]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update Polish translation
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
bd5d7264 10"POT-Creation-Date: Mon Sep 18 16:57:12 2023\n"
5ae0624a 11"PO-Revision-Date: 2023-09-26 23:17+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12f9a431 18"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b 33msgid ".zip"
12f9a431 34msgstr ".zip"
78707a8b 35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74 38msgid "/some/path"
12f9a431 39msgstr "/some/path"
e0cc1a74 40
8fe15ce7 41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 42msgid "5 Minutes"
e12af626 43msgstr "5 分鐘"
b6b45036 44
f72f0f26
TL
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
12f9a431 47msgstr "逗號分隔的網路清單,以套用 (共享) 限制。"
f72f0f26 48
48e22fd4
TL
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
12f9a431 51msgstr "目前有效的 Yubico OTP 值"
48e22fd4 52
f72f0f26 53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 56msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 57
6c3ae1b5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
12f9a431 62msgstr "選擇的裝置沒有在獨立的 IOMMU 群組中,請確認這是您預期的。"
6c3ae1b5 63
7b7a7598 64#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57 65#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 66#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 67#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 68#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9 69msgid "ACL"
12f9a431 70msgstr "ACL"
564b76f9 71
c769ebc0 72#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 73msgid "ACME Accounts"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 75
c769ebc0 76#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 77msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 78msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
79
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 81#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 82msgid "ACME Directory"
51adea60 83msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 84
2b068d9a
TL
85#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 87msgid "ACPI support"
5fb9be15 88msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 89
f72f0f26
TL
90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
91#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 92msgid "ACR Values"
12f9a431 93msgstr "ACR 值"
f72f0f26 94
ee6bca99 95#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
2b068d9a 96#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 97msgid "API Data"
9c2b2d1d 98msgstr "API 資料"
7cad3eb5 99
5202fb57 100#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 101msgid "API Path Prefix"
788f426b 102msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 103
ee6bca99 104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
5202fb57 105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 108#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
109#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
111#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
112#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 113#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 114#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 115msgid "API Token"
e0daa35b 116msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 117
2b068d9a
TL
118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
120#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
122#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
123#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 124msgid "API Token Permission"
49809166 125msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 126
48e22fd4 127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 131msgid "API Tokens"
e0daa35b 132msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 133
5820b499 134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
139msgid ""
140"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
141"interface!"
788f426b 142msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 143
c8524f84 144#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
145msgid "API token"
146msgstr "API 權杖"
147
34c262d9 148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 149msgid "APT Repositories"
788f426b 150msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 151
48e22fd4 152#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 153msgid "Abort"
5fb9be15 154msgstr "終止"
e0cc1a74 155
906a9786 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 158msgid "Accept TOS"
51adea60 159msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 160
564b76f9 161#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
162#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
163msgid "Access Control"
49809166 164msgstr "存取控制"
c8524f84 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 167#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 168#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 169msgid "Account"
2b4a4470 170msgstr "帳號"
2eafe46d 171
906a9786 172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 173#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 174msgid "Account Name"
e0daa35b 175msgstr "帳號名稱"
3c73cded 176
48e22fd4 177#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 178msgid "Account attribute name"
2b4a4470 179msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 180
906a9786 181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 182#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 184msgid "Accounts"
2b4a4470 185msgstr "帳號"
2eafe46d 186
91b8365b 187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 188#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 189#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
2cdf6ca4 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
e0cc1a74 191msgid "Action"
5fb9be15 192msgstr "動作"
e0cc1a74 193
2d68441e 194#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d 195msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
12f9a431 196msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作"
2eafe46d 197
c769ebc0 198#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 199msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
12f9a431 200msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作成功"
c8524f84 201
c769ebc0 202#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 203msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 204msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 205
906a9786 206#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 207msgid "Action Objects"
2b4a4470 208msgstr "動作物件"
2eafe46d 209
6c3ae1b5 210#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
179e21dd 211#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
213#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
215msgid "Actions"
216msgstr "動作"
217
04b8b6c6 218#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 221#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 222#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
223#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
224#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 225#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 226msgid "Active"
5fb9be15 227msgstr "運作中"
e0cc1a74 228
2cdf6ca4 229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 230msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
231msgstr "AD 伺服器"
232
ee6bca99 233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
34c262d9 234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
bd5d7264
TL
239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
2cdf6ca4 241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
78707a8b 242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
243#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
244#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
7a3a367c 245#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
ee6bca99 246#: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
247#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
248#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
249#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
ee6bca99 250#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
2b068d9a 251#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 252#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 253#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 254#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 255#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 256#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 257#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 258#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4
TL
259#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
260#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
ee6bca99 261#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
2b068d9a
TL
262#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
263#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
ee6bca99 266#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
2cdf6ca4 267#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 268#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
270#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
271#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
272#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
d9e33042 273#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 274#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
6c3ae1b5 275#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
276#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
277#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
278#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 279#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 280#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 281#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 282#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 283#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5202fb57 284#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 285#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 286#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
287#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
288#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
289#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
290#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 291#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 292msgid "Add"
5fb9be15 293msgstr "增加"
5d62f32b 294
5820b499 295#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
ee6bca99 296#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
7cad3eb5 297msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 298msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 299
564b76f9 300#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 301msgid "Add Datastore"
49809166 302msgstr "增加儲存區"
c8524f84 303
48e22fd4 304#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 305msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 306msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 307
179e21dd 308#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 309msgid "Add NS"
092bd70b 310msgstr "增加命名空間"
78707a8b 311
8fe15ce7 312#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 313msgid "Add Remote"
e12af626 314msgstr "增加遠端"
b6b45036 315
48e22fd4
TL
316#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
317#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
318#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 319#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 320msgid "Add Storage"
2b4a4470 321msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
322
323#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
324msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 325msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 326
48e22fd4 327#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 328msgid "Add TPM"
9d9149f3 329msgstr "增加 TPM"
74781142 330
f2455327 331#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 332msgid "Add Tag"
f133ff0d 333msgstr "增加標籤"
c769ebc0 334
8fe15ce7 335#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 336msgid "Add Tape"
788f426b 337msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 338
6c3ae1b5
TL
339#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
340msgid "Add USB mapping"
12f9a431 341msgstr "增加 USB 對應"
6c3ae1b5 342
48e22fd4 343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 344msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 345msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 346
48e22fd4 347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 348msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 349msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 350
48e22fd4
TL
351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
352msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 353msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 354
78707a8b 355#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 356msgid "Add as"
f133ff0d 357msgstr "增加為"
564b76f9 358
b6b45036 359#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 360#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
9fe57283 361msgid "Add as Datastore"
b398c386 362msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 363
04b8b6c6 364#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 365#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 366msgid "Add as Storage"
9dd014d5 367msgstr "加入為儲存"
5e72e511 368
6c3ae1b5
TL
369#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
370msgid "Add new host mapping for '{0}'"
12f9a431 371msgstr "在 ‘{0}’ 增加新的主機對應"
6c3ae1b5 372
04b8b6c6 373#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 374msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 375msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 376
78707a8b 377#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 378msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 379msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 380
ee6bca99
TL
381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
382msgid "Additional Recipient(s)"
12f9a431 383msgstr "其他收件者"
ee6bca99
TL
384
385#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
4f602a45
TL
386msgid ""
387"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
388"Monitor tab."
e0daa35b 389msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 390
c8524f84 391#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 392#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 393#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 394msgid "Address"
5fb9be15
TL
395msgstr "位址"
396
48e22fd4 397#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
398msgid "Addresses"
399msgstr "位址"
400
5202fb57
TL
401#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
402msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
12f9a431 403msgstr "OSD 服務使用的位址和連接埠"
5202fb57 404
564b76f9 405#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 406msgid "Administration"
2b4a4470 407msgstr "管理"
2eafe46d 408
906a9786 409#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 410msgid "Administrator"
2b4a4470 411msgstr "管理者"
2eafe46d 412
c8524f84 413#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 414msgid "Administrator EMail"
7f62e817 415msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 416
5202fb57 417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 418#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 419msgid "Advanced"
2b4a4470 420msgstr "進階"
2eafe46d 421
ee6bca99 422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
564b76f9 423msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 424msgstr "公告子網路"
564b76f9 425
5820b499 426#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 427msgid "Alert Flags"
788f426b 428msgstr "警告標記"
5820b499 429
6c3ae1b5 430#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
2b068d9a
TL
431#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
432#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
433#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
434#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
436#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
437#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
438msgid "Alias"
439msgstr "別名"
440
564b76f9
TL
441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
2cdf6ca4 443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
ee6bca99
TL
444#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
445#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
446#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
74781142 447#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 448#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
74781142 449#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 450#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 451#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 452#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 453#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 454#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 455#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
456msgid "All"
457msgstr "所有"
458
c769ebc0 459#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 460msgid "All Cores"
f133ff0d 461msgstr "所有核心"
c769ebc0 462
6c3ae1b5 463#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 464msgid "All Functions"
2b4a4470 465msgstr "所有功能"
2eafe46d 466
179e21dd 467#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 468msgid "All OK"
788f426b 469msgstr "全部確定"
9fe57283 470
179e21dd 471#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 472msgid "All OK (old)"
9d9149f3 473msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 474
ee6bca99 475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3dac72b1 476msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 477msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 478
3806fa19
TL
479#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
480msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
12f9a431 481msgstr "所有備份快照與資料將被永久銷毀!"
3806fa19 482
179e21dd 483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 484msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 485msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 486
2cdf6ca4 487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 488msgid "All except {0}"
5fb9be15 489msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 490
179e21dd 491#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 492msgid "All failed"
7f62e817 493msgstr "全部失敗"
9fe57283 494
f2455327 495#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 496msgid "Allocated"
2b4a4470 497msgstr "已配置"
2eafe46d 498
8fe15ce7
TL
499#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
500#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 501#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 502msgid "Allocation Policy"
788f426b 503msgstr "配置原則"
8fe15ce7 504
c8524f84
TL
505#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
506#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 507msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 508msgstr "允許超連結"
2eafe46d 509
5202fb57 510#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 511msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 512msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 513
2b068d9a
TL
514#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
515#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
516#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
517msgid "Allowed characters"
518msgstr "允許的字元"
519
5202fb57
TL
520#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
521#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 522msgid "Alphabetical"
f133ff0d 523msgstr "字母順序"
c769ebc0 524
78707a8b 525#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99
TL
526#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
527#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
528#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
529#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
530#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
531#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
532#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
533#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
8fe15ce7 534#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 535#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 536#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
537msgid "Always"
538msgstr "總是"
539
ee6bca99
TL
540#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
541msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
542msgstr ""
543
78707a8b 544#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 545msgid "An absolute path"
b398c386 546msgstr "絕對路徑"
9fe57283 547
48e22fd4 548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 549msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 550msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 551
7b7a7598 552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57 553msgid "Anonymous Search"
12f9a431 554msgstr "匿名搜尋"
5202fb57 555
ee6bca99 556#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
f2455327 557msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 558msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 559
2d68441e
TL
560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 562#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 563#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 564#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 565msgid "Apply"
0d1e5558 566msgstr "套用"
4f602a45 567
f72f0f26 568#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 569msgid "Apply Always"
9d9149f3 570msgstr "總是套用"
f72f0f26 571
5202fb57 572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 573msgid "Apply Configuration"
afe40dff 574msgstr "套用設定"
00420c65 575
c8524f84 576#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 577msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 578msgstr "套用自訂計分"
00420c65 579
c769ebc0 580#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 581msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 582msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 583
f72f0f26
TL
584#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
585msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 586msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 587
2d68441e
TL
588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
589msgid "Arabic"
12f9a431 590msgstr "阿拉伯文"
2d68441e 591
2b068d9a 592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
593msgid "Architecture"
594msgstr "架構"
595
78707a8b 596#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 597msgid "Archive Filter"
c47dee1e 598msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 599
5202fb57 600#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
601msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
602msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
603
c769ebc0
TL
604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 606msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 607msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 608
8fe15ce7 609#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
610msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
611msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
612
5820b499 613#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 614msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 615msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 616
c769ebc0 617#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 618#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 619msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 620msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 621
6c3ae1b5 622#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 623msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
12f9a431 624msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
625
626#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 627msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
12f9a431 628msgstr "您確定要移除 ‘{1}’ 的 ‘{0}’ 嗎"
6c3ae1b5
TL
629
630#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 631msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
12f9a431 632msgstr "您確定要移除 ‘{0}’ 在 ‘{1}’ 的 ‘{2}’"
6c3ae1b5 633
c8524f84
TL
634#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
635#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 636#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
ee6bca99 637#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
5202fb57 638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 640#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 642#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 643msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 644msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 645
179e21dd 646#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 647msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 648msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 649
906a9786 650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 651msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 652msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 653
8fe15ce7 654#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 655msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 656msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 657
5202fb57
TL
658#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
659#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 660msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 661msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 662
2b068d9a 663#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 664#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 665msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 666msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 667
48e22fd4 668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 669msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 670msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 671
c8524f84 672#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 673msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 674msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 675
179e21dd 676#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 677msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 678msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 679
91b8365b
TL
680#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
681msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 682msgstr "指派至 LV"
91b8365b 683
2b068d9a 684#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
685msgid ""
686"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 687msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 688
3806fa19 689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 690msgid "Async IO"
9d9149f3 691msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 692
78707a8b 693#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 694msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 695msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 696
c769ebc0 697#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 698msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 699msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 700
c769ebc0 701#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 702msgid "Attachments"
f133ff0d 703msgstr "附件"
c769ebc0 704
48e22fd4 705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
706msgid "Attribute"
707msgstr "屬性"
708
6984d3b2 709#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 710#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 711#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 712#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 713msgid "Audio Device"
9dd014d5 714msgstr "音效裝置"
6984d3b2 715
906a9786 716#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 717msgid "Auditor"
c47dee1e 718msgstr "稽核員"
2eafe46d 719
b6b45036
TL
720#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
721#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
722#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
723#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 724msgid "Auth ID"
49809166 725msgstr "授權 ID"
c8524f84 726
f72f0f26
TL
727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
729#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
730#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
731msgid "Auth-Provider Default"
732msgstr ""
733
c8524f84 734#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 735msgid "Authentication mode"
2b4a4470 736msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 737
ee6bca99 738#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
ee6bca99 739msgid "Author"
12f9a431 740msgstr "作者"
ee6bca99
TL
741
742#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
91b8365b 743#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 744msgid "Auto-fill"
788f426b 745msgstr "自動填入"
8fe15ce7 746
5202fb57 747#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 748msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 749msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 750
34c262d9 751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 752#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 753msgid "Autocreate Users"
788f426b 754msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 755
c769ebc0 756#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
757#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
758#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 759msgid "Autogenerate"
092bd70b 760msgstr "自動產生"
78707a8b 761
179e21dd 762#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 763msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 764msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 765
91b8365b
TL
766#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
767#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 768#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 769#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 770msgid "Automatic"
e2f0567e 771msgstr "自動"
a10a1b4f 772
564b76f9 773#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 774msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 775msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 776
ee6bca99
TL
777#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
778#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
779#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
5202fb57
TL
780msgid "Automatically"
781msgstr "自動"
782
ee6bca99
TL
783#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
784msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
785msgstr ""
786
2cdf6ca4 787#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
5820b499 788msgid "Autoscale Mode"
788f426b 789msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
790
791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 793msgid "Autostart"
5fb9be15 794msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 795
179e21dd 796#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 797#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
798msgid "Avail"
799msgstr "可用"
800
3806fa19 801#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
802msgid "Available"
803msgstr "可用"
804
7a3a367c 805#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 806msgid "Available Objects"
2b4a4470 807msgstr "可用的物件"
2eafe46d 808
2cdf6ca4 809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 810msgid "Available recovery keys: {0}"
12f9a431 811msgstr "可用的復原金鑰: {0}"
8fe15ce7 812
2eafe46d
TL
813#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
814#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
815msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 816msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 817
ee6bca99
TL
818#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
819#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c 820msgid "B"
12f9a431 821msgstr "B"
7a3a367c 822
78707a8b 823#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 824msgid "BCC"
e2f0567e 825msgstr "密件副本"
2eafe46d 826
4f602a45 827#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 828#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
7a3a367c 829#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
e0cc1a74
TL
830msgid "Back"
831msgstr "返回"
832
5202fb57
TL
833#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
834#, fuzzy
835msgid "Back Address"
836msgstr "位址"
837
8fe15ce7 838#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 839msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 840msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 841
c769ebc0 842#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 843msgid "Background"
f133ff0d 844msgstr "背景"
c769ebc0 845
78707a8b 846#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 847msgid "Backing Path"
49809166 848msgstr "備份路徑"
9fe57283 849
7b7a7598 850#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 851msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 852msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 853
8fe15ce7
TL
854#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
855#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
ee6bca99 856#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
48e22fd4 857#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 858#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 859#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 860#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 861#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
ee6bca99
TL
862#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
863#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
3806fa19 864#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 865#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
866msgid "Backup"
867msgstr "備份"
868
3806fa19 869#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 870msgid "Backup Count"
49809166 871msgstr "備份數量"
c8524f84 872
ee6bca99 873#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
04b8b6c6 874msgid "Backup Details"
b398c386 875msgstr "備份細節"
04b8b6c6 876
179e21dd 877#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 878msgid "Backup Group"
b398c386 879msgstr "備份群組"
9fe57283 880
78707a8b 881#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 882#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
883msgid "Backup Groups"
884msgstr "備份群組"
885
ee6bca99 886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5202fb57 887#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 888#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 889msgid "Backup Job"
5fb9be15 890msgstr "備份作業"
e0cc1a74 891
8fe15ce7 892#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
893msgid "Backup Jobs"
894msgstr "備份作業"
895
ee6bca99 896#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
1599f2d6 897msgid "Backup Notes"
9d9149f3 898msgstr "備份備註"
1599f2d6 899
8fe15ce7 900#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
901msgid "Backup Now"
902msgstr "立即備份"
903
ee6bca99 904#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65 905msgid "Backup Restore"
092bd70b 906msgstr "還原備份"
00420c65 907
5202fb57 908#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 909msgid "Backup Retention"
e12af626 910msgstr "備份保留"
b6b45036 911
78707a8b 912#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 913msgid "Backup Server"
e12af626 914msgstr "備份伺服器"
b6b45036 915
74781142 916#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 917#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 918#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 919msgid "Backup Time"
b398c386 920msgstr "備份時間"
9fe57283 921
564b76f9 922#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 923msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 924msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 925
91b8365b 926#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
927msgid "Backup now"
928msgstr "立即備份"
929
8fe15ce7 930#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 931msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 932msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
933
934#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 935msgid "Backup/Restore"
e12af626 936msgstr "備份/還原"
b6b45036 937
5202fb57 938#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 939#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
940msgid "Backups"
941msgstr "備份"
942
3806fa19
TL
943#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
944#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 945msgid "Bad Chunks"
7f62e817 946msgstr "損壞區塊"
c8524f84 947
ee6bca99 948#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
4f602a45 949msgid "Bad Request"
e2f0567e 950msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 951
91b8365b 952#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 953msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 954msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 955
3806fa19 956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 957msgid "Bandwidth"
9d9149f3 958msgstr "頻寬"
74781142 959
2b068d9a 960#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 961#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 962msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 963msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 964
ee6bca99 965#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
00420c65
TL
966msgid "Bandwidth Limits"
967msgstr "頻寬限制"
968
2b068d9a 969#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 970#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 971msgid "Barcode Label"
788f426b 972msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 973
3806fa19 974#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 975msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 976msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 977
48e22fd4 978#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 979msgid "Base DN"
c47dee1e 980msgstr "Base DN"
2eafe46d 981
48e22fd4 982#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 983msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 984msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 985
7b7a7598 986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 987#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 988msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 989msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 990
5202fb57 991#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 992msgid "Base storage"
5fb9be15 993msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 994
5202fb57 995#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 996msgid "Base volume"
5fb9be15 997msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 998
3dac72b1 999#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
1000msgid "Basic"
1001msgstr "基本"
1002
5202fb57 1003#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 1004#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 1005msgid "Batch Size (b)"
788f426b 1006msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 1007
c8524f84 1008#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 1009msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 1010msgstr "佇列篩選前"
a8823642 1011
7b7a7598 1012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57 1013msgid "Bind Domain Name"
12f9a431 1014msgstr "繫結網域名稱"
5202fb57 1015
7b7a7598 1016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1017#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
7cad3eb5 1018msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1019msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1020
ee6bca99 1021#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
7cad3eb5 1022msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1023msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1024
c769ebc0 1025#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1026#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1027#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1028#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1029msgid "Blacklist"
51adea60 1030msgstr "黑名單"
2eafe46d 1031
ee6bca99 1032#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
9fe57283 1033msgid "Block Device"
b398c386 1034msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1035
04b8b6c6 1036#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1037#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1038#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1039msgid "Block Size"
5fb9be15 1040msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1041
2eafe46d 1042#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1043msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1044msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1045
78707a8b 1046#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1047msgid "Body"
e2f0567e 1048msgstr "本文"
2eafe46d 1049
5202fb57 1050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1051msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1052msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1053
91b8365b 1054#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1055#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1056msgid "Boot Order"
5fb9be15 1057msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1058
2b068d9a 1059#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 1060#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1061msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1062msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1063
2eafe46d
TL
1064#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1065#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1066#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1067#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1068msgid "Bounces"
c47dee1e 1069msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1070
1071#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1074#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1075msgid "Bridge"
1076msgstr "橋接"
1077
04b8b6c6 1078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1080msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1081msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1082
179e21dd 1083#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1084msgid "Browse"
b398c386 1085msgstr "瀏覽"
9fe57283 1086
5202fb57 1087#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1088#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1089msgid "Bucket"
788f426b 1090msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1091
2b068d9a 1092#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1093msgid "Build time"
c47dee1e 1094msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1095
2b068d9a 1096#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1097msgid "Built-In"
2b4a4470 1098msgstr "內建"
5d62f32b 1099
2eafe46d 1100#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1101msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1102msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1103
2b068d9a
TL
1104#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1105#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1106#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1107#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1108msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1109msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1110
5202fb57
TL
1111#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1112#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1113#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1114#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
5202fb57 1115msgid "Bulk Shutdown"
12f9a431 1116msgstr "批次關機"
5202fb57 1117
2b068d9a
TL
1118#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1119#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1120#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1121#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1122msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1123msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1124
f72f0f26
TL
1125#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1126#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1127msgid "Burst In"
9d9149f3 1128msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1129
1130#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1131#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1132msgid "Burst Out"
9d9149f3 1133msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1134
1135#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1136msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1137msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1138
c769ebc0 1139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1141msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1142msgstr "CD/DVD 裝置"
1143
04b8b6c6 1144#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1146msgid "CIDR"
e2f0567e 1147msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1148
2cdf6ca4 1149#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1150#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1151#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
ee6bca99 1152#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
c769ebc0
TL
1153#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1154#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1155msgid "CPU"
1156msgstr "CPU"
1157
c769ebc0 1158#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
c769ebc0 1159msgid "CPU Affinity"
12f9a431 1160msgstr "CPU 關聯性"
c769ebc0
TL
1161
1162#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1163#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1164msgid "CPU limit"
5fb9be15 1165msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1166
c769ebc0
TL
1167#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1168#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1169msgid "CPU units"
c47dee1e 1170msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1171
34c262d9
TL
1172#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1173#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1174#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1175#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1176#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1177#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1178#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1179#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1180#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1181#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1182#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1183#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1184#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1185#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1186#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1187msgid "CPU usage"
2b4a4470 1188msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1189
ee6bca99 1190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1191#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1192#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1193msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1194msgstr "CPU"
e0cc1a74 1195
34c262d9 1196#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1197msgid "CRM State"
5fb9be15 1198msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1199
3806fa19 1200#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1201#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1202msgid "CT"
7f62e817 1203msgstr "CT"
c8524f84 1204
5202fb57 1205#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1206msgid "CT Templates"
e12af626 1207msgstr "CT 範本"
b6b45036 1208
5202fb57 1209#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1210msgid "CT Volumes"
e12af626 1211msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1212
c769ebc0 1213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1214msgid "Cache"
5fb9be15 1215msgstr "快取"
e0cc1a74 1216
f2455327 1217#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1218msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1219msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1220
6c3ae1b5
TL
1221#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1222msgid "Cannot find PCI id {0}"
12f9a431 1223msgstr "找不到 PCI ID {0}"
6c3ae1b5
TL
1224
1225#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1226msgid "Cannot find USB device {0}"
12f9a431 1227msgstr "找不到 USB 裝置 {0}"
6c3ae1b5 1228
2b068d9a 1229#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1230msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1231msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1232
2b068d9a 1233#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1234msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1235msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1236
f2455327
TL
1237#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1238msgid "Cannot use reserved pool name"
12f9a431 1239msgstr "不能使用保留的集區名稱"
f2455327 1240
74781142 1241#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1242msgid "Capacity"
1243msgstr "容量"
1244
5202fb57 1245#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1246#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1247msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1248msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1249
ee6bca99
TL
1250#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1251#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1252#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
f2455327 1253msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1254msgstr "區分大小寫"
f2455327 1255
2d68441e 1256#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
2d68441e 1257msgid "Catalan"
12f9a431 1258msgstr "加泰羅尼亞文"
2d68441e 1259
c769ebc0 1260#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1261#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1262#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1263msgid "Catalog"
788f426b 1264msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1265
3806fa19 1266#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1267msgid "Catalog Media"
788f426b 1268msgstr "類別媒體"
12a455e2 1269
5202fb57 1270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1271msgid "Ceph Pool"
788f426b 1272msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1273
5202fb57 1274#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1275msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1276msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1277
ee6bca99 1278#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
4f602a45 1279msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1280msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1281
ee6bca99 1282#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1283msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1284msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1285
1286#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1287msgid "Ceph version to install"
e12af626 1288msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1289
04b8b6c6 1290#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1291msgid "CephFS"
7f62e817 1292msgstr "CephFS"
2eafe46d 1293
906a9786
TL
1294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1296#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1297msgid "Certificate"
2b4a4470 1298msgstr "憑證"
2eafe46d 1299
906a9786 1300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1301#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1302msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1303msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1304
34c262d9 1305#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1306#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1307#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1308#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1309#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1310msgid "Certificates"
2b4a4470 1311msgstr "憑證"
2eafe46d 1312
906a9786 1313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1314#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1315msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1316msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1317
5820b499 1318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1319#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1320msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1321msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1322
b6b45036
TL
1323#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1324#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1325msgid "Change Owner"
49809166 1326msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1327
5677cc8e 1328#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
8fe15ce7 1329msgid "Change Password"
788f426b 1330msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1331
91b8365b 1332#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1333#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1334msgid "Change Protection"
9d9149f3 1335msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1336
ee6bca99 1337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5820b499 1338msgid "Change global Ceph flags"
5ae0624a 1339msgstr "變更全域 Ceph 旗標"
5820b499 1340
179e21dd 1341#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1342msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1343msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1344
179e21dd 1345#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1346msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1347msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1348
5202fb57
TL
1349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1351msgid "Changelog"
5fb9be15 1352msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1353
c769ebc0 1354#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1355#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1356#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1357msgid "Changer"
788f426b 1358msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1359
1360#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1361msgid "Changers"
788f426b 1362msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1363
ee6bca99 1364#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
179e21dd 1365msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
12f9a431 1366msgstr "注意:變更 ID 將會導致現有已註冊的 WebAuthn TFA 失效!"
179e21dd
TL
1367
1368#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1369msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
12f9a431 1370msgstr "修改信任可能會破壞目前的 webAuthn TFA。"
8fe15ce7 1371
c8524f84 1372#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1373msgid "Channel"
c47dee1e 1374msgstr "頻道"
2eafe46d 1375
ee6bca99 1376#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
9fe57283 1377msgid "Character Device"
49809166 1378msgstr "字元裝置"
9fe57283 1379
5202fb57
TL
1380#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1381#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1382#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1383msgid "Check"
5fb9be15 1384msgstr "檢查"
e0cc1a74 1385
ee6bca99
TL
1386#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1388msgid "Check connection"
12f9a431 1389msgstr "檢查連接"
ee6bca99 1390
91b8365b 1391#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1392#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1393msgid "Checksum"
9d9149f3 1394msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1395
ee6bca99 1396#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
2d68441e 1397msgid "Chinese (Simplified)"
12f9a431 1398msgstr "中文 (簡體)"
2d68441e 1399
ee6bca99 1400#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
2d68441e 1401msgid "Chinese (Traditional)"
12f9a431 1402msgstr "中文 (繁體)"
2d68441e 1403
6c3ae1b5
TL
1404#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1405#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1406#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1407msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1408msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1409
6c3ae1b5
TL
1410#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1411#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1412msgid "Choose Port"
5fb9be15 1413msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1414
179e21dd 1415#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1416msgid ""
1417"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1418"Container."
788f426b 1419msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1420
5202fb57 1421#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1422#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1423#, fuzzy
1424msgid "Chunk Order"
1425msgstr "順序"
1426
5202fb57
TL
1427#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1428#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1429msgid "Circle"
f133ff0d 1430msgstr "圓形"
c769ebc0 1431
2eafe46d
TL
1432#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1433msgid "ClamAV"
7f62e817 1434msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1435
c769ebc0 1436#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1437msgid "ClamAV update"
49809166 1438msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1439
5202fb57 1440#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1441msgid "Class"
e2f0567e 1442msgstr "等級"
2eafe46d 1443
91b8365b 1444#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1445msgid "Clean"
9dd014d5 1446msgstr "清除"
a10a1b4f 1447
c769ebc0 1448#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1449#, fuzzy
1450msgid "Clean Drive"
1451msgstr "CloudInit 磁碟機"
1452
91b8365b 1453#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1454#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1455msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1456msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1457
48e22fd4 1458#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1459msgid "Cleanup Storage Configuration"
12f9a431 1460msgstr "清理儲存配置"
48e22fd4 1461
564b76f9
TL
1462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1464msgid "Clear Filter"
788f426b 1465msgstr "清除篩選器"
9769871b 1466
8fe15ce7
TL
1467#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1468#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1469msgid "Clear Status"
788f426b 1470msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1471
5677cc8e 1472#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
2eafe46d 1473msgid "Client"
e2f0567e 1474msgstr "客戶端"
2eafe46d 1475
c8524f84 1476#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1477msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1478msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1479
c8524f84 1480#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1481msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1482msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1483
34c262d9 1484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1485#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1486msgid "Client ID"
788f426b 1487msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1488
34c262d9 1489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1490#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1491msgid "Client Key"
788f426b 1492msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1493
c8524f84 1494#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1495msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1496msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1497
ee6bca99
TL
1498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2b068d9a 1501#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1502#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1503#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1506#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1507msgid "Clone"
5fb9be15 1508msgstr "複製"
e0cc1a74 1509
5202fb57 1510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1511#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1512#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1513#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1514msgid "Close"
1515msgstr "關閉"
1516
2eafe46d
TL
1517#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1518#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1519#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1521msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1522msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1523
1524#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1525#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1526#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1527#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1528msgid "Cluster"
5fb9be15 1529msgstr "叢集"
e0cc1a74 1530
c8524f84 1531#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1532#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1533msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1534msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1535
04b8b6c6 1536#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1537msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1538msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1539
c8524f84
TL
1540#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1541#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1542#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1543msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1544msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1545
04b8b6c6 1546#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1547msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1548msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1549
48e22fd4 1550#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1551#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1552msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1553msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1554
04b8b6c6 1555#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1556#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1557msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1558msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1559
48e22fd4 1560#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1561msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1562msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1563
ee6bca99 1564#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1565msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1566msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1567
34c262d9 1568#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1569msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1570msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1571
ee6bca99 1572#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1573msgid ""
1574"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1575"enterprise repository."
12f9a431 1576msgstr "叢集具備有效的約期技術支援,並使用企業級套件庫。"
2cdf6ca4 1577
2b068d9a 1578#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1579msgid ""
1580"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1581msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1582
1583#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1584msgid "Cluster log"
5fb9be15 1585msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1586
74781142 1587#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1588msgid "Collapse All"
b398c386 1589msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1590
ee6bca99
TL
1591#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1592#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
c769ebc0 1593msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1594msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1595
2d68441e 1596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1598#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1599#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b 1600msgid "Color Theme"
12f9a431 1601msgstr "配色主題"
e9bbcc6b 1602
2eafe46d 1603#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1604msgid "Command"
5fb9be15
TL
1605msgstr "指令"
1606
04b8b6c6 1607#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
ee6bca99 1608#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
48e22fd4 1609#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1610#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1611#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1613#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
ee6bca99 1614#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
bd5d7264
TL
1615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
ee6bca99
TL
1617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1618#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1619#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1620#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
7b7a7598 1621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
ee6bca99 1623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
48e22fd4
TL
1624#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1625#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1626#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1627#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1628#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1629#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1630#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1631#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1632#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
78707a8b 1633#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1634#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1635#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
ee6bca99
TL
1636#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1637#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
2eafe46d
TL
1638#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1639#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1640#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
3c73cded 1641#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d 1642#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
6c3ae1b5 1643#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1644#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1645#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1646#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1647#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1648#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1649#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1650#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1651#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1652#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1653#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1654#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
2eafe46d
TL
1655#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1656#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1657#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1658#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1659#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1660#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
564b76f9
TL
1661#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1662#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
2cdf6ca4 1663#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
2eafe46d 1664#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1665#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
2b068d9a 1666#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1667#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1668#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1669#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1670#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1671#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1672#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1673#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1674#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1675#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1676#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1677#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1678#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1679#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1680#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1681#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1682#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1683#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1684#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
5202fb57 1685#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1686#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1687#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1688#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1689#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1690#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1691#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1692#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1693#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1694#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1695#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1696#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1697#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1698#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1699#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1700#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1701#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1702#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1704#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1705#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1706#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1707#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1708msgid "Comment"
1709msgstr "備註"
1710
3dac72b1 1711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1712msgid "Community"
5fb9be15 1713msgstr "社群"
e0cc1a74 1714
5202fb57 1715#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1716msgid "Components"
5ae0624a 1717msgstr "組件"
d4120ff1 1718
ee6bca99
TL
1719#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1720#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
f2455327 1721#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1722#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1723#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1724#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0cc1a74
TL
1725msgid "Compression"
1726msgstr "壓縮"
1727
48e22fd4 1728#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1729msgid "Config Version"
2b4a4470 1730msgstr "設定版本"
2eafe46d 1731
5202fb57 1732#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1733msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1734msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1735
2eafe46d
TL
1736#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1737#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1738#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1739#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1740#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1741#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
8fe15ce7 1742#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1743#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1744#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1745#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1746#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1747msgid "Configuration"
2b4a4470 1748msgstr "設定"
e0cc1a74 1749
8fe15ce7 1750#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1751msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1752msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1753
ee6bca99 1754#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
4f602a45 1755msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1756msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1757
3806fa19 1758#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1759msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1760msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1761
6c3ae1b5
TL
1762#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1763#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1764msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1765msgstr ""
1766
ee6bca99 1767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
e0cc1a74 1768msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1769msgstr "設定"
1770
b6b45036 1771#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1772msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1773msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1774
8fe15ce7 1775#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1776msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1777msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1778
d4120ff1 1779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1780msgid "Configured"
788f426b 1781msgstr "已配置"
d4120ff1 1782
04b8b6c6 1783#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1785#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1786#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1787#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1788#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
ee6bca99 1789#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
2b068d9a 1790#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1791#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
ee6bca99 1792#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245
2b068d9a
TL
1793#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1794#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1795#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1796#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
6c3ae1b5 1797#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd
TL
1798#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1799#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1800msgid "Confirm"
1801msgstr "確認"
1802
8fe15ce7 1803#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1804msgid "Confirm Password"
1805msgstr "確認密碼"
1806
48e22fd4 1807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1809msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1810msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1811
48e22fd4 1812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1813msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1814msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1815
04b8b6c6 1816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1817#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1818#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1819#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1820#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1821msgid "Confirm password"
1822msgstr "確認密碼"
1823
48e22fd4 1824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1828#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1829msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1830msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1831
ee6bca99
TL
1832#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1833#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1835#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1836#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
e0cc1a74 1838msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1839msgstr "連線錯誤"
1840
48e22fd4 1841#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1842msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1843msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1844
ee6bca99
TL
1845#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
1847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4f602a45 1848#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1850#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1853#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1854msgid "Console"
5fb9be15 1855msgstr "主控台"
e0cc1a74 1856
c769ebc0 1857#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1858msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1859msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1860
2b068d9a
TL
1861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1864msgid "Console mode"
5fb9be15 1865msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1866
c8524f84 1867#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1868#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1869msgid "Contact"
2b4a4470 1870msgstr "連絡人"
2eafe46d 1871
2cdf6ca4 1872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1873#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1874msgid "Container"
1875msgstr "容器"
1876
2cdf6ca4 1877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1878msgid "Container template"
c47dee1e 1879msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1880
f2455327 1881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1882msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1883msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1884
2b068d9a 1885#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1886#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1887#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1888#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1889#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1890#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1891#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1892#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1893#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1894#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1895#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1896#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1897#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1898#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1899#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1900#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1901#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1903#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1904msgid "Content"
1905msgstr "內容"
1906
78707a8b 1907#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1908msgid "Content Type"
2b4a4470 1909msgstr "內容類型"
2eafe46d 1910
78707a8b 1911#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1912msgid "Content Type Filter"
51adea60 1913msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1914
8fe15ce7 1915#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1916msgid "Continue"
788f426b 1917msgstr "繼續"
8fe15ce7 1918
15098f15 1919#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
ee6bca99 1920#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
15098f15 1921msgid "Controller"
9cf7eab2 1922msgstr "控制器"
15098f15 1923
564b76f9 1924#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1925msgid "Controllers"
9cf7eab2 1926msgstr "控制器"
15098f15 1927
ee6bca99
TL
1928#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
1929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2b068d9a 1930#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1931#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1932#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1933#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1934msgid "Convert to template"
c47dee1e 1935msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1936
34c262d9 1937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2cdf6ca4 1938#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
5202fb57
TL
1939#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1940#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1941#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1942msgid "Copy"
5fb9be15 1943msgstr "複製"
e0cc1a74 1944
04b8b6c6 1945#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1946msgid "Copy Information"
2b4a4470 1947msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1948
b6b45036 1949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1950msgid "Copy Key"
e12af626 1951msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1952
48e22fd4 1953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1954msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1955msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1956
1957#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1958#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1959msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1960msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1961
ee6bca99 1962#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
e0cc1a74 1963msgid "Copy data"
5fb9be15 1964msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1965
78707a8b 1966#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1967msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1968msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1969
04b8b6c6 1970#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1971msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1972msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1973
c769ebc0
TL
1974#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1976#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 1977#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 1978msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1979msgstr "核心"
1980
ee6bca99
TL
1981#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1982#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
b6b45036 1983msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1984msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1985
34c262d9 1986#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1987#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1988#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1989#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1990#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1991msgid "Count"
2b4a4470 1992msgstr "數量"
2eafe46d 1993
ee6bca99 1994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
5202fb57 1995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1997#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
1998#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1999#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
2000#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2001#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2cdf6ca4 2002#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
ee6bca99
TL
2003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2013#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
5202fb57 2014#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
2015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
5202fb57 2017#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
2018#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2019#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a 2020#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2021#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 2022#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
2023#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2024#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2025#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 2026#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2027#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2028#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2029#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 2030#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 2031#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2032msgid "Create"
5fb9be15 2033msgstr "建立"
e0cc1a74 2034
5202fb57 2035#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2036#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2037msgid "Create CT"
5fb9be15 2038msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2039
48e22fd4 2040#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2041msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2042msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2043
ee6bca99 2044#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
48e22fd4 2045#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2046#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2047msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2048msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2049
04b8b6c6 2050#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2051msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2052msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2053
5202fb57 2054#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2055#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2056msgid "Create VM"
5fb9be15 2057msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2058
2cdf6ca4 2059#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2060#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 2062#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 2063#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2064msgid "Created"
2065msgstr "建立"
2066
5202fb57 2067#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
5202fb57 2068msgid "Creation time"
12f9a431 2069msgstr "建立時間"
5202fb57 2070
ee6bca99
TL
2071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2072msgid "Croatian"
12f9a431 2073msgstr "克羅埃西亞文"
ee6bca99 2074
2cdf6ca4 2075#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
564b76f9 2076msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2077msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2078
ee6bca99 2079#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
ee6bca99 2080msgid "Current Pool"
12f9a431 2081msgstr "目前集區"
ee6bca99 2082
2cdf6ca4 2083#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
8fe15ce7 2084msgid "Current User"
788f426b 2085msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2086
5677cc8e 2087#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2088msgid "Current layout"
b398c386 2089msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2090
78707a8b
TL
2091#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2092msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2093msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2094
c8524f84 2095#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2096#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2097msgid "Custom"
e2f0567e 2098msgstr "自訂"
2eafe46d 2099
c8524f84 2100#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2101msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2102msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2103
2104#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2105msgid "Custom Scores"
afe40dff 2106msgstr "自訂計分"
00420c65 2107
2cdf6ca4 2108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
8fe15ce7 2109msgid "D.Port"
788f426b 2110msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2111
91b8365b 2112#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2113msgid "DB Disk"
e2f0567e 2114msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2115
91b8365b 2116#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2117msgid "DB size"
e2f0567e 2118msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2119
2eafe46d
TL
2120#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2121#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2122msgid "DHCP"
e2f0567e 2123msgstr "DHCP"
2eafe46d 2124
00420c65
TL
2125#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2126msgid "DKIM"
7f62e817 2127msgstr "DKIM"
00420c65 2128
04b8b6c6 2129#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2130#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
ee6bca99 2132#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241
5202fb57 2133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2134#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2135msgid "DNS"
2136msgstr "DNS"
2137
906a9786 2138#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2139#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2140msgid "DNS API"
7f62e817 2141msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2142
00420c65
TL
2143#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2144msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2145msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2146
2eafe46d 2147#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2148#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2149#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2150msgid "DNS domain"
5fb9be15 2151msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2152
04b8b6c6
TL
2153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2155#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2158#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2159#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2160msgid "DNS server"
2161msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2162
2eafe46d 2163#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2164#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2165msgid "DNS servers"
2166msgstr "DNS 伺服器"
2167
ee6bca99 2168#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2b068d9a 2169msgid "DNS zone"
788f426b 2170msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2171
2172#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2173msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2174msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2175
c8524f84 2176#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2177msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2178msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2179
c8524f84 2180#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2181msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2182msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2183
179e21dd 2184#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
179e21dd
TL
2185msgid "Daily"
2186msgstr "每日"
2187
8fe15ce7 2188#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2189msgid "Damaged"
788f426b 2190msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2191
2d68441e 2192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2d68441e 2193msgid "Danish"
12f9a431 2194msgstr "丹麥文"
2d68441e
TL
2195
2196#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2197#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2198msgid "Dark-mode filter"
12f9a431 2199msgstr "深色模式篩選器"
2d68441e 2200
34c262d9 2201#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2202#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2203msgid "Dashboard"
e2f0567e 2204msgstr "儀表板"
2eafe46d 2205
c8524f84 2206#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2207msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2208msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2209
91b8365b 2210#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2211msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2212msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2213
f2455327 2214#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2215#, fuzzy
2216msgid "Data Devs"
2217msgstr "資料儲存區"
2218
7b7a7598 2219#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
7b7a7598 2220msgid "Data Pool"
12f9a431 2221msgstr "資料集區"
7b7a7598 2222
c8524f84 2223#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2224msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2225msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2226
2227#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2228#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
5202fb57
TL
2229#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2230#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2231msgid "Datacenter"
5fb9be15 2232msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2233
564b76f9 2234#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2235#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2236#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2237#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2238#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2239#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2240#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2241#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2242#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2243#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2244#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2245msgid "Datastore"
b398c386 2246msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2247
2cdf6ca4 2248#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
906a9786 2249msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2250msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2251
3806fa19 2252#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2253msgid "Datastore Options"
49809166 2254msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2255
3806fa19 2256#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2257msgid "Datastore Usage"
b398c386 2258msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2259
78707a8b 2260#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2261#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2262msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2263msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2264
3806fa19 2265#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2266msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2267msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2268
179e21dd 2269#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2270msgid "Datastores"
2271msgstr "資料儲存區"
2272
c769ebc0 2273#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2274#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2275#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2276#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2277#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2278#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2279#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2280msgid "Date"
2281msgstr "日期"
2282
04b8b6c6
TL
2283#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2284#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2285msgid "Day"
2286msgstr "日"
2287
5202fb57 2288#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2289msgid "Days"
49809166 2290msgstr "日"
c8524f84 2291
38c6cdd3 2292#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2293msgid "Days to show"
49809166 2294msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2295
ee6bca99 2296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2eafe46d 2297msgid "Deactivate"
2b4a4470 2298msgstr "停用"
2eafe46d 2299
3806fa19 2300#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2301msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2302msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2303
91b8365b
TL
2304#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2305msgid "Decode"
9d9149f3 2306msgstr "解碼"
91b8365b 2307
f2455327 2308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2309msgid "Deduplication"
2b4a4470 2310msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2311
3806fa19
TL
2312#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2313#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2314msgid "Deduplication Factor"
49809166 2315msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2316
5202fb57 2317#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2318msgid "Deep Scrub"
5ae0624a 2319msgstr "深度校驗"
5e72e511 2320
c769ebc0 2321#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2322msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 2323msgstr "深度校驗 OSD.{0}"
5e72e511 2324
906a9786 2325#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2326#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2328#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
3dac72b1 2329#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2330#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2331#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2333#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2334msgid "Default"
5fb9be15 2335msgstr "預設"
e0cc1a74 2336
c8524f84 2337#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2338msgid "Default (Always)"
49809166 2339msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2340
3806fa19 2341#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2342msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2343msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2344
34c262d9 2345#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2346msgid "Default Datastore"
788f426b 2347msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2348
564b76f9 2349#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2350msgid "Default Language"
9d9149f3 2351msgstr "預設語言"
91b8365b 2352
78707a8b 2353#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2354msgid "Default Namespace"
092bd70b 2355msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2356
c8524f84 2357#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2358msgid "Default Relay"
c47dee1e 2359msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2360
7b7a7598 2361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2362#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
7cad3eb5 2363msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2364msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2365
5202fb57 2366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2367#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2368#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2369msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2370msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2371
7b7a7598 2372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57 2373msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
5ae0624a 2374msgstr "預設使用者 classes: netorgperson, posixaccount, person, user"
5202fb57 2375
ee6bca99
TL
2376#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2377msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
12f9a431 2378msgstr "預設為資料中心配置或 root@$hostname"
ee6bca99
TL
2379
2380#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
00420c65 2381msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2382msgstr "回到預設原點"
00420c65 2383
ee6bca99 2384#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
00420c65 2385msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2386msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2387
179e21dd 2388#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2389msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2390msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2391
c8524f84 2392#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2393msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2394msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2395
8fe15ce7 2396#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2397msgid "Delay"
e12af626 2398msgstr "延遲"
b6b45036 2399
c8524f84 2400#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2401msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2402msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2403
2d68441e 2404#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2405#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2406#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2407#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2408msgid "Delete"
2b4a4470 2409msgstr "刪除"
2eafe46d 2410
906a9786 2411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2412#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2413msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2414msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2415
ee6bca99
TL
2416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
e0cc1a74
TL
2418msgid "Delete Snapshot"
2419msgstr "刪除快照"
2420
78707a8b 2421#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2422msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2423msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2424
c8524f84 2425#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2426msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2427msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2428
5202fb57 2429#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2430msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2431msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2432
5202fb57 2433#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2434msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2435msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2436
564b76f9 2437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2438msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2439msgstr "刪除來源"
2440
5202fb57 2441#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2442msgid ""
2443"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2444"created with it!"
e12af626 2445msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2446
2d68441e 2447#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2448#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2449#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2450#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2451msgid "Deliver"
c47dee1e 2452msgstr "傳遞"
2eafe46d 2453
c8524f84 2454#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2455msgid "Deliver to"
c47dee1e 2456msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2457
5202fb57 2458#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2459msgid "Dense"
f133ff0d 2460msgstr "密集"
c769ebc0 2461
5202fb57 2462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2472#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2473#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2474#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2475#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2476#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2477#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2478#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2479#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2481#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2482#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2483#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2484#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2485#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2486#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2487msgid "Description"
5fb9be15 2488msgstr "說明"
e0cc1a74 2489
ee6bca99 2490#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
6c3ae1b5 2491#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2492msgid "Description of the job"
9d9149f3 2493msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2494
564b76f9 2495#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2496msgid "Dest. port"
5fb9be15 2497msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2498
c8524f84
TL
2499#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2500#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9 2501#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2cdf6ca4 2502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
e0cc1a74 2503msgid "Destination"
5fb9be15 2504msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2505
2cdf6ca4
TL
2506#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
ee6bca99
TL
2508#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2510#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2511#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
c769ebc0 2514#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2515#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2516#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
5202fb57 2517#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2518#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2519#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2520#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2521#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2522msgid "Destroy"
2523msgstr "銷毀"
2524
2b068d9a 2525#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2526msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2527msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2528
5202fb57 2529#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2530msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2531msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2532
78707a8b 2533#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2534msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2535msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2536
3806fa19
TL
2537#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2538msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2539msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2540
ee6bca99 2541#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
4f602a45 2542msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2543msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2544
5820b499 2545#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2546msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2547msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2548
c769ebc0
TL
2549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2551msgid "Detach"
2b4a4470 2552msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2553
5202fb57
TL
2554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2555#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2556#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2557msgid "Detail"
2558msgstr "詳細內容"
2559
78707a8b 2560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2561#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2562#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2563#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2564msgid "Details"
5fb9be15 2565msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2566
ee6bca99 2567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2568msgid "Detected mixed suites before upgrade"
5ae0624a 2569msgstr "在升級之前偵測到混合的套件"
2cdf6ca4 2570
74781142 2571#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2572#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
179e21dd 2573#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2574#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2575#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2576#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2577#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2578#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2579#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2580#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2581#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2582#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2583#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
9fe57283 2584#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2585msgid "Device"
2586msgstr "裝置"
5d62f32b 2587
91b8365b 2588#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2589msgid "Device Class"
49809166 2590msgstr "裝置等級"
c8524f84 2591
ee6bca99 2592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
4f602a45 2593msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2594msgstr "裝置不符"
4f602a45 2595
5202fb57 2596#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
5202fb57 2597msgid "Device node"
12f9a431 2598msgstr "裝置節點"
5202fb57 2599
91b8365b 2600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2601#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2602msgid "Devices"
2603msgstr "裝置"
2604
48e22fd4 2605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2606msgid "Digits"
e2f0567e 2607msgstr "位數"
4f602a45 2608
c8524f84 2609#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2610#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2611#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2612msgid "Direction"
2613msgstr "方向"
2614
ee6bca99 2615#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
906a9786
TL
2616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
ee6bca99 2618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
04b8b6c6 2619#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2620#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2621#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2622#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2623#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2624msgid "Directory"
2b4a4470 2625msgstr "Directory"
e0cc1a74 2626
ee6bca99 2627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2628msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2629msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2630
1599f2d6 2631#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
d4120ff1
TL
2633msgid "Disable"
2634msgstr "停用"
2635
c8524f84 2636#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2637msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2638msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2639
ee6bca99 2640#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
564b76f9 2641msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2642msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2643
2cdf6ca4
TL
2644#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2645#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2646msgid "Disabled"
5fb9be15 2647msgstr "停用"
e0cc1a74 2648
ee6bca99 2649#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
ee6bca99 2650msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
5ae0624a 2651msgstr "不建議在正式系統停用通知。"
ee6bca99 2652
8fe15ce7 2653#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2654msgid ""
2655"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2656"Proceed with caution."
9cf7eab2 2657msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2658
c769ebc0 2659#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2660msgid "Discard"
7f62e817 2661msgstr "Discard"
e0cc1a74 2662
c8524f84 2663#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2664msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2665msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2666
78707a8b 2667#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2668msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2669msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2670
5202fb57 2671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2672#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2673msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2674msgstr "斷線"
2675
5202fb57 2676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
5202fb57 2677msgid "Disconnected"
12f9a431 2678msgstr "已中斷連線"
5202fb57 2679
2cdf6ca4 2680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2681#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2682#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2683#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2684#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2685#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2686#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2688#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2690#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2691msgid "Disk"
5fb9be15 2692msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2693
c769ebc0 2694#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2695msgid "Disk Action"
9d9149f3 2696msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2697
c769ebc0 2698#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2699msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2700msgstr "磁碟 IO"
2701
ee6bca99 2702#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
00420c65 2703msgid "Disk Move"
afe40dff 2704msgstr "磁碟移動"
00420c65 2705
2cdf6ca4
TL
2706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2707#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2708#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2709#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2710#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2711msgid "Disk image"
5fb9be15 2712msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2713
5202fb57 2714#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2715#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2716msgid "Disk size"
5fb9be15 2717msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2718
34c262d9 2719#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2720#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2721#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2722#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2723msgid "Disk usage"
2b4a4470 2724msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2725
ee6bca99 2726#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
5202fb57 2727#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2729#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2730msgid "Disks"
5fb9be15 2731msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2732
564b76f9 2733#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2735msgid "Display"
5fb9be15 2736msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2737
2b068d9a 2738#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2739msgid "Dns"
788f426b 2740msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2741
2742#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2743msgid "Dns prefix"
788f426b 2744msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a 2745
ee6bca99 2746#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2b068d9a
TL
2747msgid "Dns server"
2748msgstr "DNS 伺服器"
2749
5202fb57
TL
2750#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2751#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2752msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2753msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2754
00420c65 2755#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2756msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2757msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2758
ee6bca99 2759#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
ee6bca99 2760msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
5ae0624a 2761msgstr "是否要向 ’{0}’ 發送測試通知?"
ee6bca99 2762
6c3ae1b5 2763#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2764#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2765msgid "Documentation"
2b4a4470 2766msgstr "說明文件"
2eafe46d 2767
2cdf6ca4 2768#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2769msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2770msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2771
2772#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2773msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2774msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2775
5820b499 2776#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2779#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2780#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2781#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2782#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2783#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2784#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2785#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2786#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2787#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
ee6bca99 2788#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2b068d9a 2789#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2790#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2791msgid "Domain"
2b4a4470 2792msgstr "網域"
e0cc1a74 2793
ee6bca99 2794#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
179e21dd
TL
2795msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2796msgstr ""
2797
5202fb57
TL
2798#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2799msgid "Done"
12f9a431 2800msgstr "完成"
5202fb57 2801
91b8365b 2802#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2803msgid "Down"
2b4a4470 2804msgstr "離線"
e0cc1a74 2805
5202fb57
TL
2806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2808#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2809#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2810#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
ee6bca99 2811#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
5202fb57 2812#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2813#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2814#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2815#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2816#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2817msgid "Download"
2818msgstr "下載"
2819
179e21dd 2820#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2821msgid "Download '{0}'"
788f426b 2822msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2823
5202fb57 2824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2825msgid "Download as"
092bd70b 2826msgstr "下載為"
78707a8b 2827
48e22fd4 2828#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2829#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2830msgid "Download from URL"
788f426b 2831msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2832
b6b45036
TL
2833#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2834msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2835msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2836
91b8365b
TL
2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2838#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2839msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2840msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2841
3806fa19
TL
2842#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2843#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2844#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2845#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2846#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2847#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2848#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2849#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2850#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2851#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2852#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2853#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2854#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2855#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2856#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2857#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2cdf6ca4 2858#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
12a455e2 2859msgid "Drive"
788f426b 2860msgstr "磁碟機"
12a455e2 2861
906a9786 2862#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2863#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2864msgid "Drive Number"
788f426b 2865msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2866
5820b499 2867#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2868msgid "Drive is busy"
788f426b 2869msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2870
c769ebc0 2871#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2872#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2873msgid "Drives"
788f426b 2874msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2875
179e21dd 2876#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2877msgid "Dry Run"
9d9149f3 2878msgstr "試行"
34c262d9 2879
8fe15ce7 2880#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2881msgid "Dummy Device"
788f426b 2882msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2883
2b068d9a 2884#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2885msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2886msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2887
2b068d9a 2888#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2889msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2890msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2891
564b76f9 2892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57 2893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 2894#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
179e21dd 2895#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2896#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2897#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2898#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2899#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2900#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2901msgid "Duration"
5fb9be15 2902msgstr "期間"
e0cc1a74 2903
ee6bca99 2904#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2d68441e 2905msgid "Dutch"
12f9a431 2906msgstr "荷蘭文"
2d68441e 2907
5820b499 2908#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2909msgid "Dynamic"
788f426b 2910msgstr "動態"
8fe15ce7 2911
ee6bca99 2912#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
906a9786
TL
2913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2915#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2916#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2917#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 2918#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3c73cded
TL
2919#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2920#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
7b7a7598 2921#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2922msgid "E-Mail"
c47dee1e 2923msgstr "郵件"
e0cc1a74 2924
34c262d9 2925#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2926msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2927msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2928
34c262d9 2929#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2930msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2931msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2932
48e22fd4 2933#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2934msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2935msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2936
48e22fd4 2937#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2938msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2939msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2940
7b7a7598 2941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 2942#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2943msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2944msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2945
ee6bca99 2946#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 2947msgid "EB"
12f9a431 2948msgstr "EB"
7a3a367c 2949
48e22fd4 2950#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2951#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2953msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2954msgstr "EFI 磁碟"
2955
2cdf6ca4 2956#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 2957msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2958msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2959
48e22fd4 2960#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2961msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2962msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2963
c8524f84 2964#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2965msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2966msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2967
48e22fd4 2968#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2969msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2970msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2971
ee6bca99 2972#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
564b76f9 2973#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2976#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 2978#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 2980#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
2981#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2982#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2983#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2984#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2985#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2986#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2987#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 2988#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4 2989#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 2990#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
48e22fd4 2991#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2992#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
ee6bca99 2993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2cdf6ca4
TL
2994#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2995#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
7cad3eb5
TL
2996#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2997#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
ee6bca99 2998#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
2eafe46d 2999#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 3000#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99
TL
3001#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3002#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
2eafe46d 3003#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
6c3ae1b5 3004#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 3005#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3006#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 3007#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 3008#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 3009#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3010#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3011#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3012#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2b068d9a
TL
3013#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3014#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 3015#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 3016#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 3017#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 3018#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 3019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142 3020#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
ee6bca99 3021#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
78707a8b 3022#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3023#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3024#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 3025#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 3026#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 3027#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
3028#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3029#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3030#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3031#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3032#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 3033#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 3034#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 3035#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 3036#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 3037#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 3038#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 3039#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 3040#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 3041#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 3042#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3043#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
5202fb57 3044#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3045#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 3046#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 3047#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 3048#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3049#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3050#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3051#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3052#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3053msgid "Edit"
3054msgstr "編輯"
3055
6c3ae1b5
TL
3056#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3057msgid "Edit Mapping '{0}'"
12f9a431 3058msgstr "編輯對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
3059
3060#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3061msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
12f9a431 3062msgstr "編輯 ‘{1}’ 上的對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5 3063
91b8365b 3064#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3065#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3066msgid "Edit Notes"
e12af626 3067msgstr "編輯備註"
b6b45036 3068
f2455327 3069#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 3070msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3071msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3072
7a3a367c 3073#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3074msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3075msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3076
5202fb57 3077#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3078msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3079msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3080
c8524f84 3081#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3082#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3083msgid "Editable"
afe40dff 3084msgstr "編輯"
00420c65 3085
34c262d9 3086#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3087msgid "Egress"
c47dee1e 3088msgstr "輸出"
2eafe46d 3089
ee6bca99 3090#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 3091msgid "EiB"
12f9a431 3092msgstr "EiB"
7a3a367c 3093
ee6bca99
TL
3094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3095msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3096msgstr ""
3097
5202fb57 3098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3099msgid ""
3100"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3101msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3102
8fe15ce7 3103#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3104#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3105msgid "Eject"
788f426b 3106msgstr "退出"
8fe15ce7 3107
3806fa19 3108#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3109#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3110#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3111msgid "Eject Media"
788f426b 3112msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3113
c769ebc0 3114#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3115#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3116msgid "Email from address"
0d1e5558 3117msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3118
34c262d9 3119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
48e22fd4 3121#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3122#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
ee6bca99 3123#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
564b76f9
TL
3124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 3126#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3127#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3128msgid "Enable"
5fb9be15 3129msgstr "啓用"
e0cc1a74 3130
15098f15 3131#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3132msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3133msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3134
6c3ae1b5 3135#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3136msgid "Enable Job"
12f9a431 3137msgstr "啟用作業"
6c3ae1b5 3138
c769ebc0 3139#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3140msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3141msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3142
6c3ae1b5 3143#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3144msgid "Enable New"
5ae0624a 3145msgstr "啓用新進項目"
6c3ae1b5 3146
2eafe46d 3147#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3148msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3149msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3150
3151#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3152msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3153msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3154
5202fb57
TL
3155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3156#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3157msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3158msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3159
7b7a7598 3160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3161#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
7cad3eb5 3162msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3163msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3164
48e22fd4 3165#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3166msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3167msgstr "啓用配額"
3168
d4120ff1 3169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3173#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3174#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3175#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3176#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
ee6bca99
TL
3178#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3179#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 3180#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3181#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3182#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3183#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3184#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3185#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3186#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3187#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3188#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3189#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3190#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3191#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3192#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3193#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3194#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3195#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3196#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3197#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3198#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
179e21dd
TL
3199#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3200#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3201#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3202#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3203#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3204msgid "Enabled"
5fb9be15 3205msgstr "啟用"
e0cc1a74 3206
2cdf6ca4 3207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3208msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3209msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3210
91b8365b 3211#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3212msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3213msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3214
2cdf6ca4 3215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3216#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3217#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 3218#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3219msgid "Encrypted"
49809166 3220msgstr "加密"
9fe57283 3221
5202fb57 3222#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3223#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3224msgid "Encryption"
e12af626 3225msgstr "加密"
b6b45036 3226
8fe15ce7
TL
3227#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3228#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3229msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3230msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3231
5202fb57 3232#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3233#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3234#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3235msgid "Encryption Key"
49809166 3236msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3237
8fe15ce7 3238#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3239msgid "Encryption Keys"
3240msgstr "加密金鑰"
3241
5677cc8e 3242#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
2eafe46d 3243msgid "End"
2b4a4470 3244msgstr "結束"
2eafe46d 3245
564b76f9 3246#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3248#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3249msgid "End Time"
3250msgstr "結束時間"
3251
ee6bca99
TL
3252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3253#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
ee6bca99 3255msgid "Endpoint Name"
12f9a431 3256msgstr "端點名稱"
ee6bca99 3257
2d68441e
TL
3258#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3259msgid "English"
12f9a431 3260msgstr "英文"
2d68441e 3261
91b8365b 3262#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3263msgid "Enter URL to download"
788f426b 3264msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3265
ee6bca99 3266#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3267msgid "Enterprise (recommended)"
12f9a431 3268msgstr "企業版本 (建議)"
2cdf6ca4 3269
ee6bca99 3270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257
3dac72b1 3271msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3272msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3273
8fe15ce7 3274#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3275msgid "Entropy source"
7f62e817 3276msgstr "熵來源"
15098f15 3277
7b7a7598 3278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57 3279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3280#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3281#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3282#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3283msgid "Entry"
3284msgstr ""
3285
ee6bca99 3286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
906a9786 3287msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3288msgstr "抹除資料"
3289
c8524f84 3290#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99
TL
3291#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3292#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
3293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
3294#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
34c262d9 3295#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
5202fb57
TL
3300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3302#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3305#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3307#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3308#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3309#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3310#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3320#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3321#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3322#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
5677cc8e 3323#: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
b6b45036
TL
3324#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3325#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3326#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3327#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3328#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3329#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3330#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3331#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3332#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3333#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3334#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
3336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
3337#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3338#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3339#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
5e72e511 3340#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3341#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3342#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3343#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3344#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3345#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3346#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3347#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3348#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3349#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3350#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3351#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3352#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3353#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3354#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3355#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3356#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3357#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3358#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3359#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3360#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3361#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2cdf6ca4
TL
3362#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3363#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
ee6bca99 3364#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 3365#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3366#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
2eafe46d 3367#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3368#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
ee6bca99 3369#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324
91b8365b 3370#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3371#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3372#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3373#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3374#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3375#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3376#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3377#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3378#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3379#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3380#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3381#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3382#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3383#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3384#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3385#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3386#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3389#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3390#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3391#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3392#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3393#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3394#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
6c3ae1b5 3395#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3396#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
ee6bca99 3397#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3dac72b1 3398#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3399#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3400#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3401#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3402#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3403#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3404#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3405#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3406#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3407#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3408#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3409#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3410#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3411#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3412#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3413#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3414#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3415#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3416#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3417#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3418#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3419#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
5202fb57 3420#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3421#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3422#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3423#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3424#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3425#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3426#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3427#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3429#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3430#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3431msgid "Error"
3432msgstr "錯誤"
3433
564b76f9 3434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3436#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3437#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3438msgid "Errors"
3439msgstr "錯誤"
3440
3806fa19
TL
3441#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3442#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3443msgid "Estimated Full"
788f426b 3444msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3445
2d68441e
TL
3446#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3447msgid "Euskera (Basque)"
12f9a431 3448msgstr "尤斯凱拉語 (巴斯克語)"
2d68441e 3449
91b8365b 3450#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3451#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3452msgid "Every Saturday"
b398c386 3453msgstr "每週六"
9fe57283 3454
48e22fd4 3455#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3456#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3457#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3458#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3459#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3460#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3461#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3462msgid "Every day"
3463msgstr "每天"
3464
91b8365b 3465#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3466#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3467msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3468msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3469
91b8365b
TL
3470#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3471#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3472#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3473msgid "Every first day of the Month"
3474msgstr "每個月的第一天"
3475
9fe57283 3476#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3477#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3478msgid "Every hour"
b398c386 3479msgstr "每小時"
9fe57283 3480
48e22fd4 3481#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3482#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3483#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3484msgid "Every two hours"
5fb9be15 3485msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3486
48e22fd4 3487#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3488#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3489#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3490#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3491#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3492msgid "Every {0} minutes"
3493msgstr "每 {0} 分鐘"
3494
2b068d9a
TL
3495#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3496#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3497#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3498#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3499#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3500#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3501#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3502#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3503#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3504#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3505#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3506#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3507#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3508#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3509#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3510#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3511#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3512msgid "Example"
5fb9be15 3513msgstr "範例"
e0cc1a74 3514
ee6bca99
TL
3515#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3516#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0cc1a74 3517msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3518msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3519
2eafe46d 3520#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3521msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3522msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3523
5202fb57 3524#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3525msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3526msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3527
ee6bca99 3528#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 3529msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3530msgstr "出口節點"
2b068d9a 3531
ee6bca99 3532#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
564b76f9 3533msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3534msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3535
74781142 3536#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3537msgid "Expand All"
b398c386 3538msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3539
3540#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3541msgid "Experimental"
9cf7eab2 3542msgstr "實驗性質"
15098f15 3543
c8524f84 3544#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3545#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3546#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7 3547#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3548#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
c8524f84 3549#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3550#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3551msgid "Expire"
5fb9be15 3552msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3553
906a9786
TL
3554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3556#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3557#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3558msgid "Expires"
3559msgstr "有效期限"
3560
8fe15ce7 3561#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3562msgid "Export"
788f426b 3563msgstr "匯出"
8fe15ce7 3564
78707a8b
TL
3565#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3566#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3567msgid "Export Media-Set"
788f426b 3568msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3569
2eafe46d
TL
3570#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3571msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3572msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3573
5202fb57
TL
3574#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3575msgid "Extra ID"
3576msgstr ""
3577
7b7a7598 3578#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
7b7a7598 3579msgid "Extract Text from Attachments"
12f9a431 3580msgstr "從附件中提取文字"
7b7a7598 3581
91b8365b 3582#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3583msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3584msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3585
48e22fd4
TL
3586#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3587#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3588#, fuzzy
3589msgid "FS Name"
3590msgstr "名稱"
3591
c8524f84 3592#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3593msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3594msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3595
2cdf6ca4 3596#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3597msgid "Failed"
e12af626 3598msgstr "失敗"
b6b45036 3599
48e22fd4 3600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3601msgid "Failing"
5fb9be15 3602msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3603
7b7a7598 3604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3605#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 3606#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3607msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3608msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3609
ee6bca99 3610#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
f72f0f26 3611msgid "Fallback from storage config"
12f9a431 3612msgstr "從儲存組態回復"
f72f0f26 3613
a10a1b4f 3614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3615msgid "Family"
e2f0567e 3616msgstr "系列"
e0cc1a74 3617
ee6bca99 3618#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
9769871b 3619msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3620msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3621
04b8b6c6 3622#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3624msgid "Features"
0d1e5558 3625msgstr "功能"
2eafe46d 3626
6c3ae1b5 3627#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3628msgid "Fencing"
5fb9be15 3629msgstr "隔離"
e0cc1a74 3630
78707a8b
TL
3631#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3632#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3633msgid "Field"
0d1e5558 3634msgstr "欄位"
2eafe46d 3635
564b76f9 3636#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3637msgid "Fields"
788f426b 3638msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3639
ee6bca99 3640#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
906a9786 3641#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
ee6bca99 3642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
5202fb57 3643#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3644#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3645#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3646msgid "File"
2b4a4470 3647msgstr "檔案"
2eafe46d 3648
91b8365b
TL
3649#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3650#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3651#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3652#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3653msgid "File Restore"
788f426b 3654msgstr "檔案還原"
5820b499 3655
ee6bca99 3656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
5820b499 3657msgid "File Restore Download"
788f426b 3658msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3659
91b8365b 3660#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3661#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3662msgid "File name"
3663msgstr "檔案名稱"
3664
5202fb57 3665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3666msgid ""
3667"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3668"instead."
12f9a431 3669msgstr "無法直接下載 {0} 類型的檔案,請改為下載上層目錄。"
78707a8b 3670
91b8365b 3671#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3672#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3673msgid "File size"
788f426b 3674msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3675
c769ebc0 3676#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3677#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3678msgid "Filename"
2b4a4470 3679msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3680
48e22fd4 3681#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3682#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3683#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3684#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3685msgid "Filesystem"
2b4a4470 3686msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3687
c769ebc0 3688#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3689msgid "Filetype"
0e2b2d60 3690msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3691
ee6bca99
TL
3692#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3693#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3694#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3695#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3696#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3697#: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3698msgid "Filter"
51adea60 3699msgstr "篩選器"
2eafe46d 3700
bd5d7264 3701#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
ee6bca99 3702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
ee6bca99 3703msgid "Filter Name"
12f9a431 3704msgstr "篩選器名稱"
ee6bca99 3705
78707a8b 3706#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3707msgid "Filter Type"
9d9149f3 3708msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3709
3710#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3711msgid "Filter VMID"
b398c386 3712msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3713
78707a8b 3714#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3715msgid "Filter Value"
092bd70b 3716msgstr "篩選值"
91b8365b 3717
78707a8b 3718#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b 3719msgid "Filters are additive (OR-like)"
5ae0624a 3720msgstr "篩選器是疊加的 (類似OR)"
91b8365b 3721
906a9786
TL
3722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3724#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3725#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3726#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3727#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3728#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3729#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3730#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3731#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3732#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3733#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3734#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3735#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3736#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3737msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3738msgstr "指紋"
2eafe46d 3739
ee6bca99 3740#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
74781142 3741#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3742msgid "Finish"
3743msgstr "完成"
3744
f2455327 3745#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3746msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3747msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3748
6c3ae1b5 3749#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2cdf6ca4
TL
3750#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3751#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3752#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3753#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3754#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3755#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3756#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3758#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3759#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3760#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3761msgid "Firewall"
3762msgstr "防火牆"
3763
48e22fd4 3764#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3765msgid "Firmware"
9d9149f3 3766msgstr "韌體"
48e22fd4 3767
ee6bca99 3768#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4f602a45 3769msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3770msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3771
2b068d9a 3772#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3773#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3774msgid "First Name"
3775msgstr "名"
3776
7b7a7598 3777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3778#, fuzzy
3779msgid "First Name attribute"
3780msgstr "名"
3781
91b8365b 3782#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3783msgid "First Saturday each month"
3784msgstr "每個月的第一個週六"
3785
91b8365b
TL
3786#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3787#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3788#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3789msgid "First day of the year"
49809166 3790msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3791
5820b499 3792#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3793msgid "Fixed"
788f426b 3794msgstr "已修復"
8fe15ce7 3795
48e22fd4 3796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3797msgid "Flags"
5fb9be15 3798msgstr "標籤"
e0cc1a74 3799
2b068d9a 3800#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3801msgid "Floppy"
49809166 3802msgstr "軟碟"
c8524f84 3803
2eafe46d
TL
3804#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3805msgid "Flush"
afe40dff 3806msgstr "重送"
2eafe46d 3807
c8524f84 3808#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3809msgid "Flush Queue"
afe40dff 3810msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3811
3812#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3813msgid "Folder View"
5fb9be15 3814msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3815
91b8365b 3816#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3817#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3818msgid "Font-Family"
2b4a4470 3819msgstr "字型系列"
2eafe46d 3820
91b8365b 3821#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3822#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3823msgid "Font-Size"
2b4a4470 3824msgstr "字型大小"
2eafe46d 3825
5202fb57 3826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3827msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3828msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3829
48e22fd4 3830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3833msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3834msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3835
5677cc8e 3836#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
a7e44fd5 3837msgid "Force"
0e2b2d60 3838msgstr "強制"
a7e44fd5 3839
5202fb57 3840#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
5202fb57 3841msgid "Force Stop"
12f9a431 3842msgstr "強制停止"
5202fb57 3843
c769ebc0
TL
3844#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3845msgid "Force all Tapes"
12f9a431 3846msgstr "強制所有磁帶"
c769ebc0 3847
78707a8b 3848#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3849msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3850msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3851
5202fb57
TL
3852#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3853msgid "Force stop guest if shutdown times out."
12f9a431 3854msgstr "如果關機逾時,即強制停止客體機。"
5202fb57 3855
8fe15ce7 3856#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3857msgid "Forget Snapshot"
3858msgstr "刪除快照"
3859
2cdf6ca4 3860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3861msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3862msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3863
2b068d9a 3864#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3865#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3866#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3867#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 3868#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3869#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3870#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3871#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3872#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3873#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3874#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3875msgid "Format"
3876msgstr "格式"
3877
3806fa19 3878#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3879msgid "Format media"
788f426b 3880msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3881
3882#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3883msgid "Format/Erase"
788f426b 3884msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3885
f2455327 3886#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3887msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3888msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3889
48e22fd4 3890#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3891#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3892msgid "Free"
2b4a4470 3893msgstr "可用"
2eafe46d 3894
2b068d9a
TL
3895#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3896#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3897#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3898msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3899msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3900
2cdf6ca4
TL
3901#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3902msgid ""
3903"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3904"disk backups."
3905msgstr ""
3906
3907#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3908msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3909msgstr ""
3910
2d68441e
TL
3911#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3912msgid "French"
12f9a431 3913msgstr "法文"
2d68441e 3914
f72f0f26
TL
3915#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3916msgid "Fri"
9d9149f3 3917msgstr "週五"
f72f0f26 3918
5677cc8e 3919#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
7a3a367c 3920#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 3921#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3922msgid "From"
c47dee1e 3923msgstr "從"
2eafe46d 3924
ee6bca99 3925#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
ee6bca99 3926msgid "From Address"
12f9a431 3927msgstr "寄件人地址"
ee6bca99 3928
179e21dd 3929#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3930msgid "From Backup"
788f426b 3931msgstr "從備份"
5820b499 3932
6c3ae1b5
TL
3933#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3934#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3936#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 3937msgid "From Device"
9d9149f3 3938msgstr "來自裝置"
91b8365b 3939
906a9786
TL
3940#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3942#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3943#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3944msgid "From File"
9dd014d5 3945msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3946
2b068d9a
TL
3947#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3948#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3949msgid "From Slot"
788f426b 3950msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3951
179e21dd 3952#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3953msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3954msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3955
5202fb57 3956#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
5202fb57 3957msgid "Front Address"
12f9a431 3958msgstr ""
5202fb57
TL
3959
3960#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3961#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3962#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3963msgid "Full"
9c2b2d1d 3964msgstr "完整"
7cad3eb5 3965
8fe15ce7 3966#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3967msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3968msgstr "完整複製"
3969
ee6bca99 3970#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 3971msgid "GB"
12f9a431 3972msgstr "GB"
7a3a367c 3973
c8524f84 3974#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3975#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3976#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3977msgid "GC Schedule"
49809166 3978msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3979
3806fa19 3980#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3981msgid "Garbage Collect"
788f426b 3982msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3983
179e21dd 3984#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3985#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3986msgid "Garbage Collection"
49809166 3987msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3988
3989#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3990msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3991msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3992
7a3a367c 3993#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 3994msgid "Garbage collections"
49809166 3995msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3996
5202fb57
TL
3997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3998#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
4000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4001#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 4002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 4003#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 4004#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
4005#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4006#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 4007msgid "Gateway"
5fb9be15 4008msgstr "閘道"
e0cc1a74 4009
34c262d9 4010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 4011#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 4012#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
ee6bca99 4013#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
c769ebc0
TL
4014#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 4016#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 4017#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 4018#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
4019msgid "General"
4020msgstr "一般"
4021
ee6bca99
TL
4022#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4023msgid "Georgian"
12f9a431 4024msgstr "喬治亞語"
ee6bca99 4025
2d68441e
TL
4026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4027msgid "German"
12f9a431 4028msgstr "德文"
2d68441e 4029
91b8365b 4030#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
91b8365b 4031msgid "Ghost OSDs"
12f9a431 4032msgstr "幽靈 OSD"
91b8365b 4033
ee6bca99
TL
4034#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4035#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4036#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4037#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4038#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4039#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4040msgid "GiB"
12f9a431 4041msgstr "GiB"
7a3a367c 4042
c769ebc0
TL
4043#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4044msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
5ae0624a 4045msgstr "啟用限制 Ceph 自我修復的全域旗標。"
c769ebc0 4046
ee6bca99 4047#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
ee6bca99 4048msgid "Gotify"
12f9a431 4049msgstr ""
ee6bca99 4050
c8524f84 4051#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4052#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4053msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 4054msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 4055
564b76f9 4056#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 4058msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
4059msgstr "顯示卡"
4060
2eafe46d
TL
4061#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4062msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 4063msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 4064
906a9786 4065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
4066#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4067#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 4068#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4069#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4070#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4071#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
4072#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4073#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 4074#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4075#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4077#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4078#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4079#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
78707a8b 4080#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4081msgid "Group"
5fb9be15 4082msgstr "群組"
e0cc1a74 4083
ee6bca99 4084#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
78707a8b 4085#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 4086#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 4087msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4088msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4089
5202fb57 4090#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
5202fb57 4091msgid "Group Guest Types"
5ae0624a 4092msgstr "客體類別群組化"
5202fb57 4093
ee6bca99 4094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
ee6bca99 4095msgid "Group Name"
12f9a431 4096msgstr "群組名稱"
ee6bca99 4097
2b068d9a
TL
4098#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4099#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4100#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4101#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4102msgid "Group Permission"
5fb9be15 4103msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4104
5202fb57 4105#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
5202fb57 4106msgid "Group Templates"
12f9a431 4107msgstr "群組範本"
5202fb57 4108
ee6bca99 4109#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
7cad3eb5 4110msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4111msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4112
2eafe46d
TL
4113#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4114msgid "Group member"
51adea60 4115msgstr "群組成員"
2eafe46d 4116
48e22fd4 4117#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4118msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4119msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4120
ee6bca99 4121#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
7cad3eb5 4122msgid "Groupname attr."
12f9a431 4123msgstr "群組名稱屬性。"
7cad3eb5 4124
ee6bca99 4125#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
48e22fd4 4126#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4128#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4129#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4130#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4131#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4132msgid "Groups"
4133msgstr "群組"
4134
48e22fd4 4135#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4136msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4137msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4138
6c3ae1b5 4139#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4140#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0cc1a74 4141msgid "Guest"
2b4a4470 4142msgstr "客體"
e0cc1a74 4143
2eafe46d
TL
4144#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4145msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4146msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4147
8fe15ce7 4148#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4149#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4150msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4151msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4152
74781142 4153#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4154msgid "Guest Image"
49809166 4155msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4156
91b8365b 4157#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4158msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4159msgstr "客體備註"
15098f15 4160
d9e33042 4161#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
2eafe46d 4162msgid "Guest OS"
2b4a4470 4163msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4164
2cdf6ca4 4165#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4166msgid "Guest user"
0d1e5558 4167msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4168
4169#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4170msgid "Guests"
2b4a4470 4171msgstr "客體"
e0cc1a74 4172
ee6bca99
TL
4173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4174#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
5202fb57 4175msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4176msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4177
2b068d9a 4178#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4179msgid "HA Group"
49809166 4180msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4181
ee6bca99 4182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
f2455327 4183msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4184msgstr "HA 編排"
f2455327 4185
ee6bca99 4186#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 4187msgid "HA Settings"
49809166 4188msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4189
5202fb57 4190#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 4191#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 4192#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 4193#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 4194msgid "HA State"
49809166 4195msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4196
34c262d9
TL
4197#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4198#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4199#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4200msgid "HD space"
9dd014d5 4201msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4202
2b068d9a 4203#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4204#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4205#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4206msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4207msgstr "HTTP 代理"
4208
c769ebc0 4209#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4213msgid "Hard Disk"
4214msgstr "硬碟"
4215
ee6bca99 4216#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
9fe57283
TL
4217#, fuzzy
4218msgid "Hardlink"
4219msgstr "硬碟"
4220
f2455327 4221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4222msgid "Hardware"
4223msgstr "硬體"
4224
5202fb57 4225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4226msgid "Hash Policy"
4227msgstr "Hash 原則"
4228
91b8365b 4229#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 4230#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4231msgid "Hash algorithm"
788f426b 4232msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4233
5202fb57 4234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4235msgid "Hash policy"
51adea60 4236msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4237
5202fb57 4238#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4239msgid "Header"
c47dee1e 4240msgstr "標頭"
2eafe46d 4241
78707a8b 4242#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4243msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4244msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4245
4246#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4247msgid "Headers"
c47dee1e 4248msgstr "標頭"
2eafe46d 4249
91b8365b
TL
4250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 4252#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 4253#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4254#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4255msgid "Health"
2b4a4470 4256msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4257
5202fb57
TL
4258#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4259#, fuzzy
4260msgid "Heartbeat Back Address"
4261msgstr "伺服器位址"
4262
4263#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4264#, fuzzy
4265msgid "Heartbeat Front Address"
4266msgstr "伺服器位址"
4267
ee6bca99 4268#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
2d68441e 4269msgid "Hebrew"
12f9a431 4270msgstr "希伯來文"
2d68441e 4271
04b8b6c6 4272#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4273#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4274msgid "Help"
5fb9be15 4275msgstr "說明"
e0cc1a74 4276
906a9786 4277#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4278msgid "Help Desk"
c47dee1e 4279msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4280
7b7a7598 4281#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4282msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4283msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4284
ee6bca99 4285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2b068d9a 4286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4288msgid "Hibernate"
0d1e5558 4289msgstr "休眠"
4f602a45 4290
c769ebc0 4291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4292msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4293msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4294
c8524f84 4295#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4296msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4297msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4298
ee6bca99
TL
4299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4300#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
2b068d9a 4301#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4302#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4303#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4304#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4305msgid "Hint"
9c2b2d1d 4306msgstr "提示"
7cad3eb5 4307
3806fa19 4308#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4309msgid "History (last Month)"
b398c386 4310msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4311
564b76f9
TL
4312#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4313#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4314msgid "Hookscript"
4315msgstr ""
4316
c8524f84 4317#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4318#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4319#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4320#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4321#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4322#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4323#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4324#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4325#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4326#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4327msgid "Host"
2b4a4470 4328msgstr "主機"
e0cc1a74 4329
5202fb57 4330#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4331msgid "Host CPU usage"
788f426b 4332msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4333
5202fb57 4334#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4335msgid "Host Memory usage"
788f426b 4336msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4337
04b8b6c6 4338#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4339msgid "Host group"
2b4a4470 4340msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4341
c769ebc0 4342#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4343msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4344msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4345
5202fb57 4346#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4347#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4348#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4349#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4350#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4351#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4352#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4353msgid "Hostname"
5fb9be15 4354msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4355
5202fb57 4356#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4357msgid "Hosts"
e2f0567e 4358msgstr "Hosts"
2eafe46d 4359
2b068d9a
TL
4360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4361#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4363msgid "Hotplug"
4364msgstr "熱插拔"
4365
04b8b6c6
TL
4366#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4367#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4368msgid "Hour"
2b4a4470 4369msgstr "時"
2eafe46d 4370
179e21dd
TL
4371#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4372msgid "Hourly"
4373msgstr "小時"
4374
5202fb57 4375#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4376msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4377msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4378
c8524f84 4379#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4380msgid "Hours to show"
c47dee1e 4381msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4382
564b76f9
TL
4383#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4384#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4385msgid "ICMP type"
9d9149f3 4386msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4387
78707a8b 4388#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
ee6bca99 4389#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
6c3ae1b5
TL
4390#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4391#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4392#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4393#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4394#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4395#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4396msgid "ID"
2b4a4470 4397msgstr "ID"
e0cc1a74 4398
5202fb57
TL
4399#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4400msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
12f9a431 4401msgstr "ID 只能由字母和數字組成"
5202fb57 4402
2cdf6ca4 4403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4404msgid "ID {0}"
12f9a431 4405msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4406
6c3ae1b5
TL
4407#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4408msgid "ID/Node/Path"
12f9a431 4409msgstr "ID/節點/路徑"
6c3ae1b5
TL
4410
4411#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4412msgid "ID/Node/Vendor&Device"
12f9a431 4413msgstr "ID/節點/製造商和設備"
6c3ae1b5 4414
5202fb57 4415#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4416#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4417msgid "IO Delay"
4418msgstr "IO 延遲"
4419
3806fa19 4420#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4421msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4422msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4423
34c262d9
TL
4424#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4425#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4426#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4427#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4428msgid "IO delay"
5fb9be15 4429msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4430
5202fb57 4431#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4432msgid "IO wait"
b398c386 4433msgstr "IO 等待"
9fe57283 4434
6c3ae1b5
TL
4435#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4436#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4437msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4438msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4439
6c3ae1b5 4440#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4441msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4442msgstr "IOMMU 群組"
4443
04b8b6c6 4444#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4445#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4446msgid "IP"
e2f0567e 4447msgstr "IP"
2eafe46d 4448
78707a8b
TL
4449#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4450#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4451msgid "IP Address"
4452msgstr "IP 位址"
4453
2cdf6ca4 4454#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4455msgid "IP Config"
2b4a4470 4456msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4457
78707a8b 4458#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4459msgid "IP Network"
2b4a4470 4460msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4461
5202fb57
TL
4462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4464#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4465msgid "IP address"
5fb9be15 4466msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4467
2cdf6ca4 4468#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4469msgid "IP filter"
51adea60 4470msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4471
2b068d9a 4472#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4473msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4474msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4475
2b068d9a 4476#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4477#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4478#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4479#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4480#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4481#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4482msgid "IP/CIDR"
4483msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4484
f2455327
TL
4485#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4487msgid "IPSet"
e2f0567e 4488msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4489
2eafe46d
TL
4490#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4491#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4492msgid "IPv4"
2b4a4470 4493msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4494
4495#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4496msgid "IPv4/CIDR"
4497msgstr "IPv4/CIDR"
4498
4499#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4500#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4501msgid "IPv6"
2b4a4470 4502msgstr "IPv6"
2eafe46d 4503
5820b499 4504#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4505msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4506msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4507
5202fb57 4508#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4509msgid "ISO Images"
4510msgstr "ISO 映像"
4511
2cdf6ca4 4512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
00420c65 4513#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4514msgid "ISO image"
5fb9be15 4515msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4516
5202fb57 4517#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4518msgid "Idle"
788f426b 4519msgstr "閒置"
8fe15ce7 4520
2b068d9a 4521#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4522#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4523msgid "Import"
788f426b 4524msgstr "匯入"
8fe15ce7 4525
c769ebc0 4526#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4527#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4528msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4529msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4530
906a9786 4531#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4532msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4533msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4534
b6b45036
TL
4535#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4536msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4537msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4538
91b8365b 4539#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4540msgid "In"
f133ff0d 4541msgstr "In"
e0cc1a74 4542
906a9786 4543#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4544msgid "In & Out"
f133ff0d 4545msgstr "In & Out"
2eafe46d 4546
5677cc8e 4547#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
00420c65 4548msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4549msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4550
5677cc8e 4551#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
2eafe46d 4552msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4553msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4554
15098f15 4555#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4556msgid "Include RAM"
4557msgstr "包括記憶體"
4558
78707a8b 4559#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4560msgid "Include Statistics"
788f426b 4561msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4562
78707a8b 4563#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4564msgid "Include all groups"
9d9149f3 4565msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4566
78707a8b 4567#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4568msgid "Include in Backup"
092bd70b 4569msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4570
ee6bca99
TL
4571#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4572#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0cc1a74 4573msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4574msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4575
48e22fd4 4576#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4577#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4578msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4579msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4580
ee6bca99 4581#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
04b8b6c6 4582msgid "Included disks"
49809166 4583msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4584
ee6bca99
TL
4585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4586msgid "Included endpoint does not exist!"
12f9a431 4587msgstr "包含不存在的端點!"
ee6bca99 4588
c8524f84 4589#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4590msgid "Incoming"
c47dee1e 4591msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4592
4593#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4594msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4595msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4596
4597#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4598#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4599#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4600#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4601#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4602#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4603msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4604msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4605
2b068d9a 4606#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4607msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4608msgstr "累加下載"
a8823642 4609
ee6bca99 4610#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
2eafe46d 4611msgid "Info"
c47dee1e 4612msgstr "資訊"
2eafe46d 4613
c8524f84 4614#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4615#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4616#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4617msgid "Information"
2b4a4470 4618msgstr "資訊"
2eafe46d 4619
34c262d9 4620#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4621msgid "Ingress"
c47dee1e 4622msgstr "輸入"
2eafe46d 4623
ee6bca99 4624#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
179e21dd 4625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4626msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4627msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4628
5202fb57 4629#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19 4630msgid "Inode"
12f9a431 4631msgstr "Inode"
3806fa19 4632
2cdf6ca4
TL
4633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4636msgid "Input Policy"
51adea60 4637msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4638
3806fa19 4639#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4640msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4641msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4642
2cdf6ca4 4643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
e0cc1a74 4644msgid "Insert"
5fb9be15 4645msgstr "新增"
e0cc1a74 4646
b6b45036 4647#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4648msgid "Install Ceph"
e12af626 4649msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4650
ee6bca99 4651#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4f602a45 4652msgid "Installation"
e2f0567e 4653msgstr "安裝"
4f602a45 4654
04b8b6c6 4655#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4656#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4657#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
2cdf6ca4 4658#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
e0cc1a74
TL
4659msgid "Interface"
4660msgstr "介面"
4661
34c262d9 4662#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4663msgid "Interfaces"
4664msgstr "介面"
4665
c8524f84 4666#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4667msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4668msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4669
c8524f84 4670#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4671msgid "Interval"
2b4a4470 4672msgstr "頻率"
2eafe46d 4673
5202fb57
TL
4674#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4675#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4676#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4677msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4678msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4679
f2455327
TL
4680#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4681msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4682msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4683
ee6bca99 4684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
2b068d9a 4685msgid "Invalid file size"
788f426b 4686msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4687
ee6bca99
TL
4688#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
4689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
e0cc1a74 4690msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4691msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4692
179e21dd 4693#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4694msgid "Invalid permission path."
49809166 4695msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4696
c769ebc0
TL
4697#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4698#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4699#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4700#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4701#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4702#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4703msgid "Inventory"
788f426b 4704msgstr "庫存"
8fe15ce7 4705
5202fb57 4706#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4707msgid "Inventory Update"
788f426b 4708msgstr "庫存更新"
12a455e2 4709
ee6bca99
TL
4710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4711msgid "Invert match"
12f9a431 4712msgstr "反向符合"
ee6bca99 4713
2b068d9a 4714#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
ee6bca99 4715#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
2b068d9a 4716msgid "Ipam"
5ae0624a 4717msgstr "位址管理"
2b068d9a 4718
48e22fd4 4719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4720msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4721msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4722
906a9786
TL
4723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4725#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4726#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4727msgid "Issuer"
2b4a4470 4728msgstr "簽發者"
2eafe46d 4729
48e22fd4 4730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4731msgid "Issuer Name"
4732msgstr "簽發者"
4733
34c262d9 4734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4735#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4736msgid "Issuer URL"
5ae0624a 4737msgstr "簽發者網址"
3dac72b1 4738
15098f15
TL
4739#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4740msgid ""
4741"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4742"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4743msgstr ""
9cf7eab2
TL
4744"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4745"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4746
564b76f9 4747#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4748msgid ""
4749"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4750"Server."
788f426b 4751msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4752
ee6bca99 4753#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
2d68441e 4754msgid "Italian"
12f9a431 4755msgstr "義大利文"
2d68441e 4756
c769ebc0 4757#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
c769ebc0 4758msgid "Item"
12f9a431 4759msgstr "項目"
c769ebc0 4760
5202fb57 4761#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4762msgid "Iterations"
092bd70b 4763msgstr "重複"
48e22fd4 4764
ee6bca99 4765#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
2d68441e 4766msgid "Japanese"
12f9a431 4767msgstr "日文"
2d68441e 4768
ee6bca99 4769#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 4770msgid "Job"
5fb9be15 4771msgstr "作業"
e0cc1a74 4772
ee6bca99 4773#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
6c3ae1b5 4774#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4775msgid "Job Comment"
9d9149f3 4776msgstr "作業備註"
1599f2d6 4777
ee6bca99 4778#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
04b8b6c6 4779msgid "Job Detail"
b398c386 4780msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4781
179e21dd 4782#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4783#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4784#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4785#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4786#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4787#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4788#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4789#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4790msgid "Job ID"
49809166 4791msgstr "作業 ID"
c8524f84 4792
48e22fd4
TL
4793#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4794msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4795msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4796
c8524f84 4797#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4798#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4799msgid "Join"
2b4a4470 4800msgstr "加入"
2eafe46d 4801
ee6bca99 4802#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
48e22fd4 4803#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4804msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4805msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4806
48e22fd4 4807#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4808#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4809msgid "Join Information"
2b4a4470 4810msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4811
2b068d9a 4812#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4813msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4814msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4815
04b8b6c6 4816#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4817msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4818msgstr "加入 {0}"
a8823642 4819
2eafe46d
TL
4820#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4821#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4822msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4823msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4824
ee6bca99 4825#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 4826msgid "KB"
12f9a431 4827msgstr "KB"
7a3a367c 4828
34c262d9 4829#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4830msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4831msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4832
2b068d9a
TL
4833#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4834#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4835msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4836msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4837
179e21dd 4838#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4839#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4840msgid "Keep"
4841msgstr "保留"
4842
ee6bca99 4843#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
74781142 4844msgid "Keep All"
9d9149f3 4845msgstr "保留全部"
74781142 4846
b6b45036 4847#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4848#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99
TL
4849#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4850#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
179e21dd 4851#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4852msgid "Keep Daily"
7f62e817 4853msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4854
b6b45036 4855#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4856#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99
TL
4857#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4858#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 4859#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4860msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4861msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4862
8fe15ce7 4863#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4864#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99
TL
4865#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4866#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
179e21dd 4867#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4868msgid "Keep Last"
7f62e817 4869msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4870
b6b45036 4871#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4872#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99
TL
4873#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4874#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
179e21dd 4875#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4876msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4877msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4878
b6b45036 4879#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4880#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99
TL
4881#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4882#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
179e21dd 4883#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4884msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4885msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4886
b6b45036 4887#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4888#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99
TL
4889#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4890#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
179e21dd 4891#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4892msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4893msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4894
564b76f9 4895#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4896msgid "Keep all backups"
e12af626 4897msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4898
5202fb57 4899#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4900msgid "Keep encryption key"
788f426b 4901msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4902
c8524f84 4903#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4904msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4905msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4906
b6b45036 4907#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4908msgid ""
4909"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4910msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4911
34c262d9
TL
4912#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4913#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4914#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4915msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4916msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4917
b6b45036 4918#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4919#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4920#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4921msgid "Key"
788f426b 4922msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4923
2b068d9a 4924#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4925msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4926msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4927
15098f15 4928#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4929msgid "Key Size"
afe40dff 4930msgstr "金鑰大小"
00420c65 4931
2b068d9a 4932#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4933#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4934#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4935#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4936msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4937msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4938
ee6bca99 4939#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c 4940msgid "KiB"
12f9a431 4941msgstr "KiB"
7a3a367c 4942
ee6bca99 4943#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2d68441e 4944msgid "Korean"
12f9a431 4945msgstr "韓文"
2d68441e 4946
78707a8b 4947#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4948msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4949msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4950
5202fb57 4951#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 4952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 4953msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4954msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4955
78707a8b 4956#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4957msgid "LDAP User"
2b4a4470 4958msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4959
48e22fd4 4960#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4961msgid "LDAP filter"
51adea60 4962msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4963
5202fb57 4964#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5202fb57 4965msgid "LV Name"
12f9a431 4966msgstr "LV 名稱"
5202fb57
TL
4967
4968#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5202fb57 4969msgid "LV Path"
12f9a431 4970msgstr "LV 路徑"
5202fb57
TL
4971
4972#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4973msgid "LV UUID"
12f9a431 4974msgstr "LV UUID"
5202fb57 4975
ee6bca99 4976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2eafe46d 4977msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4978msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4979
ee6bca99 4980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2eafe46d 4981msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4982msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4983
3dac72b1 4984#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
4985#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4986#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4987#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4988#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4989#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4990#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4991msgid "LXC Container"
5fb9be15 4992msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4993
8fe15ce7
TL
4994#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4995#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4996msgid "Label"
788f426b 4997msgstr "標籤"
8fe15ce7 4998
5202fb57 4999#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 5000msgid "Label Information"
788f426b 5001msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 5002
5202fb57 5003#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 5004#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 5005#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 5006msgid "Label Media"
788f426b 5007msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 5008
04b8b6c6
TL
5009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 5011#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5012#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 5013#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 5014#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
5015msgid "Language"
5016msgstr "語言"
5017
7b7a7598 5018#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
5019msgid "Languages"
5020msgstr "語言"
5021
179e21dd
TL
5022#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5023#, fuzzy
5024msgid "Last"
5025msgstr "姓"
5026
f72f0f26 5027#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 5028msgid "Last Backup"
788f426b 5029msgstr "最後備份"
8fe15ce7 5030
2b068d9a 5031#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 5032#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
5033msgid "Last Name"
5034msgstr "姓"
5035
7b7a7598 5036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
5037#, fuzzy
5038msgid "Last Name attribute"
5039msgstr "姓"
5040
179e21dd 5041#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
179e21dd 5042msgid "Last Prune"
12f9a431 5043msgstr "最後剪除"
179e21dd 5044
ee6bca99 5045#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
7b7a7598 5046#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
5047msgid "Last Sync"
5048msgstr "上次同步"
5049
c8524f84 5050#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 5051msgid "Last Update"
2b4a4470 5052msgstr "上次更新"
2eafe46d 5053
5202fb57 5054#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 5055msgid "Last Verification"
49809166 5056msgstr "上一次驗證"
c8524f84 5057
5202fb57
TL
5058#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5059#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5060#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 5061msgid "Last checked"
5fb9be15 5062msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 5063
8fe15ce7
TL
5064#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5065#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 5066msgid "Latest"
788f426b 5067msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
5068
5069#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 5070#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 5071msgid "Latest Only"
788f426b 5072msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5073
91b8365b 5074#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5075#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5076msgid "Layout"
c47dee1e 5077msgstr "配置"
e0cc1a74 5078
2cdf6ca4 5079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5080msgid ""
5081"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5082msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5083
91b8365b 5084#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5085#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5086msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5087msgstr "字元間距"
2eafe46d 5088
78707a8b 5089#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5090msgid "Level"
e2f0567e 5091msgstr "等級"
2eafe46d 5092
c8524f84 5093#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5094#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5095msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5096msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5097
8fe15ce7 5098#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5099msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5100msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5101
91b8365b 5102#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5103#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5104msgid "Line Height"
2b4a4470 5105msgstr "行高"
2eafe46d 5106
48e22fd4
TL
5107#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5108#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5109#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5110#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5111#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5112#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5113#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5114#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5115msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5116msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5117
8fe15ce7 5118#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5119msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5120msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5121
f2455327 5122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 5123msgid "Live Mode"
e2f0567e 5124msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5125
179e21dd 5126#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5127msgid "Live restore"
788f426b 5128msgstr "即時還原"
5820b499 5129
c769ebc0 5130#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5131msgid "Load"
788f426b 5132msgstr "載入"
8fe15ce7 5133
5202fb57 5134#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5135msgid "Load Media"
788f426b 5136msgstr "載入媒體"
906a9786 5137
2b068d9a 5138#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5139msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5140msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5141
c769ebc0 5142#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5143#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5144msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5145msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5146
34c262d9
TL
5147#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5148#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5149#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5150#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5151#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5152#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5153msgid "Load average"
5fb9be15 5154msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5155
906a9786 5156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5158msgid "Loading"
9dd014d5 5159msgstr "載入中"
2eafe46d 5160
ee6bca99 5161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
c769ebc0 5162#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5163#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5164msgid "Loading..."
5165msgstr "載入中..."
5166
34c262d9 5167#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 5168msgid "Local"
c47dee1e 5169msgstr "本機"
2eafe46d 5170
b6b45036 5171#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5172msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5173msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5174
78707a8b
TL
5175#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5176#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5177#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5178msgid "Local Datastore"
b398c386 5179msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5180
78707a8b
TL
5181#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5182#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5183msgid "Local Namespace"
092bd70b 5184msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5185
5186#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5187msgid "Local Owner"
49809166 5188msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5189
78707a8b 5190#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5191msgid "Local Store"
b398c386 5192msgstr "本機儲存"
9fe57283 5193
8fe15ce7 5194#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5195msgid "Location"
788f426b 5196msgstr "位置"
8fe15ce7 5197
5202fb57 5198#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5199msgid "Lock"
e2f0567e 5200msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5201
ee6bca99 5202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5203#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5204#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5205msgid "Locked"
12f9a431 5206msgstr "已鎖定"
2cdf6ca4 5207
ee6bca99 5208#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5209#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5210msgid ""
5211"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5212"sure you want to unlock the user?"
5213msgstr ""
5214
2b068d9a 5215#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5202fb57
TL
5217#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5218#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
2cdf6ca4 5219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5220msgid "Log"
5fb9be15 5221msgstr "記錄"
e0cc1a74 5222
4f602a45
TL
5223#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5224msgid "Log In"
0d1e5558 5225msgstr "登入"
4f602a45 5226
5202fb57 5227#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5228msgid "Log Rotation"
49809166 5229msgstr "記錄循環"
c8524f84 5230
2b068d9a 5231#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5232msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5233msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5234
ee6bca99 5235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
4f602a45 5236msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5237msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5238
2cdf6ca4
TL
5239#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5240#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
4f602a45 5241msgid "Log level"
0d1e5558 5242msgstr "記錄層級"
4f602a45 5243
2cdf6ca4 5244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5245#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5246#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5247msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5248msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5249
91b8365b 5250#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5251#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5252#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5253msgid "Login"
5fb9be15 5254msgstr "登入"
e0cc1a74 5255
3dac72b1 5256#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5257#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5258msgid "Login (OpenID redirect)"
12f9a431 5259msgstr "登入 (OpenID 重新導向)"
d4120ff1 5260
91b8365b 5261#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5262#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5263#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5264msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5265msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5266
5202fb57 5267#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5268#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5269msgid "Logout"
5fb9be15 5270msgstr "登出"
e0cc1a74 5271
6c3ae1b5 5272#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5273msgid "Logs"
5fb9be15 5274msgstr "記錄"
e0cc1a74 5275
7a3a367c 5276#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5277#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5278msgid "Longest Tasks"
49809166 5279msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5280
2b068d9a 5281#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 5282msgid "Loopback Interface"
788f426b 5283msgstr "回送介面"
669862f5 5284
ee6bca99 5285#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
1599f2d6 5286msgid "Lower"
9d9149f3 5287msgstr "下限"
1599f2d6 5288
2b068d9a 5289#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5291#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5292#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5293msgid "MAC address"
5fb9be15 5294msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5295
5202fb57 5296#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5202fb57 5297msgid "MAC address for Wake on LAN"
12f9a431 5298msgstr "網路喚醒的 MAC 位址"
5202fb57 5299
ee6bca99 5300#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 5301msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5302msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5303
2cdf6ca4 5304#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5305msgid "MAC filter"
51adea60 5306msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5307
ee6bca99 5308#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 5309msgid "MB"
12f9a431 5310msgstr "MB"
7a3a367c 5311
6c3ae1b5 5312#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5313msgid "MDev Type"
2b4a4470 5314msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5315
91b8365b 5316#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 5317#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5318msgid "MIME type"
788f426b 5319msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5320
5202fb57 5321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0 5322msgid "MTU"
12f9a431 5323msgstr "MTU"
c769ebc0 5324
f2455327
TL
5325#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5326msgid ""
5327"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5328msgstr ""
5329
c769ebc0 5330#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5331#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5332#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5333#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5334msgid "Machine"
0d1e5558 5335msgstr "機器架構"
4f602a45 5336
8fe15ce7
TL
5337#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5338msgid ""
5339"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5340"OS."
788f426b 5341msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5342
2eafe46d 5343#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9 5344#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
2cdf6ca4 5345#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
e0cc1a74 5346msgid "Macro"
5fb9be15 5347msgstr "巨集"
e0cc1a74 5348
c8524f84
TL
5349#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5350#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5351#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5352msgid "Mail"
c47dee1e 5353msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5354
5355#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5356msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5357msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5358
5359#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5360msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5361msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5362
34c262d9 5363#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5364msgid "Mails / min"
c47dee1e 5365msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5366
179e21dd 5367#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5368msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5369msgstr "維護類型"
564b76f9 5370
3806fa19
TL
5371#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5372#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5373#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5374msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5375msgstr "維護模式"
564b76f9 5376
8fe15ce7
TL
5377#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5378msgid ""
5379"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5380"the label written on the tape."
788f426b 5381msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5382
2cdf6ca4 5383#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5384msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5385msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5386
00420c65
TL
5387#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5388msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5389msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5390
5820b499 5391#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5392msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5393msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5394
c769ebc0
TL
5395#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5396#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5397msgid "Manage HA"
49809166 5398msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5399
c769ebc0 5400#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5401#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5402msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5403msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5404
a10a1b4f 5405#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5406msgid "Manager"
e2f0567e 5407msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5408
5409#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5410msgid "Managers"
e2f0567e 5411msgstr "管理器"
a10a1b4f 5412
6c3ae1b5 5413#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5414#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5415msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5416msgstr "製造商"
e0cc1a74 5417
6c3ae1b5 5418#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5419msgid "Mapped Device"
12f9a431 5420msgstr "對應裝置"
6c3ae1b5 5421
ee6bca99 5422#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5423#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5424#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5425msgid "Mapping matches host data"
5426msgstr ""
5427
5428#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5429#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5430#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5431#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5432msgid "Mapping on Node"
12f9a431 5433msgstr "節點上的對應"
6c3ae1b5 5434
2eafe46d 5435#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5436msgid "Match"
2b4a4470 5437msgstr "符合"
2eafe46d 5438
78707a8b 5439#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5440msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5441msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5442
78707a8b 5443#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5444msgid "Match Field"
c47dee1e 5445msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5446
78707a8b 5447#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5448msgid "Match Filename"
c47dee1e 5449msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5450
78707a8b
TL
5451#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5452msgid "Max Depth"
092bd70b 5453msgstr "最大深度"
78707a8b 5454
7b7a7598 5455#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5456msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5457msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5458
c8524f84 5459#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5460msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5461msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5462
c8524f84 5463#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5464msgid "Max file size"
2b4a4470 5465msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5466
c8524f84 5467#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5468msgid "Max files"
c47dee1e 5469msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5470
5471#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5472msgid "Max recursion"
c47dee1e 5473msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5474
c8524f84 5475#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5476msgid "Max scan size"
c47dee1e 5477msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5478
179e21dd 5479#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5480#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5481#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5482#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5483#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5484#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5485#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5486msgid "Max. Depth"
092bd70b 5487msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5488
5489#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5490msgid "Max. Recursion"
5491msgstr "最大遞迴層數"
5492
04b8b6c6 5493#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5494#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5495msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5496msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5497
04b8b6c6 5498#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5499#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5500msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5501msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5502
ee6bca99 5503#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
15098f15 5504msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5505msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5506
564b76f9 5507#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5508msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5509msgstr "最大保護數"
564b76f9 5510
2b068d9a 5511#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5512msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5513msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5514
2b068d9a 5515#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5516#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5517#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5518msgid "Media"
788f426b 5519msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5520
5521#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5522#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5523#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5524#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5525#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5526msgid "Media Pool"
788f426b 5527msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5528
5529#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5530msgid "Media Pools"
788f426b 5531msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5532
5533#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
7a3a367c
TL
5534#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5535#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
2b068d9a 5536msgid "Media-Set"
788f426b 5537msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5538
78707a8b 5539#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
7a3a367c 5540#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
2cdf6ca4 5541#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
2b068d9a 5542msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5543msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5544
6c3ae1b5
TL
5545#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5546#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5547msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5548msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5549
2eafe46d 5550#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5551msgid "Members"
5552msgstr "成員"
5553
2cdf6ca4 5554#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5555#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5556#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
ee6bca99 5557#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5558#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5559#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5560#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5561#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5562#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5563#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5565#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5566#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5567#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5568msgid "Memory"
5569msgstr "記憶體"
5570
5202fb57 5571#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5572msgid "Memory size"
5573msgstr "記憶體大小"
5574
34c262d9 5575#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5576#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5577#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5578#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5579#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5580#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5581#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5582#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5583#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5584#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5585msgid "Memory usage"
2b4a4470 5586msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5587
ee6bca99
TL
5588#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5589#, fuzzy
5590msgid "Memory usage (PSS)"
5591msgstr "記憶體使用量"
5592
91b8365b 5593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5594#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5595msgid "Message"
5fb9be15
TL
5596msgstr "訊息"
5597
c8524f84 5598#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5599msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5600msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5601
a10a1b4f 5602#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5603msgid "Meta Data Servers"
5ae0624a 5604msgstr "中繼資料伺服器"
a10a1b4f 5605
7b7a7598 5606#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
7b7a7598 5607msgid "Metadata Pool"
5ae0624a 5608msgstr "中繼資料集區"
7b7a7598 5609
48e22fd4 5610#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5611msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5612msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5613
48e22fd4 5614#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5615msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5616msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5617
48e22fd4 5618#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5619msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5620msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5621
48e22fd4 5622#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5623msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5624msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5625
6c3ae1b5 5626#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
179e21dd 5627#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5628msgid "Metric Server"
e12af626 5629msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5630
ee6bca99 5631#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c 5632msgid "MiB"
12f9a431 5633msgstr "MIB"
7a3a367c 5634
ee6bca99
TL
5635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
5636#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5637#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2b068d9a 5638#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5640#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5641#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5642#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5643#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5645#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5646#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
5647msgid "Migrate"
5648msgstr "遷移"
5649
ee6bca99 5650#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
e0cc1a74 5651msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5652msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5653
ee6bca99 5654#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
00420c65
TL
5655msgid "Migration"
5656msgstr "遷移"
5657
ee6bca99 5658#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5659msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5660msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5661
2cdf6ca4 5662#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 5663msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5664msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5665
78707a8b
TL
5666#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5667#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5668#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5669msgid "Min. Size"
5670msgstr "最小"
5671
ee6bca99 5672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
ee6bca99 5673msgid "Minimum Severity"
12f9a431 5674msgstr "最低嚴重性"
ee6bca99 5675
2b068d9a
TL
5676#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5677#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5678#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5679msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5680msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5681
91b8365b 5682#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5683msgid "Minimum memory"
5684msgstr "最小記憶體"
5685
8fe15ce7 5686#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5687msgid "Mixed"
5688msgstr ""
5689
2b068d9a 5690#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5691msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5692msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5693
5202fb57
TL
5694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598 5696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5697#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5698#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5699#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5700#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
c769ebc0 5701#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5702#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5703#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5704#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
5705msgid "Mode"
5706msgstr "模式"
5707
ee6bca99
TL
5708#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5709#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
c769ebc0 5710msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5711msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5712
ee6bca99 5713#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
179e21dd 5714#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5715#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5716#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5717#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5718#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5719#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5720#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5721#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5722#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5723#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5724msgid "Model"
5fb9be15 5725msgstr "型號"
e0cc1a74 5726
5202fb57 5727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5728msgid "Modified"
788f426b 5729msgstr "最後修改"
9fe57283 5730
bd5d7264
TL
5731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
ee6bca99 5733msgid "Modify"
12f9a431 5734msgstr "修改"
ee6bca99 5735
48e22fd4 5736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5737msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5738msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5739
f72f0f26 5740#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5741msgid "Mon"
9d9149f3 5742msgstr "週一"
f72f0f26 5743
48e22fd4 5744#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5745#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5746#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5747#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5748#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5749#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5750#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5751msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5752msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5753
a10a1b4f 5754#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5755#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5757msgid "Monitor"
e0daa35b 5758msgstr "監視器"
e0cc1a74 5759
ee6bca99 5760#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
4f602a45 5761msgid "Monitor node"
e0daa35b 5762msgstr "監視器節點"
4f602a45 5763
a10a1b4f 5764#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5765msgid "Monitors"
e0daa35b 5766msgstr "監視器"
e0cc1a74 5767
04b8b6c6
TL
5768#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5769#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5770msgid "Month"
2b4a4470 5771msgstr "月"
2eafe46d 5772
179e21dd
TL
5773#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5774msgid "Monthly"
5775msgstr "月"
5776
5202fb57 5777#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5779#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5780#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5781#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5782#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5783#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5785msgid "More"
2b4a4470 5786msgstr "更多"
2eafe46d 5787
ee6bca99 5788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
e0cc1a74
TL
5789msgid "Mount"
5790msgstr "掛載"
5791
91b8365b
TL
5792#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5793#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5795#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5796#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5797#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5798msgid "Mount Point"
e2f0567e 5799msgstr "掛接點"
5d62f32b 5800
48e22fd4 5801#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5802msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5803msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5804
48e22fd4 5805#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5806msgid "Mount options"
9dd014d5 5807msgstr "掛接選項"
5e72e511 5808
179e21dd
TL
5809#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5810msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5811msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5812
c769ebc0
TL
5813#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5815msgid "Move Storage"
9d9149f3 5816msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5817
ee6bca99 5818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
564b76f9 5819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5820msgid "Move Volume"
e2f0567e 5821msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5822
ee6bca99 5823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
564b76f9 5824#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5825msgid "Move disk"
5fb9be15 5826msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5827
c769ebc0 5828#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5829msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5830msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5831
c769ebc0 5832#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5833msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5834msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5835
c769ebc0 5836#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5837msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5838msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5839
04b8b6c6 5840#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5841msgid ""
5842"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5843msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5844
ee6bca99
TL
5845#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5846msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5ae0624a 5847msgstr "多個收件者必須用空格、逗號或分號進行分隔"
ee6bca99 5848
6c3ae1b5
TL
5849#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5850msgid "Must choose at least one device"
12f9a431 5851msgstr "須選擇至少一個裝置"
6c3ae1b5 5852
2b068d9a 5853#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5854msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5855msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5856
2b068d9a
TL
5857#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5858#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5859#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5860msgid "Must start with"
b398c386 5861msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5862
34c262d9 5863#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 5864#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5865#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5866#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5867msgid "My Settings"
5fb9be15 5868msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5869
ee6bca99 5870#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5871msgid "N/A"
5fb9be15 5872msgstr "無"
e0cc1a74 5873
b6b45036 5874#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5875msgid "NFS Version"
e2f0567e 5876msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5877
ee6bca99 5878#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 5879msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5880msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5881
c769ebc0
TL
5882#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5883msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5884msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5885
5886#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5887msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5888msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5889
2b068d9a 5890#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5891msgid "NOW"
9cf7eab2 5892msgstr "現在"
15098f15 5893
48e22fd4 5894#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5895#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5896#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5899#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5904#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 5905#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
5906#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5907#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 5908#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 5909#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
78707a8b 5910#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5911#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5912#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5913#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 5914#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5202fb57
TL
5915#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5916#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5917#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 5918#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
2eafe46d
TL
5919#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5920#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5921#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5922#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5923#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5924#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 5925#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
3c73cded 5926#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d 5927#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6c3ae1b5 5928#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 5929#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5930#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5931#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 5932#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 5933#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 5934#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 5935#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 5936#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5202fb57
TL
5937#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5938#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5939#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 5940#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 5941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 5942#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
ee6bca99 5943#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
34c262d9 5944#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5946#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5947#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5948#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5949#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5950#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5951#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5952#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5953#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5954#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5955#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
5956#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5957#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 5958#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5959#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5960#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5963#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5964#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5965#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
7b7a7598 5966#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 5967#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 5968#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5969#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5970#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 5971#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 5972#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5202fb57 5973#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5974#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 5975#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
3806fa19 5976#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5977#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5978#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5979#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5980#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5981#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5982#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5983#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5984#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5985#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5986#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5987#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2cdf6ca4 5988#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
b6b45036 5989#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5990#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5991#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5992#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5993#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 5994#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
e0cc1a74
TL
5995msgid "Name"
5996msgstr "名稱"
5997
f72f0f26 5998#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5999msgid "Name, Format"
788f426b 6000msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 6001
78707a8b 6002#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 6003msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 6004msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
6005
6006#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 6007#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 6008#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 6009#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 6010#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 6011#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 6012#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
6013#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6015#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 6016#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
6017#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6018#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 6019msgid "Namespace"
788f426b 6020msgstr "命名空間"
2b068d9a 6021
179e21dd 6022#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 6023msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 6024msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
6025
6026#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 6027msgid "Namespace Name"
092bd70b 6028msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 6029
2cdf6ca4 6030#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
906a9786 6031msgid "Need at least one mapping"
788f426b 6032msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 6033
2cdf6ca4 6034#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
2b068d9a 6035msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 6036msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 6037
c769ebc0 6038#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 6039#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 6040msgid "Nesting"
2b4a4470 6041msgstr "巢狀"
2eafe46d 6042
c8524f84 6043#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 6044msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 6045msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6046
c8524f84 6047#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 6048msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 6049msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6050
2cdf6ca4 6051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57 6052#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6053#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 6054#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 6055#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
ee6bca99 6056#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
5202fb57 6057#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 6058#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
6059msgid "Network"
6060msgstr "網路"
6061
5820b499 6062#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 6063msgid "Network Config"
2b4a4470 6064msgstr "網路設定"
2eafe46d 6065
ee6bca99 6066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
5202fb57 6067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 6068#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6069#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 6070#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 6071#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 6072msgid "Network Device"
2b4a4470 6073msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 6074
b6b45036 6075#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 6076msgid "Network Interfaces"
b398c386 6077msgstr "網路介面"
9fe57283 6078
5202fb57 6079#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 6080#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 6081#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
6082msgid "Network traffic"
6083msgstr "網路流量"
6084
f72f0f26 6085#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6086msgid "Network(s)"
6087msgstr "網路"
6088
c8524f84 6089#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6090msgid "Network/Time"
2b4a4470 6091msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6092
6093#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6094#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6095msgid "Networks"
6096msgstr "網路"
6097
78707a8b 6098#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99
TL
6099#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6100#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6101#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6102#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6103#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
5202fb57 6104#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6105#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6106#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6107msgid "Never"
b398c386 6108msgstr "從不"
9fe57283 6109
78707a8b 6110#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 6111msgid "New Backup"
788f426b 6112msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6113
78707a8b 6114#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6115msgid "New Owner"
49809166 6116msgstr "新擁有者"
c8524f84 6117
ee6bca99 6118#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
b6b45036 6119msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6120msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6121
ee6bca99
TL
6122#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6123#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
74781142 6124#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
7a3a367c 6125#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
e0cc1a74 6126msgid "Next"
0d1e5558 6127msgstr "繼續"
e0cc1a74 6128
ee6bca99 6129#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
1599f2d6 6130msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6131msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6132
f72f0f26 6133#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6134msgid "Next Media"
9d9149f3 6135msgstr "下個媒體"
34c262d9 6136
ee6bca99 6137#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
91b8365b 6138#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6139#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6140#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 6141#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 6142#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6143#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6144msgid "Next Run"
49809166 6145msgstr "下次執行"
9fe57283 6146
ee6bca99 6147#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0cc1a74
TL
6148msgid "Next Sync"
6149msgstr "下次同步"
6150
5202fb57
TL
6151#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6152#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6153#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6154msgid "Next due date"
5fb9be15 6155msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6156
2cdf6ca4
TL
6157#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6159#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5202fb57
TL
6160#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6161#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6162#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6163#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6164msgid "No"
6165msgstr "否"
6166
5820b499 6167#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
ee6bca99 6168#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
7cad3eb5 6169msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6170msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6171
906a9786 6172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6173#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6174msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6175msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6176
c769ebc0 6177#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6178msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6179msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6180
8fe15ce7 6181#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6182msgid "No Changer"
788f426b 6183msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6184
15098f15 6185#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6186msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6187msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6188
3806fa19 6189#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6190msgid "No Data"
b398c386 6191msgstr "沒有資料"
9fe57283 6192
179e21dd 6193#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6194msgid "No Datastores configured"
788f426b 6195msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6196
8fe15ce7 6197#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6198msgid "No Delay"
788f426b 6199msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6200
6c3ae1b5 6201#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6202msgid "No Devices found"
12f9a431 6203msgstr "沒有找到裝置"
6c3ae1b5 6204
ee6bca99 6205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
04b8b6c6 6206msgid "No Disk selected"
b398c386 6207msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6208
48e22fd4 6209#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6210msgid "No Disks"
9d9149f3 6211msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6212
2b068d9a 6213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6214msgid "No Disks found"
5fb9be15 6215msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6216
74781142 6217#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6218#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6219#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
e0cc1a74 6220msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6221msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6222
906a9786 6223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 6224#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 6225msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6226msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6227
c8524f84 6228#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6229msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6230msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6231
78707a8b 6232#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6233msgid "No Groups"
9d9149f3 6234msgstr "沒有群組"
91b8365b 6235
2b068d9a 6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6237msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6238msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6239
04b8b6c6 6240#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6241msgid "No Help available"
5fb9be15 6242msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6243
6c3ae1b5
TL
6244#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6245msgid ""
6246"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6247"information."
12f9a431 6248msgstr "沒有檢測到 IOMMU,請啟動它。詳細資訊可以參考官方文件。"
6c3ae1b5
TL
6249
6250#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6251msgid "No LDAP/AD Realm found"
12f9a431 6252msgstr "沒有找到 LDAP/AD 領域"
6c3ae1b5
TL
6253
6254#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6255msgid "No Mapping found"
12f9a431 6256msgstr "沒有找到對應"
6c3ae1b5 6257
9fe57283 6258#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6259msgid "No Mount-Units found"
49809166 6260msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6261
5202fb57 6262#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6263msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6264msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6265
7a3a367c 6266#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6267msgid "No Objects"
c47dee1e 6268msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6269
ee6bca99 6270#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6271#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6272msgid "No Overrides"
f133ff0d 6273msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6274
906a9786 6275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6276#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6277msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6278msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6279
ee6bca99 6280#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
c769ebc0 6281msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6282msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6283
c8524f84 6284#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6285msgid "No Reports"
c47dee1e 6286msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6287
48e22fd4 6288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6289msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6290msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6291
2cdf6ca4 6292#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
2b068d9a 6293msgid "No Snapshots"
788f426b 6294msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6295
c769ebc0 6296#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6297msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6298msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6299
2b068d9a 6300#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6301msgid "No Subscription"
e2f0567e 6302msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6303
f2455327 6304#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 6305msgid "No Tags"
f133ff0d 6306msgstr "無標籤"
c769ebc0 6307
f2455327 6308#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6309#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6310msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6311msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6312
9fe57283 6313#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6314msgid "No Tasks"
b398c386 6315msgstr "沒有作業"
9fe57283 6316
564b76f9 6317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6318msgid "No Tasks found"
49809166 6319msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6320
5202fb57 6321#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 6322msgid "No VM selected"
5fb9be15 6323msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6324
5202fb57 6325#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
6326msgid "No Warnings/Errors"
6327msgstr "沒有警告/錯誤"
6328
179e21dd 6329#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 6330msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6331msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6332
8fe15ce7 6333#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6334msgid "No backups on remote"
e12af626 6335msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6336
2eafe46d
TL
6337#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6338#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6339msgid "No cache"
5fb9be15 6340msgstr "無快取"
e0cc1a74 6341
906a9786 6342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6343#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6344msgid "No change"
6345msgstr "沒有修改"
6346
2b068d9a 6347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6349msgid "No changes"
5fb9be15 6350msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6351
c769ebc0 6352#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6353#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6354#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5677cc8e 6355#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
3806fa19 6356#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6357#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6358#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6359#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6360msgid "No data in database"
c47dee1e 6361msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6362
6c3ae1b5 6363#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6364#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6365msgid "No default available"
9c2b2d1d 6366msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6367
ee6bca99 6368#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
ee6bca99 6369msgid "No endpoint selected"
12f9a431 6370msgstr "未選擇端點"
ee6bca99 6371
3806fa19 6372#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6373msgid "No match found"
788f426b 6374msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6375
2cdf6ca4 6376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4 6377msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
5ae0624a 6378msgstr "沒有可用的復原金鑰了,請重新製作新的設定。"
2cdf6ca4 6379
78707a8b 6380#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6381msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6382msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6383
f2455327 6384#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6385msgid "No network device"
6386msgstr "無網路裝置"
6387
6984d3b2 6388#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6389#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6390msgid "No network information"
2b4a4470 6391msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6392
bd5d7264 6393#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
ee6bca99 6394msgid "No notification filters configured"
12f9a431 6395msgstr "沒有配置通知篩選器"
ee6bca99 6396
bd5d7264 6397#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
ee6bca99 6398msgid "No notification targets configured"
12f9a431 6399msgstr "沒有配置通知目標"
ee6bca99
TL
6400
6401#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 6402#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6403msgid "No restrictions"
6404msgstr "無限制"
6405
9fe57283 6406#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6407msgid "No running tasks"
7f62e817 6408msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6409
8fe15ce7 6410#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6411msgid "No schedule setup."
e12af626 6412msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6413
2cdf6ca4
TL
6414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6415msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6416msgstr ""
6417
5202fb57
TL
6418#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6419msgid "No simulation done"
5ae0624a 6420msgstr "沒有進行模擬"
5202fb57
TL
6421
6422#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6423msgid "No such service configured."
e2f0567e 6424msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6425
ee6bca99 6426#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6427msgid "No target configured"
12f9a431 6428msgstr "沒有配置目標"
ee6bca99 6429
5202fb57 6430#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6431msgid "No updates available."
6432msgstr "沒有可用的更新。"
6433
ee6bca99 6434#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
c8524f84 6435#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6436#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6437msgid "No valid subscription"
51adea60 6438msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6439
6c3ae1b5 6440#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6441msgid "No {0} configured"
5ae0624a 6442msgstr "沒有配置 {0}"
6c3ae1b5 6443
48e22fd4 6444#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d 6445msgid "No {0} configured."
5ae0624a 6446msgstr "沒有配置 {0}。"
2eafe46d 6447
2cdf6ca4 6448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57 6449msgid "No {0} found"
5ae0624a 6450msgstr "沒有找到 {0}"
5202fb57 6451
ee6bca99 6452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
34c262d9 6453msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6454msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6455
ee6bca99 6456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 6457msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6458msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6459
48e22fd4
TL
6460#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6461#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6462#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6463#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6464msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6465msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6466
ee6bca99 6467#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4
TL
6468msgid "No-Subscription"
6469msgstr "沒有技術支援合約"
6470
5202fb57 6471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6472#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6473#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6474#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
ee6bca99
TL
6475#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6476#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
74781142 6477#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6478#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6479#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6480#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6481#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6482#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6483#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
ee6bca99 6484#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
7b7a7598 6485#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6486#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6487#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6488#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6489#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6491#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6492#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6493#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6494#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6495#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6496#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6497#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6498msgid "Node"
6499msgstr "節點"
6500
ee6bca99 6501#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
ee6bca99 6502msgid "Node Fencing"
12f9a431 6503msgstr "節點隔離"
ee6bca99
TL
6504
6505#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6984d3b2 6506msgid "Node is offline"
9dd014d5 6507msgstr "節點離線"
6984d3b2 6508
5202fb57
TL
6509#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6510#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6511msgid "Node to scan"
12f9a431 6512msgstr "要掃描的節點"
5202fb57 6513
48e22fd4 6514#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6515msgid "Nodename"
2b4a4470 6516msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6517
c8524f84 6518#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6519#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6520#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6521#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6522#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6523#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6524#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6525#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
5202fb57 6526#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6527#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6528msgid "Nodes"
6529msgstr "節點"
6530
ee6bca99 6531#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260
9769871b 6532msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6533msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6534
8fe15ce7 6535#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6538#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6539#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6540#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6541#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6542#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6543#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6544#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6545#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6546msgid "None"
afe40dff 6547msgstr "無"
00420c65 6548
48e22fd4 6549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6550msgid "Normalized"
5fb9be15 6551msgstr "正常"
e0cc1a74 6552
ee6bca99 6553#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2d68441e 6554msgid "Norwegian (Bokmal)"
12f9a431 6555msgstr "挪威文 (博克瑪律語)"
2d68441e 6556
ee6bca99 6557#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2d68441e 6558msgid "Norwegian (Nynorsk)"
12f9a431 6559msgstr "挪威語 (尼諾斯克)"
2d68441e 6560
c769ebc0 6561#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6562msgid "Not Labeled"
788f426b 6563msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6564
c769ebc0 6565#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6566msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6567msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6568
c769ebc0 6569#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6570msgid "Not a valid color."
5ae0624a 6571msgstr "不是有效的顏色。"
c769ebc0
TL
6572
6573#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6574msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6575msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6576
2cdf6ca4 6577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6578msgid "Not a volume"
b398c386 6579msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6580
ee6bca99 6581#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6582msgid ""
6583"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6584"wide enterprise repo access"
6585msgstr ""
12f9a431 6586"並非所有節點都備有效的約期技術支援,這是叢集範圍中存取企業級套件庫必要條件。"
2cdf6ca4 6587
8fe15ce7
TL
6588#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6589#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6590#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6591msgid "Not configured"
788f426b 6592msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6593
3806fa19 6594#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6595msgid "Not enough data"
b398c386 6596msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6597
d4120ff1 6598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6599msgid "Not yet configured"
788f426b 6600msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6601
8fe15ce7 6602#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6603#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6604#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6605msgid "Note"
6606msgstr "備註"
6607
ee6bca99 6608#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
1599f2d6 6609msgid "Note Template"
9d9149f3 6610msgstr "備註範本"
1599f2d6 6611
ee6bca99
TL
6612#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6613#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 6614#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6615msgid "Note:"
788f426b 6616msgstr "備註:"
8fe15ce7 6617
179e21dd 6618#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6619msgid ""
6620"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6621"the VM may be lost."
6622msgstr ""
788f426b 6623"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6624
564b76f9
TL
6625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6627#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6628#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6629#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6630#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6631#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6632#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
ee6bca99 6633#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
564b76f9 6634#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6635#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6636msgid "Notes"
6637msgstr "備註"
6638
5202fb57 6639#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
5202fb57 6640msgid "Nothing found"
5ae0624a 6641msgstr "未找到"
5202fb57
TL
6642
6643#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6644msgid "Notification"
2b4a4470 6645msgstr "提醒"
2eafe46d 6646
ee6bca99 6647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
ee6bca99 6648msgid "Notification Filter"
12f9a431 6649msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6650
bd5d7264 6651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
ee6bca99 6652msgid "Notification Filters"
12f9a431 6653msgstr "通知篩選器"
ee6bca99
TL
6654
6655#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
ee6bca99 6656msgid "Notification Group"
12f9a431 6657msgstr "通知群組"
ee6bca99
TL
6658
6659#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6660#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
ee6bca99 6661msgid "Notification Target"
12f9a431 6662msgstr "通知目標"
ee6bca99
TL
6663
6664#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6665#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
ee6bca99 6666msgid "Notification Target Test"
12f9a431 6667msgstr "通知目標測試"
ee6bca99
TL
6668
6669#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6670#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
ee6bca99 6671msgid "Notification Targets"
12f9a431 6672msgstr "通知目標"
ee6bca99
TL
6673
6674#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
ee6bca99 6675msgid "Notification target"
12f9a431 6676msgstr "通知目標"
ee6bca99
TL
6677
6678#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
ee6bca99 6679msgid "Notifications"
12f9a431 6680msgstr "通知"
ee6bca99
TL
6681
6682#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6683#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6684#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6685#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
3806fa19 6686#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6687msgid "Notify"
788f426b 6688msgstr "通知"
8fe15ce7 6689
3806fa19 6690#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6691#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6692#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2cdf6ca4 6693#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
3806fa19 6694#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6695msgid "Notify User"
49809166 6696msgstr "通知使用者"
c8524f84 6697
ee6bca99 6698#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
48e22fd4 6699msgid "Notify always"
9d9149f3 6700msgstr "總是通知"
48e22fd4 6701
ee6bca99 6702#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
ee6bca99 6703msgid "Notify never"
12f9a431 6704msgstr "不要通知"
ee6bca99
TL
6705
6706#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6707#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
ee6bca99 6708msgid "Notify via"
12f9a431 6709msgstr "通知方式"
ee6bca99 6710
2eafe46d 6711#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6712msgid "Number"
5fb9be15 6713msgstr "埠號"
5d62f32b 6714
48e22fd4 6715#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6716msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6717msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6718
48e22fd4 6719#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6720msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6721msgstr "節點數量"
2eafe46d 6722
564b76f9 6723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6725#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6727#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
179e21dd 6728#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6729#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6730#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6731#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6732#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6733#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6734msgid "OK"
5fb9be15 6735msgstr "完成"
e0cc1a74 6736
c769ebc0 6737#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6738msgid "OS"
2b4a4470 6739msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6740
2b068d9a
TL
6741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6743msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6744msgstr "作業系統類型"
6745
5202fb57
TL
6746#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6747msgid "OSD data path"
12f9a431 6748msgstr "OSD 資料路徑"
5202fb57
TL
6749
6750#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6751msgid "OSD object store"
12f9a431 6752msgstr "OSD 物件儲存"
5202fb57 6753
91b8365b
TL
6754#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6755msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5ae0624a 6756msgstr "沒有中繼資料的 OSD,可能是先前移除時的殘留"
91b8365b 6757
5202fb57
TL
6758#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6759#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6761msgid "OVS options"
5fb9be15 6762msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6763
c769ebc0
TL
6764#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6765msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
12f9a431 6766msgstr "物件已降級。請考慮等叢集恢復正常運作。"
c769ebc0 6767
2b068d9a 6768#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6769#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6770#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6771#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6772msgid "Offline"
6773msgstr "離線"
6774
34c262d9 6775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6776#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6777#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6778#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6779#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6780msgid "Ok"
49809166 6781msgstr "確定"
9fe57283 6782
2cdf6ca4 6783#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
8fe15ce7 6784msgid "On"
788f426b 6785msgstr "啟用"
8fe15ce7 6786
ee6bca99
TL
6787#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6788#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0cc1a74 6789msgid "On failure only"
5fb9be15 6790msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6791
8fe15ce7
TL
6792#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6793#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6794msgid "On-site"
6795msgstr ""
6796
5202fb57 6797#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6798#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6799#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6800#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6801#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6802msgid "Online"
5fb9be15 6803msgstr "上線"
e0cc1a74 6804
5820b499 6805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6806#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6807msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6808msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6809
78707a8b
TL
6810#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6811msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5ae0624a 6812msgstr "只能使用字母、數字、’_’ 和 ‘-‘(若非第一個字元)"
78707a8b 6813
34c262d9 6814#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6815msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6816msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6817
38c6cdd3
TL
6818#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6819#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6820#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 6821msgid "Open Task"
b398c386 6822msgstr "開啟作業"
9fe57283 6823
78707a8b 6824#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6825msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6826msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6827
5202fb57 6828#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 6829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 6830msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6831msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6832
48e22fd4 6833#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6834#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6835msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6836msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6837
48e22fd4 6838#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6839#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6840msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6841msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6842
3dac72b1 6843#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6844msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6845msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6846
3dac72b1 6847#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6848msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6849msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6850
2cdf6ca4 6851#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
5820b499 6852msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6853msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6854
ee6bca99 6855#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
c769ebc0
TL
6856msgid "Option"
6857msgstr "選項"
6858
5202fb57 6859#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6860#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6861#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6862#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6863#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 6864#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5
TL
6865#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6866#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
f2455327
TL
6867#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6869#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6870#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6871#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6872#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6873#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6874#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6875#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6876#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6877msgid "Options"
6878msgstr "選項"
6879
ee6bca99 6880#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
2eafe46d 6881msgid "Order"
2b4a4470 6882msgstr "順序"
2eafe46d 6883
ee6bca99 6884#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6885msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6886msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6887
5820b499
TL
6888#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6889#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
ee6bca99 6890#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7cad3eb5 6891msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6892msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6893
ee6bca99 6894#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
c769ebc0 6895msgid "Ordering"
f133ff0d 6896msgstr "排序"
c769ebc0 6897
ee6bca99 6898#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
c769ebc0 6899msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6900msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6901
5202fb57 6902#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6903#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6904msgid "Organization"
788f426b 6905msgstr "組織"
8fe15ce7 6906
5202fb57 6907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
ee6bca99 6908#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
8fe15ce7 6909#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6910#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6911msgid "Origin"
788f426b 6912msgstr "來源"
8fe15ce7 6913
5202fb57 6914#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6915#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6916msgid "Other"
788f426b 6917msgstr "其它"
d4120ff1 6918
ee6bca99 6919#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 6920msgid "Other Error"
e2f0567e 6921msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6922
f72f0f26 6923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6924msgid ""
6925"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6926"and restart"
9dd014d5 6927msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6928
91b8365b 6929#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6930msgid "Out"
f133ff0d 6931msgstr "Out"
e0cc1a74 6932
91b8365b 6933#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6934msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6935msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6936
c8524f84
TL
6937#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6938#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6939msgid "Outgoing"
c47dee1e 6940msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6941
6942#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6943msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6944msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6945
6946#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6947#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6948#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6949#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6951#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6952msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6953msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6954
5202fb57 6955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6956msgid "Output"
6957msgstr "輸出"
6958
2cdf6ca4
TL
6959#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6960#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6961#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 6962msgid "Output Policy"
51adea60 6963msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6964
179e21dd 6965#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6966msgid "Override Settings"
9d9149f3 6967msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6968
7b7a7598 6969#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
6970#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6971msgid "Overwrite"
788f426b 6972msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6973
15098f15
TL
6974#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6975msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6976msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6977
78707a8b 6978#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd 6979#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
2cdf6ca4 6980#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
9fe57283
TL
6981msgid "Owner"
6982msgstr "擁有者"
6983
ee6bca99 6984#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 6985msgid "PB"
12f9a431 6986msgstr "PB"
7a3a367c 6987
c769ebc0 6988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
6989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6990#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 6991msgid "PCI Device"
5fb9be15 6992msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6993
6c3ae1b5 6994#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6c3ae1b5
TL
6995msgid "PCI Devices"
6996msgstr "PCI 裝置"
6997
6998#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6999msgid "PCI mapping"
12f9a431 7000msgstr "PCI 對應"
6c3ae1b5 7001
906a9786 7002#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 7003#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 7004msgid "PEM"
7f62e817 7005msgstr "PEM"
e0cc1a74 7006
34c262d9 7007#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 7008msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 7009msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 7010
5202fb57 7011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 7012#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 7013msgid "Package"
5fb9be15 7014msgstr "套件"
e0cc1a74 7015
ee6bca99 7016#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
5202fb57 7017msgid "Package Updates"
12f9a431 7018msgstr "套件更新"
5202fb57 7019
34c262d9 7020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
7021#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7022#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7023#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 7024msgid "Package versions"
5fb9be15 7025msgstr "套件版本"
e0cc1a74 7026
5202fb57 7027#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 7028msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
7029msgstr "平行作業"
7030
78707a8b 7031#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 7032msgid "Parent Namespace"
092bd70b 7033msgstr "上層命名空間"
78707a8b 7034
179e21dd 7035#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a 7036msgid "Partitions"
5ae0624a 7037msgstr "分區"
2b068d9a 7038
6c3ae1b5 7039#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7040msgid "Pass through all functions as one device"
12f9a431 7041msgstr "將所有功能作為一個裝置透通"
6c3ae1b5
TL
7042
7043#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 7044msgid "Passthrough a full port"
12f9a431 7045msgstr "透通完整連接埠"
a7e44fd5 7046
6c3ae1b5 7047#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 7048msgid "Passthrough a specific device"
12f9a431 7049msgstr "透通指定裝置"
a7e44fd5 7050
04b8b6c6
TL
7051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
7053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 7055#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 7056#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 7057#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7058#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7059#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 7060#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 7061#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 7062#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 7063#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
7064#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7065#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7066#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7067#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 7068#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 7069#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 7070#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
7071#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7072#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 7073#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 7074#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 7075#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
7076msgid "Password"
7077msgstr "密碼"
7078
c769ebc0 7079#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 7080#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 7081msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 7082msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 7083
2b068d9a 7084#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 7085msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 7086msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 7087
c8524f84 7088#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
7089#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7090#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 7091#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 7092#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 7093#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7094#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
7095#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7096#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7097#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 7098#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 7099#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 7100#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
7101#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7102#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 7103#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
7104#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7105#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7106#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7107#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 7108#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
7109msgid "Path"
7110msgstr "路徑"
7111
ee6bca99 7112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2b068d9a 7113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 7114#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 7115msgid "Pause"
0d1e5558 7116msgstr "暫停"
4f602a45 7117
3dac72b1
TL
7118#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7119#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
7120msgid "Paused"
7121msgstr "已暫停"
7122
8fe15ce7 7123#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 7124msgid "Peer Address"
2b4a4470 7125msgstr "節點位址"
2eafe46d 7126
ee6bca99 7127#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
3c73cded
TL
7128#, fuzzy
7129msgid "Peer Address List"
7130msgstr "節點位址"
7131
8fe15ce7 7132#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7133msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7134msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7135
2b068d9a 7136#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7137#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7138msgid "Peers"
7139msgstr ""
7140
2cdf6ca4 7141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7142msgid "Pending Changes"
7143msgstr "修改擱置中"
7144
5202fb57 7145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 7146#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 7147msgid "Pending changes"
5fb9be15 7148msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7149
2eafe46d
TL
7150#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7151msgid "Percentage"
c47dee1e 7152msgstr "百分比"
2eafe46d 7153
5202fb57 7154#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 7155msgid "Performance"
5fb9be15 7156msgstr "效能"
e0cc1a74 7157
8fe15ce7 7158#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7159msgid "Period"
9cf7eab2 7160msgstr "週期"
15098f15 7161
179e21dd 7162#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 7163msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7164msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7165
179e21dd 7166#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 7167msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7168msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7169
7170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7171#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7172msgid "Permission"
7173msgstr "權限"
7174
48e22fd4
TL
7175#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7176#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7178#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
2cdf6ca4 7179#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
d9e33042 7180#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7181#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7182#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7183#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7184msgid "Permissions"
5fb9be15 7185msgstr "權限"
e0cc1a74 7186
2d68441e
TL
7187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7188msgid "Persian (Farsi)"
12f9a431 7189msgstr "波斯語"
2d68441e 7190
5202fb57 7191#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
5202fb57 7192msgid "Physical Device"
5ae0624a 7193msgstr "實體裝置"
5202fb57
TL
7194
7195#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7196msgid "Physical devices used by the OSD"
12f9a431 7197msgstr "OSD 使用的實體裝置"
5202fb57 7198
ee6bca99 7199#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 7200msgid "PiB"
12f9a431 7201msgstr "PiB"
7a3a367c 7202
ee6bca99 7203#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
9fe57283
TL
7204msgid "Pipe/Fifo"
7205msgstr ""
7206
91b8365b 7207#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 7208msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7209msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7210
2cdf6ca4 7211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7212msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7213msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7214
78707a8b 7215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7216msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7217msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7218
2cdf6ca4 7219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7220msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7221msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7222
2cdf6ca4 7223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7224msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7225msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7226
5677cc8e 7227#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7cad3eb5 7228msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7229msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7230
2cdf6ca4
TL
7231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7233msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7234msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7235
48e22fd4 7236#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7237msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7238msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7239
48e22fd4 7240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7241msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7242msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7243
48e22fd4 7244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7245msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7246msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7247
8fe15ce7 7248#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7249#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7250msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7251msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7252
c8524f84 7253#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 7254msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 7255msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 7256
b6b45036
TL
7257#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7258msgid ""
12a455e2
TL
7259"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7260"with it unusable"
e12af626 7261msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7262
c8524f84 7263#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7264msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7265msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7266
c8524f84 7267#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7268msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7269msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7270
7a3a367c 7271#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 7272msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7273msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7274
c8524f84
TL
7275#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7276#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7277msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7278msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7279
c8524f84 7280#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 7281msgid "Please select an object."
9dd014d5 7282msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7283
c8524f84 7284#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7285msgid ""
7286"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7287"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7288msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7289
ee6bca99 7290#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 7293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 7294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
ee6bca99
TL
7295#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7296#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
3dac72b1 7297#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7298#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7299#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7300#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7301msgid "Please wait..."
7302msgstr "請稍候..."
7303
906a9786 7304#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7305#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7307#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7308#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
ee6bca99 7309#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7cad3eb5 7310msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7311msgstr "外掛"
7cad3eb5 7312
ee6bca99 7313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
2b068d9a 7314#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7315msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7316msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7317
c8524f84
TL
7318#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7319#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7320msgid "Policy"
51adea60 7321msgstr "原則"
2eafe46d 7322
ee6bca99 7323#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2d68441e 7324msgid "Polish"
12f9a431 7325msgstr "波蘭文"
2d68441e 7326
5202fb57 7327#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7328#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7329#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7330#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
7331#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7332#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
7333#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7334#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7335#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7336#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 7337#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
2cdf6ca4 7338#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
e0cc1a74 7339msgid "Pool"
5fb9be15 7340msgstr "集區"
e0cc1a74 7341
2cdf6ca4 7342#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
2cdf6ca4 7343msgid "Pool #"
5ae0624a 7344msgstr "集區 #"
2cdf6ca4 7345
5202fb57 7346#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7347msgid "Pool View"
5fb9be15 7348msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7349
ee6bca99
TL
7350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7351#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
a10a1b4f 7352msgid "Pool based"
e2f0567e 7353msgstr ""
a10a1b4f 7354
ee6bca99
TL
7355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7356#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
a10a1b4f 7357msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7358msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7359
78707a8b 7360#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 7361msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7362msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7363
48e22fd4 7364#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7b7a7598 7365#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
e0cc1a74 7366msgid "Pools"
5fb9be15 7367msgstr "集區"
e0cc1a74 7368
7b7a7598 7369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7370#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84 7371#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7372#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7cad3eb5 7373#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7374#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7375#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7376#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7377#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7378#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7379msgid "Port"
5fb9be15 7380msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7381
04b8b6c6 7382#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7383msgid "Portal"
e2f0567e 7384msgstr "入口"
e0cc1a74 7385
2eafe46d 7386#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7387msgid "Ports"
7388msgstr "連接埠"
7389
5202fb57 7390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7391msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7392msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7393
ee6bca99 7394#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2d68441e 7395msgid "Portuguese (Brazil)"
12f9a431 7396msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
2d68441e 7397
ee6bca99
TL
7398#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7399#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
1599f2d6 7400msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7401msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7402
906a9786 7403#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7404msgid "Postscreen"
e2f0567e 7405msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7406
48e22fd4 7407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142 7408msgid "Pre-Enroll keys"
12f9a431 7409msgstr "預先註冊金鑰"
74781142 7410
ee6bca99 7411#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
5202fb57 7412msgid "Pre-defined:"
5ae0624a 7413msgstr "預先定義:"
c769ebc0 7414
5202fb57 7415#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7416msgid "Preallocation"
9d9149f3 7417msgstr "預先配置"
48e22fd4 7418
c769ebc0
TL
7419#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7420msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7421msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7422
3dac72b1 7423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7424msgid "Premium"
5fb9be15 7425msgstr "進階"
5d62f32b 7426
5202fb57 7427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7428#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
5202fb57 7429#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7430msgid "Preview"
9c2b2d1d 7431msgstr "預覽"
7cad3eb5 7432
48e22fd4 7433#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7434msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7435msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7436
ee6bca99 7437#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
564b76f9 7438msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7439msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7440
6c3ae1b5 7441#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7442msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7443msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7444
b6b45036 7445#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7446msgid "Print Key"
e12af626 7447msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7448
48e22fd4 7449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7450msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7451msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7452
b6b45036
TL
7453#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7454msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7455msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7456
7a3a367c 7457#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7458#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7459msgid "Priority"
51adea60 7460msgstr "優先權"
2eafe46d 7461
906a9786 7462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7463#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7464msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7465msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7466
179e21dd 7467#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7468msgid "Privilege Level"
788f426b 7469msgstr "權限等級"
5820b499 7470
8fe15ce7 7471#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7472#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7473msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7474msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7475
179e21dd 7476#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 7477msgid "Privileged"
12f9a431 7478msgstr ""
5820b499 7479
5202fb57 7480#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7481#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7482#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7483msgid "Privileges"
5fb9be15 7484msgstr "權限"
e0cc1a74 7485
5202fb57
TL
7486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7487#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7488msgid "Process ID"
51adea60 7489msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7490
2d68441e 7491#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7492msgid "Processing..."
788f426b 7493msgstr "處理中..."
906a9786 7494
2eafe46d 7495#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7497#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7498msgid "Processors"
7499msgstr "處理器"
7500
6c3ae1b5 7501#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7502#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7503msgid "Product"
7504msgstr "產品"
7505
ee6bca99
TL
7506#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7507#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3dac72b1 7508msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7509msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7510
c8524f84 7511#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7512#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7513msgid "Profile"
c47dee1e 7514msgstr "設定檔"
2eafe46d 7515
48e22fd4 7516#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7517msgid "Profile Name"
c47dee1e 7518msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7519
f72f0f26
TL
7520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7521#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7522msgid "Prompt"
7523msgstr ""
7524
c8524f84 7525#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7526#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7527#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7528#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7529#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7530#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7531msgid "Propagate"
5fb9be15 7532msgstr "繼承"
e0cc1a74 7533
7b7a7598 7534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57 7535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7536#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7537#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7538#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7539msgid "Properties"
7540msgstr "屬性"
7541
5202fb57
TL
7542#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7543#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7544msgid "Property"
788f426b 7545msgstr "屬性"
8fe15ce7 7546
5202fb57 7547#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7548#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7549#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7550#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
ee6bca99 7551#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
179e21dd 7552#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7553msgid "Protected"
9d9149f3 7554msgstr "受保護"
48e22fd4 7555
2b068d9a
TL
7556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7557#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7558#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7559#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7560#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7561msgid "Protection"
7562msgstr "保護"
7563
c8524f84 7564#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7565#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7566#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7567#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7568#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7569#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9 7570#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
2cdf6ca4 7571#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
e0cc1a74 7572msgid "Protocol"
5fb9be15 7573msgstr "協定"
e0cc1a74 7574
3dac72b1 7575#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7576msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7577msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7578
91b8365b 7579#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7580msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7581msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7582
ee6bca99 7583#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
ee6bca99 7584msgid "Proxmox VE"
12f9a431 7585msgstr "Proxmox VE"
ee6bca99 7586
48e22fd4 7587#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7588msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7589msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7590
ee6bca99 7591#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
5202fb57 7592#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7593msgid "Prune"
b398c386 7594msgstr "剪除"
9fe57283 7595
179e21dd 7596#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7597msgid "Prune & GC"
49809166 7598msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7599
179e21dd 7600#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7601msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7602msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7603
179e21dd 7604#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7605msgid "Prune All"
9d9149f3 7606msgstr "全部剪除"
34c262d9 7607
48e22fd4 7608#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7609msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7610msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7611
5202fb57 7612#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7613msgid "Prune Job"
f133ff0d 7614msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7615
7616#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7617#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7618msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7619msgstr "剪除作業"
179e21dd 7620
78707a8b 7621#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7622#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7623msgid "Prune Options"
b398c386 7624msgstr "剪除選項"
9fe57283 7625
78707a8b 7626#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7627#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7628msgid "Prune Schedule"
49809166 7629msgstr "剪除排程"
9fe57283 7630
5202fb57
TL
7631#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7632#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7633#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7634msgid "Prune group"
e12af626 7635msgstr "剪除群組"
b6b45036 7636
ee6bca99 7637#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
2b068d9a 7638msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7639msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7640
7a3a367c 7641#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7642msgid "Prunes"
b398c386 7643msgstr "剪除"
9fe57283 7644
906a9786 7645#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7646#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7647msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7648msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7649
906a9786
TL
7650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7652#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7653#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7654msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7655msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7656
906a9786 7657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7658#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7659msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7660msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7661
ee6bca99 7662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
00420c65 7663msgid "Pull file"
afe40dff 7664msgstr "拉取檔案"
00420c65 7665
5820b499 7666#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7667msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7668msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7669
ee6bca99 7670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
00420c65 7671msgid "Push file"
afe40dff 7672msgstr "推送檔案"
00420c65 7673
6c3ae1b5 7674#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7675msgid "Q35 only"
0d1e5558 7676msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7677
7678#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7679msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7680msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7681
2b068d9a 7682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7683#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7684msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7685msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7686
2eafe46d
TL
7687#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7688#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7689msgid "Quarantine"
c47dee1e 7690msgstr "隔離"
2eafe46d 7691
c8524f84 7692#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7693msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7694msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7695
906a9786 7696#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7697msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7698msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7699
c8524f84 7700#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7701msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7702msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7703
91b8365b 7704#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7705msgid "Query URL"
788f426b 7706msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7707
c8524f84 7708#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7709msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7710msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7711
906a9786 7712#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7713msgid "Queues"
c47dee1e 7714msgstr "佇列"
2eafe46d 7715
2b068d9a 7716#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7717msgid "Quorate"
5fb9be15 7718msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7719
a10a1b4f 7720#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7721msgid "Quorum"
2b4a4470 7722msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7723
f2455327 7724#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7725#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
2eafe46d 7726msgid "RAID Level"
2b4a4470 7727msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7728
2b068d9a 7729#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7730msgid "RAM"
7731msgstr "記憶體"
7732
34c262d9
TL
7733#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7734#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7735#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7736#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7737#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7738#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7739msgid "RAM usage"
2b4a4470 7740msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7741
91b8365b 7742#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7743msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7744msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7745
7746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7749msgid "RTC start date"
5fb9be15 7750msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7751
8fe15ce7 7752#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7753msgid "Random Delay"
788f426b 7754msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7755
48e22fd4 7756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7757msgid "Randomize"
0d1e5558 7758msgstr "隨機產生"
4f602a45 7759
c8524f84 7760#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7761msgid "Range"
0d1e5558 7762msgstr "範圍"
4f602a45 7763
f72f0f26
TL
7764#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7765#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7766msgid "Rate In"
9d9149f3 7767msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7768
7769#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7770msgid "Rate In Used"
092bd70b 7771msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7772
78707a8b 7773#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7774msgid "Rate Limit"
7775msgstr "速率限制"
7776
7777#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7778#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7779msgid "Rate Out"
9d9149f3 7780msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7781
7782#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7783msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7784msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7785
2eafe46d 7786#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 7787#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
5202fb57 7788#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7789#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7790msgid "Rate limit"
7791msgstr "速率限制"
7792
c769ebc0 7793#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
c769ebc0 7794msgid "Raw Certificate"
5ae0624a 7795msgstr "原始憑證"
c769ebc0 7796
6c3ae1b5
TL
7797#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7798#, fuzzy
7799msgid "Raw Device"
7800msgstr "裝置"
7801
2eafe46d 7802#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7803msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7804msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7805
5202fb57 7806#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7807#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7808#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7809msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7810msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7811
5202fb57
TL
7812#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7813#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7814#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7815#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7816msgid "Read"
7817msgstr "讀取"
7818
c769ebc0 7819#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7820#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7821msgid "Read Label"
788f426b 7822msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7823
5202fb57 7824#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7825msgid "Read Objects"
7826msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7827
3806fa19
TL
7828#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7829#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7830msgid "Read limit"
7831msgstr "讀取限制"
7832
3806fa19
TL
7833#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7834#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7835msgid "Read max burst"
2b4a4470 7836msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7837
564b76f9 7838#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7839msgid "Read only"
7840msgstr "唯讀"
7841
48e22fd4 7842#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7844msgid "Read-only"
2b4a4470 7845msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7846
5202fb57
TL
7847#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7848#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7849msgid "Reads"
2b4a4470 7850msgstr "讀取"
5d62f32b 7851
5202fb57 7852#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7853#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
ee6bca99
TL
7856#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
7857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
3dac72b1 7858#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7859#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
7860#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7861#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 7862#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 7863#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 7864#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
5202fb57 7865#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7866msgid "Realm"
9c2b2d1d 7867msgstr "領域"
e0cc1a74 7868
5202fb57 7869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7870#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7871msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7872msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7873
6c3ae1b5
TL
7874#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7875#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 7876msgid "Realm Sync Job"
12f9a431 7877msgstr "領域同步作業"
2cdf6ca4 7878
6c3ae1b5 7879#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 7880msgid "Realm Sync Jobs"
12f9a431 7881msgstr "領域同步作業"
6c3ae1b5
TL
7882
7883#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 7884#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7885msgid "Realms"
7886msgstr "領域"
7887
15098f15 7888#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7889msgid "Reason"
c47dee1e 7890msgstr "原因"
2eafe46d 7891
564b76f9 7892#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7893msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7894msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7895
c769ebc0
TL
7896#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7898msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7899msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7900
7901#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7902msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7903msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7904
c769ebc0 7905#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7906msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7907msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7908
c769ebc0 7909#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7910msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7911msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7912
5202fb57 7913#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7914msgid "Rebalance"
f133ff0d 7915msgstr "重新平衡"
2a406da8 7916
ee6bca99 7917#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
5202fb57 7918msgid "Rebalance on Start"
12f9a431 7919msgstr "啟動時重新平衡"
5202fb57 7920
ee6bca99
TL
7921#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2b068d9a 7923#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7924#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7925#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7928#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7929msgid "Reboot"
51adea60 7930msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7931
5202fb57 7932#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7933msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7934msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7935
5202fb57 7936#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7937msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7938msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7939
2b068d9a 7940#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7941#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7942#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7943msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7944msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7945
c769ebc0
TL
7946#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7947#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7948#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
5677cc8e 7949#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
7950#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7951#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7952#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7953#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7954msgid "Receiver"
c47dee1e 7955msgstr "收件者"
2eafe46d 7956
5202fb57 7957#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7958msgid "Recovery"
b398c386 7959msgstr "復原"
04b8b6c6 7960
2cdf6ca4 7961#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 7962msgid "Recovery Key"
788f426b 7963msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7964
2cdf6ca4 7965#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 7966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7967msgid "Recovery Keys"
788f426b 7968msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7969
179e21dd 7970#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7971msgid "Recursive"
f133ff0d 7972msgstr "遞迴"
179e21dd 7973
91b8365b
TL
7974#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7975msgid "Referenced disks will always be destroyed."
12f9a431 7976msgstr "參考到的的磁碟將會被銷毀。"
91b8365b 7977
5202fb57 7978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
ee6bca99 7979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
e0cc1a74 7980msgid "Refresh"
5fb9be15 7981msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7982
15098f15 7983#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7984msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7985msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7986
78707a8b
TL
7987#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7988#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b 7989msgid "Regex"
12f9a431 7990msgstr "正則表達式"
91b8365b 7991
906a9786 7992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
ee6bca99 7993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
04b8b6c6 7994#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7995msgid "Register"
2b4a4470 7996msgstr "註冊"
2eafe46d 7997
906a9786 7998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7999#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 8000msgid "Register Account"
2b4a4470 8001msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 8002
91b8365b 8003#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 8004msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 8005msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 8006
3806fa19 8007#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 8008msgid "Register {0} Account"
788f426b 8009msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 8010
ee6bca99 8011#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
c769ebc0 8012#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 8013msgid "Registered Tags"
f133ff0d 8014msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 8015
78707a8b 8016#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 8017msgid "Regular Expression"
c47dee1e 8018msgstr "規則運算式"
2eafe46d 8019
c8524f84 8020#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 8021msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 8022msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 8023
c8524f84 8024#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 8025msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 8026msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
8027
8028#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8029msgid "Rejects"
c47dee1e 8030msgstr "拒絕"
2eafe46d 8031
c8524f84
TL
8032#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8033#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 8034msgid "Relay Domain"
c47dee1e 8035msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
8036
8037#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 8038msgid "Relay Domains"
c47dee1e 8039msgstr "轉送網域"
2eafe46d 8040
c8524f84 8041#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 8042msgid "Relay Port"
9cf7eab2 8043msgstr "轉送連接埠"
15098f15 8044
c8524f84 8045#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 8046msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 8047msgstr "轉送協定"
15098f15 8048
2eafe46d
TL
8049#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8050msgid "Relaying"
c47dee1e 8051msgstr "轉送"
2eafe46d 8052
ee6bca99 8053#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
34c262d9 8054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 8055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 8056#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 8057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 8058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 8059#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
8060#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8061#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
8062#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8063#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8064#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 8065#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 8066#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 8067#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 8068#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 8069#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 8070#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 8071#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 8072msgid "Reload"
5fb9be15 8073msgstr "重新載入"
e0cc1a74 8074
179e21dd 8075#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 8076#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
8077#, fuzzy
8078msgid "Relying Party"
8079msgstr "轉送"
8080
8081#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
8082#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8083msgid "Remote"
8084msgstr "遠端"
8085
b6b45036 8086#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 8087#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 8088#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 8089#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 8090msgid "Remote ID"
9d9149f3 8091msgstr "遠端 ID"
9fe57283 8092
78707a8b 8093#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 8094msgid "Remote Namespace"
092bd70b 8095msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
8096
8097#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 8098msgid "Remote Store"
b398c386 8099msgstr "遠端儲存"
9fe57283 8100
5202fb57 8101#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 8102msgid "Remote Sync"
b398c386 8103msgstr "遠端同步"
9fe57283 8104
564b76f9 8105#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 8106#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 8107msgid "Remotes"
b398c386 8108msgstr "遠端"
9fe57283 8109
ee6bca99 8110#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
5202fb57 8111#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
e0cc1a74 8112msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
8113msgstr "移除排程作業"
8114
04b8b6c6 8115#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 8117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 8118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8119#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
ee6bca99
TL
8120#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
8121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8122#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
8123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2b068d9a 8124#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 8125#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
ee6bca99 8126#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
c769ebc0 8127#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 8128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
8129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8131#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8132#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8133#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8134#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8135#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8136#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8137#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 8138#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 8139msgid "Remove"
2b4a4470 8140msgstr "移除"
e0cc1a74 8141
6c3ae1b5 8142#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8143msgid "Remove '{0}'"
12f9a431 8144msgstr "移除 '{0}'"
6c3ae1b5 8145
7b7a7598 8146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57 8147msgid "Remove ACLs of vanished users"
5ae0624a 8148msgstr "移除已消失使用者的 ACL"
5202fb57
TL
8149
8150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8151#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8152#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8153#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9 8154msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
5ae0624a 8155msgstr "移除已消失使用者和群組的 ACL。"
564b76f9 8156
78707a8b 8157#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8158msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8159msgstr "移除附件"
2eafe46d 8160
3806fa19
TL
8161#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8162#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 8163msgid "Remove Datastore"
788f426b 8164msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8165
3806fa19 8166#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8167msgid "Remove Group"
788f426b 8168msgstr "移除群組"
2b068d9a 8169
3806fa19 8170#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8171msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8172msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8173
8fe15ce7 8174#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8175msgid "Remove Schedule"
e12af626 8176msgstr "移除排程"
b6b45036 8177
5202fb57
TL
8178#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8179#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8180#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8181msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8182msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8183
7b7a7598 8184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57 8185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8186#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8187#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8188#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8189msgid "Remove Vanished Options"
8190msgstr "移除已消失項目"
8191
78707a8b 8192#: pmg-gui/js/Utils.js:654
78707a8b 8193msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8194msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8195
179e21dd 8196#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8197#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8198#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8199#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8200msgid "Remove entry?"
49809166 8201msgstr "移除項目?"
c8524f84 8202
5820b499 8203#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8204msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8205msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8206
6c3ae1b5 8207#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8208msgid "Remove mapping '{0}'"
12f9a431 8209msgstr "移除對應 '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8210
8211#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8212msgid "Remove mapping for '{0}'"
12f9a431 8213msgstr "移除 '{0}' 的對應"
6c3ae1b5 8214
179e21dd 8215#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 8216msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8217msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8218
78707a8b 8219#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
8220msgid ""
8221"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8222msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8223
78707a8b 8224#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 8225msgid "Remove vanished"
e12af626 8226msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8227
7b7a7598 8228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57 8229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8230#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8231#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8232#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8233msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8234msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8235
7b7a7598 8236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57 8237msgid "Remove vanished user"
12f9a431 8238msgstr "移除消失的使用者"
5202fb57
TL
8239
8240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8241#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8242#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8243#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8244msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8245msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8246
ee6bca99 8247#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8248msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8249msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8250
ee6bca99 8251#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
179e21dd
TL
8252msgid "Repeat missed"
8253msgstr ""
8254
48e22fd4 8255#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
ee6bca99 8256#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
f2455327 8257#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 8258#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 8259#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8260msgid "Replication"
5fb9be15 8261msgstr "複寫"
e0cc1a74 8262
2eafe46d 8263#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8264msgid "Replication Job"
5fb9be15 8265msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8266
2b068d9a 8267#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8268msgid "Replication Log"
5fb9be15 8269msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8270
2b068d9a 8271#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8272msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8273msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8274
34c262d9 8275#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 8276#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 8277#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8278msgid "Repositories"
788f426b 8279msgstr "套件庫"
3dac72b1 8280
d4120ff1
TL
8281#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8282#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8283#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
d4120ff1 8284msgid "Repository"
788f426b 8285msgstr "套件庫"
d4120ff1 8286
34c262d9 8287#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8288msgid "Repository Status"
788f426b 8289msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8290
91b8365b 8291#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036 8292msgid "Request Quarantine Link"
12f9a431 8293msgstr "請求隔離連結"
b6b45036 8294
04b8b6c6 8295#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8296#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8297msgid "Request State"
5fb9be15 8298msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8299
7cad3eb5
TL
8300#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8301msgid "Require TFA"
9d9149f3 8302msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8303
8fe15ce7 8304#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8305msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8306msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8307
34c262d9 8308#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
ee6bca99 8309#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
c769ebc0 8310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8311#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8312#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8313#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8314#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8315#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8316#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8317msgid "Reset"
0d1e5558 8318msgstr "重置"
e0cc1a74 8319
91b8365b 8320#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8321#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8322msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8323msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8324
c8524f84 8325#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8326msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8327msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8328
c769ebc0 8329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8330msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8331msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8332
ee6bca99 8333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
c769ebc0
TL
8334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8336msgid "Resize"
9d9149f3 8337msgstr "調整大小"
564b76f9 8338
2eafe46d
TL
8339#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8340#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8343msgid "Resize disk"
5fb9be15 8344msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8345
2b068d9a 8346#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8347msgid "Resource"
8348msgstr "資源"
8349
6c3ae1b5 8350#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
6c3ae1b5 8351msgid "Resource Mappings"
12f9a431 8352msgstr "資源對應"
6c3ae1b5 8353
c769ebc0 8354#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8355#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
8356#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8357#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8358#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8359msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8360msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8361
00420c65 8362#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8363#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8364#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8365#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8366msgid "Resources"
8367msgstr "資源"
8368
ee6bca99 8369#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9
TL
8370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8371#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8372#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8373#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8374msgid "Restart"
5fb9be15 8375msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8376
a7e44fd5 8377#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8378msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8379msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8380
c8524f84 8381#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8382msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8383msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8384
c8524f84 8385#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8386#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8387#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
ee6bca99
TL
8388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
91b8365b 8390#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8391#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8392#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8393#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
78707a8b
TL
8394#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8395#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 8396#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7a3a367c 8397#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
e0cc1a74 8398msgid "Restore"
5fb9be15 8399msgstr "還原"
e0cc1a74 8400
c769ebc0
TL
8401#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8402#, fuzzy
8403msgid "Restore Catalogs"
8404msgstr "還原 CT"
8405
8fe15ce7
TL
8406#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8407#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8408msgid "Restore Key"
788f426b 8409msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8410
2b068d9a 8411#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8412msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8413msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8414
34c262d9 8415#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8416msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8417msgstr "還原快照"
2b068d9a 8418
ee6bca99
TL
8419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
8420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
2b068d9a 8421#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8422#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8423msgid "Resume"
5fb9be15 8424msgstr "繼續"
e0cc1a74 8425
ee6bca99
TL
8426#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8427#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
74781142 8428msgid "Retention"
9d9149f3 8429msgstr "保留"
74781142 8430
ee6bca99 8431#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
74781142 8432msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8433msgstr "保留原則設置"
74781142 8434
8fe15ce7
TL
8435#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8436#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8437#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8438msgid "Retention Policy"
788f426b 8439msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8440
8441#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8442msgid "Retired"
8443msgstr ""
8444
ee6bca99 8445#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
2b068d9a 8446msgid "Reverse Dns server"
788f426b 8447msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
8448
8449#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 8450msgid "Reverse dns"
788f426b 8451msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 8452
04b8b6c6 8453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8455#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8456#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8457msgid "Revert"
8458msgstr "還原"
8459
ee6bca99 8460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8461msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8462msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8463
5202fb57 8464#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8465msgid "Rewind Media"
788f426b 8466msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8467
5202fb57 8468#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8469#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8470#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2b068d9a 8471#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8472#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8473#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8474#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8475#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8476#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8477msgid "Role"
8478msgstr "角色"
8479
48e22fd4 8480#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8481msgid "Roles"
8482msgstr "角色"
8483
ee6bca99
TL
8484#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
15098f15 8486#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8487msgid "Rollback"
5fb9be15 8488msgstr "倒回"
e0cc1a74 8489
78707a8b 8490#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
8491#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8492#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 8493#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
8494#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8495#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
2cdf6ca4 8496#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
78707a8b 8497msgid "Root"
5ae0624a 8498msgstr "虛擬根目錄"
78707a8b 8499
c769ebc0 8500#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8501msgid "Root Disk"
7f62e817 8502msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8503
5202fb57 8504#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8505msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8506msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8507
5202fb57 8508#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8509msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8510msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8511
5202fb57 8512#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8513msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8514msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8515
5202fb57 8516#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8517msgid "Root Disk usage"
49809166 8518msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8519
179e21dd 8520#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 8521msgid "Root Namespace"
092bd70b 8522msgstr "根命名空間"
78707a8b 8523
ee6bca99 8524#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
564b76f9
TL
8525#, fuzzy
8526msgid "Route-target import"
8527msgstr "來源連接埠"
8528
2cdf6ca4 8529#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8530msgid "Router Advertisement"
51adea60 8531msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8532
564b76f9
TL
8533#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8534#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8535#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8536msgid "Rule"
8537msgstr "規則"
8538
b6b45036 8539#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8540msgid "Rule Database"
c47dee1e 8541msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8542
8543#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8544#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8545msgid "Rules"
8546msgstr "規則"
8547
6c3ae1b5 8548#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8549msgid "Run Now"
8550msgstr "立即執行"
8551
a7e44fd5 8552#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8553msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8554msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8555
ee6bca99 8556#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
179e21dd 8557#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8558#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8559#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8560#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8561msgid "Run now"
9dd014d5 8562msgstr "立即執行"
6984d3b2 8563
3dac72b1
TL
8564#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8565#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8566msgid "Running"
7f62e817 8567msgstr "執行中"
e0cc1a74 8568
9fe57283 8569#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8570msgid "Running Tasks"
7f62e817 8571msgstr "執行中作業"
9fe57283 8572
ee6bca99 8573#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2d68441e 8574msgid "Russian"
12f9a431 8575msgstr "俄文"
2d68441e 8576
5202fb57 8577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8578msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8579msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8580
2cdf6ca4 8581#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8fe15ce7 8582msgid "S.Port"
788f426b 8583msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8584
c769ebc0
TL
8585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8587#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8588msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8589msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8590
2eafe46d
TL
8591#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8592msgid "SCSI Controller Type"
8593msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8594
6c3ae1b5 8595#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8596#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8597msgid "SDN"
9cf7eab2 8598msgstr "SDN"
15098f15 8599
5820b499
TL
8600#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8601msgid "SLAAC"
788f426b 8602msgstr "SLAAC"
5820b499 8603
2b068d9a 8604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8605#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8606msgid "SMBIOS settings (type1)"
8607msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8608
c8524f84 8609#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8610msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8611msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8612
c8524f84 8613#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8614msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8615msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8616
2cdf6ca4 8617#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8618msgid "SMURFS filter"
51adea60 8619msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8620
2eafe46d
TL
8621#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8622msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8623msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8624
3806fa19 8625#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8626msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8627msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8628
8fe15ce7 8629#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8630msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8631msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8632
15098f15 8633#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8634msgid "SSH public key"
5fb9be15 8635msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8636
ee6bca99 8637#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8638msgid "SSH public key(s)"
12f9a431 8639msgstr "SSH 公鑰"
ee6bca99 8640
34c262d9
TL
8641#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8642#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8643#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8644#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8645msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8646msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8647
ee6bca99 8648#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
4f602a45 8649msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8650msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8651
f72f0f26
TL
8652#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8653#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8654msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8655msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8656
5202fb57 8657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0 8658msgid "Same as bridge"
5ae0624a 8659msgstr "與橋接器相同"
c769ebc0 8660
7b7a7598 8661#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8662msgid "Same as source"
2b4a4470 8663msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8664
f72f0f26 8665#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8666msgid "Sat"
9d9149f3 8667msgstr "週六"
f72f0f26 8668
c8524f84 8669#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8670#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8671#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8672msgid "Save"
2b4a4470 8673msgstr "儲存"
2eafe46d 8674
91b8365b 8675#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8676#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8677#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8678msgid "Save User name"
5fb9be15 8679msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8680
b6b45036
TL
8681#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8682msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8683msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8684
91b8365b 8685#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8686#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8687msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8688msgstr "已記住帳號"
8689
91b8365b 8690#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8691msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8692msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8693
91b8365b 8694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8695msgid "Scan"
2b4a4470 8696msgstr "掃描"
2eafe46d 8697
5202fb57 8698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8699msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8700msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8701
5820b499
TL
8702#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8703msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8704msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8705
5202fb57
TL
8706#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8707msgid "Scan for available storages on the selected node"
12f9a431 8708msgstr "掃描選擇節點上的可使用儲存"
5202fb57
TL
8709
8710#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
5202fb57 8711msgid "Scan node"
12f9a431 8712msgstr "掃描節點"
5202fb57 8713
2eafe46d 8714#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8715#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8716#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8717#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8718msgid "Scanning..."
2b4a4470 8719msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8720
8fe15ce7 8721#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
ee6bca99
TL
8722#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8723#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
48e22fd4 8724#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8725#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8726#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 8727#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 8728#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
5202fb57 8729#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8730#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8731#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8732#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8733#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8734#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8735#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8736msgid "Schedule"
5fb9be15 8737msgstr "排程"
e0cc1a74 8738
ee6bca99 8739#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
48e22fd4 8740msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8741msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8742
2b068d9a 8743#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8744msgid "Schedule now"
2b4a4470 8745msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8746
8fe15ce7 8747#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8748msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8749msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8750
5202fb57 8751#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8752msgid "Scheduled Verification"
49809166 8753msgstr "驗證排程"
c8524f84 8754
ee6bca99 8755#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 8756#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 8757#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 8758#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 8759msgid "Scope"
9c2b2d1d 8760msgstr "範圍"
7cad3eb5 8761
f72f0f26
TL
8762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8763#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8764msgid "Scopes"
8765msgstr "範圍"
8766
c8524f84
TL
8767#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8768#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8769#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8770#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8771msgid "Score"
c47dee1e 8772msgstr "分數"
2eafe46d 8773
5202fb57 8774#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511 8775msgid "Scrub"
5ae0624a 8776msgstr "校驗"
5e72e511 8777
c769ebc0 8778#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 8779msgid "Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 8780msgstr "校驗 OSD.{0}"
5e72e511 8781
3806fa19 8782#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8783#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 8784#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
3dac72b1 8785#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8786#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8787#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8788#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8789#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8790#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8791#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8792msgid "Search"
5fb9be15 8793msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8794
04b8b6c6 8795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8796msgid "Search domain"
5fb9be15 8797msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8798
78707a8b 8799#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 8800msgid "Second"
12f9a431 8801msgstr "秒"
78707a8b 8802
48e22fd4 8803#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8804msgid "Second Factors"
788f426b 8805msgstr "雙因素"
12a455e2 8806
2b068d9a 8807#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8808msgid "Second Server"
8809msgstr "第二伺服器"
8810
48e22fd4 8811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8812msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8813msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8814
78707a8b 8815#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 8816msgid "Seconds"
12f9a431 8817msgstr "秒"
78707a8b 8818
48e22fd4 8819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8820#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8821#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8822msgid "Secret"
0d1e5558 8823msgstr "私鑰"
4f602a45 8824
91b8365b 8825#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8826msgid "Secret Key"
8827msgstr "私鑰"
8828
7cad3eb5 8829#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8830msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8831msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8832
2b068d9a 8833#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8834msgid "Section"
788f426b 8835msgstr "區段"
2b068d9a 8836
6c3ae1b5 8837#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
2eafe46d
TL
8838#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8839#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8840#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9 8841#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
2cdf6ca4 8842#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
e0cc1a74 8843msgid "Security Group"
5fb9be15 8844msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8845
48e22fd4 8846#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8847msgid "Select File"
9d9149f3 8848msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8849
7a3a367c 8850#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
2b068d9a 8851msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8852msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8853
f2455327 8854#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8855msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8856msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8857
2b068d9a 8858#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8859msgid ""
8860"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8861"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8862msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8863
5202fb57 8864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8865msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8866msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8867
3806fa19 8868#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8869#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8870msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8871msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8872
ee6bca99
TL
8873#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
8874msgid ""
8875"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
5ae0624a 8876msgstr "已加入集區的選擇客體機將會從集區中移除。"
ee6bca99
TL
8877
8878#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
e0cc1a74
TL
8879msgid "Selection"
8880msgstr "選擇"
8881
ee6bca99 8882#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
91b8365b 8883#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8884msgid "Selection mode"
8885msgstr "選擇模式"
8886
00420c65 8887#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8888#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8889msgid "Selector"
afe40dff 8890msgstr "選取器"
00420c65 8891
c8524f84 8892#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8893msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8894msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8895
78707a8b 8896#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8897msgid "Send Original Mail"
8898msgstr "寄送原始郵件"
8899
c8524f84 8900#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8901msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8902msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8903
ee6bca99
TL
8904#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
8905#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
e0cc1a74 8906msgid "Send email to"
9dd014d5 8907msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8908
c769ebc0 8909#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
5677cc8e 8910#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
8911#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8912#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8913#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8914#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8915msgid "Sender"
c47dee1e 8916msgstr "寄件者"
2eafe46d 8917
3806fa19 8918#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8919msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8920msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8921
ee6bca99 8922#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
ee6bca99 8923msgid "Sendmail"
12f9a431 8924msgstr ""
ee6bca99 8925
bd5d7264 8926#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
ee6bca99 8927msgid "Sent test notification to '{0}'."
5ae0624a 8928msgstr "已將測試通知發送至 ‘{0}’。"
ee6bca99 8929
78707a8b 8930#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8931msgid "Seq. Nr."
788f426b 8932msgstr "序號"
8fe15ce7 8933
74781142 8934#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 8935#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
179e21dd
TL
8936#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8937#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8938#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8939#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8940#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8941#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8942#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8943#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8944#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8945#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8946msgid "Serial"
8947msgstr "序號"
e0cc1a74 8948
c769ebc0 8949#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 8950#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
8951#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8952#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8953msgid "Serial Port"
2b4a4470 8954msgstr "序列埠"
2eafe46d 8955
564b76f9 8956#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8957msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8958msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8959
2cdf6ca4
TL
8960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8961#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 8962msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8963msgstr "序列終端"
5fb9be15 8964
7b7a7598 8965#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 8966#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8967#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8968#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 8969#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
7cad3eb5 8970#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8971#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8972#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8973#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 8974#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 8975#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8976#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 8977#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8978msgid "Server"
8979msgstr "伺服器"
8980
2eafe46d 8981#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8982msgid "Server Address"
5fb9be15 8983msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8984
c8524f84 8985#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8986#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8987msgid "Server Administration"
c47dee1e 8988msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8989
5202fb57
TL
8990#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8991#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8992#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8993msgid "Server ID"
5fb9be15 8994msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8995
179e21dd 8996#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
8997msgid "Server Status"
8998msgstr "伺服器狀態"
8999
ee6bca99 9000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
ee6bca99 9001msgid "Server URL"
12f9a431 9002msgstr "伺服器網址"
ee6bca99 9003
2eafe46d 9004#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 9005msgid "Server View"
5fb9be15 9006msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 9007
78707a8b 9008#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 9009#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
9010msgid ""
9011"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5ae0624a 9012msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
04b8b6c6 9013
91b8365b 9014#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
9015msgid ""
9016"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9017"certificates"
5ae0624a 9018msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
91b8365b 9019
5202fb57
TL
9020#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9021#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
9022msgid "Server load"
9023msgstr "伺服器負載"
9024
564b76f9 9025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
9026msgid "Server time"
9027msgstr "伺服器時間"
9028
2b068d9a 9029#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
9030msgid "Service"
9031msgstr "服務"
9032
ee6bca99 9033#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
3c73cded 9034msgid "Service VLAN"
e0daa35b 9035msgstr "服務 VLAN"
3c73cded 9036
ee6bca99 9037#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
3c73cded
TL
9038msgid "Service-VLAN Protocol"
9039msgstr ""
15098f15 9040
34c262d9 9041#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 9042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 9043#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
9044msgid "Services"
9045msgstr "服務"
9046
8fe15ce7 9047#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 9048msgid "Set"
788f426b 9049msgstr "集合"
b6b45036 9050
8fe15ce7 9051#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 9052msgid "Set Location"
788f426b 9053msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
9054
9055#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9056msgid "Set Media Location"
788f426b 9057msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
9058
9059#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 9060msgid "Set Media Status"
788f426b 9061msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
9062
9063#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 9064msgid "Set Schedule"
e12af626 9065msgstr "設定排程"
b6b45036 9066
8fe15ce7 9067#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 9068msgid "Set Status"
788f426b 9069msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 9070
00420c65 9071#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 9072#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 9073msgid "Settings"
5fb9be15 9074msgstr "設定"
e0cc1a74 9075
5202fb57
TL
9076#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9077msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
5ae0624a 9078msgstr "設定會儲存在瀏覽器的 Local Storage 裡面"
5202fb57 9079
48e22fd4 9080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9081#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4f602a45 9082msgid "Setup"
e2f0567e 9083msgstr "設定"
4f602a45 9084
5202fb57 9085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 9086#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 9087msgid "Severity"
5fb9be15 9088msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 9089
2b068d9a 9090#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 9091#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 9092#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 9093#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
9094msgid "Shared"
9095msgstr "共用"
9096
91b8365b 9097#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
9098msgid "Shares"
9099msgstr "共用"
9100
ee6bca99
TL
9101#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9102#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662
9103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2b068d9a 9105#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
9106#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9107#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 9108#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 9109msgid "Shell"
5fb9be15 9110msgstr "命令列"
e0cc1a74 9111
c8524f84 9112#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 9113msgid "Short"
9dd014d5 9114msgstr "簡短"
2eafe46d 9115
ee6bca99 9116#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
04b8b6c6 9117msgid "Show"
b398c386 9118msgstr "顯示"
04b8b6c6 9119
c769ebc0
TL
9120#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9121#, fuzzy
9122msgid "Show All Parts"
9123msgstr "顯示所有作業"
9124
9fe57283 9125#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 9126msgid "Show All Tasks"
b398c386 9127msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 9128
91b8365b 9129#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 9130#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 9131msgid "Show Configuration"
5fb9be15 9132msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 9133
48e22fd4 9134#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9135msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9136msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9137
78707a8b 9138#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9139msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9140msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9141
179e21dd 9142#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9143#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9144#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9145#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9146msgid "Show Log"
49809166 9147msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9148
7cad3eb5 9149#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9150#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9151#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
7cad3eb5 9152msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9153msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9154
179e21dd 9155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 9156msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9157msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9158
48e22fd4 9159#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9160msgid "Show Users"
c47dee1e 9161msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9162
5202fb57 9163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9164msgid "Show details"
e2f0567e 9165msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9166
ee6bca99 9167#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
04b8b6c6
TL
9168msgid ""
9169"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9170msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9171
34c262d9 9172#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
ee6bca99
TL
9173#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
9174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
9175#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2b068d9a 9176#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9178#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9179#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9180#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 9181#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9182#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9183#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9184msgid "Shutdown"
9185msgstr "關機"
9186
ee6bca99 9187#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 9188msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9189msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9190
5202fb57 9191#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9192msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9193msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9194
5202fb57 9195#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 9196msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9197msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9198
c769ebc0 9199#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 9200#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9201msgid "Shutdown timeout"
9202msgstr "關機超時"
9203
c769ebc0 9204#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9205msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9206msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9207
00420c65 9208#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9209msgid "Sign Domain"
afe40dff 9210msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9211
9212#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9213msgid "Sign Domains"
afe40dff 9214msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9215
9216#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9217msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9218msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9219
15098f15 9220#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 9221msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9222msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9223
2b068d9a 9224#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9225msgid "Signatures"
c47dee1e 9226msgstr "簽章"
2eafe46d 9227
8fe15ce7 9228#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9229msgid "Signed"
49809166 9230msgstr "簽署"
9fe57283 9231
5202fb57
TL
9232#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9233#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9234#, fuzzy
9235msgid "Signed/Offline"
9236msgstr "離線"
9237
5202fb57 9238#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9239msgid "Simulate"
9d9149f3 9240msgstr "模擬"
48e22fd4 9241
564b76f9 9242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 9244#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9245msgid "Since"
e2f0567e 9246msgstr "起"
a10a1b4f 9247
f2455327 9248#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9249#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
2eafe46d 9250msgid "Single Disk"
2b4a4470 9251msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9252
74781142 9253#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9254#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
179e21dd
TL
9255#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 9257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 9258#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9259#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
5677cc8e 9260#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
c8524f84
TL
9261#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9262#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9263#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9264#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 9265#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 9266#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2eafe46d 9267#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9268#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9269#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9270#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9271#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9272#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9273#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9274#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 9275#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
9276msgid "Size"
9277msgstr "大小"
9278
2eafe46d 9279#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9280#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9281msgid "Size Increment"
2b4a4470 9282msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9283
5202fb57 9284#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9285#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9286#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9287msgid "Skip Verified"
7f62e817 9288msgstr "略過驗證"
c8524f84 9289
91b8365b 9290#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9292msgid "Skip replication"
5fb9be15 9293msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9294
5202fb57
TL
9295#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9297msgid "Slaves"
5fb9be15 9298msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9299
c769ebc0 9300#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9301msgid "Slots"
788f426b 9302msgstr "插槽"
8fe15ce7 9303
ee6bca99 9304#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
2d68441e 9305msgid "Slovenian"
12f9a431 9306msgstr "斯洛維尼亞文"
2d68441e 9307
c8524f84
TL
9308#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9309#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 9310msgid "Smarthost"
9d9149f3 9311msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9312
ee6bca99
TL
9313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
9314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
9315#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9316#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
2eafe46d
TL
9317#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9318#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9319#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9320#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9321#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2cdf6ca4 9322#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
e0cc1a74
TL
9323msgid "Snapshot"
9324msgstr "快照"
9325
7a3a367c 9326#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
2b068d9a 9327msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9328msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9329
f2455327
TL
9330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9332#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9333msgid "Snapshots"
9334msgstr "快照"
9335
2cdf6ca4 9336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9337#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9338msgid "Snippets"
9cf7eab2 9339msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9340
ee6bca99
TL
9341#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9342#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037
e0cc1a74 9343msgid "Socket"
5fb9be15 9344msgstr "插槽"
e0cc1a74 9345
ee6bca99 9346#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133
5202fb57 9347#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 9348#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9349#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9350msgid "Sockets"
5fb9be15 9351msgstr "插槽"
e0cc1a74 9352
ee6bca99 9353#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9fe57283
TL
9354msgid "Softlink"
9355msgstr ""
9356
ee6bca99 9357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
04b8b6c6 9358msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9359msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9360
ee6bca99 9361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3dac72b1 9362msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9363msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9364
5202fb57 9365#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
5202fb57 9366msgid "Sort Key"
5ae0624a 9367msgstr "排序鍵值"
5202fb57 9368
564b76f9 9369#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
2cdf6ca4 9370#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
564b76f9 9371#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9372#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9373msgid "Source"
5fb9be15 9374msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9375
2cdf6ca4
TL
9376#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9377#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
78707a8b 9378#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9379msgid "Source Datastore"
49809166 9380msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9381
78707a8b 9382#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9383msgid "Source Namespace"
092bd70b 9384msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9385
9386#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9387msgid "Source Remote"
49809166 9388msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9389
2b068d9a 9390#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9391msgid "Source Slot"
788f426b 9392msgstr "從插槽"
2b068d9a 9393
5677cc8e 9394#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9395msgid "Source node"
e2f0567e 9396msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9397
564b76f9 9398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 9399msgid "Source port"
5fb9be15 9400msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9401
5202fb57
TL
9402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9404msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
5ae0624a 9405msgstr "以空格分隔的介面清單,例如:enp0s0 enp1s0"
5202fb57 9406
c8524f84 9407#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9408msgid "Spam"
c47dee1e 9409msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9410
34c262d9 9411#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9412msgid "Spam / min"
c47dee1e 9413msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9414
9415#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9416msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9417msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9418
78707a8b 9419#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9420msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9421msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9422
9423#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9424msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9425msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9426
906a9786 9427#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9428#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9429msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9430msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9431
906a9786 9432#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9433msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9434msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9435
c769ebc0 9436#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9437msgid "SpamAssassin update"
49809166 9438msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9439
c769ebc0 9440#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9441msgid "Spamscore"
c47dee1e 9442msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9443
2d68441e 9444#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
2d68441e 9445msgid "Spanish"
12f9a431 9446msgstr "西班牙文"
2d68441e 9447
f2455327 9448#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9449#, fuzzy
9450msgid "Spares"
9451msgstr "共用"
9452
6c3ae1b5 9453#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9454msgid "Speed"
9455msgstr "速度"
9456
564b76f9
TL
9457#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9458#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9459msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9460msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9461
6c3ae1b5 9462#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9463msgid "Spice Port"
5fb9be15 9464msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9465
48e22fd4 9466#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9467#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9468msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9469msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9470
3dac72b1 9471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9472msgid "Standard"
9473msgstr "標準"
9474
2cdf6ca4 9475#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9476msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9477msgstr "標準 VGA"
9478
ee6bca99 9479#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
2b068d9a 9480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
ee6bca99
TL
9481#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
9482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
9483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5202fb57
TL
9484#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9485#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9486#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9488#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9489#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9490#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9491#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9492msgid "Start"
5fb9be15 9493msgstr "啓動"
e0cc1a74 9494
c8524f84 9495#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9496msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9497msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9498
564b76f9 9499#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9501#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9502#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9503msgid "Start Time"
9504msgstr "開始時間"
9505
2cdf6ca4 9506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9507msgid "Start U2F challenge"
9508msgstr ""
9509
2cdf6ca4 9510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9511msgid "Start WebAuthn challenge"
9512msgstr ""
9513
ee6bca99 9514#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269
c769ebc0 9515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 9516msgid "Start after created"
2b4a4470 9517msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9518
179e21dd 9519#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9520msgid "Start after restore"
afe40dff 9521msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9522
ee6bca99 9523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
e0cc1a74 9524msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 9525msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 9526
2b068d9a
TL
9527#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9528#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9529#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9532#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9533#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9534msgid "Start at boot"
2b4a4470 9535msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9536
78707a8b 9537#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9538msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9539msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9540
ee6bca99 9541#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
6984d3b2 9542msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9543msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9544
ee6bca99
TL
9545#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9546#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
b6b45036 9547msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9548msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9549
2b068d9a 9550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9553#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9554#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9555msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9556msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9557
12a455e2 9558#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9559msgid "Starttime"
9560msgstr "開始時間"
9561
c769ebc0 9562#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9563#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9564msgid "Startup delay"
5fb9be15 9565msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9566
906a9786 9567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9568#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9569#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9570#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9571#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9572#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9573#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9574#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9575#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9576msgid "State"
9577msgstr "狀態"
9578
c769ebc0
TL
9579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9581#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9582#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9583msgid "Static"
2b4a4470 9584msgstr "靜態"
5fb9be15 9585
b6b45036 9586#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9587msgid "Statistic"
2b4a4470 9588msgstr "統計資料"
2eafe46d 9589
c8524f84 9590#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9591#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9592#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9593#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9594#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9595#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9596msgid "Statistics"
2b4a4470 9597msgstr "統計資料"
2eafe46d 9598
3806fa19 9599#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9600msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9601msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9602
d4120ff1 9603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
34c262d9 9605#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9606#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9607#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
5677cc8e 9613#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
c8524f84 9614#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9615#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9616#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9617#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9618#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9619#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9620#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
9621#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9622#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9623#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9624#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9625#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9626#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9627#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9628#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9629#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
5202fb57
TL
9630#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9631#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9632#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9633#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
ee6bca99
TL
9634#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9635#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
2eafe46d
TL
9636#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9637#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9638#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9639#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9640#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9641#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9642#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9643#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9644#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9645#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9646#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9647#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9648#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9649#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9650#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9651#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9652#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9653#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9654#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9655#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9656#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9657#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9658#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9659msgid "Status"
9660msgstr "狀態"
9661
5820b499
TL
9662#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9663msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9664msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9665
ee6bca99 9666#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
34c262d9 9667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
ee6bca99
TL
9670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
9671#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
9672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57
TL
9673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9674#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9675#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 9676#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9677#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9681msgid "Stop"
9682msgstr "停止"
9683
5202fb57 9684#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9685msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9686msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9687
5202fb57 9688#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9689msgid "Stop MON"
f133ff0d 9690msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9691
9692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9693msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9694msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9695
ee6bca99 9696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
e0cc1a74
TL
9697msgid "Stop all VMs and Containers"
9698msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9699
2b068d9a 9700#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9704msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9705msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9706
5820b499 9707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9708#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9709#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9710msgid "Stopped"
9711msgstr "已停止"
9712
34c262d9 9713#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9714#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
ee6bca99
TL
9715#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9716#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
74781142 9717#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9718#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9719#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9720#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9721#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
ee6bca99
TL
9722#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9723#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9724#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9725#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
00420c65 9726#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9727#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
ee6bca99 9728#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
179e21dd 9729#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9730msgid "Storage"
5fb9be15 9731msgstr "儲存"
e0cc1a74 9732
564b76f9 9733#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9734#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9735msgid "Storage / Disks"
e12af626 9736msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9737
ee6bca99 9738#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
2b068d9a 9739msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9740msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9741
3806fa19 9742#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9743msgid "Storage usage"
b398c386 9744msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9745
3806fa19 9746#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9747msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9748msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9749
5202fb57 9750#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9751msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9752msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9753
6c3ae1b5 9754#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 9755msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9756msgstr "子裝置"
91b8365b 9757
6c3ae1b5 9758#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 9759msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9760msgstr "子製造商"
91b8365b 9761
2cdf6ca4 9762#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 9763msgid "Subdirectory"
12f9a431 9764msgstr "子目錄"
2cdf6ca4 9765
906a9786
TL
9766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9767#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9768#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9769#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9770#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9771#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9772#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9773msgid "Subject"
2b4a4470 9774msgstr "主體"
2eafe46d 9775
906a9786
TL
9776#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9778#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9779#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9780msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9781msgstr "主體別名"
2eafe46d 9782
3806fa19 9783#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9784msgid "Subject, Sender"
788f426b 9785msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9786
2b068d9a
TL
9787#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9788#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9789msgid "Subnet"
788f426b 9790msgstr "子網路"
2b068d9a 9791
5202fb57 9792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9793msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9794msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9795
2b068d9a 9796#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9797msgid "Subnets"
788f426b 9798msgstr "子網路"
2b068d9a 9799
5202fb57
TL
9800#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9801#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9802#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9803#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9804#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9805msgid "Subscription"
51adea60 9806msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9807
5202fb57 9808#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9809#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9810#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9811#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9812msgid "Subscription Key"
51adea60 9813msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9814
00420c65 9815#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9816msgid "Subscriptions"
9817msgstr "技術支援合約"
9818
6c3ae1b5 9819#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 9820msgid "Subsystem Vendor/Device"
12f9a431 9821msgstr "子系統 製造商/設備"
6c3ae1b5 9822
78707a8b 9823#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 9824#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
2eafe46d
TL
9825msgid "Success"
9826msgstr "成功"
9827
ee6bca99 9828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
e0cc1a74
TL
9829msgid "Successful"
9830msgstr "成功"
9831
5202fb57 9832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9833msgid "Suites"
788f426b 9834msgstr "套件"
d4120ff1 9835
c8524f84 9836#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9837#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9838#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9840#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9841#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9842#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9843#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9844#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9845#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9846msgid "Summary"
5fb9be15 9847msgstr "概觀"
e0cc1a74 9848
91b8365b 9849#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9850msgid "Summary columns"
afe40dff 9851msgstr "概觀欄位"
00420c65 9852
34c262d9 9853#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9854msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9855msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9856
f72f0f26 9857#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9858msgid "Sun"
9d9149f3 9859msgstr "週日"
f72f0f26 9860
91b8365b 9861#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9862msgid "Sunday"
2b4a4470 9863msgstr "週日"
e0cc1a74 9864
906a9786 9865#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9866msgid "Superuser"
9dd014d5 9867msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9868
ee6bca99 9869#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351
2eafe46d 9870#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9871msgid "Support"
5fb9be15 9872msgstr "支援"
e0cc1a74 9873
564b76f9
TL
9874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9875msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
5ae0624a 9876msgstr "對 {0} {1} 的支援將在 {2} 結束"
564b76f9 9877
ee6bca99 9878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2eafe46d 9879#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9880msgid "Suspend"
5fb9be15 9881msgstr "暫停"
e0cc1a74 9882
2b068d9a 9883#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9884#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9885msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9886msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9887
c769ebc0
TL
9888#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9889#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9890#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9891msgid "Swap"
9892msgstr "Swap"
9893
5202fb57
TL
9894#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9895#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9896msgid "Swap usage"
2b4a4470 9897msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9898
ee6bca99 9899#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
2d68441e 9900msgid "Swedish"
12f9a431 9901msgstr "瑞典文"
2d68441e 9902
5202fb57
TL
9903#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
ee6bca99 9905#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
7cad3eb5 9906#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9907#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9908msgid "Sync"
9c2b2d1d 9909msgstr "同步"
a8823642 9910
5202fb57 9911#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9912msgid "Sync Job"
b398c386 9913msgstr "同步作業"
9fe57283 9914
78707a8b 9915#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9916#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9917msgid "Sync Jobs"
b398c386 9918msgstr "同步作業"
9fe57283 9919
5202fb57 9920#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9921#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9922msgid "Sync Level"
f133ff0d 9923msgstr "同步等級"
3806fa19 9924
34c262d9 9925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9926#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9927msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9928msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9929
ee6bca99 9930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
7cad3eb5 9931msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9932msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9933
78707a8b 9934#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9935msgid "Sync Schedule"
49809166 9936msgstr "同步排程"
c8524f84 9937
48e22fd4 9938#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9939msgid "Synchronize"
c47dee1e 9940msgstr "同步"
2eafe46d 9941
7a3a367c 9942#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
9943msgid "Syncs"
9944msgstr "同步"
9945
2b068d9a 9946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 9947#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
5677cc8e 9948#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9949#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9950#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9951#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9952msgid "Syslog"
7f62e817 9953msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9954
c8524f84 9955#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9956#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9957#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9958#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9959msgid "System"
9960msgstr "系統"
9961
b6b45036 9962#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9963msgid "System Configuration"
2b4a4470 9964msgstr "系統設定"
2eafe46d 9965
5202fb57
TL
9966#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9967#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9968#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9969#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9970msgid "System Report"
9971msgstr "系統報告"
9972
ee6bca99 9973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 9974msgid "TB"
12f9a431 9975msgstr "TB"
7a3a367c 9976
5202fb57 9977#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9978msgid "TCP Timeout"
e12af626 9979msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9980
2cdf6ca4 9981#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 9982msgid "TCP flags filter"
51adea60 9983msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9984
7cad3eb5 9985#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9986msgid "TFA"
9d9149f3 9987msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9988
ee6bca99 9989#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 9990msgid "TFA Lock"
12f9a431 9991msgstr "TFA 鎖定"
5677cc8e 9992
2cdf6ca4 9993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 9994msgid "TFA Type"
788f426b 9995msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9996
48e22fd4 9997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9998msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9999msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 10000
2eafe46d
TL
10001#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10002msgid "TLS"
e2f0567e 10003msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
10004
10005#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 10006msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 10007msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 10008
5202fb57
TL
10009#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10010#, fuzzy
10011msgid "TLS Inbound Domains"
10012msgstr "簽署網域"
10013
10014#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10015msgid "TLS Inbound domains"
10016msgstr ""
10017
c8524f84 10018#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 10019msgid "TLS Policy"
c47dee1e 10020msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 10021
2cdf6ca4 10022#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 10023msgid "TOTP"
788f426b 10024msgstr "TOTP"
12a455e2 10025
2cdf6ca4 10026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 10027msgid "TOTP App"
788f426b 10028msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 10029
ee6bca99 10030#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10031#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10032msgid "TOTP Locked"
12f9a431 10033msgstr "TOTP 已鎖定"
2cdf6ca4
TL
10034
10035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 10036msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 10037msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 10038
2cdf6ca4 10039#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 10040msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 10041msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
10042
10043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 10044#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10045#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 10046msgid "TPM State"
9d9149f3 10047msgstr "TPM 狀態"
74781142 10048
48e22fd4 10049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 10050msgid "TPM Storage"
9d9149f3 10051msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 10052
2b068d9a
TL
10053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10055#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 10056msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
10057msgstr "TTY 數量"
10058
c769ebc0 10059#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
10060#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10061#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10062#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 10063msgid "Tag"
9c2b2d1d 10064msgstr "標籤"
669862f5 10065
ee6bca99 10066#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
c769ebc0 10067msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 10068msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 10069
ee6bca99 10070#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
c769ebc0 10071msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 10072msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 10073
f2455327 10074#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
10075#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10076msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 10077msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 10078
5202fb57 10079#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 10080msgid "Tags"
f133ff0d 10081msgstr "標籤"
c769ebc0 10082
15098f15
TL
10083#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10084#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 10085msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 10086msgstr "製作快照"
e0cc1a74 10087
7a3a367c
TL
10088#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10089#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10090#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 10091msgid "Tape Backup"
788f426b 10092msgstr "磁帶備份"
12a455e2 10093
5202fb57 10094#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 10095#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 10096msgid "Tape Backup Job"
788f426b 10097msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
10098
10099#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 10100msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 10101msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 10102
5820b499 10103#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 10104msgid "Tape Density"
788f426b 10105msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 10106
5820b499 10107#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 10108msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 10109msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 10110
5820b499 10111#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 10112msgid "Tape Passes"
788f426b 10113msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 10114
5820b499 10115#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 10116msgid "Tape Position"
788f426b 10117msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
10118
10119#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 10120msgid "Tape Read"
788f426b 10121msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 10122
5202fb57 10123#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10124#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 10125msgid "Tape Restore"
788f426b 10126msgstr "磁帶還原"
12a455e2 10127
5820b499 10128#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10129msgid "Tape Wearout"
788f426b 10130msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10131
5820b499 10132#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10133msgid "Tape Written"
788f426b 10134msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10135
78707a8b 10136#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 10137msgid "Tapes"
788f426b 10138msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10139
78707a8b 10140#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10141#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10142#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
2eafe46d 10143#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10144#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
5202fb57 10145#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10146#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7a3a367c 10147#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
e0cc1a74
TL
10148msgid "Target"
10149msgstr "目標"
10150
34c262d9 10151#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2cdf6ca4 10152#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
906a9786 10153msgid "Target Datastore"
788f426b 10154msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10155
78707a8b 10156#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10157msgid "Target Guest"
9d9149f3 10158msgstr "目標客體"
564b76f9 10159
bd5d7264 10160#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
ee6bca99 10161msgid "Target Name"
12f9a431 10162msgstr "目標名稱"
ee6bca99 10163
78707a8b 10164#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2cdf6ca4 10165#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
78707a8b 10166msgid "Target Namespace"
092bd70b 10167msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
10168
10169#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10170#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 10171#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 10172msgid "Target Ratio"
788f426b 10173msgstr "目標比例"
5820b499 10174
179e21dd 10175#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10176msgid "Target Server"
f133ff0d 10177msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10178
78707a8b 10179#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 10180#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
5820b499 10181msgid "Target Size"
788f426b 10182msgstr "目標大小"
5820b499 10183
2b068d9a 10184#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10185#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10186msgid "Target Storage"
5fb9be15 10187msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10188
04b8b6c6 10189#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10190msgid "Target group"
10191msgstr "目標群組"
10192
5202fb57 10193#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 10194#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10195#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10196msgid "Target node"
10197msgstr "目標節點"
10198
04b8b6c6 10199#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10200msgid "Target portal group"
2b4a4470 10201msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10202
5677cc8e 10203#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10204msgid "Target storage"
10205msgstr "目標儲存"
10206
78707a8b 10207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10208#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10209#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10210#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10211msgid "Task"
2b4a4470 10212msgstr "作業"
2eafe46d 10213
f2455327 10214#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 10215#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 10216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10217msgid "Task History"
5fb9be15 10218msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10219
5202fb57 10220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10221msgid "Task ID"
9cf7eab2 10222msgstr "作業 ID"
15098f15 10223
564b76f9 10224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10225msgid "Task Result"
49809166 10226msgstr "作業結果"
c8524f84 10227
7a3a367c 10228#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10229#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 10230#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 10231msgid "Task Summary"
49809166 10232msgstr "作業摘要"
9fe57283 10233
564b76f9 10234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10235msgid "Task Type"
10236msgstr "作業類型"
10237
5202fb57 10238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10239msgid "Task type"
5fb9be15 10240msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10241
34c262d9 10242#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10243#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10244#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10245#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10246msgid "Tasks"
2b4a4470 10247msgstr "作業"
e0cc1a74 10248
5202fb57 10249#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
ee6bca99
TL
10250#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184
10251#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
e0cc1a74 10252msgid "Template"
c47dee1e 10253msgstr "範本"
e0cc1a74 10254
3dac72b1
TL
10255#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10256#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10257#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10258#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10259msgid "Templates"
c47dee1e 10260msgstr "範本"
e0cc1a74 10261
906a9786 10262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 10263#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 10264msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10265msgstr "服務條款"
2eafe46d 10266
bd5d7264 10267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
ee6bca99 10268#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10269msgid "Test"
12f9a431 10270msgstr "測試"
2cdf6ca4 10271
c769ebc0 10272#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10273msgid "Test Name"
c47dee1e 10274msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10275
78707a8b
TL
10276#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10277#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10278msgid "Test String"
51adea60 10279msgstr "測試字串"
2eafe46d 10280
c769ebc0
TL
10281#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10282msgid "Text"
f133ff0d 10283msgstr "文字"
c769ebc0 10284
78707a8b 10285#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10286msgid "Text Replacement"
51adea60 10287msgstr "文字取代"
2eafe46d 10288
5202fb57
TL
10289#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10290msgid ""
10291"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10292"redundancy with more than one CephFS."
10293msgstr ""
10294
78707a8b 10295#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
10296msgid ""
10297"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10298msgstr ""
10299
2b068d9a 10300#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10301msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10302msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10303
ee6bca99 10304#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
d4120ff1
TL
10305msgid ""
10306"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10307msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10308
7b7a7598
TL
10309#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10310msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10311msgstr ""
10312
5202fb57 10313#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 10314msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10315msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10316
5202fb57 10317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10318msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10319msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10320
ee6bca99 10321#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10322msgid ""
10323"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
5ae0624a 10324msgstr "無技術支援合約的套件庫並非正式環境的良好選擇。"
2cdf6ca4 10325
ee6bca99 10326#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
1599f2d6 10327msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10328msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10329
78707a8b 10330#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
10331msgid ""
10332"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10333"with ratios. Used for auto-scaling."
10334msgstr ""
10335
c769ebc0 10336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10337msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10338msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10339
5202fb57 10340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10341msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10342msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10343
ee6bca99 10344#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10345msgid ""
10346"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10347"the official Proxmox support!"
10348msgstr ""
10349
ee6bca99 10350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10351msgid ""
10352"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
5ae0624a 10353msgstr "{0} 企業級套件庫已啟用,但沒有啟用的技術支援合約。"
6c3ae1b5 10354
ee6bca99 10355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10356msgid ""
10357"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
5ae0624a 10358msgstr "不建議將 {0} 無技術支援合約 {1} 套件庫用在正式環境。"
6c3ae1b5 10359
ee6bca99 10360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10361msgid ""
10362"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10363"for production use!"
5ae0624a 10364msgstr "{0} 測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境。"
6c3ae1b5 10365
5202fb57 10366#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10367msgid "Thin Pool"
5ae0624a 10368msgstr "精簡集區"
e0cc1a74 10369
04b8b6c6 10370#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10371#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10372msgid "Thin provision"
5ae0624a 10373msgstr "精簡配置"
e0cc1a74 10374
2b068d9a 10375#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10376#, fuzzy
10377msgid "This is not a valid CpuSet"
10378msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10379
34c262d9 10380#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10381#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10382msgid "This is not a valid hostname"
12f9a431 10383msgstr "主機名稱無效"
e0cc1a74 10384
91b8365b 10385#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10388msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10389msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10390
179e21dd 10391#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10392msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10393msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10394
78707a8b
TL
10395#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10396msgid ""
10397"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10398"namespaces below it!"
f133ff0d 10399msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10400
2eafe46d 10401#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10402msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10403msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10404
2eafe46d 10405#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10406msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10407msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10408
48e22fd4 10409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10410msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10411msgstr "閥值"
10412
f72f0f26
TL
10413#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10414msgid "Thu"
9d9149f3 10415msgstr "週四"
f72f0f26 10416
ee6bca99 10417#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 10418msgid "TiB"
12f9a431 10419msgstr "TiB"
7a3a367c 10420
c769ebc0 10421#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
5677cc8e 10422#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
c8524f84 10423#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10424#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10425#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10426#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
10427#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10428#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10429#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10430msgid "Time"
10431msgstr "時間"
10432
f72f0f26 10433#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10434msgid "Time End"
9d9149f3 10435msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10436
10437#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10438msgid "Time Start"
9d9149f3 10439msgstr "開始時間"
f72f0f26 10440
7cad3eb5 10441#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10442msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10443msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10444
48e22fd4 10445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10446msgid "Time period"
e2f0567e 10447msgstr "時段"
4f602a45 10448
04b8b6c6
TL
10449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10450#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10451#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10452msgid "Time zone"
10453msgstr "時區"
10454
78707a8b 10455#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10456msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10457msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10458
f72f0f26
TL
10459#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10460#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10461msgid "Timeframes"
10462msgstr "時間範圍"
10463
ee6bca99 10464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274
4f602a45 10465msgid "Timeout"
e2f0567e 10466msgstr "逾時"
4f602a45 10467
5202fb57
TL
10468#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10469#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
10470msgid "Timeout (s)"
10471msgstr "逾時"
10472
15098f15 10473#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10474msgid "Timestamp"
5fb9be15 10475msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10476
48e22fd4
TL
10477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10478msgid "Tip:"
092bd70b 10479msgstr "提示:"
48e22fd4 10480
5677cc8e 10481#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10482#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10483#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10484msgid "To"
c47dee1e 10485msgstr "到"
4bef8699 10486
2b068d9a
TL
10487#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10488#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10489msgid "To Slot"
10490msgstr ""
10491
00420c65 10492#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10493msgid ""
10494"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10495"the VM."
0e2b2d60 10496msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10497
3806fa19 10498#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10499#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10500msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10501msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10502
3806fa19 10503#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10504msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10505msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10506
5202fb57 10507#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10508#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10509#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10510#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10511#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10512msgid "Token"
e0daa35b 10513msgstr "權仗"
7cad3eb5 10514
8fe15ce7
TL
10515#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10516#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10517#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10518msgid "Token ID"
e0daa35b 10519msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10520
10521#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10522#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10523msgid "Token Name"
7f62e817 10524msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10525
8fe15ce7 10526#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10527#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10528msgid "Token Secret"
7f62e817 10529msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10530
8fe15ce7 10531#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10532msgid "Token name"
49809166 10533msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10534
564b76f9
TL
10535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10536#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 10537msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10538msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10539
34c262d9 10540#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10541msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10542msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10543
906a9786 10544#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10545#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10546#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10547#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10548#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10549#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10550#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10551#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10552#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10553#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10554msgid "Total"
5fb9be15 10555msgstr "總計"
e0cc1a74 10556
5202fb57 10557#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10558msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10559msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10560
5202fb57 10561#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10562msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10563msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10564
2eafe46d
TL
10565#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10566#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10567msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10568msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10569
10570#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10571msgid "Total Mails"
c47dee1e 10572msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10573
5202fb57 10574#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10575msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10576msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10577
5202fb57 10578#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10579msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10580msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10581
c769ebc0 10582#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10583msgid "Total cores"
10584msgstr "核心總數"
10585
5677cc8e 10586#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10587msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10588msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10589
c8524f84 10590#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10591#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10592msgid "Traffic"
51adea60 10593msgstr "流量"
2eafe46d 10594
564b76f9 10595#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10596#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10597msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10598msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10599
10600#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10601msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10602msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10603
2b068d9a 10604#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10606msgid "Transfer"
788f426b 10607msgstr "傳送"
8fe15ce7 10608
7b7a7598
TL
10609#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10610#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
7b7a7598 10611msgid "Transfer Last"
12f9a431 10612msgstr "最後轉送"
7b7a7598 10613
3806fa19 10614#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10615msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10616msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10617
c8524f84 10618#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10619msgid "Transport"
e2f0567e 10620msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10621
10622#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10623msgid "Transports"
c47dee1e 10624msgstr "傳輸"
2eafe46d 10625
5202fb57 10626#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
5202fb57 10627msgid "Tree Settings"
5ae0624a 10628msgstr "樹狀檢視設定"
5202fb57 10629
ee6bca99 10630#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0 10631msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10632msgstr "形狀"
c769ebc0 10633
ee6bca99 10634#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
c769ebc0 10635msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10636msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10637
c8524f84
TL
10638#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10639#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10640msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10641msgstr "信任網路"
2eafe46d 10642
f72f0f26
TL
10643#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10644msgid "Tue"
9d9149f3 10645msgstr "週二"
f72f0f26 10646
3806fa19
TL
10647#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10648#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10649msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10650msgstr "調整選項"
3806fa19 10651
ee6bca99 10652#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e 10653msgid "Turkish"
12f9a431 10654msgstr "土耳其文"
2d68441e 10655
48e22fd4 10656#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10657msgid "Two Factor"
10658msgstr "雙因素"
10659
12a455e2 10660#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10661msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10662msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10663
04b8b6c6 10664#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10666#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10668#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10669#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
bd5d7264 10670#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
ee6bca99 10671#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
5202fb57 10672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10674#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10675#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10676#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10677#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
5202fb57 10678#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10680#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 10681#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
b6b45036 10682#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 10683#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 10684#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10685#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 10686#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 10687#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 10688#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
74781142 10689#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
10690#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10691#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9 10692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
2cdf6ca4 10693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
ee6bca99 10694#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
2eafe46d 10695#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
ee6bca99 10696#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
48e22fd4 10697#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10698#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
d9e33042 10699#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
c769ebc0 10700#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10701#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10702#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10703#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10704#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10705#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10706#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10707#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10708#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10709#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10710#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10711#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10712#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10713msgid "Type"
10714msgstr "類別"
10715
5202fb57 10716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10717msgid "Types"
788f426b 10718msgstr "類型"
d4120ff1 10719
ee6bca99 10720#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
00420c65 10721msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10722msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10723
ee6bca99 10724#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
00420c65 10725msgid "U2F Origin"
7f62e817 10726msgstr "U2F 來源"
00420c65 10727
ee6bca99 10728#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 10729msgid "U2F Settings"
afe40dff 10730msgstr "U2F 設定"
00420c65 10731
5202fb57 10732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1 10733msgid "URIs"
5ae0624a 10734msgstr "網址"
d4120ff1 10735
906a9786 10736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10737#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10738#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10739#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10740msgid "URL"
5ae0624a 10741msgstr "網址"
e0cc1a74 10742
c769ebc0 10743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
10744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10745#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 10746msgid "USB Device"
5fb9be15 10747msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10748
6c3ae1b5 10749#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
6c3ae1b5
TL
10750msgid "USB Devices"
10751msgstr "USB 裝置"
10752
ee6bca99 10753#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 10754msgid "Ukrainian"
12f9a431 10755msgstr "烏克蘭文"
a8f1a45d 10756
2b068d9a 10757#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10758msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10759msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10760
5820b499 10761#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10762msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10763msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10764
ee6bca99 10765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
48e22fd4 10766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 10767#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
78707a8b 10768#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 10769#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
b6b45036 10770#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10771msgid "Unchanged"
e2f0567e 10772msgstr "未修改"
4f602a45 10773
5202fb57 10774#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10775msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10776msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10777
179e21dd 10778#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10779msgid "Unique"
9d9149f3 10780msgstr "重產唯一"
4f602a45 10781
5202fb57 10782#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10783msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10784msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10785
34c262d9 10786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10787msgid "Unit"
10788msgstr ""
10789
48e22fd4 10790#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10791#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10792msgid "Unit File"
10793msgstr ""
10794
906a9786 10795#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10796#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10797#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
ee6bca99 10798#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 10799#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 10800#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10801#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10802#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
7a3a367c 10803#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
10804msgid "Unknown"
10805msgstr "未知"
10806
2eafe46d 10807#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10808msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10809msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10810
6c3ae1b5 10811#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 10812msgid "Unknown Node"
12f9a431 10813msgstr "未知節點"
6c3ae1b5 10814
ee6bca99 10815#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
e0cc1a74
TL
10816msgid "Unknown error"
10817msgstr "未知錯誤"
10818
78707a8b 10819#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10820#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10821#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10822msgid "Unlimited"
10823msgstr "不限制"
10824
c769ebc0 10825#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10826msgid "Unload"
788f426b 10827msgstr "卸載"
8fe15ce7 10828
5202fb57 10829#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10830msgid "Unload Media"
788f426b 10831msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10832
ee6bca99 10833#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 10834#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 10835msgid "Unlock TFA"
12f9a431 10836msgstr "解鎖 TFA"
2cdf6ca4 10837
ee6bca99 10838#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 10839#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 10840msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
12f9a431 10841msgstr ""
2cdf6ca4 10842
ee6bca99 10843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
e0cc1a74 10844msgid "Unmount"
51adea60 10845msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10846
6c3ae1b5 10847#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 10848msgid "Unplugged"
afe40dff 10849msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10850
179e21dd 10851#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10852msgid "Unprivileged"
788f426b 10853msgstr "無特權模式"
5820b499 10854
c769ebc0 10855#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10856#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10857msgid "Unprivileged container"
51adea60 10858msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10859
564b76f9 10860#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10861#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10862#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10863msgid "Until"
e2f0567e 10864msgstr "迄"
a10a1b4f 10865
78707a8b 10866#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10867msgid "Unused"
9d9149f3 10868msgstr "未使用"
564b76f9 10869
91b8365b 10870#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10872#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10873#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10874msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10875msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10876
91b8365b 10877#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10878msgid "Up"
2b4a4470 10879msgstr "上線"
e0cc1a74 10880
ee6bca99 10881#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
e0cc1a74
TL
10882msgid "Update"
10883msgstr "更新"
10884
c8524f84 10885#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10886msgid "Update Available"
2b4a4470 10887msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10888
c8524f84 10889#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10890msgid "Update Now"
2b4a4470 10891msgstr "立即更新"
2eafe46d 10892
2b068d9a 10893#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10894msgid "Update now"
2b4a4470 10895msgstr "立即更新"
2eafe46d 10896
ee6bca99 10897#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
e0cc1a74 10898msgid "Update package database"
5fb9be15 10899msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10900
3806fa19 10901#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10902msgid "Update {0} Account"
788f426b 10903msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10904
34c262d9 10905#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10906#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10907#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10908msgid "Updates"
10909msgstr "更新"
10910
34c262d9 10911#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10912#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10913#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10914msgid "Upgrade"
10915msgstr "升級"
10916
2cdf6ca4
TL
10917#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10918#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4 10919msgid "Upgrade packages"
12f9a431 10920msgstr "更新套件資料"
2cdf6ca4
TL
10921
10922#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10923msgid "Upgrade packages on boot"
12f9a431 10924msgstr "開機時升級套件"
2cdf6ca4 10925
906a9786 10926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10927#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10928#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10929#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10930#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10931msgid "Upload"
10932msgstr "上傳"
10933
906a9786
TL
10934#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10937#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10938#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10939msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10940msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10941
5202fb57 10942#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10943#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
10944#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10945#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10946msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10947msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10948
5202fb57 10949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10950msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10951msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10952
ee6bca99 10953#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
1599f2d6 10954msgid "Upper"
9d9149f3 10955msgstr "上限"
1599f2d6 10956
34c262d9 10957#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10958#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10959#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10960#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10961#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10962#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10963msgid "Uptime"
5fb9be15 10964msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10965
2b068d9a
TL
10966#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10967#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10968msgid "Url"
10969msgstr ""
10970
5820b499 10971#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10972#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10973#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10974#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 10975#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10976#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10977#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10978#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10979#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10980msgid "Usage"
9d9149f3 10981msgstr "使用"
e0cc1a74 10982
3806fa19 10983#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10984msgid "Usage %"
b398c386 10985msgstr "使用率"
9fe57283 10986
3806fa19 10987#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10988msgid "Usage History"
e12af626 10989msgstr "使用歷程"
b6b45036 10990
179e21dd 10991#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10992msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10993msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10994
10995#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10996msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10997msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10998
10999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 11000msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 11001msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 11002
ee6bca99 11003#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
5202fb57
TL
11004msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11005msgstr ""
11006
48e22fd4
TL
11007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11008msgid ""
11009"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11010"enrolled."
11011msgstr ""
11012
c8524f84 11013#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 11014msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 11015msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 11016
c8524f84 11017#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 11018msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 11019msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 11020
5202fb57 11021#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 11022msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 11023msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 11024
c8524f84 11025#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 11026msgid "Use MX"
c47dee1e 11027msgstr "使用 MX"
2eafe46d 11028
91b8365b 11029#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 11030msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 11031msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 11032
91b8365b 11033#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 11034msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 11035msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
11036
11037#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11038msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 11039msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
11040
11041#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11042msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 11043msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 11044
c8524f84 11045#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 11046msgid "Use SPF"
2b4a4470 11047msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 11048
c8524f84 11049#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 11050msgid "Use SSL"
2b4a4470 11051msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 11052
6c3ae1b5
TL
11053#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11054#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 11055msgid "Use USB Port"
5fb9be15 11056msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 11057
6c3ae1b5
TL
11058#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11059#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 11060msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 11061msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 11062
6c3ae1b5 11063#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 11064msgid "Use USB3"
5fb9be15 11065msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 11066
c8524f84 11067#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 11068msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 11069msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
11070
11071#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11072msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 11073msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 11074
2b068d9a
TL
11075#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11076#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 11078msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 11079msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 11080
6c3ae1b5 11081#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11082msgid "Use mapped Device"
12f9a431 11083msgstr "使用對應的裝置"
6c3ae1b5 11084
00420c65 11085#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 11086msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 11087msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 11088
2b068d9a
TL
11089#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11090#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 11091msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 11092msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 11093
f2455327 11094#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
11095msgid ""
11096"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11097msgstr ""
11098
7b7a7598
TL
11099#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11100msgid "Use watchdog based fencing."
12f9a431 11101msgstr "使用基於 watchdog 的隔離。"
7b7a7598 11102
6c3ae1b5
TL
11103#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11104#, fuzzy
11105msgid "Use with Mediated Devices"
11106msgstr "Mediated 裝置"
11107
a7e44fd5 11108#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 11109msgid "Use {0}"
0e2b2d60 11110msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 11111
564b76f9 11112#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 11113msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 11114msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 11115
34c262d9
TL
11116#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11117#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 11118#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 11119#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
48e22fd4 11120#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 11121#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 11122msgid "Used"
5fb9be15
TL
11123msgstr "已使用"
11124
7a3a367c 11125#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 11126msgid "Used Objects"
c47dee1e 11127msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11128
48e22fd4 11129#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
ee6bca99 11130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
2cdf6ca4 11131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11138#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11139#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11140#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11141#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11142#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11143#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11144#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11145#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11146#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11147#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11148#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11149#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11150#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11151#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11152msgid "User"
5fb9be15 11153msgstr "帳號"
e0cc1a74 11154
7b7a7598 11155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11156#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11157msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11158msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11159
906a9786 11160#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11161msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11162msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11163
7b7a7598 11164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11165#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
7cad3eb5 11166msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11167msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11168
8fe15ce7 11169#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11170msgid "User ID"
788f426b 11171msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11172
2eafe46d 11173#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11174#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11175msgid "User Management"
51adea60 11176msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11177
9fe57283 11178#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11179msgid "User Password"
b398c386 11180msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11181
2b068d9a
TL
11182#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11184#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11185#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11186#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11187#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11188msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11189msgstr "帳號權限"
11190
c8524f84 11191#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11192msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11193msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11194
5202fb57 11195#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
5202fb57 11196msgid "User Sync"
12f9a431 11197msgstr "使用者同步"
5202fb57 11198
ee6bca99 11199#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
c769ebc0
TL
11200#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11201msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11202msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11203
906a9786 11204#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11205msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11206msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11207
48e22fd4 11208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11209msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11210msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11211
7b7a7598 11212#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11213#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
7cad3eb5 11214msgid "User classes"
9c2b2d1d 11215msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11216
564b76f9
TL
11217#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 11220#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11221#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11222#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11223#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11224#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11225#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11226#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11227#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11228#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11229#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11230#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11231#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
5202fb57 11232#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11233msgid "User name"
5fb9be15 11234msgstr "帳號"
e0cc1a74 11235
c8524f84 11236#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11237msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11238msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11239
ee6bca99 11240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
ee6bca99 11241msgid "User(s)"
12f9a431 11242msgstr "使用者"
ee6bca99 11243
179e21dd 11244#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11245msgid "User/Group/API Token"
49809166 11246msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11247
78707a8b 11248#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11249#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11250#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11251#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11252msgid "Username"
2b4a4470 11253msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11254
f72f0f26
TL
11255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11256#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11257msgid "Username Claim"
092bd70b 11258msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11259
ee6bca99 11260#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
48e22fd4 11261#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11262#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11263#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11264#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11265#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11266#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11267msgid "Users"
5fb9be15 11268msgstr "帳號"
e0cc1a74 11269
ee6bca99 11270#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11271#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11272#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11273msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11274msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11275
48e22fd4 11276#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11277msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11278msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11279
8fe15ce7 11280#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11281msgid ""
11282"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11283"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11284"decrease in security in practice."
11285msgstr ""
7f62e817
TL
11286"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11287"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11288
5820b499 11289#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
ee6bca99 11290#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
7cad3eb5 11291msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11292msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11293
c769ebc0 11294#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
11295msgid "VCPUs"
11296msgstr "VCPUs"
11297
5202fb57 11298#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
5202fb57 11299msgid "VG Name"
12f9a431 11300msgstr "VG 名稱"
5202fb57 11301
d9e33042 11302#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11303msgid "VLAN"
12f9a431 11304msgstr "VLAN"
d9e33042 11305
2b068d9a
TL
11306#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11307#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11308msgid "VLAN Aware"
11309msgstr "VLAN aware"
11310
5202fb57 11311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11312msgid "VLAN ID"
788f426b 11313msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11314
2eafe46d 11315#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11317msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11318msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11319
04b8b6c6 11320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11322msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11323msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11324
5202fb57 11325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11326#, fuzzy
11327msgid "VLAN raw device"
11328msgstr "VLAN aware"
11329
3806fa19 11330#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 11331#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 11332msgid "VM"
7f62e817 11333msgstr "VM"
c8524f84 11334
5202fb57 11335#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11336msgid "VM Disks"
e12af626 11337msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11338
564b76f9
TL
11339#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11340#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11341msgid "VM State storage"
afe40dff 11342msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11343
ee6bca99 11344#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
5202fb57
TL
11345#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11346#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
2cdf6ca4 11347#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 11348msgid "VMID"
7f62e817 11349msgstr "VMID"
04b8b6c6 11350
2cdf6ca4 11351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11352msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11353msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11354
2eafe46d 11355#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11356msgid "VMware image format"
5fb9be15 11357msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11358
d9e33042 11359#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 11360#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
11361msgid "VNet"
11362msgstr ""
11363
d9e33042 11364#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11365msgid "VNet Permissions"
5ae0624a 11366msgstr "VNet 權限"
d9e33042 11367
2cdf6ca4 11368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11369msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11370msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11371
2b068d9a
TL
11372#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11373#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11374msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11375msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11376
906a9786
TL
11377#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11379#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11380#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11381msgid "Valid Since"
2b4a4470 11382msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11383
ee6bca99 11384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
2b068d9a 11385#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11386msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11387msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11388
2b068d9a 11389#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
11391#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11392#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11393#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
11394#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11395#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 11396msgid "Value"
5fb9be15 11397msgstr "數值"
e0cc1a74 11398
5202fb57
TL
11399#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11400msgid "Various information about the OSD"
5ae0624a 11401msgstr "有關 OSD 的各種資訊"
5202fb57 11402
8fe15ce7
TL
11403#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11404#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 11405msgid "Vault"
788f426b 11406msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11407
179e21dd 11408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 11409#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11410#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11411#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11412#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11413#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11414#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11415#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11416#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11417#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11418#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11419#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11420msgid "Vendor"
5fb9be15 11421msgstr "製造商"
e0cc1a74 11422
6c3ae1b5 11423#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11424msgid "Vendor/Device"
12f9a431 11425msgstr "製造商/設備"
6c3ae1b5 11426
c8524f84 11427#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11428msgid "Verbose"
c47dee1e 11429msgstr "詳細資訊"
63b54384 11430
48e22fd4 11431#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11432#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11433#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11434msgid "Verification"
0d1e5558 11435msgstr "驗證"
4f602a45 11436
906a9786 11437#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11438msgid "Verification Job"
11439msgstr "驗證作業"
11440
3806fa19 11441#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11442msgid "Verification Jobs"
49809166 11443msgstr "驗證作業"
c8524f84 11444
7a3a367c 11445#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11446#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11447msgid "Verify"
49809166 11448msgstr "驗證"
9fe57283 11449
179e21dd 11450#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 11451msgid "Verify '{0}'"
49809166 11452msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11453
179e21dd 11454#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 11455msgid "Verify All"
49809166 11456msgstr "全部驗證"
c8524f84 11457
7b7a7598 11458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11459#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11460#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
5202fb57 11461#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11462msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11463msgstr "確認憑證"
4f602a45 11464
5202fb57 11465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11466msgid "Verify Code"
788f426b 11467msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11468
5202fb57 11469#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11470msgid "Verify Job"
49809166 11471msgstr "驗證作業"
c8524f84 11472
5202fb57 11473#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11474msgid "Verify Jobs"
49809166 11475msgstr "驗證作業"
c8524f84 11476
3806fa19 11477#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11478#, fuzzy
11479msgid "Verify New"
11480msgstr "確認狀態"
11481
3806fa19 11482#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11483msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11484msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11485
48e22fd4 11486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11490msgid "Verify Password"
788f426b 11491msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11492
c8524f84 11493#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11494msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11495msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11496
5202fb57 11497#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11498#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
179e21dd 11499#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 11500msgid "Verify State"
7f62e817 11501msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11502
7b7a7598 11503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11504#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11505#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
5202fb57 11506msgid "Verify TLS certificate of the server"
12f9a431 11507msgstr "驗證伺服器的 TLS 憑證"
5202fb57 11508
91b8365b 11509#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 11510msgid "Verify certificates"
788f426b 11511msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11512
ee6bca99
TL
11513#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11514#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11515msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
5ae0624a 11516msgstr "確認連接參數並於儲存時繫結憑證"
ee6bca99 11517
3806fa19 11518#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11519msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11520msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11521
5202fb57
TL
11522#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11523#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11525#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11526#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11528#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
d9e33042 11529#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
a10a1b4f 11530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11531#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11532msgid "Version"
11533msgstr "版本"
11534
564b76f9 11535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11537#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11538#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11539msgid "View"
5fb9be15
TL
11540msgstr "檢視"
11541
906a9786 11542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11543#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11544msgid "View Certificate"
2b4a4470 11545msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11546
15098f15 11547#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11548msgid "View DNS Record"
afe40dff 11549msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11550
c8524f84
TL
11551#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11552#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11553msgid "View images"
c47dee1e 11554msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11555
c769ebc0 11556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11558#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11559msgid "VirtIO RNG"
49809166 11560msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11561
ee6bca99 11562#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
5820b499 11563msgid "Virtual"
788f426b 11564msgstr "虛擬"
5820b499 11565
5202fb57
TL
11566#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11567#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11568#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11569#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
ee6bca99
TL
11570#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11571#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
2b068d9a 11572#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11573#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11574#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11575msgid "Virtual Machine"
11576msgstr "虛擬機"
11577
f2455327 11578#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11579msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11580msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11581
3dac72b1 11582#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11583msgid "Virtual Machines"
11584msgstr "虛擬機"
11585
c8524f84
TL
11586#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11587#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11588#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11589msgid "Virus"
c47dee1e 11590msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11591
906a9786 11592#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11593msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11594msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11595
c8524f84 11596#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11597msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11598msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11599
11600#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11601msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11602msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11603
78707a8b 11604#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11605msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11606msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11607
11608#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11609#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11610#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11611#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11612msgid "Virus Mails"
51adea60 11613msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11614
11615#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11616msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11617msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11618
c769ebc0 11619#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11620msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11621msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11622
c8524f84 11623#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11624msgid "Virus info"
c47dee1e 11625msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11626
5202fb57 11627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11628msgid "Vlan raw device"
11629msgstr ""
11630
ee6bca99 11631#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
2b068d9a 11632msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 11633msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 11634
5202fb57 11635#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
5202fb57 11636msgid "Volume"
12f9a431 11637msgstr "磁區"
5202fb57 11638
c769ebc0 11639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11640msgid "Volume Action"
9d9149f3 11641msgstr "磁區動作"
564b76f9 11642
5202fb57 11643#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
5202fb57 11644msgid "Volume Details for {0}"
12f9a431 11645msgstr "{0} 的磁區詳細資訊"
5202fb57
TL
11646
11647#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11648#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11649msgid "Volume Statistics"
788f426b 11650msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11651
5202fb57
TL
11652#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11653#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11654#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11655msgid "Volume group"
5fb9be15 11656msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11657
48e22fd4 11658#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11659msgid "Votes"
2b4a4470 11660msgstr "票數"
2eafe46d 11661
91b8365b 11662#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11663msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11664msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11665
91b8365b 11666#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11667msgid "WAL size"
e2f0567e 11668msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11669
c769ebc0 11670#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11671msgid ""
11672"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11673"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11674msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11675
2cdf6ca4
TL
11676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11678msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11679msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11680
2b068d9a 11681#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11682msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11683msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11684
2b068d9a 11685#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11686msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11687msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11688
5202fb57 11689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 11690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
c769ebc0 11691#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11692#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11693#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11694#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11695#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11696msgid "Warning"
49809166 11697msgstr "警告"
38c6cdd3 11698
04b8b6c6 11699#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11700msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11701msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11702
91b8365b 11703#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11704msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11705msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11706
48e22fd4 11707#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11708msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11709msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11710
15098f15 11711#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11712msgid ""
11713"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11714msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11715
2eafe46d 11716#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11717#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11718#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11719msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11720msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11721
d4120ff1 11722#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11724msgid "Warnings"
49809166 11725msgstr "警告"
c8524f84 11726
b6b45036
TL
11727#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11728msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11729msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11730
f5ba5b19 11731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
11732msgid "WebAuthn"
11733msgstr "Webauthn"
11734
ee6bca99 11735#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
48e22fd4 11736msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11737msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11738
179e21dd 11739#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11740msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11741msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11742
ee6bca99 11743#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
91b8365b 11744#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11745msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11746msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11747
91b8365b 11748#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11749msgid "Webauthn"
788f426b 11750msgstr "Webauthn"
12a455e2 11751
91b8365b 11752#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11753#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11754msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11755msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11756
f72f0f26
TL
11757#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11758msgid "Wed"
9d9149f3 11759msgstr "週三"
f72f0f26 11760
04b8b6c6
TL
11761#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11762#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11763msgid "Week"
2b4a4470 11764msgstr "週"
2eafe46d 11765
179e21dd
TL
11766#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11767msgid "Weekly"
11768msgstr "週"
11769
7a3a367c 11770#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 11771msgid "What"
c47dee1e 11772msgstr "內容"
2eafe46d 11773
906a9786 11774#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11775msgid "What Objects"
c47dee1e 11776msgstr "內容物件"
2eafe46d 11777
7a3a367c 11778#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 11779msgid "When"
c47dee1e 11780msgstr "時間"
2eafe46d 11781
906a9786 11782#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11783msgid "When Objects"
c47dee1e 11784msgstr "時間物件"
2eafe46d 11785
6c3ae1b5
TL
11786#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11787msgid ""
11788"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11789"guest start."
11790msgstr ""
11791
c8524f84 11792#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11793#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11794#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11795#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11796msgid "Whitelist"
51adea60 11797msgstr "白名單"
2eafe46d 11798
906a9786 11799#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11800msgid "Who Objects"
c47dee1e 11801msgstr "對象物件"
2eafe46d 11802
179e21dd 11803#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11804msgid "Whole month"
c47dee1e 11805msgstr "整月"
2eafe46d 11806
179e21dd 11807#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11808msgid "Whole year"
c47dee1e 11809msgstr "整年"
2eafe46d 11810
179e21dd 11811#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
ee6bca99 11812#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2b068d9a 11813msgid "Wipe Disk"
788f426b 11814msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11815
48e22fd4
TL
11816#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11817msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11818msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11819
c8524f84 11820#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11821msgid ""
11822"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11823"or E-mail addresses."
9dd014d5 11824msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11825
c8524f84 11826#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11827msgid ""
11828"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11829"addresses as spam."
9dd014d5 11830msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11831
5202fb57 11832#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11833msgid ""
2b068d9a 11834"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11835"fallback for backup jobs"
11836msgstr ""
5ae0624a
TL
11837"在未設定任何保留策略的情況下,節點的 vzdump.conf 內容或 ‘keep-all’ 將會是備份"
11838"作業的備用設定"
b6b45036 11839
ee6bca99 11840#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
74781142
TL
11841msgid ""
11842"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11843"conf is used as fallback"
11844msgstr ""
5ae0624a
TL
11845"在未設定任何保留策略的情況下,在資料中心儲存中的設定或節點的 vzdump.conf 內容"
11846"將會是備用設定"
74781142 11847
91b8365b 11848#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11849msgid "Working"
e2f0567e 11850msgstr "處理中"
a10a1b4f 11851
48e22fd4 11852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11853msgid "Worst"
51adea60 11854msgstr "最差"
e0cc1a74 11855
b6b45036 11856#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11857msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11858msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11859
5202fb57
TL
11860#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11861#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11862#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11863#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11864msgid "Write"
11865msgstr "寫入"
11866
5820b499 11867#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11868msgid "Write Protect"
788f426b 11869msgstr "寫入保護"
5820b499 11870
04b8b6c6 11871#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11872msgid "Write cache"
5fb9be15 11873msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11874
3806fa19
TL
11875#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11876#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11877msgid "Write limit"
11878msgstr "寫入限制"
11879
3806fa19
TL
11880#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11881#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11882msgid "Write max burst"
2b4a4470 11883msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11884
5202fb57
TL
11885#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11886#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11887msgid "Writes"
2b4a4470 11888msgstr "寫入"
e0cc1a74 11889
48e22fd4
TL
11890#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11891msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11892msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11893
ee6bca99 11894#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 11895msgid "YB"
12f9a431 11896msgstr "YB"
7a3a367c 11897
04b8b6c6
TL
11898#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11899#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11900msgid "Year"
2b4a4470 11901msgstr "年"
2eafe46d 11902
179e21dd
TL
11903#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11904msgid "Yearly"
11905msgstr "年"
11906
2cdf6ca4 11907#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 11908#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5202fb57
TL
11909#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11910#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11911#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11912#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11913#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11914#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11915msgid "Yes"
11916msgstr "是"
11917
ee6bca99 11918#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 11919msgid "YiB"
12f9a431 11920msgstr "YiB"
7a3a367c 11921
2b068d9a 11922#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11923msgid "You are here!"
5fb9be15 11924msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11925
2b068d9a 11926#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11927msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11928msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11929
5202fb57 11930#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11931msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11932msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11933
564b76f9 11934#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11935msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11936msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11937
ee6bca99 11938#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 11939msgid "You get supported updates for {0}"
5ae0624a 11940msgstr "您將取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 11941
ee6bca99 11942#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1 11943msgid "You get updates for {0}"
5ae0624a 11944msgstr "您可以取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 11945
2eafe46d 11946#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11947#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11948msgid "You have at least one node without subscription."
12f9a431 11949msgstr "您至少有一個節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11950
a7e44fd5
TL
11951#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11952msgid ""
11953"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11954"help for details."
0e2b2d60 11955msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11956
00420c65
TL
11957#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11958msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11959msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11960
b6b45036 11961#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd 11962msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11963msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11964
564b76f9
TL
11965#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11966msgid ""
11967"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11968"upgrading."
5ae0624a 11969msgstr "在產品終止支援日期後,您將不會再取得任何安全更新。請考慮升級。"
564b76f9 11970
91b8365b 11971#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11972msgid "Your E-Mail"
e12af626 11973msgstr "您的郵件"
b6b45036 11974
2eafe46d 11975#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11976#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 11977#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 11978msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11979msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11980
48e22fd4
TL
11981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11982msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 11983msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 11984
2cdf6ca4
TL
11985#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4 11987msgid "Yubico OTP"
12f9a431 11988msgstr "Yubico OTP"
48e22fd4
TL
11989
11990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11991msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11992msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11993
ee6bca99 11994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 11995msgid "ZB"
12f9a431 11996msgstr "ZB"
7a3a367c 11997
5202fb57
TL
11998#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11999#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
12000msgid "ZFS Pool"
12001msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 12002
ee6bca99 12003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 12004msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 12005msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 12006
ee6bca99 12007#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 12008msgid "ZiB"
12f9a431 12009msgstr "ZiB"
7a3a367c 12010
15098f15 12011#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
12012#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12013#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 12014msgid "Zone"
9cf7eab2 12015msgstr "區域"
15098f15 12016
5202fb57 12017#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 12018msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 12019msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 12020
6c3ae1b5 12021#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 12022msgid "Zones"
9cf7eab2 12023msgstr "區域"
15098f15 12024
7b7a7598 12025#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
7b7a7598
TL
12026msgid "all"
12027msgstr "所有"
12028
2b068d9a 12029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 12030msgid "any CD-ROM"
49809166 12031msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 12032
2b068d9a 12033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 12034msgid "any net"
7f62e817 12035msgstr "任何網路"
c8524f84 12036
2b068d9a
TL
12037#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12038msgid "api key"
12039msgstr ""
12040
f2455327 12041#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12042#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
2eafe46d
TL
12043msgid "ashift"
12044msgstr ""
12045
7b7a7598
TL
12046#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12047msgid "auto detect"
12f9a431 12048msgstr "自動檢測"
7b7a7598 12049
04b8b6c6
TL
12050#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12051#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12052#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12053#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12054#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 12055msgid "average"
2b4a4470 12056msgstr "平均"
2eafe46d 12057
5202fb57 12058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 12059msgid "current"
5fb9be15 12060msgstr "目前"
e0cc1a74 12061
f2455327 12062#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 12063msgid "dRAID Config"
f133ff0d 12064msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 12065
8fe15ce7 12066#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
12067msgid "daily"
12068msgstr "每日"
12069
906a9786 12070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 12071msgid "day"
5fb9be15 12072msgstr "日"
e0cc1a74 12073
906a9786 12074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
12075#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12076#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 12077msgid "days"
5fb9be15 12078msgstr "日"
e0cc1a74 12079
ee6bca99
TL
12080#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12081#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12082#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12083#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
3806fa19
TL
12084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12085#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12086#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 12088msgid "default"
5fb9be15 12089msgstr "預設"
e0cc1a74 12090
48e22fd4 12091#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 12092msgid "directory"
092bd70b 12093msgstr "目錄"
48e22fd4 12094
d4120ff1
TL
12095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
12097msgid "disabled"
12098msgstr "停用"
12099
2b068d9a
TL
12100#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12101msgid "dns"
12102msgstr ""
12103
d4120ff1 12104#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 12105msgid "enabled"
788f426b 12106msgstr "啟用"
d4120ff1 12107
2eafe46d 12108#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 12109msgid "fast"
2b4a4470 12110msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 12111
7cad3eb5
TL
12112#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12113msgid "fast and good"
9c2b2d1d 12114msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 12115
c769ebc0
TL
12116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12117msgid "first disk"
12f9a431 12118msgstr "第一個磁碟"
c769ebc0 12119
2eafe46d 12120#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 12121msgid "good"
2b4a4470 12122msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 12123
179e21dd 12124#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 12125msgid "group, date or owner"
49809166 12126msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 12127
91b8365b
TL
12128#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12129#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12130#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12131msgid "hourly"
5fb9be15 12132msgstr "時"
e0cc1a74 12133
04b8b6c6 12134#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12135msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12136msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12137
5202fb57 12138#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
5202fb57 12139msgid "iSCSI Target"
12f9a431 12140msgstr "iSCSI 目標"
5202fb57 12141
3806fa19 12142#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12143msgid "in {0}"
788f426b 12144msgstr "在 {0}"
9fe57283 12145
74781142 12146#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12147#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12148msgid "keep-daily"
7f62e817 12149msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12150
74781142 12151#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12152#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12153msgid "keep-hourly"
e12af626 12154msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12155
74781142 12156#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12157#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12158msgid "keep-last"
7f62e817 12159msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12160
74781142 12161#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12162#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12163msgid "keep-monthly"
7f62e817 12164msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12165
74781142 12166#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12167#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12168msgid "keep-weekly"
7f62e817 12169msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12170
74781142 12171#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12172#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12173msgid "keep-yearly"
7f62e817 12174msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12175
04b8b6c6 12176#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12177msgid "keyctl"
12178msgstr ""
12179
2b068d9a 12180#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12181msgid "letter"
f133ff0d 12182msgstr "字元"
e0cc1a74 12183
5202fb57 12184#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12185msgid "maxcpu"
2b4a4470 12186msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12187
04b8b6c6
TL
12188#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12189#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12190#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12191#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12192#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12193msgid "maximum"
2b4a4470 12194msgstr "最大"
2eafe46d 12195
78707a8b 12196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 12197msgid ""
2b068d9a 12198"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12199msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12200
8fe15ce7 12201#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12202msgid "missing"
788f426b 12203msgstr "遺失"
8fe15ce7 12204
906a9786 12205#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12206msgid "never"
5fb9be15 12207msgstr "永遠"
e0cc1a74 12208
5202fb57 12209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12210msgid "new"
5fb9be15 12211msgstr "最新"
e0cc1a74 12212
7b7a7598
TL
12213#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12214msgid "no VLAN"
12215msgstr ""
12216
91b8365b 12217#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12218msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12219msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12220
c8524f84 12221#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12222#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
91b8365b 12223#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 12224#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12225#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12226#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12227msgid "none"
12228msgstr "無"
12229
78707a8b 12230#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12231#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
12232#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12233#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12234msgid "none (disabled)"
49809166 12235msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12236
34c262d9 12237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12238msgid "not installed"
9d9149f3 12239msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12240
2b068d9a 12241#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12242msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12243msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12244
2b068d9a 12245#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12246msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12247msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12248
2eafe46d 12249#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12250msgid "paravirtualized"
12251msgstr "半虛擬化"
12252
04b8b6c6 12253#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12254msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 12255msgstr ""
7cad3eb5 12256
ee6bca99
TL
12257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091
12258#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
179e21dd 12259#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12260msgid "pending"
5fb9be15 12261msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12262
04b8b6c6 12263#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12264msgid "privileged only"
e2f0567e 12265msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12266
179e21dd 12267#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 12268msgid "protected"
9d9149f3 12269msgstr "受保護"
f72f0f26 12270
ee6bca99 12271#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
2eafe46d
TL
12272msgid ""
12273"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12274msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12275
564b76f9 12276#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12277msgid "root@$hostname"
12f9a431 12278msgstr "root@$hostname"
91b8365b 12279
906a9786 12280#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12281msgid "running"
7f62e817 12282msgstr "執行中"
e0cc1a74 12283
c769ebc0 12284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12285msgid "running..."
f133ff0d 12286msgstr "執行中..."
c769ebc0 12287
906a9786 12288#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12289msgid "stopped"
12290msgstr "已停止"
12291
ee6bca99 12292#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
e0cc1a74
TL
12293msgid "syncing"
12294msgstr "同步中"
12295
8fe15ce7 12296#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12297#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12298msgid "unchanged"
12299msgstr "未修改"
12300
2eafe46d 12301#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12302#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
c769ebc0
TL
12303#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12304#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12305#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12306#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12307#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12308#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12309#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12310#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12311#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12312msgid "unlimited"
5fb9be15 12313msgstr "不限制"
5d62f32b 12314
04b8b6c6 12315#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12316msgid "unprivileged only"
51adea60 12317msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12318
12319#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12320msgid "unsafe"
51adea60 12321msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12322
7b7a7598 12323#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
7b7a7598 12324msgid "use OSD disk"
12f9a431 12325msgstr "使用 OSD 磁碟"
7b7a7598
TL
12326
12327#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
7b7a7598 12328msgid "use OSD/DB disk"
12f9a431 12329msgstr "使用 OSD/DB 磁碟"
7b7a7598 12330
2eafe46d
TL
12331#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12332#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12333#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12334#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12335#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12336#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12337msgid "use host settings"
5fb9be15 12338msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12339
48e22fd4 12340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12341msgid "verify current password"
e2f0567e 12342msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12343
2b068d9a 12344#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12345msgid "with options"
2b4a4470 12346msgstr ""
2eafe46d 12347
91b8365b 12348#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12349#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12350msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12351msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12352
7b7a7598 12353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12354#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
7cad3eb5 12355msgid "{0} ({1})"
49809166 12356msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12357
c769ebc0 12358#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 12359msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12360msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12361
c769ebc0 12362#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12363msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12364msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12365
6c3ae1b5
TL
12366#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12367#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12368#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12369#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 12370msgid "{0} ID"
12f9a431 12371msgstr "{0} ID"
91b8365b 12372
78707a8b 12373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12374msgid "{0} Item"
5ae0624a 12375msgstr "{0} 個"
78707a8b
TL
12376
12377#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12378msgid "{0} Items"
5ae0624a 12379msgstr "{0} 個"
78707a8b 12380
5202fb57 12381#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9 12382msgid "{0} conflicting tasks still active."
5ae0624a 12383msgstr "{0} 衝突的作業仍在進行中。"
564b76f9 12384
7a3a367c 12385#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 12386#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 12387#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12388msgid "{0} days"
49809166 12389msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12390
34c262d9 12391#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12392#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12393msgid "{0} hours"
2b4a4470 12394msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12395
d4120ff1 12396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12397msgid "{0} is already configured"
12398msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12399
ee6bca99 12400#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
48e22fd4 12401msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12f9a431 12402msgstr "{0} 已棄用,請使用 {1}"
48e22fd4 12403
b6b45036 12404#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12405msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12406msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12407
b6b45036 12408#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12409msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12410msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12411
8fe15ce7 12412#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12413msgid "{0} minutes"
788f426b 12414msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12415
12416#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12417msgid "{0} months"
788f426b 12418msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12419
ee6bca99 12420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
4f602a45 12421msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12422msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12423
ee6bca99 12424#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012
5202fb57 12425#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 12426#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12427#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12428#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12429msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12430msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12431
78707a8b 12432#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12433msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12434msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12435
12436#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12437msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12438msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12439
c769ebc0 12440#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12441msgid "{0} successful"
788f426b 12442msgstr "{0} 成功"
906a9786 12443
78707a8b 12444#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 12445msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12446msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12447
91b8365b 12448#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12449msgid "{0} to {1}"
12450msgstr "{0} 於 {1}"
12451
ee6bca99 12452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
9769871b 12453msgid "{0} updates"
12f9a431 12454msgstr "{0} 個更新"
9769871b 12455
8fe15ce7 12456#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12457msgid "{0} weeks"
788f426b 12458msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12459
12460#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12461msgid "{0} years"
788f426b 12462msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12463
ee6bca99 12464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
5d62f32b 12465msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12466msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12467
ee6bca99
TL
12468#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12469msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12470msgstr ""
12471
c769ebc0
TL
12472#~ msgid "(no bootdisk)"
12473#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12474
12a455e2
TL
12475#~ msgid "ACME"
12476#~ msgstr "ACME"
12477
12478#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12479#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12480
12481#~ msgid "API"
12482#~ msgstr "API"
12483
e0cc1a74
TL
12484#~ msgid "Aliases"
12485#~ msgstr "別名"
12486
12487#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12488#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12489
2b068d9a
TL
12490#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12491#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12492
e0cc1a74
TL
12493#, fuzzy
12494#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12495#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12496
12497#, fuzzy
12498#~ msgid ""
12499#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12500#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12501#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12502
e0cc1a74 12503#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12504#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12505
12506#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12507#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12508
91b8365b
TL
12509#~ msgid "Authentication"
12510#~ msgstr "驗證"
12511
2eafe46d
TL
12512#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12513#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12514
e0cc1a74
TL
12515#~ msgid "Barrier"
12516#~ msgstr "Barrier"
12517
906a9786
TL
12518#, fuzzy
12519#~ msgid "Blocksize"
12520#~ msgstr "區塊大小"
12521
c8524f84
TL
12522#~ msgid "Boot device"
12523#~ msgstr "開機裝置"
12524
e0cc1a74 12525#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 12526#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
12527
12528#, fuzzy
12529#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12530#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12531
2eafe46d
TL
12532#~ msgid "Bridged mode"
12533#~ msgstr "橋接模式"
12534
5202fb57
TL
12535#~ msgid "Bulk Stop"
12536#~ msgstr "批次停止"
12537
2eafe46d
TL
12538#~ msgid "CD/DVD"
12539#~ msgstr "CD/DVD"
12540
e0cc1a74
TL
12541#, fuzzy
12542#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12543#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12544
12545#, fuzzy
12546#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12547#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12548
12549#~ msgid "CPUs"
12550#~ msgstr "CPUs"
12551
12552#, fuzzy
12553#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12554#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12555
2b068d9a
TL
12556#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12557#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12558
7cad3eb5
TL
12559#~ msgid "Cannot use default address safely"
12560#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12561
e0cc1a74
TL
12562#, fuzzy
12563#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12564#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12565
a7e44fd5
TL
12566#~ msgid "Clear User name"
12567#~ msgstr "清除帳號"
12568
5e72e511
TL
12569#~ msgid "Corosync Ring 0"
12570#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12571
5e72e511
TL
12572#~ msgid "Corosync Ring 1"
12573#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12574
a10a1b4f
TL
12575#~ msgid "Create MDS"
12576#~ msgstr "建立 MDS"
12577
48e22fd4
TL
12578#~ msgid ""
12579#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12580#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12581
e0cc1a74
TL
12582#, fuzzy
12583#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12584#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12585
48e22fd4
TL
12586#~ msgid "Day of week"
12587#~ msgstr "週"
c8524f84 12588
2eafe46d
TL
12589#~ msgid "Disk Throttle"
12590#~ msgstr "磁碟限速"
12591
e0cc1a74
TL
12592#~ msgid "Do not use any proxy"
12593#~ msgstr "不使用任何代理"
12594
12595#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12596#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12597
12598#, fuzzy
12599#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12600#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12601
12602#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12603#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12604
12605#, fuzzy
12606#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12607#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12608
12609#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12610#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12611
12612#, fuzzy
12613#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12614#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12615
12616#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12617#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12618
12619#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12620#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12621
12622#, fuzzy
12623#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12624#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12625
12626#, fuzzy
12627#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12628#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12629
12630#, fuzzy
12631#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12632#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12633
12634#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12635#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12636
12637#, fuzzy
12638#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12639#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12640
12641#, fuzzy
12642#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12643#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12644
12645#, fuzzy
12646#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12647#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12648
12649#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12650#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12651
12652#, fuzzy
12653#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12654#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12655
78707a8b
TL
12656#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12657#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12658
12659#~ msgid "Download .zip"
12660#~ msgstr "下載 .zip"
12661
c769ebc0
TL
12662#~ msgid "Download Files"
12663#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12664
906a9786
TL
12665#, fuzzy
12666#~ msgid "Eject media"
12667#~ msgstr "抹除資料"
12668
ee6bca99
TL
12669#~ msgid "Email"
12670#~ msgstr "電子郵件"
12671
5202fb57
TL
12672#~ msgid "Email notification"
12673#~ msgstr "郵件提醒"
12674
e0cc1a74
TL
12675#, fuzzy
12676#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12677#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12678
12679#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12680#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12681
12682#, fuzzy
12683#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12684#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12685
c769ebc0
TL
12686#~ msgid ""
12687#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12688#~ "client where the decryption key is located."
12689#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12690
e0cc1a74 12691#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12692#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12693
5820b499
TL
12694#, fuzzy
12695#~ msgid "Erase"
12696#~ msgstr "抹除資料"
12697
12698#, fuzzy
12699#~ msgid "Erase Media"
12700#~ msgstr "抹除資料"
12701
e0cc1a74
TL
12702#~ msgid "Estranged"
12703#~ msgstr "分離"
12704
2b068d9a
TL
12705#, fuzzy
12706#~ msgid "External Gateway Peers"
12707#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12708
e0cc1a74 12709#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12710#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12711
2b068d9a
TL
12712#~ msgid "Gateway Nodes"
12713#~ msgstr "閘道節點"
12714
12715#~ msgid "Google Safe Browsing"
12716#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12717
e0cc1a74 12718#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12719#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12720
12721#~ msgid "Held"
12722#~ msgstr "保持"
12723
12724#~ msgid "Host device name"
12725#~ msgstr "主機設備名稱"
12726
12727#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12728#~ msgstr "主機 ifname"
12729
4f602a45
TL
12730#~ msgid "IO thread"
12731#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12732
2e0499e6
TL
12733#, fuzzy
12734#~ msgid "IOMMU group"
12735#~ msgstr "IOMMU 群組"
12736
a10a1b4f
TL
12737#~ msgid "IPv6 address"
12738#~ msgstr "IPv6 位址"
12739
a10a1b4f
TL
12740#~ msgid "Journal/DB Disk"
12741#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12742
e0cc1a74 12743#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12744#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12745
5e72e511
TL
12746#~ msgid "Latency (ms)"
12747#~ msgstr "延遲 (ms)"
12748
e0cc1a74
TL
12749#~ msgid "Limit"
12750#~ msgstr "限制"
12751
5202fb57
TL
12752#~ msgid "Local Time"
12753#~ msgstr "本地時間"
12754
2b068d9a
TL
12755#~ msgid "MAC Address"
12756#~ msgstr "MAC 位址"
12757
2eafe46d
TL
12758#~ msgid "Maximum memory"
12759#~ msgstr "最大記憶體"
12760
e0cc1a74
TL
12761#, fuzzy
12762#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12763#~ msgstr "記憶體"
12764
e0cc1a74
TL
12765#, fuzzy
12766#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12767#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12768
f2455327
TL
12769#, fuzzy
12770#~ msgid "Mode {0}"
12771#~ msgstr "管理 {0}"
12772
2eafe46d
TL
12773#~ msgid "NAT mode"
12774#~ msgstr "NAT 模式"
12775
78707a8b
TL
12776#~ msgid "No Snapshots found"
12777#~ msgstr "沒有找到快照"
12778
5202fb57
TL
12779#~ msgid "No Volume Groups found"
12780#~ msgstr "未找到磁區群組"
12781
c769ebc0
TL
12782#~ msgid "No file selected"
12783#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12784
34c262d9
TL
12785#~ msgid "Node Resources"
12786#~ msgstr "節點資源"
12787
e0cc1a74
TL
12788#~ msgid "Node list"
12789#~ msgstr "節點列表"
12790
6984d3b2
TL
12791#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12792#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12793
15098f15
TL
12794#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12795#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12796
c769ebc0
TL
12797#~ msgid ""
12798#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12799#~ "Please use the client to do this."
12800#~ msgstr ""
12801#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12802
78707a8b
TL
12803#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12804#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12805
906a9786
TL
12806#~ msgid "Notfiy"
12807#~ msgstr "通知"
12808
12809#~ msgid "Notfiy User"
12810#~ msgstr "通知使用者"
12811
4f602a45
TL
12812#~ msgid "OTP"
12813#~ msgstr "OTP"
12814
d4120ff1
TL
12815#~ msgid "Only Errors"
12816#~ msgstr "只顯示錯誤"
12817
e0cc1a74 12818#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12819#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12820
12821#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12822#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12823
7cad3eb5
TL
12824#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12825#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12826
12827#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12828#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12829
2eafe46d
TL
12830#~ msgid "Other OS types"
12831#~ msgstr "其他作業系統類型"
12832
8fe15ce7
TL
12833#, fuzzy
12834#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12835#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12836
a7e44fd5
TL
12837#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12838#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12839
a10a1b4f
TL
12840#~ msgid "Prefix length"
12841#~ msgstr "前綴長度"
12842
564b76f9
TL
12843#~ msgid "Purge"
12844#~ msgstr "清除"
12845
12846#~ msgid "Purge ACLs"
12847#~ msgstr "清除 ACL"
12848
e0cc1a74
TL
12849#~ msgid "Quota Grace period"
12850#~ msgstr "配額寬限期"
12851
12852#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12853#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12854
78707a8b
TL
12855#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12856#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12857
906a9786
TL
12858#~ msgid "Read Limit"
12859#~ msgstr "讀取限制"
12860
00420c65
TL
12861#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12862#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12863
48e22fd4
TL
12864#~ msgid "Register U2F Device"
12865#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12866
1599f2d6
TL
12867#, fuzzy
12868#~ msgid "Remove Vanished"
12869#~ msgstr "移除已消失項目"
12870
5820b499
TL
12871#, fuzzy
12872#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12873#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12874
b6b45036
TL
12875#, fuzzy
12876#~ msgid "Removed Bytes"
12877#~ msgstr "遠端"
12878
e0cc1a74 12879#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12880#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12881
e2f0567e
TL
12882#~ msgid "Ring 0"
12883#~ msgstr "Ring 0"
12884
5e72e511
TL
12885#~ msgid "Ring 0 Address"
12886#~ msgstr "Ring 0 位址"
12887
e2f0567e
TL
12888#~ msgid "Ring 1"
12889#~ msgstr "Ring 1"
12890
15098f15
TL
12891#~ msgid "SMTP Port"
12892#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12893
48e22fd4
TL
12894#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12895#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12896
34c262d9
TL
12897#~ msgid "Server Resources"
12898#~ msgstr "伺服器資訊"
12899
3c73cded
TL
12900#~ msgid "Service vlan"
12901#~ msgstr "服務 vlan"
12902
78707a8b
TL
12903#~ msgid "Skip verified snapshots"
12904#~ msgstr "略過快照驗證"
12905
e0cc1a74
TL
12906#, fuzzy
12907#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12908#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12909
c8524f84
TL
12910#, fuzzy
12911#~ msgid "Start GC"
12912#~ msgstr "啓動"
12913
e0cc1a74
TL
12914#, fuzzy
12915#~ msgid "Started"
5fb9be15 12916#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12917
669862f5
TL
12918#~ msgid "Status details"
12919#~ msgstr "狀態細節"
12920
5202fb57
TL
12921#~ msgid "Storage View"
12922#~ msgstr "儲存檢視"
12923
12924#, fuzzy
12925#~ msgid "Store"
12926#~ msgstr "儲存"
12927
1a5b4355 12928#, fuzzy
e0cc1a74 12929#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12930#~ msgstr "Swap (MB)"
12931
78707a8b
TL
12932#~ msgid "SyncJob"
12933#~ msgstr "同步作業"
12934
3c73cded
TL
12935#~ msgid "Terms of Service"
12936#~ msgstr "服務條款"
12937
b6b45036
TL
12938#~ msgid "This node does not have a subscription."
12939#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12940
e0cc1a74 12941#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12942#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12943
48e22fd4
TL
12944#~ msgid ""
12945#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12946#~ "follow the instructions."
12947#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12948
2d68441e
TL
12949#, fuzzy
12950#~ msgid "Toggle Theme"
12951#~ msgstr "切換圖例說明"
12952
48e22fd4
TL
12953#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12954#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12955
2eafe46d
TL
12956#~ msgid "USB"
12957#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12958
12959#, fuzzy
12960#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12961#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12962
12963#, fuzzy
12964#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12965#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12966
2cdf6ca4
TL
12967#~ msgid "Unkown"
12968#~ msgstr "未知"
12969
e0cc1a74
TL
12970#, fuzzy
12971#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12972#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12973
48e22fd4
TL
12974#~ msgid "Uploading file..."
12975#~ msgstr "上傳檔案中..."
12976
2eafe46d
TL
12977#~ msgid "Use fixed size memory"
12978#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12979
e0cc1a74 12980#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12981#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12982
b6b45036
TL
12983#, fuzzy
12984#~ msgid "Userid"
12985#~ msgstr "帳號"
12986
e0cc1a74
TL
12987#, fuzzy
12988#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12989#~ msgstr "目錄"
12990
48e22fd4
TL
12991#~ msgid "Verification Code"
12992#~ msgstr "驗證碼"
12993
ee6bca99
TL
12994#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12995#~ msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
12996
906a9786
TL
12997#~ msgid "VerifyJob"
12998#~ msgstr "驗證作業"
12999
5202fb57
TL
13000#~ msgid "Wake on LAN"
13001#~ msgstr "網路喚醒"
13002
f5ba5b19
TL
13003#~ msgid "WebAuthn "
13004#~ msgstr "WebAuthn "
13005
a8823642
TL
13006#~ msgid "You are logged in as {0}"
13007#~ msgstr "您已登入為 {0}"
13008
3c73cded
TL
13009#, fuzzy
13010#~ msgid "asn"
13011#~ msgstr "原因"
13012
12a455e2
TL
13013#~ msgid "bond-primary"
13014#~ msgstr "主要網路卡"
13015
3c73cded
TL
13016#, fuzzy
13017#~ msgid "bridge"
13018#~ msgstr "橋接"
13019
669862f5
TL
13020#, fuzzy
13021#~ msgid "mac"
13022#~ msgstr "最多 CPU"
13023
a10a1b4f
TL
13024#~ msgid "nofailback"
13025#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 13026
3c73cded
TL
13027#, fuzzy
13028#~ msgid "peers address list"
13029#~ msgstr "節點位址"
13030
a10a1b4f
TL
13031#~ msgid "restricted"
13032#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 13033
e0cc1a74
TL
13034#~ msgid "ssl"
13035#~ msgstr "ssl"
13036
13037#, fuzzy
13038#~ msgid "version"
13039#~ msgstr "版本"
15098f15 13040
669862f5
TL
13041#~ msgid "zone"
13042#~ msgstr "區域"
13043
15098f15
TL
13044#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13045#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"