]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
798b8183 10"POT-Creation-Date: Sat Nov 18 15:43:36 2023\n"
5ae0624a 11"PO-Revision-Date: 2023-09-26 23:17+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12f9a431 18"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
798b8183 24#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
78707a8b 25msgid ".tar.zst"
092bd70b 26msgstr ".tar.zst"
78707a8b 27
798b8183 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
78707a8b 29msgid ".zip"
12f9a431 30msgstr ".zip"
78707a8b 31
48e22fd4 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 33#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74 34msgid "/some/path"
12f9a431 35msgstr "/some/path"
e0cc1a74 36
8fe15ce7 37#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 38msgid "5 Minutes"
e12af626 39msgstr "5 分鐘"
b6b45036 40
f72f0f26
TL
41#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
12f9a431 43msgstr "逗號分隔的網路清單,以套用 (共享) 限制。"
f72f0f26 44
48e22fd4
TL
45#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46msgid "A currently valid Yubico OTP value"
12f9a431 47msgstr "目前有效的 Yubico OTP 值"
48e22fd4 48
f72f0f26 49#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
50msgid ""
51"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 52msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 53
6c3ae1b5
TL
54#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
55msgid ""
56"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
57"intended."
12f9a431 58msgstr "選擇的裝置沒有在獨立的 IOMMU 群組中,請確認這是您預期的。"
6c3ae1b5 59
7b7a7598 60#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57 61#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 62#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 63#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9 65msgid "ACL"
12f9a431 66msgstr "ACL"
564b76f9 67
c769ebc0 68#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 69msgid "ACME Accounts"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 71
c769ebc0 72#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 73msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
75
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 77#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 78msgid "ACME Directory"
51adea60 79msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 80
2b068d9a
TL
81#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 83msgid "ACPI support"
5fb9be15 84msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 85
f72f0f26
TL
86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 88msgid "ACR Values"
12f9a431 89msgstr "ACR 值"
f72f0f26 90
ee6bca99 91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
2b068d9a 92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 93msgid "API Data"
9c2b2d1d 94msgstr "API 資料"
7cad3eb5 95
42be3f42
TL
96#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
97#, fuzzy
98msgid "API Key"
99msgstr "API 權杖"
100
5202fb57 101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 102msgid "API Path Prefix"
788f426b 103msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 104
798b8183 105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:35
5202fb57 106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 109#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
112#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 114#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 116msgid "API Token"
e0daa35b 117msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 118
2b068d9a
TL
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
122#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
123#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
124#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 125msgid "API Token Permission"
49809166 126msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 127
48e22fd4 128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
130#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 131#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 132msgid "API Tokens"
e0daa35b 133msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 134
5820b499 135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
140msgid ""
141"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
142"interface!"
788f426b 143msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 144
c8524f84 145#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
146msgid "API token"
147msgstr "API 權杖"
148
34c262d9 149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 150msgid "APT Repositories"
788f426b 151msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 152
48e22fd4 153#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 154msgid "Abort"
5fb9be15 155msgstr "終止"
e0cc1a74 156
906a9786 157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
798b8183 158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
2eafe46d 159msgid "Accept TOS"
51adea60 160msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 161
564b76f9 162#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
163#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
164msgid "Access Control"
49809166 165msgstr "存取控制"
c8524f84 166
906a9786 167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
798b8183 169#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
2eafe46d 170msgid "Account"
2b4a4470 171msgstr "帳號"
2eafe46d 172
906a9786 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 174#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 175msgid "Account Name"
e0daa35b 176msgstr "帳號名稱"
3c73cded 177
48e22fd4 178#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 179msgid "Account attribute name"
2b4a4470 180msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 181
906a9786 182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 183#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 185msgid "Accounts"
2b4a4470 186msgstr "帳號"
2eafe46d 187
91b8365b 188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 189#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
798b8183 191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
e0cc1a74 192msgid "Action"
5fb9be15 193msgstr "動作"
e0cc1a74 194
2d68441e 195#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d 196msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
12f9a431 197msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作"
2eafe46d 198
c769ebc0 199#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 200msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
12f9a431 201msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作成功"
c8524f84 202
c769ebc0 203#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 204msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 205msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 206
906a9786 207#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 208msgid "Action Objects"
2b4a4470 209msgstr "動作物件"
2eafe46d 210
42be3f42 211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
6c3ae1b5 212#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
42be3f42 213#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
c769ebc0
TL
214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
217msgid "Actions"
218msgstr "動作"
219
798b8183 220#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
5202fb57 221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 223#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 224#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
225#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 227#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 228msgid "Active"
5fb9be15 229msgstr "運作中"
e0cc1a74 230
2cdf6ca4 231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 232msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
233msgstr "AD 伺服器"
234
42be3f42 235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 236#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
798b8183
TL
241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:195
242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
2cdf6ca4 243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
798b8183
TL
244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:968
246#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
247#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
248#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
249#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
250#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
251#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
252#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
253#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
798b8183 254#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
2b068d9a 255#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 256#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 257#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 258#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 259#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 260#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 261#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 262#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4 263#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
798b8183 264#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
ee6bca99 265#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
2b068d9a
TL
266#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
267#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 268#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
798b8183 270#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
2cdf6ca4 271#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 272#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 273#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
274#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
275#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
276#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
d9e33042 277#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 278#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
6c3ae1b5 279#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
280#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
281#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
282#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 283#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 284#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 285#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 286#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 287#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5202fb57 288#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 289#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 290#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
291#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
292#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
293#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
294#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 295#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 296msgid "Add"
5fb9be15 297msgstr "增加"
5d62f32b 298
5820b499 299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
798b8183 300#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
7cad3eb5 301msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 302msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 303
564b76f9 304#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 305msgid "Add Datastore"
49809166 306msgstr "增加儲存區"
c8524f84 307
48e22fd4 308#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 309msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 310msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 311
42be3f42 312#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
78707a8b 313msgid "Add NS"
092bd70b 314msgstr "增加命名空間"
78707a8b 315
8fe15ce7 316#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 317msgid "Add Remote"
e12af626 318msgstr "增加遠端"
b6b45036 319
48e22fd4
TL
320#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
321#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
322#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 323#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 324msgid "Add Storage"
2b4a4470 325msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
326
327#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
328msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 329msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 330
48e22fd4 331#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 332msgid "Add TPM"
9d9149f3 333msgstr "增加 TPM"
74781142 334
42be3f42 335#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
c769ebc0 336msgid "Add Tag"
f133ff0d 337msgstr "增加標籤"
c769ebc0 338
8fe15ce7 339#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 340msgid "Add Tape"
788f426b 341msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 342
6c3ae1b5
TL
343#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
344msgid "Add USB mapping"
12f9a431 345msgstr "增加 USB 對應"
6c3ae1b5 346
48e22fd4 347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 348msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 349msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 350
48e22fd4 351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 352msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 353msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 354
48e22fd4
TL
355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
356msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 357msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 358
78707a8b 359#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 360msgid "Add as"
f133ff0d 361msgstr "增加為"
564b76f9 362
b6b45036 363#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 364#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
9fe57283 365msgid "Add as Datastore"
b398c386 366msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 367
04b8b6c6 368#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 369#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 370msgid "Add as Storage"
9dd014d5 371msgstr "加入為儲存"
5e72e511 372
6c3ae1b5
TL
373#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
374msgid "Add new host mapping for '{0}'"
12f9a431 375msgstr "在 ‘{0}’ 增加新的主機對應"
6c3ae1b5 376
04b8b6c6 377#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 378msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 379msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 380
78707a8b 381#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 382msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 383msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 384
798b8183 385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
ee6bca99 386msgid "Additional Recipient(s)"
12f9a431 387msgstr "其他收件者"
ee6bca99
TL
388
389#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
4f602a45
TL
390msgid ""
391"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
392"Monitor tab."
e0daa35b 393msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 394
c8524f84 395#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 396#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 397#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 398msgid "Address"
5fb9be15
TL
399msgstr "位址"
400
48e22fd4 401#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
402msgid "Addresses"
403msgstr "位址"
404
5202fb57
TL
405#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
406msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
12f9a431 407msgstr "OSD 服務使用的位址和連接埠"
5202fb57 408
564b76f9 409#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 410msgid "Administration"
2b4a4470 411msgstr "管理"
2eafe46d 412
906a9786 413#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 414msgid "Administrator"
2b4a4470 415msgstr "管理者"
2eafe46d 416
c8524f84 417#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 418msgid "Administrator EMail"
7f62e817 419msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 420
5202fb57 421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 422#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 423msgid "Advanced"
2b4a4470 424msgstr "進階"
2eafe46d 425
ee6bca99 426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
42be3f42
TL
427#, fuzzy
428msgid "Advertise Subnets"
9d9149f3 429msgstr "公告子網路"
564b76f9 430
5820b499 431#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 432msgid "Alert Flags"
788f426b 433msgstr "警告標記"
5820b499 434
6c3ae1b5 435#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
2b068d9a
TL
436#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
437#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
438#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
439#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
440#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
441#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
442#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
443msgid "Alias"
444msgstr "別名"
445
564b76f9
TL
446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
798b8183 448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:617
2cdf6ca4 449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
798b8183
TL
450#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
451#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:273
452#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
74781142 453#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 454#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
74781142 455#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 456#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 457#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 458#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
798b8183
TL
459#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
460#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
461#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
462#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
463#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
464#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
465#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
34c262d9 466#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 467#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 468#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
469msgid "All"
470msgstr "所有"
471
c769ebc0 472#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 473msgid "All Cores"
f133ff0d 474msgstr "所有核心"
c769ebc0 475
6c3ae1b5 476#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 477msgid "All Functions"
2b4a4470 478msgstr "所有功能"
2eafe46d 479
42be3f42 480#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
9fe57283 481msgid "All OK"
788f426b 482msgstr "全部確定"
9fe57283 483
42be3f42 484#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
9fe57283 485msgid "All OK (old)"
9d9149f3 486msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 487
ee6bca99 488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3dac72b1 489msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 490msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 491
3806fa19
TL
492#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
493msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
12f9a431 494msgstr "所有備份快照與資料將被永久銷毀!"
3806fa19 495
798b8183 496#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
2b068d9a 497msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 498msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 499
2cdf6ca4 500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 501msgid "All except {0}"
5fb9be15 502msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 503
42be3f42 504#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
9fe57283 505msgid "All failed"
7f62e817 506msgstr "全部失敗"
9fe57283 507
798b8183
TL
508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
509msgid "All rules match"
510msgstr ""
511
f2455327 512#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 513msgid "Allocated"
2b4a4470 514msgstr "已配置"
2eafe46d 515
8fe15ce7
TL
516#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
517#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 518#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 519msgid "Allocation Policy"
788f426b 520msgstr "配置原則"
8fe15ce7 521
c8524f84
TL
522#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
523#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 524msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 525msgstr "允許超連結"
2eafe46d 526
798b8183 527#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
00420c65 528msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 529msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 530
2b068d9a
TL
531#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
532#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
533#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
534msgid "Allowed characters"
535msgstr "允許的字元"
536
5202fb57
TL
537#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
538#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 539msgid "Alphabetical"
f133ff0d 540msgstr "字母順序"
c769ebc0 541
78707a8b 542#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99 543#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
8fe15ce7 544#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 545#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 546#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
547msgid "Always"
548msgstr "總是"
549
78707a8b 550#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 551msgid "An absolute path"
b398c386 552msgstr "絕對路徑"
9fe57283 553
48e22fd4 554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 555msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 556msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 557
7b7a7598 558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57 559msgid "Anonymous Search"
12f9a431 560msgstr "匿名搜尋"
5202fb57 561
798b8183
TL
562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:619
563msgid "Any"
564msgstr ""
565
566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1002
567msgid "Any rule matches"
568msgstr ""
569
ee6bca99 570#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
f2455327 571msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 572msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 573
2d68441e
TL
574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 576#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
798b8183 577#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3c73cded 578#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 579msgid "Apply"
0d1e5558 580msgstr "套用"
4f602a45 581
f72f0f26 582#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 583msgid "Apply Always"
9d9149f3 584msgstr "總是套用"
f72f0f26 585
5202fb57 586#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 587msgid "Apply Configuration"
afe40dff 588msgstr "套用設定"
00420c65 589
c8524f84 590#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 591msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 592msgstr "套用自訂計分"
00420c65 593
c769ebc0 594#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 595msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 596msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 597
f72f0f26
TL
598#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
599msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 600msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 601
2d68441e
TL
602#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
603msgid "Arabic"
12f9a431 604msgstr "阿拉伯文"
2d68441e 605
2b068d9a 606#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
607msgid "Architecture"
608msgstr "架構"
609
78707a8b 610#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 611msgid "Archive Filter"
c47dee1e 612msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 613
5202fb57 614#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
615msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
616msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
617
c769ebc0
TL
618#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 620msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 621msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 622
8fe15ce7 623#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
624msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
625msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
626
5820b499 627#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 628msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 629msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 630
c769ebc0 631#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 632#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 633msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 634msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 635
6c3ae1b5 636#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 637msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
12f9a431 638msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
639
640#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 641msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
12f9a431 642msgstr "您確定要移除 ‘{1}’ 的 ‘{0}’ 嗎"
6c3ae1b5
TL
643
644#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 645msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
12f9a431 646msgstr "您確定要移除 ‘{0}’ 在 ‘{1}’ 的 ‘{2}’"
6c3ae1b5 647
c8524f84
TL
648#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
649#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 650#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
ee6bca99 651#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
5202fb57 652#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 654#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 655#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 656#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 657msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 658msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 659
42be3f42 660#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
9fe57283 661msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 662msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 663
906a9786 664#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 665msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 666msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 667
8fe15ce7 668#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 669msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 670msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 671
42be3f42 672#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
5202fb57 673#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 674msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 675msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 676
2b068d9a 677#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 678#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 679msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 680msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 681
48e22fd4 682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 683msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 684msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 685
c8524f84 686#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 687msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 688msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 689
798b8183 690#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
2b068d9a 691msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 692msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 693
91b8365b
TL
694#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
695msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 696msgstr "指派至 LV"
91b8365b 697
2b068d9a 698#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
699msgid ""
700"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 701msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 702
3806fa19 703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 704msgid "Async IO"
9d9149f3 705msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 706
798b8183
TL
707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1003
708#, fuzzy
709msgid "At least one rule does not match"
710msgstr "密碼不符"
711
78707a8b 712#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 713msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 714msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 715
c769ebc0 716#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 717msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 718msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 719
c769ebc0 720#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 721msgid "Attachments"
f133ff0d 722msgstr "附件"
c769ebc0 723
48e22fd4 724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
725msgid "Attribute"
726msgstr "屬性"
727
6984d3b2 728#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 729#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 732msgid "Audio Device"
9dd014d5 733msgstr "音效裝置"
6984d3b2 734
906a9786 735#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 736msgid "Auditor"
c47dee1e 737msgstr "稽核員"
2eafe46d 738
b6b45036
TL
739#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
740#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
741#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
742#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 743msgid "Auth ID"
49809166 744msgstr "授權 ID"
c8524f84 745
f72f0f26
TL
746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
748#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
749#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
750msgid "Auth-Provider Default"
751msgstr ""
752
798b8183
TL
753#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:102
754#, fuzzy
755msgid "Authenticate"
756msgstr "驗證"
757
c8524f84 758#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 759msgid "Authentication mode"
2b4a4470 760msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 761
798b8183
TL
762#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:57
763#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:160
ee6bca99 764msgid "Author"
12f9a431 765msgstr "作者"
ee6bca99
TL
766
767#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
91b8365b 768#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 769msgid "Auto-fill"
788f426b 770msgstr "自動填入"
8fe15ce7 771
5202fb57 772#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 773msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 774msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 775
34c262d9 776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 777#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 778msgid "Autocreate Users"
788f426b 779msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 780
c769ebc0 781#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
782#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
783#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 784msgid "Autogenerate"
092bd70b 785msgstr "自動產生"
78707a8b 786
179e21dd 787#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 788msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 789msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 790
91b8365b
TL
791#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
792#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 793#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 794#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 795msgid "Automatic"
e2f0567e 796msgstr "自動"
a10a1b4f 797
564b76f9 798#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 799msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 800msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 801
2cdf6ca4 802#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
5820b499 803msgid "Autoscale Mode"
788f426b 804msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
805
806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 808msgid "Autostart"
5fb9be15 809msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 810
179e21dd 811#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 812#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
813msgid "Avail"
814msgstr "可用"
815
3806fa19 816#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
817msgid "Available"
818msgstr "可用"
819
7a3a367c 820#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 821msgid "Available Objects"
2b4a4470 822msgstr "可用的物件"
2eafe46d 823
2cdf6ca4 824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 825msgid "Available recovery keys: {0}"
12f9a431 826msgstr "可用的復原金鑰: {0}"
8fe15ce7 827
2eafe46d
TL
828#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
829#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
830msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 831msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 832
42be3f42
TL
833#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 835msgid "B"
12f9a431 836msgstr "B"
7a3a367c 837
78707a8b 838#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 839msgid "BCC"
e2f0567e 840msgstr "密件副本"
2eafe46d 841
4f602a45 842#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 843#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
798b8183 844#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
e0cc1a74
TL
845msgid "Back"
846msgstr "返回"
847
5202fb57
TL
848#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
849#, fuzzy
850msgid "Back Address"
851msgstr "位址"
852
8fe15ce7 853#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 854msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 855msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 856
c769ebc0 857#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 858msgid "Background"
f133ff0d 859msgstr "背景"
c769ebc0 860
78707a8b 861#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 862msgid "Backing Path"
49809166 863msgstr "備份路徑"
9fe57283 864
7b7a7598 865#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 866msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 867msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 868
8fe15ce7
TL
869#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
870#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
798b8183 871#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
48e22fd4 872#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 874#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 875#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 876#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
798b8183
TL
877#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
878#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 879#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 880#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
881msgid "Backup"
882msgstr "備份"
883
3806fa19 884#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 885msgid "Backup Count"
49809166 886msgstr "備份數量"
c8524f84 887
798b8183 888#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:506
04b8b6c6 889msgid "Backup Details"
b398c386 890msgstr "備份細節"
04b8b6c6 891
42be3f42 892#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
9fe57283 893msgid "Backup Group"
b398c386 894msgstr "備份群組"
9fe57283 895
78707a8b 896#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 897#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
898msgid "Backup Groups"
899msgstr "備份群組"
900
798b8183 901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57 902#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 903#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 904msgid "Backup Job"
5fb9be15 905msgstr "備份作業"
e0cc1a74 906
8fe15ce7 907#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
908msgid "Backup Jobs"
909msgstr "備份作業"
910
798b8183 911#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
1599f2d6 912msgid "Backup Notes"
9d9149f3 913msgstr "備份備註"
1599f2d6 914
8fe15ce7 915#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
916msgid "Backup Now"
917msgstr "立即備份"
918
ee6bca99 919#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65 920msgid "Backup Restore"
092bd70b 921msgstr "還原備份"
00420c65 922
5202fb57 923#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 924msgid "Backup Retention"
e12af626 925msgstr "備份保留"
b6b45036 926
78707a8b 927#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 928msgid "Backup Server"
e12af626 929msgstr "備份伺服器"
b6b45036 930
74781142 931#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
42be3f42 932#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
78707a8b 933#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 934msgid "Backup Time"
b398c386 935msgstr "備份時間"
9fe57283 936
564b76f9 937#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 938msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 939msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 940
91b8365b 941#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
942msgid "Backup now"
943msgstr "立即備份"
944
8fe15ce7 945#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 946msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 947msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
948
949#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 950msgid "Backup/Restore"
e12af626 951msgstr "備份/還原"
b6b45036 952
5202fb57 953#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 954#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
955msgid "Backups"
956msgstr "備份"
957
3806fa19
TL
958#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
959#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 960msgid "Bad Chunks"
7f62e817 961msgstr "損壞區塊"
c8524f84 962
42be3f42 963#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
4f602a45 964msgid "Bad Request"
e2f0567e 965msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 966
91b8365b 967#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 968msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 969msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 970
3806fa19 971#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 972msgid "Bandwidth"
9d9149f3 973msgstr "頻寬"
74781142 974
2b068d9a 975#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 976#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 977msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 978msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 979
ee6bca99 980#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
00420c65
TL
981msgid "Bandwidth Limits"
982msgstr "頻寬限制"
983
2b068d9a 984#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 985#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 986msgid "Barcode Label"
788f426b 987msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 988
3806fa19 989#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 990msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 991msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 992
48e22fd4 993#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 994msgid "Base DN"
c47dee1e 995msgstr "Base DN"
2eafe46d 996
48e22fd4 997#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 998msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 999msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 1000
7b7a7598 1001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 1002#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 1003msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 1004msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 1005
5202fb57 1006#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 1007msgid "Base storage"
5fb9be15 1008msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 1009
5202fb57 1010#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 1011msgid "Base volume"
5fb9be15 1012msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 1013
3dac72b1 1014#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
1015msgid "Basic"
1016msgstr "基本"
1017
5202fb57 1018#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 1019#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 1020msgid "Batch Size (b)"
788f426b 1021msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 1022
c8524f84 1023#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 1024msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 1025msgstr "佇列篩選前"
a8823642 1026
7b7a7598 1027#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57 1028msgid "Bind Domain Name"
12f9a431 1029msgstr "繫結網域名稱"
5202fb57 1030
7b7a7598 1031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1032#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
7cad3eb5 1033msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1034msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1035
ee6bca99 1036#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
7cad3eb5 1037msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1038msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1039
c769ebc0 1040#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1041#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1042#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1043#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1044msgid "Blacklist"
51adea60 1045msgstr "黑名單"
2eafe46d 1046
ee6bca99 1047#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
9fe57283 1048msgid "Block Device"
b398c386 1049msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1050
04b8b6c6 1051#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1052#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1053#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1054msgid "Block Size"
5fb9be15 1055msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1056
2eafe46d 1057#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1058msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1059msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1060
78707a8b 1061#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1062msgid "Body"
e2f0567e 1063msgstr "本文"
2eafe46d 1064
5202fb57 1065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1066msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1067msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1068
91b8365b 1069#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1070#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1071msgid "Boot Order"
5fb9be15 1072msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1073
42be3f42 1074#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
2eafe46d 1075#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1076msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1077msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1078
2eafe46d
TL
1079#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1080#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1081#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1082#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1083msgid "Bounces"
c47dee1e 1084msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1085
1086#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1087#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1088#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1089#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1090msgid "Bridge"
1091msgstr "橋接"
1092
04b8b6c6 1093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1095msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1096msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1097
42be3f42 1098#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
9fe57283 1099msgid "Browse"
b398c386 1100msgstr "瀏覽"
9fe57283 1101
5202fb57 1102#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1103#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1104msgid "Bucket"
788f426b 1105msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1106
2b068d9a 1107#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1108msgid "Build time"
c47dee1e 1109msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1110
798b8183
TL
1111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
2b068d9a 1113#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1114msgid "Built-In"
2b4a4470 1115msgstr "內建"
5d62f32b 1116
798b8183
TL
1117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
1118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
1119msgid "Built-In (modified)"
1120msgstr ""
1121
2eafe46d 1122#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1123msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1124msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1125
798b8183
TL
1126#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1127#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1128#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1129#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
e0cc1a74 1130msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1131msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1132
5202fb57
TL
1133#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1134#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1135#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1136#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
5202fb57 1137msgid "Bulk Shutdown"
12f9a431 1138msgstr "批次關機"
5202fb57 1139
2b068d9a
TL
1140#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1141#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1142#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1143#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1144msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1145msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1146
798b8183
TL
1147#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1148#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1149#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1150#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1151#, fuzzy
1152msgid "Bulk Suspend"
1153msgstr "暫停"
1154
1155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
42be3f42
TL
1156#, fuzzy
1157msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1158msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
1159
798b8183 1160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
42be3f42
TL
1161#, fuzzy
1162msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1163msgstr "停止所有虛擬機和容器"
1164
798b8183 1165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
42be3f42
TL
1166#, fuzzy
1167msgid "Bulk start VMs and Containers"
1168msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
1169
f72f0f26
TL
1170#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1171#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1172msgid "Burst In"
9d9149f3 1173msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1174
1175#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1176#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1177msgid "Burst Out"
9d9149f3 1178msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1179
1180#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1181msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1182msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1183
798b8183
TL
1184#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1185msgid "Busy"
1186msgstr ""
1187
c769ebc0 1188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1189#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1190msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1191msgstr "CD/DVD 裝置"
1192
798b8183 1193#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
5202fb57 1194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1195msgid "CIDR"
e2f0567e 1196msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1197
2cdf6ca4 1198#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1199#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1200#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1201#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
c769ebc0 1202#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
42be3f42 1203#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
e0cc1a74
TL
1204msgid "CPU"
1205msgstr "CPU"
1206
c769ebc0 1207#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
c769ebc0 1208msgid "CPU Affinity"
12f9a431 1209msgstr "CPU 關聯性"
c769ebc0
TL
1210
1211#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1212#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1213msgid "CPU limit"
5fb9be15 1214msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1215
c769ebc0
TL
1216#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1217#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1218msgid "CPU units"
c47dee1e 1219msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1220
34c262d9
TL
1221#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1222#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1223#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d 1224#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
798b8183 1225#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
2b068d9a 1226#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1227#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1228#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1229#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1230#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
2b068d9a
TL
1231#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1232#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1233#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1234#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1235#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1236msgid "CPU usage"
2b4a4470 1237msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1238
42be3f42 1239#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1240#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1241#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1242msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1243msgstr "CPU"
e0cc1a74 1244
34c262d9 1245#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1246msgid "CRM State"
5fb9be15 1247msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1248
798b8183 1249#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
3806fa19 1250#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1251#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1252msgid "CT"
7f62e817 1253msgstr "CT"
c8524f84 1254
5202fb57 1255#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1256msgid "CT Templates"
e12af626 1257msgstr "CT 範本"
b6b45036 1258
5202fb57 1259#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1260msgid "CT Volumes"
e12af626 1261msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1262
c769ebc0 1263#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1264msgid "Cache"
5fb9be15 1265msgstr "快取"
e0cc1a74 1266
42be3f42 1267#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
c769ebc0 1268msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1269msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1270
6c3ae1b5
TL
1271#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1272msgid "Cannot find PCI id {0}"
12f9a431 1273msgstr "找不到 PCI ID {0}"
6c3ae1b5
TL
1274
1275#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1276msgid "Cannot find USB device {0}"
12f9a431 1277msgstr "找不到 USB 裝置 {0}"
6c3ae1b5 1278
2b068d9a 1279#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1280msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1281msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1282
2b068d9a 1283#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1284msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1285msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1286
f2455327
TL
1287#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1288msgid "Cannot use reserved pool name"
12f9a431 1289msgstr "不能使用保留的集區名稱"
f2455327 1290
74781142 1291#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1292msgid "Capacity"
1293msgstr "容量"
1294
5202fb57 1295#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1296#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1297msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1298msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1299
ee6bca99
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1301#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1302#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
f2455327 1303msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1304msgstr "區分大小寫"
f2455327 1305
2d68441e 1306#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
2d68441e 1307msgid "Catalan"
12f9a431 1308msgstr "加泰羅尼亞文"
2d68441e 1309
c769ebc0 1310#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1311#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1312#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1313msgid "Catalog"
788f426b 1314msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1315
3806fa19 1316#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1317msgid "Catalog Media"
788f426b 1318msgstr "類別媒體"
12a455e2 1319
5202fb57 1320#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1321msgid "Ceph Pool"
788f426b 1322msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1323
42be3f42 1324#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
a8823642 1325msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1326msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1327
ee6bca99 1328#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
4f602a45 1329msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1330msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1331
ee6bca99 1332#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1333msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1334msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1335
1336#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1337msgid "Ceph version to install"
e12af626 1338msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1339
04b8b6c6 1340#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1341msgid "CephFS"
7f62e817 1342msgstr "CephFS"
2eafe46d 1343
906a9786
TL
1344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1346#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1347msgid "Certificate"
2b4a4470 1348msgstr "憑證"
2eafe46d 1349
906a9786 1350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1351#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1352msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1353msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1354
34c262d9 1355#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
798b8183 1356#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
564b76f9 1357#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1358#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1359#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1360msgid "Certificates"
2b4a4470 1361msgstr "憑證"
2eafe46d 1362
906a9786 1363#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1364#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1365msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1366msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1367
5820b499 1368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
798b8183 1369#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
7cad3eb5 1370msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1371msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1372
b6b45036
TL
1373#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1374#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1375msgid "Change Owner"
49809166 1376msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1377
5677cc8e 1378#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
8fe15ce7 1379msgid "Change Password"
788f426b 1380msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1381
91b8365b 1382#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1383#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1384msgid "Change Protection"
9d9149f3 1385msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1386
798b8183 1387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5820b499 1388msgid "Change global Ceph flags"
5ae0624a 1389msgstr "變更全域 Ceph 旗標"
5820b499 1390
42be3f42 1391#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
c8524f84 1392msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1393msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1394
42be3f42 1395#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
48e22fd4 1396msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1397msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1398
5202fb57
TL
1399#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1400#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1401msgid "Changelog"
5fb9be15 1402msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1403
c769ebc0 1404#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1405#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1406#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1407msgid "Changer"
788f426b 1408msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1409
1410#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1411msgid "Changers"
788f426b 1412msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1413
ee6bca99 1414#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
179e21dd 1415msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
12f9a431 1416msgstr "注意:變更 ID 將會導致現有已註冊的 WebAuthn TFA 失效!"
179e21dd
TL
1417
1418#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1419msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
12f9a431 1420msgstr "修改信任可能會破壞目前的 webAuthn TFA。"
8fe15ce7 1421
c8524f84 1422#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1423msgid "Channel"
c47dee1e 1424msgstr "頻道"
2eafe46d 1425
ee6bca99 1426#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
9fe57283 1427msgid "Character Device"
49809166 1428msgstr "字元裝置"
9fe57283 1429
5202fb57 1430#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
42be3f42 1431#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
5202fb57 1432#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1433msgid "Check"
5fb9be15 1434msgstr "檢查"
e0cc1a74 1435
ee6bca99
TL
1436#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1437#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1438msgid "Check connection"
12f9a431 1439msgstr "檢查連接"
ee6bca99 1440
42be3f42 1441#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
48e22fd4 1442#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1443msgid "Checksum"
9d9149f3 1444msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1445
ee6bca99 1446#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
2d68441e 1447msgid "Chinese (Simplified)"
12f9a431 1448msgstr "中文 (簡體)"
2d68441e 1449
ee6bca99 1450#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
2d68441e 1451msgid "Chinese (Traditional)"
12f9a431 1452msgstr "中文 (繁體)"
2d68441e 1453
6c3ae1b5
TL
1454#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1455#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1456#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1457msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1458msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1459
6c3ae1b5
TL
1460#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1461#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1462msgid "Choose Port"
5fb9be15 1463msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1464
179e21dd 1465#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1466msgid ""
1467"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1468"Container."
788f426b 1469msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1470
5202fb57 1471#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1472#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1473#, fuzzy
1474msgid "Chunk Order"
1475msgstr "順序"
1476
5202fb57
TL
1477#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1478#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1479msgid "Circle"
f133ff0d 1480msgstr "圓形"
c769ebc0 1481
2eafe46d
TL
1482#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1483msgid "ClamAV"
7f62e817 1484msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1485
c769ebc0 1486#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1487msgid "ClamAV update"
49809166 1488msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1489
5202fb57 1490#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1491msgid "Class"
e2f0567e 1492msgstr "等級"
2eafe46d 1493
798b8183 1494#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
a10a1b4f 1495msgid "Clean"
9dd014d5 1496msgstr "清除"
a10a1b4f 1497
c769ebc0 1498#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1499#, fuzzy
1500msgid "Clean Drive"
1501msgstr "CloudInit 磁碟機"
1502
91b8365b 1503#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1504#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1505msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1506msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1507
48e22fd4 1508#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1509msgid "Cleanup Storage Configuration"
12f9a431 1510msgstr "清理儲存配置"
48e22fd4 1511
564b76f9
TL
1512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1514msgid "Clear Filter"
788f426b 1515msgstr "清除篩選器"
9769871b 1516
798b8183
TL
1517#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1518#, fuzzy
1519msgid "Clear Filters"
1520msgstr "清除篩選器"
1521
8fe15ce7
TL
1522#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1523#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1524msgid "Clear Status"
788f426b 1525msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1526
798b8183 1527#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1528msgid "Client"
e2f0567e 1529msgstr "客戶端"
2eafe46d 1530
c8524f84 1531#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1532msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1533msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1534
c8524f84 1535#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1536msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1537msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1538
34c262d9 1539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1540#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1541msgid "Client ID"
788f426b 1542msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1543
34c262d9 1544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1545#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1546msgid "Client Key"
788f426b 1547msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1548
c8524f84 1549#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1550msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1551msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1552
798b8183
TL
1553#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
ee6bca99 1555#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2b068d9a 1556#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1557#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1558#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1559#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1561#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1562msgid "Clone"
5fb9be15 1563msgstr "複製"
e0cc1a74 1564
5202fb57 1565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1566#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1567#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1568#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1569msgid "Close"
1570msgstr "關閉"
1571
2eafe46d
TL
1572#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1573#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1575#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1576msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1577msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1578
1579#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1580#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1581#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1582#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1583msgid "Cluster"
5fb9be15 1584msgstr "叢集"
e0cc1a74 1585
c8524f84 1586#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1587#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1588msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1589msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1590
04b8b6c6 1591#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1592msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1593msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1594
c8524f84
TL
1595#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1596#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1597#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1598msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1599msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1600
04b8b6c6 1601#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1602msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1603msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1604
48e22fd4 1605#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1606#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1607msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1608msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1609
04b8b6c6 1610#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1611#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1612msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1613msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1614
48e22fd4 1615#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1616msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1617msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1618
ee6bca99 1619#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1620msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1621msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1622
34c262d9 1623#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1624msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1625msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1626
ee6bca99 1627#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1628msgid ""
1629"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1630"enterprise repository."
12f9a431 1631msgstr "叢集具備有效的約期技術支援,並使用企業級套件庫。"
2cdf6ca4 1632
2b068d9a 1633#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1634msgid ""
1635"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1636msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1637
1638#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1639msgid "Cluster log"
5fb9be15 1640msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1641
74781142 1642#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1643msgid "Collapse All"
b398c386 1644msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1645
ee6bca99
TL
1646#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1647#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
c769ebc0 1648msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1649msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1650
2d68441e 1651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1652#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1653#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1654#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b 1655msgid "Color Theme"
12f9a431 1656msgstr "配色主題"
e9bbcc6b 1657
2eafe46d 1658#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1659msgid "Command"
5fb9be15
TL
1660msgstr "指令"
1661
798b8183 1662#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
48e22fd4 1663#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
798b8183
TL
1668#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1669#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:45
1670#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:142
1671#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:287
1672#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:47
1673#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:150
7b7a7598 1674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
798b8183
TL
1676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:178
48e22fd4
TL
1678#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1679#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1680#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1681#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1682#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1683#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1684#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1685#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1686#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
78707a8b 1687#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1688#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1689#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
798b8183 1690#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
ee6bca99 1691#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
2eafe46d
TL
1692#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1693#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1694#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
3c73cded 1695#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d 1696#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
6c3ae1b5 1697#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1698#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1699#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1700#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1701#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1702#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1703#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1704#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1705#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1706#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1707#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1708#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
2eafe46d
TL
1709#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1710#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1711#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1712#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1713#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
798b8183
TL
1715#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1716#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1717#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
2eafe46d 1718#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1719#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
2b068d9a 1720#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
798b8183 1721#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
2b068d9a
TL
1722#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1723#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1724#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1725#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1726#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1727#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1728#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1729#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1730#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1731#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1732#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1733#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1734#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1735#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1736#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1737#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1738#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
5202fb57 1739#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
42be3f42 1740#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
c8524f84
TL
1741#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1742#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1743#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1744#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1745#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1746#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1747#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1748#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1749#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1750#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1751#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1752#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1753#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1754#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1755#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1756#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1757#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1758#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1759#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1760#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1761#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1762msgid "Comment"
1763msgstr "備註"
1764
3dac72b1 1765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1766msgid "Community"
5fb9be15 1767msgstr "社群"
e0cc1a74 1768
5202fb57 1769#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1770msgid "Components"
5ae0624a 1771msgstr "組件"
d4120ff1 1772
798b8183 1773#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:321
ee6bca99 1774#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
f2455327 1775#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1776#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1777#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1778#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0cc1a74
TL
1779msgid "Compression"
1780msgstr "壓縮"
1781
48e22fd4 1782#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1783msgid "Config Version"
2b4a4470 1784msgstr "設定版本"
2eafe46d 1785
798b8183 1786#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 1787msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1788msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1789
2eafe46d
TL
1790#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1791#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1792#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1793#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1794#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1795#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
8fe15ce7 1796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
798b8183 1797#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
2eafe46d 1798#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1799#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1800#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1801msgid "Configuration"
2b4a4470 1802msgstr "設定"
e0cc1a74 1803
8fe15ce7 1804#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1805msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1806msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1807
42be3f42 1808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
4f602a45 1809msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1810msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1811
3806fa19 1812#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1813msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1814msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1815
6c3ae1b5
TL
1816#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1817#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1818msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1819msgstr ""
1820
798b8183 1821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
e0cc1a74 1822msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1823msgstr "設定"
1824
b6b45036 1825#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1826msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1827msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1828
8fe15ce7 1829#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1830msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1831msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1832
d4120ff1 1833#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1834msgid "Configured"
788f426b 1835msgstr "已配置"
d4120ff1 1836
04b8b6c6 1837#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1839#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1840#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1841#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1842#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
798b8183 1843#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
2b068d9a 1844#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1845#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
42be3f42 1846#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
2b068d9a
TL
1847#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1848#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
42be3f42 1850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
6c3ae1b5 1851#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd 1852#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
42be3f42 1853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
e0cc1a74
TL
1854msgid "Confirm"
1855msgstr "確認"
1856
8fe15ce7 1857#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1858msgid "Confirm Password"
1859msgstr "確認密碼"
1860
48e22fd4 1861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1863msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1864msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1865
48e22fd4 1866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1867msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1868msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1869
04b8b6c6 1870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1871#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1872#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1873#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1874#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1875msgid "Confirm password"
1876msgstr "確認密碼"
1877
48e22fd4 1878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1879#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1883msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1884msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1885
ee6bca99
TL
1886#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1887#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1888#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1889#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1890#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
42be3f42 1891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
e0cc1a74 1892msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1893msgstr "連線錯誤"
1894
48e22fd4 1895#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1896msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1897msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1898
42be3f42 1899#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
798b8183
TL
1900#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
4f602a45 1902#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1903#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1904#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1905#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1906#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1907#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1908msgid "Console"
5fb9be15 1909msgstr "主控台"
e0cc1a74 1910
c769ebc0 1911#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1912msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1913msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1914
2b068d9a
TL
1915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1916#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1918msgid "Console mode"
5fb9be15 1919msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1920
c8524f84 1921#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1922#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1923msgid "Contact"
2b4a4470 1924msgstr "連絡人"
2eafe46d 1925
2cdf6ca4 1926#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1927#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1928msgid "Container"
1929msgstr "容器"
1930
2cdf6ca4 1931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1932msgid "Container template"
c47dee1e 1933msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1934
f2455327 1935#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1936msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1937msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1938
2b068d9a 1939#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1940#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1941#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1942#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1943#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1944#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1945#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1946#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1947#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1948#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1950#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1951#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1952#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1953#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1954#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1955#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1956#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1957#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1958msgid "Content"
1959msgstr "內容"
1960
78707a8b 1961#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1962msgid "Content Type"
2b4a4470 1963msgstr "內容類型"
2eafe46d 1964
78707a8b 1965#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1966msgid "Content Type Filter"
51adea60 1967msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1968
8fe15ce7 1969#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1970msgid "Continue"
788f426b 1971msgstr "繼續"
8fe15ce7 1972
15098f15 1973#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
ee6bca99 1974#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
15098f15 1975msgid "Controller"
9cf7eab2 1976msgstr "控制器"
15098f15 1977
564b76f9 1978#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1979msgid "Controllers"
9cf7eab2 1980msgstr "控制器"
15098f15 1981
798b8183
TL
1982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2b068d9a 1984#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1986#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1988msgid "Convert to template"
c47dee1e 1989msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1990
34c262d9 1991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
798b8183 1992#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
5202fb57
TL
1993#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1994#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1995#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1996msgid "Copy"
5fb9be15 1997msgstr "複製"
e0cc1a74 1998
04b8b6c6 1999#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 2000msgid "Copy Information"
2b4a4470 2001msgstr "複製資訊"
2eafe46d 2002
b6b45036 2003#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 2004msgid "Copy Key"
e12af626 2005msgstr "複製金鑰"
b6b45036 2006
48e22fd4 2007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 2008msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 2009msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2010
2011#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 2012#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 2013msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 2014msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 2015
798b8183 2016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
e0cc1a74 2017msgid "Copy data"
5fb9be15 2018msgstr "複製資料"
e0cc1a74 2019
78707a8b 2020#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 2021msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 2022msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 2023
04b8b6c6 2024#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 2025msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 2026msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 2027
42be3f42
TL
2028#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2029msgid "Copy to Clipboard"
2030msgstr ""
2031
c769ebc0
TL
2032#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2034#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 2035#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 2036msgid "Cores"
5fb9be15
TL
2037msgstr "核心"
2038
ee6bca99
TL
2039#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2040#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
b6b45036 2041msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 2042msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 2043
34c262d9 2044#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
2045#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2046#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2047#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
42be3f42 2048#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2eafe46d 2049msgid "Count"
2b4a4470 2050msgstr "數量"
2eafe46d 2051
42be3f42 2052#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
5202fb57 2053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 2054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 2055#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
2056#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2057#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
2058#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2059#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
42be3f42 2060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
798b8183
TL
2061#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2062#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2063#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2068#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2070#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2071#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
5202fb57 2072#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
2073#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2074#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
5202fb57 2075#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
2076#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2077#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a 2078#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2079#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 2080#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
2081#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2082#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2083#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 2084#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2085#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2086#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2087#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2088#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 2089#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2090msgid "Create"
5fb9be15 2091msgstr "建立"
e0cc1a74 2092
5202fb57 2093#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2094#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2095msgid "Create CT"
5fb9be15 2096msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2097
48e22fd4 2098#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2099msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2100msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2101
798b8183 2102#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
48e22fd4 2103#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2104#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2105msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2106msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2107
04b8b6c6 2108#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2109msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2110msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2111
5202fb57 2112#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2113#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2114msgid "Create VM"
5fb9be15 2115msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2116
2cdf6ca4 2117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
798b8183 2120#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
8fe15ce7 2121#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2122msgid "Created"
2123msgstr "建立"
2124
5202fb57 2125#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
5202fb57 2126msgid "Creation time"
12f9a431 2127msgstr "建立時間"
5202fb57 2128
798b8183
TL
2129#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2130msgid "Critical"
2131msgstr ""
2132
ee6bca99
TL
2133#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2134msgid "Croatian"
12f9a431 2135msgstr "克羅埃西亞文"
ee6bca99 2136
798b8183 2137#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
564b76f9 2138msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2139msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2140
ee6bca99 2141#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
ee6bca99 2142msgid "Current Pool"
12f9a431 2143msgstr "目前集區"
ee6bca99 2144
798b8183 2145#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
8fe15ce7 2146msgid "Current User"
788f426b 2147msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2148
5677cc8e 2149#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2150msgid "Current layout"
b398c386 2151msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2152
78707a8b
TL
2153#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2154msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2155msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2156
798b8183
TL
2157#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:151
2158#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:296
c8524f84 2159#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2160#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2161msgid "Custom"
e2f0567e 2162msgstr "自訂"
2eafe46d 2163
c8524f84 2164#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2165msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2166msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2167
2168#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2169msgid "Custom Scores"
afe40dff 2170msgstr "自訂計分"
00420c65 2171
798b8183 2172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
8fe15ce7 2173msgid "D.Port"
788f426b 2174msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2175
91b8365b 2176#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2177msgid "DB Disk"
e2f0567e 2178msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2179
91b8365b 2180#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2181msgid "DB size"
e2f0567e 2182msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2183
2eafe46d
TL
2184#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2185#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2186msgid "DHCP"
e2f0567e 2187msgstr "DHCP"
2eafe46d 2188
00420c65
TL
2189#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2190msgid "DKIM"
7f62e817 2191msgstr "DKIM"
00420c65 2192
04b8b6c6 2193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2194#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2195#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
42be3f42 2196#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
798b8183 2197#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
91b8365b 2198#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2199msgid "DNS"
2200msgstr "DNS"
2201
906a9786 2202#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2203#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2204msgid "DNS API"
7f62e817 2205msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2206
42be3f42
TL
2207#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2208#, fuzzy
2209msgid "DNS Prefix"
2210msgstr "DNS 區域首碼"
2211
2212#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2213#, fuzzy
2214msgid "DNS Server"
2215msgstr "DNS 伺服器"
2216
00420c65
TL
2217#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2218msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2219msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2220
42be3f42
TL
2221#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2222#, fuzzy
2223msgid "DNS Zone"
2224msgstr "DNS 區域"
2225
2226#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2227#, fuzzy
2228msgid "DNS Zone Prefix"
2229msgstr "DNS 區域首碼"
2230
2eafe46d 2231#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2232#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2233#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2234msgid "DNS domain"
5fb9be15 2235msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2236
04b8b6c6
TL
2237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2243#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2244msgid "DNS server"
2245msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2246
2eafe46d 2247#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2249msgid "DNS servers"
2250msgstr "DNS 伺服器"
2251
c8524f84 2252#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2253msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2254msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2255
c8524f84 2256#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2257msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2258msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2259
179e21dd 2260#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
179e21dd
TL
2261msgid "Daily"
2262msgstr "每日"
2263
8fe15ce7 2264#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2265msgid "Damaged"
788f426b 2266msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2267
2d68441e 2268#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2d68441e 2269msgid "Danish"
12f9a431 2270msgstr "丹麥文"
2d68441e
TL
2271
2272#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2273#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2274msgid "Dark-mode filter"
12f9a431 2275msgstr "深色模式篩選器"
2d68441e 2276
34c262d9 2277#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2278#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2279msgid "Dashboard"
e2f0567e 2280msgstr "儀表板"
2eafe46d 2281
c8524f84 2282#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2283msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2284msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2285
91b8365b 2286#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2287msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2288msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2289
f2455327 2290#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2291#, fuzzy
2292msgid "Data Devs"
2293msgstr "資料儲存區"
2294
7b7a7598 2295#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
7b7a7598 2296msgid "Data Pool"
12f9a431 2297msgstr "資料集區"
7b7a7598 2298
c8524f84 2299#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2300msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2301msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2302
2303#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2304#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
798b8183
TL
2305#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2306#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
e0cc1a74 2307msgid "Datacenter"
5fb9be15 2308msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2309
564b76f9 2310#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2311#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2312#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2313#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2314#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2315#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2316#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2317#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2318#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2319#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2320#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2321msgid "Datastore"
b398c386 2322msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2323
798b8183 2324#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
906a9786 2325msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2326msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2327
3806fa19 2328#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2329msgid "Datastore Options"
49809166 2330msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2331
3806fa19 2332#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2333msgid "Datastore Usage"
b398c386 2334msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2335
78707a8b 2336#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2337#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2338msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2339msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2340
3806fa19 2341#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2342msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2343msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2344
179e21dd 2345#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2346msgid "Datastores"
2347msgstr "資料儲存區"
2348
c769ebc0 2349#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2350#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2351#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2352#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2353#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2354#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2355#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2356msgid "Date"
2357msgstr "日期"
2358
04b8b6c6
TL
2359#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2360#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2361msgid "Day"
2362msgstr "日"
2363
5202fb57 2364#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2365msgid "Days"
49809166 2366msgstr "日"
c8524f84 2367
38c6cdd3 2368#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2369msgid "Days to show"
49809166 2370msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2371
798b8183 2372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2eafe46d 2373msgid "Deactivate"
2b4a4470 2374msgstr "停用"
2eafe46d 2375
3806fa19 2376#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2377msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2378msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2379
91b8365b
TL
2380#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2381msgid "Decode"
9d9149f3 2382msgstr "解碼"
91b8365b 2383
42be3f42
TL
2384#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2385msgid "Decompression algorithm"
2386msgstr ""
2387
f2455327 2388#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2389msgid "Deduplication"
2b4a4470 2390msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2391
3806fa19
TL
2392#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2393#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2394msgid "Deduplication Factor"
49809166 2395msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2396
5202fb57 2397#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2398msgid "Deep Scrub"
5ae0624a 2399msgstr "深度校驗"
5e72e511 2400
c769ebc0 2401#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2402msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 2403msgstr "深度校驗 OSD.{0}"
5e72e511 2404
906a9786 2405#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2406#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2408#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
3dac72b1 2409#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2410#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2411#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2413#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2414msgid "Default"
5fb9be15 2415msgstr "預設"
e0cc1a74 2416
c8524f84 2417#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2418msgid "Default (Always)"
49809166 2419msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2420
3806fa19 2421#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2422msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2423msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2424
34c262d9 2425#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2426msgid "Default Datastore"
788f426b 2427msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2428
564b76f9 2429#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2430msgid "Default Language"
9d9149f3 2431msgstr "預設語言"
91b8365b 2432
78707a8b 2433#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2434msgid "Default Namespace"
092bd70b 2435msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2436
c8524f84 2437#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2438msgid "Default Relay"
c47dee1e 2439msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2440
7b7a7598 2441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2442#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
7cad3eb5 2443msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2444msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2445
5202fb57 2446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2447#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2448#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2449msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2450msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2451
7b7a7598 2452#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57 2453msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
5ae0624a 2454msgstr "預設使用者 classes: netorgperson, posixaccount, person, user"
5202fb57 2455
798b8183 2456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:70
ee6bca99 2457msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
12f9a431 2458msgstr "預設為資料中心配置或 root@$hostname"
ee6bca99
TL
2459
2460#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
00420c65 2461msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2462msgstr "回到預設原點"
00420c65 2463
ee6bca99 2464#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
00420c65 2465msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2466msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2467
179e21dd 2468#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2469msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2470msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2471
c8524f84 2472#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2473msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2474msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2475
8fe15ce7 2476#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2477msgid "Delay"
e12af626 2478msgstr "延遲"
b6b45036 2479
c8524f84 2480#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2481msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2482msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2483
2d68441e 2484#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2485#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2486#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2487#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2488msgid "Delete"
2b4a4470 2489msgstr "刪除"
2eafe46d 2490
906a9786 2491#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2492#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2493msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2494msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2495
798b8183
TL
2496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
e0cc1a74
TL
2498msgid "Delete Snapshot"
2499msgstr "刪除快照"
2500
78707a8b 2501#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2502msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2503msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2504
c8524f84 2505#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2506msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2507msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2508
5202fb57 2509#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2510msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2511msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2512
5202fb57 2513#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2514msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2515msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2516
564b76f9 2517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2518msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2519msgstr "刪除來源"
2520
5202fb57 2521#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2522msgid ""
2523"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2524"created with it!"
e12af626 2525msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2526
2d68441e 2527#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2528#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2529#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2530#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2531msgid "Deliver"
c47dee1e 2532msgstr "傳遞"
2eafe46d 2533
c8524f84 2534#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2535msgid "Deliver to"
c47dee1e 2536msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2537
5202fb57 2538#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2539msgid "Dense"
f133ff0d 2540msgstr "密集"
c769ebc0 2541
5202fb57 2542#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2546#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2552#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2553#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2554#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2555#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2556#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2557#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2558#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2559#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2560#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2561#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2562#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2563#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2564#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2565#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2566#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2567msgid "Description"
5fb9be15 2568msgstr "說明"
e0cc1a74 2569
798b8183 2570#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
6c3ae1b5 2571#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2572msgid "Description of the job"
9d9149f3 2573msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2574
798b8183 2575#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
e0cc1a74 2576msgid "Dest. port"
5fb9be15 2577msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2578
c8524f84
TL
2579#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2580#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
798b8183
TL
2581#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2582#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
e0cc1a74 2583msgid "Destination"
5fb9be15 2584msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2585
42be3f42
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
798b8183
TL
2588#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2592#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2593#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
c769ebc0 2594#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2595#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2596#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
5202fb57 2597#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2598#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2599#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2600#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2601#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2602msgid "Destroy"
2603msgstr "銷毀"
2604
2b068d9a 2605#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2606msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2607msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2608
5202fb57 2609#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2610msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2611msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2612
78707a8b 2613#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2614msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2615msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2616
3806fa19
TL
2617#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2618msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2619msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2620
798b8183 2621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
4f602a45 2622msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2623msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2624
5820b499 2625#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2626msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2627msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2628
c769ebc0
TL
2629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2630#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2631msgid "Detach"
2b4a4470 2632msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2633
f2455327 2634#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2635msgid "Detail"
2636msgstr "詳細內容"
2637
78707a8b 2638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2639#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2640#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2641#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2642msgid "Details"
5fb9be15 2643msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2644
ee6bca99 2645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2646msgid "Detected mixed suites before upgrade"
5ae0624a 2647msgstr "在升級之前偵測到混合的套件"
2cdf6ca4 2648
74781142 2649#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2650#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
798b8183 2651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
5202fb57 2652#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2653#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2654#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2655#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2656#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2657#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2658#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2659#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2660#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2661#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2662#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
5fb9be15
TL
2663msgid "Device"
2664msgstr "裝置"
5d62f32b 2665
91b8365b 2666#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2667msgid "Device Class"
49809166 2668msgstr "裝置等級"
c8524f84 2669
42be3f42 2670#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 2671msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2672msgstr "裝置不符"
4f602a45 2673
5202fb57 2674#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
5202fb57 2675msgid "Device node"
12f9a431 2676msgstr "裝置節點"
5202fb57 2677
91b8365b 2678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2679#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2680msgid "Devices"
2681msgstr "裝置"
2682
48e22fd4 2683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2684msgid "Digits"
e2f0567e 2685msgstr "位數"
4f602a45 2686
c8524f84 2687#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2688#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2690msgid "Direction"
2691msgstr "方向"
2692
ee6bca99 2693#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
906a9786
TL
2694#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
798b8183
TL
2696#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2697#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
48e22fd4
TL
2698#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2699#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2700#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2701#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2702msgid "Directory"
2b4a4470 2703msgstr "Directory"
e0cc1a74 2704
798b8183 2705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2706msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2707msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2708
1599f2d6 2709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
d4120ff1
TL
2711msgid "Disable"
2712msgstr "停用"
2713
42be3f42
TL
2714#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2715#, fuzzy
2716msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2717msgstr "停用 arp-nd suppression"
2718
c8524f84 2719#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2720msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2721msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2722
2cdf6ca4
TL
2723#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2724#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2725msgid "Disabled"
5fb9be15 2726msgstr "停用"
e0cc1a74 2727
8fe15ce7 2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2729msgid ""
2730"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2731"Proceed with caution."
9cf7eab2 2732msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2733
c769ebc0 2734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2735msgid "Discard"
7f62e817 2736msgstr "Discard"
e0cc1a74 2737
c8524f84 2738#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2739msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2740msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2741
78707a8b 2742#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2743msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2744msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2745
5202fb57 2746#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2747#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2748msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2749msgstr "斷線"
2750
5202fb57 2751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
5202fb57 2752msgid "Disconnected"
12f9a431 2753msgstr "已中斷連線"
5202fb57 2754
2cdf6ca4 2755#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2756#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2757#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2758#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2759#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2760#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2761#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2762#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2763#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2765#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2766msgid "Disk"
5fb9be15 2767msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2768
c769ebc0 2769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2770msgid "Disk Action"
9d9149f3 2771msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2772
c769ebc0 2773#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2774msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2775msgstr "磁碟 IO"
2776
ee6bca99 2777#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
00420c65 2778msgid "Disk Move"
afe40dff 2779msgstr "磁碟移動"
00420c65 2780
2cdf6ca4
TL
2781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2782#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2783#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2785#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2786msgid "Disk image"
5fb9be15 2787msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2788
5202fb57 2789#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2790#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2791msgid "Disk size"
5fb9be15 2792msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2793
34c262d9 2794#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2795#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2796#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2797#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2798msgid "Disk usage"
2b4a4470 2799msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2800
42be3f42 2801#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
798b8183 2802#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
42be3f42 2803#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
b6b45036 2804#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2805msgid "Disks"
5fb9be15 2806msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2807
564b76f9 2808#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2810msgid "Display"
5fb9be15 2811msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2812
2b068d9a 2813#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2814msgid "Dns"
788f426b 2815msgstr "DNS"
2b068d9a 2816
5202fb57
TL
2817#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2818#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2819msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2820msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2821
00420c65 2822#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2823msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2824msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2825
798b8183 2826#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
ee6bca99 2827msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
5ae0624a 2828msgstr "是否要向 ’{0}’ 發送測試通知?"
ee6bca99 2829
6c3ae1b5 2830#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2831#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2832msgid "Documentation"
2b4a4470 2833msgstr "說明文件"
2eafe46d 2834
2cdf6ca4 2835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2836msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2837msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2838
2839#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2840msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2841msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2842
5820b499 2843#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2846#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2847#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2848#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2849#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2850#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2851#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2852#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
798b8183
TL
2853#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2854#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2855#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2b068d9a 2856#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2857#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2858msgid "Domain"
2b4a4470 2859msgstr "網域"
e0cc1a74 2860
ee6bca99 2861#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
179e21dd
TL
2862msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2863msgstr ""
2864
5202fb57
TL
2865#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2866msgid "Done"
12f9a431 2867msgstr "完成"
5202fb57 2868
91b8365b 2869#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2870msgid "Down"
2b4a4470 2871msgstr "離線"
e0cc1a74 2872
798b8183 2873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
5202fb57 2874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2875#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2876#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2877#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
798b8183 2878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
42be3f42 2879#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
b6b45036 2880#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2881#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2882#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2883#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2884msgid "Download"
2885msgstr "下載"
2886
42be3f42 2887#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
c8524f84 2888msgid "Download '{0}'"
788f426b 2889msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2890
798b8183 2891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
78707a8b 2892msgid "Download as"
092bd70b 2893msgstr "下載為"
78707a8b 2894
48e22fd4 2895#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2896#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2897msgid "Download from URL"
788f426b 2898msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2899
b6b45036
TL
2900#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2901msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2902msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2903
91b8365b
TL
2904#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2905#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2906msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2907msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2908
3806fa19
TL
2909#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2910#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2911#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2912#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2913#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2914#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2915#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2916#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2917#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2918#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2919#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2920#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2921#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2922#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2923#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2924#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
798b8183 2925#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
12a455e2 2926msgid "Drive"
788f426b 2927msgstr "磁碟機"
12a455e2 2928
906a9786 2929#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2930#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2931msgid "Drive Number"
788f426b 2932msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2933
5820b499 2934#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2935msgid "Drive is busy"
788f426b 2936msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2937
c769ebc0 2938#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2939#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2940msgid "Drives"
788f426b 2941msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2942
179e21dd 2943#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2944msgid "Dry Run"
9d9149f3 2945msgstr "試行"
34c262d9 2946
8fe15ce7 2947#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2948msgid "Dummy Device"
788f426b 2949msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2950
2b068d9a 2951#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2952msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2953msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2954
2b068d9a 2955#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2956msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2957msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2958
564b76f9 2959#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57 2960#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 2961#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
179e21dd 2962#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2963#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2964#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2965#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2966#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2967#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2968msgid "Duration"
5fb9be15 2969msgstr "期間"
e0cc1a74 2970
ee6bca99 2971#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2d68441e 2972msgid "Dutch"
12f9a431 2973msgstr "荷蘭文"
2d68441e 2974
5820b499 2975#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2976msgid "Dynamic"
788f426b 2977msgstr "動態"
8fe15ce7 2978
798b8183 2979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
906a9786
TL
2980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2982#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2983#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2984#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 2985#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3c73cded 2986#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
798b8183 2987#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
7b7a7598 2988#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2989msgid "E-Mail"
c47dee1e 2990msgstr "郵件"
e0cc1a74 2991
34c262d9 2992#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2993msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2994msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2995
34c262d9 2996#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2997msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2998msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2999
48e22fd4 3000#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 3001msgid "E-Mail address"
c47dee1e 3002msgstr "郵件位址"
2eafe46d 3003
48e22fd4 3004#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 3005msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 3006msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 3007
7b7a7598 3008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 3009#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3010msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 3011msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 3012
42be3f42 3013#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 3014msgid "EB"
12f9a431 3015msgstr "EB"
7a3a367c 3016
48e22fd4 3017#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
3018#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3019#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 3020msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
3021msgstr "EFI 磁碟"
3022
2cdf6ca4 3023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 3024msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 3025msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 3026
48e22fd4 3027#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 3028msgid "EFI Storage"
9d9149f3 3029msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 3030
c8524f84 3031#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 3032msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 3033msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 3034
48e22fd4 3035#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 3036msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 3037msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 3038
42be3f42 3039#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
564b76f9 3040#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 3041#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 3042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 3043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 3044#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 3045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 3046#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3047#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
3048#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3049#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3050#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3051#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3052#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3053#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3054#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 3055#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4 3056#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 3057#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
48e22fd4 3058#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 3059#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
798b8183 3060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2cdf6ca4
TL
3061#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3062#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
7cad3eb5
TL
3063#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3064#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
798b8183 3065#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
2eafe46d 3066#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 3067#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99 3068#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
2eafe46d 3069#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
6c3ae1b5 3070#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 3071#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3072#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 3073#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 3074#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 3075#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3076#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3077#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
798b8183 3078#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
2b068d9a
TL
3079#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3080#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 3081#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 3082#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 3083#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 3084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 3085#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
798b8183
TL
3086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3087#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
78707a8b 3088#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3089#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3090#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 3091#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 3092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 3093#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
3094#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3095#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3096#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3097#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3098#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 3099#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 3100#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 3101#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 3102#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 3103#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 3104#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 3105#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 3106#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 3107#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 3108#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3109#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
5202fb57 3110#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3111#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
42be3f42 3112#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3806fa19 3113#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 3114#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3115#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3116#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3117#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3118#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3119msgid "Edit"
3120msgstr "編輯"
3121
6c3ae1b5
TL
3122#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3123msgid "Edit Mapping '{0}'"
12f9a431 3124msgstr "編輯對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
3125
3126#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3127msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
12f9a431 3128msgstr "編輯 ‘{1}’ 上的對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5 3129
91b8365b 3130#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3131#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3132msgid "Edit Notes"
e12af626 3133msgstr "編輯備註"
b6b45036 3134
42be3f42 3135#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
c769ebc0 3136msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3137msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3138
7a3a367c 3139#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3140msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3141msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3142
5202fb57 3143#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3144msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3145msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3146
c8524f84 3147#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3148#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3149msgid "Editable"
afe40dff 3150msgstr "編輯"
00420c65 3151
34c262d9 3152#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3153msgid "Egress"
c47dee1e 3154msgstr "輸出"
2eafe46d 3155
42be3f42 3156#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 3157msgid "EiB"
12f9a431 3158msgstr "EiB"
7a3a367c 3159
798b8183 3160#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
ee6bca99
TL
3161#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3162msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3163msgstr ""
3164
5202fb57 3165#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3166msgid ""
3167"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3168msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3169
8fe15ce7 3170#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3171#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3172msgid "Eject"
788f426b 3173msgstr "退出"
8fe15ce7 3174
3806fa19 3175#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3176#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3177#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3178msgid "Eject Media"
788f426b 3179msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3180
c769ebc0 3181#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3182#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3183msgid "Email from address"
0d1e5558 3184msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3185
34c262d9 3186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3187#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
798b8183
TL
3188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:22
3189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:124
3190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:275
3191#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:33
3192#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:55
3193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
48e22fd4 3194#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3195#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
798b8183
TL
3196#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
3197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
5202fb57 3199#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3200#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3201msgid "Enable"
5fb9be15 3202msgstr "啓用"
e0cc1a74 3203
15098f15 3204#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3205msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3206msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3207
6c3ae1b5 3208#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3209msgid "Enable Job"
12f9a431 3210msgstr "啟用作業"
6c3ae1b5 3211
c769ebc0 3212#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3213msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3214msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3215
6c3ae1b5 3216#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3217msgid "Enable New"
5ae0624a 3218msgstr "啓用新進項目"
6c3ae1b5 3219
2eafe46d 3220#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3221msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3222msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3223
3224#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3225msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3226msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3227
5202fb57
TL
3228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3229#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3230msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3231msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3232
7b7a7598 3233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3234#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
7cad3eb5 3235msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3236msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3237
48e22fd4 3238#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3239msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3240msgstr "啓用配額"
3241
d4120ff1 3242#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3246#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3247#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3248#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3249#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3250#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
798b8183 3251#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
ee6bca99 3252#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 3253#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3254#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3255#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3256#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3257#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3258#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3259#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3260#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3261#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3263#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3264#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3265#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3266#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3268#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3269#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3270#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3271#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
179e21dd
TL
3272#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3273#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3274#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3275#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3276#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3277msgid "Enabled"
5fb9be15 3278msgstr "啟用"
e0cc1a74 3279
2cdf6ca4 3280#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3281msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3282msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3283
91b8365b 3284#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3285msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3286msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3287
2cdf6ca4 3288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3289#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3290#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
42be3f42 3291#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
9fe57283 3292msgid "Encrypted"
49809166 3293msgstr "加密"
9fe57283 3294
798b8183 3295#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:72
5202fb57 3296#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3297#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3298msgid "Encryption"
e12af626 3299msgstr "加密"
b6b45036 3300
8fe15ce7
TL
3301#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3302#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3303msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3304msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3305
5202fb57 3306#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3307#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3308#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3309msgid "Encryption Key"
49809166 3310msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3311
8fe15ce7 3312#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3313msgid "Encryption Keys"
3314msgstr "加密金鑰"
3315
798b8183 3316#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3317msgid "End"
2b4a4470 3318msgstr "結束"
2eafe46d 3319
564b76f9 3320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3322#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3323msgid "End Time"
3324msgstr "結束時間"
3325
ee6bca99 3326#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
ee6bca99 3327#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
798b8183 3328#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:49
ee6bca99 3329msgid "Endpoint Name"
12f9a431 3330msgstr "端點名稱"
ee6bca99 3331
2d68441e
TL
3332#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3333msgid "English"
12f9a431 3334msgstr "英文"
2d68441e 3335
42be3f42 3336#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3dac72b1 3337msgid "Enter URL to download"
788f426b 3338msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3339
ee6bca99 3340#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3341msgid "Enterprise (recommended)"
12f9a431 3342msgstr "企業版本 (建議)"
2cdf6ca4 3343
42be3f42 3344#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3dac72b1 3345msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3346msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3347
8fe15ce7 3348#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3349msgid "Entropy source"
7f62e817 3350msgstr "熵來源"
15098f15 3351
7b7a7598 3352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57 3353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3354#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3355#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3356#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3357msgid "Entry"
3358msgstr ""
3359
798b8183 3360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
906a9786 3361msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3362msgstr "抹除資料"
3363
c8524f84 3364#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99 3365#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
42be3f42
TL
3366#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3367#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3368#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
34c262d9 3369#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3372#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3373#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
5202fb57
TL
3374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3378#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3379#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3380#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3384#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
798b8183
TL
3390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1102
5202fb57
TL
3392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3395#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3396#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3397#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
798b8183 3398#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3399#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3400#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3401#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3402#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3403#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3404#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3405#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3406#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3407#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3408#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3409#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
42be3f42
TL
3410#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
ee6bca99
TL
3412#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3413#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3414#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
5e72e511 3415#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3416#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3417#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3418#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3419#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3420#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3421#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3422#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3423#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3424#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3425#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3426#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3427#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42be3f42 3428#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
2b068d9a 3429#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3430#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3431#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3432#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3433#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3434#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3435#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3436#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
798b8183
TL
3437#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3438#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
ee6bca99 3439#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 3440#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3441#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
2eafe46d 3442#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3443#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3444#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
91b8365b 3445#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3446#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3447#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3448#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
798b8183
TL
3449#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3450#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3451#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3452#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3453#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
2eafe46d 3454#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3455#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3456#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
5202fb57
TL
3457#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3458#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3459#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3460#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
42be3f42 3461#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3806fa19 3462#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3464#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3465#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3467#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3468#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3469#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
6c3ae1b5 3470#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3471#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
798b8183 3472#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3473#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3474#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3475#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3476#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3477#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3478#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3479#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3480#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3481#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3482#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3483#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3484#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3485#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3486#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3487#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3488#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3489#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3490#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3491#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3492#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3493#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3494#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
5202fb57 3495#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
42be3f42
TL
3496#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3497#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3806fa19 3498#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3499#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3500#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3501#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3502#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3503#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3504#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3505#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3506msgid "Error"
3507msgstr "錯誤"
3508
564b76f9 3509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3511#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3512#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3513msgid "Errors"
3514msgstr "錯誤"
3515
3806fa19
TL
3516#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3517#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3518msgid "Estimated Full"
788f426b 3519msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3520
2d68441e
TL
3521#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3522msgid "Euskera (Basque)"
12f9a431 3523msgstr "尤斯凱拉語 (巴斯克語)"
2d68441e 3524
91b8365b 3525#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3526#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3527msgid "Every Saturday"
b398c386 3528msgstr "每週六"
9fe57283 3529
48e22fd4 3530#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3531#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3532#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3533#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3534#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3535#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3536#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3537msgid "Every day"
3538msgstr "每天"
3539
91b8365b 3540#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3541#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3542msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3543msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3544
91b8365b
TL
3545#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3546#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3547#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3548msgid "Every first day of the Month"
3549msgstr "每個月的第一天"
3550
9fe57283 3551#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3552#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3553msgid "Every hour"
b398c386 3554msgstr "每小時"
9fe57283 3555
48e22fd4 3556#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3557#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3558#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3559msgid "Every two hours"
5fb9be15 3560msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3561
48e22fd4 3562#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3563#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3564#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3565#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3566#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3567msgid "Every {0} minutes"
3568msgstr "每 {0} 分鐘"
3569
798b8183
TL
3570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1046
3571msgid "Exact"
3572msgstr ""
3573
2b068d9a
TL
3574#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3575#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3576#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3577#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3578#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3579#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3580#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3581#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3582#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3583#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3584#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3585#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3586#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3587#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3588#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3589#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3590#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3591msgid "Example"
5fb9be15 3592msgstr "範例"
e0cc1a74 3593
798b8183
TL
3594#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3595#, fuzzy
3596msgid "Exclude Tags"
3597msgstr "編輯標籤"
3598
3599#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
ee6bca99 3600#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0cc1a74 3601msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3602msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3603
2eafe46d 3604#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3605msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3606msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3607
5202fb57 3608#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3609msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3610msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3611
ee6bca99 3612#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 3613msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3614msgstr "出口節點"
2b068d9a 3615
ee6bca99 3616#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
42be3f42
TL
3617#, fuzzy
3618msgid "Exit Nodes Local Routing"
9d9149f3 3619msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3620
74781142 3621#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3622msgid "Expand All"
b398c386 3623msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3624
3625#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3626msgid "Experimental"
9cf7eab2 3627msgstr "實驗性質"
15098f15 3628
c8524f84 3629#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3630#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3631#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7 3632#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3633#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
c8524f84 3634#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3635#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3636msgid "Expire"
5fb9be15 3637msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3638
906a9786
TL
3639#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3641#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3642#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3643msgid "Expires"
3644msgstr "有效期限"
3645
8fe15ce7 3646#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3647msgid "Export"
788f426b 3648msgstr "匯出"
8fe15ce7 3649
78707a8b
TL
3650#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3651#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3652msgid "Export Media-Set"
788f426b 3653msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3654
2eafe46d
TL
3655#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3656msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3657msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3658
5202fb57
TL
3659#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3660msgid "Extra ID"
3661msgstr ""
3662
7b7a7598 3663#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
7b7a7598 3664msgid "Extract Text from Attachments"
12f9a431 3665msgstr "從附件中提取文字"
7b7a7598 3666
91b8365b 3667#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3668msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3669msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3670
48e22fd4
TL
3671#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3672#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3673#, fuzzy
3674msgid "FS Name"
3675msgstr "名稱"
3676
c8524f84 3677#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3678msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3679msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3680
2cdf6ca4 3681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3682msgid "Failed"
e12af626 3683msgstr "失敗"
b6b45036 3684
48e22fd4 3685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3686msgid "Failing"
5fb9be15 3687msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3688
7b7a7598 3689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3690#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 3691#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3692msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3693msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3694
798b8183 3695#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
f72f0f26 3696msgid "Fallback from storage config"
12f9a431 3697msgstr "從儲存組態回復"
f72f0f26 3698
a10a1b4f 3699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3700msgid "Family"
e2f0567e 3701msgstr "系列"
e0cc1a74 3702
ee6bca99 3703#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
9769871b 3704msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3705msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3706
04b8b6c6 3707#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3708#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3709msgid "Features"
0d1e5558 3710msgstr "功能"
2eafe46d 3711
6c3ae1b5 3712#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3713msgid "Fencing"
5fb9be15 3714msgstr "隔離"
e0cc1a74 3715
798b8183
TL
3716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1051
3718#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3719msgid "Field"
0d1e5558 3720msgstr "欄位"
2eafe46d 3721
564b76f9 3722#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3723msgid "Fields"
788f426b 3724msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3725
ee6bca99 3726#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
906a9786 3727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
798b8183 3728#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5202fb57 3729#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3730#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3731#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3732msgid "File"
2b4a4470 3733msgstr "檔案"
2eafe46d 3734
91b8365b
TL
3735#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3736#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3737#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3738#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3739msgid "File Restore"
788f426b 3740msgstr "檔案還原"
5820b499 3741
798b8183 3742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5820b499 3743msgid "File Restore Download"
788f426b 3744msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3745
42be3f42 3746#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
48e22fd4 3747#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3748msgid "File name"
3749msgstr "檔案名稱"
3750
798b8183 3751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
78707a8b
TL
3752msgid ""
3753"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3754"instead."
12f9a431 3755msgstr "無法直接下載 {0} 類型的檔案,請改為下載上層目錄。"
78707a8b 3756
42be3f42 3757#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
48e22fd4 3758#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3759msgid "File size"
788f426b 3760msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3761
c769ebc0 3762#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3763#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3764msgid "Filename"
2b4a4470 3765msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3766
48e22fd4 3767#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
42be3f42 3768#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
5202fb57 3769#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3770#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3771msgid "Filesystem"
2b4a4470 3772msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3773
c769ebc0 3774#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3775msgid "Filetype"
0e2b2d60 3776msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3777
798b8183
TL
3778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3779#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3780msgid "Filter"
51adea60 3781msgstr "篩選器"
2eafe46d 3782
78707a8b 3783#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3784msgid "Filter Type"
9d9149f3 3785msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3786
3787#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3788msgid "Filter VMID"
b398c386 3789msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3790
78707a8b 3791#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3792msgid "Filter Value"
092bd70b 3793msgstr "篩選值"
91b8365b 3794
798b8183
TL
3795#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3796#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3797#, fuzzy
3798msgid "Filters"
3799msgstr "篩選器"
3800
3801#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3802#, fuzzy
3803msgid "Filters ({0})"
3804msgstr "篩選器"
3805
78707a8b 3806#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b 3807msgid "Filters are additive (OR-like)"
5ae0624a 3808msgstr "篩選器是疊加的 (類似OR)"
91b8365b 3809
906a9786
TL
3810#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3812#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3813#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3814#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3815#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3816#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3817#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3818#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3819#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3820#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3821#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3822#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3823#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3824#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3825msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3826msgstr "指紋"
2eafe46d 3827
ee6bca99 3828#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
74781142 3829#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3830msgid "Finish"
3831msgstr "完成"
3832
42be3f42 3833#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
c769ebc0 3834msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3835msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3836
6c3ae1b5 3837#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2cdf6ca4
TL
3838#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3839#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3840#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3841#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3842#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57 3843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
798b8183 3844#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
f2455327 3845#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3846#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3847#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3848#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3849msgid "Firewall"
3850msgstr "防火牆"
3851
48e22fd4 3852#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3853msgid "Firmware"
9d9149f3 3854msgstr "韌體"
48e22fd4 3855
ee6bca99 3856#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4f602a45 3857msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3858msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3859
2b068d9a 3860#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3861#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3862msgid "First Name"
3863msgstr "名"
3864
7b7a7598 3865#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3866#, fuzzy
3867msgid "First Name attribute"
3868msgstr "名"
3869
91b8365b 3870#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3871msgid "First Saturday each month"
3872msgstr "每個月的第一個週六"
3873
91b8365b
TL
3874#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3875#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3876#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3877msgid "First day of the year"
49809166 3878msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3879
5820b499 3880#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3881msgid "Fixed"
788f426b 3882msgstr "已修復"
8fe15ce7 3883
48e22fd4 3884#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3885msgid "Flags"
5fb9be15 3886msgstr "標籤"
e0cc1a74 3887
2b068d9a 3888#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3889msgid "Floppy"
49809166 3890msgstr "軟碟"
c8524f84 3891
2eafe46d
TL
3892#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3893msgid "Flush"
afe40dff 3894msgstr "重送"
2eafe46d 3895
c8524f84 3896#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3897msgid "Flush Queue"
afe40dff 3898msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3899
3900#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3901msgid "Folder View"
5fb9be15 3902msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3903
91b8365b 3904#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3905#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3906msgid "Font-Family"
2b4a4470 3907msgstr "字型系列"
2eafe46d 3908
91b8365b 3909#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3910#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3911msgid "Font-Size"
2b4a4470 3912msgstr "字型大小"
2eafe46d 3913
5202fb57 3914#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3915msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3916msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3917
48e22fd4 3918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3921msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3922msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3923
5677cc8e 3924#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
a7e44fd5 3925msgid "Force"
0e2b2d60 3926msgstr "強制"
a7e44fd5 3927
798b8183 3928#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
5202fb57 3929msgid "Force Stop"
12f9a431 3930msgstr "強制停止"
5202fb57 3931
c769ebc0
TL
3932#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3933msgid "Force all Tapes"
12f9a431 3934msgstr "強制所有磁帶"
c769ebc0 3935
78707a8b 3936#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3937msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3938msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3939
798b8183 3940#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
5202fb57 3941msgid "Force stop guest if shutdown times out."
12f9a431 3942msgstr "如果關機逾時,即強制停止客體機。"
5202fb57 3943
8fe15ce7 3944#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3945msgid "Forget Snapshot"
3946msgstr "刪除快照"
3947
2cdf6ca4 3948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3949msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3950msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3951
2b068d9a 3952#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3953#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3954#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3955#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 3956#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3957#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3958#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3959#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3960#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3961#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3962#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3963msgid "Format"
3964msgstr "格式"
3965
3806fa19 3966#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3967msgid "Format media"
788f426b 3968msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3969
3970#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3971msgid "Format/Erase"
788f426b 3972msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3973
f2455327 3974#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3975msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3976msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3977
48e22fd4 3978#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3979#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3980msgid "Free"
2b4a4470 3981msgstr "可用"
2eafe46d 3982
2b068d9a
TL
3983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3986msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3987msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3988
2cdf6ca4
TL
3989#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3990msgid ""
3991"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3992"disk backups."
3993msgstr ""
3994
3995#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3996msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3997msgstr ""
3998
2d68441e
TL
3999#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4000msgid "French"
12f9a431 4001msgstr "法文"
2d68441e 4002
f72f0f26
TL
4003#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4004msgid "Fri"
9d9149f3 4005msgstr "週五"
f72f0f26 4006
798b8183 4007#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
7a3a367c 4008#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 4009#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 4010msgid "From"
c47dee1e 4011msgstr "從"
2eafe46d 4012
798b8183
TL
4013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:67
4014#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:135
ee6bca99 4015msgid "From Address"
12f9a431 4016msgstr "寄件人地址"
ee6bca99 4017
179e21dd 4018#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 4019msgid "From Backup"
788f426b 4020msgstr "從備份"
5820b499 4021
6c3ae1b5
TL
4022#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4023#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4024#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4025#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 4026msgid "From Device"
9d9149f3 4027msgstr "來自裝置"
91b8365b 4028
906a9786
TL
4029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
4031#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4032#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 4033msgid "From File"
9dd014d5 4034msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 4035
2b068d9a
TL
4036#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4037#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 4038msgid "From Slot"
788f426b 4039msgstr "從插槽"
8fe15ce7 4040
179e21dd 4041#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 4042msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 4043msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 4044
5202fb57 4045#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
5202fb57 4046msgid "Front Address"
12f9a431 4047msgstr ""
5202fb57
TL
4048
4049#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 4050#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 4051#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 4052msgid "Full"
9c2b2d1d 4053msgstr "完整"
7cad3eb5 4054
8fe15ce7 4055#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 4056msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
4057msgstr "完整複製"
4058
42be3f42 4059#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4060msgid "GB"
12f9a431 4061msgstr "GB"
7a3a367c 4062
c8524f84 4063#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 4064#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 4065#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 4066msgid "GC Schedule"
49809166 4067msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 4068
3806fa19 4069#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 4070msgid "Garbage Collect"
788f426b 4071msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 4072
179e21dd 4073#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 4074#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 4075msgid "Garbage Collection"
49809166 4076msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
4077
4078#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4079msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 4080msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 4081
7a3a367c 4082#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 4083msgid "Garbage collections"
49809166 4084msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 4085
5202fb57
TL
4086#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
4089#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4090#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 4091#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 4092#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 4093#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
4094#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4095#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 4096msgid "Gateway"
5fb9be15 4097msgstr "閘道"
e0cc1a74 4098
34c262d9 4099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
798b8183 4100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:114
5202fb57 4101#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 4102#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
798b8183 4103#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
c769ebc0
TL
4104#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4105#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 4106#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 4107#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 4108#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
4109msgid "General"
4110msgstr "一般"
4111
ee6bca99
TL
4112#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4113msgid "Georgian"
12f9a431 4114msgstr "喬治亞語"
ee6bca99 4115
2d68441e
TL
4116#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4117msgid "German"
12f9a431 4118msgstr "德文"
2d68441e 4119
91b8365b 4120#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
91b8365b 4121msgid "Ghost OSDs"
12f9a431 4122msgstr "幽靈 OSD"
91b8365b 4123
42be3f42 4124#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
ee6bca99
TL
4125#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4126#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4127#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4128#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4129#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4130msgid "GiB"
12f9a431 4131msgstr "GiB"
7a3a367c 4132
c769ebc0
TL
4133#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4134msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
5ae0624a 4135msgstr "啟用限制 Ceph 自我修復的全域旗標。"
c769ebc0 4136
c8524f84 4137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4138#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4139msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 4140msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 4141
564b76f9 4142#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 4143#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 4144msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
4145msgstr "顯示卡"
4146
2eafe46d
TL
4147#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4148msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 4149msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 4150
906a9786 4151#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
4152#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4153#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 4154#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4155#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4156#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4157#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d 4158#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
798b8183 4159#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
2b068d9a 4160#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4161#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4162#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4163#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4164#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4165#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
78707a8b 4166#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4167msgid "Group"
5fb9be15 4168msgstr "群組"
e0cc1a74 4169
ee6bca99 4170#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
78707a8b 4171#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 4172#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 4173msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4174msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4175
5202fb57 4176#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
5202fb57 4177msgid "Group Guest Types"
5ae0624a 4178msgstr "客體類別群組化"
5202fb57 4179
2b068d9a
TL
4180#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4181#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4182#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4183#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4184msgid "Group Permission"
5fb9be15 4185msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4186
5202fb57 4187#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
5202fb57 4188msgid "Group Templates"
12f9a431 4189msgstr "群組範本"
5202fb57 4190
ee6bca99 4191#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
7cad3eb5 4192msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4193msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4194
2eafe46d
TL
4195#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4196msgid "Group member"
51adea60 4197msgstr "群組成員"
2eafe46d 4198
48e22fd4 4199#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4200msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4201msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4202
ee6bca99 4203#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
7cad3eb5 4204msgid "Groupname attr."
12f9a431 4205msgstr "群組名稱屬性。"
7cad3eb5 4206
ee6bca99 4207#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
48e22fd4 4208#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4209#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4210#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4211#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4212#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4213#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4214msgid "Groups"
4215msgstr "群組"
4216
48e22fd4 4217#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4218msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4219msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4220
6c3ae1b5 4221#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4222#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0cc1a74 4223msgid "Guest"
2b4a4470 4224msgstr "客體"
e0cc1a74 4225
2eafe46d
TL
4226#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4227msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4228msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4229
8fe15ce7 4230#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4231#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4232msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4233msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4234
74781142 4235#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4236msgid "Guest Image"
49809166 4237msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4238
91b8365b 4239#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4240msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4241msgstr "客體備註"
15098f15 4242
d9e33042 4243#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
2eafe46d 4244msgid "Guest OS"
2b4a4470 4245msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4246
2cdf6ca4 4247#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4248msgid "Guest user"
0d1e5558 4249msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4250
4251#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4252msgid "Guests"
2b4a4470 4253msgstr "客體"
e0cc1a74 4254
798b8183
TL
4255#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
4256#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
5202fb57 4257msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4258msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4259
2b068d9a 4260#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4261msgid "HA Group"
49809166 4262msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4263
ee6bca99 4264#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
f2455327 4265msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4266msgstr "HA 編排"
f2455327 4267
ee6bca99 4268#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 4269msgid "HA Settings"
49809166 4270msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4271
5202fb57 4272#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4273#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
2eafe46d 4274#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
798b8183 4275#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
e0cc1a74 4276msgid "HA State"
49809166 4277msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4278
798b8183
TL
4279#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4280#, fuzzy
4281msgid "HA status"
4282msgstr "狀態"
4283
34c262d9
TL
4284#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4285#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4286#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4287msgid "HD space"
9dd014d5 4288msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4289
2b068d9a 4290#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4291#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4292#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4293msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4294msgstr "HTTP 代理"
4295
c769ebc0 4296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4297#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4298#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4299#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4300msgid "Hard Disk"
4301msgstr "硬碟"
4302
ee6bca99 4303#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
9fe57283
TL
4304#, fuzzy
4305msgid "Hardlink"
4306msgstr "硬碟"
4307
f2455327 4308#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4309msgid "Hardware"
4310msgstr "硬體"
4311
5202fb57 4312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4313msgid "Hash Policy"
4314msgstr "Hash 原則"
4315
42be3f42 4316#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
48e22fd4 4317#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4318msgid "Hash algorithm"
788f426b 4319msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4320
5202fb57 4321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4322msgid "Hash policy"
51adea60 4323msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4324
5202fb57 4325#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4326msgid "Header"
c47dee1e 4327msgstr "標頭"
2eafe46d 4328
78707a8b 4329#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4330msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4331msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4332
4333#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4334msgid "Headers"
c47dee1e 4335msgstr "標頭"
2eafe46d 4336
91b8365b
TL
4337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4338#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4339#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
2eafe46d 4340#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4341#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4342msgid "Health"
2b4a4470 4343msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4344
5202fb57
TL
4345#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4346#, fuzzy
4347msgid "Heartbeat Back Address"
4348msgstr "伺服器位址"
4349
4350#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4351#, fuzzy
4352msgid "Heartbeat Front Address"
4353msgstr "伺服器位址"
4354
ee6bca99 4355#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
2d68441e 4356msgid "Hebrew"
12f9a431 4357msgstr "希伯來文"
2d68441e 4358
04b8b6c6 4359#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4360#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4361msgid "Help"
5fb9be15 4362msgstr "說明"
e0cc1a74 4363
906a9786 4364#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4365msgid "Help Desk"
c47dee1e 4366msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4367
7b7a7598 4368#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4369msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4370msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4371
798b8183 4372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2b068d9a 4373#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4374#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4375msgid "Hibernate"
0d1e5558 4376msgstr "休眠"
4f602a45 4377
c769ebc0 4378#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4379msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4380msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4381
c8524f84 4382#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4383msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4384msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4385
ee6bca99
TL
4386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4387#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
2b068d9a 4388#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4389#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4390#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4391#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4392msgid "Hint"
9c2b2d1d 4393msgstr "提示"
7cad3eb5 4394
3806fa19 4395#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4396msgid "History (last Month)"
b398c386 4397msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4398
564b76f9
TL
4399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4400#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4401msgid "Hookscript"
4402msgstr ""
4403
c8524f84 4404#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4405#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4406#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4408#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4409#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4410#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4411#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4412#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4413#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4414msgid "Host"
2b4a4470 4415msgstr "主機"
e0cc1a74 4416
5202fb57 4417#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4418msgid "Host CPU usage"
788f426b 4419msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4420
5202fb57 4421#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4422msgid "Host Memory usage"
788f426b 4423msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4424
04b8b6c6 4425#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4426msgid "Host group"
2b4a4470 4427msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4428
c769ebc0 4429#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4430msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4431msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4432
5202fb57 4433#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4434#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4435#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4436#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4437#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4438#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4439#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4440msgid "Hostname"
5fb9be15 4441msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4442
798b8183 4443#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
2eafe46d 4444msgid "Hosts"
e2f0567e 4445msgstr "Hosts"
2eafe46d 4446
2b068d9a
TL
4447#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4448#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4450msgid "Hotplug"
4451msgstr "熱插拔"
4452
04b8b6c6
TL
4453#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4454#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4455msgid "Hour"
2b4a4470 4456msgstr "時"
2eafe46d 4457
179e21dd
TL
4458#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4459msgid "Hourly"
4460msgstr "小時"
4461
5202fb57 4462#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4463msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4464msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4465
c8524f84 4466#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4467msgid "Hours to show"
c47dee1e 4468msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4469
798b8183
TL
4470#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4471#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
564b76f9 4472msgid "ICMP type"
9d9149f3 4473msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4474
78707a8b 4475#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
798b8183 4476#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
6c3ae1b5
TL
4477#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4478#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4479#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4480#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4481#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4482#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4483msgid "ID"
2b4a4470 4484msgstr "ID"
e0cc1a74 4485
5202fb57
TL
4486#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4487msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
12f9a431 4488msgstr "ID 只能由字母和數字組成"
5202fb57 4489
2cdf6ca4 4490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4491msgid "ID {0}"
12f9a431 4492msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4493
6c3ae1b5
TL
4494#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4495msgid "ID/Node/Path"
12f9a431 4496msgstr "ID/節點/路徑"
6c3ae1b5
TL
4497
4498#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4499msgid "ID/Node/Vendor&Device"
12f9a431 4500msgstr "ID/節點/製造商和設備"
6c3ae1b5 4501
5202fb57 4502#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4503#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4504msgid "IO Delay"
4505msgstr "IO 延遲"
4506
3806fa19 4507#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4508msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4509msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4510
34c262d9
TL
4511#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4512#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4513#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4514#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4515msgid "IO delay"
5fb9be15 4516msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4517
5202fb57 4518#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4519msgid "IO wait"
b398c386 4520msgstr "IO 等待"
9fe57283 4521
6c3ae1b5
TL
4522#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4523#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4524msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4525msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4526
6c3ae1b5 4527#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4528msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4529msgstr "IOMMU 群組"
4530
798b8183 4531#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
c8524f84 4532#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4533msgid "IP"
e2f0567e 4534msgstr "IP"
2eafe46d 4535
78707a8b
TL
4536#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4537#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4538msgid "IP Address"
4539msgstr "IP 位址"
4540
2cdf6ca4 4541#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4542msgid "IP Config"
2b4a4470 4543msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4544
78707a8b 4545#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4546msgid "IP Network"
2b4a4470 4547msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4548
5202fb57
TL
4549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4551#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4552msgid "IP address"
5fb9be15 4553msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4554
2cdf6ca4 4555#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4556msgid "IP filter"
51adea60 4557msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4558
2b068d9a 4559#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4560msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4561msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4562
2b068d9a 4563#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4564#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4565#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4566#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4567#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4568#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4569msgid "IP/CIDR"
4570msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4571
42be3f42
TL
4572#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4573msgid "IPAM"
4574msgstr ""
4575
f2455327
TL
4576#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4577#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4578msgid "IPSet"
e2f0567e 4579msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4580
2eafe46d
TL
4581#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4582#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4583msgid "IPv4"
2b4a4470 4584msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4585
4586#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4587msgid "IPv4/CIDR"
4588msgstr "IPv4/CIDR"
4589
4590#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4591#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4592msgid "IPv6"
2b4a4470 4593msgstr "IPv6"
2eafe46d 4594
5820b499 4595#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4596msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4597msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4598
5202fb57 4599#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4600msgid "ISO Images"
4601msgstr "ISO 映像"
4602
2cdf6ca4 4603#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
00420c65 4604#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4605msgid "ISO image"
5fb9be15 4606msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4607
5202fb57 4608#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4609msgid "Idle"
788f426b 4610msgstr "閒置"
8fe15ce7 4611
2b068d9a 4612#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4613#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4614msgid "Import"
788f426b 4615msgstr "匯入"
8fe15ce7 4616
c769ebc0 4617#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4618#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4619msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4620msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4621
906a9786 4622#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4623msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4624msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4625
b6b45036
TL
4626#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4627msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4628msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4629
91b8365b 4630#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4631msgid "In"
f133ff0d 4632msgstr "In"
e0cc1a74 4633
906a9786 4634#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4635msgid "In & Out"
f133ff0d 4636msgstr "In & Out"
2eafe46d 4637
798b8183 4638#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4639msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4640msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4641
798b8183 4642#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4643msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4644msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4645
15098f15 4646#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4647msgid "Include RAM"
4648msgstr "包括記憶體"
4649
78707a8b 4650#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4651msgid "Include Statistics"
788f426b 4652msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4653
798b8183
TL
4654#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4655#, fuzzy
4656msgid "Include Tags"
4657msgstr "包含所有群組"
4658
78707a8b 4659#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4660msgid "Include all groups"
9d9149f3 4661msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4662
78707a8b 4663#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4664msgid "Include in Backup"
092bd70b 4665msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4666
798b8183 4667#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:272
ee6bca99 4668#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0cc1a74 4669msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4670msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4671
48e22fd4 4672#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4674msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4675msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4676
798b8183 4677#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:524
04b8b6c6 4678msgid "Included disks"
49809166 4679msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4680
798b8183
TL
4681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:235
4682#, fuzzy
4683msgid "Included target does not exist!"
12f9a431 4684msgstr "包含不存在的端點!"
ee6bca99 4685
c8524f84 4686#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4687msgid "Incoming"
c47dee1e 4688msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4689
4690#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4691msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4692msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4693
4694#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4695#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4696#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4697#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4699#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4700msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4701msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4702
798b8183
TL
4703#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4704msgid "Incomplete"
4705msgstr ""
4706
2b068d9a 4707#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4708msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4709msgstr "累加下載"
a8823642 4710
798b8183 4711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
ee6bca99 4712#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
2eafe46d 4713msgid "Info"
c47dee1e 4714msgstr "資訊"
2eafe46d 4715
c8524f84 4716#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4717#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4718#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4719msgid "Information"
2b4a4470 4720msgstr "資訊"
2eafe46d 4721
34c262d9 4722#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4723msgid "Ingress"
c47dee1e 4724msgstr "輸入"
2eafe46d 4725
42be3f42 4726#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
798b8183 4727#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
e0cc1a74 4728msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4729msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4730
5202fb57 4731#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19 4732msgid "Inode"
12f9a431 4733msgstr "Inode"
3806fa19 4734
2cdf6ca4
TL
4735#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4736#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4737#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4738msgid "Input Policy"
51adea60 4739msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4740
3806fa19 4741#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4742msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4743msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4744
798b8183 4745#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 4746msgid "Insert"
5fb9be15 4747msgstr "新增"
e0cc1a74 4748
b6b45036 4749#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4750msgid "Install Ceph"
e12af626 4751msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4752
ee6bca99 4753#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4f602a45 4754msgid "Installation"
e2f0567e 4755msgstr "安裝"
4f602a45 4756
798b8183 4757#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
564b76f9 4758#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
798b8183
TL
4759#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4760#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
e0cc1a74
TL
4761msgid "Interface"
4762msgstr "介面"
4763
34c262d9 4764#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 4765#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
2eafe46d
TL
4766msgid "Interfaces"
4767msgstr "介面"
4768
c8524f84 4769#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4770msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4771msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4772
c8524f84 4773#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4774msgid "Interval"
2b4a4470 4775msgstr "頻率"
2eafe46d 4776
5202fb57
TL
4777#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4778#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4779#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4780msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4781msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4782
f2455327
TL
4783#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4784msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4785msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4786
42be3f42 4787#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
2b068d9a 4788msgid "Invalid file size"
788f426b 4789msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4790
42be3f42
TL
4791#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
e0cc1a74 4793msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4794msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4795
179e21dd 4796#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4797msgid "Invalid permission path."
49809166 4798msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4799
c769ebc0
TL
4800#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4801#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4802#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4803#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4804#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4805#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4806msgid "Inventory"
788f426b 4807msgstr "庫存"
8fe15ce7 4808
5202fb57 4809#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4810msgid "Inventory Update"
788f426b 4811msgstr "庫存更新"
12a455e2 4812
2b068d9a 4813#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
2b068d9a 4814msgid "Ipam"
5ae0624a 4815msgstr "位址管理"
2b068d9a 4816
48e22fd4 4817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4818msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4819msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4820
906a9786
TL
4821#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4822#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4823#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4824#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4825msgid "Issuer"
2b4a4470 4826msgstr "簽發者"
2eafe46d 4827
48e22fd4 4828#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4829msgid "Issuer Name"
4830msgstr "簽發者"
4831
34c262d9 4832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4833#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4834msgid "Issuer URL"
5ae0624a 4835msgstr "簽發者網址"
3dac72b1 4836
15098f15
TL
4837#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4838msgid ""
4839"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4840"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4841msgstr ""
9cf7eab2
TL
4842"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4843"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4844
564b76f9 4845#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4846msgid ""
4847"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4848"Server."
788f426b 4849msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4850
ee6bca99 4851#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
2d68441e 4852msgid "Italian"
12f9a431 4853msgstr "義大利文"
2d68441e 4854
c769ebc0 4855#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
c769ebc0 4856msgid "Item"
12f9a431 4857msgstr "項目"
c769ebc0 4858
5202fb57 4859#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4860msgid "Iterations"
092bd70b 4861msgstr "重複"
48e22fd4 4862
ee6bca99 4863#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
2d68441e 4864msgid "Japanese"
12f9a431 4865msgstr "日文"
2d68441e 4866
ee6bca99 4867#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 4868msgid "Job"
5fb9be15 4869msgstr "作業"
e0cc1a74 4870
798b8183 4871#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
6c3ae1b5 4872#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4873msgid "Job Comment"
9d9149f3 4874msgstr "作業備註"
1599f2d6 4875
798b8183 4876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:645
04b8b6c6 4877msgid "Job Detail"
b398c386 4878msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4879
179e21dd 4880#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4881#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4882#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4883#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4884#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4885#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4886#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4887#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4888msgid "Job ID"
49809166 4889msgstr "作業 ID"
c8524f84 4890
48e22fd4
TL
4891#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4892msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4893msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4894
c8524f84 4895#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4896#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4897msgid "Join"
2b4a4470 4898msgstr "加入"
2eafe46d 4899
798b8183 4900#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
48e22fd4 4901#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4902msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4903msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4904
48e22fd4 4905#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4906#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4907msgid "Join Information"
2b4a4470 4908msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4909
2b068d9a 4910#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4911msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4912msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4913
04b8b6c6 4914#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4915msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4916msgstr "加入 {0}"
a8823642 4917
2eafe46d
TL
4918#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4919#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4920msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4921msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4922
42be3f42 4923#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4924msgid "KB"
12f9a431 4925msgstr "KB"
7a3a367c 4926
34c262d9 4927#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4928msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4929msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4930
2b068d9a
TL
4931#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4932#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4933msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4934msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4935
179e21dd 4936#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4937#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4938msgid "Keep"
4939msgstr "保留"
4940
ee6bca99 4941#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
74781142 4942msgid "Keep All"
9d9149f3 4943msgstr "保留全部"
74781142 4944
b6b45036 4945#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4946#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99 4947#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
798b8183 4948#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4949#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4950msgid "Keep Daily"
7f62e817 4951msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4952
b6b45036 4953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4954#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99 4955#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
798b8183 4956#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4957#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4958msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4959msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4960
8fe15ce7 4961#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4962#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99 4963#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
798b8183 4964#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4965#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4966msgid "Keep Last"
7f62e817 4967msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4968
b6b45036 4969#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4970#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99 4971#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
798b8183 4972#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4973#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4974msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4975msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4976
b6b45036 4977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4978#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99 4979#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
798b8183 4980#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4981#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4982msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4983msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4984
b6b45036 4985#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4986#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99 4987#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
798b8183 4988#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4989#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4990msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4991msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4992
564b76f9 4993#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4994msgid "Keep all backups"
e12af626 4995msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4996
5202fb57 4997#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4998msgid "Keep encryption key"
788f426b 4999msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 5000
c8524f84 5001#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 5002msgid "Keep old mails"
c47dee1e 5003msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 5004
b6b45036 5005#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
5006msgid ""
5007"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 5008msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 5009
34c262d9
TL
5010#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5011#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 5012#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 5013msgid "Kernel Version"
5fb9be15 5014msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 5015
b6b45036 5016#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 5017#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 5018#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 5019msgid "Key"
788f426b 5020msgstr "金鑰"
e0cc1a74 5021
2b068d9a 5022#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 5023msgid "Key IDs"
9cf7eab2 5024msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 5025
15098f15 5026#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 5027msgid "Key Size"
afe40dff 5028msgstr "金鑰大小"
00420c65 5029
2b068d9a 5030#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 5031#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
5032#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5033#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 5034msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 5035msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 5036
42be3f42 5037#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5038msgid "KiB"
12f9a431 5039msgstr "KiB"
7a3a367c 5040
ee6bca99 5041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2d68441e 5042msgid "Korean"
12f9a431 5043msgstr "韓文"
2d68441e 5044
78707a8b 5045#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 5046msgid "LDAP Group"
2b4a4470 5047msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 5048
5202fb57 5049#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 5050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 5051msgid "LDAP Server"
5fb9be15 5052msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 5053
78707a8b 5054#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 5055msgid "LDAP User"
2b4a4470 5056msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 5057
48e22fd4 5058#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 5059msgid "LDAP filter"
51adea60 5060msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 5061
5202fb57 5062#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5202fb57 5063msgid "LV Name"
12f9a431 5064msgstr "LV 名稱"
5202fb57
TL
5065
5066#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5202fb57 5067msgid "LV Path"
12f9a431 5068msgstr "LV 路徑"
5202fb57
TL
5069
5070#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5071msgid "LV UUID"
12f9a431 5072msgstr "LV UUID"
5202fb57 5073
798b8183 5074#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2eafe46d 5075msgid "LVM Storage"
2b4a4470 5076msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 5077
798b8183 5078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2eafe46d 5079msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 5080msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 5081
3dac72b1 5082#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
798b8183
TL
5083#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5084#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5085#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5086#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
c769ebc0
TL
5087#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5088#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 5089msgid "LXC Container"
5fb9be15 5090msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 5091
8fe15ce7
TL
5092#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5093#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5094msgid "Label"
788f426b 5095msgstr "標籤"
8fe15ce7 5096
5202fb57 5097#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 5098msgid "Label Information"
788f426b 5099msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 5100
5202fb57 5101#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 5102#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 5103#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 5104msgid "Label Media"
788f426b 5105msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 5106
04b8b6c6
TL
5107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 5109#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5110#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 5111#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 5112#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
5113msgid "Language"
5114msgstr "語言"
5115
7b7a7598 5116#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
5117msgid "Languages"
5118msgstr "語言"
5119
179e21dd
TL
5120#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5121#, fuzzy
5122msgid "Last"
5123msgstr "姓"
5124
f72f0f26 5125#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 5126msgid "Last Backup"
788f426b 5127msgstr "最後備份"
8fe15ce7 5128
2b068d9a 5129#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 5130#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
5131msgid "Last Name"
5132msgstr "姓"
5133
7b7a7598 5134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
5135#, fuzzy
5136msgid "Last Name attribute"
5137msgstr "姓"
5138
179e21dd 5139#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
179e21dd 5140msgid "Last Prune"
12f9a431 5141msgstr "最後剪除"
179e21dd 5142
ee6bca99 5143#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
7b7a7598 5144#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
5145msgid "Last Sync"
5146msgstr "上次同步"
5147
c8524f84 5148#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 5149msgid "Last Update"
2b4a4470 5150msgstr "上次更新"
2eafe46d 5151
5202fb57 5152#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 5153msgid "Last Verification"
49809166 5154msgstr "上一次驗證"
c8524f84 5155
5202fb57 5156#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
42be3f42 5157#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5202fb57 5158#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 5159msgid "Last checked"
5fb9be15 5160msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 5161
8fe15ce7
TL
5162#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5163#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 5164msgid "Latest"
788f426b 5165msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
5166
5167#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 5168#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 5169msgid "Latest Only"
788f426b 5170msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5171
91b8365b 5172#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5173#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5174msgid "Layout"
c47dee1e 5175msgstr "配置"
e0cc1a74 5176
2cdf6ca4 5177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5178msgid ""
5179"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5180msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5181
91b8365b 5182#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5183#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5184msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5185msgstr "字元間距"
2eafe46d 5186
78707a8b 5187#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5188msgid "Level"
e2f0567e 5189msgstr "等級"
2eafe46d 5190
c8524f84 5191#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5192#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5193msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5194msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5195
8fe15ce7 5196#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5197msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5198msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5199
91b8365b 5200#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5201#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5202msgid "Line Height"
2b4a4470 5203msgstr "行高"
2eafe46d 5204
48e22fd4
TL
5205#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5206#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5207#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5208#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5209#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5210#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5211#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5212#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5213msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5214msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5215
8fe15ce7 5216#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5217msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5218msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5219
f2455327 5220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
798b8183 5221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
a10a1b4f 5222msgid "Live Mode"
e2f0567e 5223msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5224
179e21dd 5225#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5226msgid "Live restore"
788f426b 5227msgstr "即時還原"
5820b499 5228
c769ebc0 5229#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5230msgid "Load"
788f426b 5231msgstr "載入"
8fe15ce7 5232
5202fb57 5233#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5234msgid "Load Media"
788f426b 5235msgstr "載入媒體"
906a9786 5236
2b068d9a 5237#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5238msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5239msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5240
c769ebc0 5241#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5242#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5243msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5244msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5245
34c262d9
TL
5246#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5247#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5248#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5249#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5250#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5251#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5252msgid "Load average"
5fb9be15 5253msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5254
906a9786 5255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5256#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5257msgid "Loading"
9dd014d5 5258msgstr "載入中"
2eafe46d 5259
ee6bca99 5260#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
c769ebc0 5261#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5262#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5263msgid "Loading..."
5264msgstr "載入中..."
5265
34c262d9 5266#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 5267msgid "Local"
c47dee1e 5268msgstr "本機"
2eafe46d 5269
b6b45036 5270#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5271msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5272msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5273
78707a8b
TL
5274#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5275#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5276#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5277msgid "Local Datastore"
b398c386 5278msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5279
78707a8b
TL
5280#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5281#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5282msgid "Local Namespace"
092bd70b 5283msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5284
5285#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5286msgid "Local Owner"
49809166 5287msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5288
78707a8b 5289#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5290msgid "Local Store"
b398c386 5291msgstr "本機儲存"
9fe57283 5292
8fe15ce7 5293#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5294msgid "Location"
788f426b 5295msgstr "位置"
8fe15ce7 5296
5202fb57 5297#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5298msgid "Lock"
e2f0567e 5299msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5300
ee6bca99 5301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5302#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5303#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5304msgid "Locked"
12f9a431 5305msgstr "已鎖定"
2cdf6ca4 5306
ee6bca99 5307#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5308#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5309msgid ""
5310"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5311"sure you want to unlock the user?"
5312msgstr ""
5313
2b068d9a 5314#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
798b8183
TL
5316#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5317#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
2cdf6ca4 5318#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5319msgid "Log"
5fb9be15 5320msgstr "記錄"
e0cc1a74 5321
4f602a45
TL
5322#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5323msgid "Log In"
0d1e5558 5324msgstr "登入"
4f602a45 5325
5202fb57 5326#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5327msgid "Log Rotation"
49809166 5328msgstr "記錄循環"
c8524f84 5329
2b068d9a 5330#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5331msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5332msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5333
42be3f42 5334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
4f602a45 5335msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5336msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5337
2cdf6ca4 5338#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
798b8183 5339#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
4f602a45 5340msgid "Log level"
0d1e5558 5341msgstr "記錄層級"
4f602a45 5342
2cdf6ca4 5343#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5344#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5345#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5346msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5347msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5348
91b8365b 5349#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5350#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5351#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5352msgid "Login"
5fb9be15 5353msgstr "登入"
e0cc1a74 5354
3dac72b1 5355#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5356#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5357msgid "Login (OpenID redirect)"
12f9a431 5358msgstr "登入 (OpenID 重新導向)"
d4120ff1 5359
91b8365b 5360#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5361#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5362#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5363msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5364msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5365
5202fb57 5366#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5367#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5368msgid "Logout"
5fb9be15 5369msgstr "登出"
e0cc1a74 5370
6c3ae1b5 5371#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5372msgid "Logs"
5fb9be15 5373msgstr "記錄"
e0cc1a74 5374
7a3a367c 5375#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5376#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5377msgid "Longest Tasks"
49809166 5378msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5379
2b068d9a 5380#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5381#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
2b068d9a 5382msgid "Loopback Interface"
788f426b 5383msgstr "回送介面"
669862f5 5384
ee6bca99 5385#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
1599f2d6 5386msgid "Lower"
9d9149f3 5387msgstr "下限"
1599f2d6 5388
2b068d9a 5389#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5390#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5391#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5392#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5393msgid "MAC address"
5fb9be15 5394msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5395
5202fb57 5396#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5202fb57 5397msgid "MAC address for Wake on LAN"
12f9a431 5398msgstr "網路喚醒的 MAC 位址"
5202fb57 5399
ee6bca99 5400#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 5401msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5402msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5403
2cdf6ca4 5404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5405msgid "MAC filter"
51adea60 5406msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5407
42be3f42 5408#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5409msgid "MB"
12f9a431 5410msgstr "MB"
7a3a367c 5411
6c3ae1b5 5412#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5413msgid "MDev Type"
2b4a4470 5414msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5415
42be3f42 5416#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
48e22fd4 5417#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5418msgid "MIME type"
788f426b 5419msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5420
5202fb57 5421#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0 5422msgid "MTU"
12f9a431 5423msgstr "MTU"
c769ebc0 5424
f2455327
TL
5425#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5426msgid ""
5427"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5428msgstr ""
5429
c769ebc0 5430#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5431#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5432#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5433#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5434msgid "Machine"
0d1e5558 5435msgstr "機器架構"
4f602a45 5436
8fe15ce7
TL
5437#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5438msgid ""
5439"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5440"OS."
788f426b 5441msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5442
2eafe46d 5443#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
798b8183
TL
5444#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5445#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
e0cc1a74 5446msgid "Macro"
5fb9be15 5447msgstr "巨集"
e0cc1a74 5448
c8524f84
TL
5449#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5450#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5451#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5452msgid "Mail"
c47dee1e 5453msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5454
5455#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5456msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5457msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5458
5459#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5460msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5461msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5462
34c262d9 5463#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5464msgid "Mails / min"
c47dee1e 5465msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5466
179e21dd 5467#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5468msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5469msgstr "維護類型"
564b76f9 5470
3806fa19
TL
5471#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5472#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5473#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5474msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5475msgstr "維護模式"
564b76f9 5476
8fe15ce7
TL
5477#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5478msgid ""
5479"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5480"the label written on the tape."
788f426b 5481msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5482
2cdf6ca4 5483#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5484msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5485msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5486
00420c65
TL
5487#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5488msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5489msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5490
5820b499 5491#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5492msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5493msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5494
c769ebc0
TL
5495#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5496#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5497msgid "Manage HA"
49809166 5498msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5499
c769ebc0 5500#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5501#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5502msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5503msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5504
a10a1b4f 5505#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5506msgid "Manager"
e2f0567e 5507msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5508
5509#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5510msgid "Managers"
e2f0567e 5511msgstr "管理器"
a10a1b4f 5512
6c3ae1b5 5513#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5514#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5515msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5516msgstr "製造商"
e0cc1a74 5517
6c3ae1b5 5518#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5519msgid "Mapped Device"
12f9a431 5520msgstr "對應裝置"
6c3ae1b5 5521
ee6bca99 5522#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5523#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5524#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5525msgid "Mapping matches host data"
5526msgstr ""
5527
5528#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5529#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5530#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5531#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5532msgid "Mapping on Node"
12f9a431 5533msgstr "節點上的對應"
6c3ae1b5 5534
2eafe46d 5535#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5536msgid "Match"
2b4a4470 5537msgstr "符合"
2eafe46d 5538
78707a8b 5539#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5540msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5541msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5542
798b8183
TL
5543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1027
5544#, fuzzy
5545msgid "Match Calendar"
5546msgstr "符合檔名"
5547
5548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1025
78707a8b 5549#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5550msgid "Match Field"
c47dee1e 5551msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5552
78707a8b 5553#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5554msgid "Match Filename"
c47dee1e 5555msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5556
798b8183
TL
5557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:121
5558#, fuzzy
5559msgid "Match Rules"
5560msgstr "符合檔名"
5561
5562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1026
5563#, fuzzy
5564msgid "Match Severity"
5565msgstr "嚴重性"
5566
5567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:609
5568#, fuzzy
5569msgid "Match calendar: {0}"
5570msgstr "符合檔名"
5571
5572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:601
5573#, fuzzy
5574msgid "Match field: {0}={1}"
5575msgstr "符合欄位"
5576
5577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:994
5578#, fuzzy
5579msgid "Match if"
5580msgstr "符合"
5581
5582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:592
5583msgid "Match severity: {0}"
5584msgstr ""
5585
5586#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:281
5587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5588#, fuzzy
5589msgid "Matcher Name"
5590msgstr "篩選器名稱"
5591
78707a8b
TL
5592#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5593msgid "Max Depth"
092bd70b 5594msgstr "最大深度"
78707a8b 5595
7b7a7598 5596#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5597msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5598msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5599
c8524f84 5600#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5601msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5602msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5603
c8524f84 5604#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5605msgid "Max file size"
2b4a4470 5606msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5607
c8524f84 5608#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5609msgid "Max files"
c47dee1e 5610msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5611
5612#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5613msgid "Max recursion"
c47dee1e 5614msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5615
c8524f84 5616#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5617msgid "Max scan size"
c47dee1e 5618msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5619
179e21dd 5620#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5621#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5622#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5623#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5624#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5625#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5626#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5627msgid "Max. Depth"
092bd70b 5628msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5629
5630#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5631msgid "Max. Recursion"
5632msgstr "最大遞迴層數"
5633
04b8b6c6 5634#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5635#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5636msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5637msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5638
04b8b6c6 5639#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5640#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5641msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5642msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5643
ee6bca99 5644#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
15098f15 5645msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5646msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5647
564b76f9 5648#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5649msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5650msgstr "最大保護數"
564b76f9 5651
2b068d9a 5652#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5653msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5654msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5655
2b068d9a 5656#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5657#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5658#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5659msgid "Media"
788f426b 5660msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5661
5662#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5663#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5664#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5665#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5666#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5667msgid "Media Pool"
788f426b 5668msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5669
5670#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5671msgid "Media Pools"
788f426b 5672msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5673
5674#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
798b8183
TL
5675#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5676#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
2b068d9a 5677msgid "Media-Set"
788f426b 5678msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5679
798b8183
TL
5680#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5681#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5682#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
2b068d9a 5683msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5684msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5685
6c3ae1b5
TL
5686#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5687#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5688msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5689msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5690
2eafe46d 5691#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5692msgid "Members"
5693msgstr "成員"
5694
2cdf6ca4 5695#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5696#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5697#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 5698#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
04b8b6c6 5699#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5700#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5702#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
42be3f42 5703#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
564b76f9 5704#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5706#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5707#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5708#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5709msgid "Memory"
5710msgstr "記憶體"
5711
5202fb57 5712#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5713msgid "Memory size"
5714msgstr "記憶體大小"
5715
34c262d9 5716#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5717#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5718#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d 5719#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
798b8183 5720#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
2b068d9a 5721#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5722#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 5723#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
c769ebc0 5724#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5725#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5726msgid "Memory usage"
2b4a4470 5727msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5728
ee6bca99
TL
5729#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5730#, fuzzy
5731msgid "Memory usage (PSS)"
5732msgstr "記憶體使用量"
5733
91b8365b 5734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5735#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5736msgid "Message"
5fb9be15
TL
5737msgstr "訊息"
5738
c8524f84 5739#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5740msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5741msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5742
a10a1b4f 5743#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5744msgid "Meta Data Servers"
5ae0624a 5745msgstr "中繼資料伺服器"
a10a1b4f 5746
7b7a7598 5747#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
7b7a7598 5748msgid "Metadata Pool"
5ae0624a 5749msgstr "中繼資料集區"
7b7a7598 5750
48e22fd4 5751#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5752msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5753msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5754
48e22fd4 5755#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5756msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5757msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5758
48e22fd4 5759#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5760msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5761msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5762
48e22fd4 5763#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5764msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5765msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5766
6c3ae1b5 5767#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
179e21dd 5768#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5769msgid "Metric Server"
e12af626 5770msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5771
42be3f42 5772#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5773msgid "MiB"
12f9a431 5774msgstr "MIB"
7a3a367c 5775
798b8183
TL
5776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2b068d9a 5779#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5780#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a 5781#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
798b8183
TL
5782#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5783#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
2b068d9a 5784#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5785#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5786#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5787#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
5788msgid "Migrate"
5789msgstr "遷移"
5790
ee6bca99 5791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
00420c65
TL
5792msgid "Migration"
5793msgstr "遷移"
5794
ee6bca99 5795#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5796msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5797msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5798
2cdf6ca4 5799#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 5800msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5801msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5802
78707a8b
TL
5803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5804#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5806msgid "Min. Size"
5807msgstr "最小"
5808
2b068d9a
TL
5809#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5810#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5811#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5812msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5813msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5814
91b8365b 5815#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5816msgid "Minimum memory"
5817msgstr "最小記憶體"
5818
8fe15ce7 5819#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5820msgid "Mixed"
5821msgstr ""
5822
2b068d9a 5823#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5824msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5825msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5826
5202fb57
TL
5827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598 5829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5830#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5831#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
798b8183 5832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
ee6bca99 5833#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
c769ebc0 5834#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5835#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5836#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5837#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
5838msgid "Mode"
5839msgstr "模式"
5840
ee6bca99
TL
5841#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5842#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
c769ebc0 5843msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5844msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5845
ee6bca99 5846#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
798b8183 5847#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
04b8b6c6 5848#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5849#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5850#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5852#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5853#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5854#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5855#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5856#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5857msgid "Model"
5fb9be15 5858msgstr "型號"
e0cc1a74 5859
798b8183 5860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
9fe57283 5861msgid "Modified"
788f426b 5862msgstr "最後修改"
9fe57283 5863
798b8183
TL
5864#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:200
5865#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
ee6bca99 5866msgid "Modify"
12f9a431 5867msgstr "修改"
ee6bca99 5868
48e22fd4 5869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5870msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5871msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5872
f72f0f26 5873#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5874msgid "Mon"
9d9149f3 5875msgstr "週一"
f72f0f26 5876
48e22fd4 5877#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5878#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5879#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5880#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5881#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5882#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5883#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5884msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5885msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5886
a10a1b4f 5887#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
798b8183 5888#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
f2455327 5889#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5890msgid "Monitor"
e0daa35b 5891msgstr "監視器"
e0cc1a74 5892
ee6bca99 5893#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
4f602a45 5894msgid "Monitor node"
e0daa35b 5895msgstr "監視器節點"
4f602a45 5896
a10a1b4f 5897#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5898msgid "Monitors"
e0daa35b 5899msgstr "監視器"
e0cc1a74 5900
04b8b6c6
TL
5901#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5902#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5903msgid "Month"
2b4a4470 5904msgstr "月"
2eafe46d 5905
179e21dd
TL
5906#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5907msgid "Monthly"
5908msgstr "月"
5909
5202fb57 5910#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5911#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5912#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5913#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5914#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5915#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5916#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5917#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 5918#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
2eafe46d 5919msgid "More"
2b4a4470 5920msgstr "更多"
2eafe46d 5921
798b8183 5922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
e0cc1a74
TL
5923msgid "Mount"
5924msgstr "掛載"
5925
91b8365b
TL
5926#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5927#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5928#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5930#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5931#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5932msgid "Mount Point"
e2f0567e 5933msgstr "掛接點"
5d62f32b 5934
48e22fd4 5935#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5936msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5937msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5938
48e22fd4 5939#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5940msgid "Mount options"
9dd014d5 5941msgstr "掛接選項"
5e72e511 5942
179e21dd
TL
5943#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5944msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5945msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5946
c769ebc0
TL
5947#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5948#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5949msgid "Move Storage"
9d9149f3 5950msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5951
798b8183 5952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
564b76f9 5953#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5954msgid "Move Volume"
e2f0567e 5955msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5956
798b8183 5957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
564b76f9 5958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5959msgid "Move disk"
5fb9be15 5960msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5961
c769ebc0 5962#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5963msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5964msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5965
c769ebc0 5966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5967msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5968msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5969
c769ebc0 5970#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5971msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5972msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5973
04b8b6c6 5974#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5975msgid ""
5976"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5977msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5978
798b8183 5979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
ee6bca99 5980msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5ae0624a 5981msgstr "多個收件者必須用空格、逗號或分號進行分隔"
ee6bca99 5982
6c3ae1b5
TL
5983#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5984msgid "Must choose at least one device"
12f9a431 5985msgstr "須選擇至少一個裝置"
6c3ae1b5 5986
2b068d9a 5987#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5988msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5989msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5990
2b068d9a
TL
5991#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5992#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5993#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5994msgid "Must start with"
b398c386 5995msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5996
34c262d9 5997#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 5998#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5999#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 6000#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 6001msgid "My Settings"
5fb9be15 6002msgstr "我的設定"
e0cc1a74 6003
42be3f42 6004#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 6005msgid "N/A"
5fb9be15 6006msgstr "無"
e0cc1a74 6007
b6b45036 6008#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 6009msgid "NFS Version"
e2f0567e 6010msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 6011
ee6bca99 6012#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 6013msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 6014msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 6015
c769ebc0
TL
6016#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6017msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 6018msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
6019
6020#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6021msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 6022msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 6023
2b068d9a 6024#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 6025msgid "NOW"
9cf7eab2 6026msgstr "現在"
15098f15 6027
48e22fd4 6028#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 6029#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
6030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 6032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
6033#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
798b8183 6036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
91b8365b 6037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 6038#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 6039#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
6040#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6041#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 6042#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 6043#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
78707a8b 6044#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 6045#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 6046#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 6047#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 6048#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5202fb57
TL
6049#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6050#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 6051#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 6052#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
2eafe46d
TL
6053#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6054#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 6055#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
6056#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6057#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 6058#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 6059#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
3c73cded 6060#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d 6061#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6c3ae1b5 6062#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 6063#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 6064#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 6065#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 6066#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 6067#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 6068#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 6069#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 6070#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
798b8183
TL
6071#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6072#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
5202fb57 6073#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 6074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 6075#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 6076#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
ee6bca99 6077#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
34c262d9 6078#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 6079#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 6080#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 6081#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 6082#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
6083#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6084#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6085#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6086#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6087#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 6088#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 6089#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6090#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6091#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 6092#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 6093#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
6094#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6096#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6097#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 6098#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 6099#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
798b8183 6100#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
7b7a7598 6101#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 6102#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 6103#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 6104#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 6105#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 6106#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6107#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5202fb57 6108#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 6109#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6110#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
3806fa19 6111#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 6112#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 6113#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 6114#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 6115#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
6116#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6117#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 6118#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
6119#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6120#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6121#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 6122#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
798b8183 6123#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
b6b45036 6124#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 6125#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
6126#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6127#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 6128#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6129#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
e0cc1a74
TL
6130msgid "Name"
6131msgstr "名稱"
6132
f72f0f26 6133#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 6134msgid "Name, Format"
788f426b 6135msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 6136
78707a8b 6137#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 6138msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 6139msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
6140
6141#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 6142#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 6143#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 6144#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 6145#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 6146#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
42be3f42 6147#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
78707a8b
TL
6148#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6149#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6150#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 6151#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
6152#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6153#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 6154msgid "Namespace"
788f426b 6155msgstr "命名空間"
2b068d9a 6156
42be3f42 6157#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
78707a8b 6158msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 6159msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
6160
6161#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 6162msgid "Namespace Name"
092bd70b 6163msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 6164
798b8183 6165#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
906a9786 6166msgid "Need at least one mapping"
788f426b 6167msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 6168
798b8183 6169#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
2b068d9a 6170msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 6171msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 6172
c769ebc0 6173#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 6174#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 6175msgid "Nesting"
2b4a4470 6176msgstr "巢狀"
2eafe46d 6177
c8524f84 6178#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 6179msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 6180msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6181
c8524f84 6182#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 6183msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 6184msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6185
2cdf6ca4 6186#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57 6187#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6188#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 6189#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 6190#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
42be3f42 6191#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
798b8183 6192#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
42be3f42 6193#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
e0cc1a74
TL
6194msgid "Network"
6195msgstr "網路"
6196
5820b499 6197#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 6198msgid "Network Config"
2b4a4470 6199msgstr "網路設定"
2eafe46d 6200
42be3f42 6201#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
5202fb57 6202#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 6203#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6204#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 6205#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 6206#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 6207msgid "Network Device"
2b4a4470 6208msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 6209
b6b45036 6210#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 6211msgid "Network Interfaces"
b398c386 6212msgstr "網路介面"
9fe57283 6213
5202fb57 6214#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 6215#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 6216#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
6217msgid "Network traffic"
6218msgstr "網路流量"
6219
f72f0f26 6220#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6221msgid "Network(s)"
6222msgstr "網路"
6223
c8524f84 6224#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6225#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6226msgid "Network/Time"
2b4a4470 6227msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6228
6229#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6230#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6231msgid "Networks"
6232msgstr "網路"
6233
78707a8b 6234#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99 6235#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
5202fb57 6236#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6237#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6238#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6239msgid "Never"
b398c386 6240msgstr "從不"
9fe57283 6241
798b8183 6242#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
8fe15ce7 6243msgid "New Backup"
788f426b 6244msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6245
78707a8b 6246#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6247msgid "New Owner"
49809166 6248msgstr "新擁有者"
c8524f84 6249
ee6bca99 6250#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
b6b45036 6251msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6252msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6253
ee6bca99
TL
6254#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6255#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
74781142 6256#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
798b8183 6257#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0cc1a74 6258msgid "Next"
0d1e5558 6259msgstr "繼續"
e0cc1a74 6260
ee6bca99 6261#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
1599f2d6 6262msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6263msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6264
f72f0f26 6265#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6266msgid "Next Media"
9d9149f3 6267msgstr "下個媒體"
34c262d9 6268
798b8183 6269#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
91b8365b 6270#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6271#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6272#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 6273#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 6274#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6275#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6276msgid "Next Run"
49809166 6277msgstr "下次執行"
9fe57283 6278
ee6bca99 6279#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0cc1a74
TL
6280msgid "Next Sync"
6281msgstr "下次同步"
6282
5202fb57 6283#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
42be3f42 6284#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5202fb57 6285#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6286msgid "Next due date"
5fb9be15 6287msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6288
2cdf6ca4
TL
6289#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6290#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6291#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6292#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
6293#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6294#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6295#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6296msgid "No"
6297msgstr "否"
6298
5820b499 6299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
798b8183 6300#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
7cad3eb5 6301msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6302msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6303
906a9786 6304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6305#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6306msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6307msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6308
c769ebc0 6309#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6310msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6311msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6312
8fe15ce7 6313#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6314msgid "No Changer"
788f426b 6315msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6316
15098f15 6317#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6318msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6319msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6320
3806fa19 6321#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6322msgid "No Data"
b398c386 6323msgstr "沒有資料"
9fe57283 6324
179e21dd 6325#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6326msgid "No Datastores configured"
788f426b 6327msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6328
8fe15ce7 6329#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6330msgid "No Delay"
788f426b 6331msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6332
6c3ae1b5 6333#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6334msgid "No Devices found"
12f9a431 6335msgstr "沒有找到裝置"
6c3ae1b5 6336
ee6bca99 6337#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
04b8b6c6 6338msgid "No Disk selected"
b398c386 6339msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6340
48e22fd4 6341#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6342msgid "No Disks"
9d9149f3 6343msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6344
2b068d9a 6345#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6346msgid "No Disks found"
5fb9be15 6347msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6348
74781142 6349#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6350#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6351#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
e0cc1a74 6352msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6353msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6354
906a9786 6355#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
798b8183 6356#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
7cad3eb5 6357msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6358msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6359
c8524f84 6360#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6361msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6362msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6363
78707a8b 6364#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6365msgid "No Groups"
9d9149f3 6366msgstr "沒有群組"
91b8365b 6367
2b068d9a 6368#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6369msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6370msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6371
04b8b6c6 6372#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6373msgid "No Help available"
5fb9be15 6374msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6375
6c3ae1b5
TL
6376#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6377msgid ""
6378"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6379"information."
12f9a431 6380msgstr "沒有檢測到 IOMMU,請啟動它。詳細資訊可以參考官方文件。"
6c3ae1b5
TL
6381
6382#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6383msgid "No LDAP/AD Realm found"
12f9a431 6384msgstr "沒有找到 LDAP/AD 領域"
6c3ae1b5
TL
6385
6386#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6387msgid "No Mapping found"
12f9a431 6388msgstr "沒有找到對應"
6c3ae1b5 6389
9fe57283 6390#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6391msgid "No Mount-Units found"
49809166 6392msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6393
5202fb57 6394#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6395msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6396msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6397
7a3a367c 6398#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6399msgid "No Objects"
c47dee1e 6400msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6401
ee6bca99 6402#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6403#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6404msgid "No Overrides"
f133ff0d 6405msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6406
906a9786 6407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6408#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6409msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6410msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6411
ee6bca99 6412#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
c769ebc0 6413msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6414msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6415
c8524f84 6416#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6417msgid "No Reports"
c47dee1e 6418msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6419
48e22fd4 6420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6421msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6422msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6423
798b8183 6424#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
2b068d9a 6425msgid "No Snapshots"
788f426b 6426msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6427
c769ebc0 6428#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6429msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6430msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6431
2b068d9a 6432#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6433msgid "No Subscription"
e2f0567e 6434msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6435
42be3f42 6436#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
c769ebc0 6437msgid "No Tags"
f133ff0d 6438msgstr "無標籤"
c769ebc0 6439
f2455327 6440#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6441#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6442msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6443msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6444
9fe57283 6445#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6446msgid "No Tasks"
b398c386 6447msgstr "沒有作業"
9fe57283 6448
564b76f9 6449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6450msgid "No Tasks found"
49809166 6451msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6452
798b8183 6453#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
e0cc1a74 6454msgid "No VM selected"
5fb9be15 6455msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6456
42be3f42 6457#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
e0cc1a74
TL
6458msgid "No Warnings/Errors"
6459msgstr "沒有警告/錯誤"
6460
42be3f42 6461#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b 6462msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6463msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6464
8fe15ce7 6465#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6466msgid "No backups on remote"
e12af626 6467msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6468
2eafe46d
TL
6469#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6470#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6471msgid "No cache"
5fb9be15 6472msgstr "無快取"
e0cc1a74 6473
906a9786 6474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6475#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6476msgid "No change"
6477msgstr "沒有修改"
6478
2b068d9a 6479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6481msgid "No changes"
5fb9be15 6482msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6483
c769ebc0 6484#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6485#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6486#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
798b8183 6487#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 6488#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6489#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6490#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6491#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6492msgid "No data in database"
c47dee1e 6493msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6494
6c3ae1b5 6495#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6496#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6497msgid "No default available"
9c2b2d1d 6498msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6499
3806fa19 6500#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6501msgid "No match found"
788f426b 6502msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6503
2cdf6ca4 6504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4 6505msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
5ae0624a 6506msgstr "沒有可用的復原金鑰了,請重新製作新的設定。"
2cdf6ca4 6507
78707a8b 6508#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6509msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6510msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6511
f2455327 6512#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6513msgid "No network device"
6514msgstr "無網路裝置"
6515
6984d3b2 6516#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6517#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6518msgid "No network information"
2b4a4470 6519msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6520
798b8183
TL
6521#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:270
6522#, fuzzy
6523msgid "No notification matchers configured"
12f9a431 6524msgstr "沒有配置通知篩選器"
ee6bca99 6525
798b8183 6526#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
ee6bca99 6527msgid "No notification targets configured"
12f9a431 6528msgstr "沒有配置通知目標"
ee6bca99
TL
6529
6530#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 6531#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6532msgid "No restrictions"
6533msgstr "無限制"
6534
798b8183
TL
6535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1004
6536msgid "No rule matches"
6537msgstr ""
6538
9fe57283 6539#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6540msgid "No running tasks"
7f62e817 6541msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6542
8fe15ce7 6543#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6544msgid "No schedule setup."
e12af626 6545msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6546
2cdf6ca4
TL
6547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6548msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6549msgstr ""
6550
5202fb57
TL
6551#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6552msgid "No simulation done"
5ae0624a 6553msgstr "沒有進行模擬"
5202fb57
TL
6554
6555#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6556msgid "No such service configured."
e2f0567e 6557msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6558
ee6bca99 6559#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6560msgid "No target configured"
12f9a431 6561msgstr "沒有配置目標"
ee6bca99 6562
798b8183
TL
6563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:271
6564#, fuzzy
6565msgid "No target selected"
6566msgstr "沒有選擇檔案"
6567
5202fb57 6568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6569msgid "No updates available."
6570msgstr "沒有可用的更新。"
6571
42be3f42 6572#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
c8524f84 6573#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6574#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6575msgid "No valid subscription"
51adea60 6576msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6577
6c3ae1b5 6578#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6579msgid "No {0} configured"
5ae0624a 6580msgstr "沒有配置 {0}"
6c3ae1b5 6581
48e22fd4 6582#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d 6583msgid "No {0} configured."
5ae0624a 6584msgstr "沒有配置 {0}。"
2eafe46d 6585
2cdf6ca4 6586#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57 6587msgid "No {0} found"
5ae0624a 6588msgstr "沒有找到 {0}"
5202fb57 6589
42be3f42 6590#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
34c262d9 6591msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6592msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6593
ee6bca99 6594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 6595msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6596msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6597
48e22fd4
TL
6598#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6599#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6600#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6601#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6602#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 6603msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6604msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6605
ee6bca99 6606#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4
TL
6607msgid "No-Subscription"
6608msgstr "沒有技術支援合約"
6609
5202fb57 6610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6611#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6612#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6613#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
798b8183
TL
6614#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:241
6615#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
74781142 6616#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6617#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6618#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6619#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
798b8183
TL
6620#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6621#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6622#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
ee6bca99 6623#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
7b7a7598 6624#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6625#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6626#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6627#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
798b8183
TL
6628#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6629#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
42be3f42 6630#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
2eafe46d 6631#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6632#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6633#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6634#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6635#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6636#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
91b8365b 6637#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6638msgid "Node"
6639msgstr "節點"
6640
798b8183 6641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
6984d3b2 6642msgid "Node is offline"
9dd014d5 6643msgstr "節點離線"
6984d3b2 6644
5202fb57
TL
6645#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6646#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6647msgid "Node to scan"
12f9a431 6648msgstr "要掃描的節點"
5202fb57 6649
798b8183
TL
6650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1014
6651#, fuzzy
6652msgid "Node type"
6653msgstr "節點列表"
6654
48e22fd4 6655#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6656msgid "Nodename"
2b4a4470 6657msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6658
c8524f84 6659#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6660#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6661#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6662#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
798b8183 6663#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
2b068d9a
TL
6664#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6665#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6666#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
5202fb57 6667#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6668#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6669msgid "Nodes"
6670msgstr "節點"
6671
42be3f42 6672#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
9769871b 6673msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6674msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6675
8fe15ce7 6676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6678#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6679#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6680#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6681#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
798b8183 6682#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
5202fb57 6683#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
42be3f42
TL
6684#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6685#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6686#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
564b76f9 6687#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6688msgid "None"
afe40dff 6689msgstr "無"
00420c65 6690
48e22fd4 6691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6692msgid "Normalized"
5fb9be15 6693msgstr "正常"
e0cc1a74 6694
ee6bca99 6695#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2d68441e 6696msgid "Norwegian (Bokmal)"
12f9a431 6697msgstr "挪威文 (博克瑪律語)"
2d68441e 6698
ee6bca99 6699#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2d68441e 6700msgid "Norwegian (Nynorsk)"
12f9a431 6701msgstr "挪威語 (尼諾斯克)"
2d68441e 6702
c769ebc0 6703#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6704msgid "Not Labeled"
788f426b 6705msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6706
c769ebc0 6707#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6708msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6709msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6710
c769ebc0 6711#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6712msgid "Not a valid color."
5ae0624a 6713msgstr "不是有效的顏色。"
c769ebc0
TL
6714
6715#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6716msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6717msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6718
2cdf6ca4 6719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6720msgid "Not a volume"
b398c386 6721msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6722
ee6bca99 6723#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6724msgid ""
6725"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6726"wide enterprise repo access"
6727msgstr ""
12f9a431 6728"並非所有節點都備有效的約期技術支援,這是叢集範圍中存取企業級套件庫必要條件。"
2cdf6ca4 6729
8fe15ce7
TL
6730#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6731#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6732#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6733msgid "Not configured"
788f426b 6734msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6735
3806fa19 6736#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6737msgid "Not enough data"
b398c386 6738msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6739
d4120ff1 6740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6741msgid "Not yet configured"
788f426b 6742msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6743
8fe15ce7 6744#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6745#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6746#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6747msgid "Note"
6748msgstr "備註"
6749
798b8183 6750#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:399
1599f2d6 6751msgid "Note Template"
9d9149f3 6752msgstr "備註範本"
1599f2d6 6753
ee6bca99
TL
6754#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6755#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 6756#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6757msgid "Note:"
788f426b 6758msgstr "備註:"
8fe15ce7 6759
179e21dd 6760#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6761msgid ""
6762"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6763"the VM may be lost."
6764msgstr ""
788f426b 6765"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6766
564b76f9
TL
6767#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6768#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6769#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6770#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57 6771#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
798b8183 6772#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
48e22fd4 6773#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6774#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
798b8183 6775#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6776#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6777#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6778msgid "Notes"
6779msgstr "備註"
6780
5202fb57 6781#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
5202fb57 6782msgid "Nothing found"
5ae0624a 6783msgstr "未找到"
5202fb57 6784
798b8183
TL
6785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
6786#, fuzzy
6787msgid "Notice"
6788msgstr "通知"
6789
5202fb57 6790#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6791msgid "Notification"
2b4a4470 6792msgstr "提醒"
2eafe46d 6793
798b8183
TL
6794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:101
6795#, fuzzy
6796msgid "Notification Matcher"
12f9a431 6797msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6798
798b8183
TL
6799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:230
6800#, fuzzy
6801msgid "Notification Matchers"
12f9a431 6802msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6803
798b8183
TL
6804#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:86
6805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:99
ee6bca99 6806msgid "Notification Target Test"
12f9a431 6807msgstr "通知目標測試"
ee6bca99
TL
6808
6809#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
ee6bca99 6810msgid "Notification Targets"
12f9a431 6811msgstr "通知目標"
ee6bca99 6812
42be3f42 6813#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
ee6bca99 6814msgid "Notifications"
12f9a431 6815msgstr "通知"
ee6bca99 6816
798b8183 6817#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
3806fa19 6818#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6819msgid "Notify"
788f426b 6820msgstr "通知"
8fe15ce7 6821
3806fa19 6822#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6823#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6824#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
798b8183 6825#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
3806fa19 6826#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6827msgid "Notify User"
49809166 6828msgstr "通知使用者"
c8524f84 6829
ee6bca99 6830#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
48e22fd4 6831msgid "Notify always"
9d9149f3 6832msgstr "總是通知"
48e22fd4 6833
2eafe46d 6834#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6835msgid "Number"
5fb9be15 6836msgstr "埠號"
5d62f32b 6837
48e22fd4 6838#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6839msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6840msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6841
48e22fd4 6842#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6843msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6844msgstr "節點數量"
2eafe46d 6845
564b76f9 6846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6847#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6848#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6850#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
179e21dd 6851#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6852#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6853#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6854#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6855#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6856#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6857msgid "OK"
5fb9be15 6858msgstr "完成"
e0cc1a74 6859
42be3f42 6860#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
e0cc1a74 6861msgid "OS"
2b4a4470 6862msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6863
2b068d9a
TL
6864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6866msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6867msgstr "作業系統類型"
6868
5202fb57
TL
6869#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6870msgid "OSD data path"
12f9a431 6871msgstr "OSD 資料路徑"
5202fb57
TL
6872
6873#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6874msgid "OSD object store"
12f9a431 6875msgstr "OSD 物件儲存"
5202fb57 6876
91b8365b
TL
6877#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6878msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5ae0624a 6879msgstr "沒有中繼資料的 OSD,可能是先前移除時的殘留"
91b8365b 6880
5202fb57
TL
6881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6884msgid "OVS options"
5fb9be15 6885msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6886
c769ebc0
TL
6887#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6888msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
12f9a431 6889msgstr "物件已降級。請考慮等叢集恢復正常運作。"
c769ebc0 6890
2b068d9a 6891#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6892#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6893#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6894#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6895msgid "Offline"
6896msgstr "離線"
6897
34c262d9 6898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6899#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6900#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6901#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6902#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6903msgid "Ok"
49809166 6904msgstr "確定"
9fe57283 6905
798b8183 6906#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
8fe15ce7 6907msgid "On"
788f426b 6908msgstr "啟用"
8fe15ce7 6909
ee6bca99
TL
6910#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6911#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0cc1a74 6912msgid "On failure only"
5fb9be15 6913msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6914
8fe15ce7
TL
6915#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6916#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6917msgid "On-site"
6918msgstr ""
6919
5202fb57 6920#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6921#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6922#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6923#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6924#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6925msgid "Online"
5fb9be15 6926msgstr "上線"
e0cc1a74 6927
5820b499 6928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
798b8183 6929#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7cad3eb5 6930msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6931msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6932
78707a8b
TL
6933#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6934msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5ae0624a 6935msgstr "只能使用字母、數字、’_’ 和 ‘-‘(若非第一個字元)"
78707a8b 6936
34c262d9 6937#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6938msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6939msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6940
38c6cdd3
TL
6941#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6942#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6943#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 6944msgid "Open Task"
b398c386 6945msgstr "開啟作業"
9fe57283 6946
798b8183 6947#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
2b068d9a 6948msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6949msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6950
5202fb57 6951#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 6952#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 6953msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6954msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6955
48e22fd4 6956#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6957#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6958msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6959msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6960
48e22fd4 6961#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6962#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6963msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6964msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6965
3dac72b1 6966#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6967msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6968msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6969
3dac72b1 6970#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6971msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6972msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6973
2cdf6ca4 6974#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
5820b499 6975msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6976msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6977
ee6bca99 6978#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
c769ebc0
TL
6979msgid "Option"
6980msgstr "選項"
6981
5202fb57 6982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6983#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6984#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6985#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6986#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 6987#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5
TL
6988#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6989#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
f2455327
TL
6990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
798b8183
TL
6992#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
6993#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
48e22fd4 6994#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6996#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
42be3f42 6997#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
179e21dd 6998#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6999#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
7000msgid "Options"
7001msgstr "選項"
7002
ee6bca99 7003#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
2eafe46d 7004msgid "Order"
2b4a4470 7005msgstr "順序"
2eafe46d 7006
798b8183 7007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 7008msgid "Order Certificate"
2b4a4470 7009msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 7010
5820b499
TL
7011#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
798b8183 7013#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7014msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 7015msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 7016
ee6bca99 7017#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
c769ebc0 7018msgid "Ordering"
f133ff0d 7019msgstr "排序"
c769ebc0 7020
ee6bca99 7021#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
c769ebc0 7022msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 7023msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 7024
5202fb57 7025#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 7026#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 7027msgid "Organization"
788f426b 7028msgstr "組織"
8fe15ce7 7029
5202fb57 7030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
798b8183
TL
7031#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:148
7032#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:293
ee6bca99 7033#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
8fe15ce7 7034#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 7035#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 7036msgid "Origin"
788f426b 7037msgstr "來源"
8fe15ce7 7038
5202fb57 7039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 7040#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 7041msgid "Other"
788f426b 7042msgstr "其它"
d4120ff1 7043
42be3f42 7044#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
4f602a45 7045msgid "Other Error"
e2f0567e 7046msgstr "其它錯誤"
4f602a45 7047
f72f0f26 7048#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
7049msgid ""
7050"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7051"and restart"
9dd014d5 7052msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 7053
91b8365b 7054#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 7055msgid "Out"
f133ff0d 7056msgstr "Out"
e0cc1a74 7057
91b8365b 7058#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 7059msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 7060msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 7061
c8524f84
TL
7062#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7063#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 7064msgid "Outgoing"
c47dee1e 7065msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
7066
7067#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7068msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 7069msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
7070
7071#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7072#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7073#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7074#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7075#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 7076#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 7077msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 7078msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 7079
5202fb57 7080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
7081msgid "Output"
7082msgstr "輸出"
7083
2cdf6ca4
TL
7084#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7085#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7086#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 7087msgid "Output Policy"
51adea60 7088msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 7089
179e21dd 7090#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 7091msgid "Override Settings"
9d9149f3 7092msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 7093
7b7a7598 7094#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
7095#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7096msgid "Overwrite"
788f426b 7097msgstr "覆寫"
8fe15ce7 7098
15098f15
TL
7099#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7100msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 7101msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 7102
78707a8b 7103#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
42be3f42 7104#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
798b8183 7105#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
9fe57283
TL
7106msgid "Owner"
7107msgstr "擁有者"
7108
42be3f42 7109#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 7110msgid "PB"
12f9a431 7111msgstr "PB"
7a3a367c 7112
c769ebc0 7113#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7115#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 7116msgid "PCI Device"
5fb9be15 7117msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 7118
6c3ae1b5 7119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6c3ae1b5
TL
7120msgid "PCI Devices"
7121msgstr "PCI 裝置"
7122
7123#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7124msgid "PCI mapping"
12f9a431 7125msgstr "PCI 對應"
6c3ae1b5 7126
906a9786 7127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 7128#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 7129msgid "PEM"
7f62e817 7130msgstr "PEM"
e0cc1a74 7131
34c262d9 7132#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 7133msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 7134msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 7135
5202fb57 7136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 7137#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 7138msgid "Package"
5fb9be15 7139msgstr "套件"
e0cc1a74 7140
34c262d9 7141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
7142#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7143#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7144#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 7145msgid "Package versions"
5fb9be15 7146msgstr "套件版本"
e0cc1a74 7147
798b8183 7148#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
e0cc1a74 7149msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
7150msgstr "平行作業"
7151
78707a8b 7152#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 7153msgid "Parent Namespace"
092bd70b 7154msgstr "上層命名空間"
78707a8b 7155
798b8183 7156#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
2b068d9a 7157msgid "Partitions"
5ae0624a 7158msgstr "分區"
2b068d9a 7159
6c3ae1b5 7160#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7161msgid "Pass through all functions as one device"
12f9a431 7162msgstr "將所有功能作為一個裝置透通"
6c3ae1b5
TL
7163
7164#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 7165msgid "Passthrough a full port"
12f9a431 7166msgstr "透通完整連接埠"
a7e44fd5 7167
6c3ae1b5 7168#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 7169msgid "Passthrough a specific device"
12f9a431 7170msgstr "透通指定裝置"
a7e44fd5 7171
798b8183 7172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:123
04b8b6c6
TL
7173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
7175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 7177#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 7178#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 7179#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7180#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7181#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 7182#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 7183#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 7184#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 7185#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
7186#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7187#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7188#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7189#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 7190#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 7191#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 7192#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
7193#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7194#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 7195#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 7196#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 7197#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
7198msgid "Password"
7199msgstr "密碼"
7200
c769ebc0 7201#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 7202#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 7203msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 7204msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 7205
2b068d9a 7206#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 7207msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 7208msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 7209
c8524f84 7210#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
7211#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7212#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 7213#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 7214#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 7215#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7216#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
7217#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7218#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7219#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 7220#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7221#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
179e21dd 7222#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
7223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7224#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 7225#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
7226#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7227#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7228#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7229#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 7230#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
7231msgid "Path"
7232msgstr "路徑"
7233
798b8183 7234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2b068d9a 7235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 7236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 7237msgid "Pause"
0d1e5558 7238msgstr "暫停"
4f602a45 7239
3dac72b1
TL
7240#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7241#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
7242msgid "Paused"
7243msgstr "已暫停"
7244
8fe15ce7 7245#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 7246msgid "Peer Address"
2b4a4470 7247msgstr "節點位址"
2eafe46d 7248
ee6bca99 7249#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
3c73cded
TL
7250#, fuzzy
7251msgid "Peer Address List"
7252msgstr "節點位址"
7253
8fe15ce7 7254#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7255msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7256msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7257
2b068d9a 7258#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7259#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7260msgid "Peers"
7261msgstr ""
7262
2cdf6ca4 7263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7264msgid "Pending Changes"
7265msgstr "修改擱置中"
7266
5202fb57 7267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 7268#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 7269msgid "Pending changes"
5fb9be15 7270msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7271
2eafe46d
TL
7272#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7273msgid "Percentage"
c47dee1e 7274msgstr "百分比"
2eafe46d 7275
42be3f42 7276#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
e0cc1a74 7277msgid "Performance"
5fb9be15 7278msgstr "效能"
e0cc1a74 7279
8fe15ce7 7280#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7281msgid "Period"
9cf7eab2 7282msgstr "週期"
15098f15 7283
42be3f42 7284#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
2b068d9a 7285msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7286msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7287
42be3f42 7288#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
c8524f84 7289msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7290msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7291
7292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7293#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7294msgid "Permission"
7295msgstr "權限"
7296
48e22fd4
TL
7297#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7298#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7300#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
798b8183 7301#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
d9e33042 7302#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7303#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7304#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7305#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7306msgid "Permissions"
5fb9be15 7307msgstr "權限"
e0cc1a74 7308
2d68441e
TL
7309#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7310msgid "Persian (Farsi)"
12f9a431 7311msgstr "波斯語"
2d68441e 7312
5202fb57 7313#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
5202fb57 7314msgid "Physical Device"
5ae0624a 7315msgstr "實體裝置"
5202fb57
TL
7316
7317#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7318msgid "Physical devices used by the OSD"
12f9a431 7319msgstr "OSD 使用的實體裝置"
5202fb57 7320
42be3f42 7321#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 7322msgid "PiB"
12f9a431 7323msgstr "PiB"
7a3a367c 7324
ee6bca99 7325#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
9fe57283
TL
7326msgid "Pipe/Fifo"
7327msgstr ""
7328
42be3f42 7329#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
3dac72b1 7330msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7331msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7332
2cdf6ca4 7333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7334msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7335msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7336
78707a8b 7337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7338msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7339msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7340
2cdf6ca4 7341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7342msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7343msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7344
2cdf6ca4 7345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7346msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7347msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7348
798b8183 7349#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 7350msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7351msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7352
2cdf6ca4
TL
7353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7355msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7356msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7357
48e22fd4 7358#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7359msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7360msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7361
48e22fd4 7362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7363msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7364msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7365
48e22fd4 7366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7367msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7368msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7369
8fe15ce7 7370#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7371#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7372msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7373msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7374
c8524f84 7375#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 7376msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 7377msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 7378
b6b45036
TL
7379#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7380msgid ""
12a455e2
TL
7381"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7382"with it unusable"
e12af626 7383msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7384
c8524f84 7385#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7386msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7387msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7388
c8524f84 7389#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7390msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7391msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7392
7a3a367c 7393#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 7394msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7395msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7396
c8524f84
TL
7397#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7398#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7399msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7400msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7401
c8524f84 7402#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 7403msgid "Please select an object."
9dd014d5 7404msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7405
c8524f84 7406#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7407msgid ""
7408"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7409"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7410msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7411
ee6bca99 7412#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 7415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 7416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
798b8183
TL
7417#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
7418#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 7419#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7420#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7421#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7422#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7423msgid "Please wait..."
7424msgstr "請稍候..."
7425
906a9786 7426#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7427#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7428#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7429#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7430#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
798b8183 7431#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7cad3eb5 7432msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7433msgstr "外掛"
7cad3eb5 7434
ee6bca99 7435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
2b068d9a 7436#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7437msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7438msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7439
c8524f84
TL
7440#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7441#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7442msgid "Policy"
51adea60 7443msgstr "原則"
2eafe46d 7444
ee6bca99 7445#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2d68441e 7446msgid "Polish"
12f9a431 7447msgstr "波蘭文"
2d68441e 7448
5202fb57 7449#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7450#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7451#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7452#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
798b8183
TL
7453#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7454#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
2b068d9a
TL
7455#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7456#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7457#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7458#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
798b8183 7459#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
2b068d9a 7460#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
798b8183 7461#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
e0cc1a74 7462msgid "Pool"
5fb9be15 7463msgstr "集區"
e0cc1a74 7464
2cdf6ca4 7465#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
2cdf6ca4 7466msgid "Pool #"
5ae0624a 7467msgstr "集區 #"
2cdf6ca4 7468
5202fb57 7469#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7470msgid "Pool View"
5fb9be15 7471msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7472
798b8183 7473#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
ee6bca99 7474#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
a10a1b4f 7475msgid "Pool based"
e2f0567e 7476msgstr ""
a10a1b4f 7477
798b8183 7478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:290
ee6bca99 7479#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
a10a1b4f 7480msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7481msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7482
798b8183 7483#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
2b068d9a 7484msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7485msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7486
48e22fd4 7487#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
798b8183 7488#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
e0cc1a74 7489msgid "Pools"
5fb9be15 7490msgstr "集區"
e0cc1a74 7491
798b8183 7492#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:87
7b7a7598 7493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7494#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84 7495#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7496#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7cad3eb5 7497#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7498#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7499#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7500#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7501#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7502#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7503msgid "Port"
5fb9be15 7504msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7505
04b8b6c6 7506#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7507msgid "Portal"
e2f0567e 7508msgstr "入口"
e0cc1a74 7509
2eafe46d 7510#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7511msgid "Ports"
7512msgstr "連接埠"
7513
5202fb57 7514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7515msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7516msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7517
ee6bca99 7518#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2d68441e 7519msgid "Portuguese (Brazil)"
12f9a431 7520msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
2d68441e 7521
798b8183
TL
7522#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:433
7523#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 7524msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7525msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7526
906a9786 7527#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7528msgid "Postscreen"
e2f0567e 7529msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7530
48e22fd4 7531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142 7532msgid "Pre-Enroll keys"
12f9a431 7533msgstr "預先註冊金鑰"
74781142 7534
ee6bca99 7535#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
5202fb57 7536msgid "Pre-defined:"
5ae0624a 7537msgstr "預先定義:"
c769ebc0 7538
5202fb57 7539#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7540msgid "Preallocation"
9d9149f3 7541msgstr "預先配置"
48e22fd4 7542
c769ebc0
TL
7543#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7544msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7545msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7546
3dac72b1 7547#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7548msgid "Premium"
5fb9be15 7549msgstr "進階"
5d62f32b 7550
5202fb57 7551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7552#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
5202fb57 7553#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7554msgid "Preview"
9c2b2d1d 7555msgstr "預覽"
7cad3eb5 7556
48e22fd4 7557#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7558msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7559msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7560
ee6bca99 7561#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
564b76f9 7562msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7563msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7564
6c3ae1b5 7565#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7566msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7567msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7568
b6b45036 7569#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7570msgid "Print Key"
e12af626 7571msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7572
48e22fd4 7573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7574msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7575msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7576
b6b45036
TL
7577#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7578msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7579msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7580
7a3a367c 7581#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7582#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7583msgid "Priority"
51adea60 7584msgstr "優先權"
2eafe46d 7585
906a9786 7586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7587#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7588msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7589msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7590
179e21dd 7591#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7592msgid "Privilege Level"
788f426b 7593msgstr "權限等級"
5820b499 7594
8fe15ce7 7595#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7596#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7597msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7598msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7599
179e21dd 7600#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 7601msgid "Privileged"
12f9a431 7602msgstr ""
5820b499 7603
5202fb57 7604#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7605#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7606#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7607msgid "Privileges"
5fb9be15 7608msgstr "權限"
e0cc1a74 7609
5202fb57
TL
7610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7611#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7612msgid "Process ID"
51adea60 7613msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7614
2d68441e 7615#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7616msgid "Processing..."
788f426b 7617msgstr "處理中..."
906a9786 7618
2eafe46d 7619#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7620#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7621#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7622msgid "Processors"
7623msgstr "處理器"
7624
6c3ae1b5 7625#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7626#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7627msgid "Product"
7628msgstr "產品"
7629
42be3f42
TL
7630#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7631#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3dac72b1 7632msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7633msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7634
c8524f84 7635#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7636#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7637msgid "Profile"
c47dee1e 7638msgstr "設定檔"
2eafe46d 7639
48e22fd4 7640#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7641msgid "Profile Name"
c47dee1e 7642msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7643
f72f0f26
TL
7644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7646msgid "Prompt"
7647msgstr ""
7648
c8524f84 7649#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7650#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7651#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7652#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7653#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7654#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7655msgid "Propagate"
5fb9be15 7656msgstr "繼承"
e0cc1a74 7657
7b7a7598 7658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57 7659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7660#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7661#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7662#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7663msgid "Properties"
7664msgstr "屬性"
7665
5202fb57
TL
7666#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7667#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7668msgid "Property"
788f426b 7669msgstr "屬性"
8fe15ce7 7670
5202fb57 7671#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7672#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7673#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7674#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
798b8183 7675#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
42be3f42 7676#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
48e22fd4 7677msgid "Protected"
9d9149f3 7678msgstr "受保護"
48e22fd4 7679
2b068d9a
TL
7680#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7681#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
42be3f42 7684#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
e0cc1a74
TL
7685msgid "Protection"
7686msgstr "保護"
7687
c8524f84 7688#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7689#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7690#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7691#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7692#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7693#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
798b8183
TL
7694#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7695#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
e0cc1a74 7696msgid "Protocol"
5fb9be15 7697msgstr "協定"
e0cc1a74 7698
3dac72b1 7699#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7700msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7701msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7702
91b8365b 7703#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7704msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7705msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7706
798b8183
TL
7707#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:163
7708msgid "Proxmox VE"
7709msgstr "Proxmox VE"
7710
48e22fd4 7711#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7712msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7713msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7714
798b8183 7715#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5202fb57 7716#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7717msgid "Prune"
b398c386 7718msgstr "剪除"
9fe57283 7719
179e21dd 7720#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7721msgid "Prune & GC"
49809166 7722msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7723
42be3f42 7724#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
c8524f84 7725msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7726msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7727
42be3f42 7728#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
34c262d9 7729msgid "Prune All"
9d9149f3 7730msgstr "全部剪除"
34c262d9 7731
48e22fd4 7732#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7733msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7734msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7735
5202fb57 7736#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7737msgid "Prune Job"
f133ff0d 7738msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7739
7740#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7741#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7742msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7743msgstr "剪除作業"
179e21dd 7744
78707a8b 7745#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7746#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7747msgid "Prune Options"
b398c386 7748msgstr "剪除選項"
9fe57283 7749
78707a8b 7750#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7751#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7752msgid "Prune Schedule"
49809166 7753msgstr "剪除排程"
9fe57283 7754
5202fb57
TL
7755#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7756#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7757#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7758msgid "Prune group"
e12af626 7759msgstr "剪除群組"
b6b45036 7760
798b8183 7761#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
2b068d9a 7762msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7763msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7764
7a3a367c 7765#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7766msgid "Prunes"
b398c386 7767msgstr "剪除"
9fe57283 7768
906a9786 7769#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7770#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7771msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7772msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7773
906a9786
TL
7774#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7776#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7777#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7778msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7779msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7780
906a9786 7781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7782#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7783msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7784msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7785
798b8183 7786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
00420c65 7787msgid "Pull file"
afe40dff 7788msgstr "拉取檔案"
00420c65 7789
5820b499 7790#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7791msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7792msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7793
798b8183 7794#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
00420c65 7795msgid "Push file"
afe40dff 7796msgstr "推送檔案"
00420c65 7797
6c3ae1b5 7798#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7799msgid "Q35 only"
0d1e5558 7800msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7801
7802#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7803msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7804msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7805
2b068d9a 7806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7807#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7808msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7809msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7810
2eafe46d
TL
7811#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7812#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7813msgid "Quarantine"
c47dee1e 7814msgstr "隔離"
2eafe46d 7815
c8524f84 7816#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7817msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7818msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7819
906a9786 7820#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7821msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7822msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7823
c8524f84 7824#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7825msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7826msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7827
42be3f42 7828#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
3dac72b1 7829msgid "Query URL"
788f426b 7830msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7831
c8524f84 7832#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7833msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7834msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7835
906a9786 7836#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7837msgid "Queues"
c47dee1e 7838msgstr "佇列"
2eafe46d 7839
2b068d9a 7840#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7841msgid "Quorate"
5fb9be15 7842msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7843
a10a1b4f 7844#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7845msgid "Quorum"
2b4a4470 7846msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7847
f2455327 7848#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7849#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
2eafe46d 7850msgid "RAID Level"
2b4a4470 7851msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7852
2b068d9a 7853#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7854msgid "RAM"
7855msgstr "記憶體"
7856
34c262d9
TL
7857#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7858#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7859#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7860#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7861#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7862#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7863msgid "RAM usage"
2b4a4470 7864msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7865
91b8365b 7866#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7867msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7868msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7869
7870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7872#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7873msgid "RTC start date"
5fb9be15 7874msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7875
8fe15ce7 7876#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7877msgid "Random Delay"
788f426b 7878msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7879
48e22fd4 7880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7881msgid "Randomize"
0d1e5558 7882msgstr "隨機產生"
4f602a45 7883
c8524f84 7884#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7885msgid "Range"
0d1e5558 7886msgstr "範圍"
4f602a45 7887
f72f0f26
TL
7888#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7889#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7890msgid "Rate In"
9d9149f3 7891msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7892
7893#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7894msgid "Rate In Used"
092bd70b 7895msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7896
78707a8b 7897#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7898msgid "Rate Limit"
7899msgstr "速率限制"
7900
7901#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7902#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7903msgid "Rate Out"
9d9149f3 7904msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7905
7906#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7907msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7908msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7909
2eafe46d 7910#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 7911#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
5202fb57 7912#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7913#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7914msgid "Rate limit"
7915msgstr "速率限制"
7916
c769ebc0 7917#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
c769ebc0 7918msgid "Raw Certificate"
5ae0624a 7919msgstr "原始憑證"
c769ebc0 7920
6c3ae1b5
TL
7921#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7922#, fuzzy
7923msgid "Raw Device"
7924msgstr "裝置"
7925
2eafe46d 7926#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7927msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7928msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7929
5202fb57 7930#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7931#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7932#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7933msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7934msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7935
5202fb57
TL
7936#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7937#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7938#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7939#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7940msgid "Read"
7941msgstr "讀取"
7942
c769ebc0 7943#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7944#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7945msgid "Read Label"
788f426b 7946msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7947
5202fb57 7948#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7949msgid "Read Objects"
7950msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7951
3806fa19
TL
7952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7953#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7954msgid "Read limit"
7955msgstr "讀取限制"
7956
3806fa19
TL
7957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7959msgid "Read max burst"
2b4a4470 7960msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7961
564b76f9 7962#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7963msgid "Read only"
7964msgstr "唯讀"
7965
48e22fd4 7966#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7967#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7968msgid "Read-only"
2b4a4470 7969msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7970
42be3f42
TL
7971#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
7972#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
e0cc1a74 7973msgid "Reads"
2b4a4470 7974msgstr "讀取"
5d62f32b 7975
5202fb57 7976#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
798b8183
TL
7980#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
7981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
3dac72b1 7982#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7983#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
7984#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7985#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 7986#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 7987#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 7988#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
5202fb57 7989#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7990msgid "Realm"
9c2b2d1d 7991msgstr "領域"
e0cc1a74 7992
5202fb57 7993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7994#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7995msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7996msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7997
6c3ae1b5
TL
7998#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7999#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 8000msgid "Realm Sync Job"
12f9a431 8001msgstr "領域同步作業"
2cdf6ca4 8002
6c3ae1b5 8003#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 8004msgid "Realm Sync Jobs"
12f9a431 8005msgstr "領域同步作業"
6c3ae1b5
TL
8006
8007#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 8008#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
8009msgid "Realms"
8010msgstr "領域"
8011
15098f15 8012#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 8013msgid "Reason"
c47dee1e 8014msgstr "原因"
2eafe46d 8015
564b76f9 8016#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8017msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 8018msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 8019
c769ebc0
TL
8020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8021#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 8022msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 8023msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
8024
8025#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8026msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 8027msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 8028
c769ebc0 8029#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 8030msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 8031msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 8032
c769ebc0 8033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 8034msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 8035msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 8036
42be3f42 8037#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
04b8b6c6 8038msgid "Rebalance"
f133ff0d 8039msgstr "重新平衡"
2a406da8 8040
ee6bca99 8041#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
5202fb57 8042msgid "Rebalance on Start"
12f9a431 8043msgstr "啟動時重新平衡"
5202fb57 8044
798b8183
TL
8045#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2b068d9a 8047#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 8048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
798b8183 8049#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
2b068d9a 8050#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 8051#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 8052#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 8053msgid "Reboot"
51adea60 8054msgstr "重新啟動"
2eafe46d 8055
5202fb57 8056#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 8057msgid "Reboot backup server?"
b398c386 8058msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 8059
798b8183 8060#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
2eafe46d 8061msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 8062msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 8063
2b068d9a 8064#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 8065#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 8066#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 8067msgid "Reboot {0}"
afe40dff 8068msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 8069
c769ebc0
TL
8070#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8071#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8072#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
798b8183 8073#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
8074#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8075#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8076#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8077#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8078msgid "Receiver"
c47dee1e 8079msgstr "收件者"
2eafe46d 8080
798b8183
TL
8081#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8082#, fuzzy
8083msgid "Recipient(s)"
8084msgstr "其他收件者"
8085
42be3f42 8086#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
04b8b6c6 8087msgid "Recovery"
b398c386 8088msgstr "復原"
04b8b6c6 8089
2cdf6ca4 8090#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 8091msgid "Recovery Key"
788f426b 8092msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 8093
2cdf6ca4 8094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 8095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 8096msgid "Recovery Keys"
788f426b 8097msgstr "復原金鑰"
12a455e2 8098
179e21dd 8099#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 8100msgid "Recursive"
f133ff0d 8101msgstr "遞迴"
179e21dd 8102
91b8365b
TL
8103#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8104msgid "Referenced disks will always be destroyed."
12f9a431 8105msgstr "參考到的的磁碟將會被銷毀。"
91b8365b 8106
5202fb57 8107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
798b8183 8108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
e0cc1a74 8109msgid "Refresh"
5fb9be15 8110msgstr "重新整理"
e0cc1a74 8111
15098f15 8112#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 8113msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 8114msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 8115
798b8183 8116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1047
78707a8b
TL
8117#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8118#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b 8119msgid "Regex"
12f9a431 8120msgstr "正則表達式"
91b8365b 8121
906a9786 8122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
798b8183 8123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
04b8b6c6 8124#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 8125msgid "Register"
2b4a4470 8126msgstr "註冊"
2eafe46d 8127
906a9786 8128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 8129#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 8130msgid "Register Account"
2b4a4470 8131msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 8132
91b8365b 8133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 8134msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 8135msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 8136
3806fa19 8137#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 8138msgid "Register {0} Account"
788f426b 8139msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 8140
ee6bca99 8141#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
c769ebc0 8142#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 8143msgid "Registered Tags"
f133ff0d 8144msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 8145
78707a8b 8146#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 8147msgid "Regular Expression"
c47dee1e 8148msgstr "規則運算式"
2eafe46d 8149
c8524f84 8150#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 8151msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 8152msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 8153
c8524f84 8154#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 8155msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 8156msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
8157
8158#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8159msgid "Rejects"
c47dee1e 8160msgstr "拒絕"
2eafe46d 8161
c8524f84
TL
8162#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8163#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 8164msgid "Relay Domain"
c47dee1e 8165msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
8166
8167#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 8168msgid "Relay Domains"
c47dee1e 8169msgstr "轉送網域"
2eafe46d 8170
c8524f84 8171#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 8172msgid "Relay Port"
9cf7eab2 8173msgstr "轉送連接埠"
15098f15 8174
c8524f84 8175#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 8176msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 8177msgstr "轉送協定"
15098f15 8178
2eafe46d
TL
8179#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8180msgid "Relaying"
c47dee1e 8181msgstr "轉送"
2eafe46d 8182
42be3f42 8183#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
34c262d9 8184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 8185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
798b8183 8186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
5202fb57 8187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 8188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 8189#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
8190#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8191#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
8192#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8193#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8194#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 8195#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
42be3f42
TL
8196#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8197#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
798b8183 8198#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
c769ebc0 8199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 8200#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 8201#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 8202msgid "Reload"
5fb9be15 8203msgstr "重新載入"
e0cc1a74 8204
179e21dd 8205#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 8206#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
8207#, fuzzy
8208msgid "Relying Party"
8209msgstr "轉送"
8210
8211#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
8212#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8213msgid "Remote"
8214msgstr "遠端"
8215
b6b45036 8216#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 8217#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 8218#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 8219#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 8220msgid "Remote ID"
9d9149f3 8221msgstr "遠端 ID"
9fe57283 8222
78707a8b 8223#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 8224msgid "Remote Namespace"
092bd70b 8225msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
8226
8227#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 8228msgid "Remote Store"
b398c386 8229msgstr "遠端儲存"
9fe57283 8230
5202fb57 8231#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 8232msgid "Remote Sync"
b398c386 8233msgstr "遠端同步"
9fe57283 8234
564b76f9 8235#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 8236#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 8237msgid "Remotes"
b398c386 8238msgstr "遠端"
9fe57283 8239
ee6bca99 8240#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
5202fb57 8241#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
e0cc1a74 8242msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
8243msgstr "移除排程作業"
8244
04b8b6c6 8245#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 8247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
798b8183 8248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:975
34c262d9 8249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8250#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
798b8183
TL
8251#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8253#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8254#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
2b068d9a 8255#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 8256#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
ee6bca99 8257#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
c769ebc0 8258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 8259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
8260#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8261#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8262#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8263#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8264#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8265#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8266#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8267#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8268#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8269#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 8270msgid "Remove"
2b4a4470 8271msgstr "移除"
e0cc1a74 8272
6c3ae1b5 8273#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8274msgid "Remove '{0}'"
12f9a431 8275msgstr "移除 '{0}'"
6c3ae1b5 8276
7b7a7598 8277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57 8278msgid "Remove ACLs of vanished users"
5ae0624a 8279msgstr "移除已消失使用者的 ACL"
5202fb57
TL
8280
8281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8282#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8283#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8284#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9 8285msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
5ae0624a 8286msgstr "移除已消失使用者和群組的 ACL。"
564b76f9 8287
78707a8b 8288#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8289msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8290msgstr "移除附件"
2eafe46d 8291
3806fa19
TL
8292#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8293#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 8294msgid "Remove Datastore"
788f426b 8295msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8296
3806fa19 8297#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8298msgid "Remove Group"
788f426b 8299msgstr "移除群組"
2b068d9a 8300
3806fa19 8301#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8302msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8303msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8304
8fe15ce7 8305#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8306msgid "Remove Schedule"
e12af626 8307msgstr "移除排程"
b6b45036 8308
5202fb57 8309#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
42be3f42 8310#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
5202fb57 8311#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8312msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8313msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8314
7b7a7598 8315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57 8316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8317#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8318#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8319#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8320msgid "Remove Vanished Options"
8321msgstr "移除已消失項目"
8322
78707a8b 8323#: pmg-gui/js/Utils.js:654
78707a8b 8324msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8325msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8326
179e21dd 8327#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8328#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8329#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8330#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8331msgid "Remove entry?"
49809166 8332msgstr "移除項目?"
c8524f84 8333
5820b499 8334#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8335msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8336msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8337
6c3ae1b5 8338#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8339msgid "Remove mapping '{0}'"
12f9a431 8340msgstr "移除對應 '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8341
8342#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8343msgid "Remove mapping for '{0}'"
12f9a431 8344msgstr "移除 '{0}' 的對應"
6c3ae1b5 8345
42be3f42 8346#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
78707a8b 8347msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8348msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8349
78707a8b 8350#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
8351msgid ""
8352"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8353msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8354
78707a8b 8355#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 8356msgid "Remove vanished"
e12af626 8357msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8358
7b7a7598 8359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57 8360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8361#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8362#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8363#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8364msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8365msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8366
7b7a7598 8367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57 8368msgid "Remove vanished user"
12f9a431 8369msgstr "移除消失的使用者"
5202fb57
TL
8370
8371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8372#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8373#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8374#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8375msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8376msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8377
798b8183 8378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8379msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8380msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8381
798b8183 8382#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
179e21dd
TL
8383msgid "Repeat missed"
8384msgstr ""
8385
48e22fd4 8386#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 8387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
798b8183 8388#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
f2455327 8389#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8390msgid "Replication"
5fb9be15 8391msgstr "複寫"
e0cc1a74 8392
2eafe46d 8393#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8394msgid "Replication Job"
5fb9be15 8395msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8396
2b068d9a 8397#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8398msgid "Replication Log"
5fb9be15 8399msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8400
2b068d9a 8401#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8402msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8403msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8404
34c262d9 8405#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
798b8183 8406#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
34c262d9 8407#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8408msgid "Repositories"
788f426b 8409msgstr "套件庫"
3dac72b1 8410
d4120ff1
TL
8411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8413#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
d4120ff1 8414msgid "Repository"
788f426b 8415msgstr "套件庫"
d4120ff1 8416
34c262d9 8417#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8418msgid "Repository Status"
788f426b 8419msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8420
91b8365b 8421#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036 8422msgid "Request Quarantine Link"
12f9a431 8423msgstr "請求隔離連結"
b6b45036 8424
04b8b6c6 8425#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8426#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8427msgid "Request State"
5fb9be15 8428msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8429
7cad3eb5
TL
8430#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8431msgid "Require TFA"
9d9149f3 8432msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8433
8fe15ce7 8434#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8435msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8436msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8437
34c262d9 8438#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
798b8183 8439#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
c769ebc0 8440#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8441#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8442#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8443#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8444#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8445#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8446#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8447msgid "Reset"
0d1e5558 8448msgstr "重置"
e0cc1a74 8449
91b8365b 8450#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8451#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8452msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8453msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8454
c8524f84 8455#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8456msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8457msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8458
c769ebc0 8459#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8460msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8461msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8462
798b8183 8463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
c769ebc0
TL
8464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8466msgid "Resize"
9d9149f3 8467msgstr "調整大小"
564b76f9 8468
2eafe46d
TL
8469#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8470#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8471#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8473msgid "Resize disk"
5fb9be15 8474msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8475
2b068d9a 8476#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8477msgid "Resource"
8478msgstr "資源"
8479
6c3ae1b5 8480#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
6c3ae1b5 8481msgid "Resource Mappings"
12f9a431 8482msgstr "資源對應"
6c3ae1b5 8483
c769ebc0 8484#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8485#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
8486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8487#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8488#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8489msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8490msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8491
00420c65 8492#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8493#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8494#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8495#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8496msgid "Resources"
8497msgstr "資源"
8498
42be3f42 8499#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
34c262d9
TL
8500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8501#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8502#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8503#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8504msgid "Restart"
5fb9be15 8505msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8506
a7e44fd5 8507#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8508msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8509msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8510
c8524f84 8511#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8512msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8513msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8514
c8524f84 8515#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8516#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8517#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
798b8183
TL
8518#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8519#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
91b8365b 8520#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8521#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8522#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8523#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
798b8183
TL
8524#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8525#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8fe15ce7 8526#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
798b8183 8527#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
e0cc1a74 8528msgid "Restore"
5fb9be15 8529msgstr "還原"
e0cc1a74 8530
c769ebc0
TL
8531#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8532#, fuzzy
8533msgid "Restore Catalogs"
8534msgstr "還原 CT"
8535
8fe15ce7
TL
8536#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8537#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8538msgid "Restore Key"
788f426b 8539msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8540
2b068d9a 8541#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8542msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8543msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8544
34c262d9 8545#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8546msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8547msgstr "還原快照"
2b068d9a 8548
798b8183
TL
8549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8550#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2b068d9a 8551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8553msgid "Resume"
5fb9be15 8554msgstr "繼續"
e0cc1a74 8555
798b8183
TL
8556#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
8557#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:789
74781142 8558msgid "Retention"
9d9149f3 8559msgstr "保留"
74781142 8560
ee6bca99 8561#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
74781142 8562msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8563msgstr "保留原則設置"
74781142 8564
8fe15ce7
TL
8565#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8566#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8567#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8568msgid "Retention Policy"
788f426b 8569msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8570
8571#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8572msgid "Retired"
8573msgstr ""
8574
ee6bca99 8575#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
42be3f42
TL
8576#, fuzzy
8577msgid "Reverse DNS Server"
788f426b 8578msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
8579
8580#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 8581msgid "Reverse dns"
788f426b 8582msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 8583
04b8b6c6 8584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8585#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8586#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8587#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8588msgid "Revert"
8589msgstr "還原"
8590
798b8183 8591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8592msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8593msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8594
5202fb57 8595#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8596msgid "Rewind Media"
788f426b 8597msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8598
5202fb57 8599#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8600#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8601#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2b068d9a 8602#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8603#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8604#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8605#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8606#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8607#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8608msgid "Role"
8609msgstr "角色"
8610
48e22fd4 8611#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8612msgid "Roles"
8613msgstr "角色"
8614
798b8183
TL
8615#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8616#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
15098f15 8617#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8618msgid "Rollback"
5fb9be15 8619msgstr "倒回"
e0cc1a74 8620
78707a8b 8621#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57 8622#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
42be3f42
TL
8623#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8624#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
78707a8b
TL
8625#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8626#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
798b8183 8627#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
78707a8b 8628msgid "Root"
5ae0624a 8629msgstr "虛擬根目錄"
78707a8b 8630
c769ebc0 8631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8632msgid "Root Disk"
7f62e817 8633msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8634
5202fb57 8635#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8636msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8637msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8638
5202fb57 8639#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8640msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8641msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8642
5202fb57 8643#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8644msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8645msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8646
5202fb57 8647#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8648msgid "Root Disk usage"
49809166 8649msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8650
42be3f42 8651#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 8652msgid "Root Namespace"
092bd70b 8653msgstr "根命名空間"
78707a8b 8654
ee6bca99 8655#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
564b76f9 8656#, fuzzy
42be3f42 8657msgid "Route Target Import"
564b76f9
TL
8658msgstr "來源連接埠"
8659
2cdf6ca4 8660#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8661msgid "Router Advertisement"
51adea60 8662msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8663
798b8183
TL
8664#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8665#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
f72f0f26 8666#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8667msgid "Rule"
8668msgstr "規則"
8669
b6b45036 8670#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8671msgid "Rule Database"
c47dee1e 8672msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8673
8674#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8675#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8676msgid "Rules"
8677msgstr "規則"
8678
6c3ae1b5 8679#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8680msgid "Run Now"
8681msgstr "立即執行"
8682
a7e44fd5 8683#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8684msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8685msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8686
798b8183 8687#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:612
179e21dd 8688#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8689#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8690#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8691#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8692msgid "Run now"
9dd014d5 8693msgstr "立即執行"
6984d3b2 8694
3dac72b1
TL
8695#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8696#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8697msgid "Running"
7f62e817 8698msgstr "執行中"
e0cc1a74 8699
9fe57283 8700#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8701msgid "Running Tasks"
7f62e817 8702msgstr "執行中作業"
9fe57283 8703
ee6bca99 8704#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2d68441e 8705msgid "Russian"
12f9a431 8706msgstr "俄文"
2d68441e 8707
5202fb57 8708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8709msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8710msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8711
798b8183 8712#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8fe15ce7 8713msgid "S.Port"
788f426b 8714msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8715
c769ebc0
TL
8716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8717#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8718#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8719msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8720msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8721
2eafe46d
TL
8722#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8723msgid "SCSI Controller Type"
8724msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8725
6c3ae1b5 8726#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8727#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8728msgid "SDN"
9cf7eab2 8729msgstr "SDN"
15098f15 8730
5820b499
TL
8731#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8732msgid "SLAAC"
788f426b 8733msgstr "SLAAC"
5820b499 8734
2b068d9a 8735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8736#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8737msgid "SMBIOS settings (type1)"
8738msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8739
798b8183
TL
8740#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8741#, fuzzy
8742msgid "SMTP"
8743msgstr "SMTP 連接埠"
8744
c8524f84 8745#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8746msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8747msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8748
c8524f84 8749#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8750msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8751msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8752
2cdf6ca4 8753#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8754msgid "SMURFS filter"
51adea60 8755msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8756
2eafe46d
TL
8757#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8758msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8759msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8760
3806fa19 8761#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8762msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8763msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8764
8fe15ce7 8765#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8766msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8767msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8768
15098f15 8769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8770msgid "SSH public key"
5fb9be15 8771msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8772
ee6bca99 8773#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8774msgid "SSH public key(s)"
12f9a431 8775msgstr "SSH 公鑰"
ee6bca99 8776
34c262d9
TL
8777#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8778#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 8779#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
78707a8b 8780#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8781msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8782msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8783
ee6bca99 8784#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
4f602a45 8785msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8786msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8787
f72f0f26
TL
8788#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8789#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8790msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8791msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8792
5202fb57 8793#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0 8794msgid "Same as bridge"
5ae0624a 8795msgstr "與橋接器相同"
c769ebc0 8796
7b7a7598 8797#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8798msgid "Same as source"
2b4a4470 8799msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8800
f72f0f26 8801#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8802msgid "Sat"
9d9149f3 8803msgstr "週六"
f72f0f26 8804
c8524f84 8805#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8806#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8807#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8808msgid "Save"
2b4a4470 8809msgstr "儲存"
2eafe46d 8810
91b8365b 8811#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8812#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8813#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8814msgid "Save User name"
5fb9be15 8815msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8816
b6b45036
TL
8817#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8818msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8819msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8820
91b8365b 8821#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8822#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8823msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8824msgstr "已記住帳號"
8825
91b8365b 8826#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8827msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8828msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8829
91b8365b 8830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8831msgid "Scan"
2b4a4470 8832msgstr "掃描"
2eafe46d 8833
5202fb57 8834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8835msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8836msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8837
5820b499
TL
8838#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8839msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8840msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8841
5202fb57
TL
8842#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8843msgid "Scan for available storages on the selected node"
12f9a431 8844msgstr "掃描選擇節點上的可使用儲存"
5202fb57
TL
8845
8846#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
5202fb57 8847msgid "Scan node"
12f9a431 8848msgstr "掃描節點"
5202fb57 8849
2eafe46d 8850#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8851#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8852#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8853#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8854msgid "Scanning..."
2b4a4470 8855msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8856
8fe15ce7 8857#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
798b8183
TL
8858#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
8859#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
48e22fd4 8860#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8861#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8862#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 8863#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 8864#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
5202fb57 8865#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8866#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8867#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8868#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8869#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8870#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8871#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8872msgid "Schedule"
5fb9be15 8873msgstr "排程"
e0cc1a74 8874
798b8183 8875#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
48e22fd4 8876msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8877msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8878
2b068d9a 8879#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8880msgid "Schedule now"
2b4a4470 8881msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8882
8fe15ce7 8883#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8884msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8885msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8886
5202fb57 8887#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8888msgid "Scheduled Verification"
49809166 8889msgstr "驗證排程"
c8524f84 8890
ee6bca99 8891#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 8892#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 8893#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 8894#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 8895msgid "Scope"
9c2b2d1d 8896msgstr "範圍"
7cad3eb5 8897
f72f0f26
TL
8898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8899#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8900msgid "Scopes"
8901msgstr "範圍"
8902
c8524f84
TL
8903#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8904#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8905#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8906#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8907msgid "Score"
c47dee1e 8908msgstr "分數"
2eafe46d 8909
5202fb57 8910#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511 8911msgid "Scrub"
5ae0624a 8912msgstr "校驗"
5e72e511 8913
c769ebc0 8914#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 8915msgid "Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 8916msgstr "校驗 OSD.{0}"
5e72e511 8917
3806fa19 8918#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8919#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 8920#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
3dac72b1 8921#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8922#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8923#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8924#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8925#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8926#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
42be3f42 8927#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
e0cc1a74 8928msgid "Search"
5fb9be15 8929msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8930
04b8b6c6 8931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8932msgid "Search domain"
5fb9be15 8933msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8934
78707a8b 8935#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 8936msgid "Second"
12f9a431 8937msgstr "秒"
78707a8b 8938
48e22fd4 8939#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8940msgid "Second Factors"
788f426b 8941msgstr "雙因素"
12a455e2 8942
2b068d9a 8943#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8944msgid "Second Server"
8945msgstr "第二伺服器"
8946
48e22fd4 8947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8948msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8949msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8950
78707a8b 8951#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 8952msgid "Seconds"
12f9a431 8953msgstr "秒"
78707a8b 8954
48e22fd4 8955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8956#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8957#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8958msgid "Secret"
0d1e5558 8959msgstr "私鑰"
4f602a45 8960
91b8365b 8961#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8962msgid "Secret Key"
8963msgstr "私鑰"
8964
7cad3eb5 8965#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8966msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8967msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8968
2b068d9a 8969#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8970msgid "Section"
788f426b 8971msgstr "區段"
2b068d9a 8972
6c3ae1b5 8973#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
2eafe46d
TL
8974#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8975#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8976#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
798b8183
TL
8977#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
8978#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 8979msgid "Security Group"
5fb9be15 8980msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8981
48e22fd4 8982#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8983msgid "Select File"
9d9149f3 8984msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8985
798b8183 8986#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
2b068d9a 8987msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8988msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8989
f2455327 8990#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
798b8183 8991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
a10a1b4f 8992msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8993msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8994
2b068d9a 8995#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8996msgid ""
8997"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8998"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8999msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 9000
798b8183 9001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
78707a8b 9002msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 9003msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 9004
3806fa19 9005#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 9006#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 9007msgid "Selected Mail"
2b4a4470 9008msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 9009
ee6bca99
TL
9010#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9011msgid ""
9012"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
5ae0624a 9013msgstr "已加入集區的選擇客體機將會從集區中移除。"
ee6bca99 9014
798b8183 9015#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
e0cc1a74
TL
9016msgid "Selection"
9017msgstr "選擇"
9018
798b8183 9019#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
91b8365b 9020#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
9021msgid "Selection mode"
9022msgstr "選擇模式"
9023
00420c65 9024#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 9025#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 9026msgid "Selector"
afe40dff 9027msgstr "選取器"
00420c65 9028
c8524f84 9029#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 9030msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 9031msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 9032
78707a8b 9033#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
9034msgid "Send Original Mail"
9035msgstr "寄送原始郵件"
9036
c8524f84 9037#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 9038msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 9039msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 9040
798b8183
TL
9041#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
9042#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 9043msgid "Send email to"
9dd014d5 9044msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 9045
c769ebc0 9046#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
798b8183 9047#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
9048#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9049#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9050#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9051#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 9052msgid "Sender"
c47dee1e 9053msgstr "寄件者"
2eafe46d 9054
3806fa19 9055#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 9056msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 9057msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 9058
798b8183 9059#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:101
ee6bca99 9060msgid "Sent test notification to '{0}'."
5ae0624a 9061msgstr "已將測試通知發送至 ‘{0}’。"
ee6bca99 9062
798b8183 9063#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
8fe15ce7 9064msgid "Seq. Nr."
788f426b 9065msgstr "序號"
8fe15ce7 9066
74781142 9067#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9068#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
798b8183
TL
9069#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9070#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
a10a1b4f 9071#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 9072#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 9073#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 9074#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 9075#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 9076#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 9077#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 9078#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
9079msgid "Serial"
9080msgstr "序號"
e0cc1a74 9081
c769ebc0 9082#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 9083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
9084#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9085#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 9086msgid "Serial Port"
2b4a4470 9087msgstr "序列埠"
2eafe46d 9088
564b76f9 9089#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 9090msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 9091msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 9092
2cdf6ca4
TL
9093#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 9095msgid "Serial terminal"
2b4a4470 9096msgstr "序列終端"
5fb9be15 9097
798b8183 9098#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:64
7b7a7598 9099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 9100#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
9101#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9102#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9103#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
7cad3eb5 9104#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 9105#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
9106#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9107#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9108#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 9109#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 9110#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 9111#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
9112msgid "Server"
9113msgstr "伺服器"
9114
2eafe46d 9115#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 9116msgid "Server Address"
5fb9be15 9117msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 9118
c8524f84 9119#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 9120#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 9121msgid "Server Administration"
c47dee1e 9122msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 9123
5202fb57 9124#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
42be3f42 9125#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
5202fb57 9126#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 9127msgid "Server ID"
5fb9be15 9128msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 9129
179e21dd 9130#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
9131msgid "Server Status"
9132msgstr "伺服器狀態"
9133
798b8183 9134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
ee6bca99 9135msgid "Server URL"
12f9a431 9136msgstr "伺服器網址"
ee6bca99 9137
2eafe46d 9138#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 9139msgid "Server View"
5fb9be15 9140msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 9141
78707a8b 9142#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 9143#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
9144msgid ""
9145"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5ae0624a 9146msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
04b8b6c6 9147
91b8365b 9148#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
9149msgid ""
9150"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9151"certificates"
5ae0624a 9152msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
91b8365b 9153
5202fb57
TL
9154#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9155#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
9156msgid "Server load"
9157msgstr "伺服器負載"
9158
564b76f9 9159#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
9160msgid "Server time"
9161msgstr "伺服器時間"
9162
2b068d9a 9163#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
9164msgid "Service"
9165msgstr "服務"
9166
ee6bca99 9167#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
3c73cded 9168msgid "Service VLAN"
e0daa35b 9169msgstr "服務 VLAN"
3c73cded 9170
ee6bca99 9171#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
42be3f42
TL
9172#, fuzzy
9173msgid "Service VLAN Protocol"
9174msgstr "服務 VLAN"
15098f15 9175
34c262d9 9176#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42be3f42 9177#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
b6b45036 9178#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
9179msgid "Services"
9180msgstr "服務"
9181
8fe15ce7 9182#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 9183msgid "Set"
788f426b 9184msgstr "集合"
b6b45036 9185
8fe15ce7 9186#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 9187msgid "Set Location"
788f426b 9188msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
9189
9190#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9191msgid "Set Media Location"
788f426b 9192msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
9193
9194#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 9195msgid "Set Media Status"
788f426b 9196msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
9197
9198#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 9199msgid "Set Schedule"
e12af626 9200msgstr "設定排程"
b6b45036 9201
8fe15ce7 9202#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 9203msgid "Set Status"
788f426b 9204msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 9205
00420c65 9206#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 9207#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 9208msgid "Settings"
5fb9be15 9209msgstr "設定"
e0cc1a74 9210
5202fb57
TL
9211#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9212msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
5ae0624a 9213msgstr "設定會儲存在瀏覽器的 Local Storage 裡面"
5202fb57 9214
48e22fd4 9215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9216#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4f602a45 9217msgid "Setup"
e2f0567e 9218msgstr "設定"
4f602a45 9219
798b8183
TL
9220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1086
9221#, fuzzy
9222msgid "Severities to match"
9223msgstr "反向符合"
9224
42be3f42 9225#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
2b068d9a 9226#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 9227msgid "Severity"
5fb9be15 9228msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 9229
2b068d9a 9230#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 9231#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 9232#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 9233#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
9234msgid "Shared"
9235msgstr "共用"
9236
91b8365b 9237#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
9238msgid "Shares"
9239msgstr "共用"
9240
42be3f42
TL
9241#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9242#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
798b8183
TL
9243#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9245#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9246#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9247#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
564b76f9 9248#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 9249msgid "Shell"
5fb9be15 9250msgstr "命令列"
e0cc1a74 9251
c8524f84 9252#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 9253msgid "Short"
9dd014d5 9254msgstr "簡短"
2eafe46d 9255
798b8183 9256#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
04b8b6c6 9257msgid "Show"
b398c386 9258msgstr "顯示"
04b8b6c6 9259
c769ebc0
TL
9260#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9261#, fuzzy
9262msgid "Show All Parts"
9263msgstr "顯示所有作業"
9264
9fe57283 9265#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 9266msgid "Show All Tasks"
b398c386 9267msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 9268
91b8365b 9269#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 9270#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 9271msgid "Show Configuration"
5fb9be15 9272msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 9273
48e22fd4 9274#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9275msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9276msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9277
78707a8b 9278#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9279msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9280msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9281
179e21dd 9282#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9283#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9284#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9285#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9286msgid "Show Log"
49809166 9287msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9288
7cad3eb5 9289#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9290#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9291#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
7cad3eb5 9292msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9293msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9294
798b8183 9295#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
e0cc1a74 9296msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9297msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9298
48e22fd4 9299#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9300msgid "Show Users"
c47dee1e 9301msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9302
5202fb57 9303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9304msgid "Show details"
e2f0567e 9305msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9306
798b8183 9307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
04b8b6c6
TL
9308msgid ""
9309"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9310msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9311
34c262d9 9312#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
798b8183
TL
9313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
2b068d9a 9316#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9318#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9319#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
798b8183 9320#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
2b068d9a 9321#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9322#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9323#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9324msgid "Shutdown"
9325msgstr "關機"
9326
ee6bca99 9327#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 9328msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9329msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9330
5202fb57 9331#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9332msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9333msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9334
798b8183 9335#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
2eafe46d 9336msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9337msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9338
c769ebc0 9339#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 9340#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9341msgid "Shutdown timeout"
9342msgstr "關機超時"
9343
c769ebc0 9344#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9345msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9346msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9347
00420c65 9348#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9349msgid "Sign Domain"
afe40dff 9350msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9351
9352#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9353msgid "Sign Domains"
afe40dff 9354msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9355
9356#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9357msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9358msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9359
15098f15 9360#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 9361msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9362msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9363
2b068d9a 9364#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9365msgid "Signatures"
c47dee1e 9366msgstr "簽章"
2eafe46d 9367
8fe15ce7 9368#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9369msgid "Signed"
49809166 9370msgstr "簽署"
9fe57283 9371
42be3f42 9372#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
5202fb57 9373#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9374#, fuzzy
9375msgid "Signed/Offline"
9376msgstr "離線"
9377
5202fb57 9378#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9379msgid "Simulate"
9d9149f3 9380msgstr "模擬"
48e22fd4 9381
564b76f9 9382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
798b8183 9384#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
3806fa19 9385#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9386msgid "Since"
e2f0567e 9387msgstr "起"
a10a1b4f 9388
f2455327 9389#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9390#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
2eafe46d 9391msgid "Single Disk"
2b4a4470 9392msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9393
74781142 9394#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9395#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
798b8183
TL
9396#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9397#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
c769ebc0 9399#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9400#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
798b8183 9401#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
c8524f84
TL
9402#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9403#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9404#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9405#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 9406#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 9407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2eafe46d 9408#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9409#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9410#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9411#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9412#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9413#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9414#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9415#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
42be3f42 9416#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
e0cc1a74
TL
9417msgid "Size"
9418msgstr "大小"
9419
2eafe46d 9420#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9422msgid "Size Increment"
2b4a4470 9423msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9424
5202fb57 9425#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9426#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9427#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9428msgid "Skip Verified"
7f62e817 9429msgstr "略過驗證"
c8524f84 9430
91b8365b 9431#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9432#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9433msgid "Skip replication"
5fb9be15 9434msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9435
5202fb57
TL
9436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9438msgid "Slaves"
5fb9be15 9439msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9440
c769ebc0 9441#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9442msgid "Slots"
788f426b 9443msgstr "插槽"
8fe15ce7 9444
ee6bca99 9445#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
2d68441e 9446msgid "Slovenian"
12f9a431 9447msgstr "斯洛維尼亞文"
2d68441e 9448
c8524f84
TL
9449#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9450#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 9451msgid "Smarthost"
9d9149f3 9452msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9453
798b8183
TL
9454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
ee6bca99
TL
9456#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9457#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
2eafe46d
TL
9458#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9459#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9460#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9461#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9462#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
798b8183 9463#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
e0cc1a74
TL
9464msgid "Snapshot"
9465msgstr "快照"
9466
798b8183 9467#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 9468msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9469msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9470
f2455327
TL
9471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9472#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9473#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9474msgid "Snapshots"
9475msgstr "快照"
9476
2cdf6ca4 9477#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9478#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9479msgid "Snippets"
9cf7eab2 9480msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9481
ee6bca99 9482#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
42be3f42 9483#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
e0cc1a74 9484msgid "Socket"
5fb9be15 9485msgstr "插槽"
e0cc1a74 9486
42be3f42
TL
9487#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9488#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
c769ebc0 9489#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9490#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9491msgid "Sockets"
5fb9be15 9492msgstr "插槽"
e0cc1a74 9493
ee6bca99 9494#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9fe57283
TL
9495msgid "Softlink"
9496msgstr ""
9497
798b8183 9498#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
04b8b6c6 9499msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9500msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9501
ee6bca99 9502#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3dac72b1 9503msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9504msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9505
5202fb57 9506#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
5202fb57 9507msgid "Sort Key"
5ae0624a 9508msgstr "排序鍵值"
5202fb57 9509
798b8183
TL
9510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9511#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
564b76f9 9512#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9513#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9514msgid "Source"
5fb9be15 9515msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9516
798b8183
TL
9517#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9518#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
78707a8b 9519#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9520msgid "Source Datastore"
49809166 9521msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9522
78707a8b 9523#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9524msgid "Source Namespace"
092bd70b 9525msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9526
9527#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9528msgid "Source Remote"
49809166 9529msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9530
2b068d9a 9531#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9532msgid "Source Slot"
788f426b 9533msgstr "從插槽"
2b068d9a 9534
5677cc8e 9535#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9536msgid "Source node"
e2f0567e 9537msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9538
798b8183 9539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
e0cc1a74 9540msgid "Source port"
5fb9be15 9541msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9542
5202fb57
TL
9543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9544#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9545msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
5ae0624a 9546msgstr "以空格分隔的介面清單,例如:enp0s0 enp1s0"
5202fb57 9547
c8524f84 9548#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9549msgid "Spam"
c47dee1e 9550msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9551
34c262d9 9552#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9553msgid "Spam / min"
c47dee1e 9554msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9555
9556#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9557msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9558msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9559
78707a8b 9560#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9561msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9562msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9563
9564#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9565msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9566msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9567
906a9786 9568#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9569#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9570msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9571msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9572
906a9786 9573#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9574msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9575msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9576
c769ebc0 9577#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9578msgid "SpamAssassin update"
49809166 9579msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9580
c769ebc0 9581#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9582msgid "Spamscore"
c47dee1e 9583msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9584
2d68441e 9585#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
2d68441e 9586msgid "Spanish"
12f9a431 9587msgstr "西班牙文"
2d68441e 9588
f2455327 9589#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9590#, fuzzy
9591msgid "Spares"
9592msgstr "共用"
9593
6c3ae1b5 9594#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9595msgid "Speed"
9596msgstr "速度"
9597
564b76f9
TL
9598#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9599#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9600msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9601msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9602
6c3ae1b5 9603#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9604msgid "Spice Port"
5fb9be15 9605msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9606
48e22fd4 9607#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9608#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9609msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9610msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9611
3dac72b1 9612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9613msgid "Standard"
9614msgstr "標準"
9615
2cdf6ca4 9616#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9617msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9618msgstr "標準 VGA"
9619
42be3f42 9620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
2b068d9a 9621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
798b8183
TL
9622#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9623#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
5202fb57
TL
9625#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9626#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9627#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9628#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9629#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9630#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9631#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9632#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9633msgid "Start"
5fb9be15 9634msgstr "啓動"
e0cc1a74 9635
c8524f84 9636#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9637msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9638msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9639
564b76f9 9640#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9641#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9642#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9643#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9644msgid "Start Time"
9645msgstr "開始時間"
9646
2cdf6ca4 9647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9648msgid "Start U2F challenge"
9649msgstr ""
9650
2cdf6ca4 9651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9652msgid "Start WebAuthn challenge"
9653msgstr ""
9654
42be3f42
TL
9655#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
2eafe46d 9657msgid "Start after created"
2b4a4470 9658msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9659
179e21dd 9660#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9661msgid "Start after restore"
afe40dff 9662msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9663
2b068d9a
TL
9664#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9670#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9671msgid "Start at boot"
2b4a4470 9672msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9673
78707a8b 9674#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9675msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9676msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9677
798b8183 9678#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
6984d3b2 9679msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9680msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9681
ee6bca99
TL
9682#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9683#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
b6b45036 9684msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9685msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9686
2b068d9a 9687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9688#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9690#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9691#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9692msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9693msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9694
12a455e2 9695#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9696msgid "Starttime"
9697msgstr "開始時間"
9698
c769ebc0 9699#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9700#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9701msgid "Startup delay"
5fb9be15 9702msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9703
906a9786 9704#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9705#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9706#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9707#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9708#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9709#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9710#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9711#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9712#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9713msgid "State"
9714msgstr "狀態"
9715
c769ebc0
TL
9716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9717#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9718#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9719#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9720msgid "Static"
2b4a4470 9721msgstr "靜態"
5fb9be15 9722
b6b45036 9723#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9724msgid "Statistic"
2b4a4470 9725msgstr "統計資料"
2eafe46d 9726
c8524f84 9727#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9728#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9729#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9730#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9731#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9732#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9733msgid "Statistics"
2b4a4470 9734msgstr "統計資料"
2eafe46d 9735
3806fa19 9736#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9737msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9738msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9739
d4120ff1 9740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
34c262d9 9742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9743#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9744#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
798b8183 9750#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9751#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9752#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9753#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9754#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9756#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9757#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42
TL
9758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9759#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
5202fb57 9760#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9761#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9762#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9763#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9764#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9765#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9766#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
798b8183
TL
9767#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9768#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9769#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9770#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
ee6bca99
TL
9771#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9772#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
2eafe46d
TL
9773#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9774#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
798b8183 9775#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
42be3f42
TL
9776#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9777#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
2eafe46d 9778#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9779#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9780#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9781#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9782#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
798b8183 9783#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
2b068d9a 9784#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
798b8183 9785#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
5202fb57 9786#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9787#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9788#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9789#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9790#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9791#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9792#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9793#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9794#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9795#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9796#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9797msgid "Status"
9798msgstr "狀態"
9799
5820b499
TL
9800#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9801msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9802msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9803
42be3f42 9804#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 9805#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
798b8183
TL
9808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5202fb57
TL
9811#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9812#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9813#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 9814#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9815#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9817#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9819msgid "Stop"
9820msgstr "停止"
9821
5202fb57 9822#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9823msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9824msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9825
5202fb57 9826#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9827msgid "Stop MON"
f133ff0d 9828msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9829
9830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9831msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9832msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9833
2b068d9a 9834#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9836#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9838msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9839msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9840
5820b499 9841#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9842#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9843#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9844msgid "Stopped"
9845msgstr "已停止"
9846
34c262d9 9847#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9848#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
798b8183
TL
9849#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
9850#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
74781142 9851#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9852#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9853#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9854#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9855#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
ee6bca99
TL
9856#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9857#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9858#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
42be3f42 9859#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
00420c65 9860#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9861#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
798b8183 9862#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9863#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9864msgid "Storage"
5fb9be15 9865msgstr "儲存"
e0cc1a74 9866
564b76f9 9867#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9868#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9869msgid "Storage / Disks"
e12af626 9870msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9871
798b8183 9872#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9873msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9874msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9875
3806fa19 9876#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9877msgid "Storage usage"
b398c386 9878msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9879
3806fa19 9880#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9881msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9882msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9883
5202fb57 9884#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9885msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9886msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9887
6c3ae1b5 9888#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 9889msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9890msgstr "子裝置"
91b8365b 9891
6c3ae1b5 9892#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 9893msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9894msgstr "子製造商"
91b8365b 9895
2cdf6ca4 9896#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 9897msgid "Subdirectory"
12f9a431 9898msgstr "子目錄"
2cdf6ca4 9899
906a9786
TL
9900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9902#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9903#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9904#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9905#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9906#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9907msgid "Subject"
2b4a4470 9908msgstr "主體"
2eafe46d 9909
906a9786
TL
9910#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9912#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9913#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9914msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9915msgstr "主體別名"
2eafe46d 9916
3806fa19 9917#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9918msgid "Subject, Sender"
788f426b 9919msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9920
2b068d9a
TL
9921#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9922#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
42be3f42 9923#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
2b068d9a 9924msgid "Subnet"
788f426b 9925msgstr "子網路"
2b068d9a 9926
5202fb57 9927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9928msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9929msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9930
2b068d9a 9931#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9932msgid "Subnets"
788f426b 9933msgstr "子網路"
2b068d9a 9934
5202fb57
TL
9935#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9936#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
798b8183 9937#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
564b76f9 9938#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9939#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9940msgid "Subscription"
51adea60 9941msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9942
5202fb57 9943#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
42be3f42
TL
9944#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
9945#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
5202fb57 9946#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9947msgid "Subscription Key"
51adea60 9948msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9949
00420c65 9950#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9951msgid "Subscriptions"
9952msgstr "技術支援合約"
9953
6c3ae1b5 9954#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 9955msgid "Subsystem Vendor/Device"
12f9a431 9956msgstr "子系統 製造商/設備"
6c3ae1b5 9957
78707a8b 9958#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 9959#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
2eafe46d
TL
9960msgid "Success"
9961msgstr "成功"
9962
ee6bca99 9963#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
e0cc1a74
TL
9964msgid "Successful"
9965msgstr "成功"
9966
5202fb57 9967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9968msgid "Suites"
788f426b 9969msgstr "套件"
d4120ff1 9970
c8524f84 9971#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42be3f42 9972#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
2eafe46d 9973#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
798b8183 9975#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
2eafe46d 9976#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9977#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9978#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9979#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9980#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9981msgid "Summary"
5fb9be15 9982msgstr "概觀"
e0cc1a74 9983
91b8365b 9984#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9985msgid "Summary columns"
afe40dff 9986msgstr "概觀欄位"
00420c65 9987
34c262d9 9988#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9989msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9990msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9991
f72f0f26 9992#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9993msgid "Sun"
9d9149f3 9994msgstr "週日"
f72f0f26 9995
91b8365b 9996#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9997msgid "Sunday"
2b4a4470 9998msgstr "週日"
e0cc1a74 9999
906a9786 10000#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 10001msgid "Superuser"
9dd014d5 10002msgstr "超級使用者"
2eafe46d 10003
798b8183 10004#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
2eafe46d 10005#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 10006msgid "Support"
5fb9be15 10007msgstr "支援"
e0cc1a74 10008
564b76f9
TL
10009#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10010msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
5ae0624a 10011msgstr "對 {0} {1} 的支援將在 {2} 結束"
564b76f9 10012
798b8183 10013#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2eafe46d 10014#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
798b8183
TL
10015#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10016#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
e0cc1a74 10017msgid "Suspend"
5fb9be15 10018msgstr "暫停"
e0cc1a74 10019
798b8183
TL
10020#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10021#, fuzzy
10022msgid "Suspend all VMs"
10023msgstr "暫停至磁碟"
10024
2b068d9a 10025#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 10026#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 10027msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 10028msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 10029
c769ebc0
TL
10030#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
10032#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10033msgid "Swap"
10034msgstr "Swap"
10035
5202fb57
TL
10036#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10037#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 10038msgid "Swap usage"
2b4a4470 10039msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 10040
ee6bca99 10041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
2d68441e 10042msgid "Swedish"
12f9a431 10043msgstr "瑞典文"
2d68441e 10044
5202fb57
TL
10045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
798b8183 10047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
7cad3eb5 10048#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 10049#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 10050msgid "Sync"
9c2b2d1d 10051msgstr "同步"
a8823642 10052
5202fb57 10053#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 10054msgid "Sync Job"
b398c386 10055msgstr "同步作業"
9fe57283 10056
78707a8b 10057#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 10058#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 10059msgid "Sync Jobs"
b398c386 10060msgstr "同步作業"
9fe57283 10061
5202fb57 10062#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 10063#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 10064msgid "Sync Level"
f133ff0d 10065msgstr "同步等級"
3806fa19 10066
34c262d9 10067#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 10068#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 10069msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 10070msgstr "同步選項"
7cad3eb5 10071
798b8183 10072#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
7cad3eb5 10073msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 10074msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 10075
78707a8b 10076#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 10077msgid "Sync Schedule"
49809166 10078msgstr "同步排程"
c8524f84 10079
48e22fd4 10080#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 10081msgid "Synchronize"
c47dee1e 10082msgstr "同步"
2eafe46d 10083
7a3a367c 10084#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
10085msgid "Syncs"
10086msgstr "同步"
10087
2b068d9a 10088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 10089#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
798b8183 10090#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
10091#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10092#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 10093#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 10094msgid "Syslog"
7f62e817 10095msgstr "Syslog"
e0cc1a74 10096
c8524f84 10097#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
798b8183 10098#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
42be3f42 10099#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
38c6cdd3 10100#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
10101msgid "System"
10102msgstr "系統"
10103
b6b45036 10104#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 10105msgid "System Configuration"
2b4a4470 10106msgstr "系統設定"
2eafe46d 10107
5202fb57 10108#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
42be3f42
TL
10109#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10110#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
5202fb57 10111#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
10112msgid "System Report"
10113msgstr "系統報告"
10114
42be3f42 10115#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 10116msgid "TB"
12f9a431 10117msgstr "TB"
7a3a367c 10118
5202fb57 10119#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 10120msgid "TCP Timeout"
e12af626 10121msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 10122
2cdf6ca4 10123#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 10124msgid "TCP flags filter"
51adea60 10125msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 10126
7cad3eb5 10127#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 10128msgid "TFA"
9d9149f3 10129msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 10130
ee6bca99 10131#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10132msgid "TFA Lock"
12f9a431 10133msgstr "TFA 鎖定"
5677cc8e 10134
2cdf6ca4 10135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 10136msgid "TFA Type"
788f426b 10137msgstr "TFA 類型"
12a455e2 10138
48e22fd4 10139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 10140msgid "TFA recovery keys"
788f426b 10141msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 10142
2eafe46d
TL
10143#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10144msgid "TLS"
e2f0567e 10145msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
10146
10147#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 10148msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 10149msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 10150
5202fb57
TL
10151#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10152#, fuzzy
10153msgid "TLS Inbound Domains"
10154msgstr "簽署網域"
10155
10156#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10157msgid "TLS Inbound domains"
10158msgstr ""
10159
c8524f84 10160#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 10161msgid "TLS Policy"
c47dee1e 10162msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 10163
2cdf6ca4 10164#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 10165msgid "TOTP"
788f426b 10166msgstr "TOTP"
12a455e2 10167
2cdf6ca4 10168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 10169msgid "TOTP App"
788f426b 10170msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 10171
ee6bca99 10172#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10173#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10174msgid "TOTP Locked"
12f9a431 10175msgstr "TOTP 已鎖定"
2cdf6ca4
TL
10176
10177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 10178msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 10179msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 10180
2cdf6ca4 10181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 10182msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 10183msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
10184
10185#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 10186#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10187#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 10188msgid "TPM State"
9d9149f3 10189msgstr "TPM 狀態"
74781142 10190
48e22fd4 10191#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 10192msgid "TPM Storage"
9d9149f3 10193msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 10194
2b068d9a
TL
10195#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10197#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 10198msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
10199msgstr "TTY 數量"
10200
c769ebc0 10201#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
10202#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10203#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10204#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 10205msgid "Tag"
9c2b2d1d 10206msgstr "標籤"
669862f5 10207
ee6bca99 10208#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
c769ebc0 10209msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 10210msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 10211
ee6bca99 10212#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
c769ebc0 10213msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 10214msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 10215
f2455327 10216#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
10217#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10218msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 10219msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 10220
5202fb57 10221#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10222#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
798b8183 10223#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
c769ebc0 10224msgid "Tags"
f133ff0d 10225msgstr "標籤"
c769ebc0 10226
42be3f42
TL
10227#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10228msgid "Tags contain invalid characters."
10229msgstr ""
10230
15098f15
TL
10231#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10232#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 10233msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 10234msgstr "製作快照"
e0cc1a74 10235
7a3a367c
TL
10236#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10237#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10238#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 10239msgid "Tape Backup"
788f426b 10240msgstr "磁帶備份"
12a455e2 10241
5202fb57 10242#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 10243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 10244msgid "Tape Backup Job"
788f426b 10245msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
10246
10247#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 10248msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 10249msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 10250
5820b499 10251#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 10252msgid "Tape Density"
788f426b 10253msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 10254
5820b499 10255#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 10256msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 10257msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 10258
5820b499 10259#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 10260msgid "Tape Passes"
788f426b 10261msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 10262
5820b499 10263#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 10264msgid "Tape Position"
788f426b 10265msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
10266
10267#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 10268msgid "Tape Read"
788f426b 10269msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 10270
5202fb57 10271#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10272#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 10273msgid "Tape Restore"
788f426b 10274msgstr "磁帶還原"
12a455e2 10275
5820b499 10276#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10277msgid "Tape Wearout"
788f426b 10278msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10279
5820b499 10280#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10281msgid "Tape Written"
788f426b 10282msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10283
798b8183 10284#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
8fe15ce7 10285msgid "Tapes"
788f426b 10286msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10287
78707a8b 10288#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10289#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10290#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
2eafe46d 10291#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10292#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
5202fb57 10293#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10294#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
798b8183 10295#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
e0cc1a74
TL
10296msgid "Target"
10297msgstr "目標"
10298
34c262d9 10299#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
798b8183 10300#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
906a9786 10301msgid "Target Datastore"
788f426b 10302msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10303
78707a8b 10304#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10305msgid "Target Guest"
9d9149f3 10306msgstr "目標客體"
564b76f9 10307
798b8183
TL
10308#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:130
10309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:168
ee6bca99 10310msgid "Target Name"
12f9a431 10311msgstr "目標名稱"
ee6bca99 10312
78707a8b 10313#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
798b8183 10314#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
78707a8b 10315msgid "Target Namespace"
092bd70b 10316msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
10317
10318#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10319#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 10320#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 10321msgid "Target Ratio"
788f426b 10322msgstr "目標比例"
5820b499 10323
179e21dd 10324#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10325msgid "Target Server"
f133ff0d 10326msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10327
78707a8b 10328#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 10329#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
5820b499 10330msgid "Target Size"
788f426b 10331msgstr "目標大小"
5820b499 10332
2b068d9a 10333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10334#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10335msgid "Target Storage"
5fb9be15 10336msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10337
04b8b6c6 10338#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10339msgid "Target group"
10340msgstr "目標群組"
10341
798b8183 10342#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
8fe15ce7 10343#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10344#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10345msgid "Target node"
10346msgstr "目標節點"
10347
04b8b6c6 10348#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10349msgid "Target portal group"
2b4a4470 10350msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10351
5677cc8e 10352#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10353msgid "Target storage"
10354msgstr "目標儲存"
10355
798b8183
TL
10356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:128
10357#, fuzzy
10358msgid "Targets to notify"
10359msgstr "目標節點"
10360
78707a8b 10361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10362#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10363#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10364#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10365msgid "Task"
2b4a4470 10366msgstr "作業"
2eafe46d 10367
f2455327 10368#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
798b8183 10369#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
f2455327 10370#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10371msgid "Task History"
5fb9be15 10372msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10373
5202fb57 10374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10375msgid "Task ID"
9cf7eab2 10376msgstr "作業 ID"
15098f15 10377
564b76f9 10378#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10379msgid "Task Result"
49809166 10380msgstr "作業結果"
c8524f84 10381
7a3a367c 10382#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10383#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 10384#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 10385msgid "Task Summary"
49809166 10386msgstr "作業摘要"
9fe57283 10387
564b76f9 10388#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10389msgid "Task Type"
10390msgstr "作業類型"
10391
5202fb57 10392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10393msgid "Task type"
5fb9be15 10394msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10395
34c262d9 10396#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10397#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10398#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10399#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10400msgid "Tasks"
2b4a4470 10401msgstr "作業"
e0cc1a74 10402
5202fb57 10403#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10404#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10405#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
e0cc1a74 10406msgid "Template"
c47dee1e 10407msgstr "範本"
e0cc1a74 10408
3dac72b1
TL
10409#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10410#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10411#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10412#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10413msgid "Templates"
c47dee1e 10414msgstr "範本"
e0cc1a74 10415
906a9786 10416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
798b8183 10417#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
2eafe46d 10418msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10419msgstr "服務條款"
2eafe46d 10420
798b8183 10421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:214
ee6bca99 10422#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10423msgid "Test"
12f9a431 10424msgstr "測試"
2cdf6ca4 10425
c769ebc0 10426#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10427msgid "Test Name"
c47dee1e 10428msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10429
78707a8b
TL
10430#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10431#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10432msgid "Test String"
51adea60 10433msgstr "測試字串"
2eafe46d 10434
c769ebc0
TL
10435#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10436msgid "Text"
f133ff0d 10437msgstr "文字"
c769ebc0 10438
78707a8b 10439#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10440msgid "Text Replacement"
51adea60 10441msgstr "文字取代"
2eafe46d 10442
5202fb57
TL
10443#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10444msgid ""
10445"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10446"redundancy with more than one CephFS."
10447msgstr ""
10448
78707a8b 10449#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
10450msgid ""
10451"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10452msgstr ""
10453
2b068d9a 10454#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10455msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10456msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10457
ee6bca99 10458#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
d4120ff1
TL
10459msgid ""
10460"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10461msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10462
7b7a7598
TL
10463#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10464msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10465msgstr ""
10466
42be3f42 10467#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
a8823642 10468msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10469msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10470
5202fb57 10471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10472msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10473msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10474
ee6bca99 10475#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10476msgid ""
10477"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
5ae0624a 10478msgstr "無技術支援合約的套件庫並非正式環境的良好選擇。"
2cdf6ca4 10479
798b8183 10480#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:430
1599f2d6 10481msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10482msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10483
798b8183
TL
10484#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10485#, fuzzy
10486msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10487msgstr "沒有配置通知篩選器"
10488
78707a8b 10489#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
10490msgid ""
10491"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10492"with ratios. Used for auto-scaling."
10493msgstr ""
10494
c769ebc0 10495#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10496msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10497msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10498
5202fb57 10499#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10500msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10501msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10502
ee6bca99 10503#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10504msgid ""
10505"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10506"the official Proxmox support!"
10507msgstr ""
10508
ee6bca99 10509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10510msgid ""
10511"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
5ae0624a 10512msgstr "{0} 企業級套件庫已啟用,但沒有啟用的技術支援合約。"
6c3ae1b5 10513
ee6bca99 10514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10515msgid ""
10516"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
5ae0624a 10517msgstr "不建議將 {0} 無技術支援合約 {1} 套件庫用在正式環境。"
6c3ae1b5 10518
ee6bca99 10519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10520msgid ""
10521"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10522"for production use!"
5ae0624a 10523msgstr "{0} 測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境。"
6c3ae1b5 10524
5202fb57 10525#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10526msgid "Thin Pool"
5ae0624a 10527msgstr "精簡集區"
e0cc1a74 10528
04b8b6c6 10529#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10530#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10531msgid "Thin provision"
5ae0624a 10532msgstr "精簡配置"
e0cc1a74 10533
2b068d9a 10534#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10535#, fuzzy
10536msgid "This is not a valid CpuSet"
10537msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10538
34c262d9 10539#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10540#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10541msgid "This is not a valid hostname"
12f9a431 10542msgstr "主機名稱無效"
e0cc1a74 10543
91b8365b 10544#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10545#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10546#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10547msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10548msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10549
179e21dd 10550#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10551msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10552msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10553
78707a8b
TL
10554#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10555msgid ""
10556"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10557"namespaces below it!"
f133ff0d 10558msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10559
2eafe46d 10560#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10561msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10562msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10563
2eafe46d 10564#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10565msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10566msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10567
48e22fd4 10568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10569msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10570msgstr "閥值"
10571
f72f0f26
TL
10572#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10573msgid "Thu"
9d9149f3 10574msgstr "週四"
f72f0f26 10575
42be3f42 10576#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 10577msgid "TiB"
12f9a431 10578msgstr "TiB"
7a3a367c 10579
c769ebc0 10580#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
798b8183 10581#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
c8524f84 10582#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10583#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10584#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10585#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
798b8183 10586#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
5202fb57 10587#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10588#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10589msgid "Time"
10590msgstr "時間"
10591
f72f0f26 10592#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10593msgid "Time End"
9d9149f3 10594msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10595
10596#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10597msgid "Time Start"
9d9149f3 10598msgstr "開始時間"
f72f0f26 10599
7cad3eb5 10600#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10601msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10602msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10603
48e22fd4 10604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10605msgid "Time period"
e2f0567e 10606msgstr "時段"
4f602a45 10607
04b8b6c6
TL
10608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10610#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10611msgid "Time zone"
10612msgstr "時區"
10613
78707a8b 10614#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10615msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10616msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10617
f72f0f26
TL
10618#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10619#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10620msgid "Timeframes"
10621msgstr "時間範圍"
10622
42be3f42 10623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 10624msgid "Timeout"
e2f0567e 10625msgstr "逾時"
4f602a45 10626
5202fb57 10627#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
798b8183 10628#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
8fe15ce7
TL
10629msgid "Timeout (s)"
10630msgstr "逾時"
10631
798b8183
TL
10632#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1107
10633msgid "Timespan to match"
10634msgstr ""
10635
15098f15 10636#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10637msgid "Timestamp"
5fb9be15 10638msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10639
48e22fd4
TL
10640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10641msgid "Tip:"
092bd70b 10642msgstr "提示:"
48e22fd4 10643
798b8183 10644#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10645#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10646#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10647msgid "To"
c47dee1e 10648msgstr "到"
4bef8699 10649
2b068d9a
TL
10650#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10651#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10652msgid "To Slot"
10653msgstr ""
10654
00420c65 10655#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10656msgid ""
10657"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10658"the VM."
0e2b2d60 10659msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10660
3806fa19 10661#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10662#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10663msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10664msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10665
3806fa19 10666#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10667msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10668msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10669
5202fb57 10670#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10671#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10672#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10673#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10674#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10675msgid "Token"
e0daa35b 10676msgstr "權仗"
7cad3eb5 10677
8fe15ce7
TL
10678#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10679#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10680#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10681msgid "Token ID"
e0daa35b 10682msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10683
10684#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10685#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10686msgid "Token Name"
7f62e817 10687msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10688
8fe15ce7 10689#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10690#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10691msgid "Token Secret"
7f62e817 10692msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10693
8fe15ce7 10694#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10695msgid "Token name"
49809166 10696msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10697
798b8183
TL
10698#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10699#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
5820b499 10700msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10701msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10702
34c262d9 10703#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10704msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10705msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10706
906a9786 10707#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10708#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10709#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10710#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10711#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10712#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10713#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10714#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10715#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10716#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10717msgid "Total"
5fb9be15 10718msgstr "總計"
e0cc1a74 10719
5202fb57 10720#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10721msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10722msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10723
5202fb57 10724#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10725msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10726msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10727
2eafe46d
TL
10728#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10729#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10730msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10731msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10732
10733#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10734msgid "Total Mails"
c47dee1e 10735msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10736
5202fb57 10737#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10738msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10739msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10740
5202fb57 10741#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10742msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10743msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10744
c769ebc0 10745#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10746msgid "Total cores"
10747msgstr "核心總數"
10748
798b8183 10749#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10750msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10751msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10752
c8524f84 10753#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10754#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10755msgid "Traffic"
51adea60 10756msgstr "流量"
2eafe46d 10757
564b76f9 10758#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10759#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10760msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10761msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10762
10763#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10764msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10765msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10766
2b068d9a 10767#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10768#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10769msgid "Transfer"
788f426b 10770msgstr "傳送"
8fe15ce7 10771
7b7a7598
TL
10772#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10773#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
7b7a7598 10774msgid "Transfer Last"
12f9a431 10775msgstr "最後轉送"
7b7a7598 10776
3806fa19 10777#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10778msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10779msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10780
c8524f84 10781#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10782msgid "Transport"
e2f0567e 10783msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10784
10785#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10786msgid "Transports"
c47dee1e 10787msgstr "傳輸"
2eafe46d 10788
5202fb57 10789#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
5202fb57 10790msgid "Tree Settings"
5ae0624a 10791msgstr "樹狀檢視設定"
5202fb57 10792
ee6bca99 10793#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0 10794msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10795msgstr "形狀"
c769ebc0 10796
ee6bca99 10797#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
c769ebc0 10798msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10799msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10800
c8524f84
TL
10801#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10802#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10803msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10804msgstr "信任網路"
2eafe46d 10805
f72f0f26
TL
10806#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10807msgid "Tue"
9d9149f3 10808msgstr "週二"
f72f0f26 10809
3806fa19
TL
10810#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10811#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10812msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10813msgstr "調整選項"
3806fa19 10814
ee6bca99 10815#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e 10816msgid "Turkish"
12f9a431 10817msgstr "土耳其文"
2d68441e 10818
48e22fd4 10819#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10820msgid "Two Factor"
10821msgstr "雙因素"
10822
12a455e2 10823#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10824msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10825msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10826
798b8183 10827#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
5202fb57 10828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10829#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10830#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
798b8183
TL
10831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
10833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:136
10834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
10835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:173
48e22fd4 10836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10837#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10838#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10839#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10840#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
5202fb57 10841#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10842#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10843#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 10844#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
b6b45036 10845#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 10846#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 10847#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10848#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 10849#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 10850#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 10851#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
74781142 10852#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
798b8183
TL
10853#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
10854#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
564b76f9 10855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
798b8183 10856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
ee6bca99 10857#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
2eafe46d 10858#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
798b8183 10859#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
48e22fd4 10860#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 10861#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
d9e33042 10862#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
c769ebc0 10863#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10864#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10865#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10866#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10867#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10868#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10869#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10870#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
798b8183 10871#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
5202fb57 10872#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10873#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10874#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10875#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10876#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10877msgid "Type"
10878msgstr "類別"
10879
5202fb57 10880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10881msgid "Types"
788f426b 10882msgstr "類型"
d4120ff1 10883
ee6bca99 10884#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
00420c65 10885msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10886msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10887
ee6bca99 10888#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
00420c65 10889msgid "U2F Origin"
7f62e817 10890msgstr "U2F 來源"
00420c65 10891
ee6bca99 10892#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 10893msgid "U2F Settings"
afe40dff 10894msgstr "U2F 設定"
00420c65 10895
5202fb57 10896#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1 10897msgid "URIs"
5ae0624a 10898msgstr "網址"
d4120ff1 10899
906a9786 10900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10901#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
42be3f42
TL
10902#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10903#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10904#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
179e21dd 10905#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10906msgid "URL"
5ae0624a 10907msgstr "網址"
e0cc1a74 10908
c769ebc0 10909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
10910#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10911#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 10912msgid "USB Device"
5fb9be15 10913msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10914
6c3ae1b5 10915#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
6c3ae1b5
TL
10916msgid "USB Devices"
10917msgstr "USB 裝置"
10918
ee6bca99 10919#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 10920msgid "Ukrainian"
12f9a431 10921msgstr "烏克蘭文"
a8f1a45d 10922
2b068d9a 10923#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10924msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10925msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10926
5820b499 10927#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10928msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10929msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10930
798b8183
TL
10931#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
10932#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:36
48e22fd4 10933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 10934#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
78707a8b 10935#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 10936#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
b6b45036 10937#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10938msgid "Unchanged"
e2f0567e 10939msgstr "未修改"
4f602a45 10940
5202fb57 10941#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10942msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10943msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10944
179e21dd 10945#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10946msgid "Unique"
9d9149f3 10947msgstr "重產唯一"
4f602a45 10948
5202fb57 10949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10950msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10951msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10952
34c262d9 10953#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10954msgid "Unit"
10955msgstr ""
10956
48e22fd4 10957#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 10958#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
2eafe46d
TL
10959msgid "Unit File"
10960msgstr ""
10961
906a9786 10962#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10963#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
798b8183 10964#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
ee6bca99 10965#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 10966#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 10967#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
10968#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
10969#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 10970#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
10971msgid "Unknown"
10972msgstr "未知"
10973
2eafe46d 10974#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10975msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10976msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10977
6c3ae1b5 10978#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 10979msgid "Unknown Node"
12f9a431 10980msgstr "未知節點"
6c3ae1b5 10981
ee6bca99 10982#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
e0cc1a74
TL
10983msgid "Unknown error"
10984msgstr "未知錯誤"
10985
78707a8b 10986#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10987#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10988#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10989msgid "Unlimited"
10990msgstr "不限制"
10991
c769ebc0 10992#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10993msgid "Unload"
788f426b 10994msgstr "卸載"
8fe15ce7 10995
5202fb57 10996#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10997msgid "Unload Media"
788f426b 10998msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10999
ee6bca99 11000#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 11001#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 11002msgid "Unlock TFA"
12f9a431 11003msgstr "解鎖 TFA"
2cdf6ca4 11004
ee6bca99 11005#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 11006#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 11007msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
12f9a431 11008msgstr ""
2cdf6ca4 11009
798b8183 11010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
e0cc1a74 11011msgid "Unmount"
51adea60 11012msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 11013
6c3ae1b5 11014#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 11015msgid "Unplugged"
afe40dff 11016msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 11017
42be3f42 11018#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
179e21dd 11019#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 11020msgid "Unprivileged"
788f426b 11021msgstr "無特權模式"
5820b499 11022
c769ebc0 11023#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 11024#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 11025msgid "Unprivileged container"
51adea60 11026msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 11027
564b76f9 11028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 11029#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
798b8183 11030#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
3806fa19 11031#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 11032msgid "Until"
e2f0567e 11033msgstr "迄"
a10a1b4f 11034
78707a8b 11035#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 11036msgid "Unused"
9d9149f3 11037msgstr "未使用"
564b76f9 11038
91b8365b 11039#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 11040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 11041#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 11042#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 11043msgid "Unused Disk"
5fb9be15 11044msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 11045
91b8365b 11046#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 11047msgid "Up"
2b4a4470 11048msgstr "上線"
e0cc1a74 11049
798b8183 11050#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
e0cc1a74
TL
11051msgid "Update"
11052msgstr "更新"
11053
c8524f84 11054#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 11055msgid "Update Available"
2b4a4470 11056msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 11057
c8524f84 11058#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 11059msgid "Update Now"
2b4a4470 11060msgstr "立即更新"
2eafe46d 11061
2b068d9a 11062#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 11063msgid "Update now"
2b4a4470 11064msgstr "立即更新"
2eafe46d 11065
42be3f42 11066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
e0cc1a74 11067msgid "Update package database"
5fb9be15 11068msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 11069
3806fa19 11070#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 11071msgid "Update {0} Account"
788f426b 11072msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 11073
34c262d9 11074#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
798b8183 11075#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
b6b45036 11076#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
11077msgid "Updates"
11078msgstr "更新"
11079
34c262d9 11080#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
798b8183 11081#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
b6b45036 11082#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
11083msgid "Upgrade"
11084msgstr "升級"
11085
2cdf6ca4
TL
11086#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11087#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4 11088msgid "Upgrade packages"
12f9a431 11089msgstr "更新套件資料"
2cdf6ca4
TL
11090
11091#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11092msgid "Upgrade packages on boot"
12f9a431 11093msgstr "開機時升級套件"
2cdf6ca4 11094
906a9786 11095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 11096#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
11097#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11098#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11099#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
11100msgid "Upload"
11101msgstr "上傳"
11102
906a9786
TL
11103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 11106#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 11107#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 11108msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 11109msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 11110
5202fb57 11111#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
42be3f42
TL
11112#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11113#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5202fb57 11114#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 11115msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 11116msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 11117
5202fb57 11118#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 11119msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 11120msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 11121
ee6bca99 11122#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
1599f2d6 11123msgid "Upper"
9d9149f3 11124msgstr "上限"
1599f2d6 11125
34c262d9 11126#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 11127#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 11128#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 11129#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
42be3f42 11130#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
78707a8b 11131#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 11132msgid "Uptime"
5fb9be15 11133msgstr "運作時間"
e0cc1a74 11134
5820b499 11135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
798b8183
TL
11136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
5820b499 11138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42be3f42 11139#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
48e22fd4 11140#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
11141#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11142#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 11143#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 11144msgid "Usage"
9d9149f3 11145msgstr "使用"
e0cc1a74 11146
3806fa19 11147#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 11148msgid "Usage %"
b398c386 11149msgstr "使用率"
9fe57283 11150
3806fa19 11151#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 11152msgid "Usage History"
e12af626 11153msgstr "使用歷程"
b6b45036 11154
798b8183
TL
11155#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11156#, fuzzy
11157msgid "Usage: {0}%"
11158msgstr "使用率"
11159
179e21dd 11160#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 11161msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 11162msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
11163
11164#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11165msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 11166msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
11167
11168#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 11169msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 11170msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 11171
ee6bca99 11172#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
5202fb57
TL
11173msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11174msgstr ""
11175
48e22fd4
TL
11176#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11177msgid ""
11178"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11179"enrolled."
11180msgstr ""
11181
c8524f84 11182#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 11183msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 11184msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 11185
c8524f84 11186#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 11187msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 11188msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 11189
5202fb57 11190#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 11191msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 11192msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 11193
c8524f84 11194#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 11195msgid "Use MX"
c47dee1e 11196msgstr "使用 MX"
2eafe46d 11197
91b8365b 11198#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 11199msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 11200msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 11201
91b8365b 11202#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 11203msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 11204msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
11205
11206#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11207msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 11208msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
11209
11210#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11211msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 11212msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 11213
c8524f84 11214#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 11215msgid "Use SPF"
2b4a4470 11216msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 11217
c8524f84 11218#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 11219msgid "Use SSL"
2b4a4470 11220msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 11221
6c3ae1b5
TL
11222#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11223#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 11224msgid "Use USB Port"
5fb9be15 11225msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 11226
6c3ae1b5
TL
11227#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11228#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 11229msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 11230msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 11231
6c3ae1b5 11232#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 11233msgid "Use USB3"
5fb9be15 11234msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 11235
c8524f84 11236#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 11237msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 11238msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
11239
11240#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11241msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 11242msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 11243
2b068d9a
TL
11244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11245#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11246#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 11247msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 11248msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 11249
6c3ae1b5 11250#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11251msgid "Use mapped Device"
12f9a431 11252msgstr "使用對應的裝置"
6c3ae1b5 11253
00420c65 11254#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 11255msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 11256msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 11257
2b068d9a
TL
11258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11259#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 11260msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 11261msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 11262
f2455327 11263#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
11264msgid ""
11265"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11266msgstr ""
11267
7b7a7598
TL
11268#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11269msgid "Use watchdog based fencing."
12f9a431 11270msgstr "使用基於 watchdog 的隔離。"
7b7a7598 11271
6c3ae1b5
TL
11272#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11273#, fuzzy
11274msgid "Use with Mediated Devices"
11275msgstr "Mediated 裝置"
11276
a7e44fd5 11277#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 11278msgid "Use {0}"
0e2b2d60 11279msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 11280
564b76f9 11281#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 11282msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 11283msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 11284
34c262d9
TL
11285#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11286#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 11287#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 11288#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
48e22fd4 11289#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 11290#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 11291msgid "Used"
5fb9be15
TL
11292msgstr "已使用"
11293
7a3a367c 11294#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 11295msgid "Used Objects"
c47dee1e 11296msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11297
48e22fd4 11298#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
798b8183 11299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
2cdf6ca4 11300#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11307#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11308#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11309#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11310#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11311#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11312#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11313#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11314#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11315#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11316#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11317#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11318#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11319#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11320#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11321msgid "User"
5fb9be15 11322msgstr "帳號"
e0cc1a74 11323
7b7a7598 11324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11325#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11326msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11327msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11328
906a9786 11329#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11330msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11331msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11332
7b7a7598 11333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11334#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
7cad3eb5 11335msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11336msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11337
8fe15ce7 11338#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11339msgid "User ID"
788f426b 11340msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11341
2eafe46d 11342#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11343#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11344msgid "User Management"
51adea60 11345msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11346
9fe57283 11347#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11348msgid "User Password"
b398c386 11349msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11350
2b068d9a
TL
11351#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11352#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11353#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11354#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11355#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11356#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11357msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11358msgstr "帳號權限"
11359
c8524f84 11360#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11361msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11362msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11363
5202fb57 11364#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
5202fb57 11365msgid "User Sync"
12f9a431 11366msgstr "使用者同步"
5202fb57 11367
ee6bca99 11368#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
c769ebc0
TL
11369#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11370msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11371msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11372
906a9786 11373#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11374msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11375msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11376
48e22fd4 11377#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11378msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11379msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11380
7b7a7598 11381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
7cad3eb5 11383msgid "User classes"
9c2b2d1d 11384msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11385
564b76f9
TL
11386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 11389#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11390#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11391#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11392#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11393#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11394#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11395#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11396#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11397#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11398#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11399#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11400#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
5202fb57 11401#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11402msgid "User name"
5fb9be15 11403msgstr "帳號"
e0cc1a74 11404
c8524f84 11405#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11406msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11407msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11408
179e21dd 11409#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11410msgid "User/Group/API Token"
49809166 11411msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11412
798b8183 11413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:110
78707a8b 11414#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11415#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11416#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11417#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11418msgid "Username"
2b4a4470 11419msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11420
f72f0f26
TL
11421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11422#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11423msgid "Username Claim"
092bd70b 11424msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11425
ee6bca99 11426#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
48e22fd4 11427#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11428#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11429#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11430#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11431#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11432#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11433msgid "Users"
5fb9be15 11434msgstr "帳號"
e0cc1a74 11435
ee6bca99 11436#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11437#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11438#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11439msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11440msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11441
48e22fd4 11442#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11443msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11444msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11445
8fe15ce7 11446#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11447msgid ""
11448"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11449"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11450"decrease in security in practice."
11451msgstr ""
7f62e817
TL
11452"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11453"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11454
5820b499 11455#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
798b8183 11456#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
7cad3eb5 11457msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11458msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11459
c769ebc0 11460#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
11461msgid "VCPUs"
11462msgstr "VCPUs"
11463
5202fb57 11464#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
5202fb57 11465msgid "VG Name"
12f9a431 11466msgstr "VG 名稱"
5202fb57 11467
d9e33042 11468#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11469msgid "VLAN"
12f9a431 11470msgstr "VLAN"
d9e33042 11471
2b068d9a
TL
11472#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11473#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11474msgid "VLAN Aware"
11475msgstr "VLAN aware"
11476
5202fb57 11477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11478msgid "VLAN ID"
788f426b 11479msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11480
2eafe46d 11481#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11482#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11483msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11484msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11485
04b8b6c6 11486#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11488msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11489msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11490
5202fb57 11491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11492#, fuzzy
11493msgid "VLAN raw device"
11494msgstr "VLAN aware"
11495
798b8183 11496#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
3806fa19 11497#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 11498#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 11499msgid "VM"
7f62e817 11500msgstr "VM"
c8524f84 11501
5202fb57 11502#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11503msgid "VM Disks"
e12af626 11504msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11505
564b76f9
TL
11506#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11507#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11508msgid "VM State storage"
afe40dff 11509msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11510
ee6bca99 11511#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
5202fb57 11512#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
798b8183 11513#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
2cdf6ca4 11514#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 11515msgid "VMID"
7f62e817 11516msgstr "VMID"
04b8b6c6 11517
2cdf6ca4 11518#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11519msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11520msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11521
2eafe46d 11522#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11523msgid "VMware image format"
5fb9be15 11524msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11525
d9e33042 11526#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 11527#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
11528msgid "VNet"
11529msgstr ""
11530
42be3f42
TL
11531#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11532#, fuzzy
11533msgid "VNet MAC Address"
11534msgstr "Vnet MAC 位址"
11535
d9e33042 11536#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11537msgid "VNet Permissions"
5ae0624a 11538msgstr "VNet 權限"
d9e33042 11539
2cdf6ca4 11540#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11541msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11542msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11543
2b068d9a
TL
11544#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11545#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11546msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11547msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11548
906a9786
TL
11549#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11551#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11552#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11553msgid "Valid Since"
2b4a4470 11554msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11555
ee6bca99 11556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
2b068d9a 11557#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11558msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11559msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11560
2b068d9a 11561#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
798b8183 11563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
78707a8b
TL
11564#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11565#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11566#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
11567#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11568#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 11569msgid "Value"
5fb9be15 11570msgstr "數值"
e0cc1a74 11571
5202fb57
TL
11572#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11573msgid "Various information about the OSD"
5ae0624a 11574msgstr "有關 OSD 的各種資訊"
5202fb57 11575
8fe15ce7
TL
11576#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11577#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 11578msgid "Vault"
788f426b 11579msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11580
798b8183 11581#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
04b8b6c6 11582#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11583#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11584#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11585#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11587#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11588#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11589#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11590#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11591#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11592#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11593msgid "Vendor"
5fb9be15 11594msgstr "製造商"
e0cc1a74 11595
6c3ae1b5 11596#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11597msgid "Vendor/Device"
12f9a431 11598msgstr "製造商/設備"
6c3ae1b5 11599
c8524f84 11600#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11601msgid "Verbose"
c47dee1e 11602msgstr "詳細資訊"
63b54384 11603
48e22fd4 11604#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11605#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11606#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11607msgid "Verification"
0d1e5558 11608msgstr "驗證"
4f602a45 11609
906a9786 11610#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11611msgid "Verification Job"
11612msgstr "驗證作業"
11613
3806fa19 11614#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11615msgid "Verification Jobs"
49809166 11616msgstr "驗證作業"
c8524f84 11617
7a3a367c 11618#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11619#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11620msgid "Verify"
49809166 11621msgstr "驗證"
9fe57283 11622
42be3f42 11623#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 11624msgid "Verify '{0}'"
49809166 11625msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11626
42be3f42 11627#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
c8524f84 11628msgid "Verify All"
49809166 11629msgstr "全部驗證"
c8524f84 11630
7b7a7598 11631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11632#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11633#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
5202fb57 11634#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11635msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11636msgstr "確認憑證"
4f602a45 11637
5202fb57 11638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11639msgid "Verify Code"
788f426b 11640msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11641
5202fb57 11642#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11643msgid "Verify Job"
49809166 11644msgstr "驗證作業"
c8524f84 11645
5202fb57 11646#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11647msgid "Verify Jobs"
49809166 11648msgstr "驗證作業"
c8524f84 11649
3806fa19 11650#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11651#, fuzzy
11652msgid "Verify New"
11653msgstr "確認狀態"
11654
3806fa19 11655#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11656msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11657msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11658
48e22fd4 11659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11663msgid "Verify Password"
788f426b 11664msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11665
c8524f84 11666#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11667msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11668msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11669
5202fb57 11670#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11671#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
42be3f42 11672#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
9fe57283 11673msgid "Verify State"
7f62e817 11674msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11675
7b7a7598 11676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11677#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11678#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
5202fb57 11679msgid "Verify TLS certificate of the server"
12f9a431 11680msgstr "驗證伺服器的 TLS 憑證"
5202fb57 11681
42be3f42 11682#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
3dac72b1 11683msgid "Verify certificates"
788f426b 11684msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11685
ee6bca99
TL
11686#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11687#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11688msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
5ae0624a 11689msgstr "確認連接參數並於儲存時繫結憑證"
ee6bca99 11690
3806fa19 11691#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11692msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11693msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11694
5202fb57
TL
11695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11696#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11697#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11698#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11699#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11701#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
d9e33042 11702#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
a10a1b4f 11703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11704#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11705msgid "Version"
11706msgstr "版本"
11707
564b76f9 11708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11710#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11711#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11712msgid "View"
5fb9be15
TL
11713msgstr "檢視"
11714
906a9786 11715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11716#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11717msgid "View Certificate"
2b4a4470 11718msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11719
15098f15 11720#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11721msgid "View DNS Record"
afe40dff 11722msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11723
c8524f84
TL
11724#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11725#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11726msgid "View images"
c47dee1e 11727msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11728
c769ebc0 11729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11731#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11732msgid "VirtIO RNG"
49809166 11733msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11734
ee6bca99 11735#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
5820b499 11736msgid "Virtual"
788f426b 11737msgstr "虛擬"
5820b499 11738
798b8183
TL
11739#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11740#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11741#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11742#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
ee6bca99
TL
11743#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11744#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
2b068d9a 11745#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11746#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11747#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11748msgid "Virtual Machine"
11749msgstr "虛擬機"
11750
f2455327 11751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11752msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11753msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11754
3dac72b1 11755#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11756msgid "Virtual Machines"
11757msgstr "虛擬機"
11758
c8524f84
TL
11759#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11760#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11761#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11762msgid "Virus"
c47dee1e 11763msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11764
906a9786 11765#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11766msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11767msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11768
c8524f84 11769#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11770msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11771msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11772
11773#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11774msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11775msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11776
78707a8b 11777#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11778msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11779msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11780
11781#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11782#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11783#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11784#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11785msgid "Virus Mails"
51adea60 11786msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11787
11788#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11789msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11790msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11791
c769ebc0 11792#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11793msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11794msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11795
c8524f84 11796#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11797msgid "Virus info"
c47dee1e 11798msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11799
5202fb57 11800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11801msgid "Vlan raw device"
11802msgstr ""
11803
5202fb57 11804#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
5202fb57 11805msgid "Volume"
12f9a431 11806msgstr "磁區"
5202fb57 11807
c769ebc0 11808#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11809msgid "Volume Action"
9d9149f3 11810msgstr "磁區動作"
564b76f9 11811
5202fb57 11812#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
5202fb57 11813msgid "Volume Details for {0}"
12f9a431 11814msgstr "{0} 的磁區詳細資訊"
5202fb57
TL
11815
11816#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11817#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11818msgid "Volume Statistics"
788f426b 11819msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11820
5202fb57
TL
11821#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11822#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11823#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11824msgid "Volume group"
5fb9be15 11825msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11826
48e22fd4 11827#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11828msgid "Votes"
2b4a4470 11829msgstr "票數"
2eafe46d 11830
91b8365b 11831#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11832msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11833msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11834
91b8365b 11835#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11836msgid "WAL size"
e2f0567e 11837msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11838
c769ebc0 11839#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11840msgid ""
11841"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11842"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11843msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11844
2cdf6ca4
TL
11845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11847msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11848msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11849
798b8183 11850#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
4f602a45 11851msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11852msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11853
798b8183 11854#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11855msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11856msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11857
5202fb57 11858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 11859#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
798b8183 11860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1101
c769ebc0 11861#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11862#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11863#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
798b8183 11864#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
5202fb57 11865#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11866#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11867msgid "Warning"
49809166 11868msgstr "警告"
38c6cdd3 11869
04b8b6c6 11870#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11871msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11872msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11873
91b8365b 11874#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11875msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11876msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11877
48e22fd4 11878#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11879msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11880msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11881
15098f15 11882#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11883msgid ""
11884"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11885msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11886
2eafe46d 11887#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11888#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11889#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11890msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11891msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11892
d4120ff1 11893#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11895msgid "Warnings"
49809166 11896msgstr "警告"
c8524f84 11897
b6b45036
TL
11898#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11899msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11900msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11901
f5ba5b19 11902#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
11903msgid "WebAuthn"
11904msgstr "Webauthn"
11905
ee6bca99 11906#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
48e22fd4 11907msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11908msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11909
179e21dd 11910#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11911msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11912msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11913
ee6bca99 11914#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
91b8365b 11915#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11916msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11917msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11918
91b8365b 11919#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11920msgid "Webauthn"
788f426b 11921msgstr "Webauthn"
12a455e2 11922
91b8365b 11923#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11924#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11925msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11926msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11927
f72f0f26
TL
11928#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11929msgid "Wed"
9d9149f3 11930msgstr "週三"
f72f0f26 11931
04b8b6c6
TL
11932#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11933#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11934msgid "Week"
2b4a4470 11935msgstr "週"
2eafe46d 11936
179e21dd
TL
11937#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11938msgid "Weekly"
11939msgstr "週"
11940
7a3a367c 11941#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 11942msgid "What"
c47dee1e 11943msgstr "內容"
2eafe46d 11944
906a9786 11945#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11946msgid "What Objects"
c47dee1e 11947msgstr "內容物件"
2eafe46d 11948
7a3a367c 11949#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 11950msgid "When"
c47dee1e 11951msgstr "時間"
2eafe46d 11952
906a9786 11953#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11954msgid "When Objects"
c47dee1e 11955msgstr "時間物件"
2eafe46d 11956
6c3ae1b5
TL
11957#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11958msgid ""
11959"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11960"guest start."
11961msgstr ""
11962
c8524f84 11963#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11964#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11965#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11966#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11967msgid "Whitelist"
51adea60 11968msgstr "白名單"
2eafe46d 11969
906a9786 11970#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11971msgid "Who Objects"
c47dee1e 11972msgstr "對象物件"
2eafe46d 11973
179e21dd 11974#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11975msgid "Whole month"
c47dee1e 11976msgstr "整月"
2eafe46d 11977
179e21dd 11978#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11979msgid "Whole year"
c47dee1e 11980msgstr "整年"
2eafe46d 11981
798b8183
TL
11982#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
11983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2b068d9a 11984msgid "Wipe Disk"
788f426b 11985msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11986
48e22fd4
TL
11987#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11988msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11989msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11990
c8524f84 11991#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11992msgid ""
11993"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11994"or E-mail addresses."
9dd014d5 11995msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11996
c8524f84 11997#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11998msgid ""
11999"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12000"addresses as spam."
9dd014d5 12001msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 12002
5202fb57 12003#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 12004msgid ""
2b068d9a 12005"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
12006"fallback for backup jobs"
12007msgstr ""
5ae0624a
TL
12008"在未設定任何保留策略的情況下,節點的 vzdump.conf 內容或 ‘keep-all’ 將會是備份"
12009"作業的備用設定"
b6b45036 12010
798b8183 12011#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:395
74781142
TL
12012msgid ""
12013"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12014"conf is used as fallback"
12015msgstr ""
5ae0624a
TL
12016"在未設定任何保留策略的情況下,在資料中心儲存中的設定或節點的 vzdump.conf 內容"
12017"將會是備用設定"
74781142 12018
48e22fd4 12019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 12020msgid "Worst"
51adea60 12021msgstr "最差"
e0cc1a74 12022
b6b45036 12023#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 12024msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 12025msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 12026
5202fb57
TL
12027#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12028#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
12029#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12030#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
12031msgid "Write"
12032msgstr "寫入"
12033
5820b499 12034#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 12035msgid "Write Protect"
788f426b 12036msgstr "寫入保護"
5820b499 12037
04b8b6c6 12038#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 12039msgid "Write cache"
5fb9be15 12040msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 12041
3806fa19
TL
12042#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
12044msgid "Write limit"
12045msgstr "寫入限制"
12046
3806fa19
TL
12047#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 12049msgid "Write max burst"
2b4a4470 12050msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 12051
42be3f42
TL
12052#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
e0cc1a74 12054msgid "Writes"
2b4a4470 12055msgstr "寫入"
e0cc1a74 12056
48e22fd4
TL
12057#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12058msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 12059msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 12060
42be3f42 12061#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12062msgid "YB"
12f9a431 12063msgstr "YB"
7a3a367c 12064
04b8b6c6
TL
12065#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12066#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12067msgid "Year"
2b4a4470 12068msgstr "年"
2eafe46d 12069
179e21dd
TL
12070#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12071msgid "Yearly"
12072msgstr "年"
12073
2cdf6ca4 12074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12075#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 12076#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
12077#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12078#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12079#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12080#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12081#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
12082msgid "Yes"
12083msgstr "是"
12084
42be3f42 12085#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12086msgid "YiB"
12f9a431 12087msgstr "YiB"
7a3a367c 12088
2b068d9a 12089#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 12090msgid "You are here!"
5fb9be15 12091msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 12092
2b068d9a 12093#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 12094msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 12095msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 12096
5202fb57 12097#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 12098msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 12099msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 12100
564b76f9 12101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 12102msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 12103msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 12104
ee6bca99 12105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 12106msgid "You get supported updates for {0}"
5ae0624a 12107msgstr "您將取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12108
ee6bca99 12109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1 12110msgid "You get updates for {0}"
5ae0624a 12111msgstr "您可以取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12112
2eafe46d 12113#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 12114#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 12115msgid "You have at least one node without subscription."
12f9a431 12116msgstr "您至少有一個節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 12117
a7e44fd5
TL
12118#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12119msgid ""
12120"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12121"help for details."
0e2b2d60 12122msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 12123
00420c65
TL
12124#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12125msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 12126msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 12127
b6b45036 12128#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd 12129msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 12130msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 12131
564b76f9
TL
12132#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12133msgid ""
12134"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12135"upgrading."
5ae0624a 12136msgstr "在產品終止支援日期後,您將不會再取得任何安全更新。請考慮升級。"
564b76f9 12137
91b8365b 12138#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 12139msgid "Your E-Mail"
e12af626 12140msgstr "您的郵件"
b6b45036 12141
2eafe46d 12142#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 12143#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12144#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 12145msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 12146msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 12147
48e22fd4
TL
12148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12149msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 12150msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 12151
2cdf6ca4
TL
12152#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4 12154msgid "Yubico OTP"
12f9a431 12155msgstr "Yubico OTP"
48e22fd4
TL
12156
12157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12158msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 12159msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 12160
42be3f42 12161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12162msgid "ZB"
12f9a431 12163msgstr "ZB"
7a3a367c 12164
5202fb57
TL
12165#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12166#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
12167msgid "ZFS Pool"
12168msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 12169
798b8183 12170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 12171msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 12172msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 12173
42be3f42 12174#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12175msgid "ZiB"
12f9a431 12176msgstr "ZiB"
7a3a367c 12177
15098f15 12178#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
12179#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12180#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 12181msgid "Zone"
9cf7eab2 12182msgstr "區域"
15098f15 12183
5202fb57 12184#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 12185msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 12186msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 12187
6c3ae1b5 12188#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 12189msgid "Zones"
9cf7eab2 12190msgstr "區域"
15098f15 12191
7b7a7598 12192#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
7b7a7598
TL
12193msgid "all"
12194msgstr "所有"
12195
2b068d9a 12196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 12197msgid "any CD-ROM"
49809166 12198msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 12199
2b068d9a 12200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 12201msgid "any net"
7f62e817 12202msgstr "任何網路"
c8524f84 12203
f2455327 12204#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12205#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
2eafe46d
TL
12206msgid "ashift"
12207msgstr ""
12208
7b7a7598
TL
12209#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12210msgid "auto detect"
12f9a431 12211msgstr "自動檢測"
7b7a7598 12212
04b8b6c6
TL
12213#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12214#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12215#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12216#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12217#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 12218msgid "average"
2b4a4470 12219msgstr "平均"
2eafe46d 12220
5202fb57 12221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 12222msgid "current"
5fb9be15 12223msgstr "目前"
e0cc1a74 12224
f2455327 12225#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 12226msgid "dRAID Config"
f133ff0d 12227msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 12228
8fe15ce7 12229#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
12230msgid "daily"
12231msgstr "每日"
12232
906a9786 12233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 12234msgid "day"
5fb9be15 12235msgstr "日"
e0cc1a74 12236
906a9786 12237#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
12238#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12239#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 12240msgid "days"
5fb9be15 12241msgstr "日"
e0cc1a74 12242
ee6bca99
TL
12243#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12244#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12245#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12246#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
3806fa19
TL
12247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 12251msgid "default"
5fb9be15 12252msgstr "預設"
e0cc1a74 12253
48e22fd4 12254#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12255#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 12256msgid "directory"
092bd70b 12257msgstr "目錄"
48e22fd4 12258
d4120ff1
TL
12259#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12260#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
12261msgid "disabled"
12262msgstr "停用"
12263
2b068d9a
TL
12264#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12265msgid "dns"
12266msgstr ""
12267
d4120ff1 12268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 12269msgid "enabled"
788f426b 12270msgstr "啟用"
d4120ff1 12271
42be3f42 12272#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
e0cc1a74 12273msgid "fast"
2b4a4470 12274msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 12275
42be3f42 12276#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
7cad3eb5 12277msgid "fast and good"
9c2b2d1d 12278msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 12279
c769ebc0
TL
12280#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12281msgid "first disk"
12f9a431 12282msgstr "第一個磁碟"
c769ebc0 12283
42be3f42 12284#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
e0cc1a74 12285msgid "good"
2b4a4470 12286msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 12287
42be3f42 12288#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
9fe57283 12289msgid "group, date or owner"
49809166 12290msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 12291
91b8365b
TL
12292#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12293#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12294#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12295msgid "hourly"
5fb9be15 12296msgstr "時"
e0cc1a74 12297
04b8b6c6 12298#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12299msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12300msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12301
5202fb57 12302#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
5202fb57 12303msgid "iSCSI Target"
12f9a431 12304msgstr "iSCSI 目標"
5202fb57 12305
3806fa19 12306#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12307msgid "in {0}"
788f426b 12308msgstr "在 {0}"
9fe57283 12309
798b8183
TL
12310#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:75
12311msgid "insecure"
12312msgstr ""
12313
74781142 12314#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12315#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12316msgid "keep-daily"
7f62e817 12317msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12318
74781142 12319#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12320#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12321msgid "keep-hourly"
e12af626 12322msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12323
74781142 12324#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12325#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12326msgid "keep-last"
7f62e817 12327msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12328
74781142 12329#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12330#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12331msgid "keep-monthly"
7f62e817 12332msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12333
74781142 12334#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12335#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12336msgid "keep-weekly"
7f62e817 12337msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12338
74781142 12339#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12340#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12341msgid "keep-yearly"
7f62e817 12342msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12343
04b8b6c6 12344#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12345msgid "keyctl"
12346msgstr ""
12347
2b068d9a 12348#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12349msgid "letter"
f133ff0d 12350msgstr "字元"
e0cc1a74 12351
798b8183
TL
12352#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:67
12353msgid "mail.example.com"
12354msgstr ""
12355
5202fb57 12356#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12357msgid "maxcpu"
2b4a4470 12358msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12359
04b8b6c6
TL
12360#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12361#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12362#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12363#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12364#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12365msgid "maximum"
2b4a4470 12366msgstr "最大"
2eafe46d 12367
78707a8b 12368#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 12369msgid ""
2b068d9a 12370"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12371msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12372
8fe15ce7 12373#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12374msgid "missing"
788f426b 12375msgstr "遺失"
8fe15ce7 12376
906a9786 12377#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12378msgid "never"
5fb9be15 12379msgstr "永遠"
e0cc1a74 12380
5202fb57 12381#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12382msgid "new"
5fb9be15 12383msgstr "最新"
e0cc1a74 12384
7b7a7598
TL
12385#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12386msgid "no VLAN"
12387msgstr ""
12388
91b8365b 12389#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12390msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12391msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12392
c8524f84 12393#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12394#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12395#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
48e22fd4 12396#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12397#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12398#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12399msgid "none"
12400msgstr "無"
12401
78707a8b 12402#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12403#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
12404#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12405#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12406msgid "none (disabled)"
49809166 12407msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12408
34c262d9 12409#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12410msgid "not installed"
9d9149f3 12411msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12412
2b068d9a 12413#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12414msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12415msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12416
2b068d9a 12417#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12418msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12419msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12420
2eafe46d 12421#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12422msgid "paravirtualized"
12423msgstr "半虛擬化"
12424
04b8b6c6 12425#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12426msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 12427msgstr ""
7cad3eb5 12428
42be3f42 12429#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
ee6bca99 12430#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
179e21dd 12431#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12432msgid "pending"
5fb9be15 12433msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12434
04b8b6c6 12435#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12436msgid "privileged only"
e2f0567e 12437msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12438
42be3f42 12439#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
f72f0f26 12440msgid "protected"
9d9149f3 12441msgstr "受保護"
f72f0f26 12442
798b8183 12443#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
2eafe46d
TL
12444msgid ""
12445"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12446msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12447
564b76f9 12448#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12449msgid "root@$hostname"
12f9a431 12450msgstr "root@$hostname"
91b8365b 12451
906a9786 12452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12453msgid "running"
7f62e817 12454msgstr "執行中"
e0cc1a74 12455
c769ebc0 12456#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12457msgid "running..."
f133ff0d 12458msgstr "執行中..."
c769ebc0 12459
906a9786 12460#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12461msgid "stopped"
12462msgstr "已停止"
12463
ee6bca99 12464#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
e0cc1a74
TL
12465msgid "syncing"
12466msgstr "同步中"
12467
8fe15ce7 12468#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12469#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12470msgid "unchanged"
12471msgstr "未修改"
12472
2eafe46d 12473#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12474#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
c769ebc0
TL
12475#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12476#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12477#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12479#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12480#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12481#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12482#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12483#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12484msgid "unlimited"
5fb9be15 12485msgstr "不限制"
5d62f32b 12486
04b8b6c6 12487#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12488msgid "unprivileged only"
51adea60 12489msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12490
12491#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12492msgid "unsafe"
51adea60 12493msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12494
7b7a7598 12495#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
7b7a7598 12496msgid "use OSD disk"
12f9a431 12497msgstr "使用 OSD 磁碟"
7b7a7598
TL
12498
12499#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
7b7a7598 12500msgid "use OSD/DB disk"
12f9a431 12501msgstr "使用 OSD/DB 磁碟"
7b7a7598 12502
2eafe46d
TL
12503#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12504#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12505#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12506#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12508#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12509msgid "use host settings"
5fb9be15 12510msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12511
798b8183
TL
12512#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:138
12513msgid "user@example.com"
12514msgstr ""
12515
48e22fd4 12516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12517msgid "verify current password"
e2f0567e 12518msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12519
2b068d9a 12520#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12521msgid "with options"
2b4a4470 12522msgstr ""
2eafe46d 12523
91b8365b 12524#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12525#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12526msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12527msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12528
7b7a7598 12529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12530#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
7cad3eb5 12531msgid "{0} ({1})"
49809166 12532msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12533
c769ebc0 12534#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 12535msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12536msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12537
c769ebc0 12538#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12539msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12540msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12541
6c3ae1b5
TL
12542#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12543#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12544#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12545#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 12546msgid "{0} ID"
12f9a431 12547msgstr "{0} ID"
91b8365b 12548
78707a8b 12549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12550msgid "{0} Item"
5ae0624a 12551msgstr "{0} 個"
78707a8b
TL
12552
12553#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12554msgid "{0} Items"
5ae0624a 12555msgstr "{0} 個"
78707a8b 12556
5202fb57 12557#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9 12558msgid "{0} conflicting tasks still active."
5ae0624a 12559msgstr "{0} 衝突的作業仍在進行中。"
564b76f9 12560
7a3a367c 12561#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 12562#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 12563#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12564msgid "{0} days"
49809166 12565msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12566
34c262d9 12567#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12568#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12569msgid "{0} hours"
2b4a4470 12570msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12571
d4120ff1 12572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12573msgid "{0} is already configured"
12574msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12575
ee6bca99 12576#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
48e22fd4 12577msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12f9a431 12578msgstr "{0} 已棄用,請使用 {1}"
48e22fd4 12579
b6b45036 12580#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12581msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12582msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12583
b6b45036 12584#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12585msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12586msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12587
8fe15ce7 12588#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12589msgid "{0} minutes"
788f426b 12590msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12591
12592#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12593msgid "{0} months"
788f426b 12594msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12595
42be3f42 12596#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
4f602a45 12597msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12598msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12599
42be3f42
TL
12600#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12601#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
2b068d9a 12602#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12603#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12604#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12605msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12606msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12607
78707a8b 12608#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12609msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12610msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12611
12612#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12613msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12614msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12615
c769ebc0 12616#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12617msgid "{0} successful"
788f426b 12618msgstr "{0} 成功"
906a9786 12619
78707a8b 12620#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 12621msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12622msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12623
91b8365b 12624#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12625msgid "{0} to {1}"
12626msgstr "{0} 於 {1}"
12627
42be3f42 12628#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
9769871b 12629msgid "{0} updates"
12f9a431 12630msgstr "{0} 個更新"
9769871b 12631
8fe15ce7 12632#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12633msgid "{0} weeks"
788f426b 12634msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12635
12636#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12637msgid "{0} years"
788f426b 12638msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12639
42be3f42 12640#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
5d62f32b 12641msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12642msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12643
42be3f42
TL
12644#~ msgid " Network/Time"
12645#~ msgstr " 網路/時間"
12646
c769ebc0
TL
12647#~ msgid "(no bootdisk)"
12648#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12649
12a455e2
TL
12650#~ msgid "ACME"
12651#~ msgstr "ACME"
12652
12653#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12654#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12655
12656#~ msgid "API"
12657#~ msgstr "API"
12658
e0cc1a74
TL
12659#~ msgid "Aliases"
12660#~ msgstr "別名"
12661
12662#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12663#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12664
2b068d9a
TL
12665#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12666#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12667
e0cc1a74
TL
12668#, fuzzy
12669#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12670#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12671
12672#, fuzzy
12673#~ msgid ""
12674#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12675#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12676#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12677
e0cc1a74 12678#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12679#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12680
12681#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12682#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12683
798b8183
TL
12684#~ msgid "Automatically"
12685#~ msgstr "自動"
91b8365b 12686
2eafe46d
TL
12687#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12688#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12689
e0cc1a74
TL
12690#~ msgid "Barrier"
12691#~ msgstr "Barrier"
12692
906a9786
TL
12693#, fuzzy
12694#~ msgid "Blocksize"
12695#~ msgstr "區塊大小"
12696
c8524f84
TL
12697#~ msgid "Boot device"
12698#~ msgstr "開機裝置"
12699
e0cc1a74 12700#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 12701#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
12702
12703#, fuzzy
12704#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12705#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12706
2eafe46d
TL
12707#~ msgid "Bridged mode"
12708#~ msgstr "橋接模式"
12709
5202fb57
TL
12710#~ msgid "Bulk Stop"
12711#~ msgstr "批次停止"
12712
2eafe46d
TL
12713#~ msgid "CD/DVD"
12714#~ msgstr "CD/DVD"
12715
e0cc1a74
TL
12716#, fuzzy
12717#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12718#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12719
12720#, fuzzy
12721#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12722#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12723
12724#~ msgid "CPUs"
12725#~ msgstr "CPUs"
12726
12727#, fuzzy
12728#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12729#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12730
2b068d9a
TL
12731#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12732#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12733
7cad3eb5
TL
12734#~ msgid "Cannot use default address safely"
12735#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12736
e0cc1a74
TL
12737#, fuzzy
12738#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12739#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12740
a7e44fd5
TL
12741#~ msgid "Clear User name"
12742#~ msgstr "清除帳號"
12743
5e72e511
TL
12744#~ msgid "Corosync Ring 0"
12745#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12746
5e72e511
TL
12747#~ msgid "Corosync Ring 1"
12748#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12749
a10a1b4f
TL
12750#~ msgid "Create MDS"
12751#~ msgstr "建立 MDS"
12752
48e22fd4
TL
12753#~ msgid ""
12754#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12755#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12756
e0cc1a74
TL
12757#, fuzzy
12758#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12759#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12760
48e22fd4
TL
12761#~ msgid "Day of week"
12762#~ msgstr "週"
c8524f84 12763
798b8183
TL
12764#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12765#~ msgstr "不建議在正式系統停用通知。"
12766
2eafe46d
TL
12767#~ msgid "Disk Throttle"
12768#~ msgstr "磁碟限速"
12769
42be3f42
TL
12770#~ msgid "Dns prefix"
12771#~ msgstr "DNS 首碼"
12772
12773#~ msgid "Dns server"
12774#~ msgstr "DNS 伺服器"
12775
e0cc1a74
TL
12776#~ msgid "Do not use any proxy"
12777#~ msgstr "不使用任何代理"
12778
12779#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12780#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12781
12782#, fuzzy
12783#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12784#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12785
12786#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12787#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12788
12789#, fuzzy
12790#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12791#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12792
12793#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12794#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12795
12796#, fuzzy
12797#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12798#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12799
12800#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12801#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12802
12803#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12804#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12805
12806#, fuzzy
12807#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12808#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12809
12810#, fuzzy
12811#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12812#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12813
12814#, fuzzy
12815#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12816#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12817
12818#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12819#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12820
12821#, fuzzy
12822#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12823#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12824
12825#, fuzzy
12826#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12827#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12828
12829#, fuzzy
12830#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12831#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12832
12833#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12834#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12835
12836#, fuzzy
12837#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12838#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12839
78707a8b
TL
12840#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12841#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12842
12843#~ msgid "Download .zip"
12844#~ msgstr "下載 .zip"
12845
c769ebc0
TL
12846#~ msgid "Download Files"
12847#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12848
906a9786
TL
12849#, fuzzy
12850#~ msgid "Eject media"
12851#~ msgstr "抹除資料"
12852
ee6bca99
TL
12853#~ msgid "Email"
12854#~ msgstr "電子郵件"
12855
5202fb57
TL
12856#~ msgid "Email notification"
12857#~ msgstr "郵件提醒"
12858
e0cc1a74
TL
12859#, fuzzy
12860#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12861#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12862
12863#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12864#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12865
12866#, fuzzy
12867#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12868#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12869
c769ebc0
TL
12870#~ msgid ""
12871#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12872#~ "client where the decryption key is located."
12873#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12874
e0cc1a74 12875#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12876#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12877
5820b499
TL
12878#, fuzzy
12879#~ msgid "Erase"
12880#~ msgstr "抹除資料"
12881
12882#, fuzzy
12883#~ msgid "Erase Media"
12884#~ msgstr "抹除資料"
12885
e0cc1a74
TL
12886#~ msgid "Estranged"
12887#~ msgstr "分離"
12888
2b068d9a
TL
12889#, fuzzy
12890#~ msgid "External Gateway Peers"
12891#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12892
e0cc1a74 12893#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12894#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12895
2b068d9a
TL
12896#~ msgid "Gateway Nodes"
12897#~ msgstr "閘道節點"
12898
12899#~ msgid "Google Safe Browsing"
12900#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12901
798b8183
TL
12902#~ msgid "Group Name"
12903#~ msgstr "群組名稱"
12904
e0cc1a74 12905#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12906#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12907
12908#~ msgid "Held"
12909#~ msgstr "保持"
12910
12911#~ msgid "Host device name"
12912#~ msgstr "主機設備名稱"
12913
12914#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12915#~ msgstr "主機 ifname"
12916
4f602a45
TL
12917#~ msgid "IO thread"
12918#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12919
2e0499e6
TL
12920#, fuzzy
12921#~ msgid "IOMMU group"
12922#~ msgstr "IOMMU 群組"
12923
a10a1b4f
TL
12924#~ msgid "IPv6 address"
12925#~ msgstr "IPv6 位址"
12926
a10a1b4f
TL
12927#~ msgid "Journal/DB Disk"
12928#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12929
e0cc1a74 12930#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12931#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12932
5e72e511
TL
12933#~ msgid "Latency (ms)"
12934#~ msgstr "延遲 (ms)"
12935
e0cc1a74
TL
12936#~ msgid "Limit"
12937#~ msgstr "限制"
12938
5202fb57
TL
12939#~ msgid "Local Time"
12940#~ msgstr "本地時間"
12941
2b068d9a
TL
12942#~ msgid "MAC Address"
12943#~ msgstr "MAC 位址"
12944
2eafe46d
TL
12945#~ msgid "Maximum memory"
12946#~ msgstr "最大記憶體"
12947
e0cc1a74
TL
12948#, fuzzy
12949#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12950#~ msgstr "記憶體"
12951
e0cc1a74
TL
12952#, fuzzy
12953#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12954#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12955
798b8183
TL
12956#~ msgid "Minimum Severity"
12957#~ msgstr "最低嚴重性"
12958
f2455327
TL
12959#, fuzzy
12960#~ msgid "Mode {0}"
12961#~ msgstr "管理 {0}"
12962
2eafe46d
TL
12963#~ msgid "NAT mode"
12964#~ msgstr "NAT 模式"
12965
78707a8b
TL
12966#~ msgid "No Snapshots found"
12967#~ msgstr "沒有找到快照"
12968
5202fb57
TL
12969#~ msgid "No Volume Groups found"
12970#~ msgstr "未找到磁區群組"
12971
798b8183
TL
12972#~ msgid "No endpoint selected"
12973#~ msgstr "未選擇端點"
12974
12975#~ msgid "Node Fencing"
12976#~ msgstr "節點隔離"
c769ebc0 12977
34c262d9
TL
12978#~ msgid "Node Resources"
12979#~ msgstr "節點資源"
12980
6984d3b2
TL
12981#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12982#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12983
15098f15
TL
12984#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12985#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12986
c769ebc0
TL
12987#~ msgid ""
12988#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12989#~ "Please use the client to do this."
12990#~ msgstr ""
12991#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12992
78707a8b
TL
12993#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12994#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12995
906a9786
TL
12996#~ msgid "Notfiy"
12997#~ msgstr "通知"
12998
12999#~ msgid "Notfiy User"
13000#~ msgstr "通知使用者"
13001
798b8183
TL
13002#~ msgid "Notification Group"
13003#~ msgstr "通知群組"
13004
13005#~ msgid "Notification Target"
13006#~ msgstr "通知目標"
13007
13008#~ msgid "Notification target"
13009#~ msgstr "通知目標"
13010
13011#~ msgid "Notify never"
13012#~ msgstr "不要通知"
13013
13014#~ msgid "Notify via"
13015#~ msgstr "通知方式"
13016
4f602a45
TL
13017#~ msgid "OTP"
13018#~ msgstr "OTP"
13019
d4120ff1
TL
13020#~ msgid "Only Errors"
13021#~ msgstr "只顯示錯誤"
13022
e0cc1a74 13023#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 13024#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
13025
13026#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 13027#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 13028
7cad3eb5
TL
13029#~ msgid "Optional second link for redundancy"
13030#~ msgstr "選用的第二備援連結"
13031
13032#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13033#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
13034
2eafe46d
TL
13035#~ msgid "Other OS types"
13036#~ msgstr "其他作業系統類型"
13037
798b8183
TL
13038#~ msgid "Package Updates"
13039#~ msgstr "套件更新"
13040
8fe15ce7
TL
13041#, fuzzy
13042#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13043#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
13044
a7e44fd5
TL
13045#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13046#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
13047
a10a1b4f
TL
13048#~ msgid "Prefix length"
13049#~ msgstr "前綴長度"
13050
564b76f9
TL
13051#~ msgid "Purge"
13052#~ msgstr "清除"
13053
13054#~ msgid "Purge ACLs"
13055#~ msgstr "清除 ACL"
13056
e0cc1a74
TL
13057#~ msgid "Quota Grace period"
13058#~ msgstr "配額寬限期"
13059
13060#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 13061#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 13062
78707a8b
TL
13063#~ msgid "Re-Verify After (days)"
13064#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
13065
906a9786
TL
13066#~ msgid "Read Limit"
13067#~ msgstr "讀取限制"
13068
00420c65
TL
13069#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13070#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
13071
48e22fd4
TL
13072#~ msgid "Register U2F Device"
13073#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
13074
1599f2d6
TL
13075#, fuzzy
13076#~ msgid "Remove Vanished"
13077#~ msgstr "移除已消失項目"
13078
5820b499
TL
13079#, fuzzy
13080#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13081#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
13082
b6b45036
TL
13083#, fuzzy
13084#~ msgid "Removed Bytes"
13085#~ msgstr "遠端"
13086
e0cc1a74 13087#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 13088#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 13089
e2f0567e
TL
13090#~ msgid "Ring 0"
13091#~ msgstr "Ring 0"
13092
5e72e511
TL
13093#~ msgid "Ring 0 Address"
13094#~ msgstr "Ring 0 位址"
13095
e2f0567e
TL
13096#~ msgid "Ring 1"
13097#~ msgstr "Ring 1"
13098
48e22fd4
TL
13099#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13100#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
13101
34c262d9
TL
13102#~ msgid "Server Resources"
13103#~ msgstr "伺服器資訊"
13104
3c73cded
TL
13105#~ msgid "Service vlan"
13106#~ msgstr "服務 vlan"
13107
78707a8b
TL
13108#~ msgid "Skip verified snapshots"
13109#~ msgstr "略過快照驗證"
13110
e0cc1a74
TL
13111#, fuzzy
13112#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 13113#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 13114
c8524f84
TL
13115#, fuzzy
13116#~ msgid "Start GC"
13117#~ msgstr "啓動"
13118
e0cc1a74
TL
13119#, fuzzy
13120#~ msgid "Started"
5fb9be15 13121#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 13122
669862f5
TL
13123#~ msgid "Status details"
13124#~ msgstr "狀態細節"
13125
5202fb57
TL
13126#~ msgid "Storage View"
13127#~ msgstr "儲存檢視"
13128
13129#, fuzzy
13130#~ msgid "Store"
13131#~ msgstr "儲存"
13132
1a5b4355 13133#, fuzzy
e0cc1a74 13134#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
13135#~ msgstr "Swap (MB)"
13136
78707a8b
TL
13137#~ msgid "SyncJob"
13138#~ msgstr "同步作業"
13139
3c73cded
TL
13140#~ msgid "Terms of Service"
13141#~ msgstr "服務條款"
13142
b6b45036
TL
13143#~ msgid "This node does not have a subscription."
13144#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
13145
e0cc1a74 13146#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
13147#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
13148
48e22fd4
TL
13149#~ msgid ""
13150#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13151#~ "follow the instructions."
13152#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
13153
2d68441e
TL
13154#, fuzzy
13155#~ msgid "Toggle Theme"
13156#~ msgstr "切換圖例說明"
13157
48e22fd4
TL
13158#~ msgid "U2F Device successfully connected."
13159#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
13160
2eafe46d
TL
13161#~ msgid "USB"
13162#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
13163
13164#, fuzzy
13165#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 13166#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
13167
13168#, fuzzy
13169#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
13170#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
13171
2cdf6ca4
TL
13172#~ msgid "Unkown"
13173#~ msgstr "未知"
13174
e0cc1a74
TL
13175#, fuzzy
13176#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 13177#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 13178
48e22fd4
TL
13179#~ msgid "Uploading file..."
13180#~ msgstr "上傳檔案中..."
13181
2eafe46d
TL
13182#~ msgid "Use fixed size memory"
13183#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
13184
e0cc1a74 13185#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 13186#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 13187
798b8183
TL
13188#~ msgid "User(s)"
13189#~ msgstr "使用者"
13190
b6b45036
TL
13191#, fuzzy
13192#~ msgid "Userid"
13193#~ msgstr "帳號"
13194
e0cc1a74
TL
13195#, fuzzy
13196#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
13197#~ msgstr "目錄"
13198
48e22fd4
TL
13199#~ msgid "Verification Code"
13200#~ msgstr "驗證碼"
13201
ee6bca99
TL
13202#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13203#~ msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
13204
906a9786
TL
13205#~ msgid "VerifyJob"
13206#~ msgstr "驗證作業"
13207
5202fb57
TL
13208#~ msgid "Wake on LAN"
13209#~ msgstr "網路喚醒"
13210
f5ba5b19
TL
13211#~ msgid "WebAuthn "
13212#~ msgstr "WebAuthn "
13213
798b8183
TL
13214#~ msgid "Working"
13215#~ msgstr "處理中"
13216
a8823642
TL
13217#~ msgid "You are logged in as {0}"
13218#~ msgstr "您已登入為 {0}"
13219
3c73cded
TL
13220#, fuzzy
13221#~ msgid "asn"
13222#~ msgstr "原因"
13223
12a455e2
TL
13224#~ msgid "bond-primary"
13225#~ msgstr "主要網路卡"
13226
3c73cded
TL
13227#, fuzzy
13228#~ msgid "bridge"
13229#~ msgstr "橋接"
13230
669862f5
TL
13231#, fuzzy
13232#~ msgid "mac"
13233#~ msgstr "最多 CPU"
13234
a10a1b4f
TL
13235#~ msgid "nofailback"
13236#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 13237
3c73cded
TL
13238#, fuzzy
13239#~ msgid "peers address list"
13240#~ msgstr "節點位址"
13241
a10a1b4f
TL
13242#~ msgid "restricted"
13243#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 13244
e0cc1a74
TL
13245#~ msgid "ssl"
13246#~ msgstr "ssl"
13247
13248#, fuzzy
13249#~ msgid "version"
13250#~ msgstr "版本"
15098f15 13251
669862f5
TL
13252#~ msgid "zone"
13253#~ msgstr "區域"
13254
15098f15
TL
13255#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13256#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"