]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
Update Arabic translation
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
669862f5 10"POT-Creation-Date: Wed Apr 22 15:07:47 2020\n"
9cf7eab2 11"PO-Revision-Date: 2020-04-11 17:12+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
00420c65 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
2eafe46d 29#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
2eafe46d 30msgid "ACME Directory"
51adea60 31msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 32
2eafe46d
TL
33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
34#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
e0cc1a74 35msgid "ACPI support"
5fb9be15 36msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 37
a7e44fd5 38#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74 39msgid "Abort"
5fb9be15 40msgstr "終止"
e0cc1a74 41
2eafe46d
TL
42#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
43msgid "Accept TOS"
51adea60 44msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 45
4f602a45 46#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
2eafe46d 47#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
2eafe46d 48msgid "Account"
2b4a4470 49msgstr "帳號"
2eafe46d 50
4f602a45 51#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 52msgid "Account attribute name"
2b4a4470 53msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 54
4f602a45 55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
2eafe46d 56msgid "Accounts"
2b4a4470 57msgstr "帳號"
2eafe46d
TL
58
59#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
60#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4f602a45 61#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 62#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
e0cc1a74 63msgid "Action"
5fb9be15 64msgstr "動作"
e0cc1a74 65
a8823642 66#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
2eafe46d
TL
67msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
68msgstr ""
69
70#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 71msgid "Action Objects"
2b4a4470 72msgstr "動作物件"
2eafe46d 73
a10a1b4f 74#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
15098f15 75#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
2eafe46d
TL
76#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
77#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
78#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 79msgid "Active"
5fb9be15 80msgstr "運作中"
e0cc1a74 81
2eafe46d
TL
82#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
e0cc1a74 84msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
85msgstr "AD 伺服器"
86
15098f15
TL
87#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
88#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
89#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
90#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 91#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
2eafe46d
TL
92#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
00420c65 94#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
2eafe46d 95#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
15098f15
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
97#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4f602a45 98#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
2eafe46d
TL
99#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
2eafe46d 104#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15 105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
669862f5 106#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:98
15098f15 107#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
e0cc1a74 108msgid "Add"
5fb9be15 109msgstr "增加"
5d62f32b 110
4f602a45 111#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
4f602a45 112msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 113msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 114
2eafe46d
TL
115#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
116#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
117#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
118#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 119msgid "Add Storage"
2b4a4470 120msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
121
122#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
123msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 124msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 125
5e72e511
TL
126#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5e72e511 128msgid "Add as Storage"
9dd014d5 129msgstr "加入為儲存"
5e72e511
TL
130
131#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
5e72e511 132msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 133msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511
TL
134
135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
5e72e511 136msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 137msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 138
a7e44fd5 139#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4f602a45
TL
140msgid ""
141"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
142"Monitor tab."
0e2b2d60 143msgstr "建議增加監控器 (Monitor)。您可以隨時在監控器頁籤建立。"
4f602a45 144
15098f15 145#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 146#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 147#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 148msgid "Address"
5fb9be15
TL
149msgstr "位址"
150
4f602a45 151#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
152msgid "Addresses"
153msgstr "位址"
154
155#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
156msgid "Administration"
2b4a4470 157msgstr "管理"
2eafe46d
TL
158
159#: pmg-gui/js/Utils.js:18
160msgid "Administrator"
2b4a4470 161msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
162
163#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
164msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 165msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 166
15098f15 167#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
2eafe46d
TL
168#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
169msgid "Advanced"
2b4a4470 170msgstr "進階"
2eafe46d 171
15098f15
TL
172#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:201
173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
669862f5
TL
177#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
178#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:94
e0cc1a74
TL
179msgid "Alias"
180msgstr "別名"
181
2eafe46d 182#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
183#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
184#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
15098f15
TL
185#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
186#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
187#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
188#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 189#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
190msgid "All"
191msgstr "所有"
192
15098f15 193#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 194msgid "All Functions"
2b4a4470 195msgstr "所有功能"
2eafe46d 196
a10a1b4f 197#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
e0cc1a74 198msgid "All except {0}"
5fb9be15 199msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 200
a10a1b4f 201#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2eafe46d 202msgid "Allocated"
2b4a4470 203msgstr "已配置"
2eafe46d 204
a8823642 205#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
2eafe46d
TL
206#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
207msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 208msgstr "允許超連結"
2eafe46d 209
00420c65
TL
210#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
211msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 212msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 213
15098f15
TL
214#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
215#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
216msgid "Allowed characters"
217msgstr "允許的字元"
218
2eafe46d 219#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
220msgid "Always"
221msgstr "總是"
222
a8823642 223#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:44
00420c65 224#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
15098f15
TL
225#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
226#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
4f602a45 227msgid "Apply"
0d1e5558 228msgstr "套用"
4f602a45 229
00420c65 230#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
00420c65 231msgid "Apply Configuration"
afe40dff 232msgstr "套用設定"
00420c65
TL
233
234#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 235msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 236msgstr "套用自訂計分"
00420c65 237
2eafe46d 238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
e0cc1a74
TL
239msgid "Architecture"
240msgstr "架構"
241
4f602a45 242#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 243msgid "Archive Filter"
c47dee1e 244msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 245
15098f15 246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
2eafe46d 247msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 248msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 249
15098f15 250#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 251msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
252msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
253
a8823642 254#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
255#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
256#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
2eafe46d 257#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
2eafe46d 260#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
262#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 263msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 264msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 265
2eafe46d 266#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
e0cc1a74 267msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 268msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 269
15098f15 270#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 271msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 272msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 273
15098f15 274#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
2eafe46d
TL
275msgid ""
276"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 277msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 278
a8823642 279#: pmg-gui/js/Utils.js:545
2eafe46d 280msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 281msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 282
a8823642 283#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 284msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 285msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 286
5e72e511 287#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
e0cc1a74
TL
288msgid "Attribute"
289msgstr "屬性"
290
6984d3b2
TL
291#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
292#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 293#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2 295msgid "Audio Device"
9dd014d5 296msgstr "音效裝置"
6984d3b2 297
2eafe46d
TL
298#: pmg-gui/js/Utils.js:21
299msgid "Auditor"
c47dee1e 300msgstr "稽核員"
2eafe46d 301
15098f15 302#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114
e0cc1a74 303msgid "Authentication"
5fb9be15 304msgstr "驗證"
e0cc1a74 305
2eafe46d 306#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 307msgid "Authentication mode"
2b4a4470 308msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 309
00420c65 310#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4f602a45 311msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 312msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 313
a10a1b4f
TL
314#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
315#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 316#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f 317msgid "Automatic"
e2f0567e 318msgstr "自動"
a10a1b4f 319
00420c65
TL
320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
321msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 322msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 323
15098f15
TL
324#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
325#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
e0cc1a74 326msgid "Autostart"
5fb9be15 327msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 328
a10a1b4f 329#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
330msgid "Avail"
331msgstr "可用"
332
2eafe46d 333#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
334msgid "Available"
335msgstr "可用"
336
337#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
338msgid "Available Objects"
2b4a4470 339msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
340
341#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
342#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
343msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 344msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 345
a8823642 346#: pmg-gui/js/Utils.js:586
2eafe46d 347msgid "BCC"
e2f0567e 348msgstr "密件副本"
2eafe46d 349
4f602a45 350#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 351#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
352msgid "Back"
353msgstr "返回"
354
6984d3b2
TL
355#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
356msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 357msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 358
2eafe46d
TL
359#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
360msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 361msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 362
a8823642 363#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
364#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 366#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 368#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
2eafe46d
TL
369#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
370#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
e0cc1a74
TL
371msgid "Backup"
372msgstr "備份"
373
a10a1b4f 374#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
e0cc1a74 375msgid "Backup Job"
5fb9be15 376msgstr "備份作業"
e0cc1a74 377
a8823642 378#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
00420c65 379msgid "Backup Restore"
afe40dff 380msgstr "備份還原"
00420c65 381
15098f15 382#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
e0cc1a74
TL
383msgid "Backup now"
384msgstr "立即備份"
385
a8823642 386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:997
4f602a45 387msgid "Bad Request"
e2f0567e 388msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 389
6984d3b2 390#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
2eafe46d 391msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 392msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d
TL
393
394#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
395msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 396msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 397
a8823642 398#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65
TL
399msgid "Bandwidth Limits"
400msgstr "頻寬限制"
401
4f602a45 402#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 403msgid "Base DN"
c47dee1e 404msgstr "Base DN"
2eafe46d 405
4f602a45 406#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 407msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 408msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d
TL
409
410#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
e0cc1a74 411msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 412msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 413
4f602a45 414#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 415msgid "Base storage"
5fb9be15 416msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 417
4f602a45 418#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 419msgid "Base volume"
5fb9be15 420msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 421
4f602a45 422#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
423msgid "Basic"
424msgstr "基本"
425
a8823642
TL
426#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
427msgid "Before Queue Filtering"
428msgstr ""
429
2eafe46d 430#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 431#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 432#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 433#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 434msgid "Blacklist"
51adea60 435msgstr "黑名單"
2eafe46d
TL
436
437#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
4f602a45 438#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
e0cc1a74 439msgid "Block Size"
5fb9be15 440msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 441
2eafe46d 442#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 443msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 444msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 445
a8823642 446#: pmg-gui/js/Utils.js:540
2eafe46d 447msgid "Body"
e2f0567e 448msgstr "本文"
2eafe46d 449
15098f15 450#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
5e72e511 451msgid "Bond Mode"
9dd014d5 452msgstr "Bond 模式"
5e72e511 453
2eafe46d
TL
454#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
455#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
e0cc1a74 456msgid "Boot Order"
5fb9be15 457msgstr "開機順序"
e0cc1a74 458
2eafe46d
TL
459#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
460#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
461#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 462msgid "Boot device"
5fb9be15 463msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 464
2eafe46d
TL
465#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
466#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 467msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 468msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 469
2eafe46d
TL
470#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
471#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
472#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
473#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
474msgid "Bounces"
c47dee1e 475msgstr "退信"
2eafe46d
TL
476
477#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4f602a45 478#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 479#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
2eafe46d 480#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
481msgid "Bridge"
482msgstr "橋接"
483
15098f15
TL
484#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
485#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 486msgid "Bridge ports"
5fb9be15 487msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 488
a8823642 489#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
2eafe46d 490msgid "Build time"
c47dee1e 491msgstr "建置時間"
e0cc1a74 492
2eafe46d
TL
493#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
494msgid "Built-In"
2b4a4470 495msgstr "內建"
5d62f32b 496
2eafe46d 497#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 498msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 499msgstr "批次操作"
e0cc1a74 500
2eafe46d
TL
501#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
502#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
503#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
504#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 505msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 506msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 507
2eafe46d
TL
508#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
509#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
510#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
511#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 512msgid "Bulk Start"
5fb9be15 513msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 514
2eafe46d
TL
515#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
516#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
517#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
518#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 519msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 520msgstr "批次停止"
e0cc1a74 521
15098f15 522#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 523msgid "Bus/Device"
5fb9be15 524msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 525
00420c65 526#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
e0cc1a74 528msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
529msgstr "CD/DVD 裝置"
530
a10a1b4f 531#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
15098f15 532#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
a10a1b4f 533msgid "CIDR"
e2f0567e 534msgstr "CIDR"
a10a1b4f 535
a8823642 536#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
00420c65 537#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d
TL
538#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
539#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
540#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4f602a45 541#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
e0cc1a74
TL
542msgid "CPU"
543msgstr "CPU"
544
2eafe46d 545#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 546#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74 547msgid "CPU limit"
5fb9be15 548msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 549
2eafe46d 550#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 551#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
e0cc1a74 552msgid "CPU units"
c47dee1e 553msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 554
2eafe46d 555#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 556#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
2eafe46d
TL
557#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
558#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
559#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 560#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
561#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
562#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 563#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
564#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
565#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 566msgid "CPU usage"
2b4a4470 567msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 568
a8823642 569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:945
2eafe46d 570#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 571msgid "CPU(s)"
2b4a4470 572msgstr "CPU"
e0cc1a74 573
2eafe46d 574#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 575msgid "CRM State"
5fb9be15 576msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 577
00420c65 578#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
e0cc1a74 579msgid "Cache"
5fb9be15 580msgstr "快取"
e0cc1a74 581
a7e44fd5 582#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 583msgid "Cancel"
e2f0567e 584msgstr "取消"
4f602a45 585
15098f15 586#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 587msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 588msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 589
a7e44fd5 590#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 591msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 592msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 593
a7e44fd5 594#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 595msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 596msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 597
15098f15 598#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:161
2eafe46d 599msgid "Cannot use default address safely"
2b4a4470 600msgstr "無法安全的使用預設位址"
2eafe46d 601
a10a1b4f 602#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
603msgid "Capacity"
604msgstr "容量"
605
a8823642
TL
606#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
607#, fuzzy
608msgid "Ceph Version"
609msgstr "版本"
610
4f602a45 611#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 612msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 613msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 614
5e72e511 615#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
2eafe46d
TL
616msgid "CephFS"
617msgstr ""
618
619#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 620#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 621msgid "Certificate"
2b4a4470 622msgstr "憑證"
2eafe46d 623
6984d3b2 624#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 625msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 626msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 627
a8823642 628#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
2eafe46d 629msgid "Certificates"
2b4a4470 630msgstr "憑證"
2eafe46d
TL
631
632#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
633#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
e0cc1a74 634msgid "Changelog"
5fb9be15 635msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 636
2eafe46d 637#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 638msgid "Channel"
c47dee1e 639msgstr "頻道"
2eafe46d 640
4f602a45 641#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
2eafe46d 642#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
e0cc1a74 643msgid "Check"
5fb9be15 644msgstr "檢查"
e0cc1a74 645
a7e44fd5 646#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 647msgid "Choose Device"
0e2b2d60 648msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
649
650#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 651msgid "Choose Port"
5fb9be15 652msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 653
2eafe46d
TL
654#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
655msgid "ClamAV"
656msgstr ""
657
6984d3b2 658#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 659msgid "Class"
e2f0567e 660msgstr "等級"
2eafe46d 661
a10a1b4f
TL
662#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
663msgid "Clean"
9dd014d5 664msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
665
666#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
667msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 668msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 669
2eafe46d
TL
670#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
671msgid "Client"
e2f0567e 672msgstr "客戶端"
2eafe46d 673
a8823642 674#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
2eafe46d 675msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 676msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 677
a8823642 678#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
2eafe46d 679msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 680msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 681
a8823642 682#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2eafe46d 683msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 684msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 685
a8823642
TL
686#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
687#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 688#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 690#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 691#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 692#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 693#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 694msgid "Clone"
5fb9be15 695msgstr "複製"
e0cc1a74 696
5e72e511 697#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
2eafe46d 698#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
699msgid "Close"
700msgstr "關閉"
701
2eafe46d
TL
702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
703#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
2eafe46d 706msgid "CloudInit Drive"
2b4a4470 707msgstr "CloudInit 裝置"
2eafe46d
TL
708
709#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
710#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
711#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 712#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 713msgid "Cluster"
5fb9be15 714msgstr "叢集"
e0cc1a74 715
2eafe46d
TL
716#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
717#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
718msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 719msgstr "叢集管理"
2eafe46d
TL
720
721#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
2eafe46d 722msgid "Cluster Information"
2b4a4470 723msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
724
725#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
726#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 727#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:131
2eafe46d 728msgid "Cluster Join"
2b4a4470 729msgstr "加入叢集"
2eafe46d 730
15098f15 731#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
2eafe46d 732msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 733msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 734
15098f15 735#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:170
5e72e511 736#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
2eafe46d 737msgid "Cluster Name"
2b4a4470 738msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 739
15098f15 740#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:208
2eafe46d 741msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 742msgstr "叢集節點"
2eafe46d 743
15098f15 744#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:262
2eafe46d
TL
745msgid ""
746"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 747msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
748
749#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 750msgid "Cluster log"
5fb9be15 751msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 752
2eafe46d 753#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 754msgid "Command"
5fb9be15
TL
755msgstr "指令"
756
a10a1b4f 757#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15
TL
758#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
759#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
4f602a45 760#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
2eafe46d
TL
761#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
762#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
763#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
764#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
765#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 766#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65 767#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
a8823642
TL
768#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
769#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
00420c65 770#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
2eafe46d
TL
771#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
772#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
773#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
774#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
775#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
776#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
777#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
a8823642 778#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
15098f15 779#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
2eafe46d
TL
780#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
781#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 782#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
783#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
784#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
785#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
15098f15
TL
786#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
789#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
790#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
2eafe46d
TL
791#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
792#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
793#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
794#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
795#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 796#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
2eafe46d
TL
797#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
798#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
799#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
800#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
801#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
802#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
803msgid "Comment"
804msgstr "備註"
805
4f602a45 806#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 807msgid "Community"
5fb9be15 808msgstr "社群"
e0cc1a74 809
a10a1b4f 810#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
2eafe46d
TL
811#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
812#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
e0cc1a74
TL
813msgid "Compression"
814msgstr "壓縮"
815
15098f15 816#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:179
2eafe46d 817msgid "Config Version"
2b4a4470 818msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
819
820#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
821#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
822#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
823#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 824#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 825#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a8823642 826#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
2eafe46d 827#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 828msgid "Configuration"
2b4a4470 829msgstr "設定"
e0cc1a74 830
5e72e511 831#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 832msgid "Configuration Database"
9dd014d5 833msgstr "設定資料庫"
5e72e511 834
a8823642 835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:998
4f602a45 836msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 837msgstr "未支援的設定"
4f602a45 838
a8823642 839#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
e0cc1a74 840msgid "Configure"
5fb9be15
TL
841msgstr "設定"
842
4f602a45 843#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4f602a45 844msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 845msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 846
a8823642 847#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
2eafe46d 848#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 849#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
4f602a45 850#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 851#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 852#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
2eafe46d
TL
853#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
854#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 855#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
856#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
857#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
2eafe46d
TL
858#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
859#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
860#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
861#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
862#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
863#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4f602a45 866#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
00420c65 867#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
2eafe46d 868#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
869msgid "Confirm"
870msgstr "確認"
871
2eafe46d
TL
872#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
873#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
874#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
e0cc1a74
TL
875msgid "Confirm password"
876msgstr "確認密碼"
877
15098f15
TL
878#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:268 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342
879#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
a8823642
TL
880#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:348 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
881#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1340
e0cc1a74 882msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
883msgstr "連線錯誤"
884
6984d3b2
TL
885#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
886msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 887msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 888
a8823642 889#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
2eafe46d 890#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 891#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 892#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 894#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 895#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
e0cc1a74 896msgid "Console"
5fb9be15 897msgstr "主控台"
e0cc1a74 898
15098f15 899#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
e0cc1a74 900msgid "Console Viewer"
5fb9be15 901msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 902
2eafe46d
TL
903#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
904#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
905#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
e0cc1a74 906msgid "Console mode"
5fb9be15 907msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 908
2eafe46d 909#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 910#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 911msgid "Contact"
2b4a4470 912msgstr "連絡人"
2eafe46d 913
a8823642 914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
a10a1b4f 915#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
916msgid "Container"
917msgstr "容器"
918
a8823642 919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
e0cc1a74 920msgid "Container template"
c47dee1e 921msgstr "容器範本"
e0cc1a74 922
15098f15 923#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 924msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
925msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
926
2eafe46d 927#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 928#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45
TL
929#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
930#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
931#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
932#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
933#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
934#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
935#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
936#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 937#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
4f602a45 938#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
2eafe46d 939#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
4f602a45 940#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
e0cc1a74
TL
941msgid "Content"
942msgstr "內容"
943
4f602a45 944#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 945msgid "Content Type"
2b4a4470 946msgstr "內容類型"
2eafe46d 947
4f602a45 948#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 949msgid "Content Type Filter"
51adea60 950msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 951
15098f15
TL
952#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
953#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
15098f15 954msgid "Controller"
9cf7eab2 955msgstr "控制器"
15098f15
TL
956
957#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:151
15098f15 958msgid "Controllers"
9cf7eab2 959msgstr "控制器"
15098f15 960
a8823642 961#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
00420c65 962#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 963#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 964#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 965#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 966msgid "Convert to template"
c47dee1e 967msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 968
4f602a45 969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
e0cc1a74 970msgid "Copy"
5fb9be15 971msgstr "複製"
e0cc1a74 972
15098f15 973#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
2eafe46d 974msgid "Copy Information"
2b4a4470 975msgstr "複製資訊"
2eafe46d 976
a8823642 977#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
e0cc1a74 978msgid "Copy data"
5fb9be15 979msgstr "複製資料"
e0cc1a74 980
a8823642 981#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5 982msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 983msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 984
15098f15 985#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d 986msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 987msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d
TL
988
989#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
991#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
e0cc1a74 992msgid "Cores"
5fb9be15
TL
993msgstr "核心"
994
2eafe46d
TL
995#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
996#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
997#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
998#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
999#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 1000msgid "Count"
2b4a4470 1001msgstr "數量"
2eafe46d 1002
a8823642
TL
1003#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
1004#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
1005#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
1006#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
1007#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
1008#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
1009#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
15098f15
TL
1010#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1011#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
4f602a45 1012#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1013#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1014#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1015#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1016#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1017#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a8823642 1018#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1019#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1020#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1021#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1022#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1023#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1024#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1025#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1026#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1027#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
2eafe46d 1028#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
669862f5 1029#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:59
e0cc1a74 1030msgid "Create"
5fb9be15 1031msgstr "建立"
e0cc1a74 1032
15098f15 1033#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1034#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1035msgid "Create CT"
5fb9be15 1036msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1037
5e72e511 1038#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
2eafe46d 1039msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1040msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1041
a8823642 1042#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
15098f15 1043#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:141
2eafe46d 1044#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
2eafe46d 1045msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1046msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1047
15098f15 1048#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 1049msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1050msgstr "建立裝置節點"
15098f15
TL
1051
1052#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
2eafe46d 1053#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1054msgid "Create VM"
5fb9be15 1055msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1056
2eafe46d 1057#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
2eafe46d
TL
1058msgid "Created"
1059msgstr "建立"
1060
1061#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1062msgid "Custom"
e2f0567e 1063msgstr "自訂"
2eafe46d 1064
15098f15 1065#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4f602a45
TL
1066msgid ""
1067"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1068msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1069
00420c65 1070#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1071msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1072msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1073
1074#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1075msgid "Custom Scores"
afe40dff 1076msgstr "自訂計分"
00420c65 1077
a10a1b4f 1078#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1079msgid "DB Disk"
e2f0567e 1080msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1081
1082#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1083msgid "DB size"
e2f0567e 1084msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1085
2eafe46d
TL
1086#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1087#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1088msgid "DHCP"
e2f0567e 1089msgstr "DHCP"
2eafe46d 1090
00420c65
TL
1091#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1092msgid "DKIM"
1093msgstr ""
1094
2eafe46d
TL
1095#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1096#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1097#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
2eafe46d 1098#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
a8823642 1099#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
e0cc1a74
TL
1100msgid "DNS"
1101msgstr "DNS"
1102
00420c65
TL
1103#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1104msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1105msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1106
2eafe46d
TL
1107#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1108#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1109#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1110msgid "DNS domain"
5fb9be15 1111msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1112
2eafe46d
TL
1113#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1114#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1115#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1116#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1117#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1118#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1119#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
5fb9be15
TL
1120msgid "DNS server"
1121msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1122
2eafe46d 1123#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1124#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1125msgid "DNS servers"
1126msgstr "DNS 伺服器"
1127
1128#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1129msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1130msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1131
1132#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1133msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1134msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d
TL
1135
1136#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1137msgid "Dashboard"
e2f0567e 1138msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1139
1140#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1141msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1142msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1143
15098f15 1144#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1145msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1146msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1147
2eafe46d
TL
1148#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1149msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1150msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1151
1152#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1153#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1154#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1155msgid "Datacenter"
5fb9be15 1156msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1157
a8823642 1158#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1159#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1160#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
15098f15 1161#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1162#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1163#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1164msgid "Date"
1165msgstr "日期"
1166
2eafe46d
TL
1167#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1168#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1169msgid "Day"
1170msgstr "日"
1171
a10a1b4f 1172#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0cc1a74 1174msgid "Day of week"
5fb9be15 1175msgstr "週"
5d62f32b 1176
15098f15 1177#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
2eafe46d 1178msgid "Deactivate"
2b4a4470 1179msgstr "停用"
2eafe46d 1180
a10a1b4f 1181#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
2eafe46d 1182msgid "Deduplication"
2b4a4470 1183msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1184
6984d3b2 1185#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511 1186msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1187msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1188
6984d3b2 1189#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1190msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1191msgstr ""
1192
15098f15 1193#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
a8823642 1194#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
2eafe46d
TL
1195#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1196#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
a8823642 1197#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
2eafe46d 1198#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1199#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
2eafe46d 1200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
e0cc1a74 1201msgid "Default"
5fb9be15 1202msgstr "預設"
e0cc1a74 1203
2eafe46d 1204#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1205msgid "Default Relay"
c47dee1e 1206msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1207
15098f15 1208#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:163
51adea60
TL
1209msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1210msgstr "預設:由節點主機名稱反解 IP"
2eafe46d 1211
a8823642 1212#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
00420c65 1213msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1214msgstr "回到預設原點"
00420c65 1215
a8823642 1216#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
00420c65
TL
1217msgid "Defaults to requesting host URI"
1218msgstr ""
1219
2eafe46d
TL
1220#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1221msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1222msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1223
1224#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1225msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1226msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1227
a8823642 1228#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
2eafe46d 1229msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1230msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1231
a8823642
TL
1232#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1233#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1234#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
15098f15 1235#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1236msgid "Delete"
2b4a4470 1237msgstr "刪除"
2eafe46d 1238
6984d3b2 1239#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1240msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1241msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1242
a8823642 1243#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
e0cc1a74
TL
1244msgid "Delete Snapshot"
1245msgstr "刪除快照"
1246
2eafe46d
TL
1247#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1248msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1249msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1250
1251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1252msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1253msgstr "刪除來源"
1254
a8823642
TL
1255#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1256#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1257#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1258msgid "Deliver"
c47dee1e 1259msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1260
1261#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1262msgid "Deliver to"
c47dee1e 1263msgstr "傳遞至"
2eafe46d
TL
1264
1265#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1266#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1267#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1268#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1269#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
2eafe46d 1270#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
4f602a45 1271#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1272#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1273#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1274#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1275#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1276#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1277#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1278#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1279msgid "Description"
5fb9be15 1280msgstr "說明"
e0cc1a74 1281
2eafe46d 1282#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4f602a45 1283#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
e0cc1a74 1284msgid "Dest. port"
5fb9be15 1285msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1286
15098f15
TL
1287#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1288#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1289#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4f602a45 1290#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 1291msgid "Destination"
5fb9be15 1292msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1293
a8823642
TL
1294#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
1295#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
1296#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
1297#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1298#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a8823642 1300#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1301msgid "Destroy"
1302msgstr "銷毀"
1303
a7e44fd5 1304#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1305msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1306msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1307
a8823642 1308#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
4f602a45 1309msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1310msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1311
15098f15 1312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2eafe46d 1313msgid "Detach"
2b4a4470 1314msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1315
a8823642
TL
1316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1317#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
a10a1b4f 1318#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
2eafe46d
TL
1319msgid "Detail"
1320msgstr "詳細內容"
1321
1322#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1323#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1324msgid "Details"
5fb9be15 1325msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1326
a10a1b4f 1327#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
2eafe46d 1328#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1329#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1330#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1331#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
2eafe46d 1332#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1333#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
5fb9be15
TL
1334msgid "Device"
1335msgstr "裝置"
5d62f32b 1336
a8823642 1337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:999
4f602a45 1338msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1339msgstr "裝置不符"
4f602a45 1340
a10a1b4f 1341#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
2eafe46d
TL
1342msgid "Devices"
1343msgstr "裝置"
1344
15098f15 1345#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1346msgid "Digits"
e2f0567e 1347msgstr "位數"
4f602a45 1348
2eafe46d
TL
1349#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1350#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1351msgid "Direction"
1352msgstr "方向"
1353
15098f15 1354#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
4f602a45 1355#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1356msgid "Directory"
2b4a4470 1357msgstr "Directory"
e0cc1a74 1358
a8823642 1359#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
2eafe46d 1360msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1361msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1362
15098f15 1363#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
15098f15 1364msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1365msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1366
a8823642 1367#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
e0cc1a74 1368msgid "Disabled"
5fb9be15 1369msgstr "停用"
e0cc1a74 1370
15098f15
TL
1371#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1372msgid ""
1373"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1374"Proceed with caution."
9cf7eab2 1375msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1376
00420c65 1377#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
e0cc1a74 1378msgid "Discard"
9cf7eab2 1379msgstr ""
e0cc1a74 1380
2eafe46d
TL
1381#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1382msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1383msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1384
a8823642 1385#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
2eafe46d 1386msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1387msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1388
4f602a45 1389#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1390msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1391msgstr "斷線"
1392
a8823642 1393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
a10a1b4f 1394#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1395#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1396#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1397#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1398#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1399#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1400#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1401#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1402msgid "Disk"
5fb9be15 1403msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1404
00420c65 1405#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1406msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1407msgstr "磁碟 IO"
1408
a8823642 1409#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
00420c65 1410msgid "Disk Move"
afe40dff 1411msgstr "磁碟移動"
00420c65 1412
a8823642 1413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
4f602a45 1414#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1415#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
e0cc1a74 1418msgid "Disk image"
5fb9be15 1419msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1420
00420c65 1421#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4f602a45 1422#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1423msgid "Disk size"
5fb9be15 1424msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1425
2eafe46d 1426#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1427#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1428#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
e0cc1a74 1429msgid "Disk usage"
2b4a4470 1430msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1431
a8823642 1432#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
e0cc1a74 1433msgid "Disks"
5fb9be15 1434msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1435
a7e44fd5 1436#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
e0cc1a74 1438msgid "Display"
5fb9be15 1439msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1440
00420c65 1441#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1442msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1443msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1444
a8823642 1445#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
2eafe46d 1446msgid "Documentation"
2b4a4470 1447msgstr "說明文件"
2eafe46d 1448
15098f15 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
2eafe46d 1450msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1451msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1452
1453#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1454#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1455#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1456#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
2eafe46d 1457#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
4f602a45 1458#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5fb9be15 1459msgid "Domain"
2b4a4470 1460msgstr "網域"
e0cc1a74 1461
2eafe46d
TL
1462#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1463#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1464#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
2eafe46d 1465msgid "Domains"
2b4a4470 1466msgstr "網域"
2eafe46d 1467
a10a1b4f 1468#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1469msgid "Down"
2b4a4470 1470msgstr "離線"
e0cc1a74 1471
a8823642
TL
1472#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1473#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1474#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
2eafe46d 1475#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
4f602a45 1476#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
e0cc1a74
TL
1477msgid "Download"
1478msgstr "下載"
1479
2eafe46d 1480#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
e0cc1a74 1481msgid "Duration"
5fb9be15 1482msgstr "期間"
e0cc1a74 1483
2eafe46d 1484#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45 1485#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
a8823642 1486#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
2eafe46d
TL
1487#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1488#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
e0cc1a74 1489msgid "E-Mail"
c47dee1e 1490msgstr "郵件"
e0cc1a74 1491
2eafe46d
TL
1492#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1493msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1494msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d
TL
1495
1496#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
2eafe46d 1497msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1498msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1499
4f602a45 1500#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1501msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1502msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1503
4f602a45 1504#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1505msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1506msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1507
a7e44fd5 1508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1509#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1510#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
e0cc1a74 1511msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1512msgstr "EFI 磁碟"
1513
a8823642 1514#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
2eafe46d 1515msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1516msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1517
4f602a45 1518#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1519msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1520msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1521
15098f15 1522#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
2eafe46d 1523#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1524#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1525#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1526#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1527#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1528#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1529#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1530#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1531#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1532#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1533#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1534#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1535#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1536#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1537#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
00420c65 1538#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
2eafe46d 1539#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a8823642 1540#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
2eafe46d
TL
1541#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1542#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1543#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1544#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4f602a45 1545#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1546#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4f602a45 1548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2eafe46d
TL
1549#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1550#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1551#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1552#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
4f602a45 1554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
2eafe46d
TL
1556#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1557#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1558#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1559#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1560#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
00420c65 1561#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
669862f5
TL
1562#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:58
1563#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:38
15098f15
TL
1564#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1565#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1566#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
e0cc1a74
TL
1567msgid "Edit"
1568msgstr "編輯"
1569
2eafe46d 1570#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
2eafe46d 1571msgid "Edit Domains"
2b4a4470 1572msgstr "編輯網域"
2eafe46d 1573
00420c65 1574#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1575msgid "Editable"
afe40dff 1576msgstr "編輯"
00420c65 1577
2eafe46d 1578#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1579msgid "Egress"
c47dee1e 1580msgstr "輸出"
2eafe46d 1581
15098f15 1582#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
00420c65
TL
1583msgid ""
1584"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1585msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1586
15098f15 1587#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
e0cc1a74 1588msgid "Email from address"
0d1e5558 1589msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1590
a10a1b4f 1591#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
e0cc1a74 1592msgid "Email notification"
2b4a4470 1593msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1594
6984d3b2
TL
1595#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1596#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
2eafe46d 1597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45
TL
1598#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1599#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
2eafe46d 1600#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4f602a45 1601#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
e0cc1a74 1602msgid "Enable"
5fb9be15 1603msgstr "啓用"
e0cc1a74 1604
15098f15 1605#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1606msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1607msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1608
a7e44fd5 1609#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
e0cc1a74 1610msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1611msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1612
2eafe46d 1613#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1614msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1615msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1616
1617#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1618msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1619msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1620
00420c65 1621#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
e0cc1a74 1622msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1623msgstr "啓用配額"
1624
2eafe46d 1625#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1626#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1627#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
a8823642 1628#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
00420c65 1629#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
2eafe46d 1630#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
a8823642 1631#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
15098f15 1632#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
2eafe46d
TL
1633#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1634#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1636#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1637#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4f602a45 1638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1639#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
2eafe46d 1640#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1641msgid "Enabled"
5fb9be15 1642msgstr "啟用"
e0cc1a74 1643
a10a1b4f
TL
1644#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1645msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1646msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1647
2eafe46d 1648#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
2eafe46d 1649msgid "End"
2b4a4470 1650msgstr "結束"
2eafe46d 1651
4f602a45 1652#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 1653#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
e0cc1a74
TL
1654msgid "End Time"
1655msgstr "結束時間"
1656
15098f15
TL
1657#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1658msgid "Entropy source"
9cf7eab2 1659msgstr "Entropy 來源"
15098f15 1660
a8823642 1661#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
e0cc1a74 1662msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1663msgstr "抹除資料"
1664
15098f15 1665#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:377
a8823642 1666#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
2eafe46d 1667#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1668#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
00420c65
TL
1669#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1670#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
15098f15 1671#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
a10a1b4f 1672#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
15098f15
TL
1673#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1674#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
1675#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:167
a8823642 1676#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1677#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1678#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1679#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1680#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1681#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1682#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1683#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1684#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1685#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1686#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1687#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
a8823642 1688#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1689#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1690#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
a8823642 1691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
a7e44fd5
TL
1692#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1693#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1694#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1695#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1696#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1697#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1698#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1699#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1700#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1701#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1702#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2eafe46d
TL
1703#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1704#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1705#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1706#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1707#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1708#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1709#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1710#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1711#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1712#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
2eafe46d 1713#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4f602a45
TL
1714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1715#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d
TL
1716#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1717#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1718#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1719#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1720#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1721#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1722#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
2eafe46d 1723#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
2eafe46d
TL
1726#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1727#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1728#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1729#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1730#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1731#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1732#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
2eafe46d
TL
1733#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1734#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1735#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1736#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4f602a45 1737#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1738#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
2eafe46d
TL
1739#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1740#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4f602a45 1741#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
669862f5 1743#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:116
15098f15 1744#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
669862f5 1745#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
15098f15 1746#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:117
4f602a45 1747#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1748#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1749#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1750#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1751#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1752#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
4f602a45 1753#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1754#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1755#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1756#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1757#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
00420c65 1758#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
e0cc1a74
TL
1759msgid "Error"
1760msgstr "錯誤"
1761
a10a1b4f 1762#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
2eafe46d
TL
1763msgid "Errors"
1764msgstr "錯誤"
1765
1766#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1767msgid "Every day"
1768msgstr "每天"
1769
2eafe46d 1770#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1771msgid "Every two hours"
5fb9be15 1772msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1773
2eafe46d
TL
1774#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1775#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1776msgid "Every {0} minutes"
1777msgstr "每 {0} 分鐘"
1778
15098f15
TL
1779#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1780#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1781#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1782#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1783#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1784#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
e0cc1a74 1785msgid "Example"
5fb9be15 1786msgstr "範例"
e0cc1a74 1787
2eafe46d 1788#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
e0cc1a74 1789msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1790msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1791
2eafe46d 1792#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1793msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1794msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1795
1796#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1797msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1798msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1799
15098f15
TL
1800#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1801msgid "Experimental"
9cf7eab2 1802msgstr "實驗性質"
15098f15 1803
a8823642
TL
1804#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
1805#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
e0cc1a74 1806msgid "Expire"
5fb9be15 1807msgstr "有效期限"
e0cc1a74 1808
6984d3b2
TL
1809#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1810#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
1811msgid "Expires"
1812msgstr "有效期限"
1813
1814#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1815msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 1816msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
1817
1818#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 1819msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 1820msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 1821
5e72e511 1822#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
e0cc1a74 1823msgid "Failing"
5fb9be15 1824msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 1825
2eafe46d 1826#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
e0cc1a74 1827msgid "Fallback Server"
5fb9be15 1828msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 1829
a10a1b4f 1830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 1831msgid "Family"
e2f0567e 1832msgstr "系列"
e0cc1a74 1833
15098f15 1834#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
2eafe46d
TL
1835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1836msgid "Features"
0d1e5558 1837msgstr "功能"
2eafe46d 1838
15098f15 1839#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:133
e0cc1a74 1840msgid "Fencing"
5fb9be15 1841msgstr "隔離"
e0cc1a74 1842
a8823642 1843#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 1844msgid "Field"
0d1e5558 1845msgstr "欄位"
2eafe46d 1846
6984d3b2 1847#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 1848msgid "File"
2b4a4470 1849msgstr "檔案"
2eafe46d 1850
a7e44fd5 1851#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 1852#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
2eafe46d 1853msgid "Filename"
2b4a4470 1854msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
1855
1856#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 1857msgid "Filesystem"
2b4a4470 1858msgstr "檔案系統"
2eafe46d 1859
a7e44fd5 1860#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 1861msgid "Filetype"
0e2b2d60 1862msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 1863
2eafe46d 1864#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 1865msgid "Filter"
51adea60 1866msgstr "篩選器"
2eafe46d
TL
1867
1868#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1869#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
15098f15
TL
1870#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:87
1871#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 1872#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1873#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2eafe46d 1874msgid "Fingerprint"
2b4a4470 1875msgstr "指紋"
2eafe46d 1876
4f602a45 1877#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
2eafe46d 1878#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
1879msgid "Finish"
1880msgstr "完成"
1881
15098f15 1882#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
4f602a45
TL
1883#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1884#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1885#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 1886#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4f602a45 1887#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 1888#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
a8823642 1889#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
15098f15 1890#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 1891#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4f602a45
TL
1892#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1893#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
e0cc1a74
TL
1894msgid "Firewall"
1895msgstr "防火牆"
1896
a7e44fd5 1897#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4f602a45 1898msgid "First Ceph monitor"
e2f0567e 1899msgstr "第一個 Ceph 監控器"
4f602a45 1900
a8823642 1901#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
e0cc1a74
TL
1902msgid "First Name"
1903msgstr "名"
1904
5e72e511 1905#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
e0cc1a74 1906msgid "Flags"
5fb9be15 1907msgstr "標籤"
e0cc1a74 1908
2eafe46d
TL
1909#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1910msgid "Flush"
afe40dff 1911msgstr "重送"
2eafe46d
TL
1912
1913#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1914msgid "Flush Queue"
afe40dff 1915msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
1916
1917#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 1918msgid "Folder View"
5fb9be15 1919msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 1920
15098f15 1921#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 1922msgid "Font-Family"
2b4a4470 1923msgstr "字型系列"
2eafe46d 1924
15098f15 1925#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 1926msgid "Font-Size"
2b4a4470 1927msgstr "字型大小"
2eafe46d 1928
a7e44fd5
TL
1929#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1930msgid "Force"
0e2b2d60 1931msgstr "強制"
a7e44fd5 1932
a8823642 1933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
e0cc1a74 1934msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 1935msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 1936
15098f15 1937#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
2eafe46d 1938#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 1939#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 1940#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 1941#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 1942#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
1943msgid "Format"
1944msgstr "格式"
1945
a10a1b4f 1946#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2eafe46d 1947msgid "Fragmentation"
2b4a4470 1948msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
1949
1950#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1951#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2eafe46d 1952msgid "Free"
2b4a4470 1953msgstr "可用"
2eafe46d 1954
4f602a45
TL
1955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1956#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1957#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
e0cc1a74 1958msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 1959msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 1960
a8823642
TL
1961#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:327
1962#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2eafe46d 1963#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 1964#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 1965msgid "From"
c47dee1e 1966msgstr "從"
2eafe46d 1967
6984d3b2
TL
1968#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1969#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 1970msgid "From File"
9dd014d5 1971msgstr "上傳檔案"
2eafe46d
TL
1972
1973#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 1974msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
1975msgstr "完整複製"
1976
15098f15
TL
1977#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
1978#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
1979#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
1980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
1981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
1982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
2eafe46d
TL
1983#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1984#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 1985msgid "Gateway"
5fb9be15 1986msgstr "閘道"
e0cc1a74 1987
15098f15 1988#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
15098f15 1989msgid "Gateway nodes"
9cf7eab2 1990msgstr "閘道節點"
15098f15 1991
2eafe46d 1992#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4f602a45 1993#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
e0cc1a74
TL
1994msgid "General"
1995msgstr "一般"
1996
2eafe46d
TL
1997#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1998msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 1999msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2000
a7e44fd5 2001#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4f602a45 2002#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
e0cc1a74 2003msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2004msgstr "顯示卡"
2005
2eafe46d
TL
2006#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2007msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2008msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2009
15098f15 2010#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d
TL
2011#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2012#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
2013#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2014#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2015#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
2016#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
2017#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2018#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2019#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2020#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2021#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2022msgid "Group"
5fb9be15 2023msgstr "群組"
e0cc1a74 2024
2eafe46d
TL
2025#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2026#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
e0cc1a74 2027msgid "Group Permission"
5fb9be15 2028msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2029
2eafe46d
TL
2030#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2031msgid "Group member"
51adea60 2032msgstr "群組成員"
2eafe46d 2033
4f602a45 2034#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2035msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2036msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2037
15098f15
TL
2038#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
2039#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
e0cc1a74
TL
2040msgid "Groups"
2041msgstr "群組"
2042
4f602a45 2043#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2044msgid "Groups of '{0}'"
2045msgstr ""
2046
2047#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 2048msgid "Guest"
2b4a4470 2049msgstr "客體"
e0cc1a74 2050
2eafe46d
TL
2051#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2052msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2053msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2054
15098f15
TL
2055#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2056#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 2057msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2058msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2059
15098f15 2060#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2061msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2062msgstr "客體備註"
15098f15 2063
4f602a45 2064#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 2065msgid "Guest OS"
2b4a4470 2066msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2067
4f602a45 2068#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2eafe46d 2069msgid "Guest user"
0d1e5558 2070msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2071
2072#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2073msgid "Guests"
2b4a4470 2074msgstr "客體"
e0cc1a74 2075
2eafe46d 2076#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2077msgid "HA Group"
5fb9be15 2078msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2079
a8823642 2080#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
a10a1b4f 2081msgid "HA Settings"
e2f0567e 2082msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2083
00420c65 2084#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2eafe46d
TL
2085#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2086#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2087#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2088msgid "HA State"
5fb9be15 2089msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2090
2eafe46d
TL
2091#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2092#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2093msgid "HD space"
9dd014d5 2094msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2095
15098f15 2096#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
e0cc1a74 2097msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2098msgstr "HTTP 代理"
2099
4f602a45 2100#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2101#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2102#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
e0cc1a74
TL
2105msgid "Hard Disk"
2106msgstr "硬碟"
2107
15098f15 2108#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2109msgid "Hardware"
2110msgstr "硬體"
2111
15098f15 2112#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
5e72e511
TL
2113msgid "Hash Policy"
2114msgstr "Hash 原則"
2115
15098f15 2116#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
e0cc1a74 2117msgid "Hash policy"
51adea60 2118msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2119
2eafe46d
TL
2120#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2121msgid "Header"
c47dee1e 2122msgstr "標頭"
2eafe46d 2123
a8823642 2124#: pmg-gui/js/Utils.js:553
2eafe46d 2125msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2126msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2127
2128#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2129msgid "Headers"
c47dee1e 2130msgstr "標頭"
2eafe46d
TL
2131
2132#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2133#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2134#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2135#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
e0cc1a74 2136msgid "Health"
2b4a4470 2137msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2138
2eafe46d 2139#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2140#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 2141msgid "Help"
5fb9be15 2142msgstr "說明"
e0cc1a74 2143
2eafe46d 2144#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2145msgid "Help Desk"
c47dee1e 2146msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2147
2148#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2149msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2150msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2151
a8823642 2152#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
4f602a45 2153#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2154#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2155msgid "Hibernate"
0d1e5558 2156msgstr "休眠"
4f602a45 2157
00420c65 2158#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
00420c65 2159msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2160msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2161
a8823642 2162#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2163msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2164msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2165
4f602a45 2166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2167#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
4f602a45
TL
2168msgid "Hookscript"
2169msgstr ""
2170
15098f15 2171#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2172#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2173#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2174#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2175msgid "Host"
2b4a4470 2176msgstr "主機"
e0cc1a74 2177
2eafe46d 2178#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
e0cc1a74 2179msgid "Host group"
2b4a4470 2180msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2181
2eafe46d
TL
2182#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2183#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2184#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2185#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2186#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2187msgid "Hostname"
5fb9be15 2188msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2189
a8823642 2190#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
2eafe46d 2191msgid "Hosts"
e2f0567e 2192msgstr "Hosts"
2eafe46d
TL
2193
2194#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
e0cc1a74
TL
2197msgid "Hotplug"
2198msgstr "熱插拔"
2199
2eafe46d
TL
2200#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2201#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2202msgid "Hour"
2b4a4470 2203msgstr "時"
2eafe46d 2204
a7e44fd5 2205#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2206msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2207msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2208
2209#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2210msgid "Hours to show"
c47dee1e 2211msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2212
2213#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
15098f15 2214#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
e0cc1a74 2215msgid "ID"
2b4a4470 2216msgstr "ID"
e0cc1a74 2217
2eafe46d
TL
2218#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2219#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2220#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2221msgid "IO delay"
5fb9be15 2222msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2223
2eafe46d 2224#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2225msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2226msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2227
a10a1b4f 2228#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2eafe46d
TL
2229#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2230msgid "IP"
e2f0567e 2231msgstr "IP"
2eafe46d 2232
4f602a45 2233#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
15098f15 2234#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
2eafe46d
TL
2235msgid "IP Address"
2236msgstr "IP 位址"
2237
15098f15 2238#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2239msgid "IP Config"
2b4a4470 2240msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2241
4f602a45 2242#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2243msgid "IP Network"
2b4a4470 2244msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2245
15098f15
TL
2246#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2249msgid "IP address"
5fb9be15 2250msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2251
4f602a45 2252#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 2253msgid "IP filter"
51adea60 2254msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2255
15098f15
TL
2256#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2258#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2259#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2260#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2261#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
5fb9be15
TL
2262msgid "IP/CIDR"
2263msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2264
15098f15
TL
2265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2266#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2267msgid "IPSet"
e2f0567e 2268msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2269
2eafe46d
TL
2270#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2271#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2272msgid "IPv4"
2b4a4470 2273msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2274
2275#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2276msgid "IPv4/CIDR"
2277msgstr "IPv4/CIDR"
2278
2279#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2280#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2281msgid "IPv6"
2b4a4470 2282msgstr "IPv6"
2eafe46d 2283
2eafe46d 2284#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2285msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2286msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2287
a8823642 2288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
00420c65 2289#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2290msgid "ISO image"
5fb9be15 2291msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2292
a10a1b4f 2293#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2294msgid "In"
c47dee1e 2295msgstr "內送"
e0cc1a74 2296
2eafe46d
TL
2297#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2298msgid "In & Out"
c47dee1e 2299msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2300
00420c65
TL
2301#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2302msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2303msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2304
2eafe46d 2305#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2eafe46d 2306msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2307msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2308
15098f15 2309#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2310msgid "Include RAM"
2311msgstr "包括記憶體"
2312
2eafe46d 2313#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
e0cc1a74 2314msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2315msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2316
00420c65
TL
2317#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2319msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2320msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2321
2eafe46d
TL
2322#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2323msgid "Incoming"
c47dee1e 2324msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2325
2326#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2327msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2328msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2329
2330#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2331#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2332#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2333#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2334#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2335#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2336msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2337msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2338
a8823642
TL
2339#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2340msgid "Incremental Download"
2341msgstr ""
2342
2343#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4f602a45 2344#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2eafe46d 2345msgid "Info"
c47dee1e 2346msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2347
2348#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 2349#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
2eafe46d 2350msgid "Information"
2b4a4470 2351msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2352
2353#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2354msgid "Ingress"
c47dee1e 2355msgstr "輸入"
2eafe46d 2356
a8823642 2357#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
5e72e511 2358#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
e0cc1a74 2359msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2360msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2361
a10a1b4f
TL
2362#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2363#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2364#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
e0cc1a74 2365msgid "Input Policy"
51adea60 2366msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2367
4f602a45 2368#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 2369msgid "Insert"
5fb9be15 2370msgstr "新增"
e0cc1a74 2371
4f602a45
TL
2372#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2373msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2374msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45
TL
2375
2376#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4f602a45 2377msgid "Installation"
e2f0567e 2378msgstr "安裝"
4f602a45 2379
a10a1b4f 2380#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2eafe46d 2381#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45
TL
2382#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2383#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
2384msgid "Interface"
2385msgstr "介面"
2386
2eafe46d 2387#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2388msgid "Interfaces"
2389msgstr "介面"
2390
2391#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2392msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2393msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2394
2395#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2396msgid "Interval"
2b4a4470 2397msgstr "頻率"
2eafe46d 2398
00420c65 2399#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2400#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2401msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2402msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2403
a8823642 2404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
e0cc1a74 2405msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2406msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2407
2eafe46d 2408#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2409#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2410msgid "Issuer"
2b4a4470 2411msgstr "簽發者"
2eafe46d 2412
15098f15 2413#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
2414msgid "Issuer Name"
2415msgstr "簽發者"
2416
15098f15
TL
2417#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2418msgid ""
2419"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2420"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2421msgstr ""
9cf7eab2
TL
2422"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
2423"免發生資料不一致問題。"
15098f15 2424
2eafe46d 2425#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
e0cc1a74 2426msgid "Job"
5fb9be15 2427msgstr "作業"
e0cc1a74 2428
2eafe46d 2429#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
15098f15 2430#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:171
2eafe46d 2431msgid "Join"
2b4a4470 2432msgstr "加入"
2eafe46d 2433
a8823642 2434#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
15098f15 2435#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:157
2eafe46d 2436msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2437msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2438
15098f15
TL
2439#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:149
2440#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:94
2eafe46d 2441msgid "Join Information"
2b4a4470 2442msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2443
15098f15 2444#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
2eafe46d 2445msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2446msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2447
a8823642
TL
2448#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:169
2449#, fuzzy
2450msgid "Join {0}"
2451msgstr "連結 {0}"
2452
2eafe46d
TL
2453#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2454#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2455msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2456msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2457
2458#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2459msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2460msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2461
4f602a45
TL
2462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2463#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
e0cc1a74 2464msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2465msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2466
2eafe46d
TL
2467#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2468msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2469msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2470
2471#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2472msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2473msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2474
15098f15 2475#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
2476msgid "Key"
2477msgstr ""
2478
a8823642 2479#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
e0cc1a74 2480msgid "Key IDs"
9cf7eab2 2481msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 2482
15098f15 2483#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 2484msgid "Key Size"
afe40dff 2485msgstr "金鑰大小"
00420c65 2486
2eafe46d 2487#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2488#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
2eafe46d
TL
2489#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2490#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2491msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2492msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2493
4f602a45 2494#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2495msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2496msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d
TL
2497
2498#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2499#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
e0cc1a74 2500msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2501msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2502
4f602a45 2503#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2504msgid "LDAP User"
2b4a4470 2505msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2506
4f602a45 2507#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2508msgid "LDAP filter"
51adea60 2509msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2510
a8823642 2511#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
2eafe46d 2512msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2513msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2514
a8823642 2515#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
2eafe46d 2516msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2517msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2518
2519#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2520#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2521#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2522#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2523#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2524#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2525#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 2526msgid "LXC Container"
5fb9be15 2527msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2528
a8823642
TL
2529#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
2530#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:36 pmg-gui/js/LoginView.js:160
2531#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
a7e44fd5 2532#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2533msgid "Language"
2534msgstr "語言"
2535
2eafe46d 2536#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2537msgid "Languages"
2538msgstr "語言"
2539
a8823642 2540#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
e0cc1a74
TL
2541msgid "Last Name"
2542msgstr "姓"
2543
2eafe46d 2544#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
e0cc1a74
TL
2545msgid "Last Sync"
2546msgstr "上次同步"
2547
2eafe46d 2548#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2549msgid "Last Update"
2b4a4470 2550msgstr "上次更新"
2eafe46d 2551
4f602a45 2552#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2eafe46d 2553#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 2554msgid "Last checked"
5fb9be15 2555msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2556
15098f15 2557#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 2558msgid "Layout"
c47dee1e 2559msgstr "配置"
e0cc1a74 2560
15098f15 2561#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 2562msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2563msgstr "字元間距"
2eafe46d 2564
4f602a45 2565#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2566msgid "Level"
e2f0567e 2567msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2568
2569#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2570#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2571msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2572msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2573
15098f15
TL
2574#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2575msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 2576msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
2577
2578#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 2579msgid "Line Height"
2b4a4470 2580msgstr "行高"
2eafe46d 2581
15098f15
TL
2582#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:293
2583#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2584#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2585#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2586#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2587#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2588#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2589#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
2590#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
2591#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
5e72e511 2592#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
15098f15 2593#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
5e72e511 2594msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2595msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2596
2eafe46d 2597#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2598msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2599msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2600
a10a1b4f 2601#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2602msgid "Live Mode"
e2f0567e 2603msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2604
2eafe46d
TL
2605#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2606#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2607msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2608msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2609
2eafe46d
TL
2610#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2611#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2612#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2613msgid "Load average"
5fb9be15 2614msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2615
2eafe46d 2616#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2eafe46d 2617msgid "Loading"
9dd014d5 2618msgstr "載入中"
2eafe46d 2619
15098f15 2620#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
e0cc1a74
TL
2621msgid "Loading..."
2622msgstr "載入中..."
2623
2eafe46d
TL
2624#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2625msgid "Local"
c47dee1e 2626msgstr "本機"
2eafe46d 2627
00420c65 2628#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f 2629msgid "Lock"
e2f0567e 2630msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2631
2eafe46d 2632#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
a8823642
TL
2634#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2635#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
15098f15 2636#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 2637msgid "Log"
5fb9be15 2638msgstr "記錄"
e0cc1a74 2639
4f602a45
TL
2640#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2641msgid "Log In"
0d1e5558 2642msgstr "登入"
4f602a45 2643
a10a1b4f 2644#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4f602a45 2645msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2646msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2647
a8823642 2648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1363
4f602a45 2649msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2650msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2651
a10a1b4f 2652#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4f602a45
TL
2653#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2654msgid "Log level"
0d1e5558 2655msgstr "記錄層級"
4f602a45
TL
2656
2657#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2658#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2659#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4f602a45 2660msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2661msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2662
2eafe46d 2663#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2664#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2665#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2666msgid "Login"
5fb9be15 2667msgstr "登入"
e0cc1a74 2668
6984d3b2 2669#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2670msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2671msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2672
a8823642 2673#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
15098f15 2674#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
e0cc1a74 2675msgid "Logout"
5fb9be15 2676msgstr "登出"
e0cc1a74 2677
15098f15 2678#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:443
e0cc1a74 2679msgid "Logs"
5fb9be15 2680msgstr "記錄"
e0cc1a74 2681
669862f5
TL
2682#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76
2683#, fuzzy
2684msgid "MAC Address"
2685msgstr "MAC 位址"
2686
4f602a45 2687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2689#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2690#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 2691msgid "MAC address"
5fb9be15 2692msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2693
15098f15 2694#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
e0cc1a74 2695msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2696msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2697
4f602a45 2698#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2699msgid "MAC filter"
51adea60 2700msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2701
15098f15 2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 2703msgid "MDev Type"
2b4a4470 2704msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2705
6984d3b2
TL
2706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2707#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2708#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4f602a45 2709#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4f602a45 2710msgid "Machine"
0d1e5558 2711msgstr "機器架構"
4f602a45 2712
2eafe46d
TL
2713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4f602a45 2715#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
e0cc1a74 2716msgid "Macro"
5fb9be15 2717msgstr "巨集"
e0cc1a74 2718
2eafe46d
TL
2719#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2720#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2721#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2722msgid "Mail"
c47dee1e 2723msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2724
2725#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2726msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2727msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2728
2729#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2730msgid "Mail Proxy"
afe40dff 2731msgstr "郵件代理"
2eafe46d
TL
2732
2733#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2734msgid "Mails / min"
c47dee1e 2735msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 2736
a7e44fd5
TL
2737#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2738msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 2739msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 2740
00420c65
TL
2741#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2742msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 2743msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 2744
15098f15
TL
2745#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 2747msgid "Manage HA"
5fb9be15 2748msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 2749
6984d3b2
TL
2750#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2751#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 2752msgid "Manage {0}"
9dd014d5 2753msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 2754
a10a1b4f 2755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 2756msgid "Manager"
e2f0567e 2757msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
2758
2759#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 2760msgid "Managers"
e2f0567e 2761msgstr "管理器"
a10a1b4f 2762
a7e44fd5 2763#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2764#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 2765msgid "Manufacturer"
5fb9be15 2766msgstr "製造商"
e0cc1a74 2767
2eafe46d 2768#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 2769msgid "Match"
2b4a4470 2770msgstr "符合"
2eafe46d 2771
a8823642
TL
2772#: pmg-gui/js/Utils.js:473
2773#, fuzzy
2774msgid "Match Archive Filename"
2775msgstr "符合檔名"
2776
4f602a45 2777#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 2778msgid "Match Field"
c47dee1e 2779msgstr "符合欄位"
2eafe46d 2780
4f602a45 2781#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 2782msgid "Match Filename"
c47dee1e 2783msgstr "符合檔名"
2eafe46d 2784
4f602a45
TL
2785#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2786#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2787#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2788#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2789#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
e0cc1a74
TL
2790msgid "Max Backups"
2791msgstr "最大備份數"
2792
2eafe46d
TL
2793#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2794msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 2795msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
2796
2797#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2798msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 2799msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
2800
2801#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 2802msgid "Max file size"
2b4a4470 2803msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
2804
2805#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 2806msgid "Max files"
c47dee1e 2807msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
2808
2809#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 2810msgid "Max recursion"
c47dee1e 2811msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
2812
2813#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2814msgid "Max scan size"
c47dee1e 2815msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 2816
a10a1b4f 2817#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2818#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 2819msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 2820msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 2821
a10a1b4f 2822#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2823#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 2824msgid "Max. Restart"
2b4a4470 2825msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 2826
a8823642 2827#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
15098f15 2828msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 2829msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15
TL
2830
2831#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
e0cc1a74 2832msgid "Maximum characters"
2b4a4470 2833msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 2834
2eafe46d 2835#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 2836msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 2837msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 2838
2eafe46d 2839#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
2840msgid "Members"
2841msgstr "成員"
2842
a8823642 2843#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
00420c65 2844#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d
TL
2845#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2846#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2847#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2848#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2849#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2eafe46d 2850#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4f602a45 2851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2852#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2eafe46d 2854#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2855#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
e0cc1a74
TL
2856msgid "Memory"
2857msgstr "記憶體"
2858
00420c65 2859#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
e0cc1a74
TL
2860msgid "Memory size"
2861msgstr "記憶體大小"
2862
2eafe46d 2863#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2864#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2865#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2eafe46d
TL
2866#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2867#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2868#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2869#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 2870#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2871#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 2872msgid "Memory usage"
2b4a4470 2873msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 2874
2eafe46d 2875#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2876#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
e0cc1a74 2877msgid "Message"
5fb9be15
TL
2878msgstr "訊息"
2879
2eafe46d
TL
2880#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2881msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 2882msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 2883
a10a1b4f 2884#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 2885msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 2886msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 2887
5e72e511 2888#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2eafe46d 2889msgid "Metadata Servers"
2b4a4470 2890msgstr "Metadata 伺服器"
2eafe46d
TL
2891
2892#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2893msgid "Metadata Size"
9dd014d5 2894msgstr "Metadata 大小"
2eafe46d
TL
2895
2896#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 2897msgid "Metadata Usage"
2b4a4470 2898msgstr "Metadata 使用量"
2eafe46d
TL
2899
2900#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2901msgid "Metadata Used"
2b4a4470 2902msgstr "Metadata 已使用"
2eafe46d 2903
a8823642
TL
2904#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
2905#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
00420c65 2906#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 2907#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
2908#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2909#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2910#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 2911#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 2912#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5
TL
2913#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2914#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
e0cc1a74
TL
2915msgid "Migrate"
2916msgstr "遷移"
2917
a8823642 2918#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
e0cc1a74 2919msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 2920msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 2921
a8823642 2922#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65
TL
2923msgid "Migration"
2924msgstr "遷移"
2925
15098f15 2926#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f 2927msgid "Migration Settings"
e2f0567e 2928msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 2929
2eafe46d 2930#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
2931msgid "Min. Size"
2932msgstr "最小"
2933
15098f15
TL
2934#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
2935#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
e0cc1a74 2936msgid "Minimum characters"
2b4a4470 2937msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 2938
6984d3b2 2939#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
e0cc1a74
TL
2940msgid "Minimum memory"
2941msgstr "最小記憶體"
2942
15098f15 2943#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 2944msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 2945msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 2946
15098f15
TL
2947#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
2948#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 2949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2eafe46d
TL
2950#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2951#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 2952#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
e0cc1a74
TL
2953msgid "Mode"
2954msgstr "模式"
2955
a7e44fd5 2956#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 2957#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4f602a45 2958#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 2959msgid "Model"
5fb9be15 2960msgstr "型號"
e0cc1a74 2961
2eafe46d
TL
2962#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2963#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 2964msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 2965msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 2966
a10a1b4f 2967#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
a8823642 2968#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
15098f15 2969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 2970msgid "Monitor"
0e2b2d60 2971msgstr "監控器"
e0cc1a74 2972
a7e44fd5 2973#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4f602a45 2974msgid "Monitor node"
e2f0567e 2975msgstr "監控器節點"
4f602a45 2976
a10a1b4f 2977#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 2978msgid "Monitors"
e2f0567e 2979msgstr "監控器"
e0cc1a74 2980
2eafe46d
TL
2981#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2982#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2983msgid "Month"
2b4a4470 2984msgstr "月"
2eafe46d 2985
6984d3b2 2986#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 2987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 2988#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 2989#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 2990msgid "More"
2b4a4470 2991msgstr "更多"
2eafe46d 2992
a8823642 2993#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
e0cc1a74
TL
2994msgid "Mount"
2995msgstr "掛載"
2996
00420c65
TL
2997#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
2998#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 2999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 3000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
2eafe46d 3001#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3002msgid "Mount Point"
e2f0567e 3003msgstr "掛接點"
5d62f32b 3004
00420c65 3005#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
2eafe46d 3006msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3007msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3008
00420c65 3009#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511 3010msgid "Mount options"
9dd014d5 3011msgstr "掛接選項"
5e72e511 3012
a8823642 3013#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
a10a1b4f 3014#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2eafe46d 3015#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3016msgid "Move Volume"
e2f0567e 3017msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3018
a8823642 3019#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
2eafe46d 3020#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 3021#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
e0cc1a74 3022msgid "Move disk"
5fb9be15 3023msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3024
a8823642 3025#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 3026msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3027msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3028
15098f15 3029#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3030msgid "Must end with"
5fb9be15 3031msgstr ""
e0cc1a74 3032
15098f15
TL
3033#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3034#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3035msgid "Must start with"
5fb9be15 3036msgstr ""
e0cc1a74 3037
15098f15 3038#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2eafe46d 3039#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3040msgid "My Settings"
5fb9be15 3041msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3042
a8823642 3043#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:950
e0cc1a74 3044msgid "N/A"
5fb9be15 3045msgstr "無"
e0cc1a74 3046
a10a1b4f 3047#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
a10a1b4f 3048msgid "NFS Version"
e2f0567e 3049msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3050
a8823642 3051#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
00420c65 3052msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3053msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3054
15098f15
TL
3055#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3056msgid "NOW"
9cf7eab2 3057msgstr "現在"
15098f15 3058
a8823642 3059#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
15098f15
TL
3060#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3061#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
00420c65 3062#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
a8823642 3063#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2eafe46d
TL
3064#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3065#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3066#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3067#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
a8823642
TL
3068#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3069#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
00420c65 3070#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3071#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2eafe46d 3072#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3073#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3074#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a8823642 3075#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
00420c65 3076#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
a10a1b4f 3077#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2eafe46d
TL
3078#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3079#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3080#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3081#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
3082#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3083#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3084#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3085#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3086#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
2eafe46d 3087#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3088#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3089#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
2eafe46d
TL
3090#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
3091#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3092#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3093#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3094#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3095#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3096#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3097#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3098#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3099#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
2eafe46d
TL
3100#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
3101#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3102#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3103#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3104#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3105#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3106#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3107#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3108#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3109#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2eafe46d
TL
3110#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3111#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3112#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4f602a45 3113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2eafe46d
TL
3114#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3115#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
669862f5 3117#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
a7e44fd5 3118#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3119#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3120#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3121#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3122#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e0cc1a74
TL
3123msgid "Name"
3124msgstr "名稱"
3125
4f602a45 3126#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2eafe46d 3127msgid "Nesting"
2b4a4470 3128msgstr "巢狀"
2eafe46d 3129
a8823642
TL
3130#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3131#, fuzzy
3132msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3133msgstr "使用灰名單"
3134
3135#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3136#, fuzzy
3137msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3138msgstr "使用灰名單"
3139
3140#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3141#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
2eafe46d 3142#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
2eafe46d 3144#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
a8823642 3145#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
2eafe46d 3146#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4f602a45 3147#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
e0cc1a74
TL
3148msgid "Network"
3149msgstr "網路"
3150
2eafe46d 3151#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2eafe46d 3152msgid "Network Config"
2b4a4470 3153msgstr "網路設定"
2eafe46d 3154
15098f15
TL
3155#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
3156#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3158#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
2eafe46d 3159#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4f602a45 3160#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
e0cc1a74 3161msgid "Network Device"
2b4a4470 3162msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3163
00420c65
TL
3164#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3165#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3166msgid "Network traffic"
3167msgstr "網路流量"
3168
2eafe46d 3169#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3170msgid "Network/Time"
2b4a4470 3171msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3172
3173#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3174msgid "Networks"
3175msgstr "網路"
3176
4f602a45
TL
3177#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3178#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2eafe46d 3179#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3180msgid "Next"
0d1e5558 3181msgstr "繼續"
e0cc1a74 3182
2eafe46d 3183#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
e0cc1a74
TL
3184msgid "Next Sync"
3185msgstr "下次同步"
3186
4f602a45 3187#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2eafe46d 3188#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
e0cc1a74 3189msgid "Next due date"
5fb9be15 3190msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3191
2eafe46d
TL
3192#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3193#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3194msgid "No"
3195msgstr "否"
3196
a7e44fd5 3197#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3198msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3199msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3200
15098f15 3201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3202msgid "No CloudInit Drive found"
2b4a4470 3203msgstr "未找到 CloudInit Drive"
2eafe46d 3204
5e72e511 3205#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
e0cc1a74 3206msgid "No Disks found"
5fb9be15 3207msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3208
2eafe46d
TL
3209#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3210#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
e0cc1a74 3211msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3212msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3213
2eafe46d 3214#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3215msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3216msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3217
15098f15 3218#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 3219msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3220msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3221
a10a1b4f 3222#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 3223msgid "No Help available"
5fb9be15 3224msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3225
6984d3b2 3226#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3227msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3228msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3229
2eafe46d
TL
3230#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3231msgid "No Objects"
c47dee1e 3232msgstr "沒有物件"
2eafe46d
TL
3233
3234#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3235msgid "No Reports"
c47dee1e 3236msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3237
5e72e511 3238#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
e0cc1a74 3239msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3240msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3241
2eafe46d
TL
3242#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3243msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3244msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3245
15098f15 3246#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3247msgid "No Subscription"
e2f0567e 3248msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3249
2eafe46d 3250#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
e0cc1a74 3251msgid "No VM selected"
5fb9be15 3252msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3253
2eafe46d 3254#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3255msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3256msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3257
a8823642 3258#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
e0cc1a74
TL
3259msgid "No Warnings/Errors"
3260msgstr "沒有警告/錯誤"
3261
2eafe46d
TL
3262#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3263#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3264msgid "No cache"
5fb9be15 3265msgstr "無快取"
e0cc1a74 3266
6984d3b2 3267#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3268msgid "No change"
3269msgstr "沒有修改"
3270
00420c65 3271#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
15098f15 3272#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
e0cc1a74 3273msgid "No changes"
5fb9be15 3274msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3275
a8823642 3276#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
a7e44fd5
TL
3277#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3278#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3279#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
a8823642 3280#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3281#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3282#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3283#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 3284msgid "No data in database"
c47dee1e 3285msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3286
4f602a45 3287#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3288msgid "No network device"
3289msgstr "無網路裝置"
3290
6984d3b2 3291#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3292#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 3293msgid "No network information"
2b4a4470 3294msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3295
15098f15
TL
3296#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3297#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3298#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3299#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 3300#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3301msgid "No restrictions"
3302msgstr "無限制"
3303
a10a1b4f 3304#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3305msgid "No such service configured."
e2f0567e 3306msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3307
2eafe46d 3308#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3309msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3310msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3311
a10a1b4f 3312#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
e0cc1a74
TL
3313msgid "No updates available."
3314msgstr "沒有可用的更新。"
3315
15098f15 3316#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:384 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
4f602a45 3317#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3318msgid "No valid subscription"
51adea60 3319msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3320
5e72e511 3321#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
2eafe46d
TL
3322msgid "No {0} configured."
3323msgstr ""
3324
3325#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3326#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3327#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3328#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3329#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3330#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3331#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3332#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
2eafe46d
TL
3333#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3334#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
4f602a45 3335#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d
TL
3336#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3337#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3338#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3339#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3340#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3341#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3342#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
4f602a45 3343#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3344#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3345#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3346#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4f602a45 3347#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
669862f5 3348#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
15098f15 3349#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
3350msgid "Node"
3351msgstr "節點"
3352
3353#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2eafe46d 3354msgid "Node Resources"
2b4a4470 3355msgstr "節點資源"
2eafe46d 3356
00420c65 3357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2 3358msgid "Node is offline"
9dd014d5 3359msgstr "節點離線"
6984d3b2 3360
15098f15 3361#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:272
2eafe46d 3362msgid "Nodename"
2b4a4470 3363msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3364
2eafe46d
TL
3365#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3366#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3367#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3368#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3369#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
669862f5 3370#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:136
15098f15
TL
3371#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3372#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3373#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3374#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
2eafe46d
TL
3375#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3376#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3377msgid "Nodes"
3378msgstr "節點"
3379
15098f15
TL
3380#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3381#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65 3382msgid "None"
afe40dff 3383msgstr "無"
00420c65 3384
5e72e511 3385#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
e0cc1a74 3386msgid "Normalized"
5fb9be15 3387msgstr "正常"
e0cc1a74 3388
15098f15 3389#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
4f602a45 3390msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3391msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3392
15098f15 3393#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
e0cc1a74 3394msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3395msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3396
a8823642 3397#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
2eafe46d
TL
3398#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3399#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3400msgid "Notes"
3401msgstr "備註"
3402
a8823642 3403#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 3404msgid "Notification"
2b4a4470 3405msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3406
3407#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3408msgid "Number"
5fb9be15 3409msgstr "埠號"
5d62f32b 3410
2eafe46d 3411#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3412msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3413msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 3414
15098f15 3415#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:188
2eafe46d 3416msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3417msgstr "節點數量"
2eafe46d 3418
15098f15 3419#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3420#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2eafe46d 3421#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
e0cc1a74 3422msgid "OK"
5fb9be15 3423msgstr "完成"
e0cc1a74 3424
4f602a45 3425#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
e0cc1a74 3426msgid "OS"
2b4a4470 3427msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3428
2eafe46d
TL
3429#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3430#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
e0cc1a74 3431msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3432msgstr "作業系統類型"
3433
15098f15
TL
3434#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3435#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3436#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
e0cc1a74 3437msgid "OVS options"
5fb9be15 3438msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3439
2eafe46d 3440#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3441#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3442msgid "Offline"
3443msgstr "離線"
3444
2eafe46d 3445#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3446msgid "On failure only"
5fb9be15 3447msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3448
00420c65 3449#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
2eafe46d
TL
3450#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3451#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3452#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3453msgid "Online"
5fb9be15 3454msgstr "上線"
e0cc1a74 3455
2eafe46d 3456#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
e0cc1a74 3457msgid "Only Errors"
51adea60 3458msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3459
15098f15 3460#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:40
5e72e511 3461msgid "Optional second link for redundancy"
0e2b2d60 3462msgstr "選用的第二備援連結"
5e72e511 3463
15098f15 3464#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:30
2eafe46d 3465msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
2b4a4470 3466msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
2eafe46d
TL
3467
3468#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3469#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3470#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3471#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3472#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
15098f15
TL
3473#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
3474#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3475#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
a8823642 3476#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
2eafe46d 3477#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3478#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3479#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74
TL
3480msgid "Options"
3481msgstr "選項"
3482
2eafe46d 3483#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 3484msgid "Order"
2b4a4470 3485msgstr "順序"
2eafe46d 3486
15098f15 3487#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
2eafe46d
TL
3488#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3489msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3490msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3491
a8823642 3492#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:996
4f602a45 3493msgid "Other Error"
e2f0567e 3494msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3495
00420c65 3496#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3497msgid ""
3498"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3499"and restart"
9dd014d5 3500msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3501
a10a1b4f 3502#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3503msgid "Out"
c47dee1e 3504msgstr "外寄"
e0cc1a74 3505
a10a1b4f
TL
3506#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3507msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3508msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3509
2eafe46d
TL
3510#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3511#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3512msgid "Outgoing"
c47dee1e 3513msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3514
3515#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3516msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3517msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3518
3519#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3520#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3521#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3522#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3523#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3524#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3525msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3526msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 3527
15098f15 3528#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:194
e0cc1a74
TL
3529msgid "Output"
3530msgstr "輸出"
3531
a10a1b4f
TL
3532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3533#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3534#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
e0cc1a74 3535msgid "Output Policy"
51adea60 3536msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3537
15098f15
TL
3538#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3539msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 3540msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 3541
00420c65 3542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3543#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3544#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 3545msgid "PCI Device"
5fb9be15 3546msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3547
6984d3b2 3548#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3549msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3550msgstr ""
3551
2eafe46d 3552#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3553msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3554msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3555
2eafe46d 3556#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
4f602a45 3557#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3558msgid "Package"
5fb9be15 3559msgstr "套件"
e0cc1a74 3560
2eafe46d
TL
3561#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3562#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3563msgid "Package versions"
5fb9be15 3564msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3565
00420c65 3566#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
e0cc1a74 3567msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3568msgstr "平行作業"
3569
a7e44fd5
TL
3570#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3571msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3572msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3573
3574#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3575msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3576msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3577
2eafe46d
TL
3578#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3579#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3580#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3581#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3582#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3583#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
15098f15
TL
3584#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
3585#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:320
3586#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 3587#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4f602a45 3588#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
2eafe46d 3589#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3591#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3592#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4f602a45 3593#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3594#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3595msgid "Password"
3596msgstr "密碼"
3597
15098f15 3598#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
2eafe46d 3599#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3600msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3601msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3602
15098f15 3603#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
2eafe46d 3604msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3605msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3606
3607#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3608#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
15098f15 3609#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
2eafe46d 3610#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3611#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
2eafe46d 3612#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3613msgid "Path"
3614msgstr "路徑"
3615
a8823642 3616#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
4f602a45 3617#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3618#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 3619msgid "Pause"
0d1e5558 3620msgstr "暫停"
4f602a45 3621
2eafe46d
TL
3622#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3623#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3624msgid "Paused"
3625msgstr "已暫停"
3626
15098f15 3627#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 3628msgid "Peer Address"
2b4a4470 3629msgstr "節點位址"
2eafe46d 3630
15098f15 3631#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
2eafe46d 3632msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3633msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3634
15098f15 3635#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
00420c65 3636#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3637msgid "Pending changes"
5fb9be15 3638msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3639
2eafe46d
TL
3640#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3641msgid "Percentage"
c47dee1e 3642msgstr "百分比"
2eafe46d 3643
a8823642 3644#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
e0cc1a74 3645msgid "Performance"
5fb9be15 3646msgstr "效能"
e0cc1a74 3647
15098f15
TL
3648#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3649msgid "Period"
9cf7eab2 3650msgstr "週期"
15098f15
TL
3651
3652#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
15098f15
TL
3653msgid "Permission"
3654msgstr "權限"
3655
3656#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3657#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:160
3658#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3659#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 3660#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3661#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3662#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 3663#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3664msgid "Permissions"
5fb9be15 3665msgstr "權限"
e0cc1a74 3666
00420c65 3667#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3668msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3669msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3670
a7e44fd5 3671#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 3672msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 3673msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 3674
a10a1b4f 3675#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3676#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 3677msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 3678msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 3679
00420c65 3680#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 3681msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 3682msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 3683
2eafe46d
TL
3684#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3685msgid "Please select a contact"
c47dee1e 3686msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
3687
3688#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3689msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 3690msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
3691
3692#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 3693msgid "Please select a rule."
9dd014d5 3694msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
3695
3696#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3697#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3698msgid "Please select a sender."
9dd014d5 3699msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
3700
3701#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3702msgid "Please select an object."
9dd014d5 3703msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
3704
3705#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3706msgid ""
3707"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3708"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 3709msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 3710
a8823642
TL
3711#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:301
3712#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3713#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3714#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3715#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3716#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
3717msgid "Please wait..."
3718msgstr "請稍候..."
3719
15098f15
TL
3720#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3721#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 3722msgid "Policy"
51adea60 3723msgstr "原則"
2eafe46d 3724
00420c65 3725#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
2eafe46d 3726#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4f602a45 3727#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d
TL
3728#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3729#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3730#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4f602a45
TL
3731#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3732#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3733#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
2eafe46d 3734#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
e0cc1a74 3735msgid "Pool"
5fb9be15 3736msgstr "集區"
e0cc1a74 3737
2eafe46d 3738#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 3739msgid "Pool View"
5fb9be15 3740msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 3741
a10a1b4f 3742#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
a10a1b4f 3743msgid "Pool based"
e2f0567e 3744msgstr ""
a10a1b4f
TL
3745
3746#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
a10a1b4f 3747msgid "Pool to backup"
9dd014d5 3748msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 3749
15098f15 3750#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
e0cc1a74 3751msgid "Pools"
5fb9be15 3752msgstr "集區"
e0cc1a74 3753
4f602a45 3754#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15
TL
3755#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
3756#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3757#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 3758msgid "Port"
5fb9be15 3759msgstr "連接埠"
e0cc1a74 3760
2eafe46d 3761#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
e0cc1a74 3762msgid "Portal"
e2f0567e 3763msgstr "入口"
e0cc1a74 3764
2eafe46d 3765#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
3766msgid "Ports"
3767msgstr "連接埠"
3768
15098f15 3769#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
e0cc1a74 3770msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 3771msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 3772
a7e44fd5 3773#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 3774msgid "Postscreen"
e2f0567e 3775msgstr "Postscreen"
2eafe46d 3776
4f602a45 3777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 3778msgid "Premium"
5fb9be15 3779msgstr "進階"
5d62f32b 3780
4f602a45 3781#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 3782msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 3783msgstr "主要郵件"
2eafe46d 3784
15098f15 3785#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 3786msgid "Primary GPU"
2b4a4470 3787msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
3788
3789#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3790msgid "Priority"
51adea60 3791msgstr "優先權"
2eafe46d 3792
6984d3b2 3793#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 3794msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 3795msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d
TL
3796
3797#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3798#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 3799msgid "Privileges"
5fb9be15 3800msgstr "權限"
e0cc1a74 3801
2eafe46d 3802#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
e0cc1a74 3803msgid "Process ID"
51adea60 3804msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 3805
2eafe46d 3806#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3807#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3808#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
e0cc1a74
TL
3809msgid "Processors"
3810msgstr "處理器"
3811
a7e44fd5 3812#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3813#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
3814msgid "Product"
3815msgstr "產品"
3816
2eafe46d
TL
3817#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3818#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3819msgid "Profile"
c47dee1e 3820msgstr "設定檔"
2eafe46d 3821
4f602a45 3822#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 3823msgid "Profile Name"
c47dee1e 3824msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d
TL
3825
3826#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3827#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
15098f15 3828#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:116
e0cc1a74 3829msgid "Propagate"
5fb9be15 3830msgstr "繼承"
e0cc1a74 3831
2eafe46d
TL
3832#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3834#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
e0cc1a74
TL
3836msgid "Protection"
3837msgstr "保護"
3838
2eafe46d 3839#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 3840#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 3841#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
3842#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3843#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4f602a45 3844#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
e0cc1a74 3845msgid "Protocol"
5fb9be15 3846msgstr "協定"
e0cc1a74 3847
2eafe46d 3848#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 3849msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 3850msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 3851
a7e44fd5 3852#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 3853msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 3854msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 3855
6984d3b2
TL
3856#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3857msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 3858msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
3859
3860#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3861#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3862msgid "Public Key Size"
9dd014d5 3863msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
3864
3865#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3866msgid "Public Key Type"
9dd014d5 3867msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 3868
a8823642 3869#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
00420c65 3870msgid "Pull file"
afe40dff 3871msgstr "拉取檔案"
00420c65
TL
3872
3873#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3874msgid "Purge"
afe40dff 3875msgstr "清除"
00420c65 3876
a8823642 3877#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
00420c65 3878msgid "Push file"
afe40dff 3879msgstr "推送檔案"
00420c65 3880
15098f15 3881#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 3882msgid "Q35 only"
0d1e5558 3883msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
3884
3885#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 3886msgid "QEMU image format"
5fb9be15 3887msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 3888
4f602a45
TL
3889#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3890#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
e0cc1a74 3891msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 3892msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 3893
2eafe46d
TL
3894#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3895#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3896msgid "Quarantine"
c47dee1e 3897msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
3898
3899#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3900msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 3901msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
3902
3903#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3904msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 3905msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 3906
a8823642
TL
3907#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3908#, fuzzy
3909msgid "Quarantine port"
3910msgstr "隔離主機"
3911
2eafe46d
TL
3912#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3913msgid "Queue Administration"
c47dee1e 3914msgstr "佇列管理"
2eafe46d 3915
a7e44fd5 3916#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 3917msgid "Queues"
c47dee1e 3918msgstr "佇列"
2eafe46d 3919
4f602a45 3920#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 3921msgid "Quorate"
5fb9be15 3922msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 3923
a10a1b4f 3924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 3925msgid "Quorum"
2b4a4470 3926msgstr "仲裁"
e0cc1a74 3927
2eafe46d
TL
3928#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3929msgid "RAID Level"
2b4a4470 3930msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 3931
15098f15 3932#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
3933msgid "RAM"
3934msgstr "記憶體"
3935
2eafe46d 3936#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 3937#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
3938#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
3939#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 3940msgid "RAM usage"
2b4a4470 3941msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3942
4f602a45
TL
3943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3944#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3945#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
e0cc1a74 3946msgid "RTC start date"
5fb9be15 3947msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 3948
15098f15 3949#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 3950msgid "Randomize"
0d1e5558 3951msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
3952
3953#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3954msgid "Range"
0d1e5558 3955msgstr "範圍"
4f602a45 3956
2eafe46d
TL
3957#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3958#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4f602a45
TL
3959#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3960#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
3961msgid "Rate limit"
3962msgstr "速率限制"
3963
2eafe46d 3964#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 3965msgid "Raw disk image"
5fb9be15 3966msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 3967
00420c65 3968#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
00420c65
TL
3969msgid "Read Limit"
3970msgstr "讀取限制"
2eafe46d 3971
00420c65
TL
3972#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
3973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
e0cc1a74
TL
3974msgid "Read limit"
3975msgstr "讀取限制"
3976
00420c65
TL
3977#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
3978#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
e0cc1a74 3979msgid "Read max burst"
2b4a4470 3980msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 3981
00420c65 3982#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
e0cc1a74 3983msgid "Read-only"
2b4a4470 3984msgstr "唯讀"
e0cc1a74 3985
a8823642
TL
3986#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
3987#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
e0cc1a74 3988msgid "Reads"
2b4a4470 3989msgstr "讀取"
5d62f32b 3990
a8823642
TL
3991#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 pmg-gui/js/UserView.js:133
3992#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
2eafe46d 3993#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
a8823642 3994#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
15098f15 3995#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
2eafe46d 3996#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
5fb9be15
TL
3997msgid "Realm"
3998msgstr "隸屬"
e0cc1a74 3999
15098f15 4000#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 4001msgid "Reason"
c47dee1e 4002msgstr "原因"
2eafe46d 4003
a8823642 4004#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
00420c65 4005#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4006#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 4007#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4008#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4009#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
2eafe46d 4010msgid "Reboot"
51adea60 4011msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
4012
4013#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4014msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 4015msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 4016
00420c65 4017#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4018#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 4019#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 4020msgid "Reboot {0}"
afe40dff 4021msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 4022
2eafe46d
TL
4023#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
4024#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 4025#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4026#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
4027#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4028#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4029#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 4030msgid "Receiver"
c47dee1e 4031msgstr "收件者"
2eafe46d 4032
15098f15 4033#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
e0cc1a74 4034msgid "Refresh"
5fb9be15 4035msgstr "重新整理"
e0cc1a74 4036
15098f15 4037#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 4038msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 4039msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 4040
15098f15 4041#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 4042msgid "Register"
2b4a4470 4043msgstr "註冊"
2eafe46d
TL
4044
4045#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
4046#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
4047msgid "Register Account"
2b4a4470 4048msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4049
15098f15 4050#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 4051msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4052msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4053
4054#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4055#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4056msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4057msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4058
4059#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4060msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4061msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4062
4063#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4064msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4065msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4066
4067#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4068msgid "Rejects"
c47dee1e 4069msgstr "拒絕"
2eafe46d 4070
00420c65 4071#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4072#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4073msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4074msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4075
4076#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4077msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4078msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4079
15098f15 4080#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
15098f15 4081msgid "Relay Port"
9cf7eab2 4082msgstr "轉送連接埠"
15098f15
TL
4083
4084#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
15098f15 4085msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 4086msgstr "轉送協定"
15098f15 4087
2eafe46d
TL
4088#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4089msgid "Relaying"
c47dee1e 4090msgstr "轉送"
2eafe46d 4091
a8823642 4092#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4093#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4094#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4095#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
2eafe46d
TL
4096#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4097#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4098#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4099#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
e0cc1a74 4100msgid "Reload"
5fb9be15 4101msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4102
2eafe46d
TL
4103#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4104#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
e0cc1a74 4105msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4106msgstr "移除排程作業"
4107
a8823642 4108#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
00420c65 4109#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
15098f15 4110#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
2eafe46d 4111#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4112#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
2eafe46d
TL
4113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
4114#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4115#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4116#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4117#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d 4118#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4119#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4120#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4121#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4122#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4123#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4124#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4125msgid "Remove"
2b4a4470 4126msgstr "移除"
e0cc1a74 4127
a8823642 4128#: pmg-gui/js/Utils.js:619
2eafe46d 4129msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4130msgstr "移除附件"
2eafe46d 4131
a8823642 4132#: pmg-gui/js/Utils.js:647
2eafe46d 4133msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 4134msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 4135
00420c65
TL
4136#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4137msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 4138msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 4139
15098f15 4140#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
2eafe46d 4141msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 4142msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4143
15098f15
TL
4144#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
a8823642 4146#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
15098f15 4147#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 4148msgid "Replication"
5fb9be15 4149msgstr "複寫"
e0cc1a74 4150
2eafe46d 4151#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4152msgid "Replication Job"
5fb9be15 4153msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4154
2eafe46d 4155#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
e0cc1a74 4156msgid "Replication Log"
5fb9be15 4157msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4158
2eafe46d 4159#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
e0cc1a74 4160msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4161msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4162
a10a1b4f 4163#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
2eafe46d 4164#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4165msgid "Request State"
5fb9be15 4166msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4167
15098f15 4168#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 4169msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4170msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4171
a8823642 4172#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
15098f15
TL
4173#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4174#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4175#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4176#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 4177msgid "Reset"
0d1e5558 4178msgstr "重置"
e0cc1a74 4179
15098f15 4180#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 4181msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 4182msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 4183
2eafe46d
TL
4184#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4185msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4186msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4187
15098f15 4188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 4189msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 4190msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 4191
2eafe46d
TL
4192#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4193#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
2eafe46d
TL
4195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4196#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4197#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4198msgid "Resize disk"
5fb9be15 4199msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4200
a10a1b4f 4201#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
4202msgid "Resource"
4203msgstr "資源"
4204
2eafe46d
TL
4205#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4206#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4f602a45 4207#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2eafe46d
TL
4208#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4209#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4210msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4211msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4212
00420c65 4213#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4214#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4215#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 4216#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4217msgid "Resources"
4218msgstr "資源"
4219
a8823642 4220#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
a10a1b4f 4221#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4222#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4223#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 4224msgid "Restart"
5fb9be15 4225msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4226
a7e44fd5 4227#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4228msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4229msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4230
00420c65
TL
4231#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4232msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 4233msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 4234
a8823642 4235#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
2eafe46d
TL
4236#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4237#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4238#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4239#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
00420c65
TL
4240#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4241#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
e0cc1a74 4242msgid "Restore"
5fb9be15 4243msgstr "還原"
e0cc1a74 4244
a8823642 4245#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
2eafe46d 4246#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4247#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4248#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 4249msgid "Resume"
5fb9be15 4250msgstr "繼續"
e0cc1a74 4251
2eafe46d 4252#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
15098f15 4253#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
00420c65
TL
4254#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4255#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
669862f5
TL
4256#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:106
4257#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:71
15098f15 4258#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
e0cc1a74
TL
4259msgid "Revert"
4260msgstr "還原"
4261
15098f15 4262#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
2eafe46d 4263msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4264msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4265
2eafe46d
TL
4266#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4267#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
4268#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
4269#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4270#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
e0cc1a74
TL
4271msgid "Role"
4272msgstr "角色"
4273
15098f15 4274#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
e0cc1a74
TL
4275msgid "Roles"
4276msgstr "角色"
4277
a8823642 4278#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
15098f15 4279#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 4280msgid "Rollback"
5fb9be15 4281msgstr "倒回"
e0cc1a74 4282
2eafe46d 4283#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4284#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
e0cc1a74 4285msgid "Root Disk"
5fb9be15 4286msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4287
4f602a45 4288#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4289msgid "Router Advertisement"
51adea60 4290msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4291
4f602a45
TL
4292#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4293#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4294msgid "Rule"
4295msgstr "規則"
4296
2eafe46d
TL
4297#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4298msgid "Rule Database"
c47dee1e 4299msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4300
4301#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4302#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
e0cc1a74
TL
4303msgid "Rules"
4304msgstr "規則"
4305
a7e44fd5 4306#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4307msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4308msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4309
00420c65 4310#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2 4311msgid "Run now"
9dd014d5 4312msgstr "立即執行"
6984d3b2 4313
2eafe46d
TL
4314#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4315#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4316msgid "Running"
5fb9be15 4317msgstr "運作中"
e0cc1a74 4318
5e72e511 4319#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
e0cc1a74 4320msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4321msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4322
00420c65 4323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4f602a45 4325#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
2eafe46d 4326msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4327msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4328
2eafe46d
TL
4329#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4330msgid "SCSI Controller Type"
4331msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4332
15098f15 4333#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:142
15098f15 4334msgid "SDN"
9cf7eab2 4335msgstr "SDN"
15098f15 4336
4f602a45 4337#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5fb9be15
TL
4339msgid "SMBIOS settings (type1)"
4340msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4341
2eafe46d
TL
4342#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4343msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4344msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 4345
a8823642 4346#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
2eafe46d 4347msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4348msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4349
4f602a45 4350#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 4351msgid "SMURFS filter"
51adea60 4352msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4353
2eafe46d
TL
4354#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4355msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4356msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4357
00420c65 4358#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
2eafe46d 4359msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4360msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4361
4362#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4363msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4364msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d
TL
4365
4366#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4367#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 4368msgid "SSH public key"
5fb9be15 4369msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4370
2eafe46d
TL
4371#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4372#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4373msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4374msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4375
a7e44fd5 4376#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4f602a45 4377msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4378msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4379
2eafe46d 4380#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4381msgid "Same as source"
2b4a4470 4382msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4383
2eafe46d 4384#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4385#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
2eafe46d 4386msgid "Save"
2b4a4470 4387msgstr "儲存"
2eafe46d 4388
a7e44fd5 4389#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4390msgid "Save User name"
5fb9be15 4391msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4392
15098f15 4393#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 4394msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4395msgstr "已記住帳號"
4396
15098f15 4397#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 4398msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4399msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4400
a10a1b4f 4401#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
2eafe46d 4402msgid "Scan"
2b4a4470 4403msgstr "掃描"
2eafe46d 4404
15098f15 4405#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 4406msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4407msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4408
2eafe46d
TL
4409#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4410#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4411#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4412#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4413#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4414#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
2eafe46d 4415#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4416msgid "Scanning..."
2b4a4470 4417msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4418
2eafe46d
TL
4419#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4420#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
e0cc1a74 4421msgid "Schedule"
5fb9be15 4422msgstr "排程"
e0cc1a74 4423
2eafe46d 4424#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
e0cc1a74 4425msgid "Schedule now"
2b4a4470 4426msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4427
00420c65
TL
4428#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4429#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4430#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4431#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4432msgid "Score"
c47dee1e 4433msgstr "分數"
2eafe46d 4434
6984d3b2 4435#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4436msgid "Scrub"
4437msgstr ""
4438
6984d3b2 4439#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4440msgid "Scrub OSD.{0}"
4441msgstr ""
4442
15098f15
TL
4443#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4444msgid "Sdn"
4445msgstr ""
4446
2eafe46d 4447#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4448#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
2eafe46d 4449#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4450#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4451#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4452#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
e0cc1a74 4453msgid "Search"
5fb9be15 4454msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4455
2eafe46d 4456#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4457msgid "Search domain"
5fb9be15 4458msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4459
4f602a45 4460#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4461msgid "Second Server"
4462msgstr "第二伺服器"
4463
15098f15 4464#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
4f602a45 4465msgid "Secret"
0d1e5558 4466msgstr "私鑰"
4f602a45 4467
15098f15 4468#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:194
2eafe46d
TL
4469#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4470#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4471#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45
TL
4472#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4473#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 4474msgid "Security Group"
5fb9be15 4475msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4476
4f602a45 4477#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
e0cc1a74 4478msgid "Select File..."
2b4a4470 4479msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4480
a10a1b4f 4481#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4482msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4483msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4484
15098f15 4485#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
2eafe46d
TL
4486msgid ""
4487"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4488"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 4489msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 4490
a8823642
TL
4491#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4492#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 4493msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4494msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4495
00420c65 4496#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
e0cc1a74
TL
4497msgid "Selection"
4498msgstr "選擇"
4499
a10a1b4f 4500#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
e0cc1a74
TL
4501msgid "Selection mode"
4502msgstr "選擇模式"
4503
00420c65 4504#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4505#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 4506msgid "Selector"
afe40dff 4507msgstr "選取器"
00420c65 4508
a8823642 4509#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65 4510msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 4511msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 4512
2eafe46d 4513#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4514msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4515msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4516
a10a1b4f 4517#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2eafe46d 4518#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
e0cc1a74 4519msgid "Send email to"
9dd014d5 4520msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4521
2eafe46d 4522#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
15098f15 4523#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
4524#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4525#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4526#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4527msgid "Sender"
c47dee1e 4528msgstr "寄件者"
2eafe46d 4529
a8823642
TL
4530#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4531#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 4532msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4533msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4534
a10a1b4f 4535#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4536#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
2eafe46d 4537#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4538#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4539msgid "Serial"
4540msgstr "序號"
e0cc1a74 4541
00420c65 4542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4543#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
2eafe46d
TL
4544#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4545#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
2eafe46d 4546msgid "Serial Port"
2b4a4470 4547msgstr "序列埠"
2eafe46d 4548
a7e44fd5 4549#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4550msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4551msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4552
a8823642
TL
4553#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
4554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
e0cc1a74 4555msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4556msgstr "序列終端"
5fb9be15 4557
2eafe46d 4558#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45
TL
4559#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4560#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4561#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4562#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4563#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
e0cc1a74
TL
4564msgid "Server"
4565msgstr "伺服器"
4566
2eafe46d 4567#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4568msgid "Server Address"
5fb9be15 4569msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4570
2eafe46d
TL
4571#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4572msgid "Server Administration"
c47dee1e 4573msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4574
4f602a45 4575#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 4576#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
e0cc1a74 4577msgid "Server ID"
5fb9be15 4578msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4579
2eafe46d 4580#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4581msgid "Server View"
5fb9be15 4582msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4583
00420c65 4584#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4585msgid "Server load"
4586msgstr "伺服器負載"
4587
2eafe46d 4588#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
4589msgid "Server time"
4590msgstr "伺服器時間"
4591
2eafe46d 4592#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
4593msgid "Service"
4594msgstr "服務"
4595
15098f15 4596#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
15098f15 4597msgid "Service vlan"
9cf7eab2 4598msgstr "服務 vlan"
15098f15 4599
2eafe46d 4600#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a8823642 4601#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
2eafe46d
TL
4602msgid "Services"
4603msgstr "服務"
4604
00420c65 4605#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4606#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 4607msgid "Settings"
5fb9be15 4608msgstr "設定"
e0cc1a74 4609
4f602a45 4610#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4611#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4f602a45 4612msgid "Setup"
e2f0567e 4613msgstr "設定"
4f602a45 4614
a8823642 4615#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
2eafe46d 4616#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
e0cc1a74 4617msgid "Severity"
5fb9be15 4618msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 4619
2eafe46d 4620#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45
TL
4621#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4622#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4623msgid "Shared"
4624msgstr "共用"
4625
6984d3b2 4626#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
e0cc1a74
TL
4627msgid "Shares"
4628msgstr "共用"
4629
a8823642 4630#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
2eafe46d
TL
4631#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4632#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
a8823642 4633#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
e0cc1a74 4634msgid "Shell"
5fb9be15 4635msgstr "命令列"
e0cc1a74 4636
2eafe46d
TL
4637#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4638msgid "Short"
9dd014d5 4639msgstr "簡短"
2eafe46d 4640
15098f15 4641#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4642#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 4643msgid "Show Configuration"
5fb9be15 4644msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 4645
4f602a45 4646#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 4647msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 4648msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 4649
5e72e511 4650#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
e0cc1a74 4651msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 4652msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4653
4f602a45 4654#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 4655msgid "Show Users"
c47dee1e 4656msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 4657
a10a1b4f 4658#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
a10a1b4f 4659msgid "Show details"
e2f0567e 4660msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 4661
a8823642
TL
4662#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
4663#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 4664#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 4665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 4666#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 4667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 4668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
e0cc1a74
TL
4669msgid "Shutdown"
4670msgstr "關機"
4671
a8823642 4672#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
a10a1b4f 4673msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 4674msgstr "關機原則"
a10a1b4f 4675
2eafe46d 4676#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 4677msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 4678msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 4679
4f602a45 4680#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
2eafe46d 4681#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
4682msgid "Shutdown timeout"
4683msgstr "關機超時"
4684
15098f15 4685#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 4686msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 4687msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 4688
00420c65 4689#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 4690msgid "Sign Domain"
afe40dff 4691msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4692
4693#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 4694msgid "Sign Domains"
afe40dff 4695msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4696
4697#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 4698msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 4699msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 4700
15098f15 4701#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 4702msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 4703msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 4704
a8823642 4705#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
2eafe46d 4706msgid "Signatures"
c47dee1e 4707msgstr "簽章"
2eafe46d 4708
a10a1b4f 4709#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a8823642 4710#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f 4711msgid "Since"
e2f0567e 4712msgstr "起"
a10a1b4f 4713
2eafe46d 4714#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
2eafe46d 4715msgid "Single Disk"
2b4a4470 4716msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 4717
a8823642 4718#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2eafe46d
TL
4719#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4720#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4721#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4722#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 4723#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
2eafe46d 4724#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4725#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4726#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2eafe46d 4727#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 4728#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 4729#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2eafe46d
TL
4730#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4731#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4732#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4733#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4734#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
e0cc1a74
TL
4735msgid "Size"
4736msgstr "大小"
4737
2eafe46d
TL
4738#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4739#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 4740msgid "Size Increment"
2b4a4470 4741msgstr "增加大小"
e0cc1a74 4742
00420c65
TL
4743#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
e0cc1a74 4745msgid "Skip replication"
5fb9be15 4746msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 4747
15098f15
TL
4748#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4749#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
e0cc1a74 4750msgid "Slaves"
5fb9be15 4751msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 4752
15098f15
TL
4753#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4754#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
4755msgid "Smarthost"
4756msgstr ""
4757
a8823642 4758#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
2eafe46d
TL
4759#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4760#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 4761#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
4762#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4763#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
4764msgid "Snapshot"
4765msgstr "快照"
4766
00420c65 4767#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4768#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
4769msgid "Snapshots"
4770msgstr "快照"
4771
a8823642 4772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
4f602a45 4773msgid "Snippets"
9cf7eab2 4774msgstr "程式碼片段"
4f602a45 4775
2eafe46d 4776#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 4777msgid "Socket"
5fb9be15 4778msgstr "插槽"
e0cc1a74 4779
4f602a45 4780#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2eafe46d
TL
4781#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4782#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4783#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
e0cc1a74 4784msgid "Sockets"
5fb9be15 4785msgstr "插槽"
e0cc1a74 4786
2eafe46d 4787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4f602a45 4788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
2eafe46d 4789#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
e0cc1a74 4790msgid "Source"
5fb9be15 4791msgstr "來源位址"
e0cc1a74 4792
a7e44fd5 4793#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f 4794msgid "Source node"
e2f0567e 4795msgstr "來源節點"
a10a1b4f 4796
2eafe46d 4797#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4f602a45 4798#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 4799msgid "Source port"
5fb9be15 4800msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 4801
2eafe46d
TL
4802#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4803msgid "Spam"
c47dee1e 4804msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4805
4806#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4807msgid "Spam / min"
c47dee1e 4808msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
4809
4810#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4811msgid "Spam Detector"
c47dee1e 4812msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 4813
4f602a45 4814#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 4815msgid "Spam Filter"
c47dee1e 4816msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4817
4818#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4819msgid "Spam Mails"
c47dee1e 4820msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4821
4822#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 4823#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2eafe46d 4824msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 4825msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 4826
a7e44fd5 4827#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 4828msgid "Spam Scores"
c47dee1e 4829msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
4830
4831#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4832msgid "Spamscore"
c47dee1e 4833msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 4834
a7e44fd5 4835#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
4836msgid "Speed"
4837msgstr "速度"
4838
a7e44fd5
TL
4839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4840#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
a7e44fd5 4841msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 4842msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
4843
4844#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 4845msgid "Spice Port"
5fb9be15 4846msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 4847
15098f15 4848#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:198
4f602a45 4849#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 4850msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 4851msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 4852
4f602a45 4853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
4854msgid "Standard"
4855msgstr "標準"
4856
a8823642 4857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
e0cc1a74 4858msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
4859msgstr "標準 VGA"
4860
a8823642
TL
4861#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
4862#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
a10a1b4f 4863#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4864#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 4865#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 4866#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 4867#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
4868#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4869#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 4870#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 4871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 4872msgid "Start"
5fb9be15 4873msgstr "啓動"
e0cc1a74 4874
2eafe46d 4875#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
15098f15 4876#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4877#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 4878#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
2eafe46d 4879#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
e0cc1a74
TL
4880msgid "Start Time"
4881msgstr "開始時間"
4882
2eafe46d 4883#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4f602a45 4884#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
2eafe46d 4885msgid "Start after created"
2b4a4470 4886msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 4887
00420c65 4888#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
00420c65 4889msgid "Start after restore"
afe40dff 4890msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 4891
a8823642 4892#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
e0cc1a74 4893msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 4894msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 4895
2eafe46d
TL
4896#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4897#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4f602a45 4899#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
2eafe46d
TL
4900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
e0cc1a74 4903msgid "Start at boot"
2b4a4470 4904msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 4905
4f602a45 4906#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4f602a45 4907msgid "Start installation"
e2f0567e 4908msgstr "開始安裝"
4f602a45 4909
00420c65 4910#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2 4911msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 4912msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 4913
2eafe46d 4914#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4f602a45 4915#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
2eafe46d
TL
4916#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4917#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4918#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 4919msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 4920msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 4921
4f602a45 4922#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
2eafe46d 4923#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 4924msgid "Startup delay"
5fb9be15 4925msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 4926
15098f15 4927#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 4928#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
4929msgid "State"
4930msgstr "狀態"
4931
4f602a45 4932#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 4933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
2eafe46d
TL
4934#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4935#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 4936msgid "Static"
2b4a4470 4937msgstr "靜態"
5fb9be15 4938
2eafe46d 4939#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 4940msgid "Statistic"
2b4a4470 4941msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
4942
4943#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4944#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 4945#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
4946#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4947#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4948#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 4949msgid "Statistics"
2b4a4470 4950msgstr "統計資料"
2eafe46d 4951
a10a1b4f 4952#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
2eafe46d
TL
4953#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4954#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
15098f15 4955#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185
a8823642 4956#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
2eafe46d 4957#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4f602a45 4958#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a8823642 4959#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
4960#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
4961#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
4962#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
4963#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642
TL
4964#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
4965#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
00420c65 4966#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 4967#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
2eafe46d
TL
4968#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4969#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4970#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4971#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4972#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4973#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4974#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4975#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4976#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4977#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
2eafe46d
TL
4978#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4979#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
4980#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4981#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
2eafe46d
TL
4982#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4983#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4984#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
15098f15
TL
4985#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
4986#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
669862f5 4987#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 4988#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
4989#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
4990#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
4991msgid "Status"
4992msgstr "狀態"
4993
a8823642
TL
4994#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
4995#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
a10a1b4f 4996#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
15098f15
TL
4997#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:173
4998#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:179
6984d3b2 4999#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 5000#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2eafe46d
TL
5001#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5002#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 5003#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
5004#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5005#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 5006#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5007#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
5008msgid "Stop"
5009msgstr "停止"
5010
a8823642 5011#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
e0cc1a74
TL
5012msgid "Stop all VMs and Containers"
5013msgstr "停止所有虛擬機和容器"
5014
4f602a45 5015#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5016#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 5017#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5018#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 5019msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 5020msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 5021
00420c65 5022#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
5023#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5024#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
5025msgid "Stopped"
5026msgstr "已停止"
5027
2eafe46d 5028#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
00420c65 5029#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 5030#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 5031#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 5032#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5033#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 5034#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 5035#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
2eafe46d
TL
5036#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5037#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5038#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5039#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d
TL
5041#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5042#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5043#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 5044msgid "Storage"
5fb9be15 5045msgstr "儲存"
e0cc1a74 5046
2eafe46d 5047#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 5048msgid "Storage View"
5fb9be15 5049msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 5050
2eafe46d 5051#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 5052msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 5053msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 5054
a8823642
TL
5055#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5056#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 5057#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5058#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 5059msgid "Subject"
2b4a4470 5060msgstr "主體"
2eafe46d 5061
6984d3b2
TL
5062#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5063#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 5064msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 5065msgstr "主體別名"
2eafe46d 5066
15098f15 5067#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
e0cc1a74 5068msgid "Subnet mask"
5fb9be15 5069msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 5070
2eafe46d 5071#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a8823642 5072#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
e0cc1a74 5073msgid "Subscription"
51adea60 5074msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 5075
4f602a45 5076#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
2eafe46d
TL
5077#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5078#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
e0cc1a74 5079msgid "Subscription Key"
51adea60 5080msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5081
00420c65 5082#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
5083msgid "Subscriptions"
5084msgstr "技術支援合約"
5085
2eafe46d 5086#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5087#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5088#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2eafe46d
TL
5089msgid "Success"
5090msgstr "成功"
5091
15098f15 5092#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
e0cc1a74
TL
5093msgid "Successful"
5094msgstr "成功"
5095
2eafe46d 5096#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a8823642 5097#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
2eafe46d 5098#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5099#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
a8823642 5100#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
2eafe46d 5101#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5102#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 5103#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 5104msgid "Summary"
5fb9be15 5105msgstr "概觀"
e0cc1a74 5106
15098f15 5107#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 5108msgid "Summary columns"
afe40dff 5109msgstr "概觀欄位"
00420c65 5110
2eafe46d 5111#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 5112msgid "Sunday"
2b4a4470 5113msgstr "週日"
e0cc1a74 5114
2eafe46d
TL
5115#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5116msgid "Superuser"
9dd014d5 5117msgstr "超級使用者"
2eafe46d 5118
15098f15 5119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
2eafe46d 5120#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 5121msgid "Support"
5fb9be15 5122msgstr "支援"
e0cc1a74 5123
a8823642 5124#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
2eafe46d
TL
5125#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5126#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 5127msgid "Suspend"
5fb9be15 5128msgstr "暫停"
e0cc1a74 5129
4f602a45 5130#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5131#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 5132msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 5133msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 5134
2eafe46d 5135#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d
TL
5137#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5138msgid "Swap"
5139msgstr "Swap"
5140
5141#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 5142msgid "Swap usage"
2b4a4470 5143msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 5144
a8823642
TL
5145#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
5146#, fuzzy
5147msgid "Sync"
5148msgstr "上次同步"
5149
4f602a45 5150#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 5151msgid "Synchronize"
c47dee1e 5152msgstr "同步"
2eafe46d
TL
5153
5154#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 5155#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
2eafe46d 5156#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5157#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5158#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
2eafe46d
TL
5159msgid "Syslog"
5160msgstr ""
e0cc1a74 5161
2eafe46d 5162#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
a8823642 5163#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
4f602a45 5164#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
e0cc1a74
TL
5165msgid "System"
5166msgstr "系統"
5167
2eafe46d 5168#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5169msgid "System Configuration"
2b4a4470 5170msgstr "系統設定"
2eafe46d 5171
4f602a45 5172#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2eafe46d
TL
5173#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5174#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
5175msgid "System Report"
5176msgstr "系統報告"
5177
4f602a45 5178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 5179msgid "TCP flags filter"
51adea60 5180msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5181
2eafe46d
TL
5182#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
5183#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
e0cc1a74 5184msgid "TFA"
0d1e5558 5185msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5186
2eafe46d
TL
5187#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5188msgid "TLS"
e2f0567e 5189msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5190
5191#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 5192msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 5193msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 5194
15098f15 5195#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 5196msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5197msgstr "TLS 原則"
2eafe46d
TL
5198
5199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5201#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 5202msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5203msgstr "TTY 數量"
5204
669862f5
TL
5205#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54
5206#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
5207#, fuzzy
5208msgid "Tag"
5209msgstr "儲存"
5210
15098f15
TL
5211#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5212#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 5213msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5214msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5215
a8823642 5216#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d
TL
5217#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5218#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5219#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
e0cc1a74
TL
5220msgid "Target"
5221msgstr "目標"
5222
2eafe46d
TL
5223#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5224#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5225msgid "Target Storage"
5fb9be15 5226msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5227
2eafe46d 5228#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
e0cc1a74
TL
5229msgid "Target group"
5230msgstr "目標群組"
5231
00420c65 5232#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
2eafe46d 5233#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5234#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
e0cc1a74
TL
5235msgid "Target node"
5236msgstr "目標節點"
5237
2eafe46d 5238#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
2eafe46d 5239msgid "Target portal group"
2b4a4470 5240msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5241
a7e44fd5 5242#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5243msgid "Target storage"
5244msgstr "目標儲存"
5245
2eafe46d 5246#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5247msgid "Task"
2b4a4470 5248msgstr "作業"
2eafe46d 5249
15098f15 5250#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
a8823642 5251#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
15098f15 5252#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 5253msgid "Task History"
5fb9be15 5254msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5255
15098f15 5256#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141
15098f15 5257msgid "Task ID"
9cf7eab2 5258msgstr "作業 ID"
15098f15 5259
2eafe46d 5260#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5261msgid "Task type"
5fb9be15 5262msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5263
a10a1b4f 5264#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5265#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5266msgid "Tasks"
2b4a4470 5267msgstr "作業"
e0cc1a74 5268
00420c65 5269#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
2eafe46d
TL
5270#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5271#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 5272msgid "Template"
c47dee1e 5273msgstr "範本"
e0cc1a74 5274
2eafe46d
TL
5275#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5276#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5277#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5278#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
e0cc1a74 5279msgid "Templates"
c47dee1e 5280msgstr "範本"
e0cc1a74 5281
2eafe46d 5282#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
2eafe46d 5283msgid "Terms of Service"
2b4a4470 5284msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5285
5286#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
2eafe46d 5287msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5288msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5289
5290#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5291msgid "Test Name"
c47dee1e 5292msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5293
4f602a45 5294#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5295#: pmg-gui/js/Utils.js:485
2eafe46d 5296msgid "Test String"
51adea60 5297msgstr "測試字串"
2eafe46d 5298
a8823642 5299#: pmg-gui/js/Utils.js:641
2eafe46d 5300msgid "Text Replacement"
51adea60 5301msgstr "文字取代"
2eafe46d 5302
15098f15
TL
5303#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5304msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 5305msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 5306
a8823642
TL
5307#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5308msgid "The newest version installed in the Cluster."
5309msgstr ""
5310
00420c65
TL
5311#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5312msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 5313msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 5314
4f602a45
TL
5315#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5316#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5317msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5318msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5319
2eafe46d 5320#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4f602a45 5321#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
e0cc1a74 5322msgid "Thin provision"
e2f0567e 5323msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5324
15098f15 5325#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
e0cc1a74 5326msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5327msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5328
15098f15 5329#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5331#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 5332msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5333msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5334
00420c65 5335#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
e0cc1a74 5336msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5337msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5338
2eafe46d 5339#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 5340msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 5341msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 5342
2eafe46d 5343#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5344msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5345msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5346
5e72e511 5347#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
e0cc1a74 5348msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5349msgstr "閥值"
5350
a8823642 5351#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
a7e44fd5
TL
5352#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5353#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5354#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5355#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5356#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
a8823642 5357#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
e0cc1a74
TL
5358msgid "Time"
5359msgstr "時間"
5360
15098f15 5361#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 5362msgid "Time period"
e2f0567e 5363msgstr "時段"
4f602a45 5364
2eafe46d
TL
5365#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5366#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5367#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5368msgid "Time zone"
5369msgstr "時區"
5370
4f602a45 5371#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5372msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5373msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5374
a8823642 5375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1000
4f602a45 5376msgid "Timeout"
e2f0567e 5377msgstr "逾時"
4f602a45 5378
15098f15 5379#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 5380msgid "Timestamp"
5fb9be15 5381msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5382
2eafe46d 5383#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
5384#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5385#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5386msgid "To"
c47dee1e 5387msgstr "到"
4bef8699 5388
15098f15 5389#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
5390msgid ""
5391"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5392"follow the instructions."
e2f0567e 5393msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5394
00420c65 5395#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5396msgid ""
5397"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5398"the VM."
0e2b2d60 5399msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5400
2eafe46d 5401#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
e0cc1a74 5402msgid "Toggle Legend"
2b4a4470 5403msgstr "切換圖例說明"
e0cc1a74 5404
a8823642
TL
5405#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5406#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
2eafe46d 5407msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5408msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5409
a8823642 5410#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
2eafe46d 5411msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5412msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d
TL
5413
5414#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5415msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5416msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 5417
15098f15 5418#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 5419#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5420#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5421#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5422#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5423#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5424#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5425msgid "Total"
5fb9be15 5426msgstr "總計"
e0cc1a74 5427
00420c65 5428#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
e0cc1a74 5429msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5430msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5431
00420c65 5432#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
e0cc1a74 5433msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5434msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5435
2eafe46d
TL
5436#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5437#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5438msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5439msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5440
5441#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5442msgid "Total Mails"
c47dee1e 5443msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5444
00420c65 5445#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
e0cc1a74 5446msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5447msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5448
00420c65 5449#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
e0cc1a74 5450msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5451msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5452
a7e44fd5 5453#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
e0cc1a74
TL
5454msgid "Total cores"
5455msgstr "核心總數"
5456
a7e44fd5 5457#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5458msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5459msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5460
5461#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5462#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5463msgid "Traffic"
51adea60 5464msgstr "流量"
2eafe46d 5465
15098f15 5466#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 5467msgid "Transport"
e2f0567e 5468msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5469
5470#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5471msgid "Transports"
c47dee1e 5472msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5473
5474#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5475#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5476msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5477msgstr "信任網路"
2eafe46d 5478
4f602a45 5479#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4f602a45 5480msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5481msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5482
a10a1b4f 5483#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
15098f15 5484#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4f602a45 5485#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5486#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
2eafe46d 5487#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f 5488#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
a8823642 5489#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
2eafe46d 5490#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 5491#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5492#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5493#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5494#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
2eafe46d
TL
5495#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5496#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4f602a45 5497#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
2eafe46d
TL
5498#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5499#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5500#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5501#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
2eafe46d 5502#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4f602a45 5503#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5504#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
2eafe46d 5505#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
669862f5
TL
5506#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:130
5507#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:130
4f602a45 5508#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5509#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 5510#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5511msgid "Type"
5512msgstr "類別"
5513
a8823642 5514#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 5515msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 5516msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 5517
a10a1b4f 5518#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4f602a45 5519msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5520msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5521
a8823642 5522#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
5523msgid "U2F Origin"
5524msgstr ""
5525
a8823642 5526#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
00420c65 5527msgid "U2F Settings"
afe40dff 5528msgstr "U2F 設定"
00420c65 5529
2eafe46d
TL
5530#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5531msgid "URL"
e2f0567e 5532msgstr "URL"
e0cc1a74 5533
00420c65 5534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5536#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 5537msgid "USB Device"
5fb9be15 5538msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 5539
2eafe46d 5540#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
2eafe46d 5541msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 5542msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 5543
15098f15 5544#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4f602a45 5545msgid "Unchanged"
e2f0567e 5546msgstr "未修改"
4f602a45 5547
2eafe46d 5548#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
e0cc1a74 5549msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 5550msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 5551
00420c65 5552#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
4f602a45 5553msgid "Unique"
e2f0567e 5554msgstr "唯一"
4f602a45 5555
15098f15 5556#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:149
e0cc1a74 5557msgid "Unique task ID"
5fb9be15 5558msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 5559
2eafe46d
TL
5560#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5561msgid "Unit File"
5562msgstr ""
5563
15098f15 5564#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
2eafe46d 5565#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5566#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5567#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
e0cc1a74
TL
5568msgid "Unknown"
5569msgstr "未知"
5570
2eafe46d 5571#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 5572msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 5573msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 5574
15098f15 5575#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:278
e0cc1a74
TL
5576msgid "Unknown error"
5577msgstr "未知錯誤"
5578
a7e44fd5
TL
5579#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5580msgid "Unkown"
0e2b2d60 5581msgstr "未知"
a7e44fd5 5582
a8823642 5583#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
e0cc1a74 5584msgid "Unmount"
51adea60 5585msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 5586
a7e44fd5
TL
5587#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5588msgid "Unplugged"
afe40dff 5589msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 5590
2eafe46d
TL
5591#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
00420c65 5593#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
e0cc1a74 5594msgid "Unprivileged container"
51adea60 5595msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 5596
a10a1b4f 5597#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
a8823642 5598#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f 5599msgid "Until"
e2f0567e 5600msgstr "迄"
a10a1b4f 5601
00420c65 5602#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5603#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5604#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 5606msgid "Unused Disk"
5fb9be15 5607msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 5608
a10a1b4f 5609#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 5610msgid "Up"
2b4a4470 5611msgstr "上線"
e0cc1a74 5612
15098f15 5613#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
5614msgid "Update"
5615msgstr "更新"
5616
2eafe46d 5617#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 5618msgid "Update Available"
2b4a4470 5619msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
5620
5621#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 5622msgid "Update Now"
2b4a4470 5623msgstr "立即更新"
2eafe46d 5624
a8823642 5625#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
2eafe46d 5626msgid "Update now"
2b4a4470 5627msgstr "立即更新"
2eafe46d 5628
a8823642 5629#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
e0cc1a74 5630msgid "Update package database"
5fb9be15 5631msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 5632
2eafe46d 5633#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a8823642 5634#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
e0cc1a74
TL
5635msgid "Updates"
5636msgstr "更新"
5637
2eafe46d 5638#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a8823642 5639#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
e0cc1a74
TL
5640msgid "Upgrade"
5641msgstr "升級"
5642
6984d3b2 5643#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5644#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5645#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5646#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
e0cc1a74
TL
5647msgid "Upload"
5648msgstr "上傳"
5649
6984d3b2
TL
5650#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5651#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 5652msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 5653msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 5654
4f602a45 5655#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
2eafe46d
TL
5656#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5657#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
e0cc1a74 5658msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 5659msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5660
a7e44fd5 5661#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
e0cc1a74 5662msgid "Uploading file..."
5fb9be15 5663msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 5664
2eafe46d 5665#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5666#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
2eafe46d
TL
5667#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5668#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5669#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 5670msgid "Uptime"
5fb9be15 5671msgstr "運作時間"
e0cc1a74 5672
a8823642 5673#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5e72e511 5674#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
2eafe46d
TL
5675#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5676#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5677#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5678#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 5679msgid "Usage"
2b4a4470 5680msgstr "使用量"
e0cc1a74 5681
2eafe46d
TL
5682#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5683msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 5684msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
5685
5686#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5687msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 5688msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
5689
5690#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 5691msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 5692msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 5693
2eafe46d 5694#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642
TL
5695#, fuzzy
5696msgid "Use Greylisting for IPv4"
5697msgstr "使用灰名單"
5698
5699#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
5700#, fuzzy
5701msgid "Use Greylisting for IPv6"
c47dee1e 5702msgstr "使用灰名單"
2eafe46d 5703
4f602a45 5704#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 5705msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 5706msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 5707
15098f15 5708#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 5709msgid "Use MX"
c47dee1e 5710msgstr "使用 MX"
2eafe46d 5711
4f602a45 5712#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
2eafe46d 5713msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 5714msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 5715
4f602a45 5716#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
2eafe46d 5717msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 5718msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
5719
5720#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5721msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 5722msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
5723
5724#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5725msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 5726msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 5727
a8823642 5728#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 5729msgid "Use SPF"
2b4a4470 5730msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
5731
5732#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 5733msgid "Use SSL"
2b4a4470 5734msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 5735
a7e44fd5 5736#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 5737msgid "Use USB Port"
5fb9be15 5738msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 5739
a7e44fd5 5740#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 5741msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 5742msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 5743
a7e44fd5 5744#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 5745msgid "Use USB3"
5fb9be15 5746msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 5747
2eafe46d
TL
5748#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5749msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 5750msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
5751
5752#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5753msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 5754msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 5755
4f602a45
TL
5756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5758#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
e0cc1a74 5759msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 5760msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 5761
00420c65 5762#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 5763msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 5764msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 5765
2eafe46d
TL
5766#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5767#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
e0cc1a74 5768msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 5769msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 5770
a7e44fd5 5771#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 5772msgid "Use {0}"
0e2b2d60 5773msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 5774
15098f15 5775#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 5776#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5777#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5778#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
2eafe46d 5779#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 5780msgid "Used"
5fb9be15
TL
5781msgstr "已使用"
5782
2eafe46d
TL
5783#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5784msgid "Used Objects"
c47dee1e 5785msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
5786
5787#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5788#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
a8823642 5789#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
2eafe46d 5790#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
5791#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
5792#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
5793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
e0cc1a74 5794msgid "User"
5fb9be15 5795msgstr "帳號"
e0cc1a74 5796
2eafe46d 5797#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
e0cc1a74 5798msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 5799msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 5800
a7e44fd5 5801#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 5802msgid "User Blacklist"
c47dee1e 5803msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d
TL
5804
5805#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 5806msgid "User Management"
51adea60 5807msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
5808
5809#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5810#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
e0cc1a74 5811msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
5812msgstr "帳號權限"
5813
a10a1b4f 5814#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 5815msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 5816msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 5817
a7e44fd5 5818#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 5819msgid "User Whitelist"
c47dee1e 5820msgstr "使用者白名單"
2eafe46d
TL
5821
5822#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5823#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5824#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 5825#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
5826#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5827#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 5828#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
2eafe46d
TL
5829#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5830#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 5831#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
4f602a45
TL
5832#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5833#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5834#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 5835msgid "User name"
5fb9be15 5836msgstr "帳號"
e0cc1a74 5837
2eafe46d
TL
5838#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5839msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 5840msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 5841
4f602a45
TL
5842#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5843#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
2eafe46d 5844msgid "Username"
2b4a4470 5845msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 5846
15098f15
TL
5847#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
5848#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5849#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
e0cc1a74 5850msgid "Users"
5fb9be15 5851msgstr "帳號"
e0cc1a74 5852
4f602a45 5853#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 5854msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 5855msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 5856
15098f15
TL
5857#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
5858msgid ""
5859"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
5860"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
5861"decrease in security in practice."
5862msgstr ""
9cf7eab2
TL
5863"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
5864"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 5865
a7e44fd5 5866#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
e0cc1a74
TL
5867msgid "VCPUs"
5868msgstr "VCPUs"
5869
2eafe46d 5870#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 5871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
e0cc1a74 5872msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 5873msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 5874
15098f15
TL
5875#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
5876#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 5877msgid "VLAN aware"
2b4a4470 5878msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 5879
00420c65
TL
5880#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
5881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
00420c65 5882msgid "VM State storage"
afe40dff 5883msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 5884
a8823642 5885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
e0cc1a74 5886msgid "VMware compatible"
5fb9be15 5887msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 5888
2eafe46d 5889#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 5890msgid "VMware image format"
5fb9be15 5891msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 5892
669862f5
TL
5893#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:88
5894msgid "VNet"
5895msgstr ""
5896
a8823642 5897#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
e0cc1a74 5898msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 5899msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 5900
15098f15 5901#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
e0cc1a74 5902msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 5903msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 5904
6984d3b2
TL
5905#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5906#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 5907msgid "Valid Since"
2b4a4470 5908msgstr "有效起始日"
2eafe46d 5909
a8823642 5910#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
4f602a45 5911#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
a8823642 5912#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
15098f15 5913#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 5914msgid "Value"
5fb9be15 5915msgstr "數值"
e0cc1a74 5916
a7e44fd5 5917#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
2eafe46d 5918#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 5919#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
e0cc1a74 5920msgid "Vendor"
5fb9be15 5921msgstr "製造商"
e0cc1a74 5922
2eafe46d
TL
5923#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5924msgid "Verbose"
c47dee1e 5925msgstr "詳細資訊"
63b54384 5926
6984d3b2 5927#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 5928msgid "Verification"
0d1e5558 5929msgstr "驗證"
4f602a45 5930
15098f15 5931#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 5932msgid "Verification Code"
0d1e5558 5933msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
5934
5935#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 5936msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 5937msgstr "確認憑證"
4f602a45 5938
2eafe46d
TL
5939#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5940msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 5941msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 5942
a8823642 5943#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 5944#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 5945#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 5946#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4f602a45 5947#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 5948#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 5949#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
5950msgid "Version"
5951msgstr "版本"
5952
2eafe46d 5953#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
15098f15 5954#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 5955msgid "View"
5fb9be15
TL
5956msgstr "檢視"
5957
2eafe46d
TL
5958#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5959msgid "View Account"
2b4a4470 5960msgstr "檢視帳號"
2eafe46d 5961
6984d3b2 5962#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 5963msgid "View Certificate"
2b4a4470 5964msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 5965
15098f15 5966#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 5967msgid "View DNS Record"
afe40dff 5968msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 5969
a8823642 5970#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
2eafe46d 5971#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5972msgid "View images"
c47dee1e 5973msgstr "檢視影像"
2eafe46d 5974
15098f15
TL
5975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
5976#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
5977#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
5978msgid "VirtIO RNG"
5979msgstr ""
5980
2eafe46d
TL
5981#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5982#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5983#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5984#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5985#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5986#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 5987#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4f602a45 5988#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 5989#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
5990msgid "Virtual Machine"
5991msgstr "虛擬機"
5992
15098f15 5993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 5994msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 5995msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 5996
2eafe46d 5997#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
5998msgid "Virtual Machines"
5999msgstr "虛擬機"
6000
2eafe46d
TL
6001#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6002#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 6003#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 6004msgid "Virus"
c47dee1e 6005msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 6006
a7e44fd5 6007#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 6008msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6009msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6010
6011#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6012msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6013msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6014
6015#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 6016msgid "Virus Detector"
c47dee1e 6017msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 6018
4f602a45 6019#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 6020msgid "Virus Filter"
c47dee1e 6021msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6022
6023#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6024#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6025#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6026#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6027msgid "Virus Mails"
51adea60 6028msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
6029
6030#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6031msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 6032msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 6033
a8823642 6034#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 6035msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 6036msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
6037
6038#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6039msgid "Virus info"
c47dee1e 6040msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 6041
15098f15
TL
6042#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6043msgid "Vlan raw device"
6044msgstr ""
6045
15098f15
TL
6046#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
6047msgid "Vnets"
6048msgstr ""
6049
4f602a45
TL
6050#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6051#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6052#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6053#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 6054msgid "Volume group"
5fb9be15 6055msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 6056
15098f15 6057#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:285
2eafe46d 6058msgid "Votes"
2b4a4470 6059msgstr "票數"
2eafe46d 6060
a10a1b4f 6061#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 6062msgid "WAL Disk"
e2f0567e 6063msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
6064
6065#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6066msgid "WAL size"
e2f0567e 6067msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 6068
4f602a45
TL
6069#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6070msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 6071msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
6072
6073#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6074msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 6075msgstr "網路喚醒"
4f602a45
TL
6076
6077#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6078msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 6079msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 6080
a7e44fd5
TL
6081#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6082msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 6083msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 6084
15098f15 6085#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6086msgid ""
6087"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 6088msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 6089
2eafe46d 6090#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6091#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
2eafe46d 6092msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 6093msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 6094
15098f15 6095#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 6096msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 6097msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d
TL
6098
6099#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6100#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6101msgid "Week"
2b4a4470 6102msgstr "週"
2eafe46d
TL
6103
6104#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6105msgid "What"
c47dee1e 6106msgstr "內容"
2eafe46d
TL
6107
6108#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6109msgid "What Objects"
c47dee1e 6110msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
6111
6112#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6113msgid "When"
c47dee1e 6114msgstr "時間"
2eafe46d
TL
6115
6116#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6117msgid "When Objects"
c47dee1e 6118msgstr "時間物件"
2eafe46d 6119
00420c65 6120#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6121#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6122#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 6123#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 6124msgid "Whitelist"
51adea60 6125msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
6126
6127#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6128msgid "Who Objects"
c47dee1e 6129msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
6130
6131#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6132msgid "Whole month"
c47dee1e 6133msgstr "整月"
2eafe46d
TL
6134
6135#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6136msgid "Whole year"
c47dee1e 6137msgstr "整年"
2eafe46d 6138
15098f15 6139#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
6140msgid ""
6141"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6142"or E-mail addresses."
9dd014d5 6143msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 6144
15098f15 6145#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
6146msgid ""
6147"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6148"addresses as spam."
9dd014d5 6149msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 6150
a10a1b4f
TL
6151#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6152msgid "Working"
e2f0567e 6153msgstr "處理中"
a10a1b4f 6154
5e72e511 6155#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
e0cc1a74 6156msgid "Worst"
51adea60 6157msgstr "最差"
e0cc1a74 6158
4f602a45
TL
6159#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6160msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 6161msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 6162
2eafe46d 6163#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
e0cc1a74 6164msgid "Write cache"
5fb9be15 6165msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 6166
00420c65
TL
6167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6168#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
e0cc1a74
TL
6169msgid "Write limit"
6170msgstr "寫入限制"
6171
00420c65
TL
6172#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6173#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
e0cc1a74 6174msgid "Write max burst"
2b4a4470 6175msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 6176
a8823642
TL
6177#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6178#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
e0cc1a74 6179msgid "Writes"
2b4a4470 6180msgstr "寫入"
e0cc1a74 6181
2eafe46d
TL
6182#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6183#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6184msgid "Year"
2b4a4470 6185msgstr "年"
2eafe46d
TL
6186
6187#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6188#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
6189msgid "Yes"
6190msgstr "是"
6191
15098f15 6192#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 6193msgid "You are here!"
5fb9be15 6194msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 6195
a7e44fd5 6196#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 6197msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 6198msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
6199
6200#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6201#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 6202msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 6203msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 6204
a7e44fd5
TL
6205#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6206msgid ""
6207"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6208"help for details."
0e2b2d60 6209msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6210
00420c65
TL
6211#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6212msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 6213msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 6214
4f602a45
TL
6215#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6216msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6217msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6218
2eafe46d 6219#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6220#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
2eafe46d 6221msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6222msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6223
4f602a45
TL
6224#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6225#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6226msgid "ZFS Pool"
6227msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6228
a8823642 6229#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
2eafe46d 6230msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6231msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 6232
15098f15 6233#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
669862f5
TL
6234#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:44
6235#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:99
15098f15 6236msgid "Zone"
9cf7eab2 6237msgstr "區域"
15098f15
TL
6238
6239#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 6240msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 6241msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15
TL
6242
6243#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
6244msgid "Zones"
9cf7eab2 6245msgstr "區域"
15098f15 6246
2eafe46d
TL
6247#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6248msgid "ashift"
6249msgstr ""
6250
15098f15
TL
6251#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6252#, fuzzy
6253msgid "asn"
6254msgstr "原因"
6255
2eafe46d
TL
6256#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6257#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6258#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6259#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6260#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6261msgid "average"
2b4a4470 6262msgstr "平均"
2eafe46d 6263
15098f15
TL
6264#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6265msgid "bond-primary"
6266msgstr ""
6267
6268#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6269#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6270#, fuzzy
6271msgid "bridge"
6272msgstr "橋接"
6273
2eafe46d 6274#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
e0cc1a74 6275msgid "current"
5fb9be15 6276msgstr "目前"
e0cc1a74 6277
15098f15 6278#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
e0cc1a74 6279msgid "day"
5fb9be15 6280msgstr "日"
e0cc1a74 6281
15098f15 6282#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
e0cc1a74 6283msgid "days"
5fb9be15 6284msgstr "日"
e0cc1a74 6285
a8823642
TL
6286#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6287#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6288#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6289#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
00420c65
TL
6290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6293#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
e0cc1a74 6294msgid "default"
5fb9be15 6295msgstr "預設"
e0cc1a74 6296
2eafe46d 6297#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6298msgid "fast"
2b4a4470 6299msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6300
15098f15
TL
6301#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6302msgid "gateway-external-peers"
6303msgstr ""
6304
2eafe46d 6305#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6306msgid "good"
2b4a4470 6307msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6308
2eafe46d 6309#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6310msgid "hourly"
5fb9be15 6311msgstr "時"
e0cc1a74 6312
2eafe46d 6313#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
e0cc1a74 6314msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6315msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6316
4f602a45 6317#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
2eafe46d
TL
6318msgid "keyctl"
6319msgstr ""
6320
15098f15 6321#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
6322msgid "letter"
6323msgstr ""
6324
00420c65 6325#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
e0cc1a74 6326msgid "maxcpu"
2b4a4470 6327msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6328
2eafe46d
TL
6329#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6330#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6331#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6332#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6333#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6334msgid "maximum"
2b4a4470 6335msgstr "最大"
2eafe46d 6336
15098f15
TL
6337#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6338#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6339#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6340msgid "mtu"
6341msgstr ""
6342
6343#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
e0cc1a74 6344msgid "never"
5fb9be15 6345msgstr "永遠"
e0cc1a74 6346
2eafe46d 6347#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
e0cc1a74 6348msgid "new"
5fb9be15 6349msgstr "最新"
e0cc1a74 6350
15098f15 6351#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 6352msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6353msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6354
2eafe46d 6355#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
a8823642 6356#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
e0cc1a74
TL
6357msgid "none"
6358msgstr "無"
6359
15098f15 6360#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 6361msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6362msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6363
15098f15 6364#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
4f602a45 6365msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6366msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6367
2eafe46d 6368#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6369msgid "paravirtualized"
6370msgstr "半虛擬化"
6371
15098f15
TL
6372#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6373msgid "peers"
6374msgstr ""
6375
6376#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6377#, fuzzy
6378msgid "peers address list"
6379msgstr "節點位址"
6380
2eafe46d 6381#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
e0cc1a74 6382msgid "pending"
5fb9be15 6383msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6384
4f602a45 6385#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
4f602a45 6386msgid "privileged only"
e2f0567e 6387msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6388
2eafe46d 6389#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6390#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6391#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6392msgid ""
6393"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6394msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 6395
15098f15 6396#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
e0cc1a74 6397msgid "running"
5fb9be15 6398msgstr "運作中"
e0cc1a74 6399
a8823642 6400#: pmg-gui/js/Utils.js:610
2eafe46d 6401msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6402msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 6403
15098f15 6404#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
e0cc1a74
TL
6405msgid "stopped"
6406msgstr "已停止"
6407
2eafe46d 6408#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
6409msgid "syncing"
6410msgstr "同步中"
6411
2eafe46d
TL
6412#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6413#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6414#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6415#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6416#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6418#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6419#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6421#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6422#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 6423msgid "unlimited"
5fb9be15 6424msgstr "不限制"
5d62f32b 6425
4f602a45 6426#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
2eafe46d 6427msgid "unprivileged only"
51adea60 6428msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6429
6430#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6431msgid "unsafe"
51adea60 6432msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6433
2eafe46d
TL
6434#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6435#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6436#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6437#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6438#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6439#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 6440msgid "use host settings"
5fb9be15 6441msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6442
15098f15 6443#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 6444msgid "verify current password"
e2f0567e 6445msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 6446
15098f15
TL
6447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6448msgid "vrf vxlan tag"
6449msgstr ""
6450
6451#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 6452msgid "with options"
2b4a4470 6453msgstr ""
2eafe46d 6454
15098f15 6455#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 6456msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6457msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d
TL
6458
6459#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6460msgid "{0} hours"
2b4a4470 6461msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6462
4f602a45
TL
6463#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6464msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6465msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45
TL
6466
6467#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6468msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6469msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6470
a8823642 6471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1362
4f602a45 6472msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6473msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6474
a8823642
TL
6475#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:953
6476#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
15098f15
TL
6477#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6478#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 6479msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6480msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6481
a8823642 6482#: pmg-gui/js/Utils.js:814
2eafe46d 6483msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6484msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6485
6486#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6487msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6488msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 6489
a8823642 6490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:944
5d62f32b 6491msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6492msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6493
6494#~ msgid "Aliases"
6495#~ msgstr "別名"
6496
6497#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6498#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6499
6500#, fuzzy
6501#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 6502#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6503
6504#, fuzzy
6505#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 6506#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6507
6508#, fuzzy
6509#~ msgid ""
6510#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6511#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 6512#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
6513
6514#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 6515#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
6516
6517#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 6518#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6519
6520#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 6521#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 6522
2eafe46d
TL
6523#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6524#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
6525
e0cc1a74
TL
6526#~ msgid "Barrier"
6527#~ msgstr "Barrier"
6528
6529#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 6530#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
6531
6532#, fuzzy
6533#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 6534#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 6535
2eafe46d
TL
6536#~ msgid "Bridged mode"
6537#~ msgstr "橋接模式"
6538
6539#~ msgid "CD/DVD"
6540#~ msgstr "CD/DVD"
6541
e0cc1a74
TL
6542#, fuzzy
6543#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 6544#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
6545
6546#, fuzzy
6547#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 6548#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
6549
6550#, fuzzy
6551#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 6552#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
6553
6554#~ msgid "CPUs"
6555#~ msgstr "CPUs"
6556
6557#, fuzzy
6558#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 6559#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74
TL
6560
6561#, fuzzy
6562#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 6563#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 6564
a7e44fd5
TL
6565#~ msgid "Clear User name"
6566#~ msgstr "清除帳號"
6567
e0cc1a74
TL
6568#, fuzzy
6569#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 6570#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 6571
5e72e511
TL
6572#~ msgid "Corosync Ring 0"
6573#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6574
5e72e511
TL
6575#~ msgid "Corosync Ring 1"
6576#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6577
a10a1b4f
TL
6578#~ msgid "Create MDS"
6579#~ msgstr "建立 MDS"
6580
e0cc1a74
TL
6581#, fuzzy
6582#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 6583#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 6584
a10a1b4f
TL
6585#~ msgid "Destroy MDS"
6586#~ msgstr "銷毀 MDS"
6587
2eafe46d
TL
6588#~ msgid "Disk Throttle"
6589#~ msgstr "磁碟限速"
6590
e0cc1a74
TL
6591#~ msgid "Do not use any proxy"
6592#~ msgstr "不使用任何代理"
6593
6594#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 6595#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6596
6597#, fuzzy
6598#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 6599#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6600
6601#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 6602#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6603
6604#, fuzzy
6605#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 6606#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6607
6608#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 6609#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6610
6611#, fuzzy
6612#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 6613#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6614
6615#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 6616#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6617
6618#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 6619#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6620
6621#, fuzzy
6622#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 6623#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6624
6625#, fuzzy
6626#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6627#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6628
6629#, fuzzy
6630#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 6631#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6632
6633#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 6634#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6635
6636#, fuzzy
6637#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6638#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6639
6640#, fuzzy
6641#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 6642#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6643
6644#, fuzzy
6645#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 6646#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6647
6648#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 6649#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6650
6651#, fuzzy
6652#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 6653#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6654
6655#, fuzzy
6656#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 6657#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6658
6659#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 6660#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
6661
6662#, fuzzy
6663#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 6664#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6665
6666#, fuzzy
6667#~ msgid "Enable numa"
5fb9be15
TL
6668#~ msgstr "啓用"
6669
e0cc1a74 6670#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 6671#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
6672
6673#~ msgid "Estranged"
6674#~ msgstr "分離"
6675
6676#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 6677#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
6678
6679#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 6680#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
6681
6682#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 6683#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
6684
6685#~ msgid "Held"
6686#~ msgstr "保持"
6687
6688#~ msgid "Host device name"
6689#~ msgstr "主機設備名稱"
6690
6691#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
6692#~ msgstr "主機 ifname"
6693
4f602a45
TL
6694#~ msgid "IO thread"
6695#~ msgstr "IO 執行緒模式"
6696
a10a1b4f
TL
6697#~ msgid "IPv6 address"
6698#~ msgstr "IPv6 位址"
6699
e0cc1a74 6700#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 6701#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
6702
6703#, fuzzy
6704#~ msgid "Images"
5fb9be15 6705#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 6706
00420c65 6707#~ msgid "Include NDRs"
0e2b2d60 6708#~ msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
00420c65 6709
a10a1b4f
TL
6710#~ msgid "Journal/DB Disk"
6711#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
6712
e0cc1a74 6713#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 6714#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 6715
5e72e511
TL
6716#~ msgid "Latency (ms)"
6717#~ msgstr "延遲 (ms)"
6718
e0cc1a74
TL
6719#~ msgid "Limit"
6720#~ msgstr "限制"
6721
2eafe46d
TL
6722#~ msgid "Maximum memory"
6723#~ msgstr "最大記憶體"
6724
e0cc1a74
TL
6725#, fuzzy
6726#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
6727#~ msgstr "記憶體"
6728
e0cc1a74
TL
6729#, fuzzy
6730#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 6731#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 6732
2eafe46d
TL
6733#~ msgid "NAT mode"
6734#~ msgstr "NAT 模式"
6735
00420c65
TL
6736#~ msgid "No backup"
6737#~ msgstr "不要備份"
6738
e0cc1a74
TL
6739#~ msgid "Node list"
6740#~ msgstr "節點列表"
6741
6984d3b2
TL
6742#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
6743#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
6744
15098f15
TL
6745#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
6746#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
6747
4f602a45
TL
6748#~ msgid "OTP"
6749#~ msgstr "OTP"
6750
e0cc1a74 6751#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 6752#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
6753
6754#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 6755#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 6756
2eafe46d
TL
6757#~ msgid "Other OS types"
6758#~ msgstr "其他作業系統類型"
6759
e0cc1a74 6760#~ msgid "Owner"
5fb9be15 6761#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 6762
a7e44fd5
TL
6763#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
6764#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
6765
a10a1b4f
TL
6766#~ msgid "Prefix length"
6767#~ msgstr "前綴長度"
6768
e0cc1a74
TL
6769#~ msgid "Quota Grace period"
6770#~ msgstr "配額寬限期"
6771
6772#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 6773#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 6774
00420c65
TL
6775#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
6776#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
6777
a10a1b4f
TL
6778#~ msgid "Remove Partitions"
6779#~ msgstr "移除 Partitions"
6780
a7e44fd5
TL
6781#~ msgid "Reset Layout"
6782#~ msgstr "清除畫面配置"
6783
e0cc1a74 6784#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 6785#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
6786
6787#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 6788#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
6789
6790#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 6791#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
6792
6793#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 6794#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 6795
e2f0567e
TL
6796#~ msgid "Ring 0"
6797#~ msgstr "Ring 0"
6798
5e72e511
TL
6799#~ msgid "Ring 0 Address"
6800#~ msgstr "Ring 0 位址"
6801
e2f0567e
TL
6802#~ msgid "Ring 1"
6803#~ msgstr "Ring 1"
6804
15098f15
TL
6805#~ msgid "SMTP Port"
6806#~ msgstr "SMTP 連接埠"
6807
e0cc1a74
TL
6808#, fuzzy
6809#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 6810#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
6811
6812#, fuzzy
6813#~ msgid "Started"
5fb9be15 6814#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 6815
669862f5
TL
6816#~ msgid "Status details"
6817#~ msgstr "狀態細節"
6818
e0cc1a74
TL
6819#, fuzzy
6820#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 6821#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
6822
6823#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 6824#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
6825
6826#, fuzzy
6827#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
6828#~ msgstr "Swap (MB)"
6829
e0cc1a74 6830#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
6831#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
6832
2eafe46d
TL
6833#~ msgid "USB"
6834#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
6835
6836#, fuzzy
6837#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 6838#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
6839
6840#, fuzzy
6841#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
6842#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
6843
e0cc1a74
TL
6844#, fuzzy
6845#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 6846#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
6847
6848#, fuzzy
6849#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 6850#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 6851
2eafe46d
TL
6852#~ msgid "Use fixed size memory"
6853#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
6854
e0cc1a74 6855#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 6856#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
6857
6858#, fuzzy
6859#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
6860#~ msgstr "目錄"
6861
a8823642
TL
6862#~ msgid "You are logged in as {0}"
6863#~ msgstr "您已登入為 {0}"
6864
669862f5
TL
6865#~ msgid "alias"
6866#~ msgstr "別名"
6867
e0cc1a74
TL
6868#, fuzzy
6869#~ msgid "enable"
5fb9be15 6870#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 6871
669862f5
TL
6872#, fuzzy
6873#~ msgid "mac"
6874#~ msgstr "最多 CPU"
6875
6876#~ msgid "node"
6877#~ msgstr "節點"
6878
a10a1b4f
TL
6879#~ msgid "nofailback"
6880#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 6881
a10a1b4f
TL
6882#~ msgid "restricted"
6883#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 6884
e0cc1a74
TL
6885#~ msgid "ssl"
6886#~ msgstr "ssl"
6887
6888#, fuzzy
6889#~ msgid "version"
6890#~ msgstr "版本"
15098f15 6891
669862f5
TL
6892#~ msgid "zone"
6893#~ msgstr "區域"
6894
15098f15
TL
6895#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
6896#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"