]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
makefile: convert to use simple parenthesis
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
7b7a7598 10"POT-Creation-Date: Tue May 9 08:45:14 2023\n"
f133ff0d 11"PO-Revision-Date: 2022-12-18 17:14+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f133ff0d 18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
37msgid "/some/path"
38msgstr ""
39
8fe15ce7 40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 41msgid "5 Minutes"
e12af626 42msgstr "5 分鐘"
b6b45036 43
f72f0f26
TL
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48e22fd4
TL
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
f72f0f26 52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 55msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 56
7b7a7598 57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57
TL
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
59#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
60#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
61msgid "ACL"
62msgstr ""
63
c769ebc0 64#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 65msgid "ACME Accounts"
788f426b 66msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 67
c769ebc0 68#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 69msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
71
72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 73#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 74msgid "ACME Directory"
51adea60 75msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 76
2b068d9a
TL
77#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
78#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 79msgid "ACPI support"
5fb9be15 80msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 81
f72f0f26
TL
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
84#, fuzzy
85msgid "ACR Values"
86msgstr "S.M.A.R.T 數值"
87
906a9786 88#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 89#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 90msgid "API Data"
9c2b2d1d 91msgstr "API 資料"
7cad3eb5 92
5202fb57 93#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 94msgid "API Path Prefix"
788f426b 95msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 96
5202fb57 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 100#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
101#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 103#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 104#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 105msgid "API Token"
e0daa35b 106msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 107
2b068d9a
TL
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
110#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 112msgid "API Token Permission"
49809166 113msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 114
48e22fd4 115#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
116#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 118#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 119msgid "API Tokens"
e0daa35b 120msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 121
5820b499 122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 125#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 126#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
127msgid ""
128"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129"interface!"
788f426b 130msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 131
c8524f84 132#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
133msgid "API token"
134msgstr "API 權杖"
135
34c262d9 136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 137msgid "APT Repositories"
788f426b 138msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 139
48e22fd4 140#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 141msgid "Abort"
5fb9be15 142msgstr "終止"
e0cc1a74 143
906a9786 144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 146msgid "Accept TOS"
51adea60 147msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 148
564b76f9 149#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
150#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
151msgid "Access Control"
49809166 152msgstr "存取控制"
c8524f84 153
906a9786 154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 156#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 157msgid "Account"
2b4a4470 158msgstr "帳號"
2eafe46d 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 162msgid "Account Name"
e0daa35b 163msgstr "帳號名稱"
3c73cded 164
48e22fd4 165#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 166msgid "Account attribute name"
2b4a4470 167msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 168
906a9786 169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 170#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 172msgid "Accounts"
2b4a4470 173msgstr "帳號"
2eafe46d 174
91b8365b 175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 176#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 179msgid "Action"
5fb9be15 180msgstr "動作"
e0cc1a74 181
2d68441e 182#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d
TL
183msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
184msgstr ""
185
c769ebc0 186#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
187msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
188msgstr ""
189
c769ebc0 190#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 191msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 192msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 193
906a9786 194#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 195msgid "Action Objects"
2b4a4470 196msgstr "動作物件"
2eafe46d 197
179e21dd 198#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
202msgid "Actions"
203msgstr "動作"
204
04b8b6c6 205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 208#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 209#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
210#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
211#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 212#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 213msgid "Active"
5fb9be15 214msgstr "運作中"
e0cc1a74 215
5202fb57 216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
e0cc1a74 217msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
218msgstr "AD 伺服器"
219
5202fb57 220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
48e22fd4 226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
228#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
229#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
230#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 231#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
232#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
233#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
234#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
7b7a7598 235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 237#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 238#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 239#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 240#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 241#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 242#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
5202fb57 245#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
2b068d9a
TL
246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
247#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 250#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 252#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
257#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
258#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
259#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
260#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 261#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 262#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 263#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 264#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 265#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
5202fb57 266#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 267#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 268#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
270#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
271#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
272#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 273#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 274msgid "Add"
5fb9be15 275msgstr "增加"
5d62f32b 276
5820b499 277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 279msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 280msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 281
564b76f9 282#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 283msgid "Add Datastore"
49809166 284msgstr "增加儲存區"
c8524f84 285
48e22fd4 286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 287msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 288msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 289
179e21dd 290#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 291msgid "Add NS"
092bd70b 292msgstr "增加命名空間"
78707a8b 293
8fe15ce7 294#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 295msgid "Add Remote"
e12af626 296msgstr "增加遠端"
b6b45036 297
48e22fd4
TL
298#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
299#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
300#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 301#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 302msgid "Add Storage"
2b4a4470 303msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
304
305#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
306msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 307msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 308
48e22fd4 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 310msgid "Add TPM"
9d9149f3 311msgstr "增加 TPM"
74781142 312
f2455327 313#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 314msgid "Add Tag"
f133ff0d 315msgstr "增加標籤"
c769ebc0 316
8fe15ce7 317#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 318msgid "Add Tape"
788f426b 319msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 320
48e22fd4 321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 322msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 323msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 324
48e22fd4 325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 326msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 327msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 328
48e22fd4
TL
329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
330msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 331msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 332
78707a8b 333#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 334msgid "Add as"
f133ff0d 335msgstr "增加為"
564b76f9 336
b6b45036 337#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 338#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 339msgid "Add as Datastore"
b398c386 340msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 341
04b8b6c6 342#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 344msgid "Add as Storage"
9dd014d5 345msgstr "加入為儲存"
5e72e511 346
04b8b6c6 347#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 348msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 349msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 350
78707a8b 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 352msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 353msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 354
179e21dd 355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
356msgid ""
357"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
358"Monitor tab."
e0daa35b 359msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 360
c8524f84 361#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 362#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 364msgid "Address"
5fb9be15
TL
365msgstr "位址"
366
48e22fd4 367#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
368msgid "Addresses"
369msgstr "位址"
370
5202fb57
TL
371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
372msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
373msgstr ""
374
564b76f9 375#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 376msgid "Administration"
2b4a4470 377msgstr "管理"
2eafe46d 378
906a9786 379#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 380msgid "Administrator"
2b4a4470 381msgstr "管理者"
2eafe46d 382
c8524f84 383#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 384msgid "Administrator EMail"
7f62e817 385msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 386
5202fb57 387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 388#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 389msgid "Advanced"
2b4a4470 390msgstr "進階"
2eafe46d 391
1599f2d6 392#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 393msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 394msgstr "公告子網路"
564b76f9 395
5820b499 396#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 397msgid "Alert Flags"
788f426b 398msgstr "警告標記"
5820b499 399
48e22fd4 400#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
401#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
406#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
407#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
408msgid "Alias"
409msgstr "別名"
410
564b76f9
TL
411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
7b7a7598
TL
414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
415#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
74781142 417#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
5202fb57 418#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 419#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 421#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 425#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 426#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 427#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 428#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
429msgid "All"
430msgstr "所有"
431
c769ebc0 432#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 433msgid "All Cores"
f133ff0d 434msgstr "所有核心"
c769ebc0 435
2b068d9a 436#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 437msgid "All Functions"
2b4a4470 438msgstr "所有功能"
2eafe46d 439
179e21dd 440#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 441msgid "All OK"
788f426b 442msgstr "全部確定"
9fe57283 443
179e21dd 444#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 445msgid "All OK (old)"
9d9149f3 446msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 447
5202fb57 448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
3dac72b1 449msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 450msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 451
3806fa19
TL
452#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
453msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
454msgstr ""
455
179e21dd 456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 457msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 458msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 459
48e22fd4 460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 461msgid "All except {0}"
5fb9be15 462msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 463
179e21dd 464#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 465msgid "All failed"
7f62e817 466msgstr "全部失敗"
9fe57283 467
f2455327 468#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 469msgid "Allocated"
2b4a4470 470msgstr "已配置"
2eafe46d 471
8fe15ce7
TL
472#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
473#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 474#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 475msgid "Allocation Policy"
788f426b 476msgstr "配置原則"
8fe15ce7 477
c8524f84
TL
478#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
479#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 480msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 481msgstr "允許超連結"
2eafe46d 482
5202fb57 483#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 484msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 485msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 486
2b068d9a
TL
487#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
488#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
489#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
490msgid "Allowed characters"
491msgstr "允許的字元"
492
5202fb57
TL
493#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
494#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 495msgid "Alphabetical"
f133ff0d 496msgstr "字母順序"
c769ebc0 497
78707a8b 498#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
5202fb57
TL
499#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 501#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 502#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 503#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
504msgid "Always"
505msgstr "總是"
506
78707a8b 507#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 508msgid "An absolute path"
b398c386 509msgstr "絕對路徑"
9fe57283 510
48e22fd4 511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 512msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 513msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 514
7b7a7598 515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57
TL
516msgid "Anonymous Search"
517msgstr ""
518
519#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
f2455327 520msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 521msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 522
2d68441e
TL
523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 525#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 526#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 527#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 528msgid "Apply"
0d1e5558 529msgstr "套用"
4f602a45 530
f72f0f26 531#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 532msgid "Apply Always"
9d9149f3 533msgstr "總是套用"
f72f0f26 534
5202fb57 535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 536msgid "Apply Configuration"
afe40dff 537msgstr "套用設定"
00420c65 538
c8524f84 539#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 540msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 541msgstr "套用自訂計分"
00420c65 542
c769ebc0 543#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 544msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 545msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 546
f72f0f26
TL
547#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
548msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 549msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 550
2d68441e
TL
551#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
552msgid "Arabic"
553msgstr ""
554
2b068d9a 555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
556msgid "Architecture"
557msgstr "架構"
558
78707a8b 559#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 560msgid "Archive Filter"
c47dee1e 561msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 562
5202fb57 563#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
564msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
565msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
566
c769ebc0
TL
567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 569msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 570msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 571
8fe15ce7 572#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
573msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
574msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
575
5820b499 576#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 577msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 578msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 579
c769ebc0 580#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 581#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 582msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 583msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 584
c8524f84
TL
585#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
586#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 587#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
5202fb57
TL
588#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 590#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 591#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 593#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 594msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 595msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 596
179e21dd 597#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 598msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 599msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 600
906a9786 601#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 602msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 603msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 604
8fe15ce7 605#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 606msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 607msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 608
5202fb57
TL
609#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
610#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 611msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 612msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 613
2b068d9a 614#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 615msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 616msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 617
48e22fd4 618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 619msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 620msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 621
c8524f84 622#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 623msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 624msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 625
179e21dd 626#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 627msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 628msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 629
91b8365b
TL
630#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
631msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 632msgstr "指派至 LV"
91b8365b 633
2b068d9a 634#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
635msgid ""
636"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 637msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 638
3806fa19 639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 640msgid "Async IO"
9d9149f3 641msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 642
78707a8b 643#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 644msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 645msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 646
c769ebc0 647#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 648msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 649msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 650
c769ebc0 651#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 652msgid "Attachments"
f133ff0d 653msgstr "附件"
c769ebc0 654
48e22fd4 655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
656msgid "Attribute"
657msgstr "屬性"
658
6984d3b2 659#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 660#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 663msgid "Audio Device"
9dd014d5 664msgstr "音效裝置"
6984d3b2 665
906a9786 666#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 667msgid "Auditor"
c47dee1e 668msgstr "稽核員"
2eafe46d 669
b6b45036
TL
670#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
671#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
672#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
673#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 674msgid "Auth ID"
49809166 675msgstr "授權 ID"
c8524f84 676
f72f0f26
TL
677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
680#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
681msgid "Auth-Provider Default"
682msgstr ""
683
c8524f84 684#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 685msgid "Authentication mode"
2b4a4470 686msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 687
5202fb57 688#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 689#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 690msgid "Auto-fill"
788f426b 691msgstr "自動填入"
8fe15ce7 692
5202fb57 693#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 694msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 695msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 696
34c262d9 697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 698#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 699msgid "Autocreate Users"
788f426b 700msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 701
c769ebc0 702#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
704#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 705msgid "Autogenerate"
092bd70b 706msgstr "自動產生"
78707a8b 707
179e21dd 708#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 709msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 710msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 711
91b8365b
TL
712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
713#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 714#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 716msgid "Automatic"
e2f0567e 717msgstr "自動"
a10a1b4f 718
564b76f9 719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 720msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 721msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 722
5202fb57
TL
723#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
724#, fuzzy
725msgid "Automatically"
726msgstr "自動"
727
728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
5820b499 729msgid "Autoscale Mode"
788f426b 730msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
731
732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 734msgid "Autostart"
5fb9be15 735msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 736
179e21dd 737#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 738#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
739msgid "Avail"
740msgstr "可用"
741
3806fa19 742#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
743msgid "Available"
744msgstr "可用"
745
c8524f84 746#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 747msgid "Available Objects"
2b4a4470 748msgstr "可用的物件"
2eafe46d 749
48e22fd4 750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 751msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 752msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 753
2eafe46d
TL
754#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
755#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
756msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 757msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 758
78707a8b 759#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 760msgid "BCC"
e2f0567e 761msgstr "密件副本"
2eafe46d 762
4f602a45 763#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 764#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 765#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
766msgid "Back"
767msgstr "返回"
768
5202fb57
TL
769#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
770#, fuzzy
771msgid "Back Address"
772msgstr "位址"
773
8fe15ce7 774#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 775msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 776msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 777
c769ebc0 778#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 779msgid "Background"
f133ff0d 780msgstr "背景"
c769ebc0 781
78707a8b 782#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 783msgid "Backing Path"
49809166 784msgstr "備份路徑"
9fe57283 785
7b7a7598 786#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 787msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 788msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 789
8fe15ce7
TL
790#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
791#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
e9bbcc6b 792#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
48e22fd4 793#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 795#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 796#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 797#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
798#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
799#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 800#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 801#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
802msgid "Backup"
803msgstr "備份"
804
3806fa19 805#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 806msgid "Backup Count"
49809166 807msgstr "備份數量"
c8524f84 808
7b7a7598 809#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
04b8b6c6 810msgid "Backup Details"
b398c386 811msgstr "備份細節"
04b8b6c6 812
179e21dd 813#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 814msgid "Backup Group"
b398c386 815msgstr "備份群組"
9fe57283 816
78707a8b 817#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 818#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
819msgid "Backup Groups"
820msgstr "備份群組"
821
e9bbcc6b 822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
5202fb57 823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 824#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 825msgid "Backup Job"
5fb9be15 826msgstr "備份作業"
e0cc1a74 827
8fe15ce7 828#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
829msgid "Backup Jobs"
830msgstr "備份作業"
831
7b7a7598 832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
1599f2d6 833msgid "Backup Notes"
9d9149f3 834msgstr "備份備註"
1599f2d6 835
8fe15ce7 836#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
837msgid "Backup Now"
838msgstr "立即備份"
839
5202fb57 840#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65 841msgid "Backup Restore"
092bd70b 842msgstr "還原備份"
00420c65 843
5202fb57 844#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 845msgid "Backup Retention"
e12af626 846msgstr "備份保留"
b6b45036 847
78707a8b 848#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 849msgid "Backup Server"
e12af626 850msgstr "備份伺服器"
b6b45036 851
74781142 852#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 854#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 855msgid "Backup Time"
b398c386 856msgstr "備份時間"
9fe57283 857
564b76f9 858#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 859msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 860msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 861
91b8365b 862#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
863msgid "Backup now"
864msgstr "立即備份"
865
8fe15ce7 866#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 867msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 868msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
869
870#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 871msgid "Backup/Restore"
e12af626 872msgstr "備份/還原"
b6b45036 873
5202fb57 874#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
8fe15ce7 875#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
876msgid "Backups"
877msgstr "備份"
878
3806fa19
TL
879#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
880#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 881msgid "Bad Chunks"
7f62e817 882msgstr "損壞區塊"
c8524f84 883
5202fb57 884#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
4f602a45 885msgid "Bad Request"
e2f0567e 886msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 887
91b8365b 888#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 889msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 890msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 891
3806fa19 892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 893msgid "Bandwidth"
9d9149f3 894msgstr "頻寬"
74781142 895
2b068d9a 896#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 897#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 898msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 899msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 900
5202fb57 901#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
00420c65
TL
902msgid "Bandwidth Limits"
903msgstr "頻寬限制"
904
2b068d9a 905#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 906#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 907msgid "Barcode Label"
788f426b 908msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 909
3806fa19 910#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 911msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 912msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 913
48e22fd4 914#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 915msgid "Base DN"
c47dee1e 916msgstr "Base DN"
2eafe46d 917
48e22fd4 918#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 919msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 920msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 921
7b7a7598 922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 923#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 924msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 925msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 926
5202fb57 927#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 928msgid "Base storage"
5fb9be15 929msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 930
5202fb57 931#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 932msgid "Base volume"
5fb9be15 933msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 934
3dac72b1 935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
936msgid "Basic"
937msgstr "基本"
938
5202fb57 939#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 940#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 941msgid "Batch Size (b)"
788f426b 942msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 943
c8524f84 944#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 945msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 946msgstr "佇列篩選前"
a8823642 947
7b7a7598 948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57
TL
949#, fuzzy
950msgid "Bind Domain Name"
951msgstr "基礎網域名稱"
952
7b7a7598 953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
5202fb57 954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 955msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 956msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 957
5202fb57 958#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 959msgid "Bind User"
9c2b2d1d 960msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 961
c769ebc0 962#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 963#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
964#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
965#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 966msgid "Blacklist"
51adea60 967msgstr "黑名單"
2eafe46d 968
5202fb57 969#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
9fe57283 970msgid "Block Device"
b398c386 971msgstr "區塊裝置"
9fe57283 972
04b8b6c6 973#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 974#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 975#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 976msgid "Block Size"
5fb9be15 977msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 978
2eafe46d 979#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 980msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 981msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 982
78707a8b 983#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 984msgid "Body"
e2f0567e 985msgstr "本文"
2eafe46d 986
5202fb57 987#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 988msgid "Bond Mode"
9dd014d5 989msgstr "Bond 模式"
5e72e511 990
91b8365b 991#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 993msgid "Boot Order"
5fb9be15 994msgstr "開機順序"
e0cc1a74 995
2b068d9a 996#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 997#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 998msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 999msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1000
2eafe46d
TL
1001#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1002#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1003#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1004#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1005msgid "Bounces"
c47dee1e 1006msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1007
1008#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1009#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1011#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1012msgid "Bridge"
1013msgstr "橋接"
1014
04b8b6c6 1015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1017msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1018msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1019
179e21dd 1020#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1021msgid "Browse"
b398c386 1022msgstr "瀏覽"
9fe57283 1023
5202fb57 1024#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1025#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1026msgid "Bucket"
788f426b 1027msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1028
2b068d9a 1029#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1030msgid "Build time"
c47dee1e 1031msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1032
2b068d9a 1033#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1034msgid "Built-In"
2b4a4470 1035msgstr "內建"
5d62f32b 1036
2eafe46d 1037#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1038msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1039msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1040
2b068d9a
TL
1041#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1042#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1043#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1044#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1045msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1046msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1047
5202fb57
TL
1048#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1049#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1051#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1052#, fuzzy
1053msgid "Bulk Shutdown"
1054msgstr "關機"
1055
2b068d9a
TL
1056#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1057#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1058#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1059#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1060msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1061msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1062
f72f0f26
TL
1063#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1064#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1065msgid "Burst In"
9d9149f3 1066msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1067
1068#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1069#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1070msgid "Burst Out"
9d9149f3 1071msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1072
1073#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1074msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1075msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1076
c769ebc0
TL
1077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1079msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1080msgstr "CD/DVD 裝置"
1081
04b8b6c6 1082#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1084msgid "CIDR"
e2f0567e 1085msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1086
5202fb57 1087#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
00420c65 1088#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1089#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1090#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1091#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1092#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1093msgid "CPU"
1094msgstr "CPU"
1095
c769ebc0
TL
1096#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1097#, fuzzy
1098msgid "CPU Affinity"
1099msgstr "CPU 限制"
1100
1101#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1102#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1103msgid "CPU limit"
5fb9be15 1104msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1105
c769ebc0
TL
1106#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1107#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1108msgid "CPU units"
c47dee1e 1109msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1110
34c262d9
TL
1111#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1112#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1113#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1114#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1115#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1116#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1117#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1118#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1119#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1120#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1121#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1122#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1123#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1124#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1125#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1126msgid "CPU usage"
2b4a4470 1127msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1128
5202fb57 1129#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1130#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1131#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1132msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1133msgstr "CPU"
e0cc1a74 1134
34c262d9 1135#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1136msgid "CRM State"
5fb9be15 1137msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1138
3806fa19 1139#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1140#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1141msgid "CT"
7f62e817 1142msgstr "CT"
c8524f84 1143
5202fb57 1144#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1145msgid "CT Templates"
e12af626 1146msgstr "CT 範本"
b6b45036 1147
5202fb57 1148#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1149msgid "CT Volumes"
e12af626 1150msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1151
c769ebc0 1152#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1153msgid "Cache"
5fb9be15 1154msgstr "快取"
e0cc1a74 1155
f2455327 1156#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1157msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1158msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1159
2b068d9a 1160#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1161msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1162msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1163
2b068d9a 1164#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1165msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1166msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1167
f2455327
TL
1168#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1169msgid "Cannot use reserved pool name"
1170msgstr ""
1171
74781142 1172#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1173msgid "Capacity"
1174msgstr "容量"
1175
5202fb57 1176#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1177#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1178msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1179msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1180
5202fb57
TL
1181#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
f2455327 1183msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1184msgstr "區分大小寫"
f2455327 1185
2d68441e
TL
1186#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1187#, fuzzy
1188msgid "Catalan"
1189msgstr "類別目錄"
1190
c769ebc0 1191#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1192#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1193#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1194msgid "Catalog"
788f426b 1195msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1196
3806fa19 1197#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1198msgid "Catalog Media"
788f426b 1199msgstr "類別媒體"
12a455e2 1200
5202fb57 1201#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1202msgid "Ceph Pool"
788f426b 1203msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1204
5202fb57 1205#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1206msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1207msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1208
179e21dd 1209#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1210msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1211msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1212
179e21dd 1213#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1214msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1215msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1216
1217#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1218msgid "Ceph version to install"
e12af626 1219msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1220
04b8b6c6 1221#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1222msgid "CephFS"
7f62e817 1223msgstr "CephFS"
2eafe46d 1224
906a9786
TL
1225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1227#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1228msgid "Certificate"
2b4a4470 1229msgstr "憑證"
2eafe46d 1230
906a9786 1231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1232#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1233msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1234msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1235
34c262d9 1236#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1237#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1238#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1239#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1240#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1241msgid "Certificates"
2b4a4470 1242msgstr "憑證"
2eafe46d 1243
906a9786 1244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1245#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1246msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1247msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1248
5820b499 1249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1250#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1251msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1252msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1253
b6b45036
TL
1254#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1255#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1256msgid "Change Owner"
49809166 1257msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1258
8fe15ce7 1259#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1260msgid "Change Password"
788f426b 1261msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1262
91b8365b 1263#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1264#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1265msgid "Change Protection"
9d9149f3 1266msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1267
e9bbcc6b 1268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
5820b499 1269msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1270msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1271
179e21dd 1272#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1273msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1274msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1275
179e21dd 1276#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1277msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1278msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1279
5202fb57
TL
1280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1281#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1282msgid "Changelog"
5fb9be15 1283msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1284
c769ebc0 1285#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1286#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1287#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1288msgid "Changer"
788f426b 1289msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1290
1291#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1292msgid "Changers"
788f426b 1293msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1294
5202fb57 1295#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
179e21dd
TL
1296#, fuzzy
1297msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1298msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1299
1300#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1301msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1302msgstr ""
1303
c8524f84 1304#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1305msgid "Channel"
c47dee1e 1306msgstr "頻道"
2eafe46d 1307
5202fb57 1308#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9fe57283 1309msgid "Character Device"
49809166 1310msgstr "字元裝置"
9fe57283 1311
5202fb57
TL
1312#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1313#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1314#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1315msgid "Check"
5fb9be15 1316msgstr "檢查"
e0cc1a74 1317
91b8365b 1318#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1319#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1320msgid "Checksum"
9d9149f3 1321msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1322
2d68441e
TL
1323#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1324msgid "Chinese (Simplified)"
1325msgstr ""
1326
1327#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1328msgid "Chinese (Traditional)"
1329msgstr ""
1330
c769ebc0 1331#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1332msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1333msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1334
c769ebc0 1335#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1336msgid "Choose Port"
5fb9be15 1337msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1338
179e21dd 1339#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1340msgid ""
1341"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1342"Container."
788f426b 1343msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1344
5202fb57 1345#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1346#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1347#, fuzzy
1348msgid "Chunk Order"
1349msgstr "順序"
1350
5202fb57
TL
1351#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1352#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1353msgid "Circle"
f133ff0d 1354msgstr "圓形"
c769ebc0 1355
2eafe46d
TL
1356#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1357msgid "ClamAV"
7f62e817 1358msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1359
c769ebc0 1360#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1361msgid "ClamAV update"
49809166 1362msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1363
5202fb57 1364#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1365msgid "Class"
e2f0567e 1366msgstr "等級"
2eafe46d 1367
91b8365b 1368#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1369msgid "Clean"
9dd014d5 1370msgstr "清除"
a10a1b4f 1371
c769ebc0 1372#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1373#, fuzzy
1374msgid "Clean Drive"
1375msgstr "CloudInit 磁碟機"
1376
91b8365b 1377#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1378#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1379msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1380msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1381
48e22fd4 1382#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1383msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1384msgstr ""
48e22fd4 1385
564b76f9
TL
1386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1388msgid "Clear Filter"
788f426b 1389msgstr "清除篩選器"
9769871b 1390
8fe15ce7
TL
1391#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1392#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1393msgid "Clear Status"
788f426b 1394msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1395
c8524f84 1396#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1397msgid "Client"
e2f0567e 1398msgstr "客戶端"
2eafe46d 1399
c8524f84 1400#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1401msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1402msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1403
c8524f84 1404#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1405msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1406msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1407
34c262d9 1408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1409#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1410msgid "Client ID"
788f426b 1411msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1412
34c262d9 1413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1414#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1415msgid "Client Key"
788f426b 1416msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1417
c8524f84 1418#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1419msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1420msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1421
e9bbcc6b
TL
1422#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
5202fb57 1424#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2b068d9a 1425#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1427#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1430#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1431msgid "Clone"
5fb9be15 1432msgstr "複製"
e0cc1a74 1433
5202fb57 1434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1435#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1436#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1437#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1438msgid "Close"
1439msgstr "關閉"
1440
2eafe46d
TL
1441#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1442#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1445msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1446msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1447
1448#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1450#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1451#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1452msgid "Cluster"
5fb9be15 1453msgstr "叢集"
e0cc1a74 1454
c8524f84 1455#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1456#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1457msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1458msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1459
04b8b6c6 1460#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1461msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1462msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1463
c8524f84
TL
1464#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1465#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1466#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1467msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1468msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1469
04b8b6c6 1470#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1471msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1472msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1473
48e22fd4 1474#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1475#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1476msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1477msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1478
04b8b6c6 1479#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1480#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1481msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1482msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1483
48e22fd4 1484#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1485msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1486msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1487
5202fb57 1488#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327 1489msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1490msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1491
34c262d9 1492#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1493msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1494msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1495
2b068d9a 1496#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1497msgid ""
1498"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1499msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1500
1501#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1502msgid "Cluster log"
5fb9be15 1503msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1504
74781142 1505#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1506msgid "Collapse All"
b398c386 1507msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1508
5202fb57
TL
1509#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1510#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
c769ebc0 1511msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1512msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1513
2d68441e
TL
1514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
e9bbcc6b
TL
1516#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1517#, fuzzy
1518msgid "Color Theme"
1519msgstr "切換圖例說明"
1520
2eafe46d 1521#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1522msgid "Command"
5fb9be15
TL
1523msgstr "指令"
1524
04b8b6c6 1525#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1526#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
5202fb57
TL
1527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1528#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1529#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1530#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
7b7a7598 1531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1533#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1534#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1535#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1536#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1537#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1538#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1539#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1540#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1541#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1542#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1543#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1544#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
7b7a7598 1545#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
5202fb57 1546#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1547#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1548#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1549#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1550#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1551#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1552#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1553#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1554#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1555#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1556#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1557#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1558#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1559#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1560#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1561#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1562#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1563#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1564#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1565#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1566#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1567#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1568#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
5202fb57 1569#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
2b068d9a 1570#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1571#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1572#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1573#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1574#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1575#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1576#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1577#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1578#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1579#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1580#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1581#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1582#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1583#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1584#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1585#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1586#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
5202fb57 1587#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1588#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1589#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1590#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1591#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1592#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1593#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1594#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1595#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1596#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1597#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1598#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1599#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1600#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1601#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1602#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1603#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1604#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1605#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1606#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1607#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1608#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1609#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1610msgid "Comment"
1611msgstr "備註"
1612
3dac72b1 1613#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1614msgid "Community"
5fb9be15 1615msgstr "社群"
e0cc1a74 1616
5202fb57 1617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1618msgid "Components"
788f426b 1619msgstr "元件"
d4120ff1 1620
7b7a7598 1621#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
5202fb57 1622#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1623#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1624#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1625#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1626#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1627msgid "Compression"
1628msgstr "壓縮"
1629
48e22fd4 1630#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1631msgid "Config Version"
2b4a4470 1632msgstr "設定版本"
2eafe46d 1633
5202fb57 1634#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1635msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1636msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1637
2eafe46d
TL
1638#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1639#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1640#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1641#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1642#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
179e21dd 1643#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1644#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1645#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1646#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1647#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1648#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1649msgid "Configuration"
2b4a4470 1650msgstr "設定"
e0cc1a74 1651
8fe15ce7 1652#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1653msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1654msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1655
5202fb57 1656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 1657msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1658msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1659
3806fa19 1660#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1661msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1662msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1663
e9bbcc6b 1664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
e0cc1a74 1665msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1666msgstr "設定"
1667
b6b45036 1668#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1669msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1670msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1671
8fe15ce7 1672#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1673msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1674msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1675
d4120ff1 1676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1677msgid "Configured"
788f426b 1678msgstr "已配置"
d4120ff1 1679
04b8b6c6 1680#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1682#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1683#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1684#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1685#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
7b7a7598 1686#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
2b068d9a 1687#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1688#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1689#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1691#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1692#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1694#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1695#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1696msgid "Confirm"
1697msgstr "確認"
1698
8fe15ce7 1699#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1700msgid "Confirm Password"
1701msgstr "確認密碼"
1702
48e22fd4
TL
1703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1705msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1706msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1707
48e22fd4 1708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1709msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1710msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1711
04b8b6c6 1712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1713#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1714#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1715#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1716#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1717msgid "Confirm password"
1718msgstr "確認密碼"
1719
48e22fd4 1720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1725msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1726msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1727
5202fb57
TL
1728#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1729#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1730#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1732#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
e0cc1a74 1734msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1735msgstr "連線錯誤"
1736
48e22fd4 1737#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1738msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1739msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1740
5202fb57 1741#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
e9bbcc6b
TL
1742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
4f602a45 1744#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1745#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1746#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1747#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1749#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1750msgid "Console"
5fb9be15 1751msgstr "主控台"
e0cc1a74 1752
c769ebc0 1753#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1754msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1755msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1756
2b068d9a
TL
1757#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1760msgid "Console mode"
5fb9be15 1761msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1762
c8524f84 1763#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1764#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1765msgid "Contact"
2b4a4470 1766msgstr "連絡人"
2eafe46d 1767
5202fb57 1768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
2b068d9a 1769#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1770msgid "Container"
1771msgstr "容器"
1772
5202fb57 1773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
e0cc1a74 1774msgid "Container template"
c47dee1e 1775msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1776
f2455327 1777#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1778msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1779msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1780
2b068d9a 1781#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
5202fb57 1782#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
d4120ff1 1783#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1784#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1785#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1786#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1787#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1788#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1789#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1790#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1791#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1792#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1793#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1794#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1795#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1796#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1797#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1798#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1799#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1800msgid "Content"
1801msgstr "內容"
1802
78707a8b 1803#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1804msgid "Content Type"
2b4a4470 1805msgstr "內容類型"
2eafe46d 1806
78707a8b 1807#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1808msgid "Content Type Filter"
51adea60 1809msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1810
8fe15ce7 1811#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1812msgid "Continue"
788f426b 1813msgstr "繼續"
8fe15ce7 1814
15098f15 1815#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1816#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1817msgid "Controller"
9cf7eab2 1818msgstr "控制器"
15098f15 1819
564b76f9 1820#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1821msgid "Controllers"
9cf7eab2 1822msgstr "控制器"
15098f15 1823
e9bbcc6b
TL
1824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1825#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2b068d9a 1826#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1828#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1830msgid "Convert to template"
c47dee1e 1831msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1832
34c262d9 1833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1834#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
5202fb57
TL
1835#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1836#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1837#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1838msgid "Copy"
5fb9be15 1839msgstr "複製"
e0cc1a74 1840
04b8b6c6 1841#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1842msgid "Copy Information"
2b4a4470 1843msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1844
b6b45036 1845#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1846msgid "Copy Key"
e12af626 1847msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1848
48e22fd4 1849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1850msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1851msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1852
1853#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1854#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1855msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1856msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1857
e9bbcc6b 1858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
e0cc1a74 1859msgid "Copy data"
5fb9be15 1860msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1861
78707a8b 1862#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1863msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1864msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1865
04b8b6c6 1866#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1867msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1868msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1869
c769ebc0
TL
1870#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1872#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 1873#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 1874msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1875msgstr "核心"
1876
179e21dd
TL
1877#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1878#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1879msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1880msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1881
34c262d9 1882#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1883#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1884#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1885#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1886#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1887msgid "Count"
2b4a4470 1888msgstr "數量"
2eafe46d 1889
5202fb57
TL
1890#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1893#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
1894#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1895#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
1896#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1897#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
5202fb57
TL
1898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1899#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
e9bbcc6b
TL
1900#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1903#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1905#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1906#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
5202fb57
TL
1910#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1911#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1912#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1913#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
1914#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1915#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1916#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1917#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1918#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1919#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1920#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1921#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1922#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1923#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1924#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1925#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 1926#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 1927#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1928msgid "Create"
5fb9be15 1929msgstr "建立"
e0cc1a74 1930
5202fb57 1931#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 1932#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1933msgid "Create CT"
5fb9be15 1934msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1935
48e22fd4 1936#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1937msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1938msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1939
e9bbcc6b 1940#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
48e22fd4 1941#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1942#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1943msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1944msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1945
04b8b6c6 1946#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1947msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1948msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1949
5202fb57 1950#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 1951#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1952msgid "Create VM"
5fb9be15 1953msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1954
48e22fd4 1955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1958#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1959#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1960msgid "Created"
1961msgstr "建立"
1962
5202fb57
TL
1963#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1964#, fuzzy
1965msgid "Creation time"
1966msgstr "建立"
1967
179e21dd 1968#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1969msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1970msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1971
179e21dd 1972#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1973msgid "Current User"
788f426b 1974msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1975
34c262d9 1976#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1977msgid "Current layout"
b398c386 1978msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1979
78707a8b
TL
1980#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1981msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1982msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1983
c8524f84 1984#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1985#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1986msgid "Custom"
e2f0567e 1987msgstr "自訂"
2eafe46d 1988
c8524f84 1989#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1990msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1991msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1992
1993#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1994msgid "Custom Scores"
afe40dff 1995msgstr "自訂計分"
00420c65 1996
564b76f9 1997#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1998msgid "D.Port"
788f426b 1999msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2000
91b8365b 2001#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2002msgid "DB Disk"
e2f0567e 2003msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2004
91b8365b 2005#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2006msgid "DB size"
e2f0567e 2007msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2008
2eafe46d
TL
2009#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2010#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2011msgid "DHCP"
e2f0567e 2012msgstr "DHCP"
2eafe46d 2013
00420c65
TL
2014#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2015msgid "DKIM"
7f62e817 2016msgstr "DKIM"
00420c65 2017
04b8b6c6 2018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2019#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 2021#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
5202fb57 2022#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2023#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2024msgid "DNS"
2025msgstr "DNS"
2026
906a9786 2027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2028#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2029msgid "DNS API"
7f62e817 2030msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2031
00420c65
TL
2032#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2033msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2034msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2035
2eafe46d 2036#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2037#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2038#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2039msgid "DNS domain"
5fb9be15 2040msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2041
04b8b6c6
TL
2042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2043#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2044#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2045#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2048#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2049msgid "DNS server"
2050msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2051
2eafe46d 2052#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2053#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2054msgid "DNS servers"
2055msgstr "DNS 伺服器"
2056
2b068d9a 2057#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2058msgid "DNS zone"
788f426b 2059msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2060
2061#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2062msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2063msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2064
c8524f84 2065#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2066msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2067msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2068
c8524f84 2069#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2070msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2071msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2072
179e21dd
TL
2073#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2074#, fuzzy
2075msgid "Daily"
2076msgstr "每日"
2077
8fe15ce7 2078#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2079msgid "Damaged"
788f426b 2080msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2081
2d68441e
TL
2082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2083#, fuzzy
2084msgid "Danish"
2085msgstr "完成"
2086
2087#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2088#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2089msgid "Dark-mode filter"
2090msgstr ""
2091
34c262d9 2092#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2093#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2094msgid "Dashboard"
e2f0567e 2095msgstr "儀表板"
2eafe46d 2096
c8524f84 2097#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2098msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2099msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2100
91b8365b 2101#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2102msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2103msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2104
f2455327 2105#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2106#, fuzzy
2107msgid "Data Devs"
2108msgstr "資料儲存區"
2109
7b7a7598
TL
2110#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2111#, fuzzy
2112msgid "Data Pool"
2113msgstr "媒體集區"
2114
c8524f84 2115#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2116msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2117msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2118
2119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
5202fb57
TL
2120#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2121#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2122msgid "Datacenter"
5fb9be15 2123msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2124
564b76f9 2125#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2126#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2127#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2128#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2129#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2130#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2131#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2132#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2133#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2134#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2135#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2136msgid "Datastore"
b398c386 2137msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2138
179e21dd 2139#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2140msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2141msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2142
3806fa19 2143#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2144msgid "Datastore Options"
49809166 2145msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2146
3806fa19 2147#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2148msgid "Datastore Usage"
b398c386 2149msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2150
78707a8b 2151#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2152#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2153msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2154msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2155
3806fa19 2156#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2157msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2158msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2159
179e21dd 2160#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2161msgid "Datastores"
2162msgstr "資料儲存區"
2163
c769ebc0 2164#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2165#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2166#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2167#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2168#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2169#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2170#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2171msgid "Date"
2172msgstr "日期"
2173
04b8b6c6
TL
2174#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2175#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2176msgid "Day"
2177msgstr "日"
2178
5202fb57 2179#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2180msgid "Days"
49809166 2181msgstr "日"
c8524f84 2182
38c6cdd3 2183#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2184msgid "Days to show"
49809166 2185msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2186
e9bbcc6b 2187#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2eafe46d 2188msgid "Deactivate"
2b4a4470 2189msgstr "停用"
2eafe46d 2190
3806fa19 2191#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2192msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2193msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2194
91b8365b
TL
2195#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2196msgid "Decode"
9d9149f3 2197msgstr "解碼"
91b8365b 2198
f2455327 2199#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2200msgid "Deduplication"
2b4a4470 2201msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2202
3806fa19
TL
2203#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2204#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2205msgid "Deduplication Factor"
49809166 2206msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2207
5202fb57 2208#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2209msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2210msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2211
c769ebc0 2212#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2213msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2214msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2215
906a9786 2216#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2217#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
48e22fd4 2219#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2220#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2221#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
5202fb57 2222#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
8fe15ce7 2223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2224#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2225msgid "Default"
5fb9be15 2226msgstr "預設"
e0cc1a74 2227
c8524f84 2228#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2229msgid "Default (Always)"
49809166 2230msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2231
3806fa19 2232#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2233msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2234msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2235
34c262d9 2236#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2237msgid "Default Datastore"
788f426b 2238msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2239
564b76f9 2240#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2241msgid "Default Language"
9d9149f3 2242msgstr "預設語言"
91b8365b 2243
78707a8b 2244#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2245msgid "Default Namespace"
092bd70b 2246msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2247
c8524f84 2248#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2249msgid "Default Relay"
c47dee1e 2250msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2251
7b7a7598 2252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
5202fb57 2253#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
7cad3eb5 2254msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2255msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2256
5202fb57
TL
2257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2258#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2259msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2260msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2261
7b7a7598 2262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57
TL
2263msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2264msgstr ""
2265
2266#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65 2267msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2268msgstr "回到預設原點"
00420c65 2269
5202fb57 2270#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
00420c65 2271msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2272msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2273
179e21dd 2274#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2275msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2276msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2277
c8524f84 2278#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2279msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2280msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2281
8fe15ce7 2282#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2283msgid "Delay"
e12af626 2284msgstr "延遲"
b6b45036 2285
c8524f84 2286#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2287msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2288msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2289
2d68441e 2290#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2291#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2292#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2293#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2294msgid "Delete"
2b4a4470 2295msgstr "刪除"
2eafe46d 2296
906a9786 2297#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2298#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2299msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2300msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2301
e9bbcc6b
TL
2302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
e0cc1a74
TL
2304msgid "Delete Snapshot"
2305msgstr "刪除快照"
2306
78707a8b 2307#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2308msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2309msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2310
c8524f84 2311#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2312msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2313msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2314
5202fb57 2315#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2316msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2317msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2318
5202fb57 2319#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2320msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2321msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2322
564b76f9 2323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2324msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2325msgstr "刪除來源"
2326
5202fb57 2327#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2328msgid ""
2329"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2330"created with it!"
e12af626 2331msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2332
2d68441e 2333#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2334#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2335#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2336#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2337msgid "Deliver"
c47dee1e 2338msgstr "傳遞"
2eafe46d 2339
c8524f84 2340#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2341msgid "Deliver to"
c47dee1e 2342msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2343
5202fb57 2344#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2345msgid "Dense"
f133ff0d 2346msgstr "密集"
c769ebc0 2347
5202fb57 2348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2352#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2358#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2359#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2360#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2361#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2362#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2363#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2364#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2366#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2367#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2368#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2369#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2370#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2371#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2372msgid "Description"
5fb9be15 2373msgstr "說明"
e0cc1a74 2374
7b7a7598 2375#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
1599f2d6 2376msgid "Description of the job"
9d9149f3 2377msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2378
564b76f9 2379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2380msgid "Dest. port"
5fb9be15 2381msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2382
c8524f84
TL
2383#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2384#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2385#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2386#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2387msgid "Destination"
5fb9be15 2388msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2389
5202fb57
TL
2390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
e9bbcc6b
TL
2393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2394#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2396#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
c769ebc0 2398#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57
TL
2399#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2400#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2401#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2402#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2403#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2404#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2405#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2406msgid "Destroy"
2407msgstr "銷毀"
2408
2b068d9a 2409#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2410msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2411msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2412
5202fb57 2413#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2414msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2415msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2416
78707a8b 2417#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2418msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2419msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2420
3806fa19
TL
2421#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2422msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2423msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2424
e9bbcc6b 2425#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
4f602a45 2426msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2427msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2428
5820b499 2429#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2430msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2431msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2432
c769ebc0
TL
2433#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2435msgid "Detach"
2b4a4470 2436msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2437
5202fb57
TL
2438#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2439#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2440#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2441msgid "Detail"
2442msgstr "詳細內容"
2443
78707a8b 2444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2445#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2446#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2447#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2448msgid "Details"
5fb9be15 2449msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2450
74781142
TL
2451#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2452#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2453#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2454#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2b068d9a
TL
2455#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2456#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2457#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2458#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2459#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2460#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2461#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2462msgid "Device"
2463msgstr "裝置"
5d62f32b 2464
91b8365b 2465#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2466msgid "Device Class"
49809166 2467msgstr "裝置等級"
c8524f84 2468
5202fb57 2469#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 2470msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2471msgstr "裝置不符"
4f602a45 2472
5202fb57
TL
2473#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2474#, fuzzy
2475msgid "Device node"
2476msgstr "裝置"
2477
91b8365b 2478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2479#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2480msgid "Devices"
2481msgstr "裝置"
2482
48e22fd4 2483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2484msgid "Digits"
e2f0567e 2485msgstr "位數"
4f602a45 2486
c8524f84 2487#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2488#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2489#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2490msgid "Direction"
2491msgstr "方向"
2492
5202fb57 2493#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
906a9786
TL
2494#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2495#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
e9bbcc6b 2496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
04b8b6c6 2497#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2498#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2499#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2500#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2501#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2502msgid "Directory"
2b4a4470 2503msgstr "Directory"
e0cc1a74 2504
e9bbcc6b 2505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2506msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2507msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2508
1599f2d6 2509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
5202fb57 2510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
d4120ff1
TL
2511msgid "Disable"
2512msgstr "停用"
2513
c8524f84 2514#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2515msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2516msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2517
1599f2d6 2518#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2519msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2520msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2521
48e22fd4 2522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
5202fb57 2523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
e0cc1a74 2524msgid "Disabled"
5fb9be15 2525msgstr "停用"
e0cc1a74 2526
8fe15ce7 2527#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2528msgid ""
2529"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2530"Proceed with caution."
9cf7eab2 2531msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2532
c769ebc0 2533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2534msgid "Discard"
7f62e817 2535msgstr "Discard"
e0cc1a74 2536
c8524f84 2537#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2538msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2539msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2540
78707a8b 2541#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2542msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2543msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2544
5202fb57 2545#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2546#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2547msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2548msgstr "斷線"
2549
5202fb57
TL
2550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2551#, fuzzy
2552msgid "Disconnected"
2553msgstr "斷線"
2554
2555#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
91b8365b 2556#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2557#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2558#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2559#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2560#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2561#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2565#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2566msgid "Disk"
5fb9be15 2567msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2568
c769ebc0 2569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2570msgid "Disk Action"
9d9149f3 2571msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2572
c769ebc0 2573#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2574msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2575msgstr "磁碟 IO"
2576
5202fb57 2577#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
00420c65 2578msgid "Disk Move"
afe40dff 2579msgstr "磁碟移動"
00420c65 2580
5202fb57 2581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
564b76f9 2582#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2583#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2584#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2586msgid "Disk image"
5fb9be15 2587msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2588
5202fb57 2589#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
564b76f9 2590#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2591msgid "Disk size"
5fb9be15 2592msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2593
34c262d9 2594#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2595#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2596#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2597#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2598msgid "Disk usage"
2b4a4470 2599msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2600
c769ebc0 2601#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
5202fb57 2602#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2603#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2604#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2605msgid "Disks"
5fb9be15 2606msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2607
564b76f9 2608#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2609#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2610msgid "Display"
5fb9be15 2611msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2612
2b068d9a 2613#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2614msgid "Dns"
788f426b 2615msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2616
2617#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2618msgid "Dns prefix"
788f426b 2619msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2620
2621#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2622msgid "Dns server"
2623msgstr "DNS 伺服器"
2624
5202fb57
TL
2625#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2626#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2627msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2628msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2629
00420c65 2630#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2631msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2632msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2633
5202fb57 2634#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2635#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2636msgid "Documentation"
2b4a4470 2637msgstr "說明文件"
2eafe46d 2638
48e22fd4 2639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2640msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2641msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2642
2643#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2644msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2645msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2646
5820b499 2647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2650#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2651#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2652#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2653#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2654#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2655#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2656#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2657#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2658#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2659#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2660#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2661#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2662msgid "Domain"
2b4a4470 2663msgstr "網域"
e0cc1a74 2664
5202fb57 2665#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
179e21dd
TL
2666msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2667msgstr ""
2668
5202fb57
TL
2669#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2670msgid "Done"
2671msgstr ""
2672
91b8365b 2673#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2674msgid "Down"
2b4a4470 2675msgstr "離線"
e0cc1a74 2676
5202fb57
TL
2677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2679#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2680#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2681#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
e9bbcc6b 2682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
5202fb57 2683#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2684#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2685#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2686#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2687#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2688msgid "Download"
2689msgstr "下載"
2690
179e21dd 2691#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2692msgid "Download '{0}'"
788f426b 2693msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2694
5202fb57 2695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2696msgid "Download as"
092bd70b 2697msgstr "下載為"
78707a8b 2698
48e22fd4 2699#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2700#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2701msgid "Download from URL"
788f426b 2702msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2703
b6b45036
TL
2704#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2705msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2706msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2707
91b8365b
TL
2708#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2709#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2710msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2711msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2712
3806fa19
TL
2713#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2714#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2715#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2716#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2717#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2718#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2719#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2720#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2721#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2722#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2723#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2724#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2725#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2726#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2727#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2728#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2729#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2730msgid "Drive"
788f426b 2731msgstr "磁碟機"
12a455e2 2732
906a9786 2733#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2734#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2735msgid "Drive Number"
788f426b 2736msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2737
5820b499 2738#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2739msgid "Drive is busy"
788f426b 2740msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2741
c769ebc0 2742#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2743#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2744msgid "Drives"
788f426b 2745msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2746
179e21dd 2747#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2748msgid "Dry Run"
9d9149f3 2749msgstr "試行"
34c262d9 2750
8fe15ce7 2751#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2752msgid "Dummy Device"
788f426b 2753msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2754
2b068d9a 2755#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2756msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2757msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2758
2b068d9a 2759#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2760msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2761msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2762
564b76f9 2763#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57
TL
2764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2765#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
179e21dd 2766#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2767#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2768#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2769#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2770#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2771#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2772msgid "Duration"
5fb9be15 2773msgstr "期間"
e0cc1a74 2774
2d68441e
TL
2775#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2776msgid "Dutch"
2777msgstr ""
2778
5820b499 2779#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2780msgid "Dynamic"
788f426b 2781msgstr "動態"
8fe15ce7 2782
906a9786
TL
2783#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2785#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2786#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2787#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2788#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2789#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
7b7a7598 2790#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2791msgid "E-Mail"
c47dee1e 2792msgstr "郵件"
e0cc1a74 2793
34c262d9 2794#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2795msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2796msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2797
34c262d9 2798#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2799msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2800msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2801
48e22fd4 2802#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2803msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2804msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2805
48e22fd4 2806#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2807msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2808msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2809
7b7a7598 2810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
5202fb57 2811#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7cad3eb5 2812msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2813msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2814
48e22fd4 2815#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2816#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2818msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2819msgstr "EFI 磁碟"
2820
48e22fd4 2821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2822msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2823msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2824
48e22fd4 2825#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2826msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2827msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2828
c8524f84 2829#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2830msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2831msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2832
48e22fd4 2833#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2834msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2835msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2836
5202fb57 2837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
564b76f9 2838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2841#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2842#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 2843#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2844#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2845#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2846#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2847#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2848#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2849#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2850#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2851#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2852#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 2853#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4
TL
2854#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2855#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2856#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2857#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
e9bbcc6b 2858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
5202fb57
TL
2859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2860#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
7cad3eb5
TL
2861#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2862#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
7b7a7598 2863#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2eafe46d 2864#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2865#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
5202fb57 2866#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2eafe46d 2867#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2868#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2869#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2870#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2871#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2872#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2874#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2875#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2876#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2877#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2878#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2879#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 2880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 2881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2882#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2883#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2884#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2885#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2886#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2887#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2889#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2890#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2891#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2892#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2893#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2894#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2895#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2896#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2897#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2898#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2899#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2900#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2901#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2902#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2903#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2904#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2905#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2906#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
5202fb57 2907#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 2908#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2909#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2910#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2911#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2912#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2913#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2914#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2915#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2916msgid "Edit"
2917msgstr "編輯"
2918
91b8365b 2919#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 2920#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 2921msgid "Edit Notes"
e12af626 2922msgstr "編輯備註"
b6b45036 2923
f2455327 2924#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 2925msgid "Edit Tags"
f133ff0d 2926msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 2927
78707a8b 2928#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2929msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2930msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2931
5202fb57 2932#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 2933msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2934msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2935
c8524f84 2936#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2937#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2938msgid "Editable"
afe40dff 2939msgstr "編輯"
00420c65 2940
34c262d9 2941#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2942msgid "Egress"
c47dee1e 2943msgstr "輸出"
2eafe46d 2944
5202fb57 2945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
2946msgid ""
2947"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2948msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2949
8fe15ce7 2950#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2951#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2952msgid "Eject"
788f426b 2953msgstr "退出"
8fe15ce7 2954
3806fa19 2955#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2956#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2957#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2958msgid "Eject Media"
788f426b 2959msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2960
7b7a7598 2961#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
48e22fd4 2962msgid "Email"
9d9149f3 2963msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2964
c769ebc0 2965#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2966#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2967msgid "Email from address"
0d1e5558 2968msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2969
34c262d9 2970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
5202fb57 2971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
48e22fd4 2972#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2973#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
7b7a7598 2974#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
564b76f9
TL
2975#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2976#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 2977#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 2978#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2979msgid "Enable"
5fb9be15 2980msgstr "啓用"
e0cc1a74 2981
15098f15 2982#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2983msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2984msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2985
c769ebc0 2986#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 2987msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2988msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2989
2eafe46d 2990#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2991msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2992msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2993
2994#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2995msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2996msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2997
5202fb57
TL
2998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3000msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3001msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3002
7b7a7598 3003#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
5202fb57 3004#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
7cad3eb5 3005msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3006msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3007
48e22fd4 3008#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3009msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3010msgstr "啓用配額"
3011
d4120ff1 3012#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
48e22fd4
TL
3014#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3016#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3017#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3018#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 3019#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
5202fb57 3020#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
7b7a7598 3021#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
5202fb57 3022#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 3023#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3024#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3025#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2b068d9a
TL
3026#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3027#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 3028#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 3029#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3030#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3032#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3035#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3036#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3037#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3038#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
3039#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3040#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
3041#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3042#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3043#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3044#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3045#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3046msgid "Enabled"
5fb9be15 3047msgstr "啟用"
e0cc1a74 3048
5202fb57 3049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3c73cded 3050msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3051msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3052
91b8365b 3053#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3054msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3055msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3056
48e22fd4 3057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5202fb57
TL
3058#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3059#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
179e21dd 3060#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3061msgid "Encrypted"
49809166 3062msgstr "加密"
9fe57283 3063
5202fb57 3064#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3065#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3066msgid "Encryption"
e12af626 3067msgstr "加密"
b6b45036 3068
8fe15ce7
TL
3069#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3070#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3071msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3072msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3073
5202fb57 3074#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3075#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3076#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3077msgid "Encryption Key"
49809166 3078msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3079
8fe15ce7 3080#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3081msgid "Encryption Keys"
3082msgstr "加密金鑰"
3083
c8524f84 3084#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3085msgid "End"
2b4a4470 3086msgstr "結束"
2eafe46d 3087
564b76f9 3088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3090#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3091msgid "End Time"
3092msgstr "結束時間"
3093
2d68441e
TL
3094#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3095msgid "English"
3096msgstr ""
3097
91b8365b 3098#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3099msgid "Enter URL to download"
788f426b 3100msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3101
5202fb57 3102#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3dac72b1 3103msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3104msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3105
8fe15ce7 3106#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3107msgid "Entropy source"
7f62e817 3108msgstr "熵來源"
15098f15 3109
7b7a7598 3110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57
TL
3111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3112#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3113#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3114msgid "Entry"
3115msgstr ""
3116
e9bbcc6b 3117#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
906a9786 3118msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3119msgstr "抹除資料"
3120
c8524f84 3121#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
5202fb57
TL
3122#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3124#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3125#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
34c262d9 3126#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3128#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
5202fb57
TL
3129#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3131#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3139#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3140#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3141#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3151#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3152#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3153#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3154#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3155#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3156#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3157#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3158#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3159#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3160#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3161#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3162#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3163#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3164#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
5202fb57
TL
3165#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
179e21dd
TL
3167#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3168#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3169#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3170#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3171#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3172#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3173#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3174#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3175#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3176#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3177#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3178#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3179#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3180#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3181#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3182#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3183#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3185#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3186#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3187#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3188#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2b068d9a 3189#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
5202fb57 3192#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2b068d9a 3193#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
5202fb57 3194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
2eafe46d 3195#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3196#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3197#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3198#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3199#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3201#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3202#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3203#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3204#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3205#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3206#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3207#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3208#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3209#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3210#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3211#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3212#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3213#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3214#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3215#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3216#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3217#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3218#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3220#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3221#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3222#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3223#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3224#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3225#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3226#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3227#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3228#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3229#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3230#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3231#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3232#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3233#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3234#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3235#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3236#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3237#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3238#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3239#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3240#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3241#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3242#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3243#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3244#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5202fb57 3245#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3246#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3247#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3248#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3249#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3250#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3251#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3252#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3253#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3254#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3255#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3256msgid "Error"
3257msgstr "錯誤"
3258
564b76f9 3259#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3261#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3262#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3263msgid "Errors"
3264msgstr "錯誤"
3265
3806fa19
TL
3266#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3267#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3268msgid "Estimated Full"
788f426b 3269msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3270
2d68441e
TL
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3272msgid "Euskera (Basque)"
3273msgstr ""
3274
91b8365b 3275#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3276#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3277msgid "Every Saturday"
b398c386 3278msgstr "每週六"
9fe57283 3279
48e22fd4 3280#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3281#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3282#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3283#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3284#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3285#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3286#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3287msgid "Every day"
3288msgstr "每天"
3289
91b8365b 3290#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3291#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3292msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3293msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3294
91b8365b
TL
3295#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3296#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3297#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3298msgid "Every first day of the Month"
3299msgstr "每個月的第一天"
3300
9fe57283 3301#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3302#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3303msgid "Every hour"
b398c386 3304msgstr "每小時"
9fe57283 3305
48e22fd4 3306#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3307#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3308#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3309msgid "Every two hours"
5fb9be15 3310msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3311
48e22fd4 3312#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3313#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3314#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3315#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3316#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3317msgid "Every {0} minutes"
3318msgstr "每 {0} 分鐘"
3319
2b068d9a
TL
3320#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3321#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3322#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3323#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3324#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3325#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3326#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3328#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3329#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3330#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3331#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3332#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3333#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3334#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3335#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3336#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3337msgid "Example"
5fb9be15 3338msgstr "範例"
e0cc1a74 3339
7b7a7598 3340#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
5202fb57 3341#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3342msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3343msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3344
2eafe46d 3345#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3346msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3347msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3348
5202fb57 3349#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3350msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3351msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3352
1599f2d6 3353#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3354msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3355msgstr "出口節點"
2b068d9a 3356
1599f2d6 3357#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3358msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3359msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3360
74781142 3361#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3362msgid "Expand All"
b398c386 3363msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3364
3365#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3366msgid "Experimental"
9cf7eab2 3367msgstr "實驗性質"
15098f15 3368
c8524f84
TL
3369#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3370#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3371#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3372#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3373#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3374#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3375#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3376msgid "Expire"
5fb9be15 3377msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3378
906a9786
TL
3379#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3381#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3382#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3383msgid "Expires"
3384msgstr "有效期限"
3385
8fe15ce7 3386#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3387msgid "Export"
788f426b 3388msgstr "匯出"
8fe15ce7 3389
78707a8b
TL
3390#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3391#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3392msgid "Export Media-Set"
788f426b 3393msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3394
2eafe46d
TL
3395#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3396msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3397msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3398
5202fb57
TL
3399#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3400msgid "Extra ID"
3401msgstr ""
3402
7b7a7598
TL
3403#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3404#, fuzzy
3405msgid "Extract Text from Attachments"
3406msgstr "沒有附件"
3407
91b8365b 3408#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3409msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3410msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3411
48e22fd4
TL
3412#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3413#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3414#, fuzzy
3415msgid "FS Name"
3416msgstr "名稱"
3417
c8524f84 3418#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3419msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3420msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3421
48e22fd4 3422#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3423msgid "Failed"
e12af626 3424msgstr "失敗"
b6b45036 3425
48e22fd4 3426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3427msgid "Failing"
5fb9be15 3428msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3429
7b7a7598 3430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
7cad3eb5
TL
3431#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3432#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3433msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3434msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3435
7b7a7598 3436#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
f72f0f26
TL
3437msgid "Fallback from storage config"
3438msgstr ""
3439
a10a1b4f 3440#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3441msgid "Family"
e2f0567e 3442msgstr "系列"
e0cc1a74 3443
5202fb57 3444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
9769871b 3445msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3446msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3447
04b8b6c6 3448#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3449#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3450msgid "Features"
0d1e5558 3451msgstr "功能"
2eafe46d 3452
48e22fd4 3453#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3454msgid "Fencing"
5fb9be15 3455msgstr "隔離"
e0cc1a74 3456
78707a8b
TL
3457#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3458#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3459msgid "Field"
0d1e5558 3460msgstr "欄位"
2eafe46d 3461
564b76f9 3462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3463msgid "Fields"
788f426b 3464msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3465
5202fb57 3466#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
906a9786 3467#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
e9bbcc6b 3468#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
5202fb57 3469#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3470#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3471#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3472msgid "File"
2b4a4470 3473msgstr "檔案"
2eafe46d 3474
91b8365b
TL
3475#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3476#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3477#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3478#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3479msgid "File Restore"
788f426b 3480msgstr "檔案還原"
5820b499 3481
e9bbcc6b 3482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
5820b499 3483msgid "File Restore Download"
788f426b 3484msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3485
91b8365b 3486#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3487#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3488msgid "File name"
3489msgstr "檔案名稱"
3490
5202fb57 3491#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3492msgid ""
3493"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3494"instead."
3495msgstr ""
3496
91b8365b 3497#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3498#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3499msgid "File size"
788f426b 3500msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3501
c769ebc0 3502#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3503#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3504msgid "Filename"
2b4a4470 3505msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3506
48e22fd4 3507#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3508#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3509#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3510#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3511msgid "Filesystem"
2b4a4470 3512msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3513
c769ebc0 3514#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3515msgid "Filetype"
0e2b2d60 3516msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3517
564b76f9 3518#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3519#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3520msgid "Filter"
51adea60 3521msgstr "篩選器"
2eafe46d 3522
78707a8b 3523#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3524msgid "Filter Type"
9d9149f3 3525msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3526
3527#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3528msgid "Filter VMID"
b398c386 3529msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3530
78707a8b 3531#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3532msgid "Filter Value"
092bd70b 3533msgstr "篩選值"
91b8365b 3534
78707a8b 3535#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3536msgid "Filters are additive (OR-like)"
3537msgstr ""
3538
906a9786
TL
3539#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3541#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3542#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3543#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3544#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3545#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3546#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3547#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3548#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3549#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3550#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3551#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3552#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3553#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3554msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3555msgstr "指紋"
2eafe46d 3556
179e21dd 3557#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3558#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3559msgid "Finish"
3560msgstr "完成"
3561
f2455327 3562#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3563msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3564msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3565
48e22fd4 3566#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3567#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3568#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3569#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3570#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3571#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3573#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3574#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3575#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3576#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3577#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3578msgid "Firewall"
3579msgstr "防火牆"
3580
48e22fd4 3581#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3582msgid "Firmware"
9d9149f3 3583msgstr "韌體"
48e22fd4 3584
179e21dd 3585#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3586msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3587msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3588
2b068d9a 3589#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3590#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3591msgid "First Name"
3592msgstr "名"
3593
7b7a7598 3594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3595#, fuzzy
3596msgid "First Name attribute"
3597msgstr "名"
3598
91b8365b 3599#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3600msgid "First Saturday each month"
3601msgstr "每個月的第一個週六"
3602
91b8365b
TL
3603#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3604#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3605#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3606msgid "First day of the year"
49809166 3607msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3608
5820b499 3609#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3610msgid "Fixed"
788f426b 3611msgstr "已修復"
8fe15ce7 3612
48e22fd4 3613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3614msgid "Flags"
5fb9be15 3615msgstr "標籤"
e0cc1a74 3616
2b068d9a 3617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3618msgid "Floppy"
49809166 3619msgstr "軟碟"
c8524f84 3620
2eafe46d
TL
3621#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3622msgid "Flush"
afe40dff 3623msgstr "重送"
2eafe46d 3624
c8524f84 3625#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3626msgid "Flush Queue"
afe40dff 3627msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3628
3629#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3630msgid "Folder View"
5fb9be15 3631msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3632
91b8365b 3633#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3634#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3635msgid "Font-Family"
2b4a4470 3636msgstr "字型系列"
2eafe46d 3637
91b8365b 3638#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3639#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3640msgid "Font-Size"
2b4a4470 3641msgstr "字型大小"
2eafe46d 3642
5202fb57 3643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3644msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3645msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3646
48e22fd4 3647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3650msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3651msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3652
34c262d9 3653#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3654msgid "Force"
0e2b2d60 3655msgstr "強制"
a7e44fd5 3656
5202fb57
TL
3657#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3658#, fuzzy
3659msgid "Force Stop"
3660msgstr "強制"
3661
c769ebc0
TL
3662#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3663msgid "Force all Tapes"
3664msgstr ""
3665
78707a8b 3666#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3667msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3668msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3669
5202fb57
TL
3670#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3671msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3672msgstr ""
3673
8fe15ce7 3674#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3675msgid "Forget Snapshot"
3676msgstr "刪除快照"
3677
5202fb57 3678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
e0cc1a74 3679msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3680msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3681
2b068d9a 3682#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3683#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3684#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3685#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3686#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3687#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3688#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3689#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3690#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3691#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3692#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3693msgid "Format"
3694msgstr "格式"
3695
3806fa19 3696#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3697msgid "Format media"
788f426b 3698msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3699
3700#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3701msgid "Format/Erase"
788f426b 3702msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3703
f2455327 3704#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3705msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3706msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3707
48e22fd4 3708#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3709#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3710msgid "Free"
2b4a4470 3711msgstr "可用"
2eafe46d 3712
2b068d9a
TL
3713#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3716msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3717msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3718
2d68441e
TL
3719#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3720msgid "French"
3721msgstr ""
3722
f72f0f26
TL
3723#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3724msgid "Fri"
9d9149f3 3725msgstr "週五"
f72f0f26 3726
91b8365b 3727#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3728#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3729#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3730msgid "From"
c47dee1e 3731msgstr "從"
2eafe46d 3732
179e21dd 3733#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3734msgid "From Backup"
788f426b 3735msgstr "從備份"
5820b499 3736
91b8365b
TL
3737#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3738#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3739#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3740#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3741msgid "From Device"
9d9149f3 3742msgstr "來自裝置"
91b8365b 3743
906a9786
TL
3744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3746#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3747#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3748msgid "From File"
9dd014d5 3749msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3750
2b068d9a
TL
3751#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3752#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3753msgid "From Slot"
788f426b 3754msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3755
179e21dd 3756#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3757msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3758msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3759
5202fb57
TL
3760#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3761#, fuzzy
3762msgid "Front Address"
3763msgstr "節點位址"
3764
3765#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3766#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3767#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3768msgid "Full"
9c2b2d1d 3769msgstr "完整"
7cad3eb5 3770
8fe15ce7 3771#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3772msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3773msgstr "完整複製"
3774
c8524f84 3775#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3776#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3777#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3778msgid "GC Schedule"
49809166 3779msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3780
3806fa19 3781#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3782msgid "Garbage Collect"
788f426b 3783msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3784
179e21dd 3785#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3786#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3787msgid "Garbage Collection"
49809166 3788msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3789
3790#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3791msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3792msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3793
8fe15ce7 3794#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3795msgid "Garbage collections"
49809166 3796msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3797
5202fb57
TL
3798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3802#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 3803#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 3804#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3805#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3806#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3807#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3808msgid "Gateway"
5fb9be15 3809msgstr "閘道"
e0cc1a74 3810
34c262d9 3811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 3812#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 3813#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
7b7a7598 3814#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
c769ebc0
TL
3815#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3816#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 3817#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3818#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3819#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3820msgid "General"
3821msgstr "一般"
3822
2d68441e
TL
3823#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3824msgid "German"
3825msgstr ""
3826
91b8365b
TL
3827#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3828#, fuzzy
3829msgid "Ghost OSDs"
3830msgstr "客體作業系統"
3831
c769ebc0
TL
3832#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3833msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3834msgstr ""
3835
c8524f84 3836#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3837#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3838msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3839msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3840
564b76f9 3841#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3842#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3843msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3844msgstr "顯示卡"
3845
2eafe46d
TL
3846#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3847msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3848msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3849
906a9786 3850#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3851#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3852#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3853#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3854#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3855#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3856#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3857#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3858#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3859#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3860#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3861#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3862#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3863#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3864msgid "Group"
5fb9be15 3865msgstr "群組"
e0cc1a74 3866
5202fb57 3867#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
78707a8b 3868#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 3869#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 3870msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3871msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3872
5202fb57
TL
3873#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3874#, fuzzy
3875msgid "Group Guest Types"
3876msgstr "群組 classes"
3877
2b068d9a
TL
3878#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3879#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3880msgid "Group Permission"
5fb9be15 3881msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3882
5202fb57
TL
3883#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3884#, fuzzy
3885msgid "Group Templates"
3886msgstr "範本"
3887
3888#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7cad3eb5 3889msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3890msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3891
2eafe46d
TL
3892#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3893msgid "Group member"
51adea60 3894msgstr "群組成員"
2eafe46d 3895
48e22fd4 3896#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3897msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3898msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3899
5202fb57 3900#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 3901msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3902msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3903
5202fb57 3904#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
48e22fd4
TL
3905#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3906#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
5202fb57 3907#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3806fa19 3908#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
3909msgid "Groups"
3910msgstr "群組"
3911
48e22fd4 3912#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3913msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3914msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3915
5202fb57 3916#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
e0cc1a74 3917msgid "Guest"
2b4a4470 3918msgstr "客體"
e0cc1a74 3919
2eafe46d
TL
3920#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3921msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3922msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3923
8fe15ce7 3924#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3925#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3926msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3927msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3928
74781142 3929#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3930msgid "Guest Image"
49809166 3931msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3932
91b8365b 3933#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3934msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3935msgstr "客體備註"
15098f15 3936
74781142 3937#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3938msgid "Guest OS"
2b4a4470 3939msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3940
34c262d9 3941#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3942msgid "Guest user"
0d1e5558 3943msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3944
3945#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3946msgid "Guests"
2b4a4470 3947msgstr "客體"
e0cc1a74 3948
7b7a7598
TL
3949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
3950#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5202fb57
TL
3951#, fuzzy
3952msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 3953msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3954
2b068d9a 3955#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3956msgid "HA Group"
49809166 3957msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3958
5202fb57 3959#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
f2455327 3960msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 3961msgstr "HA 編排"
f2455327 3962
5202fb57 3963#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 3964msgid "HA Settings"
49809166 3965msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3966
5202fb57 3967#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 3968#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3969#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 3970#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 3971msgid "HA State"
49809166 3972msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3973
34c262d9
TL
3974#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3975#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3976#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3977msgid "HD space"
9dd014d5 3978msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3979
2b068d9a 3980#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3981#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3982#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3983msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3984msgstr "HTTP 代理"
3985
c769ebc0 3986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 3987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
3988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
3990msgid "Hard Disk"
3991msgstr "硬碟"
3992
5202fb57 3993#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
9fe57283
TL
3994#, fuzzy
3995msgid "Hardlink"
3996msgstr "硬碟"
3997
f2455327 3998#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
3999msgid "Hardware"
4000msgstr "硬體"
4001
5202fb57 4002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4003msgid "Hash Policy"
4004msgstr "Hash 原則"
4005
91b8365b 4006#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 4007#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4008msgid "Hash algorithm"
788f426b 4009msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4010
5202fb57 4011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4012msgid "Hash policy"
51adea60 4013msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4014
5202fb57 4015#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4016msgid "Header"
c47dee1e 4017msgstr "標頭"
2eafe46d 4018
78707a8b 4019#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4020msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4021msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4022
4023#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4024msgid "Headers"
c47dee1e 4025msgstr "標頭"
2eafe46d 4026
91b8365b
TL
4027#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 4029#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 4030#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4031#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4032msgid "Health"
2b4a4470 4033msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4034
5202fb57
TL
4035#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4036#, fuzzy
4037msgid "Heartbeat Back Address"
4038msgstr "伺服器位址"
4039
4040#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4041#, fuzzy
4042msgid "Heartbeat Front Address"
4043msgstr "伺服器位址"
4044
2d68441e
TL
4045#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4046msgid "Hebrew"
4047msgstr ""
4048
04b8b6c6 4049#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4050#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4051msgid "Help"
5fb9be15 4052msgstr "說明"
e0cc1a74 4053
906a9786 4054#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4055msgid "Help Desk"
c47dee1e 4056msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4057
7b7a7598 4058#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4059msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4060msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4061
e9bbcc6b 4062#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2b068d9a 4063#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4064#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4065msgid "Hibernate"
0d1e5558 4066msgstr "休眠"
4f602a45 4067
c769ebc0 4068#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4069msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4070msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4071
c8524f84 4072#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4073msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4074msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4075
906a9786 4076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 4077#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4078#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4079#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4080#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4081msgid "Hint"
9c2b2d1d 4082msgstr "提示"
7cad3eb5 4083
3806fa19 4084#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4085msgid "History (last Month)"
b398c386 4086msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4087
564b76f9
TL
4088#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4089#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4090msgid "Hookscript"
4091msgstr ""
4092
c8524f84 4093#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4094#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4095#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4096#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4097#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4098#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4099#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4100#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4101#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4102#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4103msgid "Host"
2b4a4470 4104msgstr "主機"
e0cc1a74 4105
5202fb57 4106#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4107msgid "Host CPU usage"
788f426b 4108msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4109
5202fb57 4110#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4111msgid "Host Memory usage"
788f426b 4112msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4113
04b8b6c6 4114#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4115msgid "Host group"
2b4a4470 4116msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4117
c769ebc0 4118#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4119msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4120msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4121
5202fb57 4122#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4123#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4124#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4125#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4126#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4127#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4128#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4129msgid "Hostname"
5fb9be15 4130msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4131
5202fb57 4132#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4133msgid "Hosts"
e2f0567e 4134msgstr "Hosts"
2eafe46d 4135
2b068d9a
TL
4136#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4137#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4138#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4139msgid "Hotplug"
4140msgstr "熱插拔"
4141
04b8b6c6
TL
4142#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4143#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4144msgid "Hour"
2b4a4470 4145msgstr "時"
2eafe46d 4146
179e21dd
TL
4147#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4148msgid "Hourly"
4149msgstr "小時"
4150
5202fb57 4151#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4152msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4153msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4154
c8524f84 4155#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4156msgid "Hours to show"
c47dee1e 4157msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4158
564b76f9
TL
4159#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4160#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4161msgid "ICMP type"
9d9149f3 4162msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4163
78707a8b 4164#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
7b7a7598 4165#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
5202fb57 4166#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
2b068d9a 4167#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4168#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4169#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4170#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4171msgid "ID"
2b4a4470 4172msgstr "ID"
e0cc1a74 4173
5202fb57
TL
4174#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4175msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4176msgstr ""
4177
4178#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4179#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4180msgid "IO Delay"
4181msgstr "IO 延遲"
4182
3806fa19 4183#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4184msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4185msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4186
34c262d9
TL
4187#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4188#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4189#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4190#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4191msgid "IO delay"
5fb9be15 4192msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4193
5202fb57 4194#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4195msgid "IO wait"
b398c386 4196msgstr "IO 等待"
9fe57283 4197
2eafe46d 4198#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 4199msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4200msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4201
04b8b6c6 4202#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4203#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4204msgid "IP"
e2f0567e 4205msgstr "IP"
2eafe46d 4206
78707a8b
TL
4207#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4208#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4209msgid "IP Address"
4210msgstr "IP 位址"
4211
2b068d9a 4212#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 4213msgid "IP Config"
2b4a4470 4214msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4215
78707a8b 4216#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4217msgid "IP Network"
2b4a4470 4218msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4219
5202fb57
TL
4220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4221#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4223msgid "IP address"
5fb9be15 4224msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4225
8fe15ce7 4226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4227msgid "IP filter"
51adea60 4228msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4229
2b068d9a 4230#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4231msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4232msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4233
2b068d9a
TL
4234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4236#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4237#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4238#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4239#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
4240msgid "IP/CIDR"
4241msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4242
f2455327
TL
4243#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4245msgid "IPSet"
e2f0567e 4246msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4247
2eafe46d
TL
4248#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4249#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4250msgid "IPv4"
2b4a4470 4251msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4252
4253#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4254msgid "IPv4/CIDR"
4255msgstr "IPv4/CIDR"
4256
4257#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4258#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4259msgid "IPv6"
2b4a4470 4260msgstr "IPv6"
2eafe46d 4261
5820b499 4262#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4263msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4264msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4265
5202fb57 4266#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4267msgid "ISO Images"
4268msgstr "ISO 映像"
4269
5202fb57 4270#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
00420c65 4271#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4272msgid "ISO image"
5fb9be15 4273msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4274
5202fb57 4275#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4276msgid "Idle"
788f426b 4277msgstr "閒置"
8fe15ce7 4278
2b068d9a 4279#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4280#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4281msgid "Import"
788f426b 4282msgstr "匯入"
8fe15ce7 4283
c769ebc0 4284#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4285#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4286msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4287msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4288
906a9786 4289#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4290msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4291msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4292
b6b45036
TL
4293#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4294msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4295msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4296
91b8365b 4297#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4298msgid "In"
f133ff0d 4299msgstr "In"
e0cc1a74 4300
906a9786 4301#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4302msgid "In & Out"
f133ff0d 4303msgstr "In & Out"
2eafe46d 4304
c8524f84 4305#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4306msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4307msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4308
c8524f84 4309#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4310msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4311msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4312
15098f15 4313#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4314msgid "Include RAM"
4315msgstr "包括記憶體"
4316
78707a8b 4317#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4318msgid "Include Statistics"
788f426b 4319msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4320
78707a8b 4321#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4322msgid "Include all groups"
9d9149f3 4323msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4324
78707a8b 4325#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4326msgid "Include in Backup"
092bd70b 4327msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4328
7b7a7598 4329#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
5202fb57 4330#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4331msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4332msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4333
48e22fd4 4334#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4335#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4336msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4337msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4338
7b7a7598 4339#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
04b8b6c6 4340msgid "Included disks"
49809166 4341msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4342
c8524f84 4343#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4344msgid "Incoming"
c47dee1e 4345msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4346
4347#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4348msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4349msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4350
4351#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4352#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4353#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4354#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4355#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4356#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4357msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4358msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4359
2b068d9a 4360#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4361msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4362msgstr "累加下載"
a8823642 4363
179e21dd 4364#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4365msgid "Info"
c47dee1e 4366msgstr "資訊"
2eafe46d 4367
c8524f84 4368#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4369#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4370#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4371msgid "Information"
2b4a4470 4372msgstr "資訊"
2eafe46d 4373
34c262d9 4374#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4375msgid "Ingress"
c47dee1e 4376msgstr "輸入"
2eafe46d 4377
5202fb57 4378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
179e21dd 4379#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4380msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4381msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4382
5202fb57 4383#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4384#, fuzzy
4385msgid "Inode"
4386msgstr "節點"
4387
8fe15ce7
TL
4388#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4389#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4390#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4391msgid "Input Policy"
51adea60 4392msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4393
3806fa19 4394#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4395msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4396msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4397
564b76f9 4398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4399msgid "Insert"
5fb9be15 4400msgstr "新增"
e0cc1a74 4401
b6b45036 4402#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4403msgid "Install Ceph"
e12af626 4404msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4405
179e21dd 4406#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4407msgid "Installation"
e2f0567e 4408msgstr "安裝"
4f602a45 4409
04b8b6c6 4410#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4413#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4414msgid "Interface"
4415msgstr "介面"
4416
34c262d9 4417#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4418msgid "Interfaces"
4419msgstr "介面"
4420
c8524f84 4421#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4422msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4423msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4424
c8524f84 4425#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4426msgid "Interval"
2b4a4470 4427msgstr "頻率"
2eafe46d 4428
5202fb57
TL
4429#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4430#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4431#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4432msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4433msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4434
f2455327
TL
4435#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4436msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4437msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4438
5202fb57 4439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
2b068d9a 4440msgid "Invalid file size"
788f426b 4441msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4442
5202fb57
TL
4443#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
e0cc1a74 4445msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4446msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4447
179e21dd 4448#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4449msgid "Invalid permission path."
49809166 4450msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4451
c769ebc0
TL
4452#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4453#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4454#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4455#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4456#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4457#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4458msgid "Inventory"
788f426b 4459msgstr "庫存"
8fe15ce7 4460
5202fb57 4461#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4462msgid "Inventory Update"
788f426b 4463msgstr "庫存更新"
12a455e2 4464
2b068d9a
TL
4465#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4466#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4467msgid "Ipam"
4468msgstr ""
4469
48e22fd4 4470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4471msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4472msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4473
906a9786
TL
4474#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4476#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4477#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4478msgid "Issuer"
2b4a4470 4479msgstr "簽發者"
2eafe46d 4480
48e22fd4 4481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4482msgid "Issuer Name"
4483msgstr "簽發者"
4484
34c262d9 4485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4486#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4487msgid "Issuer URL"
788f426b 4488msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4489
15098f15
TL
4490#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4491msgid ""
4492"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4493"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4494msgstr ""
9cf7eab2
TL
4495"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4496"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4497
564b76f9 4498#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4499msgid ""
4500"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4501"Server."
788f426b 4502msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4503
2d68441e
TL
4504#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4505#, fuzzy
4506msgid "Italian"
4507msgstr "別名"
4508
c769ebc0
TL
4509#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4510#, fuzzy
4511msgid "Item"
4512msgstr "{0} 分"
4513
5202fb57 4514#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4515msgid "Iterations"
092bd70b 4516msgstr "重複"
48e22fd4 4517
2d68441e
TL
4518#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4519msgid "Japanese"
4520msgstr ""
4521
5202fb57 4522#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 4523msgid "Job"
5fb9be15 4524msgstr "作業"
e0cc1a74 4525
7b7a7598 4526#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
1599f2d6 4527msgid "Job Comment"
9d9149f3 4528msgstr "作業備註"
1599f2d6 4529
7b7a7598 4530#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
04b8b6c6 4531msgid "Job Detail"
b398c386 4532msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4533
179e21dd 4534#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4535#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4536#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4537#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4538#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4539#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4540#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4541#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4542msgid "Job ID"
49809166 4543msgstr "作業 ID"
c8524f84 4544
48e22fd4
TL
4545#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4546msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4547msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4548
c8524f84 4549#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4550#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4551msgid "Join"
2b4a4470 4552msgstr "加入"
2eafe46d 4553
e9bbcc6b 4554#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
48e22fd4 4555#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4556msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4557msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4558
48e22fd4 4559#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4560#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4561msgid "Join Information"
2b4a4470 4562msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4563
2b068d9a 4564#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4565msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4566msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4567
04b8b6c6 4568#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4569msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4570msgstr "加入 {0}"
a8823642 4571
2eafe46d
TL
4572#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4573#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4574msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4575msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4576
34c262d9 4577#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4578msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4579msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4580
2b068d9a
TL
4581#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4583msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4584msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4585
179e21dd 4586#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4587#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4588msgid "Keep"
4589msgstr "保留"
4590
5202fb57 4591#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4592msgid "Keep All"
9d9149f3 4593msgstr "保留全部"
74781142 4594
b6b45036 4595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4596#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5202fb57 4597#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4598#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4599#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4600msgid "Keep Daily"
7f62e817 4601msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4602
b6b45036 4603#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4604#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5202fb57 4605#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4606#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4607#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4608msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4609msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4610
8fe15ce7 4611#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4612#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5202fb57 4613#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4614#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4615#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4616msgid "Keep Last"
7f62e817 4617msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4618
b6b45036 4619#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4620#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5202fb57 4621#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4622#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4623#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4624msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4625msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4626
b6b45036 4627#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4628#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5202fb57 4629#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4630#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4631#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4632msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4633msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4634
b6b45036 4635#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4636#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5202fb57 4637#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4638#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4639#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4640msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4641msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4642
564b76f9 4643#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4644msgid "Keep all backups"
e12af626 4645msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4646
5202fb57 4647#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4648msgid "Keep encryption key"
788f426b 4649msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4650
c8524f84 4651#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4652msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4653msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4654
b6b45036 4655#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4656msgid ""
4657"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4658msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4659
34c262d9
TL
4660#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4661#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4662#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4663msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4664msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4665
b6b45036 4666#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4667#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4668#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4669msgid "Key"
788f426b 4670msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4671
2b068d9a 4672#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4673msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4674msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4675
15098f15 4676#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4677msgid "Key Size"
afe40dff 4678msgstr "金鑰大小"
00420c65 4679
2b068d9a 4680#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4681#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4682#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4683#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4684msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4685msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4686
2d68441e
TL
4687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4688msgid "Korean"
4689msgstr ""
4690
78707a8b 4691#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4692msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4693msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4694
5202fb57
TL
4695#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
e0cc1a74 4697msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4698msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4699
78707a8b 4700#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4701msgid "LDAP User"
2b4a4470 4702msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4703
48e22fd4 4704#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4705msgid "LDAP filter"
51adea60 4706msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4707
5202fb57
TL
4708#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4709#, fuzzy
4710msgid "LV Name"
4711msgstr "姓"
4712
4713#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4714#, fuzzy
4715msgid "LV Path"
4716msgstr "路徑"
4717
4718#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4719msgid "LV UUID"
4720msgstr ""
4721
e9bbcc6b 4722#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2eafe46d 4723msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4724msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4725
e9bbcc6b 4726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2eafe46d 4727msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4728msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4729
3dac72b1 4730#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
4731#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4732#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4733#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4734#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4735#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4736#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4737msgid "LXC Container"
5fb9be15 4738msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4739
8fe15ce7
TL
4740#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4741#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4742msgid "Label"
788f426b 4743msgstr "標籤"
8fe15ce7 4744
5202fb57 4745#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 4746msgid "Label Information"
788f426b 4747msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4748
5202fb57 4749#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4750#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4751#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4752msgid "Label Media"
788f426b 4753msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4754
04b8b6c6
TL
4755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57
TL
4757#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4758#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 4759#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 4760#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
4761msgid "Language"
4762msgstr "語言"
4763
7b7a7598 4764#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
4765msgid "Languages"
4766msgstr "語言"
4767
179e21dd
TL
4768#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4769#, fuzzy
4770msgid "Last"
4771msgstr "姓"
4772
f72f0f26 4773#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4774msgid "Last Backup"
788f426b 4775msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4776
2b068d9a 4777#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 4778#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
4779msgid "Last Name"
4780msgstr "姓"
4781
7b7a7598 4782#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
4783#, fuzzy
4784msgid "Last Name attribute"
4785msgstr "姓"
4786
179e21dd
TL
4787#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4788#, fuzzy
4789msgid "Last Prune"
4790msgstr "剪除"
4791
5202fb57 4792#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
7b7a7598 4793#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
4794msgid "Last Sync"
4795msgstr "上次同步"
4796
c8524f84 4797#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4798msgid "Last Update"
2b4a4470 4799msgstr "上次更新"
2eafe46d 4800
5202fb57 4801#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4802msgid "Last Verification"
49809166 4803msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4804
5202fb57
TL
4805#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4806#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4807#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 4808msgid "Last checked"
5fb9be15 4809msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4810
8fe15ce7
TL
4811#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4812#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4813msgid "Latest"
788f426b 4814msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4815
4816#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4817#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4818msgid "Latest Only"
788f426b 4819msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4820
91b8365b 4821#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4822#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4823msgid "Layout"
c47dee1e 4824msgstr "配置"
e0cc1a74 4825
f72f0f26 4826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4827msgid ""
4828"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4829msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4830
91b8365b 4831#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4832#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4833msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4834msgstr "字元間距"
2eafe46d 4835
78707a8b 4836#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4837msgid "Level"
e2f0567e 4838msgstr "等級"
2eafe46d 4839
c8524f84 4840#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4841#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4842msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4843msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4844
8fe15ce7 4845#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4846msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4847msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4848
91b8365b 4849#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4850#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4851msgid "Line Height"
2b4a4470 4852msgstr "行高"
2eafe46d 4853
48e22fd4
TL
4854#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4855#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4856#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4857#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4858#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4859#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4860#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4861#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4862msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4863msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4864
8fe15ce7 4865#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4866msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4867msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4868
f2455327 4869#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4870msgid "Live Mode"
e2f0567e 4871msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4872
179e21dd 4873#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4874msgid "Live restore"
788f426b 4875msgstr "即時還原"
5820b499 4876
c769ebc0 4877#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4878msgid "Load"
788f426b 4879msgstr "載入"
8fe15ce7 4880
5202fb57 4881#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 4882msgid "Load Media"
788f426b 4883msgstr "載入媒體"
906a9786 4884
2b068d9a 4885#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4886msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4887msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4888
c769ebc0 4889#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4890#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4891msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4892msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4893
34c262d9
TL
4894#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4895#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4896#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
4897#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4898#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 4899#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4900msgid "Load average"
5fb9be15 4901msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4902
906a9786 4903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4904#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4905msgid "Loading"
9dd014d5 4906msgstr "載入中"
2eafe46d 4907
5202fb57 4908#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
c769ebc0 4909#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4910msgid "Loading..."
4911msgstr "載入中..."
4912
34c262d9 4913#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4914msgid "Local"
c47dee1e 4915msgstr "本機"
2eafe46d 4916
b6b45036 4917#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4918msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4919msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4920
78707a8b
TL
4921#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4922#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4923#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4924msgid "Local Datastore"
b398c386 4925msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4926
78707a8b
TL
4927#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4928#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4929msgid "Local Namespace"
092bd70b 4930msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4931
4932#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4933msgid "Local Owner"
49809166 4934msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4935
78707a8b 4936#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4937msgid "Local Store"
b398c386 4938msgstr "本機儲存"
9fe57283 4939
8fe15ce7 4940#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4941msgid "Location"
788f426b 4942msgstr "位置"
8fe15ce7 4943
5202fb57 4944#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 4945msgid "Lock"
e2f0567e 4946msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4947
2b068d9a 4948#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
5202fb57
TL
4950#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4951#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
f2455327 4952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
e0cc1a74 4953msgid "Log"
5fb9be15 4954msgstr "記錄"
e0cc1a74 4955
4f602a45
TL
4956#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4957msgid "Log In"
0d1e5558 4958msgstr "登入"
4f602a45 4959
5202fb57 4960#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 4961msgid "Log Rotation"
49809166 4962msgstr "記錄循環"
c8524f84 4963
2b068d9a 4964#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4965msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4966msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4967
e9bbcc6b 4968#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4f602a45 4969msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4970msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4971
8fe15ce7 4972#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4973#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4974msgid "Log level"
0d1e5558 4975msgstr "記錄層級"
4f602a45 4976
8fe15ce7 4977#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4978#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4979#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4980msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4981msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4982
91b8365b 4983#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4984#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4985#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4986msgid "Login"
5fb9be15 4987msgstr "登入"
e0cc1a74 4988
3dac72b1 4989#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4990#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4991msgid "Login (OpenID redirect)"
4992msgstr ""
4993
91b8365b 4994#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4995#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4996#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4997msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4998msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4999
5202fb57
TL
5000#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5001#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5002msgid "Logout"
5fb9be15 5003msgstr "登出"
e0cc1a74 5004
5202fb57 5005#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5006msgid "Logs"
5fb9be15 5007msgstr "記錄"
e0cc1a74 5008
78707a8b 5009#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 5010#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5011msgid "Longest Tasks"
49809166 5012msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5013
2b068d9a 5014#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 5015msgid "Loopback Interface"
788f426b 5016msgstr "回送介面"
669862f5 5017
5202fb57 5018#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
1599f2d6 5019msgid "Lower"
9d9149f3 5020msgstr "下限"
1599f2d6 5021
2b068d9a 5022#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5023#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5024#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5025#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5026msgid "MAC address"
5fb9be15 5027msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5028
5202fb57
TL
5029#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5030#, fuzzy
5031msgid "MAC address for Wake on LAN"
5032msgstr "MAC 位址首碼"
5033
5034#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 5035msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5036msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5037
8fe15ce7 5038#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 5039msgid "MAC filter"
51adea60 5040msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5041
2b068d9a 5042#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 5043msgid "MDev Type"
2b4a4470 5044msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5045
91b8365b 5046#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 5047#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5048msgid "MIME type"
788f426b 5049msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5050
5202fb57 5051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
5052msgid "MTU"
5053msgstr ""
5054
f2455327
TL
5055#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5056msgid ""
5057"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5058msgstr ""
5059
c769ebc0 5060#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5061#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5062#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5063#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5064msgid "Machine"
0d1e5558 5065msgstr "機器架構"
4f602a45 5066
8fe15ce7
TL
5067#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5068msgid ""
5069"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5070"OS."
788f426b 5071msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5072
2eafe46d 5073#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
5074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5075#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 5076msgid "Macro"
5fb9be15 5077msgstr "巨集"
e0cc1a74 5078
c8524f84
TL
5079#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5080#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5081#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5082msgid "Mail"
c47dee1e 5083msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5084
5085#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5086msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5087msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5088
5089#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5090msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5091msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5092
34c262d9 5093#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5094msgid "Mails / min"
c47dee1e 5095msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5096
179e21dd 5097#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5098msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5099msgstr "維護類型"
564b76f9 5100
3806fa19
TL
5101#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5102#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5103#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5104msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5105msgstr "維護模式"
564b76f9 5106
8fe15ce7
TL
5107#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5108msgid ""
5109"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5110"the label written on the tape."
788f426b 5111msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5112
a7e44fd5
TL
5113#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5114msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5115msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5116
00420c65
TL
5117#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5118msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5119msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5120
5820b499 5121#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5122msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5123msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5124
c769ebc0
TL
5125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5127msgid "Manage HA"
49809166 5128msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5129
c769ebc0 5130#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5131#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5132msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5133msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5134
a10a1b4f 5135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5136msgid "Manager"
e2f0567e 5137msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5138
5139#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5140msgid "Managers"
e2f0567e 5141msgstr "管理器"
a10a1b4f 5142
2b068d9a 5143#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 5144#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5145msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5146msgstr "製造商"
e0cc1a74 5147
2eafe46d 5148#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5149msgid "Match"
2b4a4470 5150msgstr "符合"
2eafe46d 5151
78707a8b 5152#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5153msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5154msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5155
78707a8b 5156#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5157msgid "Match Field"
c47dee1e 5158msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5159
78707a8b 5160#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5161msgid "Match Filename"
c47dee1e 5162msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5163
78707a8b
TL
5164#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5165msgid "Max Depth"
092bd70b 5166msgstr "最大深度"
78707a8b 5167
7b7a7598 5168#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5169msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5170msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5171
c8524f84 5172#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5173msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5174msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5175
c8524f84 5176#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5177msgid "Max file size"
2b4a4470 5178msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5179
c8524f84 5180#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5181msgid "Max files"
c47dee1e 5182msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5183
5184#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5185msgid "Max recursion"
c47dee1e 5186msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5187
c8524f84 5188#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5189msgid "Max scan size"
c47dee1e 5190msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5191
179e21dd 5192#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5193#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5194#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5195#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5196#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5197#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5198#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5199msgid "Max. Depth"
092bd70b 5200msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5201
5202#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5203msgid "Max. Recursion"
5204msgstr "最大遞迴層數"
5205
04b8b6c6 5206#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5207#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5208msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5209msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5210
04b8b6c6 5211#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5212#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5213msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5214msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5215
5202fb57 5216#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
15098f15 5217msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5218msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5219
564b76f9 5220#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5221msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5222msgstr "最大保護數"
564b76f9 5223
2b068d9a 5224#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5225msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5226msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5227
2b068d9a 5228#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5229#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5230#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5231msgid "Media"
788f426b 5232msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5233
5234#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5235#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5236#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5237#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5238#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5239msgid "Media Pool"
788f426b 5240msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5241
5242#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5243msgid "Media Pools"
788f426b 5244msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5245
5246#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5247#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5248#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5249msgid "Media-Set"
788f426b 5250msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5251
78707a8b
TL
5252#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5253#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5254#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5255msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5256msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5257
2b068d9a 5258#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5259msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5260msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5261
2eafe46d 5262#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5263msgid "Members"
5264msgstr "成員"
5265
5202fb57 5266#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 5267#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5268#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5269#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5270#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5271#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5272#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5273#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5274#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5275#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5276#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5277#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5278#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5279#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5280msgid "Memory"
5281msgstr "記憶體"
5282
5202fb57 5283#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5284msgid "Memory size"
5285msgstr "記憶體大小"
5286
34c262d9 5287#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5288#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5289#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5290#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5291#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5292#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5293#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5294#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5295#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5296#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5297#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5298msgid "Memory usage"
2b4a4470 5299msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5300
91b8365b 5301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5302#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5303msgid "Message"
5fb9be15
TL
5304msgstr "訊息"
5305
c8524f84 5306#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5307msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5308msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5309
a10a1b4f 5310#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5311msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5312msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5313
7b7a7598
TL
5314#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5315#, fuzzy
5316msgid "Metadata Pool"
5317msgstr "媒體集區"
5318
48e22fd4 5319#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5320msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5321msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5322
48e22fd4 5323#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5324msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5325msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5326
48e22fd4 5327#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5328msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5329msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5330
48e22fd4 5331#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5332msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5333msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5334
48e22fd4 5335#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5336#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5337msgid "Metric Server"
e12af626 5338msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5339
e9bbcc6b
TL
5340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5342#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2b068d9a 5343#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5344#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5345#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5346#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5347#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5348#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5349#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5350#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5351#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5352msgid "Migrate"
5353msgstr "遷移"
5354
e9bbcc6b 5355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
e0cc1a74 5356msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5357msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5358
5202fb57 5359#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
00420c65
TL
5360msgid "Migration"
5361msgstr "遷移"
5362
5202fb57 5363#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5364msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5365msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5366
5202fb57 5367#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5820b499 5368msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5369msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5370
78707a8b
TL
5371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5372#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5373#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5374msgid "Min. Size"
5375msgstr "最小"
5376
2b068d9a
TL
5377#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5378#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5379#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5380msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5381msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5382
91b8365b 5383#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5384msgid "Minimum memory"
5385msgstr "最小記憶體"
5386
8fe15ce7 5387#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5388msgid "Mixed"
5389msgstr ""
5390
2b068d9a 5391#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5392msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5393msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5394
5202fb57
TL
5395#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598
TL
5397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5398#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5202fb57 5399#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5400#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5401#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5402#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
34c262d9 5403#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5404msgid "Mode"
5405msgstr "模式"
5406
5202fb57
TL
5407#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5408#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
c769ebc0 5409msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5410msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5411
74781142 5412#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5414#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5415#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5416#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5417#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5418#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5419#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5420#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5421#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5422#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5423msgid "Model"
5fb9be15 5424msgstr "型號"
e0cc1a74 5425
5202fb57 5426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5427msgid "Modified"
788f426b 5428msgstr "最後修改"
9fe57283 5429
48e22fd4 5430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5431msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5432msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5433
f72f0f26 5434#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5435msgid "Mon"
9d9149f3 5436msgstr "週一"
f72f0f26 5437
48e22fd4 5438#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5439#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5440#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5441#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5442#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5443#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5444#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5445msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5446msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5447
a10a1b4f 5448#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5449#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5451msgid "Monitor"
e0daa35b 5452msgstr "監視器"
e0cc1a74 5453
179e21dd 5454#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5455msgid "Monitor node"
e0daa35b 5456msgstr "監視器節點"
4f602a45 5457
a10a1b4f 5458#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5459msgid "Monitors"
e0daa35b 5460msgstr "監視器"
e0cc1a74 5461
04b8b6c6
TL
5462#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5463#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5464msgid "Month"
2b4a4470 5465msgstr "月"
2eafe46d 5466
179e21dd
TL
5467#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5468msgid "Monthly"
5469msgstr "月"
5470
5202fb57 5471#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5473#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5474#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5475#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5476#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5477#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5478#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5479msgid "More"
2b4a4470 5480msgstr "更多"
2eafe46d 5481
e9bbcc6b 5482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
e0cc1a74
TL
5483msgid "Mount"
5484msgstr "掛載"
5485
91b8365b
TL
5486#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5487#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5491#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5492msgid "Mount Point"
e2f0567e 5493msgstr "掛接點"
5d62f32b 5494
48e22fd4 5495#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5496msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5497msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5498
48e22fd4 5499#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5500msgid "Mount options"
9dd014d5 5501msgstr "掛接選項"
5e72e511 5502
179e21dd
TL
5503#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5504msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5505msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5506
c769ebc0
TL
5507#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5509msgid "Move Storage"
9d9149f3 5510msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5511
e9bbcc6b 5512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
564b76f9 5513#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5514msgid "Move Volume"
e2f0567e 5515msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5516
e9bbcc6b 5517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
564b76f9 5518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5519msgid "Move disk"
5fb9be15 5520msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5521
c769ebc0 5522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5523msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5524msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5525
c769ebc0 5526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5527msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5528msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5529
c769ebc0 5530#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5531msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5532msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5533
04b8b6c6 5534#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5535msgid ""
5536"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5537msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5538
2b068d9a 5539#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5540msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5541msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5542
2b068d9a
TL
5543#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5544#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5545#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5546msgid "Must start with"
b398c386 5547msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5548
34c262d9 5549#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5202fb57 5550#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5551#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5552#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5553msgid "My Settings"
5fb9be15 5554msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5555
5202fb57 5556#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5557msgid "N/A"
5fb9be15 5558msgstr "無"
e0cc1a74 5559
b6b45036 5560#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5561msgid "NFS Version"
e2f0567e 5562msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5563
5202fb57 5564#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
00420c65 5565msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5566msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5567
c769ebc0
TL
5568#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5569msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5570msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5571
5572#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5573msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5574msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5575
2b068d9a 5576#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5577msgid "NOW"
9cf7eab2 5578msgstr "現在"
15098f15 5579
48e22fd4 5580#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5581#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5590#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5591#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5592#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5593#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5594#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5595#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5596#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5597#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5598#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5599#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5202fb57
TL
5600#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5601#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5602#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5603#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5202fb57 5604#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5605#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5606#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5607#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5608#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5609#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5610#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5202fb57 5611#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
3c73cded 5612#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5613#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5614#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5615#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5616#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5617#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5618#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5619#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5620#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5202fb57
TL
5621#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5622#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5623#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a
TL
5624#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5625#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5626#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5627#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5628#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5630#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5631#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5632#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5633#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5634#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5635#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5636#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5637#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5638#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5639#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5640#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5641#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5642#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5643#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5646#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5647#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5648#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5649#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
7b7a7598 5650#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 5651#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5652#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5653#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57
TL
5654#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5655#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5656#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5657#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5658#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5659#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5660#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5661#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5662#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5663#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5664#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5665#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5666#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5667#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5668#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5669#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5670#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5671#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5672#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5673#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5674#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5675#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5676#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5677msgid "Name"
5678msgstr "名稱"
5679
f72f0f26 5680#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5681msgid "Name, Format"
788f426b 5682msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5683
78707a8b 5684#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5685msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5686msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5687
5688#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 5689#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 5690#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5691#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5692#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 5693#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5694#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5695#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5696#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5697#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5698#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5699#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5700#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5701msgid "Namespace"
788f426b 5702msgstr "命名空間"
2b068d9a 5703
179e21dd 5704#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5705msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5706msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5707
5708#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5709msgid "Namespace Name"
092bd70b 5710msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5711
179e21dd 5712#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5713msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5714msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5715
179e21dd 5716#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5717msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5718msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5719
c769ebc0 5720#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5721#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5722msgid "Nesting"
2b4a4470 5723msgstr "巢狀"
2eafe46d 5724
c8524f84 5725#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5726msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5727msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5728
c8524f84 5729#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5730msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5731msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5732
5202fb57
TL
5733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5734#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5735#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5736#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5737#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5738#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5202fb57 5739#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 5740#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5741msgid "Network"
5742msgstr "網路"
5743
5820b499 5744#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5745msgid "Network Config"
2b4a4470 5746msgstr "網路設定"
2eafe46d 5747
5202fb57
TL
5748#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5749#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0
TL
5750#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5751#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5752#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5753#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5754msgid "Network Device"
2b4a4470 5755msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5756
b6b45036 5757#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5758msgid "Network Interfaces"
b398c386 5759msgstr "網路介面"
9fe57283 5760
5202fb57 5761#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 5762#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 5763#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
5764msgid "Network traffic"
5765msgstr "網路流量"
5766
f72f0f26 5767#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5768msgid "Network(s)"
5769msgstr "網路"
5770
c8524f84 5771#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5772msgid "Network/Time"
2b4a4470 5773msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5774
5775#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5776#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5777msgid "Networks"
5778msgstr "網路"
5779
78707a8b 5780#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5202fb57
TL
5781#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5782#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 5783#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5784#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 5785msgid "Never"
b398c386 5786msgstr "從不"
9fe57283 5787
78707a8b 5788#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5789msgid "New Backup"
788f426b 5790msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5791
78707a8b 5792#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5793msgid "New Owner"
49809166 5794msgstr "新擁有者"
c8524f84 5795
179e21dd 5796#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5797msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5798msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5799
179e21dd
TL
5800#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5801#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5802#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5803#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5804msgid "Next"
0d1e5558 5805msgstr "繼續"
e0cc1a74 5806
5202fb57 5807#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
1599f2d6 5808msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5809msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5810
f72f0f26 5811#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5812msgid "Next Media"
9d9149f3 5813msgstr "下個媒體"
34c262d9 5814
7b7a7598 5815#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
91b8365b 5816#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5817#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 5818#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 5819#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 5820#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5821msgid "Next Run"
49809166 5822msgstr "下次執行"
9fe57283 5823
5202fb57 5824#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
e0cc1a74
TL
5825msgid "Next Sync"
5826msgstr "下次同步"
5827
5202fb57
TL
5828#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5829#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5830#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 5831msgid "Next due date"
5fb9be15 5832msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5833
48e22fd4
TL
5834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5202fb57
TL
5836#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5837#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5838#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5839#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5840#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
5841msgid "No"
5842msgstr "否"
5843
5820b499 5844#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5845#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5846msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5847msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5848
906a9786 5849#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5850#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5851msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5852msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5853
c769ebc0 5854#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5855msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5856msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5857
8fe15ce7 5858#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5859msgid "No Changer"
788f426b 5860msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5861
15098f15 5862#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5863msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5864msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5865
3806fa19 5866#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5867msgid "No Data"
b398c386 5868msgstr "沒有資料"
9fe57283 5869
179e21dd 5870#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5871msgid "No Datastores configured"
788f426b 5872msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5873
8fe15ce7 5874#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5875msgid "No Delay"
788f426b 5876msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5877
74781142 5878#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5879msgid "No Disk selected"
b398c386 5880msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5881
48e22fd4 5882#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5883msgid "No Disks"
9d9149f3 5884msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5885
2b068d9a 5886#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5887msgid "No Disks found"
5fb9be15 5888msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5889
74781142 5890#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5891#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5892#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5893msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5894msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5895
906a9786 5896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5897#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5898msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5899msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5900
c8524f84 5901#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5902msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5903msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5904
78707a8b 5905#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5906msgid "No Groups"
9d9149f3 5907msgstr "沒有群組"
91b8365b 5908
2b068d9a 5909#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5910msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5911msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5912
04b8b6c6 5913#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5914msgid "No Help available"
5fb9be15 5915msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5916
9fe57283 5917#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5918msgid "No Mount-Units found"
49809166 5919msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5920
5202fb57 5921#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 5922msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5923msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5924
c8524f84 5925#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5926msgid "No Objects"
c47dee1e 5927msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5928
5202fb57 5929#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0 5930#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 5931msgid "No Overrides"
f133ff0d 5932msgstr "無覆寫"
c769ebc0 5933
906a9786 5934#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5935#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5936msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5937msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5938
5202fb57 5939#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
c769ebc0 5940msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 5941msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 5942
c8524f84 5943#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5944msgid "No Reports"
c47dee1e 5945msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5946
48e22fd4 5947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5948msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5949msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5950
179e21dd 5951#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5952msgid "No Snapshots"
788f426b 5953msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5954
c769ebc0 5955#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 5956msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5957msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5958
2b068d9a 5959#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5960msgid "No Subscription"
e2f0567e 5961msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5962
f2455327 5963#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 5964msgid "No Tags"
f133ff0d 5965msgstr "無標籤"
c769ebc0 5966
f2455327 5967#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 5968#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 5969msgid "No Tags defined"
f133ff0d 5970msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 5971
9fe57283 5972#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5973msgid "No Tasks"
b398c386 5974msgstr "沒有作業"
9fe57283 5975
564b76f9 5976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5977msgid "No Tasks found"
49809166 5978msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5979
5202fb57 5980#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 5981msgid "No VM selected"
5fb9be15 5982msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5983
5202fb57 5984#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
5985msgid "No Warnings/Errors"
5986msgstr "沒有警告/錯誤"
5987
179e21dd 5988#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 5989msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 5990msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 5991
8fe15ce7 5992#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5993msgid "No backups on remote"
e12af626 5994msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5995
2eafe46d
TL
5996#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5997#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5998msgid "No cache"
5fb9be15 5999msgstr "無快取"
e0cc1a74 6000
906a9786 6001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6002#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6003msgid "No change"
6004msgstr "沒有修改"
6005
2b068d9a 6006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6007#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6008msgid "No changes"
5fb9be15 6009msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6010
c769ebc0 6011#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6012#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
6013#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6014#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 6015#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6016#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6017#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6018#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6019msgid "No data in database"
c47dee1e 6020msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6021
5202fb57 6022#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6023msgid "No default available"
9c2b2d1d 6024msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6025
3806fa19 6026#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6027msgid "No match found"
788f426b 6028msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6029
78707a8b 6030#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6031msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6032msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6033
f2455327 6034#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6035msgid "No network device"
6036msgstr "無網路裝置"
6037
6984d3b2 6038#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6039#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6040msgid "No network information"
2b4a4470 6041msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6042
1599f2d6 6043#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 6044#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
6045#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6046#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 6047#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 6048#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6049msgid "No restrictions"
6050msgstr "無限制"
6051
9fe57283 6052#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6053msgid "No running tasks"
7f62e817 6054msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6055
8fe15ce7 6056#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6057msgid "No schedule setup."
e12af626 6058msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6059
5202fb57
TL
6060#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6061msgid "No simulation done"
6062msgstr ""
6063
6064#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6065msgid "No such service configured."
e2f0567e 6066msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6067
5202fb57 6068#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6069msgid "No updates available."
6070msgstr "沒有可用的更新。"
6071
5202fb57 6072#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
c8524f84 6073#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 6074#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 6075msgid "No valid subscription"
51adea60 6076msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6077
48e22fd4 6078#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6079msgid "No {0} configured."
6080msgstr ""
6081
5202fb57
TL
6082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6083#, fuzzy
6084msgid "No {0} found"
6085msgstr "沒有找到磁碟"
6086
6087#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
34c262d9 6088msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6089msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6090
5202fb57 6091#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
3dac72b1 6092msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6093msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6094
48e22fd4
TL
6095#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6096#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6097#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6098#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6099msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6100msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6101
5202fb57 6102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6103#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6104#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6105#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7b7a7598
TL
6106#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6107#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
74781142 6108#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6109#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6110#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6111#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6112#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6113#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6114#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
8fe15ce7 6115#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
7b7a7598 6116#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6117#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6118#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6119#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6120#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6121#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6122#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6123#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6124#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6125#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6126#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6127#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6128#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6129msgid "Node"
6130msgstr "節點"
6131
7b7a7598 6132#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6984d3b2 6133msgid "Node is offline"
9dd014d5 6134msgstr "節點離線"
6984d3b2 6135
5202fb57
TL
6136#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6137#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6138msgid "Node to scan"
6139msgstr ""
6140
48e22fd4 6141#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6142msgid "Nodename"
2b4a4470 6143msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6144
c8524f84 6145#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6146#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6147#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6148#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6149#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6150#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6151#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 6152#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 6153#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
6154#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6155#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 6156#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5202fb57 6157#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6158#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6159msgid "Nodes"
6160msgstr "節點"
6161
5202fb57 6162#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
9769871b 6163msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6164msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6165
8fe15ce7 6166#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 6167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 6168#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 6169#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5202fb57
TL
6170#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6171#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6172#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6173#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6174#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6175#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6176#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6177msgid "None"
afe40dff 6178msgstr "無"
00420c65 6179
48e22fd4 6180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6181msgid "Normalized"
5fb9be15 6182msgstr "正常"
e0cc1a74 6183
2d68441e
TL
6184#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6185msgid "Norwegian (Bokmal)"
6186msgstr ""
6187
6188#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6189msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6190msgstr ""
6191
c769ebc0 6192#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6193msgid "Not Labeled"
788f426b 6194msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6195
c769ebc0 6196#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6197msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6198msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6199
c769ebc0 6200#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6201msgid "Not a valid color."
f133ff0d 6202msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
6203
6204#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6205msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6206msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6207
48e22fd4 6208#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 6209msgid "Not a volume"
b398c386 6210msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6211
8fe15ce7
TL
6212#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6213#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6214#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6215msgid "Not configured"
788f426b 6216msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6217
3806fa19 6218#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6219msgid "Not enough data"
b398c386 6220msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6221
d4120ff1 6222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6223msgid "Not yet configured"
788f426b 6224msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6225
8fe15ce7 6226#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6227#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6228#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6229msgid "Note"
6230msgstr "備註"
6231
7b7a7598 6232#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
1599f2d6 6233msgid "Note Template"
9d9149f3 6234msgstr "備註範本"
1599f2d6 6235
5202fb57
TL
6236#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6237#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
91b8365b 6238#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6239msgid "Note:"
788f426b 6240msgstr "備註:"
8fe15ce7 6241
179e21dd 6242#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6243msgid ""
6244"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6245"the VM may be lost."
6246msgstr ""
788f426b 6247"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6248
564b76f9
TL
6249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6251#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6252#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6253#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6254#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6255#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6256#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6257#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6258#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6259#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6260msgid "Notes"
6261msgstr "備註"
6262
5202fb57
TL
6263#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6264#, fuzzy
6265msgid "Nothing found"
6266msgstr "沒有找到 thinpools"
6267
6268#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6269msgid "Notification"
2b4a4470 6270msgstr "提醒"
2eafe46d 6271
5202fb57 6272#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6273#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6274msgid "Notify"
788f426b 6275msgstr "通知"
8fe15ce7 6276
3806fa19 6277#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6278#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6279#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6280#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
3806fa19 6281#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6282msgid "Notify User"
49809166 6283msgstr "通知使用者"
c8524f84 6284
48e22fd4 6285#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6286msgid "Notify always"
9d9149f3 6287msgstr "總是通知"
48e22fd4 6288
2eafe46d 6289#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6290msgid "Number"
5fb9be15 6291msgstr "埠號"
5d62f32b 6292
48e22fd4 6293#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6294msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6295msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6296
48e22fd4 6297#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6298msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6299msgstr "節點數量"
2eafe46d 6300
564b76f9 6301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6303#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5202fb57 6305#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
179e21dd 6306#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6307#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6308#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6309#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6310#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6311#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6312msgid "OK"
5fb9be15 6313msgstr "完成"
e0cc1a74 6314
c769ebc0 6315#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6316msgid "OS"
2b4a4470 6317msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6318
2b068d9a
TL
6319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6321msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6322msgstr "作業系統類型"
6323
5202fb57
TL
6324#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6325msgid "OSD data path"
6326msgstr ""
6327
6328#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6329msgid "OSD object store"
6330msgstr ""
6331
91b8365b
TL
6332#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6333msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6334msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6335
5202fb57
TL
6336#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6337#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6339msgid "OVS options"
5fb9be15 6340msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6341
c769ebc0
TL
6342#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6343msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6344msgstr ""
6345
2b068d9a 6346#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6347#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6348#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6349#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6350msgid "Offline"
6351msgstr "離線"
6352
34c262d9 6353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6354#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6355#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6356#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6357#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6358msgid "Ok"
49809166 6359msgstr "確定"
9fe57283 6360
564b76f9 6361#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6362msgid "On"
788f426b 6363msgstr "啟用"
8fe15ce7 6364
5202fb57 6365#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6366#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6367msgid "On failure only"
5fb9be15 6368msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6369
8fe15ce7
TL
6370#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6371#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6372msgid "On-site"
6373msgstr ""
6374
5202fb57 6375#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6376#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6377#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6378#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6379#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6380msgid "Online"
5fb9be15 6381msgstr "上線"
e0cc1a74 6382
5820b499 6383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6384#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6385msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6386msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6387
78707a8b
TL
6388#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6389msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6390msgstr ""
6391
34c262d9 6392#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6393msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6394msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6395
38c6cdd3
TL
6396#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6397#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6398#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6399msgid "Open Task"
b398c386 6400msgstr "開啟作業"
9fe57283 6401
78707a8b 6402#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6403msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6404msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6405
5202fb57
TL
6406#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
3dac72b1 6408msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6409msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6410
48e22fd4 6411#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6412#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6413msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6414msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6415
48e22fd4 6416#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6417#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6418msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6419msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6420
3dac72b1 6421#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6422msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6423msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6424
3dac72b1 6425#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6426msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6427msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6428
5202fb57 6429#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
5820b499 6430msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6431msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6432
5202fb57 6433#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
c769ebc0
TL
6434msgid "Option"
6435msgstr "選項"
6436
5202fb57 6437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6438#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6439#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6440#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6441#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6442#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6443#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6444#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6445#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6446#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6447#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6448#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6449#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6452#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6453#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6454#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6455msgid "Options"
6456msgstr "選項"
6457
74781142 6458#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6459msgid "Order"
2b4a4470 6460msgstr "順序"
2eafe46d 6461
e9bbcc6b 6462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6463msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6464msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6465
5820b499
TL
6466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6467#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6468#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6469msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6470msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6471
5202fb57 6472#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
c769ebc0 6473msgid "Ordering"
f133ff0d 6474msgstr "排序"
c769ebc0 6475
5202fb57 6476#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
c769ebc0 6477msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6478msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6479
5202fb57 6480#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6481#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6482msgid "Organization"
788f426b 6483msgstr "組織"
8fe15ce7 6484
5202fb57
TL
6485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6486#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
8fe15ce7 6487#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6488#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6489msgid "Origin"
788f426b 6490msgstr "來源"
8fe15ce7 6491
5202fb57 6492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6493#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6494msgid "Other"
788f426b 6495msgstr "其它"
d4120ff1 6496
5202fb57 6497#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
4f602a45 6498msgid "Other Error"
e2f0567e 6499msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6500
f72f0f26 6501#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6502msgid ""
6503"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6504"and restart"
9dd014d5 6505msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6506
91b8365b 6507#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6508msgid "Out"
f133ff0d 6509msgstr "Out"
e0cc1a74 6510
91b8365b 6511#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6512msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6513msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6514
c8524f84
TL
6515#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6516#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6517msgid "Outgoing"
c47dee1e 6518msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6519
6520#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6521msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6522msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6523
6524#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6525#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6526#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6527#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6528#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6529#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6530msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6531msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6532
5202fb57 6533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6534msgid "Output"
6535msgstr "輸出"
6536
8fe15ce7
TL
6537#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6538#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6540msgid "Output Policy"
51adea60 6541msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6542
179e21dd 6543#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6544msgid "Override Settings"
9d9149f3 6545msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6546
7b7a7598 6547#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
6548#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6549msgid "Overwrite"
788f426b 6550msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6551
15098f15
TL
6552#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6553msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6554msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6555
78707a8b 6556#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6557#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6558#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6559msgid "Owner"
6560msgstr "擁有者"
6561
c769ebc0
TL
6562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6564#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6565msgid "PCI Device"
5fb9be15 6566msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6567
906a9786 6568#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 6569#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 6570msgid "PEM"
7f62e817 6571msgstr "PEM"
e0cc1a74 6572
34c262d9 6573#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6574msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6575msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6576
5202fb57 6577#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 6578#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6579msgid "Package"
5fb9be15 6580msgstr "套件"
e0cc1a74 6581
5202fb57
TL
6582#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6583#, fuzzy
6584msgid "Package Updates"
6585msgstr "套件版本"
6586
34c262d9 6587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
6588#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6589#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6590#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 6591msgid "Package versions"
5fb9be15 6592msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6593
5202fb57 6594#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6595msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6596msgstr "平行作業"
6597
78707a8b 6598#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6599msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6600msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6601
179e21dd 6602#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6603#, fuzzy
6604msgid "Partitions"
6605msgstr "保護"
6606
6607#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6608msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6609msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6610
2b068d9a 6611#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6612msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6613msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6614
04b8b6c6
TL
6615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6619#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6620#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6621#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6622#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5202fb57 6623#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 6624#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6625#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6626#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6627#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6628#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6629#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6630#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6631#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5202fb57 6632#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 6633#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6634#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6635#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6636#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6637#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 6638#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 6639#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6640msgid "Password"
6641msgstr "密碼"
6642
c769ebc0 6643#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6644#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6645msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6646msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6647
2b068d9a 6648#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6649msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6650msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6651
c8524f84 6652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6653#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6654#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 6655#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 6656#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6657#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6658#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6659#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6660#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6661#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6662#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6663#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6664#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6665#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6666#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6667#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6668#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6669#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6670#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6671msgid "Path"
6672msgstr "路徑"
6673
e9bbcc6b 6674#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2b068d9a 6675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6677msgid "Pause"
0d1e5558 6678msgstr "暫停"
4f602a45 6679
3dac72b1
TL
6680#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6681#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6682msgid "Paused"
6683msgstr "已暫停"
6684
8fe15ce7 6685#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6686msgid "Peer Address"
2b4a4470 6687msgstr "節點位址"
2eafe46d 6688
3c73cded
TL
6689#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6690#, fuzzy
6691msgid "Peer Address List"
6692msgstr "節點位址"
6693
8fe15ce7 6694#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6695msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6696msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6697
2b068d9a 6698#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6699#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6700msgid "Peers"
6701msgstr ""
6702
48e22fd4 6703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6704msgid "Pending Changes"
6705msgstr "修改擱置中"
6706
5202fb57 6707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 6708#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6709msgid "Pending changes"
5fb9be15 6710msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6711
2eafe46d
TL
6712#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6713msgid "Percentage"
c47dee1e 6714msgstr "百分比"
2eafe46d 6715
5202fb57 6716#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 6717msgid "Performance"
5fb9be15 6718msgstr "效能"
e0cc1a74 6719
8fe15ce7 6720#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6721msgid "Period"
9cf7eab2 6722msgstr "週期"
15098f15 6723
179e21dd 6724#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6725msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6726msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6727
179e21dd 6728#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6729msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6730msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6731
6732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6733#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6734msgid "Permission"
6735msgstr "權限"
6736
48e22fd4
TL
6737#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6738#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6739#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
2eafe46d 6740#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
5202fb57
TL
6742#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6743#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 6744#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6745#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6746msgid "Permissions"
5fb9be15 6747msgstr "權限"
e0cc1a74 6748
2d68441e
TL
6749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6750msgid "Persian (Farsi)"
6751msgstr ""
6752
5202fb57
TL
6753#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6754#, fuzzy
6755msgid "Physical Device"
6756msgstr "選擇裝置"
6757
6758#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6759msgid "Physical devices used by the OSD"
6760msgstr ""
6761
6762#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9fe57283
TL
6763msgid "Pipe/Fifo"
6764msgstr ""
6765
91b8365b 6766#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6767msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6768msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6769
48e22fd4 6770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6771msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6772msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6773
78707a8b 6774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6775msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6776msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6777
48e22fd4 6778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6779msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6780msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6781
91b8365b 6782#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6783msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6784msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6785
c8524f84 6786#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6787msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6788msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6789
48e22fd4 6790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6792msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6793msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6794
48e22fd4 6795#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6796msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6797msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6798
48e22fd4 6799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6800msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6801msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6802
48e22fd4 6803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6804msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6805msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6806
8fe15ce7 6807#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6808#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6809msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6810msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6811
c8524f84 6812#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6813msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6814msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6815
b6b45036
TL
6816#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6817msgid ""
12a455e2
TL
6818"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6819"with it unusable"
e12af626 6820msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6821
c8524f84 6822#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6823msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6824msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6825
c8524f84 6826#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6827msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6828msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6829
c8524f84 6830#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6831msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6832msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6833
c8524f84
TL
6834#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6835#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6836msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6837msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6838
c8524f84 6839#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6840msgid "Please select an object."
9dd014d5 6841msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6842
c8524f84 6843#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6844msgid ""
6845"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6846"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6847msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6848
5202fb57 6849#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
48e22fd4
TL
6850#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 6853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7b7a7598 6854#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
179e21dd 6855#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6856#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6857#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6858#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6859#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6860msgid "Please wait..."
6861msgstr "請稍候..."
6862
906a9786 6863#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6864#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6865#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6866#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6867#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6868#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6869msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6870msgstr "外掛"
7cad3eb5 6871
906a9786 6872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6873#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6874msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6875msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6876
c8524f84
TL
6877#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6878#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6879msgid "Policy"
51adea60 6880msgstr "原則"
2eafe46d 6881
2d68441e
TL
6882#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6883#, fuzzy
6884msgid "Polish"
6885msgstr "原則"
6886
5202fb57 6887#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 6888#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6889#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 6890#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
6891#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6892#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
6893#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6894#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6895#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6896#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6897#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6898#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6899msgid "Pool"
5fb9be15 6900msgstr "集區"
e0cc1a74 6901
5202fb57 6902#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6903msgid "Pool View"
5fb9be15 6904msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6905
7b7a7598 6906#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
5202fb57 6907#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 6908msgid "Pool based"
e2f0567e 6909msgstr ""
a10a1b4f 6910
7b7a7598 6911#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
5202fb57 6912#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 6913msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6914msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6915
78707a8b 6916#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6917msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6918msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6919
48e22fd4 6920#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7b7a7598 6921#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
e0cc1a74 6922msgid "Pools"
5fb9be15 6923msgstr "集區"
e0cc1a74 6924
7b7a7598 6925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 6926#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6927#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6928#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6929#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6930#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
6931#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6932#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
2b068d9a 6933#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6934#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6935msgid "Port"
5fb9be15 6936msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6937
04b8b6c6 6938#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6939msgid "Portal"
e2f0567e 6940msgstr "入口"
e0cc1a74 6941
2eafe46d 6942#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6943msgid "Ports"
6944msgstr "連接埠"
6945
5202fb57 6946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 6947msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6948msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6949
2d68441e
TL
6950#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6951msgid "Portuguese (Brazil)"
6952msgstr ""
6953
7b7a7598 6954#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
179e21dd 6955#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6956msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6957msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6958
906a9786 6959#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6960msgid "Postscreen"
e2f0567e 6961msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6962
48e22fd4 6963#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6964msgid "Pre-Enroll keys"
6965msgstr ""
6966
5202fb57
TL
6967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6968#, fuzzy
6969msgid "Pre-defined:"
6970msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 6971
5202fb57 6972#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 6973msgid "Preallocation"
9d9149f3 6974msgstr "預先配置"
48e22fd4 6975
c769ebc0
TL
6976#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6977msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 6978msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 6979
3dac72b1 6980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6981msgid "Premium"
5fb9be15 6982msgstr "進階"
5d62f32b 6983
5202fb57
TL
6984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6985#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6986#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 6987msgid "Preview"
9c2b2d1d 6988msgstr "預覽"
7cad3eb5 6989
48e22fd4 6990#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6991msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6992msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6993
1599f2d6 6994#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6995msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6996msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6997
2b068d9a 6998#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6999msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7000msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7001
b6b45036 7002#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7003msgid "Print Key"
e12af626 7004msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7005
48e22fd4 7006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7007msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7008msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7009
b6b45036
TL
7010#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7011msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7012msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7013
c8524f84 7014#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7b7a7598 7015#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7016msgid "Priority"
51adea60 7017msgstr "優先權"
2eafe46d 7018
906a9786 7019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7020#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7021msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7022msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7023
179e21dd 7024#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7025msgid "Privilege Level"
788f426b 7026msgstr "權限等級"
5820b499 7027
8fe15ce7 7028#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7029#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7030msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7031msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7032
179e21dd 7033#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
7034#, fuzzy
7035msgid "Privileged"
7036msgstr "權限"
7037
5202fb57 7038#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7039#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7040#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7041msgid "Privileges"
5fb9be15 7042msgstr "權限"
e0cc1a74 7043
5202fb57
TL
7044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7045#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7046msgid "Process ID"
51adea60 7047msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7048
2d68441e 7049#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7050msgid "Processing..."
788f426b 7051msgstr "處理中..."
906a9786 7052
2eafe46d 7053#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7054#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7055#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7056msgid "Processors"
7057msgstr "處理器"
7058
2b068d9a 7059#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 7060#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7061msgid "Product"
7062msgstr "產品"
7063
5202fb57
TL
7064#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3dac72b1 7066msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7067msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7068
c8524f84 7069#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7070#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7071msgid "Profile"
c47dee1e 7072msgstr "設定檔"
2eafe46d 7073
48e22fd4 7074#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7075msgid "Profile Name"
c47dee1e 7076msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7077
f72f0f26
TL
7078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7079#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7080msgid "Prompt"
7081msgstr ""
7082
c8524f84 7083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7084#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7085#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7086#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7087#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7088#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7089msgid "Propagate"
5fb9be15 7090msgstr "繼承"
e0cc1a74 7091
7b7a7598 7092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57
TL
7093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7094#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7095#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7096msgid "Properties"
7097msgstr "屬性"
7098
5202fb57
TL
7099#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7100#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7101msgid "Property"
788f426b 7102msgstr "屬性"
8fe15ce7 7103
5202fb57 7104#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7105#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7106#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7107#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
7108#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7109#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7110msgid "Protected"
9d9149f3 7111msgstr "受保護"
48e22fd4 7112
2b068d9a
TL
7113#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7114#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7115#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7117#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7118msgid "Protection"
7119msgstr "保護"
7120
c8524f84 7121#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7122#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7123#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7124#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7125#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7126#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
7127#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7128#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 7129msgid "Protocol"
5fb9be15 7130msgstr "協定"
e0cc1a74 7131
3dac72b1 7132#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7133msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7134msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7135
91b8365b 7136#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7137msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7138msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7139
48e22fd4 7140#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7141msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7142msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7143
2b068d9a 7144#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5202fb57 7145#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7146msgid "Prune"
b398c386 7147msgstr "剪除"
9fe57283 7148
179e21dd 7149#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7150msgid "Prune & GC"
49809166 7151msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7152
179e21dd 7153#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7154msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7155msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7156
179e21dd 7157#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7158msgid "Prune All"
9d9149f3 7159msgstr "全部剪除"
34c262d9 7160
48e22fd4 7161#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7162msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7163msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7164
5202fb57 7165#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7166msgid "Prune Job"
f133ff0d 7167msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7168
7169#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7170#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7171msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7172msgstr "剪除作業"
179e21dd 7173
78707a8b 7174#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7175#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7176msgid "Prune Options"
b398c386 7177msgstr "剪除選項"
9fe57283 7178
78707a8b 7179#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7180#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7181msgid "Prune Schedule"
49809166 7182msgstr "剪除排程"
9fe57283 7183
5202fb57
TL
7184#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7185#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7186#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7187msgid "Prune group"
e12af626 7188msgstr "剪除群組"
b6b45036 7189
2b068d9a
TL
7190#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7191msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7192msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7193
8fe15ce7 7194#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 7195msgid "Prunes"
b398c386 7196msgstr "剪除"
9fe57283 7197
906a9786 7198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7199#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7200msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7201msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7202
906a9786
TL
7203#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7205#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7206#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7207msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7208msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7209
906a9786 7210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7211#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7212msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7213msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7214
e9bbcc6b 7215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
00420c65 7216msgid "Pull file"
afe40dff 7217msgstr "拉取檔案"
00420c65 7218
5820b499 7219#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7220msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7221msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7222
e9bbcc6b 7223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
00420c65 7224msgid "Push file"
afe40dff 7225msgstr "推送檔案"
00420c65 7226
15098f15 7227#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 7228msgid "Q35 only"
0d1e5558 7229msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7230
7231#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7232msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7233msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7234
2b068d9a 7235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7236#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7237msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7238msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7239
2eafe46d
TL
7240#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7241#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7242msgid "Quarantine"
c47dee1e 7243msgstr "隔離"
2eafe46d 7244
c8524f84 7245#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7246msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7247msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7248
906a9786 7249#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7250msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7251msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7252
c8524f84 7253#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7254msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7255msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7256
91b8365b 7257#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7258msgid "Query URL"
788f426b 7259msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7260
c8524f84 7261#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7262msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7263msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7264
906a9786 7265#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7266msgid "Queues"
c47dee1e 7267msgstr "佇列"
2eafe46d 7268
2b068d9a 7269#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7270msgid "Quorate"
5fb9be15 7271msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7272
a10a1b4f 7273#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7274msgid "Quorum"
2b4a4470 7275msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7276
f2455327 7277#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7278#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7279msgid "RAID Level"
2b4a4470 7280msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7281
2b068d9a 7282#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7283msgid "RAM"
7284msgstr "記憶體"
7285
34c262d9
TL
7286#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7287#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7288#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7289#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7290#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7291#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7292msgid "RAM usage"
2b4a4470 7293msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7294
91b8365b 7295#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7296msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7297msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7298
7299#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7300#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7301#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7302msgid "RTC start date"
5fb9be15 7303msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7304
8fe15ce7 7305#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7306msgid "Random Delay"
788f426b 7307msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7308
48e22fd4 7309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7310msgid "Randomize"
0d1e5558 7311msgstr "隨機產生"
4f602a45 7312
c8524f84 7313#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7314msgid "Range"
0d1e5558 7315msgstr "範圍"
4f602a45 7316
f72f0f26
TL
7317#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7318#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7319msgid "Rate In"
9d9149f3 7320msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7321
7322#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7323msgid "Rate In Used"
092bd70b 7324msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7325
78707a8b 7326#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7327msgid "Rate Limit"
7328msgstr "速率限制"
7329
7330#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7331#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7332msgid "Rate Out"
9d9149f3 7333msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7334
7335#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7336msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7337msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7338
2eafe46d 7339#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5202fb57
TL
7340#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7341#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7342#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7343msgid "Rate limit"
7344msgstr "速率限制"
7345
c769ebc0
TL
7346#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7347#, fuzzy
7348msgid "Raw Certificate"
7349msgstr "更新憑證"
7350
2eafe46d 7351#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7352msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7353msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7354
5202fb57 7355#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7356#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7357#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7358msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7359msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7360
5202fb57
TL
7361#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7362#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7363#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7364#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7365msgid "Read"
7366msgstr "讀取"
7367
c769ebc0 7368#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7369#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7370msgid "Read Label"
788f426b 7371msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7372
5202fb57 7373#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7374msgid "Read Objects"
7375msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7376
3806fa19
TL
7377#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7378#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7379msgid "Read limit"
7380msgstr "讀取限制"
7381
3806fa19
TL
7382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7383#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7384msgid "Read max burst"
2b4a4470 7385msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7386
564b76f9 7387#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7388msgid "Read only"
7389msgstr "唯讀"
7390
48e22fd4 7391#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7393msgid "Read-only"
2b4a4470 7394msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7395
5202fb57
TL
7396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7397#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7398msgid "Reads"
2b4a4470 7399msgstr "讀取"
5d62f32b 7400
5202fb57 7401#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
e9bbcc6b
TL
7405#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
3dac72b1 7407#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7408#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7409#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7410#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7411#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5202fb57 7412#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7413msgid "Realm"
9c2b2d1d 7414msgstr "領域"
e0cc1a74 7415
5202fb57 7416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7417#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7418msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7419msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7420
48e22fd4 7421#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7422#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7423msgid "Realms"
7424msgstr "領域"
7425
15098f15 7426#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7427msgid "Reason"
c47dee1e 7428msgstr "原因"
2eafe46d 7429
564b76f9 7430#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7431msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7432msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7433
c769ebc0
TL
7434#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7436msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7437msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7438
7439#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7440msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7441msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7442
c769ebc0 7443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7444msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7445msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7446
c769ebc0 7447#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7448msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7449msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7450
5202fb57 7451#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7452msgid "Rebalance"
f133ff0d 7453msgstr "重新平衡"
2a406da8 7454
5202fb57
TL
7455#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7456#, fuzzy
7457msgid "Rebalance on Start"
7458msgstr "重新平衡"
7459
e9bbcc6b
TL
7460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2b068d9a 7462#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7464#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7465#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7467#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7468msgid "Reboot"
51adea60 7469msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7470
5202fb57 7471#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7472msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7473msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7474
5202fb57 7475#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7476msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7477msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7478
2b068d9a 7479#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7482msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7483msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7484
c769ebc0
TL
7485#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7486#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7487#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7488#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7489#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7490#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7491#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7492#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7493msgid "Receiver"
c47dee1e 7494msgstr "收件者"
2eafe46d 7495
5202fb57 7496#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7497msgid "Recovery"
b398c386 7498msgstr "復原"
04b8b6c6 7499
48e22fd4 7500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7501msgid "Recovery Key"
788f426b 7502msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7503
48e22fd4
TL
7504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7506msgid "Recovery Keys"
788f426b 7507msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7508
179e21dd 7509#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7510msgid "Recursive"
f133ff0d 7511msgstr "遞迴"
179e21dd 7512
91b8365b
TL
7513#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7514msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7515msgstr ""
7516
5202fb57 7517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
e9bbcc6b 7518#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
e0cc1a74 7519msgid "Refresh"
5fb9be15 7520msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7521
15098f15 7522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7523msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7524msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7525
78707a8b
TL
7526#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7527#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7528msgid "Regex"
7529msgstr ""
7530
906a9786 7531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
e9bbcc6b 7532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
04b8b6c6 7533#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7534msgid "Register"
2b4a4470 7535msgstr "註冊"
2eafe46d 7536
906a9786 7537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7538#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7539msgid "Register Account"
2b4a4470 7540msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7541
91b8365b 7542#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7543msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7544msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7545
3806fa19 7546#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7547msgid "Register {0} Account"
788f426b 7548msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7549
5202fb57 7550#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
c769ebc0 7551#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 7552msgid "Registered Tags"
f133ff0d 7553msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 7554
78707a8b 7555#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7556msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7557msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7558
c8524f84 7559#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7560msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7561msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7562
c8524f84 7563#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7564msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7565msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7566
7567#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7568msgid "Rejects"
c47dee1e 7569msgstr "拒絕"
2eafe46d 7570
c8524f84
TL
7571#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7572#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7573msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7574msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7575
7576#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7577msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7578msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7579
c8524f84 7580#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7581msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7582msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7583
c8524f84 7584#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7585msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7586msgstr "轉送協定"
15098f15 7587
2eafe46d
TL
7588#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7589msgid "Relaying"
c47dee1e 7590msgstr "轉送"
2eafe46d 7591
5202fb57 7592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 7593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 7596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 7597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7598#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
7599#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7600#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
7601#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7602#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7603#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7604#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7605#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7606#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7607#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7608#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7609#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7610#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7611msgid "Reload"
5fb9be15 7612msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7613
179e21dd 7614#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7615#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7616#, fuzzy
7617msgid "Relying Party"
7618msgstr "轉送"
7619
7620#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7621#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7622msgid "Remote"
7623msgstr "遠端"
7624
b6b45036 7625#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7626#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7627#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7628#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7629msgid "Remote ID"
9d9149f3 7630msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7631
78707a8b 7632#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7633msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7634msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7635
7636#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7637msgid "Remote Store"
b398c386 7638msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7639
5202fb57 7640#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 7641msgid "Remote Sync"
b398c386 7642msgstr "遠端同步"
9fe57283 7643
564b76f9 7644#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7645#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7646msgid "Remotes"
b398c386 7647msgstr "遠端"
9fe57283 7648
5202fb57
TL
7649#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7650#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
e0cc1a74 7651msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7652msgstr "移除排程作業"
7653
04b8b6c6 7654#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7655#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7656#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7658#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
e9bbcc6b
TL
7659#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
2b068d9a 7663#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7664#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
5202fb57 7665#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
c769ebc0 7666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 7667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
7668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7669#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7670#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7671#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7674#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7675#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7676#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 7677msgid "Remove"
2b4a4470 7678msgstr "移除"
e0cc1a74 7679
7b7a7598 7680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57
TL
7681#, fuzzy
7682msgid "Remove ACLs of vanished users"
7683msgstr "移除已消失項目"
7684
7685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7686#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7687#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
7688msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7689msgstr ""
7690
78707a8b 7691#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7692msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7693msgstr "移除附件"
2eafe46d 7694
3806fa19
TL
7695#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7696#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7697msgid "Remove Datastore"
788f426b 7698msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7699
3806fa19 7700#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7701msgid "Remove Group"
788f426b 7702msgstr "移除群組"
2b068d9a 7703
3806fa19 7704#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 7705msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7706msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7707
8fe15ce7 7708#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7709msgid "Remove Schedule"
e12af626 7710msgstr "移除排程"
b6b45036 7711
5202fb57
TL
7712#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7713#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7714#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 7715msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7716msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7717
7b7a7598 7718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57
TL
7719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7720#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7721#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
7722msgid "Remove Vanished Options"
7723msgstr "移除已消失項目"
7724
78707a8b
TL
7725#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7726#, fuzzy
7727msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7728msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7729
179e21dd 7730#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7731#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 7732#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 7733#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7734msgid "Remove entry?"
49809166 7735msgstr "移除項目?"
c8524f84 7736
5820b499 7737#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7738msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7739msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7740
179e21dd 7741#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7742msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7743msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7744
78707a8b 7745#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7746msgid ""
7747"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7748msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7749
78707a8b 7750#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7751msgid "Remove vanished"
e12af626 7752msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7753
7b7a7598 7754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57
TL
7755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7756#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7757#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 7758msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7759msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 7760
7b7a7598 7761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57
TL
7762#, fuzzy
7763msgid "Remove vanished user"
7764msgstr "移除已消失項目"
7765
7766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7768#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 7769msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7770msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7771
e9bbcc6b 7772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 7773msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7774msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7775
7b7a7598 7776#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
179e21dd
TL
7777msgid "Repeat missed"
7778msgstr ""
7779
48e22fd4 7780#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 7782#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 7783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7784msgid "Replication"
5fb9be15 7785msgstr "複寫"
e0cc1a74 7786
2eafe46d 7787#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7788msgid "Replication Job"
5fb9be15 7789msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7790
2b068d9a 7791#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7792msgid "Replication Log"
5fb9be15 7793msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7794
2b068d9a 7795#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7796msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7797msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7798
34c262d9 7799#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 7800#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 7801#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7802msgid "Repositories"
788f426b 7803msgstr "套件庫"
3dac72b1 7804
d4120ff1
TL
7805#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7807msgid "Repository"
788f426b 7808msgstr "套件庫"
d4120ff1 7809
34c262d9 7810#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7811msgid "Repository Status"
788f426b 7812msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7813
91b8365b 7814#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7815#, fuzzy
7816msgid "Request Quarantine Link"
7817msgstr "病毒郵件隔離"
7818
04b8b6c6 7819#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7820#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7821msgid "Request State"
5fb9be15 7822msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7823
7cad3eb5
TL
7824#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7825msgid "Require TFA"
9d9149f3 7826msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7827
8fe15ce7 7828#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7829msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7830msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7831
34c262d9 7832#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
e9bbcc6b 7833#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
c769ebc0 7834#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7835#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7836#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7837#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7838#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7839#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7840#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7841msgid "Reset"
0d1e5558 7842msgstr "重置"
e0cc1a74 7843
91b8365b 7844#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7845#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7846msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7847msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7848
c8524f84 7849#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7850msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7851msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7852
c769ebc0 7853#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7854msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7855msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7856
c769ebc0
TL
7857#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 7859msgid "Resize"
9d9149f3 7860msgstr "調整大小"
564b76f9 7861
2eafe46d
TL
7862#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7863#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7866msgid "Resize disk"
5fb9be15 7867msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7868
2b068d9a 7869#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7870msgid "Resource"
7871msgstr "資源"
7872
c769ebc0 7873#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 7874#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7875#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7876#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 7877#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 7878msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7879msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7880
00420c65 7881#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7882#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7883#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 7884#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7885msgid "Resources"
7886msgstr "資源"
7887
5202fb57 7888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9
TL
7889#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7890#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
7891#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7892#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 7893msgid "Restart"
5fb9be15 7894msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7895
a7e44fd5 7896#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7897msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7898msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7899
c8524f84 7900#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7901msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7902msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7903
c8524f84 7904#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7905#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 7906#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
e9bbcc6b
TL
7907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
91b8365b 7909#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 7910#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
7911#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
7912#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
78707a8b
TL
7913#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7914#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7915#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7916#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7917msgid "Restore"
5fb9be15 7918msgstr "還原"
e0cc1a74 7919
c769ebc0
TL
7920#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7921#, fuzzy
7922msgid "Restore Catalogs"
7923msgstr "還原 CT"
7924
8fe15ce7
TL
7925#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7926#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7927msgid "Restore Key"
788f426b 7928msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7929
2b068d9a 7930#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7931msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7932msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7933
34c262d9 7934#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7935msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7936msgstr "還原快照"
2b068d9a 7937
e9bbcc6b
TL
7938#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7939#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2b068d9a 7940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 7942msgid "Resume"
5fb9be15 7943msgstr "繼續"
e0cc1a74 7944
7b7a7598
TL
7945#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
7946#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
74781142 7947msgid "Retention"
9d9149f3 7948msgstr "保留"
74781142 7949
5202fb57 7950#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 7951msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7952msgstr "保留原則設置"
74781142 7953
8fe15ce7
TL
7954#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7955#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7956#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7957msgid "Retention Policy"
788f426b 7958msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7959
7960#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7961msgid "Retired"
7962msgstr ""
7963
2b068d9a
TL
7964#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7965msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7966msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7967
7968#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7969msgid "Reverse dns"
788f426b 7970msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7971
04b8b6c6 7972#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 7973#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 7974#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7975#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7976msgid "Revert"
7977msgstr "還原"
7978
e9bbcc6b 7979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 7980msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7981msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7982
5202fb57 7983#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 7984msgid "Rewind Media"
788f426b 7985msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7986
5202fb57 7987#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 7988#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7989#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7990#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7991#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7992#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7993#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7994msgid "Role"
7995msgstr "角色"
7996
48e22fd4 7997#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7998msgid "Roles"
7999msgstr "角色"
8000
e9bbcc6b
TL
8001#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8002#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
15098f15 8003#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8004msgid "Rollback"
5fb9be15 8005msgstr "倒回"
e0cc1a74 8006
78707a8b 8007#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
8008#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8009#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 8010#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
8011#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8012#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 8013#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
8014#, fuzzy
8015msgid "Root"
8016msgstr "啟動磁碟"
8017
c769ebc0 8018#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8019msgid "Root Disk"
7f62e817 8020msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8021
5202fb57 8022#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8023msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8024msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8025
5202fb57 8026#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8027msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8028msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8029
5202fb57 8030#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8031msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8032msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8033
5202fb57 8034#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8035msgid "Root Disk usage"
49809166 8036msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8037
179e21dd 8038#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 8039msgid "Root Namespace"
092bd70b 8040msgstr "根命名空間"
78707a8b 8041
1599f2d6 8042#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
8043#, fuzzy
8044msgid "Route-target import"
8045msgstr "來源連接埠"
8046
8fe15ce7 8047#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 8048msgid "Router Advertisement"
51adea60 8049msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8050
564b76f9
TL
8051#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8052#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8053#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8054msgid "Rule"
8055msgstr "規則"
8056
b6b45036 8057#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8058msgid "Rule Database"
c47dee1e 8059msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8060
8061#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 8062#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
e0cc1a74
TL
8063msgid "Rules"
8064msgstr "規則"
8065
a7e44fd5 8066#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8067msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8068msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8069
7b7a7598 8070#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
179e21dd 8071#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8072#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8073#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8074#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8075msgid "Run now"
9dd014d5 8076msgstr "立即執行"
6984d3b2 8077
3dac72b1
TL
8078#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8079#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8080msgid "Running"
7f62e817 8081msgstr "執行中"
e0cc1a74 8082
9fe57283 8083#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8084msgid "Running Tasks"
7f62e817 8085msgstr "執行中作業"
9fe57283 8086
2d68441e
TL
8087#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8088msgid "Russian"
8089msgstr ""
8090
5202fb57 8091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8092msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8093msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8094
564b76f9 8095#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 8096msgid "S.Port"
788f426b 8097msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8098
c769ebc0
TL
8099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8100#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8101#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8102msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8103msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8104
2eafe46d
TL
8105#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8106msgid "SCSI Controller Type"
8107msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8108
48e22fd4 8109#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 8110#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8111msgid "SDN"
9cf7eab2 8112msgstr "SDN"
15098f15 8113
5820b499
TL
8114#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8115msgid "SLAAC"
788f426b 8116msgstr "SLAAC"
5820b499 8117
2b068d9a 8118#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8119#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8120msgid "SMBIOS settings (type1)"
8121msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8122
c8524f84 8123#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8124msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8125msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8126
c8524f84 8127#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8128msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8129msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8130
8fe15ce7 8131#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 8132msgid "SMURFS filter"
51adea60 8133msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8134
2eafe46d
TL
8135#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8136msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8137msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8138
3806fa19 8139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8140msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8141msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8142
8fe15ce7 8143#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8144msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8145msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8146
c769ebc0 8147#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 8148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8149msgid "SSH public key"
5fb9be15 8150msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8151
34c262d9
TL
8152#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8153#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8154#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8155#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8156msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8157msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8158
179e21dd 8159#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 8160msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8161msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8162
f72f0f26
TL
8163#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8164#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8165msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8166msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8167
5202fb57 8168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8169#, fuzzy
8170msgid "Same as bridge"
8171msgstr "與來源相同"
8172
7b7a7598 8173#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8174msgid "Same as source"
2b4a4470 8175msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8176
f72f0f26 8177#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8178msgid "Sat"
9d9149f3 8179msgstr "週六"
f72f0f26 8180
c8524f84 8181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8182#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8183#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8184msgid "Save"
2b4a4470 8185msgstr "儲存"
2eafe46d 8186
91b8365b 8187#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8188#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8189#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8190msgid "Save User name"
5fb9be15 8191msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8192
b6b45036
TL
8193#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8194msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8195msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8196
91b8365b 8197#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8198#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8199msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8200msgstr "已記住帳號"
8201
91b8365b 8202#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8203msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8204msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8205
91b8365b 8206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8207msgid "Scan"
2b4a4470 8208msgstr "掃描"
2eafe46d 8209
5202fb57 8210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8211msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8212msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8213
5820b499
TL
8214#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8215msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8216msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8217
5202fb57
TL
8218#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8219msgid "Scan for available storages on the selected node"
8220msgstr ""
8221
8222#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8223#, fuzzy
8224msgid "Scan node"
8225msgstr "來源節點"
8226
2eafe46d 8227#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8228#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8229#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8230#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8231msgid "Scanning..."
2b4a4470 8232msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8233
8fe15ce7 8234#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7b7a7598
TL
8235#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8236#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
48e22fd4 8237#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 8238#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5202fb57
TL
8239#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8240#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8241#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8242#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8243#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8244#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8245#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8246#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8247msgid "Schedule"
5fb9be15 8248msgstr "排程"
e0cc1a74 8249
7b7a7598 8250#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
48e22fd4 8251msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8252msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8253
2b068d9a 8254#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8255msgid "Schedule now"
2b4a4470 8256msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8257
8fe15ce7 8258#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8259msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8260msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8261
5202fb57 8262#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8263msgid "Scheduled Verification"
49809166 8264msgstr "驗證排程"
c8524f84 8265
5202fb57
TL
8266#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8267#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 8268msgid "Scope"
9c2b2d1d 8269msgstr "範圍"
7cad3eb5 8270
f72f0f26
TL
8271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8272#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8273msgid "Scopes"
8274msgstr "範圍"
8275
c8524f84
TL
8276#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8277#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8278#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8279#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8280msgid "Score"
c47dee1e 8281msgstr "分數"
2eafe46d 8282
5202fb57 8283#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8284msgid "Scrub"
8285msgstr ""
8286
c769ebc0 8287#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8288msgid "Scrub OSD.{0}"
8289msgstr ""
8290
3806fa19 8291#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8292#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
5202fb57 8293#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8294#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8295#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8296#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8297#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8298#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8299#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8300#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8301msgid "Search"
5fb9be15 8302msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8303
04b8b6c6 8304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8305msgid "Search domain"
5fb9be15 8306msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8307
78707a8b
TL
8308#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8309#, fuzzy
8310msgid "Second"
8311msgstr "第二伺服器"
8312
48e22fd4 8313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8314msgid "Second Factors"
788f426b 8315msgstr "雙因素"
12a455e2 8316
2b068d9a 8317#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8318msgid "Second Server"
8319msgstr "第二伺服器"
8320
48e22fd4 8321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8322msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8323msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8324
78707a8b
TL
8325#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8326#, fuzzy
8327msgid "Seconds"
8328msgstr "雙因素"
8329
48e22fd4 8330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8331#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8332#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8333msgid "Secret"
0d1e5558 8334msgstr "私鑰"
4f602a45 8335
91b8365b 8336#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8337msgid "Secret Key"
8338msgstr "私鑰"
8339
7cad3eb5 8340#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8341msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8342msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8343
2b068d9a 8344#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8345msgid "Section"
788f426b 8346msgstr "區段"
2b068d9a 8347
48e22fd4 8348#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
8349#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8350#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8351#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8352#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8353#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 8354msgid "Security Group"
5fb9be15 8355msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8356
48e22fd4 8357#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8358msgid "Select File"
9d9149f3 8359msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8360
78707a8b 8361#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8362msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8363msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8364
f2455327 8365#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8366msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8367msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8368
2b068d9a 8369#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8370msgid ""
8371"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8372"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8373msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8374
5202fb57 8375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8376msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8377msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8378
3806fa19 8379#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8380#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8381msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8382msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8383
7b7a7598 8384#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
e0cc1a74
TL
8385msgid "Selection"
8386msgstr "選擇"
8387
7b7a7598 8388#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
91b8365b 8389#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8390msgid "Selection mode"
8391msgstr "選擇模式"
8392
00420c65 8393#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8394#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8395msgid "Selector"
afe40dff 8396msgstr "選取器"
00420c65 8397
c8524f84 8398#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8399msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8400msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8401
78707a8b 8402#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8403msgid "Send Original Mail"
8404msgstr "寄送原始郵件"
8405
c8524f84 8406#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8407msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8408msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8409
7b7a7598 8410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
2b068d9a 8411#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8412msgid "Send email to"
9dd014d5 8413msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8414
c769ebc0
TL
8415#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8416#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8417#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8418#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8419#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8420#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8421msgid "Sender"
c47dee1e 8422msgstr "寄件者"
2eafe46d 8423
3806fa19 8424#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8425msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8426msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8427
78707a8b 8428#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8429msgid "Seq. Nr."
788f426b 8430msgstr "序號"
8fe15ce7 8431
74781142
TL
8432#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8433#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8434#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8435#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8436#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8437#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8438#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8439#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8440#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8441#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8442#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8443#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8444msgid "Serial"
8445msgstr "序號"
e0cc1a74 8446
c769ebc0
TL
8447#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8448#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8449#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8450#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8451msgid "Serial Port"
2b4a4470 8452msgstr "序列埠"
2eafe46d 8453
564b76f9 8454#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8455msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8456msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8457
564b76f9 8458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
5202fb57 8459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
e0cc1a74 8460msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8461msgstr "序列終端"
5fb9be15 8462
7b7a7598 8463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 8464#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8465#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8466#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8467#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8469#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8470#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8471#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
34c262d9 8472#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8473#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8474#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 8475#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8476msgid "Server"
8477msgstr "伺服器"
8478
2eafe46d 8479#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8480msgid "Server Address"
5fb9be15 8481msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8482
c8524f84 8483#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8484#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8485msgid "Server Administration"
c47dee1e 8486msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8487
5202fb57
TL
8488#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8489#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8490#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8491msgid "Server ID"
5fb9be15 8492msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8493
179e21dd 8494#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
8495msgid "Server Status"
8496msgstr "伺服器狀態"
8497
2eafe46d 8498#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8499msgid "Server View"
5fb9be15 8500msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8501
78707a8b 8502#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 8503#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
8504msgid ""
8505"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8506msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8507
91b8365b 8508#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8509msgid ""
8510"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8511"certificates"
8512msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8513
5202fb57
TL
8514#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8515#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
8516msgid "Server load"
8517msgstr "伺服器負載"
8518
564b76f9 8519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8520msgid "Server time"
8521msgstr "伺服器時間"
8522
2b068d9a 8523#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8524msgid "Service"
8525msgstr "服務"
8526
3c73cded 8527#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8528msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8529msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8530
8531#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8532msgid "Service-VLAN Protocol"
8533msgstr ""
15098f15 8534
34c262d9 8535#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 8536#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 8537#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8538msgid "Services"
8539msgstr "服務"
8540
8fe15ce7 8541#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8542msgid "Set"
788f426b 8543msgstr "集合"
b6b45036 8544
8fe15ce7 8545#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8546msgid "Set Location"
788f426b 8547msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8548
8549#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8550msgid "Set Media Location"
788f426b 8551msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8552
8553#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8554msgid "Set Media Status"
788f426b 8555msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8556
8557#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8558msgid "Set Schedule"
e12af626 8559msgstr "設定排程"
b6b45036 8560
8fe15ce7 8561#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8562msgid "Set Status"
788f426b 8563msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8564
00420c65 8565#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8566#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8567msgid "Settings"
5fb9be15 8568msgstr "設定"
e0cc1a74 8569
5202fb57
TL
8570#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8571msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8572msgstr ""
8573
48e22fd4 8574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8575#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8576msgid "Setup"
e2f0567e 8577msgstr "設定"
4f602a45 8578
5202fb57 8579#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 8580#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8581msgid "Severity"
5fb9be15 8582msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8583
2b068d9a 8584#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8585#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8586#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 8587#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8588msgid "Shared"
8589msgstr "共用"
8590
91b8365b 8591#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8592msgid "Shares"
8593msgstr "共用"
8594
5202fb57
TL
8595#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
e9bbcc6b
TL
8597#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8598#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2b068d9a 8599#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
8600#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8601#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 8602#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8603msgid "Shell"
5fb9be15 8604msgstr "命令列"
e0cc1a74 8605
c8524f84 8606#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8607msgid "Short"
9dd014d5 8608msgstr "簡短"
2eafe46d 8609
7b7a7598 8610#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
04b8b6c6 8611msgid "Show"
b398c386 8612msgstr "顯示"
04b8b6c6 8613
c769ebc0
TL
8614#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8615#, fuzzy
8616msgid "Show All Parts"
8617msgstr "顯示所有作業"
8618
9fe57283 8619#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8620msgid "Show All Tasks"
b398c386 8621msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8622
91b8365b 8623#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8624#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8625msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8626msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8627
48e22fd4 8628#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8629msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8630msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8631
78707a8b 8632#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8633msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8634msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8635
179e21dd 8636#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8637#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 8638#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 8639#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8640msgid "Show Log"
49809166 8641msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8642
7cad3eb5 8643#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8644#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8645#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8646msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8647msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8648
179e21dd 8649#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8650msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8651msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8652
48e22fd4 8653#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8654msgid "Show Users"
c47dee1e 8655msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8656
5202fb57 8657#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 8658msgid "Show details"
e2f0567e 8659msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8660
7b7a7598 8661#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
04b8b6c6
TL
8662msgid ""
8663"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8664msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8665
34c262d9 8666#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
e9bbcc6b
TL
8667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2b068d9a 8670#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
8672#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8673#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8674#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 8675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 8677#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
8678msgid "Shutdown"
8679msgstr "關機"
8680
5202fb57 8681#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 8682msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8683msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8684
5202fb57 8685#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 8686msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8687msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8688
5202fb57 8689#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 8690msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8691msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8692
c769ebc0 8693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8694#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8695msgid "Shutdown timeout"
8696msgstr "關機超時"
8697
c769ebc0 8698#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8699msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8700msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8701
00420c65 8702#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8703msgid "Sign Domain"
afe40dff 8704msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8705
8706#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8707msgid "Sign Domains"
afe40dff 8708msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8709
8710#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8711msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8712msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8713
15098f15 8714#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8715msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8716msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8717
2b068d9a 8718#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8719msgid "Signatures"
c47dee1e 8720msgstr "簽章"
2eafe46d 8721
8fe15ce7 8722#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8723msgid "Signed"
49809166 8724msgstr "簽署"
9fe57283 8725
5202fb57
TL
8726#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8727#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
8728#, fuzzy
8729msgid "Signed/Offline"
8730msgstr "離線"
8731
5202fb57 8732#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 8733msgid "Simulate"
9d9149f3 8734msgstr "模擬"
48e22fd4 8735
564b76f9 8736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8737#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8738#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8739msgid "Since"
e2f0567e 8740msgstr "起"
a10a1b4f 8741
f2455327 8742#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8743#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8744msgid "Single Disk"
2b4a4470 8745msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8746
74781142
TL
8747#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8748#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8749#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 8751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 8752#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8753#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8754#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8755#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8756#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8757#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 8758#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 8759#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
5202fb57 8760#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
2eafe46d 8761#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 8762#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
8763#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8764#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8765#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8766#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8767#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8768#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8769#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8770msgid "Size"
8771msgstr "大小"
8772
2eafe46d
TL
8773#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8775msgid "Size Increment"
2b4a4470 8776msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8777
5202fb57 8778#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
8779#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8780#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8781msgid "Skip Verified"
7f62e817 8782msgstr "略過驗證"
c8524f84 8783
91b8365b 8784#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8785#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 8786msgid "Skip replication"
5fb9be15 8787msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8788
5202fb57
TL
8789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 8791msgid "Slaves"
5fb9be15 8792msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8793
c769ebc0 8794#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8795msgid "Slots"
788f426b 8796msgstr "插槽"
8fe15ce7 8797
2d68441e
TL
8798#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8799msgid "Slovenian"
8800msgstr ""
8801
c8524f84
TL
8802#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8803#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8804msgid "Smarthost"
9d9149f3 8805msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8806
e9bbcc6b
TL
8807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
5202fb57
TL
8809#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8810#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
8811#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8812#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 8813#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
8814#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8815#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8816#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8817msgid "Snapshot"
8818msgstr "快照"
8819
78707a8b 8820#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8821msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8822msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8823
f2455327
TL
8824#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8826#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
8827msgid "Snapshots"
8828msgstr "快照"
8829
5202fb57
TL
8830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8831#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 8832msgid "Snippets"
9cf7eab2 8833msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8834
5202fb57
TL
8835#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8836#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
e0cc1a74 8837msgid "Socket"
5fb9be15 8838msgstr "插槽"
e0cc1a74 8839
5202fb57
TL
8840#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8841#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 8842#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 8843#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 8844msgid "Sockets"
5fb9be15 8845msgstr "插槽"
e0cc1a74 8846
5202fb57 8847#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9fe57283
TL
8848msgid "Softlink"
8849msgstr ""
8850
7b7a7598 8851#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
04b8b6c6 8852msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8853msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8854
5202fb57 8855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
3dac72b1 8856msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8857msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8858
5202fb57
TL
8859#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8860#, fuzzy
8861msgid "Sort Key"
8862msgstr "私鑰"
8863
564b76f9
TL
8864#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8865#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8866#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8867#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8868msgid "Source"
5fb9be15 8869msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8870
179e21dd
TL
8871#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8872#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8873#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8874msgid "Source Datastore"
49809166 8875msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8876
78707a8b 8877#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8878msgid "Source Namespace"
092bd70b 8879msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8880
8881#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8882msgid "Source Remote"
49809166 8883msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8884
2b068d9a 8885#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8886msgid "Source Slot"
788f426b 8887msgstr "從插槽"
2b068d9a 8888
34c262d9 8889#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8890msgid "Source node"
e2f0567e 8891msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8892
564b76f9 8893#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8894msgid "Source port"
5fb9be15 8895msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8896
5202fb57
TL
8897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8899msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8900msgstr ""
8901
c8524f84 8902#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8903msgid "Spam"
c47dee1e 8904msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8905
34c262d9 8906#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8907msgid "Spam / min"
c47dee1e 8908msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8909
8910#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8911msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8912msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8913
78707a8b 8914#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8915msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8916msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8917
8918#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8919msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8920msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8921
906a9786 8922#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8923#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 8924msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8925msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8926
906a9786 8927#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8928msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8929msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8930
c769ebc0 8931#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8932msgid "SpamAssassin update"
49809166 8933msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8934
c769ebc0 8935#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 8936msgid "Spamscore"
c47dee1e 8937msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8938
2d68441e
TL
8939#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8940#, fuzzy
8941msgid "Spanish"
8942msgstr "完成"
8943
f2455327 8944#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8945#, fuzzy
8946msgid "Spares"
8947msgstr "共用"
8948
2b068d9a 8949#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8950msgid "Speed"
8951msgstr "速度"
8952
564b76f9
TL
8953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8954#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8955msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8956msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 8957
c769ebc0 8958#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 8959msgid "Spice Port"
5fb9be15 8960msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8961
48e22fd4 8962#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8963#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8964msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8965msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8966
3dac72b1 8967#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8968msgid "Standard"
8969msgstr "標準"
8970
5202fb57 8971#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
e0cc1a74 8972msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8973msgstr "標準 VGA"
8974
5202fb57 8975#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
2b068d9a 8976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
e9bbcc6b
TL
8977#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5202fb57
TL
8980#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8981#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 8982#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8983#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8984#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 8985#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 8986#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 8988msgid "Start"
5fb9be15 8989msgstr "啓動"
e0cc1a74 8990
c8524f84 8991#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8992msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8993msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8994
564b76f9 8995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 8996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8997#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8998#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8999msgid "Start Time"
9000msgstr "開始時間"
9001
f72f0f26 9002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
9003msgid "Start U2F challenge"
9004msgstr ""
9005
9006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
9007msgid "Start WebAuthn challenge"
9008msgstr ""
9009
c769ebc0
TL
9010#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 9012msgid "Start after created"
2b4a4470 9013msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9014
179e21dd 9015#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9016msgid "Start after restore"
afe40dff 9017msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9018
e9bbcc6b 9019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
e0cc1a74 9020msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 9021msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 9022
2b068d9a
TL
9023#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9024#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9025#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9026#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9027#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9028#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9030msgid "Start at boot"
2b4a4470 9031msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9032
78707a8b 9033#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9034msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9035msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9036
7b7a7598 9037#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
6984d3b2 9038msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9039msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9040
179e21dd
TL
9041#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9042#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 9043msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9044msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9045
2b068d9a 9046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9047#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9049#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9050#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9051msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9052msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9053
12a455e2 9054#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9055msgid "Starttime"
9056msgstr "開始時間"
9057
c769ebc0 9058#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9059#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9060msgid "Startup delay"
5fb9be15 9061msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9062
906a9786 9063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9064#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9065#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9066#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9067#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9068#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9069#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9070#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9071#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9072msgid "State"
9073msgstr "狀態"
9074
c769ebc0
TL
9075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9076#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9077#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9078#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9079msgid "Static"
2b4a4470 9080msgstr "靜態"
5fb9be15 9081
b6b45036 9082#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9083msgid "Statistic"
2b4a4470 9084msgstr "統計資料"
2eafe46d 9085
c8524f84 9086#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9087#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9088#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9089#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9090#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9091#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9092msgid "Statistics"
2b4a4470 9093msgstr "統計資料"
2eafe46d 9094
3806fa19 9095#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9096msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9097msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9098
d4120ff1 9099#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
5202fb57 9100#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
34c262d9 9101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 9109#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9110#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9111#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9112#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9113#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9114#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9115#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
9117#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9118#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9119#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a
TL
9120#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9121#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
5202fb57
TL
9122#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9123#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9124#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9125#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8fe15ce7 9126#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
5202fb57 9127#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2eafe46d
TL
9128#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9129#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9130#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9131#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9132#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9133#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9134#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9135#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9136#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9137#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9138#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9139#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9140#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9141#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9142#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9143#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9144#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9145#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9146#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9147#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9148#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9149#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9150#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9151msgid "Status"
9152msgstr "狀態"
9153
5820b499
TL
9154#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9155msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9156msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9157
5202fb57 9158#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9 9159#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
e9bbcc6b
TL
9162#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
5202fb57
TL
9165#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9166#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9167#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 9168#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9169#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9170#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9171#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9172#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9173msgid "Stop"
9174msgstr "停止"
9175
5202fb57 9176#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9177msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9178msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9179
5202fb57 9180#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9181msgid "Stop MON"
f133ff0d 9182msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9183
9184#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9185msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9186msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9187
e9bbcc6b 9188#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
e0cc1a74
TL
9189msgid "Stop all VMs and Containers"
9190msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9191
2b068d9a 9192#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9194#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9196msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9197msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9198
5820b499 9199#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9200#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9201#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9202msgid "Stopped"
9203msgstr "已停止"
9204
34c262d9 9205#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9206#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
7b7a7598
TL
9207#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9208#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
74781142 9209#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9210#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9211#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9212#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9213#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9214#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9215#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
5202fb57 9216#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
c769ebc0 9217#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9219#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9220#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9221#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9222msgid "Storage"
5fb9be15 9223msgstr "儲存"
e0cc1a74 9224
564b76f9 9225#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9226#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9227msgid "Storage / Disks"
e12af626 9228msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9229
179e21dd 9230#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9231msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9232msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9233
3806fa19 9234#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9235msgid "Storage usage"
b398c386 9236msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9237
3806fa19 9238#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9239msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9240msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9241
5202fb57 9242#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9243msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9244msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9245
91b8365b 9246#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 9247msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9248msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
9249
9250#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 9251msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9252msgstr "子製造商"
91b8365b 9253
906a9786
TL
9254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9256#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9257#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9258#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9259#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9260#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9261msgid "Subject"
2b4a4470 9262msgstr "主體"
2eafe46d 9263
906a9786
TL
9264#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9266#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9267#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9268msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9269msgstr "主體別名"
2eafe46d 9270
3806fa19 9271#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9272msgid "Subject, Sender"
788f426b 9273msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9274
2b068d9a
TL
9275#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9276#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9277msgid "Subnet"
788f426b 9278msgstr "子網路"
2b068d9a 9279
5202fb57 9280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9281msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9282msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9283
2b068d9a 9284#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9285msgid "Subnets"
788f426b 9286msgstr "子網路"
2b068d9a 9287
5202fb57
TL
9288#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9289#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9290#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9291#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9292#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9293msgid "Subscription"
51adea60 9294msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9295
5202fb57 9296#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9297#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9298#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9299#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9300msgid "Subscription Key"
51adea60 9301msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9302
00420c65 9303#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9304msgid "Subscriptions"
9305msgstr "技術支援合約"
9306
78707a8b 9307#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9308#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
9309msgid "Success"
9310msgstr "成功"
9311
5202fb57 9312#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
e0cc1a74
TL
9313msgid "Successful"
9314msgstr "成功"
9315
5202fb57 9316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9317msgid "Suites"
788f426b 9318msgstr "套件"
d4120ff1 9319
c8524f84 9320#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9321#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9322#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9323#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9324#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9325#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9326#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9327#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9328#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9329#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9330msgid "Summary"
5fb9be15 9331msgstr "概觀"
e0cc1a74 9332
91b8365b 9333#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9334msgid "Summary columns"
afe40dff 9335msgstr "概觀欄位"
00420c65 9336
34c262d9 9337#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9338msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9339msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9340
f72f0f26 9341#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9342msgid "Sun"
9d9149f3 9343msgstr "週日"
f72f0f26 9344
91b8365b 9345#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9346msgid "Sunday"
2b4a4470 9347msgstr "週日"
e0cc1a74 9348
906a9786 9349#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9350msgid "Superuser"
9dd014d5 9351msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9352
48e22fd4 9353#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 9354#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9355msgid "Support"
5fb9be15 9356msgstr "支援"
e0cc1a74 9357
564b76f9
TL
9358#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9359msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9360msgstr ""
9361
e9bbcc6b 9362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2eafe46d 9363#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9364msgid "Suspend"
5fb9be15 9365msgstr "暫停"
e0cc1a74 9366
2b068d9a 9367#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9368#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9369msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9370msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9371
c769ebc0
TL
9372#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9373#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9374#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9375msgid "Swap"
9376msgstr "Swap"
9377
5202fb57
TL
9378#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9379#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9380msgid "Swap usage"
2b4a4470 9381msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9382
2d68441e
TL
9383#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9384msgid "Swedish"
9385msgstr ""
9386
5202fb57
TL
9387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
e9bbcc6b 9389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7cad3eb5 9390#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9391#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9392msgid "Sync"
9c2b2d1d 9393msgstr "同步"
a8823642 9394
5202fb57 9395#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9396msgid "Sync Job"
b398c386 9397msgstr "同步作業"
9fe57283 9398
78707a8b 9399#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9400#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9401msgid "Sync Jobs"
b398c386 9402msgstr "同步作業"
9fe57283 9403
5202fb57 9404#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9405#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9406msgid "Sync Level"
f133ff0d 9407msgstr "同步等級"
3806fa19 9408
34c262d9 9409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9410#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9411msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9412msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9413
e9bbcc6b 9414#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7cad3eb5 9415msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9416msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9417
78707a8b 9418#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9419msgid "Sync Schedule"
49809166 9420msgstr "同步排程"
c8524f84 9421
48e22fd4 9422#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9423msgid "Synchronize"
c47dee1e 9424msgstr "同步"
2eafe46d 9425
8fe15ce7 9426#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
9427msgid "Syncs"
9428msgstr "同步"
9429
2b068d9a 9430#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9431#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9432#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9433#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9434#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9435#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9436msgid "Syslog"
7f62e817 9437msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9438
c8524f84 9439#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9440#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9441#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9442#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9443msgid "System"
9444msgstr "系統"
9445
b6b45036 9446#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9447msgid "System Configuration"
2b4a4470 9448msgstr "系統設定"
2eafe46d 9449
5202fb57
TL
9450#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9451#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9452#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9453#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9454msgid "System Report"
9455msgstr "系統報告"
9456
5202fb57 9457#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9458msgid "TCP Timeout"
e12af626 9459msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9460
8fe15ce7 9461#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 9462msgid "TCP flags filter"
51adea60 9463msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9464
7cad3eb5 9465#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9466msgid "TFA"
9d9149f3 9467msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9468
48e22fd4 9469#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9470msgid "TFA Type"
788f426b 9471msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9472
48e22fd4 9473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9474msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9475msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9476
2eafe46d
TL
9477#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9478msgid "TLS"
e2f0567e 9479msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9480
9481#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9482msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9483msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9484
5202fb57
TL
9485#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9486#, fuzzy
9487msgid "TLS Inbound Domains"
9488msgstr "簽署網域"
9489
9490#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9491msgid "TLS Inbound domains"
9492msgstr ""
9493
c8524f84 9494#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9495msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9496msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9497
48e22fd4 9498#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9499msgid "TOTP"
788f426b 9500msgstr "TOTP"
12a455e2 9501
48e22fd4 9502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9503msgid "TOTP App"
788f426b 9504msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9505
91b8365b 9506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9507msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9508msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9509
48e22fd4 9510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9511msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9512msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9513
9514#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9517msgid "TPM State"
9d9149f3 9518msgstr "TPM 狀態"
74781142 9519
48e22fd4 9520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9521msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9522msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9523
2b068d9a
TL
9524#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9525#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9527msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9528msgstr "TTY 數量"
9529
c769ebc0 9530#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9531#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9532#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9533#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9534msgid "Tag"
9c2b2d1d 9535msgstr "標籤"
669862f5 9536
5202fb57 9537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
c769ebc0 9538msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 9539msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 9540
5202fb57 9541#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
c769ebc0 9542msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 9543msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 9544
f2455327 9545#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9546#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9547msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 9548msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 9549
5202fb57 9550#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 9551msgid "Tags"
f133ff0d 9552msgstr "標籤"
c769ebc0 9553
15098f15
TL
9554#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9555#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9556msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9557msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9558
5202fb57 9559#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9560msgid "Tape Backup"
788f426b 9561msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9562
5202fb57 9563#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 9564#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9565msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9566msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9567
9568#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9569msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9570msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9571
5820b499 9572#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9573msgid "Tape Density"
788f426b 9574msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9575
5820b499 9576#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9577msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9578msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9579
5820b499 9580#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9581msgid "Tape Passes"
788f426b 9582msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9583
5820b499 9584#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9585msgid "Tape Position"
788f426b 9586msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9587
9588#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9589msgid "Tape Read"
788f426b 9590msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9591
5202fb57 9592#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
12a455e2 9593msgid "Tape Restore"
788f426b 9594msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9595
5820b499 9596#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9597msgid "Tape Wearout"
788f426b 9598msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9599
5820b499 9600#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9601msgid "Tape Written"
788f426b 9602msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9603
78707a8b 9604#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9605msgid "Tapes"
788f426b 9606msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9607
78707a8b 9608#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9609#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5202fb57
TL
9610#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9611#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 9612#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9613#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9614msgid "Target"
9615msgstr "目標"
9616
34c262d9 9617#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9618#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9619msgid "Target Datastore"
788f426b 9620msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9621
78707a8b 9622#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9623msgid "Target Guest"
9d9149f3 9624msgstr "目標客體"
564b76f9 9625
78707a8b 9626#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9627#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9628msgid "Target Namespace"
092bd70b 9629msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9630
9631#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9632#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5202fb57 9633#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 9634msgid "Target Ratio"
788f426b 9635msgstr "目標比例"
5820b499 9636
179e21dd 9637#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 9638msgid "Target Server"
f133ff0d 9639msgstr "目標伺服器"
179e21dd 9640
78707a8b 9641#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
5202fb57 9642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
5820b499 9643msgid "Target Size"
788f426b 9644msgstr "目標大小"
5820b499 9645
2b068d9a 9646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 9647#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 9648msgid "Target Storage"
5fb9be15 9649msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9650
04b8b6c6 9651#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9652msgid "Target group"
9653msgstr "目標群組"
9654
5202fb57 9655#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 9656#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9657#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9658msgid "Target node"
9659msgstr "目標節點"
9660
04b8b6c6 9661#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9662msgid "Target portal group"
2b4a4470 9663msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9664
34c262d9 9665#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9666msgid "Target storage"
9667msgstr "目標儲存"
9668
78707a8b 9669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9670#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9671#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9672#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9673msgid "Task"
2b4a4470 9674msgstr "作業"
2eafe46d 9675
f2455327 9676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 9677#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 9678#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9679msgid "Task History"
5fb9be15 9680msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9681
5202fb57 9682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 9683msgid "Task ID"
9cf7eab2 9684msgstr "作業 ID"
15098f15 9685
564b76f9 9686#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9687msgid "Task Result"
49809166 9688msgstr "作業結果"
c8524f84 9689
78707a8b 9690#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9691#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9692#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9693msgid "Task Summary"
49809166 9694msgstr "作業摘要"
9fe57283 9695
564b76f9 9696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9697msgid "Task Type"
9698msgstr "作業類型"
9699
5202fb57 9700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 9701msgid "Task type"
5fb9be15 9702msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9703
34c262d9 9704#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9705#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9706#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9707#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9708msgid "Tasks"
2b4a4470 9709msgstr "作業"
e0cc1a74 9710
5202fb57 9711#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
c769ebc0
TL
9712#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9713#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9714msgid "Template"
c47dee1e 9715msgstr "範本"
e0cc1a74 9716
3dac72b1
TL
9717#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9718#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9719#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9720#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9721msgid "Templates"
c47dee1e 9722msgstr "範本"
e0cc1a74 9723
906a9786 9724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9725#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9726msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9727msgstr "服務條款"
2eafe46d 9728
c769ebc0 9729#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9730msgid "Test Name"
c47dee1e 9731msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9732
78707a8b
TL
9733#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9734#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9735msgid "Test String"
51adea60 9736msgstr "測試字串"
2eafe46d 9737
c769ebc0
TL
9738#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9739msgid "Text"
f133ff0d 9740msgstr "文字"
c769ebc0 9741
78707a8b 9742#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9743msgid "Text Replacement"
51adea60 9744msgstr "文字取代"
2eafe46d 9745
5202fb57
TL
9746#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9747msgid ""
9748"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9749"redundancy with more than one CephFS."
9750msgstr ""
9751
78707a8b 9752#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9753msgid ""
9754"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9755msgstr ""
9756
2b068d9a 9757#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9758msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9759msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9760
5202fb57 9761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
d4120ff1
TL
9762msgid ""
9763"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9764msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9765
7b7a7598
TL
9766#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9767msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9768msgstr ""
9769
5202fb57 9770#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 9771msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9772msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9773
5202fb57 9774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 9775msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9776msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9777
5202fb57 9778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
d4120ff1 9779msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9780msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9781
7b7a7598 9782#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
1599f2d6 9783msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9784msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9785
78707a8b 9786#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9787msgid ""
9788"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9789"with ratios. Used for auto-scaling."
9790msgstr ""
9791
c769ebc0 9792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9793msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9794msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9795
5202fb57 9796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 9797msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9798msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9799
5202fb57 9800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1
TL
9801msgid ""
9802"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9803"production use!"
788f426b 9804msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9805
e9bbcc6b 9806#: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
5202fb57
TL
9807#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9808msgid "Theme"
9809msgstr ""
9810
9811#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 9812msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9813msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9814
04b8b6c6 9815#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 9816#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 9817msgid "Thin provision"
e2f0567e 9818msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9819
2b068d9a 9820#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9821#, fuzzy
9822msgid "This is not a valid CpuSet"
9823msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
9824
34c262d9 9825#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9826#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 9827msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9828msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9829
91b8365b 9830#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9831#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9832#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 9833msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9834msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9835
179e21dd 9836#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 9837msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 9838msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 9839
78707a8b
TL
9840#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9841msgid ""
9842"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9843"namespaces below it!"
f133ff0d 9844msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 9845
2eafe46d 9846#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9847msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9848msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9849
2eafe46d 9850#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9851msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9852msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9853
48e22fd4 9854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9855msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9856msgstr "閥值"
9857
f72f0f26
TL
9858#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9859msgid "Thu"
9d9149f3 9860msgstr "週四"
f72f0f26 9861
c769ebc0 9862#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9863#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9864#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 9865#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 9866#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9867#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
9868#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9869#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 9870#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9871msgid "Time"
9872msgstr "時間"
9873
f72f0f26 9874#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9875msgid "Time End"
9d9149f3 9876msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9877
9878#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9879msgid "Time Start"
9d9149f3 9880msgstr "開始時間"
f72f0f26 9881
7cad3eb5 9882#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9883msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9884msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9885
48e22fd4 9886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9887msgid "Time period"
e2f0567e 9888msgstr "時段"
4f602a45 9889
04b8b6c6
TL
9890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9893msgid "Time zone"
9894msgstr "時區"
9895
78707a8b 9896#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9897msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9898msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9899
f72f0f26
TL
9900#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9901#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9902msgid "Timeframes"
9903msgstr "時間範圍"
9904
5202fb57 9905#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 9906msgid "Timeout"
e2f0567e 9907msgstr "逾時"
4f602a45 9908
5202fb57
TL
9909#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9910#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
9911msgid "Timeout (s)"
9912msgstr "逾時"
9913
15098f15 9914#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9915msgid "Timestamp"
5fb9be15 9916msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9917
48e22fd4
TL
9918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9919msgid "Tip:"
092bd70b 9920msgstr "提示:"
48e22fd4 9921
c8524f84 9922#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9923#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9924#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9925msgid "To"
c47dee1e 9926msgstr "到"
4bef8699 9927
2b068d9a
TL
9928#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9929#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9930msgid "To Slot"
9931msgstr ""
9932
00420c65 9933#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9934msgid ""
9935"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9936"the VM."
0e2b2d60 9937msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9938
3806fa19 9939#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 9940#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 9941msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9942msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9943
3806fa19 9944#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 9945msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9946msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9947
5202fb57 9948#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 9949#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9950#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9951#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9952#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9953msgid "Token"
e0daa35b 9954msgstr "權仗"
7cad3eb5 9955
8fe15ce7
TL
9956#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9957#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9958#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9959msgid "Token ID"
e0daa35b 9960msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9961
9962#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9963#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9964msgid "Token Name"
7f62e817 9965msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9966
8fe15ce7 9967#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9968#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9969msgid "Token Secret"
7f62e817 9970msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9971
8fe15ce7 9972#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9973msgid "Token name"
49809166 9974msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9975
564b76f9
TL
9976#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9977#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9978msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9979msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9980
34c262d9 9981#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9982msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9983msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9984
906a9786 9985#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9986#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 9987#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 9988#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 9989#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 9990#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
9991#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9992#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9993#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 9994#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 9995msgid "Total"
5fb9be15 9996msgstr "總計"
e0cc1a74 9997
5202fb57 9998#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 9999msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10000msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10001
5202fb57 10002#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10003msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10004msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10005
2eafe46d
TL
10006#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10007#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10008msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10009msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10010
10011#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10012msgid "Total Mails"
c47dee1e 10013msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10014
5202fb57 10015#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10016msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10017msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10018
5202fb57 10019#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10020msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10021msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10022
c769ebc0 10023#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10024msgid "Total cores"
10025msgstr "核心總數"
10026
906a9786 10027#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10028msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10029msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10030
c8524f84 10031#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10032#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10033msgid "Traffic"
51adea60 10034msgstr "流量"
2eafe46d 10035
564b76f9 10036#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10037#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10038msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10039msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10040
10041#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10042msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10043msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10044
2b068d9a 10045#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10046#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10047msgid "Transfer"
788f426b 10048msgstr "傳送"
8fe15ce7 10049
7b7a7598
TL
10050#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10051#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10052#, fuzzy
10053msgid "Transfer Last"
10054msgstr "傳送"
10055
3806fa19 10056#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10057msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10058msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10059
c8524f84 10060#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10061msgid "Transport"
e2f0567e 10062msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10063
10064#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10065msgid "Transports"
c47dee1e 10066msgstr "傳輸"
2eafe46d 10067
5202fb57
TL
10068#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10069#, fuzzy
10070msgid "Tree Settings"
10071msgstr "設定"
10072
10073#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0 10074msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10075msgstr "形狀"
c769ebc0 10076
5202fb57 10077#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
c769ebc0 10078msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10079msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10080
c8524f84
TL
10081#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10082#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10083msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10084msgstr "信任網路"
2eafe46d 10085
f72f0f26
TL
10086#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10087msgid "Tue"
9d9149f3 10088msgstr "週二"
f72f0f26 10089
3806fa19
TL
10090#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10091#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10092msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10093msgstr "調整選項"
3806fa19 10094
2d68441e
TL
10095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10096msgid "Turkish"
10097msgstr ""
10098
48e22fd4 10099#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10100msgid "Two Factor"
10101msgstr "雙因素"
10102
12a455e2 10103#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10104msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10105msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10106
04b8b6c6 10107#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10110#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
5202fb57 10113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 10115#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
5202fb57
TL
10116#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10117#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10118#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10119#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10120#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10121#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
5202fb57 10122#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 10123#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
5202fb57 10124#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 10125#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10126#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 10127#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 10128#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 10129#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
10130#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10131#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9
TL
10132#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10133#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 10134#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 10135#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 10136#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 10137#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10138#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
74781142 10139#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 10140#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10141#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10142#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10143#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10144#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10145#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10146#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10147#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10148#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10149#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10150#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10151#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10152#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10153msgid "Type"
10154msgstr "類別"
10155
5202fb57 10156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10157msgid "Types"
788f426b 10158msgstr "類型"
d4120ff1 10159
5202fb57 10160#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
00420c65 10161msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10162msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10163
5202fb57 10164#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 10165msgid "U2F Origin"
7f62e817 10166msgstr "U2F 來源"
00420c65 10167
5202fb57 10168#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
00420c65 10169msgid "U2F Settings"
afe40dff 10170msgstr "U2F 設定"
00420c65 10171
5202fb57 10172#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10173msgid "URIs"
10174msgstr ""
10175
906a9786 10176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10177#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10178#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10179#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10180msgid "URL"
e2f0567e 10181msgstr "URL"
e0cc1a74 10182
c769ebc0
TL
10183#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10184#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10185#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 10186msgid "USB Device"
5fb9be15 10187msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10188
2b068d9a 10189#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10190msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10191msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10192
5820b499 10193#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10194msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10195msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10196
48e22fd4 10197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
7b7a7598 10198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
78707a8b 10199#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
5202fb57 10200#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
b6b45036 10201#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10202msgid "Unchanged"
e2f0567e 10203msgstr "未修改"
4f602a45 10204
5202fb57 10205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10206msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10207msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10208
179e21dd 10209#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10210msgid "Unique"
9d9149f3 10211msgstr "重產唯一"
4f602a45 10212
5202fb57 10213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10214msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10215msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10216
34c262d9 10217#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10218msgid "Unit"
10219msgstr ""
10220
48e22fd4 10221#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10222#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10223msgid "Unit File"
10224msgstr ""
10225
906a9786 10226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10227#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10228#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
5202fb57 10229#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
c769ebc0 10230#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10231#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10232#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 10233#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
10234msgid "Unknown"
10235msgstr "未知"
10236
2eafe46d 10237#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10238msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10239msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10240
5202fb57 10241#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
e0cc1a74
TL
10242msgid "Unknown error"
10243msgstr "未知錯誤"
10244
2b068d9a 10245#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 10246msgid "Unkown"
0e2b2d60 10247msgstr "未知"
a7e44fd5 10248
78707a8b 10249#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10250#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10251#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10252msgid "Unlimited"
10253msgstr "不限制"
10254
c769ebc0 10255#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10256msgid "Unload"
788f426b 10257msgstr "卸載"
8fe15ce7 10258
5202fb57 10259#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10260msgid "Unload Media"
788f426b 10261msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10262
e9bbcc6b 10263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
e0cc1a74 10264msgid "Unmount"
51adea60 10265msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10266
2b068d9a 10267#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 10268msgid "Unplugged"
afe40dff 10269msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10270
179e21dd 10271#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10272msgid "Unprivileged"
788f426b 10273msgstr "無特權模式"
5820b499 10274
c769ebc0 10275#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10277msgid "Unprivileged container"
51adea60 10278msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10279
564b76f9 10280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10282#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10283msgid "Until"
e2f0567e 10284msgstr "迄"
a10a1b4f 10285
78707a8b 10286#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10287msgid "Unused"
9d9149f3 10288msgstr "未使用"
564b76f9 10289
91b8365b 10290#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10291#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10293#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10294msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10295msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10296
91b8365b 10297#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10298msgid "Up"
2b4a4470 10299msgstr "上線"
e0cc1a74 10300
e9bbcc6b 10301#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
e0cc1a74
TL
10302msgid "Update"
10303msgstr "更新"
10304
c8524f84 10305#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10306msgid "Update Available"
2b4a4470 10307msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10308
c8524f84 10309#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10310msgid "Update Now"
2b4a4470 10311msgstr "立即更新"
2eafe46d 10312
2b068d9a 10313#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10314msgid "Update now"
2b4a4470 10315msgstr "立即更新"
2eafe46d 10316
5202fb57 10317#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
e0cc1a74 10318msgid "Update package database"
5fb9be15 10319msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10320
3806fa19 10321#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10322msgid "Update {0} Account"
788f426b 10323msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10324
34c262d9 10325#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10326#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10327#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10328msgid "Updates"
10329msgstr "更新"
10330
34c262d9 10331#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10332#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10333#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10334msgid "Upgrade"
10335msgstr "升級"
10336
906a9786 10337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10338#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10339#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10340#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10341#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10342msgid "Upload"
10343msgstr "上傳"
10344
906a9786
TL
10345#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10346#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10348#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10349#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10350msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10351msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10352
5202fb57 10353#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10354#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
10355#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10356#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10357msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10358msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10359
5202fb57 10360#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10361msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10362msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10363
5202fb57 10364#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1599f2d6 10365msgid "Upper"
9d9149f3 10366msgstr "上限"
1599f2d6 10367
34c262d9 10368#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10369#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10370#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10371#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10372#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10373#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10374msgid "Uptime"
5fb9be15 10375msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10376
2b068d9a
TL
10377#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10378#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10379msgid "Url"
10380msgstr ""
10381
5820b499 10382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10384#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 10386#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10387#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10388#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10389#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10390#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10391msgid "Usage"
9d9149f3 10392msgstr "使用"
e0cc1a74 10393
3806fa19 10394#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10395msgid "Usage %"
b398c386 10396msgstr "使用率"
9fe57283 10397
3806fa19 10398#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10399msgid "Usage History"
e12af626 10400msgstr "使用歷程"
b6b45036 10401
179e21dd 10402#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10403msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10404msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10405
10406#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10407msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10408msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10409
10410#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10411msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10412msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10413
5202fb57
TL
10414#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10415msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10416msgstr ""
10417
48e22fd4
TL
10418#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10419msgid ""
10420"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10421"enrolled."
10422msgstr ""
10423
c8524f84 10424#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10425msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10426msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10427
c8524f84 10428#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10429msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10430msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10431
5202fb57 10432#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10433msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10434msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10435
c8524f84 10436#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10437msgid "Use MX"
c47dee1e 10438msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10439
91b8365b 10440#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10441msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10442msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10443
91b8365b 10444#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10445msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10446msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10447
10448#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10449msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10450msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10451
10452#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10453msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10454msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10455
c8524f84 10456#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10457msgid "Use SPF"
2b4a4470 10458msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10459
c8524f84 10460#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10461msgid "Use SSL"
2b4a4470 10462msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10463
c769ebc0 10464#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10465msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10466msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10467
c769ebc0 10468#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10469msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10470msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10471
c769ebc0 10472#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10473msgid "Use USB3"
5fb9be15 10474msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10475
c8524f84 10476#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10477msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10478msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10479
10480#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10481msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10482msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10483
2b068d9a
TL
10484#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10485#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10487msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10488msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10489
00420c65 10490#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10491msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10492msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10493
2b068d9a
TL
10494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10495#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10496msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10497msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10498
f2455327 10499#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10500msgid ""
10501"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10502msgstr ""
10503
7b7a7598
TL
10504#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10505msgid "Use watchdog based fencing."
10506msgstr ""
10507
a7e44fd5 10508#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10509msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10510msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10511
564b76f9 10512#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10513msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10514msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10515
34c262d9
TL
10516#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10517#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57
TL
10518#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10519#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
48e22fd4 10520#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10521#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10522msgid "Used"
5fb9be15
TL
10523msgstr "已使用"
10524
c8524f84 10525#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 10526msgid "Used Objects"
c47dee1e 10527msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10528
48e22fd4
TL
10529#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10530#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10537#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10538#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10539#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10540#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10541#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10543#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10544#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10545#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10546#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10547#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 10548#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 10549msgid "User"
5fb9be15 10550msgstr "帳號"
e0cc1a74 10551
7b7a7598 10552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 10553#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10554msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10555msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10556
906a9786 10557#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10558msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10559msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10560
7b7a7598 10561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
5202fb57 10562#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
7cad3eb5 10563msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10564msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10565
8fe15ce7 10566#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10567msgid "User ID"
788f426b 10568msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10569
2eafe46d 10570#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10571#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10572msgid "User Management"
51adea60 10573msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10574
9fe57283 10575#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10576msgid "User Password"
b398c386 10577msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10578
2b068d9a
TL
10579#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10580#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10581#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10582#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10583msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10584msgstr "帳號權限"
10585
c8524f84 10586#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10587msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10588msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10589
5202fb57
TL
10590#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10591#, fuzzy
10592msgid "User Sync"
10593msgstr "上次同步"
10594
10595#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
c769ebc0
TL
10596#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10597msgid "User Tag Access"
f133ff0d 10598msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 10599
906a9786 10600#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10601msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10602msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10603
48e22fd4 10604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10605msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10606msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10607
7b7a7598 10608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
5202fb57 10609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
7cad3eb5 10610msgid "User classes"
9c2b2d1d 10611msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10612
564b76f9
TL
10613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 10615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 10616#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10617#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10618#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10619#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10620#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10621#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10622#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10623#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10624#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10625#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10626#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10627#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
5202fb57 10628#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 10629msgid "User name"
5fb9be15 10630msgstr "帳號"
e0cc1a74 10631
c8524f84 10632#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10633msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10634msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10635
179e21dd 10636#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10637msgid "User/Group/API Token"
49809166 10638msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10639
78707a8b 10640#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10641#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10642#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
5202fb57 10643#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 10644msgid "Username"
2b4a4470 10645msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10646
f72f0f26
TL
10647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10648#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10649msgid "Username Claim"
092bd70b 10650msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10651
5202fb57 10652#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
48e22fd4 10653#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10654#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5202fb57 10655#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 10656#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10657#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10658msgid "Users"
5fb9be15 10659msgstr "帳號"
e0cc1a74 10660
5202fb57
TL
10661#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10662#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 10663msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10664msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10665
48e22fd4 10666#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10667msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10668msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10669
8fe15ce7 10670#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10671msgid ""
10672"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10673"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10674"decrease in security in practice."
10675msgstr ""
7f62e817
TL
10676"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10677"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10678
5820b499 10679#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10680#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10681msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10682msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10683
c769ebc0 10684#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10685msgid "VCPUs"
10686msgstr "VCPUs"
10687
5202fb57
TL
10688#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10689#, fuzzy
10690msgid "VG Name"
10691msgstr "名稱"
10692
2b068d9a
TL
10693#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10694#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10695msgid "VLAN Aware"
10696msgstr "VLAN aware"
10697
5202fb57 10698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 10699msgid "VLAN ID"
788f426b 10700msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10701
2eafe46d 10702#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 10703#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 10704msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10705msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10706
04b8b6c6 10707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 10708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 10709msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10710msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10711
5202fb57 10712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
10713#, fuzzy
10714msgid "VLAN raw device"
10715msgstr "VLAN aware"
10716
3806fa19 10717#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10718#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10719msgid "VM"
7f62e817 10720msgstr "VM"
c8524f84 10721
5202fb57 10722#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 10723msgid "VM Disks"
e12af626 10724msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10725
564b76f9
TL
10726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10728msgid "VM State storage"
afe40dff 10729msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10730
5202fb57
TL
10731#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10732#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10733#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
04b8b6c6 10734msgid "VMID"
7f62e817 10735msgstr "VMID"
04b8b6c6 10736
5202fb57 10737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
e0cc1a74 10738msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10739msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10740
2eafe46d 10741#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10742msgid "VMware image format"
5fb9be15 10743msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10744
2b068d9a 10745#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10746msgid "VNet"
10747msgstr ""
10748
5202fb57 10749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
e0cc1a74 10750msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10751msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10752
2b068d9a
TL
10753#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10754#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10755msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10756msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10757
906a9786
TL
10758#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 10760#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 10761#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 10762msgid "Valid Since"
2b4a4470 10763msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10764
906a9786 10765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10766#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10767msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10768msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10769
2b068d9a 10770#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10772#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10773#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10774#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
10775#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10776#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 10777msgid "Value"
5fb9be15 10778msgstr "數值"
e0cc1a74 10779
5202fb57
TL
10780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10781msgid "Various information about the OSD"
10782msgstr ""
10783
8fe15ce7
TL
10784#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10785#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10786msgid "Vault"
788f426b 10787msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10788
179e21dd 10789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10790#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10791#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10792#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10793#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10794#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10795#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10796#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10797#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10798#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10799#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10800msgid "Vendor"
5fb9be15 10801msgstr "製造商"
e0cc1a74 10802
c8524f84 10803#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10804msgid "Verbose"
c47dee1e 10805msgstr "詳細資訊"
63b54384 10806
48e22fd4 10807#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
10808#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10809#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 10810msgid "Verification"
0d1e5558 10811msgstr "驗證"
4f602a45 10812
906a9786 10813#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10814msgid "Verification Job"
10815msgstr "驗證作業"
10816
3806fa19 10817#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 10818msgid "Verification Jobs"
49809166 10819msgstr "驗證作業"
c8524f84 10820
8fe15ce7 10821#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10822#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10823msgid "Verify"
49809166 10824msgstr "驗證"
9fe57283 10825
179e21dd 10826#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10827msgid "Verify '{0}'"
49809166 10828msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10829
179e21dd 10830#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10831msgid "Verify All"
49809166 10832msgstr "全部驗證"
c8524f84 10833
7b7a7598 10834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
48e22fd4 10835#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10836#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
5202fb57 10837#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 10838msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10839msgstr "確認憑證"
4f602a45 10840
5202fb57 10841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 10842msgid "Verify Code"
788f426b 10843msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10844
5202fb57 10845#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 10846msgid "Verify Job"
49809166 10847msgstr "驗證作業"
c8524f84 10848
5202fb57 10849#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 10850msgid "Verify Jobs"
49809166 10851msgstr "驗證作業"
c8524f84 10852
3806fa19 10853#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
10854#, fuzzy
10855msgid "Verify New"
10856msgstr "確認狀態"
10857
3806fa19 10858#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 10859msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10860msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10861
48e22fd4 10862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 10863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 10864#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10865#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10866msgid "Verify Password"
788f426b 10867msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10868
c8524f84 10869#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10870msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10871msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10872
c8524f84
TL
10873#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10874#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10875msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10876msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10877
5202fb57
TL
10878#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10879#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
179e21dd 10880#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10881msgid "Verify State"
7f62e817 10882msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10883
7b7a7598 10884#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
5202fb57
TL
10885#, fuzzy
10886msgid "Verify TLS certificate of the server"
10887msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
10888
91b8365b 10889#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10890msgid "Verify certificates"
788f426b 10891msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10892
3806fa19 10893#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 10894msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10895msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10896
5202fb57
TL
10897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10898#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10899#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10900#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 10901#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10903#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10904#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10906#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10907msgid "Version"
10908msgstr "版本"
10909
564b76f9 10910#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10911#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10912#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10913#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10914msgid "View"
5fb9be15
TL
10915msgstr "檢視"
10916
906a9786 10917#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 10918#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 10919msgid "View Certificate"
2b4a4470 10920msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10921
15098f15 10922#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10923msgid "View DNS Record"
afe40dff 10924msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10925
c8524f84
TL
10926#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10927#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10928msgid "View images"
c47dee1e 10929msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10930
c769ebc0
TL
10931#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10933#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10934msgid "VirtIO RNG"
49809166 10935msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10936
5202fb57 10937#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
5820b499 10938msgid "Virtual"
788f426b 10939msgstr "虛擬"
5820b499 10940
5202fb57
TL
10941#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10942#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10943#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10944#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
8fe15ce7 10945#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
5202fb57 10946#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 10947#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10948#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10949#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
10950msgid "Virtual Machine"
10951msgstr "虛擬機"
10952
f2455327 10953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 10954msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10955msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10956
3dac72b1 10957#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10958msgid "Virtual Machines"
10959msgstr "虛擬機"
10960
c8524f84
TL
10961#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10962#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10963#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 10964msgid "Virus"
c47dee1e 10965msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10966
906a9786 10967#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10968msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10969msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10970
c8524f84 10971#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10972msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10973msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10974
10975#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10976msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10977msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10978
78707a8b 10979#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10980msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10981msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10982
10983#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10984#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10985#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10986#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10987msgid "Virus Mails"
51adea60 10988msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10989
10990#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10991msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10992msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10993
c769ebc0 10994#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 10995msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10996msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10997
c8524f84 10998#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10999msgid "Virus info"
c47dee1e 11000msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11001
5202fb57 11002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11003msgid "Vlan raw device"
11004msgstr ""
11005
2b068d9a
TL
11006#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11007msgid "Vnet"
11008msgstr ""
11009
1599f2d6 11010#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 11011msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 11012msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 11013
48e22fd4 11014#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
11015msgid "Vnets"
11016msgstr ""
11017
5202fb57
TL
11018#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11019#, fuzzy
11020msgid "Volume"
11021msgstr "CT 磁區"
11022
c769ebc0 11023#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11024msgid "Volume Action"
9d9149f3 11025msgstr "磁區動作"
564b76f9 11026
5202fb57
TL
11027#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11028#, fuzzy
11029msgid "Volume Details for {0}"
11030msgstr "取得 {0} 支援更新"
11031
11032#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11033#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11034msgid "Volume Statistics"
788f426b 11035msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11036
5202fb57
TL
11037#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11038#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11039#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11040msgid "Volume group"
5fb9be15 11041msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11042
48e22fd4 11043#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11044msgid "Votes"
2b4a4470 11045msgstr "票數"
2eafe46d 11046
91b8365b 11047#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11048msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11049msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11050
91b8365b 11051#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11052msgid "WAL size"
e2f0567e 11053msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11054
c769ebc0 11055#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11056msgid ""
11057"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11058"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11059msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11060
48e22fd4 11061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 11062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 11063msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11064msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11065
2b068d9a 11066#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11067msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11068msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11069
2b068d9a 11070#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11071msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11072msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11073
5202fb57
TL
11074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
c769ebc0 11076#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11077#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11078#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11079#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
2b068d9a 11080#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 11081msgid "Warning"
49809166 11082msgstr "警告"
38c6cdd3 11083
04b8b6c6 11084#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11085msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11086msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11087
91b8365b 11088#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11089msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11090msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11091
48e22fd4 11092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11093msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11094msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11095
15098f15 11096#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11097msgid ""
11098"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11099msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11100
2eafe46d 11101#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11102#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 11103#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 11104msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11105msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11106
d4120ff1 11107#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11109msgid "Warnings"
49809166 11110msgstr "警告"
c8524f84 11111
b6b45036
TL
11112#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11113msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11114msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11115
91b8365b 11116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
11117msgid "WebAuthn"
11118msgstr "Webauthn"
11119
11120#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 11121msgid "WebAuthn "
092bd70b 11122msgstr "WebAuthn "
91b8365b 11123
5202fb57 11124#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
48e22fd4 11125msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11126msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11127
179e21dd 11128#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11129msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11130msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11131
5202fb57 11132#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
91b8365b 11133#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11134msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11135msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11136
91b8365b 11137#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11138msgid "Webauthn"
788f426b 11139msgstr "Webauthn"
12a455e2 11140
91b8365b 11141#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11142#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11143msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11144msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11145
f72f0f26
TL
11146#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11147msgid "Wed"
9d9149f3 11148msgstr "週三"
f72f0f26 11149
04b8b6c6
TL
11150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11151#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11152msgid "Week"
2b4a4470 11153msgstr "週"
2eafe46d 11154
179e21dd
TL
11155#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11156msgid "Weekly"
11157msgstr "週"
11158
c8524f84 11159#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 11160msgid "What"
c47dee1e 11161msgstr "內容"
2eafe46d 11162
906a9786 11163#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11164msgid "What Objects"
c47dee1e 11165msgstr "內容物件"
2eafe46d 11166
c8524f84 11167#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 11168msgid "When"
c47dee1e 11169msgstr "時間"
2eafe46d 11170
906a9786 11171#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11172msgid "When Objects"
c47dee1e 11173msgstr "時間物件"
2eafe46d 11174
c8524f84 11175#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11176#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11177#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11178#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11179msgid "Whitelist"
51adea60 11180msgstr "白名單"
2eafe46d 11181
906a9786 11182#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11183msgid "Who Objects"
c47dee1e 11184msgstr "對象物件"
2eafe46d 11185
179e21dd 11186#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11187msgid "Whole month"
c47dee1e 11188msgstr "整月"
2eafe46d 11189
179e21dd 11190#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11191msgid "Whole year"
c47dee1e 11192msgstr "整年"
2eafe46d 11193
179e21dd 11194#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
e9bbcc6b 11195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2b068d9a 11196msgid "Wipe Disk"
788f426b 11197msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11198
48e22fd4
TL
11199#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11200msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11201msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11202
c8524f84 11203#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11204msgid ""
11205"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11206"or E-mail addresses."
9dd014d5 11207msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11208
c8524f84 11209#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11210msgid ""
11211"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11212"addresses as spam."
9dd014d5 11213msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11214
5202fb57 11215#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11216msgid ""
2b068d9a 11217"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11218"fallback for backup jobs"
11219msgstr ""
11220
7b7a7598 11221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
74781142
TL
11222msgid ""
11223"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11224"conf is used as fallback"
11225msgstr ""
11226
91b8365b 11227#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11228msgid "Working"
e2f0567e 11229msgstr "處理中"
a10a1b4f 11230
48e22fd4 11231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11232msgid "Worst"
51adea60 11233msgstr "最差"
e0cc1a74 11234
b6b45036 11235#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11236msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11237msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11238
5202fb57
TL
11239#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11240#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11241#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11242#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11243msgid "Write"
11244msgstr "寫入"
11245
5820b499 11246#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11247msgid "Write Protect"
788f426b 11248msgstr "寫入保護"
5820b499 11249
04b8b6c6 11250#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11251msgid "Write cache"
5fb9be15 11252msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11253
3806fa19
TL
11254#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11255#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11256msgid "Write limit"
11257msgstr "寫入限制"
11258
3806fa19
TL
11259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11260#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11261msgid "Write max burst"
2b4a4470 11262msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11263
5202fb57
TL
11264#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11265#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11266msgid "Writes"
2b4a4470 11267msgstr "寫入"
e0cc1a74 11268
48e22fd4
TL
11269#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11270msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11271msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11272
04b8b6c6
TL
11273#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11274#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11275msgid "Year"
2b4a4470 11276msgstr "年"
2eafe46d 11277
179e21dd
TL
11278#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11279msgid "Yearly"
11280msgstr "年"
11281
48e22fd4 11282#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
5202fb57
TL
11283#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11284#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11285#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11286#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11287#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11288#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11289#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11290msgid "Yes"
11291msgstr "是"
11292
2b068d9a 11293#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11294msgid "You are here!"
5fb9be15 11295msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11296
2b068d9a 11297#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11298msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11299msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11300
5202fb57 11301#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11302msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11303msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11304
564b76f9 11305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11306msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11307msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11308
5202fb57 11309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
3dac72b1 11310msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11311msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11312
5202fb57 11313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 11314msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11315msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11316
2eafe46d 11317#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11318#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11319msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 11320msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11321
a7e44fd5
TL
11322#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11323msgid ""
11324"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11325"help for details."
0e2b2d60 11326msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11327
00420c65
TL
11328#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11329msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11330msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11331
b6b45036 11332#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11333#, fuzzy
11334msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11335msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11336
564b76f9
TL
11337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11338msgid ""
11339"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11340"upgrading."
11341msgstr ""
11342
91b8365b 11343#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11344msgid "Your E-Mail"
e12af626 11345msgstr "您的郵件"
b6b45036 11346
2eafe46d 11347#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11348#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 11349#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 11350msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11351msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11352
48e22fd4
TL
11353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11354msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 11355msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4
TL
11356
11357#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 11358#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
11359msgid "Yubico OTP"
11360msgstr ""
11361
11362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11363msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11364msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11365
5202fb57
TL
11366#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11367#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11368msgid "ZFS Pool"
11369msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11370
e9bbcc6b 11371#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 11372msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11373msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11374
15098f15 11375#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11376#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11377#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11378msgid "Zone"
9cf7eab2 11379msgstr "區域"
15098f15 11380
5202fb57 11381#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11382msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11383msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11384
48e22fd4 11385#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11386msgid "Zones"
9cf7eab2 11387msgstr "區域"
15098f15 11388
7b7a7598
TL
11389#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11390#, fuzzy
11391msgid "all"
11392msgstr "所有"
11393
2b068d9a 11394#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11395msgid "any CD-ROM"
49809166 11396msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11397
2b068d9a 11398#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11399msgid "any net"
7f62e817 11400msgstr "任何網路"
c8524f84 11401
2b068d9a
TL
11402#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11403msgid "api key"
11404msgstr ""
11405
f2455327 11406#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11407#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11408msgid "ashift"
11409msgstr ""
11410
7b7a7598
TL
11411#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11412msgid "auto detect"
11413msgstr ""
11414
04b8b6c6
TL
11415#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11416#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11417#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11419#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11420msgid "average"
2b4a4470 11421msgstr "平均"
2eafe46d 11422
5202fb57 11423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 11424msgid "current"
5fb9be15 11425msgstr "目前"
e0cc1a74 11426
f2455327 11427#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 11428msgid "dRAID Config"
f133ff0d 11429msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 11430
8fe15ce7 11431#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11432msgid "daily"
11433msgstr "每日"
11434
906a9786 11435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11436msgid "day"
5fb9be15 11437msgstr "日"
e0cc1a74 11438
906a9786 11439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11440#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11441#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11442msgid "days"
5fb9be15 11443msgstr "日"
e0cc1a74 11444
5202fb57
TL
11445#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11446#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11447#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11448#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
3806fa19
TL
11449#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11450#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11451#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11452#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11453msgid "default"
5fb9be15 11454msgstr "預設"
e0cc1a74 11455
48e22fd4 11456#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11457msgid "directory"
092bd70b 11458msgstr "目錄"
48e22fd4 11459
d4120ff1
TL
11460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11462msgid "disabled"
11463msgstr "停用"
11464
2b068d9a
TL
11465#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11466msgid "dns"
11467msgstr ""
11468
d4120ff1 11469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11470msgid "enabled"
788f426b 11471msgstr "啟用"
d4120ff1 11472
2eafe46d 11473#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11474msgid "fast"
2b4a4470 11475msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11476
7cad3eb5
TL
11477#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11478msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11479msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11480
c769ebc0
TL
11481#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11482msgid "first disk"
11483msgstr ""
11484
2eafe46d 11485#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11486msgid "good"
2b4a4470 11487msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11488
179e21dd 11489#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11490msgid "group, date or owner"
49809166 11491msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11492
91b8365b
TL
11493#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11494#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11495#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11496msgid "hourly"
5fb9be15 11497msgstr "時"
e0cc1a74 11498
04b8b6c6 11499#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11500msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11501msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11502
5202fb57
TL
11503#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11504#, fuzzy
11505msgid "iSCSI Target"
11506msgstr "目標"
11507
3806fa19 11508#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11509msgid "in {0}"
788f426b 11510msgstr "在 {0}"
9fe57283 11511
74781142 11512#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11513#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11514msgid "keep-daily"
7f62e817 11515msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11516
74781142 11517#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11518#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11519msgid "keep-hourly"
e12af626 11520msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11521
74781142 11522#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11523#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11524msgid "keep-last"
7f62e817 11525msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11526
74781142 11527#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11528#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11529msgid "keep-monthly"
7f62e817 11530msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11531
74781142 11532#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11533#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11534msgid "keep-weekly"
7f62e817 11535msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11536
74781142 11537#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11538#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11539msgid "keep-yearly"
7f62e817 11540msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11541
04b8b6c6 11542#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11543msgid "keyctl"
11544msgstr ""
11545
2b068d9a 11546#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 11547msgid "letter"
f133ff0d 11548msgstr "字元"
e0cc1a74 11549
5202fb57 11550#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 11551msgid "maxcpu"
2b4a4470 11552msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11553
04b8b6c6
TL
11554#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11555#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11556#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11557#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11558#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11559msgid "maximum"
2b4a4470 11560msgstr "最大"
2eafe46d 11561
78707a8b 11562#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11563msgid ""
2b068d9a 11564"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 11565msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 11566
8fe15ce7 11567#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11568msgid "missing"
788f426b 11569msgstr "遺失"
8fe15ce7 11570
906a9786 11571#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11572msgid "never"
5fb9be15 11573msgstr "永遠"
e0cc1a74 11574
5202fb57 11575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 11576msgid "new"
5fb9be15 11577msgstr "最新"
e0cc1a74 11578
7b7a7598
TL
11579#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11580msgid "no VLAN"
11581msgstr ""
11582
91b8365b 11583#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11584msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11585msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11586
c8524f84 11587#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
5202fb57 11588#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
91b8365b 11589#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11590#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11591#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11592#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11593msgid "none"
11594msgstr "無"
11595
78707a8b 11596#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11597#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11598#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11599#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11600msgid "none (disabled)"
49809166 11601msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11602
34c262d9 11603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11604msgid "not installed"
9d9149f3 11605msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11606
2b068d9a 11607#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11608msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11609msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11610
2b068d9a 11611#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11612msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11613msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11614
2eafe46d 11615#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11616msgid "paravirtualized"
11617msgstr "半虛擬化"
11618
04b8b6c6 11619#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11620msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 11621msgstr ""
7cad3eb5 11622
5202fb57
TL
11623#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11624#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
179e21dd 11625#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11626msgid "pending"
5fb9be15 11627msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11628
04b8b6c6 11629#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11630msgid "privileged only"
e2f0567e 11631msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11632
179e21dd 11633#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11634msgid "protected"
9d9149f3 11635msgstr "受保護"
f72f0f26 11636
74781142 11637#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11638msgid ""
11639"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11640msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11641
564b76f9 11642#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11643msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11644msgstr ""
91b8365b 11645
906a9786 11646#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11647msgid "running"
7f62e817 11648msgstr "執行中"
e0cc1a74 11649
c769ebc0 11650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 11651msgid "running..."
f133ff0d 11652msgstr "執行中..."
c769ebc0 11653
906a9786 11654#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11655msgid "stopped"
11656msgstr "已停止"
11657
5202fb57 11658#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
11659msgid "syncing"
11660msgstr "同步中"
11661
8fe15ce7 11662#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11663#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11664msgid "unchanged"
11665msgstr "未修改"
11666
2eafe46d 11667#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5202fb57 11668#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
c769ebc0
TL
11669#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11670#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11676#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11677#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11678msgid "unlimited"
5fb9be15 11679msgstr "不限制"
5d62f32b 11680
04b8b6c6 11681#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11682msgid "unprivileged only"
51adea60 11683msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11684
11685#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11686msgid "unsafe"
51adea60 11687msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11688
7b7a7598
TL
11689#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11690#, fuzzy
11691msgid "use OSD disk"
11692msgstr "暫停至磁碟"
11693
11694#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11695#, fuzzy
11696msgid "use OSD/DB disk"
11697msgstr "暫停至磁碟"
11698
2eafe46d
TL
11699#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11700#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11701#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11702#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11703#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11704#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11705msgid "use host settings"
5fb9be15 11706msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11707
48e22fd4 11708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11709msgid "verify current password"
e2f0567e 11710msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11711
2b068d9a 11712#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11713msgid "with options"
2b4a4470 11714msgstr ""
2eafe46d 11715
91b8365b 11716#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11717#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11718msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11719msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11720
7b7a7598 11721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
5202fb57 11722#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 11723msgid "{0} ({1})"
49809166 11724msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11725
c769ebc0 11726#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11727msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11728msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11729
c769ebc0 11730#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 11731msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 11732msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 11733
91b8365b
TL
11734#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11735#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11736#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11737#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11738msgid "{0} ID"
11739msgstr ""
11740
78707a8b
TL
11741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11742#, fuzzy
11743msgid "{0} Item"
11744msgstr "{0} 分"
11745
11746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11747#, fuzzy
11748msgid "{0} Items"
11749msgstr "{0} 分"
11750
5202fb57 11751#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
11752msgid "{0} conflicting tasks still active."
11753msgstr ""
11754
78707a8b 11755#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
3806fa19 11756#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11757#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11758msgid "{0} days"
49809166 11759msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11760
34c262d9 11761#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11762#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11763msgid "{0} hours"
2b4a4470 11764msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11765
d4120ff1 11766#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11767msgid "{0} is already configured"
11768msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11769
5202fb57 11770#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
48e22fd4
TL
11771msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11772msgstr ""
11773
b6b45036 11774#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11775msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11776msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11777
b6b45036 11778#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11779msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11780msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11781
8fe15ce7 11782#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11783msgid "{0} minutes"
788f426b 11784msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11785
11786#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11787msgid "{0} months"
788f426b 11788msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11789
e9bbcc6b 11790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
4f602a45 11791msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11792msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11793
5202fb57
TL
11794#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 11796#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
11797#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11798#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 11799msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11800msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11801
78707a8b 11802#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11803msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11804msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11805
11806#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11807msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11808msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11809
c769ebc0 11810#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11811msgid "{0} successful"
788f426b 11812msgstr "{0} 成功"
906a9786 11813
78707a8b 11814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11815msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11816msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11817
91b8365b 11818#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11819msgid "{0} to {1}"
11820msgstr "{0} 於 {1}"
11821
5202fb57 11822#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
9769871b 11823msgid "{0} updates"
788f426b 11824msgstr "更新"
9769871b 11825
8fe15ce7 11826#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11827msgid "{0} weeks"
788f426b 11828msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11829
11830#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11831msgid "{0} years"
788f426b 11832msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11833
5202fb57 11834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
5d62f32b 11835msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11836msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11837
c769ebc0
TL
11838#~ msgid "(no bootdisk)"
11839#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
11840
12a455e2
TL
11841#~ msgid "ACME"
11842#~ msgstr "ACME"
11843
11844#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11845#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11846
11847#~ msgid "API"
11848#~ msgstr "API"
11849
e0cc1a74
TL
11850#~ msgid "Aliases"
11851#~ msgstr "別名"
11852
11853#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11854#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11855
2b068d9a
TL
11856#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11857#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11858
e0cc1a74
TL
11859#, fuzzy
11860#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11861#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11862
11863#, fuzzy
11864#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11865#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11866
11867#, fuzzy
11868#~ msgid ""
11869#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11870#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11871#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11872
e0cc1a74 11873#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11874#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11875
11876#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11877#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11878
91b8365b
TL
11879#~ msgid "Authentication"
11880#~ msgstr "驗證"
11881
2eafe46d
TL
11882#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11883#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11884
e0cc1a74
TL
11885#~ msgid "Barrier"
11886#~ msgstr "Barrier"
11887
906a9786
TL
11888#, fuzzy
11889#~ msgid "Blocksize"
11890#~ msgstr "區塊大小"
11891
c8524f84
TL
11892#~ msgid "Boot device"
11893#~ msgstr "開機裝置"
11894
e0cc1a74 11895#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11896#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11897
11898#, fuzzy
11899#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11900#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11901
2eafe46d
TL
11902#~ msgid "Bridged mode"
11903#~ msgstr "橋接模式"
11904
5202fb57
TL
11905#~ msgid "Bulk Stop"
11906#~ msgstr "批次停止"
11907
2eafe46d
TL
11908#~ msgid "CD/DVD"
11909#~ msgstr "CD/DVD"
11910
e0cc1a74
TL
11911#, fuzzy
11912#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11913#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11914
11915#, fuzzy
11916#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11917#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11918
11919#~ msgid "CPUs"
11920#~ msgstr "CPUs"
11921
11922#, fuzzy
11923#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11924#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11925
2b068d9a
TL
11926#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11927#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11928
7cad3eb5
TL
11929#~ msgid "Cannot use default address safely"
11930#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11931
e0cc1a74
TL
11932#, fuzzy
11933#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11934#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11935
a7e44fd5
TL
11936#~ msgid "Clear User name"
11937#~ msgstr "清除帳號"
11938
5e72e511
TL
11939#~ msgid "Corosync Ring 0"
11940#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11941
5e72e511
TL
11942#~ msgid "Corosync Ring 1"
11943#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11944
a10a1b4f
TL
11945#~ msgid "Create MDS"
11946#~ msgstr "建立 MDS"
11947
48e22fd4
TL
11948#~ msgid ""
11949#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11950#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11951
e0cc1a74
TL
11952#, fuzzy
11953#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11954#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11955
48e22fd4
TL
11956#~ msgid "Day of week"
11957#~ msgstr "週"
c8524f84 11958
2eafe46d
TL
11959#~ msgid "Disk Throttle"
11960#~ msgstr "磁碟限速"
11961
e0cc1a74
TL
11962#~ msgid "Do not use any proxy"
11963#~ msgstr "不使用任何代理"
11964
11965#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11966#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11967
11968#, fuzzy
11969#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11970#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11971
11972#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11973#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11974
11975#, fuzzy
11976#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11977#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11978
11979#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11980#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11981
11982#, fuzzy
11983#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11984#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11985
11986#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11987#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11988
11989#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11990#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11991
11992#, fuzzy
11993#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11994#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11995
11996#, fuzzy
11997#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11998#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11999
12000#, fuzzy
12001#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12002#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12003
12004#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12005#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12006
12007#, fuzzy
12008#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12009#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12010
12011#, fuzzy
12012#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12013#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12014
12015#, fuzzy
12016#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12017#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12018
12019#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12020#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12021
12022#, fuzzy
12023#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12024#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12025
78707a8b
TL
12026#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12027#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12028
12029#~ msgid "Download .zip"
12030#~ msgstr "下載 .zip"
12031
c769ebc0
TL
12032#~ msgid "Download Files"
12033#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12034
906a9786
TL
12035#, fuzzy
12036#~ msgid "Eject media"
12037#~ msgstr "抹除資料"
12038
5202fb57
TL
12039#~ msgid "Email notification"
12040#~ msgstr "郵件提醒"
12041
e0cc1a74
TL
12042#, fuzzy
12043#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12044#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12045
12046#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12047#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12048
12049#, fuzzy
12050#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12051#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12052
c769ebc0
TL
12053#~ msgid ""
12054#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12055#~ "client where the decryption key is located."
12056#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12057
e0cc1a74 12058#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12059#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12060
5820b499
TL
12061#, fuzzy
12062#~ msgid "Erase"
12063#~ msgstr "抹除資料"
12064
12065#, fuzzy
12066#~ msgid "Erase Media"
12067#~ msgstr "抹除資料"
12068
e0cc1a74
TL
12069#~ msgid "Estranged"
12070#~ msgstr "分離"
12071
2b068d9a
TL
12072#, fuzzy
12073#~ msgid "External Gateway Peers"
12074#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12075
e0cc1a74 12076#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12077#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12078
2b068d9a
TL
12079#~ msgid "Gateway Nodes"
12080#~ msgstr "閘道節點"
12081
12082#~ msgid "Google Safe Browsing"
12083#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12084
e0cc1a74 12085#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12086#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12087
12088#~ msgid "Held"
12089#~ msgstr "保持"
12090
12091#~ msgid "Host device name"
12092#~ msgstr "主機設備名稱"
12093
12094#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12095#~ msgstr "主機 ifname"
12096
4f602a45
TL
12097#~ msgid "IO thread"
12098#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12099
a10a1b4f
TL
12100#~ msgid "IPv6 address"
12101#~ msgstr "IPv6 位址"
12102
a10a1b4f
TL
12103#~ msgid "Journal/DB Disk"
12104#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12105
e0cc1a74 12106#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12107#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12108
5e72e511
TL
12109#~ msgid "Latency (ms)"
12110#~ msgstr "延遲 (ms)"
12111
e0cc1a74
TL
12112#~ msgid "Limit"
12113#~ msgstr "限制"
12114
5202fb57
TL
12115#~ msgid "Local Time"
12116#~ msgstr "本地時間"
12117
2b068d9a
TL
12118#~ msgid "MAC Address"
12119#~ msgstr "MAC 位址"
12120
2eafe46d
TL
12121#~ msgid "Maximum memory"
12122#~ msgstr "最大記憶體"
12123
e0cc1a74
TL
12124#, fuzzy
12125#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12126#~ msgstr "記憶體"
12127
e0cc1a74
TL
12128#, fuzzy
12129#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12130#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12131
f2455327
TL
12132#, fuzzy
12133#~ msgid "Mode {0}"
12134#~ msgstr "管理 {0}"
12135
2eafe46d
TL
12136#~ msgid "NAT mode"
12137#~ msgstr "NAT 模式"
12138
78707a8b
TL
12139#~ msgid "No Snapshots found"
12140#~ msgstr "沒有找到快照"
12141
5202fb57
TL
12142#~ msgid "No Volume Groups found"
12143#~ msgstr "未找到磁區群組"
12144
c769ebc0
TL
12145#~ msgid "No file selected"
12146#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12147
34c262d9
TL
12148#~ msgid "Node Resources"
12149#~ msgstr "節點資源"
12150
e0cc1a74
TL
12151#~ msgid "Node list"
12152#~ msgstr "節點列表"
12153
6984d3b2
TL
12154#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12155#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12156
15098f15
TL
12157#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12158#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12159
c769ebc0
TL
12160#~ msgid ""
12161#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12162#~ "Please use the client to do this."
12163#~ msgstr ""
12164#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12165
78707a8b
TL
12166#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12167#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12168
906a9786
TL
12169#~ msgid "Notfiy"
12170#~ msgstr "通知"
12171
12172#~ msgid "Notfiy User"
12173#~ msgstr "通知使用者"
12174
4f602a45
TL
12175#~ msgid "OTP"
12176#~ msgstr "OTP"
12177
d4120ff1
TL
12178#~ msgid "Only Errors"
12179#~ msgstr "只顯示錯誤"
12180
e0cc1a74 12181#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12182#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12183
12184#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12185#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12186
7cad3eb5
TL
12187#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12188#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12189
12190#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12191#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12192
2eafe46d
TL
12193#~ msgid "Other OS types"
12194#~ msgstr "其他作業系統類型"
12195
8fe15ce7
TL
12196#, fuzzy
12197#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12198#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12199
a7e44fd5
TL
12200#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12201#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12202
a10a1b4f
TL
12203#~ msgid "Prefix length"
12204#~ msgstr "前綴長度"
12205
564b76f9
TL
12206#~ msgid "Purge"
12207#~ msgstr "清除"
12208
12209#~ msgid "Purge ACLs"
12210#~ msgstr "清除 ACL"
12211
e0cc1a74
TL
12212#~ msgid "Quota Grace period"
12213#~ msgstr "配額寬限期"
12214
12215#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12216#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12217
78707a8b
TL
12218#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12219#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12220
906a9786
TL
12221#~ msgid "Read Limit"
12222#~ msgstr "讀取限制"
12223
00420c65
TL
12224#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12225#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12226
48e22fd4
TL
12227#~ msgid "Register U2F Device"
12228#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12229
1599f2d6
TL
12230#, fuzzy
12231#~ msgid "Remove Vanished"
12232#~ msgstr "移除已消失項目"
12233
5820b499
TL
12234#, fuzzy
12235#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12236#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12237
b6b45036
TL
12238#, fuzzy
12239#~ msgid "Removed Bytes"
12240#~ msgstr "遠端"
12241
e0cc1a74 12242#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12243#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12244
e2f0567e
TL
12245#~ msgid "Ring 0"
12246#~ msgstr "Ring 0"
12247
5e72e511
TL
12248#~ msgid "Ring 0 Address"
12249#~ msgstr "Ring 0 位址"
12250
e2f0567e
TL
12251#~ msgid "Ring 1"
12252#~ msgstr "Ring 1"
12253
15098f15
TL
12254#~ msgid "SMTP Port"
12255#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12256
48e22fd4
TL
12257#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12258#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12259
34c262d9
TL
12260#~ msgid "Server Resources"
12261#~ msgstr "伺服器資訊"
12262
3c73cded
TL
12263#~ msgid "Service vlan"
12264#~ msgstr "服務 vlan"
12265
78707a8b
TL
12266#~ msgid "Skip verified snapshots"
12267#~ msgstr "略過快照驗證"
12268
e0cc1a74
TL
12269#, fuzzy
12270#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12271#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12272
c8524f84
TL
12273#, fuzzy
12274#~ msgid "Start GC"
12275#~ msgstr "啓動"
12276
e0cc1a74
TL
12277#, fuzzy
12278#~ msgid "Started"
5fb9be15 12279#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12280
669862f5
TL
12281#~ msgid "Status details"
12282#~ msgstr "狀態細節"
12283
5202fb57
TL
12284#~ msgid "Storage View"
12285#~ msgstr "儲存檢視"
12286
12287#, fuzzy
12288#~ msgid "Store"
12289#~ msgstr "儲存"
12290
1a5b4355 12291#, fuzzy
e0cc1a74 12292#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12293#~ msgstr "Swap (MB)"
12294
78707a8b
TL
12295#~ msgid "SyncJob"
12296#~ msgstr "同步作業"
12297
3c73cded
TL
12298#~ msgid "Terms of Service"
12299#~ msgstr "服務條款"
12300
b6b45036
TL
12301#~ msgid "This node does not have a subscription."
12302#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12303
e0cc1a74 12304#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12305#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12306
48e22fd4
TL
12307#~ msgid ""
12308#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12309#~ "follow the instructions."
12310#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12311
2d68441e
TL
12312#, fuzzy
12313#~ msgid "Toggle Theme"
12314#~ msgstr "切換圖例說明"
12315
48e22fd4
TL
12316#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12317#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12318
2eafe46d
TL
12319#~ msgid "USB"
12320#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12321
12322#, fuzzy
12323#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12324#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12325
12326#, fuzzy
12327#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12328#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12329
e0cc1a74
TL
12330#, fuzzy
12331#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12332#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12333
48e22fd4
TL
12334#~ msgid "Uploading file..."
12335#~ msgstr "上傳檔案中..."
12336
2eafe46d
TL
12337#~ msgid "Use fixed size memory"
12338#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12339
e0cc1a74 12340#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12341#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12342
b6b45036
TL
12343#, fuzzy
12344#~ msgid "Userid"
12345#~ msgstr "帳號"
12346
e0cc1a74
TL
12347#, fuzzy
12348#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12349#~ msgstr "目錄"
12350
48e22fd4
TL
12351#~ msgid "Verification Code"
12352#~ msgstr "驗證碼"
12353
906a9786
TL
12354#~ msgid "VerifyJob"
12355#~ msgstr "驗證作業"
12356
5202fb57
TL
12357#~ msgid "Wake on LAN"
12358#~ msgstr "網路喚醒"
12359
a8823642
TL
12360#~ msgid "You are logged in as {0}"
12361#~ msgstr "您已登入為 {0}"
12362
3c73cded
TL
12363#, fuzzy
12364#~ msgid "asn"
12365#~ msgstr "原因"
12366
12a455e2
TL
12367#~ msgid "bond-primary"
12368#~ msgstr "主要網路卡"
12369
3c73cded
TL
12370#, fuzzy
12371#~ msgid "bridge"
12372#~ msgstr "橋接"
12373
669862f5
TL
12374#, fuzzy
12375#~ msgid "mac"
12376#~ msgstr "最多 CPU"
12377
a10a1b4f
TL
12378#~ msgid "nofailback"
12379#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 12380
3c73cded
TL
12381#, fuzzy
12382#~ msgid "peers address list"
12383#~ msgstr "節點位址"
12384
a10a1b4f
TL
12385#~ msgid "restricted"
12386#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12387
e0cc1a74
TL
12388#~ msgid "ssl"
12389#~ msgstr "ssl"
12390
12391#, fuzzy
12392#~ msgid "version"
12393#~ msgstr "版本"
15098f15 12394
669862f5
TL
12395#~ msgid "zone"
12396#~ msgstr "區域"
12397
15098f15
TL
12398#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12399#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"