]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 3.0.1
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
2cdf6ca4 10"POT-Creation-Date: Fri Jun 9 10:01:56 2023\n"
f133ff0d 11"PO-Revision-Date: 2022-12-18 17:14+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f133ff0d 18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74
TL
38msgid "/some/path"
39msgstr ""
40
8fe15ce7 41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 42msgid "5 Minutes"
e12af626 43msgstr "5 分鐘"
b6b45036 44
f72f0f26
TL
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47msgstr ""
48
48e22fd4
TL
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51msgstr ""
52
f72f0f26 53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 56msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 57
7b7a7598 58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57
TL
59#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
60#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
2cdf6ca4 61#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
5202fb57 62#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
63msgid "ACL"
64msgstr ""
65
c769ebc0 66#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 67msgid "ACME Accounts"
788f426b 68msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 69
c769ebc0 70#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 71msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 72msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
73
74#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 75#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 76msgid "ACME Directory"
51adea60 77msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 78
2b068d9a
TL
79#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
80#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 81msgid "ACPI support"
5fb9be15 82msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 83
f72f0f26
TL
84#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
85#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
86#, fuzzy
87msgid "ACR Values"
88msgstr "S.M.A.R.T 數值"
89
906a9786 90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 91#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 92msgid "API Data"
9c2b2d1d 93msgstr "API 資料"
7cad3eb5 94
5202fb57 95#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 96msgid "API Path Prefix"
788f426b 97msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 98
5202fb57 99#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
100#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 102#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
103#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 105#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 106#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 107msgid "API Token"
e0daa35b 108msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 109
2b068d9a
TL
110#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
112#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 114msgid "API Token Permission"
49809166 115msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 116
48e22fd4 117#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
118#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 120#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 121msgid "API Tokens"
e0daa35b 122msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 123
5820b499 124#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 127#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 128#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
129msgid ""
130"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131"interface!"
788f426b 132msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 133
c8524f84 134#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
135msgid "API token"
136msgstr "API 權杖"
137
34c262d9 138#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 139msgid "APT Repositories"
788f426b 140msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 141
48e22fd4 142#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 143msgid "Abort"
5fb9be15 144msgstr "終止"
e0cc1a74 145
906a9786 146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 147#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 148msgid "Accept TOS"
51adea60 149msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 150
564b76f9 151#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
152#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
153msgid "Access Control"
49809166 154msgstr "存取控制"
c8524f84 155
906a9786 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 157#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 158#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 159msgid "Account"
2b4a4470 160msgstr "帳號"
2eafe46d 161
906a9786 162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 163#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 164msgid "Account Name"
e0daa35b 165msgstr "帳號名稱"
3c73cded 166
48e22fd4 167#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 168msgid "Account attribute name"
2b4a4470 169msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 170
906a9786 171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 172#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 173#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 174msgid "Accounts"
2b4a4470 175msgstr "帳號"
2eafe46d 176
91b8365b 177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 178#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
2cdf6ca4 180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
e0cc1a74 181msgid "Action"
5fb9be15 182msgstr "動作"
e0cc1a74 183
2d68441e 184#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d
TL
185msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
186msgstr ""
187
c769ebc0 188#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
189msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
190msgstr ""
191
c769ebc0 192#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 193msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 194msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 195
906a9786 196#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 197msgid "Action Objects"
2b4a4470 198msgstr "動作物件"
2eafe46d 199
179e21dd 200#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
202#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
203#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
204msgid "Actions"
205msgstr "動作"
206
04b8b6c6 207#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 208#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 210#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 211#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
212#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
213#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 214#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 215msgid "Active"
5fb9be15 216msgstr "運作中"
e0cc1a74 217
2cdf6ca4 218#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 219msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
220msgstr "AD 伺服器"
221
5202fb57 222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
2cdf6ca4 228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
78707a8b 229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
230#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
231#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
7a3a367c 232#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 233#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
234#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
235#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
236#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
7b7a7598 237#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
2b068d9a 238#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 239#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2cdf6ca4 240#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
2b068d9a 241#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 242#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 243#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 244#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 245#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4
TL
246#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
247#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
5202fb57 248#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
2b068d9a
TL
249#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
250#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 251#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 252#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 253#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
2cdf6ca4 254#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 255#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
257#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
258#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
259#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
260#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
261#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
262#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
263#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 264#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 265#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 266#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 267#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 268#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
5202fb57 269#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 270#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 271#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
272#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
273#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
274#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
275#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 276#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 277msgid "Add"
5fb9be15 278msgstr "增加"
5d62f32b 279
5820b499 280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 281#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 282msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 283msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 284
564b76f9 285#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 286msgid "Add Datastore"
49809166 287msgstr "增加儲存區"
c8524f84 288
48e22fd4 289#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 290msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 291msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 292
179e21dd 293#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 294msgid "Add NS"
092bd70b 295msgstr "增加命名空間"
78707a8b 296
8fe15ce7 297#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 298msgid "Add Remote"
e12af626 299msgstr "增加遠端"
b6b45036 300
48e22fd4
TL
301#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
302#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
303#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 304#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 305msgid "Add Storage"
2b4a4470 306msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
307
308#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
309msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 310msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 311
48e22fd4 312#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 313msgid "Add TPM"
9d9149f3 314msgstr "增加 TPM"
74781142 315
f2455327 316#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 317msgid "Add Tag"
f133ff0d 318msgstr "增加標籤"
c769ebc0 319
8fe15ce7 320#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 321msgid "Add Tape"
788f426b 322msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 323
48e22fd4 324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 325msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 326msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 327
48e22fd4 328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 329msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 330msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 331
48e22fd4
TL
332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
333msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 334msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 335
78707a8b 336#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 337msgid "Add as"
f133ff0d 338msgstr "增加為"
564b76f9 339
b6b45036 340#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 341#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 342msgid "Add as Datastore"
b398c386 343msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 344
04b8b6c6 345#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 346#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 347msgid "Add as Storage"
9dd014d5 348msgstr "加入為儲存"
5e72e511 349
04b8b6c6 350#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 351msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 352msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 353
78707a8b 354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 355msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 356msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 357
2cdf6ca4 358#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
4f602a45
TL
359msgid ""
360"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
361"Monitor tab."
e0daa35b 362msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 363
c8524f84 364#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 365#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 366#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 367msgid "Address"
5fb9be15
TL
368msgstr "位址"
369
48e22fd4 370#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
371msgid "Addresses"
372msgstr "位址"
373
5202fb57
TL
374#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
375msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
376msgstr ""
377
564b76f9 378#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 379msgid "Administration"
2b4a4470 380msgstr "管理"
2eafe46d 381
906a9786 382#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 383msgid "Administrator"
2b4a4470 384msgstr "管理者"
2eafe46d 385
c8524f84 386#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 387msgid "Administrator EMail"
7f62e817 388msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 389
5202fb57 390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 391#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 392msgid "Advanced"
2b4a4470 393msgstr "進階"
2eafe46d 394
1599f2d6 395#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 396msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 397msgstr "公告子網路"
564b76f9 398
5820b499 399#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 400msgid "Alert Flags"
788f426b 401msgstr "警告標記"
5820b499 402
2cdf6ca4 403#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
2b068d9a
TL
404#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
406#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
409#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
410#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
411msgid "Alias"
412msgstr "別名"
413
564b76f9
TL
414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
2cdf6ca4 416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
7b7a7598
TL
417#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
418#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
419#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
74781142 420#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
5202fb57 421#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 422#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 427#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 428#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 429#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 430#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 431#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
432msgid "All"
433msgstr "所有"
434
c769ebc0 435#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 436msgid "All Cores"
f133ff0d 437msgstr "所有核心"
c769ebc0 438
2b068d9a 439#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 440msgid "All Functions"
2b4a4470 441msgstr "所有功能"
2eafe46d 442
179e21dd 443#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 444msgid "All OK"
788f426b 445msgstr "全部確定"
9fe57283 446
179e21dd 447#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 448msgid "All OK (old)"
9d9149f3 449msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 450
2cdf6ca4 451#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:439
3dac72b1 452msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 453msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 454
3806fa19
TL
455#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
456msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
457msgstr ""
458
179e21dd 459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 460msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 461msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 462
2cdf6ca4 463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 464msgid "All except {0}"
5fb9be15 465msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 466
179e21dd 467#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 468msgid "All failed"
7f62e817 469msgstr "全部失敗"
9fe57283 470
f2455327 471#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 472msgid "Allocated"
2b4a4470 473msgstr "已配置"
2eafe46d 474
8fe15ce7
TL
475#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
476#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 477#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 478msgid "Allocation Policy"
788f426b 479msgstr "配置原則"
8fe15ce7 480
c8524f84
TL
481#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
482#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 483msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 484msgstr "允許超連結"
2eafe46d 485
5202fb57 486#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 487msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 488msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 489
2b068d9a
TL
490#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
491#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
492#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
493msgid "Allowed characters"
494msgstr "允許的字元"
495
5202fb57
TL
496#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
497#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 498msgid "Alphabetical"
f133ff0d 499msgstr "字母順序"
c769ebc0 500
78707a8b 501#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
5202fb57
TL
502#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
503#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 504#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 505#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 506#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
507msgid "Always"
508msgstr "總是"
509
78707a8b 510#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 511msgid "An absolute path"
b398c386 512msgstr "絕對路徑"
9fe57283 513
48e22fd4 514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 515msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 516msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 517
7b7a7598 518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57
TL
519msgid "Anonymous Search"
520msgstr ""
521
522#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
f2455327 523msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 524msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 525
2d68441e
TL
526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
527#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 528#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 529#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 530#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 531msgid "Apply"
0d1e5558 532msgstr "套用"
4f602a45 533
f72f0f26 534#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 535msgid "Apply Always"
9d9149f3 536msgstr "總是套用"
f72f0f26 537
5202fb57 538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 539msgid "Apply Configuration"
afe40dff 540msgstr "套用設定"
00420c65 541
c8524f84 542#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 543msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 544msgstr "套用自訂計分"
00420c65 545
c769ebc0 546#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 547msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 548msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 549
f72f0f26
TL
550#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
551msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 552msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 553
2d68441e
TL
554#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
555msgid "Arabic"
556msgstr ""
557
2b068d9a 558#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
559msgid "Architecture"
560msgstr "架構"
561
78707a8b 562#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 563msgid "Archive Filter"
c47dee1e 564msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 565
5202fb57 566#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
567msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
568msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
569
c769ebc0
TL
570#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
571#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 572msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 573msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 574
8fe15ce7 575#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
576msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
577msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
578
5820b499 579#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 580msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 581msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 582
c769ebc0 583#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 584#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 585msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 586msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 587
c8524f84
TL
588#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
589#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 590#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
5202fb57
TL
591#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 594#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 596#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 597msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 598msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 599
179e21dd 600#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 601msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 602msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 603
906a9786 604#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 605msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 606msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 607
8fe15ce7 608#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 609msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 610msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 611
5202fb57
TL
612#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
613#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 614msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 615msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 616
2b068d9a 617#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 618msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 619msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 620
48e22fd4 621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 622msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 623msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 624
c8524f84 625#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 626msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 627msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 628
179e21dd 629#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 630msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 631msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 632
91b8365b
TL
633#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
634msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 635msgstr "指派至 LV"
91b8365b 636
2b068d9a 637#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
638msgid ""
639"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 640msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 641
3806fa19 642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 643msgid "Async IO"
9d9149f3 644msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 645
78707a8b 646#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 647msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 648msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 649
c769ebc0 650#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 651msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 652msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 653
c769ebc0 654#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 655msgid "Attachments"
f133ff0d 656msgstr "附件"
c769ebc0 657
48e22fd4 658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
659msgid "Attribute"
660msgstr "屬性"
661
6984d3b2 662#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 663#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
664#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
665#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 666msgid "Audio Device"
9dd014d5 667msgstr "音效裝置"
6984d3b2 668
906a9786 669#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 670msgid "Auditor"
c47dee1e 671msgstr "稽核員"
2eafe46d 672
b6b45036
TL
673#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
674#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
675#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
676#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 677msgid "Auth ID"
49809166 678msgstr "授權 ID"
c8524f84 679
f72f0f26
TL
680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
682#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
683#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
684msgid "Auth-Provider Default"
685msgstr ""
686
c8524f84 687#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 688msgid "Authentication mode"
2b4a4470 689msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 690
5202fb57 691#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 692#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 693msgid "Auto-fill"
788f426b 694msgstr "自動填入"
8fe15ce7 695
5202fb57 696#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 697msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 698msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 699
34c262d9 700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 701#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 702msgid "Autocreate Users"
788f426b 703msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 704
c769ebc0 705#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
706#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
707#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 708msgid "Autogenerate"
092bd70b 709msgstr "自動產生"
78707a8b 710
179e21dd 711#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 712msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 713msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 714
91b8365b
TL
715#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
716#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 717#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 719msgid "Automatic"
e2f0567e 720msgstr "自動"
a10a1b4f 721
564b76f9 722#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 723msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 724msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 725
5202fb57
TL
726#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
727#, fuzzy
728msgid "Automatically"
729msgstr "自動"
730
2cdf6ca4 731#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
5820b499 732msgid "Autoscale Mode"
788f426b 733msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
734
735#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 737msgid "Autostart"
5fb9be15 738msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 739
179e21dd 740#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 741#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
742msgid "Avail"
743msgstr "可用"
744
3806fa19 745#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
746msgid "Available"
747msgstr "可用"
748
7a3a367c 749#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 750msgid "Available Objects"
2b4a4470 751msgstr "可用的物件"
2eafe46d 752
2cdf6ca4
TL
753#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
754#, fuzzy
755msgid "Available recovery keys: {0}"
9d9149f3 756msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 757
2eafe46d
TL
758#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
759#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
760msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 761msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 762
7a3a367c
TL
763#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
764#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
765msgid "B"
766msgstr ""
767
78707a8b 768#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 769msgid "BCC"
e2f0567e 770msgstr "密件副本"
2eafe46d 771
4f602a45 772#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 773#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
7a3a367c 774#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
e0cc1a74
TL
775msgid "Back"
776msgstr "返回"
777
5202fb57
TL
778#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
779#, fuzzy
780msgid "Back Address"
781msgstr "位址"
782
8fe15ce7 783#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 784msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 785msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 786
c769ebc0 787#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 788msgid "Background"
f133ff0d 789msgstr "背景"
c769ebc0 790
78707a8b 791#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 792msgid "Backing Path"
49809166 793msgstr "備份路徑"
9fe57283 794
7b7a7598 795#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 796msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 797msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 798
8fe15ce7
TL
799#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
800#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
2cdf6ca4 801#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
48e22fd4 802#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 803#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 804#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 806#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
807#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
808#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 809#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 810#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
811msgid "Backup"
812msgstr "備份"
813
3806fa19 814#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 815msgid "Backup Count"
49809166 816msgstr "備份數量"
c8524f84 817
7b7a7598 818#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
04b8b6c6 819msgid "Backup Details"
b398c386 820msgstr "備份細節"
04b8b6c6 821
179e21dd 822#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 823msgid "Backup Group"
b398c386 824msgstr "備份群組"
9fe57283 825
78707a8b 826#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 827#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
828msgid "Backup Groups"
829msgstr "備份群組"
830
2cdf6ca4 831#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
5202fb57 832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 833#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 834msgid "Backup Job"
5fb9be15 835msgstr "備份作業"
e0cc1a74 836
8fe15ce7 837#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
838msgid "Backup Jobs"
839msgstr "備份作業"
840
7b7a7598 841#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
1599f2d6 842msgid "Backup Notes"
9d9149f3 843msgstr "備份備註"
1599f2d6 844
8fe15ce7 845#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
846msgid "Backup Now"
847msgstr "立即備份"
848
5202fb57 849#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65 850msgid "Backup Restore"
092bd70b 851msgstr "還原備份"
00420c65 852
5202fb57 853#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 854msgid "Backup Retention"
e12af626 855msgstr "備份保留"
b6b45036 856
78707a8b 857#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 858msgid "Backup Server"
e12af626 859msgstr "備份伺服器"
b6b45036 860
74781142 861#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 862#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 863#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 864msgid "Backup Time"
b398c386 865msgstr "備份時間"
9fe57283 866
564b76f9 867#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 868msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 869msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 870
91b8365b 871#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
872msgid "Backup now"
873msgstr "立即備份"
874
8fe15ce7 875#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 876msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 877msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
878
879#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 880msgid "Backup/Restore"
e12af626 881msgstr "備份/還原"
b6b45036 882
5202fb57 883#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 884#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
885msgid "Backups"
886msgstr "備份"
887
3806fa19
TL
888#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
889#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 890msgid "Bad Chunks"
7f62e817 891msgstr "損壞區塊"
c8524f84 892
7a3a367c 893#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 894msgid "Bad Request"
e2f0567e 895msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 896
91b8365b 897#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 898msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 899msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 900
3806fa19 901#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 902msgid "Bandwidth"
9d9149f3 903msgstr "頻寬"
74781142 904
2b068d9a 905#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 906#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 907msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 908msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 909
5202fb57 910#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
00420c65
TL
911msgid "Bandwidth Limits"
912msgstr "頻寬限制"
913
2b068d9a 914#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 915#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 916msgid "Barcode Label"
788f426b 917msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 918
3806fa19 919#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 920msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 921msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 922
48e22fd4 923#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 924msgid "Base DN"
c47dee1e 925msgstr "Base DN"
2eafe46d 926
48e22fd4 927#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 928msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 929msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 930
7b7a7598 931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 932#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 933msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 934msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 935
5202fb57 936#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 937msgid "Base storage"
5fb9be15 938msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 939
5202fb57 940#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 941msgid "Base volume"
5fb9be15 942msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 943
3dac72b1 944#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
945msgid "Basic"
946msgstr "基本"
947
5202fb57 948#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 949#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 950msgid "Batch Size (b)"
788f426b 951msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 952
c8524f84 953#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 954msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 955msgstr "佇列篩選前"
a8823642 956
7b7a7598 957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57
TL
958#, fuzzy
959msgid "Bind Domain Name"
960msgstr "基礎網域名稱"
961
7b7a7598 962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
5202fb57 963#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 964msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 965msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 966
5202fb57 967#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 968msgid "Bind User"
9c2b2d1d 969msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 970
c769ebc0 971#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 972#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
973#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
974#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 975msgid "Blacklist"
51adea60 976msgstr "黑名單"
2eafe46d 977
5202fb57 978#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
9fe57283 979msgid "Block Device"
b398c386 980msgstr "區塊裝置"
9fe57283 981
04b8b6c6 982#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 983#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 984#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 985msgid "Block Size"
5fb9be15 986msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 987
2eafe46d 988#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 989msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 990msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 991
78707a8b 992#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 993msgid "Body"
e2f0567e 994msgstr "本文"
2eafe46d 995
5202fb57 996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 997msgid "Bond Mode"
9dd014d5 998msgstr "Bond 模式"
5e72e511 999
91b8365b 1000#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1002msgid "Boot Order"
5fb9be15 1003msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1004
2b068d9a 1005#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 1006#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1007msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1008msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1009
2eafe46d
TL
1010#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1011#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1012#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1013#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1014msgid "Bounces"
c47dee1e 1015msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1016
1017#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1018#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1020#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1021msgid "Bridge"
1022msgstr "橋接"
1023
04b8b6c6 1024#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1026msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1027msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1028
179e21dd 1029#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1030msgid "Browse"
b398c386 1031msgstr "瀏覽"
9fe57283 1032
5202fb57 1033#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1034#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1035msgid "Bucket"
788f426b 1036msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1037
2b068d9a 1038#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1039msgid "Build time"
c47dee1e 1040msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1041
2b068d9a 1042#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1043msgid "Built-In"
2b4a4470 1044msgstr "內建"
5d62f32b 1045
2eafe46d 1046#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1047msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1048msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1049
2b068d9a
TL
1050#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1051#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1052#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1054msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1055msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1056
5202fb57
TL
1057#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1058#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1059#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1060#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1061#, fuzzy
1062msgid "Bulk Shutdown"
1063msgstr "關機"
1064
2b068d9a
TL
1065#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1066#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1067#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1068#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1069msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1070msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1071
f72f0f26
TL
1072#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1073#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1074msgid "Burst In"
9d9149f3 1075msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1076
1077#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1078#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1079msgid "Burst Out"
9d9149f3 1080msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1081
1082#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1083msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1084msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1085
c769ebc0
TL
1086#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1088msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1089msgstr "CD/DVD 裝置"
1090
04b8b6c6 1091#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1093msgid "CIDR"
e2f0567e 1094msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1095
2cdf6ca4 1096#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1097#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1098#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1099#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1100#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1101#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1102msgid "CPU"
1103msgstr "CPU"
1104
c769ebc0
TL
1105#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1106#, fuzzy
1107msgid "CPU Affinity"
1108msgstr "CPU 限制"
1109
1110#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1111#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1112msgid "CPU limit"
5fb9be15 1113msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1114
c769ebc0
TL
1115#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1116#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1117msgid "CPU units"
c47dee1e 1118msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1119
34c262d9
TL
1120#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1121#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1122#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1123#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1124#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1125#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1126#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1127#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1128#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1129#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1130#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1131#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1132#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1133#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1134#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1135msgid "CPU usage"
2b4a4470 1136msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1137
7a3a367c 1138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1139#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1140#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1141msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1142msgstr "CPU"
e0cc1a74 1143
34c262d9 1144#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1145msgid "CRM State"
5fb9be15 1146msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1147
3806fa19 1148#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1149#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1150msgid "CT"
7f62e817 1151msgstr "CT"
c8524f84 1152
5202fb57 1153#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1154msgid "CT Templates"
e12af626 1155msgstr "CT 範本"
b6b45036 1156
5202fb57 1157#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1158msgid "CT Volumes"
e12af626 1159msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1160
c769ebc0 1161#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1162msgid "Cache"
5fb9be15 1163msgstr "快取"
e0cc1a74 1164
f2455327 1165#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1166msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1167msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1168
2b068d9a 1169#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1170msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1171msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1172
2b068d9a 1173#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1174msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1175msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1176
f2455327
TL
1177#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1178msgid "Cannot use reserved pool name"
1179msgstr ""
1180
74781142 1181#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1182msgid "Capacity"
1183msgstr "容量"
1184
5202fb57 1185#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1186#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1187msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1188msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1189
5202fb57
TL
1190#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1191#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
f2455327 1192msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1193msgstr "區分大小寫"
f2455327 1194
2d68441e
TL
1195#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1196#, fuzzy
1197msgid "Catalan"
1198msgstr "類別目錄"
1199
c769ebc0 1200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1201#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1202#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1203msgid "Catalog"
788f426b 1204msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1205
3806fa19 1206#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1207msgid "Catalog Media"
788f426b 1208msgstr "類別媒體"
12a455e2 1209
5202fb57 1210#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1211msgid "Ceph Pool"
788f426b 1212msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1213
5202fb57 1214#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1215msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1216msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1217
2cdf6ca4 1218#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
4f602a45 1219msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1220msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1221
7a3a367c 1222#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
b6b45036 1223msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1224msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1225
1226#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1227msgid "Ceph version to install"
e12af626 1228msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1229
04b8b6c6 1230#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1231msgid "CephFS"
7f62e817 1232msgstr "CephFS"
2eafe46d 1233
906a9786
TL
1234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1236#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1237msgid "Certificate"
2b4a4470 1238msgstr "憑證"
2eafe46d 1239
906a9786 1240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1241#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1242msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1243msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1244
34c262d9 1245#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1246#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1247#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1248#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1249#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1250msgid "Certificates"
2b4a4470 1251msgstr "憑證"
2eafe46d 1252
906a9786 1253#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1254#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1255msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1256msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1257
5820b499 1258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1259#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1260msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1261msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1262
b6b45036
TL
1263#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1264#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1265msgid "Change Owner"
49809166 1266msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1267
8fe15ce7 1268#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1269msgid "Change Password"
788f426b 1270msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1271
91b8365b 1272#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1273#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1274msgid "Change Protection"
9d9149f3 1275msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1276
2cdf6ca4 1277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
5820b499 1278msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1279msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1280
179e21dd 1281#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1282msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1283msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1284
179e21dd 1285#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1286msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1287msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1288
5202fb57
TL
1289#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1290#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1291msgid "Changelog"
5fb9be15 1292msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1293
c769ebc0 1294#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1295#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1296#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1297msgid "Changer"
788f426b 1298msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1299
1300#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1301msgid "Changers"
788f426b 1302msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1303
5202fb57 1304#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
179e21dd
TL
1305#, fuzzy
1306msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1307msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1308
1309#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1310msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1311msgstr ""
1312
c8524f84 1313#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1314msgid "Channel"
c47dee1e 1315msgstr "頻道"
2eafe46d 1316
5202fb57 1317#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9fe57283 1318msgid "Character Device"
49809166 1319msgstr "字元裝置"
9fe57283 1320
5202fb57
TL
1321#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1322#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1323#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1324msgid "Check"
5fb9be15 1325msgstr "檢查"
e0cc1a74 1326
91b8365b 1327#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1328#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1329msgid "Checksum"
9d9149f3 1330msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1331
2d68441e
TL
1332#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1333msgid "Chinese (Simplified)"
1334msgstr ""
1335
1336#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1337msgid "Chinese (Traditional)"
1338msgstr ""
1339
c769ebc0 1340#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1341msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1342msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1343
c769ebc0 1344#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1345msgid "Choose Port"
5fb9be15 1346msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1347
179e21dd 1348#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1349msgid ""
1350"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1351"Container."
788f426b 1352msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1353
5202fb57 1354#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1355#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1356#, fuzzy
1357msgid "Chunk Order"
1358msgstr "順序"
1359
5202fb57
TL
1360#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1361#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1362msgid "Circle"
f133ff0d 1363msgstr "圓形"
c769ebc0 1364
2eafe46d
TL
1365#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1366msgid "ClamAV"
7f62e817 1367msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1368
c769ebc0 1369#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1370msgid "ClamAV update"
49809166 1371msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1372
5202fb57 1373#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1374msgid "Class"
e2f0567e 1375msgstr "等級"
2eafe46d 1376
91b8365b 1377#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1378msgid "Clean"
9dd014d5 1379msgstr "清除"
a10a1b4f 1380
c769ebc0 1381#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1382#, fuzzy
1383msgid "Clean Drive"
1384msgstr "CloudInit 磁碟機"
1385
91b8365b 1386#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1387#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1388msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1389msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1390
48e22fd4 1391#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1392msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1393msgstr ""
48e22fd4 1394
564b76f9
TL
1395#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1397msgid "Clear Filter"
788f426b 1398msgstr "清除篩選器"
9769871b 1399
8fe15ce7
TL
1400#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1401#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1402msgid "Clear Status"
788f426b 1403msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1404
c8524f84 1405#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1406msgid "Client"
e2f0567e 1407msgstr "客戶端"
2eafe46d 1408
c8524f84 1409#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1410msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1411msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1412
c8524f84 1413#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1414msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1415msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1416
34c262d9 1417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1418#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1419msgid "Client ID"
788f426b 1420msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1421
34c262d9 1422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1423#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1424msgid "Client Key"
788f426b 1425msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1426
c8524f84 1427#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1428msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1429msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1430
2cdf6ca4
TL
1431#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
5202fb57 1433#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2b068d9a 1434#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1436#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1437#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1439#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1440msgid "Clone"
5fb9be15 1441msgstr "複製"
e0cc1a74 1442
5202fb57 1443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1444#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1445#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1446#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1447msgid "Close"
1448msgstr "關閉"
1449
2eafe46d
TL
1450#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1451#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1452#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1453#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1454msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1455msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1456
1457#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1458#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1459#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1460#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1461msgid "Cluster"
5fb9be15 1462msgstr "叢集"
e0cc1a74 1463
c8524f84 1464#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1465#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1466msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1467msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1468
04b8b6c6 1469#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1470msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1471msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1472
c8524f84
TL
1473#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1474#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1475#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1476msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1477msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1478
04b8b6c6 1479#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1480msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1481msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1482
48e22fd4 1483#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1484#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1485msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1486msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1487
04b8b6c6 1488#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1489#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1490msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1491msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1492
48e22fd4 1493#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1494msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1495msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1496
5202fb57 1497#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327 1498msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1499msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1500
34c262d9 1501#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1502msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1503msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1504
2cdf6ca4
TL
1505#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1506msgid ""
1507"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1508"enterprise repository."
1509msgstr ""
1510
2b068d9a 1511#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1512msgid ""
1513"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1514msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1515
1516#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1517msgid "Cluster log"
5fb9be15 1518msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1519
74781142 1520#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1521msgid "Collapse All"
b398c386 1522msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1523
5202fb57
TL
1524#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1525#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
c769ebc0 1526msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1527msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1528
2d68441e 1529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
2cdf6ca4 1531#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
7a3a367c 1532#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b
TL
1533#, fuzzy
1534msgid "Color Theme"
1535msgstr "切換圖例說明"
1536
2eafe46d 1537#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1538msgid "Command"
5fb9be15
TL
1539msgstr "指令"
1540
04b8b6c6 1541#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1542#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1546#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
7b7a7598 1547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1549#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1550#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1551#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1552#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1553#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1554#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1555#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1556#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1557#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1558#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1559#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1560#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
7b7a7598 1561#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
5202fb57 1562#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1563#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1564#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1565#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d 1566#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
2cdf6ca4 1567#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
2eafe46d 1568#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1569#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1570#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1571#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1572#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
2cdf6ca4 1573#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
2eafe46d
TL
1574#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1575#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1576#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1577#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1578#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1579#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a 1580#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1581#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
564b76f9
TL
1582#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1583#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
2cdf6ca4 1584#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
2eafe46d 1585#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
5202fb57 1586#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
2b068d9a 1587#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1588#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1589#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1590#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1591#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1592#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1593#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1594#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1595#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1596#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1597#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1598#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1599#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1600#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1601#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1602#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1603#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
5202fb57 1604#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1605#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1606#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1607#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1608#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1609#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1610#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1611#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1612#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1613#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1614#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1615#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1616#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1617#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1618#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1619#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1620#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1621#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1622#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1623#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1624#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1625#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1626#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1627msgid "Comment"
1628msgstr "備註"
1629
3dac72b1 1630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1631msgid "Community"
5fb9be15 1632msgstr "社群"
e0cc1a74 1633
5202fb57 1634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1635msgid "Components"
788f426b 1636msgstr "元件"
d4120ff1 1637
7b7a7598 1638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
5202fb57 1639#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1640#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1641#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1642#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1643#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1644msgid "Compression"
1645msgstr "壓縮"
1646
48e22fd4 1647#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1648msgid "Config Version"
2b4a4470 1649msgstr "設定版本"
2eafe46d 1650
5202fb57 1651#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1652msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1653msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1654
2eafe46d
TL
1655#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1656#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1657#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1658#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1659#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
2cdf6ca4 1660#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
8fe15ce7 1661#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1662#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1663#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1664#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1665#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1666msgid "Configuration"
2b4a4470 1667msgstr "設定"
e0cc1a74 1668
8fe15ce7 1669#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1670msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1671msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1672
7a3a367c 1673#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 1674msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1675msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1676
3806fa19 1677#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1678msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1679msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1680
2cdf6ca4 1681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
e0cc1a74 1682msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1683msgstr "設定"
1684
b6b45036 1685#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1686msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1687msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1688
8fe15ce7 1689#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1690msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1691msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1692
d4120ff1 1693#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1694msgid "Configured"
788f426b 1695msgstr "已配置"
d4120ff1 1696
04b8b6c6 1697#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1699#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1700#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1701#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1702#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
7b7a7598 1703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
2b068d9a 1704#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1705#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1706#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1707#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1708#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1709#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1710#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1711#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1712#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1713msgid "Confirm"
1714msgstr "確認"
1715
8fe15ce7 1716#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1717msgid "Confirm Password"
1718msgstr "確認密碼"
1719
48e22fd4 1720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1722msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1723msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1724
48e22fd4 1725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1726msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1727msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1728
04b8b6c6 1729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1730#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1731#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1732#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1733#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1734msgid "Confirm password"
1735msgstr "確認密碼"
1736
48e22fd4 1737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1742msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1743msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1744
5202fb57
TL
1745#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1746#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1747#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1748#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
2cdf6ca4 1750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
e0cc1a74 1751msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1752msgstr "連線錯誤"
1753
48e22fd4 1754#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1755msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1756msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1757
5202fb57 1758#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2cdf6ca4
TL
1759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4f602a45 1761#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1762#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1763#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1764#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1765#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1766#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1767msgid "Console"
5fb9be15 1768msgstr "主控台"
e0cc1a74 1769
c769ebc0 1770#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1771msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1772msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1773
2b068d9a
TL
1774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1776#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1777msgid "Console mode"
5fb9be15 1778msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1779
c8524f84 1780#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1781#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1782msgid "Contact"
2b4a4470 1783msgstr "連絡人"
2eafe46d 1784
2cdf6ca4 1785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1786#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1787msgid "Container"
1788msgstr "容器"
1789
2cdf6ca4 1790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1791msgid "Container template"
c47dee1e 1792msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1793
f2455327 1794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1795msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1796msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1797
2b068d9a 1798#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
5202fb57 1799#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
d4120ff1 1800#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1801#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1802#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1803#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1804#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1805#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1806#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1807#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1808#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1809#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1810#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1811#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1813#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1814#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1815#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1816#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1817msgid "Content"
1818msgstr "內容"
1819
78707a8b 1820#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1821msgid "Content Type"
2b4a4470 1822msgstr "內容類型"
2eafe46d 1823
78707a8b 1824#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1825msgid "Content Type Filter"
51adea60 1826msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1827
8fe15ce7 1828#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1829msgid "Continue"
788f426b 1830msgstr "繼續"
8fe15ce7 1831
15098f15 1832#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1833#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1834msgid "Controller"
9cf7eab2 1835msgstr "控制器"
15098f15 1836
564b76f9 1837#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1838msgid "Controllers"
9cf7eab2 1839msgstr "控制器"
15098f15 1840
2cdf6ca4
TL
1841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2b068d9a 1843#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1844#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1845#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1847msgid "Convert to template"
c47dee1e 1848msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1849
34c262d9 1850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2cdf6ca4 1851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
5202fb57
TL
1852#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1853#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1854#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1855msgid "Copy"
5fb9be15 1856msgstr "複製"
e0cc1a74 1857
04b8b6c6 1858#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1859msgid "Copy Information"
2b4a4470 1860msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1861
b6b45036 1862#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1863msgid "Copy Key"
e12af626 1864msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1865
48e22fd4 1866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1867msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1868msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1869
1870#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1871#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1872msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1873msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1874
2cdf6ca4 1875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
e0cc1a74 1876msgid "Copy data"
5fb9be15 1877msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1878
78707a8b 1879#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1880msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1881msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1882
04b8b6c6 1883#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1884msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1885msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1886
c769ebc0
TL
1887#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1888#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1889#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 1890#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 1891msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1892msgstr "核心"
1893
7a3a367c
TL
1894#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1895#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
b6b45036 1896msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1897msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1898
34c262d9 1899#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1900#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1901#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1902#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1903#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1904msgid "Count"
2b4a4470 1905msgstr "數量"
2eafe46d 1906
5202fb57
TL
1907#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1910#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
1911#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1912#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
1913#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1914#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2cdf6ca4 1915#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
e9bbcc6b 1916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
2cdf6ca4
TL
1917#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1918#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1921#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1926#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57 1927#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
1928#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1929#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
5202fb57 1930#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
1931#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1932#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a 1933#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 1934#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 1935#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1936#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1937#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1938#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1939#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 1940#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
1941#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1942#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 1943#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 1944#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1945msgid "Create"
5fb9be15 1946msgstr "建立"
e0cc1a74 1947
5202fb57 1948#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 1949#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1950msgid "Create CT"
5fb9be15 1951msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1952
48e22fd4 1953#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1954msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1955msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1956
2cdf6ca4 1957#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
48e22fd4 1958#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1959#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1960msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1961msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1962
04b8b6c6 1963#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1964msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1965msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1966
5202fb57 1967#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 1968#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1969msgid "Create VM"
5fb9be15 1970msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1971
2cdf6ca4 1972#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 1973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1974#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1975#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1976#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1977msgid "Created"
1978msgstr "建立"
1979
5202fb57
TL
1980#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1981#, fuzzy
1982msgid "Creation time"
1983msgstr "建立"
1984
2cdf6ca4 1985#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
564b76f9 1986msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1987msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1988
2cdf6ca4 1989#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
8fe15ce7 1990msgid "Current User"
788f426b 1991msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1992
34c262d9 1993#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1994msgid "Current layout"
b398c386 1995msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1996
78707a8b
TL
1997#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1998msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1999msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2000
c8524f84 2001#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2002#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2003msgid "Custom"
e2f0567e 2004msgstr "自訂"
2eafe46d 2005
c8524f84 2006#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2007msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2008msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2009
2010#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2011msgid "Custom Scores"
afe40dff 2012msgstr "自訂計分"
00420c65 2013
2cdf6ca4 2014#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
8fe15ce7 2015msgid "D.Port"
788f426b 2016msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2017
91b8365b 2018#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2019msgid "DB Disk"
e2f0567e 2020msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2021
91b8365b 2022#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2023msgid "DB size"
e2f0567e 2024msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2025
2eafe46d
TL
2026#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2027#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2028msgid "DHCP"
e2f0567e 2029msgstr "DHCP"
2eafe46d 2030
00420c65
TL
2031#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2032msgid "DKIM"
7f62e817 2033msgstr "DKIM"
00420c65 2034
04b8b6c6 2035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2036#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2037#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 2038#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
5202fb57 2039#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2040#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2041msgid "DNS"
2042msgstr "DNS"
2043
906a9786 2044#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2045#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2046msgid "DNS API"
7f62e817 2047msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2048
00420c65
TL
2049#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2050msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2051msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2052
2eafe46d 2053#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2054#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2055#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2056msgid "DNS domain"
5fb9be15 2057msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2058
04b8b6c6
TL
2059#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2060#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2061#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2065#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2066msgid "DNS server"
2067msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2068
2eafe46d 2069#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2070#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2071msgid "DNS servers"
2072msgstr "DNS 伺服器"
2073
2b068d9a 2074#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2075msgid "DNS zone"
788f426b 2076msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2077
2078#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2079msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2080msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2081
c8524f84 2082#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2083msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2084msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2085
c8524f84 2086#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2087msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2088msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2089
179e21dd
TL
2090#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2091#, fuzzy
2092msgid "Daily"
2093msgstr "每日"
2094
8fe15ce7 2095#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2096msgid "Damaged"
788f426b 2097msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2098
2d68441e
TL
2099#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2100#, fuzzy
2101msgid "Danish"
2102msgstr "完成"
2103
2104#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2105#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2106msgid "Dark-mode filter"
2107msgstr ""
2108
34c262d9 2109#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2110#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2111msgid "Dashboard"
e2f0567e 2112msgstr "儀表板"
2eafe46d 2113
c8524f84 2114#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2115msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2116msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2117
91b8365b 2118#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2119msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2120msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2121
f2455327 2122#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2123#, fuzzy
2124msgid "Data Devs"
2125msgstr "資料儲存區"
2126
7b7a7598
TL
2127#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2128#, fuzzy
2129msgid "Data Pool"
2130msgstr "媒體集區"
2131
c8524f84 2132#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2133msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2134msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2135
2136#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
5202fb57
TL
2137#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2138#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2139msgid "Datacenter"
5fb9be15 2140msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2141
564b76f9 2142#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2143#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2144#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2145#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2146#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2147#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2148#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2149#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2150#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2151#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2152#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2153msgid "Datastore"
b398c386 2154msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2155
2cdf6ca4 2156#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
906a9786 2157msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2158msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2159
3806fa19 2160#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2161msgid "Datastore Options"
49809166 2162msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2163
3806fa19 2164#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2165msgid "Datastore Usage"
b398c386 2166msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2167
78707a8b 2168#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2169#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2170msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2171msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2172
3806fa19 2173#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2174msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2175msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2176
179e21dd 2177#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2178msgid "Datastores"
2179msgstr "資料儲存區"
2180
c769ebc0 2181#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2182#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2183#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2184#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2185#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2186#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2187#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2188msgid "Date"
2189msgstr "日期"
2190
04b8b6c6
TL
2191#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2192#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2193msgid "Day"
2194msgstr "日"
2195
5202fb57 2196#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2197msgid "Days"
49809166 2198msgstr "日"
c8524f84 2199
38c6cdd3 2200#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2201msgid "Days to show"
49809166 2202msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2203
2cdf6ca4 2204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2eafe46d 2205msgid "Deactivate"
2b4a4470 2206msgstr "停用"
2eafe46d 2207
3806fa19 2208#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2209msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2210msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2211
91b8365b
TL
2212#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2213msgid "Decode"
9d9149f3 2214msgstr "解碼"
91b8365b 2215
f2455327 2216#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2217msgid "Deduplication"
2b4a4470 2218msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2219
3806fa19
TL
2220#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2221#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2222msgid "Deduplication Factor"
49809166 2223msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2224
5202fb57 2225#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2226msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2227msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2228
c769ebc0 2229#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2230msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2231msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2232
906a9786 2233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2234#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
48e22fd4 2236#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2237#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2238#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
5202fb57 2239#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2cdf6ca4 2240#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2242msgid "Default"
5fb9be15 2243msgstr "預設"
e0cc1a74 2244
c8524f84 2245#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2246msgid "Default (Always)"
49809166 2247msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2248
3806fa19 2249#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2250msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2251msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2252
34c262d9 2253#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2254msgid "Default Datastore"
788f426b 2255msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2256
564b76f9 2257#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2258msgid "Default Language"
9d9149f3 2259msgstr "預設語言"
91b8365b 2260
78707a8b 2261#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2262msgid "Default Namespace"
092bd70b 2263msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2264
c8524f84 2265#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2266msgid "Default Relay"
c47dee1e 2267msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2268
7b7a7598 2269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
5202fb57 2270#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
7cad3eb5 2271msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2272msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2273
5202fb57 2274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2cdf6ca4 2275#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
5202fb57 2276#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2277msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2278msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2279
7b7a7598 2280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57
TL
2281msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2282msgstr ""
2283
2284#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65 2285msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2286msgstr "回到預設原點"
00420c65 2287
5202fb57 2288#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
00420c65 2289msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2290msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2291
179e21dd 2292#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2293msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2294msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2295
c8524f84 2296#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2297msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2298msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2299
8fe15ce7 2300#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2301msgid "Delay"
e12af626 2302msgstr "延遲"
b6b45036 2303
c8524f84 2304#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2305msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2306msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2307
2d68441e 2308#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2309#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2310#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2311#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2312msgid "Delete"
2b4a4470 2313msgstr "刪除"
2eafe46d 2314
906a9786 2315#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2316#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2317msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2318msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2319
2cdf6ca4
TL
2320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
e0cc1a74
TL
2322msgid "Delete Snapshot"
2323msgstr "刪除快照"
2324
78707a8b 2325#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2326msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2327msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2328
c8524f84 2329#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2330msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2331msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2332
5202fb57 2333#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2334msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2335msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2336
5202fb57 2337#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2338msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2339msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2340
564b76f9 2341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2342msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2343msgstr "刪除來源"
2344
5202fb57 2345#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2346msgid ""
2347"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2348"created with it!"
e12af626 2349msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2350
2d68441e 2351#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2352#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2353#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2354#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2355msgid "Deliver"
c47dee1e 2356msgstr "傳遞"
2eafe46d 2357
c8524f84 2358#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2359msgid "Deliver to"
c47dee1e 2360msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2361
5202fb57 2362#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2363msgid "Dense"
f133ff0d 2364msgstr "密集"
c769ebc0 2365
5202fb57 2366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2367#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2369#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2376#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2377#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2378#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2379#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2380#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2381#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2382#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2383#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2384#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2385#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2386#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2387#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2388#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2389#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2390msgid "Description"
5fb9be15 2391msgstr "說明"
e0cc1a74 2392
7b7a7598 2393#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2cdf6ca4 2394#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
1599f2d6 2395msgid "Description of the job"
9d9149f3 2396msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2397
564b76f9 2398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2399msgid "Dest. port"
5fb9be15 2400msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2401
c8524f84
TL
2402#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2403#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9 2404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2cdf6ca4 2405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
e0cc1a74 2406msgid "Destination"
5fb9be15 2407msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2408
2cdf6ca4
TL
2409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2410#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2414#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
c769ebc0 2417#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2418#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
5202fb57 2420#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2421#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2422#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2423#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2424#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2425msgid "Destroy"
2426msgstr "銷毀"
2427
2b068d9a 2428#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2429msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2430msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2431
5202fb57 2432#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2433msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2434msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2435
78707a8b 2436#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2437msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2438msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2439
3806fa19
TL
2440#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2441msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2442msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2443
2cdf6ca4 2444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
4f602a45 2445msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2446msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2447
5820b499 2448#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2449msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2450msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2451
c769ebc0
TL
2452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2453#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2454msgid "Detach"
2b4a4470 2455msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2456
5202fb57
TL
2457#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2458#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2459#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2460msgid "Detail"
2461msgstr "詳細內容"
2462
78707a8b 2463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2464#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2465#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2466#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2467msgid "Details"
5fb9be15 2468msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2469
2cdf6ca4
TL
2470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
2471msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2472msgstr ""
2473
74781142
TL
2474#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2475#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2476#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2477#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2b068d9a
TL
2478#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2479#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2480#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2481#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2482#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2483#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2484#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2485msgid "Device"
2486msgstr "裝置"
5d62f32b 2487
91b8365b 2488#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2489msgid "Device Class"
49809166 2490msgstr "裝置等級"
c8524f84 2491
7a3a367c 2492#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
4f602a45 2493msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2494msgstr "裝置不符"
4f602a45 2495
5202fb57
TL
2496#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2497#, fuzzy
2498msgid "Device node"
2499msgstr "裝置"
2500
91b8365b 2501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2502#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2503msgid "Devices"
2504msgstr "裝置"
2505
48e22fd4 2506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2507msgid "Digits"
e2f0567e 2508msgstr "位數"
4f602a45 2509
c8524f84 2510#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2511#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2512#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2513msgid "Direction"
2514msgstr "方向"
2515
5202fb57 2516#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
906a9786
TL
2517#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2cdf6ca4 2519#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
04b8b6c6 2520#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2521#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2522#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2523#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2524#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2525msgid "Directory"
2b4a4470 2526msgstr "Directory"
e0cc1a74 2527
2cdf6ca4 2528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2529msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2530msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2531
1599f2d6 2532#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2cdf6ca4 2533#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
d4120ff1
TL
2534msgid "Disable"
2535msgstr "停用"
2536
c8524f84 2537#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2538msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2539msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2540
1599f2d6 2541#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2542msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2543msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2544
2cdf6ca4
TL
2545#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2547msgid "Disabled"
5fb9be15 2548msgstr "停用"
e0cc1a74 2549
8fe15ce7 2550#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2551msgid ""
2552"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2553"Proceed with caution."
9cf7eab2 2554msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2555
c769ebc0 2556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2557msgid "Discard"
7f62e817 2558msgstr "Discard"
e0cc1a74 2559
c8524f84 2560#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2561msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2562msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2563
78707a8b 2564#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2565msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2566msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2567
5202fb57 2568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2569#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2570msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2571msgstr "斷線"
2572
5202fb57
TL
2573#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2574#, fuzzy
2575msgid "Disconnected"
2576msgstr "斷線"
2577
2cdf6ca4 2578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2579#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2580#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2581#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2582#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2583#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2584#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2588#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2589msgid "Disk"
5fb9be15 2590msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2591
c769ebc0 2592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2593msgid "Disk Action"
9d9149f3 2594msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2595
c769ebc0 2596#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2597msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2598msgstr "磁碟 IO"
2599
5202fb57 2600#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
00420c65 2601msgid "Disk Move"
afe40dff 2602msgstr "磁碟移動"
00420c65 2603
2cdf6ca4
TL
2604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2605#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2606#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2607#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2609msgid "Disk image"
5fb9be15 2610msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2611
5202fb57 2612#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2613#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2614msgid "Disk size"
5fb9be15 2615msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2616
34c262d9 2617#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2618#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2619#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2620#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2621msgid "Disk usage"
2b4a4470 2622msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2623
c769ebc0 2624#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
5202fb57 2625#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2627#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2628msgid "Disks"
5fb9be15 2629msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2630
564b76f9 2631#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2632#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2633msgid "Display"
5fb9be15 2634msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2635
2b068d9a 2636#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2637msgid "Dns"
788f426b 2638msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2639
2640#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2641msgid "Dns prefix"
788f426b 2642msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2643
2644#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2645msgid "Dns server"
2646msgstr "DNS 伺服器"
2647
5202fb57
TL
2648#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2649#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2650msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2651msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2652
00420c65 2653#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2654msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2655msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2656
2cdf6ca4 2657#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2b068d9a 2658#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2659msgid "Documentation"
2b4a4470 2660msgstr "說明文件"
2eafe46d 2661
2cdf6ca4 2662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2663msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2664msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2665
2666#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2667msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2668msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2669
5820b499 2670#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2673#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2674#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2675#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2676#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2677#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2678#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2680#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2681#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2682#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2683#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2684#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2685msgid "Domain"
2b4a4470 2686msgstr "網域"
e0cc1a74 2687
5202fb57 2688#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
179e21dd
TL
2689msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2690msgstr ""
2691
5202fb57
TL
2692#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2693msgid "Done"
2694msgstr ""
2695
91b8365b 2696#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2697msgid "Down"
2b4a4470 2698msgstr "離線"
e0cc1a74 2699
5202fb57
TL
2700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2702#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2703#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2704#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2cdf6ca4 2705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5202fb57 2706#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2707#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2708#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2709#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2710#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2711msgid "Download"
2712msgstr "下載"
2713
179e21dd 2714#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2715msgid "Download '{0}'"
788f426b 2716msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2717
5202fb57 2718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2719msgid "Download as"
092bd70b 2720msgstr "下載為"
78707a8b 2721
48e22fd4 2722#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2723#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2724msgid "Download from URL"
788f426b 2725msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2726
b6b45036
TL
2727#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2728msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2729msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2730
91b8365b
TL
2731#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2732#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2733msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2734msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2735
3806fa19
TL
2736#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2737#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2738#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2739#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2740#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2741#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2742#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2743#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2744#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2745#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2746#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2747#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2748#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2749#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2750#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2751#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2cdf6ca4 2752#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
12a455e2 2753msgid "Drive"
788f426b 2754msgstr "磁碟機"
12a455e2 2755
906a9786 2756#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2757#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2758msgid "Drive Number"
788f426b 2759msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2760
5820b499 2761#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2762msgid "Drive is busy"
788f426b 2763msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2764
c769ebc0 2765#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2766#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2767msgid "Drives"
788f426b 2768msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2769
179e21dd 2770#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2771msgid "Dry Run"
9d9149f3 2772msgstr "試行"
34c262d9 2773
8fe15ce7 2774#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2775msgid "Dummy Device"
788f426b 2776msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2777
2b068d9a 2778#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2779msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2780msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2781
2b068d9a 2782#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2783msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2784msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2785
564b76f9 2786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57
TL
2787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2788#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
179e21dd 2789#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2790#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2791#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2792#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2793#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2794#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2795msgid "Duration"
5fb9be15 2796msgstr "期間"
e0cc1a74 2797
2d68441e
TL
2798#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2799msgid "Dutch"
2800msgstr ""
2801
5820b499 2802#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2803msgid "Dynamic"
788f426b 2804msgstr "動態"
8fe15ce7 2805
906a9786
TL
2806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2808#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2809#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2810#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2811#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2812#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
7b7a7598 2813#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2814msgid "E-Mail"
c47dee1e 2815msgstr "郵件"
e0cc1a74 2816
34c262d9 2817#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2818msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2819msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2820
34c262d9 2821#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2822msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2823msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2824
48e22fd4 2825#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2826msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2827msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2828
48e22fd4 2829#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2830msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2831msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2832
7b7a7598 2833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
5202fb57 2834#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7cad3eb5 2835msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2836msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2837
7a3a367c
TL
2838#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2839msgid "EB"
2840msgstr ""
2841
48e22fd4 2842#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2845msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2846msgstr "EFI 磁碟"
2847
2cdf6ca4 2848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 2849msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2850msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2851
48e22fd4 2852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2853msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2854msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2855
c8524f84 2856#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2857msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2858msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2859
48e22fd4 2860#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2861msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2862msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2863
5202fb57 2864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
564b76f9 2865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2866#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2867#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2868#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2869#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 2870#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2871#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 2872#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
2873#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2874#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2875#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2876#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2877#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2878#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2879#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 2880#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4
TL
2881#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2882#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2883#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2884#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2cdf6ca4
TL
2885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2886#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2887#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
7cad3eb5
TL
2888#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2889#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
7b7a7598 2890#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2eafe46d 2891#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2892#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
5202fb57 2893#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2eafe46d 2894#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2cdf6ca4 2895#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2b068d9a 2896#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 2897#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 2898#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2899#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2900#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
2901#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2902#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2903#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2b068d9a
TL
2904#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2905#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2906#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2907#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 2908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 2909#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2910#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2911#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2912#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2913#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
2914#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2915#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2918#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2919#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2920#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2921#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2922#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2923#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2924#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2925#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2926#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2927#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2928#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2929#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2930#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2931#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2932#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2933#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2934#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
5202fb57 2935#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 2936#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2937#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2938#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2939#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2940#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2941#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2942#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2943#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2944msgid "Edit"
2945msgstr "編輯"
2946
91b8365b 2947#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 2948#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 2949msgid "Edit Notes"
e12af626 2950msgstr "編輯備註"
b6b45036 2951
f2455327 2952#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 2953msgid "Edit Tags"
f133ff0d 2954msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 2955
7a3a367c 2956#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 2957msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2958msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2959
5202fb57 2960#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 2961msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2962msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2963
c8524f84 2964#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2965#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2966msgid "Editable"
afe40dff 2967msgstr "編輯"
00420c65 2968
34c262d9 2969#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2970msgid "Egress"
c47dee1e 2971msgstr "輸出"
2eafe46d 2972
7a3a367c
TL
2973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2974msgid "EiB"
2975msgstr ""
2976
5202fb57 2977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
2978msgid ""
2979"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2980msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2981
8fe15ce7 2982#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2983#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2984msgid "Eject"
788f426b 2985msgstr "退出"
8fe15ce7 2986
3806fa19 2987#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2988#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2989#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2990msgid "Eject Media"
788f426b 2991msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2992
7b7a7598 2993#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
48e22fd4 2994msgid "Email"
9d9149f3 2995msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2996
c769ebc0 2997#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2998#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2999msgid "Email from address"
0d1e5558 3000msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3001
34c262d9 3002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2cdf6ca4 3003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
48e22fd4 3004#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3005#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
7b7a7598 3006#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
2cdf6ca4 3007#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
564b76f9
TL
3008#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3009#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 3010#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3011#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3012msgid "Enable"
5fb9be15 3013msgstr "啓用"
e0cc1a74 3014
15098f15 3015#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3016msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3017msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3018
c769ebc0 3019#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3020msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3021msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3022
2eafe46d 3023#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3024msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3025msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3026
3027#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3028msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3029msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3030
5202fb57 3031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2cdf6ca4 3032#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
5202fb57 3033#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3034msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3035msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3036
7b7a7598 3037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
5202fb57 3038#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
7cad3eb5 3039msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3040msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3041
48e22fd4 3042#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3043msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3044msgstr "啓用配額"
3045
d4120ff1 3046#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3048#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3050#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3051#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3052#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2cdf6ca4
TL
3053#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3054#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
7b7a7598 3055#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
5202fb57 3056#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 3057#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3058#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3059#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2cdf6ca4 3060#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
2b068d9a
TL
3061#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3062#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3063#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3064#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3065#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3066#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3067#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3069#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3070#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3071#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3072#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3073#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
3074#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3075#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
3076#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3077#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3078#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3079#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3080#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3081msgid "Enabled"
5fb9be15 3082msgstr "啟用"
e0cc1a74 3083
2cdf6ca4 3084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3085msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3086msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3087
91b8365b 3088#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3089msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3090msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3091
2cdf6ca4 3092#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3093#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3094#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 3095#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3096msgid "Encrypted"
49809166 3097msgstr "加密"
9fe57283 3098
5202fb57 3099#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3100#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3101msgid "Encryption"
e12af626 3102msgstr "加密"
b6b45036 3103
8fe15ce7
TL
3104#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3105#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3106msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3107msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3108
5202fb57 3109#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3110#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3111#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3112msgid "Encryption Key"
49809166 3113msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3114
8fe15ce7 3115#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3116msgid "Encryption Keys"
3117msgstr "加密金鑰"
3118
c8524f84 3119#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3120msgid "End"
2b4a4470 3121msgstr "結束"
2eafe46d 3122
564b76f9 3123#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3125#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3126msgid "End Time"
3127msgstr "結束時間"
3128
2d68441e
TL
3129#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3130msgid "English"
3131msgstr ""
3132
91b8365b 3133#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3134msgid "Enter URL to download"
788f426b 3135msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3136
2cdf6ca4
TL
3137#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3138msgid "Enterprise (recommended)"
3139msgstr ""
3140
7a3a367c 3141#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3dac72b1 3142msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3143msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3144
8fe15ce7 3145#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3146msgid "Entropy source"
7f62e817 3147msgstr "熵來源"
15098f15 3148
7b7a7598 3149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57
TL
3150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3151#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
2cdf6ca4 3152#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
5202fb57 3153#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3154msgid "Entry"
3155msgstr ""
3156
2cdf6ca4 3157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
906a9786 3158msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3159msgstr "抹除資料"
3160
c8524f84 3161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
5202fb57
TL
3162#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3163#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3164#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
7a3a367c 3165#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
34c262d9 3166#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2cdf6ca4
TL
3169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:451
3170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:602
5202fb57
TL
3171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3172#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3177#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3180#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3191#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3192#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3193#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3194#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3195#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3196#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3197#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3198#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3199#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3200#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3201#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3202#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3203#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3204#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2cdf6ca4
TL
3205#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
7a3a367c 3207#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2cdf6ca4
TL
3208#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3209#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
5e72e511 3210#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3212#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3213#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3214#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3215#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3216#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3217#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3218#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3219#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3220#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3221#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3222#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3223#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3224#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3225#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3226#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3227#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3228#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3229#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3230#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2cdf6ca4
TL
3231#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
5202fb57 3233#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2b068d9a 3234#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
5202fb57 3235#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
2eafe46d 3236#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3237#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3238#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3239#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3240#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3243#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3244#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3245#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3246#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3247#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3248#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3249#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3250#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3251#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3252#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3253#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3254#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3255#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3257#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3258#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3259#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3260#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3261#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3262#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3263#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3264#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3265#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3266#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3267#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3268#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3269#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3270#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3271#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3272#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3273#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3274#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3275#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3276#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3277#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3278#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3279#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3280#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3281#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3282#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3283#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3284#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3285#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5202fb57 3286#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3287#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3288#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3289#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3290#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3291#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3292#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3293#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3294#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3295#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3296#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3297msgid "Error"
3298msgstr "錯誤"
3299
564b76f9 3300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3302#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3303#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3304msgid "Errors"
3305msgstr "錯誤"
3306
3806fa19
TL
3307#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3308#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3309msgid "Estimated Full"
788f426b 3310msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3311
2d68441e
TL
3312#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3313msgid "Euskera (Basque)"
3314msgstr ""
3315
91b8365b 3316#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3317#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3318msgid "Every Saturday"
b398c386 3319msgstr "每週六"
9fe57283 3320
48e22fd4 3321#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3322#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3323#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3324#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3325#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3326#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3327#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3328msgid "Every day"
3329msgstr "每天"
3330
91b8365b 3331#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3332#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3333msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3334msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3335
91b8365b
TL
3336#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3337#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3338#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3339msgid "Every first day of the Month"
3340msgstr "每個月的第一天"
3341
9fe57283 3342#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3343#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3344msgid "Every hour"
b398c386 3345msgstr "每小時"
9fe57283 3346
48e22fd4 3347#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3348#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3349#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3350msgid "Every two hours"
5fb9be15 3351msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3352
48e22fd4 3353#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3354#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3355#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3356#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3357#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3358msgid "Every {0} minutes"
3359msgstr "每 {0} 分鐘"
3360
2b068d9a
TL
3361#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3362#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3363#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3364#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3365#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3366#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3367#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3368#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3369#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3370#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3371#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3372#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3373#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3374#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3375#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3376#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3377#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3378msgid "Example"
5fb9be15 3379msgstr "範例"
e0cc1a74 3380
7b7a7598 3381#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
5202fb57 3382#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3383msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3384msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3385
2eafe46d 3386#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3387msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3388msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3389
5202fb57 3390#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3391msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3392msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3393
1599f2d6 3394#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3395msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3396msgstr "出口節點"
2b068d9a 3397
1599f2d6 3398#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3399msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3400msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3401
74781142 3402#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3403msgid "Expand All"
b398c386 3404msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3405
3406#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3407msgid "Experimental"
9cf7eab2 3408msgstr "實驗性質"
15098f15 3409
c8524f84
TL
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3411#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3412#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7
TL
3413#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3414#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3415#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3416#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3417msgid "Expire"
5fb9be15 3418msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3419
906a9786
TL
3420#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3422#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3423#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3424msgid "Expires"
3425msgstr "有效期限"
3426
8fe15ce7 3427#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3428msgid "Export"
788f426b 3429msgstr "匯出"
8fe15ce7 3430
78707a8b
TL
3431#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3432#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3433msgid "Export Media-Set"
788f426b 3434msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3435
2eafe46d
TL
3436#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3437msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3438msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3439
5202fb57
TL
3440#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3441msgid "Extra ID"
3442msgstr ""
3443
7b7a7598
TL
3444#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3445#, fuzzy
3446msgid "Extract Text from Attachments"
3447msgstr "沒有附件"
3448
91b8365b 3449#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3450msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3451msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3452
48e22fd4
TL
3453#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3454#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3455#, fuzzy
3456msgid "FS Name"
3457msgstr "名稱"
3458
c8524f84 3459#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3460msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3461msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3462
2cdf6ca4 3463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3464msgid "Failed"
e12af626 3465msgstr "失敗"
b6b45036 3466
48e22fd4 3467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3468msgid "Failing"
5fb9be15 3469msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3470
7b7a7598 3471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
7cad3eb5
TL
3472#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3473#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3474msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3475msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3476
7b7a7598 3477#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
f72f0f26
TL
3478msgid "Fallback from storage config"
3479msgstr ""
3480
a10a1b4f 3481#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3482msgid "Family"
e2f0567e 3483msgstr "系列"
e0cc1a74 3484
2cdf6ca4 3485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
9769871b 3486msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3487msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3488
04b8b6c6 3489#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3491msgid "Features"
0d1e5558 3492msgstr "功能"
2eafe46d 3493
2cdf6ca4 3494#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
e0cc1a74 3495msgid "Fencing"
5fb9be15 3496msgstr "隔離"
e0cc1a74 3497
78707a8b
TL
3498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3499#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3500msgid "Field"
0d1e5558 3501msgstr "欄位"
2eafe46d 3502
564b76f9 3503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3504msgid "Fields"
788f426b 3505msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3506
5202fb57 3507#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
906a9786 3508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
2cdf6ca4 3509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5202fb57 3510#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3511#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3512#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3513msgid "File"
2b4a4470 3514msgstr "檔案"
2eafe46d 3515
91b8365b
TL
3516#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3517#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3518#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3519#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3520msgid "File Restore"
788f426b 3521msgstr "檔案還原"
5820b499 3522
2cdf6ca4 3523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5820b499 3524msgid "File Restore Download"
788f426b 3525msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3526
91b8365b 3527#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3528#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3529msgid "File name"
3530msgstr "檔案名稱"
3531
5202fb57 3532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3533msgid ""
3534"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3535"instead."
3536msgstr ""
3537
91b8365b 3538#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3539#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3540msgid "File size"
788f426b 3541msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3542
c769ebc0 3543#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3544#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3545msgid "Filename"
2b4a4470 3546msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3547
48e22fd4 3548#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3549#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3550#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3551#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3552msgid "Filesystem"
2b4a4470 3553msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3554
c769ebc0 3555#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3556msgid "Filetype"
0e2b2d60 3557msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3558
564b76f9 3559#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3560#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3561msgid "Filter"
51adea60 3562msgstr "篩選器"
2eafe46d 3563
78707a8b 3564#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3565msgid "Filter Type"
9d9149f3 3566msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3567
3568#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3569msgid "Filter VMID"
b398c386 3570msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3571
78707a8b 3572#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3573msgid "Filter Value"
092bd70b 3574msgstr "篩選值"
91b8365b 3575
78707a8b 3576#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3577msgid "Filters are additive (OR-like)"
3578msgstr ""
3579
906a9786
TL
3580#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3582#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3583#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3584#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3585#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3586#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3587#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3588#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3589#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3590#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3591#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3592#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3593#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3594#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3595msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3596msgstr "指紋"
2eafe46d 3597
2cdf6ca4 3598#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
74781142 3599#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3600msgid "Finish"
3601msgstr "完成"
3602
f2455327 3603#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3604msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3605msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3606
2cdf6ca4
TL
3607#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3608#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3609#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3610#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3612#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3613#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3614#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3615#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3616#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3617#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3618#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3619msgid "Firewall"
3620msgstr "防火牆"
3621
48e22fd4 3622#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3623msgid "Firmware"
9d9149f3 3624msgstr "韌體"
48e22fd4 3625
2cdf6ca4 3626#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
4f602a45 3627msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3628msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3629
2b068d9a 3630#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3631#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3632msgid "First Name"
3633msgstr "名"
3634
7b7a7598 3635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3636#, fuzzy
3637msgid "First Name attribute"
3638msgstr "名"
3639
91b8365b 3640#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3641msgid "First Saturday each month"
3642msgstr "每個月的第一個週六"
3643
91b8365b
TL
3644#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3645#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3646#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3647msgid "First day of the year"
49809166 3648msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3649
5820b499 3650#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3651msgid "Fixed"
788f426b 3652msgstr "已修復"
8fe15ce7 3653
48e22fd4 3654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3655msgid "Flags"
5fb9be15 3656msgstr "標籤"
e0cc1a74 3657
2b068d9a 3658#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3659msgid "Floppy"
49809166 3660msgstr "軟碟"
c8524f84 3661
2eafe46d
TL
3662#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3663msgid "Flush"
afe40dff 3664msgstr "重送"
2eafe46d 3665
c8524f84 3666#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3667msgid "Flush Queue"
afe40dff 3668msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3669
3670#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3671msgid "Folder View"
5fb9be15 3672msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3673
91b8365b 3674#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3675#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3676msgid "Font-Family"
2b4a4470 3677msgstr "字型系列"
2eafe46d 3678
91b8365b 3679#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3680#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3681msgid "Font-Size"
2b4a4470 3682msgstr "字型大小"
2eafe46d 3683
5202fb57 3684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3685msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3686msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3687
48e22fd4 3688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3691msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3692msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3693
34c262d9 3694#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3695msgid "Force"
0e2b2d60 3696msgstr "強制"
a7e44fd5 3697
5202fb57
TL
3698#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3699#, fuzzy
3700msgid "Force Stop"
3701msgstr "強制"
3702
c769ebc0
TL
3703#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3704msgid "Force all Tapes"
3705msgstr ""
3706
78707a8b 3707#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3708msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3709msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3710
5202fb57
TL
3711#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3712msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3713msgstr ""
3714
8fe15ce7 3715#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3716msgid "Forget Snapshot"
3717msgstr "刪除快照"
3718
2cdf6ca4 3719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3720msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3721msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3722
2b068d9a 3723#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3724#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3725#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3726#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 3727#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3728#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3729#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3730#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3731#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3732#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3733#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3734msgid "Format"
3735msgstr "格式"
3736
3806fa19 3737#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3738msgid "Format media"
788f426b 3739msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3740
3741#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3742msgid "Format/Erase"
788f426b 3743msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3744
f2455327 3745#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3746msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3747msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3748
48e22fd4 3749#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3750#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3751msgid "Free"
2b4a4470 3752msgstr "可用"
2eafe46d 3753
2b068d9a
TL
3754#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3757msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3758msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3759
2cdf6ca4
TL
3760#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3761msgid ""
3762"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3763"disk backups."
3764msgstr ""
3765
3766#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3767msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3768msgstr ""
3769
2d68441e
TL
3770#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3771msgid "French"
3772msgstr ""
3773
f72f0f26
TL
3774#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3775msgid "Fri"
9d9149f3 3776msgstr "週五"
f72f0f26 3777
91b8365b 3778#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
7a3a367c 3779#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 3780#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3781msgid "From"
c47dee1e 3782msgstr "從"
2eafe46d 3783
179e21dd 3784#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3785msgid "From Backup"
788f426b 3786msgstr "從備份"
5820b499 3787
91b8365b
TL
3788#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3789#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3790#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3791#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3792msgid "From Device"
9d9149f3 3793msgstr "來自裝置"
91b8365b 3794
906a9786
TL
3795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3797#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3798#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3799msgid "From File"
9dd014d5 3800msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3801
2b068d9a
TL
3802#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3803#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3804msgid "From Slot"
788f426b 3805msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3806
179e21dd 3807#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3808msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3809msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3810
5202fb57
TL
3811#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3812#, fuzzy
3813msgid "Front Address"
3814msgstr "節點位址"
3815
3816#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3817#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3818#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3819msgid "Full"
9c2b2d1d 3820msgstr "完整"
7cad3eb5 3821
8fe15ce7 3822#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3823msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3824msgstr "完整複製"
3825
7a3a367c
TL
3826#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3827msgid "GB"
3828msgstr ""
3829
c8524f84 3830#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3831#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3832#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3833msgid "GC Schedule"
49809166 3834msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3835
3806fa19 3836#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3837msgid "Garbage Collect"
788f426b 3838msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3839
179e21dd 3840#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3841#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3842msgid "Garbage Collection"
49809166 3843msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3844
3845#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3846msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3847msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3848
7a3a367c 3849#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 3850msgid "Garbage collections"
49809166 3851msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3852
5202fb57
TL
3853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3856#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3857#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 3858#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 3859#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3860#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3861#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3862#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3863msgid "Gateway"
5fb9be15 3864msgstr "閘道"
e0cc1a74 3865
34c262d9 3866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 3867#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 3868#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
7b7a7598 3869#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
c769ebc0
TL
3870#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 3872#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3873#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3874#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3875msgid "General"
3876msgstr "一般"
3877
2d68441e
TL
3878#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3879msgid "German"
3880msgstr ""
3881
91b8365b
TL
3882#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3883#, fuzzy
3884msgid "Ghost OSDs"
3885msgstr "客體作業系統"
3886
7a3a367c
TL
3887#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3888msgid "GiB"
3889msgstr ""
3890
c769ebc0
TL
3891#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3892msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3893msgstr ""
3894
c8524f84 3895#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3896#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3897msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3898msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3899
564b76f9 3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3901#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3902msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3903msgstr "顯示卡"
3904
2eafe46d
TL
3905#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3906msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3907msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3908
906a9786 3909#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3910#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3911#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3912#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
3913#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3914#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 3915#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3916#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3917#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3918#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3919#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3920#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3921#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3922#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3923msgid "Group"
5fb9be15 3924msgstr "群組"
e0cc1a74 3925
5202fb57 3926#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
78707a8b 3927#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 3928#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 3929msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3930msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3931
5202fb57
TL
3932#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3933#, fuzzy
3934msgid "Group Guest Types"
3935msgstr "群組 classes"
3936
2b068d9a
TL
3937#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3938#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3939msgid "Group Permission"
5fb9be15 3940msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3941
5202fb57
TL
3942#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3943#, fuzzy
3944msgid "Group Templates"
3945msgstr "範本"
3946
3947#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7cad3eb5 3948msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3949msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3950
2eafe46d
TL
3951#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3952msgid "Group member"
51adea60 3953msgstr "群組成員"
2eafe46d 3954
48e22fd4 3955#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3956msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3957msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3958
5202fb57 3959#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 3960msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3961msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3962
5202fb57 3963#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
48e22fd4 3964#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
2cdf6ca4
TL
3965#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3966#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
5202fb57 3967#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3806fa19 3968#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
3969msgid "Groups"
3970msgstr "群組"
3971
48e22fd4 3972#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3973msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3974msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3975
5202fb57 3976#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
e0cc1a74 3977msgid "Guest"
2b4a4470 3978msgstr "客體"
e0cc1a74 3979
2eafe46d
TL
3980#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3981msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3982msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3983
8fe15ce7 3984#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3985#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3986msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3987msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3988
74781142 3989#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3990msgid "Guest Image"
49809166 3991msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3992
91b8365b 3993#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3994msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3995msgstr "客體備註"
15098f15 3996
74781142 3997#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3998msgid "Guest OS"
2b4a4470 3999msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4000
2cdf6ca4 4001#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4002msgid "Guest user"
0d1e5558 4003msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4004
4005#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4006msgid "Guests"
2b4a4470 4007msgstr "客體"
e0cc1a74 4008
7b7a7598
TL
4009#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4010#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5202fb57
TL
4011#, fuzzy
4012msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4013msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4014
2b068d9a 4015#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4016msgid "HA Group"
49809166 4017msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4018
5202fb57 4019#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
f2455327 4020msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4021msgstr "HA 編排"
f2455327 4022
5202fb57 4023#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 4024msgid "HA Settings"
49809166 4025msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4026
5202fb57 4027#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 4028#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 4029#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 4030#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 4031msgid "HA State"
49809166 4032msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4033
34c262d9
TL
4034#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4035#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4036#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4037msgid "HD space"
9dd014d5 4038msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4039
2b068d9a 4040#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4041#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4042#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4043msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4044msgstr "HTTP 代理"
4045
c769ebc0 4046#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4047#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
4048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
4050msgid "Hard Disk"
4051msgstr "硬碟"
4052
5202fb57 4053#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
9fe57283
TL
4054#, fuzzy
4055msgid "Hardlink"
4056msgstr "硬碟"
4057
f2455327 4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4059msgid "Hardware"
4060msgstr "硬體"
4061
5202fb57 4062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4063msgid "Hash Policy"
4064msgstr "Hash 原則"
4065
91b8365b 4066#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 4067#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4068msgid "Hash algorithm"
788f426b 4069msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4070
5202fb57 4071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4072msgid "Hash policy"
51adea60 4073msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4074
5202fb57 4075#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4076msgid "Header"
c47dee1e 4077msgstr "標頭"
2eafe46d 4078
78707a8b 4079#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4080msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4081msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4082
4083#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4084msgid "Headers"
c47dee1e 4085msgstr "標頭"
2eafe46d 4086
91b8365b
TL
4087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 4089#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 4090#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4091#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4092msgid "Health"
2b4a4470 4093msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4094
5202fb57
TL
4095#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4096#, fuzzy
4097msgid "Heartbeat Back Address"
4098msgstr "伺服器位址"
4099
4100#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4101#, fuzzy
4102msgid "Heartbeat Front Address"
4103msgstr "伺服器位址"
4104
2d68441e
TL
4105#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4106msgid "Hebrew"
4107msgstr ""
4108
04b8b6c6 4109#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4110#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4111msgid "Help"
5fb9be15 4112msgstr "說明"
e0cc1a74 4113
906a9786 4114#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4115msgid "Help Desk"
c47dee1e 4116msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4117
7b7a7598 4118#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4119msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4120msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4121
2cdf6ca4 4122#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2b068d9a 4123#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4124#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4125msgid "Hibernate"
0d1e5558 4126msgstr "休眠"
4f602a45 4127
c769ebc0 4128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4129msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4130msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4131
c8524f84 4132#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4133msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4134msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4135
906a9786 4136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2cdf6ca4 4137#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
2b068d9a 4138#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4139#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4140#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4141#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4142msgid "Hint"
9c2b2d1d 4143msgstr "提示"
7cad3eb5 4144
3806fa19 4145#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4146msgid "History (last Month)"
b398c386 4147msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4148
564b76f9
TL
4149#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4151msgid "Hookscript"
4152msgstr ""
4153
c8524f84 4154#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4155#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4156#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4157#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4158#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4159#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4160#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4161#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4162#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4163#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4164msgid "Host"
2b4a4470 4165msgstr "主機"
e0cc1a74 4166
5202fb57 4167#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4168msgid "Host CPU usage"
788f426b 4169msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4170
5202fb57 4171#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4172msgid "Host Memory usage"
788f426b 4173msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4174
04b8b6c6 4175#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4176msgid "Host group"
2b4a4470 4177msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4178
c769ebc0 4179#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4180msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4181msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4182
5202fb57 4183#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4184#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4185#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4186#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4187#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4188#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4189#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4190msgid "Hostname"
5fb9be15 4191msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4192
5202fb57 4193#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4194msgid "Hosts"
e2f0567e 4195msgstr "Hosts"
2eafe46d 4196
2b068d9a
TL
4197#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4198#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4200msgid "Hotplug"
4201msgstr "熱插拔"
4202
04b8b6c6
TL
4203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4204#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4205msgid "Hour"
2b4a4470 4206msgstr "時"
2eafe46d 4207
179e21dd
TL
4208#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4209msgid "Hourly"
4210msgstr "小時"
4211
5202fb57 4212#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4213msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4214msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4215
c8524f84 4216#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4217msgid "Hours to show"
c47dee1e 4218msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4219
564b76f9
TL
4220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4221#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4222msgid "ICMP type"
9d9149f3 4223msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4224
78707a8b 4225#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
7b7a7598 4226#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
5202fb57 4227#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
2b068d9a 4228#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4229#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4230#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4231#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4232msgid "ID"
2b4a4470 4233msgstr "ID"
e0cc1a74 4234
5202fb57
TL
4235#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4236msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4237msgstr ""
4238
2cdf6ca4
TL
4239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4240#, fuzzy
4241msgid "ID {0}"
4242msgstr "在 {0}"
4243
5202fb57 4244#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4245#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4246msgid "IO Delay"
4247msgstr "IO 延遲"
4248
3806fa19 4249#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4250msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4251msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4252
34c262d9
TL
4253#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4254#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4255#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4256#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4257msgid "IO delay"
5fb9be15 4258msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4259
5202fb57 4260#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4261msgid "IO wait"
b398c386 4262msgstr "IO 等待"
9fe57283 4263
2eafe46d 4264#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 4265msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4266msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4267
04b8b6c6 4268#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4269#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4270msgid "IP"
e2f0567e 4271msgstr "IP"
2eafe46d 4272
78707a8b
TL
4273#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4274#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4275msgid "IP Address"
4276msgstr "IP 位址"
4277
2cdf6ca4 4278#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4279msgid "IP Config"
2b4a4470 4280msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4281
78707a8b 4282#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4283msgid "IP Network"
2b4a4470 4284msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4285
5202fb57
TL
4286#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4288#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4289msgid "IP address"
5fb9be15 4290msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4291
2cdf6ca4 4292#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4293msgid "IP filter"
51adea60 4294msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4295
2b068d9a 4296#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4297msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4298msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4299
2b068d9a 4300#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4302#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4303#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4304#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4305#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4306msgid "IP/CIDR"
4307msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4308
f2455327
TL
4309#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4311msgid "IPSet"
e2f0567e 4312msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4313
2eafe46d
TL
4314#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4315#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4316msgid "IPv4"
2b4a4470 4317msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4318
4319#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4320msgid "IPv4/CIDR"
4321msgstr "IPv4/CIDR"
4322
4323#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4324#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4325msgid "IPv6"
2b4a4470 4326msgstr "IPv6"
2eafe46d 4327
5820b499 4328#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4329msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4330msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4331
5202fb57 4332#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4333msgid "ISO Images"
4334msgstr "ISO 映像"
4335
2cdf6ca4 4336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
00420c65 4337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4338msgid "ISO image"
5fb9be15 4339msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4340
5202fb57 4341#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4342msgid "Idle"
788f426b 4343msgstr "閒置"
8fe15ce7 4344
2b068d9a 4345#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4347msgid "Import"
788f426b 4348msgstr "匯入"
8fe15ce7 4349
c769ebc0 4350#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4351#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4352msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4353msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4354
906a9786 4355#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4356msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4357msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4358
b6b45036
TL
4359#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4360msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4361msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4362
91b8365b 4363#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4364msgid "In"
f133ff0d 4365msgstr "In"
e0cc1a74 4366
906a9786 4367#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4368msgid "In & Out"
f133ff0d 4369msgstr "In & Out"
2eafe46d 4370
c8524f84 4371#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4372msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4373msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4374
c8524f84 4375#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4376msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4377msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4378
15098f15 4379#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4380msgid "Include RAM"
4381msgstr "包括記憶體"
4382
78707a8b 4383#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4384msgid "Include Statistics"
788f426b 4385msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4386
78707a8b 4387#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4388msgid "Include all groups"
9d9149f3 4389msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4390
78707a8b 4391#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4392msgid "Include in Backup"
092bd70b 4393msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4394
7b7a7598 4395#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
5202fb57 4396#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4397msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4398msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4399
48e22fd4 4400#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4401#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4402msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4403msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4404
7b7a7598 4405#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
04b8b6c6 4406msgid "Included disks"
49809166 4407msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4408
c8524f84 4409#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4410msgid "Incoming"
c47dee1e 4411msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4412
4413#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4414msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4415msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4416
4417#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4418#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4419#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4420#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4421#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4422#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4423msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4424msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4425
2b068d9a 4426#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4427msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4428msgstr "累加下載"
a8823642 4429
2cdf6ca4 4430#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
2eafe46d 4431msgid "Info"
c47dee1e 4432msgstr "資訊"
2eafe46d 4433
c8524f84 4434#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4435#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4436#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4437msgid "Information"
2b4a4470 4438msgstr "資訊"
2eafe46d 4439
34c262d9 4440#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4441msgid "Ingress"
c47dee1e 4442msgstr "輸入"
2eafe46d 4443
5202fb57 4444#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
179e21dd 4445#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4446msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4447msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4448
5202fb57 4449#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4450#, fuzzy
4451msgid "Inode"
4452msgstr "節點"
4453
2cdf6ca4
TL
4454#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4455#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4456#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4457msgid "Input Policy"
51adea60 4458msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4459
3806fa19 4460#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4461msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4462msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4463
2cdf6ca4 4464#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
e0cc1a74 4465msgid "Insert"
5fb9be15 4466msgstr "新增"
e0cc1a74 4467
b6b45036 4468#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4469msgid "Install Ceph"
e12af626 4470msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4471
2cdf6ca4 4472#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4f602a45 4473msgid "Installation"
e2f0567e 4474msgstr "安裝"
4f602a45 4475
04b8b6c6 4476#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4477#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4478#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
2cdf6ca4 4479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
e0cc1a74
TL
4480msgid "Interface"
4481msgstr "介面"
4482
34c262d9 4483#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4484msgid "Interfaces"
4485msgstr "介面"
4486
c8524f84 4487#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4488msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4489msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4490
c8524f84 4491#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4492msgid "Interval"
2b4a4470 4493msgstr "頻率"
2eafe46d 4494
5202fb57
TL
4495#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4496#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4497#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4498msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4499msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4500
f2455327
TL
4501#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4502msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4503msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4504
2cdf6ca4 4505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
2b068d9a 4506msgid "Invalid file size"
788f426b 4507msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4508
7a3a367c 4509#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
2cdf6ca4 4510#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
e0cc1a74 4511msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4512msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4513
179e21dd 4514#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4515msgid "Invalid permission path."
49809166 4516msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4517
c769ebc0
TL
4518#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4519#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4520#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4521#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4522#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4523#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4524msgid "Inventory"
788f426b 4525msgstr "庫存"
8fe15ce7 4526
5202fb57 4527#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4528msgid "Inventory Update"
788f426b 4529msgstr "庫存更新"
12a455e2 4530
2b068d9a
TL
4531#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4532#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4533msgid "Ipam"
4534msgstr ""
4535
48e22fd4 4536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4537msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4538msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4539
906a9786
TL
4540#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4542#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4543#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4544msgid "Issuer"
2b4a4470 4545msgstr "簽發者"
2eafe46d 4546
48e22fd4 4547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4548msgid "Issuer Name"
4549msgstr "簽發者"
4550
34c262d9 4551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4552#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4553msgid "Issuer URL"
788f426b 4554msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4555
15098f15
TL
4556#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4557msgid ""
4558"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4559"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4560msgstr ""
9cf7eab2
TL
4561"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4562"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4563
564b76f9 4564#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4565msgid ""
4566"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4567"Server."
788f426b 4568msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4569
2d68441e
TL
4570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4571#, fuzzy
4572msgid "Italian"
4573msgstr "別名"
4574
c769ebc0
TL
4575#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4576#, fuzzy
4577msgid "Item"
4578msgstr "{0} 分"
4579
5202fb57 4580#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4581msgid "Iterations"
092bd70b 4582msgstr "重複"
48e22fd4 4583
2d68441e
TL
4584#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4585msgid "Japanese"
4586msgstr ""
4587
5202fb57 4588#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 4589msgid "Job"
5fb9be15 4590msgstr "作業"
e0cc1a74 4591
7b7a7598 4592#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2cdf6ca4 4593#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
1599f2d6 4594msgid "Job Comment"
9d9149f3 4595msgstr "作業備註"
1599f2d6 4596
7b7a7598 4597#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
04b8b6c6 4598msgid "Job Detail"
b398c386 4599msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4600
179e21dd 4601#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4602#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4603#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4604#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4605#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4606#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4607#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4608#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4609msgid "Job ID"
49809166 4610msgstr "作業 ID"
c8524f84 4611
48e22fd4
TL
4612#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4613msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4614msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4615
c8524f84 4616#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4617#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4618msgid "Join"
2b4a4470 4619msgstr "加入"
2eafe46d 4620
2cdf6ca4 4621#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
48e22fd4 4622#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4623msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4624msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4625
48e22fd4 4626#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4627#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4628msgid "Join Information"
2b4a4470 4629msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4630
2b068d9a 4631#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4632msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4633msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4634
04b8b6c6 4635#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4636msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4637msgstr "加入 {0}"
a8823642 4638
2eafe46d
TL
4639#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4640#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4641msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4642msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4643
7a3a367c
TL
4644#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4645msgid "KB"
4646msgstr ""
4647
34c262d9 4648#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4649msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4650msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4651
2b068d9a
TL
4652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4654msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4655msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4656
179e21dd 4657#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4658#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4659msgid "Keep"
4660msgstr "保留"
4661
5202fb57 4662#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4663msgid "Keep All"
9d9149f3 4664msgstr "保留全部"
74781142 4665
b6b45036 4666#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4667#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5202fb57 4668#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4669#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4670#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4671msgid "Keep Daily"
7f62e817 4672msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4673
b6b45036 4674#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4675#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5202fb57 4676#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4677#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4678#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4679msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4680msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4681
8fe15ce7 4682#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4683#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5202fb57 4684#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4685#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4686#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4687msgid "Keep Last"
7f62e817 4688msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4689
b6b45036 4690#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4691#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5202fb57 4692#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4693#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4694#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4695msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4696msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4697
b6b45036 4698#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4699#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5202fb57 4700#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4701#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4702#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4703msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4704msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4705
b6b45036 4706#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4707#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5202fb57 4708#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4709#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4710#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4711msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4712msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4713
564b76f9 4714#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4715msgid "Keep all backups"
e12af626 4716msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4717
5202fb57 4718#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4719msgid "Keep encryption key"
788f426b 4720msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4721
c8524f84 4722#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4723msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4724msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4725
b6b45036 4726#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4727msgid ""
4728"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4729msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4730
34c262d9
TL
4731#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4732#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4733#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4734msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4735msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4736
b6b45036 4737#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4738#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4739#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4740msgid "Key"
788f426b 4741msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4742
2b068d9a 4743#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4744msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4745msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4746
15098f15 4747#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4748msgid "Key Size"
afe40dff 4749msgstr "金鑰大小"
00420c65 4750
2b068d9a 4751#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4752#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4753#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4754#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4755msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4756msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4757
7a3a367c
TL
4758#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4759msgid "KiB"
4760msgstr ""
4761
2d68441e
TL
4762#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4763msgid "Korean"
4764msgstr ""
4765
78707a8b 4766#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4767msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4768msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4769
5202fb57 4770#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 4771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 4772msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4773msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4774
78707a8b 4775#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4776msgid "LDAP User"
2b4a4470 4777msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4778
48e22fd4 4779#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4780msgid "LDAP filter"
51adea60 4781msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4782
5202fb57
TL
4783#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4784#, fuzzy
4785msgid "LV Name"
4786msgstr "姓"
4787
4788#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4789#, fuzzy
4790msgid "LV Path"
4791msgstr "路徑"
4792
4793#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4794msgid "LV UUID"
4795msgstr ""
4796
2cdf6ca4 4797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2eafe46d 4798msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4799msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4800
2cdf6ca4 4801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2eafe46d 4802msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4803msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4804
3dac72b1 4805#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
4806#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4807#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4808#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4809#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4810#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4811#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4812msgid "LXC Container"
5fb9be15 4813msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4814
8fe15ce7
TL
4815#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4816#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4817msgid "Label"
788f426b 4818msgstr "標籤"
8fe15ce7 4819
5202fb57 4820#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 4821msgid "Label Information"
788f426b 4822msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4823
5202fb57 4824#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4825#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4826#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4827msgid "Label Media"
788f426b 4828msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4829
04b8b6c6
TL
4830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 4832#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
2cdf6ca4 4833#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
48e22fd4 4834#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 4835#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
4836msgid "Language"
4837msgstr "語言"
4838
7b7a7598 4839#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
4840msgid "Languages"
4841msgstr "語言"
4842
179e21dd
TL
4843#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4844#, fuzzy
4845msgid "Last"
4846msgstr "姓"
4847
f72f0f26 4848#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4849msgid "Last Backup"
788f426b 4850msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4851
2b068d9a 4852#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 4853#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
4854msgid "Last Name"
4855msgstr "姓"
4856
7b7a7598 4857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
4858#, fuzzy
4859msgid "Last Name attribute"
4860msgstr "姓"
4861
179e21dd
TL
4862#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4863#, fuzzy
4864msgid "Last Prune"
4865msgstr "剪除"
4866
5202fb57 4867#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
7b7a7598 4868#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
4869msgid "Last Sync"
4870msgstr "上次同步"
4871
c8524f84 4872#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4873msgid "Last Update"
2b4a4470 4874msgstr "上次更新"
2eafe46d 4875
5202fb57 4876#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4877msgid "Last Verification"
49809166 4878msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4879
5202fb57
TL
4880#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4881#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4882#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 4883msgid "Last checked"
5fb9be15 4884msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4885
8fe15ce7
TL
4886#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4887#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4888msgid "Latest"
788f426b 4889msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4890
4891#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4892#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4893msgid "Latest Only"
788f426b 4894msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4895
91b8365b 4896#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4897#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4898msgid "Layout"
c47dee1e 4899msgstr "配置"
e0cc1a74 4900
2cdf6ca4 4901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
4902msgid ""
4903"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4904msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4905
91b8365b 4906#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4907#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4908msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4909msgstr "字元間距"
2eafe46d 4910
78707a8b 4911#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4912msgid "Level"
e2f0567e 4913msgstr "等級"
2eafe46d 4914
c8524f84 4915#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4916#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4917msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4918msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4919
8fe15ce7 4920#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4921msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4922msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4923
91b8365b 4924#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4925#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4926msgid "Line Height"
2b4a4470 4927msgstr "行高"
2eafe46d 4928
48e22fd4
TL
4929#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4930#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4931#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4932#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4933#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4934#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4935#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4936#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4937msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4938msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4939
8fe15ce7 4940#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4941msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4942msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4943
f2455327 4944#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4945msgid "Live Mode"
e2f0567e 4946msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4947
179e21dd 4948#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4949msgid "Live restore"
788f426b 4950msgstr "即時還原"
5820b499 4951
c769ebc0 4952#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4953msgid "Load"
788f426b 4954msgstr "載入"
8fe15ce7 4955
5202fb57 4956#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 4957msgid "Load Media"
788f426b 4958msgstr "載入媒體"
906a9786 4959
2b068d9a 4960#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4961msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4962msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4963
c769ebc0 4964#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4965#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4966msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4967msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4968
34c262d9
TL
4969#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4970#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4971#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
4972#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4973#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 4974#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4975msgid "Load average"
5fb9be15 4976msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4977
906a9786 4978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4979#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4980msgid "Loading"
9dd014d5 4981msgstr "載入中"
2eafe46d 4982
5202fb57 4983#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
c769ebc0 4984#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4985msgid "Loading..."
4986msgstr "載入中..."
4987
34c262d9 4988#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4989msgid "Local"
c47dee1e 4990msgstr "本機"
2eafe46d 4991
b6b45036 4992#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4993msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4994msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4995
78707a8b
TL
4996#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4997#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4998#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4999msgid "Local Datastore"
b398c386 5000msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5001
78707a8b
TL
5002#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5003#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5004msgid "Local Namespace"
092bd70b 5005msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5006
5007#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5008msgid "Local Owner"
49809166 5009msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5010
78707a8b 5011#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5012msgid "Local Store"
b398c386 5013msgstr "本機儲存"
9fe57283 5014
8fe15ce7 5015#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5016msgid "Location"
788f426b 5017msgstr "位置"
8fe15ce7 5018
5202fb57 5019#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5020msgid "Lock"
e2f0567e 5021msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5022
2cdf6ca4
TL
5023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5024#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5025#, fuzzy
5026msgid "Locked"
5027msgstr "鎖定"
5028
5029#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5030msgid ""
5031"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5032"sure you want to unlock the user?"
5033msgstr ""
5034
2b068d9a 5035#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5202fb57
TL
5037#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5038#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
2cdf6ca4 5039#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5040msgid "Log"
5fb9be15 5041msgstr "記錄"
e0cc1a74 5042
4f602a45
TL
5043#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5044msgid "Log In"
0d1e5558 5045msgstr "登入"
4f602a45 5046
5202fb57 5047#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5048msgid "Log Rotation"
49809166 5049msgstr "記錄循環"
c8524f84 5050
2b068d9a 5051#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5052msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5053msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5054
2cdf6ca4 5055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
4f602a45 5056msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5057msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5058
2cdf6ca4
TL
5059#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5060#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
4f602a45 5061msgid "Log level"
0d1e5558 5062msgstr "記錄層級"
4f602a45 5063
2cdf6ca4 5064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5065#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5066#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5067msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5068msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5069
91b8365b 5070#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5071#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5072#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5073msgid "Login"
5fb9be15 5074msgstr "登入"
e0cc1a74 5075
3dac72b1 5076#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5077#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5078msgid "Login (OpenID redirect)"
5079msgstr ""
5080
91b8365b 5081#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5082#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5083#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5084msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5085msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5086
5202fb57 5087#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
2cdf6ca4 5088#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5089msgid "Logout"
5fb9be15 5090msgstr "登出"
e0cc1a74 5091
2cdf6ca4 5092#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
e0cc1a74 5093msgid "Logs"
5fb9be15 5094msgstr "記錄"
e0cc1a74 5095
7a3a367c 5096#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5097#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5098msgid "Longest Tasks"
49809166 5099msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5100
2b068d9a 5101#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 5102msgid "Loopback Interface"
788f426b 5103msgstr "回送介面"
669862f5 5104
5202fb57 5105#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
1599f2d6 5106msgid "Lower"
9d9149f3 5107msgstr "下限"
1599f2d6 5108
2b068d9a 5109#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5110#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5111#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5112#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5113msgid "MAC address"
5fb9be15 5114msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5115
5202fb57
TL
5116#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5117#, fuzzy
5118msgid "MAC address for Wake on LAN"
5119msgstr "MAC 位址首碼"
5120
5121#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 5122msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5123msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5124
2cdf6ca4 5125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5126msgid "MAC filter"
51adea60 5127msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5128
7a3a367c
TL
5129#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5130msgid "MB"
5131msgstr ""
5132
2b068d9a 5133#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 5134msgid "MDev Type"
2b4a4470 5135msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5136
91b8365b 5137#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 5138#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5139msgid "MIME type"
788f426b 5140msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5141
5202fb57 5142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
5143msgid "MTU"
5144msgstr ""
5145
f2455327
TL
5146#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5147msgid ""
5148"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5149msgstr ""
5150
c769ebc0 5151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5152#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5153#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5154#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5155msgid "Machine"
0d1e5558 5156msgstr "機器架構"
4f602a45 5157
8fe15ce7
TL
5158#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5159msgid ""
5160"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5161"OS."
788f426b 5162msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5163
2eafe46d 5164#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9 5165#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
2cdf6ca4 5166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
e0cc1a74 5167msgid "Macro"
5fb9be15 5168msgstr "巨集"
e0cc1a74 5169
c8524f84
TL
5170#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5171#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5172#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5173msgid "Mail"
c47dee1e 5174msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5175
5176#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5177msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5178msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5179
5180#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5181msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5182msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5183
34c262d9 5184#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5185msgid "Mails / min"
c47dee1e 5186msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5187
179e21dd 5188#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5189msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5190msgstr "維護類型"
564b76f9 5191
3806fa19
TL
5192#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5193#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5194#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5195msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5196msgstr "維護模式"
564b76f9 5197
8fe15ce7
TL
5198#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5199msgid ""
5200"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5201"the label written on the tape."
788f426b 5202msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5203
2cdf6ca4 5204#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5205msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5206msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5207
00420c65
TL
5208#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5209msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5210msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5211
5820b499 5212#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5213msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5214msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5215
c769ebc0
TL
5216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5217#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5218msgid "Manage HA"
49809166 5219msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5220
c769ebc0 5221#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5222#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5223msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5224msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5225
a10a1b4f 5226#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5227msgid "Manager"
e2f0567e 5228msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5229
5230#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5231msgid "Managers"
e2f0567e 5232msgstr "管理器"
a10a1b4f 5233
2b068d9a 5234#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 5235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5236msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5237msgstr "製造商"
e0cc1a74 5238
2eafe46d 5239#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5240msgid "Match"
2b4a4470 5241msgstr "符合"
2eafe46d 5242
78707a8b 5243#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5244msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5245msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5246
78707a8b 5247#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5248msgid "Match Field"
c47dee1e 5249msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5250
78707a8b 5251#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5252msgid "Match Filename"
c47dee1e 5253msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5254
78707a8b
TL
5255#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5256msgid "Max Depth"
092bd70b 5257msgstr "最大深度"
78707a8b 5258
7b7a7598 5259#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5260msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5261msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5262
c8524f84 5263#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5264msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5265msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5266
c8524f84 5267#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5268msgid "Max file size"
2b4a4470 5269msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5270
c8524f84 5271#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5272msgid "Max files"
c47dee1e 5273msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5274
5275#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5276msgid "Max recursion"
c47dee1e 5277msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5278
c8524f84 5279#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5280msgid "Max scan size"
c47dee1e 5281msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5282
179e21dd 5283#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5284#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5285#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5286#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5287#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5288#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5289#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5290msgid "Max. Depth"
092bd70b 5291msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5292
5293#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5294msgid "Max. Recursion"
5295msgstr "最大遞迴層數"
5296
04b8b6c6 5297#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5298#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5299msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5300msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5301
04b8b6c6 5302#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5303#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5304msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5305msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5306
5202fb57 5307#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
15098f15 5308msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5309msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5310
564b76f9 5311#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5312msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5313msgstr "最大保護數"
564b76f9 5314
2b068d9a 5315#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5316msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5317msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5318
2b068d9a 5319#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5320#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5321#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5322msgid "Media"
788f426b 5323msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5324
5325#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5326#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5327#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5328#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5329#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5330msgid "Media Pool"
788f426b 5331msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5332
5333#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5334msgid "Media Pools"
788f426b 5335msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5336
5337#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
7a3a367c
TL
5338#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5339#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
2b068d9a 5340msgid "Media-Set"
788f426b 5341msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5342
78707a8b 5343#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
7a3a367c 5344#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
2cdf6ca4 5345#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
2b068d9a 5346msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5347msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5348
2b068d9a 5349#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5350msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5351msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5352
2eafe46d 5353#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5354msgid "Members"
5355msgstr "成員"
5356
2cdf6ca4 5357#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5358#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5359#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5360#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5361#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5362#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5363#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5364#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5365#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5366#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5367#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5368#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5369#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5370#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5371msgid "Memory"
5372msgstr "記憶體"
5373
5202fb57 5374#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5375msgid "Memory size"
5376msgstr "記憶體大小"
5377
34c262d9 5378#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5379#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5380#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5381#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5382#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5383#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5384#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5385#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5386#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5387#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5388#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5389msgid "Memory usage"
2b4a4470 5390msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5391
91b8365b 5392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5393#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5394msgid "Message"
5fb9be15
TL
5395msgstr "訊息"
5396
c8524f84 5397#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5398msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5399msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5400
a10a1b4f 5401#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5402msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5403msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5404
7b7a7598
TL
5405#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5406#, fuzzy
5407msgid "Metadata Pool"
5408msgstr "媒體集區"
5409
48e22fd4 5410#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5411msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5412msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5413
48e22fd4 5414#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5415msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5416msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5417
48e22fd4 5418#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5419msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5420msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5421
48e22fd4 5422#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5423msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5424msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5425
2cdf6ca4 5426#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
179e21dd 5427#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5428msgid "Metric Server"
e12af626 5429msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5430
7a3a367c
TL
5431#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5432msgid "MiB"
5433msgstr ""
5434
2cdf6ca4
TL
5435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2b068d9a 5438#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5439#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5440#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5441#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5442#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5443#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5445#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5446#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5447msgid "Migrate"
5448msgstr "遷移"
5449
2cdf6ca4 5450#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
e0cc1a74 5451msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5452msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5453
5202fb57 5454#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
00420c65
TL
5455msgid "Migration"
5456msgstr "遷移"
5457
5202fb57 5458#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5459msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5460msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5461
2cdf6ca4 5462#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 5463msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5464msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5465
78707a8b
TL
5466#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5467#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5468#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5469msgid "Min. Size"
5470msgstr "最小"
5471
2b068d9a
TL
5472#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5473#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5474#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5475msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5476msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5477
91b8365b 5478#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5479msgid "Minimum memory"
5480msgstr "最小記憶體"
5481
8fe15ce7 5482#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5483msgid "Mixed"
5484msgstr ""
5485
2b068d9a 5486#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5487msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5488msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5489
5202fb57
TL
5490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598
TL
5492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5493#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5202fb57 5494#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5495#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5496#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5497#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
34c262d9 5498#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5499msgid "Mode"
5500msgstr "模式"
5501
5202fb57
TL
5502#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5503#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
c769ebc0 5504msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5505msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5506
74781142 5507#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5509#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5510#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5512#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5513#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5514#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5515#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5516#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5517#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5518msgid "Model"
5fb9be15 5519msgstr "型號"
e0cc1a74 5520
5202fb57 5521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5522msgid "Modified"
788f426b 5523msgstr "最後修改"
9fe57283 5524
48e22fd4 5525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5526msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5527msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5528
f72f0f26 5529#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5530msgid "Mon"
9d9149f3 5531msgstr "週一"
f72f0f26 5532
48e22fd4 5533#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5534#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5535#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5536#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5537#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5538#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5539#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5540msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5541msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5542
a10a1b4f 5543#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5544#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5545#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5546msgid "Monitor"
e0daa35b 5547msgstr "監視器"
e0cc1a74 5548
2cdf6ca4 5549#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
4f602a45 5550msgid "Monitor node"
e0daa35b 5551msgstr "監視器節點"
4f602a45 5552
a10a1b4f 5553#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5554msgid "Monitors"
e0daa35b 5555msgstr "監視器"
e0cc1a74 5556
04b8b6c6
TL
5557#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5558#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5559msgid "Month"
2b4a4470 5560msgstr "月"
2eafe46d 5561
179e21dd
TL
5562#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5563msgid "Monthly"
5564msgstr "月"
5565
5202fb57 5566#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5568#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5569#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5570#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5571#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5572#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5573#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5574msgid "More"
2b4a4470 5575msgstr "更多"
2eafe46d 5576
2cdf6ca4 5577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
e0cc1a74
TL
5578msgid "Mount"
5579msgstr "掛載"
5580
91b8365b
TL
5581#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5582#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5583#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5586#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5587msgid "Mount Point"
e2f0567e 5588msgstr "掛接點"
5d62f32b 5589
48e22fd4 5590#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5591msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5592msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5593
48e22fd4 5594#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5595msgid "Mount options"
9dd014d5 5596msgstr "掛接選項"
5e72e511 5597
179e21dd
TL
5598#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5599msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5600msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5601
c769ebc0
TL
5602#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5604msgid "Move Storage"
9d9149f3 5605msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5606
2cdf6ca4 5607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
564b76f9 5608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5609msgid "Move Volume"
e2f0567e 5610msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5611
2cdf6ca4 5612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
564b76f9 5613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5614msgid "Move disk"
5fb9be15 5615msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5616
c769ebc0 5617#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5618msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5619msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5620
c769ebc0 5621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5622msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5623msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5624
c769ebc0 5625#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5626msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5627msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5628
04b8b6c6 5629#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5630msgid ""
5631"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5632msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5633
2b068d9a 5634#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5635msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5636msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5637
2b068d9a
TL
5638#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5639#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5640#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5641msgid "Must start with"
b398c386 5642msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5643
34c262d9 5644#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
2cdf6ca4 5645#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
2eafe46d 5646#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5647#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5648msgid "My Settings"
5fb9be15 5649msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5650
7a3a367c 5651#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5652msgid "N/A"
5fb9be15 5653msgstr "無"
e0cc1a74 5654
b6b45036 5655#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5656msgid "NFS Version"
e2f0567e 5657msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5658
5202fb57 5659#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
00420c65 5660msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5661msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5662
c769ebc0
TL
5663#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5664msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5665msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5666
5667#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5668msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5669msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5670
2b068d9a 5671#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5672msgid "NOW"
9cf7eab2 5673msgstr "現在"
15098f15 5674
48e22fd4 5675#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5676#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5678#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5679#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5680#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5685#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 5686#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
5687#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5688#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 5689#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5690#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5691#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5692#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5693#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5694#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 5695#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5202fb57
TL
5696#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5697#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5698#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5202fb57 5699#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5700#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5701#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5702#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5703#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5704#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5705#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5202fb57 5706#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
3c73cded 5707#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d 5708#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2cdf6ca4 5709#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
2eafe46d 5710#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5711#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5712#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 5713#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 5714#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5715#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5716#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5202fb57
TL
5717#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5718#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5719#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 5720#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 5721#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 5722#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5723#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5724#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5725#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5727#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5728#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5729#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5730#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5731#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5732#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5733#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5734#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5735#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
5736#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5737#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 5738#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5739#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5740#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5743#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5744#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5745#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
7b7a7598 5746#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 5747#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5748#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5749#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57
TL
5750#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5751#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5752#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5753#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5754#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5755#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5756#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5757#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5758#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5759#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5760#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5761#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5762#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5763#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5764#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5765#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2cdf6ca4 5766#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
b6b45036 5767#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5768#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5769#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5770#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5771#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5772#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5773msgid "Name"
5774msgstr "名稱"
5775
f72f0f26 5776#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5777msgid "Name, Format"
788f426b 5778msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5779
78707a8b 5780#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5781msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5782msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5783
5784#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 5785#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 5786#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5787#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5788#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 5789#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5790#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5791#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5792#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5793#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5794#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5795#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5796#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5797msgid "Namespace"
788f426b 5798msgstr "命名空間"
2b068d9a 5799
179e21dd 5800#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5801msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5802msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5803
5804#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5805msgid "Namespace Name"
092bd70b 5806msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5807
2cdf6ca4 5808#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
906a9786 5809msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5810msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5811
2cdf6ca4 5812#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
2b068d9a 5813msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5814msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5815
c769ebc0 5816#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5817#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5818msgid "Nesting"
2b4a4470 5819msgstr "巢狀"
2eafe46d 5820
c8524f84 5821#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5822msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5823msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5824
c8524f84 5825#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5826msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5827msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5828
2cdf6ca4 5829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57
TL
5830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5831#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5832#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5834#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5202fb57 5835#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 5836#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5837msgid "Network"
5838msgstr "網路"
5839
5820b499 5840#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5841msgid "Network Config"
2b4a4470 5842msgstr "網路設定"
2eafe46d 5843
5202fb57
TL
5844#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5845#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0
TL
5846#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5847#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5848#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5849#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5850msgid "Network Device"
2b4a4470 5851msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5852
b6b45036 5853#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5854msgid "Network Interfaces"
b398c386 5855msgstr "網路介面"
9fe57283 5856
5202fb57 5857#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 5858#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 5859#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
5860msgid "Network traffic"
5861msgstr "網路流量"
5862
f72f0f26 5863#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5864msgid "Network(s)"
5865msgstr "網路"
5866
c8524f84 5867#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5868msgid "Network/Time"
2b4a4470 5869msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5870
5871#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5872#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5873msgid "Networks"
5874msgstr "網路"
5875
78707a8b 5876#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5202fb57
TL
5877#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5878#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 5879#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5880#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 5881msgid "Never"
b398c386 5882msgstr "從不"
9fe57283 5883
78707a8b 5884#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5885msgid "New Backup"
788f426b 5886msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5887
78707a8b 5888#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5889msgid "New Owner"
49809166 5890msgstr "新擁有者"
c8524f84 5891
7a3a367c 5892#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
b6b45036 5893msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5894msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5895
2cdf6ca4
TL
5896#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5897#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
74781142 5898#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
7a3a367c 5899#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
e0cc1a74 5900msgid "Next"
0d1e5558 5901msgstr "繼續"
e0cc1a74 5902
5202fb57 5903#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
1599f2d6 5904msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5905msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5906
f72f0f26 5907#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5908msgid "Next Media"
9d9149f3 5909msgstr "下個媒體"
34c262d9 5910
7b7a7598 5911#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
91b8365b 5912#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
2cdf6ca4 5913#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
179e21dd 5914#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 5915#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 5916#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 5917#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5918msgid "Next Run"
49809166 5919msgstr "下次執行"
9fe57283 5920
5202fb57 5921#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
e0cc1a74
TL
5922msgid "Next Sync"
5923msgstr "下次同步"
5924
5202fb57
TL
5925#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5926#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5927#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 5928msgid "Next due date"
5fb9be15 5929msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5930
2cdf6ca4
TL
5931#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5932#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5202fb57
TL
5933#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5934#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5935#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5936#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5937#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
5938msgid "No"
5939msgstr "否"
5940
5820b499 5941#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5942#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5943msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5944msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5945
906a9786 5946#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5947#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5948msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5949msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5950
c769ebc0 5951#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5952msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5953msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5954
8fe15ce7 5955#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5956msgid "No Changer"
788f426b 5957msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5958
15098f15 5959#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5960msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5961msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5962
3806fa19 5963#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5964msgid "No Data"
b398c386 5965msgstr "沒有資料"
9fe57283 5966
179e21dd 5967#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5968msgid "No Datastores configured"
788f426b 5969msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5970
8fe15ce7 5971#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5972msgid "No Delay"
788f426b 5973msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5974
74781142 5975#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5976msgid "No Disk selected"
b398c386 5977msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5978
48e22fd4 5979#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5980msgid "No Disks"
9d9149f3 5981msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5982
2b068d9a 5983#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5984msgid "No Disks found"
5fb9be15 5985msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5986
74781142 5987#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5988#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5989#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5990msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5991msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5992
906a9786 5993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5994#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5995msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5996msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5997
c8524f84 5998#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5999msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6000msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6001
78707a8b 6002#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6003msgid "No Groups"
9d9149f3 6004msgstr "沒有群組"
91b8365b 6005
2b068d9a 6006#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6007msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6008msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6009
04b8b6c6 6010#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6011msgid "No Help available"
5fb9be15 6012msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6013
9fe57283 6014#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6015msgid "No Mount-Units found"
49809166 6016msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6017
5202fb57 6018#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6019msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6020msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6021
7a3a367c 6022#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6023msgid "No Objects"
c47dee1e 6024msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6025
5202fb57 6026#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0 6027#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6028msgid "No Overrides"
f133ff0d 6029msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6030
906a9786 6031#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6032#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6033msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6034msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6035
5202fb57 6036#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
c769ebc0 6037msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6038msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6039
c8524f84 6040#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6041msgid "No Reports"
c47dee1e 6042msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6043
48e22fd4 6044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6045msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6046msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6047
2cdf6ca4 6048#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
2b068d9a 6049msgid "No Snapshots"
788f426b 6050msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6051
c769ebc0 6052#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6053msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6054msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6055
2b068d9a 6056#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6057msgid "No Subscription"
e2f0567e 6058msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6059
f2455327 6060#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 6061msgid "No Tags"
f133ff0d 6062msgstr "無標籤"
c769ebc0 6063
f2455327 6064#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6065#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6066msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6067msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6068
9fe57283 6069#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6070msgid "No Tasks"
b398c386 6071msgstr "沒有作業"
9fe57283 6072
564b76f9 6073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6074msgid "No Tasks found"
49809166 6075msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6076
5202fb57 6077#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 6078msgid "No VM selected"
5fb9be15 6079msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6080
5202fb57 6081#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
6082msgid "No Warnings/Errors"
6083msgstr "沒有警告/錯誤"
6084
179e21dd 6085#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 6086msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6087msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6088
8fe15ce7 6089#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6090msgid "No backups on remote"
e12af626 6091msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6092
2eafe46d
TL
6093#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6094#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6095msgid "No cache"
5fb9be15 6096msgstr "無快取"
e0cc1a74 6097
906a9786 6098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6099#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6100msgid "No change"
6101msgstr "沒有修改"
6102
2b068d9a 6103#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6104#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6105msgid "No changes"
5fb9be15 6106msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6107
c769ebc0 6108#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6109#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
6110#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6111#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 6112#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6113#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6114#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6115#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6116msgid "No data in database"
c47dee1e 6117msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6118
2cdf6ca4 6119#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
5202fb57 6120#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6121msgid "No default available"
9c2b2d1d 6122msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6123
3806fa19 6124#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6125msgid "No match found"
788f426b 6126msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6127
2cdf6ca4
TL
6128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6129#, fuzzy
6130msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6131msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
6132
78707a8b 6133#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6134msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6135msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6136
f2455327 6137#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6138msgid "No network device"
6139msgstr "無網路裝置"
6140
6984d3b2 6141#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6142#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6143msgid "No network information"
2b4a4470 6144msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6145
1599f2d6 6146#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 6147#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
6148#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6149#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 6150#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 6151#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6152msgid "No restrictions"
6153msgstr "無限制"
6154
9fe57283 6155#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6156msgid "No running tasks"
7f62e817 6157msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6158
8fe15ce7 6159#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6160msgid "No schedule setup."
e12af626 6161msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6162
2cdf6ca4
TL
6163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6164msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6165msgstr ""
6166
5202fb57
TL
6167#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6168msgid "No simulation done"
6169msgstr ""
6170
6171#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6172msgid "No such service configured."
e2f0567e 6173msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6174
5202fb57 6175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6176msgid "No updates available."
6177msgstr "沒有可用的更新。"
6178
5202fb57 6179#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
c8524f84 6180#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6181#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6182msgid "No valid subscription"
51adea60 6183msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6184
48e22fd4 6185#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6186msgid "No {0} configured."
6187msgstr ""
6188
2cdf6ca4 6189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57
TL
6190#, fuzzy
6191msgid "No {0} found"
6192msgstr "沒有找到磁碟"
6193
7a3a367c 6194#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
34c262d9 6195msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6196msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6197
2cdf6ca4 6198#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
3dac72b1 6199msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6200msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6201
48e22fd4
TL
6202#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6203#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6204#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6205#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6206msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6207msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6208
2cdf6ca4
TL
6209#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6210#, fuzzy
6211msgid "No-Subscription"
6212msgstr "沒有技術支援合約"
6213
5202fb57 6214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6215#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6216#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6217#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7b7a7598
TL
6218#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6219#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
74781142 6220#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6221#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6222#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6223#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6224#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6225#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6226#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
8fe15ce7 6227#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
7b7a7598 6228#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6229#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6230#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6231#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6232#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6233#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6234#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6235#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6237#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6238#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6239#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6240#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6241msgid "Node"
6242msgstr "節點"
6243
7b7a7598 6244#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6984d3b2 6245msgid "Node is offline"
9dd014d5 6246msgstr "節點離線"
6984d3b2 6247
5202fb57
TL
6248#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6249#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6250msgid "Node to scan"
6251msgstr ""
6252
48e22fd4 6253#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6254msgid "Nodename"
2b4a4470 6255msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6256
c8524f84 6257#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6258#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6259#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6260#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6261#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6262#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6263#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 6264#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 6265#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
6266#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6267#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 6268#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5202fb57 6269#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6270#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6271msgid "Nodes"
6272msgstr "節點"
6273
7a3a367c 6274#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
9769871b 6275msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6276msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6277
8fe15ce7 6278#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6279#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6280#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6281#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6282#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6283#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6284#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6285#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6286#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6287#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6288#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6289msgid "None"
afe40dff 6290msgstr "無"
00420c65 6291
48e22fd4 6292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6293msgid "Normalized"
5fb9be15 6294msgstr "正常"
e0cc1a74 6295
2d68441e
TL
6296#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6297msgid "Norwegian (Bokmal)"
6298msgstr ""
6299
6300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6301msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6302msgstr ""
6303
c769ebc0 6304#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6305msgid "Not Labeled"
788f426b 6306msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6307
c769ebc0 6308#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6309msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6310msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6311
c769ebc0 6312#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6313msgid "Not a valid color."
f133ff0d 6314msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
6315
6316#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6317msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6318msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6319
2cdf6ca4 6320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6321msgid "Not a volume"
b398c386 6322msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6323
2cdf6ca4
TL
6324#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6325msgid ""
6326"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6327"wide enterprise repo access"
6328msgstr ""
6329
6330#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6331msgid ""
6332"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6333"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6334"sooner!"
6335msgstr ""
6336
8fe15ce7
TL
6337#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6338#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6339#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6340msgid "Not configured"
788f426b 6341msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6342
3806fa19 6343#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6344msgid "Not enough data"
b398c386 6345msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6346
d4120ff1 6347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6348msgid "Not yet configured"
788f426b 6349msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6350
8fe15ce7 6351#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6352#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6353#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6354msgid "Note"
6355msgstr "備註"
6356
7b7a7598 6357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
1599f2d6 6358msgid "Note Template"
9d9149f3 6359msgstr "備註範本"
1599f2d6 6360
5202fb57
TL
6361#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6362#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
91b8365b 6363#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6364msgid "Note:"
788f426b 6365msgstr "備註:"
8fe15ce7 6366
179e21dd 6367#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6368msgid ""
6369"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6370"the VM may be lost."
6371msgstr ""
788f426b 6372"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6373
564b76f9
TL
6374#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6376#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6377#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6378#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6379#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6380#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6381#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6382#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6383#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6384#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6385msgid "Notes"
6386msgstr "備註"
6387
5202fb57
TL
6388#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6389#, fuzzy
6390msgid "Nothing found"
6391msgstr "沒有找到 thinpools"
6392
6393#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6394msgid "Notification"
2b4a4470 6395msgstr "提醒"
2eafe46d 6396
5202fb57 6397#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6398#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6399msgid "Notify"
788f426b 6400msgstr "通知"
8fe15ce7 6401
3806fa19 6402#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6403#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6404#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2cdf6ca4 6405#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
3806fa19 6406#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6407msgid "Notify User"
49809166 6408msgstr "通知使用者"
c8524f84 6409
48e22fd4 6410#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6411msgid "Notify always"
9d9149f3 6412msgstr "總是通知"
48e22fd4 6413
2eafe46d 6414#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6415msgid "Number"
5fb9be15 6416msgstr "埠號"
5d62f32b 6417
48e22fd4 6418#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6419msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6420msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6421
48e22fd4 6422#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6423msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6424msgstr "節點數量"
2eafe46d 6425
564b76f9 6426#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6428#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6429#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
5202fb57 6430#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
179e21dd 6431#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6432#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6433#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6434#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6435#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6436#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6437msgid "OK"
5fb9be15 6438msgstr "完成"
e0cc1a74 6439
c769ebc0 6440#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6441msgid "OS"
2b4a4470 6442msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6443
2b068d9a
TL
6444#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6446msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6447msgstr "作業系統類型"
6448
5202fb57
TL
6449#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6450msgid "OSD data path"
6451msgstr ""
6452
6453#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6454msgid "OSD object store"
6455msgstr ""
6456
91b8365b
TL
6457#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6458msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6459msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6460
5202fb57
TL
6461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6464msgid "OVS options"
5fb9be15 6465msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6466
c769ebc0
TL
6467#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6468msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6469msgstr ""
6470
2b068d9a 6471#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6472#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6473#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6474#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6475msgid "Offline"
6476msgstr "離線"
6477
34c262d9 6478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6479#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6480#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6481#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6482#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6483msgid "Ok"
49809166 6484msgstr "確定"
9fe57283 6485
2cdf6ca4 6486#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
8fe15ce7 6487msgid "On"
788f426b 6488msgstr "啟用"
8fe15ce7 6489
5202fb57 6490#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6491#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6492msgid "On failure only"
5fb9be15 6493msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6494
8fe15ce7
TL
6495#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6496#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6497msgid "On-site"
6498msgstr ""
6499
5202fb57 6500#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6501#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6502#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6503#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6504#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6505msgid "Online"
5fb9be15 6506msgstr "上線"
e0cc1a74 6507
5820b499 6508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6509#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6510msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6511msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6512
78707a8b
TL
6513#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6514msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6515msgstr ""
6516
34c262d9 6517#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6518msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6519msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6520
38c6cdd3
TL
6521#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6522#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6523#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 6524msgid "Open Task"
b398c386 6525msgstr "開啟作業"
9fe57283 6526
78707a8b 6527#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6528msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6529msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6530
5202fb57 6531#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 6532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 6533msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6534msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6535
48e22fd4 6536#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6537#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6538msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6539msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6540
48e22fd4 6541#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6542#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6543msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6544msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6545
3dac72b1 6546#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6547msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6548msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6549
3dac72b1 6550#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6551msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6552msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6553
2cdf6ca4 6554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
5820b499 6555msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6556msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6557
5202fb57 6558#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
c769ebc0
TL
6559msgid "Option"
6560msgstr "選項"
6561
5202fb57 6562#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6563#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6564#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6565#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6566#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 6567#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
2cdf6ca4
TL
6568#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6569#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
f2455327
TL
6570#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6571#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6572#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6573#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6574#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6575#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6577#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6578#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6579#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6580msgid "Options"
6581msgstr "選項"
6582
74781142 6583#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6584msgid "Order"
2b4a4470 6585msgstr "順序"
2eafe46d 6586
2cdf6ca4 6587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6588msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6589msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6590
5820b499
TL
6591#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6592#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6593#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6594msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6595msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6596
5202fb57 6597#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
c769ebc0 6598msgid "Ordering"
f133ff0d 6599msgstr "排序"
c769ebc0 6600
5202fb57 6601#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
c769ebc0 6602msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6603msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6604
5202fb57 6605#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6606#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6607msgid "Organization"
788f426b 6608msgstr "組織"
8fe15ce7 6609
5202fb57
TL
6610#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6611#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
8fe15ce7 6612#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6613#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6614msgid "Origin"
788f426b 6615msgstr "來源"
8fe15ce7 6616
5202fb57 6617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6618#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6619msgid "Other"
788f426b 6620msgstr "其它"
d4120ff1 6621
7a3a367c 6622#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 6623msgid "Other Error"
e2f0567e 6624msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6625
f72f0f26 6626#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6627msgid ""
6628"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6629"and restart"
9dd014d5 6630msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6631
91b8365b 6632#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6633msgid "Out"
f133ff0d 6634msgstr "Out"
e0cc1a74 6635
91b8365b 6636#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6637msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6638msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6639
c8524f84
TL
6640#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6641#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6642msgid "Outgoing"
c47dee1e 6643msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6644
6645#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6646msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6647msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6648
6649#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6650#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6651#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6652#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6653#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6654#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6655msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6656msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6657
5202fb57 6658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6659msgid "Output"
6660msgstr "輸出"
6661
2cdf6ca4
TL
6662#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6663#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6664#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 6665msgid "Output Policy"
51adea60 6666msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6667
179e21dd 6668#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6669msgid "Override Settings"
9d9149f3 6670msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6671
7b7a7598 6672#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
6673#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6674msgid "Overwrite"
788f426b 6675msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6676
15098f15
TL
6677#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6678msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6679msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6680
78707a8b 6681#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd 6682#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
2cdf6ca4 6683#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
9fe57283
TL
6684msgid "Owner"
6685msgstr "擁有者"
6686
7a3a367c
TL
6687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6688msgid "PB"
6689msgstr ""
6690
c769ebc0
TL
6691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6692#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6693#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6694msgid "PCI Device"
5fb9be15 6695msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6696
906a9786 6697#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 6698#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 6699msgid "PEM"
7f62e817 6700msgstr "PEM"
e0cc1a74 6701
34c262d9 6702#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6703msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6704msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6705
5202fb57 6706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 6707#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6708msgid "Package"
5fb9be15 6709msgstr "套件"
e0cc1a74 6710
5202fb57
TL
6711#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6712#, fuzzy
6713msgid "Package Updates"
6714msgstr "套件版本"
6715
34c262d9 6716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
6717#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6718#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6719#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 6720msgid "Package versions"
5fb9be15 6721msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6722
5202fb57 6723#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6724msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6725msgstr "平行作業"
6726
78707a8b 6727#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6728msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6729msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6730
179e21dd 6731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6732#, fuzzy
6733msgid "Partitions"
6734msgstr "保護"
6735
6736#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6737msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6738msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6739
2b068d9a 6740#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6741msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6742msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6743
04b8b6c6
TL
6744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6748#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6749#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6750#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6751#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
2cdf6ca4 6752#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
8fe15ce7 6753#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6754#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6755#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6756#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6757#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6758#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6759#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 6760#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 6761#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 6762#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6763#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6764#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6765#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6766#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 6767#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 6768#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6769msgid "Password"
6770msgstr "密碼"
6771
c769ebc0 6772#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6773#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6774msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6775msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6776
2b068d9a 6777#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6778msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6779msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6780
c8524f84 6781#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6782#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6783#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 6784#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 6785#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6786#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6787#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6788#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6789#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6790#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6791#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6792#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6793#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6794#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6795#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6796#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6797#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6798#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6799#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6800msgid "Path"
6801msgstr "路徑"
6802
2cdf6ca4 6803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2b068d9a 6804#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6806msgid "Pause"
0d1e5558 6807msgstr "暫停"
4f602a45 6808
3dac72b1
TL
6809#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6810#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6811msgid "Paused"
6812msgstr "已暫停"
6813
8fe15ce7 6814#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6815msgid "Peer Address"
2b4a4470 6816msgstr "節點位址"
2eafe46d 6817
3c73cded
TL
6818#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6819#, fuzzy
6820msgid "Peer Address List"
6821msgstr "節點位址"
6822
8fe15ce7 6823#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6824msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6825msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6826
2b068d9a 6827#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6828#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6829msgid "Peers"
6830msgstr ""
6831
2cdf6ca4 6832#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
6833msgid "Pending Changes"
6834msgstr "修改擱置中"
6835
5202fb57 6836#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 6837#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6838msgid "Pending changes"
5fb9be15 6839msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6840
2eafe46d
TL
6841#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6842msgid "Percentage"
c47dee1e 6843msgstr "百分比"
2eafe46d 6844
5202fb57 6845#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 6846msgid "Performance"
5fb9be15 6847msgstr "效能"
e0cc1a74 6848
8fe15ce7 6849#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6850msgid "Period"
9cf7eab2 6851msgstr "週期"
15098f15 6852
179e21dd 6853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6854msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6855msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6856
179e21dd 6857#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6858msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6859msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6860
6861#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6862#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6863msgid "Permission"
6864msgstr "權限"
6865
48e22fd4
TL
6866#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6867#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 6868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 6869#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
2cdf6ca4 6870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
5202fb57
TL
6871#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6872#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 6873#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6874#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6875msgid "Permissions"
5fb9be15 6876msgstr "權限"
e0cc1a74 6877
2d68441e
TL
6878#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6879msgid "Persian (Farsi)"
6880msgstr ""
6881
5202fb57
TL
6882#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6883#, fuzzy
6884msgid "Physical Device"
6885msgstr "選擇裝置"
6886
6887#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6888msgid "Physical devices used by the OSD"
6889msgstr ""
6890
7a3a367c
TL
6891#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6892msgid "PiB"
6893msgstr ""
6894
5202fb57 6895#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9fe57283
TL
6896msgid "Pipe/Fifo"
6897msgstr ""
6898
91b8365b 6899#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6900msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6901msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6902
2cdf6ca4 6903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 6904msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6905msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6906
78707a8b 6907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6908msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6909msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6910
2cdf6ca4 6911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 6912msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6913msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6914
2cdf6ca4 6915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 6916msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6917msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6918
c8524f84 6919#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6920msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6921msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6922
2cdf6ca4
TL
6923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 6925msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6926msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6927
48e22fd4 6928#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6929msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6930msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6931
48e22fd4 6932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6933msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6934msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6935
48e22fd4 6936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6937msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6938msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6939
8fe15ce7 6940#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6941#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6942msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6943msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6944
c8524f84 6945#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6946msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6947msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6948
b6b45036
TL
6949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6950msgid ""
12a455e2
TL
6951"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6952"with it unusable"
e12af626 6953msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6954
c8524f84 6955#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6956msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6957msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6958
c8524f84 6959#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6960msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6961msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6962
7a3a367c 6963#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 6964msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6965msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6966
c8524f84
TL
6967#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6968#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6969msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6970msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6971
c8524f84 6972#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6973msgid "Please select an object."
9dd014d5 6974msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6975
c8524f84 6976#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6977msgid ""
6978"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6979"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6980msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6981
5202fb57 6982#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
2cdf6ca4 6983#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 6984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 6986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7b7a7598 6987#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
179e21dd 6988#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6989#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6990#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6991#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6992#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6993msgid "Please wait..."
6994msgstr "請稍候..."
6995
906a9786 6996#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6997#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6998#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6999#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7000#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 7001#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 7002msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7003msgstr "外掛"
7cad3eb5 7004
906a9786 7005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 7006#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7007msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7008msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7009
c8524f84
TL
7010#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7011#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7012msgid "Policy"
51adea60 7013msgstr "原則"
2eafe46d 7014
2d68441e
TL
7015#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7016#, fuzzy
7017msgid "Polish"
7018msgstr "原則"
7019
5202fb57 7020#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7021#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7022#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7023#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
7024#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7025#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
7026#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7027#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7028#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7029#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 7030#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
2cdf6ca4 7031#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
e0cc1a74 7032msgid "Pool"
5fb9be15 7033msgstr "集區"
e0cc1a74 7034
2cdf6ca4
TL
7035#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7036#, fuzzy
7037msgid "Pool #"
7038msgstr "集區"
7039
5202fb57 7040#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7041msgid "Pool View"
5fb9be15 7042msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7043
7b7a7598 7044#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
5202fb57 7045#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 7046msgid "Pool based"
e2f0567e 7047msgstr ""
a10a1b4f 7048
7b7a7598 7049#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
5202fb57 7050#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 7051msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7052msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7053
78707a8b 7054#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 7055msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7056msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7057
48e22fd4 7058#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7b7a7598 7059#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
e0cc1a74 7060msgid "Pools"
5fb9be15 7061msgstr "集區"
e0cc1a74 7062
7b7a7598 7063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7064#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
7065#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7066#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 7067#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7068#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7069#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7070#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
2b068d9a 7071#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 7072#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7073msgid "Port"
5fb9be15 7074msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7075
04b8b6c6 7076#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7077msgid "Portal"
e2f0567e 7078msgstr "入口"
e0cc1a74 7079
2eafe46d 7080#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7081msgid "Ports"
7082msgstr "連接埠"
7083
5202fb57 7084#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7085msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7086msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7087
2d68441e
TL
7088#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7089msgid "Portuguese (Brazil)"
7090msgstr ""
7091
7b7a7598 7092#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
179e21dd 7093#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 7094msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7095msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7096
906a9786 7097#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7098msgid "Postscreen"
e2f0567e 7099msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7100
48e22fd4 7101#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
7102msgid "Pre-Enroll keys"
7103msgstr ""
7104
5202fb57
TL
7105#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7106#, fuzzy
7107msgid "Pre-defined:"
7108msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7109
5202fb57 7110#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7111msgid "Preallocation"
9d9149f3 7112msgstr "預先配置"
48e22fd4 7113
c769ebc0
TL
7114#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7115msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7116msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7117
3dac72b1 7118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7119msgid "Premium"
5fb9be15 7120msgstr "進階"
5d62f32b 7121
5202fb57
TL
7122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7123#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7124#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7125msgid "Preview"
9c2b2d1d 7126msgstr "預覽"
7cad3eb5 7127
48e22fd4 7128#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7129msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7130msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7131
1599f2d6 7132#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 7133msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7134msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7135
2b068d9a 7136#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 7137msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7138msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7139
b6b45036 7140#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7141msgid "Print Key"
e12af626 7142msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7143
48e22fd4 7144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7145msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7146msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7147
b6b45036
TL
7148#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7149msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7150msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7151
7a3a367c 7152#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7153#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7154msgid "Priority"
51adea60 7155msgstr "優先權"
2eafe46d 7156
906a9786 7157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7158#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7159msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7160msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7161
179e21dd 7162#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7163msgid "Privilege Level"
788f426b 7164msgstr "權限等級"
5820b499 7165
8fe15ce7 7166#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7167#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7168msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7169msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7170
179e21dd 7171#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
7172#, fuzzy
7173msgid "Privileged"
7174msgstr "權限"
7175
5202fb57 7176#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7177#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7178#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7179msgid "Privileges"
5fb9be15 7180msgstr "權限"
e0cc1a74 7181
5202fb57
TL
7182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7183#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7184msgid "Process ID"
51adea60 7185msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7186
2d68441e 7187#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7188msgid "Processing..."
788f426b 7189msgstr "處理中..."
906a9786 7190
2eafe46d 7191#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7192#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7193#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7194msgid "Processors"
7195msgstr "處理器"
7196
2b068d9a 7197#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 7198#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7199msgid "Product"
7200msgstr "產品"
7201
5202fb57 7202#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7a3a367c 7203#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
3dac72b1 7204msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7205msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7206
c8524f84 7207#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7208#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7209msgid "Profile"
c47dee1e 7210msgstr "設定檔"
2eafe46d 7211
48e22fd4 7212#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7213msgid "Profile Name"
c47dee1e 7214msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7215
f72f0f26
TL
7216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7217#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7218msgid "Prompt"
7219msgstr ""
7220
c8524f84 7221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7222#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7223#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7224#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7225#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7226#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7227msgid "Propagate"
5fb9be15 7228msgstr "繼承"
e0cc1a74 7229
7b7a7598 7230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57
TL
7231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7232#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
2cdf6ca4 7233#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
5202fb57 7234#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7235msgid "Properties"
7236msgstr "屬性"
7237
5202fb57
TL
7238#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7239#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7240msgid "Property"
788f426b 7241msgstr "屬性"
8fe15ce7 7242
5202fb57 7243#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7244#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7245#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7246#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
7247#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7248#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7249msgid "Protected"
9d9149f3 7250msgstr "受保護"
48e22fd4 7251
2b068d9a
TL
7252#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7253#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7254#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7255#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7256#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7257msgid "Protection"
7258msgstr "保護"
7259
c8524f84 7260#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7261#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7262#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7263#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7264#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7265#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9 7266#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
2cdf6ca4 7267#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
e0cc1a74 7268msgid "Protocol"
5fb9be15 7269msgstr "協定"
e0cc1a74 7270
3dac72b1 7271#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7272msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7273msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7274
91b8365b 7275#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7276msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7277msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7278
48e22fd4 7279#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7280msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7281msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7282
2b068d9a 7283#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5202fb57 7284#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7285msgid "Prune"
b398c386 7286msgstr "剪除"
9fe57283 7287
179e21dd 7288#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7289msgid "Prune & GC"
49809166 7290msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7291
179e21dd 7292#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7293msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7294msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7295
179e21dd 7296#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7297msgid "Prune All"
9d9149f3 7298msgstr "全部剪除"
34c262d9 7299
48e22fd4 7300#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7301msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7302msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7303
5202fb57 7304#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7305msgid "Prune Job"
f133ff0d 7306msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7307
7308#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7309#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7310msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7311msgstr "剪除作業"
179e21dd 7312
78707a8b 7313#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7314#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7315msgid "Prune Options"
b398c386 7316msgstr "剪除選項"
9fe57283 7317
78707a8b 7318#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7319#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7320msgid "Prune Schedule"
49809166 7321msgstr "剪除排程"
9fe57283 7322
5202fb57
TL
7323#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7324#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7325#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7326msgid "Prune group"
e12af626 7327msgstr "剪除群組"
b6b45036 7328
2b068d9a
TL
7329#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7330msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7331msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7332
7a3a367c 7333#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7334msgid "Prunes"
b398c386 7335msgstr "剪除"
9fe57283 7336
906a9786 7337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7338#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7339msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7340msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7341
906a9786
TL
7342#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7344#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7345#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7346msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7347msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7348
906a9786 7349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7350#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7351msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7352msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7353
2cdf6ca4 7354#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
00420c65 7355msgid "Pull file"
afe40dff 7356msgstr "拉取檔案"
00420c65 7357
5820b499 7358#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7359msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7360msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7361
2cdf6ca4 7362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
00420c65 7363msgid "Push file"
afe40dff 7364msgstr "推送檔案"
00420c65 7365
15098f15 7366#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 7367msgid "Q35 only"
0d1e5558 7368msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7369
7370#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7371msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7372msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7373
2b068d9a 7374#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7375#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7376msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7377msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7378
2eafe46d
TL
7379#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7380#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7381msgid "Quarantine"
c47dee1e 7382msgstr "隔離"
2eafe46d 7383
c8524f84 7384#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7385msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7386msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7387
906a9786 7388#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7389msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7390msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7391
c8524f84 7392#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7393msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7394msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7395
91b8365b 7396#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7397msgid "Query URL"
788f426b 7398msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7399
c8524f84 7400#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7401msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7402msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7403
906a9786 7404#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7405msgid "Queues"
c47dee1e 7406msgstr "佇列"
2eafe46d 7407
2b068d9a 7408#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7409msgid "Quorate"
5fb9be15 7410msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7411
a10a1b4f 7412#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7413msgid "Quorum"
2b4a4470 7414msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7415
f2455327 7416#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7417#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7418msgid "RAID Level"
2b4a4470 7419msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7420
2b068d9a 7421#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7422msgid "RAM"
7423msgstr "記憶體"
7424
34c262d9
TL
7425#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7426#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7427#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7428#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7429#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7430#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7431msgid "RAM usage"
2b4a4470 7432msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7433
91b8365b 7434#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7435msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7436msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7437
7438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7439#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7440#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7441msgid "RTC start date"
5fb9be15 7442msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7443
8fe15ce7 7444#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7445msgid "Random Delay"
788f426b 7446msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7447
48e22fd4 7448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7449msgid "Randomize"
0d1e5558 7450msgstr "隨機產生"
4f602a45 7451
c8524f84 7452#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7453msgid "Range"
0d1e5558 7454msgstr "範圍"
4f602a45 7455
f72f0f26
TL
7456#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7457#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7458msgid "Rate In"
9d9149f3 7459msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7460
7461#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7462msgid "Rate In Used"
092bd70b 7463msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7464
78707a8b 7465#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7466msgid "Rate Limit"
7467msgstr "速率限制"
7468
7469#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7470#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7471msgid "Rate Out"
9d9149f3 7472msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7473
7474#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7475msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7476msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7477
2eafe46d 7478#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5202fb57
TL
7479#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7481#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7482msgid "Rate limit"
7483msgstr "速率限制"
7484
c769ebc0
TL
7485#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7486#, fuzzy
7487msgid "Raw Certificate"
7488msgstr "更新憑證"
7489
2eafe46d 7490#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7491msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7492msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7493
5202fb57 7494#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7495#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7496#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7497msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7498msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7499
5202fb57
TL
7500#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7501#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7502#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7503#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7504msgid "Read"
7505msgstr "讀取"
7506
c769ebc0 7507#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7508#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7509msgid "Read Label"
788f426b 7510msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7511
5202fb57 7512#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7513msgid "Read Objects"
7514msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7515
3806fa19
TL
7516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7518msgid "Read limit"
7519msgstr "讀取限制"
7520
3806fa19
TL
7521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7523msgid "Read max burst"
2b4a4470 7524msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7525
564b76f9 7526#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7527msgid "Read only"
7528msgstr "唯讀"
7529
48e22fd4 7530#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7532msgid "Read-only"
2b4a4470 7533msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7534
5202fb57
TL
7535#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7536#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7537msgid "Reads"
2b4a4470 7538msgstr "讀取"
5d62f32b 7539
5202fb57 7540#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7541#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7542#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
2cdf6ca4
TL
7544#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
3dac72b1 7546#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7547#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2cdf6ca4
TL
7548#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7549#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
2b068d9a 7550#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 7551#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8fe15ce7 7552#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5202fb57 7553#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7554msgid "Realm"
9c2b2d1d 7555msgstr "領域"
e0cc1a74 7556
5202fb57 7557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
2cdf6ca4 7558#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7cad3eb5 7559#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7560msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7561msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7562
2cdf6ca4
TL
7563#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7564#, fuzzy
7565msgid "Realm Sync Job"
7566msgstr "領域同步"
7567
48e22fd4 7568#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7569#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7570msgid "Realms"
7571msgstr "領域"
7572
15098f15 7573#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7574msgid "Reason"
c47dee1e 7575msgstr "原因"
2eafe46d 7576
564b76f9 7577#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7578msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7579msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7580
c769ebc0
TL
7581#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7582#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7583msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7584msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7585
7586#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7587msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7588msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7589
c769ebc0 7590#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7591msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7592msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7593
c769ebc0 7594#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7595msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7596msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7597
5202fb57 7598#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7599msgid "Rebalance"
f133ff0d 7600msgstr "重新平衡"
2a406da8 7601
5202fb57
TL
7602#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7603#, fuzzy
7604msgid "Rebalance on Start"
7605msgstr "重新平衡"
7606
2cdf6ca4
TL
7607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2b068d9a 7609#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7610#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7611#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7612#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7613#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7614#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7615msgid "Reboot"
51adea60 7616msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7617
5202fb57 7618#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7619msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7620msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7621
5202fb57 7622#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7623msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7624msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7625
2b068d9a 7626#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7627#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7628#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7629msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7630msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7631
c769ebc0
TL
7632#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7633#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7634#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7635#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7636#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7637#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7638#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7639#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7640msgid "Receiver"
c47dee1e 7641msgstr "收件者"
2eafe46d 7642
5202fb57 7643#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7644msgid "Recovery"
b398c386 7645msgstr "復原"
04b8b6c6 7646
2cdf6ca4 7647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 7648msgid "Recovery Key"
788f426b 7649msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7650
2cdf6ca4 7651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 7652#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7653msgid "Recovery Keys"
788f426b 7654msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7655
179e21dd 7656#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7657msgid "Recursive"
f133ff0d 7658msgstr "遞迴"
179e21dd 7659
91b8365b
TL
7660#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7661msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7662msgstr ""
7663
5202fb57 7664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
2cdf6ca4 7665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
e0cc1a74 7666msgid "Refresh"
5fb9be15 7667msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7668
15098f15 7669#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7670msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7671msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7672
78707a8b
TL
7673#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7674#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7675msgid "Regex"
7676msgstr ""
7677
906a9786 7678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
2cdf6ca4 7679#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
04b8b6c6 7680#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7681msgid "Register"
2b4a4470 7682msgstr "註冊"
2eafe46d 7683
906a9786 7684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7685#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7686msgid "Register Account"
2b4a4470 7687msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7688
91b8365b 7689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7690msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7691msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7692
3806fa19 7693#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7694msgid "Register {0} Account"
788f426b 7695msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7696
5202fb57 7697#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
c769ebc0 7698#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 7699msgid "Registered Tags"
f133ff0d 7700msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 7701
78707a8b 7702#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7703msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7704msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7705
c8524f84 7706#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7707msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7708msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7709
c8524f84 7710#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7711msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7712msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7713
7714#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7715msgid "Rejects"
c47dee1e 7716msgstr "拒絕"
2eafe46d 7717
c8524f84
TL
7718#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7719#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7720msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7721msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7722
7723#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7724msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7725msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7726
c8524f84 7727#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7728msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7729msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7730
c8524f84 7731#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7732msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7733msgstr "轉送協定"
15098f15 7734
2eafe46d
TL
7735#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7736msgid "Relaying"
c47dee1e 7737msgstr "轉送"
2eafe46d 7738
5202fb57 7739#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 7740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7742#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 7743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 7744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7745#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
7746#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7747#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
7748#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7749#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7750#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7751#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7752#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7753#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7754#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7755#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7756#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7757#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7758msgid "Reload"
5fb9be15 7759msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7760
179e21dd 7761#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7762#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7763#, fuzzy
7764msgid "Relying Party"
7765msgstr "轉送"
7766
7767#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7768#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7769msgid "Remote"
7770msgstr "遠端"
7771
b6b45036 7772#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7773#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7774#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7775#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7776msgid "Remote ID"
9d9149f3 7777msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7778
78707a8b 7779#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7780msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7781msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7782
7783#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7784msgid "Remote Store"
b398c386 7785msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7786
5202fb57 7787#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 7788msgid "Remote Sync"
b398c386 7789msgstr "遠端同步"
9fe57283 7790
564b76f9 7791#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7792#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7793msgid "Remotes"
b398c386 7794msgstr "遠端"
9fe57283 7795
5202fb57
TL
7796#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7797#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
e0cc1a74 7798msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7799msgstr "移除排程作業"
7800
04b8b6c6 7801#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 7802#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 7803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 7805#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
2cdf6ca4
TL
7806#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2b068d9a 7810#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7811#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
5202fb57 7812#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
c769ebc0 7813#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 7814#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
7815#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7817#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7820#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7821#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7822#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7823#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 7824msgid "Remove"
2b4a4470 7825msgstr "移除"
e0cc1a74 7826
7b7a7598 7827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57
TL
7828#, fuzzy
7829msgid "Remove ACLs of vanished users"
7830msgstr "移除已消失項目"
7831
7832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7833#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
2cdf6ca4 7834#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
5202fb57 7835#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
7836msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7837msgstr ""
7838
78707a8b 7839#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7840msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7841msgstr "移除附件"
2eafe46d 7842
3806fa19
TL
7843#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7844#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7845msgid "Remove Datastore"
788f426b 7846msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7847
3806fa19 7848#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7849msgid "Remove Group"
788f426b 7850msgstr "移除群組"
2b068d9a 7851
3806fa19 7852#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 7853msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7854msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7855
8fe15ce7 7856#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7857msgid "Remove Schedule"
e12af626 7858msgstr "移除排程"
b6b45036 7859
5202fb57
TL
7860#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7861#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7862#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 7863msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7864msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7865
7b7a7598 7866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57
TL
7867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7868#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
2cdf6ca4 7869#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
5202fb57 7870#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
7871msgid "Remove Vanished Options"
7872msgstr "移除已消失項目"
7873
78707a8b
TL
7874#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7875#, fuzzy
7876msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7877msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7878
179e21dd 7879#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7880#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 7881#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 7882#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7883msgid "Remove entry?"
49809166 7884msgstr "移除項目?"
c8524f84 7885
5820b499 7886#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7887msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7888msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7889
179e21dd 7890#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7891msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7892msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7893
78707a8b 7894#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7895msgid ""
7896"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7897msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7898
78707a8b 7899#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7900msgid "Remove vanished"
e12af626 7901msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7902
7b7a7598 7903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57
TL
7904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7905#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
2cdf6ca4 7906#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
5202fb57 7907#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 7908msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7909msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 7910
7b7a7598 7911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57
TL
7912#, fuzzy
7913msgid "Remove vanished user"
7914msgstr "移除已消失項目"
7915
7916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7917#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
2cdf6ca4 7918#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
5202fb57 7919#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 7920msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7921msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7922
2cdf6ca4 7923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 7924msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7925msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7926
7b7a7598 7927#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
179e21dd
TL
7928msgid "Repeat missed"
7929msgstr ""
7930
48e22fd4 7931#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7932#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 7933#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 7934#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7935msgid "Replication"
5fb9be15 7936msgstr "複寫"
e0cc1a74 7937
2eafe46d 7938#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7939msgid "Replication Job"
5fb9be15 7940msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7941
2b068d9a 7942#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7943msgid "Replication Log"
5fb9be15 7944msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7945
2b068d9a 7946#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7947msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7948msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7949
34c262d9 7950#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 7951#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 7952#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7953msgid "Repositories"
788f426b 7954msgstr "套件庫"
3dac72b1 7955
d4120ff1
TL
7956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
2cdf6ca4 7958#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
d4120ff1 7959msgid "Repository"
788f426b 7960msgstr "套件庫"
d4120ff1 7961
34c262d9 7962#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7963msgid "Repository Status"
788f426b 7964msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7965
91b8365b 7966#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7967#, fuzzy
7968msgid "Request Quarantine Link"
7969msgstr "病毒郵件隔離"
7970
04b8b6c6 7971#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7972#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7973msgid "Request State"
5fb9be15 7974msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7975
7cad3eb5
TL
7976#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7977msgid "Require TFA"
9d9149f3 7978msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7979
8fe15ce7 7980#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7981msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7982msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7983
34c262d9 7984#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
2cdf6ca4 7985#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
c769ebc0 7986#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7987#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7988#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7989#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7990#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7991#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7992#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7993msgid "Reset"
0d1e5558 7994msgstr "重置"
e0cc1a74 7995
91b8365b 7996#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7997#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7998msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7999msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8000
c8524f84 8001#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8002msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8003msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8004
c769ebc0 8005#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8006msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8007msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8008
2cdf6ca4 8009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
c769ebc0
TL
8010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8011#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8012msgid "Resize"
9d9149f3 8013msgstr "調整大小"
564b76f9 8014
2eafe46d
TL
8015#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8016#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
8017#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8018#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 8019msgid "Resize disk"
5fb9be15 8020msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8021
2b068d9a 8022#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8023msgid "Resource"
8024msgstr "資源"
8025
c769ebc0 8026#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8027#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
8028#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8029#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8030#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8031msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8032msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8033
00420c65 8034#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8035#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8037#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8038msgid "Resources"
8039msgstr "資源"
8040
5202fb57 8041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9
TL
8042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8043#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8044#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8045#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8046msgid "Restart"
5fb9be15 8047msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8048
a7e44fd5 8049#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8050msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8051msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8052
c8524f84 8053#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8054msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8055msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8056
c8524f84 8057#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8058#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8059#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
2cdf6ca4
TL
8060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8061#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
91b8365b 8062#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8063#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8064#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8065#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
78707a8b
TL
8066#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8067#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 8068#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7a3a367c 8069#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
e0cc1a74 8070msgid "Restore"
5fb9be15 8071msgstr "還原"
e0cc1a74 8072
c769ebc0
TL
8073#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8074#, fuzzy
8075msgid "Restore Catalogs"
8076msgstr "還原 CT"
8077
8fe15ce7
TL
8078#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8079#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8080msgid "Restore Key"
788f426b 8081msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8082
2b068d9a 8083#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8084msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8085msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8086
34c262d9 8087#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8088msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8089msgstr "還原快照"
2b068d9a 8090
2cdf6ca4
TL
8091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8092#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2b068d9a 8093#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8094#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8095msgid "Resume"
5fb9be15 8096msgstr "繼續"
e0cc1a74 8097
7b7a7598
TL
8098#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8099#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
74781142 8100msgid "Retention"
9d9149f3 8101msgstr "保留"
74781142 8102
5202fb57 8103#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 8104msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8105msgstr "保留原則設置"
74781142 8106
8fe15ce7
TL
8107#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8108#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8109#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8110msgid "Retention Policy"
788f426b 8111msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8112
8113#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8114msgid "Retired"
8115msgstr ""
8116
2b068d9a
TL
8117#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8118msgid "Reverse Dns server"
788f426b 8119msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
8120
8121#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 8122msgid "Reverse dns"
788f426b 8123msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 8124
04b8b6c6 8125#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8127#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8128#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8129msgid "Revert"
8130msgstr "還原"
8131
2cdf6ca4 8132#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8133msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8134msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8135
5202fb57 8136#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8137msgid "Rewind Media"
788f426b 8138msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8139
5202fb57 8140#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8141#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
8142#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8143#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8144#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
8145#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8146#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8147msgid "Role"
8148msgstr "角色"
8149
48e22fd4 8150#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8151msgid "Roles"
8152msgstr "角色"
8153
2cdf6ca4
TL
8154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
15098f15 8156#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8157msgid "Rollback"
5fb9be15 8158msgstr "倒回"
e0cc1a74 8159
78707a8b 8160#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
8161#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8162#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 8163#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
8164#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8165#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
2cdf6ca4 8166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
78707a8b
TL
8167#, fuzzy
8168msgid "Root"
8169msgstr "啟動磁碟"
8170
c769ebc0 8171#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8172msgid "Root Disk"
7f62e817 8173msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8174
5202fb57 8175#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8176msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8177msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8178
5202fb57 8179#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8180msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8181msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8182
5202fb57 8183#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8184msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8185msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8186
5202fb57 8187#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8188msgid "Root Disk usage"
49809166 8189msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8190
179e21dd 8191#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 8192msgid "Root Namespace"
092bd70b 8193msgstr "根命名空間"
78707a8b 8194
1599f2d6 8195#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
8196#, fuzzy
8197msgid "Route-target import"
8198msgstr "來源連接埠"
8199
2cdf6ca4 8200#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8201msgid "Router Advertisement"
51adea60 8202msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8203
564b76f9
TL
8204#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8206#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8207msgid "Rule"
8208msgstr "規則"
8209
b6b45036 8210#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8211msgid "Rule Database"
c47dee1e 8212msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8213
8214#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8215#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8216msgid "Rules"
8217msgstr "規則"
8218
a7e44fd5 8219#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8220msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8221msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8222
7b7a7598 8223#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
179e21dd 8224#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8225#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8226#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8227#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8228msgid "Run now"
9dd014d5 8229msgstr "立即執行"
6984d3b2 8230
3dac72b1
TL
8231#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8232#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8233msgid "Running"
7f62e817 8234msgstr "執行中"
e0cc1a74 8235
9fe57283 8236#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8237msgid "Running Tasks"
7f62e817 8238msgstr "執行中作業"
9fe57283 8239
2d68441e
TL
8240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8241msgid "Russian"
8242msgstr ""
8243
5202fb57 8244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8245msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8246msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8247
2cdf6ca4 8248#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8fe15ce7 8249msgid "S.Port"
788f426b 8250msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8251
c769ebc0
TL
8252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8254#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8255msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8256msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8257
2eafe46d
TL
8258#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8259msgid "SCSI Controller Type"
8260msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8261
2cdf6ca4 8262#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
c769ebc0 8263#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8264msgid "SDN"
9cf7eab2 8265msgstr "SDN"
15098f15 8266
5820b499
TL
8267#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8268msgid "SLAAC"
788f426b 8269msgstr "SLAAC"
5820b499 8270
2b068d9a 8271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8272#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8273msgid "SMBIOS settings (type1)"
8274msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8275
c8524f84 8276#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8277msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8278msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8279
c8524f84 8280#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8281msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8282msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8283
2cdf6ca4 8284#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8285msgid "SMURFS filter"
51adea60 8286msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8287
2eafe46d
TL
8288#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8289msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8290msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8291
3806fa19 8292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8293msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8294msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8295
8fe15ce7 8296#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8297msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8298msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8299
c769ebc0 8300#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 8301#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8302msgid "SSH public key"
5fb9be15 8303msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8304
34c262d9
TL
8305#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8306#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8307#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8308#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8309msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8310msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8311
2cdf6ca4 8312#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
4f602a45 8313msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8314msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8315
f72f0f26
TL
8316#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8317#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8318msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8319msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8320
5202fb57 8321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8322#, fuzzy
8323msgid "Same as bridge"
8324msgstr "與來源相同"
8325
7b7a7598 8326#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8327msgid "Same as source"
2b4a4470 8328msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8329
f72f0f26 8330#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8331msgid "Sat"
9d9149f3 8332msgstr "週六"
f72f0f26 8333
c8524f84 8334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8335#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8336#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8337msgid "Save"
2b4a4470 8338msgstr "儲存"
2eafe46d 8339
91b8365b 8340#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8341#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8342#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8343msgid "Save User name"
5fb9be15 8344msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8345
b6b45036
TL
8346#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8347msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8348msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8349
91b8365b 8350#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8351#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8352msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8353msgstr "已記住帳號"
8354
91b8365b 8355#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8356msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8357msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8358
91b8365b 8359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8360msgid "Scan"
2b4a4470 8361msgstr "掃描"
2eafe46d 8362
5202fb57 8363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8364msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8365msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8366
5820b499
TL
8367#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8368msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8369msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8370
5202fb57
TL
8371#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8372msgid "Scan for available storages on the selected node"
8373msgstr ""
8374
8375#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8376#, fuzzy
8377msgid "Scan node"
8378msgstr "來源節點"
8379
2eafe46d 8380#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8381#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8382#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8383#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8384msgid "Scanning..."
2b4a4470 8385msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8386
8fe15ce7 8387#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7b7a7598
TL
8388#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8389#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
48e22fd4 8390#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2cdf6ca4
TL
8391#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8392#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
2eafe46d 8393#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5202fb57
TL
8394#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8395#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8396#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8397#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8398#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8399#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8400#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8401#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8402msgid "Schedule"
5fb9be15 8403msgstr "排程"
e0cc1a74 8404
7b7a7598 8405#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
48e22fd4 8406msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8407msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8408
2b068d9a 8409#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8410msgid "Schedule now"
2b4a4470 8411msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8412
8fe15ce7 8413#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8414msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8415msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8416
5202fb57 8417#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8418msgid "Scheduled Verification"
49809166 8419msgstr "驗證排程"
c8524f84 8420
5202fb57 8421#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
2cdf6ca4 8422#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
5202fb57 8423#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 8424msgid "Scope"
9c2b2d1d 8425msgstr "範圍"
7cad3eb5 8426
f72f0f26
TL
8427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8428#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8429msgid "Scopes"
8430msgstr "範圍"
8431
c8524f84
TL
8432#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8433#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8434#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8435#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8436msgid "Score"
c47dee1e 8437msgstr "分數"
2eafe46d 8438
5202fb57 8439#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8440msgid "Scrub"
8441msgstr ""
8442
c769ebc0 8443#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8444msgid "Scrub OSD.{0}"
8445msgstr ""
8446
3806fa19 8447#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8448#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
5202fb57 8449#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8450#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8451#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8452#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8453#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8454#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8455#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8456#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8457msgid "Search"
5fb9be15 8458msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8459
04b8b6c6 8460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8461msgid "Search domain"
5fb9be15 8462msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8463
78707a8b
TL
8464#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8465#, fuzzy
8466msgid "Second"
8467msgstr "第二伺服器"
8468
48e22fd4 8469#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8470msgid "Second Factors"
788f426b 8471msgstr "雙因素"
12a455e2 8472
2b068d9a 8473#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8474msgid "Second Server"
8475msgstr "第二伺服器"
8476
48e22fd4 8477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8478msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8479msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8480
78707a8b
TL
8481#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8482#, fuzzy
8483msgid "Seconds"
8484msgstr "雙因素"
8485
48e22fd4 8486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8487#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8488#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8489msgid "Secret"
0d1e5558 8490msgstr "私鑰"
4f602a45 8491
91b8365b 8492#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8493msgid "Secret Key"
8494msgstr "私鑰"
8495
7cad3eb5 8496#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8497msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8498msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8499
2b068d9a 8500#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8501msgid "Section"
788f426b 8502msgstr "區段"
2b068d9a 8503
2cdf6ca4 8504#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2eafe46d
TL
8505#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8506#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8507#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9 8508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
2cdf6ca4 8509#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
e0cc1a74 8510msgid "Security Group"
5fb9be15 8511msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8512
48e22fd4 8513#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8514msgid "Select File"
9d9149f3 8515msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8516
7a3a367c 8517#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
2b068d9a 8518msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8519msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8520
f2455327 8521#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8522msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8523msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8524
2b068d9a 8525#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8526msgid ""
8527"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8528"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8529msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8530
5202fb57 8531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8532msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8533msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8534
3806fa19 8535#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8536#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8537msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8538msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8539
7b7a7598 8540#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
e0cc1a74
TL
8541msgid "Selection"
8542msgstr "選擇"
8543
7b7a7598 8544#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
91b8365b 8545#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8546msgid "Selection mode"
8547msgstr "選擇模式"
8548
00420c65 8549#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8550#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8551msgid "Selector"
afe40dff 8552msgstr "選取器"
00420c65 8553
c8524f84 8554#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8555msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8556msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8557
78707a8b 8558#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8559msgid "Send Original Mail"
8560msgstr "寄送原始郵件"
8561
c8524f84 8562#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8563msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8564msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8565
7b7a7598 8566#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
2b068d9a 8567#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8568msgid "Send email to"
9dd014d5 8569msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8570
c769ebc0
TL
8571#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8572#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8573#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8574#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8575#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8576#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8577msgid "Sender"
c47dee1e 8578msgstr "寄件者"
2eafe46d 8579
3806fa19 8580#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8581msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8582msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8583
78707a8b 8584#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8585msgid "Seq. Nr."
788f426b 8586msgstr "序號"
8fe15ce7 8587
74781142
TL
8588#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8589#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8590#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8591#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8592#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8594#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8595#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8596#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8597#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8598#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8599#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8600msgid "Serial"
8601msgstr "序號"
e0cc1a74 8602
c769ebc0
TL
8603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8604#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8605#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8606#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8607msgid "Serial Port"
2b4a4470 8608msgstr "序列埠"
2eafe46d 8609
564b76f9 8610#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8611msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8612msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8613
2cdf6ca4
TL
8614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8615#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 8616msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8617msgstr "序列終端"
5fb9be15 8618
7b7a7598 8619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 8620#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8621#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8622#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8623#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8624#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8625#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8626#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8627#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 8628#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 8629#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8630#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 8631#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8632msgid "Server"
8633msgstr "伺服器"
8634
2eafe46d 8635#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8636msgid "Server Address"
5fb9be15 8637msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8638
c8524f84 8639#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8640#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8641msgid "Server Administration"
c47dee1e 8642msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8643
5202fb57
TL
8644#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8645#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8646#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8647msgid "Server ID"
5fb9be15 8648msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8649
179e21dd 8650#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
8651msgid "Server Status"
8652msgstr "伺服器狀態"
8653
2eafe46d 8654#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8655msgid "Server View"
5fb9be15 8656msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8657
78707a8b 8658#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 8659#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
8660msgid ""
8661"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8662msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8663
91b8365b 8664#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8665msgid ""
8666"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8667"certificates"
8668msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8669
5202fb57
TL
8670#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8671#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
8672msgid "Server load"
8673msgstr "伺服器負載"
8674
564b76f9 8675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8676msgid "Server time"
8677msgstr "伺服器時間"
8678
2b068d9a 8679#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8680msgid "Service"
8681msgstr "服務"
8682
3c73cded 8683#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8684msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8685msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8686
8687#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8688msgid "Service-VLAN Protocol"
8689msgstr ""
15098f15 8690
34c262d9 8691#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 8692#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 8693#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8694msgid "Services"
8695msgstr "服務"
8696
8fe15ce7 8697#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8698msgid "Set"
788f426b 8699msgstr "集合"
b6b45036 8700
8fe15ce7 8701#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8702msgid "Set Location"
788f426b 8703msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8704
8705#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8706msgid "Set Media Location"
788f426b 8707msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8708
8709#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8710msgid "Set Media Status"
788f426b 8711msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8712
8713#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8714msgid "Set Schedule"
e12af626 8715msgstr "設定排程"
b6b45036 8716
8fe15ce7 8717#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8718msgid "Set Status"
788f426b 8719msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8720
00420c65 8721#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8722#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8723msgid "Settings"
5fb9be15 8724msgstr "設定"
e0cc1a74 8725
5202fb57
TL
8726#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8727msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8728msgstr ""
8729
48e22fd4 8730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2cdf6ca4 8731#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 8732msgid "Setup"
e2f0567e 8733msgstr "設定"
4f602a45 8734
5202fb57 8735#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 8736#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8737msgid "Severity"
5fb9be15 8738msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8739
2b068d9a 8740#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8741#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8742#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 8743#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8744msgid "Shared"
8745msgstr "共用"
8746
91b8365b 8747#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8748msgid "Shares"
8749msgstr "共用"
8750
5202fb57
TL
8751#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8752#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
2cdf6ca4
TL
8753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8754#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2b068d9a 8755#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
8756#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8757#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 8758#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8759msgid "Shell"
5fb9be15 8760msgstr "命令列"
e0cc1a74 8761
c8524f84 8762#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8763msgid "Short"
9dd014d5 8764msgstr "簡短"
2eafe46d 8765
7b7a7598 8766#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
04b8b6c6 8767msgid "Show"
b398c386 8768msgstr "顯示"
04b8b6c6 8769
c769ebc0
TL
8770#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8771#, fuzzy
8772msgid "Show All Parts"
8773msgstr "顯示所有作業"
8774
9fe57283 8775#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8776msgid "Show All Tasks"
b398c386 8777msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8778
91b8365b 8779#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8780#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8781msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8782msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8783
48e22fd4 8784#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8785msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8786msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8787
78707a8b 8788#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8789msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8790msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8791
179e21dd 8792#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8793#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 8794#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 8795#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8796msgid "Show Log"
49809166 8797msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8798
7cad3eb5 8799#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8800#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8801#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8802msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8803msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8804
179e21dd 8805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8806msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8807msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8808
48e22fd4 8809#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8810msgid "Show Users"
c47dee1e 8811msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8812
5202fb57 8813#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 8814msgid "Show details"
e2f0567e 8815msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8816
7b7a7598 8817#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
04b8b6c6
TL
8818msgid ""
8819"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8820msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8821
34c262d9 8822#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2cdf6ca4
TL
8823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8825#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2b068d9a 8826#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
8828#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8829#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8830#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 8831#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 8833#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
8834msgid "Shutdown"
8835msgstr "關機"
8836
5202fb57 8837#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 8838msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8839msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8840
5202fb57 8841#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 8842msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8843msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8844
5202fb57 8845#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 8846msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8847msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8848
c769ebc0 8849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8850#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8851msgid "Shutdown timeout"
8852msgstr "關機超時"
8853
c769ebc0 8854#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8855msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8856msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8857
00420c65 8858#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8859msgid "Sign Domain"
afe40dff 8860msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8861
8862#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8863msgid "Sign Domains"
afe40dff 8864msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8865
8866#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8867msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8868msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8869
15098f15 8870#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8871msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8872msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8873
2b068d9a 8874#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8875msgid "Signatures"
c47dee1e 8876msgstr "簽章"
2eafe46d 8877
8fe15ce7 8878#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8879msgid "Signed"
49809166 8880msgstr "簽署"
9fe57283 8881
5202fb57
TL
8882#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8883#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
8884#, fuzzy
8885msgid "Signed/Offline"
8886msgstr "離線"
8887
5202fb57 8888#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 8889msgid "Simulate"
9d9149f3 8890msgstr "模擬"
48e22fd4 8891
564b76f9 8892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8893#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8894#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8895msgid "Since"
e2f0567e 8896msgstr "起"
a10a1b4f 8897
f2455327 8898#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8899#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8900msgid "Single Disk"
2b4a4470 8901msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8902
74781142
TL
8903#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8904#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8905#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 8907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 8908#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8909#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8910#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8911#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8912#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8913#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 8914#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 8915#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 8916#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2eafe46d 8917#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 8918#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
8919#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8920#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8921#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8922#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8923#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8924#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8925#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8926msgid "Size"
8927msgstr "大小"
8928
2eafe46d
TL
8929#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8930#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8931msgid "Size Increment"
2b4a4470 8932msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8933
5202fb57 8934#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
8935#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8936#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8937msgid "Skip Verified"
7f62e817 8938msgstr "略過驗證"
c8524f84 8939
91b8365b 8940#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8941#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 8942msgid "Skip replication"
5fb9be15 8943msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8944
5202fb57
TL
8945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 8947msgid "Slaves"
5fb9be15 8948msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8949
c769ebc0 8950#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8951msgid "Slots"
788f426b 8952msgstr "插槽"
8fe15ce7 8953
2d68441e
TL
8954#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8955msgid "Slovenian"
8956msgstr ""
8957
c8524f84
TL
8958#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8959#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8960msgid "Smarthost"
9d9149f3 8961msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8962
2cdf6ca4
TL
8963#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8964#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
5202fb57
TL
8965#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8966#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
8967#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8968#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 8969#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
8970#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8971#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2cdf6ca4 8972#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
e0cc1a74
TL
8973msgid "Snapshot"
8974msgstr "快照"
8975
7a3a367c 8976#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
2b068d9a 8977msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8978msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8979
f2455327
TL
8980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8981#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8982#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
8983msgid "Snapshots"
8984msgstr "快照"
8985
2cdf6ca4 8986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 8987#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 8988msgid "Snippets"
9cf7eab2 8989msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8990
5202fb57 8991#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
7a3a367c 8992#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
e0cc1a74 8993msgid "Socket"
5fb9be15 8994msgstr "插槽"
e0cc1a74 8995
7a3a367c 8996#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
5202fb57 8997#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 8998#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 8999#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9000msgid "Sockets"
5fb9be15 9001msgstr "插槽"
e0cc1a74 9002
5202fb57 9003#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9fe57283
TL
9004msgid "Softlink"
9005msgstr ""
9006
7b7a7598 9007#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
04b8b6c6 9008msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9009msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9010
2cdf6ca4 9011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3dac72b1 9012msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9013msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9014
5202fb57
TL
9015#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9016#, fuzzy
9017msgid "Sort Key"
9018msgstr "私鑰"
9019
564b76f9 9020#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
2cdf6ca4 9021#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
564b76f9 9022#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9023#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9024msgid "Source"
5fb9be15 9025msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9026
2cdf6ca4
TL
9027#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9028#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
78707a8b 9029#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9030msgid "Source Datastore"
49809166 9031msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9032
78707a8b 9033#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9034msgid "Source Namespace"
092bd70b 9035msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9036
9037#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9038msgid "Source Remote"
49809166 9039msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9040
2b068d9a 9041#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9042msgid "Source Slot"
788f426b 9043msgstr "從插槽"
2b068d9a 9044
34c262d9 9045#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 9046msgid "Source node"
e2f0567e 9047msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9048
564b76f9 9049#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 9050msgid "Source port"
5fb9be15 9051msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9052
5202fb57
TL
9053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9055msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9056msgstr ""
9057
c8524f84 9058#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9059msgid "Spam"
c47dee1e 9060msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9061
34c262d9 9062#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9063msgid "Spam / min"
c47dee1e 9064msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9065
9066#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9067msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9068msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9069
78707a8b 9070#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9071msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9072msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9073
9074#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9075msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9076msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9077
906a9786 9078#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9079#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9080msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9081msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9082
906a9786 9083#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9084msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9085msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9086
c769ebc0 9087#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9088msgid "SpamAssassin update"
49809166 9089msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9090
c769ebc0 9091#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9092msgid "Spamscore"
c47dee1e 9093msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9094
2d68441e
TL
9095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9096#, fuzzy
9097msgid "Spanish"
9098msgstr "完成"
9099
f2455327 9100#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9101#, fuzzy
9102msgid "Spares"
9103msgstr "共用"
9104
2b068d9a 9105#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
9106msgid "Speed"
9107msgstr "速度"
9108
564b76f9
TL
9109#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9110#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9111msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9112msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9113
c769ebc0 9114#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 9115msgid "Spice Port"
5fb9be15 9116msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9117
48e22fd4 9118#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9119#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9120msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9121msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9122
3dac72b1 9123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9124msgid "Standard"
9125msgstr "標準"
9126
2cdf6ca4 9127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9128msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9129msgstr "標準 VGA"
9130
5202fb57 9131#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
2b068d9a 9132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
2cdf6ca4
TL
9133#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9134#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
5202fb57
TL
9136#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9137#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9138#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9140#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9141#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9142#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9143#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9144msgid "Start"
5fb9be15 9145msgstr "啓動"
e0cc1a74 9146
c8524f84 9147#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9148msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9149msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9150
564b76f9 9151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9153#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9154#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9155msgid "Start Time"
9156msgstr "開始時間"
9157
2cdf6ca4 9158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9159msgid "Start U2F challenge"
9160msgstr ""
9161
2cdf6ca4 9162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9163msgid "Start WebAuthn challenge"
9164msgstr ""
9165
c769ebc0
TL
9166#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9167#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 9168msgid "Start after created"
2b4a4470 9169msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9170
179e21dd 9171#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9172msgid "Start after restore"
afe40dff 9173msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9174
2cdf6ca4 9175#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
e0cc1a74 9176msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 9177msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 9178
2b068d9a
TL
9179#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9181#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9182#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9183#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9185#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9186msgid "Start at boot"
2b4a4470 9187msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9188
78707a8b 9189#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9190msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9191msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9192
7b7a7598 9193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
6984d3b2 9194msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9195msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9196
2cdf6ca4
TL
9197#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9198#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
b6b45036 9199msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9200msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9201
2b068d9a 9202#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9203#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9204#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9205#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9206#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9207msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9208msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9209
12a455e2 9210#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9211msgid "Starttime"
9212msgstr "開始時間"
9213
c769ebc0 9214#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9215#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9216msgid "Startup delay"
5fb9be15 9217msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9218
906a9786 9219#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9220#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9221#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9222#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9223#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9224#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9225#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9226#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9227#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9228msgid "State"
9229msgstr "狀態"
9230
c769ebc0
TL
9231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9232#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9233#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9234#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9235msgid "Static"
2b4a4470 9236msgstr "靜態"
5fb9be15 9237
b6b45036 9238#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9239msgid "Statistic"
2b4a4470 9240msgstr "統計資料"
2eafe46d 9241
c8524f84 9242#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9243#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9244#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9245#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9246#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9247#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9248msgid "Statistics"
2b4a4470 9249msgstr "統計資料"
2eafe46d 9250
3806fa19 9251#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9252msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9253msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9254
d4120ff1 9255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
2cdf6ca4 9256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:549
34c262d9 9257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9263#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 9265#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9266#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9267#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9268#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9269#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9271#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9272#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
9273#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9274#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9275#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a
TL
9276#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9277#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
5202fb57
TL
9278#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9279#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9280#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9281#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8fe15ce7 9282#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
5202fb57 9283#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2eafe46d
TL
9284#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9285#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9286#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9287#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9288#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9289#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9290#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9291#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9292#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9293#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9294#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9295#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9296#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9297#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9298#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9299#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9300#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9301#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9302#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9303#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9304#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9305#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9306#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9307msgid "Status"
9308msgstr "狀態"
9309
5820b499
TL
9310#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9311msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9312msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9313
5202fb57 9314#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9 9315#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
2cdf6ca4
TL
9318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5202fb57
TL
9321#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9322#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9323#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 9324#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9325#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9326#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9327#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9329msgid "Stop"
9330msgstr "停止"
9331
5202fb57 9332#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9333msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9334msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9335
5202fb57 9336#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9337msgid "Stop MON"
f133ff0d 9338msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9339
9340#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9341msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9342msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9343
2cdf6ca4 9344#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
e0cc1a74
TL
9345msgid "Stop all VMs and Containers"
9346msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9347
2b068d9a 9348#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9350#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9352msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9353msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9354
5820b499 9355#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9356#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9357#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9358msgid "Stopped"
9359msgstr "已停止"
9360
34c262d9 9361#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9362#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
7b7a7598
TL
9363#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9364#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
74781142 9365#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9366#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9367#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9368#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9369#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9370#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9371#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
5202fb57 9372#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
c769ebc0 9373#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9374#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9375#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9376#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9377#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9378msgid "Storage"
5fb9be15 9379msgstr "儲存"
e0cc1a74 9380
564b76f9 9381#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9382#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9383msgid "Storage / Disks"
e12af626 9384msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9385
179e21dd 9386#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9387msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9388msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9389
3806fa19 9390#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9391msgid "Storage usage"
b398c386 9392msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9393
3806fa19 9394#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9395msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9396msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9397
5202fb57 9398#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9399msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9400msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9401
91b8365b 9402#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 9403msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9404msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
9405
9406#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 9407msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9408msgstr "子製造商"
91b8365b 9409
2cdf6ca4
TL
9410#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9411#, fuzzy
9412msgid "Subdirectory"
9413msgstr "目錄"
9414
906a9786
TL
9415#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9417#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9418#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9419#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9420#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9421#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9422msgid "Subject"
2b4a4470 9423msgstr "主體"
2eafe46d 9424
906a9786
TL
9425#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9427#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9428#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9429msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9430msgstr "主體別名"
2eafe46d 9431
3806fa19 9432#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9433msgid "Subject, Sender"
788f426b 9434msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9435
2b068d9a
TL
9436#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9437#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9438msgid "Subnet"
788f426b 9439msgstr "子網路"
2b068d9a 9440
5202fb57 9441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9442msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9443msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9444
2b068d9a 9445#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9446msgid "Subnets"
788f426b 9447msgstr "子網路"
2b068d9a 9448
5202fb57
TL
9449#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9450#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9451#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9452#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9453#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9454msgid "Subscription"
51adea60 9455msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9456
5202fb57 9457#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9458#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9459#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9460#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9461msgid "Subscription Key"
51adea60 9462msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9463
00420c65 9464#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9465msgid "Subscriptions"
9466msgstr "技術支援合約"
9467
78707a8b 9468#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
2cdf6ca4 9469#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
2eafe46d
TL
9470msgid "Success"
9471msgstr "成功"
9472
5202fb57 9473#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
e0cc1a74
TL
9474msgid "Successful"
9475msgstr "成功"
9476
5202fb57 9477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9478msgid "Suites"
788f426b 9479msgstr "套件"
d4120ff1 9480
c8524f84 9481#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9483#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9484#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9485#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9486#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9488#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9489#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9490#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9491msgid "Summary"
5fb9be15 9492msgstr "概觀"
e0cc1a74 9493
91b8365b 9494#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9495msgid "Summary columns"
afe40dff 9496msgstr "概觀欄位"
00420c65 9497
34c262d9 9498#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9499msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9500msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9501
f72f0f26 9502#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9503msgid "Sun"
9d9149f3 9504msgstr "週日"
f72f0f26 9505
91b8365b 9506#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9507msgid "Sunday"
2b4a4470 9508msgstr "週日"
e0cc1a74 9509
906a9786 9510#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9511msgid "Superuser"
9dd014d5 9512msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9513
2cdf6ca4 9514#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
2eafe46d 9515#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9516msgid "Support"
5fb9be15 9517msgstr "支援"
e0cc1a74 9518
564b76f9
TL
9519#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9520msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9521msgstr ""
9522
2cdf6ca4 9523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2eafe46d 9524#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9525msgid "Suspend"
5fb9be15 9526msgstr "暫停"
e0cc1a74 9527
2b068d9a 9528#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9529#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9530msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9531msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9532
c769ebc0
TL
9533#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9534#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9535#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9536msgid "Swap"
9537msgstr "Swap"
9538
5202fb57
TL
9539#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9540#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9541msgid "Swap usage"
2b4a4470 9542msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9543
2d68441e
TL
9544#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9545msgid "Swedish"
9546msgstr ""
9547
5202fb57
TL
9548#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
2cdf6ca4 9550#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7cad3eb5 9551#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9552#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9553msgid "Sync"
9c2b2d1d 9554msgstr "同步"
a8823642 9555
5202fb57 9556#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9557msgid "Sync Job"
b398c386 9558msgstr "同步作業"
9fe57283 9559
78707a8b 9560#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9561#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9562msgid "Sync Jobs"
b398c386 9563msgstr "同步作業"
9fe57283 9564
5202fb57 9565#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9566#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9567msgid "Sync Level"
f133ff0d 9568msgstr "同步等級"
3806fa19 9569
34c262d9 9570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9571#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9572msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9573msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9574
2cdf6ca4 9575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7cad3eb5 9576msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9577msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9578
78707a8b 9579#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9580msgid "Sync Schedule"
49809166 9581msgstr "同步排程"
c8524f84 9582
48e22fd4 9583#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9584msgid "Synchronize"
c47dee1e 9585msgstr "同步"
2eafe46d 9586
7a3a367c 9587#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
9588msgid "Syncs"
9589msgstr "同步"
9590
2b068d9a 9591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9593#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9594#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9595#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9596#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9597msgid "Syslog"
7f62e817 9598msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9599
c8524f84 9600#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9601#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9602#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9603#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9604msgid "System"
9605msgstr "系統"
9606
b6b45036 9607#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9608msgid "System Configuration"
2b4a4470 9609msgstr "系統設定"
2eafe46d 9610
5202fb57
TL
9611#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9612#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9613#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9614#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9615msgid "System Report"
9616msgstr "系統報告"
9617
7a3a367c
TL
9618#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9619msgid "TB"
9620msgstr ""
9621
5202fb57 9622#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9623msgid "TCP Timeout"
e12af626 9624msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9625
2cdf6ca4 9626#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 9627msgid "TCP flags filter"
51adea60 9628msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9629
7cad3eb5 9630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9631msgid "TFA"
9d9149f3 9632msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9633
2cdf6ca4 9634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 9635msgid "TFA Type"
788f426b 9636msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9637
48e22fd4 9638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9639msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9640msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9641
2eafe46d
TL
9642#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9643msgid "TLS"
e2f0567e 9644msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9645
9646#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9647msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9648msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9649
5202fb57
TL
9650#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9651#, fuzzy
9652msgid "TLS Inbound Domains"
9653msgstr "簽署網域"
9654
9655#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9656msgid "TLS Inbound domains"
9657msgstr ""
9658
c8524f84 9659#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9660msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9661msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9662
2cdf6ca4 9663#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 9664msgid "TOTP"
788f426b 9665msgstr "TOTP"
12a455e2 9666
2cdf6ca4 9667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 9668msgid "TOTP App"
788f426b 9669msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9670
2cdf6ca4
TL
9671#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9672msgid "TOTP Locked"
9673msgstr ""
9674
9675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 9676msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9677msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9678
2cdf6ca4 9679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 9680msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9681msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9682
9683#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9684#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9685#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9686msgid "TPM State"
9d9149f3 9687msgstr "TPM 狀態"
74781142 9688
48e22fd4 9689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9690msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9691msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9692
2b068d9a
TL
9693#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9694#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9696msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9697msgstr "TTY 數量"
9698
c769ebc0 9699#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9700#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9701#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9702#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9703msgid "Tag"
9c2b2d1d 9704msgstr "標籤"
669862f5 9705
5202fb57 9706#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
c769ebc0 9707msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 9708msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 9709
5202fb57 9710#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
c769ebc0 9711msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 9712msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 9713
f2455327 9714#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9715#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9716msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 9717msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 9718
5202fb57 9719#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 9720msgid "Tags"
f133ff0d 9721msgstr "標籤"
c769ebc0 9722
15098f15
TL
9723#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9724#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9725msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9726msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9727
7a3a367c
TL
9728#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9729#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9730#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9731msgid "Tape Backup"
788f426b 9732msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9733
5202fb57 9734#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 9735#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9736msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9737msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9738
9739#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9740msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9741msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9742
5820b499 9743#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9744msgid "Tape Density"
788f426b 9745msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9746
5820b499 9747#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9748msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9749msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9750
5820b499 9751#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9752msgid "Tape Passes"
788f426b 9753msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9754
5820b499 9755#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9756msgid "Tape Position"
788f426b 9757msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9758
9759#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9760msgid "Tape Read"
788f426b 9761msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9762
5202fb57 9763#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 9764#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 9765msgid "Tape Restore"
788f426b 9766msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9767
5820b499 9768#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9769msgid "Tape Wearout"
788f426b 9770msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9771
5820b499 9772#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9773msgid "Tape Written"
788f426b 9774msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9775
78707a8b 9776#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9777msgid "Tapes"
788f426b 9778msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9779
78707a8b 9780#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9781#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5202fb57
TL
9782#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9783#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 9784#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7a3a367c 9785#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
e0cc1a74
TL
9786msgid "Target"
9787msgstr "目標"
9788
34c262d9 9789#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2cdf6ca4 9790#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
906a9786 9791msgid "Target Datastore"
788f426b 9792msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9793
78707a8b 9794#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9795msgid "Target Guest"
9d9149f3 9796msgstr "目標客體"
564b76f9 9797
78707a8b 9798#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2cdf6ca4 9799#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
78707a8b 9800msgid "Target Namespace"
092bd70b 9801msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9802
9803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9804#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 9805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9806msgid "Target Ratio"
788f426b 9807msgstr "目標比例"
5820b499 9808
179e21dd 9809#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 9810msgid "Target Server"
f133ff0d 9811msgstr "目標伺服器"
179e21dd 9812
78707a8b 9813#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 9814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
5820b499 9815msgid "Target Size"
788f426b 9816msgstr "目標大小"
5820b499 9817
2b068d9a 9818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 9819#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 9820msgid "Target Storage"
5fb9be15 9821msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9822
04b8b6c6 9823#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9824msgid "Target group"
9825msgstr "目標群組"
9826
5202fb57 9827#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 9828#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9829#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9830msgid "Target node"
9831msgstr "目標節點"
9832
04b8b6c6 9833#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9834msgid "Target portal group"
2b4a4470 9835msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9836
34c262d9 9837#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9838msgid "Target storage"
9839msgstr "目標儲存"
9840
78707a8b 9841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9842#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9843#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 9844#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 9845msgid "Task"
2b4a4470 9846msgstr "作業"
2eafe46d 9847
f2455327 9848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 9849#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 9850#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9851msgid "Task History"
5fb9be15 9852msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9853
5202fb57 9854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 9855msgid "Task ID"
9cf7eab2 9856msgstr "作業 ID"
15098f15 9857
564b76f9 9858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9859msgid "Task Result"
49809166 9860msgstr "作業結果"
c8524f84 9861
7a3a367c 9862#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 9863#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9864#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9865msgid "Task Summary"
49809166 9866msgstr "作業摘要"
9fe57283 9867
564b76f9 9868#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9869msgid "Task Type"
9870msgstr "作業類型"
9871
5202fb57 9872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 9873msgid "Task type"
5fb9be15 9874msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9875
34c262d9 9876#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9877#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9878#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9879#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9880msgid "Tasks"
2b4a4470 9881msgstr "作業"
e0cc1a74 9882
5202fb57 9883#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
c769ebc0
TL
9884#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9885#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9886msgid "Template"
c47dee1e 9887msgstr "範本"
e0cc1a74 9888
3dac72b1
TL
9889#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9890#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9891#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9892#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9893msgid "Templates"
c47dee1e 9894msgstr "範本"
e0cc1a74 9895
906a9786 9896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9897#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9898msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9899msgstr "服務條款"
2eafe46d 9900
2cdf6ca4
TL
9901#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9902#, fuzzy
9903msgid "Test"
9904msgstr "測試名稱"
9905
c769ebc0 9906#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9907msgid "Test Name"
c47dee1e 9908msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9909
78707a8b
TL
9910#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9911#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9912msgid "Test String"
51adea60 9913msgstr "測試字串"
2eafe46d 9914
c769ebc0
TL
9915#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9916msgid "Text"
f133ff0d 9917msgstr "文字"
c769ebc0 9918
78707a8b 9919#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9920msgid "Text Replacement"
51adea60 9921msgstr "文字取代"
2eafe46d 9922
5202fb57
TL
9923#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9924msgid ""
9925"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9926"redundancy with more than one CephFS."
9927msgstr ""
9928
78707a8b 9929#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9930msgid ""
9931"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9932msgstr ""
9933
2b068d9a 9934#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9935msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9936msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9937
2cdf6ca4
TL
9938#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
9939#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
d4120ff1
TL
9940msgid ""
9941"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9942msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9943
7b7a7598
TL
9944#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9945msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9946msgstr ""
9947
5202fb57 9948#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 9949msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9950msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9951
5202fb57 9952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 9953msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9954msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9955
2cdf6ca4 9956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
d4120ff1 9957msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9958msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9959
2cdf6ca4
TL
9960#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
9961#, fuzzy
9962msgid ""
9963"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
9964msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
9965
7b7a7598 9966#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
1599f2d6 9967msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9968msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9969
78707a8b 9970#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9971msgid ""
9972"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9973"with ratios. Used for auto-scaling."
9974msgstr ""
9975
c769ebc0 9976#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9977msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9978msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9979
5202fb57 9980#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 9981msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9982msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9983
2cdf6ca4 9984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
3dac72b1
TL
9985msgid ""
9986"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9987"production use!"
788f426b 9988msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9989
2cdf6ca4
TL
9990#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
9991msgid ""
9992"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
9993"the official Proxmox support!"
9994msgstr ""
9995
5202fb57 9996#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 9997msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9998msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9999
04b8b6c6 10000#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10001#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10002msgid "Thin provision"
e2f0567e 10003msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 10004
2b068d9a 10005#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10006#, fuzzy
10007msgid "This is not a valid CpuSet"
10008msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10009
34c262d9 10010#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10011#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 10012msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 10013msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 10014
91b8365b 10015#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10016#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10017#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10018msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10019msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10020
179e21dd 10021#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10022msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10023msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10024
78707a8b
TL
10025#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10026msgid ""
10027"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10028"namespaces below it!"
f133ff0d 10029msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10030
2eafe46d 10031#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10032msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10033msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10034
2eafe46d 10035#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10036msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10037msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10038
48e22fd4 10039#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10040msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10041msgstr "閥值"
10042
f72f0f26
TL
10043#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10044msgid "Thu"
9d9149f3 10045msgstr "週四"
f72f0f26 10046
7a3a367c
TL
10047#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10048msgid "TiB"
10049msgstr ""
10050
c769ebc0 10051#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
10052#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10053#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10054#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10055#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10056#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
10057#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10058#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10059#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10060msgid "Time"
10061msgstr "時間"
10062
f72f0f26 10063#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10064msgid "Time End"
9d9149f3 10065msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10066
10067#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10068msgid "Time Start"
9d9149f3 10069msgstr "開始時間"
f72f0f26 10070
7cad3eb5 10071#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10072msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10073msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10074
48e22fd4 10075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10076msgid "Time period"
e2f0567e 10077msgstr "時段"
4f602a45 10078
04b8b6c6
TL
10079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10082msgid "Time zone"
10083msgstr "時區"
10084
78707a8b 10085#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10086msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10087msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10088
f72f0f26
TL
10089#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10090#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10091msgid "Timeframes"
10092msgstr "時間範圍"
10093
7a3a367c 10094#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
4f602a45 10095msgid "Timeout"
e2f0567e 10096msgstr "逾時"
4f602a45 10097
5202fb57
TL
10098#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10099#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
10100msgid "Timeout (s)"
10101msgstr "逾時"
10102
15098f15 10103#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10104msgid "Timestamp"
5fb9be15 10105msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10106
48e22fd4
TL
10107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10108msgid "Tip:"
092bd70b 10109msgstr "提示:"
48e22fd4 10110
c8524f84 10111#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10112#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10113#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10114msgid "To"
c47dee1e 10115msgstr "到"
4bef8699 10116
2b068d9a
TL
10117#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10118#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10119msgid "To Slot"
10120msgstr ""
10121
00420c65 10122#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10123msgid ""
10124"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10125"the VM."
0e2b2d60 10126msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10127
3806fa19 10128#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10129#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10130msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10131msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10132
3806fa19 10133#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10134msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10135msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10136
5202fb57 10137#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10138#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10139#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10140#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10141#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10142msgid "Token"
e0daa35b 10143msgstr "權仗"
7cad3eb5 10144
8fe15ce7
TL
10145#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10146#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10147#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10148msgid "Token ID"
e0daa35b 10149msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10150
10151#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10152#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10153msgid "Token Name"
7f62e817 10154msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10155
8fe15ce7 10156#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10157#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10158msgid "Token Secret"
7f62e817 10159msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10160
8fe15ce7 10161#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10162msgid "Token name"
49809166 10163msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10164
564b76f9
TL
10165#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 10167msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10168msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10169
34c262d9 10170#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10171msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10172msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10173
906a9786 10174#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10175#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10176#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10177#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10178#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10179#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10180#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10181#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10182#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10183#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10184msgid "Total"
5fb9be15 10185msgstr "總計"
e0cc1a74 10186
5202fb57 10187#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10188msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10189msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10190
5202fb57 10191#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10192msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10193msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10194
2eafe46d
TL
10195#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10196#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10197msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10198msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10199
10200#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10201msgid "Total Mails"
c47dee1e 10202msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10203
5202fb57 10204#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10205msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10206msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10207
5202fb57 10208#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10209msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10210msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10211
c769ebc0 10212#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10213msgid "Total cores"
10214msgstr "核心總數"
10215
906a9786 10216#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10217msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10218msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10219
c8524f84 10220#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10221#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10222msgid "Traffic"
51adea60 10223msgstr "流量"
2eafe46d 10224
564b76f9 10225#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10226#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10227msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10228msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10229
10230#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10231msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10232msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10233
2b068d9a 10234#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10235#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10236msgid "Transfer"
788f426b 10237msgstr "傳送"
8fe15ce7 10238
7b7a7598
TL
10239#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10240#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10241#, fuzzy
10242msgid "Transfer Last"
10243msgstr "傳送"
10244
3806fa19 10245#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10246msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10247msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10248
c8524f84 10249#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10250msgid "Transport"
e2f0567e 10251msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10252
10253#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10254msgid "Transports"
c47dee1e 10255msgstr "傳輸"
2eafe46d 10256
5202fb57
TL
10257#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10258#, fuzzy
10259msgid "Tree Settings"
10260msgstr "設定"
10261
10262#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0 10263msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10264msgstr "形狀"
c769ebc0 10265
5202fb57 10266#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
c769ebc0 10267msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10268msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10269
c8524f84
TL
10270#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10271#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10272msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10273msgstr "信任網路"
2eafe46d 10274
f72f0f26
TL
10275#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10276msgid "Tue"
9d9149f3 10277msgstr "週二"
f72f0f26 10278
3806fa19
TL
10279#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10280#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10281msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10282msgstr "調整選項"
3806fa19 10283
2d68441e
TL
10284#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10285msgid "Turkish"
10286msgstr ""
10287
48e22fd4 10288#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10289msgid "Two Factor"
10290msgstr "雙因素"
10291
12a455e2 10292#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10293msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10294msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10295
04b8b6c6 10296#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10298#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10300#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
5202fb57 10302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10304#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10305#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10306#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10307#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
5202fb57 10308#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10309#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10310#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
5202fb57 10311#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 10312#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
5202fb57 10313#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 10314#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10315#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 10316#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 10317#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 10318#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
10319#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10320#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9 10321#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
2cdf6ca4 10322#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
8fe15ce7 10323#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 10324#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 10325#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 10326#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10327#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
74781142 10328#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 10329#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10330#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10331#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10332#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10333#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10334#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10335#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10336#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10337#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10338#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10339#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10340#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10341#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10342msgid "Type"
10343msgstr "類別"
10344
5202fb57 10345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10346msgid "Types"
788f426b 10347msgstr "類型"
d4120ff1 10348
5202fb57 10349#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
00420c65 10350msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10351msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10352
5202fb57 10353#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 10354msgid "U2F Origin"
7f62e817 10355msgstr "U2F 來源"
00420c65 10356
5202fb57 10357#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
00420c65 10358msgid "U2F Settings"
afe40dff 10359msgstr "U2F 設定"
00420c65 10360
5202fb57 10361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10362msgid "URIs"
10363msgstr ""
10364
906a9786 10365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10366#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10367#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10368#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10369msgid "URL"
e2f0567e 10370msgstr "URL"
e0cc1a74 10371
c769ebc0
TL
10372#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10373#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10374#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 10375msgid "USB Device"
5fb9be15 10376msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10377
2b068d9a 10378#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10379msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10380msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10381
5820b499 10382#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10383msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10384msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10385
48e22fd4 10386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
7b7a7598 10387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
78707a8b 10388#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
5202fb57 10389#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
b6b45036 10390#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10391msgid "Unchanged"
e2f0567e 10392msgstr "未修改"
4f602a45 10393
5202fb57 10394#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10395msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10396msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10397
179e21dd 10398#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10399msgid "Unique"
9d9149f3 10400msgstr "重產唯一"
4f602a45 10401
5202fb57 10402#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10403msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10404msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10405
34c262d9 10406#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10407msgid "Unit"
10408msgstr ""
10409
48e22fd4 10410#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10411#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10412msgid "Unit File"
10413msgstr ""
10414
906a9786 10415#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10416#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10417#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
5202fb57 10418#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
2cdf6ca4 10419#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
c769ebc0 10420#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10421#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10422#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
7a3a367c 10423#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
10424msgid "Unknown"
10425msgstr "未知"
10426
2eafe46d 10427#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10428msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10429msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10430
5202fb57 10431#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
e0cc1a74
TL
10432msgid "Unknown error"
10433msgstr "未知錯誤"
10434
78707a8b 10435#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10436#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10437#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10438msgid "Unlimited"
10439msgstr "不限制"
10440
c769ebc0 10441#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10442msgid "Unload"
788f426b 10443msgstr "卸載"
8fe15ce7 10444
5202fb57 10445#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10446msgid "Unload Media"
788f426b 10447msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10448
2cdf6ca4
TL
10449#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10450msgid "Unlock TFA"
10451msgstr ""
10452
10453#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10454#, fuzzy
10455msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10456msgstr "驗證模式"
10457
10458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
e0cc1a74 10459msgid "Unmount"
51adea60 10460msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10461
2b068d9a 10462#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 10463msgid "Unplugged"
afe40dff 10464msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10465
179e21dd 10466#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10467msgid "Unprivileged"
788f426b 10468msgstr "無特權模式"
5820b499 10469
c769ebc0 10470#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10472msgid "Unprivileged container"
51adea60 10473msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10474
564b76f9 10475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10476#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10477#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10478msgid "Until"
e2f0567e 10479msgstr "迄"
a10a1b4f 10480
78707a8b 10481#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10482msgid "Unused"
9d9149f3 10483msgstr "未使用"
564b76f9 10484
91b8365b 10485#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10486#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10487#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10489msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10490msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10491
91b8365b 10492#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10493msgid "Up"
2b4a4470 10494msgstr "上線"
e0cc1a74 10495
2cdf6ca4 10496#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
e0cc1a74
TL
10497msgid "Update"
10498msgstr "更新"
10499
c8524f84 10500#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10501msgid "Update Available"
2b4a4470 10502msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10503
c8524f84 10504#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10505msgid "Update Now"
2b4a4470 10506msgstr "立即更新"
2eafe46d 10507
2b068d9a 10508#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10509msgid "Update now"
2b4a4470 10510msgstr "立即更新"
2eafe46d 10511
5202fb57 10512#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
e0cc1a74 10513msgid "Update package database"
5fb9be15 10514msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10515
3806fa19 10516#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10517msgid "Update {0} Account"
788f426b 10518msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10519
34c262d9 10520#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10521#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10522#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10523msgid "Updates"
10524msgstr "更新"
10525
34c262d9 10526#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10527#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10528#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10529msgid "Upgrade"
10530msgstr "升級"
10531
2cdf6ca4
TL
10532#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10533#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10534#, fuzzy
10535msgid "Upgrade packages"
10536msgstr "更新套件資料庫"
10537
10538#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10539msgid "Upgrade packages on boot"
10540msgstr ""
10541
906a9786 10542#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10543#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10544#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10545#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10546#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10547msgid "Upload"
10548msgstr "上傳"
10549
906a9786
TL
10550#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10553#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10554#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10555msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10556msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10557
5202fb57 10558#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10559#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
10560#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10561#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10562msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10563msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10564
5202fb57 10565#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10566msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10567msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10568
5202fb57 10569#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1599f2d6 10570msgid "Upper"
9d9149f3 10571msgstr "上限"
1599f2d6 10572
34c262d9 10573#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10574#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10575#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10576#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10577#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10578#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10579msgid "Uptime"
5fb9be15 10580msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10581
2b068d9a
TL
10582#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10583#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10584msgid "Url"
10585msgstr ""
10586
5820b499 10587#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10588#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10589#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 10591#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10592#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10593#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10594#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10595#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10596msgid "Usage"
9d9149f3 10597msgstr "使用"
e0cc1a74 10598
3806fa19 10599#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10600msgid "Usage %"
b398c386 10601msgstr "使用率"
9fe57283 10602
3806fa19 10603#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10604msgid "Usage History"
e12af626 10605msgstr "使用歷程"
b6b45036 10606
179e21dd 10607#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10608msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10609msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10610
10611#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10612msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10613msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10614
10615#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10616msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10617msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10618
5202fb57
TL
10619#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10620msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10621msgstr ""
10622
48e22fd4
TL
10623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10624msgid ""
10625"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10626"enrolled."
10627msgstr ""
10628
c8524f84 10629#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10630msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10631msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10632
c8524f84 10633#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10634msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10635msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10636
5202fb57 10637#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10638msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10639msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10640
c8524f84 10641#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10642msgid "Use MX"
c47dee1e 10643msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10644
91b8365b 10645#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10646msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10647msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10648
91b8365b 10649#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10650msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10651msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10652
10653#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10654msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10655msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10656
10657#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10658msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10659msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10660
c8524f84 10661#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10662msgid "Use SPF"
2b4a4470 10663msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10664
c8524f84 10665#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10666msgid "Use SSL"
2b4a4470 10667msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10668
c769ebc0 10669#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10670msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10671msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10672
c769ebc0 10673#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10674msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10675msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10676
c769ebc0 10677#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10678msgid "Use USB3"
5fb9be15 10679msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10680
c8524f84 10681#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10682msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10683msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10684
10685#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10686msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10687msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10688
2b068d9a
TL
10689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10690#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10691#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10692msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10693msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10694
00420c65 10695#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10696msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10697msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10698
2b068d9a
TL
10699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10700#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10701msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10702msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10703
f2455327 10704#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10705msgid ""
10706"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10707msgstr ""
10708
7b7a7598
TL
10709#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10710msgid "Use watchdog based fencing."
10711msgstr ""
10712
a7e44fd5 10713#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10714msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10715msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10716
564b76f9 10717#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10718msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10719msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10720
34c262d9
TL
10721#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10722#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 10723#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 10724#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
48e22fd4 10725#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10726#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10727msgid "Used"
5fb9be15
TL
10728msgstr "已使用"
10729
7a3a367c 10730#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 10731msgid "Used Objects"
c47dee1e 10732msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10733
48e22fd4 10734#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
2cdf6ca4 10735#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
10736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10742#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10743#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10744#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10745#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10746#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10747#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10748#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10749#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10750#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10751#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10752#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 10753#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 10754msgid "User"
5fb9be15 10755msgstr "帳號"
e0cc1a74 10756
7b7a7598 10757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 10758#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10759msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10760msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10761
906a9786 10762#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10763msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10764msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10765
7b7a7598 10766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
5202fb57 10767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
7cad3eb5 10768msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10769msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10770
8fe15ce7 10771#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10772msgid "User ID"
788f426b 10773msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10774
2eafe46d 10775#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10776#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10777msgid "User Management"
51adea60 10778msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10779
9fe57283 10780#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10781msgid "User Password"
b398c386 10782msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10783
2b068d9a
TL
10784#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10785#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10786#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10787#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10788msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10789msgstr "帳號權限"
10790
c8524f84 10791#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10792msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10793msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10794
5202fb57
TL
10795#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10796#, fuzzy
10797msgid "User Sync"
10798msgstr "上次同步"
10799
10800#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
c769ebc0
TL
10801#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10802msgid "User Tag Access"
f133ff0d 10803msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 10804
906a9786 10805#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10806msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10807msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10808
48e22fd4 10809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10810msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10811msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10812
7b7a7598 10813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
5202fb57 10814#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
7cad3eb5 10815msgid "User classes"
9c2b2d1d 10816msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10817
564b76f9
TL
10818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10819#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 10820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 10821#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10822#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10823#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10824#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10825#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10826#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 10827#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 10828#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10829#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10830#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10831#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10832#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
5202fb57 10833#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 10834msgid "User name"
5fb9be15 10835msgstr "帳號"
e0cc1a74 10836
c8524f84 10837#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10838msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10839msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10840
179e21dd 10841#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10842msgid "User/Group/API Token"
49809166 10843msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10844
78707a8b 10845#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10846#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 10847#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 10848#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 10849msgid "Username"
2b4a4470 10850msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10851
f72f0f26
TL
10852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10853#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10854msgid "Username Claim"
092bd70b 10855msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10856
5202fb57 10857#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
48e22fd4 10858#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10859#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
2cdf6ca4 10860#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
5202fb57 10861#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 10862#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10863#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10864msgid "Users"
5fb9be15 10865msgstr "帳號"
e0cc1a74 10866
5202fb57 10867#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
2cdf6ca4 10868#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
5202fb57 10869#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 10870msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10871msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10872
48e22fd4 10873#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10874msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10875msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10876
8fe15ce7 10877#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10878msgid ""
10879"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10880"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10881"decrease in security in practice."
10882msgstr ""
7f62e817
TL
10883"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10884"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10885
5820b499 10886#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10887#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10888msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10889msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10890
c769ebc0 10891#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10892msgid "VCPUs"
10893msgstr "VCPUs"
10894
5202fb57
TL
10895#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10896#, fuzzy
10897msgid "VG Name"
10898msgstr "名稱"
10899
2b068d9a
TL
10900#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10901#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10902msgid "VLAN Aware"
10903msgstr "VLAN aware"
10904
5202fb57 10905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 10906msgid "VLAN ID"
788f426b 10907msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10908
2eafe46d 10909#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 10910#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 10911msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10912msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10913
04b8b6c6 10914#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 10915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 10916msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10917msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10918
5202fb57 10919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
10920#, fuzzy
10921msgid "VLAN raw device"
10922msgstr "VLAN aware"
10923
3806fa19 10924#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10925#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10926msgid "VM"
7f62e817 10927msgstr "VM"
c8524f84 10928
5202fb57 10929#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 10930msgid "VM Disks"
e12af626 10931msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10932
564b76f9
TL
10933#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10934#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10935msgid "VM State storage"
afe40dff 10936msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10937
5202fb57
TL
10938#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10939#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10940#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
2cdf6ca4 10941#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 10942msgid "VMID"
7f62e817 10943msgstr "VMID"
04b8b6c6 10944
2cdf6ca4 10945#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 10946msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10947msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10948
2eafe46d 10949#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10950msgid "VMware image format"
5fb9be15 10951msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10952
2b068d9a 10953#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10954msgid "VNet"
10955msgstr ""
10956
2cdf6ca4 10957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 10958msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10959msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10960
2b068d9a
TL
10961#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10962#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10963msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10964msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10965
906a9786
TL
10966#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 10968#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 10969#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 10970msgid "Valid Since"
2b4a4470 10971msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10972
906a9786 10973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10974#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10975msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10976msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10977
2b068d9a 10978#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10980#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10981#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10982#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
10983#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10984#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 10985msgid "Value"
5fb9be15 10986msgstr "數值"
e0cc1a74 10987
5202fb57
TL
10988#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10989msgid "Various information about the OSD"
10990msgstr ""
10991
8fe15ce7
TL
10992#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10993#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10994msgid "Vault"
788f426b 10995msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10996
179e21dd 10997#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10998#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10999#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 11000#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 11001#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11002#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11003#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11004#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11005#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11006#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11007#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11008msgid "Vendor"
5fb9be15 11009msgstr "製造商"
e0cc1a74 11010
c8524f84 11011#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11012msgid "Verbose"
c47dee1e 11013msgstr "詳細資訊"
63b54384 11014
48e22fd4 11015#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11016#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11017#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11018msgid "Verification"
0d1e5558 11019msgstr "驗證"
4f602a45 11020
906a9786 11021#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11022msgid "Verification Job"
11023msgstr "驗證作業"
11024
3806fa19 11025#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11026msgid "Verification Jobs"
49809166 11027msgstr "驗證作業"
c8524f84 11028
7a3a367c 11029#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11030#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11031msgid "Verify"
49809166 11032msgstr "驗證"
9fe57283 11033
179e21dd 11034#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 11035msgid "Verify '{0}'"
49809166 11036msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11037
179e21dd 11038#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 11039msgid "Verify All"
49809166 11040msgstr "全部驗證"
c8524f84 11041
7b7a7598 11042#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
48e22fd4 11043#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 11044#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
5202fb57 11045#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11046msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11047msgstr "確認憑證"
4f602a45 11048
5202fb57 11049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11050msgid "Verify Code"
788f426b 11051msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11052
5202fb57 11053#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11054msgid "Verify Job"
49809166 11055msgstr "驗證作業"
c8524f84 11056
5202fb57 11057#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11058msgid "Verify Jobs"
49809166 11059msgstr "驗證作業"
c8524f84 11060
3806fa19 11061#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11062#, fuzzy
11063msgid "Verify New"
11064msgstr "確認狀態"
11065
3806fa19 11066#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11067msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11068msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11069
48e22fd4 11070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11071#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11074msgid "Verify Password"
788f426b 11075msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11076
c8524f84 11077#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11078msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11079msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11080
c8524f84
TL
11081#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11082#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 11083msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 11084msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 11085
5202fb57 11086#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11087#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
179e21dd 11088#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 11089msgid "Verify State"
7f62e817 11090msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11091
7b7a7598 11092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
5202fb57
TL
11093#, fuzzy
11094msgid "Verify TLS certificate of the server"
11095msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
11096
91b8365b 11097#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 11098msgid "Verify certificates"
788f426b 11099msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11100
3806fa19 11101#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11102msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11103msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11104
5202fb57
TL
11105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11106#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11107#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11108#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11109#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11110#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11111#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 11112#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 11113#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11114#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11115msgid "Version"
11116msgstr "版本"
11117
564b76f9 11118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11121#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11122msgid "View"
5fb9be15
TL
11123msgstr "檢視"
11124
906a9786 11125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11126#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11127msgid "View Certificate"
2b4a4470 11128msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11129
15098f15 11130#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11131msgid "View DNS Record"
afe40dff 11132msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11133
c8524f84
TL
11134#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11135#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11136msgid "View images"
c47dee1e 11137msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11138
c769ebc0
TL
11139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 11141#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11142msgid "VirtIO RNG"
49809166 11143msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11144
5202fb57 11145#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
5820b499 11146msgid "Virtual"
788f426b 11147msgstr "虛擬"
5820b499 11148
5202fb57
TL
11149#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11150#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11151#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11152#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
8fe15ce7 11153#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
5202fb57 11154#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 11155#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11156#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11157#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11158msgid "Virtual Machine"
11159msgstr "虛擬機"
11160
f2455327 11161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11162msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11163msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11164
3dac72b1 11165#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11166msgid "Virtual Machines"
11167msgstr "虛擬機"
11168
c8524f84
TL
11169#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11170#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11171#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11172msgid "Virus"
c47dee1e 11173msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11174
906a9786 11175#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11176msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11177msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11178
c8524f84 11179#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11180msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11181msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11182
11183#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11184msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11185msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11186
78707a8b 11187#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11188msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11189msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11190
11191#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11192#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11193#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11194#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11195msgid "Virus Mails"
51adea60 11196msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11197
11198#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11199msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11200msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11201
c769ebc0 11202#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11203msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11204msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11205
c8524f84 11206#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11207msgid "Virus info"
c47dee1e 11208msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11209
5202fb57 11210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11211msgid "Vlan raw device"
11212msgstr ""
11213
2b068d9a
TL
11214#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11215msgid "Vnet"
11216msgstr ""
11217
1599f2d6 11218#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 11219msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 11220msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 11221
2cdf6ca4 11222#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:192
15098f15
TL
11223msgid "Vnets"
11224msgstr ""
11225
5202fb57
TL
11226#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11227#, fuzzy
11228msgid "Volume"
11229msgstr "CT 磁區"
11230
c769ebc0 11231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11232msgid "Volume Action"
9d9149f3 11233msgstr "磁區動作"
564b76f9 11234
5202fb57
TL
11235#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11236#, fuzzy
11237msgid "Volume Details for {0}"
11238msgstr "取得 {0} 支援更新"
11239
11240#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11241#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11242msgid "Volume Statistics"
788f426b 11243msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11244
5202fb57
TL
11245#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11246#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11247#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11248msgid "Volume group"
5fb9be15 11249msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11250
48e22fd4 11251#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11252msgid "Votes"
2b4a4470 11253msgstr "票數"
2eafe46d 11254
91b8365b 11255#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11256msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11257msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11258
91b8365b 11259#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11260msgid "WAL size"
e2f0567e 11261msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11262
c769ebc0 11263#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11264msgid ""
11265"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11266"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11267msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11268
2cdf6ca4
TL
11269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11271msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11272msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11273
2b068d9a 11274#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11275msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11276msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11277
2b068d9a 11278#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11279msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11280msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11281
5202fb57 11282#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
2cdf6ca4 11283#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:445
c769ebc0 11284#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11285#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11286#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11287#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11288#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11289msgid "Warning"
49809166 11290msgstr "警告"
38c6cdd3 11291
04b8b6c6 11292#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11293msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11294msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11295
91b8365b 11296#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11297msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11298msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11299
48e22fd4 11300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11301msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11302msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11303
15098f15 11304#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11305msgid ""
11306"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11307msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11308
2eafe46d 11309#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11310#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11311#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11312msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11313msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11314
d4120ff1 11315#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11317msgid "Warnings"
49809166 11318msgstr "警告"
c8524f84 11319
b6b45036
TL
11320#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11321msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11322msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11323
2cdf6ca4 11324#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
91b8365b
TL
11325msgid "WebAuthn"
11326msgstr "Webauthn"
11327
11328#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 11329msgid "WebAuthn "
092bd70b 11330msgstr "WebAuthn "
91b8365b 11331
5202fb57 11332#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
48e22fd4 11333msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11334msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11335
179e21dd 11336#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11337msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11338msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11339
5202fb57 11340#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
91b8365b 11341#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11342msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11343msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11344
91b8365b 11345#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11346msgid "Webauthn"
788f426b 11347msgstr "Webauthn"
12a455e2 11348
91b8365b 11349#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11350#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11351msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11352msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11353
f72f0f26
TL
11354#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11355msgid "Wed"
9d9149f3 11356msgstr "週三"
f72f0f26 11357
04b8b6c6
TL
11358#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11359#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11360msgid "Week"
2b4a4470 11361msgstr "週"
2eafe46d 11362
179e21dd
TL
11363#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11364msgid "Weekly"
11365msgstr "週"
11366
7a3a367c 11367#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 11368msgid "What"
c47dee1e 11369msgstr "內容"
2eafe46d 11370
906a9786 11371#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11372msgid "What Objects"
c47dee1e 11373msgstr "內容物件"
2eafe46d 11374
7a3a367c 11375#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 11376msgid "When"
c47dee1e 11377msgstr "時間"
2eafe46d 11378
906a9786 11379#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11380msgid "When Objects"
c47dee1e 11381msgstr "時間物件"
2eafe46d 11382
c8524f84 11383#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11384#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11385#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11386#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11387msgid "Whitelist"
51adea60 11388msgstr "白名單"
2eafe46d 11389
906a9786 11390#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11391msgid "Who Objects"
c47dee1e 11392msgstr "對象物件"
2eafe46d 11393
179e21dd 11394#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11395msgid "Whole month"
c47dee1e 11396msgstr "整月"
2eafe46d 11397
179e21dd 11398#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11399msgid "Whole year"
c47dee1e 11400msgstr "整年"
2eafe46d 11401
179e21dd 11402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
2cdf6ca4 11403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2b068d9a 11404msgid "Wipe Disk"
788f426b 11405msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11406
48e22fd4
TL
11407#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11408msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11409msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11410
c8524f84 11411#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11412msgid ""
11413"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11414"or E-mail addresses."
9dd014d5 11415msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11416
c8524f84 11417#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11418msgid ""
11419"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11420"addresses as spam."
9dd014d5 11421msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11422
5202fb57 11423#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11424msgid ""
2b068d9a 11425"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11426"fallback for backup jobs"
11427msgstr ""
11428
7b7a7598 11429#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
74781142
TL
11430msgid ""
11431"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11432"conf is used as fallback"
11433msgstr ""
11434
91b8365b 11435#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11436msgid "Working"
e2f0567e 11437msgstr "處理中"
a10a1b4f 11438
48e22fd4 11439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11440msgid "Worst"
51adea60 11441msgstr "最差"
e0cc1a74 11442
b6b45036 11443#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11444msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11445msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11446
5202fb57
TL
11447#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11448#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11449#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11450#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11451msgid "Write"
11452msgstr "寫入"
11453
5820b499 11454#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11455msgid "Write Protect"
788f426b 11456msgstr "寫入保護"
5820b499 11457
04b8b6c6 11458#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11459msgid "Write cache"
5fb9be15 11460msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11461
3806fa19
TL
11462#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11464msgid "Write limit"
11465msgstr "寫入限制"
11466
3806fa19
TL
11467#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11468#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11469msgid "Write max burst"
2b4a4470 11470msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11471
5202fb57
TL
11472#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11474msgid "Writes"
2b4a4470 11475msgstr "寫入"
e0cc1a74 11476
48e22fd4
TL
11477#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11478msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11479msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11480
7a3a367c
TL
11481#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11482msgid "YB"
11483msgstr ""
11484
04b8b6c6
TL
11485#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11486#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11487msgid "Year"
2b4a4470 11488msgstr "年"
2eafe46d 11489
179e21dd
TL
11490#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11491msgid "Yearly"
11492msgstr "年"
11493
2cdf6ca4 11494#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
5202fb57
TL
11495#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11496#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11497#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11498#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11499#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11500#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11501#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11502msgid "Yes"
11503msgstr "是"
11504
7a3a367c
TL
11505#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11506msgid "YiB"
11507msgstr ""
11508
2b068d9a 11509#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11510msgid "You are here!"
5fb9be15 11511msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11512
2b068d9a 11513#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11514msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11515msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11516
5202fb57 11517#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11518msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11519msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11520
564b76f9 11521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11522msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11523msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11524
2cdf6ca4 11525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:472
3dac72b1 11526msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11527msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11528
2cdf6ca4 11529#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 11530msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11531msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11532
2eafe46d 11533#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11534#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11535msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 11536msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11537
a7e44fd5
TL
11538#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11539msgid ""
11540"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11541"help for details."
0e2b2d60 11542msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11543
00420c65
TL
11544#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11545msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11546msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11547
b6b45036 11548#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11549#, fuzzy
11550msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11551msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11552
564b76f9
TL
11553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11554msgid ""
11555"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11556"upgrading."
11557msgstr ""
11558
91b8365b 11559#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11560msgid "Your E-Mail"
e12af626 11561msgstr "您的郵件"
b6b45036 11562
2eafe46d 11563#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11564#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 11565#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 11566msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11567msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11568
48e22fd4
TL
11569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11570msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 11571msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 11572
2cdf6ca4
TL
11573#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4
TL
11575msgid "Yubico OTP"
11576msgstr ""
11577
11578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11579msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11580msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11581
7a3a367c
TL
11582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11583msgid "ZB"
11584msgstr ""
11585
5202fb57
TL
11586#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11587#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11588msgid "ZFS Pool"
11589msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11590
2cdf6ca4 11591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 11592msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11593msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11594
7a3a367c
TL
11595#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11596msgid "ZiB"
11597msgstr ""
11598
15098f15 11599#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11600#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11601#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11602msgid "Zone"
9cf7eab2 11603msgstr "區域"
15098f15 11604
5202fb57 11605#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11606msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11607msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11608
2cdf6ca4 11609#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
15098f15 11610msgid "Zones"
9cf7eab2 11611msgstr "區域"
15098f15 11612
7b7a7598
TL
11613#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11614#, fuzzy
11615msgid "all"
11616msgstr "所有"
11617
2b068d9a 11618#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11619msgid "any CD-ROM"
49809166 11620msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11621
2b068d9a 11622#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11623msgid "any net"
7f62e817 11624msgstr "任何網路"
c8524f84 11625
2b068d9a
TL
11626#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11627msgid "api key"
11628msgstr ""
11629
f2455327 11630#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11631#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11632msgid "ashift"
11633msgstr ""
11634
7b7a7598
TL
11635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11636msgid "auto detect"
11637msgstr ""
11638
04b8b6c6
TL
11639#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11640#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11641#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11642#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11643#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11644msgid "average"
2b4a4470 11645msgstr "平均"
2eafe46d 11646
5202fb57 11647#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 11648msgid "current"
5fb9be15 11649msgstr "目前"
e0cc1a74 11650
f2455327 11651#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 11652msgid "dRAID Config"
f133ff0d 11653msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 11654
8fe15ce7 11655#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11656msgid "daily"
11657msgstr "每日"
11658
906a9786 11659#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11660msgid "day"
5fb9be15 11661msgstr "日"
e0cc1a74 11662
906a9786 11663#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11664#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11665#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11666msgid "days"
5fb9be15 11667msgstr "日"
e0cc1a74 11668
5202fb57
TL
11669#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11670#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11671#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11672#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
3806fa19
TL
11673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11677msgid "default"
5fb9be15 11678msgstr "預設"
e0cc1a74 11679
48e22fd4 11680#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11681msgid "directory"
092bd70b 11682msgstr "目錄"
48e22fd4 11683
d4120ff1
TL
11684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11685#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11686msgid "disabled"
11687msgstr "停用"
11688
2b068d9a
TL
11689#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11690msgid "dns"
11691msgstr ""
11692
d4120ff1 11693#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11694msgid "enabled"
788f426b 11695msgstr "啟用"
d4120ff1 11696
2eafe46d 11697#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11698msgid "fast"
2b4a4470 11699msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11700
7cad3eb5
TL
11701#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11702msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11703msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11704
c769ebc0
TL
11705#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11706msgid "first disk"
11707msgstr ""
11708
2eafe46d 11709#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11710msgid "good"
2b4a4470 11711msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11712
179e21dd 11713#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11714msgid "group, date or owner"
49809166 11715msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11716
91b8365b
TL
11717#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11718#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11719#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11720msgid "hourly"
5fb9be15 11721msgstr "時"
e0cc1a74 11722
04b8b6c6 11723#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11724msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11725msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11726
5202fb57
TL
11727#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11728#, fuzzy
11729msgid "iSCSI Target"
11730msgstr "目標"
11731
3806fa19 11732#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11733msgid "in {0}"
788f426b 11734msgstr "在 {0}"
9fe57283 11735
74781142 11736#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11737#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11738msgid "keep-daily"
7f62e817 11739msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11740
74781142 11741#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11742#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11743msgid "keep-hourly"
e12af626 11744msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11745
74781142 11746#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11747#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11748msgid "keep-last"
7f62e817 11749msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11750
74781142 11751#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11752#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11753msgid "keep-monthly"
7f62e817 11754msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11755
74781142 11756#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11757#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11758msgid "keep-weekly"
7f62e817 11759msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11760
74781142 11761#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11762#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11763msgid "keep-yearly"
7f62e817 11764msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11765
04b8b6c6 11766#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11767msgid "keyctl"
11768msgstr ""
11769
2b068d9a 11770#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 11771msgid "letter"
f133ff0d 11772msgstr "字元"
e0cc1a74 11773
5202fb57 11774#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 11775msgid "maxcpu"
2b4a4470 11776msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11777
04b8b6c6
TL
11778#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11779#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11780#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11781#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11782#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11783msgid "maximum"
2b4a4470 11784msgstr "最大"
2eafe46d 11785
78707a8b 11786#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11787msgid ""
2b068d9a 11788"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 11789msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 11790
8fe15ce7 11791#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11792msgid "missing"
788f426b 11793msgstr "遺失"
8fe15ce7 11794
906a9786 11795#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11796msgid "never"
5fb9be15 11797msgstr "永遠"
e0cc1a74 11798
5202fb57 11799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 11800msgid "new"
5fb9be15 11801msgstr "最新"
e0cc1a74 11802
7b7a7598
TL
11803#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11804msgid "no VLAN"
11805msgstr ""
11806
91b8365b 11807#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11808msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11809msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11810
c8524f84 11811#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
5202fb57 11812#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
91b8365b 11813#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11814#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11815#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11816#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11817msgid "none"
11818msgstr "無"
11819
78707a8b 11820#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11821#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11822#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11823#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11824msgid "none (disabled)"
49809166 11825msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11826
34c262d9 11827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11828msgid "not installed"
9d9149f3 11829msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11830
2b068d9a 11831#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11832msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11833msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11834
2b068d9a 11835#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11836msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11837msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11838
2eafe46d 11839#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11840msgid "paravirtualized"
11841msgstr "半虛擬化"
11842
04b8b6c6 11843#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11844msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 11845msgstr ""
7cad3eb5 11846
2cdf6ca4 11847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
5202fb57 11848#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
179e21dd 11849#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11850msgid "pending"
5fb9be15 11851msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11852
04b8b6c6 11853#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11854msgid "privileged only"
e2f0567e 11855msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11856
179e21dd 11857#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11858msgid "protected"
9d9149f3 11859msgstr "受保護"
f72f0f26 11860
74781142 11861#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11862msgid ""
11863"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11864msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11865
564b76f9 11866#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11867msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11868msgstr ""
91b8365b 11869
906a9786 11870#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11871msgid "running"
7f62e817 11872msgstr "執行中"
e0cc1a74 11873
c769ebc0 11874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 11875msgid "running..."
f133ff0d 11876msgstr "執行中..."
c769ebc0 11877
906a9786 11878#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11879msgid "stopped"
11880msgstr "已停止"
11881
5202fb57 11882#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
11883msgid "syncing"
11884msgstr "同步中"
11885
8fe15ce7 11886#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11887#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11888msgid "unchanged"
11889msgstr "未修改"
11890
2eafe46d 11891#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5202fb57 11892#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
c769ebc0
TL
11893#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11894#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11895#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11900#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11901#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11902msgid "unlimited"
5fb9be15 11903msgstr "不限制"
5d62f32b 11904
04b8b6c6 11905#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11906msgid "unprivileged only"
51adea60 11907msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11908
11909#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11910msgid "unsafe"
51adea60 11911msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11912
7b7a7598
TL
11913#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11914#, fuzzy
11915msgid "use OSD disk"
11916msgstr "暫停至磁碟"
11917
11918#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11919#, fuzzy
11920msgid "use OSD/DB disk"
11921msgstr "暫停至磁碟"
11922
2eafe46d
TL
11923#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11924#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11925#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11926#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11927#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11928#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11929msgid "use host settings"
5fb9be15 11930msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11931
48e22fd4 11932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11933msgid "verify current password"
e2f0567e 11934msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11935
2b068d9a 11936#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11937msgid "with options"
2b4a4470 11938msgstr ""
2eafe46d 11939
91b8365b 11940#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11941#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11942msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11943msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11944
7b7a7598 11945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
5202fb57 11946#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 11947msgid "{0} ({1})"
49809166 11948msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11949
c769ebc0 11950#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11951msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11952msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11953
c769ebc0 11954#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 11955msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 11956msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 11957
91b8365b
TL
11958#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11959#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11960#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11961#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11962msgid "{0} ID"
11963msgstr ""
11964
78707a8b
TL
11965#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11966#, fuzzy
11967msgid "{0} Item"
11968msgstr "{0} 分"
11969
11970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11971#, fuzzy
11972msgid "{0} Items"
11973msgstr "{0} 分"
11974
5202fb57 11975#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
11976msgid "{0} conflicting tasks still active."
11977msgstr ""
11978
7a3a367c 11979#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 11980#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11981#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11982msgid "{0} days"
49809166 11983msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11984
34c262d9 11985#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11986#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11987msgid "{0} hours"
2b4a4470 11988msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11989
d4120ff1 11990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11991msgid "{0} is already configured"
11992msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11993
5202fb57 11994#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
48e22fd4
TL
11995msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11996msgstr ""
11997
b6b45036 11998#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11999msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12000msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12001
b6b45036 12002#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12003msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12004msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12005
8fe15ce7 12006#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12007msgid "{0} minutes"
788f426b 12008msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12009
12010#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12011msgid "{0} months"
788f426b 12012msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12013
2cdf6ca4 12014#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
4f602a45 12015msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12016msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12017
7a3a367c 12018#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
5202fb57 12019#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 12020#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12021#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12022#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12023msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12024msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12025
78707a8b 12026#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12027msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12028msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12029
12030#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12031msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12032msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12033
c769ebc0 12034#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12035msgid "{0} successful"
788f426b 12036msgstr "{0} 成功"
906a9786 12037
78707a8b 12038#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 12039msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12040msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12041
91b8365b 12042#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12043msgid "{0} to {1}"
12044msgstr "{0} 於 {1}"
12045
7a3a367c 12046#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
9769871b 12047msgid "{0} updates"
788f426b 12048msgstr "更新"
9769871b 12049
8fe15ce7 12050#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12051msgid "{0} weeks"
788f426b 12052msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12053
12054#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12055msgid "{0} years"
788f426b 12056msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12057
7a3a367c 12058#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
5d62f32b 12059msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12060msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12061
c769ebc0
TL
12062#~ msgid "(no bootdisk)"
12063#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12064
12a455e2
TL
12065#~ msgid "ACME"
12066#~ msgstr "ACME"
12067
12068#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12069#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12070
12071#~ msgid "API"
12072#~ msgstr "API"
12073
e0cc1a74
TL
12074#~ msgid "Aliases"
12075#~ msgstr "別名"
12076
12077#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12078#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12079
2b068d9a
TL
12080#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12081#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12082
e0cc1a74
TL
12083#, fuzzy
12084#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 12085#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12086
12087#, fuzzy
12088#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12089#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12090
12091#, fuzzy
12092#~ msgid ""
12093#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12094#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12095#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12096
e0cc1a74 12097#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12098#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12099
12100#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12101#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12102
91b8365b
TL
12103#~ msgid "Authentication"
12104#~ msgstr "驗證"
12105
2eafe46d
TL
12106#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12107#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12108
e0cc1a74
TL
12109#~ msgid "Barrier"
12110#~ msgstr "Barrier"
12111
906a9786
TL
12112#, fuzzy
12113#~ msgid "Blocksize"
12114#~ msgstr "區塊大小"
12115
c8524f84
TL
12116#~ msgid "Boot device"
12117#~ msgstr "開機裝置"
12118
e0cc1a74 12119#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 12120#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
12121
12122#, fuzzy
12123#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12124#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12125
2eafe46d
TL
12126#~ msgid "Bridged mode"
12127#~ msgstr "橋接模式"
12128
5202fb57
TL
12129#~ msgid "Bulk Stop"
12130#~ msgstr "批次停止"
12131
2eafe46d
TL
12132#~ msgid "CD/DVD"
12133#~ msgstr "CD/DVD"
12134
e0cc1a74
TL
12135#, fuzzy
12136#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12137#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12138
12139#, fuzzy
12140#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12141#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12142
12143#~ msgid "CPUs"
12144#~ msgstr "CPUs"
12145
12146#, fuzzy
12147#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12148#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12149
2b068d9a
TL
12150#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12151#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12152
7cad3eb5
TL
12153#~ msgid "Cannot use default address safely"
12154#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12155
e0cc1a74
TL
12156#, fuzzy
12157#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12158#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12159
a7e44fd5
TL
12160#~ msgid "Clear User name"
12161#~ msgstr "清除帳號"
12162
5e72e511
TL
12163#~ msgid "Corosync Ring 0"
12164#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12165
5e72e511
TL
12166#~ msgid "Corosync Ring 1"
12167#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12168
a10a1b4f
TL
12169#~ msgid "Create MDS"
12170#~ msgstr "建立 MDS"
12171
48e22fd4
TL
12172#~ msgid ""
12173#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12174#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12175
e0cc1a74
TL
12176#, fuzzy
12177#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12178#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12179
48e22fd4
TL
12180#~ msgid "Day of week"
12181#~ msgstr "週"
c8524f84 12182
2eafe46d
TL
12183#~ msgid "Disk Throttle"
12184#~ msgstr "磁碟限速"
12185
e0cc1a74
TL
12186#~ msgid "Do not use any proxy"
12187#~ msgstr "不使用任何代理"
12188
12189#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12190#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12191
12192#, fuzzy
12193#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12194#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12195
12196#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12197#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12198
12199#, fuzzy
12200#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12201#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12202
12203#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12204#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12205
12206#, fuzzy
12207#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12208#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12209
12210#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12211#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12212
12213#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12214#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12215
12216#, fuzzy
12217#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12218#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12219
12220#, fuzzy
12221#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12222#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12223
12224#, fuzzy
12225#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12226#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12227
12228#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12229#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12230
12231#, fuzzy
12232#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12233#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12234
12235#, fuzzy
12236#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12237#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12238
12239#, fuzzy
12240#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12241#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12242
12243#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12244#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12245
12246#, fuzzy
12247#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12248#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12249
78707a8b
TL
12250#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12251#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12252
12253#~ msgid "Download .zip"
12254#~ msgstr "下載 .zip"
12255
c769ebc0
TL
12256#~ msgid "Download Files"
12257#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12258
906a9786
TL
12259#, fuzzy
12260#~ msgid "Eject media"
12261#~ msgstr "抹除資料"
12262
5202fb57
TL
12263#~ msgid "Email notification"
12264#~ msgstr "郵件提醒"
12265
e0cc1a74
TL
12266#, fuzzy
12267#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12268#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12269
12270#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12271#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12272
12273#, fuzzy
12274#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12275#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12276
c769ebc0
TL
12277#~ msgid ""
12278#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12279#~ "client where the decryption key is located."
12280#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12281
e0cc1a74 12282#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12283#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12284
5820b499
TL
12285#, fuzzy
12286#~ msgid "Erase"
12287#~ msgstr "抹除資料"
12288
12289#, fuzzy
12290#~ msgid "Erase Media"
12291#~ msgstr "抹除資料"
12292
e0cc1a74
TL
12293#~ msgid "Estranged"
12294#~ msgstr "分離"
12295
2b068d9a
TL
12296#, fuzzy
12297#~ msgid "External Gateway Peers"
12298#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12299
e0cc1a74 12300#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12301#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12302
2b068d9a
TL
12303#~ msgid "Gateway Nodes"
12304#~ msgstr "閘道節點"
12305
12306#~ msgid "Google Safe Browsing"
12307#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12308
e0cc1a74 12309#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12310#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12311
12312#~ msgid "Held"
12313#~ msgstr "保持"
12314
12315#~ msgid "Host device name"
12316#~ msgstr "主機設備名稱"
12317
12318#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12319#~ msgstr "主機 ifname"
12320
4f602a45
TL
12321#~ msgid "IO thread"
12322#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12323
a10a1b4f
TL
12324#~ msgid "IPv6 address"
12325#~ msgstr "IPv6 位址"
12326
a10a1b4f
TL
12327#~ msgid "Journal/DB Disk"
12328#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12329
e0cc1a74 12330#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12331#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12332
5e72e511
TL
12333#~ msgid "Latency (ms)"
12334#~ msgstr "延遲 (ms)"
12335
e0cc1a74
TL
12336#~ msgid "Limit"
12337#~ msgstr "限制"
12338
5202fb57
TL
12339#~ msgid "Local Time"
12340#~ msgstr "本地時間"
12341
2b068d9a
TL
12342#~ msgid "MAC Address"
12343#~ msgstr "MAC 位址"
12344
2eafe46d
TL
12345#~ msgid "Maximum memory"
12346#~ msgstr "最大記憶體"
12347
e0cc1a74
TL
12348#, fuzzy
12349#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12350#~ msgstr "記憶體"
12351
e0cc1a74
TL
12352#, fuzzy
12353#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12354#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12355
f2455327
TL
12356#, fuzzy
12357#~ msgid "Mode {0}"
12358#~ msgstr "管理 {0}"
12359
2eafe46d
TL
12360#~ msgid "NAT mode"
12361#~ msgstr "NAT 模式"
12362
78707a8b
TL
12363#~ msgid "No Snapshots found"
12364#~ msgstr "沒有找到快照"
12365
5202fb57
TL
12366#~ msgid "No Volume Groups found"
12367#~ msgstr "未找到磁區群組"
12368
c769ebc0
TL
12369#~ msgid "No file selected"
12370#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12371
34c262d9
TL
12372#~ msgid "Node Resources"
12373#~ msgstr "節點資源"
12374
e0cc1a74
TL
12375#~ msgid "Node list"
12376#~ msgstr "節點列表"
12377
6984d3b2
TL
12378#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12379#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12380
15098f15
TL
12381#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12382#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12383
c769ebc0
TL
12384#~ msgid ""
12385#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12386#~ "Please use the client to do this."
12387#~ msgstr ""
12388#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12389
78707a8b
TL
12390#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12391#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12392
906a9786
TL
12393#~ msgid "Notfiy"
12394#~ msgstr "通知"
12395
12396#~ msgid "Notfiy User"
12397#~ msgstr "通知使用者"
12398
4f602a45
TL
12399#~ msgid "OTP"
12400#~ msgstr "OTP"
12401
d4120ff1
TL
12402#~ msgid "Only Errors"
12403#~ msgstr "只顯示錯誤"
12404
e0cc1a74 12405#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12406#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12407
12408#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12409#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12410
7cad3eb5
TL
12411#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12412#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12413
12414#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12415#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12416
2eafe46d
TL
12417#~ msgid "Other OS types"
12418#~ msgstr "其他作業系統類型"
12419
8fe15ce7
TL
12420#, fuzzy
12421#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12422#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12423
a7e44fd5
TL
12424#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12425#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12426
a10a1b4f
TL
12427#~ msgid "Prefix length"
12428#~ msgstr "前綴長度"
12429
564b76f9
TL
12430#~ msgid "Purge"
12431#~ msgstr "清除"
12432
12433#~ msgid "Purge ACLs"
12434#~ msgstr "清除 ACL"
12435
e0cc1a74
TL
12436#~ msgid "Quota Grace period"
12437#~ msgstr "配額寬限期"
12438
12439#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12440#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12441
78707a8b
TL
12442#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12443#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12444
906a9786
TL
12445#~ msgid "Read Limit"
12446#~ msgstr "讀取限制"
12447
00420c65
TL
12448#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12449#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12450
48e22fd4
TL
12451#~ msgid "Register U2F Device"
12452#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12453
1599f2d6
TL
12454#, fuzzy
12455#~ msgid "Remove Vanished"
12456#~ msgstr "移除已消失項目"
12457
5820b499
TL
12458#, fuzzy
12459#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12460#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12461
b6b45036
TL
12462#, fuzzy
12463#~ msgid "Removed Bytes"
12464#~ msgstr "遠端"
12465
e0cc1a74 12466#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12467#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12468
e2f0567e
TL
12469#~ msgid "Ring 0"
12470#~ msgstr "Ring 0"
12471
5e72e511
TL
12472#~ msgid "Ring 0 Address"
12473#~ msgstr "Ring 0 位址"
12474
e2f0567e
TL
12475#~ msgid "Ring 1"
12476#~ msgstr "Ring 1"
12477
15098f15
TL
12478#~ msgid "SMTP Port"
12479#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12480
48e22fd4
TL
12481#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12482#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12483
34c262d9
TL
12484#~ msgid "Server Resources"
12485#~ msgstr "伺服器資訊"
12486
3c73cded
TL
12487#~ msgid "Service vlan"
12488#~ msgstr "服務 vlan"
12489
78707a8b
TL
12490#~ msgid "Skip verified snapshots"
12491#~ msgstr "略過快照驗證"
12492
e0cc1a74
TL
12493#, fuzzy
12494#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12495#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12496
c8524f84
TL
12497#, fuzzy
12498#~ msgid "Start GC"
12499#~ msgstr "啓動"
12500
e0cc1a74
TL
12501#, fuzzy
12502#~ msgid "Started"
5fb9be15 12503#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12504
669862f5
TL
12505#~ msgid "Status details"
12506#~ msgstr "狀態細節"
12507
5202fb57
TL
12508#~ msgid "Storage View"
12509#~ msgstr "儲存檢視"
12510
12511#, fuzzy
12512#~ msgid "Store"
12513#~ msgstr "儲存"
12514
1a5b4355 12515#, fuzzy
e0cc1a74 12516#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12517#~ msgstr "Swap (MB)"
12518
78707a8b
TL
12519#~ msgid "SyncJob"
12520#~ msgstr "同步作業"
12521
3c73cded
TL
12522#~ msgid "Terms of Service"
12523#~ msgstr "服務條款"
12524
b6b45036
TL
12525#~ msgid "This node does not have a subscription."
12526#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12527
e0cc1a74 12528#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12529#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12530
48e22fd4
TL
12531#~ msgid ""
12532#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12533#~ "follow the instructions."
12534#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12535
2d68441e
TL
12536#, fuzzy
12537#~ msgid "Toggle Theme"
12538#~ msgstr "切換圖例說明"
12539
48e22fd4
TL
12540#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12541#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12542
2eafe46d
TL
12543#~ msgid "USB"
12544#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12545
12546#, fuzzy
12547#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12548#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12549
12550#, fuzzy
12551#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12552#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12553
2cdf6ca4
TL
12554#~ msgid "Unkown"
12555#~ msgstr "未知"
12556
e0cc1a74
TL
12557#, fuzzy
12558#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12559#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12560
48e22fd4
TL
12561#~ msgid "Uploading file..."
12562#~ msgstr "上傳檔案中..."
12563
2eafe46d
TL
12564#~ msgid "Use fixed size memory"
12565#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12566
e0cc1a74 12567#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12568#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12569
b6b45036
TL
12570#, fuzzy
12571#~ msgid "Userid"
12572#~ msgstr "帳號"
12573
e0cc1a74
TL
12574#, fuzzy
12575#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12576#~ msgstr "目錄"
12577
48e22fd4
TL
12578#~ msgid "Verification Code"
12579#~ msgstr "驗證碼"
12580
906a9786
TL
12581#~ msgid "VerifyJob"
12582#~ msgstr "驗證作業"
12583
5202fb57
TL
12584#~ msgid "Wake on LAN"
12585#~ msgstr "網路喚醒"
12586
a8823642
TL
12587#~ msgid "You are logged in as {0}"
12588#~ msgstr "您已登入為 {0}"
12589
3c73cded
TL
12590#, fuzzy
12591#~ msgid "asn"
12592#~ msgstr "原因"
12593
12a455e2
TL
12594#~ msgid "bond-primary"
12595#~ msgstr "主要網路卡"
12596
3c73cded
TL
12597#, fuzzy
12598#~ msgid "bridge"
12599#~ msgstr "橋接"
12600
669862f5
TL
12601#, fuzzy
12602#~ msgid "mac"
12603#~ msgstr "最多 CPU"
12604
a10a1b4f
TL
12605#~ msgid "nofailback"
12606#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 12607
3c73cded
TL
12608#, fuzzy
12609#~ msgid "peers address list"
12610#~ msgstr "節點位址"
12611
a10a1b4f
TL
12612#~ msgid "restricted"
12613#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12614
e0cc1a74
TL
12615#~ msgid "ssl"
12616#~ msgstr "ssl"
12617
12618#, fuzzy
12619#~ msgid "version"
12620#~ msgstr "版本"
15098f15 12621
669862f5
TL
12622#~ msgid "zone"
12623#~ msgstr "區域"
12624
15098f15
TL
12625#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12626#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"