]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
b6b45036 10"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
e12af626 11"PO-Revision-Date: 2020-11-26 23:30+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49809166 18"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e0cc1a74 19
c8524f84 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84
TL
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
04b8b6c6 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
b6b45036
TL
32#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
33msgid "1"
34msgstr ""
35
36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
37msgid "5 Minutes"
e12af626 38msgstr "5 分鐘"
b6b45036 39
00420c65 40#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
41msgid ""
42"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 43msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 44
7cad3eb5
TL
45#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
46msgid "ACME"
7f62e817 47msgstr "ACME"
7cad3eb5
TL
48
49#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
50msgid "ACME DNS Plugin"
9c2b2d1d 51msgstr "ACMD DNS 外掛"
7cad3eb5 52
3c73cded 53#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 54msgid "ACME Directory"
51adea60 55msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 56
c8524f84
TL
57#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
58#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
e0cc1a74 59msgid "ACPI support"
5fb9be15 60msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 61
7cad3eb5
TL
62#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
63msgid "API"
7f62e817 64msgstr "API"
7cad3eb5
TL
65
66#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
67msgid "API Data"
9c2b2d1d 68msgstr "API 資料"
7cad3eb5 69
38c6cdd3 70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
71#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
72#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
73#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
74#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
75#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
76#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
77#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 78msgid "API Token"
e0daa35b 79msgstr "API 權杖"
7cad3eb5
TL
80
81#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
82#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
b6b45036
TL
83#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
84#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 85msgid "API Token Permission"
49809166 86msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5
TL
87
88#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
89#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
90#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 91#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 92msgid "API Tokens"
e0daa35b 93msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 94
c8524f84 95#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
96msgid "API token"
97msgstr "API 權杖"
98
b6b45036 99#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
e0cc1a74 100msgid "Abort"
5fb9be15 101msgstr "終止"
e0cc1a74 102
3c73cded 103#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 104msgid "Accept TOS"
51adea60 105msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 106
c8524f84
TL
107#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
108#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
109msgid "Access Control"
49809166 110msgstr "存取控制"
c8524f84
TL
111
112#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 113#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 114msgid "Account"
2b4a4470 115msgstr "帳號"
2eafe46d 116
3c73cded 117#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 118msgid "Account Name"
e0daa35b 119msgstr "帳號名稱"
3c73cded 120
c8524f84 121#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
2eafe46d 122msgid "Account attribute name"
2b4a4470 123msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 124
c8524f84 125#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 127msgid "Accounts"
2b4a4470 128msgstr "帳號"
2eafe46d 129
04b8b6c6 130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 131#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 132#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
133#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
134#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
e0cc1a74 135msgid "Action"
5fb9be15 136msgstr "動作"
e0cc1a74 137
c8524f84 138#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
139msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
140msgstr ""
141
c8524f84
TL
142#: pmg-gui/js/Utils.js:751
143msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
144msgstr ""
145
146#: pmg-gui/js/Utils.js:752
147msgid "Action '{0}' successful"
7f62e817 148msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
c8524f84
TL
149
150#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
2eafe46d 151msgid "Action Objects"
2b4a4470 152msgstr "動作物件"
2eafe46d 153
b6b45036 154#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
9fe57283
TL
155msgid "Actions"
156msgstr "動作"
157
04b8b6c6
TL
158#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
159#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 160#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 161#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
b6b45036
TL
162#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
163#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
2eafe46d 164#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 165msgid "Active"
5fb9be15 166msgstr "運作中"
e0cc1a74 167
b6b45036 168#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 169msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
170msgstr "AD 伺服器"
171
c8524f84 172#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
b6b45036 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
174#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
175#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
176#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
177#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
7cad3eb5
TL
178#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
179#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
180#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 181#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 182#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
b6b45036 183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
04b8b6c6 184#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 185#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 186#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 188#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
2eafe46d 189#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 190#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2eafe46d 191#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
192#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 194#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
195#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
196#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
197#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
198#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
b6b45036
TL
199#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
200#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
201#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
c8524f84 202#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036
TL
203#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
204#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
e0cc1a74 205msgid "Add"
5fb9be15 206msgstr "增加"
5d62f32b 207
3c73cded 208#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 209msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 210msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 211
b6b45036 212#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
c8524f84 213msgid "Add Datastore"
49809166 214msgstr "增加儲存區"
c8524f84 215
04b8b6c6 216#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 217msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 218msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 219
b6b45036 220#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
b6b45036 221msgid "Add Remote"
e12af626 222msgstr "增加遠端"
b6b45036 223
2eafe46d
TL
224#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
225#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
226#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 227#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
2eafe46d 228msgid "Add Storage"
2b4a4470 229msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
230
231#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
232msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 233msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 234
b6b45036 235#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 236#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 237msgid "Add as Datastore"
b398c386 238msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 239
04b8b6c6 240#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
c8524f84 241#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
5e72e511 242msgid "Add as Storage"
9dd014d5 243msgstr "加入為儲存"
5e72e511 244
04b8b6c6 245#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 246msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 247msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 248
c8524f84 249#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 250msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 251msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 252
b6b45036 253#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
4f602a45
TL
254msgid ""
255"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
256"Monitor tab."
e0daa35b 257msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 258
c8524f84 259#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
a8823642 260#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 261#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 262msgid "Address"
5fb9be15
TL
263msgstr "位址"
264
c8524f84 265#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
2eafe46d
TL
266msgid "Addresses"
267msgstr "位址"
268
b6b45036 269#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
2eafe46d 270msgid "Administration"
2b4a4470 271msgstr "管理"
2eafe46d 272
c8524f84 273#: pmg-gui/js/Utils.js:17
2eafe46d 274msgid "Administrator"
2b4a4470 275msgstr "管理者"
2eafe46d 276
c8524f84 277#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 278msgid "Administrator EMail"
7f62e817 279msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 280
b6b45036 281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
2eafe46d
TL
282#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
283msgid "Advanced"
2b4a4470 284msgstr "進階"
2eafe46d 285
7cad3eb5 286#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
287#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
288#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
289#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
290#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
291#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
292#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
293msgid "Alias"
294msgstr "別名"
295
b6b45036 296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
04b8b6c6 297#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
298#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
299#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
301#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
302#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
303#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
304#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
305#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 306#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 307#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
308#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
309#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
e0cc1a74
TL
310msgid "All"
311msgstr "所有"
312
b6b45036 313#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
2eafe46d 314msgid "All Functions"
2b4a4470 315msgstr "所有功能"
2eafe46d 316
b6b45036 317#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
9fe57283
TL
318msgid "All OK"
319msgstr ""
320
b6b45036 321#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
9fe57283
TL
322msgid "All OK (old)"
323msgstr ""
324
b6b45036 325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
e0cc1a74 326msgid "All except {0}"
5fb9be15 327msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 328
b6b45036 329#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
9fe57283 330msgid "All failed"
7f62e817 331msgstr "全部失敗"
9fe57283
TL
332
333#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 334msgid "Allocated"
2b4a4470 335msgstr "已配置"
2eafe46d 336
c8524f84
TL
337#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
338#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 339msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 340msgstr "允許超連結"
2eafe46d 341
04b8b6c6 342#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 343msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 344msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 345
04b8b6c6
TL
346#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
347#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
348#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
349msgid "Allowed characters"
350msgstr "允許的字元"
351
9fe57283 352#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
2eafe46d 353#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
c8524f84 354#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
355msgid "Always"
356msgstr "總是"
357
b6b45036 358#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 359msgid "An absolute path"
b398c386 360msgstr "絕對路徑"
9fe57283 361
04b8b6c6 362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 363#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
04b8b6c6 364#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 365#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 366msgid "Apply"
0d1e5558 367msgstr "套用"
4f602a45 368
04b8b6c6 369#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 370msgid "Apply Configuration"
afe40dff 371msgstr "套用設定"
00420c65 372
c8524f84 373#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 374msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 375msgstr "套用自訂計分"
00420c65 376
c8524f84 377#: pmg-gui/js/Utils.js:823
c8524f84 378msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 379msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 380
04b8b6c6 381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
e0cc1a74
TL
382msgid "Architecture"
383msgstr "架構"
384
c8524f84 385#: pmg-gui/js/Utils.js:430
2eafe46d 386msgid "Archive Filter"
c47dee1e 387msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 388
c8524f84 389#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
390msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
391msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
392
393#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2eafe46d 394msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 395msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 396
b6b45036 397#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
b6b45036
TL
398msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
399msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
400
15098f15 401#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 402msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
403msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
404
c8524f84
TL
405#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
406#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
b6b45036 407#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
2eafe46d 408#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
410#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 411#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
b6b45036 413#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
e0cc1a74 414msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 415msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 416
b6b45036 417#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
9fe57283 418msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 419msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 420
b6b45036 421#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
b6b45036 422msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 423msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 424
3c73cded 425#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 426#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 427msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 428msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 429
7cad3eb5 430#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 431msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 432msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 433
c8524f84 434#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 435msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 436msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 437
04b8b6c6 438#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
439msgid ""
440"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 441msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 442
c8524f84 443#: pmg-gui/js/Utils.js:544
2eafe46d 444msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 445msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 446
b6b45036 447#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
a7e44fd5 448msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 449msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 450
04b8b6c6 451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
e0cc1a74
TL
452msgid "Attribute"
453msgstr "屬性"
454
6984d3b2
TL
455#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
456#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 459msgid "Audio Device"
9dd014d5 460msgstr "音效裝置"
6984d3b2 461
c8524f84 462#: pmg-gui/js/Utils.js:20
2eafe46d 463msgid "Auditor"
c47dee1e 464msgstr "稽核員"
2eafe46d 465
b6b45036
TL
466#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
467#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
468#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
469#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 470msgid "Auth ID"
49809166 471msgstr "授權 ID"
c8524f84 472
7cad3eb5 473#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 474msgid "Authentication"
5fb9be15 475msgstr "驗證"
e0cc1a74 476
c8524f84 477#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 478msgid "Authentication mode"
2b4a4470 479msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 480
b6b45036 481#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
b6b45036 482msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 483msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 484
7cad3eb5 485#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 486msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 487msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 488
a10a1b4f 489#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
490#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
491#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f 492msgid "Automatic"
e2f0567e 493msgstr "自動"
a10a1b4f 494
c8524f84 495#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65 496msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 497msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 498
c8524f84
TL
499#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
500#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
04b8b6c6 501msgid "Autoscale"
b398c386 502msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
503
504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 506msgid "Autostart"
5fb9be15 507msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 508
a10a1b4f 509#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
510msgid "Avail"
511msgstr "可用"
512
2eafe46d 513#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
514msgid "Available"
515msgstr "可用"
516
c8524f84 517#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 518msgid "Available Objects"
2b4a4470 519msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
520
521#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
522#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
523msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 524msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 525
c8524f84 526#: pmg-gui/js/Utils.js:585
2eafe46d 527msgid "BCC"
e2f0567e 528msgstr "密件副本"
2eafe46d 529
4f602a45 530#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 531#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
532msgid "Back"
533msgstr "返回"
534
6984d3b2
TL
535#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
536msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 537msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 538
b6b45036 539#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
9fe57283 540msgid "Backing Path"
49809166 541msgstr "備份路徑"
9fe57283 542
c8524f84 543#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 544msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 545msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 546
b6b45036
TL
547#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
548#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
c8524f84 549#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
15098f15 550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 551#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
553#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
554#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84 555#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
b6b45036 556#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
e0cc1a74
TL
557msgid "Backup"
558msgstr "備份"
559
b6b45036 560#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 561msgid "Backup Count"
49809166 562msgstr "備份數量"
c8524f84 563
9fe57283 564#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 565msgid "Backup Details"
b398c386 566msgstr "備份細節"
04b8b6c6 567
b6b45036 568#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
9fe57283 569msgid "Backup Group"
b398c386 570msgstr "備份群組"
9fe57283 571
b6b45036 572#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
9fe57283
TL
573#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
574#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
e0cc1a74 575msgid "Backup Job"
5fb9be15 576msgstr "備份作業"
e0cc1a74 577
b6b45036 578#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
b6b45036
TL
579msgid "Backup Now"
580msgstr "立即備份"
581
04b8b6c6 582#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 583msgid "Backup Restore"
afe40dff 584msgstr "備份還原"
00420c65 585
b6b45036 586#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
b6b45036 587msgid "Backup Retention"
e12af626 588msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
589
590#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 591msgid "Backup Server"
e12af626 592msgstr "備份伺服器"
b6b45036
TL
593
594#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
595#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
596#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 597msgid "Backup Time"
b398c386 598msgstr "備份時間"
9fe57283 599
b6b45036
TL
600#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
601msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 602msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036
TL
603
604#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
e0cc1a74
TL
605msgid "Backup now"
606msgstr "立即備份"
607
b6b45036
TL
608#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
609msgid "Backup snapshots on '{0}'"
e12af626 610msgstr "‘{0}’ 上的備份快照"
b6b45036
TL
611
612#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 613msgid "Backup/Restore"
e12af626 614msgstr "備份/還原"
b6b45036
TL
615
616#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
617#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
9fe57283
TL
618msgid "Backups"
619msgstr "備份"
620
b6b45036
TL
621#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
622#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 623msgid "Bad Chunks"
7f62e817 624msgstr "損壞區塊"
c8524f84 625
b6b45036 626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
4f602a45 627msgid "Bad Request"
e2f0567e 628msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 629
3c73cded 630#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 631msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 632msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 633
04b8b6c6 634#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
2eafe46d 635msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 636msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 637
04b8b6c6 638#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
639msgid "Bandwidth Limits"
640msgstr "頻寬限制"
641
c8524f84 642#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
2eafe46d 643msgid "Base DN"
c47dee1e 644msgstr "Base DN"
2eafe46d 645
c8524f84 646#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
2eafe46d 647msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 648msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 649
7cad3eb5 650#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 651msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 652msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 653
4f602a45 654#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 655msgid "Base storage"
5fb9be15 656msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 657
4f602a45 658#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 659msgid "Base volume"
5fb9be15 660msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 661
04b8b6c6 662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74
TL
663msgid "Basic"
664msgstr "基本"
665
c8524f84 666#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 667msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 668msgstr "佇列篩選前"
a8823642 669
c8524f84 670#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 671msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 672msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 673
c8524f84 674#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 675msgid "Bind User"
9c2b2d1d 676msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 677
c8524f84
TL
678#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
679#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
680#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
681#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 682msgid "Blacklist"
51adea60 683msgstr "黑名單"
2eafe46d 684
c8524f84 685#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
9fe57283 686msgid "Block Device"
b398c386 687msgstr "區塊裝置"
9fe57283 688
04b8b6c6
TL
689#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
690#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
e0cc1a74 691msgid "Block Size"
5fb9be15 692msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 693
2eafe46d 694#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 695msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 696msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 697
c8524f84 698#: pmg-gui/js/Utils.js:539
2eafe46d 699msgid "Body"
e2f0567e 700msgstr "本文"
2eafe46d 701
04b8b6c6 702#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 703msgid "Bond Mode"
9dd014d5 704msgstr "Bond 模式"
5e72e511 705
c8524f84 706#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
04b8b6c6 707#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
e0cc1a74 708msgid "Boot Order"
5fb9be15 709msgstr "開機順序"
e0cc1a74 710
2eafe46d
TL
711#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
712#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 713msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 714msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 715
2eafe46d
TL
716#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
717#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
718#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
719#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
720msgid "Bounces"
c47dee1e 721msgstr "退信"
2eafe46d
TL
722
723#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2eafe46d 726#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
727msgid "Bridge"
728msgstr "橋接"
729
04b8b6c6
TL
730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 732msgid "Bridge ports"
5fb9be15 733msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 734
b6b45036 735#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 736msgid "Browse"
b398c386 737msgstr "瀏覽"
9fe57283 738
c8524f84 739#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
2eafe46d 740msgid "Build time"
c47dee1e 741msgstr "建置時間"
e0cc1a74 742
2eafe46d
TL
743#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
744msgid "Built-In"
2b4a4470 745msgstr "內建"
5d62f32b 746
2eafe46d 747#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 748msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 749msgstr "批次操作"
e0cc1a74 750
2eafe46d
TL
751#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
752#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
753#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
754#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 755msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 756msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 757
2eafe46d
TL
758#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
759#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
760#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
761#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 762msgid "Bulk Start"
5fb9be15 763msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 764
2eafe46d
TL
765#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
766#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
767#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
768#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 769msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 770msgstr "批次停止"
e0cc1a74 771
15098f15 772#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 773msgid "Bus/Device"
5fb9be15 774msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 775
04b8b6c6
TL
776#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
777#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
e0cc1a74 778msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
779msgstr "CD/DVD 裝置"
780
04b8b6c6
TL
781#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
782#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 783msgid "CIDR"
e2f0567e 784msgstr "CIDR"
a10a1b4f 785
b6b45036 786#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
00420c65 787#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 788#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
b6b45036 789#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
04b8b6c6
TL
790#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
791#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
c8524f84 792#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
e0cc1a74
TL
793msgid "CPU"
794msgstr "CPU"
795
04b8b6c6
TL
796#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
797#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 798msgid "CPU limit"
5fb9be15 799msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 800
04b8b6c6
TL
801#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
802#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 803msgid "CPU units"
c47dee1e 804msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 805
c8524f84 806#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 807#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2eafe46d
TL
808#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
809#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
810#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 811#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
812#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
813#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
2eafe46d 814#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
815#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
816#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
b6b45036
TL
817#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
818#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
e0cc1a74 819msgid "CPU usage"
2b4a4470 820msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 821
b6b45036 822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1090
2eafe46d 823#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 824msgid "CPU(s)"
2b4a4470 825msgstr "CPU"
e0cc1a74 826
2eafe46d 827#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 828msgid "CRM State"
5fb9be15 829msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 830
b6b45036 831#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 832msgid "CT"
7f62e817 833msgstr "CT"
c8524f84 834
b6b45036 835#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
b6b45036 836msgid "CT Templates"
e12af626 837msgstr "CT 範本"
b6b45036
TL
838
839#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
b6b45036 840msgid "CT Volumes"
e12af626 841msgstr "CT 磁區"
b6b45036 842
04b8b6c6 843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 844msgid "Cache"
5fb9be15 845msgstr "快取"
e0cc1a74 846
a7e44fd5 847#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 848msgid "Cancel"
e2f0567e 849msgstr "取消"
4f602a45 850
38c6cdd3 851#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
2eafe46d 852msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 853msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 854
b6b45036 855#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
2eafe46d 856msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 857msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 858
b6b45036 859#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 860msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 861msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 862
a10a1b4f 863#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
864msgid "Capacity"
865msgstr "容量"
866
a8823642 867#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 868msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 869msgstr "Ceph 版本"
a8823642 870
b6b45036 871#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
4f602a45 872msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 873msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 874
b6b45036 875#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 876msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 877msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
878
879#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 880msgid "Ceph version to install"
e12af626 881msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 882
04b8b6c6 883#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 884msgid "CephFS"
7f62e817 885msgstr "CephFS"
2eafe46d
TL
886
887#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 888#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 889msgid "Certificate"
2b4a4470 890msgstr "憑證"
2eafe46d 891
6984d3b2 892#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 893msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 894msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 895
04b8b6c6 896#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2eafe46d 897msgid "Certificates"
2b4a4470 898msgstr "憑證"
2eafe46d 899
7cad3eb5
TL
900#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
901msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 902msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 903
3c73cded 904#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 905msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 906msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 907
b6b45036
TL
908#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
909#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 910msgid "Change Owner"
49809166 911msgstr "變更擁有者"
c8524f84 912
b6b45036 913#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
c8524f84
TL
914#, fuzzy
915msgid "Change owner of '{0}'"
916msgstr "使用者於 '{0}'"
917
04b8b6c6
TL
918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 920msgid "Changelog"
5fb9be15 921msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 922
c8524f84 923#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 924msgid "Channel"
c47dee1e 925msgstr "頻道"
2eafe46d 926
c8524f84 927#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
9fe57283 928msgid "Character Device"
49809166 929msgstr "字元裝置"
9fe57283 930
c8524f84 931#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 932#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 933#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 934msgid "Check"
5fb9be15 935msgstr "檢查"
e0cc1a74 936
a7e44fd5 937#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 938msgid "Choose Device"
0e2b2d60 939msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
940
941#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 942msgid "Choose Port"
5fb9be15 943msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 944
2eafe46d
TL
945#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
946msgid "ClamAV"
7f62e817 947msgstr "ClamAV"
2eafe46d 948
c8524f84
TL
949#: pmg-gui/js/Utils.js:824
950msgid "ClamAV update"
49809166 951msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
952
953#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
2eafe46d 954msgid "Class"
e2f0567e 955msgstr "等級"
2eafe46d 956
a10a1b4f
TL
957#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
958msgid "Clean"
9dd014d5 959msgstr "清除"
a10a1b4f 960
c8524f84 961#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 962msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 963msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 964
c8524f84 965#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 966msgid "Client"
e2f0567e 967msgstr "客戶端"
2eafe46d 968
c8524f84 969#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 970msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 971msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 972
c8524f84 973#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 974msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 975msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 976
c8524f84 977#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 978msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 979msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 980
b6b45036
TL
981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
04b8b6c6 983#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 984#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 986#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 987#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 988#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
b6b45036 989#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 990msgid "Clone"
5fb9be15 991msgstr "複製"
e0cc1a74 992
04b8b6c6 993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
b6b45036 994#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 995#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
996msgid "Close"
997msgstr "關閉"
998
2eafe46d
TL
999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1000#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
1001#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
1002#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
2eafe46d 1003msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1004msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1005
1006#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1007#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 1008#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 1009#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 1010msgid "Cluster"
5fb9be15 1011msgstr "叢集"
e0cc1a74 1012
c8524f84 1013#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1014#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1015msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1016msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1017
04b8b6c6 1018#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1019msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1020msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1021
c8524f84
TL
1022#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1023#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1024#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1025msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1026msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1027
04b8b6c6 1028#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1029msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1030msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1031
04b8b6c6
TL
1032#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1033#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1034msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1035msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1036
04b8b6c6
TL
1037#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1038#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 1039msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1040msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1041
04b8b6c6 1042#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 1043msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1044msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1045
04b8b6c6 1046#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1047msgid ""
1048"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1049msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1050
1051#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1052msgid "Cluster log"
5fb9be15 1053msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1054
9fe57283 1055#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6 1056msgid "Collapse All"
b398c386 1057msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1058
2eafe46d 1059#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1060msgid "Command"
5fb9be15
TL
1061msgstr "指令"
1062
04b8b6c6
TL
1063#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
1065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
1066#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1067#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1068#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1069#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1070#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1071#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1072#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1073#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1074#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1075#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
7cad3eb5
TL
1076#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1077#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
1078#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1079#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1080#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1081#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1082#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1083#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 1084#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
1085#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1086#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 1087#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2eafe46d
TL
1088#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1089#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1090#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1091#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1092#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1093#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1094#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
1095#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1096#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
1097#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 1099#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
2eafe46d 1100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 1101#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
2eafe46d
TL
1102#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1103#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1104#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 1105#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
2eafe46d
TL
1106#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1107#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1108#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1109#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 1110#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
2eafe46d 1111#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036
TL
1112#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1113#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
c8524f84 1114#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
b6b45036
TL
1115#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
1116#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
1117#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
c8524f84
TL
1118#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1119#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1120#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1121#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1122#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1123#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
b6b45036
TL
1124#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1125#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1126#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
b6b45036 1127#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
c8524f84 1128#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036
TL
1129#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1130#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:106
e0cc1a74
TL
1131msgid "Comment"
1132msgstr "備註"
1133
04b8b6c6 1134#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
e0cc1a74 1135msgid "Community"
5fb9be15 1136msgstr "社群"
e0cc1a74 1137
9fe57283
TL
1138#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1139#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1140#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1141#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1142#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1143msgid "Compression"
1144msgstr "壓縮"
1145
04b8b6c6 1146#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1147msgid "Config Version"
2b4a4470 1148msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
1149
1150#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1151#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1152#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1153#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
b6b45036 1154#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
5e72e511 1155#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1156#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
2eafe46d 1157#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
c8524f84 1158#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
38c6cdd3 1159#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1160msgid "Configuration"
2b4a4470 1161msgstr "設定"
e0cc1a74 1162
5e72e511 1163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 1164msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1165msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1166
b6b45036 1167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1143
4f602a45 1168msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1169msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1170
b6b45036 1171#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
e0cc1a74 1172msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1173msgstr "設定"
1174
b6b45036 1175#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1176msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1177msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1178
b6b45036 1179#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
b6b45036 1180msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1181msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1182
04b8b6c6 1183#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1185#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1186#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1187#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1188#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1189#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
2eafe46d
TL
1190#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1191#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 1192#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1193#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1194#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
b6b45036 1195#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
2eafe46d 1196#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
1197#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1198#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1199#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1200#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1202#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1203#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1204#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
2eafe46d 1205#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
b6b45036 1206#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
e0cc1a74
TL
1207msgid "Confirm"
1208msgstr "確認"
1209
04b8b6c6 1210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1211#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1212#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1213#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1214#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1215msgid "Confirm password"
1216msgstr "確認密碼"
1217
c8524f84
TL
1218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1219#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1221#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
b6b45036 1223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
e0cc1a74 1224msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1225msgstr "連線錯誤"
1226
6984d3b2
TL
1227#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1228msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1229msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1230
c8524f84 1231#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
b6b45036
TL
1232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
1233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
4f602a45 1234#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1235#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1236#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1237#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1238#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
b6b45036 1239#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1240msgid "Console"
5fb9be15 1241msgstr "主控台"
e0cc1a74 1242
04b8b6c6 1243#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
e0cc1a74 1244msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1245msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1246
04b8b6c6
TL
1247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
e0cc1a74 1250msgid "Console mode"
5fb9be15 1251msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1252
c8524f84 1253#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
b6b45036 1254#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
2eafe46d 1255msgid "Contact"
2b4a4470 1256msgstr "連絡人"
2eafe46d 1257
b6b45036 1258#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
04b8b6c6 1259#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
1260msgid "Container"
1261msgstr "容器"
1262
b6b45036 1263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
e0cc1a74 1264msgid "Container template"
c47dee1e 1265msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1266
15098f15 1267#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 1268msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1269msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1270
04b8b6c6 1271#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1272#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
b6b45036 1273#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1274#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
b6b45036 1275#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
4f602a45
TL
1276#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1277#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1278#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1279#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1280#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
b6b45036 1281#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:497
04b8b6c6 1282#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2eafe46d 1283#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1284#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
b6b45036 1285#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
e0cc1a74
TL
1286msgid "Content"
1287msgstr "內容"
1288
c8524f84 1289#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
2eafe46d 1290msgid "Content Type"
2b4a4470 1291msgstr "內容類型"
2eafe46d 1292
c8524f84 1293#: pmg-gui/js/Utils.js:363
2eafe46d 1294msgid "Content Type Filter"
51adea60 1295msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1296
15098f15 1297#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1298#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1299msgid "Controller"
9cf7eab2 1300msgstr "控制器"
15098f15 1301
7cad3eb5 1302#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1303msgid "Controllers"
9cf7eab2 1304msgstr "控制器"
15098f15 1305
b6b45036
TL
1306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
1307#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
00420c65 1308#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1309#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1310#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1311#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1312msgid "Convert to template"
c47dee1e 1313msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1314
04b8b6c6 1315#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
c8524f84 1316#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
b6b45036 1317#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
e0cc1a74 1318msgid "Copy"
5fb9be15 1319msgstr "複製"
e0cc1a74 1320
04b8b6c6 1321#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1322msgid "Copy Information"
2b4a4470 1323msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1324
b6b45036 1325#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1326msgid "Copy Key"
e12af626 1327msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1328
3c73cded 1329#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
c8524f84 1330#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1331msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1332msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1333
b6b45036 1334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
e0cc1a74 1335msgid "Copy data"
5fb9be15 1336msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1337
c8524f84 1338#: pmg-gui/js/Utils.js:652
a7e44fd5 1339msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1340msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1341
04b8b6c6 1342#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1343msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1344msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1345
04b8b6c6
TL
1346#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1347#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1348#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1349msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1350msgstr "核心"
1351
b6b45036
TL
1352#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1353#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
b6b45036 1354msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1355msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1356
c8524f84
TL
1357#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1358#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1359#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1360#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
b6b45036 1361#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
2eafe46d 1362msgid "Count"
2b4a4470 1363msgstr "數量"
2eafe46d 1364
c8524f84 1365#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
04b8b6c6 1366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
b6b45036 1367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
c8524f84
TL
1368#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1369#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1370#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1371#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
b6b45036
TL
1372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
1373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
1374#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
c8524f84 1375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
b6b45036
TL
1376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
1377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
1378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
1379#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
1380#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
1381#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
1382#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
1383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
c8524f84 1384#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
b6b45036 1385#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
a8823642 1386#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1387#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1388#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1389#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1390#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2eafe46d
TL
1391#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1392#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1393#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1394#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1395#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
2eafe46d 1396#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1397#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
b6b45036
TL
1398#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:277
1399#: proxmox-backup/www/Utils.js:289 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1400msgid "Create"
5fb9be15 1401msgstr "建立"
e0cc1a74 1402
b6b45036 1403#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
2eafe46d 1404#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1405msgid "Create CT"
5fb9be15 1406msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1407
04b8b6c6 1408#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
2eafe46d 1409msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1410msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1411
b6b45036 1412#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
04b8b6c6
TL
1413#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1414#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1415msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1416msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1417
04b8b6c6 1418#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1419msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1420msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1421
b6b45036 1422#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
2eafe46d 1423#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1424msgid "Create VM"
5fb9be15 1425msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1426
3c73cded 1427#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2eafe46d
TL
1428msgid "Created"
1429msgstr "建立"
1430
b6b45036 1431#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
04b8b6c6 1432msgid "Current layout"
b398c386 1433msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1434
c8524f84 1435#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1436#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1437msgid "Custom"
e2f0567e 1438msgstr "自訂"
2eafe46d 1439
04b8b6c6 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4f602a45
TL
1441msgid ""
1442"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1443msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1444
c8524f84 1445#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1446msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1447msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1448
1449#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1450msgid "Custom Scores"
afe40dff 1451msgstr "自訂計分"
00420c65 1452
a10a1b4f 1453#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1454msgid "DB Disk"
e2f0567e 1455msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1456
1457#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1458msgid "DB size"
e2f0567e 1459msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1460
2eafe46d
TL
1461#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1462#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1463msgid "DHCP"
e2f0567e 1464msgstr "DHCP"
2eafe46d 1465
00420c65
TL
1466#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1467msgid "DKIM"
7f62e817 1468msgstr "DKIM"
00420c65 1469
04b8b6c6 1470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1471#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
15098f15 1472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
b6b45036 1473#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
04b8b6c6 1474#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1475#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1476msgid "DNS"
1477msgstr "DNS"
1478
7cad3eb5
TL
1479#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1480msgid "DNS API"
7f62e817 1481msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1482
00420c65
TL
1483#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1484msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1485msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1486
2eafe46d 1487#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1488#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1489#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1490msgid "DNS domain"
5fb9be15 1491msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1492
04b8b6c6
TL
1493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1494#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1496#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1499#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
5fb9be15
TL
1500msgid "DNS server"
1501msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1502
2eafe46d 1503#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1505msgid "DNS servers"
1506msgstr "DNS 伺服器"
1507
c8524f84 1508#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1509msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1510msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1511
c8524f84 1512#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1513msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1514msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1515
c8524f84
TL
1516#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1517#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
2eafe46d 1518msgid "Dashboard"
e2f0567e 1519msgstr "儀表板"
2eafe46d 1520
c8524f84 1521#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1522msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1523msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1524
b6b45036 1525#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
e0cc1a74 1526msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1527msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1528
c8524f84 1529#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1530msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1531msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1532
1533#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1534#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1535#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1536msgid "Datacenter"
5fb9be15 1537msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1538
b6b45036
TL
1539#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
1540#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
1541#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1542#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1543#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
b6b45036 1544#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1545#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1546msgid "Datastore"
b398c386 1547msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1548
c8524f84 1549#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1550msgid "Datastore Options"
49809166 1551msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283
TL
1552
1553#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1554msgid "Datastore Usage"
b398c386 1555msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1556
b6b45036 1557#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1558msgid "Datastores"
1559msgstr "資料儲存區"
1560
c8524f84
TL
1561#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1562#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1563#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
b6b45036
TL
1564#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:297
1565#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1566#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
e0cc1a74
TL
1567msgid "Date"
1568msgstr "日期"
1569
04b8b6c6
TL
1570#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1571#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1572msgid "Day"
1573msgstr "日"
1574
9fe57283
TL
1575#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1576#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1577#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
e0cc1a74 1578msgid "Day of week"
5fb9be15 1579msgstr "週"
5d62f32b 1580
b6b45036 1581#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 1582msgid "Days"
49809166 1583msgstr "日"
c8524f84 1584
38c6cdd3 1585#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1586msgid "Days to show"
49809166 1587msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1588
b6b45036 1589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
2eafe46d 1590msgid "Deactivate"
2b4a4470 1591msgstr "停用"
2eafe46d 1592
9fe57283 1593#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1594msgid "Deduplication"
2b4a4470 1595msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1596
b6b45036
TL
1597#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1598#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1599msgid "Deduplication Factor"
49809166 1600msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84
TL
1601
1602#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1603msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1604msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1605
c8524f84 1606#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1607msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1608msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1609
c8524f84 1610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
04b8b6c6 1611#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1612#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1613#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1614#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1615#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2eafe46d 1616#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1617#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1618#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 1619msgid "Default"
5fb9be15 1620msgstr "預設"
e0cc1a74 1621
c8524f84 1622#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1623msgid "Default (Always)"
49809166 1624msgstr "預設 (總是)"
c8524f84
TL
1625
1626#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1627msgid "Default Relay"
c47dee1e 1628msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1629
c8524f84 1630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1631msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1632msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1633
1634#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1635msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1636msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1637
04b8b6c6 1638#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1639msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1640msgstr "回到預設原點"
00420c65 1641
04b8b6c6 1642#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1643msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1644msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1645
7cad3eb5 1646#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1647msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1648msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 1649
c8524f84 1650#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 1651msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1652msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1653
b6b45036 1654#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
b6b45036 1655msgid "Delay"
e12af626 1656msgstr "延遲"
b6b45036 1657
c8524f84 1658#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 1659msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1660msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1661
c8524f84
TL
1662#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1663#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1664#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
04b8b6c6 1665#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1666msgid "Delete"
2b4a4470 1667msgstr "刪除"
2eafe46d 1668
6984d3b2 1669#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1670msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1671msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1672
b6b45036
TL
1673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
1674#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
e0cc1a74
TL
1675msgid "Delete Snapshot"
1676msgstr "刪除快照"
1677
c8524f84 1678#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 1679msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1680msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 1681
b6b45036
TL
1682#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
1683msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 1684msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 1685
2eafe46d 1686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1687msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1688msgstr "刪除來源"
1689
b6b45036
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
1691msgid ""
1692"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1693"created with it!"
e12af626 1694msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 1695
c8524f84
TL
1696#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1697#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1698#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 1699msgid "Deliver"
c47dee1e 1700msgstr "傳遞"
2eafe46d 1701
c8524f84 1702#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 1703msgid "Deliver to"
c47dee1e 1704msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1705
04b8b6c6
TL
1706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
c8524f84
TL
1708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1709#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1710#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1711#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
4f602a45 1712#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1713#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1714#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1715#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1716#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
c8524f84 1717#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
b6b45036
TL
1718#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1719#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
15098f15 1720#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
c8524f84 1721#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
e0cc1a74 1722msgid "Description"
5fb9be15 1723msgstr "說明"
e0cc1a74 1724
2eafe46d 1725#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1726#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
e0cc1a74 1727msgid "Dest. port"
5fb9be15 1728msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1729
c8524f84
TL
1730#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1731#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2eafe46d 1732#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1733#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
e0cc1a74 1734msgid "Destination"
5fb9be15 1735msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1736
c8524f84 1737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
b6b45036
TL
1738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
1739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
1740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
1741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
1742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
1743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
c8524f84
TL
1744#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1745#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
b6b45036 1746#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
a8823642 1747#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1748msgid "Destroy"
1749msgstr "銷毀"
1750
b6b45036 1751#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
2eafe46d 1752msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1753msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1754
b6b45036 1755#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
4f602a45 1756msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1757msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1758
04b8b6c6 1759#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
2eafe46d 1760msgid "Detach"
2b4a4470 1761msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1762
04b8b6c6
TL
1763#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1764#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1765#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
1766msgid "Detail"
1767msgstr "詳細內容"
1768
04b8b6c6 1769#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1770#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1771msgid "Details"
5fb9be15 1772msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1773
04b8b6c6
TL
1774#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1775#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1776#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
2eafe46d 1777#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1778#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1779#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1780#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
c8524f84 1781#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
15098f15 1782#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1783#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
1784msgid "Device"
1785msgstr "裝置"
5d62f32b 1786
c8524f84 1787#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 1788msgid "Device Class"
49809166 1789msgstr "裝置等級"
c8524f84 1790
b6b45036 1791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
4f602a45 1792msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1793msgstr "裝置不符"
4f602a45 1794
04b8b6c6
TL
1795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1796#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
2eafe46d
TL
1797msgid "Devices"
1798msgstr "裝置"
1799
04b8b6c6 1800#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1801msgid "Digits"
e2f0567e 1802msgstr "位數"
4f602a45 1803
c8524f84
TL
1804#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1805#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1806msgid "Direction"
1807msgstr "方向"
1808
c8524f84 1809#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
b6b45036 1810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
04b8b6c6 1811#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 1812#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
b6b45036 1813#: proxmox-backup/www/Utils.js:278 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
e0cc1a74 1814msgid "Directory"
2b4a4470 1815msgstr "Directory"
e0cc1a74 1816
b6b45036 1817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645 proxmox-backup/www/Utils.js:277
2eafe46d 1818msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1819msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1820
c8524f84 1821#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 1822msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1823msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1824
b6b45036
TL
1825#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
1826#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
e0cc1a74 1827msgid "Disabled"
5fb9be15 1828msgstr "停用"
e0cc1a74 1829
15098f15
TL
1830#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1831msgid ""
1832"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1833"Proceed with caution."
9cf7eab2 1834msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1835
04b8b6c6 1836#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 1837msgid "Discard"
7f62e817 1838msgstr "Discard"
e0cc1a74 1839
c8524f84 1840#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 1841msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1842msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1843
c8524f84 1844#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
2eafe46d 1845msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1846msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1847
4f602a45 1848#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1849msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1850msgstr "斷線"
1851
b6b45036 1852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
a10a1b4f 1853#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1854#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1855#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1856#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1857#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1858#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1860#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 1861#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 1862msgid "Disk"
5fb9be15 1863msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1864
00420c65 1865#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1866msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1867msgstr "磁碟 IO"
1868
04b8b6c6 1869#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1870msgid "Disk Move"
afe40dff 1871msgstr "磁碟移動"
00420c65 1872
b6b45036 1873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
4f602a45 1874#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1875#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1876#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1877#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 1878msgid "Disk image"
5fb9be15 1879msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1880
04b8b6c6 1881#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4f602a45 1882#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1883msgid "Disk size"
5fb9be15 1884msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1885
c8524f84 1886#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
1887#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1888#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
b6b45036 1889#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74 1890msgid "Disk usage"
2b4a4470 1891msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1892
04b8b6c6 1893#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
b6b45036 1894#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 1895msgid "Disks"
5fb9be15 1896msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1897
a7e44fd5 1898#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 1900msgid "Display"
5fb9be15 1901msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1902
b6b45036
TL
1903#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
1904#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
b6b45036 1905msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 1906msgstr "不要加密備份"
b6b45036 1907
00420c65 1908#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1909msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1910msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1911
b6b45036 1912#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
c8524f84 1913msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 1914msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 1915
b6b45036
TL
1916#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
1917#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
2eafe46d 1918msgid "Documentation"
2b4a4470 1919msgstr "說明文件"
2eafe46d 1920
04b8b6c6 1921#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
2eafe46d 1922msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1923msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 1924
c8524f84 1925#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
b6b45036 1926#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
c8524f84
TL
1927#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
1928#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
7cad3eb5 1929#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1930#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1931#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1932#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
b6b45036 1933#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
5fb9be15 1934msgid "Domain"
2b4a4470 1935msgstr "網域"
e0cc1a74 1936
a10a1b4f 1937#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1938msgid "Down"
2b4a4470 1939msgstr "離線"
e0cc1a74 1940
b6b45036 1941#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
c8524f84 1942#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
b6b45036 1943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
3c73cded 1944#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036
TL
1945#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
1946#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
1947#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 1948#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
c8524f84 1949#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
e0cc1a74
TL
1950msgid "Download"
1951msgstr "下載"
1952
b6b45036 1953#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
c8524f84 1954msgid "Download '{0}'"
49809166 1955msgstr "下載 ‘{0}’"
c8524f84 1956
9fe57283 1957#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 1958msgid "Download Files"
b398c386 1959msgstr "下載檔案"
9fe57283 1960
b6b45036
TL
1961#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
1962msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 1963msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 1964
c8524f84
TL
1965#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
1966#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
1967msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 1968msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 1969
7cad3eb5 1970#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 1971msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 1972msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
1973
1974#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1975msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 1976msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 1977
38c6cdd3
TL
1978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
1979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 1980#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
b6b45036
TL
1981#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
1982#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
38c6cdd3 1983#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
c8524f84 1984#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
e0cc1a74 1985msgid "Duration"
5fb9be15 1986msgstr "期間"
e0cc1a74 1987
c8524f84
TL
1988#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
1989#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
1990#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
1991#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1992#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 1993#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 1994msgid "E-Mail"
c47dee1e 1995msgstr "郵件"
e0cc1a74 1996
c8524f84 1997#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2eafe46d 1998msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1999msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2000
c8524f84 2001#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2eafe46d 2002msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2003msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2004
c8524f84 2005#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2eafe46d 2006msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2007msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2008
c8524f84 2009#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2eafe46d 2010msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2011msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2012
c8524f84 2013#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2014msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2015msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2016
a7e44fd5 2017#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
2018#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
2019#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
e0cc1a74 2020msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2021msgstr "EFI 磁碟"
2022
b6b45036 2023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
04b8b6c6 2024msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2025msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2026
c8524f84 2027#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2028msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2029msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2030
c8524f84 2031#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2eafe46d 2032msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2033msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2034
c8524f84 2035#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
04b8b6c6
TL
2036#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2037#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
c8524f84
TL
2038#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2039#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2040#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
2041#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2042#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2043#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2044#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
b6b45036
TL
2045#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2046#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2047#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2048#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2049#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2050#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
7cad3eb5
TL
2051#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2052#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 2053#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2eafe46d 2054#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2055#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
04b8b6c6 2056#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2eafe46d
TL
2057#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2058#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 2059#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2eafe46d 2060#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 2061#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 2062#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 2063#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
2064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
2065#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
2066#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2eafe46d
TL
2067#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2068#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
2069#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2070#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2073#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2eafe46d 2074#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 2075#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
2076#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2077#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6 2078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
c8524f84 2079#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
2080#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2081#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2082#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2083#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036
TL
2084#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2085#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2086#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
c8524f84 2087#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
b6b45036
TL
2088#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
2089#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
2090#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
c8524f84
TL
2091#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2092#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
e0cc1a74
TL
2093msgid "Edit"
2094msgstr "編輯"
2095
b6b45036 2096#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
b6b45036 2097msgid "Edit Notes"
e12af626 2098msgstr "編輯備註"
b6b45036 2099
c8524f84 2100#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2101msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2102msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2103
b6b45036 2104#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
b6b45036 2105msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2106msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2107
c8524f84 2108#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2109msgid "Editable"
afe40dff 2110msgstr "編輯"
00420c65 2111
c8524f84 2112#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 2113msgid "Egress"
c47dee1e 2114msgstr "輸出"
2eafe46d 2115
04b8b6c6 2116#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
2117msgid ""
2118"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2119msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2120
04b8b6c6 2121#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
e0cc1a74 2122msgid "Email from address"
0d1e5558 2123msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2124
9fe57283
TL
2125#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2126#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
e0cc1a74 2127msgid "Email notification"
2b4a4470 2128msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2129
b6b45036
TL
2130#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
2131#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2132#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2eafe46d 2133#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45 2134#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 2135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
b6b45036 2136#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2137#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2138msgid "Enable"
5fb9be15 2139msgstr "啓用"
e0cc1a74 2140
15098f15 2141#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2142msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2143msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2144
04b8b6c6 2145#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2146msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2147msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2148
2eafe46d 2149#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2150msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2151msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2152
2153#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2154msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2155msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2156
7cad3eb5 2157#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2158msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2159msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2160
c8524f84 2161#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2162msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2163msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2164
04b8b6c6 2165#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
e0cc1a74 2166msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2167msgstr "啓用配額"
2168
c8524f84
TL
2169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2170#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
b6b45036
TL
2171#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
2172#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2173#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
2174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
9fe57283
TL
2175#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2176#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
b6b45036
TL
2177#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2178#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
2179#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
04b8b6c6 2180#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 2181#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 2182#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2eafe46d 2183#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
2184#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
c8524f84
TL
2186#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
2187#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2190#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2eafe46d 2191#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
c8524f84 2192#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
b6b45036 2193#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
c8524f84 2194#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2195#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2196msgid "Enabled"
5fb9be15 2197msgstr "啟用"
e0cc1a74 2198
b6b45036 2199#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
3c73cded 2200msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2201msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2202
a10a1b4f
TL
2203#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2204msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2205msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2206
b6b45036
TL
2207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
2208#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
2209#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2210#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
9fe57283 2211#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2212msgid "Encrypted"
49809166 2213msgstr "加密"
9fe57283
TL
2214
2215#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2216msgid ""
2217"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2218"client where the decryption key is located."
49809166 2219msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2220
b6b45036 2221#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
b6b45036 2222msgid "Encryption"
e12af626 2223msgstr "加密"
b6b45036
TL
2224
2225#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
04b8b6c6 2226msgid "Encryption Key"
49809166 2227msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2228
c8524f84 2229#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2230msgid "End"
2b4a4470 2231msgstr "結束"
2eafe46d 2232
38c6cdd3 2233#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
c8524f84 2234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
04b8b6c6 2235#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2236#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
e0cc1a74
TL
2237msgid "End Time"
2238msgstr "結束時間"
2239
15098f15
TL
2240#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2241msgid "Entropy source"
7f62e817 2242msgstr "熵來源"
15098f15 2243
b6b45036 2244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1653
e0cc1a74 2245msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
2246msgstr "抹除資料"
2247
c8524f84
TL
2248#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2249#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
04b8b6c6
TL
2250#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2251#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
b6b45036
TL
2259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
38c6cdd3 2261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
b6b45036 2262#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
c8524f84
TL
2263#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2264#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
b6b45036
TL
2265#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2266#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
2267#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2268#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2269#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2270#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2271#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2272#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2273#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2274#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2275#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2276#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2277#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
2278#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
2279#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2280#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2281#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 2282#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2283#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2284#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2285#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
a8823642
TL
2286#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2287#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2288#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2289#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2290#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2291#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
2292#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2293#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2294#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2295#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2296#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2297#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2298#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2299#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2300#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2301#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2302#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2303#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4f602a45
TL
2304#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2305#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d 2306#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2307#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2308#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2eafe46d
TL
2309#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2310#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
b6b45036 2311#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
04b8b6c6 2312#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2eafe46d 2313#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2314#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2eafe46d 2316#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2317#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2318#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2319#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2320#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2321#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 2322#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 2323#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2324#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2325#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2326#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2327#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2328#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2329#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2eafe46d 2330#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2331#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2332#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2334#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
b6b45036
TL
2335#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2336#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2337#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2338#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2339#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
15098f15 2340#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2341#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2342#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2343#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2344#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2345#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
b6b45036 2346#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
04b8b6c6 2347#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
b6b45036
TL
2348#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2349#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2350#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
2351#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84
TL
2352#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2353#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
b6b45036
TL
2354#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
2355#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
2356#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
c8524f84 2357#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b6b45036 2358#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2359#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
e0cc1a74
TL
2360msgid "Error"
2361msgstr "錯誤"
2362
04b8b6c6
TL
2363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2364#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
c8524f84
TL
2365#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2366#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2367msgid "Errors"
2368msgstr "錯誤"
2369
b6b45036
TL
2370#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2371#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
9fe57283 2372msgid "Estimated Full"
b398c386 2373msgstr "估計全部"
9fe57283 2374
9fe57283 2375#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2376msgid "Every Saturday"
b398c386 2377msgstr "每週六"
9fe57283 2378
2eafe46d 2379#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2380#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2381#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
e0cc1a74
TL
2382msgid "Every day"
2383msgstr "每天"
2384
38c6cdd3 2385#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
38c6cdd3 2386msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2387msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2388
2389#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
38c6cdd3
TL
2390msgid "Every first day of the Month"
2391msgstr "每個月的第一天"
2392
9fe57283 2393#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
9fe57283 2394msgid "Every hour"
b398c386 2395msgstr "每小時"
9fe57283 2396
2eafe46d 2397#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2398#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
e0cc1a74 2399msgid "Every two hours"
5fb9be15 2400msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2401
2eafe46d
TL
2402#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2403#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2404#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
e0cc1a74
TL
2405msgid "Every {0} minutes"
2406msgstr "每 {0} 分鐘"
2407
04b8b6c6
TL
2408#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2409#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2410#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2411#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2412#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2413#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2414#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2415#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2416#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2417#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
b6b45036
TL
2418#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
2419#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
04b8b6c6 2420#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
b6b45036
TL
2421#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:474
2422#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
2423#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
e0cc1a74 2424msgid "Example"
5fb9be15 2425msgstr "範例"
e0cc1a74 2426
04b8b6c6 2427#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2428#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
e0cc1a74 2429msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2430msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2431
2eafe46d 2432#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2433msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2434msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2435
2436#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2437msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2438msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2439
9fe57283 2440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6 2441msgid "Expand All"
b398c386 2442msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2443
2444#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2445msgid "Experimental"
9cf7eab2 2446msgstr "實驗性質"
15098f15 2447
c8524f84
TL
2448#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2449#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2450#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
c8524f84 2451#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
b6b45036 2452#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
c8524f84 2453#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2454#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2455msgid "Expire"
5fb9be15 2456msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2457
6984d3b2
TL
2458#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2459#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
2460msgid "Expires"
2461msgstr "有效期限"
2462
3c73cded
TL
2463#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2464#, fuzzy
2465msgid "External Gateway Peers"
2466msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2467
2eafe46d
TL
2468#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2469msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2470msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 2471
c8524f84 2472#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 2473msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2474msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2475
b6b45036 2476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
b6b45036 2477msgid "Failed"
e12af626 2478msgstr "失敗"
b6b45036 2479
04b8b6c6 2480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
e0cc1a74 2481msgid "Failing"
5fb9be15 2482msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2483
7cad3eb5
TL
2484#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2485#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2486msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2487msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2488
a10a1b4f 2489#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2490msgid "Family"
e2f0567e 2491msgstr "系列"
e0cc1a74 2492
04b8b6c6
TL
2493#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2494#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2eafe46d 2495msgid "Features"
0d1e5558 2496msgstr "功能"
2eafe46d 2497
7cad3eb5 2498#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2499msgid "Fencing"
5fb9be15 2500msgstr "隔離"
e0cc1a74 2501
c8524f84 2502#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
2eafe46d 2503msgid "Field"
0d1e5558 2504msgstr "欄位"
2eafe46d 2505
6984d3b2 2506#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2507#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
c8524f84 2508#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
2eafe46d 2509msgid "File"
2b4a4470 2510msgstr "檔案"
2eafe46d 2511
b6b45036 2512#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
c8524f84 2513#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
9fe57283 2514#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 2515msgid "Filename"
2b4a4470 2516msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2517
2518#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2519#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 2520#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 2521msgid "Filesystem"
2b4a4470 2522msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2523
a7e44fd5 2524#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2525msgid "Filetype"
0e2b2d60 2526msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2527
c8524f84
TL
2528#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2529#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2eafe46d 2530msgid "Filter"
51adea60 2531msgstr "篩選器"
2eafe46d 2532
b6b45036 2533#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
04b8b6c6 2534msgid "Filter VMID"
b398c386 2535msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 2536
c8524f84 2537#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
b6b45036 2538#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
04b8b6c6
TL
2539#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2540#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2eafe46d 2541#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2542#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
b6b45036
TL
2543#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
2544#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:513
c8524f84 2545#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
b6b45036
TL
2546#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2547#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 2548msgid "Fingerprint"
2b4a4470 2549msgstr "指紋"
2eafe46d 2550
b6b45036 2551#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
2eafe46d 2552#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
2553msgid "Finish"
2554msgstr "完成"
2555
7cad3eb5 2556#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2557#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2558#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2559#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2560#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2561#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2562#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2563#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 2565#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2566#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2567#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
2568msgid "Firewall"
2569msgstr "防火牆"
2570
b6b45036 2571#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
4f602a45 2572msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2573msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2574
c8524f84 2575#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2576#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
2577msgid "First Name"
2578msgstr "名"
2579
38c6cdd3
TL
2580#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2581msgid "First day of the year"
49809166 2582msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 2583
04b8b6c6 2584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
e0cc1a74 2585msgid "Flags"
5fb9be15 2586msgstr "標籤"
e0cc1a74 2587
c8524f84
TL
2588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2589msgid "Floppy"
49809166 2590msgstr "軟碟"
c8524f84 2591
2eafe46d
TL
2592#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2593msgid "Flush"
afe40dff 2594msgstr "重送"
2eafe46d 2595
c8524f84 2596#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 2597msgid "Flush Queue"
afe40dff 2598msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2599
2600#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2601msgid "Folder View"
5fb9be15 2602msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2603
b6b45036 2604#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
2eafe46d 2605msgid "Font-Family"
2b4a4470 2606msgstr "字型系列"
2eafe46d 2607
b6b45036 2608#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
2eafe46d 2609msgid "Font-Size"
2b4a4470 2610msgstr "字型大小"
2eafe46d 2611
b6b45036 2612#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
a7e44fd5 2613msgid "Force"
0e2b2d60 2614msgstr "強制"
a7e44fd5 2615
b6b45036
TL
2616#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
2617msgid "Forget Snapshot"
2618msgstr "刪除快照"
2619
2620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
e0cc1a74 2621msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2622msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2623
04b8b6c6
TL
2624#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2625#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2eafe46d 2626#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2627#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2628#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
b6b45036
TL
2629#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
2630#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
e0cc1a74
TL
2631msgid "Format"
2632msgstr "格式"
2633
9fe57283 2634#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 2635msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2636msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2637
2638#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2639#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 2640msgid "Free"
2b4a4470 2641msgstr "可用"
2eafe46d 2642
c8524f84
TL
2643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
e0cc1a74 2646msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2647msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2648
c8524f84
TL
2649#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2650#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2651#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 2652msgid "From"
c47dee1e 2653msgstr "從"
2eafe46d 2654
6984d3b2
TL
2655#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2656#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2657msgid "From File"
9dd014d5 2658msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2659
7cad3eb5 2660#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2661msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 2662msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 2663
c8524f84 2664#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5
TL
2665#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2666msgid "Full"
9c2b2d1d 2667msgstr "完整"
7cad3eb5 2668
2eafe46d 2669#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2670msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2671msgstr "完整複製"
2672
c8524f84 2673#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036
TL
2674#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2675#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
9fe57283 2676msgid "GC Schedule"
49809166 2677msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 2678
c8524f84
TL
2679#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2680msgid "Garbage Collection"
49809166 2681msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
2682
2683#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2684msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 2685msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 2686
b6b45036 2687#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
9fe57283 2688msgid "Garbage collect"
49809166 2689msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 2690
b6b45036 2691#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
9fe57283 2692msgid "Garbage collections"
49809166 2693msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 2694
04b8b6c6
TL
2695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2697#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2698#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2699#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2700#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2eafe46d
TL
2701#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2703msgid "Gateway"
5fb9be15 2704msgstr "閘道"
e0cc1a74 2705
3c73cded 2706#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2707msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 2708msgstr "閘道節點"
15098f15 2709
7cad3eb5 2710#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2711#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2712#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
b6b45036
TL
2713#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:173
2714#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
e0cc1a74
TL
2715msgid "General"
2716msgstr "一般"
2717
c8524f84 2718#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
2eafe46d 2719msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2720msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2721
c8524f84 2722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2723#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2724msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 2725msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 2726
a7e44fd5 2727#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 2729msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2730msgstr "顯示卡"
2731
2eafe46d
TL
2732#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2733msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2734msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2735
c8524f84 2736#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2737#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2738#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d 2739#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2740#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2741#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2742#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2743#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2744#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2745#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2746#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2747#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2748msgid "Group"
5fb9be15 2749msgstr "群組"
e0cc1a74 2750
c8524f84 2751#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2752msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 2753msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 2754
2eafe46d 2755#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2756#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2757msgid "Group Permission"
5fb9be15 2758msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2759
c8524f84 2760#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 2761msgid "Group classes"
9c2b2d1d 2762msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 2763
2eafe46d
TL
2764#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2765msgid "Group member"
51adea60 2766msgstr "群組成員"
2eafe46d 2767
c8524f84 2768#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2eafe46d 2769msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2770msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2771
c8524f84 2772#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 2773msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 2774msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 2775
c8524f84 2776#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
2777#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2778#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2779#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 2780#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
2781msgid "Groups"
2782msgstr "群組"
2783
c8524f84 2784#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2eafe46d 2785msgid "Groups of '{0}'"
49809166 2786msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 2787
04b8b6c6 2788#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 2789msgid "Guest"
2b4a4470 2790msgstr "客體"
e0cc1a74 2791
2eafe46d
TL
2792#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2793msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2794msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2795
38c6cdd3
TL
2796#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2797#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 2798msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2799msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2800
9fe57283 2801#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6 2802msgid "Guest Image"
49809166 2803msgstr "客體映像"
04b8b6c6 2804
b6b45036 2805#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
15098f15 2806msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2807msgstr "客體備註"
15098f15 2808
04b8b6c6 2809#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 2810msgid "Guest OS"
2b4a4470 2811msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2812
04b8b6c6 2813#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 2814msgid "Guest user"
0d1e5558 2815msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2816
2817#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2818msgid "Guests"
2b4a4470 2819msgstr "客體"
e0cc1a74 2820
9fe57283 2821#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 2822msgid "Guests without backup job"
b398c386 2823msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 2824
2eafe46d 2825#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2826msgid "HA Group"
49809166 2827msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 2828
04b8b6c6 2829#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2830msgid "HA Settings"
49809166 2831msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 2832
04b8b6c6 2833#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2eafe46d
TL
2834#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2835#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2836#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2837msgid "HA State"
49809166 2838msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 2839
c8524f84 2840#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
2eafe46d 2841#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2842msgid "HD space"
9dd014d5 2843msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2844
c8524f84 2845#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
e0cc1a74 2846msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2847msgstr "HTTP 代理"
2848
04b8b6c6
TL
2849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2851#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
e0cc1a74
TL
2854msgid "Hard Disk"
2855msgstr "硬碟"
2856
c8524f84 2857#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
9fe57283
TL
2858#, fuzzy
2859msgid "Hardlink"
2860msgstr "硬碟"
2861
15098f15 2862#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2863msgid "Hardware"
2864msgstr "硬體"
2865
04b8b6c6 2866#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2867msgid "Hash Policy"
2868msgstr "Hash 原則"
2869
04b8b6c6 2870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
e0cc1a74 2871msgid "Hash policy"
51adea60 2872msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2873
c8524f84 2874#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
2eafe46d 2875msgid "Header"
c47dee1e 2876msgstr "標頭"
2eafe46d 2877
c8524f84 2878#: pmg-gui/js/Utils.js:552
2eafe46d 2879msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2880msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2881
2882#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2883msgid "Headers"
c47dee1e 2884msgstr "標頭"
2eafe46d 2885
04b8b6c6 2886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2eafe46d 2887#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2888#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2889#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2890#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 2891msgid "Health"
2b4a4470 2892msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2893
04b8b6c6
TL
2894#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2895#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 2896msgid "Help"
5fb9be15 2897msgstr "說明"
e0cc1a74 2898
c8524f84 2899#: pmg-gui/js/Utils.js:18
2eafe46d 2900msgid "Help Desk"
c47dee1e 2901msgstr "技術支援者"
2eafe46d 2902
c8524f84 2903#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 2904msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2905msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2906
b6b45036 2907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
4f602a45 2908#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2909#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2910msgid "Hibernate"
0d1e5558 2911msgstr "休眠"
4f602a45 2912
04b8b6c6 2913#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 2914msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2915msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2916
c8524f84 2917#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 2918msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2919msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2920
7cad3eb5
TL
2921#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2922msgid "Hint"
9c2b2d1d 2923msgstr "提示"
7cad3eb5 2924
b6b45036 2925#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
9fe57283 2926msgid "History (last Month)"
b398c386 2927msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 2928
04b8b6c6 2929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 2930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
4f602a45
TL
2931msgid "Hookscript"
2932msgstr ""
2933
c8524f84 2934#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
a10a1b4f 2935#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2936#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2937#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
b6b45036
TL
2938#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
2939#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 2940#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 2941#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 2942msgid "Host"
2b4a4470 2943msgstr "主機"
e0cc1a74 2944
04b8b6c6 2945#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 2946msgid "Host group"
2b4a4470 2947msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2948
c8524f84
TL
2949#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
2950msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 2951msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 2952
04b8b6c6
TL
2953#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2954#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2955#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2956#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2eafe46d 2957#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2958msgid "Hostname"
5fb9be15 2959msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2960
04b8b6c6 2961#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 2962msgid "Hosts"
e2f0567e 2963msgstr "Hosts"
2eafe46d 2964
c8524f84
TL
2965#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
2966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
2967#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
e0cc1a74
TL
2968msgid "Hotplug"
2969msgstr "熱插拔"
2970
04b8b6c6
TL
2971#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2972#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 2973msgid "Hour"
2b4a4470 2974msgstr "時"
2eafe46d 2975
b6b45036 2976#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 2977msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2978msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 2979
c8524f84 2980#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 2981msgid "Hours to show"
c47dee1e 2982msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 2983
b6b45036 2984#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
04b8b6c6 2985#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
e0cc1a74 2986msgid "ID"
2b4a4470 2987msgstr "ID"
e0cc1a74 2988
b6b45036
TL
2989#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
2990#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
2991msgid "IO Delay"
2992msgstr "IO 延遲"
2993
b6b45036 2994#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 2995msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 2996msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 2997
c8524f84 2998#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2eafe46d 2999#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3000#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
e0cc1a74 3001msgid "IO delay"
5fb9be15 3002msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3003
b6b45036 3004#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3005msgid "IO wait"
b398c386 3006msgstr "IO 等待"
9fe57283 3007
2eafe46d 3008#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3009msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3010msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3011
04b8b6c6 3012#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3013#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3014msgid "IP"
e2f0567e 3015msgstr "IP"
2eafe46d 3016
c8524f84
TL
3017#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
3018#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3019msgid "IP Address"
3020msgstr "IP 位址"
3021
15098f15 3022#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 3023msgid "IP Config"
2b4a4470 3024msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3025
c8524f84 3026#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
2eafe46d 3027msgid "IP Network"
2b4a4470 3028msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3029
04b8b6c6
TL
3030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 3032#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3033msgid "IP address"
5fb9be15 3034msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3035
04b8b6c6 3036#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 3037msgid "IP filter"
51adea60 3038msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3039
04b8b6c6 3040#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3041msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3042msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3043
15098f15
TL
3044#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
3045#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
3046#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
3047#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
3048#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 3049#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
5fb9be15
TL
3050msgid "IP/CIDR"
3051msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3052
15098f15
TL
3053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
3054#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 3055msgid "IPSet"
e2f0567e 3056msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3057
2eafe46d
TL
3058#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3059#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3060msgid "IPv4"
2b4a4470 3061msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3062
3063#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3064msgid "IPv4/CIDR"
3065msgstr "IPv4/CIDR"
3066
3067#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3068#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3069msgid "IPv6"
2b4a4470 3070msgstr "IPv6"
2eafe46d 3071
2eafe46d 3072#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 3073msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3074msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3075
b6b45036 3076#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
b6b45036
TL
3077msgid "ISO Images"
3078msgstr "ISO 映像"
3079
3080#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
00420c65 3081#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3082msgid "ISO image"
5fb9be15 3083msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3084
b6b45036
TL
3085#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3086msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3087msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3088
c8524f84 3089#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3090msgid "In"
c47dee1e 3091msgstr "內送"
e0cc1a74 3092
c8524f84 3093#: pmg-gui/js/Utils.js:89
2eafe46d 3094msgid "In & Out"
c47dee1e 3095msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3096
c8524f84 3097#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3098msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3099msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3100
c8524f84 3101#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3102msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3103msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3104
15098f15 3105#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3106msgid "Include RAM"
3107msgstr "包括記憶體"
3108
04b8b6c6 3109#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 3110#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
e0cc1a74 3111msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3112msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3113
04b8b6c6
TL
3114#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3116msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3117msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3118
9fe57283 3119#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6 3120msgid "Included disks"
49809166 3121msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3122
c8524f84 3123#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3124msgid "Incoming"
c47dee1e 3125msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3126
3127#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3128msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3129msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3130
3131#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3132#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3133#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3134#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3135#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3136#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3137msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3138msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3139
c8524f84 3140#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642 3141msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3142msgstr "累加下載"
a8823642 3143
b6b45036 3144#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
2eafe46d 3145msgid "Info"
c47dee1e 3146msgstr "資訊"
2eafe46d 3147
c8524f84 3148#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 3149#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 3150msgid "Information"
2b4a4470 3151msgstr "資訊"
2eafe46d 3152
c8524f84 3153#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 3154msgid "Ingress"
c47dee1e 3155msgstr "輸入"
2eafe46d 3156
c8524f84 3157#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
9fe57283 3158#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
e0cc1a74 3159msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3160msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3161
04b8b6c6
TL
3162#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3163#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3164#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
e0cc1a74 3165msgid "Input Policy"
51adea60 3166msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3167
b6b45036 3168#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3169msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3170msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3171
04b8b6c6 3172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
e0cc1a74 3173msgid "Insert"
5fb9be15 3174msgstr "新增"
e0cc1a74 3175
b6b45036 3176#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 3177msgid "Install Ceph"
e12af626 3178msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 3179
b6b45036 3180#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
4f602a45 3181msgid "Installation"
e2f0567e 3182msgstr "安裝"
4f602a45 3183
04b8b6c6 3184#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3185#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45 3186#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 3187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
e0cc1a74
TL
3188msgid "Interface"
3189msgstr "介面"
3190
c8524f84 3191#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
2eafe46d
TL
3192msgid "Interfaces"
3193msgstr "介面"
3194
c8524f84 3195#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3196msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3197msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3198
c8524f84 3199#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3200msgid "Interval"
2b4a4470 3201msgstr "頻率"
2eafe46d 3202
c8524f84 3203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3204#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3205msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3206msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3207
b6b45036
TL
3208#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
3209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
e0cc1a74 3210msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3211msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3212
c8524f84 3213#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
9fe57283 3214msgid "Invalid permission path."
49809166 3215msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3216
2eafe46d 3217#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3218#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 3219msgid "Issuer"
2b4a4470 3220msgstr "簽發者"
2eafe46d 3221
04b8b6c6 3222#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
3223msgid "Issuer Name"
3224msgstr "簽發者"
3225
15098f15
TL
3226#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3227msgid ""
3228"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3229"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3230msgstr ""
9cf7eab2
TL
3231"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3232"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3233
b6b45036
TL
3234#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:144
3235msgid ""
3236"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3237"Server."
e12af626 3238msgstr "建議直接在 Proxmox BS 上設定備份保留。"
b6b45036 3239
04b8b6c6 3240#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
e0cc1a74 3241msgid "Job"
5fb9be15 3242msgstr "作業"
e0cc1a74 3243
9fe57283 3244#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 3245msgid "Job Detail"
b398c386 3246msgstr "作業細節"
04b8b6c6 3247
b6b45036
TL
3248#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
3249#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
c8524f84 3250msgid "Job ID"
49809166 3251msgstr "作業 ID"
c8524f84
TL
3252
3253#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3254#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 3255msgid "Join"
2b4a4470 3256msgstr "加入"
2eafe46d 3257
b6b45036 3258#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
04b8b6c6 3259#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 3260msgid "Join Cluster"
2b4a4470 3261msgstr "加入叢集"
2eafe46d 3262
04b8b6c6
TL
3263#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3264#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 3265msgid "Join Information"
2b4a4470 3266msgstr "加入資訊"
2eafe46d 3267
04b8b6c6 3268#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 3269msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 3270msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 3271
04b8b6c6 3272#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3273msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 3274msgstr "加入 {0}"
a8823642 3275
2eafe46d
TL
3276#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3277#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3278msgid "Junk Mails"
c47dee1e 3279msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
3280
3281#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 3282msgid "KSM sharing"
5fb9be15 3283msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 3284
c8524f84
TL
3285#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3286#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
e0cc1a74 3287msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 3288msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 3289
b6b45036
TL
3290#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3291#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
3292#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3293#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 3294msgid "Keep Daily"
7f62e817 3295msgstr "保留最近天數"
9fe57283 3296
b6b45036
TL
3297#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3298#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
3299#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3300#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 3301msgid "Keep Hourly"
7f62e817 3302msgstr "保留最近時數"
9fe57283 3303
b6b45036
TL
3304#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3305#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 3306msgid "Keep Last"
7f62e817 3307msgstr "保留最近份數"
9fe57283 3308
b6b45036
TL
3309#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3310#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
3311#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3312#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 3313msgid "Keep Monthly"
7f62e817 3314msgstr "保留最近月數"
9fe57283 3315
b6b45036
TL
3316#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3317#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
3318#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3319#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 3320msgid "Keep Weekly"
7f62e817 3321msgstr "保留最近週數"
9fe57283 3322
b6b45036
TL
3323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3324#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
3325#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3326#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 3327msgid "Keep Yearly"
7f62e817 3328msgstr "保留最近年數"
9fe57283 3329
b6b45036 3330#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
b6b45036 3331msgid "Keep all backups"
e12af626 3332msgstr "保留所有備份"
b6b45036
TL
3333
3334#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
3335#, fuzzy
3336msgid "Keep encryption key"
3337msgstr "加密金鑰"
3338
c8524f84 3339#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 3340msgid "Keep old mails"
c47dee1e 3341msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 3342
b6b45036
TL
3343#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3344msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
e12af626 3345msgstr "請確保您的主要金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 3346
2eafe46d 3347#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 3348msgid "Kernel Version"
5fb9be15 3349msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 3350
b6b45036
TL
3351#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3352#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:350
15098f15 3353#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
3354msgid "Key"
3355msgstr ""
3356
c8524f84 3357#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 3358msgid "Key IDs"
9cf7eab2 3359msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 3360
15098f15 3361#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3362msgid "Key Size"
afe40dff 3363msgstr "金鑰大小"
00420c65 3364
04b8b6c6
TL
3365#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3366#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2eafe46d
TL
3367#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3368#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 3369msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 3370msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 3371
c8524f84 3372#: pmg-gui/js/Utils.js:157
2eafe46d 3373msgid "LDAP Group"
2b4a4470 3374msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 3375
b6b45036 3376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
e0cc1a74 3377msgid "LDAP Server"
5fb9be15 3378msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 3379
c8524f84 3380#: pmg-gui/js/Utils.js:164
2eafe46d 3381msgid "LDAP User"
2b4a4470 3382msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 3383
c8524f84 3384#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
2eafe46d 3385msgid "LDAP filter"
51adea60 3386msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 3387
b6b45036 3388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
2eafe46d 3389msgid "LVM Storage"
2b4a4470 3390msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 3391
b6b45036 3392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
2eafe46d 3393msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 3394msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
3395
3396#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3397#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3398#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3399#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3400#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3401#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3402#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 3403msgid "LXC Container"
5fb9be15 3404msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 3405
04b8b6c6
TL
3406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
b6b45036
TL
3408#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3409#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 3410#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
b6b45036 3411#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:235
e0cc1a74
TL
3412msgid "Language"
3413msgstr "語言"
3414
c8524f84 3415#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
3416msgid "Languages"
3417msgstr "語言"
3418
c8524f84 3419#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
b6b45036 3420#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
3421msgid "Last Name"
3422msgstr "姓"
3423
04b8b6c6 3424#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
b6b45036 3425#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
e0cc1a74
TL
3426msgid "Last Sync"
3427msgstr "上次同步"
3428
c8524f84 3429#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 3430msgid "Last Update"
2b4a4470 3431msgstr "上次更新"
2eafe46d 3432
b6b45036 3433#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
c8524f84 3434msgid "Last Verification"
49809166 3435msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
3436
3437#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3438#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 3439#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 3440msgid "Last checked"
5fb9be15 3441msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 3442
b6b45036 3443#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
e0cc1a74 3444msgid "Layout"
c47dee1e 3445msgstr "配置"
e0cc1a74 3446
b6b45036 3447#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
2eafe46d 3448msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 3449msgstr "字元間距"
2eafe46d 3450
c8524f84 3451#: pmg-gui/js/Utils.js:308
2eafe46d 3452msgid "Level"
e2f0567e 3453msgstr "等級"
2eafe46d 3454
c8524f84 3455#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
3456#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3457msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 3458msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 3459
15098f15
TL
3460#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3461msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 3462msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 3463
b6b45036 3464#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
2eafe46d 3465msgid "Line Height"
2b4a4470 3466msgstr "行高"
2eafe46d 3467
04b8b6c6
TL
3468#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3469#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3470#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3471#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3472#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3473#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3474#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3475#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3476msgid "Link {0}"
0e2b2d60 3477msgstr "連結 {0}"
5e72e511 3478
2eafe46d 3479#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 3480msgid "Linked Clone"
5fb9be15 3481msgstr "連結複製"
e0cc1a74 3482
04b8b6c6 3483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 3484msgid "Live Mode"
e2f0567e 3485msgstr "即時模式"
a10a1b4f 3486
b6b45036 3487#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
2eafe46d 3488#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 3489msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 3490msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 3491
c8524f84 3492#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
2eafe46d 3493#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 3494#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
b6b45036 3495#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
e0cc1a74 3496msgid "Load average"
5fb9be15 3497msgstr "平均負載"
e0cc1a74 3498
3c73cded 3499#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 3500msgid "Loading"
9dd014d5 3501msgstr "載入中"
2eafe46d 3502
c8524f84 3503#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
e0cc1a74
TL
3504msgid "Loading..."
3505msgstr "載入中..."
3506
2eafe46d
TL
3507#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3508msgid "Local"
c47dee1e 3509msgstr "本機"
2eafe46d 3510
b6b45036 3511#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 3512msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 3513msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 3514
c8524f84 3515#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
b6b45036 3516#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
9fe57283 3517msgid "Local Datastore"
b398c386 3518msgstr "本機儲存區"
9fe57283 3519
b6b45036 3520#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 3521msgid "Local Owner"
49809166 3522msgstr "本機擁有者"
c8524f84 3523
b6b45036 3524#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
9fe57283 3525msgid "Local Store"
b398c386 3526msgstr "本機儲存"
9fe57283 3527
04b8b6c6 3528#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 3529msgid "Lock"
e2f0567e 3530msgstr "鎖定"
a10a1b4f 3531
04b8b6c6 3532#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3534#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3535#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
c8524f84 3536#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 3537msgid "Log"
5fb9be15 3538msgstr "記錄"
e0cc1a74 3539
4f602a45
TL
3540#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3541msgid "Log In"
0d1e5558 3542msgstr "登入"
4f602a45 3543
b6b45036 3544#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
c8524f84 3545msgid "Log Rotation"
49809166 3546msgstr "記錄循環"
c8524f84 3547
04b8b6c6 3548#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4f602a45 3549msgid "Log burst limit"
0d1e5558 3550msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 3551
b6b45036 3552#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1542
4f602a45 3553msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 3554msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 3555
04b8b6c6
TL
3556#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3557#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4f602a45 3558msgid "Log level"
0d1e5558 3559msgstr "記錄層級"
4f602a45 3560
04b8b6c6
TL
3561#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3562#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3563#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4f602a45 3564msgid "Log rate limit"
e2f0567e 3565msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 3566
b6b45036 3567#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
a7e44fd5
TL
3568#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3569#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
38c6cdd3 3570#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
e0cc1a74 3571msgid "Login"
5fb9be15 3572msgstr "登入"
e0cc1a74 3573
b6b45036 3574#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
38c6cdd3 3575#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
e0cc1a74 3576msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 3577msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 3578
c8524f84 3579#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
b6b45036 3580#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
e0cc1a74 3581msgid "Logout"
5fb9be15 3582msgstr "登出"
e0cc1a74 3583
b6b45036 3584#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
e0cc1a74 3585msgid "Logs"
5fb9be15 3586msgstr "記錄"
e0cc1a74 3587
c8524f84 3588#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 3589#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 3590msgid "Longest Tasks"
49809166 3591msgstr "最耗時作業"
9fe57283 3592
04b8b6c6 3593#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3594msgid "MAC Address"
3595msgstr "MAC 位址"
3596
04b8b6c6
TL
3597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3599#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 3600#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 3601msgid "MAC address"
5fb9be15 3602msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 3603
04b8b6c6 3604#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
e0cc1a74 3605msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 3606msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 3607
04b8b6c6 3608#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3609msgid "MAC filter"
51adea60 3610msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 3611
b6b45036 3612#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
2eafe46d 3613msgid "MDev Type"
2b4a4470 3614msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 3615
04b8b6c6
TL
3616#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3617#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3618#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3619#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 3620msgid "Machine"
0d1e5558 3621msgstr "機器架構"
4f602a45 3622
2eafe46d
TL
3623#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3624#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3625#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 3626msgid "Macro"
5fb9be15 3627msgstr "巨集"
e0cc1a74 3628
c8524f84
TL
3629#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3630#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3631#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 3632msgid "Mail"
c47dee1e 3633msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
3634
3635#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 3636msgid "Mail Filter"
c47dee1e 3637msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
3638
3639#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3640msgid "Mail Proxy"
afe40dff 3641msgstr "郵件代理"
2eafe46d 3642
c8524f84 3643#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
2eafe46d 3644msgid "Mails / min"
c47dee1e 3645msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 3646
a7e44fd5
TL
3647#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3648msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 3649msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 3650
00420c65
TL
3651#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3652msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 3653msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 3654
15098f15
TL
3655#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 3657msgid "Manage HA"
49809166 3658msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 3659
c8524f84
TL
3660#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3661#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 3662msgid "Manage {0}"
9dd014d5 3663msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 3664
a10a1b4f 3665#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3666msgid "Manager"
e2f0567e 3667msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
3668
3669#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3670msgid "Managers"
e2f0567e 3671msgstr "管理器"
a10a1b4f 3672
a7e44fd5 3673#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3674#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 3675msgid "Manufacturer"
5fb9be15 3676msgstr "製造商"
e0cc1a74 3677
2eafe46d 3678#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 3679msgid "Match"
2b4a4470 3680msgstr "符合"
2eafe46d 3681
c8524f84 3682#: pmg-gui/js/Utils.js:472
a8823642 3683msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 3684msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 3685
c8524f84 3686#: pmg-gui/js/Utils.js:331
2eafe46d 3687msgid "Match Field"
c47dee1e 3688msgstr "符合欄位"
2eafe46d 3689
c8524f84 3690#: pmg-gui/js/Utils.js:405
2eafe46d 3691msgid "Match Filename"
c47dee1e 3692msgstr "符合檔名"
2eafe46d 3693
2eafe46d
TL
3694#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3695msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 3696msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3697
c8524f84 3698#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 3699msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 3700msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 3701
c8524f84 3702#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 3703msgid "Max file size"
2b4a4470 3704msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 3705
c8524f84 3706#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 3707msgid "Max files"
c47dee1e 3708msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
3709
3710#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 3711msgid "Max recursion"
c47dee1e 3712msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 3713
c8524f84 3714#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 3715msgid "Max scan size"
c47dee1e 3716msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 3717
04b8b6c6 3718#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3719#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 3720msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 3721msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 3722
04b8b6c6 3723#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3724#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 3725msgid "Max. Restart"
2b4a4470 3726msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 3727
04b8b6c6 3728#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3729msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 3730msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 3731
04b8b6c6 3732#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
e0cc1a74 3733msgid "Maximum characters"
2b4a4470 3734msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 3735
2eafe46d 3736#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 3737msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 3738msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 3739
2eafe46d 3740#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
3741msgid "Members"
3742msgstr "成員"
3743
b6b45036 3744#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
00420c65 3745#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 3746#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
b6b45036 3747#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
04b8b6c6
TL
3748#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3749#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 3751#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3752#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3753#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3754#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 3757#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
e0cc1a74
TL
3758msgid "Memory"
3759msgstr "記憶體"
3760
04b8b6c6 3761#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
e0cc1a74
TL
3762msgid "Memory size"
3763msgstr "記憶體大小"
3764
c8524f84 3765#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
3766#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3767#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2eafe46d
TL
3768#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3769#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3770#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 3771#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
2eafe46d 3772#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3773#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
b6b45036 3774#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
e0cc1a74 3775msgid "Memory usage"
2b4a4470 3776msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3777
04b8b6c6 3778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3779#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3780#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
e0cc1a74 3781msgid "Message"
5fb9be15
TL
3782msgstr "訊息"
3783
c8524f84 3784#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 3785msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3786msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3787
a10a1b4f 3788#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3789msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3790msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3791
04b8b6c6 3792#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
2eafe46d 3793msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 3794msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
3795
3796#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3797msgid "Metadata Size"
e0daa35b 3798msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
3799
3800#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3801msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 3802msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
3803
3804#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3805msgid "Metadata Used"
e0daa35b 3806msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 3807
b6b45036 3808#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
b6b45036 3809msgid "Metric Server"
e12af626 3810msgstr "指標伺服器"
b6b45036
TL
3811
3812#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
3813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
3814#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
00420c65 3815#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3817#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3818#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3819#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3820#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3821#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3822#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
b6b45036 3823#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
e0cc1a74
TL
3824msgid "Migrate"
3825msgstr "遷移"
3826
b6b45036 3827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1656
e0cc1a74 3828msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3829msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3830
04b8b6c6 3831#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3832msgid "Migration"
3833msgstr "遷移"
3834
04b8b6c6 3835#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3836msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3837msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3838
2eafe46d 3839#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3840msgid "Min. Size"
3841msgstr "最小"
3842
04b8b6c6
TL
3843#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3844#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3845#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3846msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3847msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3848
3c73cded 3849#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
3850msgid "Minimum memory"
3851msgstr "最小記憶體"
3852
38c6cdd3 3853#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283
TL
3854msgid "Mixed"
3855msgstr ""
3856
15098f15 3857#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3858msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3859msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3860
04b8b6c6
TL
3861#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3862#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3863#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3864#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3865#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
2eafe46d 3866#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
b6b45036 3867#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
e0cc1a74
TL
3868msgid "Mode"
3869msgstr "模式"
3870
04b8b6c6 3871#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3872#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
3873#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3874#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4f602a45 3875#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3876msgid "Model"
5fb9be15 3877msgstr "型號"
e0cc1a74 3878
c8524f84 3879#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
9fe57283
TL
3880msgid "Modified"
3881msgstr ""
3882
2eafe46d
TL
3883#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3884#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
3885#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3886#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 3887msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3888msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3889
a10a1b4f 3890#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3891#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3893msgid "Monitor"
e0daa35b 3894msgstr "監視器"
e0cc1a74 3895
b6b45036 3896#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
4f602a45 3897msgid "Monitor node"
e0daa35b 3898msgstr "監視器節點"
4f602a45 3899
a10a1b4f 3900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3901msgid "Monitors"
e0daa35b 3902msgstr "監視器"
e0cc1a74 3903
04b8b6c6
TL
3904#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3905#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 3906msgid "Month"
2b4a4470 3907msgstr "月"
2eafe46d 3908
c8524f84 3909#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 3910#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3911#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3912#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3913msgid "More"
2b4a4470 3914msgstr "更多"
2eafe46d 3915
b6b45036 3916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
e0cc1a74
TL
3917msgid "Mount"
3918msgstr "掛載"
3919
04b8b6c6 3920#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3921#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3923#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
2eafe46d 3924#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3925msgid "Mount Point"
e2f0567e 3926msgstr "掛接點"
5d62f32b 3927
04b8b6c6 3928#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 3929msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3930msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3931
04b8b6c6 3932#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 3933msgid "Mount options"
9dd014d5 3934msgstr "掛接選項"
5e72e511 3935
b6b45036 3936#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
04b8b6c6 3937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2eafe46d 3938#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3939msgid "Move Volume"
e2f0567e 3940msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3941
b6b45036 3942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
2eafe46d 3943#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 3944#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
e0cc1a74 3945msgid "Move disk"
5fb9be15 3946msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3947
c8524f84 3948#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
2eafe46d 3949msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3950msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3951
04b8b6c6 3952#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
3953msgid ""
3954"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 3955msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 3956
04b8b6c6 3957#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3958msgid "Must end with"
9c2b2d1d 3959msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 3960
04b8b6c6
TL
3961#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3962#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3963#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3964msgid "Must start with"
b398c386 3965msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 3966
b6b45036 3967#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2eafe46d 3968#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3969msgid "My Settings"
5fb9be15 3970msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3971
b6b45036 3972#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1095 proxmox-backup/www/Utils.js:225
e0cc1a74 3973msgid "N/A"
5fb9be15 3974msgstr "無"
e0cc1a74 3975
b6b45036 3976#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 3977msgid "NFS Version"
e2f0567e 3978msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3979
04b8b6c6 3980#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 3981msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3982msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3983
b6b45036 3984#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
15098f15 3985msgid "NOW"
9cf7eab2 3986msgstr "現在"
15098f15 3987
04b8b6c6
TL
3988#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3991#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
3993#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
3994#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
3995#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
3996#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
3997#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
3998#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
3999#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
4000#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
04b8b6c6 4001#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
2eafe46d 4002#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
c8524f84
TL
4003#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4004#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a8823642 4005#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 4006#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 4007#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
4008#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4009#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2eafe46d
TL
4010#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4011#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036
TL
4012#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4013#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
4014#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
2eafe46d 4015#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4016#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4017#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4018#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4019#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
4020#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 4021#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2eafe46d 4022#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4023#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4024#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4025#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
4026#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4027#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
b6b45036 4028#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:284
15098f15
TL
4029#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
4030#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 4031#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 4032#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 4033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 4034#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 4035#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
4036#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4037#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4038#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4039#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4040#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4041#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
4042#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4043#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4044#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
2eafe46d
TL
4045#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
4046#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 4047#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
4048#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4049#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4050#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4051#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 4052#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
b6b45036
TL
4053#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4054#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
2eafe46d 4055#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
b6b45036 4056#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
15098f15 4057#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
b6b45036
TL
4058#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
4059#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
9fe57283 4060#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
b6b45036
TL
4061#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4062#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
c8524f84 4063#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
9fe57283 4064#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
4065msgid "Name"
4066msgstr "名稱"
4067
b6b45036
TL
4068#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4069#, fuzzy
4070msgid "Name, Format"
4071msgstr "格式"
4072
04b8b6c6 4073#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 4074msgid "Nesting"
2b4a4470 4075msgstr "巢狀"
2eafe46d 4076
c8524f84 4077#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4078msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 4079msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4080
c8524f84 4081#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4082msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 4083msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4084
b6b45036 4085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 4086#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
2eafe46d 4087#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 4088#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
b6b45036 4089#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
04b8b6c6 4090#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
04b8b6c6 4091#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
e0cc1a74
TL
4092msgid "Network"
4093msgstr "網路"
4094
04b8b6c6 4095#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
2eafe46d 4096msgid "Network Config"
2b4a4470 4097msgstr "網路設定"
2eafe46d 4098
c8524f84 4099#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
04b8b6c6
TL
4100#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4101#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
4102#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2eafe46d 4103#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 4104#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
e0cc1a74 4105msgid "Network Device"
2b4a4470 4106msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 4107
b6b45036 4108#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4109msgid "Network Interfaces"
b398c386 4110msgstr "網路介面"
9fe57283 4111
c8524f84 4112#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
00420c65 4113#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
b6b45036 4114#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
e0cc1a74
TL
4115msgid "Network traffic"
4116msgstr "網路流量"
4117
c8524f84 4118#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 4119#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 4120msgid "Network/Time"
2b4a4470 4121msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
4122
4123#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
4124msgid "Networks"
4125msgstr "網路"
4126
b6b45036 4127#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 4128#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
b6b45036 4129#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:94
9fe57283 4130msgid "Never"
b398c386 4131msgstr "從不"
9fe57283 4132
b6b45036 4133#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 4134msgid "New Owner"
49809166 4135msgstr "新擁有者"
c8524f84 4136
b6b45036
TL
4137#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4138msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 4139msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036
TL
4140
4141#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4142#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
2eafe46d 4143#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 4144msgid "Next"
0d1e5558 4145msgstr "繼續"
e0cc1a74 4146
b6b45036
TL
4147#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
4148#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
9fe57283 4149msgid "Next Run"
49809166 4150msgstr "下次執行"
9fe57283 4151
04b8b6c6 4152#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
e0cc1a74
TL
4153msgid "Next Sync"
4154msgstr "下次同步"
4155
c8524f84 4156#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4157#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 4158#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 4159msgid "Next due date"
5fb9be15 4160msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 4161
b6b45036
TL
4162#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
4163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
9fe57283 4164#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
2eafe46d 4165#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
4166msgid "No"
4167msgstr "否"
4168
3c73cded 4169#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 4170msgid "No Account available."
9c2b2d1d 4171msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5
TL
4172
4173#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 4174msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 4175msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 4176
a7e44fd5 4177#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 4178msgid "No Attachments"
0e2b2d60 4179msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 4180
15098f15 4181#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 4182msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 4183msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 4184
9fe57283
TL
4185#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4186#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 4187msgid "No Data"
b398c386 4188msgstr "沒有資料"
9fe57283 4189
b6b45036
TL
4190#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4191#, fuzzy
4192msgid "No Datastores configured"
4193msgstr "沒有已配置的網域"
4194
4195#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
4196#, fuzzy
4197msgid "No Delay"
4198msgstr "IO 延遲"
4199
04b8b6c6 4200#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 4201msgid "No Disk selected"
b398c386 4202msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6
TL
4203
4204#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
e0cc1a74 4205msgid "No Disks found"
5fb9be15 4206msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 4207
04b8b6c6
TL
4208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4209#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4210#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 4211msgid "No Disks unused"
5fb9be15 4212msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 4213
3c73cded 4214#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 4215msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 4216msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 4217
c8524f84 4218#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 4219msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 4220msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 4221
38c6cdd3 4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
2eafe46d 4223msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 4224msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 4225
04b8b6c6 4226#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 4227msgid "No Help available"
5fb9be15 4228msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 4229
9fe57283 4230#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 4231msgid "No Mount-Units found"
49809166 4232msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 4233
c8524f84 4234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
e0cc1a74 4235msgid "No OSD selected"
5fb9be15 4236msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 4237
c8524f84 4238#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 4239msgid "No Objects"
c47dee1e 4240msgstr "沒有物件"
2eafe46d 4241
7cad3eb5 4242#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 4243msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 4244msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 4245
c8524f84 4246#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 4247msgid "No Reports"
c47dee1e 4248msgstr "沒有報告"
2eafe46d 4249
04b8b6c6 4250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
e0cc1a74 4251msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4252msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4253
2eafe46d
TL
4254#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4255msgid "No Spam Info"
e2f0567e 4256msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 4257
15098f15 4258#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 4259msgid "No Subscription"
e2f0567e 4260msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 4261
9fe57283 4262#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 4263msgid "No Tasks"
b398c386 4264msgstr "沒有作業"
9fe57283 4265
c8524f84 4266#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 4267msgid "No Tasks found"
49809166 4268msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 4269
04b8b6c6 4270#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
e0cc1a74 4271msgid "No VM selected"
5fb9be15 4272msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 4273
2eafe46d 4274#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 4275msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 4276msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 4277
04b8b6c6 4278#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
e0cc1a74
TL
4279msgid "No Warnings/Errors"
4280msgstr "沒有警告/錯誤"
4281
b6b45036 4282#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
b6b45036 4283msgid "No backups on remote"
e12af626 4284msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 4285
2eafe46d
TL
4286#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4287#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 4288msgid "No cache"
5fb9be15 4289msgstr "無快取"
e0cc1a74 4290
6984d3b2 4291#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
4292msgid "No change"
4293msgstr "沒有修改"
4294
04b8b6c6
TL
4295#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
e0cc1a74 4297msgid "No changes"
5fb9be15 4298msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 4299
c8524f84
TL
4300#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4301#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4302#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4303#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4304#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4305#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4306#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4307#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
2eafe46d 4308msgid "No data in database"
c47dee1e 4309msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 4310
7cad3eb5
TL
4311#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4312#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4313#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 4314msgid "No default available"
9c2b2d1d 4315msgstr "無預設值"
7cad3eb5 4316
9fe57283 4317#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 4318msgid "No file selected"
b398c386 4319msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 4320
4f602a45 4321#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
4322msgid "No network device"
4323msgstr "無網路裝置"
4324
6984d3b2 4325#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 4326#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
2eafe46d 4327msgid "No network information"
2b4a4470 4328msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 4329
3c73cded
TL
4330#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4331#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4332#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4333#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4334#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 4335#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
4336msgid "No restrictions"
4337msgstr "無限制"
4338
9fe57283 4339#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 4340msgid "No running tasks"
7f62e817 4341msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 4342
b6b45036
TL
4343#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
4344msgid "No schedule setup."
e12af626 4345msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 4346
a10a1b4f 4347#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 4348msgid "No such service configured."
e2f0567e 4349msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 4350
2eafe46d 4351#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 4352msgid "No thinpools found"
2b4a4470 4353msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 4354
04b8b6c6 4355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
4356msgid "No updates available."
4357msgstr "沒有可用的更新。"
4358
c8524f84
TL
4359#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4360#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
b6b45036 4361#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
e0cc1a74 4362msgid "No valid subscription"
51adea60 4363msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 4364
04b8b6c6 4365#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
4366msgid "No {0} configured."
4367msgstr ""
4368
38c6cdd3
TL
4369#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
4371#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4372#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 4373#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4374#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4375#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4376#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4377#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
2eafe46d 4378#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4379#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4f602a45 4380#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 4381#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4382#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4383#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
2eafe46d
TL
4384#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4385#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4386#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4387#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4f602a45 4388#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
4389#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4390#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4391#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4392#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4393#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
b6b45036 4394#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
2eafe46d
TL
4395msgid "Node"
4396msgstr "節點"
4397
c8524f84 4398#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
2eafe46d 4399msgid "Node Resources"
2b4a4470 4400msgstr "節點資源"
2eafe46d 4401
9fe57283 4402#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 4403msgid "Node is offline"
9dd014d5 4404msgstr "節點離線"
6984d3b2 4405
04b8b6c6 4406#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2eafe46d 4407msgid "Nodename"
2b4a4470 4408msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 4409
c8524f84 4410#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2eafe46d
TL
4411#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4412#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4413#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4414#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4415#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4418#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 4421#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 4422#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
4423msgid "Nodes"
4424msgstr "節點"
4425
b6b45036
TL
4426#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
4427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
04b8b6c6
TL
4428#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4429#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
b6b45036
TL
4430#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
4431#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:485
4432#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
4433#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
4434#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
00420c65 4435msgid "None"
afe40dff 4436msgstr "無"
00420c65 4437
04b8b6c6 4438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 4439msgid "Normalized"
5fb9be15 4440msgstr "正常"
e0cc1a74 4441
04b8b6c6 4442#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 4443msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 4444msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 4445
c8524f84 4446#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 4447msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 4448msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 4449
b6b45036 4450#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
04b8b6c6 4451msgid "Not a volume"
b398c386 4452msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 4453
b6b45036 4454#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
9fe57283 4455msgid "Not enough data"
b398c386 4456msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283
TL
4457
4458#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4459msgid ""
4460"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4461"use the client to do this."
4462msgstr ""
7f62e817 4463"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 4464
b6b45036
TL
4465#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:258
4466#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:291
04b8b6c6 4467#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 4468#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
b6b45036 4469#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
4470#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4471#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
4472msgid "Notes"
4473msgstr "備註"
4474
c8524f84
TL
4475#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4476msgid "Notfiy"
49809166 4477msgstr "通知"
c8524f84
TL
4478
4479#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
c8524f84 4480msgid "Notfiy User"
49809166 4481msgstr "通知使用者"
c8524f84
TL
4482
4483#: pmg-gui/js/Utils.js:495
2eafe46d 4484msgid "Notification"
2b4a4470 4485msgstr "提醒"
2eafe46d 4486
c8524f84 4487#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 4488msgid "Notify User"
49809166 4489msgstr "通知使用者"
c8524f84 4490
2eafe46d 4491#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 4492msgid "Number"
5fb9be15 4493msgstr "埠號"
5d62f32b 4494
2eafe46d 4495#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 4496msgid "Number of LVs"
2b4a4470 4497msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 4498
04b8b6c6 4499#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 4500msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 4501msgstr "節點數量"
2eafe46d 4502
b6b45036
TL
4503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
4504#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
4505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
04b8b6c6 4506#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
c8524f84
TL
4507#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4508#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
b6b45036 4509#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
c8524f84 4510#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
e0cc1a74 4511msgid "OK"
5fb9be15 4512msgstr "完成"
e0cc1a74 4513
04b8b6c6 4514#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
e0cc1a74 4515msgid "OS"
2b4a4470 4516msgstr "作業系統"
e0cc1a74 4517
04b8b6c6
TL
4518#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4519#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
e0cc1a74 4520msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
4521msgstr "作業系統類型"
4522
04b8b6c6
TL
4523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4524#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
e0cc1a74 4526msgid "OVS options"
5fb9be15 4527msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 4528
2eafe46d 4529#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4530#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
4531msgid "Offline"
4532msgstr "離線"
4533
c8524f84 4534#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
b6b45036 4535#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
9fe57283 4536msgid "Ok"
49809166 4537msgstr "確定"
9fe57283
TL
4538
4539#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
2eafe46d 4540#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 4541msgid "On failure only"
5fb9be15 4542msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 4543
04b8b6c6 4544#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2eafe46d
TL
4545#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4546#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4547#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 4548msgid "Online"
5fb9be15 4549msgstr "上線"
e0cc1a74 4550
3c73cded 4551#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 4552msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 4553msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 4554
38c6cdd3 4555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
e0cc1a74 4556msgid "Only Errors"
51adea60 4557msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 4558
38c6cdd3
TL
4559#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4560#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
b6b45036 4561#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
9fe57283 4562msgid "Open Task"
b398c386 4563msgstr "開啟作業"
9fe57283 4564
2eafe46d
TL
4565#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4566#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 4567#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
2eafe46d 4568#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4569#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4570#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4571#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4573#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 4574#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4575#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4577#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 4578#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
e0cc1a74
TL
4579msgid "Options"
4580msgstr "選項"
4581
04b8b6c6
TL
4582#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4583#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
2eafe46d 4584msgid "Order"
2b4a4470 4585msgstr "順序"
2eafe46d 4586
b6b45036 4587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
2eafe46d 4588msgid "Order Certificate"
2b4a4470 4589msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 4590
3c73cded 4591#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 4592msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 4593msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 4594
b6b45036 4595#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1141
4f602a45 4596msgid "Other Error"
e2f0567e 4597msgstr "其它錯誤"
4f602a45 4598
00420c65 4599#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4600msgid ""
4601"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4602"and restart"
9dd014d5 4603msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 4604
c8524f84 4605#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 4606msgid "Out"
c47dee1e 4607msgstr "外寄"
e0cc1a74 4608
a10a1b4f
TL
4609#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4610msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 4611msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 4612
c8524f84
TL
4613#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4614#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 4615msgid "Outgoing"
c47dee1e 4616msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
4617
4618#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4619msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 4620msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
4621
4622#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4623#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4624#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4625#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4626#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4627#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4628msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 4629msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 4630
38c6cdd3 4631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
4632msgid "Output"
4633msgstr "輸出"
4634
04b8b6c6
TL
4635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
e0cc1a74 4638msgid "Output Policy"
51adea60 4639msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 4640
15098f15
TL
4641#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4642msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 4643msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 4644
b6b45036
TL
4645#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
4646#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
9fe57283
TL
4647msgid "Owner"
4648msgstr "擁有者"
4649
04b8b6c6
TL
4650#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
b6b45036 4652#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
e0cc1a74 4653msgid "PCI Device"
5fb9be15 4654msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 4655
6984d3b2 4656#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 4657msgid "PEM"
7f62e817 4658msgstr "PEM"
e0cc1a74 4659
2eafe46d 4660#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 4661msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 4662msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 4663
04b8b6c6 4664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 4665#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 4666msgid "Package"
5fb9be15 4667msgstr "套件"
e0cc1a74 4668
c8524f84
TL
4669#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4670#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
b6b45036 4671#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 4672msgid "Package versions"
5fb9be15 4673msgstr "套件版本"
e0cc1a74 4674
04b8b6c6 4675#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 4676msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
4677msgstr "平行作業"
4678
a7e44fd5
TL
4679#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4680msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 4681msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
4682
4683#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4684msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 4685msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 4686
04b8b6c6
TL
4687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 4689#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
b6b45036
TL
4690#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
4691#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
4692#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4693#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
04b8b6c6
TL
4694#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4695#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 4696#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4697#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4698#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4699#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4700#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4701#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4702#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
b6b45036 4703#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:486
a7e44fd5 4704#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
38c6cdd3 4705#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
b6b45036
TL
4706#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
4707#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
38c6cdd3 4708#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4709#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
4710msgid "Password"
4711msgstr "密碼"
4712
c8524f84 4713#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2eafe46d 4714#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 4715msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 4716msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 4717
04b8b6c6 4718#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 4719msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 4720msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 4721
c8524f84 4722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2eafe46d 4723#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5 4724#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
b6b45036 4725#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
7cad3eb5 4726#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
4727#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4728#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
2eafe46d 4729#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 4730#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036
TL
4731#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
4732#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
4733msgid "Path"
4734msgstr "路徑"
4735
b6b45036 4736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
4f602a45 4737#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4738#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 4739msgid "Pause"
0d1e5558 4740msgstr "暫停"
4f602a45 4741
2eafe46d
TL
4742#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4743#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
4744msgid "Paused"
4745msgstr "已暫停"
4746
04b8b6c6 4747#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
2eafe46d 4748msgid "Peer Address"
2b4a4470 4749msgstr "節點位址"
2eafe46d 4750
3c73cded
TL
4751#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4752#, fuzzy
4753msgid "Peer Address List"
4754msgstr "節點位址"
4755
04b8b6c6 4756#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2eafe46d 4757msgid "Peer's root password"
2b4a4470 4758msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 4759
3c73cded
TL
4760#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4761msgid "Peers"
4762msgstr ""
4763
04b8b6c6 4764#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 4765#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 4766msgid "Pending changes"
5fb9be15 4767msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 4768
2eafe46d
TL
4769#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4770msgid "Percentage"
c47dee1e 4771msgstr "百分比"
2eafe46d 4772
04b8b6c6 4773#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
e0cc1a74 4774msgid "Performance"
5fb9be15 4775msgstr "效能"
e0cc1a74 4776
15098f15
TL
4777#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4778msgid "Period"
9cf7eab2 4779msgstr "週期"
15098f15 4780
b6b45036 4781#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
c8524f84 4782msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
49809166 4783msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
c8524f84
TL
4784
4785#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 4786#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4787msgid "Permission"
4788msgstr "權限"
4789
4790#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4791#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4792#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 4793#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4794#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4795#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
b6b45036 4796#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
c8524f84
TL
4797#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
4798#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
b6b45036
TL
4799#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
4800#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
e0cc1a74 4801msgid "Permissions"
5fb9be15 4802msgstr "權限"
e0cc1a74 4803
c8524f84 4804#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
4805msgid "Pipe/Fifo"
4806msgstr ""
4807
c8524f84 4808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
00420c65 4809#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 4810msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 4811msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 4812
a7e44fd5 4813#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 4814msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 4815msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 4816
c8524f84 4817#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 4818msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 4819msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 4820
04b8b6c6 4821#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4822#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 4823msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 4824msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 4825
3c73cded 4826#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
c8524f84 4827#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 4828msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 4829msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 4830
c8524f84 4831#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 4832msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 4833msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 4834
b6b45036
TL
4835#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
4836msgid ""
4837"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
4838"with it unuseable"
e12af626 4839msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 4840
c8524f84 4841#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 4842msgid "Please select a contact"
c47dee1e 4843msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 4844
c8524f84 4845#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 4846msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 4847msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 4848
c8524f84 4849#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 4850msgid "Please select a rule."
9dd014d5 4851msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 4852
c8524f84
TL
4853#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
4854#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 4855msgid "Please select a sender."
9dd014d5 4856msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 4857
c8524f84 4858#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 4859msgid "Please select an object."
9dd014d5 4860msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 4861
c8524f84 4862#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
4863msgid ""
4864"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4865"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 4866msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 4867
c8524f84 4868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
04b8b6c6 4869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
b6b45036 4870#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
9fe57283 4871#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
4872#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4873#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4874#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
38c6cdd3 4875#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
e0cc1a74
TL
4876msgid "Please wait..."
4877msgstr "請稍候..."
4878
7cad3eb5
TL
4879#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4880#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4881#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 4882msgid "Plugin"
9c2b2d1d 4883msgstr "外掛"
7cad3eb5
TL
4884
4885#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4886msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 4887msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 4888
c8524f84
TL
4889#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
4890#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 4891msgid "Policy"
51adea60 4892msgstr "原則"
2eafe46d 4893
04b8b6c6 4894#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4895#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 4896#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 4897#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4898#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4899#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4900#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4901#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4902#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4903#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
e0cc1a74 4904msgid "Pool"
5fb9be15 4905msgstr "集區"
e0cc1a74 4906
2eafe46d 4907#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 4908msgid "Pool View"
5fb9be15 4909msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 4910
04b8b6c6 4911#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 4912#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 4913msgid "Pool based"
e2f0567e 4914msgstr ""
a10a1b4f 4915
9fe57283
TL
4916#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 4918msgid "Pool to backup"
9dd014d5 4919msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 4920
7cad3eb5 4921#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 4922msgid "Pools"
5fb9be15 4923msgstr "集區"
e0cc1a74 4924
c8524f84
TL
4925#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
4926#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
4927#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 4928#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036
TL
4929#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
4930#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
4931#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
a7e44fd5 4932#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 4933msgid "Port"
5fb9be15 4934msgstr "連接埠"
e0cc1a74 4935
04b8b6c6 4936#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 4937msgid "Portal"
e2f0567e 4938msgstr "入口"
e0cc1a74 4939
2eafe46d 4940#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
4941msgid "Ports"
4942msgstr "連接埠"
4943
04b8b6c6 4944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
e0cc1a74 4945msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 4946msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 4947
b6b45036 4948#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 4949msgid "Postscreen"
e2f0567e 4950msgstr "Postscreen"
2eafe46d 4951
04b8b6c6 4952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74 4953msgid "Premium"
5fb9be15 4954msgstr "進階"
5d62f32b 4955
7cad3eb5
TL
4956#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4957msgid "Preview"
9c2b2d1d 4958msgstr "預覽"
7cad3eb5 4959
c8524f84 4960#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
2eafe46d 4961msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 4962msgstr "主要郵件"
2eafe46d 4963
b6b45036 4964#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
2eafe46d 4965msgid "Primary GPU"
2b4a4470 4966msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 4967
b6b45036 4968#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 4969msgid "Print Key"
e12af626 4970msgstr "列印金鑰"
b6b45036
TL
4971
4972#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
4973msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 4974msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 4975
c8524f84 4976#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 4977msgid "Priority"
51adea60 4978msgstr "優先權"
2eafe46d 4979
6984d3b2 4980#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 4981msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 4982msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 4983
3c73cded 4984#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 4985#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 4986msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 4987msgstr "分離權限"
7cad3eb5 4988
04b8b6c6 4989#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d
TL
4990#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4991#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 4992msgid "Privileges"
5fb9be15 4993msgstr "權限"
e0cc1a74 4994
38c6cdd3 4995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 4996msgid "Process ID"
51adea60 4997msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 4998
2eafe46d 4999#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5001#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
5002msgid "Processors"
5003msgstr "處理器"
5004
a7e44fd5 5005#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 5006#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
5007msgid "Product"
5008msgstr "產品"
5009
c8524f84 5010#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
5011#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5012msgid "Profile"
c47dee1e 5013msgstr "設定檔"
2eafe46d 5014
c8524f84 5015#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
2eafe46d 5016msgid "Profile Name"
c47dee1e 5017msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 5018
c8524f84 5019#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7cad3eb5
TL
5020#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
5021#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
5022#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
5023#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5024#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 5025msgid "Propagate"
5fb9be15 5026msgstr "繼承"
e0cc1a74 5027
04b8b6c6
TL
5028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5029#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
5030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
e0cc1a74
TL
5032msgid "Protection"
5033msgstr "保護"
5034
c8524f84
TL
5035#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5036#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5037#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
b6b45036 5038#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
2eafe46d
TL
5039#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5040#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 5041#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
e0cc1a74 5042msgid "Protocol"
5fb9be15 5043msgstr "協定"
e0cc1a74 5044
38c6cdd3 5045#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
9fe57283 5046msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 5047msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 5048
b6b45036 5049#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
2eafe46d 5050msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 5051msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 5052
a7e44fd5 5053#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 5054msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 5055msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 5056
b6b45036 5057#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5058msgid "Prune"
b398c386 5059msgstr "剪除"
9fe57283 5060
b6b45036 5061#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 5062msgid "Prune & GC"
49809166 5063msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 5064
b6b45036 5065#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
c8524f84 5066msgid "Prune '{0}'"
49809166 5067msgstr "剪除 ‘{0}’"
c8524f84 5068
b6b45036
TL
5069#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5070msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5071msgstr ""
5072
5073#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
5074#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5075#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5076#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5077#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5078#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5079#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5080#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9fe57283 5081msgid "Prune Options"
b398c386 5082msgstr "剪除選項"
9fe57283 5083
b6b45036
TL
5084#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5085#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5086#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5087#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
9fe57283 5088msgid "Prune Schedule"
49809166 5089msgstr "剪除排程"
9fe57283 5090
b6b45036
TL
5091#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5092#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5093#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
b6b45036 5094msgid "Prune group"
e12af626 5095msgstr "剪除群組"
b6b45036
TL
5096
5097#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
9fe57283 5098msgid "Prunes"
b398c386 5099msgstr "剪除"
9fe57283 5100
6984d3b2
TL
5101#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5102msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 5103msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
5104
5105#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5106#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5107msgid "Public Key Size"
9dd014d5 5108msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
5109
5110#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5111msgid "Public Key Type"
9dd014d5 5112msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 5113
b6b45036 5114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
00420c65 5115msgid "Pull file"
afe40dff 5116msgstr "拉取檔案"
00420c65 5117
c8524f84
TL
5118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5119#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65
TL
5120#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5121msgid "Purge"
afe40dff 5122msgstr "清除"
00420c65 5123
7cad3eb5 5124#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 5125msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 5126msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 5127
b6b45036 5128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1659
00420c65 5129msgid "Push file"
afe40dff 5130msgstr "推送檔案"
00420c65 5131
15098f15 5132#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 5133msgid "Q35 only"
0d1e5558 5134msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
5135
5136#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 5137msgid "QEMU image format"
5fb9be15 5138msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 5139
c8524f84 5140#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 5141#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 5142msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 5143msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 5144
2eafe46d
TL
5145#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5146#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5147msgid "Quarantine"
c47dee1e 5148msgstr "隔離"
2eafe46d 5149
c8524f84 5150#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 5151msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 5152msgstr "隔離主機"
2eafe46d 5153
c8524f84 5154#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 5155msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 5156msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 5157
c8524f84 5158#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 5159msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 5160msgstr "隔離連接埠"
a8823642 5161
c8524f84 5162#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 5163msgid "Queue Administration"
c47dee1e 5164msgstr "佇列管理"
2eafe46d 5165
b6b45036 5166#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 5167msgid "Queues"
c47dee1e 5168msgstr "佇列"
2eafe46d 5169
4f602a45 5170#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 5171msgid "Quorate"
5fb9be15 5172msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 5173
a10a1b4f 5174#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 5175msgid "Quorum"
2b4a4470 5176msgstr "仲裁"
e0cc1a74 5177
04b8b6c6 5178#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 5179#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 5180msgid "RAID Level"
2b4a4470 5181msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 5182
b6b45036 5183#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
e0cc1a74
TL
5184msgid "RAM"
5185msgstr "記憶體"
5186
c8524f84 5187#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
2eafe46d 5188#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 5189#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 5190#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036 5191#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
e0cc1a74 5192msgid "RAM usage"
2b4a4470 5193msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5194
c8524f84
TL
5195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5197#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
e0cc1a74 5198msgid "RTC start date"
5fb9be15 5199msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 5200
b6b45036
TL
5201#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
5202#, fuzzy
5203msgid "Random Delay"
5204msgstr "隨機產生"
5205
04b8b6c6 5206#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 5207msgid "Randomize"
0d1e5558 5208msgstr "隨機產生"
4f602a45 5209
c8524f84 5210#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 5211msgid "Range"
0d1e5558 5212msgstr "範圍"
4f602a45 5213
2eafe46d 5214#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
5215#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
5216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4f602a45 5217#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
5218msgid "Rate limit"
5219msgstr "速率限制"
5220
2eafe46d 5221#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 5222msgid "Raw disk image"
5fb9be15 5223msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 5224
b6b45036 5225#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
c8524f84 5226msgid "Re-Verify After"
7f62e817 5227msgstr "重新驗證於"
c8524f84 5228
b6b45036 5229#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
c8524f84 5230msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 5231msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 5232
b6b45036
TL
5233#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5234#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5235#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5236#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
5237msgid "Read"
5238msgstr "讀取"
5239
7cad3eb5 5240#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
5241msgid "Read Limit"
5242msgstr "讀取限制"
2eafe46d 5243
04b8b6c6
TL
5244#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5245#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
5246msgid "Read limit"
5247msgstr "讀取限制"
5248
04b8b6c6
TL
5249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 5251msgid "Read max burst"
2b4a4470 5252msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 5253
b6b45036 5254#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
9fe57283 5255msgid "Read objects"
b398c386 5256msgstr "讀取物件"
9fe57283 5257
04b8b6c6 5258#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
e0cc1a74 5259msgid "Read-only"
2b4a4470 5260msgstr "唯讀"
e0cc1a74 5261
04b8b6c6
TL
5262#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5263#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
e0cc1a74 5264msgid "Reads"
2b4a4470 5265msgstr "讀取"
5d62f32b 5266
04b8b6c6 5267#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
b6b45036
TL
5268#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
5269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
c8524f84 5270#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
5271#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5272#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 5273#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
b6b45036 5274#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
5fb9be15 5275msgid "Realm"
9c2b2d1d 5276msgstr "領域"
e0cc1a74 5277
7cad3eb5 5278#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 5279msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 5280msgstr "領域同步"
7cad3eb5 5281
15098f15 5282#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 5283msgid "Reason"
c47dee1e 5284msgstr "原因"
2eafe46d 5285
04b8b6c6
TL
5286#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5287msgid "Rebalance"
5288msgstr ""
5289
b6b45036
TL
5290#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
5291#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
00420c65 5292#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 5293#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 5294#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 5295#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 5296#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
b6b45036 5297#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 5298msgid "Reboot"
51adea60 5299msgstr "重新啟動"
2eafe46d 5300
b6b45036 5301#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 5302msgid "Reboot backup server?"
b398c386 5303msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 5304
2eafe46d
TL
5305#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5306msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 5307msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 5308
00420c65 5309#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 5310#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 5311#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 5312msgid "Reboot {0}"
afe40dff 5313msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 5314
c8524f84
TL
5315#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5316#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
b6b45036 5317#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c8524f84
TL
5318#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5319#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5320#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5321#: pmg-gui/js/Utils.js:514
2eafe46d 5322msgid "Receiver"
c47dee1e 5323msgstr "收件者"
2eafe46d 5324
04b8b6c6
TL
5325#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5326msgid "Recovery"
b398c386 5327msgstr "復原"
04b8b6c6 5328
04b8b6c6 5329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 5330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
b6b45036 5331#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
e0cc1a74 5332msgid "Refresh"
5fb9be15 5333msgstr "重新整理"
e0cc1a74 5334
15098f15 5335#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 5336msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 5337msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 5338
b6b45036 5339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
04b8b6c6 5340#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 5341msgid "Register"
2b4a4470 5342msgstr "註冊"
2eafe46d 5343
7cad3eb5 5344#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 5345msgid "Register Account"
2b4a4470 5346msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 5347
04b8b6c6 5348#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 5349msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 5350msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45 5351
c8524f84
TL
5352#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5353#: pmg-gui/js/Utils.js:179
2eafe46d 5354msgid "Regular Expression"
c47dee1e 5355msgstr "規則運算式"
2eafe46d 5356
c8524f84 5357#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 5358msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 5359msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 5360
c8524f84 5361#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 5362msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 5363msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
5364
5365#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
5366msgid "Rejects"
c47dee1e 5367msgstr "拒絕"
2eafe46d 5368
c8524f84
TL
5369#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5370#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 5371msgid "Relay Domain"
c47dee1e 5372msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
5373
5374#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 5375msgid "Relay Domains"
c47dee1e 5376msgstr "轉送網域"
2eafe46d 5377
c8524f84 5378#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 5379msgid "Relay Port"
9cf7eab2 5380msgstr "轉送連接埠"
15098f15 5381
c8524f84 5382#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 5383msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 5384msgstr "轉送協定"
15098f15 5385
2eafe46d
TL
5386#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5387msgid "Relaying"
c47dee1e 5388msgstr "轉送"
2eafe46d 5389
c8524f84 5390#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
9fe57283 5391#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
5392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
b6b45036
TL
5394#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
5395#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
2eafe46d 5396#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2eafe46d
TL
5397#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5398#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
5399#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5400#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283 5401#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
b6b45036 5402#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
c8524f84 5403#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
e0cc1a74 5404msgid "Reload"
5fb9be15 5405msgstr "重新載入"
e0cc1a74 5406
b6b45036
TL
5407#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
5408#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
5409#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
9fe57283 5410#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
5411#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5412#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 5413msgid "Remote"
b398c386 5414msgstr "遠端"
9fe57283 5415
b6b45036 5416#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
9fe57283 5417msgid "Remote Store"
b398c386 5418msgstr "遠端儲存"
9fe57283 5419
b6b45036 5420#: proxmox-backup/www/Utils.js:283 proxmox-backup/www/Utils.js:284
9fe57283 5421msgid "Remote Sync"
b398c386 5422msgstr "遠端同步"
9fe57283 5423
c8524f84 5424#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
38c6cdd3 5425#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 5426msgid "Remotes"
b398c386 5427msgstr "遠端"
9fe57283 5428
04b8b6c6 5429#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
2eafe46d 5430#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
e0cc1a74 5431msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
5432msgstr "移除排程作業"
5433
04b8b6c6
TL
5434#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
b6b45036 5436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
c8524f84
TL
5437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5438#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
b6b45036 5439#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
7cad3eb5 5440#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 5441#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 5442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5444#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 5445#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5447#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5448#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
b6b45036
TL
5449#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
5450#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
00420c65 5451#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
b6b45036 5452#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
e0cc1a74 5453msgid "Remove"
2b4a4470 5454msgstr "移除"
e0cc1a74 5455
c8524f84 5456#: pmg-gui/js/Utils.js:618
2eafe46d 5457msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 5458msgstr "移除附件"
2eafe46d 5459
b6b45036 5460#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
b6b45036 5461msgid "Remove Schedule"
e12af626 5462msgstr "移除排程"
b6b45036 5463
c8524f84 5464#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 5465#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 5466#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 5467msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 5468msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 5469
c8524f84 5470#: pmg-gui/js/Utils.js:646
2eafe46d 5471msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 5472msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 5473
b6b45036
TL
5474#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
5475#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
c8524f84 5476msgid "Remove entry?"
49809166 5477msgstr "移除項目?"
c8524f84
TL
5478
5479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
00420c65
TL
5480#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5481msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 5482msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 5483
b6b45036 5484#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
5485msgid ""
5486"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 5487msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 5488
b6b45036 5489#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 5490msgid "Remove vanished"
e12af626 5491msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 5492
b6b45036 5493#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
2eafe46d 5494msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 5495msgstr "更新憑證"
2eafe46d 5496
15098f15
TL
5497#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5499#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5500#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 5501msgid "Replication"
5fb9be15 5502msgstr "複寫"
e0cc1a74 5503
2eafe46d 5504#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 5505msgid "Replication Job"
5fb9be15 5506msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 5507
04b8b6c6 5508#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
e0cc1a74 5509msgid "Replication Log"
5fb9be15 5510msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 5511
04b8b6c6 5512#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
e0cc1a74 5513msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 5514msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 5515
b6b45036
TL
5516#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
5517#, fuzzy
5518msgid "Request Quarantine Link"
5519msgstr "病毒郵件隔離"
5520
04b8b6c6 5521#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2eafe46d 5522#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 5523msgid "Request State"
5fb9be15 5524msgstr "需求狀態"
5d62f32b 5525
7cad3eb5
TL
5526#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5527msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 5528msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 5529
38c6cdd3 5530#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
2eafe46d 5531msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 5532msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 5533
b6b45036 5534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
15098f15 5535#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
b6b45036
TL
5536#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
5537#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
5538#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
e0cc1a74 5539msgid "Reset"
0d1e5558 5540msgstr "重置"
e0cc1a74 5541
b6b45036 5542#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
a7e44fd5 5543msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 5544msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 5545
c8524f84 5546#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 5547msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 5548msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 5549
15098f15 5550#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 5551msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 5552msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 5553
2eafe46d
TL
5554#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5555#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
5557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
e0cc1a74 5560msgid "Resize disk"
5fb9be15 5561msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 5562
04b8b6c6 5563#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
5564msgid "Resource"
5565msgstr "資源"
5566
04b8b6c6 5567#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 5568#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d
TL
5570#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5571#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 5572msgid "Resource Pool"
5fb9be15 5573msgstr "資源集區"
e0cc1a74 5574
00420c65 5575#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 5576#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5577#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 5578#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
5579msgid "Resources"
5580msgstr "資源"
5581
c8524f84 5582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
04b8b6c6 5583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
c8524f84
TL
5584#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5585#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
a8823642 5586#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 5587msgid "Restart"
5fb9be15 5588msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 5589
a7e44fd5 5590#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 5591msgid "Restart Mode"
2b4a4470 5592msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 5593
c8524f84 5594#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 5595msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 5596msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 5597
c8524f84 5598#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
b6b45036
TL
5599#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
5600#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
5601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
5602#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
5603#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5604#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
04b8b6c6
TL
5605#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5606#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
e0cc1a74 5607msgid "Restore"
5fb9be15 5608msgstr "還原"
e0cc1a74 5609
b6b45036
TL
5610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
5611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
2eafe46d 5612#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 5613#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 5615msgid "Resume"
5fb9be15 5616msgstr "繼續"
e0cc1a74 5617
04b8b6c6
TL
5618#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 5620#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 5621#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
5622msgid "Revert"
5623msgstr "還原"
5624
b6b45036 5625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
2eafe46d 5626msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 5627msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 5628
04b8b6c6 5629#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84
TL
5630#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5631#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
7cad3eb5 5632#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d 5633#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
5634#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
5635#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
5636msgid "Role"
5637msgstr "角色"
5638
7cad3eb5 5639#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
5640msgid "Roles"
5641msgstr "角色"
5642
b6b45036
TL
5643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
5644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
15098f15 5645#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 5646msgid "Rollback"
5fb9be15 5647msgstr "倒回"
e0cc1a74 5648
b6b45036 5649#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
04b8b6c6 5650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 5651#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74 5652msgid "Root Disk"
7f62e817 5653msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 5654
b6b45036 5655#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 5656msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 5657msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 5658
b6b45036 5659#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 5660msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 5661msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 5662
b6b45036 5663#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 5664msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 5665msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 5666
b6b45036 5667#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 5668msgid "Root Disk usage"
49809166 5669msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 5670
04b8b6c6 5671#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 5672msgid "Router Advertisement"
51adea60 5673msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 5674
4f602a45
TL
5675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
5677msgid "Rule"
5678msgstr "規則"
5679
b6b45036 5680#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 5681msgid "Rule Database"
c47dee1e 5682msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
5683
5684#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5685#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
e0cc1a74
TL
5686msgid "Rules"
5687msgstr "規則"
5688
a7e44fd5 5689#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 5690msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 5691msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 5692
9fe57283 5693#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
b6b45036
TL
5694#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
5695#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
6984d3b2 5696msgid "Run now"
9dd014d5 5697msgstr "立即執行"
6984d3b2 5698
2eafe46d
TL
5699#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5700#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 5701msgid "Running"
7f62e817 5702msgstr "執行中"
e0cc1a74 5703
9fe57283 5704#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 5705msgid "Running Tasks"
7f62e817 5706msgstr "執行中作業"
9fe57283 5707
04b8b6c6 5708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
e0cc1a74 5709msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5710msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5711
04b8b6c6
TL
5712#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5713#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5714#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 5715msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 5716msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 5717
2eafe46d
TL
5718#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5719msgid "SCSI Controller Type"
5720msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 5721
7cad3eb5 5722#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5723#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 5724msgid "SDN"
9cf7eab2 5725msgstr "SDN"
15098f15 5726
c8524f84 5727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
04b8b6c6 5728#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5fb9be15
TL
5729msgid "SMBIOS settings (type1)"
5730msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 5731
c8524f84 5732#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 5733msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 5734msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 5735
c8524f84 5736#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 5737msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 5738msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 5739
04b8b6c6 5740#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 5741msgid "SMURFS filter"
51adea60 5742msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 5743
2eafe46d
TL
5744#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5745msgid "SPF rejects"
c47dee1e 5746msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 5747
04b8b6c6 5748#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 5749msgid "SSD emulation"
2b4a4470 5750msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
5751
5752#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5753msgid "SSH Keys"
2b4a4470 5754msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 5755
04b8b6c6 5756#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5757#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 5758msgid "SSH public key"
5fb9be15 5759msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 5760
2eafe46d
TL
5761#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5762#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 5763msgid "SWAP usage"
2b4a4470 5764msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 5765
b6b45036 5766#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
4f602a45 5767msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 5768msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 5769
2eafe46d 5770#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 5771msgid "Same as source"
2b4a4470 5772msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 5773
c8524f84 5774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
b6b45036 5775#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
9fe57283 5776#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
2eafe46d 5777msgid "Save"
2b4a4470 5778msgstr "儲存"
2eafe46d 5779
a7e44fd5 5780#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
38c6cdd3 5781#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
e0cc1a74 5782msgid "Save User name"
5fb9be15 5783msgstr "記住帳號"
5d62f32b 5784
b6b45036
TL
5785#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
5786msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 5787msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036
TL
5788
5789#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
a7e44fd5 5790msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
5791msgstr "已記住帳號"
5792
b6b45036 5793#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
a7e44fd5 5794msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 5795msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 5796
04b8b6c6
TL
5797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5798#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
2eafe46d 5799msgid "Scan"
2b4a4470 5800msgstr "掃描"
2eafe46d 5801
04b8b6c6 5802#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 5803msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 5804msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 5805
2eafe46d
TL
5806#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5807#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5808#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5809#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5810#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 5811#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 5812#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 5813#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 5814msgid "Scanning..."
2b4a4470 5815msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 5816
b6b45036
TL
5817#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
5818#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
2eafe46d 5819#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 5820#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
b6b45036
TL
5821#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
5822#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
5823#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
e0cc1a74 5824msgid "Schedule"
5fb9be15 5825msgstr "排程"
e0cc1a74 5826
04b8b6c6 5827#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
e0cc1a74 5828msgid "Schedule now"
2b4a4470 5829msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 5830
b6b45036
TL
5831#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
5832#, fuzzy
5833msgid "Schedule on '{0}'"
5834msgstr "立即執行排程"
5835
5836#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
c8524f84 5837msgid "Scheduled Verification"
49809166 5838msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
5839
5840#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
5841#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5842msgid "Scope"
9c2b2d1d 5843msgstr "範圍"
7cad3eb5 5844
c8524f84
TL
5845#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
5846#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
5847#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
5848#: pmg-gui/js/Utils.js:13
2eafe46d 5849msgid "Score"
c47dee1e 5850msgstr "分數"
2eafe46d 5851
c8524f84 5852#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
5853msgid "Scrub"
5854msgstr ""
5855
c8524f84 5856#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
5857msgid "Scrub OSD.{0}"
5858msgstr ""
5859
9fe57283
TL
5860#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5861#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
2eafe46d 5862#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
b6b45036 5863#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
2eafe46d 5864#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45 5865#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
b6b45036
TL
5866#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
5867#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
5868#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
e0cc1a74 5869msgid "Search"
5fb9be15 5870msgstr "搜尋"
e0cc1a74 5871
04b8b6c6 5872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 5873msgid "Search domain"
5fb9be15 5874msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 5875
4f602a45 5876#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
5877msgid "Second Server"
5878msgstr "第二伺服器"
5879
04b8b6c6 5880#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 5881#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
c8524f84 5882#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 5883msgid "Secret"
0d1e5558 5884msgstr "私鑰"
4f602a45 5885
7cad3eb5 5886#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 5887msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 5888msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
5889
5890#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
5891#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5892#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
5893#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45 5894#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 5895#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 5896msgid "Security Group"
5fb9be15 5897msgstr "安全群組"
e0cc1a74 5898
b6b45036 5899#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
e0cc1a74 5900msgid "Select File..."
2b4a4470 5901msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 5902
04b8b6c6 5903#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 5904msgid "Select Timespan"
e2f0567e 5905msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 5906
04b8b6c6 5907#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
5908msgid ""
5909"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5910"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 5911msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 5912
c8524f84
TL
5913#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
5914#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2eafe46d 5915msgid "Selected Mail"
2b4a4470 5916msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 5917
9fe57283 5918#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
e0cc1a74
TL
5919msgid "Selection"
5920msgstr "選擇"
5921
04b8b6c6 5922#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 5923#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0cc1a74
TL
5924msgid "Selection mode"
5925msgstr "選擇模式"
5926
00420c65 5927#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 5928#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 5929msgid "Selector"
afe40dff 5930msgstr "選取器"
00420c65 5931
c8524f84 5932#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 5933msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 5934msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 5935
c8524f84 5936#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 5937msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 5938msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 5939
9fe57283
TL
5940#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
5941#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 5942#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
e0cc1a74 5943msgid "Send email to"
9dd014d5 5944msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 5945
c8524f84 5946#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
b6b45036 5947#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
5948#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
5949#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
5950#: pmg-gui/js/Utils.js:11
2eafe46d 5951msgid "Sender"
c47dee1e 5952msgstr "寄件者"
2eafe46d 5953
c8524f84
TL
5954#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
5955#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
2eafe46d 5956msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 5957msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 5958
04b8b6c6
TL
5959#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5960#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 5961#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 5962#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 5963#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
5964msgid "Serial"
5965msgstr "序號"
e0cc1a74 5966
04b8b6c6
TL
5967#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
5968#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
5969#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
5970#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
2eafe46d 5971msgid "Serial Port"
2b4a4470 5972msgstr "序列埠"
2eafe46d 5973
a7e44fd5 5974#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 5975msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 5976msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 5977
b6b45036
TL
5978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
5979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
e0cc1a74 5980msgid "Serial terminal"
2b4a4470 5981msgstr "序列終端"
5fb9be15 5982
c8524f84
TL
5983#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
5984#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
b6b45036
TL
5985#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
5986#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 5987#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036
TL
5988#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5989#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
5990#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
04b8b6c6 5991#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
4f602a45 5992#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 5993#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
b6b45036 5994#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:467
e0cc1a74
TL
5995msgid "Server"
5996msgstr "伺服器"
5997
2eafe46d 5998#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 5999msgid "Server Address"
5fb9be15 6000msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 6001
c8524f84 6002#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 6003#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 6004msgid "Server Administration"
c47dee1e 6005msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 6006
c8524f84 6007#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 6008#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 6009#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 6010msgid "Server ID"
5fb9be15 6011msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 6012
c8524f84 6013#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 6014msgid "Server Resources"
b398c386 6015msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 6016
2eafe46d 6017#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 6018msgid "Server View"
5fb9be15 6019msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 6020
b6b45036
TL
6021#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
6022#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
04b8b6c6
TL
6023msgid ""
6024"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 6025msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 6026
c8524f84 6027#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
b6b45036 6028#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
e0cc1a74
TL
6029msgid "Server load"
6030msgstr "伺服器負載"
6031
04b8b6c6 6032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
6033msgid "Server time"
6034msgstr "伺服器時間"
6035
9fe57283 6036#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 6037msgid "ServerStatus"
b398c386 6038msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 6039
2eafe46d 6040#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
6041msgid "Service"
6042msgstr "服務"
6043
3c73cded 6044#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 6045msgid "Service VLAN"
e0daa35b 6046msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
6047
6048#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6049msgid "Service-VLAN Protocol"
6050msgstr ""
15098f15 6051
c8524f84 6052#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
04b8b6c6 6053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
b6b45036 6054#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
6055msgid "Services"
6056msgstr "服務"
6057
b6b45036
TL
6058#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
6059#, fuzzy
6060msgid "Set"
6061msgstr "IP 集合"
6062
6063#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
b6b45036 6064msgid "Set Schedule"
e12af626 6065msgstr "設定排程"
b6b45036 6066
00420c65 6067#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 6068#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 6069msgid "Settings"
5fb9be15 6070msgstr "設定"
e0cc1a74 6071
b6b45036 6072#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
04b8b6c6 6073#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4f602a45 6074msgid "Setup"
e2f0567e 6075msgstr "設定"
4f602a45 6076
04b8b6c6 6077#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 6078#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 6079msgid "Severity"
5fb9be15 6080msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 6081
04b8b6c6 6082#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
4f602a45 6083#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 6084#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
6085msgid "Shared"
6086msgstr "共用"
6087
3c73cded 6088#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
6089msgid "Shares"
6090msgstr "共用"
6091
c8524f84
TL
6092#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
6093#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
b6b45036
TL
6094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
6095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
2eafe46d
TL
6096#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6097#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 6098#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
c8524f84 6099#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
e0cc1a74 6100msgid "Shell"
5fb9be15 6101msgstr "命令列"
e0cc1a74 6102
c8524f84 6103#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 6104msgid "Short"
9dd014d5 6105msgstr "簡短"
2eafe46d 6106
9fe57283 6107#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 6108msgid "Show"
b398c386 6109msgstr "顯示"
04b8b6c6 6110
9fe57283 6111#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 6112msgid "Show All Tasks"
b398c386 6113msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 6114
b6b45036
TL
6115#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6116#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
e0cc1a74 6117msgid "Show Configuration"
5fb9be15 6118msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 6119
c8524f84 6120#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
2eafe46d 6121msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 6122msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 6123
c8524f84 6124#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 6125msgid "Show Fingerprint"
b398c386 6126msgstr "顯示指紋"
9fe57283 6127
b6b45036
TL
6128#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
6129#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
c8524f84 6130msgid "Show Log"
49809166 6131msgstr "顯示記錄"
c8524f84 6132
7cad3eb5 6133#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 6134msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 6135msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 6136
9fe57283 6137#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
e0cc1a74 6138msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 6139msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6140
c8524f84 6141#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
2eafe46d 6142msgid "Show Users"
c47dee1e 6143msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 6144
04b8b6c6 6145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 6146msgid "Show details"
e2f0567e 6147msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 6148
9fe57283 6149#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
6150msgid ""
6151"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 6152msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 6153
c8524f84 6154#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
b6b45036
TL
6155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
6156#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
6157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
c8524f84 6158#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 6159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 6160#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 6161#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 6162#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
b6b45036 6163#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
6164msgid "Shutdown"
6165msgstr "關機"
6166
04b8b6c6 6167#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 6168msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 6169msgstr "關機原則"
a10a1b4f 6170
b6b45036 6171#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 6172msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 6173msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 6174
2eafe46d 6175#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 6176msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 6177msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 6178
04b8b6c6 6179#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 6180#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
6181msgid "Shutdown timeout"
6182msgstr "關機超時"
6183
15098f15 6184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 6185msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 6186msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 6187
00420c65 6188#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 6189msgid "Sign Domain"
afe40dff 6190msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
6191
6192#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 6193msgid "Sign Domains"
afe40dff 6194msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
6195
6196#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 6197msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 6198msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 6199
15098f15 6200#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 6201msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 6202msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 6203
c8524f84 6204#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
2eafe46d 6205msgid "Signatures"
c47dee1e 6206msgstr "簽章"
2eafe46d 6207
38c6cdd3 6208#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283 6209msgid "Signed"
49809166 6210msgstr "簽署"
9fe57283 6211
04b8b6c6 6212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
c8524f84
TL
6213#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6214#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 6215msgid "Since"
e2f0567e 6216msgstr "起"
a10a1b4f 6217
04b8b6c6 6218#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 6219#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 6220msgid "Single Disk"
2b4a4470 6221msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 6222
04b8b6c6
TL
6223#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6224#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 6225#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
c8524f84 6226#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
b6b45036 6227#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
6228#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6229#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6230#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6231#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
2eafe46d 6232#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
c8524f84 6233#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
2eafe46d 6234#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
b6b45036 6235#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:307
2eafe46d
TL
6236#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
6237#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
6238#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
6239#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
b6b45036 6240#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 6241#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
b6b45036
TL
6242#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
6243#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
9fe57283 6244#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
c8524f84 6245#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
e0cc1a74
TL
6246msgid "Size"
6247msgstr "大小"
6248
2eafe46d
TL
6249#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
6250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 6251msgid "Size Increment"
2b4a4470 6252msgstr "增加大小"
e0cc1a74 6253
b6b45036 6254#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
c8524f84 6255msgid "Skip Verified"
7f62e817 6256msgstr "略過驗證"
c8524f84 6257
04b8b6c6
TL
6258#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
6259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 6260msgid "Skip replication"
5fb9be15 6261msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 6262
b6b45036 6263#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
c8524f84 6264msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 6265msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 6266
04b8b6c6
TL
6267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
6268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
e0cc1a74 6269msgid "Slaves"
5fb9be15 6270msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 6271
c8524f84
TL
6272#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
6273#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d
TL
6274msgid "Smarthost"
6275msgstr ""
6276
b6b45036
TL
6277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
6278#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
9fe57283 6279#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d
TL
6280#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
6281#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 6282#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
6283#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
6284#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
6285msgid "Snapshot"
6286msgstr "快照"
6287
00420c65 6288#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 6289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
b6b45036 6290#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
6291msgid "Snapshots"
6292msgstr "快照"
6293
b6b45036
TL
6294#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
6295#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
4f602a45 6296msgid "Snippets"
9cf7eab2 6297msgstr "程式碼片段"
4f602a45 6298
2eafe46d 6299#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
c8524f84 6300#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
e0cc1a74 6301msgid "Socket"
5fb9be15 6302msgstr "插槽"
e0cc1a74 6303
c8524f84 6304#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 6305#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 6306#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 6307#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 6308msgid "Sockets"
5fb9be15 6309msgstr "插槽"
e0cc1a74 6310
c8524f84 6311#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
9fe57283
TL
6312msgid "Softlink"
6313msgstr ""
6314
6315#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6 6316msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 6317msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 6318
2eafe46d 6319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 6320#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 6321#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 6322msgid "Source"
5fb9be15 6323msgstr "來源位址"
e0cc1a74 6324
b6b45036 6325#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 6326msgid "Source Datastore"
49809166 6327msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 6328
b6b45036 6329#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 6330msgid "Source Remote"
49809166 6331msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 6332
b6b45036 6333#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f 6334msgid "Source node"
e2f0567e 6335msgstr "來源節點"
a10a1b4f 6336
2eafe46d 6337#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 6338#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 6339msgid "Source port"
5fb9be15 6340msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 6341
c8524f84 6342#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 6343msgid "Spam"
c47dee1e 6344msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 6345
c8524f84 6346#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
2eafe46d 6347msgid "Spam / min"
c47dee1e 6348msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
6349
6350#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6351msgid "Spam Detector"
c47dee1e 6352msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 6353
c8524f84 6354#: pmg-gui/js/Utils.js:301
2eafe46d 6355msgid "Spam Filter"
c47dee1e 6356msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6357
6358#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6359msgid "Spam Mails"
c47dee1e 6360msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 6361
b6b45036 6362#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c8524f84 6363#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2eafe46d 6364msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 6365msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 6366
b6b45036 6367#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 6368msgid "Spam Scores"
c47dee1e 6369msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 6370
c8524f84
TL
6371#: pmg-gui/js/Utils.js:829
6372msgid "SpamAssassin update"
49809166 6373msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 6374
2eafe46d
TL
6375#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
6376msgid "Spamscore"
c47dee1e 6377msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 6378
a7e44fd5 6379#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
6380msgid "Speed"
6381msgstr "速度"
6382
c8524f84
TL
6383#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5 6385msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 6386msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
6387
6388#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 6389msgid "Spice Port"
5fb9be15 6390msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 6391
04b8b6c6 6392#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 6393#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 6394msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 6395msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 6396
04b8b6c6 6397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
6398msgid "Standard"
6399msgstr "標準"
6400
b6b45036 6401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
e0cc1a74 6402msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
6403msgstr "標準 VGA"
6404
c8524f84 6405#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
04b8b6c6 6406#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
b6b45036
TL
6407#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
6408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
6409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
c8524f84 6410#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
a8823642 6411#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 6412#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 6413#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
6414#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6415#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 6416#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 6417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 6418msgid "Start"
5fb9be15 6419msgstr "啓動"
e0cc1a74 6420
c8524f84 6421#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 6422msgid "Start Garbage Collection"
49809166 6423msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 6424
38c6cdd3 6425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
c8524f84 6426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
9fe57283
TL
6427#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6428#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6429#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 6430#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
b6b45036 6431#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
c8524f84 6432#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
e0cc1a74
TL
6433msgid "Start Time"
6434msgstr "開始時間"
6435
b6b45036 6436#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
04b8b6c6 6437#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
2eafe46d 6438msgid "Start after created"
2b4a4470 6439msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 6440
7cad3eb5 6441#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 6442msgid "Start after restore"
afe40dff 6443msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 6444
b6b45036 6445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
e0cc1a74 6446msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 6447msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 6448
04b8b6c6
TL
6449#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6452#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6453#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6455#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
e0cc1a74 6456msgid "Start at boot"
2b4a4470 6457msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 6458
9fe57283 6459#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 6460msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 6461msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 6462
b6b45036
TL
6463#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
6464#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
b6b45036 6465msgid "Start {0} installation"
e12af626 6466msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 6467
04b8b6c6
TL
6468#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6469#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6470#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2eafe46d
TL
6471#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6472#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 6473msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 6474msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 6475
04b8b6c6 6476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 6477#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 6478msgid "Startup delay"
5fb9be15 6479msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 6480
c8524f84
TL
6481#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6482#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2eafe46d 6483#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
6484msgid "State"
6485msgstr "狀態"
6486
04b8b6c6
TL
6487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2eafe46d
TL
6489#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6490#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 6491msgid "Static"
2b4a4470 6492msgstr "靜態"
5fb9be15 6493
b6b45036 6494#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 6495msgid "Statistic"
2b4a4470 6496msgstr "統計資料"
2eafe46d 6497
c8524f84 6498#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 6499#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
b6b45036 6500#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
c8524f84
TL
6501#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6502#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6503#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 6504msgid "Statistics"
2b4a4470 6505msgstr "統計資料"
2eafe46d 6506
b6b45036 6507#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 6508msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 6509msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 6510
04b8b6c6 6511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 6512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 6513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 6514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
6515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
6517#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6518#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6519#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
a8823642 6520#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6521#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6522#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6523#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6524#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6525#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6526#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6527#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
2eafe46d 6529#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6530#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6531#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6532#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6533#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6534#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
2eafe46d 6535#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6536#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
2eafe46d
TL
6537#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6538#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6539#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6540#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6541#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6542#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
2eafe46d
TL
6543#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6544#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6545#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6546#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6547#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6548#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 6549#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15 6550#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
b6b45036
TL
6551#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
6552#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
6553#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
6554#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
38c6cdd3 6555#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 6556#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
e0cc1a74
TL
6557msgid "Status"
6558msgstr "狀態"
6559
c8524f84 6560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
04b8b6c6 6561#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
b6b45036
TL
6564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
6565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
6566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
c8524f84 6567#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
a8823642 6568#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6569#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d
TL
6570#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6571#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
6573#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6574#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 6575#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
6577msgid "Stop"
6578msgstr "停止"
6579
b6b45036 6580#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
e0cc1a74
TL
6581msgid "Stop all VMs and Containers"
6582msgstr "停止所有虛擬機和容器"
6583
4f602a45 6584#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 6586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6587#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 6588msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 6589msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 6590
00420c65 6591#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
6592#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6593#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
6594msgid "Stopped"
6595msgstr "已停止"
6596
c8524f84 6597#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
6598#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6599#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6600#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6601#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6602#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6603#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 6604#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6605#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
2eafe46d
TL
6606#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6607#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6608#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
b6b45036 6609#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
00420c65 6610#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 6611#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6612#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
2eafe46d 6613#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 6614msgid "Storage"
5fb9be15 6615msgstr "儲存"
e0cc1a74 6616
b6b45036
TL
6617#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
6618#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 6619msgid "Storage / Disks"
e12af626 6620msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 6621
2eafe46d 6622#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6623msgid "Storage View"
5fb9be15 6624msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 6625
b6b45036 6626#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 6627msgid "Storage usage"
b398c386 6628msgstr "儲存使用率"
9fe57283 6629
b6b45036 6630#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 6631msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 6632msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 6633
b6b45036 6634#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 6635msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 6636msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 6637
c8524f84
TL
6638#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6639#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 6640#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6641#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 6642msgid "Subject"
2b4a4470 6643msgstr "主體"
2eafe46d 6644
6984d3b2
TL
6645#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6646#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 6647msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 6648msgstr "主體別名"
2eafe46d 6649
04b8b6c6 6650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
e0cc1a74 6651msgid "Subnet mask"
5fb9be15 6652msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 6653
c8524f84
TL
6654#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6655#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6656#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
b6b45036 6657#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 6658msgid "Subscription"
51adea60 6659msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 6660
c8524f84 6661#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
6662#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6663#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 6664#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 6665msgid "Subscription Key"
51adea60 6666msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 6667
00420c65 6668#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
6669msgid "Subscriptions"
6670msgstr "技術支援合約"
6671
2eafe46d 6672#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
b6b45036 6673#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
04b8b6c6 6674#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
2eafe46d
TL
6675msgid "Success"
6676msgstr "成功"
6677
c8524f84 6678#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
e0cc1a74
TL
6679msgid "Successful"
6680msgstr "成功"
6681
c8524f84 6682#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
04b8b6c6 6683#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
2eafe46d 6684#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6685#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6686#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 6687#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 6689#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
6690#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
6691#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 6692msgid "Summary"
5fb9be15 6693msgstr "概觀"
e0cc1a74 6694
b6b45036 6695#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
00420c65 6696msgid "Summary columns"
afe40dff 6697msgstr "概觀欄位"
00420c65 6698
2eafe46d 6699#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 6700msgid "Sunday"
2b4a4470 6701msgstr "週日"
e0cc1a74 6702
c8524f84 6703#: pmg-gui/js/Utils.js:16
2eafe46d 6704msgid "Superuser"
9dd014d5 6705msgstr "超級使用者"
2eafe46d 6706
b6b45036 6707#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
2eafe46d 6708#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 6709msgid "Support"
5fb9be15 6710msgstr "支援"
e0cc1a74 6711
b6b45036 6712#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
9fe57283 6713#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
2eafe46d
TL
6714#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6715#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 6716msgid "Suspend"
5fb9be15 6717msgstr "暫停"
e0cc1a74 6718
4f602a45 6719#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6720#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 6721msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 6722msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 6723
04b8b6c6
TL
6724#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
6726#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
6727msgid "Swap"
6728msgstr "Swap"
6729
b6b45036
TL
6730#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6731#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
2eafe46d 6732msgid "Swap usage"
2b4a4470 6733msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 6734
b6b45036 6735#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
7cad3eb5
TL
6736#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6737#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 6738msgid "Sync"
9c2b2d1d 6739msgstr "同步"
a8823642 6740
b6b45036 6741#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
9fe57283 6742msgid "Sync Job"
b398c386 6743msgstr "同步作業"
9fe57283 6744
c8524f84
TL
6745#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
6746#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 6747msgid "Sync Jobs"
b398c386 6748msgstr "同步作業"
9fe57283 6749
7cad3eb5 6750#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 6751msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 6752msgstr "同步選項"
7cad3eb5 6753
b6b45036 6754#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
7cad3eb5 6755msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 6756msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 6757
b6b45036 6758#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
c8524f84 6759msgid "Sync Schedule"
49809166 6760msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
6761
6762#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 6763msgid "SyncJob"
b398c386 6764msgstr "同步作業"
9fe57283 6765
c8524f84 6766#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
2eafe46d 6767msgid "Synchronize"
c47dee1e 6768msgstr "同步"
2eafe46d 6769
b6b45036 6770#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283
TL
6771msgid "Syncs"
6772msgstr "同步"
6773
04b8b6c6
TL
6774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
c8524f84 6776#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
a8823642
TL
6777#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6778#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
b6b45036 6779#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 6780msgid "Syslog"
7f62e817 6781msgstr "Syslog"
e0cc1a74 6782
c8524f84 6783#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6
TL
6784#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6785#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 6786#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
6787msgid "System"
6788msgstr "系統"
6789
b6b45036 6790#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 6791msgid "System Configuration"
2b4a4470 6792msgstr "系統設定"
2eafe46d 6793
c8524f84 6794#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
6795#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6796#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 6797#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
6798msgid "System Report"
6799msgstr "系統報告"
6800
b6b45036 6801#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
b6b45036 6802msgid "TCP Timeout"
e12af626 6803msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 6804
04b8b6c6 6805#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 6806msgid "TCP flags filter"
51adea60 6807msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 6808
7cad3eb5 6809#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 6810msgid "TFA"
0d1e5558 6811msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 6812
2eafe46d
TL
6813#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6814msgid "TLS"
e2f0567e 6815msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
6816
6817#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 6818msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 6819msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 6820
c8524f84 6821#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 6822msgid "TLS Policy"
c47dee1e 6823msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 6824
04b8b6c6
TL
6825#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 6828msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
6829msgstr "TTY 數量"
6830
3c73cded
TL
6831#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6832#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 6833msgid "Tag"
9c2b2d1d 6834msgstr "標籤"
669862f5 6835
15098f15
TL
6836#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6837#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 6838msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 6839msgstr "製作快照"
e0cc1a74 6840
c8524f84 6841#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
2eafe46d 6842#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
6843#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6844#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
e0cc1a74
TL
6845msgid "Target"
6846msgstr "目標"
6847
2eafe46d
TL
6848#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
6849#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 6850msgid "Target Storage"
5fb9be15 6851msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 6852
04b8b6c6 6853#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
6854msgid "Target group"
6855msgstr "目標群組"
6856
04b8b6c6 6857#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
2eafe46d 6858#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
b6b45036 6859#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
e0cc1a74
TL
6860msgid "Target node"
6861msgstr "目標節點"
6862
04b8b6c6 6863#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 6864msgid "Target portal group"
2b4a4470 6865msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 6866
b6b45036 6867#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
6868msgid "Target storage"
6869msgstr "目標儲存"
6870
04b8b6c6 6871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 6872#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
b6b45036 6873#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
2eafe46d 6874msgid "Task"
2b4a4470 6875msgstr "作業"
2eafe46d 6876
15098f15 6877#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 6878#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 6879#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 6880msgid "Task History"
5fb9be15 6881msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 6882
38c6cdd3 6883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 6884msgid "Task ID"
9cf7eab2 6885msgstr "作業 ID"
15098f15 6886
c8524f84 6887#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 6888msgid "Task Result"
49809166 6889msgstr "作業結果"
c8524f84
TL
6890
6891#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 6892#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
b6b45036 6893#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
38c6cdd3 6894msgid "Task Summary"
49809166 6895msgstr "作業摘要"
9fe57283 6896
c8524f84 6897#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
6898msgid "Task Type"
6899msgstr "作業類型"
6900
04b8b6c6 6901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 6902msgid "Task type"
5fb9be15 6903msgstr "作業類型"
e0cc1a74 6904
c8524f84 6905#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
2eafe46d 6906#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
b6b45036 6907#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 6908#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 6909msgid "Tasks"
2b4a4470 6910msgstr "作業"
e0cc1a74 6911
04b8b6c6 6912#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
b6b45036
TL
6913#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
6914#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
e0cc1a74 6915msgid "Template"
c47dee1e 6916msgstr "範本"
e0cc1a74 6917
2eafe46d
TL
6918#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
6919#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
b6b45036
TL
6920#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
6921#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
e0cc1a74 6922msgid "Templates"
c47dee1e 6923msgstr "範本"
e0cc1a74 6924
3c73cded 6925#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 6926msgid "Terms of Services"
2b4a4470 6927msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
6928
6929#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 6930msgid "Test Name"
c47dee1e 6931msgstr "測試名稱"
2eafe46d 6932
c8524f84
TL
6933#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
6934#: pmg-gui/js/Utils.js:484
2eafe46d 6935msgid "Test String"
51adea60 6936msgstr "測試字串"
2eafe46d 6937
c8524f84 6938#: pmg-gui/js/Utils.js:640
2eafe46d 6939msgid "Text Replacement"
51adea60 6940msgstr "文字取代"
2eafe46d 6941
b6b45036 6942#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
15098f15 6943msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 6944msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 6945
a8823642
TL
6946#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
6947msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 6948msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 6949
04b8b6c6 6950#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 6951msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 6952msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 6953
4f602a45
TL
6954#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
6955#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 6956msgid "Thin Pool"
2b4a4470 6957msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 6958
04b8b6c6
TL
6959#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
6960#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
e0cc1a74 6961msgid "Thin provision"
e2f0567e 6962msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 6963
04b8b6c6 6964#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 6965msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 6966msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 6967
b6b45036 6968#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
04b8b6c6
TL
6969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
6970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
e0cc1a74 6971msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 6972msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 6973
04b8b6c6 6974#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
e0cc1a74 6975msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 6976msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 6977
2eafe46d 6978#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 6979msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 6980msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 6981
2eafe46d 6982#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 6983msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 6984msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 6985
04b8b6c6 6986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 6987msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
6988msgstr "閥值"
6989
b6b45036 6990#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
c8524f84
TL
6991#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
6992#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
6993#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
6994#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 6995#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 6996#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 6997#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
6998msgid "Time"
6999msgstr "時間"
7000
7cad3eb5 7001#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 7002msgid "Time Step"
9c2b2d1d 7003msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 7004
04b8b6c6 7005#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 7006msgid "Time period"
e2f0567e 7007msgstr "時段"
4f602a45 7008
04b8b6c6
TL
7009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
7012msgid "Time zone"
7013msgstr "時區"
7014
c8524f84 7015#: pmg-gui/js/Utils.js:280
2eafe46d 7016msgid "TimeFrame"
2b4a4470 7017msgstr "時間範圍"
2eafe46d 7018
b6b45036 7019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
4f602a45 7020msgid "Timeout"
e2f0567e 7021msgstr "逾時"
4f602a45 7022
15098f15 7023#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 7024msgid "Timestamp"
5fb9be15 7025msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 7026
c8524f84
TL
7027#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7028#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
7029#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 7030msgid "To"
c47dee1e 7031msgstr "到"
4bef8699 7032
04b8b6c6 7033#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
7034msgid ""
7035"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
7036"follow the instructions."
e2f0567e 7037msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 7038
00420c65 7039#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
7040msgid ""
7041"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
7042"the VM."
0e2b2d60 7043msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 7044
c8524f84
TL
7045#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
7046#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
2eafe46d 7047msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 7048msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 7049
c8524f84 7050#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
2eafe46d 7051msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 7052msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 7053
7cad3eb5
TL
7054#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7055msgid "Token"
e0daa35b 7056msgstr "權仗"
7cad3eb5 7057
3c73cded
TL
7058#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
7059#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
c8524f84 7060#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 7061msgid "Token ID"
e0daa35b 7062msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
7063
7064#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 7065#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 7066msgid "Token Name"
7f62e817 7067msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 7068
3c73cded 7069#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
c8524f84 7070#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 7071msgid "Token Secret"
7f62e817 7072msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 7073
c8524f84 7074#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
c8524f84 7075msgid "Token name"
49809166 7076msgstr "權仗名稱"
c8524f84
TL
7077
7078#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
2eafe46d 7079msgid "Top Receivers"
c47dee1e 7080msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 7081
c8524f84
TL
7082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7083#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7084#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
b6b45036 7085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
a10a1b4f 7086#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 7087#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 7088#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036
TL
7089#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
7090#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7091#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7092#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 7093msgid "Total"
5fb9be15 7094msgstr "總計"
e0cc1a74 7095
04b8b6c6 7096#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 7097msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 7098msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 7099
04b8b6c6 7100#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
e0cc1a74 7101msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 7102msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 7103
2eafe46d
TL
7104#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7105#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
7106msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 7107msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
7108
7109#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 7110msgid "Total Mails"
c47dee1e 7111msgstr "郵件總數"
2eafe46d 7112
04b8b6c6 7113#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
e0cc1a74 7114msgid "Total NetIn"
5fb9be15 7115msgstr "流入總計"
e0cc1a74 7116
04b8b6c6 7117#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
e0cc1a74 7118msgid "Total NetOut"
5fb9be15 7119msgstr "流出總計"
e0cc1a74 7120
04b8b6c6 7121#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
7122msgid "Total cores"
7123msgstr "核心總數"
7124
b6b45036 7125#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 7126msgid "Tracking Center"
c47dee1e 7127msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 7128
c8524f84 7129#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
7130#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
7131msgid "Traffic"
51adea60 7132msgstr "流量"
2eafe46d 7133
b6b45036 7134#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 7135msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7136msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7137
c8524f84 7138#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 7139msgid "Transport"
e2f0567e 7140msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
7141
7142#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
7143msgid "Transports"
c47dee1e 7144msgstr "傳輸"
2eafe46d 7145
c8524f84
TL
7146#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
7147#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 7148msgid "Trusted Network"
2b4a4470 7149msgstr "信任網路"
2eafe46d 7150
04b8b6c6 7151#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4f602a45 7152msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 7153msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 7154
04b8b6c6 7155#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 7156#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6 7157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
c8524f84
TL
7158#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7159#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 7160#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 7161#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
7162#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
7163#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
7164#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
b6b45036 7165#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
04b8b6c6
TL
7166#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
7167#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
4f602a45 7168#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 7169#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 7170#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 7171#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
7172#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
7173#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
7174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
2eafe46d
TL
7175#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
7176#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 7177#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 7178#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 7179#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
7180#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
7181#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 7182#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
7183#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
7184#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
2eafe46d 7185#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
7186#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
7187#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
7188#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
c8524f84 7189#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
e0cc1a74
TL
7190msgid "Type"
7191msgstr "類別"
7192
04b8b6c6 7193#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 7194msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 7195msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 7196
04b8b6c6 7197#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4f602a45 7198msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 7199msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 7200
04b8b6c6 7201#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 7202msgid "U2F Origin"
7f62e817 7203msgstr "U2F 來源"
00420c65 7204
04b8b6c6 7205#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 7206msgid "U2F Settings"
afe40dff 7207msgstr "U2F 設定"
00420c65 7208
3c73cded 7209#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 7210msgid "URL"
e2f0567e 7211msgstr "URL"
e0cc1a74 7212
04b8b6c6
TL
7213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
7214#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 7215#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 7216msgid "USB Device"
5fb9be15 7217msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 7218
04b8b6c6 7219#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2eafe46d 7220msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 7221msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 7222
b6b45036 7223#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
c8524f84 7224#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
04b8b6c6 7225#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
b6b45036 7226#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 7227msgid "Unchanged"
e2f0567e 7228msgstr "未修改"
4f602a45 7229
04b8b6c6 7230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
e0cc1a74 7231msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 7232msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 7233
7cad3eb5 7234#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 7235msgid "Unique"
e2f0567e 7236msgstr "唯一"
4f602a45 7237
38c6cdd3 7238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 7239msgid "Unique task ID"
5fb9be15 7240msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 7241
2eafe46d 7242#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 7243#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
7244msgid "Unit File"
7245msgstr ""
7246
c8524f84 7247#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
2eafe46d 7248#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 7249#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 7250#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
b6b45036 7251#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
e0cc1a74
TL
7252msgid "Unknown"
7253msgstr "未知"
7254
2eafe46d 7255#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 7256msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 7257msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 7258
c8524f84 7259#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
e0cc1a74
TL
7260msgid "Unknown error"
7261msgstr "未知錯誤"
7262
a7e44fd5
TL
7263#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
7264msgid "Unkown"
0e2b2d60 7265msgstr "未知"
a7e44fd5 7266
b6b45036 7267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
e0cc1a74 7268msgid "Unmount"
51adea60 7269msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 7270
a7e44fd5
TL
7271#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
7272msgid "Unplugged"
afe40dff 7273msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 7274
04b8b6c6
TL
7275#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
7276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
7277#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
e0cc1a74 7278msgid "Unprivileged container"
51adea60 7279msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 7280
04b8b6c6 7281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
c8524f84
TL
7282#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
7283#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 7284msgid "Until"
e2f0567e 7285msgstr "迄"
a10a1b4f 7286
04b8b6c6
TL
7287#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
7288#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
7289#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
7290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 7291msgid "Unused Disk"
5fb9be15 7292msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 7293
a10a1b4f 7294#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 7295msgid "Up"
2b4a4470 7296msgstr "上線"
e0cc1a74 7297
b6b45036 7298#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
e0cc1a74
TL
7299msgid "Update"
7300msgstr "更新"
7301
c8524f84 7302#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 7303msgid "Update Available"
2b4a4470 7304msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 7305
c8524f84 7306#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 7307msgid "Update Now"
2b4a4470 7308msgstr "立即更新"
2eafe46d 7309
c8524f84 7310#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
2eafe46d 7311msgid "Update now"
2b4a4470 7312msgstr "立即更新"
2eafe46d 7313
c8524f84 7314#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
e0cc1a74 7315msgid "Update package database"
5fb9be15 7316msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 7317
c8524f84 7318#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 7319#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 7320#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
7321msgid "Updates"
7322msgstr "更新"
7323
c8524f84 7324#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 7325#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
b6b45036 7326#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
7327msgid "Upgrade"
7328msgstr "升級"
7329
6984d3b2 7330#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
b6b45036
TL
7331#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
7332#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
7333#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
e0cc1a74
TL
7334msgid "Upload"
7335msgstr "上傳"
7336
6984d3b2
TL
7337#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7338#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 7339msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 7340msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 7341
c8524f84 7342#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
7343#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7344#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 7345#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 7346msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 7347msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 7348
b6b45036
TL
7349#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
7350msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 7351msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036
TL
7352
7353#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
e0cc1a74 7354msgid "Uploading file..."
5fb9be15 7355msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 7356
c8524f84 7357#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 7358#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2eafe46d
TL
7359#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
7360#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7361#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 7362msgid "Uptime"
5fb9be15 7363msgstr "運作時間"
e0cc1a74 7364
9fe57283 7365#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 7366#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
2eafe46d
TL
7367#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7368#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
7369#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7370#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 7371#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 7372msgid "Usage"
7f62e817 7373msgstr "使用方式"
e0cc1a74 7374
b6b45036 7375#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
9fe57283 7376msgid "Usage %"
b398c386 7377msgstr "使用率"
9fe57283 7378
b6b45036 7379#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
b6b45036 7380msgid "Usage History"
e12af626 7381msgstr "使用歷程"
b6b45036 7382
7cad3eb5 7383#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 7384msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 7385msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
7386
7387#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7388msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 7389msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
7390
7391#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 7392msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 7393msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 7394
c8524f84 7395#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 7396msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 7397msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 7398
c8524f84 7399#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 7400msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 7401msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 7402
4f602a45 7403#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 7404msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 7405msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 7406
c8524f84 7407#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 7408msgid "Use MX"
c47dee1e 7409msgstr "使用 MX"
2eafe46d 7410
04b8b6c6 7411#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
2eafe46d 7412msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 7413msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 7414
b6b45036 7415#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
2eafe46d 7416msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 7417msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
7418
7419#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7420msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 7421msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
7422
7423#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
7424msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 7425msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 7426
c8524f84 7427#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 7428msgid "Use SPF"
2b4a4470 7429msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 7430
c8524f84 7431#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 7432msgid "Use SSL"
2b4a4470 7433msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 7434
a7e44fd5 7435#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 7436msgid "Use USB Port"
5fb9be15 7437msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 7438
a7e44fd5 7439#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 7440msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 7441msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 7442
a7e44fd5 7443#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 7444msgid "Use USB3"
5fb9be15 7445msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 7446
c8524f84 7447#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 7448msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 7449msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
7450
7451#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7452msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 7453msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 7454
c8524f84
TL
7455#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7456#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7457#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
e0cc1a74 7458msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 7459msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 7460
00420c65 7461#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 7462msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 7463msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 7464
c8524f84
TL
7465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
e0cc1a74 7467msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 7468msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 7469
a7e44fd5 7470#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 7471msgid "Use {0}"
0e2b2d60 7472msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 7473
c8524f84
TL
7474#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7475#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7476#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7477#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
2eafe46d 7478#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
b6b45036 7479#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
e0cc1a74 7480msgid "Used"
5fb9be15
TL
7481msgstr "已使用"
7482
c8524f84 7483#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 7484msgid "Used Objects"
c47dee1e 7485msgstr "已使用物件"
2eafe46d 7486
c8524f84 7487#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 7488#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 7489#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 7490#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 7491#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
7492#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7493#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7494#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
c8524f84 7495#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
b6b45036 7496#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 7497#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 7498#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
c8524f84 7499#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 7500#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 7501msgid "User"
5fb9be15 7502msgstr "帳號"
e0cc1a74 7503
7cad3eb5 7504#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 7505msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 7506msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 7507
b6b45036 7508#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 7509msgid "User Blacklist"
c47dee1e 7510msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 7511
c8524f84 7512#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 7513msgid "User Filter"
9c2b2d1d 7514msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 7515
b6b45036
TL
7516#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
7517#, fuzzy
7518msgid "User ID"
7519msgstr "帳號"
7520
2eafe46d 7521#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 7522#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 7523msgid "User Management"
51adea60 7524msgstr "帳號管理"
2eafe46d 7525
9fe57283 7526#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 7527msgid "User Password"
b398c386 7528msgstr "使用者密碼"
9fe57283 7529
2eafe46d 7530#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 7531#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
b6b45036
TL
7532#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
7533#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 7534msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
7535msgstr "帳號權限"
7536
c8524f84 7537#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 7538msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 7539msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 7540
b6b45036 7541#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 7542msgid "User Whitelist"
c47dee1e 7543msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 7544
c8524f84 7545#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 7546msgid "User classes"
9c2b2d1d 7547msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 7548
38c6cdd3
TL
7549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7550#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 7551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 7552#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
b6b45036 7553#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
c8524f84 7554#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
7555#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7556#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 7557#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 7558#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
7559#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7560#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7561#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7562#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
38c6cdd3 7563#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
b6b45036 7564#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
c8524f84 7565#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 7566#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 7567msgid "User name"
5fb9be15 7568msgstr "帳號"
e0cc1a74 7569
c8524f84 7570#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 7571msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 7572msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 7573
b6b45036 7574#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 7575msgid "User/Group/API Token"
49809166 7576msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 7577
b6b45036
TL
7578#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
7579#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7580#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
b6b45036 7581#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2eafe46d 7582msgid "Username"
2b4a4470 7583msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 7584
c8524f84 7585#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
7586#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7587#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7588#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7589#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7590#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 7591msgid "Users"
5fb9be15 7592msgstr "帳號"
e0cc1a74 7593
c8524f84 7594#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
7595#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7596msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 7597msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 7598
c8524f84 7599#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
2eafe46d 7600msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 7601msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 7602
15098f15
TL
7603#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7604msgid ""
7605"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7606"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7607"decrease in security in practice."
7608msgstr ""
7f62e817
TL
7609"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
7610"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 7611
3c73cded 7612#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7613msgid "Using Account"
9c2b2d1d 7614msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 7615
04b8b6c6 7616#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
7617msgid "VCPUs"
7618msgstr "VCPUs"
7619
04b8b6c6
TL
7620#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7621#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7622#, fuzzy
7623msgid "VLAN Aware"
7624msgstr "VLAN aware"
7625
2eafe46d 7626#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7627#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
e0cc1a74 7628msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 7629msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 7630
04b8b6c6
TL
7631#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
e0cc1a74 7633msgid "VLAN aware"
2b4a4470 7634msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 7635
b6b45036 7636#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 7637msgid "VM"
7f62e817 7638msgstr "VM"
c8524f84 7639
b6b45036 7640#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
b6b45036 7641msgid "VM Disks"
e12af626 7642msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 7643
c8524f84
TL
7644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
7645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65 7646msgid "VM State storage"
afe40dff 7647msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 7648
9fe57283 7649#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
b6b45036 7650#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
04b8b6c6 7651msgid "VMID"
7f62e817 7652msgstr "VMID"
04b8b6c6 7653
b6b45036 7654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
e0cc1a74 7655msgid "VMware compatible"
5fb9be15 7656msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 7657
2eafe46d 7658#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 7659msgid "VMware image format"
5fb9be15 7660msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 7661
04b8b6c6 7662#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
7663msgid "VNet"
7664msgstr ""
7665
b6b45036 7666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
e0cc1a74 7667msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 7668msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 7669
04b8b6c6
TL
7670#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7671#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
e0cc1a74 7672msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 7673msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 7674
6984d3b2
TL
7675#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7676#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 7677msgid "Valid Since"
2b4a4470 7678msgstr "有效起始日"
2eafe46d 7679
7cad3eb5
TL
7680#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7681msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 7682msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 7683
04b8b6c6
TL
7684#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
c8524f84
TL
7686#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
7687#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
15098f15 7688#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 7689msgid "Value"
5fb9be15 7690msgstr "數值"
e0cc1a74 7691
9fe57283 7692#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7693#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2eafe46d 7694#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
e0cc1a74 7695msgid "Vendor"
5fb9be15 7696msgstr "製造商"
e0cc1a74 7697
c8524f84 7698#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 7699msgid "Verbose"
c47dee1e 7700msgstr "詳細資訊"
63b54384 7701
6984d3b2 7702#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
b6b45036
TL
7703#: proxmox-backup/www/Utils.js:285 proxmox-backup/www/Utils.js:286
7704#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
4f602a45 7705msgid "Verification"
0d1e5558 7706msgstr "驗證"
4f602a45 7707
04b8b6c6 7708#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 7709msgid "Verification Code"
0d1e5558 7710msgstr "驗證碼"
4f602a45 7711
c8524f84 7712#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 7713msgid "Verification Jobs"
49809166 7714msgstr "驗證作業"
c8524f84 7715
b6b45036 7716#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283 7717msgid "Verify"
49809166 7718msgstr "驗證"
9fe57283 7719
b6b45036 7720#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
c8524f84 7721msgid "Verify '{0}'"
49809166 7722msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 7723
b6b45036 7724#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
c8524f84 7725msgid "Verify All"
49809166 7726msgstr "全部驗證"
c8524f84
TL
7727
7728#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
7729#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 7730msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 7731msgstr "確認憑證"
4f602a45 7732
b6b45036 7733#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
c8524f84 7734msgid "Verify Job"
49809166 7735msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7736
7737#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 7738msgid "Verify Jobs"
49809166 7739msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7740
7741#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
7742#, fuzzy
7743msgid "Verify New"
7744msgstr "確認狀態"
7745
7746#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
c8524f84 7747msgid "Verify New Snapshots"
49809166 7748msgstr "驗證新的快照"
c8524f84
TL
7749
7750#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 7751msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 7752msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 7753
c8524f84
TL
7754#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
7755#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 7756msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 7757msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 7758
b6b45036
TL
7759#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
7760#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
7761#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283 7762msgid "Verify State"
7f62e817 7763msgstr "驗證狀態"
9fe57283 7764
c8524f84
TL
7765#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
7766msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 7767msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84
TL
7768
7769#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
7770msgid "VerifyJob"
49809166 7771msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7772
7773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
7774#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
a8823642 7775#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 7776#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 7777#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 7778#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 7779#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
7780msgid "Version"
7781msgstr "版本"
7782
38c6cdd3 7783#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 7784#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 7785#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 7786#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
e0cc1a74 7787msgid "View"
5fb9be15
TL
7788msgstr "檢視"
7789
6984d3b2 7790#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 7791msgid "View Certificate"
2b4a4470 7792msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 7793
15098f15 7794#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 7795msgid "View DNS Record"
afe40dff 7796msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 7797
c8524f84
TL
7798#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
7799#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 7800msgid "View images"
c47dee1e 7801msgstr "檢視影像"
2eafe46d 7802
04b8b6c6
TL
7803#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7804#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
7805#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7806msgid "VirtIO RNG"
49809166 7807msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 7808
04b8b6c6
TL
7809#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7810#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7811#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7812#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
2eafe46d
TL
7813#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7814#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
7815#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7816#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 7817#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
7818msgid "Virtual Machine"
7819msgstr "虛擬機"
7820
15098f15 7821#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 7822msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 7823msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 7824
2eafe46d 7825#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
7826msgid "Virtual Machines"
7827msgstr "虛擬機"
7828
c8524f84
TL
7829#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
7830#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
7831#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
2eafe46d 7832msgid "Virus"
c47dee1e 7833msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 7834
b6b45036 7835#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 7836msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7837msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 7838
c8524f84 7839#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 7840msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7841msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
7842
7843#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 7844msgid "Virus Detector"
c47dee1e 7845msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 7846
c8524f84 7847#: pmg-gui/js/Utils.js:317
2eafe46d 7848msgid "Virus Filter"
c47dee1e 7849msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7850
7851#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7852#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7853#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7854#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7855msgid "Virus Mails"
51adea60 7856msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
7857
7858#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7859msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 7860msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 7861
b6b45036 7862#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
2eafe46d 7863msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 7864msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 7865
c8524f84 7866#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 7867msgid "Virus info"
c47dee1e 7868msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 7869
04b8b6c6 7870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
7871msgid "Vlan raw device"
7872msgstr ""
7873
7cad3eb5 7874#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
7875msgid "Vnets"
7876msgstr ""
7877
4f602a45
TL
7878#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7879#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7880#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7881#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 7882msgid "Volume group"
5fb9be15 7883msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 7884
04b8b6c6 7885#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2eafe46d 7886msgid "Votes"
2b4a4470 7887msgstr "票數"
2eafe46d 7888
c8524f84 7889#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 7890msgid "WAL Disk"
e2f0567e 7891msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 7892
c8524f84 7893#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 7894msgid "WAL size"
e2f0567e 7895msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 7896
04b8b6c6
TL
7897#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7898msgid ""
7899"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7900"change the type you will not be able to go back!"
49809166 7901msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 7902
4f602a45
TL
7903#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7904msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 7905msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
7906
7907#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
7908msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 7909msgstr "網路喚醒"
4f602a45 7910
b6b45036
TL
7911#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
7912#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
38c6cdd3 7913msgid "Warning"
49809166 7914msgstr "警告"
38c6cdd3 7915
04b8b6c6 7916#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 7917msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 7918msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 7919
c8524f84
TL
7920#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
7921msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 7922msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 7923
a7e44fd5
TL
7924#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
7925msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 7926msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 7927
15098f15 7928#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
7929msgid ""
7930"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 7931msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 7932
2eafe46d 7933#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 7934#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
b6b45036 7935#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
2eafe46d 7936msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 7937msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 7938
c8524f84 7939#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 7940msgid "Warnings"
49809166 7941msgstr "警告"
c8524f84 7942
b6b45036
TL
7943#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
7944msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 7945msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036
TL
7946
7947#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
2eafe46d 7948msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 7949msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 7950
04b8b6c6
TL
7951#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7952#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 7953msgid "Week"
2b4a4470 7954msgstr "週"
2eafe46d 7955
c8524f84 7956#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 7957msgid "What"
c47dee1e 7958msgstr "內容"
2eafe46d 7959
c8524f84 7960#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
2eafe46d 7961msgid "What Objects"
c47dee1e 7962msgstr "內容物件"
2eafe46d 7963
c8524f84 7964#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 7965msgid "When"
c47dee1e 7966msgstr "時間"
2eafe46d 7967
c8524f84 7968#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
2eafe46d 7969msgid "When Objects"
c47dee1e 7970msgstr "時間物件"
2eafe46d 7971
c8524f84
TL
7972#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
7973#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
7974#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
7975#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 7976msgid "Whitelist"
51adea60 7977msgstr "白名單"
2eafe46d 7978
c8524f84 7979#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
2eafe46d 7980msgid "Who Objects"
c47dee1e 7981msgstr "對象物件"
2eafe46d 7982
c8524f84 7983#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 7984msgid "Whole month"
c47dee1e 7985msgstr "整月"
2eafe46d 7986
c8524f84 7987#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 7988msgid "Whole year"
c47dee1e 7989msgstr "整年"
2eafe46d 7990
c8524f84 7991#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
7992msgid ""
7993"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
7994"or E-mail addresses."
9dd014d5 7995msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 7996
c8524f84 7997#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
7998msgid ""
7999"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8000"addresses as spam."
9dd014d5 8001msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 8002
b6b45036
TL
8003#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:136
8004msgid ""
8005"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8006"fallback for backup jobs"
8007msgstr ""
8008
a10a1b4f
TL
8009#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8010msgid "Working"
e2f0567e 8011msgstr "處理中"
a10a1b4f 8012
04b8b6c6 8013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
e0cc1a74 8014msgid "Worst"
51adea60 8015msgstr "最差"
e0cc1a74 8016
b6b45036 8017#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 8018msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 8019msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 8020
b6b45036
TL
8021#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
8022#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8023#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8024#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
8025msgid "Write"
8026msgstr "寫入"
8027
04b8b6c6 8028#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 8029msgid "Write cache"
5fb9be15 8030msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 8031
04b8b6c6
TL
8032#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8033#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
8034msgid "Write limit"
8035msgstr "寫入限制"
8036
04b8b6c6
TL
8037#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8038#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 8039msgid "Write max burst"
2b4a4470 8040msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 8041
04b8b6c6
TL
8042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
8043#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
e0cc1a74 8044msgid "Writes"
2b4a4470 8045msgstr "寫入"
e0cc1a74 8046
04b8b6c6
TL
8047#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8048#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 8049msgid "Year"
2b4a4470 8050msgstr "年"
2eafe46d 8051
b6b45036 8052#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
9fe57283 8053#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
2eafe46d 8054#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
8055msgid "Yes"
8056msgstr "是"
8057
b6b45036 8058#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
e0cc1a74 8059msgid "You are here!"
5fb9be15 8060msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 8061
b6b45036 8062#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
2eafe46d 8063msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 8064msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 8065
b6b45036
TL
8066#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
8067msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 8068msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 8069
2eafe46d 8070#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 8071#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 8072msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 8073msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 8074
a7e44fd5
TL
8075#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
8076msgid ""
8077"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
8078"help for details."
0e2b2d60 8079msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 8080
00420c65
TL
8081#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
8082msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 8083msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 8084
b6b45036 8085#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 8086msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 8087msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 8088
b6b45036 8089#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
b6b45036 8090msgid "Your E-Mail"
e12af626 8091msgstr "您的郵件"
b6b45036 8092
2eafe46d 8093#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 8094#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
b6b45036 8095#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
2eafe46d 8096msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 8097msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 8098
4f602a45
TL
8099#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
8100#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
8101msgid "ZFS Pool"
8102msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 8103
b6b45036 8104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704 proxmox-backup/www/Utils.js:289
2eafe46d 8105msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 8106msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 8107
15098f15 8108#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
8109#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
8110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 8111msgid "Zone"
9cf7eab2 8112msgstr "區域"
15098f15
TL
8113
8114#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 8115msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 8116msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 8117
7cad3eb5 8118#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 8119msgid "Zones"
9cf7eab2 8120msgstr "區域"
15098f15 8121
c8524f84
TL
8122#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
8123msgid "any CD-ROM"
49809166 8124msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84
TL
8125
8126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
8127msgid "any net"
7f62e817 8128msgstr "任何網路"
c8524f84 8129
04b8b6c6 8130#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 8131#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
8132msgid "ashift"
8133msgstr ""
8134
04b8b6c6
TL
8135#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
8136#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
8137#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8138#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
8139#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 8140msgid "average"
2b4a4470 8141msgstr "平均"
2eafe46d 8142
04b8b6c6 8143#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15 8144msgid "bond-primary"
7f62e817 8145msgstr "主要網路卡"
15098f15 8146
04b8b6c6 8147#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 8148msgid "current"
5fb9be15 8149msgstr "目前"
e0cc1a74 8150
b6b45036
TL
8151#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
8152#, fuzzy
8153msgid "daily"
8154msgstr "每日"
8155
c8524f84 8156#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 8157msgid "day"
5fb9be15 8158msgstr "日"
e0cc1a74 8159
c8524f84 8160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
e0cc1a74 8161msgid "days"
5fb9be15 8162msgstr "日"
e0cc1a74 8163
04b8b6c6
TL
8164#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8165#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
8166#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
8167#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
8168#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
8169#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
8170#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
8171#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 8172msgid "default"
5fb9be15 8173msgstr "預設"
e0cc1a74 8174
2eafe46d 8175#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 8176msgid "fast"
2b4a4470 8177msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 8178
7cad3eb5
TL
8179#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
8180msgid "fast and good"
9c2b2d1d 8181msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 8182
2eafe46d 8183#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 8184msgid "good"
2b4a4470 8185msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 8186
b6b45036 8187#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9fe57283 8188msgid "group, date or owner"
49809166 8189msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 8190
2eafe46d 8191#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 8192#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 8193msgid "hourly"
5fb9be15 8194msgstr "時"
e0cc1a74 8195
04b8b6c6 8196#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 8197msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 8198msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 8199
b6b45036 8200#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
9fe57283
TL
8201#, fuzzy
8202msgid "in {0}"
8203msgstr "加入 {0}"
8204
b6b45036
TL
8205#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
8206#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 8207msgid "keep-daily"
7f62e817 8208msgstr "保留最近天數"
9fe57283 8209
b6b45036
TL
8210#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
8211#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 8212msgid "keep-hourly"
e12af626 8213msgstr "保留最近時數"
9fe57283 8214
b6b45036
TL
8215#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
8216#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
8217#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
8218#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 8219msgid "keep-last"
7f62e817 8220msgstr "保留最近份數"
9fe57283 8221
b6b45036
TL
8222#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
8223#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 8224msgid "keep-monthly"
7f62e817 8225msgstr "保留最近月數"
9fe57283 8226
b6b45036
TL
8227#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
8228#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 8229msgid "keep-weekly"
7f62e817 8230msgstr "保留最近週數"
9fe57283 8231
b6b45036
TL
8232#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
8233#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 8234msgid "keep-yearly"
7f62e817 8235msgstr "保留最近年數"
9fe57283 8236
04b8b6c6 8237#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
8238msgid "keyctl"
8239msgstr ""
8240
04b8b6c6 8241#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
8242msgid "letter"
8243msgstr ""
8244
04b8b6c6 8245#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
e0cc1a74 8246msgid "maxcpu"
2b4a4470 8247msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 8248
04b8b6c6
TL
8249#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
8250#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
8251#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8252#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
8253#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 8254msgid "maximum"
2b4a4470 8255msgstr "最大"
2eafe46d 8256
c8524f84 8257#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74 8258msgid "never"
5fb9be15 8259msgstr "永遠"
e0cc1a74 8260
04b8b6c6 8261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 8262msgid "new"
5fb9be15 8263msgstr "最新"
e0cc1a74 8264
b6b45036 8265#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
a7e44fd5 8266msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 8267msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 8268
c8524f84 8269#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 8270#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
b6b45036 8271#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
c8524f84 8272#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
e0cc1a74
TL
8273msgid "none"
8274msgstr "無"
8275
b6b45036
TL
8276#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
8277#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
c8524f84 8278msgid "none (disabled)"
49809166 8279msgstr "無 (停用)"
c8524f84 8280
15098f15 8281#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 8282msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 8283msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 8284
04b8b6c6 8285#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
4f602a45 8286msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 8287msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 8288
2eafe46d 8289#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
8290msgid "paravirtualized"
8291msgstr "半虛擬化"
8292
04b8b6c6 8293#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
8294#, fuzzy
8295msgid "peer's link address: {0}"
8296msgstr "節點位址"
8297
04b8b6c6 8298#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
c8524f84
TL
8299#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
8300#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
e0cc1a74 8301msgid "pending"
5fb9be15 8302msgstr "擱置中"
e0cc1a74 8303
04b8b6c6 8304#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 8305msgid "privileged only"
e2f0567e 8306msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 8307
3c73cded 8308#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
8309#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
8310#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
8311msgid ""
8312"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 8313msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 8314
c8524f84
TL
8315#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
8316msgid "root@pam"
8317msgstr ""
8318
8319#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 8320msgid "running"
7f62e817 8321msgstr "執行中"
e0cc1a74 8322
c8524f84 8323#: pmg-gui/js/Utils.js:609
2eafe46d 8324msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 8325msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 8326
c8524f84 8327#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74
TL
8328msgid "stopped"
8329msgstr "已停止"
8330
04b8b6c6 8331#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
e0cc1a74
TL
8332msgid "syncing"
8333msgstr "同步中"
8334
2eafe46d 8335#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
8336#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
8337#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
8338#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
8339#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
8340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
8341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8343#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8344#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 8345#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 8346msgid "unlimited"
5fb9be15 8347msgstr "不限制"
5d62f32b 8348
04b8b6c6 8349#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 8350msgid "unprivileged only"
51adea60 8351msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
8352
8353#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 8354msgid "unsafe"
51adea60 8355msgstr "較不安全"
e0cc1a74 8356
2eafe46d
TL
8357#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8358#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
8359#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8360#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
8361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8362#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 8363msgid "use host settings"
5fb9be15 8364msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 8365
04b8b6c6 8366#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 8367msgid "verify current password"
e2f0567e 8368msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 8369
15098f15 8370#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 8371msgid "with options"
2b4a4470 8372msgstr ""
2eafe46d 8373
b6b45036 8374#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
2eafe46d 8375msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 8376msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 8377
c8524f84 8378#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 8379msgid "{0} ({1})"
49809166 8380msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 8381
c8524f84 8382#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
b6b45036 8383#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
38c6cdd3 8384msgid "{0} days"
49809166 8385msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 8386
c8524f84 8387#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
2eafe46d 8388msgid "{0} hours"
2b4a4470 8389msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 8390
b6b45036 8391#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 8392msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 8393msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 8394
b6b45036 8395#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 8396msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 8397msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 8398
b6b45036 8399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1541
4f602a45 8400msgid "{0} not installed."
e2f0567e 8401msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 8402
b6b45036 8403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1098
04b8b6c6 8404#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15 8405#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
b6b45036
TL
8406#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
8407#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
e0cc1a74 8408msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 8409msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 8410
c8524f84 8411#: pmg-gui/js/Utils.js:812
2eafe46d 8412msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 8413msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
8414
8415#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 8416msgid "{0} seconds"
2b4a4470 8417msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 8418
b6b45036 8419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1089
5d62f32b 8420msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 8421msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
8422
8423#~ msgid "Aliases"
8424#~ msgstr "別名"
8425
8426#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 8427#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
8428
8429#, fuzzy
8430#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 8431#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
8432
8433#, fuzzy
8434#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 8435#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
8436
8437#, fuzzy
8438#~ msgid ""
8439#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
8440#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 8441#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
8442
8443#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 8444#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
8445
8446#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 8447#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
8448
8449#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 8450#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 8451
2eafe46d
TL
8452#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
8453#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
8454
e0cc1a74
TL
8455#~ msgid "Barrier"
8456#~ msgstr "Barrier"
8457
c8524f84
TL
8458#~ msgid "Boot device"
8459#~ msgstr "開機裝置"
8460
e0cc1a74 8461#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 8462#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
8463
8464#, fuzzy
8465#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 8466#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 8467
2eafe46d
TL
8468#~ msgid "Bridged mode"
8469#~ msgstr "橋接模式"
8470
8471#~ msgid "CD/DVD"
8472#~ msgstr "CD/DVD"
8473
e0cc1a74
TL
8474#, fuzzy
8475#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 8476#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
8477
8478#, fuzzy
8479#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 8480#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
8481
8482#~ msgid "CPUs"
8483#~ msgstr "CPUs"
8484
8485#, fuzzy
8486#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 8487#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 8488
7cad3eb5
TL
8489#~ msgid "Cannot use default address safely"
8490#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
8491
e0cc1a74
TL
8492#, fuzzy
8493#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 8494#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 8495
a7e44fd5
TL
8496#~ msgid "Clear User name"
8497#~ msgstr "清除帳號"
8498
e0cc1a74
TL
8499#, fuzzy
8500#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 8501#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 8502
5e72e511
TL
8503#~ msgid "Corosync Ring 0"
8504#~ msgstr "Corosync Ring 0"
8505
5e72e511
TL
8506#~ msgid "Corosync Ring 1"
8507#~ msgstr "Corosync Ring 1"
8508
a10a1b4f
TL
8509#~ msgid "Create MDS"
8510#~ msgstr "建立 MDS"
8511
e0cc1a74
TL
8512#, fuzzy
8513#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 8514#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 8515
c8524f84
TL
8516#~ msgid "Datastore Configuration"
8517#~ msgstr "資料儲存區設定"
8518
a10a1b4f
TL
8519#~ msgid "Destroy MDS"
8520#~ msgstr "銷毀 MDS"
8521
2eafe46d
TL
8522#~ msgid "Disk Throttle"
8523#~ msgstr "磁碟限速"
8524
e0cc1a74
TL
8525#~ msgid "Do not use any proxy"
8526#~ msgstr "不使用任何代理"
8527
8528#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 8529#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
8530
8531#, fuzzy
8532#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 8533#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
8534
8535#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 8536#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8537
8538#, fuzzy
8539#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 8540#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8541
8542#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 8543#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8544
8545#, fuzzy
8546#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 8547#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8548
8549#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 8550#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8551
8552#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 8553#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8554
8555#, fuzzy
8556#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 8557#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8558
8559#, fuzzy
8560#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 8561#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8562
8563#, fuzzy
8564#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 8565#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8566
8567#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 8568#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8569
8570#, fuzzy
8571#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 8572#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8573
8574#, fuzzy
8575#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 8576#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8577
8578#, fuzzy
8579#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 8580#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8581
8582#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 8583#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8584
8585#, fuzzy
8586#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 8587#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 8588
7cad3eb5
TL
8589#~ msgid "Domains"
8590#~ msgstr "網域"
8591
8592#~ msgid "Edit Domains"
8593#~ msgstr "編輯網域"
8594
e0cc1a74
TL
8595#, fuzzy
8596#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 8597#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
8598
8599#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 8600#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
8601
8602#, fuzzy
8603#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 8604#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 8605
e0cc1a74 8606#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 8607#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
8608
8609#~ msgid "Estranged"
8610#~ msgstr "分離"
8611
8612#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 8613#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 8614
e0cc1a74 8615#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 8616#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
8617
8618#~ msgid "Held"
8619#~ msgstr "保持"
8620
8621#~ msgid "Host device name"
8622#~ msgstr "主機設備名稱"
8623
8624#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
8625#~ msgstr "主機 ifname"
8626
c8524f84
TL
8627#~ msgid "Hourly"
8628#~ msgstr "小時"
8629
4f602a45
TL
8630#~ msgid "IO thread"
8631#~ msgstr "IO 執行緒模式"
8632
a10a1b4f
TL
8633#~ msgid "IPv6 address"
8634#~ msgstr "IPv6 位址"
8635
e0cc1a74
TL
8636#, fuzzy
8637#~ msgid "Images"
5fb9be15 8638#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 8639
a10a1b4f
TL
8640#~ msgid "Journal/DB Disk"
8641#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
8642
c8524f84
TL
8643#~ msgid "Keep"
8644#~ msgstr "保留"
8645
8646#, fuzzy
8647#~ msgid "Last"
8648#~ msgstr "姓"
8649
e0cc1a74 8650#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 8651#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 8652
5e72e511
TL
8653#~ msgid "Latency (ms)"
8654#~ msgstr "延遲 (ms)"
8655
e0cc1a74
TL
8656#~ msgid "Limit"
8657#~ msgstr "限制"
8658
b6b45036
TL
8659#~ msgid "Max Backups"
8660#~ msgstr "最大備份數"
8661
2eafe46d
TL
8662#~ msgid "Maximum memory"
8663#~ msgstr "最大記憶體"
8664
e0cc1a74
TL
8665#, fuzzy
8666#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
8667#~ msgstr "記憶體"
8668
e0cc1a74
TL
8669#, fuzzy
8670#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 8671#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 8672
c8524f84
TL
8673#~ msgid "Monthly"
8674#~ msgstr "月"
8675
2eafe46d
TL
8676#~ msgid "NAT mode"
8677#~ msgstr "NAT 模式"
8678
e0cc1a74
TL
8679#~ msgid "Node list"
8680#~ msgstr "節點列表"
8681
6984d3b2
TL
8682#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
8683#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
8684
c8524f84
TL
8685#, fuzzy
8686#~ msgid "Not a valid hosts"
8687#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
8688
15098f15
TL
8689#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
8690#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
8691
4f602a45
TL
8692#~ msgid "OTP"
8693#~ msgstr "OTP"
8694
e0cc1a74 8695#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 8696#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
8697
8698#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 8699#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 8700
7cad3eb5
TL
8701#~ msgid "Optional second link for redundancy"
8702#~ msgstr "選用的第二備援連結"
8703
8704#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8705#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
8706
2eafe46d
TL
8707#~ msgid "Other OS types"
8708#~ msgstr "其他作業系統類型"
8709
a7e44fd5
TL
8710#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
8711#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
8712
a10a1b4f
TL
8713#~ msgid "Prefix length"
8714#~ msgstr "前綴長度"
8715
e0cc1a74
TL
8716#~ msgid "Quota Grace period"
8717#~ msgstr "配額寬限期"
8718
8719#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 8720#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 8721
00420c65
TL
8722#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
8723#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
8724
b6b45036
TL
8725#, fuzzy
8726#~ msgid "Removed Bytes"
8727#~ msgstr "遠端"
8728
e0cc1a74 8729#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 8730#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
8731
8732#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 8733#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
8734
8735#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 8736#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
8737
8738#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 8739#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 8740
e2f0567e
TL
8741#~ msgid "Ring 0"
8742#~ msgstr "Ring 0"
8743
5e72e511
TL
8744#~ msgid "Ring 0 Address"
8745#~ msgstr "Ring 0 位址"
8746
e2f0567e
TL
8747#~ msgid "Ring 1"
8748#~ msgstr "Ring 1"
8749
15098f15
TL
8750#~ msgid "SMTP Port"
8751#~ msgstr "SMTP 連接埠"
8752
3c73cded
TL
8753#~ msgid "Service vlan"
8754#~ msgstr "服務 vlan"
8755
e0cc1a74
TL
8756#, fuzzy
8757#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 8758#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 8759
c8524f84
TL
8760#, fuzzy
8761#~ msgid "Start GC"
8762#~ msgstr "啓動"
8763
e0cc1a74
TL
8764#, fuzzy
8765#~ msgid "Started"
5fb9be15 8766#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 8767
669862f5
TL
8768#~ msgid "Status details"
8769#~ msgstr "狀態細節"
8770
e0cc1a74
TL
8771#, fuzzy
8772#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
8773#~ msgstr "Swap (MB)"
8774
3c73cded
TL
8775#~ msgid "Terms of Service"
8776#~ msgstr "服務條款"
8777
b6b45036
TL
8778#~ msgid "This node does not have a subscription."
8779#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
8780
e0cc1a74 8781#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
8782#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
8783
04b8b6c6
TL
8784#~ msgid "Toggle Legend"
8785#~ msgstr "切換圖例說明"
8786
2eafe46d
TL
8787#~ msgid "USB"
8788#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
8789
8790#, fuzzy
8791#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 8792#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
8793
8794#, fuzzy
8795#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
8796#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
8797
e0cc1a74
TL
8798#, fuzzy
8799#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 8800#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
8801
8802#, fuzzy
8803#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 8804#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 8805
2eafe46d
TL
8806#~ msgid "Use fixed size memory"
8807#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
8808
e0cc1a74 8809#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 8810#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 8811
b6b45036
TL
8812#, fuzzy
8813#~ msgid "Userid"
8814#~ msgstr "帳號"
8815
e0cc1a74
TL
8816#, fuzzy
8817#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
8818#~ msgstr "目錄"
8819
c8524f84
TL
8820#~ msgid "Weekly"
8821#~ msgstr "週"
8822
8823#~ msgid "Yearly"
8824#~ msgstr "年"
8825
a8823642
TL
8826#~ msgid "You are logged in as {0}"
8827#~ msgstr "您已登入為 {0}"
8828
669862f5
TL
8829#~ msgid "alias"
8830#~ msgstr "別名"
8831
3c73cded
TL
8832#, fuzzy
8833#~ msgid "asn"
8834#~ msgstr "原因"
8835
8836#, fuzzy
8837#~ msgid "bridge"
8838#~ msgstr "橋接"
8839
e0cc1a74
TL
8840#, fuzzy
8841#~ msgid "enable"
5fb9be15 8842#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 8843
669862f5
TL
8844#, fuzzy
8845#~ msgid "mac"
8846#~ msgstr "最多 CPU"
8847
8848#~ msgid "node"
8849#~ msgstr "節點"
8850
a10a1b4f
TL
8851#~ msgid "nofailback"
8852#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 8853
3c73cded
TL
8854#, fuzzy
8855#~ msgid "peers address list"
8856#~ msgstr "節點位址"
8857
a10a1b4f
TL
8858#~ msgid "restricted"
8859#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 8860
e0cc1a74
TL
8861#~ msgid "ssl"
8862#~ msgstr "ssl"
8863
8864#, fuzzy
8865#~ msgid "version"
8866#~ msgstr "版本"
15098f15 8867
669862f5
TL
8868#~ msgid "zone"
8869#~ msgstr "區域"
8870
15098f15
TL
8871#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
8872#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"