]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
fr: fix translation of license
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
04b8b6c6 10"POT-Creation-Date: Tue Aug 18 18:27:51 2020\n"
e0daa35b 11"PO-Revision-Date: 2020-07-29 10:36+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
04b8b6c6 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
7cad3eb5
TL
29#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
30msgid "ACME"
31msgstr ""
32
33#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
34msgid "ACME DNS Plugin"
9c2b2d1d 35msgstr "ACMD DNS 外掛"
7cad3eb5 36
3c73cded 37#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 38msgid "ACME Directory"
51adea60 39msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 40
04b8b6c6
TL
41#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
42#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
e0cc1a74 43msgid "ACPI support"
5fb9be15 44msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 45
7cad3eb5
TL
46#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
47msgid "API"
48msgstr ""
49
50#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
51msgid "API Data"
9c2b2d1d 52msgstr "API 資料"
7cad3eb5
TL
53
54#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
55#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
56#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
57msgid "API Token"
e0daa35b 58msgstr "API 權杖"
7cad3eb5
TL
59
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
7cad3eb5 62msgid "API Token Permission"
9c2b2d1d 63msgstr "API Token 權限"
7cad3eb5
TL
64
65#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
66#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
67#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
68msgid "API Tokens"
e0daa35b 69msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 70
04b8b6c6 71#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
e0cc1a74 72msgid "Abort"
5fb9be15 73msgstr "終止"
e0cc1a74 74
3c73cded 75#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 76msgid "Accept TOS"
51adea60 77msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 78
4f602a45 79#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 80#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 81msgid "Account"
2b4a4470 82msgstr "帳號"
2eafe46d 83
3c73cded 84#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 85msgid "Account Name"
e0daa35b 86msgstr "帳號名稱"
3c73cded 87
4f602a45 88#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 89msgid "Account attribute name"
2b4a4470 90msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 91
4f602a45 92#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
7cad3eb5 93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 94msgid "Accounts"
2b4a4470 95msgstr "帳號"
2eafe46d 96
04b8b6c6 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
2eafe46d
TL
98#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
99#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
101#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
e0cc1a74 102msgid "Action"
5fb9be15 103msgstr "動作"
e0cc1a74 104
a8823642 105#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
2eafe46d
TL
106msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
107msgstr ""
108
109#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 110msgid "Action Objects"
2b4a4470 111msgstr "動作物件"
2eafe46d 112
04b8b6c6
TL
113#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
115#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
2eafe46d 116#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
04b8b6c6 117#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:23
2eafe46d 118#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 119msgid "Active"
5fb9be15 120msgstr "運作中"
e0cc1a74 121
04b8b6c6 122#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
e0cc1a74 123msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
124msgstr "AD 伺服器"
125
04b8b6c6
TL
126#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
128#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
129#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 130#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
7cad3eb5
TL
131#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
132#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
133#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
134#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
04b8b6c6 135#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1041
7cad3eb5 136#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
04b8b6c6 137#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 138#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 139#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 140#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 141#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
2eafe46d 142#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 143#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2eafe46d 144#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 147#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
148#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
150#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
151#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
e0cc1a74 152msgid "Add"
5fb9be15 153msgstr "增加"
5d62f32b 154
3c73cded 155#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 156msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 157msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 158
04b8b6c6 159#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 160msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 161msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 162
2eafe46d
TL
163#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
164#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
165#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 166#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
2eafe46d 167msgid "Add Storage"
2b4a4470 168msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
169
170#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
171msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 172msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 173
04b8b6c6
TL
174#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
175#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
5e72e511 176msgid "Add as Storage"
9dd014d5 177msgstr "加入為儲存"
5e72e511 178
04b8b6c6 179#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 180msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 181msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 182
04b8b6c6 183#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
5e72e511 184msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 185msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 186
04b8b6c6 187#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
4f602a45
TL
188msgid ""
189"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
190"Monitor tab."
e0daa35b 191msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 192
15098f15 193#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 194#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 195#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 196msgid "Address"
5fb9be15
TL
197msgstr "位址"
198
4f602a45 199#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
200msgid "Addresses"
201msgstr "位址"
202
203#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
204msgid "Administration"
2b4a4470 205msgstr "管理"
2eafe46d
TL
206
207#: pmg-gui/js/Utils.js:18
208msgid "Administrator"
2b4a4470 209msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
210
211#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
212msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 213msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 214
04b8b6c6 215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
2eafe46d
TL
216#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
217msgid "Advanced"
2b4a4470 218msgstr "進階"
2eafe46d 219
7cad3eb5 220#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
221#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
222#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
223#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
225#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
226#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
227msgid "Alias"
228msgstr "別名"
229
04b8b6c6
TL
230#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
231#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
232#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:147
233#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:561
234#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:792
3c73cded
TL
236#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
237#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
238#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
239#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 240#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 241#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
242msgid "All"
243msgstr "所有"
244
15098f15 245#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 246msgid "All Functions"
2b4a4470 247msgstr "所有功能"
2eafe46d 248
04b8b6c6 249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
e0cc1a74 250msgid "All except {0}"
5fb9be15 251msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 252
04b8b6c6 253#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337
2eafe46d 254msgid "Allocated"
2b4a4470 255msgstr "已配置"
2eafe46d 256
a8823642 257#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
2eafe46d
TL
258#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
259msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 260msgstr "允許超連結"
2eafe46d 261
04b8b6c6 262#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 263msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 264msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 265
04b8b6c6
TL
266#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
267#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
268#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
269msgid "Allowed characters"
270msgstr "允許的字元"
271
04b8b6c6 272#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:608
2eafe46d 273#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
274msgid "Always"
275msgstr "總是"
276
04b8b6c6 277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
00420c65 278#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
04b8b6c6 279#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 280#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 281msgid "Apply"
0d1e5558 282msgstr "套用"
4f602a45 283
04b8b6c6 284#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 285msgid "Apply Configuration"
afe40dff 286msgstr "套用設定"
00420c65
TL
287
288#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 289msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 290msgstr "套用自訂計分"
00420c65 291
04b8b6c6 292#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
e0cc1a74
TL
293msgid "Architecture"
294msgstr "架構"
295
4f602a45 296#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 297msgid "Archive Filter"
c47dee1e 298msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 299
04b8b6c6
TL
300#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
301#, fuzzy
302msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
303msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
304
305#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2eafe46d 306msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 307msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 308
15098f15 309#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 310msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
311msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
312
04b8b6c6 313#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15 314#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
04b8b6c6 315#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181
2eafe46d 316#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
318#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 319#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 320#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
15098f15 321#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 322msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 323msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 324
3c73cded 325#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3c73cded 326msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 327msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 328
7cad3eb5 329#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 330msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 331msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 332
15098f15 333#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 334msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 335msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 336
04b8b6c6 337#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
338msgid ""
339"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 340msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 341
a8823642 342#: pmg-gui/js/Utils.js:545
2eafe46d 343msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 344msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 345
a8823642 346#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 347msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 348msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 349
04b8b6c6 350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
e0cc1a74
TL
351msgid "Attribute"
352msgstr "屬性"
353
6984d3b2
TL
354#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
355#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
357#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 358msgid "Audio Device"
9dd014d5 359msgstr "音效裝置"
6984d3b2 360
2eafe46d
TL
361#: pmg-gui/js/Utils.js:21
362msgid "Auditor"
c47dee1e 363msgstr "稽核員"
2eafe46d 364
7cad3eb5 365#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 366msgid "Authentication"
5fb9be15 367msgstr "驗證"
e0cc1a74 368
2eafe46d 369#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 370msgid "Authentication mode"
2b4a4470 371msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 372
04b8b6c6
TL
373#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:25
374msgid ""
375"Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster filesystem"
376msgstr ""
377
378#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:17
379msgid "Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster."
380msgstr ""
381
7cad3eb5 382#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 383msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 384msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 385
a10a1b4f
TL
386#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
387#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
04b8b6c6 388#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
a10a1b4f 389msgid "Automatic"
e2f0567e 390msgstr "自動"
a10a1b4f 391
04b8b6c6 392#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
00420c65 393msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 394msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 395
04b8b6c6
TL
396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
397#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
398#, fuzzy
399msgid "Autoscale"
400msgstr "自動啓動"
401
402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 404msgid "Autostart"
5fb9be15 405msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 406
a10a1b4f 407#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
408msgid "Avail"
409msgstr "可用"
410
2eafe46d 411#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
412msgid "Available"
413msgstr "可用"
414
415#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
416msgid "Available Objects"
2b4a4470 417msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
418
419#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
420#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
421msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 422msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 423
a8823642 424#: pmg-gui/js/Utils.js:586
2eafe46d 425msgid "BCC"
e2f0567e 426msgstr "密件副本"
2eafe46d 427
4f602a45 428#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 429#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
430msgid "Back"
431msgstr "返回"
432
6984d3b2
TL
433#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
434msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 435msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 436
2eafe46d
TL
437#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
438msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 439msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 440
04b8b6c6 441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
442#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 444#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
446#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
447#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
448#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
e0cc1a74
TL
449msgid "Backup"
450msgstr "備份"
451
04b8b6c6
TL
452#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:868
453#, fuzzy
454msgid "Backup Details"
455msgstr "詳細內容"
456
457#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
458#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
459#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:437
e0cc1a74 460msgid "Backup Job"
5fb9be15 461msgstr "備份作業"
e0cc1a74 462
04b8b6c6 463#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 464msgid "Backup Restore"
afe40dff 465msgstr "備份還原"
00420c65 466
04b8b6c6 467#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
e0cc1a74
TL
468msgid "Backup now"
469msgstr "立即備份"
470
04b8b6c6 471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
4f602a45 472msgid "Bad Request"
e2f0567e 473msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 474
3c73cded 475#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 476msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 477msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 478
04b8b6c6 479#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
2eafe46d 480msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 481msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 482
04b8b6c6 483#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
484msgid "Bandwidth Limits"
485msgstr "頻寬限制"
486
4f602a45 487#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 488msgid "Base DN"
c47dee1e 489msgstr "Base DN"
2eafe46d 490
4f602a45 491#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 492msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 493msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 494
7cad3eb5 495#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 496msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 497msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 498
4f602a45 499#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 500msgid "Base storage"
5fb9be15 501msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 502
4f602a45 503#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 504msgid "Base volume"
5fb9be15 505msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 506
04b8b6c6 507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74
TL
508msgid "Basic"
509msgstr "基本"
510
a8823642
TL
511#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
512msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 513msgstr "佇列篩選前"
a8823642 514
3c73cded 515#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
7cad3eb5 516msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 517msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 518
3c73cded 519#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
7cad3eb5 520msgid "Bind User"
9c2b2d1d 521msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 522
2eafe46d 523#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 524#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 525#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 526#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 527msgid "Blacklist"
51adea60 528msgstr "黑名單"
2eafe46d 529
04b8b6c6
TL
530#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
531#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
e0cc1a74 532msgid "Block Size"
5fb9be15 533msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 534
2eafe46d 535#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 536msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 537msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 538
a8823642 539#: pmg-gui/js/Utils.js:540
2eafe46d 540msgid "Body"
e2f0567e 541msgstr "本文"
2eafe46d 542
04b8b6c6 543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 544msgid "Bond Mode"
9dd014d5 545msgstr "Bond 模式"
5e72e511 546
2eafe46d 547#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
04b8b6c6 548#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
e0cc1a74 549msgid "Boot Order"
5fb9be15 550msgstr "開機順序"
e0cc1a74 551
2eafe46d
TL
552#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
553#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
554#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 555msgid "Boot device"
5fb9be15 556msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 557
2eafe46d
TL
558#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
559#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 560msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 561msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 562
2eafe46d
TL
563#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
564#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
565#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
566#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
567msgid "Bounces"
c47dee1e 568msgstr "退信"
2eafe46d
TL
569
570#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
571#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2eafe46d 573#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
574msgid "Bridge"
575msgstr "橋接"
576
04b8b6c6
TL
577#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
578#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 579msgid "Bridge ports"
5fb9be15 580msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 581
a8823642 582#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
2eafe46d 583msgid "Build time"
c47dee1e 584msgstr "建置時間"
e0cc1a74 585
2eafe46d
TL
586#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
587msgid "Built-In"
2b4a4470 588msgstr "內建"
5d62f32b 589
2eafe46d 590#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 591msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 592msgstr "批次操作"
e0cc1a74 593
2eafe46d
TL
594#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
595#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
596#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
597#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 598msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 599msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 600
2eafe46d
TL
601#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
602#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
603#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
604#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 605msgid "Bulk Start"
5fb9be15 606msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 607
2eafe46d
TL
608#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
609#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
610#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
611#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 612msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 613msgstr "批次停止"
e0cc1a74 614
15098f15 615#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 616msgid "Bus/Device"
5fb9be15 617msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 618
04b8b6c6
TL
619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
620#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
e0cc1a74 621msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
622msgstr "CD/DVD 裝置"
623
04b8b6c6
TL
624#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 626msgid "CIDR"
e2f0567e 627msgstr "CIDR"
a10a1b4f 628
04b8b6c6 629#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
00420c65 630#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 631#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
04b8b6c6
TL
632#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
633#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
634#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
e0cc1a74
TL
635msgid "CPU"
636msgstr "CPU"
637
04b8b6c6
TL
638#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
639#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 640msgid "CPU limit"
5fb9be15 641msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 642
04b8b6c6
TL
643#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
644#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 645msgid "CPU units"
c47dee1e 646msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 647
2eafe46d 648#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
04b8b6c6 649#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2eafe46d
TL
650#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
651#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
652#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 653#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
654#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
655#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 656#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
657#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
658#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 659msgid "CPU usage"
2b4a4470 660msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 661
04b8b6c6 662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
2eafe46d 663#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 664msgid "CPU(s)"
2b4a4470 665msgstr "CPU"
e0cc1a74 666
2eafe46d 667#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 668msgid "CRM State"
5fb9be15 669msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 670
04b8b6c6 671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 672msgid "Cache"
5fb9be15 673msgstr "快取"
e0cc1a74 674
a7e44fd5 675#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 676msgid "Cancel"
e2f0567e 677msgstr "取消"
4f602a45 678
15098f15 679#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 680msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 681msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 682
04b8b6c6 683#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:479
2eafe46d 684msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 685msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 686
04b8b6c6 687#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:475
2eafe46d 688msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 689msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 690
a10a1b4f 691#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
692msgid "Capacity"
693msgstr "容量"
694
a8823642 695#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 696msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 697msgstr "Ceph 版本"
a8823642 698
04b8b6c6 699#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4f602a45 700msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 701msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 702
04b8b6c6 703#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d
TL
704msgid "CephFS"
705msgstr ""
706
707#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 708#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 709msgid "Certificate"
2b4a4470 710msgstr "憑證"
2eafe46d 711
6984d3b2 712#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 713msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 714msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 715
04b8b6c6 716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2eafe46d 717msgid "Certificates"
2b4a4470 718msgstr "憑證"
2eafe46d 719
7cad3eb5
TL
720#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
721msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 722msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 723
3c73cded 724#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 725msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 726msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 727
04b8b6c6
TL
728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 730msgid "Changelog"
5fb9be15 731msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 732
2eafe46d 733#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 734msgid "Channel"
c47dee1e 735msgstr "頻道"
2eafe46d 736
04b8b6c6 737#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
3c73cded 738#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
e0cc1a74 739msgid "Check"
5fb9be15 740msgstr "檢查"
e0cc1a74 741
a7e44fd5 742#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 743msgid "Choose Device"
0e2b2d60 744msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
745
746#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 747msgid "Choose Port"
5fb9be15 748msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 749
2eafe46d
TL
750#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
751msgid "ClamAV"
752msgstr ""
753
6984d3b2 754#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 755msgid "Class"
e2f0567e 756msgstr "等級"
2eafe46d 757
a10a1b4f
TL
758#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
759msgid "Clean"
9dd014d5 760msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
761
762#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
763msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 764msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 765
7cad3eb5 766#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
2eafe46d 767msgid "Client"
e2f0567e 768msgstr "客戶端"
2eafe46d 769
a8823642 770#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
2eafe46d 771msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 772msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 773
a8823642 774#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
2eafe46d 775msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 776msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 777
a8823642 778#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2eafe46d 779msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 780msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 781
04b8b6c6
TL
782#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
783#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
784#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 785#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 787#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 788#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 789#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 790#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 791msgid "Clone"
5fb9be15 792msgstr "複製"
e0cc1a74 793
04b8b6c6 794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
2eafe46d 795#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
796msgid "Close"
797msgstr "關閉"
798
2eafe46d
TL
799#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
800#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
802#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
2eafe46d 803msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 804msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
805
806#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 807#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 808#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 809#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 810msgid "Cluster"
5fb9be15 811msgstr "叢集"
e0cc1a74 812
2eafe46d 813#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
04b8b6c6 814#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 815msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 816msgstr "叢集管理"
2eafe46d 817
04b8b6c6 818#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 819msgid "Cluster Information"
2b4a4470 820msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
821
822#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
823#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 824#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 825msgid "Cluster Join"
2b4a4470 826msgstr "加入叢集"
2eafe46d 827
04b8b6c6 828#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 829msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 830msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 831
04b8b6c6
TL
832#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
833#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 834msgid "Cluster Name"
2b4a4470 835msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 836
04b8b6c6
TL
837#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
838#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 839msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 840msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 841
04b8b6c6 842#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 843msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 844msgstr "叢集節點"
2eafe46d 845
04b8b6c6 846#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
847msgid ""
848"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 849msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
850
851#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 852msgid "Cluster log"
5fb9be15 853msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 854
04b8b6c6
TL
855#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:401
856msgid "Collapse All"
857msgstr ""
858
2eafe46d 859#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 860msgid "Command"
5fb9be15
TL
861msgstr "指令"
862
04b8b6c6
TL
863#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
866#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
867#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
868#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
869#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
870#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
871#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
872#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
873#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
874#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
875#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
7cad3eb5
TL
876#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
877#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
878#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
879#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 880#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
881#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
882#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 883#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 884#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
885#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
886#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 887#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2eafe46d
TL
888#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
889#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 890#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
891#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
892#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
893#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
894#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
895#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
896#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
897#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
898#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 899#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
2eafe46d 900#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 901#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
2eafe46d
TL
902#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
903#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
904#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 905#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
2eafe46d
TL
906#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
907#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
908#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
909#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 910#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
2eafe46d 911#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
912msgid "Comment"
913msgstr "備註"
914
04b8b6c6 915#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
e0cc1a74 916msgid "Community"
5fb9be15 917msgstr "社群"
e0cc1a74 918
04b8b6c6
TL
919#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
920#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
921#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
922#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
e0cc1a74
TL
923msgid "Compression"
924msgstr "壓縮"
925
04b8b6c6 926#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 927msgid "Config Version"
2b4a4470 928msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
929
930#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
931#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
932#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
933#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
04b8b6c6 934#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
5e72e511 935#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 936#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
2eafe46d 937#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 938msgid "Configuration"
2b4a4470 939msgstr "設定"
e0cc1a74 940
5e72e511 941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 942msgid "Configuration Database"
9dd014d5 943msgstr "設定資料庫"
5e72e511 944
04b8b6c6 945#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
4f602a45 946msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 947msgstr "未支援的設定"
4f602a45 948
04b8b6c6 949#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
e0cc1a74 950msgid "Configure"
5fb9be15
TL
951msgstr "設定"
952
04b8b6c6 953#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
4f602a45 954msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 955msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 956
04b8b6c6 957#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
2eafe46d 958#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 959#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 960#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
6984d3b2 961#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
04b8b6c6 962#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:988
2eafe46d
TL
963#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
964#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 965#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
966#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
967#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
04b8b6c6 968#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
2eafe46d 969#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
970#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
971#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
972#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
973#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
974#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
975#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
976#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
977#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
2eafe46d 978#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
979msgid "Confirm"
980msgstr "確認"
981
04b8b6c6
TL
982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
983#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
984#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
e0cc1a74
TL
985msgid "Confirm password"
986msgstr "確認密碼"
987
04b8b6c6
TL
988#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:304
989#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
990#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
991#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
992#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:428
993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
e0cc1a74 994msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
995msgstr "連線錯誤"
996
6984d3b2
TL
997#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
998msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 999msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1000
04b8b6c6
TL
1001#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
1002#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 1003#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1004#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1006#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1007#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
e0cc1a74 1008msgid "Console"
5fb9be15 1009msgstr "主控台"
e0cc1a74 1010
04b8b6c6 1011#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
e0cc1a74 1012msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1013msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1014
04b8b6c6
TL
1015#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1016#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1017#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
e0cc1a74 1018msgid "Console mode"
5fb9be15 1019msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1020
2eafe46d 1021#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 1022#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 1023msgid "Contact"
2b4a4470 1024msgstr "連絡人"
2eafe46d 1025
04b8b6c6
TL
1026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
1027#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
1028msgid "Container"
1029msgstr "容器"
1030
04b8b6c6 1031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
e0cc1a74 1032msgid "Container template"
c47dee1e 1033msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1034
15098f15 1035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 1036msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1037msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1038
04b8b6c6 1039#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1040#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45 1041#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
04b8b6c6
TL
1042#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
1043#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1044#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
4f602a45
TL
1045#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1046#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1047#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1048#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1049#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1050#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
1051#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2eafe46d 1052#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1053#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
e0cc1a74
TL
1054msgid "Content"
1055msgstr "內容"
1056
4f602a45 1057#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 1058msgid "Content Type"
2b4a4470 1059msgstr "內容類型"
2eafe46d 1060
4f602a45 1061#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 1062msgid "Content Type Filter"
51adea60 1063msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1064
15098f15 1065#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1066#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1067msgid "Controller"
9cf7eab2 1068msgstr "控制器"
15098f15 1069
7cad3eb5 1070#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1071msgid "Controllers"
9cf7eab2 1072msgstr "控制器"
15098f15 1073
04b8b6c6
TL
1074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1075#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604
00420c65 1076#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1077#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1078#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1079#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1080msgid "Convert to template"
c47dee1e 1081msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1082
04b8b6c6 1083#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
e0cc1a74 1084msgid "Copy"
5fb9be15 1085msgstr "複製"
e0cc1a74 1086
04b8b6c6 1087#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1088msgid "Copy Information"
2b4a4470 1089msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1090
3c73cded 1091#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
7cad3eb5
TL
1092msgid "Copy Secret Value"
1093msgstr ""
1094
04b8b6c6 1095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
e0cc1a74 1096msgid "Copy data"
5fb9be15 1097msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1098
a8823642 1099#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5 1100msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1101msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1102
04b8b6c6 1103#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1104msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1105msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1106
04b8b6c6
TL
1107#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1108#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1109#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1110msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1111msgstr "核心"
1112
7cad3eb5 1113#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2eafe46d
TL
1114#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1115#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1116#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1117#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 1118msgid "Count"
2b4a4470 1119msgstr "數量"
2eafe46d 1120
04b8b6c6
TL
1121#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:536
1122#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
1123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
1124#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
1125#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
1126#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1127#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
1128#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
1129#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
1130#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
1131#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
1132#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
1133#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
1134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
4f602a45 1136#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1137#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1138#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1139#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1140#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
04b8b6c6 1141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
a8823642 1142#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1143#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1144#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1145#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1146#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2eafe46d
TL
1147#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1148#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1149#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1150#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1151#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
2eafe46d 1152#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1153#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
e0cc1a74 1154msgid "Create"
5fb9be15 1155msgstr "建立"
e0cc1a74 1156
7cad3eb5 1157#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
2eafe46d 1158#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1159msgid "Create CT"
5fb9be15 1160msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1161
04b8b6c6 1162#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
2eafe46d 1163msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1164msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1165
04b8b6c6
TL
1166#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
1167#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1168#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1169msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1170msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1171
04b8b6c6 1172#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1173msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1174msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1175
7cad3eb5 1176#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
2eafe46d 1177#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1178msgid "Create VM"
5fb9be15 1179msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1180
3c73cded 1181#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2eafe46d
TL
1182msgid "Created"
1183msgstr "建立"
1184
04b8b6c6
TL
1185#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
1186#, fuzzy
1187msgid "Current layout"
1188msgstr "清除畫面配置"
1189
2eafe46d 1190#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
04b8b6c6 1191#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1192msgid "Custom"
e2f0567e 1193msgstr "自訂"
2eafe46d 1194
04b8b6c6 1195#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4f602a45
TL
1196msgid ""
1197"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1198msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1199
00420c65 1200#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1201msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1202msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1203
1204#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1205msgid "Custom Scores"
afe40dff 1206msgstr "自訂計分"
00420c65 1207
a10a1b4f 1208#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1209msgid "DB Disk"
e2f0567e 1210msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1211
1212#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1213msgid "DB size"
e2f0567e 1214msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1215
2eafe46d
TL
1216#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1217#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1218msgid "DHCP"
e2f0567e 1219msgstr "DHCP"
2eafe46d 1220
00420c65
TL
1221#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1222msgid "DKIM"
1223msgstr ""
1224
04b8b6c6 1225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2eafe46d 1226#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1227#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
04b8b6c6
TL
1228#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
1229#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
e0cc1a74
TL
1230msgid "DNS"
1231msgstr "DNS"
1232
7cad3eb5
TL
1233#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1234msgid "DNS API"
1235msgstr ""
1236
00420c65
TL
1237#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1238msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1239msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1240
2eafe46d 1241#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1242#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1243#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1244msgid "DNS domain"
5fb9be15 1245msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1246
04b8b6c6
TL
1247#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1248#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1253#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
5fb9be15
TL
1254msgid "DNS server"
1255msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1256
2eafe46d 1257#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1259msgid "DNS servers"
1260msgstr "DNS 伺服器"
1261
1262#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1263msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1264msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1265
1266#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1267msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1268msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1269
7cad3eb5 1270#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1271msgid "Dashboard"
e2f0567e 1272msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1273
1274#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1275msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1276msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1277
15098f15 1278#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1279msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1280msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1281
2eafe46d
TL
1282#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1283msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1284msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1285
1286#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1287#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1288#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1289msgid "Datacenter"
5fb9be15 1290msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1291
a8823642 1292#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1293#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1294#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
04b8b6c6
TL
1295#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
1296#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
15098f15 1297#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1298msgid "Date"
1299msgstr "日期"
1300
04b8b6c6
TL
1301#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1302#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1303msgid "Day"
1304msgstr "日"
1305
04b8b6c6
TL
1306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
1307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
1308#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1082
e0cc1a74 1309msgid "Day of week"
5fb9be15 1310msgstr "週"
5d62f32b 1311
04b8b6c6 1312#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
2eafe46d 1313msgid "Deactivate"
2b4a4470 1314msgstr "停用"
2eafe46d 1315
04b8b6c6 1316#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354
2eafe46d 1317msgid "Deduplication"
2b4a4470 1318msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1319
6984d3b2 1320#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511 1321msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1322msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1323
6984d3b2 1324#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511 1325msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1326msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1327
04b8b6c6
TL
1328#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
1329#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1330#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1331#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1332#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1333#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2eafe46d 1334#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1335#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1336#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 1337msgid "Default"
5fb9be15 1338msgstr "預設"
e0cc1a74 1339
2eafe46d 1340#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1341msgid "Default Relay"
c47dee1e 1342msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1343
3c73cded 1344#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
7cad3eb5 1345msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1346msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1347
1348#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1349msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1350msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1351
04b8b6c6 1352#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1353msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1354msgstr "回到預設原點"
00420c65 1355
04b8b6c6 1356#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1357msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1358msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1359
7cad3eb5 1360#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1361msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1362msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1363
1364#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1365msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1366msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1367
a8823642 1368#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
2eafe46d 1369msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1370msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1371
a8823642
TL
1372#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1373#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1374#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
04b8b6c6 1375#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1376msgid "Delete"
2b4a4470 1377msgstr "刪除"
2eafe46d 1378
6984d3b2 1379#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1380msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1381msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1382
04b8b6c6
TL
1383#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
1384#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
e0cc1a74
TL
1385msgid "Delete Snapshot"
1386msgstr "刪除快照"
1387
2eafe46d
TL
1388#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1389msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1390msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1391
1392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1393msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1394msgstr "刪除來源"
1395
a8823642
TL
1396#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1397#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1398#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1399msgid "Deliver"
c47dee1e 1400msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1401
1402#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1403msgid "Deliver to"
c47dee1e 1404msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1405
04b8b6c6
TL
1406#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
1408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1409#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1410#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1411#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
4f602a45 1412#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1413#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1414#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1415#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1416#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1417#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1418#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1419#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1420msgid "Description"
5fb9be15 1421msgstr "說明"
e0cc1a74 1422
2eafe46d 1423#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1424#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
e0cc1a74 1425msgid "Dest. port"
5fb9be15 1426msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1427
15098f15
TL
1428#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1429#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1430#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1431#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
e0cc1a74 1432msgid "Destination"
5fb9be15 1433msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1434
04b8b6c6
TL
1435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
1436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
1437#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
1438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
1439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1440#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
1441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
1442#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1443#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
04b8b6c6 1444#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
a8823642 1445#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1446msgid "Destroy"
1447msgstr "銷毀"
1448
04b8b6c6 1449#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:487
2eafe46d 1450msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1451msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1452
04b8b6c6 1453#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
4f602a45 1454msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1455msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1456
04b8b6c6 1457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
2eafe46d 1458msgid "Detach"
2b4a4470 1459msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1460
04b8b6c6
TL
1461#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1462#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
1463#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386
2eafe46d
TL
1464msgid "Detail"
1465msgstr "詳細內容"
1466
04b8b6c6 1467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1468#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1469msgid "Details"
5fb9be15 1470msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1471
04b8b6c6
TL
1472#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1473#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
1474#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:144
2eafe46d 1475#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1476#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1477#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1478#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
15098f15 1479#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
5fb9be15
TL
1480msgid "Device"
1481msgstr "裝置"
5d62f32b 1482
04b8b6c6 1483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
4f602a45 1484msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1485msgstr "裝置不符"
4f602a45 1486
04b8b6c6
TL
1487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1488#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
2eafe46d
TL
1489msgid "Devices"
1490msgstr "裝置"
1491
04b8b6c6 1492#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1493msgid "Digits"
e2f0567e 1494msgstr "位數"
4f602a45 1495
2eafe46d
TL
1496#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1497#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1498msgid "Direction"
1499msgstr "方向"
1500
04b8b6c6
TL
1501#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1502#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 1503#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1504msgid "Directory"
2b4a4470 1505msgstr "Directory"
e0cc1a74 1506
04b8b6c6 1507#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
2eafe46d 1508msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1509msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1510
15098f15 1511#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
15098f15 1512msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1513msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1514
04b8b6c6
TL
1515#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
1516#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
e0cc1a74 1517msgid "Disabled"
5fb9be15 1518msgstr "停用"
e0cc1a74 1519
15098f15
TL
1520#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1521msgid ""
1522"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1523"Proceed with caution."
9cf7eab2 1524msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1525
04b8b6c6 1526#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 1527msgid "Discard"
9cf7eab2 1528msgstr ""
e0cc1a74 1529
2eafe46d
TL
1530#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1531msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1532msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1533
a8823642 1534#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
2eafe46d 1535msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1536msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1537
4f602a45 1538#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1539msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1540msgstr "斷線"
1541
04b8b6c6 1542#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
a10a1b4f 1543#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1544#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1545#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1546#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1547#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1548#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1549#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1551msgid "Disk"
5fb9be15 1552msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1553
00420c65 1554#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1555msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1556msgstr "磁碟 IO"
1557
04b8b6c6 1558#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1559msgid "Disk Move"
afe40dff 1560msgstr "磁碟移動"
00420c65 1561
04b8b6c6 1562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
4f602a45 1563#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1564#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1565#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1566#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 1567msgid "Disk image"
5fb9be15 1568msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1569
04b8b6c6 1570#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4f602a45 1571#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1572msgid "Disk size"
5fb9be15 1573msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1574
2eafe46d 1575#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
04b8b6c6
TL
1576#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1577#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
e0cc1a74 1578msgid "Disk usage"
2b4a4470 1579msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1580
04b8b6c6 1581#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
e0cc1a74 1582msgid "Disks"
5fb9be15 1583msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1584
a7e44fd5 1585#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 1587msgid "Display"
5fb9be15 1588msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1589
00420c65 1590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1591msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1592msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1593
3c73cded 1594#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
2eafe46d 1595msgid "Documentation"
2b4a4470 1596msgstr "說明文件"
2eafe46d 1597
04b8b6c6 1598#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
2eafe46d 1599msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1600msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1601
1602#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1603#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1604#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1605#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
7cad3eb5 1606#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1607#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1608#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1609#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
04b8b6c6 1610#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
5fb9be15 1611msgid "Domain"
2b4a4470 1612msgstr "網域"
e0cc1a74 1613
a10a1b4f 1614#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1615msgid "Down"
2b4a4470 1616msgstr "離線"
e0cc1a74 1617
04b8b6c6 1618#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
a8823642 1619#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1620#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
3c73cded 1621#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
04b8b6c6 1622#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
e0cc1a74
TL
1623msgid "Download"
1624msgstr "下載"
1625
7cad3eb5 1626#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 1627msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 1628msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
1629
1630#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1631msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 1632msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 1633
04b8b6c6
TL
1634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
1635#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
e0cc1a74 1636msgid "Duration"
5fb9be15 1637msgstr "期間"
e0cc1a74 1638
2eafe46d 1639#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45 1640#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
7cad3eb5 1641#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
1642#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1643#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
e0cc1a74 1644msgid "E-Mail"
c47dee1e 1645msgstr "郵件"
e0cc1a74 1646
7cad3eb5 1647#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 1648msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1649msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 1650
7cad3eb5 1651#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
2eafe46d 1652msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1653msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1654
4f602a45 1655#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1656msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1657msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1658
4f602a45 1659#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1660msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1661msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1662
3c73cded 1663#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
7cad3eb5 1664msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 1665msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 1666
a7e44fd5 1667#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
1668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
1669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
e0cc1a74 1670msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1671msgstr "EFI 磁碟"
1672
04b8b6c6
TL
1673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
1674msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
1675msgstr ""
1676
a8823642 1677#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
2eafe46d 1678msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1679msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1680
4f602a45 1681#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1682msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1683msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1684
04b8b6c6
TL
1685#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
1686#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
1687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
1688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1689#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1690#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1691#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1692#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1693#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1694#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1695#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1696#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1697#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1698#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1699#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
7cad3eb5
TL
1700#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1701#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
04b8b6c6 1702#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:971
2eafe46d 1703#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
04b8b6c6 1704#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2eafe46d
TL
1705#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1706#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 1707#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2eafe46d 1708#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1709#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 1710#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 1711#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
1712#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
1714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2eafe46d
TL
1715#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1716#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
1717#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
1718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
1719#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
1720#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 1721#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2eafe46d 1722#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 1723#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
1724#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1725#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6
TL
1726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
1727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
3c73cded
TL
1728#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
1729#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
1730#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15
TL
1731#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1732#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
e0cc1a74
TL
1733msgid "Edit"
1734msgstr "編輯"
1735
00420c65 1736#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1737msgid "Editable"
afe40dff 1738msgstr "編輯"
00420c65 1739
2eafe46d 1740#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1741msgid "Egress"
c47dee1e 1742msgstr "輸出"
2eafe46d 1743
04b8b6c6 1744#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
1745msgid ""
1746"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1747msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1748
04b8b6c6 1749#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
e0cc1a74 1750msgid "Email from address"
0d1e5558 1751msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1752
04b8b6c6
TL
1753#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
1754#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
e0cc1a74 1755msgid "Email notification"
2b4a4470 1756msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1757
6984d3b2 1758#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
04b8b6c6 1759#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
2eafe46d 1760#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45 1761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 1762#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
2eafe46d 1763#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
04b8b6c6 1764#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 1765msgid "Enable"
5fb9be15 1766msgstr "啓用"
e0cc1a74 1767
15098f15 1768#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1769msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1770msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1771
04b8b6c6 1772#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 1773msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1774msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1775
2eafe46d 1776#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1777msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1778msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1779
1780#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1781msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1782msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1783
7cad3eb5 1784#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 1785msgid "Enable new"
9c2b2d1d 1786msgstr "啓用新"
7cad3eb5 1787
3c73cded 1788#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
7cad3eb5 1789msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 1790msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 1791
04b8b6c6 1792#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
e0cc1a74 1793msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1794msgstr "啓用配額"
1795
04b8b6c6 1796#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1797#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1798#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
04b8b6c6
TL
1799#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
1800#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
1801#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
1802#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1060
1803#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 1804#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 1805#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2eafe46d 1806#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
1807#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
1808#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
1809#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
1810#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
1811#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
1812#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
2eafe46d 1813#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1814msgid "Enabled"
5fb9be15 1815msgstr "啟用"
e0cc1a74 1816
04b8b6c6 1817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
3c73cded 1818msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 1819msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 1820
a10a1b4f
TL
1821#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1822msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1823msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1824
04b8b6c6
TL
1825#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:147
1826#, fuzzy
1827msgid "Encryption Key"
1828msgstr "技術支援合約金鑰"
1829
7cad3eb5 1830#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
2eafe46d 1831msgid "End"
2b4a4470 1832msgstr "結束"
2eafe46d 1833
04b8b6c6
TL
1834#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
1835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293
1836#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
e0cc1a74
TL
1837msgid "End Time"
1838msgstr "結束時間"
1839
15098f15
TL
1840#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1841msgid "Entropy source"
9cf7eab2 1842msgstr "Entropy 來源"
15098f15 1843
04b8b6c6 1844#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
e0cc1a74 1845msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1846msgstr "抹除資料"
1847
04b8b6c6
TL
1848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
1849#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1850#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
1851#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
1852#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
1853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
1855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
1856#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
1857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
1859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
1860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
1861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194
a8823642 1862#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1863#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1864#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
7cad3eb5 1865#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
04b8b6c6 1866#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
00420c65
TL
1867#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1868#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1869#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1870#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1871#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1872#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
04b8b6c6 1873#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
a8823642 1874#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1875#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1876#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
04b8b6c6
TL
1877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
1878#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
1879#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
5e72e511 1880#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1881#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1882#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1883#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1884#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1885#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1886#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1887#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1888#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 1889#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
1890#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1891#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
1892#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
1893#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
1894#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
1895#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
1896#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
1897#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
1898#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
1899#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
1900#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
1901#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4f602a45
TL
1902#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1903#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d 1904#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
1905#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
1906#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2eafe46d
TL
1907#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1908#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
04b8b6c6
TL
1909#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
1910#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2eafe46d 1911#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
1912#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
1913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2eafe46d 1914#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
1915#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
1916#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
1917#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
1918#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 1919#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1920#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1921#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
1922#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
1923#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2eafe46d 1924#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1925#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
1926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
1927#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2eafe46d 1928#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
1929#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
1930#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
1931#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 1932#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
04b8b6c6
TL
1933#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
1934#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
1935#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
1936#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
1937#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
15098f15 1938#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 1939#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
1940#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1941#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
1942#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
1943#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
1944#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
e0cc1a74
TL
1945msgid "Error"
1946msgstr "錯誤"
1947
04b8b6c6
TL
1948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
1949#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
2eafe46d
TL
1950msgid "Errors"
1951msgstr "錯誤"
1952
1953#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1954msgid "Every day"
1955msgstr "每天"
1956
2eafe46d 1957#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1958msgid "Every two hours"
5fb9be15 1959msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1960
2eafe46d
TL
1961#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1962#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1963msgid "Every {0} minutes"
1964msgstr "每 {0} 分鐘"
1965
04b8b6c6
TL
1966#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
1967#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
1968#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
1969#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
1970#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
1971#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
1972#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
1973#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
1974#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
1975#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
1976#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
1977#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1978#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
1979#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:90
1980#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:139
e0cc1a74 1981msgid "Example"
5fb9be15 1982msgstr "範例"
e0cc1a74 1983
04b8b6c6
TL
1984#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
1985#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
e0cc1a74 1986msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1987msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1988
2eafe46d 1989#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1990msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1991msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1992
1993#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1994msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1995msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1996
04b8b6c6
TL
1997#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
1998msgid "Expand All"
1999msgstr ""
2000
2001#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2002msgid "Experimental"
9cf7eab2 2003msgstr "實驗性質"
15098f15 2004
04b8b6c6 2005#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
7cad3eb5 2006#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2007#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
e0cc1a74 2008msgid "Expire"
5fb9be15 2009msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2010
6984d3b2
TL
2011#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2012#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
2013msgid "Expires"
2014msgstr "有效期限"
2015
3c73cded
TL
2016#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2017#, fuzzy
2018msgid "External Gateway Peers"
2019msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2020
2eafe46d
TL
2021#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2022msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2023msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2024
2025#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 2026msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2027msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2028
04b8b6c6 2029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
e0cc1a74 2030msgid "Failing"
5fb9be15 2031msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2032
7cad3eb5
TL
2033#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2034#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2035msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2036msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2037
a10a1b4f 2038#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2039msgid "Family"
e2f0567e 2040msgstr "系列"
e0cc1a74 2041
04b8b6c6
TL
2042#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2043#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2eafe46d 2044msgid "Features"
0d1e5558 2045msgstr "功能"
2eafe46d 2046
7cad3eb5 2047#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2048msgid "Fencing"
5fb9be15 2049msgstr "隔離"
e0cc1a74 2050
a8823642 2051#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 2052msgid "Field"
0d1e5558 2053msgstr "欄位"
2eafe46d 2054
6984d3b2 2055#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 2056msgid "File"
2b4a4470 2057msgstr "檔案"
2eafe46d 2058
a7e44fd5 2059#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 2060#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
2eafe46d 2061msgid "Filename"
2b4a4470 2062msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2063
2064#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 2065msgid "Filesystem"
2b4a4470 2066msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2067
a7e44fd5 2068#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2069msgid "Filetype"
0e2b2d60 2070msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2071
7cad3eb5 2072#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 2073msgid "Filter"
51adea60 2074msgstr "篩選器"
2eafe46d 2075
04b8b6c6
TL
2076#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
2077#, fuzzy
2078msgid "Filter VMID"
2079msgstr "篩選器"
2080
2eafe46d
TL
2081#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
2082#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
04b8b6c6
TL
2083#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2084#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2eafe46d 2085#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2086#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
04b8b6c6 2087#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
2eafe46d 2088msgid "Fingerprint"
2b4a4470 2089msgstr "指紋"
2eafe46d 2090
04b8b6c6 2091#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
2eafe46d 2092#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
2093msgid "Finish"
2094msgstr "完成"
2095
7cad3eb5 2096#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2097#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2099#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2100#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2101#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2103#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2104#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 2105#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2106#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2107#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
2108msgid "Firewall"
2109msgstr "防火牆"
2110
04b8b6c6 2111#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
4f602a45 2112msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2113msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2114
7cad3eb5 2115#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
e0cc1a74
TL
2116msgid "First Name"
2117msgstr "名"
2118
04b8b6c6 2119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
e0cc1a74 2120msgid "Flags"
5fb9be15 2121msgstr "標籤"
e0cc1a74 2122
2eafe46d
TL
2123#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2124msgid "Flush"
afe40dff 2125msgstr "重送"
2eafe46d
TL
2126
2127#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2128msgid "Flush Queue"
afe40dff 2129msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2130
2131#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2132msgid "Folder View"
5fb9be15 2133msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2134
15098f15 2135#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 2136msgid "Font-Family"
2b4a4470 2137msgstr "字型系列"
2eafe46d 2138
15098f15 2139#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 2140msgid "Font-Size"
2b4a4470 2141msgstr "字型大小"
2eafe46d 2142
04b8b6c6 2143#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
a7e44fd5 2144msgid "Force"
0e2b2d60 2145msgstr "強制"
a7e44fd5 2146
04b8b6c6 2147#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
e0cc1a74 2148msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2149msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2150
04b8b6c6
TL
2151#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2152#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2eafe46d 2153#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2154#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2155#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
04b8b6c6
TL
2156#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
2157#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
e0cc1a74
TL
2158msgid "Format"
2159msgstr "格式"
2160
04b8b6c6 2161#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
2eafe46d 2162msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2163msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2164
2165#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
04b8b6c6 2166#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332
2eafe46d 2167msgid "Free"
2b4a4470 2168msgstr "可用"
2eafe46d 2169
04b8b6c6
TL
2170#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2171#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
2172#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
e0cc1a74 2173msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2174msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2175
7cad3eb5 2176#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
a8823642 2177#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2eafe46d 2178#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 2179#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 2180msgid "From"
c47dee1e 2181msgstr "從"
2eafe46d 2182
6984d3b2
TL
2183#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2184#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2185msgid "From File"
9dd014d5 2186msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2187
7cad3eb5 2188#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2189msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 2190msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 2191
3c73cded 2192#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
7cad3eb5
TL
2193#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2194msgid "Full"
9c2b2d1d 2195msgstr "完整"
7cad3eb5 2196
2eafe46d 2197#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2198msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2199msgstr "完整複製"
2200
04b8b6c6
TL
2201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2205#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2206#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2eafe46d
TL
2207#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2208#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2209msgid "Gateway"
5fb9be15 2210msgstr "閘道"
e0cc1a74 2211
3c73cded 2212#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2213msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 2214msgstr "閘道節點"
15098f15 2215
7cad3eb5 2216#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2217#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
e0cc1a74
TL
2219msgid "General"
2220msgstr "一般"
2221
2eafe46d
TL
2222#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2223msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2224msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2225
7cad3eb5 2226#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2227msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 2228msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 2229
a7e44fd5 2230#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2231#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 2232msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2233msgstr "顯示卡"
2234
2eafe46d
TL
2235#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2236msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2237msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2238
04b8b6c6 2239#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2240#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2241#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d 2242#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2243#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2244#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2245#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2246#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2247#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2248#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2249#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2250#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2251msgid "Group"
5fb9be15 2252msgstr "群組"
e0cc1a74 2253
3c73cded 2254#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
7cad3eb5 2255msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 2256msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 2257
2eafe46d 2258#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2259#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2260msgid "Group Permission"
5fb9be15 2261msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2262
3c73cded 2263#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2264msgid "Group classes"
9c2b2d1d 2265msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 2266
2eafe46d
TL
2267#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2268msgid "Group member"
51adea60 2269msgstr "群組成員"
2eafe46d 2270
4f602a45 2271#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2272msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2273msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2274
3c73cded 2275#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
7cad3eb5 2276msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 2277msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 2278
3c73cded 2279#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
7cad3eb5
TL
2280#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2281#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2282#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
e0cc1a74
TL
2283msgid "Groups"
2284msgstr "群組"
2285
4f602a45 2286#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2287msgid "Groups of '{0}'"
2288msgstr ""
2289
04b8b6c6 2290#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 2291msgid "Guest"
2b4a4470 2292msgstr "客體"
e0cc1a74 2293
2eafe46d
TL
2294#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2295msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2296msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2297
15098f15
TL
2298#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2299#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 2300msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2301msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2302
04b8b6c6
TL
2303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:412
2304#, fuzzy
2305msgid "Guest Image"
2306msgstr "來賓使用者"
2307
15098f15 2308#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2309msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2310msgstr "客體備註"
15098f15 2311
04b8b6c6 2312#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 2313msgid "Guest OS"
2b4a4470 2314msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2315
04b8b6c6 2316#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 2317msgid "Guest user"
0d1e5558 2318msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2319
2320#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2321msgid "Guests"
2b4a4470 2322msgstr "客體"
e0cc1a74 2323
04b8b6c6
TL
2324#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:956
2325#, fuzzy
2326msgid "Guests without backup job"
2327msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
2328
2eafe46d 2329#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2330msgid "HA Group"
5fb9be15 2331msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2332
04b8b6c6 2333#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2334msgid "HA Settings"
e2f0567e 2335msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2336
04b8b6c6 2337#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2eafe46d
TL
2338#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2339#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2340#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2341msgid "HA State"
5fb9be15 2342msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2343
2eafe46d
TL
2344#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2345#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2346msgid "HD space"
9dd014d5 2347msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2348
04b8b6c6 2349#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
e0cc1a74 2350msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2351msgstr "HTTP 代理"
2352
04b8b6c6
TL
2353#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2355#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2357#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
e0cc1a74
TL
2358msgid "Hard Disk"
2359msgstr "硬碟"
2360
15098f15 2361#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2362msgid "Hardware"
2363msgstr "硬體"
2364
04b8b6c6 2365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2366msgid "Hash Policy"
2367msgstr "Hash 原則"
2368
04b8b6c6 2369#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
e0cc1a74 2370msgid "Hash policy"
51adea60 2371msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2372
2eafe46d
TL
2373#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2374msgid "Header"
c47dee1e 2375msgstr "標頭"
2eafe46d 2376
a8823642 2377#: pmg-gui/js/Utils.js:553
2eafe46d 2378msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2379msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2380
2381#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2382msgid "Headers"
c47dee1e 2383msgstr "標頭"
2eafe46d 2384
04b8b6c6 2385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2eafe46d 2386#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2387#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6
TL
2388#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2389#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
e0cc1a74 2390msgid "Health"
2b4a4470 2391msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2392
04b8b6c6
TL
2393#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2394#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 2395msgid "Help"
5fb9be15 2396msgstr "說明"
e0cc1a74 2397
2eafe46d 2398#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2399msgid "Help Desk"
c47dee1e 2400msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2401
2402#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2403msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2404msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2405
04b8b6c6 2406#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
4f602a45 2407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2409msgid "Hibernate"
0d1e5558 2410msgstr "休眠"
4f602a45 2411
04b8b6c6 2412#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 2413msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2414msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2415
a8823642 2416#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2417msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2418msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2419
7cad3eb5
TL
2420#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2421msgid "Hint"
9c2b2d1d 2422msgstr "提示"
7cad3eb5 2423
04b8b6c6
TL
2424#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
2425#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
4f602a45
TL
2426msgid "Hookscript"
2427msgstr ""
2428
15098f15 2429#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2430#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2431#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2432#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2433msgid "Host"
2b4a4470 2434msgstr "主機"
e0cc1a74 2435
04b8b6c6 2436#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 2437msgid "Host group"
2b4a4470 2438msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2439
04b8b6c6
TL
2440#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2441#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2442#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2443#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2eafe46d 2444#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2445msgid "Hostname"
5fb9be15 2446msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2447
04b8b6c6 2448#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 2449msgid "Hosts"
e2f0567e 2450msgstr "Hosts"
2eafe46d 2451
04b8b6c6
TL
2452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
2453#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
2454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
e0cc1a74
TL
2455msgid "Hotplug"
2456msgstr "熱插拔"
2457
04b8b6c6
TL
2458#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2459#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 2460msgid "Hour"
2b4a4470 2461msgstr "時"
2eafe46d 2462
a7e44fd5 2463#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2464msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2465msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2466
2467#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2468msgid "Hours to show"
c47dee1e 2469msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2470
2471#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
04b8b6c6 2472#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
e0cc1a74 2473msgid "ID"
2b4a4470 2474msgstr "ID"
e0cc1a74 2475
2eafe46d
TL
2476#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2477#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2478#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2479msgid "IO delay"
5fb9be15 2480msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2481
2eafe46d 2482#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2483msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2484msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2485
04b8b6c6 2486#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
2eafe46d
TL
2487#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2488msgid "IP"
e2f0567e 2489msgstr "IP"
2eafe46d 2490
4f602a45 2491#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
04b8b6c6 2492#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
2493msgid "IP Address"
2494msgstr "IP 位址"
2495
15098f15 2496#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2497msgid "IP Config"
2b4a4470 2498msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2499
4f602a45 2500#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2501msgid "IP Network"
2b4a4470 2502msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2503
04b8b6c6
TL
2504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 2506#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2507msgid "IP address"
5fb9be15 2508msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2509
04b8b6c6 2510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2511msgid "IP filter"
51adea60 2512msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2513
04b8b6c6 2514#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 2515msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 2516msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 2517
15098f15
TL
2518#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2519#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2520#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2521#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2522#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 2523#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
5fb9be15
TL
2524msgid "IP/CIDR"
2525msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2526
15098f15
TL
2527#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2528#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2529msgid "IPSet"
e2f0567e 2530msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2531
2eafe46d
TL
2532#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2533#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2534msgid "IPv4"
2b4a4470 2535msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2536
2537#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2538msgid "IPv4/CIDR"
2539msgstr "IPv4/CIDR"
2540
2541#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2542#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2543msgid "IPv6"
2b4a4470 2544msgstr "IPv6"
2eafe46d 2545
2eafe46d 2546#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2547msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2548msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2549
04b8b6c6 2550#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
00420c65 2551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2552msgid "ISO image"
5fb9be15 2553msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2554
a10a1b4f 2555#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2556msgid "In"
c47dee1e 2557msgstr "內送"
e0cc1a74 2558
2eafe46d
TL
2559#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2560msgid "In & Out"
c47dee1e 2561msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2562
7cad3eb5 2563#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
00420c65 2564msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2565msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2566
7cad3eb5 2567#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2eafe46d 2568msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2569msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2570
15098f15 2571#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2572msgid "Include RAM"
2573msgstr "包括記憶體"
2574
04b8b6c6
TL
2575#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2576#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
e0cc1a74 2577msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2578msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2579
04b8b6c6
TL
2580#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
2581#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 2582msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2583msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2584
04b8b6c6
TL
2585#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:855
2586#, fuzzy
2587msgid "Included disks"
2588msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
2589
2eafe46d
TL
2590#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2591msgid "Incoming"
c47dee1e 2592msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2593
2594#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2595msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2596msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2597
2598#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2599#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2600#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2601#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2602#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2603#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2604msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2605msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2606
a8823642
TL
2607#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2608msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 2609msgstr "累加下載"
a8823642
TL
2610
2611#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
04b8b6c6 2612#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
2eafe46d 2613msgid "Info"
c47dee1e 2614msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2615
2616#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
04b8b6c6 2617#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 2618msgid "Information"
2b4a4470 2619msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2620
2621#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2622msgid "Ingress"
c47dee1e 2623msgstr "輸入"
2eafe46d 2624
04b8b6c6
TL
2625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
2626#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:129
e0cc1a74 2627msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2628msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2629
04b8b6c6
TL
2630#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2631#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
e0cc1a74 2633msgid "Input Policy"
51adea60 2634msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2635
04b8b6c6 2636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
e0cc1a74 2637msgid "Insert"
5fb9be15 2638msgstr "新增"
e0cc1a74 2639
04b8b6c6 2640#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
4f602a45 2641msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2642msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45 2643
04b8b6c6 2644#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
4f602a45 2645msgid "Installation"
e2f0567e 2646msgstr "安裝"
4f602a45 2647
04b8b6c6 2648#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 2649#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45 2650#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 2651#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
e0cc1a74
TL
2652msgid "Interface"
2653msgstr "介面"
2654
2eafe46d 2655#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2656msgid "Interfaces"
2657msgstr "介面"
2658
2659#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2660msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2661msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2662
2663#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2664msgid "Interval"
2b4a4470 2665msgstr "頻率"
2eafe46d 2666
04b8b6c6 2667#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
a7e44fd5 2668#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2669msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2670msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2671
04b8b6c6 2672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
e0cc1a74 2673msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2674msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2675
2eafe46d 2676#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2677#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2678msgid "Issuer"
2b4a4470 2679msgstr "簽發者"
2eafe46d 2680
04b8b6c6 2681#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
2682msgid "Issuer Name"
2683msgstr "簽發者"
2684
15098f15
TL
2685#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2686msgid ""
2687"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2688"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2689msgstr ""
9cf7eab2
TL
2690"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
2691"免發生資料不一致問題。"
15098f15 2692
04b8b6c6 2693#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
e0cc1a74 2694msgid "Job"
5fb9be15 2695msgstr "作業"
e0cc1a74 2696
04b8b6c6
TL
2697#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1011
2698#, fuzzy
2699msgid "Job Detail"
2700msgstr "詳細內容"
2701
2eafe46d 2702#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
04b8b6c6 2703#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 2704msgid "Join"
2b4a4470 2705msgstr "加入"
2eafe46d 2706
04b8b6c6
TL
2707#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
2708#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 2709msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2710msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2711
04b8b6c6
TL
2712#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2713#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 2714msgid "Join Information"
2b4a4470 2715msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2716
04b8b6c6 2717#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 2718msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2719msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2720
04b8b6c6 2721#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 2722msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 2723msgstr "加入 {0}"
a8823642 2724
2eafe46d
TL
2725#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2726#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2727msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2728msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2729
2730#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2731msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2732msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2733
04b8b6c6
TL
2734#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
2735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
e0cc1a74 2736msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2737msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2738
2eafe46d
TL
2739#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2740msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2741msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2742
2743#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2744msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2745msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2746
15098f15 2747#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
2748msgid "Key"
2749msgstr ""
2750
7cad3eb5 2751#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 2752msgid "Key IDs"
9cf7eab2 2753msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 2754
15098f15 2755#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 2756msgid "Key Size"
afe40dff 2757msgstr "金鑰大小"
00420c65 2758
04b8b6c6
TL
2759#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
2760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2eafe46d
TL
2761#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2762#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2763msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2764msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2765
4f602a45 2766#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2767msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2768msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 2769
04b8b6c6 2770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 2771msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2772msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2773
4f602a45 2774#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2775msgid "LDAP User"
2b4a4470 2776msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2777
4f602a45 2778#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2779msgid "LDAP filter"
51adea60 2780msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2781
04b8b6c6 2782#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2eafe46d 2783msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2784msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2785
04b8b6c6 2786#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
2eafe46d 2787msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2788msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2789
2790#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
2791#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
2792#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2793#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
2794#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
2795#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 2796#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 2797msgid "LXC Container"
5fb9be15 2798msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2799
04b8b6c6
TL
2800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
2801#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
2802#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
2803#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
a7e44fd5 2804#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2805msgid "Language"
2806msgstr "語言"
2807
2eafe46d 2808#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2809msgid "Languages"
2810msgstr "語言"
2811
7cad3eb5 2812#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
2813msgid "Last Name"
2814msgstr "姓"
2815
04b8b6c6 2816#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
2817msgid "Last Sync"
2818msgstr "上次同步"
2819
2eafe46d 2820#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2821msgid "Last Update"
2b4a4470 2822msgstr "上次更新"
2eafe46d 2823
04b8b6c6 2824#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
3c73cded 2825#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
e0cc1a74 2826msgid "Last checked"
5fb9be15 2827msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2828
15098f15 2829#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 2830msgid "Layout"
c47dee1e 2831msgstr "配置"
e0cc1a74 2832
15098f15 2833#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 2834msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2835msgstr "字元間距"
2eafe46d 2836
4f602a45 2837#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2838msgid "Level"
e2f0567e 2839msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2840
2841#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2842#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2843msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2844msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2845
15098f15
TL
2846#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2847msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 2848msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
2849
2850#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 2851msgid "Line Height"
2b4a4470 2852msgstr "行高"
2eafe46d 2853
04b8b6c6
TL
2854#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
2855#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
2856#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
2857#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
2858#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
2859#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
2860#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
2861#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 2862msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2863msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2864
2eafe46d 2865#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2866msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2867msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2868
04b8b6c6 2869#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2870msgid "Live Mode"
e2f0567e 2871msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2872
04b8b6c6 2873#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
2eafe46d 2874#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2875msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2876msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2877
2eafe46d
TL
2878#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2879#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2880#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2881msgid "Load average"
5fb9be15 2882msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2883
3c73cded 2884#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 2885msgid "Loading"
9dd014d5 2886msgstr "載入中"
2eafe46d 2887
04b8b6c6 2888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:296
e0cc1a74
TL
2889msgid "Loading..."
2890msgstr "載入中..."
2891
2eafe46d
TL
2892#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2893msgid "Local"
c47dee1e 2894msgstr "本機"
2eafe46d 2895
04b8b6c6 2896#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 2897msgid "Lock"
e2f0567e 2898msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2899
04b8b6c6 2900#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 2901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
2902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
2903#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
15098f15 2904#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 2905msgid "Log"
5fb9be15 2906msgstr "記錄"
e0cc1a74 2907
4f602a45
TL
2908#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2909msgid "Log In"
0d1e5558 2910msgstr "登入"
4f602a45 2911
04b8b6c6 2912#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4f602a45 2913msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2914msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2915
04b8b6c6 2916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
4f602a45 2917msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2918msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2919
04b8b6c6
TL
2920#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
2921#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4f602a45 2922msgid "Log level"
0d1e5558 2923msgstr "記錄層級"
4f602a45 2924
04b8b6c6
TL
2925#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
2926#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2927#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4f602a45 2928msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2929msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2930
2eafe46d 2931#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2932#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2933#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2934msgid "Login"
5fb9be15 2935msgstr "登入"
e0cc1a74 2936
6984d3b2 2937#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2938msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2939msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2940
a8823642 2941#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
3c73cded 2942#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388
e0cc1a74 2943msgid "Logout"
5fb9be15 2944msgstr "登出"
e0cc1a74 2945
3c73cded 2946#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
e0cc1a74 2947msgid "Logs"
5fb9be15 2948msgstr "記錄"
e0cc1a74 2949
04b8b6c6 2950#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
2951msgid "MAC Address"
2952msgstr "MAC 位址"
2953
04b8b6c6
TL
2954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
2955#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 2956#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2957#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 2958msgid "MAC address"
5fb9be15 2959msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2960
04b8b6c6 2961#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
e0cc1a74 2962msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2963msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2964
04b8b6c6 2965#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 2966msgid "MAC filter"
51adea60 2967msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2968
15098f15 2969#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 2970msgid "MDev Type"
2b4a4470 2971msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2972
04b8b6c6
TL
2973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
2974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
2975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
2976#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 2977msgid "Machine"
0d1e5558 2978msgstr "機器架構"
4f602a45 2979
2eafe46d
TL
2980#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2981#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 2982#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 2983msgid "Macro"
5fb9be15 2984msgstr "巨集"
e0cc1a74 2985
2eafe46d
TL
2986#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2987#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2988#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2989msgid "Mail"
c47dee1e 2990msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2991
2992#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2993msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2994msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2995
2996#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2997msgid "Mail Proxy"
afe40dff 2998msgstr "郵件代理"
2eafe46d 2999
7cad3eb5 3000#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
2eafe46d 3001msgid "Mails / min"
c47dee1e 3002msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 3003
a7e44fd5
TL
3004#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3005msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 3006msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 3007
00420c65
TL
3008#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3009msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 3010msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 3011
15098f15
TL
3012#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3013#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 3014msgid "Manage HA"
5fb9be15 3015msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 3016
6984d3b2
TL
3017#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
3018#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 3019msgid "Manage {0}"
9dd014d5 3020msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 3021
a10a1b4f 3022#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3023msgid "Manager"
e2f0567e 3024msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
3025
3026#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3027msgid "Managers"
e2f0567e 3028msgstr "管理器"
a10a1b4f 3029
a7e44fd5 3030#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 3032msgid "Manufacturer"
5fb9be15 3033msgstr "製造商"
e0cc1a74 3034
2eafe46d 3035#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 3036msgid "Match"
2b4a4470 3037msgstr "符合"
2eafe46d 3038
a8823642 3039#: pmg-gui/js/Utils.js:473
a8823642 3040msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 3041msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 3042
4f602a45 3043#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 3044msgid "Match Field"
c47dee1e 3045msgstr "符合欄位"
2eafe46d 3046
4f602a45 3047#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 3048msgid "Match Filename"
c47dee1e 3049msgstr "符合檔名"
2eafe46d 3050
04b8b6c6
TL
3051#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
3052#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
4f602a45
TL
3053#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
3054#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
04b8b6c6
TL
3055#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
3056#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:114
e0cc1a74
TL
3057msgid "Max Backups"
3058msgstr "最大備份數"
3059
2eafe46d
TL
3060#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3061msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 3062msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
3063
3064#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
3065msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 3066msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
3067
3068#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 3069msgid "Max file size"
2b4a4470 3070msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
3071
3072#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 3073msgid "Max files"
c47dee1e 3074msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
3075
3076#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 3077msgid "Max recursion"
c47dee1e 3078msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
3079
3080#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3081msgid "Max scan size"
c47dee1e 3082msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 3083
04b8b6c6 3084#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3085#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 3086msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 3087msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 3088
04b8b6c6 3089#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3090#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 3091msgid "Max. Restart"
2b4a4470 3092msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 3093
04b8b6c6 3094#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3095msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 3096msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 3097
04b8b6c6 3098#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
e0cc1a74 3099msgid "Maximum characters"
2b4a4470 3100msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 3101
2eafe46d 3102#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 3103msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 3104msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 3105
2eafe46d 3106#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
3107msgid "Members"
3108msgstr "成員"
3109
04b8b6c6 3110#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
00420c65 3111#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 3112#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
04b8b6c6
TL
3113#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3114#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3115#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3116#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 3117#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3119#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3120#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 3121#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3122#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
e0cc1a74
TL
3123msgid "Memory"
3124msgstr "記憶體"
3125
04b8b6c6 3126#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
e0cc1a74
TL
3127msgid "Memory size"
3128msgstr "記憶體大小"
3129
2eafe46d 3130#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
04b8b6c6
TL
3131#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3132#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2eafe46d
TL
3133#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3134#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3135#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 3136#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 3137#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3138#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 3139msgid "Memory usage"
2b4a4470 3140msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3141
04b8b6c6 3142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3143#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3144#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
e0cc1a74 3145msgid "Message"
5fb9be15
TL
3146msgstr "訊息"
3147
2eafe46d
TL
3148#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3149msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3150msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3151
a10a1b4f 3152#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3153msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3154msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3155
04b8b6c6 3156#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
2eafe46d 3157msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 3158msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
3159
3160#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3161msgid "Metadata Size"
e0daa35b 3162msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
3163
3164#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3165msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 3166msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
3167
3168#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3169msgid "Metadata Used"
e0daa35b 3170msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 3171
04b8b6c6
TL
3172#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
3173#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
3174#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
00420c65 3175#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3177#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3178#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3179#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3180#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3182#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
04b8b6c6 3183#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
e0cc1a74
TL
3184msgid "Migrate"
3185msgstr "遷移"
3186
04b8b6c6 3187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
e0cc1a74 3188msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3189msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3190
04b8b6c6 3191#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3192msgid "Migration"
3193msgstr "遷移"
3194
04b8b6c6 3195#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3196msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3197msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3198
2eafe46d 3199#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3200msgid "Min. Size"
3201msgstr "最小"
3202
04b8b6c6
TL
3203#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3204#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3205#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3206msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3207msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3208
3c73cded 3209#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
3210msgid "Minimum memory"
3211msgstr "最小記憶體"
3212
15098f15 3213#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3214msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3215msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3216
04b8b6c6
TL
3217#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
3219#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
3220#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
3221#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
2eafe46d 3222#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
04b8b6c6 3223#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
e0cc1a74
TL
3224msgid "Mode"
3225msgstr "模式"
3226
04b8b6c6
TL
3227#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
3228#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:195
3229#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3230#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4f602a45 3231#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3232msgid "Model"
5fb9be15 3233msgstr "型號"
e0cc1a74 3234
2eafe46d
TL
3235#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3236#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 3237msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3238msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3239
a10a1b4f 3240#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3241#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3243msgid "Monitor"
e0daa35b 3244msgstr "監視器"
e0cc1a74 3245
04b8b6c6 3246#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
4f602a45 3247msgid "Monitor node"
e0daa35b 3248msgstr "監視器節點"
4f602a45 3249
a10a1b4f 3250#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3251msgid "Monitors"
e0daa35b 3252msgstr "監視器"
e0cc1a74 3253
04b8b6c6
TL
3254#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3255#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 3256msgid "Month"
2b4a4470 3257msgstr "月"
2eafe46d 3258
6984d3b2 3259#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 3260#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3261#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3262#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3263msgid "More"
2b4a4470 3264msgstr "更多"
2eafe46d 3265
04b8b6c6 3266#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
e0cc1a74
TL
3267msgid "Mount"
3268msgstr "掛載"
3269
04b8b6c6 3270#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3271#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3272#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3273#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
2eafe46d 3274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3275msgid "Mount Point"
e2f0567e 3276msgstr "掛接點"
5d62f32b 3277
04b8b6c6 3278#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 3279msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3280msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3281
04b8b6c6 3282#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 3283msgid "Mount options"
9dd014d5 3284msgstr "掛接選項"
5e72e511 3285
04b8b6c6
TL
3286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
3287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2eafe46d 3288#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3289msgid "Move Volume"
e2f0567e 3290msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3291
04b8b6c6 3292#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
2eafe46d 3293#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 3294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
e0cc1a74 3295msgid "Move disk"
5fb9be15 3296msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3297
a8823642 3298#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 3299msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3300msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3301
04b8b6c6 3302#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
3303msgid ""
3304"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 3305msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 3306
04b8b6c6 3307#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3308msgid "Must end with"
9c2b2d1d 3309msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 3310
04b8b6c6
TL
3311#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3312#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3313#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3314msgid "Must start with"
5fb9be15 3315msgstr ""
e0cc1a74 3316
3c73cded 3317#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2eafe46d 3318#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3319msgid "My Settings"
5fb9be15 3320msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3321
04b8b6c6 3322#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
e0cc1a74 3323msgid "N/A"
5fb9be15 3324msgstr "無"
e0cc1a74 3325
04b8b6c6 3326#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
a10a1b4f 3327msgid "NFS Version"
e2f0567e 3328msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3329
04b8b6c6 3330#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 3331msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3332msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3333
15098f15
TL
3334#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3335msgid "NOW"
9cf7eab2 3336msgstr "現在"
15098f15 3337
04b8b6c6
TL
3338#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3339#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
3343#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
3344#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
3345#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
3346#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
3347#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
3348#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
3349#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
3350#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
3351#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
2eafe46d 3352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511 3353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
04b8b6c6 3354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
a8823642 3355#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 3356#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 3357#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
04b8b6c6
TL
3358#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
3359#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
2eafe46d
TL
3360#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3361#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3362#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 3363#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
3364#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3365#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3366#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3367#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 3368#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2eafe46d 3369#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3370#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3371#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3372#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
3373#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
3374#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
3375#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226
15098f15
TL
3376#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3377#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3378#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3379#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3380#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 3381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 3382#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
3383#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3384#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3385#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3386#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3387#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3388#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
3389#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
3390#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
3391#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
2eafe46d
TL
3392#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3393#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3394#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
3395#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
3396#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
3397#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
3398#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 3399#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
04b8b6c6 3400#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
15098f15 3401#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3402#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3403#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3404#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e0cc1a74
TL
3405msgid "Name"
3406msgstr "名稱"
3407
04b8b6c6 3408#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 3409msgid "Nesting"
2b4a4470 3410msgstr "巢狀"
2eafe46d 3411
a8823642 3412#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
a8823642 3413msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 3414msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642
TL
3415
3416#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
a8823642 3417msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 3418msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 3419
04b8b6c6
TL
3420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
3421#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
2eafe46d 3422#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3423#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
04b8b6c6
TL
3424#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
3425#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
2eafe46d 3426#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
04b8b6c6 3427#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
e0cc1a74
TL
3428msgid "Network"
3429msgstr "網路"
3430
04b8b6c6 3431#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
2eafe46d 3432msgid "Network Config"
2b4a4470 3433msgstr "網路設定"
2eafe46d 3434
04b8b6c6
TL
3435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
3436#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
3437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
3438#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2eafe46d 3439#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 3440#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
e0cc1a74 3441msgid "Network Device"
2b4a4470 3442msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3443
00420c65
TL
3444#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3445#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3446msgid "Network traffic"
3447msgstr "網路流量"
3448
2eafe46d 3449#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3450msgid "Network/Time"
2b4a4470 3451msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3452
3453#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3454msgid "Networks"
3455msgstr "網路"
3456
04b8b6c6
TL
3457#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
3458#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
2eafe46d 3459#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3460msgid "Next"
0d1e5558 3461msgstr "繼續"
e0cc1a74 3462
04b8b6c6 3463#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
e0cc1a74
TL
3464msgid "Next Sync"
3465msgstr "下次同步"
3466
04b8b6c6 3467#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
3c73cded 3468#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 3469msgid "Next due date"
5fb9be15 3470msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3471
04b8b6c6
TL
3472#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
3473#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d 3474#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3475msgid "No"
3476msgstr "否"
3477
3c73cded 3478#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 3479msgid "No Account available."
9c2b2d1d 3480msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5
TL
3481
3482#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 3483msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 3484msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 3485
a7e44fd5 3486#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3487msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3488msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3489
15098f15 3490#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3491msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 3492msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 3493
04b8b6c6
TL
3494#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
3495#, fuzzy
3496msgid "No Disk selected"
3497msgstr "沒有選擇 OSD"
3498
3499#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
e0cc1a74 3500msgid "No Disks found"
5fb9be15 3501msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3502
04b8b6c6
TL
3503#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
3504#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
e0cc1a74 3505msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3506msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3507
3c73cded 3508#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 3509msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 3510msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 3511
2eafe46d 3512#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3513msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3514msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3515
15098f15 3516#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 3517msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3518msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3519
04b8b6c6 3520#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 3521msgid "No Help available"
5fb9be15 3522msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3523
6984d3b2 3524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3525msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3526msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3527
2eafe46d
TL
3528#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3529msgid "No Objects"
c47dee1e 3530msgstr "沒有物件"
2eafe46d 3531
7cad3eb5 3532#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 3533msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 3534msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 3535
2eafe46d 3536#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3537msgid "No Reports"
c47dee1e 3538msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3539
04b8b6c6 3540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
e0cc1a74 3541msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3542msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3543
2eafe46d
TL
3544#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3545msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3546msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3547
15098f15 3548#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3549msgid "No Subscription"
e2f0567e 3550msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3551
04b8b6c6 3552#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
e0cc1a74 3553msgid "No VM selected"
5fb9be15 3554msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3555
2eafe46d 3556#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3557msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3558msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3559
04b8b6c6 3560#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
e0cc1a74
TL
3561msgid "No Warnings/Errors"
3562msgstr "沒有警告/錯誤"
3563
2eafe46d
TL
3564#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3565#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3566msgid "No cache"
5fb9be15 3567msgstr "無快取"
e0cc1a74 3568
6984d3b2 3569#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3570msgid "No change"
3571msgstr "沒有修改"
3572
04b8b6c6
TL
3573#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
3574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
e0cc1a74 3575msgid "No changes"
5fb9be15 3576msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3577
a8823642 3578#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
7cad3eb5 3579#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
a7e44fd5 3580#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
7cad3eb5 3581#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
a8823642 3582#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3583#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3584#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3585#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 3586msgid "No data in database"
c47dee1e 3587msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3588
7cad3eb5
TL
3589#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3590#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3591#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 3592msgid "No default available"
9c2b2d1d 3593msgstr "無預設值"
7cad3eb5 3594
4f602a45 3595#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3596msgid "No network device"
3597msgstr "無網路裝置"
3598
6984d3b2 3599#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3600#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 3601msgid "No network information"
2b4a4470 3602msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3603
3c73cded
TL
3604#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
3605#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
3606#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
3607#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 3608#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 3609#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3610msgid "No restrictions"
3611msgstr "無限制"
3612
a10a1b4f 3613#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3614msgid "No such service configured."
e2f0567e 3615msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3616
2eafe46d 3617#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3618msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3619msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3620
04b8b6c6 3621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
3622msgid "No updates available."
3623msgstr "沒有可用的更新。"
3624
04b8b6c6
TL
3625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
3626#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
3627#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3628msgid "No valid subscription"
51adea60 3629msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3630
04b8b6c6 3631#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
3632msgid "No {0} configured."
3633msgstr ""
3634
04b8b6c6
TL
3635#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151
3636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134
2eafe46d 3637#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3638#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
04b8b6c6
TL
3639#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
3640#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
3641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:143
00420c65 3642#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
04b8b6c6 3643#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1070
2eafe46d 3644#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 3645#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4f602a45 3646#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 3647#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
3648#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
3649#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
2eafe46d
TL
3650#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3651#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3652#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 3653#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4f602a45 3654#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3655#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3656#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3657#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 3658#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 3659#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
15098f15 3660#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
3661msgid "Node"
3662msgstr "節點"
3663
7cad3eb5 3664#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
2eafe46d 3665msgid "Node Resources"
2b4a4470 3666msgstr "節點資源"
2eafe46d 3667
04b8b6c6 3668#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:907
6984d3b2 3669msgid "Node is offline"
9dd014d5 3670msgstr "節點離線"
6984d3b2 3671
04b8b6c6 3672#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2eafe46d 3673msgid "Nodename"
2b4a4470 3674msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3675
2eafe46d
TL
3676#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3677#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3678#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3679#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3680#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 3681#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
3682#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
3683#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
3684#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
3685#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 3686#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
2eafe46d
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3688#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3689msgid "Nodes"
3690msgstr "節點"
3691
04b8b6c6
TL
3692#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
3693#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
3694#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
3695#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:98
00420c65 3696msgid "None"
afe40dff 3697msgstr "無"
00420c65 3698
04b8b6c6 3699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 3700msgid "Normalized"
5fb9be15 3701msgstr "正常"
e0cc1a74 3702
04b8b6c6 3703#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 3704msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3705msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3706
04b8b6c6 3707#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167
e0cc1a74 3708msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3709msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3710
04b8b6c6
TL
3711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
3712#, fuzzy
3713msgid "Not a volume"
3714msgstr "基礎磁區"
3715
3716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d
TL
3717#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3718#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3719msgid "Notes"
3720msgstr "備註"
3721
a8823642 3722#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 3723msgid "Notification"
2b4a4470 3724msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3725
3726#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3727msgid "Number"
5fb9be15 3728msgstr "埠號"
5d62f32b 3729
2eafe46d 3730#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3731msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3732msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 3733
04b8b6c6 3734#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 3735msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3736msgstr "節點數量"
2eafe46d 3737
04b8b6c6 3738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3739#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
04b8b6c6 3740#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
e0cc1a74 3741msgid "OK"
5fb9be15 3742msgstr "完成"
e0cc1a74 3743
04b8b6c6 3744#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
e0cc1a74 3745msgid "OS"
2b4a4470 3746msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3747
04b8b6c6
TL
3748#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
3749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
e0cc1a74 3750msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3751msgstr "作業系統類型"
3752
04b8b6c6
TL
3753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
3754#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
3755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
e0cc1a74 3756msgid "OVS options"
5fb9be15 3757msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3758
2eafe46d 3759#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3760#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3761msgid "Offline"
3762msgstr "離線"
3763
04b8b6c6 3764#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
2eafe46d 3765#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3766msgid "On failure only"
5fb9be15 3767msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3768
04b8b6c6 3769#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2eafe46d
TL
3770#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3771#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3772#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3773msgid "Online"
5fb9be15 3774msgstr "上線"
e0cc1a74 3775
3c73cded 3776#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 3777msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 3778msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 3779
04b8b6c6 3780#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116
e0cc1a74 3781msgid "Only Errors"
51adea60 3782msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3783
2eafe46d
TL
3784#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3785#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3786#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3787#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3788#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 3789#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
3790#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3791#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 3792#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 3793#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3794#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3795#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74
TL
3796msgid "Options"
3797msgstr "選項"
3798
04b8b6c6
TL
3799#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
3800#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
2eafe46d 3801msgid "Order"
2b4a4470 3802msgstr "順序"
2eafe46d 3803
04b8b6c6 3804#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
2eafe46d 3805msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3806msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3807
3c73cded 3808#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 3809msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 3810msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 3811
04b8b6c6 3812#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
4f602a45 3813msgid "Other Error"
e2f0567e 3814msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3815
00420c65 3816#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3817msgid ""
3818"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3819"and restart"
9dd014d5 3820msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3821
a10a1b4f 3822#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3823msgid "Out"
c47dee1e 3824msgstr "外寄"
e0cc1a74 3825
a10a1b4f
TL
3826#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3827msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3828msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3829
2eafe46d
TL
3830#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3831#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3832msgid "Outgoing"
c47dee1e 3833msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3834
3835#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3836msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3837msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3838
3839#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3840#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3841#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3842#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3843#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3844#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3845msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3846msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 3847
04b8b6c6 3848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
e0cc1a74
TL
3849msgid "Output"
3850msgstr "輸出"
3851
04b8b6c6
TL
3852#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
3853#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
3854#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
e0cc1a74 3855msgid "Output Policy"
51adea60 3856msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3857
15098f15
TL
3858#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3859msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 3860msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 3861
04b8b6c6
TL
3862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
3863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
15098f15 3864#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 3865msgid "PCI Device"
5fb9be15 3866msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3867
6984d3b2 3868#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3869msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3870msgstr ""
3871
2eafe46d 3872#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3873msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3874msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3875
04b8b6c6 3876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
4f602a45 3877#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3878msgid "Package"
5fb9be15 3879msgstr "套件"
e0cc1a74 3880
2eafe46d
TL
3881#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3882#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3883msgid "Package versions"
5fb9be15 3884msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3885
04b8b6c6 3886#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 3887msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3888msgstr "平行作業"
3889
a7e44fd5
TL
3890#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3891msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3892msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3893
3894#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3895msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3896msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3897
04b8b6c6
TL
3898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
3899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
2eafe46d 3900#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3901#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3902#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3903#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3c73cded 3904#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
04b8b6c6
TL
3905#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
3906#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 3907#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
3908#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
3909#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
3910#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3911#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3912#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6
TL
3913#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
3914#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:99
a7e44fd5 3915#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3916msgid "Password"
3917msgstr "密碼"
3918
04b8b6c6 3919#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177
2eafe46d 3920#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3921msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3922msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3923
04b8b6c6 3924#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 3925msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3926msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3927
3928#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
3929#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
3930#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
3931#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
3932#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
2eafe46d 3933#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3934msgid "Path"
3935msgstr "路徑"
3936
04b8b6c6 3937#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
4f602a45 3938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3939#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 3940msgid "Pause"
0d1e5558 3941msgstr "暫停"
4f602a45 3942
2eafe46d
TL
3943#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3944#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3945msgid "Paused"
3946msgstr "已暫停"
3947
04b8b6c6 3948#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
2eafe46d 3949msgid "Peer Address"
2b4a4470 3950msgstr "節點位址"
2eafe46d 3951
3c73cded
TL
3952#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
3953#, fuzzy
3954msgid "Peer Address List"
3955msgstr "節點位址"
3956
04b8b6c6 3957#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2eafe46d 3958msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3959msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3960
3c73cded
TL
3961#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
3962msgid "Peers"
3963msgstr ""
3964
04b8b6c6 3965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
00420c65 3966#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3967msgid "Pending changes"
5fb9be15 3968msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3969
2eafe46d
TL
3970#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3971msgid "Percentage"
c47dee1e 3972msgstr "百分比"
2eafe46d 3973
04b8b6c6 3974#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
e0cc1a74 3975msgid "Performance"
5fb9be15 3976msgstr "效能"
e0cc1a74 3977
15098f15
TL
3978#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3979msgid "Period"
9cf7eab2 3980msgstr "週期"
15098f15 3981
7cad3eb5 3982#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
3983msgid "Permission"
3984msgstr "權限"
3985
3986#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 3987#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 3988#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 3989#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3990#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3991#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 3992#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3993msgid "Permissions"
5fb9be15 3994msgstr "權限"
e0cc1a74 3995
00420c65 3996#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3997msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3998msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3999
a7e44fd5 4000#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 4001msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 4002msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 4003
7cad3eb5
TL
4004#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
4005msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 4006msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 4007
04b8b6c6 4008#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4009#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 4010msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 4011msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 4012
3c73cded 4013#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
7cad3eb5 4014msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 4015msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 4016
00420c65 4017#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 4018msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 4019msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 4020
2eafe46d
TL
4021#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
4022msgid "Please select a contact"
c47dee1e 4023msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
4024
4025#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
4026msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 4027msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
4028
4029#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 4030msgid "Please select a rule."
9dd014d5 4031msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
4032
4033#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
4034#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
4035msgid "Please select a sender."
9dd014d5 4036msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
4037
4038#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
4039msgid "Please select an object."
9dd014d5 4040msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
4041
4042#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
4043msgid ""
4044"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4045"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 4046msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 4047
04b8b6c6
TL
4048#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379
4049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
4050#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
4051#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:912
6984d3b2
TL
4052#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4053#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4054#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
4055msgid "Please wait..."
4056msgstr "請稍候..."
4057
7cad3eb5
TL
4058#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4059#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4060#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 4061msgid "Plugin"
9c2b2d1d 4062msgstr "外掛"
7cad3eb5
TL
4063
4064#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4065msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 4066msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 4067
15098f15
TL
4068#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
4069#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 4070msgid "Policy"
51adea60 4071msgstr "原則"
2eafe46d 4072
04b8b6c6 4073#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4074#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 4075#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 4076#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4077#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4078#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4079#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4080#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4081#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4082#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
e0cc1a74 4083msgid "Pool"
5fb9be15 4084msgstr "集區"
e0cc1a74 4085
2eafe46d 4086#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 4087msgid "Pool View"
5fb9be15 4088msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 4089
04b8b6c6
TL
4090#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
4091#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
a10a1b4f 4092msgid "Pool based"
e2f0567e 4093msgstr ""
a10a1b4f 4094
04b8b6c6
TL
4095#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:130
4096#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:590
a10a1b4f 4097msgid "Pool to backup"
9dd014d5 4098msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 4099
7cad3eb5 4100#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 4101msgid "Pools"
5fb9be15 4102msgstr "集區"
e0cc1a74 4103
4f602a45 4104#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15 4105#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
7cad3eb5
TL
4106#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4107#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 4108#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 4109msgid "Port"
5fb9be15 4110msgstr "連接埠"
e0cc1a74 4111
04b8b6c6 4112#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 4113msgid "Portal"
e2f0567e 4114msgstr "入口"
e0cc1a74 4115
2eafe46d 4116#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
4117msgid "Ports"
4118msgstr "連接埠"
4119
04b8b6c6 4120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
e0cc1a74 4121msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 4122msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 4123
a7e44fd5 4124#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 4125msgid "Postscreen"
e2f0567e 4126msgstr "Postscreen"
2eafe46d 4127
04b8b6c6 4128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74 4129msgid "Premium"
5fb9be15 4130msgstr "進階"
5d62f32b 4131
7cad3eb5
TL
4132#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4133msgid "Preview"
9c2b2d1d 4134msgstr "預覽"
7cad3eb5 4135
4f602a45 4136#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 4137msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 4138msgstr "主要郵件"
2eafe46d 4139
15098f15 4140#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 4141msgid "Primary GPU"
2b4a4470 4142msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
4143
4144#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
4145msgid "Priority"
51adea60 4146msgstr "優先權"
2eafe46d 4147
6984d3b2 4148#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 4149msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 4150msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 4151
3c73cded 4152#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 4153#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 4154msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 4155msgstr "分離權限"
7cad3eb5 4156
04b8b6c6 4157#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d
TL
4158#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4159#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 4160msgid "Privileges"
5fb9be15 4161msgstr "權限"
e0cc1a74 4162
04b8b6c6 4163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138
e0cc1a74 4164msgid "Process ID"
51adea60 4165msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 4166
2eafe46d 4167#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
4168#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
4169#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
4170msgid "Processors"
4171msgstr "處理器"
4172
a7e44fd5 4173#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 4174#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
4175msgid "Product"
4176msgstr "產品"
4177
2eafe46d
TL
4178#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4179#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4180msgid "Profile"
c47dee1e 4181msgstr "設定檔"
2eafe46d 4182
4f602a45 4183#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 4184msgid "Profile Name"
c47dee1e 4185msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 4186
7cad3eb5
TL
4187#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4188#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4189#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
e0cc1a74 4190msgid "Propagate"
5fb9be15 4191msgstr "繼承"
e0cc1a74 4192
04b8b6c6
TL
4193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
4194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
4195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
4196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
e0cc1a74
TL
4197msgid "Protection"
4198msgstr "保護"
4199
2eafe46d 4200#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 4201#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 4202#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
4203#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4204#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 4205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
e0cc1a74 4206msgid "Protocol"
5fb9be15 4207msgstr "協定"
e0cc1a74 4208
2eafe46d 4209#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 4210msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 4211msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 4212
a7e44fd5 4213#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 4214msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 4215msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 4216
6984d3b2
TL
4217#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4218msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 4219msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
4220
4221#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4222#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4223msgid "Public Key Size"
9dd014d5 4224msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
4225
4226#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4227msgid "Public Key Type"
9dd014d5 4228msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 4229
04b8b6c6 4230#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
00420c65 4231msgid "Pull file"
afe40dff 4232msgstr "拉取檔案"
00420c65 4233
3c73cded 4234#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
00420c65
TL
4235#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4236msgid "Purge"
afe40dff 4237msgstr "清除"
00420c65 4238
7cad3eb5 4239#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 4240msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 4241msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 4242
04b8b6c6 4243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
00420c65 4244msgid "Push file"
afe40dff 4245msgstr "推送檔案"
00420c65 4246
15098f15 4247#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 4248msgid "Q35 only"
0d1e5558 4249msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
4250
4251#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 4252msgid "QEMU image format"
5fb9be15 4253msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 4254
04b8b6c6
TL
4255#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
4256#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 4257msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 4258msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 4259
2eafe46d
TL
4260#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4261#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4262msgid "Quarantine"
c47dee1e 4263msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
4264
4265#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4266msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 4267msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
4268
4269#: pmg-gui/js/Utils.js:20
4270msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 4271msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 4272
a8823642 4273#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
a8823642 4274msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 4275msgstr "隔離連接埠"
a8823642 4276
2eafe46d
TL
4277#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4278msgid "Queue Administration"
c47dee1e 4279msgstr "佇列管理"
2eafe46d 4280
a7e44fd5 4281#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 4282msgid "Queues"
c47dee1e 4283msgstr "佇列"
2eafe46d 4284
4f602a45 4285#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 4286msgid "Quorate"
5fb9be15 4287msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 4288
a10a1b4f 4289#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 4290msgid "Quorum"
2b4a4470 4291msgstr "仲裁"
e0cc1a74 4292
04b8b6c6 4293#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
2eafe46d 4294msgid "RAID Level"
2b4a4470 4295msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 4296
15098f15 4297#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
4298msgid "RAM"
4299msgstr "記憶體"
4300
2eafe46d 4301#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 4302#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
4303#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4304#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 4305msgid "RAM usage"
2b4a4470 4306msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4307
04b8b6c6
TL
4308#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
4309#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
4310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
e0cc1a74 4311msgid "RTC start date"
5fb9be15 4312msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 4313
04b8b6c6 4314#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 4315msgid "Randomize"
0d1e5558 4316msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
4317
4318#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4319msgid "Range"
0d1e5558 4320msgstr "範圍"
4f602a45 4321
2eafe46d 4322#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
4323#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
4324#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4f602a45 4325#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
4326msgid "Rate limit"
4327msgstr "速率限制"
4328
2eafe46d 4329#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 4330msgid "Raw disk image"
5fb9be15 4331msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 4332
7cad3eb5 4333#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4334msgid "Read Limit"
4335msgstr "讀取限制"
2eafe46d 4336
04b8b6c6
TL
4337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
4338#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
4339msgid "Read limit"
4340msgstr "讀取限制"
4341
04b8b6c6
TL
4342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
4343#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 4344msgid "Read max burst"
2b4a4470 4345msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 4346
04b8b6c6 4347#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
e0cc1a74 4348msgid "Read-only"
2b4a4470 4349msgstr "唯讀"
e0cc1a74 4350
04b8b6c6
TL
4351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
4352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
e0cc1a74 4353msgid "Reads"
2b4a4470 4354msgstr "讀取"
5d62f32b 4355
04b8b6c6
TL
4356#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
4357#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
4358#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
4359#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
4360#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4361#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 4362#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
5fb9be15 4363msgid "Realm"
9c2b2d1d 4364msgstr "領域"
e0cc1a74 4365
7cad3eb5 4366#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 4367msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 4368msgstr "領域同步"
7cad3eb5 4369
15098f15 4370#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 4371msgid "Reason"
c47dee1e 4372msgstr "原因"
2eafe46d 4373
04b8b6c6
TL
4374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4375msgid "Rebalance"
4376msgstr ""
4377
4378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
4379#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
00420c65 4380#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 4381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 4382#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4383#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
2eafe46d 4385msgid "Reboot"
51adea60 4386msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
4387
4388#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4389msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 4390msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 4391
00420c65 4392#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4393#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 4394#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 4395msgid "Reboot {0}"
afe40dff 4396msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 4397
7cad3eb5 4398#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
2eafe46d 4399#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
7cad3eb5 4400#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4401#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
4402#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4403#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4404#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 4405msgid "Receiver"
c47dee1e 4406msgstr "收件者"
2eafe46d 4407
04b8b6c6
TL
4408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4409msgid "Recovery"
4410msgstr ""
4411
4412#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
4413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
4414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
e0cc1a74 4415msgid "Refresh"
5fb9be15 4416msgstr "重新整理"
e0cc1a74 4417
15098f15 4418#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 4419msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 4420msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 4421
04b8b6c6
TL
4422#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
4423#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 4424msgid "Register"
2b4a4470 4425msgstr "註冊"
2eafe46d 4426
7cad3eb5 4427#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 4428msgid "Register Account"
2b4a4470 4429msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4430
04b8b6c6 4431#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 4432msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4433msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4434
4435#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4436#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4437msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4438msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4439
4440#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4441msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4442msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4443
4444#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4445msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4446msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4447
4448#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4449msgid "Rejects"
c47dee1e 4450msgstr "拒絕"
2eafe46d 4451
00420c65 4452#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4453#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4454msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4455msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4456
4457#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4458msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4459msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4460
15098f15 4461#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
15098f15 4462msgid "Relay Port"
9cf7eab2 4463msgstr "轉送連接埠"
15098f15
TL
4464
4465#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
15098f15 4466msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 4467msgstr "轉送協定"
15098f15 4468
2eafe46d
TL
4469#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4470msgid "Relaying"
c47dee1e 4471msgstr "轉送"
2eafe46d 4472
04b8b6c6
TL
4473#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
4474#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:118
4475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
4476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
4477#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4478#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2eafe46d
TL
4479#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4480#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
4481#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
4482#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
e0cc1a74 4483msgid "Reload"
5fb9be15 4484msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4485
04b8b6c6 4486#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
2eafe46d 4487#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
e0cc1a74 4488msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4489msgstr "移除排程作業"
4490
04b8b6c6
TL
4491#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
4492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
4493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
2eafe46d 4494#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4495#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
7cad3eb5 4496#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 4497#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 4498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
4499#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
4500#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 4501#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 4502#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
4503#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
4504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
4505#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:451
15098f15 4506#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4507#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4508msgid "Remove"
2b4a4470 4509msgstr "移除"
e0cc1a74 4510
a8823642 4511#: pmg-gui/js/Utils.js:619
2eafe46d 4512msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4513msgstr "移除附件"
2eafe46d 4514
04b8b6c6 4515#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
3c73cded 4516#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
3c73cded 4517msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 4518msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 4519
a8823642 4520#: pmg-gui/js/Utils.js:647
2eafe46d 4521msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 4522msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 4523
00420c65
TL
4524#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4525msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 4526msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 4527
04b8b6c6 4528#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
2eafe46d 4529msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 4530msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4531
15098f15
TL
4532#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 4534#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 4535#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 4536msgid "Replication"
5fb9be15 4537msgstr "複寫"
e0cc1a74 4538
2eafe46d 4539#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4540msgid "Replication Job"
5fb9be15 4541msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4542
04b8b6c6 4543#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
e0cc1a74 4544msgid "Replication Log"
5fb9be15 4545msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4546
04b8b6c6 4547#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
e0cc1a74 4548msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4549msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4550
04b8b6c6 4551#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2eafe46d 4552#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4553msgid "Request State"
5fb9be15 4554msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4555
7cad3eb5
TL
4556#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
4557msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 4558msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 4559
15098f15 4560#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 4561msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4562msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4563
04b8b6c6 4564#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
15098f15
TL
4565#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4566#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4567#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4568#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 4569msgid "Reset"
0d1e5558 4570msgstr "重置"
e0cc1a74 4571
15098f15 4572#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 4573msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 4574msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 4575
2eafe46d
TL
4576#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4577msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4578msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4579
15098f15 4580#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 4581msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 4582msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 4583
2eafe46d
TL
4584#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4585#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 4586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
4587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 4589#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
e0cc1a74 4590msgid "Resize disk"
5fb9be15 4591msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4592
04b8b6c6 4593#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
4594msgid "Resource"
4595msgstr "資源"
4596
04b8b6c6 4597#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 4598#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 4599#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d
TL
4600#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4601#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4602msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4603msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4604
00420c65 4605#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4606#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4607#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 4608#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4609msgid "Resources"
4610msgstr "資源"
4611
04b8b6c6
TL
4612#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
4613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
4614#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
4615#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4616#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 4617msgid "Restart"
5fb9be15 4618msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4619
a7e44fd5 4620#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4621msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4622msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4623
00420c65
TL
4624#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4625msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 4626msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 4627
04b8b6c6
TL
4628#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
4629#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
4630#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
4631#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
4632#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
4633#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:512
4634#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
4635#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
e0cc1a74 4636msgid "Restore"
5fb9be15 4637msgstr "還原"
e0cc1a74 4638
04b8b6c6
TL
4639#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
4640#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
2eafe46d 4641#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4642#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 4644msgid "Resume"
5fb9be15 4645msgstr "繼續"
e0cc1a74 4646
04b8b6c6
TL
4647#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
4648#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
00420c65
TL
4649#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4650#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
4651msgid "Revert"
4652msgstr "還原"
4653
04b8b6c6 4654#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
2eafe46d 4655msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4656msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4657
04b8b6c6 4658#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
2eafe46d 4659#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
7cad3eb5
TL
4660#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
4661#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d 4662#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
e0cc1a74
TL
4663msgid "Role"
4664msgstr "角色"
4665
7cad3eb5 4666#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
4667msgid "Roles"
4668msgstr "角色"
4669
04b8b6c6
TL
4670#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
4671#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
15098f15 4672#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 4673msgid "Rollback"
5fb9be15 4674msgstr "倒回"
e0cc1a74 4675
04b8b6c6
TL
4676#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
4677#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
e0cc1a74 4678msgid "Root Disk"
5fb9be15 4679msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4680
04b8b6c6 4681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4682msgid "Router Advertisement"
51adea60 4683msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4684
4f602a45
TL
4685#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4686#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4687msgid "Rule"
4688msgstr "規則"
4689
2eafe46d
TL
4690#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4691msgid "Rule Database"
c47dee1e 4692msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4693
4694#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 4695#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
e0cc1a74
TL
4696msgid "Rules"
4697msgstr "規則"
4698
a7e44fd5 4699#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4700msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4701msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4702
04b8b6c6 4703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:978
6984d3b2 4704msgid "Run now"
9dd014d5 4705msgstr "立即執行"
6984d3b2 4706
2eafe46d
TL
4707#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4708#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4709msgid "Running"
5fb9be15 4710msgstr "運作中"
e0cc1a74 4711
04b8b6c6 4712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
e0cc1a74 4713msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4714msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4715
04b8b6c6
TL
4716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
4717#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
4718#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 4719msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4720msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4721
2eafe46d
TL
4722#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4723msgid "SCSI Controller Type"
4724msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4725
7cad3eb5 4726#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 4727#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 4728msgid "SDN"
9cf7eab2 4729msgstr "SDN"
15098f15 4730
04b8b6c6
TL
4731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
4732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5fb9be15
TL
4733msgid "SMBIOS settings (type1)"
4734msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4735
2eafe46d
TL
4736#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4737msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4738msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 4739
a8823642 4740#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
2eafe46d 4741msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4742msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4743
04b8b6c6 4744#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 4745msgid "SMURFS filter"
51adea60 4746msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4747
2eafe46d
TL
4748#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4749msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4750msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4751
04b8b6c6 4752#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 4753msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4754msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4755
4756#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4757msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4758msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 4759
04b8b6c6 4760#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 4761#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 4762msgid "SSH public key"
5fb9be15 4763msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4764
2eafe46d
TL
4765#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4766#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4767msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4768msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4769
04b8b6c6 4770#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
4f602a45 4771msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4772msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4773
2eafe46d 4774#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4775msgid "Same as source"
2b4a4470 4776msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4777
04b8b6c6 4778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4779#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
2eafe46d 4780msgid "Save"
2b4a4470 4781msgstr "儲存"
2eafe46d 4782
a7e44fd5 4783#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4784msgid "Save User name"
5fb9be15 4785msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4786
15098f15 4787#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 4788msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4789msgstr "已記住帳號"
4790
15098f15 4791#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 4792msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4793msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4794
04b8b6c6
TL
4795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4796#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
2eafe46d 4797msgid "Scan"
2b4a4470 4798msgstr "掃描"
2eafe46d 4799
04b8b6c6 4800#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 4801msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4802msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4803
2eafe46d
TL
4804#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4805#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4806#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4807#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4808#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 4809#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 4810#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4811msgid "Scanning..."
2b4a4470 4812msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4813
2eafe46d 4814#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 4815#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
e0cc1a74 4816msgid "Schedule"
5fb9be15 4817msgstr "排程"
e0cc1a74 4818
04b8b6c6 4819#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
e0cc1a74 4820msgid "Schedule now"
2b4a4470 4821msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4822
3c73cded 4823#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
7cad3eb5
TL
4824#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
4825msgid "Scope"
9c2b2d1d 4826msgstr "範圍"
7cad3eb5 4827
00420c65
TL
4828#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4829#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4830#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4831#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4832msgid "Score"
c47dee1e 4833msgstr "分數"
2eafe46d 4834
6984d3b2 4835#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4836msgid "Scrub"
4837msgstr ""
4838
6984d3b2 4839#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4840msgid "Scrub OSD.{0}"
4841msgstr ""
4842
04b8b6c6
TL
4843#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
4844#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
2eafe46d 4845#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
04b8b6c6 4846#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
2eafe46d 4847#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4848#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4849#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
04b8b6c6 4850#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:560
e0cc1a74 4851msgid "Search"
5fb9be15 4852msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4853
04b8b6c6 4854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4855msgid "Search domain"
5fb9be15 4856msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4857
4f602a45 4858#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4859msgid "Second Server"
4860msgstr "第二伺服器"
4861
04b8b6c6 4862#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 4863#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
4f602a45 4864msgid "Secret"
0d1e5558 4865msgstr "私鑰"
4f602a45 4866
7cad3eb5 4867#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 4868msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 4869msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
4870
4871#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
4872#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4873#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4874#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45 4875#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 4876#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 4877msgid "Security Group"
5fb9be15 4878msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4879
04b8b6c6 4880#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
e0cc1a74 4881msgid "Select File..."
2b4a4470 4882msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4883
04b8b6c6 4884#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4885msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4886msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4887
04b8b6c6 4888#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
4889msgid ""
4890"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4891"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 4892msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 4893
a8823642
TL
4894#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4895#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 4896msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4897msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4898
04b8b6c6 4899#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1101
e0cc1a74
TL
4900msgid "Selection"
4901msgstr "選擇"
4902
04b8b6c6
TL
4903#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
4904#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:585
e0cc1a74
TL
4905msgid "Selection mode"
4906msgstr "選擇模式"
4907
00420c65 4908#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4909#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 4910msgid "Selector"
afe40dff 4911msgstr "選取器"
00420c65 4912
a8823642 4913#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65 4914msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 4915msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 4916
2eafe46d 4917#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4918msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4919msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4920
04b8b6c6
TL
4921#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
4922#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
4923#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
e0cc1a74 4924msgid "Send email to"
9dd014d5 4925msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4926
7cad3eb5 4927#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
15098f15 4928#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
4929#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4930#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4931#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4932msgid "Sender"
c47dee1e 4933msgstr "寄件者"
2eafe46d 4934
a8823642
TL
4935#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4936#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 4937msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4938msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4939
04b8b6c6
TL
4940#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
4941#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
4942#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:202
4943#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 4944#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4945msgid "Serial"
4946msgstr "序號"
e0cc1a74 4947
04b8b6c6
TL
4948#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
4949#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
4950#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
4951#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
2eafe46d 4952msgid "Serial Port"
2b4a4470 4953msgstr "序列埠"
2eafe46d 4954
a7e44fd5 4955#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4956msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4957msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4958
04b8b6c6
TL
4959#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
4960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
e0cc1a74 4961msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4962msgstr "序列終端"
5fb9be15 4963
2eafe46d 4964#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45 4965#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
7cad3eb5
TL
4966#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
4967#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
04b8b6c6 4968#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
4f602a45 4969#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6
TL
4970#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
4971#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:80
e0cc1a74
TL
4972msgid "Server"
4973msgstr "伺服器"
4974
2eafe46d 4975#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4976msgid "Server Address"
5fb9be15 4977msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4978
2eafe46d
TL
4979#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4980msgid "Server Administration"
c47dee1e 4981msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4982
04b8b6c6 4983#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
3c73cded 4984#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
e0cc1a74 4985msgid "Server ID"
5fb9be15 4986msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4987
2eafe46d 4988#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4989msgid "Server View"
5fb9be15 4990msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4991
04b8b6c6
TL
4992#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:137
4993msgid ""
4994"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
4995msgstr ""
4996
00420c65 4997#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4998msgid "Server load"
4999msgstr "伺服器負載"
5000
04b8b6c6 5001#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
5002msgid "Server time"
5003msgstr "伺服器時間"
5004
2eafe46d 5005#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
5006msgid "Service"
5007msgstr "服務"
5008
3c73cded 5009#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 5010msgid "Service VLAN"
e0daa35b 5011msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
5012
5013#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
5014msgid "Service-VLAN Protocol"
5015msgstr ""
15098f15 5016
2eafe46d 5017#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
04b8b6c6 5018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
2eafe46d
TL
5019msgid "Services"
5020msgstr "服務"
5021
00420c65 5022#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 5023#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 5024msgid "Settings"
5fb9be15 5025msgstr "設定"
e0cc1a74 5026
04b8b6c6
TL
5027#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
5028#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4f602a45 5029msgid "Setup"
e2f0567e 5030msgstr "設定"
4f602a45 5031
04b8b6c6 5032#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 5033#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 5034msgid "Severity"
5fb9be15 5035msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 5036
04b8b6c6 5037#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
4f602a45 5038#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 5039#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
5040msgid "Shared"
5041msgstr "共用"
5042
3c73cded 5043#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
5044msgid "Shares"
5045msgstr "共用"
5046
04b8b6c6
TL
5047#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
5048#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
2eafe46d
TL
5049#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
5050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 5051#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
e0cc1a74 5052msgid "Shell"
5fb9be15 5053msgstr "命令列"
e0cc1a74 5054
2eafe46d
TL
5055#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
5056msgid "Short"
9dd014d5 5057msgstr "簡短"
2eafe46d 5058
04b8b6c6
TL
5059#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1024
5060msgid "Show"
5061msgstr ""
5062
5063#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
5064#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:544
e0cc1a74 5065msgid "Show Configuration"
5fb9be15 5066msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 5067
4f602a45 5068#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 5069msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 5070msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 5071
7cad3eb5 5072#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 5073msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 5074msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 5075
04b8b6c6 5076#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:123
e0cc1a74 5077msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 5078msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5079
4f602a45 5080#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 5081msgid "Show Users"
c47dee1e 5082msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 5083
04b8b6c6 5084#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 5085msgid "Show details"
e2f0567e 5086msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 5087
04b8b6c6
TL
5088#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
5089msgid ""
5090"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
5091msgstr ""
5092
5093#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
5094#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
5095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 5096#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 5097#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 5098#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 5099#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 5100#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
e0cc1a74
TL
5101msgid "Shutdown"
5102msgstr "關機"
5103
04b8b6c6 5104#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 5105msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 5106msgstr "關機原則"
a10a1b4f 5107
2eafe46d 5108#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 5109msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 5110msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 5111
04b8b6c6 5112#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 5113#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
5114msgid "Shutdown timeout"
5115msgstr "關機超時"
5116
15098f15 5117#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 5118msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 5119msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 5120
00420c65 5121#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 5122msgid "Sign Domain"
afe40dff 5123msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
5124
5125#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 5126msgid "Sign Domains"
afe40dff 5127msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
5128
5129#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 5130msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 5131msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 5132
15098f15 5133#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 5134msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 5135msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 5136
a8823642 5137#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
2eafe46d 5138msgid "Signatures"
c47dee1e 5139msgstr "簽章"
2eafe46d 5140
04b8b6c6 5141#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
a8823642 5142#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f 5143msgid "Since"
e2f0567e 5144msgstr "起"
a10a1b4f 5145
04b8b6c6 5146#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
2eafe46d 5147msgid "Single Disk"
2b4a4470 5148msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 5149
04b8b6c6
TL
5150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
5151#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
5152#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:172
a8823642 5153#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2eafe46d 5154#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
7cad3eb5 5155#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
2eafe46d
TL
5156#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
5157#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 5158#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
2eafe46d 5159#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 5160#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
2eafe46d 5161#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
04b8b6c6 5162#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243
2eafe46d
TL
5163#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
5164#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
5165#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
5166#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
5167#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:606
e0cc1a74
TL
5168msgid "Size"
5169msgstr "大小"
5170
2eafe46d
TL
5171#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5172#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 5173msgid "Size Increment"
2b4a4470 5174msgstr "增加大小"
e0cc1a74 5175
04b8b6c6
TL
5176#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
5177#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 5178msgid "Skip replication"
5fb9be15 5179msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 5180
04b8b6c6
TL
5181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
5182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
e0cc1a74 5183msgid "Slaves"
5fb9be15 5184msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 5185
15098f15
TL
5186#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
5187#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
5188msgid "Smarthost"
5189msgstr ""
5190
04b8b6c6
TL
5191#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
5192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
5193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
2eafe46d
TL
5194#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
5195#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 5196#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
5197#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5198#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
5199msgid "Snapshot"
5200msgstr "快照"
5201
00420c65 5202#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 5203#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
5204msgid "Snapshots"
5205msgstr "快照"
5206
04b8b6c6 5207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
4f602a45 5208msgid "Snippets"
9cf7eab2 5209msgstr "程式碼片段"
4f602a45 5210
2eafe46d 5211#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 5212msgid "Socket"
5fb9be15 5213msgstr "插槽"
e0cc1a74 5214
04b8b6c6 5215#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
2eafe46d 5216#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 5217#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 5218#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 5219msgid "Sockets"
5fb9be15 5220msgstr "插槽"
e0cc1a74 5221
04b8b6c6
TL
5222#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1019
5223msgid "Some guests are not covered by any backup job."
5224msgstr ""
5225
2eafe46d 5226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 5227#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 5228#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 5229msgid "Source"
5fb9be15 5230msgstr "來源位址"
e0cc1a74 5231
04b8b6c6 5232#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
a10a1b4f 5233msgid "Source node"
e2f0567e 5234msgstr "來源節點"
a10a1b4f 5235
2eafe46d 5236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 5237#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 5238msgid "Source port"
5fb9be15 5239msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 5240
2eafe46d
TL
5241#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5242msgid "Spam"
c47dee1e 5243msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 5244
7cad3eb5 5245#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
2eafe46d 5246msgid "Spam / min"
c47dee1e 5247msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
5248
5249#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5250msgid "Spam Detector"
c47dee1e 5251msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 5252
4f602a45 5253#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 5254msgid "Spam Filter"
c47dee1e 5255msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5256
5257#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5258msgid "Spam Mails"
c47dee1e 5259msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
5260
5261#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 5262#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2eafe46d 5263msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 5264msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 5265
a7e44fd5 5266#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 5267msgid "Spam Scores"
c47dee1e 5268msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
5269
5270#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5271msgid "Spamscore"
c47dee1e 5272msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 5273
a7e44fd5 5274#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
5275msgid "Speed"
5276msgstr "速度"
5277
04b8b6c6
TL
5278#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
5279#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
a7e44fd5 5280msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 5281msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
5282
5283#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 5284msgid "Spice Port"
5fb9be15 5285msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 5286
04b8b6c6 5287#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 5288#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 5289msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 5290msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 5291
04b8b6c6 5292#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
5293msgid "Standard"
5294msgstr "標準"
5295
04b8b6c6 5296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
e0cc1a74 5297msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
5298msgstr "標準 VGA"
5299
04b8b6c6
TL
5300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
5301#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
5302#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
5303#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
5304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
5305#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 5306#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 5307#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 5308#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
5309#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5310#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 5311#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 5312#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 5313msgid "Start"
5fb9be15 5314msgstr "啓動"
e0cc1a74 5315
04b8b6c6
TL
5316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
5317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
5318#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
5319#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
5320#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1089
5321#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
e0cc1a74
TL
5322msgid "Start Time"
5323msgstr "開始時間"
5324
04b8b6c6
TL
5325#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
5326#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
2eafe46d 5327msgid "Start after created"
2b4a4470 5328msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 5329
7cad3eb5 5330#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 5331msgid "Start after restore"
afe40dff 5332msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 5333
04b8b6c6 5334#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
e0cc1a74 5335msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 5336msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 5337
04b8b6c6
TL
5338#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
5339#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
5340#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
5341#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
5342#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
5343#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
5344#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
e0cc1a74 5345msgid "Start at boot"
2b4a4470 5346msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 5347
04b8b6c6 5348#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
4f602a45 5349msgid "Start installation"
e2f0567e 5350msgstr "開始安裝"
4f602a45 5351
04b8b6c6 5352#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:990
6984d3b2 5353msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 5354msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 5355
04b8b6c6
TL
5356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
5357#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
5358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2eafe46d
TL
5359#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5360#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 5361msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 5362msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 5363
04b8b6c6 5364#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 5365#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 5366msgid "Startup delay"
5fb9be15 5367msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 5368
04b8b6c6
TL
5369#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
5370#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 5371#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
5372msgid "State"
5373msgstr "狀態"
5374
04b8b6c6
TL
5375#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
5376#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2eafe46d
TL
5377#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5378#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 5379msgid "Static"
2b4a4470 5380msgstr "靜態"
5fb9be15 5381
2eafe46d 5382#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 5383msgid "Statistic"
2b4a4470 5384msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
5385
5386#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
5387#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 5388#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
5389#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
5390#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5391#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 5392msgid "Statistics"
2b4a4470 5393msgstr "統計資料"
2eafe46d 5394
04b8b6c6
TL
5395#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
5396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167
5397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
5398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
5399#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
5400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7cad3eb5 5401#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
2eafe46d 5402#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
04b8b6c6 5403#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
a8823642 5404#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
5405#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
5406#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
5407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
5408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 5409#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
5410#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
5411#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
5412#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
2eafe46d 5413#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
5414#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
5415#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
5416#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
5417#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
5418#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
2eafe46d 5419#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 5420#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
2eafe46d
TL
5421#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
5422#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
5423#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5424#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
5425#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
5426#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
2eafe46d
TL
5427#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
5428#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
5429#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
5430#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
5431#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 5432#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 5433#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
5434#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
5435#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
5436msgid "Status"
5437msgstr "狀態"
5438
04b8b6c6
TL
5439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
5440#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
5441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
5442#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
5443#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
5444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
5445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
6984d3b2 5446#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 5447#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
04b8b6c6 5448#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
2eafe46d
TL
5449#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5450#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 5451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
5452#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5453#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 5454#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5455#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
5456msgid "Stop"
5457msgstr "停止"
5458
04b8b6c6 5459#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641
e0cc1a74
TL
5460msgid "Stop all VMs and Containers"
5461msgstr "停止所有虛擬機和容器"
5462
4f602a45 5463#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 5465#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 5467msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 5468msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 5469
00420c65 5470#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
5471#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5472#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
5473msgid "Stopped"
5474msgstr "已停止"
5475
7cad3eb5 5476#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
04b8b6c6
TL
5477#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
5478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
5479#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
5480#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1095
a10a1b4f 5481#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5482#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 5483#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 5484#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
2eafe46d
TL
5485#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5486#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5487#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
04b8b6c6 5488#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
00420c65 5489#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 5490#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 5491#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
2eafe46d 5492#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 5493msgid "Storage"
5fb9be15 5494msgstr "儲存"
e0cc1a74 5495
2eafe46d 5496#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 5497msgid "Storage View"
5fb9be15 5498msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 5499
2eafe46d 5500#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 5501msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 5502msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 5503
a8823642
TL
5504#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5505#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 5506#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5507#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 5508msgid "Subject"
2b4a4470 5509msgstr "主體"
2eafe46d 5510
6984d3b2
TL
5511#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5512#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 5513msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 5514msgstr "主體別名"
2eafe46d 5515
04b8b6c6 5516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
e0cc1a74 5517msgid "Subnet mask"
5fb9be15 5518msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 5519
2eafe46d 5520#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
04b8b6c6 5521#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
e0cc1a74 5522msgid "Subscription"
51adea60 5523msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 5524
04b8b6c6 5525#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
3c73cded
TL
5526#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5527#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
e0cc1a74 5528msgid "Subscription Key"
51adea60 5529msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5530
00420c65 5531#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
5532msgid "Subscriptions"
5533msgstr "技術支援合約"
5534
2eafe46d 5535#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
04b8b6c6
TL
5536#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
5537#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
2eafe46d
TL
5538msgid "Success"
5539msgstr "成功"
5540
04b8b6c6 5541#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:354
e0cc1a74
TL
5542msgid "Successful"
5543msgstr "成功"
5544
2eafe46d 5545#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
04b8b6c6 5546#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
2eafe46d 5547#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5548#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 5549#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 5550#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5551#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 5552#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 5553msgid "Summary"
5fb9be15 5554msgstr "概觀"
e0cc1a74 5555
15098f15 5556#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 5557msgid "Summary columns"
afe40dff 5558msgstr "概觀欄位"
00420c65 5559
2eafe46d 5560#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 5561msgid "Sunday"
2b4a4470 5562msgstr "週日"
e0cc1a74 5563
2eafe46d
TL
5564#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5565msgid "Superuser"
9dd014d5 5566msgstr "超級使用者"
2eafe46d 5567
7cad3eb5 5568#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
2eafe46d 5569#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 5570msgid "Support"
5fb9be15 5571msgstr "支援"
e0cc1a74 5572
04b8b6c6
TL
5573#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
5574#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
2eafe46d
TL
5575#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5576#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 5577msgid "Suspend"
5fb9be15 5578msgstr "暫停"
e0cc1a74 5579
4f602a45 5580#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5581#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 5582msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 5583msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 5584
04b8b6c6
TL
5585#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
5586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
5587#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5588msgid "Swap"
5589msgstr "Swap"
5590
5591#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 5592msgid "Swap usage"
2b4a4470 5593msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 5594
04b8b6c6 5595#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
7cad3eb5
TL
5596#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5597#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 5598msgid "Sync"
9c2b2d1d 5599msgstr "同步"
a8823642 5600
7cad3eb5 5601#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 5602msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 5603msgstr "同步選項"
7cad3eb5 5604
04b8b6c6 5605#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
7cad3eb5 5606msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 5607msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 5608
4f602a45 5609#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 5610msgid "Synchronize"
c47dee1e 5611msgstr "同步"
2eafe46d 5612
04b8b6c6
TL
5613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
5614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
5615#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5616#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5617#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
2eafe46d
TL
5618msgid "Syslog"
5619msgstr ""
e0cc1a74 5620
2eafe46d 5621#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
04b8b6c6
TL
5622#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
5623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
e0cc1a74
TL
5624msgid "System"
5625msgstr "系統"
5626
2eafe46d 5627#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5628msgid "System Configuration"
2b4a4470 5629msgstr "系統設定"
2eafe46d 5630
04b8b6c6 5631#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
3c73cded
TL
5632#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
5633#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
e0cc1a74
TL
5634msgid "System Report"
5635msgstr "系統報告"
5636
04b8b6c6 5637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 5638msgid "TCP flags filter"
51adea60 5639msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5640
7cad3eb5 5641#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 5642msgid "TFA"
0d1e5558 5643msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5644
2eafe46d
TL
5645#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5646msgid "TLS"
e2f0567e 5647msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5648
5649#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 5650msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 5651msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 5652
15098f15 5653#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 5654msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5655msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 5656
04b8b6c6
TL
5657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
5658#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
5659#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 5660msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5661msgstr "TTY 數量"
5662
3c73cded
TL
5663#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
5664#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 5665msgid "Tag"
9c2b2d1d 5666msgstr "標籤"
669862f5 5667
15098f15
TL
5668#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5669#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 5670msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5671msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5672
04b8b6c6 5673#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
2eafe46d 5674#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
5675#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
5676#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
e0cc1a74
TL
5677msgid "Target"
5678msgstr "目標"
5679
2eafe46d
TL
5680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5681#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5682msgid "Target Storage"
5fb9be15 5683msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5684
04b8b6c6 5685#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
5686msgid "Target group"
5687msgstr "目標群組"
5688
04b8b6c6 5689#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
2eafe46d 5690#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
04b8b6c6 5691#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
e0cc1a74
TL
5692msgid "Target node"
5693msgstr "目標節點"
5694
04b8b6c6 5695#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 5696msgid "Target portal group"
2b4a4470 5697msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5698
04b8b6c6 5699#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
a10a1b4f
TL
5700msgid "Target storage"
5701msgstr "目標儲存"
5702
04b8b6c6 5703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5704msgid "Task"
2b4a4470 5705msgstr "作業"
2eafe46d 5706
15098f15 5707#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 5708#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 5709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 5710msgid "Task History"
5fb9be15 5711msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5712
04b8b6c6 5713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
15098f15 5714msgid "Task ID"
9cf7eab2 5715msgstr "作業 ID"
15098f15 5716
04b8b6c6 5717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5718msgid "Task type"
5fb9be15 5719msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5720
a10a1b4f 5721#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5722#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5723msgid "Tasks"
2b4a4470 5724msgstr "作業"
e0cc1a74 5725
04b8b6c6
TL
5726#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
5727#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
5728#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
e0cc1a74 5729msgid "Template"
c47dee1e 5730msgstr "範本"
e0cc1a74 5731
2eafe46d
TL
5732#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5733#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5734#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
04b8b6c6 5735#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
e0cc1a74 5736msgid "Templates"
c47dee1e 5737msgstr "範本"
e0cc1a74 5738
3c73cded 5739#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 5740msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5741msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5742
5743#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5744msgid "Test Name"
c47dee1e 5745msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5746
4f602a45 5747#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5748#: pmg-gui/js/Utils.js:485
2eafe46d 5749msgid "Test String"
51adea60 5750msgstr "測試字串"
2eafe46d 5751
a8823642 5752#: pmg-gui/js/Utils.js:641
2eafe46d 5753msgid "Text Replacement"
51adea60 5754msgstr "文字取代"
2eafe46d 5755
15098f15
TL
5756#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5757msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 5758msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 5759
a8823642
TL
5760#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5761msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 5762msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 5763
04b8b6c6 5764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 5765msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 5766msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 5767
4f602a45
TL
5768#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5769#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5770msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5771msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5772
04b8b6c6
TL
5773#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5774#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
e0cc1a74 5775msgid "Thin provision"
e2f0567e 5776msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5777
04b8b6c6 5778#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 5779msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5780msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5781
04b8b6c6
TL
5782#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
5783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
5784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
e0cc1a74 5785msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5786msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5787
04b8b6c6 5788#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
e0cc1a74 5789msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5790msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5791
2eafe46d 5792#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 5793msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 5794msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 5795
2eafe46d 5796#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5797msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5798msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5799
04b8b6c6 5800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 5801msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5802msgstr "閥值"
5803
a8823642 5804#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
7cad3eb5 5805#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
a7e44fd5 5806#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5807#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5808#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5809#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 5810#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
e0cc1a74
TL
5811msgid "Time"
5812msgstr "時間"
5813
7cad3eb5 5814#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 5815msgid "Time Step"
9c2b2d1d 5816msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 5817
04b8b6c6 5818#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 5819msgid "Time period"
e2f0567e 5820msgstr "時段"
4f602a45 5821
04b8b6c6
TL
5822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
5823#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
5824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5825msgid "Time zone"
5826msgstr "時區"
5827
4f602a45 5828#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5829msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5830msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5831
04b8b6c6 5832#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
4f602a45 5833msgid "Timeout"
e2f0567e 5834msgstr "逾時"
4f602a45 5835
15098f15 5836#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 5837msgid "Timestamp"
5fb9be15 5838msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5839
7cad3eb5 5840#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
5841#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5842#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5843msgid "To"
c47dee1e 5844msgstr "到"
4bef8699 5845
04b8b6c6 5846#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
5847msgid ""
5848"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5849"follow the instructions."
e2f0567e 5850msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5851
00420c65 5852#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5853msgid ""
5854"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5855"the VM."
0e2b2d60 5856msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5857
a8823642
TL
5858#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5859#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
2eafe46d 5860msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5861msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5862
a8823642 5863#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
2eafe46d 5864msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5865msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 5866
7cad3eb5
TL
5867#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
5868msgid "Token"
e0daa35b 5869msgstr "權仗"
7cad3eb5 5870
3c73cded
TL
5871#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
5872#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
7cad3eb5 5873msgid "Token ID"
e0daa35b 5874msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
5875
5876#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
7cad3eb5 5877msgid "Token Name"
9c2b2d1d 5878msgstr "Token 名稱"
7cad3eb5 5879
3c73cded 5880#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
7cad3eb5 5881msgid "Token Secret"
9c2b2d1d 5882msgstr "Token 秘鑰"
7cad3eb5
TL
5883
5884#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
2eafe46d 5885msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5886msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 5887
04b8b6c6 5888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 5889#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5890#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
04b8b6c6 5891#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
a10a1b4f 5892#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5893#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5894#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5895msgid "Total"
5fb9be15 5896msgstr "總計"
e0cc1a74 5897
04b8b6c6 5898#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 5899msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5900msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5901
04b8b6c6 5902#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
e0cc1a74 5903msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5904msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5905
2eafe46d
TL
5906#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5907#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5908msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5909msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5910
5911#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5912msgid "Total Mails"
c47dee1e 5913msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5914
04b8b6c6 5915#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
e0cc1a74 5916msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5917msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5918
04b8b6c6 5919#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
e0cc1a74 5920msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5921msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5922
04b8b6c6 5923#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
5924msgid "Total cores"
5925msgstr "核心總數"
5926
7cad3eb5 5927#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5928msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5929msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5930
5931#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5932#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5933msgid "Traffic"
51adea60 5934msgstr "流量"
2eafe46d 5935
15098f15 5936#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 5937msgid "Transport"
e2f0567e 5938msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5939
5940#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5941msgid "Transports"
c47dee1e 5942msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5943
5944#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5945#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5946msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5947msgstr "信任網路"
2eafe46d 5948
04b8b6c6 5949#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4f602a45 5950msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5951msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5952
04b8b6c6
TL
5953#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5954#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:150
5955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
5956#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
5957#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
5958#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 5959#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
04b8b6c6
TL
5960#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
5961#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
5962#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
5963#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
5964#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
4f602a45 5965#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5966#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5967#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5968#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
5969#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
5970#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
5971#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
2eafe46d
TL
5972#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5973#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 5974#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 5975#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 5976#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
5977#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
5978#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 5979#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
5980#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
5981#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
4f602a45 5982#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
04b8b6c6 5983#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:600
2eafe46d 5984#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5985msgid "Type"
5986msgstr "類別"
5987
04b8b6c6 5988#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 5989msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 5990msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 5991
04b8b6c6 5992#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4f602a45 5993msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5994msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5995
04b8b6c6 5996#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65
TL
5997msgid "U2F Origin"
5998msgstr ""
5999
04b8b6c6 6000#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 6001msgid "U2F Settings"
afe40dff 6002msgstr "U2F 設定"
00420c65 6003
3c73cded 6004#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 6005msgid "URL"
e2f0567e 6006msgstr "URL"
e0cc1a74 6007
04b8b6c6
TL
6008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
6009#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 6010#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 6011msgid "USB Device"
5fb9be15 6012msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 6013
04b8b6c6 6014#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2eafe46d 6015msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 6016msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 6017
3c73cded 6018#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
04b8b6c6 6019#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4f602a45 6020msgid "Unchanged"
e2f0567e 6021msgstr "未修改"
4f602a45 6022
04b8b6c6 6023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
e0cc1a74 6024msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 6025msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 6026
7cad3eb5 6027#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 6028msgid "Unique"
e2f0567e 6029msgstr "唯一"
4f602a45 6030
04b8b6c6 6031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 6032msgid "Unique task ID"
5fb9be15 6033msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 6034
2eafe46d
TL
6035#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
6036msgid "Unit File"
6037msgstr ""
6038
04b8b6c6 6039#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
2eafe46d 6040#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 6041#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 6042#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
e0cc1a74
TL
6043msgid "Unknown"
6044msgstr "未知"
6045
2eafe46d 6046#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 6047msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 6048msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 6049
04b8b6c6 6050#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:357
e0cc1a74
TL
6051msgid "Unknown error"
6052msgstr "未知錯誤"
6053
a7e44fd5
TL
6054#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
6055msgid "Unkown"
0e2b2d60 6056msgstr "未知"
a7e44fd5 6057
04b8b6c6 6058#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
e0cc1a74 6059msgid "Unmount"
51adea60 6060msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 6061
a7e44fd5
TL
6062#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
6063msgid "Unplugged"
afe40dff 6064msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 6065
04b8b6c6
TL
6066#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
6067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
6068#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
e0cc1a74 6069msgid "Unprivileged container"
51adea60 6070msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 6071
04b8b6c6 6072#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
a8823642 6073#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f 6074msgid "Until"
e2f0567e 6075msgstr "迄"
a10a1b4f 6076
04b8b6c6
TL
6077#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
6078#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
6079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
6080#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 6081msgid "Unused Disk"
5fb9be15 6082msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 6083
a10a1b4f 6084#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 6085msgid "Up"
2b4a4470 6086msgstr "上線"
e0cc1a74 6087
04b8b6c6 6088#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
6089msgid "Update"
6090msgstr "更新"
6091
2eafe46d 6092#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 6093msgid "Update Available"
2b4a4470 6094msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
6095
6096#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 6097msgid "Update Now"
2b4a4470 6098msgstr "立即更新"
2eafe46d 6099
a8823642 6100#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
2eafe46d 6101msgid "Update now"
2b4a4470 6102msgstr "立即更新"
2eafe46d 6103
04b8b6c6 6104#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
e0cc1a74 6105msgid "Update package database"
5fb9be15 6106msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 6107
2eafe46d 6108#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
04b8b6c6 6109#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
e0cc1a74
TL
6110msgid "Updates"
6111msgstr "更新"
6112
2eafe46d 6113#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
04b8b6c6 6114#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
e0cc1a74
TL
6115msgid "Upgrade"
6116msgstr "升級"
6117
6984d3b2 6118#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
04b8b6c6
TL
6119#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
6120#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
6121#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
e0cc1a74
TL
6122msgid "Upload"
6123msgstr "上傳"
6124
6984d3b2
TL
6125#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
6126#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 6127msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 6128msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 6129
04b8b6c6 6130#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
3c73cded
TL
6131#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
6132#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
e0cc1a74 6133msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 6134msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 6135
04b8b6c6 6136#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
e0cc1a74 6137msgid "Uploading file..."
5fb9be15 6138msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 6139
2eafe46d 6140#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
04b8b6c6 6141#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2eafe46d
TL
6142#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
6143#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
6144#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 6145msgid "Uptime"
5fb9be15 6146msgstr "運作時間"
e0cc1a74 6147
04b8b6c6
TL
6148#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:165
6149#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
2eafe46d
TL
6150#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
6151#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
6152#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
6153#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 6154msgid "Usage"
2b4a4470 6155msgstr "使用量"
e0cc1a74 6156
7cad3eb5 6157#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 6158msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 6159msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
6160
6161#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
6162msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 6163msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
6164
6165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 6166msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 6167msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 6168
2eafe46d 6169#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642 6170msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 6171msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642
TL
6172
6173#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
a8823642 6174msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 6175msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 6176
4f602a45 6177#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 6178msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 6179msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 6180
15098f15 6181#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 6182msgid "Use MX"
c47dee1e 6183msgstr "使用 MX"
2eafe46d 6184
04b8b6c6 6185#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
2eafe46d 6186msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 6187msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 6188
04b8b6c6 6189#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
2eafe46d 6190msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 6191msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
6192
6193#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
6194msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 6195msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
6196
6197#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
6198msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 6199msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 6200
a8823642 6201#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 6202msgid "Use SPF"
2b4a4470 6203msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
6204
6205#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 6206msgid "Use SSL"
2b4a4470 6207msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 6208
a7e44fd5 6209#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 6210msgid "Use USB Port"
5fb9be15 6211msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 6212
a7e44fd5 6213#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 6214msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 6215msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 6216
a7e44fd5 6217#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 6218msgid "Use USB3"
5fb9be15 6219msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 6220
2eafe46d
TL
6221#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6222msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 6223msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
6224
6225#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6226msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 6227msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 6228
04b8b6c6
TL
6229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
6230#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
6231#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
e0cc1a74 6232msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 6233msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 6234
00420c65 6235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 6236msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 6237msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 6238
04b8b6c6
TL
6239#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
6240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
e0cc1a74 6241msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 6242msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 6243
a7e44fd5 6244#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 6245msgid "Use {0}"
0e2b2d60 6246msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 6247
04b8b6c6 6248#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 6249#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 6250#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
04b8b6c6 6251#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
2eafe46d 6252#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 6253msgid "Used"
5fb9be15
TL
6254msgstr "已使用"
6255
2eafe46d
TL
6256#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6257msgid "Used Objects"
c47dee1e 6258msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
6259
6260#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 6261#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 6262#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 6263#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 6264#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
6265#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6266#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6267#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
e0cc1a74 6268msgid "User"
5fb9be15 6269msgstr "帳號"
e0cc1a74 6270
7cad3eb5 6271#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 6272msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 6273msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 6274
a7e44fd5 6275#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 6276msgid "User Blacklist"
c47dee1e 6277msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 6278
3c73cded 6279#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5 6280msgid "User Filter"
9c2b2d1d 6281msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 6282
2eafe46d 6283#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 6284msgid "User Management"
51adea60 6285msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
6286
6287#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 6288#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
e0cc1a74 6289msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
6290msgstr "帳號權限"
6291
a10a1b4f 6292#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 6293msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 6294msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 6295
a7e44fd5 6296#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 6297msgid "User Whitelist"
c47dee1e 6298msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 6299
3c73cded 6300#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 6301msgid "User classes"
9c2b2d1d 6302msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 6303
04b8b6c6
TL
6304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103
6305#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156
6306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 6307#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
6308#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
6309#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
6310#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
6311#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 6312#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 6313#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
6314#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
6315#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
6316#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 6317#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 6318msgid "User name"
5fb9be15 6319msgstr "帳號"
e0cc1a74 6320
2eafe46d
TL
6321#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
6322msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 6323msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 6324
4f602a45 6325#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6
TL
6326#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
6327#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:88
2eafe46d 6328msgid "Username"
2b4a4470 6329msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 6330
3c73cded 6331#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
15098f15
TL
6332#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
6333#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 6334#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 6335#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
e0cc1a74 6336msgid "Users"
5fb9be15 6337msgstr "帳號"
e0cc1a74 6338
3c73cded 6339#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5
TL
6340#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
6341msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 6342msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 6343
4f602a45 6344#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 6345msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 6346msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 6347
15098f15
TL
6348#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
6349msgid ""
6350"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
6351"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
6352"decrease in security in practice."
6353msgstr ""
9cf7eab2
TL
6354"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
6355"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 6356
3c73cded 6357#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 6358msgid "Using Account"
9c2b2d1d 6359msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 6360
04b8b6c6 6361#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
6362msgid "VCPUs"
6363msgstr "VCPUs"
6364
04b8b6c6
TL
6365#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
6366#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
6367#, fuzzy
6368msgid "VLAN Aware"
6369msgstr "VLAN aware"
6370
2eafe46d 6371#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 6372#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
e0cc1a74 6373msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 6374msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 6375
04b8b6c6
TL
6376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
6377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
e0cc1a74 6378msgid "VLAN aware"
2b4a4470 6379msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 6380
04b8b6c6
TL
6381#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
6382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
00420c65 6383msgid "VM State storage"
afe40dff 6384msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 6385
04b8b6c6
TL
6386#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:717
6387#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
6388msgid "VMID"
6389msgstr ""
6390
6391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
e0cc1a74 6392msgid "VMware compatible"
5fb9be15 6393msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 6394
2eafe46d 6395#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 6396msgid "VMware image format"
5fb9be15 6397msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 6398
04b8b6c6 6399#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
6400msgid "VNet"
6401msgstr ""
6402
04b8b6c6 6403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
e0cc1a74 6404msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 6405msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 6406
04b8b6c6
TL
6407#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
6408#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
e0cc1a74 6409msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 6410msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 6411
6984d3b2
TL
6412#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6413#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 6414msgid "Valid Since"
2b4a4470 6415msgstr "有效起始日"
2eafe46d 6416
7cad3eb5
TL
6417#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
6418msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 6419msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 6420
04b8b6c6
TL
6421#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
6422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
6423#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
6424#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
15098f15 6425#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 6426msgid "Value"
5fb9be15 6427msgstr "數值"
e0cc1a74 6428
04b8b6c6
TL
6429#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:187
6430#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2eafe46d 6431#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
e0cc1a74 6432msgid "Vendor"
5fb9be15 6433msgstr "製造商"
e0cc1a74 6434
2eafe46d
TL
6435#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
6436msgid "Verbose"
c47dee1e 6437msgstr "詳細資訊"
63b54384 6438
6984d3b2 6439#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 6440msgid "Verification"
0d1e5558 6441msgstr "驗證"
4f602a45 6442
04b8b6c6 6443#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 6444msgid "Verification Code"
0d1e5558 6445msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
6446
6447#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 6448msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 6449msgstr "確認憑證"
4f602a45 6450
2eafe46d
TL
6451#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
6452msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 6453msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 6454
04b8b6c6 6455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 6456#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 6457#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 6458#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 6459#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 6460#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 6461#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
6462msgid "Version"
6463msgstr "版本"
6464
04b8b6c6 6465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69
7cad3eb5 6466#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 6467#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 6468msgid "View"
5fb9be15
TL
6469msgstr "檢視"
6470
6984d3b2 6471#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 6472msgid "View Certificate"
2b4a4470 6473msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 6474
15098f15 6475#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 6476msgid "View DNS Record"
afe40dff 6477msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 6478
a8823642 6479#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
2eafe46d 6480#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6481msgid "View images"
c47dee1e 6482msgstr "檢視影像"
2eafe46d 6483
04b8b6c6
TL
6484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
6485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
6486#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
6487msgid "VirtIO RNG"
6488msgstr ""
6489
04b8b6c6
TL
6490#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
6491#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
6492#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
6493#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
2eafe46d
TL
6494#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6495#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
6496#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
6497#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 6498#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
6499msgid "Virtual Machine"
6500msgstr "虛擬機"
6501
15098f15 6502#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 6503msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 6504msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 6505
2eafe46d 6506#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
6507msgid "Virtual Machines"
6508msgstr "虛擬機"
6509
2eafe46d
TL
6510#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6511#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 6512#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 6513msgid "Virus"
c47dee1e 6514msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 6515
a7e44fd5 6516#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 6517msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6518msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6519
6520#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6521msgid "Virus Charts"
c47dee1e 6522msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6523
6524#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 6525msgid "Virus Detector"
c47dee1e 6526msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 6527
4f602a45 6528#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 6529msgid "Virus Filter"
c47dee1e 6530msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6531
6532#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6533#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6534#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6535#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6536msgid "Virus Mails"
51adea60 6537msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
6538
6539#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6540msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 6541msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 6542
a8823642 6543#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 6544msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 6545msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
6546
6547#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6548msgid "Virus info"
c47dee1e 6549msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 6550
04b8b6c6 6551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
6552msgid "Vlan raw device"
6553msgstr ""
6554
7cad3eb5 6555#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
6556msgid "Vnets"
6557msgstr ""
6558
4f602a45
TL
6559#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6560#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6561#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6562#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 6563msgid "Volume group"
5fb9be15 6564msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 6565
04b8b6c6 6566#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2eafe46d 6567msgid "Votes"
2b4a4470 6568msgstr "票數"
2eafe46d 6569
a10a1b4f 6570#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 6571msgid "WAL Disk"
e2f0567e 6572msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
6573
6574#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6575msgid "WAL size"
e2f0567e 6576msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 6577
04b8b6c6
TL
6578#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
6579msgid ""
6580"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
6581"change the type you will not be able to go back!"
6582msgstr ""
6583
4f602a45
TL
6584#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6585msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 6586msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
6587
6588#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6589msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 6590msgstr "網路喚醒"
4f602a45 6591
04b8b6c6
TL
6592#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:21
6593msgid "Warning: Existing encryption Key will be deleted!"
6594msgstr ""
6595
6596#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 6597msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 6598msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 6599
a7e44fd5
TL
6600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6601msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 6602msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 6603
15098f15 6604#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6605msgid ""
6606"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 6607msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 6608
2eafe46d 6609#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6610#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
2eafe46d 6611msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 6612msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 6613
15098f15 6614#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 6615msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 6616msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 6617
04b8b6c6
TL
6618#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
6619#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 6620msgid "Week"
2b4a4470 6621msgstr "週"
2eafe46d
TL
6622
6623#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6624msgid "What"
c47dee1e 6625msgstr "內容"
2eafe46d
TL
6626
6627#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6628msgid "What Objects"
c47dee1e 6629msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
6630
6631#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6632msgid "When"
c47dee1e 6633msgstr "時間"
2eafe46d
TL
6634
6635#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6636msgid "When Objects"
c47dee1e 6637msgstr "時間物件"
2eafe46d 6638
00420c65 6639#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6640#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6641#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 6642#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 6643msgid "Whitelist"
51adea60 6644msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
6645
6646#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6647msgid "Who Objects"
c47dee1e 6648msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
6649
6650#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6651msgid "Whole month"
c47dee1e 6652msgstr "整月"
2eafe46d
TL
6653
6654#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6655msgid "Whole year"
c47dee1e 6656msgstr "整年"
2eafe46d 6657
15098f15 6658#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
6659msgid ""
6660"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6661"or E-mail addresses."
9dd014d5 6662msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 6663
15098f15 6664#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
6665msgid ""
6666"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6667"addresses as spam."
9dd014d5 6668msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 6669
a10a1b4f
TL
6670#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6671msgid "Working"
e2f0567e 6672msgstr "處理中"
a10a1b4f 6673
04b8b6c6 6674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
e0cc1a74 6675msgid "Worst"
51adea60 6676msgstr "最差"
e0cc1a74 6677
04b8b6c6 6678#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
4f602a45 6679msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 6680msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 6681
04b8b6c6 6682#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 6683msgid "Write cache"
5fb9be15 6684msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 6685
04b8b6c6
TL
6686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
6687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
6688msgid "Write limit"
6689msgstr "寫入限制"
6690
04b8b6c6
TL
6691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
6692#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 6693msgid "Write max burst"
2b4a4470 6694msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 6695
04b8b6c6
TL
6696#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
6697#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
e0cc1a74 6698msgid "Writes"
2b4a4470 6699msgstr "寫入"
e0cc1a74 6700
04b8b6c6
TL
6701#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
6702#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 6703msgid "Year"
2b4a4470 6704msgstr "年"
2eafe46d 6705
04b8b6c6
TL
6706#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
6707#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:648
2eafe46d 6708#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
6709msgid "Yes"
6710msgstr "是"
6711
15098f15 6712#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 6713msgid "You are here!"
5fb9be15 6714msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 6715
04b8b6c6 6716#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:476
2eafe46d 6717msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 6718msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
6719
6720#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6721#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 6722msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 6723msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 6724
a7e44fd5
TL
6725#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6726msgid ""
6727"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6728"help for details."
0e2b2d60 6729msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6730
00420c65
TL
6731#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6732msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 6733msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 6734
04b8b6c6 6735#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
4f602a45 6736msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6737msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6738
2eafe46d 6739#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6740#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
2eafe46d 6741msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6742msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6743
4f602a45
TL
6744#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6745#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6746msgid "ZFS Pool"
6747msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6748
04b8b6c6 6749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
2eafe46d 6750msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6751msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 6752
15098f15 6753#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
6754#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
6755#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 6756msgid "Zone"
9cf7eab2 6757msgstr "區域"
15098f15
TL
6758
6759#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 6760msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 6761msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 6762
7cad3eb5 6763#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 6764msgid "Zones"
9cf7eab2 6765msgstr "區域"
15098f15 6766
04b8b6c6 6767#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
2eafe46d
TL
6768msgid "ashift"
6769msgstr ""
6770
04b8b6c6
TL
6771#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
6772#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
6773#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
6774#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6775#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6776msgid "average"
2b4a4470 6777msgstr "平均"
2eafe46d 6778
04b8b6c6 6779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15
TL
6780msgid "bond-primary"
6781msgstr ""
6782
04b8b6c6 6783#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 6784msgid "current"
5fb9be15 6785msgstr "目前"
e0cc1a74 6786
04b8b6c6 6787#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
e0cc1a74 6788msgid "day"
5fb9be15 6789msgstr "日"
e0cc1a74 6790
04b8b6c6 6791#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
e0cc1a74 6792msgid "days"
5fb9be15 6793msgstr "日"
e0cc1a74 6794
04b8b6c6
TL
6795#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
6796#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
6797#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
6798#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
6799#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
6800#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
6801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
6802#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 6803msgid "default"
5fb9be15 6804msgstr "預設"
e0cc1a74 6805
2eafe46d 6806#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6807msgid "fast"
2b4a4470 6808msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6809
7cad3eb5
TL
6810#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
6811msgid "fast and good"
9c2b2d1d 6812msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 6813
2eafe46d 6814#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6815msgid "good"
2b4a4470 6816msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6817
2eafe46d 6818#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6819msgid "hourly"
5fb9be15 6820msgstr "時"
e0cc1a74 6821
04b8b6c6 6822#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 6823msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6824msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6825
04b8b6c6 6826#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
6827msgid "keyctl"
6828msgstr ""
6829
04b8b6c6 6830#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
6831msgid "letter"
6832msgstr ""
6833
04b8b6c6 6834#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
e0cc1a74 6835msgid "maxcpu"
2b4a4470 6836msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6837
04b8b6c6
TL
6838#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
6839#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
6840#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
6841#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6842#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 6843msgid "maximum"
2b4a4470 6844msgstr "最大"
2eafe46d 6845
04b8b6c6 6846#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
e0cc1a74 6847msgid "never"
5fb9be15 6848msgstr "永遠"
e0cc1a74 6849
04b8b6c6 6850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 6851msgid "new"
5fb9be15 6852msgstr "最新"
e0cc1a74 6853
15098f15 6854#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 6855msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6856msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6857
04b8b6c6
TL
6858#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
6859#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
e0cc1a74
TL
6860msgid "none"
6861msgstr "無"
6862
15098f15 6863#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 6864msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6865msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6866
04b8b6c6 6867#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
4f602a45 6868msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6869msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6870
2eafe46d 6871#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6872msgid "paravirtualized"
6873msgstr "半虛擬化"
6874
04b8b6c6 6875#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
6876#, fuzzy
6877msgid "peer's link address: {0}"
6878msgstr "節點位址"
6879
04b8b6c6 6880#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
e0cc1a74 6881msgid "pending"
5fb9be15 6882msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6883
04b8b6c6 6884#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 6885msgid "privileged only"
e2f0567e 6886msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6887
3c73cded 6888#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
6889#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6890#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6891msgid ""
6892"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6893msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 6894
04b8b6c6 6895#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
e0cc1a74 6896msgid "running"
5fb9be15 6897msgstr "運作中"
e0cc1a74 6898
a8823642 6899#: pmg-gui/js/Utils.js:610
2eafe46d 6900msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6901msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 6902
04b8b6c6 6903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
e0cc1a74
TL
6904msgid "stopped"
6905msgstr "已停止"
6906
04b8b6c6 6907#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
e0cc1a74
TL
6908msgid "syncing"
6909msgstr "同步中"
6910
2eafe46d 6911#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
6912#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
6913#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
6914#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
6915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
6916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
6917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
6918#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
6919#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
6920#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 6921#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 6922msgid "unlimited"
5fb9be15 6923msgstr "不限制"
5d62f32b 6924
04b8b6c6 6925#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 6926msgid "unprivileged only"
51adea60 6927msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6928
6929#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6930msgid "unsafe"
51adea60 6931msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6932
2eafe46d
TL
6933#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6934#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
6935#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
6936#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
6937#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 6939msgid "use host settings"
5fb9be15 6940msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6941
04b8b6c6 6942#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 6943msgid "verify current password"
e2f0567e 6944msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 6945
15098f15 6946#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 6947msgid "with options"
2b4a4470 6948msgstr ""
2eafe46d 6949
15098f15 6950#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 6951msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6952msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 6953
3c73cded 6954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
7cad3eb5 6955msgid "{0} ({1})"
e0daa35b 6956msgstr ""
7cad3eb5
TL
6957
6958#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
2eafe46d 6959msgid "{0} hours"
2b4a4470 6960msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6961
04b8b6c6 6962#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 6963msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6964msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 6965
04b8b6c6 6966#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 6967msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6968msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6969
04b8b6c6 6970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
4f602a45 6971msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6972msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6973
04b8b6c6
TL
6974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
6975#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15
TL
6976#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6977#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 6978msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6979msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6980
a8823642 6981#: pmg-gui/js/Utils.js:814
2eafe46d 6982msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6983msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6984
6985#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6986msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6987msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 6988
04b8b6c6 6989#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
5d62f32b 6990msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6991msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6992
6993#~ msgid "Aliases"
6994#~ msgstr "別名"
6995
6996#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6997#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6998
6999#, fuzzy
7000#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 7001#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
7002
7003#, fuzzy
7004#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 7005#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
7006
7007#, fuzzy
7008#~ msgid ""
7009#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
7010#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 7011#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
7012
7013#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 7014#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
7015
7016#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 7017#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
7018
7019#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 7020#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 7021
2eafe46d
TL
7022#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
7023#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
7024
e0cc1a74
TL
7025#~ msgid "Barrier"
7026#~ msgstr "Barrier"
7027
7028#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 7029#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
7030
7031#, fuzzy
7032#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 7033#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 7034
2eafe46d
TL
7035#~ msgid "Bridged mode"
7036#~ msgstr "橋接模式"
7037
7038#~ msgid "CD/DVD"
7039#~ msgstr "CD/DVD"
7040
e0cc1a74
TL
7041#, fuzzy
7042#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 7043#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
7044
7045#, fuzzy
7046#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 7047#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
7048
7049#, fuzzy
7050#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 7051#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
7052
7053#~ msgid "CPUs"
7054#~ msgstr "CPUs"
7055
7056#, fuzzy
7057#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 7058#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 7059
7cad3eb5
TL
7060#~ msgid "Cannot use default address safely"
7061#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
7062
e0cc1a74
TL
7063#, fuzzy
7064#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 7065#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 7066
a7e44fd5
TL
7067#~ msgid "Clear User name"
7068#~ msgstr "清除帳號"
7069
e0cc1a74
TL
7070#, fuzzy
7071#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 7072#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 7073
5e72e511
TL
7074#~ msgid "Corosync Ring 0"
7075#~ msgstr "Corosync Ring 0"
7076
5e72e511
TL
7077#~ msgid "Corosync Ring 1"
7078#~ msgstr "Corosync Ring 1"
7079
a10a1b4f
TL
7080#~ msgid "Create MDS"
7081#~ msgstr "建立 MDS"
7082
e0cc1a74
TL
7083#, fuzzy
7084#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 7085#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 7086
a10a1b4f
TL
7087#~ msgid "Destroy MDS"
7088#~ msgstr "銷毀 MDS"
7089
2eafe46d
TL
7090#~ msgid "Disk Throttle"
7091#~ msgstr "磁碟限速"
7092
e0cc1a74
TL
7093#~ msgid "Do not use any proxy"
7094#~ msgstr "不使用任何代理"
7095
7096#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 7097#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
7098
7099#, fuzzy
7100#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 7101#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
7102
7103#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 7104#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7105
7106#, fuzzy
7107#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 7108#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7109
7110#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 7111#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7112
7113#, fuzzy
7114#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 7115#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
7116
7117#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 7118#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
7119
7120#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 7121#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7122
7123#, fuzzy
7124#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 7125#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
7126
7127#, fuzzy
7128#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 7129#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7130
7131#, fuzzy
7132#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 7133#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7134
7135#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 7136#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7137
7138#, fuzzy
7139#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 7140#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
7141
7142#, fuzzy
7143#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 7144#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7145
7146#, fuzzy
7147#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 7148#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7149
7150#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 7151#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
7152
7153#, fuzzy
7154#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 7155#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 7156
7cad3eb5
TL
7157#~ msgid "Domains"
7158#~ msgstr "網域"
7159
7160#~ msgid "Edit Domains"
7161#~ msgstr "編輯網域"
7162
e0cc1a74
TL
7163#, fuzzy
7164#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 7165#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
7166
7167#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 7168#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
7169
7170#, fuzzy
7171#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 7172#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 7173
e0cc1a74 7174#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 7175#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
7176
7177#~ msgid "Estranged"
7178#~ msgstr "分離"
7179
7180#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 7181#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
7182
7183#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 7184#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
7185
7186#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 7187#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
7188
7189#~ msgid "Held"
7190#~ msgstr "保持"
7191
7192#~ msgid "Host device name"
7193#~ msgstr "主機設備名稱"
7194
7195#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
7196#~ msgstr "主機 ifname"
7197
4f602a45
TL
7198#~ msgid "IO thread"
7199#~ msgstr "IO 執行緒模式"
7200
a10a1b4f
TL
7201#~ msgid "IPv6 address"
7202#~ msgstr "IPv6 位址"
7203
e0cc1a74 7204#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 7205#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
7206
7207#, fuzzy
7208#~ msgid "Images"
5fb9be15 7209#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 7210
a10a1b4f
TL
7211#~ msgid "Journal/DB Disk"
7212#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
7213
e0cc1a74 7214#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 7215#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 7216
5e72e511
TL
7217#~ msgid "Latency (ms)"
7218#~ msgstr "延遲 (ms)"
7219
e0cc1a74
TL
7220#~ msgid "Limit"
7221#~ msgstr "限制"
7222
2eafe46d
TL
7223#~ msgid "Maximum memory"
7224#~ msgstr "最大記憶體"
7225
e0cc1a74
TL
7226#, fuzzy
7227#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
7228#~ msgstr "記憶體"
7229
e0cc1a74
TL
7230#, fuzzy
7231#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 7232#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 7233
2eafe46d
TL
7234#~ msgid "NAT mode"
7235#~ msgstr "NAT 模式"
7236
00420c65
TL
7237#~ msgid "No backup"
7238#~ msgstr "不要備份"
7239
e0cc1a74
TL
7240#~ msgid "Node list"
7241#~ msgstr "節點列表"
7242
6984d3b2
TL
7243#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
7244#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
7245
15098f15
TL
7246#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7247#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
7248
4f602a45
TL
7249#~ msgid "OTP"
7250#~ msgstr "OTP"
7251
e0cc1a74 7252#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 7253#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
7254
7255#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 7256#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 7257
7cad3eb5
TL
7258#~ msgid "Optional second link for redundancy"
7259#~ msgstr "選用的第二備援連結"
7260
7261#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7262#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
7263
2eafe46d
TL
7264#~ msgid "Other OS types"
7265#~ msgstr "其他作業系統類型"
7266
e0cc1a74 7267#~ msgid "Owner"
5fb9be15 7268#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 7269
a7e44fd5
TL
7270#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
7271#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
7272
a10a1b4f
TL
7273#~ msgid "Prefix length"
7274#~ msgstr "前綴長度"
7275
e0cc1a74
TL
7276#~ msgid "Quota Grace period"
7277#~ msgstr "配額寬限期"
7278
7279#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 7280#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 7281
00420c65
TL
7282#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
7283#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
7284
a10a1b4f
TL
7285#~ msgid "Remove Partitions"
7286#~ msgstr "移除 Partitions"
7287
e0cc1a74 7288#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 7289#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
7290
7291#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 7292#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
7293
7294#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 7295#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
7296
7297#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 7298#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 7299
e2f0567e
TL
7300#~ msgid "Ring 0"
7301#~ msgstr "Ring 0"
7302
5e72e511
TL
7303#~ msgid "Ring 0 Address"
7304#~ msgstr "Ring 0 位址"
7305
e2f0567e
TL
7306#~ msgid "Ring 1"
7307#~ msgstr "Ring 1"
7308
15098f15
TL
7309#~ msgid "SMTP Port"
7310#~ msgstr "SMTP 連接埠"
7311
3c73cded
TL
7312#~ msgid "Service vlan"
7313#~ msgstr "服務 vlan"
7314
e0cc1a74
TL
7315#, fuzzy
7316#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 7317#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
7318
7319#, fuzzy
7320#~ msgid "Started"
5fb9be15 7321#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 7322
669862f5
TL
7323#~ msgid "Status details"
7324#~ msgstr "狀態細節"
7325
e0cc1a74
TL
7326#, fuzzy
7327#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 7328#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
7329
7330#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 7331#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
7332
7333#, fuzzy
7334#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
7335#~ msgstr "Swap (MB)"
7336
3c73cded
TL
7337#~ msgid "Terms of Service"
7338#~ msgstr "服務條款"
7339
e0cc1a74 7340#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
7341#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
7342
04b8b6c6
TL
7343#~ msgid "Toggle Legend"
7344#~ msgstr "切換圖例說明"
7345
2eafe46d
TL
7346#~ msgid "USB"
7347#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
7348
7349#, fuzzy
7350#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 7351#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
7352
7353#, fuzzy
7354#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
7355#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
7356
e0cc1a74
TL
7357#, fuzzy
7358#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 7359#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
7360
7361#, fuzzy
7362#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 7363#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 7364
2eafe46d
TL
7365#~ msgid "Use fixed size memory"
7366#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
7367
e0cc1a74 7368#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 7369#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
7370
7371#, fuzzy
7372#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
7373#~ msgstr "目錄"
7374
a8823642
TL
7375#~ msgid "You are logged in as {0}"
7376#~ msgstr "您已登入為 {0}"
7377
669862f5
TL
7378#~ msgid "alias"
7379#~ msgstr "別名"
7380
3c73cded
TL
7381#, fuzzy
7382#~ msgid "asn"
7383#~ msgstr "原因"
7384
7385#, fuzzy
7386#~ msgid "bridge"
7387#~ msgstr "橋接"
7388
e0cc1a74
TL
7389#, fuzzy
7390#~ msgid "enable"
5fb9be15 7391#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 7392
669862f5
TL
7393#, fuzzy
7394#~ msgid "mac"
7395#~ msgstr "最多 CPU"
7396
7397#~ msgid "node"
7398#~ msgstr "節點"
7399
a10a1b4f
TL
7400#~ msgid "nofailback"
7401#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 7402
3c73cded
TL
7403#, fuzzy
7404#~ msgid "peers address list"
7405#~ msgstr "節點位址"
7406
a10a1b4f
TL
7407#~ msgid "restricted"
7408#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 7409
e0cc1a74
TL
7410#~ msgid "ssl"
7411#~ msgstr "ssl"
7412
7413#, fuzzy
7414#~ msgid "version"
7415#~ msgstr "版本"
15098f15 7416
669862f5
TL
7417#~ msgid "zone"
7418#~ msgstr "區域"
7419
15098f15
TL
7420#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
7421#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"