8501
15098f15
TL
8502#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8503#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 8504msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 8505msgstr "製作快照"
e0cc1a74 8506
3dac72b1 8507#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8508msgid "Tape Backup"
788f426b 8509msgstr "磁帶備份"
12a455e2 8510
3dac72b1 8511#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7 8512#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8513msgid "Tape Backup Job"
788f426b 8514msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
8515
8516#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8517msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 8518msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 8519
5820b499 8520#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8521msgid "Tape Density"
788f426b 8522msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 8523
5820b499 8524#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8525msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 8526msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 8527
5820b499 8528#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8529msgid "Tape Passes"
788f426b 8530msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 8531
5820b499 8532#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8533msgid "Tape Position"
788f426b 8534msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
8535
8536#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8537msgid "Tape Read"
788f426b 8538msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 8539
3dac72b1 8540#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2 8541msgid "Tape Restore"
788f426b 8542msgstr "磁帶還原"
12a455e2 8543
5820b499 8544#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8545msgid "Tape Wearout"
788f426b 8546msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 8547
5820b499 8548#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8549msgid "Tape Written"
788f426b 8550msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 8551
34c262d9 8552#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8fe15ce7 8553msgid "Tapes"
788f426b 8554msgstr "磁帶"
8fe15ce7 8555
2b068d9a 8556#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 8557#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8558#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8559#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
34c262d9 8560#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
e0cc1a74
TL
8561msgid "Target"
8562msgstr "目標"
8563
34c262d9
TL
8564#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8565#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
906a9786 8566msgid "Target Datastore"
788f426b 8567msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 8568
5820b499
TL
8569#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8570#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8571#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
5820b499 8572msgid "Target Ratio"
788f426b 8573msgstr "目標比例"
5820b499
TL
8574
8575#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8576#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
5820b499 8577msgid "Target Size"
788f426b 8578msgstr "目標大小"
5820b499 8579
2b068d9a 8580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8581#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 8582msgid "Target Storage"
5fb9be15 8583msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 8584
04b8b6c6 8585#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
8586msgid "Target group"
8587msgstr "目標群組"
8588
04b8b6c6 8589#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8590#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 8591#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
8592msgid "Target node"
8593msgstr "目標節點"
8594
04b8b6c6 8595#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 8596msgid "Target portal group"
2b4a4470 8597msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 8598
34c262d9 8599#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
8600msgid "Target storage"
8601msgstr "目標儲存"
8602
04b8b6c6 8603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8604#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8605#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8606#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 8607msgid "Task"
2b4a4470 8608msgstr "作業"
2eafe46d 8609
5820b499 8610#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
34c262d9 8611#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5820b499 8612#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 8613msgid "Task History"
5fb9be15 8614msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 8615
38c6cdd3 8616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8617msgid "Task ID"
9cf7eab2 8618msgstr "作業 ID"
15098f15 8619
9769871b 8620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
c8524f84 8621msgid "Task Result"
49809166 8622msgstr "作業結果"
c8524f84 8623
34c262d9 8624#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
9fe57283 8625#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8626#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8627msgid "Task Summary"
49809166 8628msgstr "作業摘要"
9fe57283 8629
9769871b 8630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
c8524f84
TL
8631msgid "Task Type"
8632msgstr "作業類型"
8633
04b8b6c6 8634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 8635msgid "Task type"
5fb9be15 8636msgstr "作業類型"
e0cc1a74 8637
34c262d9 8638#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 8639#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 8640#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 8641#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 8642msgid "Tasks"
2b4a4470 8643msgstr "作業"
e0cc1a74 8644
2b068d9a 8645#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
8646#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8647#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 8648msgid "Template"
c47dee1e 8649msgstr "範本"
e0cc1a74 8650
3dac72b1
TL
8651#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8652#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8653#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8654#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 8655msgid "Templates"
c47dee1e 8656msgstr "範本"
e0cc1a74 8657
906a9786 8658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8659#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 8660msgid "Terms of Services"
2b4a4470 8661msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
8662
8663#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 8664msgid "Test Name"
c47dee1e 8665msgstr "測試名稱"
2eafe46d 8666
906a9786
TL
8667#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8668#: pmg-gui/js/Utils.js:511
2eafe46d 8669msgid "Test String"
51adea60 8670msgstr "測試字串"
2eafe46d 8671
906a9786 8672#: pmg-gui/js/Utils.js:667
2eafe46d 8673msgid "Text Replacement"
51adea60 8674msgstr "文字取代"
2eafe46d 8675
5820b499
TL
8676#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8677msgid ""
8678"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8679msgstr ""
8680
2b068d9a 8681#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8682msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 8683msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 8684
34c262d9 8685#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
d4120ff1
TL
8686msgid ""
8687"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 8688msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 8689
5820b499 8690#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8691msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 8692msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 8693
34c262d9 8694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
d4120ff1 8695msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 8696msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 8697
34c262d9 8698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
d4120ff1 8699msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 8700msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 8701
5820b499
TL
8702#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8703msgid ""
8704"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8705"with ratios. Used for auto-scaling."
8706msgstr ""
8707
8fe15ce7 8708#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8709msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 8710msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 8711
34c262d9 8712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
d4120ff1 8713msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 8714msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 8715
34c262d9 8716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
3dac72b1
TL
8717msgid ""
8718"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8719"production use!"
788f426b 8720msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 8721
2b068d9a
TL
8722#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8723#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 8724msgid "Thin Pool"
2b4a4470 8725msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 8726
04b8b6c6 8727#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8728#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 8729msgid "Thin provision"
e2f0567e 8730msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 8731
2b068d9a 8732#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 8733#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 8734msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 8735msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 8736
f72f0f26 8737#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:204
48e22fd4 8738#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142 8739#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 8740msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 8741msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 8742
5820b499 8743#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
e0cc1a74 8744msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 8745msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 8746
2eafe46d 8747#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8748msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 8749msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 8750
2eafe46d 8751#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 8752msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 8753msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 8754
48e22fd4 8755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 8756msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
8757msgstr "閥值"
8758
f72f0f26
TL
8759#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8760msgid "Thu"
8761msgstr ""
8762
5820b499 8763#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8764#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8765#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
8766#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8767#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 8768#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 8769#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 8770#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
8771msgid "Time"
8772msgstr "時間"
8773
f72f0f26
TL
8774#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
8775#, fuzzy
8776msgid "Time End"
8777msgstr "時區"
8778
8779#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
8780#, fuzzy
8781msgid "Time Start"
8782msgstr "時區步驟"
8783
7cad3eb5 8784#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8785msgid "Time Step"
9c2b2d1d 8786msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 8787
48e22fd4 8788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 8789msgid "Time period"
e2f0567e 8790msgstr "時段"
4f602a45 8791
04b8b6c6
TL
8792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
8795msgid "Time zone"
8796msgstr "時區"
8797
906a9786 8798#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2eafe46d 8799msgid "TimeFrame"
2b4a4470 8800msgstr "時間範圍"
2eafe46d 8801
f72f0f26
TL
8802#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8803#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
8804#, fuzzy
8805msgid "Timeframes"
8806msgstr "時間範圍"
8807
8808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1229
4f602a45 8809msgid "Timeout"
e2f0567e 8810msgstr "逾時"
4f602a45 8811
906a9786 8812#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8813msgid "Timeout (s)"
8814msgstr "逾時"
8815
15098f15 8816#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 8817msgid "Timestamp"
5fb9be15 8818msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 8819
48e22fd4
TL
8820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8821msgid "Tip:"
8822msgstr ""
8823
c8524f84 8824#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8825#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
c8524f84 8826#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 8827msgid "To"
c47dee1e 8828msgstr "到"
4bef8699 8829
2b068d9a
TL
8830#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8831#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
8832msgid "To Slot"
8833msgstr ""
8834
00420c65 8835#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8836msgid ""
8837"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8838"the VM."
0e2b2d60 8839msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 8840
34c262d9 8841#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 8842#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
2eafe46d 8843msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 8844msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 8845
34c262d9 8846#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
2eafe46d 8847msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 8848msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 8849
906a9786 8850#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 8851#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
8852#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8853#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 8854msgid "Token"
e0daa35b 8855msgstr "權仗"
7cad3eb5 8856
8fe15ce7
TL
8857#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8858#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8859#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8860msgid "Token ID"
e0daa35b 8861msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
8862
8863#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8864#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8865msgid "Token Name"
7f62e817 8866msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 8867
8fe15ce7 8868#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8869#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8870msgid "Token Secret"
7f62e817 8871msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 8872
8fe15ce7 8873#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8874msgid "Token name"
49809166 8875msgstr "權仗名稱"
c8524f84 8876
5820b499
TL
8877#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8878#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8879msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 8880msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 8881
34c262d9 8882#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 8883msgid "Top Receivers"
c47dee1e 8884msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 8885
906a9786 8886#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 8887#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
f72f0f26 8888#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
a10a1b4f 8889#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
3dac72b1 8890#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 8891#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
8892#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8893#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8894#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
b6b45036 8895#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 8896msgid "Total"
5fb9be15 8897msgstr "總計"
e0cc1a74 8898
2b068d9a 8899#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 8900msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 8901msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 8902
2b068d9a 8903#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 8904msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 8905msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 8906
2eafe46d
TL
8907#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8908#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8909msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 8910msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
8911
8912#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 8913msgid "Total Mails"
c47dee1e 8914msgstr "郵件總數"
2eafe46d 8915
2b068d9a 8916#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 8917msgid "Total NetIn"
5fb9be15 8918msgstr "流入總計"
e0cc1a74 8919
2b068d9a 8920#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 8921msgid "Total NetOut"
5fb9be15 8922msgstr "流出總計"
e0cc1a74 8923
04b8b6c6 8924#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
8925msgid "Total cores"
8926msgstr "核心總數"
8927
906a9786 8928#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 8929msgid "Tracking Center"
c47dee1e 8930msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 8931
c8524f84 8932#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
8933#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8934msgid "Traffic"
51adea60 8935msgstr "流量"
2eafe46d 8936
f72f0f26
TL
8937#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8938#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
8939#, fuzzy
8940msgid "Traffic Control"
8941msgstr "流量"
8942
8943#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
8944#, fuzzy
8945msgid "Traffic Control Rule"
8946msgstr "控制器"
8947
2b068d9a
TL
8948#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8949#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 8950msgid "Transfer"
788f426b 8951msgstr "傳送"
8fe15ce7 8952
b6b45036 8953#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 8954msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8955msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8956
c8524f84 8957#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 8958msgid "Transport"
e2f0567e 8959msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
8960
8961#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8962msgid "Transports"
c47dee1e 8963msgstr "傳輸"
2eafe46d 8964
c8524f84
TL
8965#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8966#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 8967msgid "Trusted Network"
2b4a4470 8968msgstr "信任網路"
2eafe46d 8969
f72f0f26
TL
8970#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
8971msgid "Tue"
8972msgstr ""
8973
48e22fd4
TL
8974#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
8975#, fuzzy
8976msgid "Two Factor"
8977msgstr "雙因素"
8978
12a455e2 8979#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 8980msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 8981msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 8982
04b8b6c6 8983#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 8984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 8985#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 8986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
8987#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8988#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
5820b499 8989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
48e22fd4 8990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84
TL
8991#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8992#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 8993#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 8994#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 8995#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 8996#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
48e22fd4 8997#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
b6b45036 8998#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
8999#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9000#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 9001#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 9002#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 9003#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 9004#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9005#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a
TL
9006#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9007#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8fe15ce7 9008#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 9009#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9010#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9011#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9012#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9013#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 9014#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 9015#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9016#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9017#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9018#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9019#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 9020#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
9021#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9022#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9023#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
2b068d9a 9024#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
9025msgid "Type"
9026msgstr "類別"
9027
34c262d9 9028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
d4120ff1 9029msgid "Types"
788f426b 9030msgstr "類型"
d4120ff1 9031
2b068d9a 9032#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9033msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 9034msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 9035
2b068d9a 9036#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9037msgid "U2F Origin"
7f62e817 9038msgstr "U2F 來源"
00420c65 9039
2b068d9a 9040#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9041msgid "U2F Settings"
afe40dff 9042msgstr "U2F 設定"
00420c65 9043
34c262d9 9044#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
d4120ff1
TL
9045msgid "URIs"
9046msgstr ""
9047
906a9786 9048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9049#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
3dac72b1 9050#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
2eafe46d 9051msgid "URL"
e2f0567e 9052msgstr "URL"
e0cc1a74 9053
74781142 9054#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
48e22fd4 9055#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
a7e44fd5 9056#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 9057msgid "USB Device"
5fb9be15 9058msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 9059
2b068d9a 9060#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9061msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 9062msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 9063
5820b499 9064#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 9065msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 9066msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 9067
48e22fd4
TL
9068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9069#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 9070#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
b6b45036 9071#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 9072msgid "Unchanged"
e2f0567e 9073msgstr "未修改"
4f602a45 9074
34c262d9 9075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 9076msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 9077msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 9078
5820b499 9079#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4f602a45 9080msgid "Unique"
e2f0567e 9081msgstr "唯一"
4f602a45 9082
38c6cdd3 9083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 9084msgid "Unique task ID"
5fb9be15 9085msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 9086
34c262d9 9087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9088msgid "Unit"
9089msgstr ""
9090
48e22fd4 9091#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9092#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
9093msgid "Unit File"
9094msgstr ""
9095
906a9786 9096#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 9097#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 9098#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 9099#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9100#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9101#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
34c262d9 9102#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
e0cc1a74
TL
9103msgid "Unknown"
9104msgstr "未知"
9105
2eafe46d 9106#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9107msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9108msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9109
3dac72b1 9110#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
e0cc1a74
TL
9111msgid "Unknown error"
9112msgstr "未知錯誤"
9113
2b068d9a 9114#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9115msgid "Unkown"
0e2b2d60 9116msgstr "未知"
a7e44fd5 9117
f72f0f26
TL
9118#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:209
9119#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9120#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9121#, fuzzy
9122msgid "Unlimited"
9123msgstr "不限制"
9124
34c262d9 9125#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9126msgid "Unload"
788f426b 9127msgstr "卸載"
8fe15ce7 9128
3dac72b1 9129#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
906a9786 9130msgid "Unload Media"
788f426b 9131msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9132
f72f0f26 9133#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
e0cc1a74 9134msgid "Unmount"
51adea60 9135msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9136
2b068d9a 9137#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9138msgid "Unplugged"
afe40dff 9139msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9140
5820b499 9141#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
5820b499 9142msgid "Unprivileged"
788f426b 9143msgstr "無特權模式"
5820b499 9144
04b8b6c6 9145#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9147msgid "Unprivileged container"
51adea60 9148msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9149
9769871b 9150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
2b068d9a 9151#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
5820b499 9152#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9153msgid "Until"
e2f0567e 9154msgstr "迄"
a10a1b4f 9155
48e22fd4 9156#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
04b8b6c6 9157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
f72f0f26 9158#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
74781142 9159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 9160msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9161msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9162
a10a1b4f 9163#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 9164msgid "Up"
2b4a4470 9165msgstr "上線"
e0cc1a74 9166
f72f0f26 9167#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
e0cc1a74
TL
9168msgid "Update"
9169msgstr "更新"
9170
c8524f84 9171#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9172msgid "Update Available"
2b4a4470 9173msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9174
c8524f84 9175#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9176msgid "Update Now"
2b4a4470 9177msgstr "立即更新"
2eafe46d 9178
2b068d9a 9179#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9180msgid "Update now"
2b4a4470 9181msgstr "立即更新"
2eafe46d 9182
3dac72b1 9183#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
e0cc1a74 9184msgid "Update package database"
5fb9be15 9185msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9186
3dac72b1 9187#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 9188msgid "Update {0} Account"
788f426b 9189msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 9190
34c262d9 9191#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
04b8b6c6 9192#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 9193#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
9194msgid "Updates"
9195msgstr "更新"
9196
34c262d9 9197#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
3dac72b1 9198#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 9199#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
9200msgid "Upgrade"
9201msgstr "升級"
9202
906a9786 9203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9204#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9205#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9206#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9207#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
9208msgid "Upload"
9209msgstr "上傳"
9210
906a9786
TL
9211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9214#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9215#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
2eafe46d 9216msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 9217msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 9218
c8524f84 9219#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9220#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9221#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 9222#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 9223msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 9224msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9225
12a455e2 9226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9227msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9228msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 9229
34c262d9 9230#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9231#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9232#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9233#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9234#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
34c262d9 9235#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
e0cc1a74 9236msgid "Uptime"
5fb9be15 9237msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9238
2b068d9a
TL
9239#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9240#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9241msgid "Url"
9242msgstr ""
9243
5820b499 9244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9248#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4
TL
9249#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
9250#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
9251#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9252#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 9253#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 9254msgid "Usage"
7f62e817 9255msgstr "使用方式"
e0cc1a74 9256
34c262d9 9257#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9258msgid "Usage %"
b398c386 9259msgstr "使用率"
9fe57283 9260
2b068d9a 9261#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
b6b45036 9262msgid "Usage History"
e12af626 9263msgstr "使用歷程"
b6b45036 9264
5820b499 9265#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
2eafe46d 9266msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 9267msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
9268
9269#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9270msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 9271msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
9272
9273#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 9274msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 9275msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 9276
48e22fd4
TL
9277#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9278msgid ""
9279"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9280"enrolled."
9281msgstr ""
9282
c8524f84 9283#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9284msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 9285msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 9286
c8524f84 9287#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9288msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 9289msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 9290
34c262d9 9291#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
e0cc1a74 9292msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 9293msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 9294
c8524f84 9295#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 9296msgid "Use MX"
c47dee1e 9297msgstr "使用 MX"
2eafe46d 9298
2b068d9a 9299#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
2eafe46d 9300msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 9301msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 9302
48e22fd4 9303#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
2eafe46d 9304msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 9305msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
9306
9307#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9308msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 9309msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
9310
9311#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9312msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 9313msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 9314
c8524f84 9315#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 9316msgid "Use SPF"
2b4a4470 9317msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 9318
c8524f84 9319#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 9320msgid "Use SSL"
2b4a4470 9321msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 9322
a7e44fd5 9323#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 9324msgid "Use USB Port"
5fb9be15 9325msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 9326
a7e44fd5 9327#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 9328msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 9329msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 9330
a7e44fd5 9331#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 9332msgid "Use USB3"
5fb9be15 9333msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 9334
c8524f84 9335#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 9336msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 9337msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
9338
9339#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9340msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 9341msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 9342
2b068d9a
TL
9343#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9344#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9345#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 9346msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 9347msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 9348
00420c65 9349#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 9350msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 9351msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 9352
2b068d9a
TL
9353#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9354#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 9355msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 9356msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 9357
a7e44fd5 9358#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9359msgid "Use {0}"
0e2b2d60 9360msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 9361
34c262d9
TL
9362#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9363#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
f72f0f26 9364#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:649
5820b499 9365#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
48e22fd4 9366#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9367#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 9368msgid "Used"
5fb9be15
TL
9369msgstr "已使用"
9370
c8524f84 9371#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 9372msgid "Used Objects"
c47dee1e 9373msgstr "已使用物件"
2eafe46d 9374
48e22fd4
TL
9375#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9376#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9377#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
9380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9383#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9384#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9385#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9386#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9387#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9388#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 9390#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 9391#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
b6b45036 9392#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
c8524f84 9393#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9394#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 9395msgid "User"
5fb9be15 9396msgstr "帳號"
e0cc1a74 9397
7cad3eb5 9398#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 9399msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 9400msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 9401
906a9786 9402#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 9403msgid "User Blacklist"
c47dee1e 9404msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 9405
c8524f84 9406#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 9407msgid "User Filter"
9c2b2d1d 9408msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 9409
8fe15ce7 9410#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 9411msgid "User ID"
788f426b 9412msgstr "使用者 ID"
b6b45036 9413
2eafe46d 9414#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 9415#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 9416msgid "User Management"
51adea60 9417msgstr "帳號管理"
2eafe46d 9418
9fe57283 9419#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9420msgid "User Password"
b398c386 9421msgstr "使用者密碼"
9fe57283 9422
2b068d9a
TL
9423#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9424#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
b6b45036
TL
9425#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9426#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 9427msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
9428msgstr "帳號權限"
9429
c8524f84 9430#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9431msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 9432msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 9433
906a9786 9434#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 9435msgid "User Whitelist"
c47dee1e 9436msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 9437
48e22fd4 9438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9439msgid "User already has recovery keys."
788f426b 9440msgstr "使用者已經有復原金鑰"
12a455e2 9441
c8524f84 9442#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 9443msgid "User classes"
9c2b2d1d 9444msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 9445
9769871b 9446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
34c262d9 9447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
04b8b6c6 9448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
48e22fd4 9449#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
34c262d9 9450#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9451#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9452#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9453#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9454#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9455#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9456#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9457#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9458#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9459#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9460#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9461#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 9462msgid "User name"
5fb9be15 9463msgstr "帳號"
e0cc1a74 9464
c8524f84 9465#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 9466msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 9467msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 9468
b6b45036 9469#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9470msgid "User/Group/API Token"
49809166 9471msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 9472
8fe15ce7 9473#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
b6b45036 9474#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9475#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9476#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 9477msgid "Username"
2b4a4470 9478msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 9479
f72f0f26
TL
9480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9481#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1
TL
9482#, fuzzy
9483msgid "Username Claim"
9484msgstr "帳號名稱"
9485
c8524f84 9486#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
48e22fd4 9487#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9488#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 9489#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 9490#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9491#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 9492msgid "Users"
5fb9be15 9493msgstr "帳號"
e0cc1a74 9494
c8524f84 9495#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
9496#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9497msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 9498msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 9499
48e22fd4 9500#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 9501msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 9502msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 9503
8fe15ce7 9504#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9505msgid ""
9506"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9507"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9508"decrease in security in practice."
9509msgstr ""
7f62e817
TL
9510"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
9511"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 9512
5820b499 9513#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9514#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 9515msgid "Using Account"
9c2b2d1d 9516msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 9517
04b8b6c6 9518#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
9519msgid "VCPUs"
9520msgstr "VCPUs"
9521
2b068d9a
TL
9522#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9523#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9524msgid "VLAN Aware"
9525msgstr "VLAN aware"
9526
34c262d9 9527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 9528msgid "VLAN ID"
788f426b 9529msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 9530
2eafe46d 9531#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
e0cc1a74 9533msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 9534msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 9535
04b8b6c6 9536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 9537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
e0cc1a74 9538msgid "VLAN aware"
2b4a4470 9539msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 9540
34c262d9 9541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
9542#, fuzzy
9543msgid "VLAN raw device"
9544msgstr "VLAN aware"
9545
b6b45036 9546#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 9547msgid "VM"
7f62e817 9548msgstr "VM"
c8524f84 9549
48e22fd4 9550#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
b6b45036 9551msgid "VM Disks"
e12af626 9552msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 9553
2b068d9a
TL
9554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
00420c65 9556msgid "VM State storage"
afe40dff 9557msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 9558
48e22fd4 9559#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
f72f0f26 9560#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
34c262d9 9561#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
04b8b6c6 9562msgid "VMID"
7f62e817 9563msgstr "VMID"
04b8b6c6 9564
f72f0f26 9565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
e0cc1a74 9566msgid "VMware compatible"
5fb9be15 9567msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 9568
2eafe46d 9569#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 9570msgid "VMware image format"
5fb9be15 9571msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 9572
2b068d9a 9573#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
9574msgid "VNet"
9575msgstr ""
9576
f72f0f26 9577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
e0cc1a74 9578msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 9579msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 9580
2b068d9a
TL
9581#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9582#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 9583msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 9584msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 9585
906a9786
TL
9586#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9588#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9589#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9590msgid "Valid Since"
2b4a4470 9591msgstr "有效起始日"
2eafe46d 9592
906a9786 9593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9594#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9595msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 9596msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 9597
2b068d9a 9598#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 9599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
906a9786
TL
9600#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9601#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9602#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
34c262d9
TL
9603#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9604#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
e0cc1a74 9605msgid "Value"
5fb9be15 9606msgstr "數值"
e0cc1a74 9607
8fe15ce7
TL
9608#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9609#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 9610msgid "Vault"
788f426b 9611msgstr "保存庫"
8fe15ce7 9612
2b068d9a 9613#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9614#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9615#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
906a9786 9616#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 9617#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 9618#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9619#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9620#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9621#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9622#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 9623msgid "Vendor"
5fb9be15 9624msgstr "製造商"
e0cc1a74 9625
c8524f84 9626#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9627msgid "Verbose"
c47dee1e 9628msgstr "詳細資訊"
63b54384 9629
48e22fd4 9630#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3dac72b1
TL
9631#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9632#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4f602a45 9633msgid "Verification"
0d1e5558 9634msgstr "驗證"
4f602a45 9635
906a9786 9636#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
9637msgid "Verification Job"
9638msgstr "驗證作業"
9639
c8524f84 9640#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9641msgid "Verification Jobs"
49809166 9642msgstr "驗證作業"
c8524f84 9643
8fe15ce7 9644#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9645msgid "Verify"
49809166 9646msgstr "驗證"
9fe57283 9647
f72f0f26 9648#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:778
c8524f84 9649msgid "Verify '{0}'"
49809166 9650msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 9651
f72f0f26 9652#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
c8524f84 9653msgid "Verify All"
49809166 9654msgstr "全部驗證"
c8524f84 9655
48e22fd4 9656#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 9657#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 9658msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 9659msgstr "確認憑證"
4f602a45 9660
48e22fd4 9661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 9662msgid "Verify Code"
788f426b 9663msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 9664
3dac72b1 9665#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9666msgid "Verify Job"
49809166 9667msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
9668
9669#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9670msgid "Verify Jobs"
49809166 9671msgstr "驗證作業"
c8524f84 9672
34c262d9 9673#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
c8524f84
TL
9674#, fuzzy
9675msgid "Verify New"
9676msgstr "確認狀態"
9677
34c262d9 9678#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
c8524f84 9679msgid "Verify New Snapshots"
49809166 9680msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 9681
48e22fd4
TL
9682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
9685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 9686msgid "Verify Password"
788f426b 9687msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 9688
c8524f84 9689#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 9690msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 9691msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 9692
c8524f84
TL
9693#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9694#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9695msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 9696msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 9697
f72f0f26 9698#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:373
48e22fd4 9699#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
f72f0f26 9700#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
9fe57283 9701msgid "Verify State"
7f62e817 9702msgstr "驗證狀態"
9fe57283 9703
3dac72b1 9704#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
3dac72b1 9705msgid "Verify certificates"
788f426b 9706msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 9707
34c262d9 9708#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
c8524f84 9709msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 9710msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 9711
2b068d9a 9712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
f72f0f26 9713#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:629
48e22fd4 9714#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 9715#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 9716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 9717#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 9718#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 9719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 9720#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
9721msgid "Version"
9722msgstr "版本"
9723
9769871b 9724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
906a9786 9725#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9726#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9727#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 9728msgid "View"
5fb9be15
TL
9729msgstr "檢視"
9730
906a9786 9731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9732#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
2eafe46d 9733msgid "View Certificate"
2b4a4470 9734msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 9735
15098f15 9736#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9737msgid "View DNS Record"
afe40dff 9738msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 9739
c8524f84
TL
9740#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9741#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9742msgid "View images"
c47dee1e 9743msgstr "檢視影像"
2eafe46d 9744
74781142 9745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
48e22fd4 9746#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
8fe15ce7 9747#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9748msgid "VirtIO RNG"
49809166 9749msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9750
5820b499 9751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
5820b499 9752msgid "Virtual"
788f426b 9753msgstr "虛擬"
5820b499 9754
04b8b6c6
TL
9755#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9756#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9757#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9758#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9759#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9760#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 9761#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 9762#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9763#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
9764msgid "Virtual Machine"
9765msgstr "虛擬機"
9766
5820b499 9767#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 9768msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 9769msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 9770
3dac72b1 9771#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
9772msgid "Virtual Machines"
9773msgstr "虛擬機"
9774
c8524f84
TL
9775#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9776#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 9777#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 9778msgid "Virus"
c47dee1e 9779msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 9780
906a9786 9781#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 9782msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9783msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 9784
c8524f84 9785#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9786msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9787msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
9788
9789#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 9790msgid "Virus Detector"
c47dee1e 9791msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 9792
906a9786 9793#: pmg-gui/js/Utils.js:344
2eafe46d 9794msgid "Virus Filter"
c47dee1e 9795msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9796
9797#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9798#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9799#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9800#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9801msgid "Virus Mails"
51adea60 9802msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
9803
9804#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9805msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 9806msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 9807
2b068d9a 9808#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 9809msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 9810msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 9811
c8524f84 9812#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 9813msgid "Virus info"
c47dee1e 9814msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 9815
04b8b6c6 9816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
9817msgid "Vlan raw device"
9818msgstr ""
9819
2b068d9a
TL
9820#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9821msgid "Vnet"
9822msgstr ""
9823
9824#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9825#, fuzzy
9826msgid "Vnet MAC address"
9827msgstr "MAC 位址"
9828
48e22fd4 9829#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
9830msgid "Vnets"
9831msgstr ""
9832
34c262d9 9833#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 9834#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 9835msgid "Volume Statistics"
788f426b 9836msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 9837
4f602a45
TL
9838#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9839#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
9840#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9841#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 9842msgid "Volume group"
5fb9be15 9843msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 9844
48e22fd4 9845#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 9846msgid "Votes"
2b4a4470 9847msgstr "票數"
2eafe46d 9848
48e22fd4 9849#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
a10a1b4f 9850msgid "WAL Disk"
e2f0567e 9851msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 9852
48e22fd4 9853#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
a10a1b4f 9854msgid "WAL size"
e2f0567e 9855msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 9856
04b8b6c6
TL
9857#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9858msgid ""
9859"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9860"change the type you will not be able to go back!"
49809166 9861msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 9862
48e22fd4 9863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
f72f0f26 9864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:410
12a455e2 9865msgid "Waiting for second factor."
788f426b 9866msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 9867
2b068d9a 9868#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 9869msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 9870msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 9871
2b068d9a 9872#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 9873msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 9874msgstr "網路喚醒"
4f602a45 9875
34c262d9
TL
9876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
2b068d9a
TL
9878#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9879#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 9880msgid "Warning"
49809166 9881msgstr "警告"
38c6cdd3 9882
04b8b6c6 9883#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 9884msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 9885msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 9886
12a455e2 9887#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 9888msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 9889msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 9890
48e22fd4 9891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 9892msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 9893msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 9894
15098f15 9895#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9896msgid ""
9897"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 9898msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 9899
2eafe46d 9900#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 9901#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
34c262d9 9902#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
2eafe46d 9903msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 9904msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 9905
d4120ff1 9906#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9769871b 9907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
c8524f84 9908msgid "Warnings"
49809166 9909msgstr "警告"
c8524f84 9910
b6b45036
TL
9911#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9912msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 9913msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 9914
48e22fd4
TL
9915#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
9916#, fuzzy
9917msgid "WebAuthn Settings"
9918msgstr "高可用性設定"
9919
9920#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
2b068d9a 9921#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 9922msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 9923msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 9924
48e22fd4 9925#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
8fe15ce7 9926#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
2b068d9a 9927#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
12a455e2 9928msgid "Webauthn"
788f426b 9929msgstr "Webauthn"
12a455e2 9930
34c262d9
TL
9931#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9932#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 9933msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 9934msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 9935
f72f0f26
TL
9936#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
9937msgid "Wed"
9938msgstr ""
9939
04b8b6c6
TL
9940#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9941#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 9942msgid "Week"
2b4a4470 9943msgstr "週"
2eafe46d 9944
c8524f84 9945#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 9946msgid "What"
c47dee1e 9947msgstr "內容"
2eafe46d 9948
906a9786 9949#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 9950msgid "What Objects"
c47dee1e 9951msgstr "內容物件"
2eafe46d 9952
c8524f84 9953#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 9954msgid "When"
c47dee1e 9955msgstr "時間"
2eafe46d 9956
906a9786 9957#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 9958msgid "When Objects"
c47dee1e 9959msgstr "時間物件"
2eafe46d 9960
c8524f84 9961#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 9962#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
9963#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9964#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 9965msgid "Whitelist"
51adea60 9966msgstr "白名單"
2eafe46d 9967
906a9786 9968#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 9969msgid "Who Objects"
c47dee1e 9970msgstr "對象物件"
2eafe46d 9971
c8524f84 9972#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 9973msgid "Whole month"
c47dee1e 9974msgstr "整月"
2eafe46d 9975
c8524f84 9976#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 9977msgid "Whole year"
c47dee1e 9978msgstr "整年"
2eafe46d 9979
2b068d9a 9980#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
f72f0f26 9981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
2b068d9a 9982msgid "Wipe Disk"
788f426b 9983msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 9984
48e22fd4
TL
9985#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
9986msgid "Wipe labels and other left-overs"
9987msgstr ""
9988
c8524f84 9989#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
9990msgid ""
9991"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9992"or E-mail addresses."
9dd014d5 9993msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 9994
c8524f84 9995#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
9996msgid ""
9997"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9998"addresses as spam."
9dd014d5 9999msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 10000
48e22fd4 10001#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
b6b45036 10002msgid ""
2b068d9a 10003"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
10004"fallback for backup jobs"
10005msgstr ""
10006
f72f0f26 10007#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
74781142
TL
10008msgid ""
10009"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10010"conf is used as fallback"
10011msgstr ""
10012
a10a1b4f
TL
10013#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
10014msgid "Working"
e2f0567e 10015msgstr "處理中"
a10a1b4f 10016
48e22fd4 10017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 10018msgid "Worst"
51adea60 10019msgstr "最差"
e0cc1a74 10020
b6b45036 10021#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 10022msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 10023msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 10024
34c262d9
TL
10025#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10026#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
b6b45036
TL
10027#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10028#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
10029msgid "Write"
10030msgstr "寫入"
10031
5820b499 10032#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10033msgid "Write Protect"
788f426b 10034msgstr "寫入保護"
5820b499 10035
04b8b6c6 10036#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 10037msgid "Write cache"
5fb9be15 10038msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 10039
f72f0f26
TL
10040#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10041#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
e0cc1a74
TL
10042msgid "Write limit"
10043msgstr "寫入限制"
10044
f72f0f26
TL
10045#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10046#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
e0cc1a74 10047msgid "Write max burst"
2b4a4470 10048msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 10049
5820b499
TL
10050#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10051#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 10052msgid "Writes"
2b4a4470 10053msgstr "寫入"
e0cc1a74 10054
48e22fd4
TL
10055#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10056msgid "Wrong file extension"
10057msgstr ""
10058
04b8b6c6
TL
10059#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10060#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10061msgid "Year"
2b4a4470 10062msgstr "年"
2eafe46d 10063
48e22fd4
TL
10064#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10065#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
2eafe46d 10066#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
10067msgid "Yes"
10068msgstr "是"
10069
2b068d9a 10070#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 10071msgid "You are here!"
5fb9be15 10072msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 10073
2b068d9a 10074#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 10075msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 10076msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 10077
12a455e2 10078#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 10079msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 10080msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 10081
9769871b 10082#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10083msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 10084msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 10085
34c262d9 10086#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
3dac72b1 10087msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 10088msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 10089
34c262d9 10090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3dac72b1 10091msgid "You get updates for {0}"
788f426b 10092msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 10093
2eafe46d 10094#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10095#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 10096msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 10097msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 10098
a7e44fd5
TL
10099#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10100msgid ""
10101"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10102"help for details."
0e2b2d60 10103msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10104
00420c65
TL
10105#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10106msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10107msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10108
b6b45036 10109#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 10110msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 10111msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10112
34c262d9 10113#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
b6b45036 10114msgid "Your E-Mail"
e12af626 10115msgstr "您的郵件"
b6b45036 10116
2eafe46d 10117#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10118#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
34c262d9 10119#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
2eafe46d 10120msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10121msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10122
48e22fd4
TL
10123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10124msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10125msgstr ""
10126
10127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
f72f0f26 10128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
48e22fd4
TL
10129msgid "Yubico OTP"
10130msgstr ""
10131
10132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10133msgid "Yubico OTP Key"
10134msgstr ""
10135
4f602a45
TL
10136#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10137#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
10138msgid "ZFS Pool"
10139msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 10140
f72f0f26 10141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890 proxmox-backup/www/Utils.js:407
2eafe46d 10142msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 10143msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 10144
15098f15 10145#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10146#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10147#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10148msgid "Zone"
9cf7eab2 10149msgstr "區域"
15098f15 10150
2b068d9a 10151#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10152msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 10153msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 10154
48e22fd4 10155#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10156msgid "Zones"
9cf7eab2 10157msgstr "區域"
15098f15 10158
2b068d9a 10159#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10160msgid "any CD-ROM"
49809166 10161msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 10162
2b068d9a 10163#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10164msgid "any net"
7f62e817 10165msgstr "任何網路"
c8524f84 10166
2b068d9a
TL
10167#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10168msgid "api key"
10169msgstr ""
10170
48e22fd4 10171#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10172#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
10173msgid "ashift"
10174msgstr ""
10175
04b8b6c6
TL
10176#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10177#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10178#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10179#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10180#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 10181msgid "average"
2b4a4470 10182msgstr "平均"
2eafe46d 10183
04b8b6c6 10184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 10185msgid "current"
5fb9be15 10186msgstr "目前"
e0cc1a74 10187
8fe15ce7 10188#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
10189msgid "daily"
10190msgstr "每日"
10191
906a9786 10192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 10193msgid "day"
5fb9be15 10194msgstr "日"
e0cc1a74 10195
906a9786 10196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 10197msgid "days"
5fb9be15 10198msgstr "日"
e0cc1a74 10199
48e22fd4
TL
10200#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10201#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10202#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10203#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
f72f0f26
TL
10204#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10205#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10206#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10207#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
e0cc1a74 10208msgid "default"
5fb9be15 10209msgstr "預設"
e0cc1a74 10210
48e22fd4
TL
10211#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10212#, fuzzy
10213msgid "directory"
10214msgstr "Directory"
10215
d4120ff1
TL
10216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10217#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
10218msgid "disabled"
10219msgstr "停用"
10220
2b068d9a
TL
10221#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10222msgid "dns"
10223msgstr ""
10224
d4120ff1 10225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10226msgid "enabled"
788f426b 10227msgstr "啟用"
d4120ff1 10228
2eafe46d 10229#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 10230msgid "fast"
2b4a4470 10231msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 10232
7cad3eb5
TL
10233#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10234msgid "fast and good"
9c2b2d1d 10235msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 10236
2eafe46d 10237#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 10238msgid "good"
2b4a4470 10239msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 10240
f72f0f26 10241#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1021
9fe57283 10242msgid "group, date or owner"
49809166 10243msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 10244
48e22fd4 10245#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
9fe57283 10246#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7 10247#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 10248msgid "hourly"
5fb9be15 10249msgstr "時"
e0cc1a74 10250
04b8b6c6 10251#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 10252msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 10253msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 10254
8fe15ce7 10255#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10256msgid "in {0}"
788f426b 10257msgstr "在 {0}"
9fe57283 10258
74781142 10259#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
48e22fd4 10260#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
9fe57283 10261msgid "keep-daily"
7f62e817 10262msgstr "保留最近天數"
9fe57283 10263
74781142 10264#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
48e22fd4 10265#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
9fe57283 10266msgid "keep-hourly"
e12af626 10267msgstr "保留最近時數"
9fe57283 10268
74781142 10269#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
48e22fd4 10270#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
9fe57283 10271msgid "keep-last"
7f62e817 10272msgstr "保留最近份數"
9fe57283 10273
74781142 10274#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
48e22fd4 10275#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
9fe57283 10276msgid "keep-monthly"
7f62e817 10277msgstr "保留最近月數"
9fe57283 10278
74781142 10279#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
48e22fd4 10280#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
9fe57283 10281msgid "keep-weekly"
7f62e817 10282msgstr "保留最近週數"
9fe57283 10283
74781142 10284#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
48e22fd4 10285#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
9fe57283 10286msgid "keep-yearly"
7f62e817 10287msgstr "保留最近年數"
9fe57283 10288
04b8b6c6 10289#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
10290msgid "keyctl"
10291msgstr ""
10292
2b068d9a 10293#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
10294msgid "letter"
10295msgstr ""
10296
2b068d9a 10297#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 10298msgid "maxcpu"
2b4a4470 10299msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 10300
04b8b6c6
TL
10301#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10302#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10303#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10304#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10305#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10306msgid "maximum"
2b4a4470 10307msgstr "最大"
2eafe46d 10308
5820b499
TL
10309#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10310msgid ""
2b068d9a 10311"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
10312msgstr ""
10313
8fe15ce7 10314#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10315msgid "missing"
788f426b 10316msgstr "遺失"
8fe15ce7 10317
906a9786 10318#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 10319msgid "never"
5fb9be15 10320msgstr "永遠"
e0cc1a74 10321
04b8b6c6 10322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 10323msgid "new"
5fb9be15 10324msgstr "最新"
e0cc1a74 10325
2b068d9a 10326#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
a7e44fd5 10327msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 10328msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 10329
c8524f84 10330#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
48e22fd4 10331#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
3dac72b1 10332#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
48e22fd4 10333#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
34c262d9
TL
10334#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10335#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
e0cc1a74
TL
10336msgid "none"
10337msgstr "無"
10338
2b068d9a 10339#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
f72f0f26 10340#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:199
12a455e2 10341#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10342msgid "none (disabled)"
49809166 10343msgstr "無 (停用)"
c8524f84 10344
34c262d9
TL
10345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10346#, fuzzy
10347msgid "not installed"
10348msgstr "{0} 沒有安裝。"
10349
2b068d9a 10350#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 10351msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 10352msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 10353
2b068d9a 10354#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 10355msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 10356msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 10357
2eafe46d 10358#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
10359msgid "paravirtualized"
10360msgstr "半虛擬化"
10361
04b8b6c6 10362#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
10363#, fuzzy
10364msgid "peer's link address: {0}"
10365msgstr "節點位址"
10366
2b068d9a 10367#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10368#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 10369msgid "pending"
5fb9be15 10370msgstr "擱置中"
e0cc1a74 10371
04b8b6c6 10372#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 10373msgid "privileged only"
e2f0567e 10374msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 10375
f72f0f26
TL
10376#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
10377#, fuzzy
10378msgid "protected"
10379msgstr "保護"
10380
74781142 10381#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
10382msgid ""
10383"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 10384msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 10385
906a9786 10386#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 10387msgid "running"
7f62e817 10388msgstr "執行中"
e0cc1a74 10389
906a9786 10390#: pmg-gui/js/Utils.js:636
2eafe46d 10391msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 10392msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 10393
906a9786 10394#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
10395msgid "stopped"
10396msgstr "已停止"
10397
2b068d9a 10398#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
10399msgid "syncing"
10400msgstr "同步中"
10401
8fe15ce7 10402#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10403msgid "unchanged"
10404msgstr "未修改"
10405
2eafe46d 10406#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10407#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10408#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10409#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10410#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
f72f0f26
TL
10411#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
04b8b6c6 10415#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10416#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 10417msgid "unlimited"
5fb9be15 10418msgstr "不限制"
5d62f32b 10419
04b8b6c6 10420#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 10421msgid "unprivileged only"
51adea60 10422msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
10423
10424#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 10425msgid "unsafe"
51adea60 10426msgstr "較不安全"
e0cc1a74 10427
2eafe46d
TL
10428#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10429#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10430#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10431#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10433#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 10434msgid "use host settings"
5fb9be15 10435msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 10436
48e22fd4 10437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 10438msgid "verify current password"
e2f0567e 10439msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 10440
2b068d9a 10441#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 10442msgid "with options"
2b4a4470 10443msgstr ""
2eafe46d 10444
34c262d9
TL
10445#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10446#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 10447msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 10448msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 10449
c8524f84 10450#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 10451msgid "{0} ({1})"
49809166 10452msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10453
34c262d9 10454#: pmg-gui/js/Utils.js:888
906a9786 10455msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 10456msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10457
34c262d9 10458#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
2b068d9a 10459#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10460#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10461msgid "{0} days"
49809166 10462msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10463
34c262d9 10464#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 10465#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 10466msgid "{0} hours"
2b4a4470 10467msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 10468
d4120ff1 10469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
10470msgid "{0} is already configured"
10471msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
10472
48e22fd4
TL
10473#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10474msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10475msgstr ""
10476
b6b45036 10477#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 10478msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 10479msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 10480
b6b45036 10481#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 10482msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 10483msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 10484
8fe15ce7 10485#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 10486msgid "{0} minutes"
788f426b 10487msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
10488
10489#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 10490msgid "{0} months"
788f426b 10491msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 10492
f72f0f26 10493#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
4f602a45 10494msgid "{0} not installed."
e2f0567e 10495msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 10496
f72f0f26 10497#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:967
5820b499 10498#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10499#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10500#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10501#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
e0cc1a74 10502msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 10503msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 10504
34c262d9 10505#: pmg-gui/js/Utils.js:840
2eafe46d 10506msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 10507msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
10508
10509#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 10510msgid "{0} seconds"
2b4a4470 10511msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 10512
34c262d9 10513#: pmg-gui/js/Utils.js:889
906a9786 10514msgid "{0} successful"
788f426b 10515msgstr "{0} 成功"
906a9786 10516
5820b499
TL
10517#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10518msgid "{0} takes precedence."
788f426b 10519msgstr "{0} 優先。"
5820b499 10520
48e22fd4
TL
10521#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
10522#, fuzzy
10523msgid "{0} to {1}"
10524msgstr "{0} 於 {1}"
10525
f72f0f26 10526#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1204
9769871b 10527msgid "{0} updates"
788f426b 10528msgstr "更新"
9769871b 10529
8fe15ce7 10530#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 10531msgid "{0} weeks"
788f426b 10532msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
10533
10534#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 10535msgid "{0} years"
788f426b 10536msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 10537
f72f0f26 10538#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955
5d62f32b 10539msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 10540msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 10541
12a455e2
TL
10542#~ msgid "ACME"
10543#~ msgstr "ACME"
10544
10545#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10546#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
10547
10548#~ msgid "API"
10549#~ msgstr "API"
10550
e0cc1a74
TL
10551#~ msgid "Aliases"
10552#~ msgstr "別名"
10553
10554#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 10555#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 10556
2b068d9a
TL
10557#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10558#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
10559
e0cc1a74
TL
10560#, fuzzy
10561#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 10562#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10563
10564#, fuzzy
10565#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 10566#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10567
10568#, fuzzy
10569#~ msgid ""
10570#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10571#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 10572#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 10573
e0cc1a74 10574#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 10575#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
10576
10577#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 10578#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 10579
2eafe46d
TL
10580#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10581#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
10582
e0cc1a74
TL
10583#~ msgid "Barrier"
10584#~ msgstr "Barrier"
10585
906a9786
TL
10586#, fuzzy
10587#~ msgid "Blocksize"
10588#~ msgstr "區塊大小"
10589
c8524f84
TL
10590#~ msgid "Boot device"
10591#~ msgstr "開機裝置"
10592
e0cc1a74 10593#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 10594#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
10595
10596#, fuzzy
10597#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 10598#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 10599
2eafe46d
TL
10600#~ msgid "Bridged mode"
10601#~ msgstr "橋接模式"
10602
10603#~ msgid "CD/DVD"
10604#~ msgstr "CD/DVD"
10605
e0cc1a74
TL
10606#, fuzzy
10607#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 10608#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
10609
10610#, fuzzy
10611#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 10612#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
10613
10614#~ msgid "CPUs"
10615#~ msgstr "CPUs"
10616
10617#, fuzzy
10618#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 10619#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 10620
48e22fd4
TL
10621#~ msgid "Cancel"
10622#~ msgstr "取消"
10623
2b068d9a
TL
10624#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10625#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
10626
7cad3eb5
TL
10627#~ msgid "Cannot use default address safely"
10628#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
10629
e0cc1a74
TL
10630#, fuzzy
10631#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 10632#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 10633
a7e44fd5
TL
10634#~ msgid "Clear User name"
10635#~ msgstr "清除帳號"
10636
5e72e511
TL
10637#~ msgid "Corosync Ring 0"
10638#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10639
5e72e511
TL
10640#~ msgid "Corosync Ring 1"
10641#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10642
a10a1b4f
TL
10643#~ msgid "Create MDS"
10644#~ msgstr "建立 MDS"
10645
48e22fd4
TL
10646#~ msgid ""
10647#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10648#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
10649
e0cc1a74
TL
10650#, fuzzy
10651#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 10652#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 10653
48e22fd4
TL
10654#~ msgid "Day of week"
10655#~ msgstr "週"
c8524f84 10656
a10a1b4f
TL
10657#~ msgid "Destroy MDS"
10658#~ msgstr "銷毀 MDS"
10659
2eafe46d
TL
10660#~ msgid "Disk Throttle"
10661#~ msgstr "磁碟限速"
10662
e0cc1a74
TL
10663#~ msgid "Do not use any proxy"
10664#~ msgstr "不使用任何代理"
10665
10666#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 10667#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10668
10669#, fuzzy
10670#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 10671#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10672
10673#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 10674#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10675
10676#, fuzzy
10677#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 10678#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10679
10680#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 10681#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10682
10683#, fuzzy
10684#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 10685#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10686
10687#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 10688#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10689
10690#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 10691#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10692
10693#, fuzzy
10694#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 10695#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10696
10697#, fuzzy
10698#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10699#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10700
10701#, fuzzy
10702#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 10703#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10704
10705#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 10706#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10707
10708#, fuzzy
10709#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10710#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10711
10712#, fuzzy
10713#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 10714#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10715
10716#, fuzzy
10717#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 10718#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10719
10720#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 10721#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10722
10723#, fuzzy
10724#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 10725#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 10726
7cad3eb5
TL
10727#~ msgid "Edit Domains"
10728#~ msgstr "編輯網域"
10729
906a9786
TL
10730#, fuzzy
10731#~ msgid "Eject media"
10732#~ msgstr "抹除資料"
10733
e0cc1a74
TL
10734#, fuzzy
10735#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 10736#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
10737
10738#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 10739#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
10740
10741#, fuzzy
10742#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 10743#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 10744
e0cc1a74 10745#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 10746#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 10747
5820b499
TL
10748#, fuzzy
10749#~ msgid "Erase"
10750#~ msgstr "抹除資料"
10751
10752#, fuzzy
10753#~ msgid "Erase Media"
10754#~ msgstr "抹除資料"
10755
e0cc1a74
TL
10756#~ msgid "Estranged"
10757#~ msgstr "分離"
10758
2b068d9a
TL
10759#, fuzzy
10760#~ msgid "External Gateway Peers"
10761#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
10762
e0cc1a74 10763#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 10764#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 10765
2b068d9a
TL
10766#~ msgid "Gateway Nodes"
10767#~ msgstr "閘道節點"
10768
10769#~ msgid "Google Safe Browsing"
10770#~ msgstr "Google Safe Browsing"
10771
e0cc1a74 10772#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 10773#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
10774
10775#~ msgid "Held"
10776#~ msgstr "保持"
10777
10778#~ msgid "Host device name"
10779#~ msgstr "主機設備名稱"
10780
10781#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
10782#~ msgstr "主機 ifname"
10783
c8524f84
TL
10784#~ msgid "Hourly"
10785#~ msgstr "小時"
10786
4f602a45
TL
10787#~ msgid "IO thread"
10788#~ msgstr "IO 執行緒模式"
10789
a10a1b4f
TL
10790#~ msgid "IPv6 address"
10791#~ msgstr "IPv6 位址"
10792
a10a1b4f
TL
10793#~ msgid "Journal/DB Disk"
10794#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
10795
c8524f84
TL
10796#, fuzzy
10797#~ msgid "Last"
10798#~ msgstr "姓"
10799
e0cc1a74 10800#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 10801#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 10802
5e72e511
TL
10803#~ msgid "Latency (ms)"
10804#~ msgstr "延遲 (ms)"
10805
e0cc1a74
TL
10806#~ msgid "Limit"
10807#~ msgstr "限制"
10808
2b068d9a
TL
10809#~ msgid "MAC Address"
10810#~ msgstr "MAC 位址"
10811
2eafe46d
TL
10812#~ msgid "Maximum memory"
10813#~ msgstr "最大記憶體"
10814
e0cc1a74
TL
10815#, fuzzy
10816#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
10817#~ msgstr "記憶體"
10818
e0cc1a74
TL
10819#, fuzzy
10820#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 10821#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 10822
c8524f84
TL
10823#~ msgid "Monthly"
10824#~ msgstr "月"
10825
2eafe46d
TL
10826#~ msgid "NAT mode"
10827#~ msgstr "NAT 模式"
10828
34c262d9
TL
10829#~ msgid "Node Resources"
10830#~ msgstr "節點資源"
10831
e0cc1a74
TL
10832#~ msgid "Node list"
10833#~ msgstr "節點列表"
10834
6984d3b2
TL
10835#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
10836#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
10837
c8524f84
TL
10838#, fuzzy
10839#~ msgid "Not a valid hosts"
10840#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
10841
15098f15
TL
10842#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10843#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
10844
906a9786
TL
10845#~ msgid "Notfiy"
10846#~ msgstr "通知"
10847
10848#~ msgid "Notfiy User"
10849#~ msgstr "通知使用者"
10850
4f602a45
TL
10851#~ msgid "OTP"
10852#~ msgstr "OTP"
10853
d4120ff1
TL
10854#~ msgid "Only Errors"
10855#~ msgstr "只顯示錯誤"
10856
e0cc1a74 10857#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 10858#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
10859
10860#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 10861#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 10862
7cad3eb5
TL
10863#~ msgid "Optional second link for redundancy"
10864#~ msgstr "選用的第二備援連結"
10865
10866#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10867#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
10868
2eafe46d
TL
10869#~ msgid "Other OS types"
10870#~ msgstr "其他作業系統類型"
10871
8fe15ce7
TL
10872#, fuzzy
10873#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10874#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
10875
a7e44fd5
TL
10876#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10877#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
10878
a10a1b4f
TL
10879#~ msgid "Prefix length"
10880#~ msgstr "前綴長度"
10881
e0cc1a74
TL
10882#~ msgid "Quota Grace period"
10883#~ msgstr "配額寬限期"
10884
10885#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 10886#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 10887
906a9786
TL
10888#~ msgid "Read Limit"
10889#~ msgstr "讀取限制"
10890
00420c65
TL
10891#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
10892#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
10893
48e22fd4
TL
10894#~ msgid "Register U2F Device"
10895#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
10896
5820b499
TL
10897#, fuzzy
10898#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10899#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
10900
b6b45036
TL
10901#, fuzzy
10902#~ msgid "Removed Bytes"
10903#~ msgstr "遠端"
10904
e0cc1a74 10905#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 10906#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
10907
10908#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 10909#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 10910
e2f0567e
TL
10911#~ msgid "Ring 0"
10912#~ msgstr "Ring 0"
10913
5e72e511
TL
10914#~ msgid "Ring 0 Address"
10915#~ msgstr "Ring 0 位址"
10916
e2f0567e
TL
10917#~ msgid "Ring 1"
10918#~ msgstr "Ring 1"
10919
15098f15
TL
10920#~ msgid "SMTP Port"
10921#~ msgstr "SMTP 連接埠"
10922
48e22fd4
TL
10923#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
10924#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
10925
34c262d9
TL
10926#~ msgid "Server Resources"
10927#~ msgstr "伺服器資訊"
10928
3c73cded
TL
10929#~ msgid "Service vlan"
10930#~ msgstr "服務 vlan"
10931
e0cc1a74
TL
10932#, fuzzy
10933#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 10934#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 10935
c8524f84
TL
10936#, fuzzy
10937#~ msgid "Start GC"
10938#~ msgstr "啓動"
10939
e0cc1a74
TL
10940#, fuzzy
10941#~ msgid "Started"
5fb9be15 10942#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 10943
669862f5
TL
10944#~ msgid "Status details"
10945#~ msgstr "狀態細節"
10946
e0cc1a74
TL
10947#, fuzzy
10948#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
10949#~ msgstr "Swap (MB)"
10950
3c73cded
TL
10951#~ msgid "Terms of Service"
10952#~ msgstr "服務條款"
10953
b6b45036
TL
10954#~ msgid "This node does not have a subscription."
10955#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
10956
e0cc1a74 10957#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
10958#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
10959
48e22fd4
TL
10960#~ msgid ""
10961#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
10962#~ "follow the instructions."
10963#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
10964
04b8b6c6
TL
10965#~ msgid "Toggle Legend"
10966#~ msgstr "切換圖例說明"
10967
48e22fd4
TL
10968#~ msgid "U2F Device successfully connected."
10969#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
10970
2eafe46d
TL
10971#~ msgid "USB"
10972#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
10973
10974#, fuzzy
10975#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 10976#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
10977
10978#, fuzzy
10979#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
10980#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
10981
e0cc1a74
TL
10982#, fuzzy
10983#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 10984#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 10985
48e22fd4
TL
10986#~ msgid "Uploading file..."
10987#~ msgstr "上傳檔案中..."
10988
2eafe46d
TL
10989#~ msgid "Use fixed size memory"
10990#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
10991
e0cc1a74 10992#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 10993#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 10994
b6b45036
TL
10995#, fuzzy
10996#~ msgid "Userid"
10997#~ msgstr "帳號"
10998
e0cc1a74
TL
10999#, fuzzy
11000#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
11001#~ msgstr "目錄"
11002
48e22fd4
TL
11003#~ msgid "Verification Code"
11004#~ msgstr "驗證碼"
11005
906a9786
TL
11006#~ msgid "VerifyJob"
11007#~ msgstr "驗證作業"
11008
c8524f84
TL
11009#~ msgid "Weekly"
11010#~ msgstr "週"
11011
11012#~ msgid "Yearly"
11013#~ msgstr "年"
11014
a8823642
TL
11015#~ msgid "You are logged in as {0}"
11016#~ msgstr "您已登入為 {0}"
11017
669862f5
TL
11018#~ msgid "alias"
11019#~ msgstr "別名"
11020
3c73cded
TL
11021#, fuzzy
11022#~ msgid "asn"
11023#~ msgstr "原因"
11024
12a455e2
TL
11025#~ msgid "bond-primary"
11026#~ msgstr "主要網路卡"
11027
3c73cded
TL
11028#, fuzzy
11029#~ msgid "bridge"
11030#~ msgstr "橋接"
11031
669862f5
TL
11032#, fuzzy
11033#~ msgid "mac"
11034#~ msgstr "最多 CPU"
11035
11036#~ msgid "node"
11037#~ msgstr "節點"
11038
a10a1b4f
TL
11039#~ msgid "nofailback"
11040#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 11041
3c73cded
TL
11042#, fuzzy
11043#~ msgid "peers address list"
11044#~ msgstr "節點位址"
11045
a10a1b4f
TL
11046#~ msgid "restricted"
11047#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 11048
e0cc1a74
TL
11049#~ msgid "ssl"
11050#~ msgstr "ssl"
11051
11052#, fuzzy
11053#~ msgid "version"
11054#~ msgstr "版本"
15098f15 11055
669862f5
TL
11056#~ msgid "zone"
11057#~ msgstr "區域"
11058
15098f15
TL
11059#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11060#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"