]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
ee6bca99 10"POT-Creation-Date: Thu Sep 14 13:52:22 2023\n"
f133ff0d 11"PO-Revision-Date: 2022-12-18 17:14+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f133ff0d 18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74
TL
38msgid "/some/path"
39msgstr ""
40
8fe15ce7 41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 42msgid "5 Minutes"
e12af626 43msgstr "5 分鐘"
b6b45036 44
f72f0f26
TL
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47msgstr ""
48
48e22fd4
TL
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51msgstr ""
52
f72f0f26 53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 56msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 57
6c3ae1b5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
62msgstr ""
63
7b7a7598 64#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57 65#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 66#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 67#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 68#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
69msgid "ACL"
70msgstr ""
71
c769ebc0 72#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 73msgid "ACME Accounts"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 75
c769ebc0 76#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 77msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 78msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
79
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 81#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 82msgid "ACME Directory"
51adea60 83msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 84
2b068d9a
TL
85#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 87msgid "ACPI support"
5fb9be15 88msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 89
f72f0f26
TL
90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
91#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92#, fuzzy
93msgid "ACR Values"
94msgstr "S.M.A.R.T 數值"
95
ee6bca99 96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
2b068d9a 97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 98msgid "API Data"
9c2b2d1d 99msgstr "API 資料"
7cad3eb5 100
5202fb57 101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 102msgid "API Path Prefix"
788f426b 103msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 104
ee6bca99 105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
5202fb57 106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 109#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
112#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 114#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 116msgid "API Token"
e0daa35b 117msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 118
2b068d9a
TL
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
122#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
123#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
124#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 125msgid "API Token Permission"
49809166 126msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 127
48e22fd4 128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
130#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 131#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 132msgid "API Tokens"
e0daa35b 133msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 134
5820b499 135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
140msgid ""
141"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
142"interface!"
788f426b 143msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 144
c8524f84 145#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
146msgid "API token"
147msgstr "API 權杖"
148
34c262d9 149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 150msgid "APT Repositories"
788f426b 151msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 152
48e22fd4 153#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 154msgid "Abort"
5fb9be15 155msgstr "終止"
e0cc1a74 156
906a9786 157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 159msgid "Accept TOS"
51adea60 160msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 161
564b76f9 162#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
163#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
164msgid "Access Control"
49809166 165msgstr "存取控制"
c8524f84 166
906a9786 167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 169#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 170msgid "Account"
2b4a4470 171msgstr "帳號"
2eafe46d 172
906a9786 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 174#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 175msgid "Account Name"
e0daa35b 176msgstr "帳號名稱"
3c73cded 177
48e22fd4 178#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 179msgid "Account attribute name"
2b4a4470 180msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 181
906a9786 182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 183#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 185msgid "Accounts"
2b4a4470 186msgstr "帳號"
2eafe46d 187
91b8365b 188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 189#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
2cdf6ca4 191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
e0cc1a74 192msgid "Action"
5fb9be15 193msgstr "動作"
e0cc1a74 194
2d68441e 195#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d
TL
196msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
197msgstr ""
198
c769ebc0 199#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
200msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
201msgstr ""
202
c769ebc0 203#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 204msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 205msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 206
906a9786 207#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 208msgid "Action Objects"
2b4a4470 209msgstr "動作物件"
2eafe46d 210
6c3ae1b5 211#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
179e21dd 212#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
213#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
216msgid "Actions"
217msgstr "動作"
218
04b8b6c6 219#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 222#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 223#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
224#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
225#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 226#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 227msgid "Active"
5fb9be15 228msgstr "運作中"
e0cc1a74 229
2cdf6ca4 230#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 231msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
232msgstr "AD 伺服器"
233
ee6bca99 234#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
34c262d9 235#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
ee6bca99
TL
240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:176
241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
2cdf6ca4 242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
78707a8b 243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
244#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
245#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
7a3a367c 246#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
ee6bca99 247#: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
248#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
249#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
250#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
ee6bca99 251#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
2b068d9a 252#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 253#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 254#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 255#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 256#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 257#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 258#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 259#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4
TL
260#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
261#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
ee6bca99 262#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
2b068d9a
TL
263#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
264#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
ee6bca99 267#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
2cdf6ca4 268#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 269#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 270#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
271#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
272#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
273#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
d9e33042 274#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 275#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
6c3ae1b5 276#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
277#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
278#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
279#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 280#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 281#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 282#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 283#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 284#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5202fb57 285#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 286#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 287#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
288#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
289#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
290#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
291#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 292#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 293msgid "Add"
5fb9be15 294msgstr "增加"
5d62f32b 295
5820b499 296#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
ee6bca99 297#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
7cad3eb5 298msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 299msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 300
564b76f9 301#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 302msgid "Add Datastore"
49809166 303msgstr "增加儲存區"
c8524f84 304
48e22fd4 305#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 306msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 307msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 308
179e21dd 309#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 310msgid "Add NS"
092bd70b 311msgstr "增加命名空間"
78707a8b 312
8fe15ce7 313#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 314msgid "Add Remote"
e12af626 315msgstr "增加遠端"
b6b45036 316
48e22fd4
TL
317#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
318#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
319#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 320#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 321msgid "Add Storage"
2b4a4470 322msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
323
324#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
325msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 326msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 327
48e22fd4 328#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 329msgid "Add TPM"
9d9149f3 330msgstr "增加 TPM"
74781142 331
f2455327 332#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 333msgid "Add Tag"
f133ff0d 334msgstr "增加標籤"
c769ebc0 335
8fe15ce7 336#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 337msgid "Add Tape"
788f426b 338msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 339
6c3ae1b5
TL
340#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
341msgid "Add USB mapping"
342msgstr ""
343
48e22fd4 344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 345msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 346msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 347
48e22fd4 348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 349msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 350msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 351
48e22fd4
TL
352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
353msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 354msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 355
78707a8b 356#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 357msgid "Add as"
f133ff0d 358msgstr "增加為"
564b76f9 359
b6b45036 360#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 361#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
9fe57283 362msgid "Add as Datastore"
b398c386 363msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 364
04b8b6c6 365#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 366#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 367msgid "Add as Storage"
9dd014d5 368msgstr "加入為儲存"
5e72e511 369
6c3ae1b5
TL
370#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
371msgid "Add new host mapping for '{0}'"
372msgstr ""
373
04b8b6c6 374#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 375msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 376msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 377
78707a8b 378#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 379msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 380msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 381
ee6bca99
TL
382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
383msgid "Additional Recipient(s)"
384msgstr ""
385
386#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
4f602a45
TL
387msgid ""
388"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
389"Monitor tab."
e0daa35b 390msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 391
c8524f84 392#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 393#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 394#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 395msgid "Address"
5fb9be15
TL
396msgstr "位址"
397
48e22fd4 398#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
399msgid "Addresses"
400msgstr "位址"
401
5202fb57
TL
402#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
403msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
404msgstr ""
405
564b76f9 406#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 407msgid "Administration"
2b4a4470 408msgstr "管理"
2eafe46d 409
906a9786 410#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 411msgid "Administrator"
2b4a4470 412msgstr "管理者"
2eafe46d 413
c8524f84 414#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 415msgid "Administrator EMail"
7f62e817 416msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 417
5202fb57 418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 419#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 420msgid "Advanced"
2b4a4470 421msgstr "進階"
2eafe46d 422
ee6bca99 423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
564b76f9 424msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 425msgstr "公告子網路"
564b76f9 426
5820b499 427#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 428msgid "Alert Flags"
788f426b 429msgstr "警告標記"
5820b499 430
6c3ae1b5 431#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
2b068d9a
TL
432#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
433#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
434#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
436#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
437#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
438#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
439msgid "Alias"
440msgstr "別名"
441
564b76f9
TL
442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
443#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
2cdf6ca4 444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
ee6bca99
TL
445#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
446#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
447#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
74781142 448#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 449#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
74781142 450#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 451#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 452#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 453#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 454#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 455#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 456#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
457msgid "All"
458msgstr "所有"
459
c769ebc0 460#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 461msgid "All Cores"
f133ff0d 462msgstr "所有核心"
c769ebc0 463
6c3ae1b5 464#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 465msgid "All Functions"
2b4a4470 466msgstr "所有功能"
2eafe46d 467
179e21dd 468#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 469msgid "All OK"
788f426b 470msgstr "全部確定"
9fe57283 471
179e21dd 472#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 473msgid "All OK (old)"
9d9149f3 474msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 475
ee6bca99 476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3dac72b1 477msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 478msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 479
3806fa19
TL
480#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
481msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
482msgstr ""
483
179e21dd 484#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 485msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 486msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 487
2cdf6ca4 488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 489msgid "All except {0}"
5fb9be15 490msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 491
179e21dd 492#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 493msgid "All failed"
7f62e817 494msgstr "全部失敗"
9fe57283 495
f2455327 496#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 497msgid "Allocated"
2b4a4470 498msgstr "已配置"
2eafe46d 499
8fe15ce7
TL
500#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
501#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 502#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 503msgid "Allocation Policy"
788f426b 504msgstr "配置原則"
8fe15ce7 505
c8524f84
TL
506#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
507#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 508msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 509msgstr "允許超連結"
2eafe46d 510
5202fb57 511#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 512msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 513msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 514
2b068d9a
TL
515#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
516#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
517#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
518msgid "Allowed characters"
519msgstr "允許的字元"
520
5202fb57
TL
521#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
522#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 523msgid "Alphabetical"
f133ff0d 524msgstr "字母順序"
c769ebc0 525
78707a8b 526#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99
TL
527#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
528#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
529#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
530#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
531#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
532#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
533#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
534#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
8fe15ce7 535#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 536#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 537#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
538msgid "Always"
539msgstr "總是"
540
ee6bca99
TL
541#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
542msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
543msgstr ""
544
78707a8b 545#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 546msgid "An absolute path"
b398c386 547msgstr "絕對路徑"
9fe57283 548
48e22fd4 549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 550msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 551msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 552
7b7a7598 553#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57
TL
554msgid "Anonymous Search"
555msgstr ""
556
ee6bca99 557#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
f2455327 558msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 559msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 560
2d68441e
TL
561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 563#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 564#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 565#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 566msgid "Apply"
0d1e5558 567msgstr "套用"
4f602a45 568
f72f0f26 569#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 570msgid "Apply Always"
9d9149f3 571msgstr "總是套用"
f72f0f26 572
5202fb57 573#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 574msgid "Apply Configuration"
afe40dff 575msgstr "套用設定"
00420c65 576
c8524f84 577#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 578msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 579msgstr "套用自訂計分"
00420c65 580
c769ebc0 581#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 582msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 583msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 584
f72f0f26
TL
585#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
586msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 587msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 588
2d68441e
TL
589#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
590msgid "Arabic"
591msgstr ""
592
2b068d9a 593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
594msgid "Architecture"
595msgstr "架構"
596
78707a8b 597#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 598msgid "Archive Filter"
c47dee1e 599msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 600
5202fb57 601#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
602msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
603msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
604
c769ebc0
TL
605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
606#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 607msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 608msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 609
8fe15ce7 610#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
611msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
612msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
613
5820b499 614#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 615msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 616msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 617
c769ebc0 618#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 619#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 620msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 621msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 622
6c3ae1b5
TL
623#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
624#, fuzzy
625msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
626msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
627
628#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
629#, fuzzy
630msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
631msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
632
633#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
634#, fuzzy
635msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
636msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
637
c8524f84
TL
638#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
639#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 640#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
ee6bca99 641#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
5202fb57 642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 644#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 646#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 647msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 648msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 649
179e21dd 650#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 651msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 652msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 653
906a9786 654#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 655msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 656msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 657
8fe15ce7 658#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 659msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 660msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 661
5202fb57
TL
662#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
663#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 664msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 665msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 666
2b068d9a 667#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 668#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 669msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 670msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 671
48e22fd4 672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 673msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 674msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 675
c8524f84 676#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 677msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 678msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 679
179e21dd 680#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 681msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 682msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 683
91b8365b
TL
684#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
685msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 686msgstr "指派至 LV"
91b8365b 687
2b068d9a 688#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
689msgid ""
690"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 691msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 692
3806fa19 693#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 694msgid "Async IO"
9d9149f3 695msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 696
78707a8b 697#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 698msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 699msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 700
c769ebc0 701#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 702msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 703msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 704
c769ebc0 705#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 706msgid "Attachments"
f133ff0d 707msgstr "附件"
c769ebc0 708
48e22fd4 709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
710msgid "Attribute"
711msgstr "屬性"
712
6984d3b2 713#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 714#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 717msgid "Audio Device"
9dd014d5 718msgstr "音效裝置"
6984d3b2 719
906a9786 720#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 721msgid "Auditor"
c47dee1e 722msgstr "稽核員"
2eafe46d 723
b6b45036
TL
724#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
725#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
726#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
727#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 728msgid "Auth ID"
49809166 729msgstr "授權 ID"
c8524f84 730
f72f0f26
TL
731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
733#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
734#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
735msgid "Auth-Provider Default"
736msgstr ""
737
c8524f84 738#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 739msgid "Authentication mode"
2b4a4470 740msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 741
ee6bca99
TL
742#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
743#, fuzzy
744msgid "Author"
745msgstr "授權 ID"
746
747#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
91b8365b 748#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 749msgid "Auto-fill"
788f426b 750msgstr "自動填入"
8fe15ce7 751
5202fb57 752#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 753msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 754msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 755
34c262d9 756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 757#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 758msgid "Autocreate Users"
788f426b 759msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 760
c769ebc0 761#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
762#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
763#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 764msgid "Autogenerate"
092bd70b 765msgstr "自動產生"
78707a8b 766
179e21dd 767#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 768msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 769msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 770
91b8365b
TL
771#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
772#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 773#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 775msgid "Automatic"
e2f0567e 776msgstr "自動"
a10a1b4f 777
564b76f9 778#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 779msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 780msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 781
ee6bca99
TL
782#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
783#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
784#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
5202fb57
TL
785#, fuzzy
786msgid "Automatically"
787msgstr "自動"
788
ee6bca99
TL
789#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
790msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
791msgstr ""
792
2cdf6ca4 793#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
5820b499 794msgid "Autoscale Mode"
788f426b 795msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
796
797#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 799msgid "Autostart"
5fb9be15 800msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 801
179e21dd 802#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 803#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
804msgid "Avail"
805msgstr "可用"
806
3806fa19 807#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
808msgid "Available"
809msgstr "可用"
810
7a3a367c 811#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 812msgid "Available Objects"
2b4a4470 813msgstr "可用的物件"
2eafe46d 814
2cdf6ca4
TL
815#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
816#, fuzzy
817msgid "Available recovery keys: {0}"
9d9149f3 818msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 819
2eafe46d
TL
820#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
821#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
822msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 823msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 824
ee6bca99
TL
825#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
826#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
827msgid "B"
828msgstr ""
829
78707a8b 830#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 831msgid "BCC"
e2f0567e 832msgstr "密件副本"
2eafe46d 833
4f602a45 834#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 835#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
7a3a367c 836#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
e0cc1a74
TL
837msgid "Back"
838msgstr "返回"
839
5202fb57
TL
840#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
841#, fuzzy
842msgid "Back Address"
843msgstr "位址"
844
8fe15ce7 845#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 846msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 847msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 848
c769ebc0 849#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 850msgid "Background"
f133ff0d 851msgstr "背景"
c769ebc0 852
78707a8b 853#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 854msgid "Backing Path"
49809166 855msgstr "備份路徑"
9fe57283 856
7b7a7598 857#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 858msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 859msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 860
8fe15ce7
TL
861#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
862#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
ee6bca99 863#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
48e22fd4 864#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 865#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 866#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 867#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 868#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
ee6bca99
TL
869#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
870#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
3806fa19 871#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 872#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
873msgid "Backup"
874msgstr "備份"
875
3806fa19 876#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 877msgid "Backup Count"
49809166 878msgstr "備份數量"
c8524f84 879
ee6bca99 880#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
04b8b6c6 881msgid "Backup Details"
b398c386 882msgstr "備份細節"
04b8b6c6 883
179e21dd 884#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 885msgid "Backup Group"
b398c386 886msgstr "備份群組"
9fe57283 887
78707a8b 888#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 889#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
890msgid "Backup Groups"
891msgstr "備份群組"
892
ee6bca99 893#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5202fb57 894#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 895#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 896msgid "Backup Job"
5fb9be15 897msgstr "備份作業"
e0cc1a74 898
8fe15ce7 899#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
900msgid "Backup Jobs"
901msgstr "備份作業"
902
ee6bca99 903#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
1599f2d6 904msgid "Backup Notes"
9d9149f3 905msgstr "備份備註"
1599f2d6 906
8fe15ce7 907#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
908msgid "Backup Now"
909msgstr "立即備份"
910
ee6bca99 911#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65 912msgid "Backup Restore"
092bd70b 913msgstr "還原備份"
00420c65 914
5202fb57 915#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 916msgid "Backup Retention"
e12af626 917msgstr "備份保留"
b6b45036 918
78707a8b 919#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 920msgid "Backup Server"
e12af626 921msgstr "備份伺服器"
b6b45036 922
74781142 923#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 924#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 925#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 926msgid "Backup Time"
b398c386 927msgstr "備份時間"
9fe57283 928
564b76f9 929#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 930msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 931msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 932
91b8365b 933#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
934msgid "Backup now"
935msgstr "立即備份"
936
8fe15ce7 937#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 938msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 939msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
940
941#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 942msgid "Backup/Restore"
e12af626 943msgstr "備份/還原"
b6b45036 944
5202fb57 945#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 946#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
947msgid "Backups"
948msgstr "備份"
949
3806fa19
TL
950#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
951#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 952msgid "Bad Chunks"
7f62e817 953msgstr "損壞區塊"
c8524f84 954
ee6bca99 955#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
4f602a45 956msgid "Bad Request"
e2f0567e 957msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 958
91b8365b 959#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 960msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 961msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 962
3806fa19 963#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 964msgid "Bandwidth"
9d9149f3 965msgstr "頻寬"
74781142 966
2b068d9a 967#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 968#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 969msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 970msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 971
ee6bca99 972#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
00420c65
TL
973msgid "Bandwidth Limits"
974msgstr "頻寬限制"
975
2b068d9a 976#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 977#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 978msgid "Barcode Label"
788f426b 979msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 980
3806fa19 981#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 982msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 983msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 984
48e22fd4 985#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 986msgid "Base DN"
c47dee1e 987msgstr "Base DN"
2eafe46d 988
48e22fd4 989#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 990msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 991msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 992
7b7a7598 993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 994#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 995msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 996msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 997
5202fb57 998#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 999msgid "Base storage"
5fb9be15 1000msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 1001
5202fb57 1002#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 1003msgid "Base volume"
5fb9be15 1004msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 1005
3dac72b1 1006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
1007msgid "Basic"
1008msgstr "基本"
1009
5202fb57 1010#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 1011#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 1012msgid "Batch Size (b)"
788f426b 1013msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 1014
c8524f84 1015#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 1016msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 1017msgstr "佇列篩選前"
a8823642 1018
7b7a7598 1019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57
TL
1020#, fuzzy
1021msgid "Bind Domain Name"
1022msgstr "基礎網域名稱"
1023
7b7a7598 1024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1025#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
7cad3eb5 1026msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1027msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1028
ee6bca99 1029#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
7cad3eb5 1030msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1031msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1032
c769ebc0 1033#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1034#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1035#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1036#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1037msgid "Blacklist"
51adea60 1038msgstr "黑名單"
2eafe46d 1039
ee6bca99 1040#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
9fe57283 1041msgid "Block Device"
b398c386 1042msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1043
04b8b6c6 1044#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1045#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1046#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1047msgid "Block Size"
5fb9be15 1048msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1049
2eafe46d 1050#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1051msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1052msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1053
78707a8b 1054#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1055msgid "Body"
e2f0567e 1056msgstr "本文"
2eafe46d 1057
5202fb57 1058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1059msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1060msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1061
91b8365b 1062#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1063#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1064msgid "Boot Order"
5fb9be15 1065msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1066
2b068d9a 1067#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 1068#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1069msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1070msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1071
2eafe46d
TL
1072#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1073#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1074#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1075#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1076msgid "Bounces"
c47dee1e 1077msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1078
1079#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1080#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1081#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1082#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1083msgid "Bridge"
1084msgstr "橋接"
1085
04b8b6c6 1086#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1088msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1089msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1090
179e21dd 1091#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1092msgid "Browse"
b398c386 1093msgstr "瀏覽"
9fe57283 1094
5202fb57 1095#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1096#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1097msgid "Bucket"
788f426b 1098msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1099
2b068d9a 1100#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1101msgid "Build time"
c47dee1e 1102msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1103
2b068d9a 1104#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1105msgid "Built-In"
2b4a4470 1106msgstr "內建"
5d62f32b 1107
2eafe46d 1108#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1109msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1110msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1111
2b068d9a
TL
1112#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1113#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1114#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1115#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1116msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1117msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1118
5202fb57
TL
1119#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1120#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1121#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1122#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1123#, fuzzy
1124msgid "Bulk Shutdown"
1125msgstr "關機"
1126
2b068d9a
TL
1127#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1128#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1129#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1130#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1131msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1132msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1133
f72f0f26
TL
1134#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1135#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1136msgid "Burst In"
9d9149f3 1137msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1138
1139#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1140#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1141msgid "Burst Out"
9d9149f3 1142msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1143
1144#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1145msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1146msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1147
c769ebc0 1148#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1150msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1151msgstr "CD/DVD 裝置"
1152
04b8b6c6 1153#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1155msgid "CIDR"
e2f0567e 1156msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1157
2cdf6ca4 1158#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1159#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1160#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
ee6bca99 1161#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
c769ebc0
TL
1162#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1163#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1164msgid "CPU"
1165msgstr "CPU"
1166
c769ebc0
TL
1167#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1168#, fuzzy
1169msgid "CPU Affinity"
1170msgstr "CPU 限制"
1171
1172#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1173#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1174msgid "CPU limit"
5fb9be15 1175msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1176
c769ebc0
TL
1177#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1178#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1179msgid "CPU units"
c47dee1e 1180msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1181
34c262d9
TL
1182#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1183#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1184#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1185#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1186#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1187#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1188#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1189#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1190#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1191#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1192#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1193#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1194#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1195#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1196#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1197msgid "CPU usage"
2b4a4470 1198msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1199
ee6bca99 1200#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1201#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1202#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1203msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1204msgstr "CPU"
e0cc1a74 1205
34c262d9 1206#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1207msgid "CRM State"
5fb9be15 1208msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1209
3806fa19 1210#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1211#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1212msgid "CT"
7f62e817 1213msgstr "CT"
c8524f84 1214
5202fb57 1215#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1216msgid "CT Templates"
e12af626 1217msgstr "CT 範本"
b6b45036 1218
5202fb57 1219#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1220msgid "CT Volumes"
e12af626 1221msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1222
c769ebc0 1223#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1224msgid "Cache"
5fb9be15 1225msgstr "快取"
e0cc1a74 1226
f2455327 1227#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1228msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1229msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1230
6c3ae1b5
TL
1231#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1232msgid "Cannot find PCI id {0}"
1233msgstr ""
1234
1235#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1236msgid "Cannot find USB device {0}"
1237msgstr ""
1238
2b068d9a 1239#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1240msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1241msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1242
2b068d9a 1243#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1244msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1245msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1246
f2455327
TL
1247#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1248msgid "Cannot use reserved pool name"
1249msgstr ""
1250
74781142 1251#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1252msgid "Capacity"
1253msgstr "容量"
1254
5202fb57 1255#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1256#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1257msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1258msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1259
ee6bca99
TL
1260#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1261#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1262#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
f2455327 1263msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1264msgstr "區分大小寫"
f2455327 1265
2d68441e
TL
1266#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1267#, fuzzy
1268msgid "Catalan"
1269msgstr "類別目錄"
1270
c769ebc0 1271#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1272#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1273#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1274msgid "Catalog"
788f426b 1275msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1276
3806fa19 1277#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1278msgid "Catalog Media"
788f426b 1279msgstr "類別媒體"
12a455e2 1280
5202fb57 1281#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1282msgid "Ceph Pool"
788f426b 1283msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1284
5202fb57 1285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1286msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1287msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1288
ee6bca99 1289#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
4f602a45 1290msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1291msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1292
ee6bca99 1293#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1294msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1295msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1296
1297#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1298msgid "Ceph version to install"
e12af626 1299msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1300
04b8b6c6 1301#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1302msgid "CephFS"
7f62e817 1303msgstr "CephFS"
2eafe46d 1304
906a9786
TL
1305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1307#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1308msgid "Certificate"
2b4a4470 1309msgstr "憑證"
2eafe46d 1310
906a9786 1311#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1312#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1313msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1314msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1315
34c262d9 1316#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1317#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1318#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1319#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1320#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1321msgid "Certificates"
2b4a4470 1322msgstr "憑證"
2eafe46d 1323
906a9786 1324#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1325#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1326msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1327msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1328
5820b499 1329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1330#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1331msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1332msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1333
b6b45036
TL
1334#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1335#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1336msgid "Change Owner"
49809166 1337msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1338
5677cc8e 1339#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
8fe15ce7 1340msgid "Change Password"
788f426b 1341msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1342
91b8365b 1343#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1344#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1345msgid "Change Protection"
9d9149f3 1346msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1347
ee6bca99 1348#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5820b499 1349msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1350msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1351
179e21dd 1352#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1353msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1354msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1355
179e21dd 1356#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1357msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1358msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1359
5202fb57
TL
1360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1362msgid "Changelog"
5fb9be15 1363msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1364
c769ebc0 1365#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1366#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1367#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1368msgid "Changer"
788f426b 1369msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1370
1371#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1372msgid "Changers"
788f426b 1373msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1374
ee6bca99 1375#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
179e21dd
TL
1376#, fuzzy
1377msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1378msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1379
1380#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1381msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1382msgstr ""
1383
c8524f84 1384#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1385msgid "Channel"
c47dee1e 1386msgstr "頻道"
2eafe46d 1387
ee6bca99 1388#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
9fe57283 1389msgid "Character Device"
49809166 1390msgstr "字元裝置"
9fe57283 1391
5202fb57
TL
1392#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1393#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1394#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1395msgid "Check"
5fb9be15 1396msgstr "檢查"
e0cc1a74 1397
ee6bca99
TL
1398#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1399#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1400#, fuzzy
1401msgid "Check connection"
1402msgstr "變更保護狀態"
1403
91b8365b 1404#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1405#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1406msgid "Checksum"
9d9149f3 1407msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1408
ee6bca99 1409#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
2d68441e
TL
1410msgid "Chinese (Simplified)"
1411msgstr ""
1412
ee6bca99 1413#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
2d68441e
TL
1414msgid "Chinese (Traditional)"
1415msgstr ""
1416
6c3ae1b5
TL
1417#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1418#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1419#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1420msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1421msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1422
6c3ae1b5
TL
1423#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1424#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1425msgid "Choose Port"
5fb9be15 1426msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1427
179e21dd 1428#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1429msgid ""
1430"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1431"Container."
788f426b 1432msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1433
5202fb57 1434#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1435#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1436#, fuzzy
1437msgid "Chunk Order"
1438msgstr "順序"
1439
5202fb57
TL
1440#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1441#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1442msgid "Circle"
f133ff0d 1443msgstr "圓形"
c769ebc0 1444
2eafe46d
TL
1445#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1446msgid "ClamAV"
7f62e817 1447msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1448
c769ebc0 1449#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1450msgid "ClamAV update"
49809166 1451msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1452
5202fb57 1453#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1454msgid "Class"
e2f0567e 1455msgstr "等級"
2eafe46d 1456
91b8365b 1457#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1458msgid "Clean"
9dd014d5 1459msgstr "清除"
a10a1b4f 1460
c769ebc0 1461#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1462#, fuzzy
1463msgid "Clean Drive"
1464msgstr "CloudInit 磁碟機"
1465
91b8365b 1466#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1467#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1468msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1469msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1470
48e22fd4 1471#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1472msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1473msgstr ""
48e22fd4 1474
564b76f9
TL
1475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1477msgid "Clear Filter"
788f426b 1478msgstr "清除篩選器"
9769871b 1479
8fe15ce7
TL
1480#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1481#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1482msgid "Clear Status"
788f426b 1483msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1484
5677cc8e 1485#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
2eafe46d 1486msgid "Client"
e2f0567e 1487msgstr "客戶端"
2eafe46d 1488
c8524f84 1489#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1490msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1491msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1492
c8524f84 1493#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1494msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1495msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1496
34c262d9 1497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1498#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1499msgid "Client ID"
788f426b 1500msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1501
34c262d9 1502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1503#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1504msgid "Client Key"
788f426b 1505msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1506
c8524f84 1507#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1508msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1509msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1510
ee6bca99
TL
1511#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1513#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2b068d9a 1514#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1516#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1517#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1518#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1519#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1520msgid "Clone"
5fb9be15 1521msgstr "複製"
e0cc1a74 1522
5202fb57 1523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1524#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1525#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1526#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1527msgid "Close"
1528msgstr "關閉"
1529
2eafe46d
TL
1530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1534msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1535msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1536
1537#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1538#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1539#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1540#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1541msgid "Cluster"
5fb9be15 1542msgstr "叢集"
e0cc1a74 1543
c8524f84 1544#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1545#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1546msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1547msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1548
04b8b6c6 1549#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1550msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1551msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1552
c8524f84
TL
1553#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1554#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1555#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1556msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1557msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1558
04b8b6c6 1559#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1560msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1561msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1562
48e22fd4 1563#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1564#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1565msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1566msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1567
04b8b6c6 1568#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1569#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1570msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1571msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1572
48e22fd4 1573#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1574msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1575msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1576
ee6bca99 1577#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1578msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1579msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1580
34c262d9 1581#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1582msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1583msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1584
ee6bca99 1585#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1586msgid ""
1587"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1588"enterprise repository."
1589msgstr ""
1590
2b068d9a 1591#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1592msgid ""
1593"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1594msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1595
1596#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1597msgid "Cluster log"
5fb9be15 1598msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1599
74781142 1600#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1601msgid "Collapse All"
b398c386 1602msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1603
ee6bca99
TL
1604#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1605#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
c769ebc0 1606msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1607msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1608
2d68441e 1609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1611#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1612#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b
TL
1613#, fuzzy
1614msgid "Color Theme"
1615msgstr "切換圖例說明"
1616
2eafe46d 1617#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1618msgid "Command"
5fb9be15
TL
1619msgstr "指令"
1620
04b8b6c6 1621#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
ee6bca99 1622#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
48e22fd4 1623#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1625#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1627#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
ee6bca99
TL
1628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1629#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
1630#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:268
1631#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1632#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1633#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
7b7a7598 1635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
ee6bca99 1637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
48e22fd4
TL
1638#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1639#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1640#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1641#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1642#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1643#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1644#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1645#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1646#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
78707a8b 1647#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1648#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1649#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
ee6bca99
TL
1650#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1651#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
2eafe46d
TL
1652#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1653#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1654#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
3c73cded 1655#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d 1656#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
6c3ae1b5 1657#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1658#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1659#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1660#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1661#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1662#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1663#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1664#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1665#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1666#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1667#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1668#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
2eafe46d
TL
1669#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1670#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1671#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1672#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
564b76f9
TL
1675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
2cdf6ca4 1677#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
2eafe46d 1678#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1679#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
2b068d9a 1680#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1681#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1682#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1683#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1684#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1685#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1686#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1687#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1688#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1689#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1691#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1692#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1693#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1694#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1695#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1696#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1697#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1698#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
5202fb57 1699#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1700#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1701#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1702#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1703#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1704#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1705#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1706#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1707#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1708#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1709#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1710#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1711#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1712#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1713#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1714#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1715#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1716#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1717#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1718#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1719#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1720#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1721#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1722msgid "Comment"
1723msgstr "備註"
1724
3dac72b1 1725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1726msgid "Community"
5fb9be15 1727msgstr "社群"
e0cc1a74 1728
5202fb57 1729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1730msgid "Components"
788f426b 1731msgstr "元件"
d4120ff1 1732
ee6bca99
TL
1733#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1734#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
f2455327 1735#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1736#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1737#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1738#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0cc1a74
TL
1739msgid "Compression"
1740msgstr "壓縮"
1741
48e22fd4 1742#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1743msgid "Config Version"
2b4a4470 1744msgstr "設定版本"
2eafe46d 1745
5202fb57 1746#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1747msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1748msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1749
2eafe46d
TL
1750#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1751#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1752#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1753#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1754#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1755#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
8fe15ce7 1756#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1757#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1758#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1759#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1760#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1761msgid "Configuration"
2b4a4470 1762msgstr "設定"
e0cc1a74 1763
8fe15ce7 1764#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1765msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1766msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1767
ee6bca99 1768#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
4f602a45 1769msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1770msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1771
3806fa19 1772#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1773msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1774msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1775
6c3ae1b5
TL
1776#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1777#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1778msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1779msgstr ""
1780
ee6bca99 1781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
e0cc1a74 1782msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1783msgstr "設定"
1784
b6b45036 1785#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1786msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1787msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1788
8fe15ce7 1789#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1790msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1791msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1792
d4120ff1 1793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1794msgid "Configured"
788f426b 1795msgstr "已配置"
d4120ff1 1796
04b8b6c6 1797#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1799#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1800#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1801#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1802#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
ee6bca99 1803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
2b068d9a 1804#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1805#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
ee6bca99 1806#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245
2b068d9a
TL
1807#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1808#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1809#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1810#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
6c3ae1b5 1811#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd
TL
1812#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1813#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1814msgid "Confirm"
1815msgstr "確認"
1816
8fe15ce7 1817#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1818msgid "Confirm Password"
1819msgstr "確認密碼"
1820
48e22fd4 1821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1822#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1823msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1824msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1825
48e22fd4 1826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1827msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1828msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1829
04b8b6c6 1830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1831#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1832#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1833#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1834#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1835msgid "Confirm password"
1836msgstr "確認密碼"
1837
48e22fd4 1838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1842#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1843msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1844msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1845
ee6bca99
TL
1846#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1847#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1849#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1850#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
e0cc1a74 1852msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1853msgstr "連線錯誤"
1854
48e22fd4 1855#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1856msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1857msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1858
ee6bca99
TL
1859#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
1861#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4f602a45 1862#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1863#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1867#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1868msgid "Console"
5fb9be15 1869msgstr "主控台"
e0cc1a74 1870
c769ebc0 1871#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1872msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1873msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1874
2b068d9a
TL
1875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1877#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1878msgid "Console mode"
5fb9be15 1879msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1880
c8524f84 1881#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1882#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1883msgid "Contact"
2b4a4470 1884msgstr "連絡人"
2eafe46d 1885
2cdf6ca4 1886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1887#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1888msgid "Container"
1889msgstr "容器"
1890
2cdf6ca4 1891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1892msgid "Container template"
c47dee1e 1893msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1894
f2455327 1895#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1896msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1897msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1898
2b068d9a 1899#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1900#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1901#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1902#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1903#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1904#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1905#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1906#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1907#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1908#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1909#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1910#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1911#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1912#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1913#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1914#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1915#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1916#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1917#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1918msgid "Content"
1919msgstr "內容"
1920
78707a8b 1921#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1922msgid "Content Type"
2b4a4470 1923msgstr "內容類型"
2eafe46d 1924
78707a8b 1925#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1926msgid "Content Type Filter"
51adea60 1927msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1928
8fe15ce7 1929#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1930msgid "Continue"
788f426b 1931msgstr "繼續"
8fe15ce7 1932
15098f15 1933#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
ee6bca99 1934#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
15098f15 1935msgid "Controller"
9cf7eab2 1936msgstr "控制器"
15098f15 1937
564b76f9 1938#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1939msgid "Controllers"
9cf7eab2 1940msgstr "控制器"
15098f15 1941
ee6bca99
TL
1942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
1943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2b068d9a 1944#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1946#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1948msgid "Convert to template"
c47dee1e 1949msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1950
34c262d9 1951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2cdf6ca4 1952#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
5202fb57
TL
1953#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1954#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1955#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1956msgid "Copy"
5fb9be15 1957msgstr "複製"
e0cc1a74 1958
04b8b6c6 1959#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1960msgid "Copy Information"
2b4a4470 1961msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1962
b6b45036 1963#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1964msgid "Copy Key"
e12af626 1965msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1966
48e22fd4 1967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1968msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1969msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1970
1971#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1972#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1973msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1974msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1975
ee6bca99 1976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
e0cc1a74 1977msgid "Copy data"
5fb9be15 1978msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1979
78707a8b 1980#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1981msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1982msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1983
04b8b6c6 1984#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1985msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1986msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1987
c769ebc0
TL
1988#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1989#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1990#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 1991#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 1992msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1993msgstr "核心"
1994
ee6bca99
TL
1995#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1996#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
b6b45036 1997msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1998msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1999
34c262d9 2000#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
2001#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2002#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2003#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 2004#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 2005msgid "Count"
2b4a4470 2006msgstr "數量"
2eafe46d 2007
ee6bca99 2008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
5202fb57 2009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 2010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 2011#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
2012#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2013#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
2014#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2015#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2cdf6ca4 2016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
ee6bca99
TL
2017#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2018#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2020#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2025#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2027#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
5202fb57 2028#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
2029#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2030#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
5202fb57 2031#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
2032#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2033#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a 2034#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2035#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 2036#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
2037#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2038#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2039#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 2040#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2041#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2042#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2043#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 2044#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 2045#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2046msgid "Create"
5fb9be15 2047msgstr "建立"
e0cc1a74 2048
5202fb57 2049#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2050#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2051msgid "Create CT"
5fb9be15 2052msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2053
48e22fd4 2054#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2055msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2056msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2057
ee6bca99 2058#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
48e22fd4 2059#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2060#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2061msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2062msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2063
04b8b6c6 2064#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2065msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2066msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2067
5202fb57 2068#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2069#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2070msgid "Create VM"
5fb9be15 2071msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2072
2cdf6ca4 2073#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 2076#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 2077#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2078msgid "Created"
2079msgstr "建立"
2080
5202fb57
TL
2081#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2082#, fuzzy
2083msgid "Creation time"
2084msgstr "建立"
2085
ee6bca99
TL
2086#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2087msgid "Croatian"
2088msgstr ""
2089
2cdf6ca4 2090#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
564b76f9 2091msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2092msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2093
ee6bca99
TL
2094#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2095#, fuzzy
2096msgid "Current Pool"
2097msgstr "目前配置"
2098
2cdf6ca4 2099#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
8fe15ce7 2100msgid "Current User"
788f426b 2101msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2102
5677cc8e 2103#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2104msgid "Current layout"
b398c386 2105msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2106
78707a8b
TL
2107#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2108msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2109msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2110
c8524f84 2111#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2112#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2113msgid "Custom"
e2f0567e 2114msgstr "自訂"
2eafe46d 2115
c8524f84 2116#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2117msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2118msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2119
2120#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2121msgid "Custom Scores"
afe40dff 2122msgstr "自訂計分"
00420c65 2123
2cdf6ca4 2124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
8fe15ce7 2125msgid "D.Port"
788f426b 2126msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2127
91b8365b 2128#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2129msgid "DB Disk"
e2f0567e 2130msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2131
91b8365b 2132#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2133msgid "DB size"
e2f0567e 2134msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2135
2eafe46d
TL
2136#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2137#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2138msgid "DHCP"
e2f0567e 2139msgstr "DHCP"
2eafe46d 2140
00420c65
TL
2141#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2142msgid "DKIM"
7f62e817 2143msgstr "DKIM"
00420c65 2144
04b8b6c6 2145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2146#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2147#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
ee6bca99 2148#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241
5202fb57 2149#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2150#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2151msgid "DNS"
2152msgstr "DNS"
2153
906a9786 2154#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2155#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2156msgid "DNS API"
7f62e817 2157msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2158
00420c65
TL
2159#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2160msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2161msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2162
2eafe46d 2163#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2164#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2166msgid "DNS domain"
5fb9be15 2167msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2168
04b8b6c6
TL
2169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2172#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2175#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2176msgid "DNS server"
2177msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2178
2eafe46d 2179#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2180#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2181msgid "DNS servers"
2182msgstr "DNS 伺服器"
2183
ee6bca99 2184#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2b068d9a 2185msgid "DNS zone"
788f426b 2186msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2187
2188#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2189msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2190msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2191
c8524f84 2192#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2193msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2194msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2195
c8524f84 2196#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2197msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2198msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2199
179e21dd
TL
2200#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2201#, fuzzy
2202msgid "Daily"
2203msgstr "每日"
2204
8fe15ce7 2205#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2206msgid "Damaged"
788f426b 2207msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2208
2d68441e
TL
2209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2210#, fuzzy
2211msgid "Danish"
2212msgstr "完成"
2213
2214#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2215#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2216msgid "Dark-mode filter"
2217msgstr ""
2218
34c262d9 2219#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2220#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2221msgid "Dashboard"
e2f0567e 2222msgstr "儀表板"
2eafe46d 2223
c8524f84 2224#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2225msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2226msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2227
91b8365b 2228#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2229msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2230msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2231
f2455327 2232#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2233#, fuzzy
2234msgid "Data Devs"
2235msgstr "資料儲存區"
2236
7b7a7598
TL
2237#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2238#, fuzzy
2239msgid "Data Pool"
2240msgstr "媒體集區"
2241
c8524f84 2242#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2243msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2244msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2245
2246#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2247#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
5202fb57
TL
2248#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2249#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2250msgid "Datacenter"
5fb9be15 2251msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2252
564b76f9 2253#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2254#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2255#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2256#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2257#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2258#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2259#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2260#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2261#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2262#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2263#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2264msgid "Datastore"
b398c386 2265msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2266
2cdf6ca4 2267#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
906a9786 2268msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2269msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2270
3806fa19 2271#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2272msgid "Datastore Options"
49809166 2273msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2274
3806fa19 2275#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2276msgid "Datastore Usage"
b398c386 2277msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2278
78707a8b 2279#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2280#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2281msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2282msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2283
3806fa19 2284#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2285msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2286msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2287
179e21dd 2288#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2289msgid "Datastores"
2290msgstr "資料儲存區"
2291
c769ebc0 2292#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2293#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2294#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2295#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2296#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2297#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2298#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2299msgid "Date"
2300msgstr "日期"
2301
04b8b6c6
TL
2302#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2303#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2304msgid "Day"
2305msgstr "日"
2306
5202fb57 2307#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2308msgid "Days"
49809166 2309msgstr "日"
c8524f84 2310
38c6cdd3 2311#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2312msgid "Days to show"
49809166 2313msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2314
ee6bca99 2315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2eafe46d 2316msgid "Deactivate"
2b4a4470 2317msgstr "停用"
2eafe46d 2318
3806fa19 2319#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2320msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2321msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2322
91b8365b
TL
2323#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2324msgid "Decode"
9d9149f3 2325msgstr "解碼"
91b8365b 2326
f2455327 2327#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2328msgid "Deduplication"
2b4a4470 2329msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2330
3806fa19
TL
2331#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2332#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2333msgid "Deduplication Factor"
49809166 2334msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2335
5202fb57 2336#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2337msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2338msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2339
c769ebc0 2340#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2341msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2342msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2343
906a9786 2344#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2345#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2347#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
3dac72b1 2348#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2349#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2350#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2351#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2352#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2353msgid "Default"
5fb9be15 2354msgstr "預設"
e0cc1a74 2355
c8524f84 2356#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2357msgid "Default (Always)"
49809166 2358msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2359
3806fa19 2360#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2361msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2362msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2363
34c262d9 2364#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2365msgid "Default Datastore"
788f426b 2366msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2367
564b76f9 2368#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2369msgid "Default Language"
9d9149f3 2370msgstr "預設語言"
91b8365b 2371
78707a8b 2372#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2373msgid "Default Namespace"
092bd70b 2374msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2375
c8524f84 2376#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2377msgid "Default Relay"
c47dee1e 2378msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2379
7b7a7598 2380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2381#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
7cad3eb5 2382msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2383msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2384
5202fb57 2385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2386#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2387#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2388msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2389msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2390
7b7a7598 2391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57
TL
2392msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2393msgstr ""
2394
ee6bca99
TL
2395#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2396msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2397msgstr ""
2398
2399#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
00420c65 2400msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2401msgstr "回到預設原點"
00420c65 2402
ee6bca99 2403#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
00420c65 2404msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2405msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2406
179e21dd 2407#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2408msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2409msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2410
c8524f84 2411#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2412msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2413msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2414
8fe15ce7 2415#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2416msgid "Delay"
e12af626 2417msgstr "延遲"
b6b45036 2418
c8524f84 2419#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2420msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2421msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2422
2d68441e 2423#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2424#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2425#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2426#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2427msgid "Delete"
2b4a4470 2428msgstr "刪除"
2eafe46d 2429
906a9786 2430#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2431#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2432msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2433msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2434
ee6bca99
TL
2435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
e0cc1a74
TL
2437msgid "Delete Snapshot"
2438msgstr "刪除快照"
2439
78707a8b 2440#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2441msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2442msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2443
c8524f84 2444#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2445msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2446msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2447
5202fb57 2448#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2449msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2450msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2451
5202fb57 2452#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2453msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2454msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2455
564b76f9 2456#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2457msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2458msgstr "刪除來源"
2459
5202fb57 2460#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2461msgid ""
2462"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2463"created with it!"
e12af626 2464msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2465
2d68441e 2466#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2467#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2468#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2469#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2470msgid "Deliver"
c47dee1e 2471msgstr "傳遞"
2eafe46d 2472
c8524f84 2473#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2474msgid "Deliver to"
c47dee1e 2475msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2476
5202fb57 2477#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2478msgid "Dense"
f133ff0d 2479msgstr "密集"
c769ebc0 2480
5202fb57 2481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2482#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2484#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2485#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2491#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2492#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2493#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2494#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2495#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2496#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2497#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2498#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2499#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2500#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2501#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2502#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2503#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2504#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2505#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2506msgid "Description"
5fb9be15 2507msgstr "說明"
e0cc1a74 2508
ee6bca99 2509#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
6c3ae1b5 2510#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2511msgid "Description of the job"
9d9149f3 2512msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2513
564b76f9 2514#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2515msgid "Dest. port"
5fb9be15 2516msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2517
c8524f84
TL
2518#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2519#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9 2520#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2cdf6ca4 2521#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
e0cc1a74 2522msgid "Destination"
5fb9be15 2523msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2524
2cdf6ca4
TL
2525#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
ee6bca99
TL
2527#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2530#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
c769ebc0 2533#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2534#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2535#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
5202fb57 2536#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2537#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2538#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2539#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2540#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2541msgid "Destroy"
2542msgstr "銷毀"
2543
2b068d9a 2544#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2545msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2546msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2547
5202fb57 2548#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2549msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2550msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2551
78707a8b 2552#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2553msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2554msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2555
3806fa19
TL
2556#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2557msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2558msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2559
ee6bca99 2560#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
4f602a45 2561msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2562msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2563
5820b499 2564#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2565msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2566msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2567
c769ebc0
TL
2568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2570msgid "Detach"
2b4a4470 2571msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2572
5202fb57
TL
2573#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2574#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2575#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2576msgid "Detail"
2577msgstr "詳細內容"
2578
78707a8b 2579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2580#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2581#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2582#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2583msgid "Details"
5fb9be15 2584msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2585
ee6bca99 2586#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4
TL
2587msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2588msgstr ""
2589
74781142 2590#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2591#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
179e21dd 2592#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2593#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2594#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2595#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2596#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2597#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2598#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2599#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2600#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2601#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2602#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
9fe57283 2603#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2604msgid "Device"
2605msgstr "裝置"
5d62f32b 2606
91b8365b 2607#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2608msgid "Device Class"
49809166 2609msgstr "裝置等級"
c8524f84 2610
ee6bca99 2611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
4f602a45 2612msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2613msgstr "裝置不符"
4f602a45 2614
5202fb57
TL
2615#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2616#, fuzzy
2617msgid "Device node"
2618msgstr "裝置"
2619
91b8365b 2620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2621#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2622msgid "Devices"
2623msgstr "裝置"
2624
48e22fd4 2625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2626msgid "Digits"
e2f0567e 2627msgstr "位數"
4f602a45 2628
c8524f84 2629#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2630#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2631#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2632msgid "Direction"
2633msgstr "方向"
2634
ee6bca99 2635#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
906a9786
TL
2636#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
ee6bca99 2638#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
04b8b6c6 2639#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2640#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2641#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2642#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2643#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2644msgid "Directory"
2b4a4470 2645msgstr "Directory"
e0cc1a74 2646
ee6bca99 2647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2648msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2649msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2650
1599f2d6 2651#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2652#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
d4120ff1
TL
2653msgid "Disable"
2654msgstr "停用"
2655
c8524f84 2656#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2657msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2658msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2659
ee6bca99 2660#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
564b76f9 2661msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2662msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2663
2cdf6ca4
TL
2664#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2666msgid "Disabled"
5fb9be15 2667msgstr "停用"
e0cc1a74 2668
ee6bca99
TL
2669#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2670#, fuzzy
2671msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2672msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
2673
8fe15ce7 2674#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2675msgid ""
2676"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2677"Proceed with caution."
9cf7eab2 2678msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2679
c769ebc0 2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2681msgid "Discard"
7f62e817 2682msgstr "Discard"
e0cc1a74 2683
c8524f84 2684#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2685msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2686msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2687
78707a8b 2688#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2689msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2690msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2691
5202fb57 2692#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2693#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2694msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2695msgstr "斷線"
2696
5202fb57
TL
2697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2698#, fuzzy
2699msgid "Disconnected"
2700msgstr "斷線"
2701
2cdf6ca4 2702#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2703#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2704#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2705#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2706#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2707#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2708#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2709#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2710#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2711#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2712#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2713msgid "Disk"
5fb9be15 2714msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2715
c769ebc0 2716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2717msgid "Disk Action"
9d9149f3 2718msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2719
c769ebc0 2720#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2721msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2722msgstr "磁碟 IO"
2723
ee6bca99 2724#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
00420c65 2725msgid "Disk Move"
afe40dff 2726msgstr "磁碟移動"
00420c65 2727
2cdf6ca4
TL
2728#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2729#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2730#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2732#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2733msgid "Disk image"
5fb9be15 2734msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2735
5202fb57 2736#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2737#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2738msgid "Disk size"
5fb9be15 2739msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2740
34c262d9 2741#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2742#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2743#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2744#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2745msgid "Disk usage"
2b4a4470 2746msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2747
ee6bca99 2748#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
5202fb57 2749#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2751#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2752msgid "Disks"
5fb9be15 2753msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2754
564b76f9 2755#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2756#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2757msgid "Display"
5fb9be15 2758msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2759
2b068d9a 2760#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2761msgid "Dns"
788f426b 2762msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2763
2764#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2765msgid "Dns prefix"
788f426b 2766msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a 2767
ee6bca99 2768#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2b068d9a
TL
2769msgid "Dns server"
2770msgstr "DNS 伺服器"
2771
5202fb57
TL
2772#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2773#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2774msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2775msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2776
00420c65 2777#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2778msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2779msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2780
ee6bca99
TL
2781#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2782#, fuzzy
2783msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2784msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
2785
6c3ae1b5 2786#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2787#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2788msgid "Documentation"
2b4a4470 2789msgstr "說明文件"
2eafe46d 2790
2cdf6ca4 2791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2792msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2793msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2794
2795#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2796msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2797msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2798
5820b499 2799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2801#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2802#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2803#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2804#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2805#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2806#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2807#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2808#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2809#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2810#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
ee6bca99 2811#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2b068d9a 2812#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2813#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2814msgid "Domain"
2b4a4470 2815msgstr "網域"
e0cc1a74 2816
ee6bca99 2817#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
179e21dd
TL
2818msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2819msgstr ""
2820
5202fb57
TL
2821#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2822msgid "Done"
2823msgstr ""
2824
91b8365b 2825#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2826msgid "Down"
2b4a4470 2827msgstr "離線"
e0cc1a74 2828
5202fb57
TL
2829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2831#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2832#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2833#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
ee6bca99 2834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
5202fb57 2835#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2836#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2837#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2838#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2839#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2840msgid "Download"
2841msgstr "下載"
2842
179e21dd 2843#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2844msgid "Download '{0}'"
788f426b 2845msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2846
5202fb57 2847#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2848msgid "Download as"
092bd70b 2849msgstr "下載為"
78707a8b 2850
48e22fd4 2851#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2852#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2853msgid "Download from URL"
788f426b 2854msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2855
b6b45036
TL
2856#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2857msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2858msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2859
91b8365b
TL
2860#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2861#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2862msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2863msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2864
3806fa19
TL
2865#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2866#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2867#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2868#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2869#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2870#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2871#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2872#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2873#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2874#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2875#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2876#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2877#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2878#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2879#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2880#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2cdf6ca4 2881#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
12a455e2 2882msgid "Drive"
788f426b 2883msgstr "磁碟機"
12a455e2 2884
906a9786 2885#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2886#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2887msgid "Drive Number"
788f426b 2888msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2889
5820b499 2890#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2891msgid "Drive is busy"
788f426b 2892msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2893
c769ebc0 2894#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2895#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2896msgid "Drives"
788f426b 2897msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2898
179e21dd 2899#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2900msgid "Dry Run"
9d9149f3 2901msgstr "試行"
34c262d9 2902
8fe15ce7 2903#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2904msgid "Dummy Device"
788f426b 2905msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2906
2b068d9a 2907#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2908msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2909msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2910
2b068d9a 2911#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2912msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2913msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2914
564b76f9 2915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57 2916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 2917#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
179e21dd 2918#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2919#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2920#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2921#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2922#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2923#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2924msgid "Duration"
5fb9be15 2925msgstr "期間"
e0cc1a74 2926
ee6bca99 2927#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2d68441e
TL
2928msgid "Dutch"
2929msgstr ""
2930
5820b499 2931#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2932msgid "Dynamic"
788f426b 2933msgstr "動態"
8fe15ce7 2934
ee6bca99 2935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
906a9786
TL
2936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2938#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2939#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2940#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 2941#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3c73cded
TL
2942#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2943#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
7b7a7598 2944#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2945msgid "E-Mail"
c47dee1e 2946msgstr "郵件"
e0cc1a74 2947
34c262d9 2948#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2949msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2950msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2951
34c262d9 2952#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2953msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2954msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2955
48e22fd4 2956#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2957msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2958msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2959
48e22fd4 2960#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2961msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2962msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2963
7b7a7598 2964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 2965#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2966msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2967msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2968
ee6bca99 2969#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
2970msgid "EB"
2971msgstr ""
2972
48e22fd4 2973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2976msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2977msgstr "EFI 磁碟"
2978
2cdf6ca4 2979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 2980msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2981msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2982
48e22fd4 2983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2984msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2985msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2986
c8524f84 2987#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2988msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2989msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2990
48e22fd4 2991#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2992msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2993msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2994
ee6bca99 2995#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
564b76f9 2996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2998#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2999#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 3000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 3001#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 3002#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3003#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
3004#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3005#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3006#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3007#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3008#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3009#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3010#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 3011#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4 3012#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 3013#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
48e22fd4 3014#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 3015#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
ee6bca99 3016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2cdf6ca4
TL
3017#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
7cad3eb5
TL
3019#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3020#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
ee6bca99 3021#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
2eafe46d 3022#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 3023#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99
TL
3024#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3025#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
2eafe46d 3026#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
6c3ae1b5 3027#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 3028#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3029#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 3030#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 3031#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 3032#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3033#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3034#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3035#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2b068d9a
TL
3036#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3037#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 3038#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 3039#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 3040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 3041#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 3042#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142 3043#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
ee6bca99 3044#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
78707a8b 3045#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3046#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3047#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 3048#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 3049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 3050#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
3051#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3052#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3053#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3054#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3055#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 3056#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 3057#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 3058#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 3059#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 3060#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 3061#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 3062#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 3063#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 3064#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 3065#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3066#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
5202fb57 3067#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3068#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 3069#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 3070#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 3071#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3072#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3073#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3074#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3075#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3076msgid "Edit"
3077msgstr "編輯"
3078
6c3ae1b5
TL
3079#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3080msgid "Edit Mapping '{0}'"
3081msgstr ""
3082
3083#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3084#, fuzzy
3085msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3086msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
3087
91b8365b 3088#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3089#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3090msgid "Edit Notes"
e12af626 3091msgstr "編輯備註"
b6b45036 3092
f2455327 3093#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 3094msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3095msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3096
7a3a367c 3097#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3098msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3099msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3100
5202fb57 3101#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3102msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3103msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3104
c8524f84 3105#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3106#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3107msgid "Editable"
afe40dff 3108msgstr "編輯"
00420c65 3109
34c262d9 3110#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3111msgid "Egress"
c47dee1e 3112msgstr "輸出"
2eafe46d 3113
ee6bca99 3114#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c
TL
3115msgid "EiB"
3116msgstr ""
3117
ee6bca99
TL
3118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3119msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3120msgstr ""
3121
5202fb57 3122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3123msgid ""
3124"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3125msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3126
8fe15ce7 3127#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3128#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3129msgid "Eject"
788f426b 3130msgstr "退出"
8fe15ce7 3131
3806fa19 3132#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3133#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3134#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3135msgid "Eject Media"
788f426b 3136msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3137
c769ebc0 3138#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3139#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3140msgid "Email from address"
0d1e5558 3141msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3142
34c262d9 3143#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
48e22fd4 3145#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3146#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
ee6bca99 3147#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
564b76f9
TL
3148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 3150#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3151#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3152msgid "Enable"
5fb9be15 3153msgstr "啓用"
e0cc1a74 3154
15098f15 3155#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3156msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3157msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3158
6c3ae1b5
TL
3159#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3160#, fuzzy
3161msgid "Enable Job"
3162msgstr "啓用"
3163
c769ebc0 3164#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3165msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3166msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3167
6c3ae1b5
TL
3168#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3169#, fuzzy
3170msgid "Enable New"
3171msgstr "啓用新"
3172
2eafe46d 3173#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3174msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3175msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3176
3177#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3178msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3179msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3180
5202fb57
TL
3181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3182#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3183msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3184msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3185
7b7a7598 3186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3187#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
7cad3eb5 3188msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3189msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3190
48e22fd4 3191#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3192msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3193msgstr "啓用配額"
3194
d4120ff1 3195#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3197#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3199#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3200#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3201#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3202#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
ee6bca99
TL
3204#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3205#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 3206#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3207#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3208#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3209#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3210#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3211#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3212#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3213#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3214#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3215#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3216#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3217#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3218#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3221#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3222#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3223#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3224#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
179e21dd
TL
3225#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3226#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3227#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3228#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3229#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3230msgid "Enabled"
5fb9be15 3231msgstr "啟用"
e0cc1a74 3232
2cdf6ca4 3233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3234msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3235msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3236
91b8365b 3237#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3238msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3239msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3240
2cdf6ca4 3241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3242#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3243#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 3244#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3245msgid "Encrypted"
49809166 3246msgstr "加密"
9fe57283 3247
5202fb57 3248#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3249#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3250msgid "Encryption"
e12af626 3251msgstr "加密"
b6b45036 3252
8fe15ce7
TL
3253#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3254#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3255msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3256msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3257
5202fb57 3258#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3259#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3260#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3261msgid "Encryption Key"
49809166 3262msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3263
8fe15ce7 3264#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3265msgid "Encryption Keys"
3266msgstr "加密金鑰"
3267
5677cc8e 3268#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
2eafe46d 3269msgid "End"
2b4a4470 3270msgstr "結束"
2eafe46d 3271
564b76f9 3272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3274#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3275msgid "End Time"
3276msgstr "結束時間"
3277
ee6bca99
TL
3278#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3279#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3281#, fuzzy
3282msgid "Endpoint Name"
3283msgstr "基礎網域名稱"
3284
2d68441e
TL
3285#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3286msgid "English"
3287msgstr ""
3288
91b8365b 3289#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3290msgid "Enter URL to download"
788f426b 3291msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3292
ee6bca99 3293#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4
TL
3294msgid "Enterprise (recommended)"
3295msgstr ""
3296
ee6bca99 3297#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257
3dac72b1 3298msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3299msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3300
8fe15ce7 3301#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3302msgid "Entropy source"
7f62e817 3303msgstr "熵來源"
15098f15 3304
7b7a7598 3305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57 3306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3307#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3308#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3309#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3310msgid "Entry"
3311msgstr ""
3312
ee6bca99 3313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
906a9786 3314msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3315msgstr "抹除資料"
3316
c8524f84 3317#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99
TL
3318#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3319#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
3320#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
3321#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
34c262d9 3322#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
5202fb57
TL
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3328#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3331#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3333#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3335#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3338#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3347#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3348#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3349#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
5677cc8e 3350#: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
b6b45036
TL
3351#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3352#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3353#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3354#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3355#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3356#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3357#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3358#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3359#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3360#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3361#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
3363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
3364#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3365#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3366#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
5e72e511 3367#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3368#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3369#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3370#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3372#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3373#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3374#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3375#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3376#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3377#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3378#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3379#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3380#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3381#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3382#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3383#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3384#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3385#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3386#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3387#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3388#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2cdf6ca4
TL
3389#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3390#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
ee6bca99 3391#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 3392#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3393#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
2eafe46d 3394#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3395#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
ee6bca99 3396#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324
91b8365b 3397#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3398#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3401#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3402#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3403#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3404#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3405#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3406#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3407#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3408#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3409#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3410#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3411#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3412#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3413#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3416#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3417#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3418#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3419#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3420#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3421#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
6c3ae1b5 3422#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3423#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
ee6bca99 3424#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3dac72b1 3425#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3426#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3427#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3428#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3429#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3430#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3431#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3432#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3433#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3434#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3435#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3436#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3437#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3438#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3439#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3440#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3441#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3442#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3443#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3444#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3445#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3446#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
5202fb57 3447#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3448#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3449#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3450#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3451#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3452#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3453#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3454#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3455#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3456#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3457#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3458msgid "Error"
3459msgstr "錯誤"
3460
564b76f9 3461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3463#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3464#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3465msgid "Errors"
3466msgstr "錯誤"
3467
3806fa19
TL
3468#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3469#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3470msgid "Estimated Full"
788f426b 3471msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3472
2d68441e
TL
3473#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3474msgid "Euskera (Basque)"
3475msgstr ""
3476
91b8365b 3477#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3478#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3479msgid "Every Saturday"
b398c386 3480msgstr "每週六"
9fe57283 3481
48e22fd4 3482#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3483#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3484#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3485#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3486#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3487#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3488#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3489msgid "Every day"
3490msgstr "每天"
3491
91b8365b 3492#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3493#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3494msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3495msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3496
91b8365b
TL
3497#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3498#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3499#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3500msgid "Every first day of the Month"
3501msgstr "每個月的第一天"
3502
9fe57283 3503#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3504#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3505msgid "Every hour"
b398c386 3506msgstr "每小時"
9fe57283 3507
48e22fd4 3508#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3509#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3510#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3511msgid "Every two hours"
5fb9be15 3512msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3513
48e22fd4 3514#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3515#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3516#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3517#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3518#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3519msgid "Every {0} minutes"
3520msgstr "每 {0} 分鐘"
3521
2b068d9a
TL
3522#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3523#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3524#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3525#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3526#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3527#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3528#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3529#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3530#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3531#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3532#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3533#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3534#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3535#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3536#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3537#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3538#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3539msgid "Example"
5fb9be15 3540msgstr "範例"
e0cc1a74 3541
ee6bca99
TL
3542#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3543#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0cc1a74 3544msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3545msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3546
2eafe46d 3547#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3548msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3549msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3550
5202fb57 3551#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3552msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3553msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3554
ee6bca99 3555#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 3556msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3557msgstr "出口節點"
2b068d9a 3558
ee6bca99 3559#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
564b76f9 3560msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3561msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3562
74781142 3563#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3564msgid "Expand All"
b398c386 3565msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3566
3567#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3568msgid "Experimental"
9cf7eab2 3569msgstr "實驗性質"
15098f15 3570
c8524f84 3571#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3572#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3573#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7 3574#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3575#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
c8524f84 3576#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3577#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3578msgid "Expire"
5fb9be15 3579msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3580
906a9786
TL
3581#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3583#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3584#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3585msgid "Expires"
3586msgstr "有效期限"
3587
8fe15ce7 3588#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3589msgid "Export"
788f426b 3590msgstr "匯出"
8fe15ce7 3591
78707a8b
TL
3592#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3593#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3594msgid "Export Media-Set"
788f426b 3595msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3596
2eafe46d
TL
3597#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3598msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3599msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3600
5202fb57
TL
3601#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3602msgid "Extra ID"
3603msgstr ""
3604
7b7a7598
TL
3605#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3606#, fuzzy
3607msgid "Extract Text from Attachments"
3608msgstr "沒有附件"
3609
91b8365b 3610#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3611msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3612msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3613
48e22fd4
TL
3614#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3615#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3616#, fuzzy
3617msgid "FS Name"
3618msgstr "名稱"
3619
c8524f84 3620#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3621msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3622msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3623
2cdf6ca4 3624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3625msgid "Failed"
e12af626 3626msgstr "失敗"
b6b45036 3627
48e22fd4 3628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3629msgid "Failing"
5fb9be15 3630msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3631
7b7a7598 3632#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3633#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 3634#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3635msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3636msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3637
ee6bca99 3638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
f72f0f26
TL
3639msgid "Fallback from storage config"
3640msgstr ""
3641
a10a1b4f 3642#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3643msgid "Family"
e2f0567e 3644msgstr "系列"
e0cc1a74 3645
ee6bca99 3646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
9769871b 3647msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3648msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3649
04b8b6c6 3650#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3652msgid "Features"
0d1e5558 3653msgstr "功能"
2eafe46d 3654
6c3ae1b5 3655#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3656msgid "Fencing"
5fb9be15 3657msgstr "隔離"
e0cc1a74 3658
78707a8b
TL
3659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3660#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3661msgid "Field"
0d1e5558 3662msgstr "欄位"
2eafe46d 3663
564b76f9 3664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3665msgid "Fields"
788f426b 3666msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3667
ee6bca99 3668#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
906a9786 3669#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
ee6bca99 3670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
5202fb57 3671#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3672#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3673#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3674msgid "File"
2b4a4470 3675msgstr "檔案"
2eafe46d 3676
91b8365b
TL
3677#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3678#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3679#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3680#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3681msgid "File Restore"
788f426b 3682msgstr "檔案還原"
5820b499 3683
ee6bca99 3684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
5820b499 3685msgid "File Restore Download"
788f426b 3686msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3687
91b8365b 3688#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3689#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3690msgid "File name"
3691msgstr "檔案名稱"
3692
5202fb57 3693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3694msgid ""
3695"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3696"instead."
3697msgstr ""
3698
91b8365b 3699#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3700#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3701msgid "File size"
788f426b 3702msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3703
c769ebc0 3704#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3705#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3706msgid "Filename"
2b4a4470 3707msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3708
48e22fd4 3709#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3710#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3711#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3712#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3713msgid "Filesystem"
2b4a4470 3714msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3715
c769ebc0 3716#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3717msgid "Filetype"
0e2b2d60 3718msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3719
ee6bca99
TL
3720#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3724#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3725#: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3726msgid "Filter"
51adea60 3727msgstr "篩選器"
2eafe46d 3728
ee6bca99
TL
3729#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:262
3730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3731#, fuzzy
3732msgid "Filter Name"
3733msgstr "叢集名稱"
3734
78707a8b 3735#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3736msgid "Filter Type"
9d9149f3 3737msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3738
3739#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3740msgid "Filter VMID"
b398c386 3741msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3742
78707a8b 3743#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3744msgid "Filter Value"
092bd70b 3745msgstr "篩選值"
91b8365b 3746
78707a8b 3747#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3748msgid "Filters are additive (OR-like)"
3749msgstr ""
3750
906a9786
TL
3751#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3752#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3753#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3754#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3755#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3756#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3757#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3758#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3759#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3760#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3761#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3762#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3763#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3764#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3765#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3766msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3767msgstr "指紋"
2eafe46d 3768
ee6bca99 3769#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
74781142 3770#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3771msgid "Finish"
3772msgstr "完成"
3773
f2455327 3774#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3775msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3776msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3777
6c3ae1b5 3778#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2cdf6ca4
TL
3779#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3782#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3784#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3785#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3786#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3787#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3788#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3789#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3790msgid "Firewall"
3791msgstr "防火牆"
3792
48e22fd4 3793#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3794msgid "Firmware"
9d9149f3 3795msgstr "韌體"
48e22fd4 3796
ee6bca99 3797#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4f602a45 3798msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3799msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3800
2b068d9a 3801#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3802#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3803msgid "First Name"
3804msgstr "名"
3805
7b7a7598 3806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3807#, fuzzy
3808msgid "First Name attribute"
3809msgstr "名"
3810
91b8365b 3811#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3812msgid "First Saturday each month"
3813msgstr "每個月的第一個週六"
3814
91b8365b
TL
3815#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3816#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3817#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3818msgid "First day of the year"
49809166 3819msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3820
5820b499 3821#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3822msgid "Fixed"
788f426b 3823msgstr "已修復"
8fe15ce7 3824
48e22fd4 3825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3826msgid "Flags"
5fb9be15 3827msgstr "標籤"
e0cc1a74 3828
2b068d9a 3829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3830msgid "Floppy"
49809166 3831msgstr "軟碟"
c8524f84 3832
2eafe46d
TL
3833#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3834msgid "Flush"
afe40dff 3835msgstr "重送"
2eafe46d 3836
c8524f84 3837#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3838msgid "Flush Queue"
afe40dff 3839msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3840
3841#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3842msgid "Folder View"
5fb9be15 3843msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3844
91b8365b 3845#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3846#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3847msgid "Font-Family"
2b4a4470 3848msgstr "字型系列"
2eafe46d 3849
91b8365b 3850#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3851#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3852msgid "Font-Size"
2b4a4470 3853msgstr "字型大小"
2eafe46d 3854
5202fb57 3855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3856msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3857msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3858
48e22fd4 3859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3862msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3863msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3864
5677cc8e 3865#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
a7e44fd5 3866msgid "Force"
0e2b2d60 3867msgstr "強制"
a7e44fd5 3868
5202fb57
TL
3869#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3870#, fuzzy
3871msgid "Force Stop"
3872msgstr "強制"
3873
c769ebc0
TL
3874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3875msgid "Force all Tapes"
3876msgstr ""
3877
78707a8b 3878#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3879msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3880msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3881
5202fb57
TL
3882#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3883msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3884msgstr ""
3885
8fe15ce7 3886#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3887msgid "Forget Snapshot"
3888msgstr "刪除快照"
3889
2cdf6ca4 3890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3891msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3892msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3893
2b068d9a 3894#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3895#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3896#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3897#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 3898#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3899#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3900#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3901#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3903#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3904#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3905msgid "Format"
3906msgstr "格式"
3907
3806fa19 3908#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3909msgid "Format media"
788f426b 3910msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3911
3912#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3913msgid "Format/Erase"
788f426b 3914msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3915
f2455327 3916#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3917msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3918msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3919
48e22fd4 3920#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3921#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3922msgid "Free"
2b4a4470 3923msgstr "可用"
2eafe46d 3924
2b068d9a
TL
3925#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3926#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3928msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3929msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3930
2cdf6ca4
TL
3931#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3932msgid ""
3933"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3934"disk backups."
3935msgstr ""
3936
3937#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3938msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3939msgstr ""
3940
2d68441e
TL
3941#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3942msgid "French"
3943msgstr ""
3944
f72f0f26
TL
3945#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3946msgid "Fri"
9d9149f3 3947msgstr "週五"
f72f0f26 3948
5677cc8e 3949#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
7a3a367c 3950#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 3951#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3952msgid "From"
c47dee1e 3953msgstr "從"
2eafe46d 3954
ee6bca99
TL
3955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
3956#, fuzzy
3957msgid "From Address"
3958msgstr "節點位址"
3959
179e21dd 3960#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3961msgid "From Backup"
788f426b 3962msgstr "從備份"
5820b499 3963
6c3ae1b5
TL
3964#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3965#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3966#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3967#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 3968msgid "From Device"
9d9149f3 3969msgstr "來自裝置"
91b8365b 3970
906a9786
TL
3971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3973#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3974#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3975msgid "From File"
9dd014d5 3976msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3977
2b068d9a
TL
3978#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3979#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3980msgid "From Slot"
788f426b 3981msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3982
179e21dd 3983#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3984msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3985msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3986
5202fb57
TL
3987#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3988#, fuzzy
3989msgid "Front Address"
3990msgstr "節點位址"
3991
3992#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3993#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3994#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3995msgid "Full"
9c2b2d1d 3996msgstr "完整"
7cad3eb5 3997
8fe15ce7 3998#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3999msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
4000msgstr "完整複製"
4001
ee6bca99 4002#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
4003msgid "GB"
4004msgstr ""
4005
c8524f84 4006#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 4007#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 4008#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 4009msgid "GC Schedule"
49809166 4010msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 4011
3806fa19 4012#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 4013msgid "Garbage Collect"
788f426b 4014msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 4015
179e21dd 4016#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 4017#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 4018msgid "Garbage Collection"
49809166 4019msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
4020
4021#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4022msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 4023msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 4024
7a3a367c 4025#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 4026msgid "Garbage collections"
49809166 4027msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 4028
5202fb57
TL
4029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
4032#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 4034#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 4035#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 4036#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
4037#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4038#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 4039msgid "Gateway"
5fb9be15 4040msgstr "閘道"
e0cc1a74 4041
34c262d9 4042#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 4043#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 4044#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
ee6bca99 4045#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
c769ebc0
TL
4046#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4047#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 4048#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 4049#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 4050#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
4051msgid "General"
4052msgstr "一般"
4053
ee6bca99
TL
4054#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4055msgid "Georgian"
4056msgstr ""
4057
2d68441e
TL
4058#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4059msgid "German"
4060msgstr ""
4061
91b8365b
TL
4062#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4063#, fuzzy
4064msgid "Ghost OSDs"
4065msgstr "客體作業系統"
4066
ee6bca99
TL
4067#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4068#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4069#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4070#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4071#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c
TL
4073msgid "GiB"
4074msgstr ""
4075
c769ebc0
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4077msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4078msgstr ""
4079
ee6bca99
TL
4080#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
4081#, fuzzy
4082msgid "Gotify"
4083msgstr "通知"
4084
c8524f84 4085#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4086#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4087msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 4088msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 4089
564b76f9 4090#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 4091#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 4092msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
4093msgstr "顯示卡"
4094
2eafe46d
TL
4095#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4096msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 4097msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 4098
906a9786 4099#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
4100#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 4102#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4103#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4104#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4105#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
4106#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4107#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 4108#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4109#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4110#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4112#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4113#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
78707a8b 4114#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4115msgid "Group"
5fb9be15 4116msgstr "群組"
e0cc1a74 4117
ee6bca99 4118#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
78707a8b 4119#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 4120#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 4121msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4122msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4123
5202fb57
TL
4124#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4125#, fuzzy
4126msgid "Group Guest Types"
4127msgstr "群組 classes"
4128
ee6bca99
TL
4129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4130#, fuzzy
4131msgid "Group Name"
4132msgstr "群組成員"
4133
2b068d9a
TL
4134#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4135#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4136#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4137#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4138msgid "Group Permission"
5fb9be15 4139msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4140
5202fb57
TL
4141#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4142#, fuzzy
4143msgid "Group Templates"
4144msgstr "範本"
4145
ee6bca99 4146#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
7cad3eb5 4147msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4148msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4149
2eafe46d
TL
4150#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4151msgid "Group member"
51adea60 4152msgstr "群組成員"
2eafe46d 4153
48e22fd4 4154#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4155msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4156msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4157
ee6bca99 4158#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
7cad3eb5 4159msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 4160msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 4161
ee6bca99 4162#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
48e22fd4 4163#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4164#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4165#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4166#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4167#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4168#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4169msgid "Groups"
4170msgstr "群組"
4171
48e22fd4 4172#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4173msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4174msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4175
6c3ae1b5 4176#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4177#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0cc1a74 4178msgid "Guest"
2b4a4470 4179msgstr "客體"
e0cc1a74 4180
2eafe46d
TL
4181#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4182msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4183msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4184
8fe15ce7 4185#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4186#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4187msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4188msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4189
74781142 4190#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4191msgid "Guest Image"
49809166 4192msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4193
91b8365b 4194#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4195msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4196msgstr "客體備註"
15098f15 4197
d9e33042 4198#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
2eafe46d 4199msgid "Guest OS"
2b4a4470 4200msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4201
2cdf6ca4 4202#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4203msgid "Guest user"
0d1e5558 4204msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4205
4206#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4207msgid "Guests"
2b4a4470 4208msgstr "客體"
e0cc1a74 4209
ee6bca99
TL
4210#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4211#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
5202fb57
TL
4212#, fuzzy
4213msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4214msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4215
2b068d9a 4216#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4217msgid "HA Group"
49809166 4218msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4219
ee6bca99 4220#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
f2455327 4221msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4222msgstr "HA 編排"
f2455327 4223
ee6bca99 4224#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 4225msgid "HA Settings"
49809166 4226msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4227
5202fb57 4228#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 4229#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 4230#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 4231#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 4232msgid "HA State"
49809166 4233msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4234
34c262d9
TL
4235#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4236#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4237#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4238msgid "HD space"
9dd014d5 4239msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4240
2b068d9a 4241#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4242#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4243#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4244msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4245msgstr "HTTP 代理"
4246
c769ebc0 4247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4251msgid "Hard Disk"
4252msgstr "硬碟"
4253
ee6bca99 4254#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
9fe57283
TL
4255#, fuzzy
4256msgid "Hardlink"
4257msgstr "硬碟"
4258
f2455327 4259#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4260msgid "Hardware"
4261msgstr "硬體"
4262
5202fb57 4263#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4264msgid "Hash Policy"
4265msgstr "Hash 原則"
4266
91b8365b 4267#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 4268#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4269msgid "Hash algorithm"
788f426b 4270msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4271
5202fb57 4272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4273msgid "Hash policy"
51adea60 4274msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4275
5202fb57 4276#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4277msgid "Header"
c47dee1e 4278msgstr "標頭"
2eafe46d 4279
78707a8b 4280#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4281msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4282msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4283
4284#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4285msgid "Headers"
c47dee1e 4286msgstr "標頭"
2eafe46d 4287
91b8365b
TL
4288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 4290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 4291#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4292#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4293msgid "Health"
2b4a4470 4294msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4295
5202fb57
TL
4296#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4297#, fuzzy
4298msgid "Heartbeat Back Address"
4299msgstr "伺服器位址"
4300
4301#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4302#, fuzzy
4303msgid "Heartbeat Front Address"
4304msgstr "伺服器位址"
4305
ee6bca99 4306#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
2d68441e
TL
4307msgid "Hebrew"
4308msgstr ""
4309
04b8b6c6 4310#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4311#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4312msgid "Help"
5fb9be15 4313msgstr "說明"
e0cc1a74 4314
906a9786 4315#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4316msgid "Help Desk"
c47dee1e 4317msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4318
7b7a7598 4319#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4320msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4321msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4322
ee6bca99 4323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2b068d9a 4324#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4325#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4326msgid "Hibernate"
0d1e5558 4327msgstr "休眠"
4f602a45 4328
c769ebc0 4329#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4330msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4331msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4332
c8524f84 4333#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4334msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4335msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4336
ee6bca99
TL
4337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4338#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
2b068d9a 4339#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4340#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4341#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4342#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4343msgid "Hint"
9c2b2d1d 4344msgstr "提示"
7cad3eb5 4345
3806fa19 4346#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4347msgid "History (last Month)"
b398c386 4348msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4349
564b76f9
TL
4350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4352msgid "Hookscript"
4353msgstr ""
4354
c8524f84 4355#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4356#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4357#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4358#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4359#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4360#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4361#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4362#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4363#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4364#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4365msgid "Host"
2b4a4470 4366msgstr "主機"
e0cc1a74 4367
5202fb57 4368#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4369msgid "Host CPU usage"
788f426b 4370msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4371
5202fb57 4372#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4373msgid "Host Memory usage"
788f426b 4374msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4375
04b8b6c6 4376#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4377msgid "Host group"
2b4a4470 4378msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4379
c769ebc0 4380#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4381msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4382msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4383
5202fb57 4384#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4385#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4386#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4387#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4388#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4389#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4390#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4391msgid "Hostname"
5fb9be15 4392msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4393
5202fb57 4394#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4395msgid "Hosts"
e2f0567e 4396msgstr "Hosts"
2eafe46d 4397
2b068d9a
TL
4398#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4399#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4400#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4401msgid "Hotplug"
4402msgstr "熱插拔"
4403
04b8b6c6
TL
4404#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4405#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4406msgid "Hour"
2b4a4470 4407msgstr "時"
2eafe46d 4408
179e21dd
TL
4409#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4410msgid "Hourly"
4411msgstr "小時"
4412
5202fb57 4413#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4414msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4415msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4416
c8524f84 4417#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4418msgid "Hours to show"
c47dee1e 4419msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4420
564b76f9
TL
4421#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4422#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4423msgid "ICMP type"
9d9149f3 4424msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4425
78707a8b 4426#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
ee6bca99 4427#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
6c3ae1b5
TL
4428#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4429#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4430#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4431#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4432#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4433#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4434msgid "ID"
2b4a4470 4435msgstr "ID"
e0cc1a74 4436
5202fb57
TL
4437#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4438msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4439msgstr ""
4440
2cdf6ca4
TL
4441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4442#, fuzzy
4443msgid "ID {0}"
4444msgstr "在 {0}"
4445
6c3ae1b5
TL
4446#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4447msgid "ID/Node/Path"
4448msgstr ""
4449
4450#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4451msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4452msgstr ""
4453
5202fb57 4454#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4455#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4456msgid "IO Delay"
4457msgstr "IO 延遲"
4458
3806fa19 4459#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4460msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4461msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4462
34c262d9
TL
4463#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4464#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4465#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4466#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4467msgid "IO delay"
5fb9be15 4468msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4469
5202fb57 4470#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4471msgid "IO wait"
b398c386 4472msgstr "IO 等待"
9fe57283 4473
6c3ae1b5
TL
4474#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4475#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4476msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4477msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4478
6c3ae1b5
TL
4479#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4480#, fuzzy
2e0499e6 4481msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4482msgstr "IOMMU 群組"
4483
04b8b6c6 4484#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4485#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4486msgid "IP"
e2f0567e 4487msgstr "IP"
2eafe46d 4488
78707a8b
TL
4489#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4490#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4491msgid "IP Address"
4492msgstr "IP 位址"
4493
2cdf6ca4 4494#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4495msgid "IP Config"
2b4a4470 4496msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4497
78707a8b 4498#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4499msgid "IP Network"
2b4a4470 4500msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4501
5202fb57
TL
4502#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4503#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4504#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4505msgid "IP address"
5fb9be15 4506msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4507
2cdf6ca4 4508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4509msgid "IP filter"
51adea60 4510msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4511
2b068d9a 4512#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4513msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4514msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4515
2b068d9a 4516#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4517#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4518#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4519#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4520#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4521#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4522msgid "IP/CIDR"
4523msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4524
f2455327
TL
4525#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4526#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4527msgid "IPSet"
e2f0567e 4528msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4529
2eafe46d
TL
4530#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4531#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4532msgid "IPv4"
2b4a4470 4533msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4534
4535#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4536msgid "IPv4/CIDR"
4537msgstr "IPv4/CIDR"
4538
4539#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4540#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4541msgid "IPv6"
2b4a4470 4542msgstr "IPv6"
2eafe46d 4543
5820b499 4544#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4545msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4546msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4547
5202fb57 4548#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4549msgid "ISO Images"
4550msgstr "ISO 映像"
4551
2cdf6ca4 4552#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
00420c65 4553#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4554msgid "ISO image"
5fb9be15 4555msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4556
5202fb57 4557#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4558msgid "Idle"
788f426b 4559msgstr "閒置"
8fe15ce7 4560
2b068d9a 4561#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4562#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4563msgid "Import"
788f426b 4564msgstr "匯入"
8fe15ce7 4565
c769ebc0 4566#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4567#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4568msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4569msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4570
906a9786 4571#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4572msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4573msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4574
b6b45036
TL
4575#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4576msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4577msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4578
91b8365b 4579#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4580msgid "In"
f133ff0d 4581msgstr "In"
e0cc1a74 4582
906a9786 4583#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4584msgid "In & Out"
f133ff0d 4585msgstr "In & Out"
2eafe46d 4586
5677cc8e 4587#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
00420c65 4588msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4589msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4590
5677cc8e 4591#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
2eafe46d 4592msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4593msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4594
15098f15 4595#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4596msgid "Include RAM"
4597msgstr "包括記憶體"
4598
78707a8b 4599#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4600msgid "Include Statistics"
788f426b 4601msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4602
78707a8b 4603#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4604msgid "Include all groups"
9d9149f3 4605msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4606
78707a8b 4607#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4608msgid "Include in Backup"
092bd70b 4609msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4610
ee6bca99
TL
4611#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4612#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0cc1a74 4613msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4614msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4615
48e22fd4 4616#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4617#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4618msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4619msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4620
ee6bca99 4621#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
04b8b6c6 4622msgid "Included disks"
49809166 4623msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4624
ee6bca99
TL
4625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4626msgid "Included endpoint does not exist!"
4627msgstr ""
4628
c8524f84 4629#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4630msgid "Incoming"
c47dee1e 4631msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4632
4633#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4634msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4635msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4636
4637#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4638#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4639#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4640#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4641#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4642#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4643msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4644msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4645
2b068d9a 4646#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4647msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4648msgstr "累加下載"
a8823642 4649
ee6bca99 4650#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
2eafe46d 4651msgid "Info"
c47dee1e 4652msgstr "資訊"
2eafe46d 4653
c8524f84 4654#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4655#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4656#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4657msgid "Information"
2b4a4470 4658msgstr "資訊"
2eafe46d 4659
34c262d9 4660#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4661msgid "Ingress"
c47dee1e 4662msgstr "輸入"
2eafe46d 4663
ee6bca99 4664#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
179e21dd 4665#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4666msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4667msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4668
5202fb57 4669#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4670#, fuzzy
4671msgid "Inode"
4672msgstr "節點"
4673
2cdf6ca4
TL
4674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4677msgid "Input Policy"
51adea60 4678msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4679
3806fa19 4680#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4681msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4682msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4683
2cdf6ca4 4684#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
e0cc1a74 4685msgid "Insert"
5fb9be15 4686msgstr "新增"
e0cc1a74 4687
b6b45036 4688#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4689msgid "Install Ceph"
e12af626 4690msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4691
ee6bca99 4692#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4f602a45 4693msgid "Installation"
e2f0567e 4694msgstr "安裝"
4f602a45 4695
04b8b6c6 4696#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4697#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4698#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
2cdf6ca4 4699#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
e0cc1a74
TL
4700msgid "Interface"
4701msgstr "介面"
4702
34c262d9 4703#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4704msgid "Interfaces"
4705msgstr "介面"
4706
c8524f84 4707#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4708msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4709msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4710
c8524f84 4711#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4712msgid "Interval"
2b4a4470 4713msgstr "頻率"
2eafe46d 4714
5202fb57
TL
4715#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4716#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4717#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4718msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4719msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4720
f2455327
TL
4721#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4722msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4723msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4724
ee6bca99 4725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
2b068d9a 4726msgid "Invalid file size"
788f426b 4727msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4728
ee6bca99
TL
4729#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
4730#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
e0cc1a74 4731msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4732msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4733
179e21dd 4734#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4735msgid "Invalid permission path."
49809166 4736msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4737
c769ebc0
TL
4738#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4740#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4741#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4742#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4743#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4744msgid "Inventory"
788f426b 4745msgstr "庫存"
8fe15ce7 4746
5202fb57 4747#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4748msgid "Inventory Update"
788f426b 4749msgstr "庫存更新"
12a455e2 4750
ee6bca99
TL
4751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4752msgid "Invert match"
4753msgstr ""
4754
2b068d9a 4755#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
ee6bca99 4756#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
2b068d9a
TL
4757msgid "Ipam"
4758msgstr ""
4759
48e22fd4 4760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4761msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4762msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4763
906a9786
TL
4764#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4766#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4767#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4768msgid "Issuer"
2b4a4470 4769msgstr "簽發者"
2eafe46d 4770
48e22fd4 4771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4772msgid "Issuer Name"
4773msgstr "簽發者"
4774
34c262d9 4775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4776#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4777msgid "Issuer URL"
788f426b 4778msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4779
15098f15
TL
4780#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4781msgid ""
4782"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4783"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4784msgstr ""
9cf7eab2
TL
4785"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4786"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4787
564b76f9 4788#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4789msgid ""
4790"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4791"Server."
788f426b 4792msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4793
ee6bca99 4794#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
2d68441e
TL
4795#, fuzzy
4796msgid "Italian"
4797msgstr "別名"
4798
c769ebc0
TL
4799#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4800#, fuzzy
4801msgid "Item"
4802msgstr "{0} 分"
4803
5202fb57 4804#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4805msgid "Iterations"
092bd70b 4806msgstr "重複"
48e22fd4 4807
ee6bca99 4808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
2d68441e
TL
4809msgid "Japanese"
4810msgstr ""
4811
ee6bca99 4812#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 4813msgid "Job"
5fb9be15 4814msgstr "作業"
e0cc1a74 4815
ee6bca99 4816#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
6c3ae1b5 4817#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4818msgid "Job Comment"
9d9149f3 4819msgstr "作業備註"
1599f2d6 4820
ee6bca99 4821#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
04b8b6c6 4822msgid "Job Detail"
b398c386 4823msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4824
179e21dd 4825#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4826#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4827#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4828#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4829#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4830#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4831#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4832#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4833msgid "Job ID"
49809166 4834msgstr "作業 ID"
c8524f84 4835
48e22fd4
TL
4836#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4837msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4838msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4839
c8524f84 4840#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4841#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4842msgid "Join"
2b4a4470 4843msgstr "加入"
2eafe46d 4844
ee6bca99 4845#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
48e22fd4 4846#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4847msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4848msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4849
48e22fd4 4850#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4851#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4852msgid "Join Information"
2b4a4470 4853msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4854
2b068d9a 4855#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4856msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4857msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4858
04b8b6c6 4859#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4860msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4861msgstr "加入 {0}"
a8823642 4862
2eafe46d
TL
4863#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4864#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4865msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4866msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4867
ee6bca99 4868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
4869msgid "KB"
4870msgstr ""
4871
34c262d9 4872#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4873msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4874msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4875
2b068d9a
TL
4876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4877#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4878msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4879msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4880
179e21dd 4881#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4882#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4883msgid "Keep"
4884msgstr "保留"
4885
ee6bca99 4886#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
74781142 4887msgid "Keep All"
9d9149f3 4888msgstr "保留全部"
74781142 4889
b6b45036 4890#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4891#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99
TL
4892#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4893#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
179e21dd 4894#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4895msgid "Keep Daily"
7f62e817 4896msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4897
b6b45036 4898#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4899#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99
TL
4900#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4901#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 4902#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4903msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4904msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4905
8fe15ce7 4906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4907#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99
TL
4908#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4909#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
179e21dd 4910#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4911msgid "Keep Last"
7f62e817 4912msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4913
b6b45036 4914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4915#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99
TL
4916#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4917#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
179e21dd 4918#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4919msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4920msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4921
b6b45036 4922#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4923#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99
TL
4924#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4925#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
179e21dd 4926#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4927msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4928msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4929
b6b45036 4930#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4931#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99
TL
4932#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4933#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
179e21dd 4934#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4935msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4936msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4937
564b76f9 4938#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4939msgid "Keep all backups"
e12af626 4940msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4941
5202fb57 4942#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4943msgid "Keep encryption key"
788f426b 4944msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4945
c8524f84 4946#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4947msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4948msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4949
b6b45036 4950#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4951msgid ""
4952"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4953msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4954
34c262d9
TL
4955#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4956#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4957#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4958msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4959msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4960
b6b45036 4961#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4962#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4963#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4964msgid "Key"
788f426b 4965msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4966
2b068d9a 4967#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4968msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4969msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4970
15098f15 4971#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4972msgid "Key Size"
afe40dff 4973msgstr "金鑰大小"
00420c65 4974
2b068d9a 4975#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4976#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4977#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4978#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4979msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4980msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4981
ee6bca99 4982#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
4983msgid "KiB"
4984msgstr ""
4985
ee6bca99 4986#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2d68441e
TL
4987msgid "Korean"
4988msgstr ""
4989
78707a8b 4990#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4991msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4992msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4993
5202fb57 4994#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 4995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 4996msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4997msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4998
78707a8b 4999#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 5000msgid "LDAP User"
2b4a4470 5001msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 5002
48e22fd4 5003#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 5004msgid "LDAP filter"
51adea60 5005msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 5006
5202fb57
TL
5007#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5008#, fuzzy
5009msgid "LV Name"
5010msgstr "姓"
5011
5012#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5013#, fuzzy
5014msgid "LV Path"
5015msgstr "路徑"
5016
5017#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5018msgid "LV UUID"
5019msgstr ""
5020
ee6bca99 5021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2eafe46d 5022msgid "LVM Storage"
2b4a4470 5023msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 5024
ee6bca99 5025#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2eafe46d 5026msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 5027msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 5028
3dac72b1 5029#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
5030#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5031#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5032#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
5033#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
5034#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5035#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 5036msgid "LXC Container"
5fb9be15 5037msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 5038
8fe15ce7
TL
5039#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5040#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5041msgid "Label"
788f426b 5042msgstr "標籤"
8fe15ce7 5043
5202fb57 5044#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 5045msgid "Label Information"
788f426b 5046msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 5047
5202fb57 5048#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 5049#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 5050#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 5051msgid "Label Media"
788f426b 5052msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 5053
04b8b6c6
TL
5054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 5056#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5057#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 5058#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 5059#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
5060msgid "Language"
5061msgstr "語言"
5062
7b7a7598 5063#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
5064msgid "Languages"
5065msgstr "語言"
5066
179e21dd
TL
5067#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5068#, fuzzy
5069msgid "Last"
5070msgstr "姓"
5071
f72f0f26 5072#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 5073msgid "Last Backup"
788f426b 5074msgstr "最後備份"
8fe15ce7 5075
2b068d9a 5076#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 5077#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
5078msgid "Last Name"
5079msgstr "姓"
5080
7b7a7598 5081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
5082#, fuzzy
5083msgid "Last Name attribute"
5084msgstr "姓"
5085
179e21dd
TL
5086#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5087#, fuzzy
5088msgid "Last Prune"
5089msgstr "剪除"
5090
ee6bca99 5091#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
7b7a7598 5092#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
5093msgid "Last Sync"
5094msgstr "上次同步"
5095
c8524f84 5096#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 5097msgid "Last Update"
2b4a4470 5098msgstr "上次更新"
2eafe46d 5099
5202fb57 5100#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 5101msgid "Last Verification"
49809166 5102msgstr "上一次驗證"
c8524f84 5103
5202fb57
TL
5104#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5105#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5106#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 5107msgid "Last checked"
5fb9be15 5108msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 5109
8fe15ce7
TL
5110#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5111#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 5112msgid "Latest"
788f426b 5113msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
5114
5115#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 5116#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 5117msgid "Latest Only"
788f426b 5118msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5119
91b8365b 5120#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5121#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5122msgid "Layout"
c47dee1e 5123msgstr "配置"
e0cc1a74 5124
2cdf6ca4 5125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5126msgid ""
5127"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5128msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5129
91b8365b 5130#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5131#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5132msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5133msgstr "字元間距"
2eafe46d 5134
78707a8b 5135#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5136msgid "Level"
e2f0567e 5137msgstr "等級"
2eafe46d 5138
c8524f84 5139#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5140#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5141msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5142msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5143
8fe15ce7 5144#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5145msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5146msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5147
91b8365b 5148#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5149#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5150msgid "Line Height"
2b4a4470 5151msgstr "行高"
2eafe46d 5152
48e22fd4
TL
5153#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5154#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5155#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5156#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5157#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5158#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5159#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5160#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5161msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5162msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5163
8fe15ce7 5164#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5165msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5166msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5167
f2455327 5168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 5169msgid "Live Mode"
e2f0567e 5170msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5171
179e21dd 5172#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5173msgid "Live restore"
788f426b 5174msgstr "即時還原"
5820b499 5175
c769ebc0 5176#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5177msgid "Load"
788f426b 5178msgstr "載入"
8fe15ce7 5179
5202fb57 5180#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5181msgid "Load Media"
788f426b 5182msgstr "載入媒體"
906a9786 5183
2b068d9a 5184#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5185msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5186msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5187
c769ebc0 5188#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5189#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5190msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5191msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5192
34c262d9
TL
5193#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5194#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5195#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5196#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5197#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5198#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5199msgid "Load average"
5fb9be15 5200msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5201
906a9786 5202#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5203#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5204msgid "Loading"
9dd014d5 5205msgstr "載入中"
2eafe46d 5206
ee6bca99 5207#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
c769ebc0 5208#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5209#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5210msgid "Loading..."
5211msgstr "載入中..."
5212
34c262d9 5213#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 5214msgid "Local"
c47dee1e 5215msgstr "本機"
2eafe46d 5216
b6b45036 5217#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5218msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5219msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5220
78707a8b
TL
5221#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5222#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5223#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5224msgid "Local Datastore"
b398c386 5225msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5226
78707a8b
TL
5227#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5228#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5229msgid "Local Namespace"
092bd70b 5230msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5231
5232#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5233msgid "Local Owner"
49809166 5234msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5235
78707a8b 5236#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5237msgid "Local Store"
b398c386 5238msgstr "本機儲存"
9fe57283 5239
8fe15ce7 5240#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5241msgid "Location"
788f426b 5242msgstr "位置"
8fe15ce7 5243
5202fb57 5244#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5245msgid "Lock"
e2f0567e 5246msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5247
ee6bca99 5248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5249#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5250#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4
TL
5251#, fuzzy
5252msgid "Locked"
5253msgstr "鎖定"
5254
ee6bca99 5255#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5256#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5257msgid ""
5258"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5259"sure you want to unlock the user?"
5260msgstr ""
5261
2b068d9a 5262#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5202fb57
TL
5264#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5265#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
2cdf6ca4 5266#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5267msgid "Log"
5fb9be15 5268msgstr "記錄"
e0cc1a74 5269
4f602a45
TL
5270#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5271msgid "Log In"
0d1e5558 5272msgstr "登入"
4f602a45 5273
5202fb57 5274#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5275msgid "Log Rotation"
49809166 5276msgstr "記錄循環"
c8524f84 5277
2b068d9a 5278#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5279msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5280msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5281
ee6bca99 5282#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
4f602a45 5283msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5284msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5285
2cdf6ca4
TL
5286#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5287#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
4f602a45 5288msgid "Log level"
0d1e5558 5289msgstr "記錄層級"
4f602a45 5290
2cdf6ca4 5291#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5292#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5293#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5294msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5295msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5296
91b8365b 5297#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5298#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5299#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5300msgid "Login"
5fb9be15 5301msgstr "登入"
e0cc1a74 5302
3dac72b1 5303#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5304#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5305msgid "Login (OpenID redirect)"
5306msgstr ""
5307
91b8365b 5308#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5309#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5310#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5311msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5312msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5313
5202fb57 5314#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5315#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5316msgid "Logout"
5fb9be15 5317msgstr "登出"
e0cc1a74 5318
6c3ae1b5 5319#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5320msgid "Logs"
5fb9be15 5321msgstr "記錄"
e0cc1a74 5322
7a3a367c 5323#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5324#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5325msgid "Longest Tasks"
49809166 5326msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5327
2b068d9a 5328#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 5329msgid "Loopback Interface"
788f426b 5330msgstr "回送介面"
669862f5 5331
ee6bca99 5332#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
1599f2d6 5333msgid "Lower"
9d9149f3 5334msgstr "下限"
1599f2d6 5335
2b068d9a 5336#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5337#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5338#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5339#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5340msgid "MAC address"
5fb9be15 5341msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5342
5202fb57
TL
5343#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5344#, fuzzy
5345msgid "MAC address for Wake on LAN"
5346msgstr "MAC 位址首碼"
5347
ee6bca99 5348#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 5349msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5350msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5351
2cdf6ca4 5352#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5353msgid "MAC filter"
51adea60 5354msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5355
ee6bca99 5356#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
5357msgid "MB"
5358msgstr ""
5359
6c3ae1b5 5360#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5361msgid "MDev Type"
2b4a4470 5362msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5363
91b8365b 5364#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 5365#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5366msgid "MIME type"
788f426b 5367msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5368
5202fb57 5369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
5370msgid "MTU"
5371msgstr ""
5372
f2455327
TL
5373#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5374msgid ""
5375"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5376msgstr ""
5377
c769ebc0 5378#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5379#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5380#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5381#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5382msgid "Machine"
0d1e5558 5383msgstr "機器架構"
4f602a45 5384
8fe15ce7
TL
5385#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5386msgid ""
5387"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5388"OS."
788f426b 5389msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5390
2eafe46d 5391#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9 5392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
2cdf6ca4 5393#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
e0cc1a74 5394msgid "Macro"
5fb9be15 5395msgstr "巨集"
e0cc1a74 5396
c8524f84
TL
5397#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5398#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5399#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5400msgid "Mail"
c47dee1e 5401msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5402
5403#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5404msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5405msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5406
5407#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5408msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5409msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5410
34c262d9 5411#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5412msgid "Mails / min"
c47dee1e 5413msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5414
179e21dd 5415#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5416msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5417msgstr "維護類型"
564b76f9 5418
3806fa19
TL
5419#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5420#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5421#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5422msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5423msgstr "維護模式"
564b76f9 5424
8fe15ce7
TL
5425#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5426msgid ""
5427"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5428"the label written on the tape."
788f426b 5429msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5430
2cdf6ca4 5431#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5432msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5433msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5434
00420c65
TL
5435#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5436msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5437msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5438
5820b499 5439#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5440msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5441msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5442
c769ebc0
TL
5443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5445msgid "Manage HA"
49809166 5446msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5447
c769ebc0 5448#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5449#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5450msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5451msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5452
a10a1b4f 5453#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5454msgid "Manager"
e2f0567e 5455msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5456
5457#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5458msgid "Managers"
e2f0567e 5459msgstr "管理器"
a10a1b4f 5460
6c3ae1b5 5461#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5463msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5464msgstr "製造商"
e0cc1a74 5465
6c3ae1b5
TL
5466#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5467#, fuzzy
5468msgid "Mapped Device"
5469msgstr "Mediated 裝置"
5470
ee6bca99 5471#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5472#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5473#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5474msgid "Mapping matches host data"
5475msgstr ""
5476
5477#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5478#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5479#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5480#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5481msgid "Mapping on Node"
5482msgstr ""
5483
2eafe46d 5484#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5485msgid "Match"
2b4a4470 5486msgstr "符合"
2eafe46d 5487
78707a8b 5488#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5489msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5490msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5491
78707a8b 5492#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5493msgid "Match Field"
c47dee1e 5494msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5495
78707a8b 5496#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5497msgid "Match Filename"
c47dee1e 5498msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5499
78707a8b
TL
5500#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5501msgid "Max Depth"
092bd70b 5502msgstr "最大深度"
78707a8b 5503
7b7a7598 5504#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5505msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5506msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5507
c8524f84 5508#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5509msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5510msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5511
c8524f84 5512#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5513msgid "Max file size"
2b4a4470 5514msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5515
c8524f84 5516#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5517msgid "Max files"
c47dee1e 5518msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5519
5520#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5521msgid "Max recursion"
c47dee1e 5522msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5523
c8524f84 5524#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5525msgid "Max scan size"
c47dee1e 5526msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5527
179e21dd 5528#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5529#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5530#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5531#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5532#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5533#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5534#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5535msgid "Max. Depth"
092bd70b 5536msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5537
5538#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5539msgid "Max. Recursion"
5540msgstr "最大遞迴層數"
5541
04b8b6c6 5542#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5543#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5544msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5545msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5546
04b8b6c6 5547#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5548#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5549msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5550msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5551
ee6bca99 5552#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
15098f15 5553msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5554msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5555
564b76f9 5556#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5557msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5558msgstr "最大保護數"
564b76f9 5559
2b068d9a 5560#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5561msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5562msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5563
2b068d9a 5564#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5565#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5566#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5567msgid "Media"
788f426b 5568msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5569
5570#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5571#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5572#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5573#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5574#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5575msgid "Media Pool"
788f426b 5576msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5577
5578#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5579msgid "Media Pools"
788f426b 5580msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5581
5582#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
7a3a367c
TL
5583#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5584#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
2b068d9a 5585msgid "Media-Set"
788f426b 5586msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5587
78707a8b 5588#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
7a3a367c 5589#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
2cdf6ca4 5590#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
2b068d9a 5591msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5592msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5593
6c3ae1b5
TL
5594#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5595#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5596msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5597msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5598
2eafe46d 5599#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5600msgid "Members"
5601msgstr "成員"
5602
2cdf6ca4 5603#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5604#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5605#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
ee6bca99 5606#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5607#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5608#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5609#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5610#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5611#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5612#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5614#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5615#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5616#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5617msgid "Memory"
5618msgstr "記憶體"
5619
5202fb57 5620#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5621msgid "Memory size"
5622msgstr "記憶體大小"
5623
34c262d9 5624#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5625#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5626#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5627#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5628#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5629#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5630#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5631#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5632#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5633#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5634msgid "Memory usage"
2b4a4470 5635msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5636
ee6bca99
TL
5637#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5638#, fuzzy
5639msgid "Memory usage (PSS)"
5640msgstr "記憶體使用量"
5641
91b8365b 5642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5643#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5644msgid "Message"
5fb9be15
TL
5645msgstr "訊息"
5646
c8524f84 5647#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5648msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5649msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5650
a10a1b4f 5651#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5652msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5653msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5654
7b7a7598
TL
5655#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5656#, fuzzy
5657msgid "Metadata Pool"
5658msgstr "媒體集區"
5659
48e22fd4 5660#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5661msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5662msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5663
48e22fd4 5664#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5665msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5666msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5667
48e22fd4 5668#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5669msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5670msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5671
48e22fd4 5672#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5673msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5674msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5675
6c3ae1b5 5676#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
179e21dd 5677#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5678msgid "Metric Server"
e12af626 5679msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5680
ee6bca99 5681#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
5682msgid "MiB"
5683msgstr ""
5684
ee6bca99
TL
5685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
5686#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2b068d9a 5688#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5690#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5691#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5692#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5695#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5696#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
5697msgid "Migrate"
5698msgstr "遷移"
5699
ee6bca99 5700#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
e0cc1a74 5701msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5702msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5703
ee6bca99 5704#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
00420c65
TL
5705msgid "Migration"
5706msgstr "遷移"
5707
ee6bca99 5708#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5709msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5710msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5711
2cdf6ca4 5712#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 5713msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5714msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5715
78707a8b
TL
5716#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5717#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5718#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5719msgid "Min. Size"
5720msgstr "最小"
5721
ee6bca99
TL
5722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5723#, fuzzy
5724msgid "Minimum Severity"
5725msgstr "最小記憶體"
5726
2b068d9a
TL
5727#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5728#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5729#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5730msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5731msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5732
91b8365b 5733#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5734msgid "Minimum memory"
5735msgstr "最小記憶體"
5736
8fe15ce7 5737#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5738msgid "Mixed"
5739msgstr ""
5740
2b068d9a 5741#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5742msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5743msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5744
5202fb57
TL
5745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598 5747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5748#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5749#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5750#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5751#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
c769ebc0 5752#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5753#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5754#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5755#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
5756msgid "Mode"
5757msgstr "模式"
5758
ee6bca99
TL
5759#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
c769ebc0 5761msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5762msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5763
ee6bca99 5764#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
179e21dd 5765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5766#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5767#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5768#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5769#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5770#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5771#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5772#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5773#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5774#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5775msgid "Model"
5fb9be15 5776msgstr "型號"
e0cc1a74 5777
5202fb57 5778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5779msgid "Modified"
788f426b 5780msgstr "最後修改"
9fe57283 5781
ee6bca99
TL
5782#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
5783#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:304
5784#, fuzzy
5785msgid "Modify"
5786msgstr "最後修改"
5787
48e22fd4 5788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5789msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5790msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5791
f72f0f26 5792#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5793msgid "Mon"
9d9149f3 5794msgstr "週一"
f72f0f26 5795
48e22fd4 5796#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5797#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5798#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5799#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5800#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5801#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5802#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5803msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5804msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5805
a10a1b4f 5806#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5807#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5809msgid "Monitor"
e0daa35b 5810msgstr "監視器"
e0cc1a74 5811
ee6bca99 5812#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
4f602a45 5813msgid "Monitor node"
e0daa35b 5814msgstr "監視器節點"
4f602a45 5815
a10a1b4f 5816#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5817msgid "Monitors"
e0daa35b 5818msgstr "監視器"
e0cc1a74 5819
04b8b6c6
TL
5820#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5821#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5822msgid "Month"
2b4a4470 5823msgstr "月"
2eafe46d 5824
179e21dd
TL
5825#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5826msgid "Monthly"
5827msgstr "月"
5828
5202fb57 5829#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5830#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5831#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5832#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5833#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5834#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5835#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5837msgid "More"
2b4a4470 5838msgstr "更多"
2eafe46d 5839
ee6bca99 5840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
e0cc1a74
TL
5841msgid "Mount"
5842msgstr "掛載"
5843
91b8365b
TL
5844#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5845#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5846#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5847#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5848#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5849#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5850msgid "Mount Point"
e2f0567e 5851msgstr "掛接點"
5d62f32b 5852
48e22fd4 5853#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5854msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5855msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5856
48e22fd4 5857#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5858msgid "Mount options"
9dd014d5 5859msgstr "掛接選項"
5e72e511 5860
179e21dd
TL
5861#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5862msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5863msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5864
c769ebc0
TL
5865#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5867msgid "Move Storage"
9d9149f3 5868msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5869
ee6bca99 5870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
564b76f9 5871#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5872msgid "Move Volume"
e2f0567e 5873msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5874
ee6bca99 5875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
564b76f9 5876#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5877msgid "Move disk"
5fb9be15 5878msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5879
c769ebc0 5880#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5881msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5882msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5883
c769ebc0 5884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5885msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5886msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5887
c769ebc0 5888#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5889msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5890msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5891
04b8b6c6 5892#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5893msgid ""
5894"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5895msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5896
ee6bca99
TL
5897#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5898msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5899msgstr ""
5900
6c3ae1b5
TL
5901#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5902msgid "Must choose at least one device"
5903msgstr ""
5904
2b068d9a 5905#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5906msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5907msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5908
2b068d9a
TL
5909#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5910#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5911#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5912msgid "Must start with"
b398c386 5913msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5914
34c262d9 5915#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 5916#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5917#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5918#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5919msgid "My Settings"
5fb9be15 5920msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5921
ee6bca99 5922#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5923msgid "N/A"
5fb9be15 5924msgstr "無"
e0cc1a74 5925
b6b45036 5926#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5927msgid "NFS Version"
e2f0567e 5928msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5929
ee6bca99 5930#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 5931msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5932msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5933
c769ebc0
TL
5934#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5935msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5936msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5937
5938#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5939msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5940msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5941
2b068d9a 5942#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5943msgid "NOW"
9cf7eab2 5944msgstr "現在"
15098f15 5945
48e22fd4 5946#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5947#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5948#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5949#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5950#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5951#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5956#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 5957#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
5958#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5959#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 5960#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 5961#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
78707a8b 5962#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5963#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5964#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5965#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 5966#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5202fb57
TL
5967#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5968#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5969#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 5970#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
2eafe46d
TL
5971#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5972#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5973#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5974#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5975#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5976#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 5977#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
3c73cded 5978#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d 5979#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6c3ae1b5 5980#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 5981#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5982#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5983#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 5984#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 5985#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 5986#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 5987#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 5988#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5202fb57
TL
5989#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5990#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5991#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 5992#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 5993#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 5994#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
ee6bca99 5995#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
34c262d9 5996#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5999#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 6000#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
6001#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6002#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6003#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6004#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6005#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 6006#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 6007#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6008#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6009#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 6010#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 6011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
6012#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6013#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6015#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 6016#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 6017#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
7b7a7598 6018#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 6019#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 6020#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 6021#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 6022#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 6023#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6024#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5202fb57 6025#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 6026#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6027#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
3806fa19 6028#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 6029#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 6030#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 6031#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 6032#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
6033#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6034#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 6035#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
6036#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6037#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6038#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 6039#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2cdf6ca4 6040#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
b6b45036 6041#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 6042#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
6043#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6044#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 6045#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6046#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
e0cc1a74
TL
6047msgid "Name"
6048msgstr "名稱"
6049
f72f0f26 6050#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 6051msgid "Name, Format"
788f426b 6052msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 6053
78707a8b 6054#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 6055msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 6056msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
6057
6058#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 6059#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 6060#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 6061#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 6062#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 6063#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 6064#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
6065#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6066#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6067#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 6068#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
6069#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6070#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 6071msgid "Namespace"
788f426b 6072msgstr "命名空間"
2b068d9a 6073
179e21dd 6074#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 6075msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 6076msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
6077
6078#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 6079msgid "Namespace Name"
092bd70b 6080msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 6081
2cdf6ca4 6082#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
906a9786 6083msgid "Need at least one mapping"
788f426b 6084msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 6085
2cdf6ca4 6086#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
2b068d9a 6087msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 6088msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 6089
c769ebc0 6090#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 6091#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 6092msgid "Nesting"
2b4a4470 6093msgstr "巢狀"
2eafe46d 6094
c8524f84 6095#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 6096msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 6097msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6098
c8524f84 6099#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 6100msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 6101msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6102
2cdf6ca4 6103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57 6104#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6105#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 6106#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 6107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
ee6bca99 6108#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
5202fb57 6109#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 6110#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
6111msgid "Network"
6112msgstr "網路"
6113
5820b499 6114#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 6115msgid "Network Config"
2b4a4470 6116msgstr "網路設定"
2eafe46d 6117
ee6bca99 6118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
5202fb57 6119#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 6120#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6121#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 6122#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 6123#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 6124msgid "Network Device"
2b4a4470 6125msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 6126
b6b45036 6127#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 6128msgid "Network Interfaces"
b398c386 6129msgstr "網路介面"
9fe57283 6130
5202fb57 6131#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 6132#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 6133#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
6134msgid "Network traffic"
6135msgstr "網路流量"
6136
f72f0f26 6137#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6138msgid "Network(s)"
6139msgstr "網路"
6140
c8524f84 6141#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6142msgid "Network/Time"
2b4a4470 6143msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6144
6145#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6146#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6147msgid "Networks"
6148msgstr "網路"
6149
78707a8b 6150#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99
TL
6151#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6152#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6153#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6154#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6155#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
5202fb57 6156#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6157#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6158#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6159msgid "Never"
b398c386 6160msgstr "從不"
9fe57283 6161
78707a8b 6162#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 6163msgid "New Backup"
788f426b 6164msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6165
78707a8b 6166#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6167msgid "New Owner"
49809166 6168msgstr "新擁有者"
c8524f84 6169
ee6bca99 6170#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
b6b45036 6171msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6172msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6173
ee6bca99
TL
6174#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6175#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
74781142 6176#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
7a3a367c 6177#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
e0cc1a74 6178msgid "Next"
0d1e5558 6179msgstr "繼續"
e0cc1a74 6180
ee6bca99 6181#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
1599f2d6 6182msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6183msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6184
f72f0f26 6185#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6186msgid "Next Media"
9d9149f3 6187msgstr "下個媒體"
34c262d9 6188
ee6bca99 6189#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
91b8365b 6190#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6191#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6192#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 6193#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 6194#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6195#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6196msgid "Next Run"
49809166 6197msgstr "下次執行"
9fe57283 6198
ee6bca99 6199#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0cc1a74
TL
6200msgid "Next Sync"
6201msgstr "下次同步"
6202
5202fb57
TL
6203#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6204#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6205#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6206msgid "Next due date"
5fb9be15 6207msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6208
2cdf6ca4
TL
6209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6211#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5202fb57
TL
6212#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6213#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6214#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6215#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6216msgid "No"
6217msgstr "否"
6218
5820b499 6219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
ee6bca99 6220#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
7cad3eb5 6221msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6222msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6223
906a9786 6224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6225#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6226msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6227msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6228
c769ebc0 6229#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6230msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6231msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6232
8fe15ce7 6233#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6234msgid "No Changer"
788f426b 6235msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6236
15098f15 6237#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6238msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6239msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6240
3806fa19 6241#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6242msgid "No Data"
b398c386 6243msgstr "沒有資料"
9fe57283 6244
179e21dd 6245#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6246msgid "No Datastores configured"
788f426b 6247msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6248
8fe15ce7 6249#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6250msgid "No Delay"
788f426b 6251msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6252
6c3ae1b5
TL
6253#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6254#, fuzzy
6255msgid "No Devices found"
6256msgstr "沒有找到磁碟"
6257
ee6bca99 6258#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
04b8b6c6 6259msgid "No Disk selected"
b398c386 6260msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6261
48e22fd4 6262#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6263msgid "No Disks"
9d9149f3 6264msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6265
2b068d9a 6266#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6267msgid "No Disks found"
5fb9be15 6268msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6269
74781142 6270#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6271#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6272#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
e0cc1a74 6273msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6274msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6275
906a9786 6276#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 6277#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 6278msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6279msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6280
c8524f84 6281#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6282msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6283msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6284
78707a8b 6285#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6286msgid "No Groups"
9d9149f3 6287msgstr "沒有群組"
91b8365b 6288
2b068d9a 6289#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6290msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6291msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6292
04b8b6c6 6293#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6294msgid "No Help available"
5fb9be15 6295msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6296
6c3ae1b5
TL
6297#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6298msgid ""
6299"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6300"information."
6301msgstr ""
6302
6303#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6304msgid "No LDAP/AD Realm found"
6305msgstr ""
6306
6307#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6308#, fuzzy
6309msgid "No Mapping found"
6310msgstr "沒有找到 thinpools"
6311
9fe57283 6312#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6313msgid "No Mount-Units found"
49809166 6314msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6315
5202fb57 6316#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6317msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6318msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6319
7a3a367c 6320#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6321msgid "No Objects"
c47dee1e 6322msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6323
ee6bca99 6324#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6325#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6326msgid "No Overrides"
f133ff0d 6327msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6328
906a9786 6329#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6330#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6331msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6332msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6333
ee6bca99 6334#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
c769ebc0 6335msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6336msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6337
c8524f84 6338#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6339msgid "No Reports"
c47dee1e 6340msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6341
48e22fd4 6342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6343msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6344msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6345
2cdf6ca4 6346#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
2b068d9a 6347msgid "No Snapshots"
788f426b 6348msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6349
c769ebc0 6350#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6351msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6352msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6353
2b068d9a 6354#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6355msgid "No Subscription"
e2f0567e 6356msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6357
f2455327 6358#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 6359msgid "No Tags"
f133ff0d 6360msgstr "無標籤"
c769ebc0 6361
f2455327 6362#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6363#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6364msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6365msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6366
9fe57283 6367#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6368msgid "No Tasks"
b398c386 6369msgstr "沒有作業"
9fe57283 6370
564b76f9 6371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6372msgid "No Tasks found"
49809166 6373msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6374
5202fb57 6375#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 6376msgid "No VM selected"
5fb9be15 6377msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6378
5202fb57 6379#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
6380msgid "No Warnings/Errors"
6381msgstr "沒有警告/錯誤"
6382
179e21dd 6383#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 6384msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6385msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6386
8fe15ce7 6387#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6388msgid "No backups on remote"
e12af626 6389msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6390
2eafe46d
TL
6391#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6392#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6393msgid "No cache"
5fb9be15 6394msgstr "無快取"
e0cc1a74 6395
906a9786 6396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6397#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6398msgid "No change"
6399msgstr "沒有修改"
6400
2b068d9a 6401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6403msgid "No changes"
5fb9be15 6404msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6405
c769ebc0 6406#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6407#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6408#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5677cc8e 6409#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
3806fa19 6410#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6411#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6412#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6413#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6414msgid "No data in database"
c47dee1e 6415msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6416
6c3ae1b5 6417#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6418#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6419msgid "No default available"
9c2b2d1d 6420msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6421
ee6bca99
TL
6422#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6423#, fuzzy
6424msgid "No endpoint selected"
6425msgstr "沒有選擇磁碟"
6426
3806fa19 6427#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6428msgid "No match found"
788f426b 6429msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6430
2cdf6ca4
TL
6431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6432#, fuzzy
6433msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6434msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
6435
78707a8b 6436#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6437msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6438msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6439
f2455327 6440#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6441msgid "No network device"
6442msgstr "無網路裝置"
6443
6984d3b2 6444#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6445#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6446msgid "No network information"
2b4a4470 6447msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6448
ee6bca99
TL
6449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:257
6450#, fuzzy
6451msgid "No notification filters configured"
6452msgstr "沒有已配置的網域"
6453
6454#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6455#, fuzzy
6456msgid "No notification targets configured"
6457msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
6458
6459#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 6460#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6461msgid "No restrictions"
6462msgstr "無限制"
6463
9fe57283 6464#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6465msgid "No running tasks"
7f62e817 6466msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6467
8fe15ce7 6468#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6469msgid "No schedule setup."
e12af626 6470msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6471
2cdf6ca4
TL
6472#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6473msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6474msgstr ""
6475
5202fb57
TL
6476#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6477msgid "No simulation done"
6478msgstr ""
6479
6480#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6481msgid "No such service configured."
e2f0567e 6482msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6483
ee6bca99
TL
6484#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6485#, fuzzy
6486msgid "No target configured"
6487msgstr "沒有配置"
6488
5202fb57 6489#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6490msgid "No updates available."
6491msgstr "沒有可用的更新。"
6492
ee6bca99 6493#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
c8524f84 6494#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6495#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6496msgid "No valid subscription"
51adea60 6497msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6498
6c3ae1b5
TL
6499#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6500#, fuzzy
6501msgid "No {0} configured"
6502msgstr "沒有配置"
6503
48e22fd4 6504#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6505msgid "No {0} configured."
6506msgstr ""
6507
2cdf6ca4 6508#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57
TL
6509#, fuzzy
6510msgid "No {0} found"
6511msgstr "沒有找到磁碟"
6512
ee6bca99 6513#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
34c262d9 6514msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6515msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6516
ee6bca99 6517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 6518msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6519msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6520
48e22fd4
TL
6521#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6522#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6523#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6524#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6525msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6526msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6527
ee6bca99 6528#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4
TL
6529#, fuzzy
6530msgid "No-Subscription"
6531msgstr "沒有技術支援合約"
6532
5202fb57 6533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6534#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6535#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6536#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
ee6bca99
TL
6537#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6538#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
74781142 6539#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6540#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6541#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6542#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6543#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6544#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6545#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
ee6bca99 6546#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
7b7a7598 6547#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6548#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6549#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6550#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6551#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6552#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6553#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6554#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6555#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6556#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6557#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6558#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6559#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6560msgid "Node"
6561msgstr "節點"
6562
ee6bca99
TL
6563#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6564#, fuzzy
6565msgid "Node Fencing"
6566msgstr "隔離"
6567
6568#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6984d3b2 6569msgid "Node is offline"
9dd014d5 6570msgstr "節點離線"
6984d3b2 6571
5202fb57
TL
6572#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6573#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6574msgid "Node to scan"
6575msgstr ""
6576
48e22fd4 6577#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6578msgid "Nodename"
2b4a4470 6579msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6580
c8524f84 6581#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6582#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6583#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6584#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6585#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6586#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6587#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6588#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
5202fb57 6589#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6590#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6591msgid "Nodes"
6592msgstr "節點"
6593
ee6bca99 6594#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260
9769871b 6595msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6596msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6597
8fe15ce7 6598#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6600#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6601#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6602#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6603#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6604#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6605#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6606#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6607#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6608#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6609msgid "None"
afe40dff 6610msgstr "無"
00420c65 6611
48e22fd4 6612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6613msgid "Normalized"
5fb9be15 6614msgstr "正常"
e0cc1a74 6615
ee6bca99 6616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2d68441e
TL
6617msgid "Norwegian (Bokmal)"
6618msgstr ""
6619
ee6bca99 6620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2d68441e
TL
6621msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6622msgstr ""
6623
c769ebc0 6624#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6625msgid "Not Labeled"
788f426b 6626msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6627
c769ebc0 6628#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6629msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6630msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6631
c769ebc0 6632#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6633msgid "Not a valid color."
f133ff0d 6634msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
6635
6636#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6637msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6638msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6639
2cdf6ca4 6640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6641msgid "Not a volume"
b398c386 6642msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6643
ee6bca99 6644#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6645msgid ""
6646"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6647"wide enterprise repo access"
6648msgstr ""
6649
8fe15ce7
TL
6650#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6651#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6652#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6653msgid "Not configured"
788f426b 6654msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6655
3806fa19 6656#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6657msgid "Not enough data"
b398c386 6658msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6659
d4120ff1 6660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6661msgid "Not yet configured"
788f426b 6662msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6663
8fe15ce7 6664#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6665#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6666#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6667msgid "Note"
6668msgstr "備註"
6669
ee6bca99 6670#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
1599f2d6 6671msgid "Note Template"
9d9149f3 6672msgstr "備註範本"
1599f2d6 6673
ee6bca99
TL
6674#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6675#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 6676#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6677msgid "Note:"
788f426b 6678msgstr "備註:"
8fe15ce7 6679
179e21dd 6680#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6681msgid ""
6682"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6683"the VM may be lost."
6684msgstr ""
788f426b 6685"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6686
564b76f9
TL
6687#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6689#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6690#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6691#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6692#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6693#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6694#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
ee6bca99 6695#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
564b76f9 6696#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6697#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6698msgid "Notes"
6699msgstr "備註"
6700
5202fb57
TL
6701#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6702#, fuzzy
6703msgid "Nothing found"
6704msgstr "沒有找到 thinpools"
6705
6706#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6707msgid "Notification"
2b4a4470 6708msgstr "提醒"
2eafe46d 6709
ee6bca99
TL
6710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6711#, fuzzy
6712msgid "Notification Filter"
6713msgstr "提醒"
6714
6715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:217
6716#, fuzzy
6717msgid "Notification Filters"
6718msgstr "提醒"
6719
6720#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6721#, fuzzy
6722msgid "Notification Group"
6723msgstr "提醒"
6724
6725#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6726#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6727#, fuzzy
6728msgid "Notification Target"
6729msgstr "提醒"
6730
6731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6733#, fuzzy
6734msgid "Notification Target Test"
6735msgstr "提醒"
6736
6737#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6738#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
6739#, fuzzy
6740msgid "Notification Targets"
6741msgstr "提醒"
6742
6743#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6744#, fuzzy
6745msgid "Notification target"
6746msgstr "提醒"
6747
6748#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
6749#, fuzzy
6750msgid "Notifications"
6751msgstr "提醒"
6752
6753#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6754#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6755#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6756#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
3806fa19 6757#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6758msgid "Notify"
788f426b 6759msgstr "通知"
8fe15ce7 6760
3806fa19 6761#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6762#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6763#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2cdf6ca4 6764#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
3806fa19 6765#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6766msgid "Notify User"
49809166 6767msgstr "通知使用者"
c8524f84 6768
ee6bca99 6769#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
48e22fd4 6770msgid "Notify always"
9d9149f3 6771msgstr "總是通知"
48e22fd4 6772
ee6bca99
TL
6773#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6774#, fuzzy
6775msgid "Notify never"
6776msgstr "通知使用者"
6777
6778#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6779#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6780#, fuzzy
6781msgid "Notify via"
6782msgstr "通知"
6783
2eafe46d 6784#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6785msgid "Number"
5fb9be15 6786msgstr "埠號"
5d62f32b 6787
48e22fd4 6788#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6789msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6790msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6791
48e22fd4 6792#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6793msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6794msgstr "節點數量"
2eafe46d 6795
564b76f9 6796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6798#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6800#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
179e21dd 6801#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6802#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6803#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6804#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6805#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6806#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6807msgid "OK"
5fb9be15 6808msgstr "完成"
e0cc1a74 6809
c769ebc0 6810#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6811msgid "OS"
2b4a4470 6812msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6813
2b068d9a
TL
6814#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6816msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6817msgstr "作業系統類型"
6818
5202fb57
TL
6819#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6820msgid "OSD data path"
6821msgstr ""
6822
6823#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6824msgid "OSD object store"
6825msgstr ""
6826
91b8365b
TL
6827#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6828msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6829msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6830
5202fb57
TL
6831#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6833#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6834msgid "OVS options"
5fb9be15 6835msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6836
c769ebc0
TL
6837#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6838msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6839msgstr ""
6840
2b068d9a 6841#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6842#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6843#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6844#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6845msgid "Offline"
6846msgstr "離線"
6847
34c262d9 6848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6849#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6850#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6851#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6852#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6853msgid "Ok"
49809166 6854msgstr "確定"
9fe57283 6855
2cdf6ca4 6856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
8fe15ce7 6857msgid "On"
788f426b 6858msgstr "啟用"
8fe15ce7 6859
ee6bca99
TL
6860#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6861#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0cc1a74 6862msgid "On failure only"
5fb9be15 6863msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6864
8fe15ce7
TL
6865#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6866#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6867msgid "On-site"
6868msgstr ""
6869
5202fb57 6870#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6871#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6872#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6873#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6874#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6875msgid "Online"
5fb9be15 6876msgstr "上線"
e0cc1a74 6877
5820b499 6878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6879#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6880msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6881msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6882
78707a8b
TL
6883#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6884msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6885msgstr ""
6886
34c262d9 6887#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6888msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6889msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6890
38c6cdd3
TL
6891#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6892#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6893#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 6894msgid "Open Task"
b398c386 6895msgstr "開啟作業"
9fe57283 6896
78707a8b 6897#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6898msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6899msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6900
5202fb57 6901#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 6902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 6903msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6904msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6905
48e22fd4 6906#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6907#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6908msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6909msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6910
48e22fd4 6911#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6912#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6913msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6914msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6915
3dac72b1 6916#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6917msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6918msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6919
3dac72b1 6920#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6921msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6922msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6923
2cdf6ca4 6924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
5820b499 6925msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6926msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6927
ee6bca99 6928#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
c769ebc0
TL
6929msgid "Option"
6930msgstr "選項"
6931
5202fb57 6932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6933#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6934#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6935#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6936#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 6937#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5
TL
6938#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6939#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
f2455327
TL
6940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6941#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6942#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6943#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6944#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6945#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6946#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6947#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6948#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6949#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6950msgid "Options"
6951msgstr "選項"
6952
ee6bca99 6953#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
2eafe46d 6954msgid "Order"
2b4a4470 6955msgstr "順序"
2eafe46d 6956
ee6bca99 6957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6958msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6959msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6960
5820b499
TL
6961#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6962#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
ee6bca99 6963#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7cad3eb5 6964msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6965msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6966
ee6bca99 6967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
c769ebc0 6968msgid "Ordering"
f133ff0d 6969msgstr "排序"
c769ebc0 6970
ee6bca99 6971#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
c769ebc0 6972msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6973msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6974
5202fb57 6975#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6976#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6977msgid "Organization"
788f426b 6978msgstr "組織"
8fe15ce7 6979
5202fb57 6980#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
ee6bca99 6981#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
8fe15ce7 6982#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6983#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6984msgid "Origin"
788f426b 6985msgstr "來源"
8fe15ce7 6986
5202fb57 6987#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6988#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6989msgid "Other"
788f426b 6990msgstr "其它"
d4120ff1 6991
ee6bca99 6992#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 6993msgid "Other Error"
e2f0567e 6994msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6995
f72f0f26 6996#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6997msgid ""
6998"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6999"and restart"
9dd014d5 7000msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 7001
91b8365b 7002#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 7003msgid "Out"
f133ff0d 7004msgstr "Out"
e0cc1a74 7005
91b8365b 7006#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 7007msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 7008msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 7009
c8524f84
TL
7010#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7011#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 7012msgid "Outgoing"
c47dee1e 7013msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
7014
7015#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7016msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 7017msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
7018
7019#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7020#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7021#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7022#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7023#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 7024#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 7025msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 7026msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 7027
5202fb57 7028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
7029msgid "Output"
7030msgstr "輸出"
7031
2cdf6ca4
TL
7032#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7033#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7034#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 7035msgid "Output Policy"
51adea60 7036msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 7037
179e21dd 7038#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 7039msgid "Override Settings"
9d9149f3 7040msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 7041
7b7a7598 7042#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
7043#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7044msgid "Overwrite"
788f426b 7045msgstr "覆寫"
8fe15ce7 7046
15098f15
TL
7047#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7048msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 7049msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 7050
78707a8b 7051#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd 7052#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
2cdf6ca4 7053#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
9fe57283
TL
7054msgid "Owner"
7055msgstr "擁有者"
7056
ee6bca99 7057#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
7058msgid "PB"
7059msgstr ""
7060
c769ebc0 7061#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7063#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 7064msgid "PCI Device"
5fb9be15 7065msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 7066
6c3ae1b5
TL
7067#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7068#, fuzzy
7069msgid "PCI Devices"
7070msgstr "PCI 裝置"
7071
7072#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7073msgid "PCI mapping"
7074msgstr ""
7075
906a9786 7076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 7077#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 7078msgid "PEM"
7f62e817 7079msgstr "PEM"
e0cc1a74 7080
34c262d9 7081#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 7082msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 7083msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 7084
5202fb57 7085#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 7086#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 7087msgid "Package"
5fb9be15 7088msgstr "套件"
e0cc1a74 7089
ee6bca99 7090#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
5202fb57
TL
7091#, fuzzy
7092msgid "Package Updates"
7093msgstr "套件版本"
7094
34c262d9 7095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
7096#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7097#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7098#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 7099msgid "Package versions"
5fb9be15 7100msgstr "套件版本"
e0cc1a74 7101
5202fb57 7102#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 7103msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
7104msgstr "平行作業"
7105
78707a8b 7106#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 7107msgid "Parent Namespace"
092bd70b 7108msgstr "上層命名空間"
78707a8b 7109
179e21dd 7110#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
7111#, fuzzy
7112msgid "Partitions"
7113msgstr "保護"
7114
6c3ae1b5
TL
7115#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7116#, fuzzy
7117msgid "Pass through all functions as one device"
7118msgstr "Passthrough 指定裝置"
7119
7120#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 7121msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 7122msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 7123
6c3ae1b5 7124#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 7125msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 7126msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 7127
04b8b6c6
TL
7128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
7130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 7132#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 7133#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 7134#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7135#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7136#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 7137#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 7138#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 7139#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 7140#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
7141#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7142#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7143#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7144#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 7145#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 7146#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 7147#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
7148#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7149#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 7150#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 7151#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 7152#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
7153msgid "Password"
7154msgstr "密碼"
7155
c769ebc0 7156#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 7157#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 7158msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 7159msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 7160
2b068d9a 7161#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 7162msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 7163msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 7164
c8524f84 7165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
7166#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7167#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 7168#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 7169#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 7170#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7171#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
7172#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7173#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7174#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 7175#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 7176#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 7177#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
7178#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7179#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 7180#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
7181#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7182#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7183#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7184#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 7185#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
7186msgid "Path"
7187msgstr "路徑"
7188
ee6bca99 7189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2b068d9a 7190#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 7191#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 7192msgid "Pause"
0d1e5558 7193msgstr "暫停"
4f602a45 7194
3dac72b1
TL
7195#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7196#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
7197msgid "Paused"
7198msgstr "已暫停"
7199
8fe15ce7 7200#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 7201msgid "Peer Address"
2b4a4470 7202msgstr "節點位址"
2eafe46d 7203
ee6bca99 7204#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
3c73cded
TL
7205#, fuzzy
7206msgid "Peer Address List"
7207msgstr "節點位址"
7208
8fe15ce7 7209#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7210msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7211msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7212
2b068d9a 7213#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7214#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7215msgid "Peers"
7216msgstr ""
7217
2cdf6ca4 7218#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7219msgid "Pending Changes"
7220msgstr "修改擱置中"
7221
5202fb57 7222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 7223#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 7224msgid "Pending changes"
5fb9be15 7225msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7226
2eafe46d
TL
7227#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7228msgid "Percentage"
c47dee1e 7229msgstr "百分比"
2eafe46d 7230
5202fb57 7231#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 7232msgid "Performance"
5fb9be15 7233msgstr "效能"
e0cc1a74 7234
8fe15ce7 7235#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7236msgid "Period"
9cf7eab2 7237msgstr "週期"
15098f15 7238
179e21dd 7239#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 7240msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7241msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7242
179e21dd 7243#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 7244msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7245msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7246
7247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7248#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7249msgid "Permission"
7250msgstr "權限"
7251
48e22fd4
TL
7252#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7253#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7254#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7255#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
2cdf6ca4 7256#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
d9e33042 7257#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7258#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7259#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7260#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7261msgid "Permissions"
5fb9be15 7262msgstr "權限"
e0cc1a74 7263
2d68441e
TL
7264#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7265msgid "Persian (Farsi)"
7266msgstr ""
7267
5202fb57
TL
7268#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7269#, fuzzy
7270msgid "Physical Device"
7271msgstr "選擇裝置"
7272
7273#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7274msgid "Physical devices used by the OSD"
7275msgstr ""
7276
ee6bca99 7277#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c
TL
7278msgid "PiB"
7279msgstr ""
7280
ee6bca99 7281#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
9fe57283
TL
7282msgid "Pipe/Fifo"
7283msgstr ""
7284
91b8365b 7285#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 7286msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7287msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7288
2cdf6ca4 7289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7290msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7291msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7292
78707a8b 7293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7294msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7295msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7296
2cdf6ca4 7297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7298msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7299msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7300
2cdf6ca4 7301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7302msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7303msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7304
5677cc8e 7305#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7cad3eb5 7306msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7307msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7308
2cdf6ca4
TL
7309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7311msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7312msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7313
48e22fd4 7314#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7315msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7316msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7317
48e22fd4 7318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7319msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7320msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7321
48e22fd4 7322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7323msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7324msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7325
8fe15ce7 7326#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7327#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7328msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7329msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7330
c8524f84 7331#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 7332msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 7333msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 7334
b6b45036
TL
7335#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7336msgid ""
12a455e2
TL
7337"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7338"with it unusable"
e12af626 7339msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7340
c8524f84 7341#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7342msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7343msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7344
c8524f84 7345#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7346msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7347msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7348
7a3a367c 7349#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 7350msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7351msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7352
c8524f84
TL
7353#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7354#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7355msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7356msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7357
c8524f84 7358#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 7359msgid "Please select an object."
9dd014d5 7360msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7361
c8524f84 7362#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7363msgid ""
7364"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7365"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7366msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7367
ee6bca99 7368#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7369#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 7371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 7372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
ee6bca99
TL
7373#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7374#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
3dac72b1 7375#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7376#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7377#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7378#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7379msgid "Please wait..."
7380msgstr "請稍候..."
7381
906a9786 7382#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7384#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7385#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7386#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
ee6bca99 7387#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7cad3eb5 7388msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7389msgstr "外掛"
7cad3eb5 7390
ee6bca99 7391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
2b068d9a 7392#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7393msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7394msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7395
c8524f84
TL
7396#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7397#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7398msgid "Policy"
51adea60 7399msgstr "原則"
2eafe46d 7400
ee6bca99 7401#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2d68441e
TL
7402#, fuzzy
7403msgid "Polish"
7404msgstr "原則"
7405
5202fb57 7406#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7407#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7408#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7409#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
7410#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7411#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
7412#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7413#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7414#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7415#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 7416#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
2cdf6ca4 7417#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
e0cc1a74 7418msgid "Pool"
5fb9be15 7419msgstr "集區"
e0cc1a74 7420
2cdf6ca4
TL
7421#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7422#, fuzzy
7423msgid "Pool #"
7424msgstr "集區"
7425
5202fb57 7426#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7427msgid "Pool View"
5fb9be15 7428msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7429
ee6bca99
TL
7430#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7431#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
a10a1b4f 7432msgid "Pool based"
e2f0567e 7433msgstr ""
a10a1b4f 7434
ee6bca99
TL
7435#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7436#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
a10a1b4f 7437msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7438msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7439
78707a8b 7440#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 7441msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7442msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7443
48e22fd4 7444#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7b7a7598 7445#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
e0cc1a74 7446msgid "Pools"
5fb9be15 7447msgstr "集區"
e0cc1a74 7448
7b7a7598 7449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7450#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84 7451#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7452#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7cad3eb5 7453#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7454#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7455#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7456#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7457#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7458#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7459msgid "Port"
5fb9be15 7460msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7461
04b8b6c6 7462#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7463msgid "Portal"
e2f0567e 7464msgstr "入口"
e0cc1a74 7465
2eafe46d 7466#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7467msgid "Ports"
7468msgstr "連接埠"
7469
5202fb57 7470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7471msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7472msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7473
ee6bca99 7474#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2d68441e
TL
7475msgid "Portuguese (Brazil)"
7476msgstr ""
7477
ee6bca99
TL
7478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7479#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
1599f2d6 7480msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7481msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7482
906a9786 7483#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7484msgid "Postscreen"
e2f0567e 7485msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7486
48e22fd4 7487#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
7488msgid "Pre-Enroll keys"
7489msgstr ""
7490
ee6bca99 7491#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
5202fb57
TL
7492#, fuzzy
7493msgid "Pre-defined:"
7494msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7495
5202fb57 7496#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7497msgid "Preallocation"
9d9149f3 7498msgstr "預先配置"
48e22fd4 7499
c769ebc0
TL
7500#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7501msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7502msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7503
3dac72b1 7504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7505msgid "Premium"
5fb9be15 7506msgstr "進階"
5d62f32b 7507
5202fb57 7508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7509#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
5202fb57 7510#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7511msgid "Preview"
9c2b2d1d 7512msgstr "預覽"
7cad3eb5 7513
48e22fd4 7514#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7515msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7516msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7517
ee6bca99 7518#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
564b76f9 7519msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7520msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7521
6c3ae1b5 7522#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7523msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7524msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7525
b6b45036 7526#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7527msgid "Print Key"
e12af626 7528msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7529
48e22fd4 7530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7531msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7532msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7533
b6b45036
TL
7534#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7535msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7536msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7537
7a3a367c 7538#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7539#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7540msgid "Priority"
51adea60 7541msgstr "優先權"
2eafe46d 7542
906a9786 7543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7544#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7545msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7546msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7547
179e21dd 7548#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7549msgid "Privilege Level"
788f426b 7550msgstr "權限等級"
5820b499 7551
8fe15ce7 7552#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7553#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7554msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7555msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7556
179e21dd 7557#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
7558#, fuzzy
7559msgid "Privileged"
7560msgstr "權限"
7561
5202fb57 7562#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7563#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7564#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7565msgid "Privileges"
5fb9be15 7566msgstr "權限"
e0cc1a74 7567
5202fb57
TL
7568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7569#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7570msgid "Process ID"
51adea60 7571msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7572
2d68441e 7573#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7574msgid "Processing..."
788f426b 7575msgstr "處理中..."
906a9786 7576
2eafe46d 7577#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7578#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7579#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7580msgid "Processors"
7581msgstr "處理器"
7582
6c3ae1b5 7583#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7584#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7585msgid "Product"
7586msgstr "產品"
7587
ee6bca99
TL
7588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7589#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3dac72b1 7590msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7591msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7592
c8524f84 7593#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7594#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7595msgid "Profile"
c47dee1e 7596msgstr "設定檔"
2eafe46d 7597
48e22fd4 7598#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7599msgid "Profile Name"
c47dee1e 7600msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7601
f72f0f26
TL
7602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7603#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7604msgid "Prompt"
7605msgstr ""
7606
c8524f84 7607#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7608#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7609#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7610#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7611#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7612#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7613msgid "Propagate"
5fb9be15 7614msgstr "繼承"
e0cc1a74 7615
7b7a7598 7616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57 7617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7618#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7619#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7620#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7621msgid "Properties"
7622msgstr "屬性"
7623
5202fb57
TL
7624#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7625#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7626msgid "Property"
788f426b 7627msgstr "屬性"
8fe15ce7 7628
5202fb57 7629#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7630#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7631#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7632#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
ee6bca99 7633#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
179e21dd 7634#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7635msgid "Protected"
9d9149f3 7636msgstr "受保護"
48e22fd4 7637
2b068d9a
TL
7638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7642#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7643msgid "Protection"
7644msgstr "保護"
7645
c8524f84 7646#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7647#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7648#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7649#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7650#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7651#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9 7652#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
2cdf6ca4 7653#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
e0cc1a74 7654msgid "Protocol"
5fb9be15 7655msgstr "協定"
e0cc1a74 7656
3dac72b1 7657#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7658msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7659msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7660
91b8365b 7661#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7662msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7663msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7664
ee6bca99
TL
7665#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
7666#, fuzzy
7667msgid "Proxmox VE"
7668msgstr "Proxmox VE 登入"
7669
48e22fd4 7670#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7671msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7672msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7673
ee6bca99 7674#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
5202fb57 7675#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7676msgid "Prune"
b398c386 7677msgstr "剪除"
9fe57283 7678
179e21dd 7679#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7680msgid "Prune & GC"
49809166 7681msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7682
179e21dd 7683#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7684msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7685msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7686
179e21dd 7687#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7688msgid "Prune All"
9d9149f3 7689msgstr "全部剪除"
34c262d9 7690
48e22fd4 7691#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7692msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7693msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7694
5202fb57 7695#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7696msgid "Prune Job"
f133ff0d 7697msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7698
7699#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7700#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7701msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7702msgstr "剪除作業"
179e21dd 7703
78707a8b 7704#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7705#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7706msgid "Prune Options"
b398c386 7707msgstr "剪除選項"
9fe57283 7708
78707a8b 7709#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7710#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7711msgid "Prune Schedule"
49809166 7712msgstr "剪除排程"
9fe57283 7713
5202fb57
TL
7714#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7715#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7716#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7717msgid "Prune group"
e12af626 7718msgstr "剪除群組"
b6b45036 7719
ee6bca99 7720#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
2b068d9a 7721msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7722msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7723
7a3a367c 7724#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7725msgid "Prunes"
b398c386 7726msgstr "剪除"
9fe57283 7727
906a9786 7728#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7729#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7730msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7731msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7732
906a9786
TL
7733#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7735#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7736#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7737msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7738msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7739
906a9786 7740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7741#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7742msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7743msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7744
ee6bca99 7745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
00420c65 7746msgid "Pull file"
afe40dff 7747msgstr "拉取檔案"
00420c65 7748
5820b499 7749#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7750msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7751msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7752
ee6bca99 7753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
00420c65 7754msgid "Push file"
afe40dff 7755msgstr "推送檔案"
00420c65 7756
6c3ae1b5 7757#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7758msgid "Q35 only"
0d1e5558 7759msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7760
7761#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7762msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7763msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7764
2b068d9a 7765#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7766#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7767msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7768msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7769
2eafe46d
TL
7770#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7771#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7772msgid "Quarantine"
c47dee1e 7773msgstr "隔離"
2eafe46d 7774
c8524f84 7775#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7776msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7777msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7778
906a9786 7779#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7780msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7781msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7782
c8524f84 7783#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7784msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7785msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7786
91b8365b 7787#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7788msgid "Query URL"
788f426b 7789msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7790
c8524f84 7791#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7792msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7793msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7794
906a9786 7795#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7796msgid "Queues"
c47dee1e 7797msgstr "佇列"
2eafe46d 7798
2b068d9a 7799#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7800msgid "Quorate"
5fb9be15 7801msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7802
a10a1b4f 7803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7804msgid "Quorum"
2b4a4470 7805msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7806
f2455327 7807#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7808#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
2eafe46d 7809msgid "RAID Level"
2b4a4470 7810msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7811
2b068d9a 7812#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7813msgid "RAM"
7814msgstr "記憶體"
7815
34c262d9
TL
7816#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7817#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7818#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7819#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7820#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7821#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7822msgid "RAM usage"
2b4a4470 7823msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7824
91b8365b 7825#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7826msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7827msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7828
7829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7832msgid "RTC start date"
5fb9be15 7833msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7834
8fe15ce7 7835#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7836msgid "Random Delay"
788f426b 7837msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7838
48e22fd4 7839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7840msgid "Randomize"
0d1e5558 7841msgstr "隨機產生"
4f602a45 7842
c8524f84 7843#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7844msgid "Range"
0d1e5558 7845msgstr "範圍"
4f602a45 7846
f72f0f26
TL
7847#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7848#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7849msgid "Rate In"
9d9149f3 7850msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7851
7852#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7853msgid "Rate In Used"
092bd70b 7854msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7855
78707a8b 7856#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7857msgid "Rate Limit"
7858msgstr "速率限制"
7859
7860#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7861#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7862msgid "Rate Out"
9d9149f3 7863msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7864
7865#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7866msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7867msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7868
2eafe46d 7869#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 7870#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
5202fb57 7871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7872#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7873msgid "Rate limit"
7874msgstr "速率限制"
7875
c769ebc0
TL
7876#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7877#, fuzzy
7878msgid "Raw Certificate"
7879msgstr "更新憑證"
7880
6c3ae1b5
TL
7881#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7882#, fuzzy
7883msgid "Raw Device"
7884msgstr "裝置"
7885
2eafe46d 7886#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7887msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7888msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7889
5202fb57 7890#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7891#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7892#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7893msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7894msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7895
5202fb57
TL
7896#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7897#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7898#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7899#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7900msgid "Read"
7901msgstr "讀取"
7902
c769ebc0 7903#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7904#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7905msgid "Read Label"
788f426b 7906msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7907
5202fb57 7908#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7909msgid "Read Objects"
7910msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7911
3806fa19
TL
7912#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7913#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7914msgid "Read limit"
7915msgstr "讀取限制"
7916
3806fa19
TL
7917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7918#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7919msgid "Read max burst"
2b4a4470 7920msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7921
564b76f9 7922#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7923msgid "Read only"
7924msgstr "唯讀"
7925
48e22fd4 7926#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7927#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7928msgid "Read-only"
2b4a4470 7929msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7930
5202fb57
TL
7931#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7932#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7933msgid "Reads"
2b4a4470 7934msgstr "讀取"
5d62f32b 7935
5202fb57 7936#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7937#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7939#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
ee6bca99
TL
7940#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
7941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
3dac72b1 7942#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7943#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
7944#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7945#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 7946#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 7947#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 7948#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
5202fb57 7949#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7950msgid "Realm"
9c2b2d1d 7951msgstr "領域"
e0cc1a74 7952
5202fb57 7953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7954#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7955msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7956msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7957
6c3ae1b5
TL
7958#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7959#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4
TL
7960#, fuzzy
7961msgid "Realm Sync Job"
7962msgstr "領域同步"
7963
6c3ae1b5
TL
7964#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7965#, fuzzy
7966msgid "Realm Sync Jobs"
7967msgstr "領域同步"
7968
7969#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 7970#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7971msgid "Realms"
7972msgstr "領域"
7973
15098f15 7974#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7975msgid "Reason"
c47dee1e 7976msgstr "原因"
2eafe46d 7977
564b76f9 7978#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7979msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7980msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7981
c769ebc0
TL
7982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7984msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7985msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7986
7987#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7988msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7989msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7990
c769ebc0 7991#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7992msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7993msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7994
c769ebc0 7995#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7996msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7997msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7998
5202fb57 7999#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 8000msgid "Rebalance"
f133ff0d 8001msgstr "重新平衡"
2a406da8 8002
ee6bca99 8003#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
5202fb57
TL
8004#, fuzzy
8005msgid "Rebalance on Start"
8006msgstr "重新平衡"
8007
ee6bca99
TL
8008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2b068d9a 8010#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 8011#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 8012#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 8013#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 8014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 8015#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 8016msgid "Reboot"
51adea60 8017msgstr "重新啟動"
2eafe46d 8018
5202fb57 8019#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 8020msgid "Reboot backup server?"
b398c386 8021msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 8022
5202fb57 8023#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 8024msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 8025msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 8026
2b068d9a 8027#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 8028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 8029#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 8030msgid "Reboot {0}"
afe40dff 8031msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 8032
c769ebc0
TL
8033#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8034#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8035#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
5677cc8e 8036#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
8037#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8038#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8039#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8040#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8041msgid "Receiver"
c47dee1e 8042msgstr "收件者"
2eafe46d 8043
5202fb57 8044#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 8045msgid "Recovery"
b398c386 8046msgstr "復原"
04b8b6c6 8047
2cdf6ca4 8048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 8049msgid "Recovery Key"
788f426b 8050msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 8051
2cdf6ca4 8052#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 8053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 8054msgid "Recovery Keys"
788f426b 8055msgstr "復原金鑰"
12a455e2 8056
179e21dd 8057#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 8058msgid "Recursive"
f133ff0d 8059msgstr "遞迴"
179e21dd 8060
91b8365b
TL
8061#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8062msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8063msgstr ""
8064
5202fb57 8065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
ee6bca99 8066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
e0cc1a74 8067msgid "Refresh"
5fb9be15 8068msgstr "重新整理"
e0cc1a74 8069
15098f15 8070#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 8071msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 8072msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 8073
78707a8b
TL
8074#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8075#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
8076msgid "Regex"
8077msgstr ""
8078
906a9786 8079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
ee6bca99 8080#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
04b8b6c6 8081#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 8082msgid "Register"
2b4a4470 8083msgstr "註冊"
2eafe46d 8084
906a9786 8085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 8086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 8087msgid "Register Account"
2b4a4470 8088msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 8089
91b8365b 8090#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 8091msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 8092msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 8093
3806fa19 8094#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 8095msgid "Register {0} Account"
788f426b 8096msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 8097
ee6bca99 8098#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
c769ebc0 8099#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 8100msgid "Registered Tags"
f133ff0d 8101msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 8102
78707a8b 8103#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 8104msgid "Regular Expression"
c47dee1e 8105msgstr "規則運算式"
2eafe46d 8106
c8524f84 8107#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 8108msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 8109msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 8110
c8524f84 8111#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 8112msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 8113msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
8114
8115#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8116msgid "Rejects"
c47dee1e 8117msgstr "拒絕"
2eafe46d 8118
c8524f84
TL
8119#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8120#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 8121msgid "Relay Domain"
c47dee1e 8122msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
8123
8124#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 8125msgid "Relay Domains"
c47dee1e 8126msgstr "轉送網域"
2eafe46d 8127
c8524f84 8128#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 8129msgid "Relay Port"
9cf7eab2 8130msgstr "轉送連接埠"
15098f15 8131
c8524f84 8132#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 8133msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 8134msgstr "轉送協定"
15098f15 8135
2eafe46d
TL
8136#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8137msgid "Relaying"
c47dee1e 8138msgstr "轉送"
2eafe46d 8139
ee6bca99 8140#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
34c262d9 8141#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 8142#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 8143#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 8144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 8145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 8146#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
8147#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8148#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
8149#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8150#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8151#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 8152#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 8153#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 8154#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 8155#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 8156#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 8157#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 8158#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 8159msgid "Reload"
5fb9be15 8160msgstr "重新載入"
e0cc1a74 8161
179e21dd 8162#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 8163#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
8164#, fuzzy
8165msgid "Relying Party"
8166msgstr "轉送"
8167
8168#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
8169#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8170msgid "Remote"
8171msgstr "遠端"
8172
b6b45036 8173#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 8174#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 8175#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 8176#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 8177msgid "Remote ID"
9d9149f3 8178msgstr "遠端 ID"
9fe57283 8179
78707a8b 8180#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 8181msgid "Remote Namespace"
092bd70b 8182msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
8183
8184#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 8185msgid "Remote Store"
b398c386 8186msgstr "遠端儲存"
9fe57283 8187
5202fb57 8188#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 8189msgid "Remote Sync"
b398c386 8190msgstr "遠端同步"
9fe57283 8191
564b76f9 8192#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 8193#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 8194msgid "Remotes"
b398c386 8195msgstr "遠端"
9fe57283 8196
ee6bca99 8197#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
5202fb57 8198#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
e0cc1a74 8199msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
8200msgstr "移除排程作業"
8201
04b8b6c6 8202#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8203#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 8204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 8205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8206#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
ee6bca99
TL
8207#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
8208#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
8210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2b068d9a 8211#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 8212#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
ee6bca99 8213#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
c769ebc0 8214#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 8215#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
8216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8221#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8222#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8223#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8224#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 8225#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 8226msgid "Remove"
2b4a4470 8227msgstr "移除"
e0cc1a74 8228
6c3ae1b5
TL
8229#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8230#, fuzzy
8231msgid "Remove '{0}'"
8232msgstr "移除命名空間 '{0}'"
8233
7b7a7598 8234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57
TL
8235#, fuzzy
8236msgid "Remove ACLs of vanished users"
8237msgstr "移除已消失項目"
8238
8239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8240#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8241#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8242#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
8243msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8244msgstr ""
8245
78707a8b 8246#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8247msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8248msgstr "移除附件"
2eafe46d 8249
3806fa19
TL
8250#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8251#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 8252msgid "Remove Datastore"
788f426b 8253msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8254
3806fa19 8255#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8256msgid "Remove Group"
788f426b 8257msgstr "移除群組"
2b068d9a 8258
3806fa19 8259#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8260msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8261msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8262
8fe15ce7 8263#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8264msgid "Remove Schedule"
e12af626 8265msgstr "移除排程"
b6b45036 8266
5202fb57
TL
8267#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8268#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8269#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8270msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8271msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8272
7b7a7598 8273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57 8274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8275#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8276#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8277#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8278msgid "Remove Vanished Options"
8279msgstr "移除已消失項目"
8280
78707a8b
TL
8281#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8282#, fuzzy
8283msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8284msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8285
179e21dd 8286#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8287#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8288#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8289#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8290msgid "Remove entry?"
49809166 8291msgstr "移除項目?"
c8524f84 8292
5820b499 8293#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8294msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8295msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8296
6c3ae1b5
TL
8297#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8298#, fuzzy
8299msgid "Remove mapping '{0}'"
8300msgstr "移除命名空間 '{0}'"
8301
8302#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8303#, fuzzy
8304msgid "Remove mapping for '{0}'"
8305msgstr "移除命名空間 '{0}'"
8306
179e21dd 8307#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 8308msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8309msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8310
78707a8b 8311#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
8312msgid ""
8313"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8314msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8315
78707a8b 8316#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 8317msgid "Remove vanished"
e12af626 8318msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8319
7b7a7598 8320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57 8321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8322#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8323#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8324#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8325msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8326msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8327
7b7a7598 8328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57
TL
8329#, fuzzy
8330msgid "Remove vanished user"
8331msgstr "移除已消失項目"
8332
8333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8334#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8335#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8336#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8337msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8338msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8339
ee6bca99 8340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8341msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8342msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8343
ee6bca99 8344#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
179e21dd
TL
8345msgid "Repeat missed"
8346msgstr ""
8347
48e22fd4 8348#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
ee6bca99 8349#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
f2455327 8350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 8351#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 8352#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8353msgid "Replication"
5fb9be15 8354msgstr "複寫"
e0cc1a74 8355
2eafe46d 8356#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8357msgid "Replication Job"
5fb9be15 8358msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8359
2b068d9a 8360#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8361msgid "Replication Log"
5fb9be15 8362msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8363
2b068d9a 8364#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8365msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8366msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8367
34c262d9 8368#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 8369#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 8370#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8371msgid "Repositories"
788f426b 8372msgstr "套件庫"
3dac72b1 8373
d4120ff1
TL
8374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8376#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
d4120ff1 8377msgid "Repository"
788f426b 8378msgstr "套件庫"
d4120ff1 8379
34c262d9 8380#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8381msgid "Repository Status"
788f426b 8382msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8383
91b8365b 8384#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
8385#, fuzzy
8386msgid "Request Quarantine Link"
8387msgstr "病毒郵件隔離"
8388
04b8b6c6 8389#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8390#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8391msgid "Request State"
5fb9be15 8392msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8393
7cad3eb5
TL
8394#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8395msgid "Require TFA"
9d9149f3 8396msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8397
8fe15ce7 8398#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8399msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8400msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8401
34c262d9 8402#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
ee6bca99 8403#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
c769ebc0 8404#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8405#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8406#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8407#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8408#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8409#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8410#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8411msgid "Reset"
0d1e5558 8412msgstr "重置"
e0cc1a74 8413
91b8365b 8414#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8415#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8416msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8417msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8418
c8524f84 8419#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8420msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8421msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8422
c769ebc0 8423#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8424msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8425msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8426
ee6bca99 8427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
c769ebc0
TL
8428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8429#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8430msgid "Resize"
9d9149f3 8431msgstr "調整大小"
564b76f9 8432
2eafe46d
TL
8433#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8434#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8437msgid "Resize disk"
5fb9be15 8438msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8439
2b068d9a 8440#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8441msgid "Resource"
8442msgstr "資源"
8443
6c3ae1b5
TL
8444#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8445#, fuzzy
8446msgid "Resource Mappings"
8447msgstr "資料儲存區對應"
8448
c769ebc0 8449#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8450#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
8451#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8452#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8453#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8454msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8455msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8456
00420c65 8457#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8458#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8459#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8460#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8461msgid "Resources"
8462msgstr "資源"
8463
ee6bca99 8464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9
TL
8465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8466#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8467#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8468#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8469msgid "Restart"
5fb9be15 8470msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8471
a7e44fd5 8472#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8473msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8474msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8475
c8524f84 8476#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8477msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8478msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8479
c8524f84 8480#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8481#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8482#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
ee6bca99
TL
8483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8484#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
91b8365b 8485#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8486#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8487#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8488#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
78707a8b
TL
8489#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8490#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 8491#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7a3a367c 8492#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
e0cc1a74 8493msgid "Restore"
5fb9be15 8494msgstr "還原"
e0cc1a74 8495
c769ebc0
TL
8496#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8497#, fuzzy
8498msgid "Restore Catalogs"
8499msgstr "還原 CT"
8500
8fe15ce7
TL
8501#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8502#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8503msgid "Restore Key"
788f426b 8504msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8505
2b068d9a 8506#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8507msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8508msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8509
34c262d9 8510#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8511msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8512msgstr "還原快照"
2b068d9a 8513
ee6bca99
TL
8514#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
8515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
2b068d9a 8516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8518msgid "Resume"
5fb9be15 8519msgstr "繼續"
e0cc1a74 8520
ee6bca99
TL
8521#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8522#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
74781142 8523msgid "Retention"
9d9149f3 8524msgstr "保留"
74781142 8525
ee6bca99 8526#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
74781142 8527msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8528msgstr "保留原則設置"
74781142 8529
8fe15ce7
TL
8530#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8531#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8532#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8533msgid "Retention Policy"
788f426b 8534msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8535
8536#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8537msgid "Retired"
8538msgstr ""
8539
ee6bca99 8540#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
2b068d9a 8541msgid "Reverse Dns server"
788f426b 8542msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
8543
8544#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 8545msgid "Reverse dns"
788f426b 8546msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 8547
04b8b6c6 8548#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8550#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8551#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8552msgid "Revert"
8553msgstr "還原"
8554
ee6bca99 8555#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8556msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8557msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8558
5202fb57 8559#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8560msgid "Rewind Media"
788f426b 8561msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8562
5202fb57 8563#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8564#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8565#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2b068d9a 8566#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8567#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8568#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8569#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8570#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8571#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8572msgid "Role"
8573msgstr "角色"
8574
48e22fd4 8575#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8576msgid "Roles"
8577msgstr "角色"
8578
ee6bca99
TL
8579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8580#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
15098f15 8581#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8582msgid "Rollback"
5fb9be15 8583msgstr "倒回"
e0cc1a74 8584
78707a8b 8585#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
8586#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8587#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 8588#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
8589#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8590#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
2cdf6ca4 8591#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
78707a8b
TL
8592#, fuzzy
8593msgid "Root"
8594msgstr "啟動磁碟"
8595
c769ebc0 8596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8597msgid "Root Disk"
7f62e817 8598msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8599
5202fb57 8600#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8601msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8602msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8603
5202fb57 8604#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8605msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8606msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8607
5202fb57 8608#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8609msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8610msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8611
5202fb57 8612#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8613msgid "Root Disk usage"
49809166 8614msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8615
179e21dd 8616#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 8617msgid "Root Namespace"
092bd70b 8618msgstr "根命名空間"
78707a8b 8619
ee6bca99 8620#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
564b76f9
TL
8621#, fuzzy
8622msgid "Route-target import"
8623msgstr "來源連接埠"
8624
2cdf6ca4 8625#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8626msgid "Router Advertisement"
51adea60 8627msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8628
564b76f9
TL
8629#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8630#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8631#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8632msgid "Rule"
8633msgstr "規則"
8634
b6b45036 8635#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8636msgid "Rule Database"
c47dee1e 8637msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8638
8639#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8640#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8641msgid "Rules"
8642msgstr "規則"
8643
6c3ae1b5
TL
8644#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8645#, fuzzy
8646msgid "Run Now"
8647msgstr "立即執行"
8648
a7e44fd5 8649#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8650msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8651msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8652
ee6bca99 8653#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
179e21dd 8654#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8655#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8656#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8657#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8658msgid "Run now"
9dd014d5 8659msgstr "立即執行"
6984d3b2 8660
3dac72b1
TL
8661#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8662#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8663msgid "Running"
7f62e817 8664msgstr "執行中"
e0cc1a74 8665
9fe57283 8666#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8667msgid "Running Tasks"
7f62e817 8668msgstr "執行中作業"
9fe57283 8669
ee6bca99 8670#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2d68441e
TL
8671msgid "Russian"
8672msgstr ""
8673
5202fb57 8674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8675msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8676msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8677
2cdf6ca4 8678#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8fe15ce7 8679msgid "S.Port"
788f426b 8680msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8681
c769ebc0
TL
8682#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8683#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8684#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8685msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8686msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8687
2eafe46d
TL
8688#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8689msgid "SCSI Controller Type"
8690msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8691
6c3ae1b5 8692#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8693#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8694msgid "SDN"
9cf7eab2 8695msgstr "SDN"
15098f15 8696
5820b499
TL
8697#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8698msgid "SLAAC"
788f426b 8699msgstr "SLAAC"
5820b499 8700
2b068d9a 8701#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8703msgid "SMBIOS settings (type1)"
8704msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8705
c8524f84 8706#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8707msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8708msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8709
c8524f84 8710#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8711msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8712msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8713
2cdf6ca4 8714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8715msgid "SMURFS filter"
51adea60 8716msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8717
2eafe46d
TL
8718#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8719msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8720msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8721
3806fa19 8722#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8723msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8724msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8725
8fe15ce7 8726#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8727msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8728msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8729
15098f15 8730#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8731msgid "SSH public key"
5fb9be15 8732msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8733
ee6bca99
TL
8734#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8735#, fuzzy
8736msgid "SSH public key(s)"
8737msgstr "SSH 公開金鑰"
8738
34c262d9
TL
8739#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8740#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8741#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8742#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8743msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8744msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8745
ee6bca99 8746#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
4f602a45 8747msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8748msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8749
f72f0f26
TL
8750#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8751#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8752msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8753msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8754
5202fb57 8755#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8756#, fuzzy
8757msgid "Same as bridge"
8758msgstr "與來源相同"
8759
7b7a7598 8760#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8761msgid "Same as source"
2b4a4470 8762msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8763
f72f0f26 8764#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8765msgid "Sat"
9d9149f3 8766msgstr "週六"
f72f0f26 8767
c8524f84 8768#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8769#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8770#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8771msgid "Save"
2b4a4470 8772msgstr "儲存"
2eafe46d 8773
91b8365b 8774#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8775#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8776#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8777msgid "Save User name"
5fb9be15 8778msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8779
b6b45036
TL
8780#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8781msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8782msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8783
91b8365b 8784#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8785#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8786msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8787msgstr "已記住帳號"
8788
91b8365b 8789#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8790msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8791msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8792
91b8365b 8793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8794msgid "Scan"
2b4a4470 8795msgstr "掃描"
2eafe46d 8796
5202fb57 8797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8798msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8799msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8800
5820b499
TL
8801#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8802msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8803msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8804
5202fb57
TL
8805#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8806msgid "Scan for available storages on the selected node"
8807msgstr ""
8808
8809#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8810#, fuzzy
8811msgid "Scan node"
8812msgstr "來源節點"
8813
2eafe46d 8814#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8815#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8816#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8817#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8818msgid "Scanning..."
2b4a4470 8819msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8820
8fe15ce7 8821#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
ee6bca99
TL
8822#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
48e22fd4 8824#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8825#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8826#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 8827#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 8828#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
5202fb57 8829#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8830#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8831#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8832#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8833#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8834#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8835#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8836msgid "Schedule"
5fb9be15 8837msgstr "排程"
e0cc1a74 8838
ee6bca99 8839#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
48e22fd4 8840msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8841msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8842
2b068d9a 8843#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8844msgid "Schedule now"
2b4a4470 8845msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8846
8fe15ce7 8847#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8848msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8849msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8850
5202fb57 8851#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8852msgid "Scheduled Verification"
49809166 8853msgstr "驗證排程"
c8524f84 8854
ee6bca99 8855#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 8856#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 8857#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 8858#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 8859msgid "Scope"
9c2b2d1d 8860msgstr "範圍"
7cad3eb5 8861
f72f0f26
TL
8862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8863#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8864msgid "Scopes"
8865msgstr "範圍"
8866
c8524f84
TL
8867#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8868#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8869#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8870#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8871msgid "Score"
c47dee1e 8872msgstr "分數"
2eafe46d 8873
5202fb57 8874#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8875msgid "Scrub"
8876msgstr ""
8877
c769ebc0 8878#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8879msgid "Scrub OSD.{0}"
8880msgstr ""
8881
3806fa19 8882#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8883#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 8884#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
3dac72b1 8885#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8886#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8887#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8888#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8889#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8890#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8891#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8892msgid "Search"
5fb9be15 8893msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8894
04b8b6c6 8895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8896msgid "Search domain"
5fb9be15 8897msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8898
78707a8b
TL
8899#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8900#, fuzzy
8901msgid "Second"
8902msgstr "第二伺服器"
8903
48e22fd4 8904#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8905msgid "Second Factors"
788f426b 8906msgstr "雙因素"
12a455e2 8907
2b068d9a 8908#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8909msgid "Second Server"
8910msgstr "第二伺服器"
8911
48e22fd4 8912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8913msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8914msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8915
78707a8b
TL
8916#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8917#, fuzzy
8918msgid "Seconds"
8919msgstr "雙因素"
8920
48e22fd4 8921#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8922#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8923#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8924msgid "Secret"
0d1e5558 8925msgstr "私鑰"
4f602a45 8926
91b8365b 8927#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8928msgid "Secret Key"
8929msgstr "私鑰"
8930
7cad3eb5 8931#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8932msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8933msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8934
2b068d9a 8935#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8936msgid "Section"
788f426b 8937msgstr "區段"
2b068d9a 8938
6c3ae1b5 8939#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
2eafe46d
TL
8940#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8941#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8942#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9 8943#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
2cdf6ca4 8944#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
e0cc1a74 8945msgid "Security Group"
5fb9be15 8946msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8947
48e22fd4 8948#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8949msgid "Select File"
9d9149f3 8950msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8951
7a3a367c 8952#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
2b068d9a 8953msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8954msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8955
f2455327 8956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8957msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8958msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8959
2b068d9a 8960#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8961msgid ""
8962"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8963"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8964msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8965
5202fb57 8966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8967msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8968msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8969
3806fa19 8970#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8971#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8972msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8973msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8974
ee6bca99
TL
8975#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
8976msgid ""
8977"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
8978msgstr ""
8979
8980#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
e0cc1a74
TL
8981msgid "Selection"
8982msgstr "選擇"
8983
ee6bca99 8984#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
91b8365b 8985#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8986msgid "Selection mode"
8987msgstr "選擇模式"
8988
00420c65 8989#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8990#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8991msgid "Selector"
afe40dff 8992msgstr "選取器"
00420c65 8993
c8524f84 8994#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8995msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8996msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8997
78707a8b 8998#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8999msgid "Send Original Mail"
9000msgstr "寄送原始郵件"
9001
c8524f84 9002#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 9003msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 9004msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 9005
ee6bca99
TL
9006#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9007#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
e0cc1a74 9008msgid "Send email to"
9dd014d5 9009msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 9010
c769ebc0 9011#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
5677cc8e 9012#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
9013#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9014#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9015#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9016#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 9017msgid "Sender"
c47dee1e 9018msgstr "寄件者"
2eafe46d 9019
3806fa19 9020#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 9021msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 9022msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 9023
ee6bca99
TL
9024#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9025#, fuzzy
9026msgid "Sendmail"
9027msgstr "發送郵件到"
9028
9029#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:104
9030#, fuzzy
9031msgid "Sent test notification to '{0}'."
9032msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
9033
78707a8b 9034#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 9035msgid "Seq. Nr."
788f426b 9036msgstr "序號"
8fe15ce7 9037
74781142 9038#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9039#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
179e21dd
TL
9040#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9041#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 9042#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 9043#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 9044#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 9045#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 9046#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 9047#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 9048#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 9049#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
9050msgid "Serial"
9051msgstr "序號"
e0cc1a74 9052
c769ebc0 9053#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 9054#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
9055#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9056#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 9057msgid "Serial Port"
2b4a4470 9058msgstr "序列埠"
2eafe46d 9059
564b76f9 9060#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 9061msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 9062msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 9063
2cdf6ca4
TL
9064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 9066msgid "Serial terminal"
2b4a4470 9067msgstr "序列終端"
5fb9be15 9068
7b7a7598 9069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 9070#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
9071#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9072#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9073#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
7cad3eb5 9074#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 9075#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
9076#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9077#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9078#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 9079#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 9080#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 9081#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
9082msgid "Server"
9083msgstr "伺服器"
9084
2eafe46d 9085#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 9086msgid "Server Address"
5fb9be15 9087msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 9088
c8524f84 9089#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 9090#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 9091msgid "Server Administration"
c47dee1e 9092msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 9093
5202fb57
TL
9094#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9095#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
9096#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 9097msgid "Server ID"
5fb9be15 9098msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 9099
179e21dd 9100#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
9101msgid "Server Status"
9102msgstr "伺服器狀態"
9103
ee6bca99
TL
9104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9105#, fuzzy
9106msgid "Server URL"
9107msgstr "伺服器"
9108
2eafe46d 9109#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 9110msgid "Server View"
5fb9be15 9111msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 9112
78707a8b 9113#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 9114#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
9115msgid ""
9116"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 9117msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 9118
91b8365b 9119#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
9120msgid ""
9121"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9122"certificates"
9123msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
9124
5202fb57
TL
9125#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9126#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
9127msgid "Server load"
9128msgstr "伺服器負載"
9129
564b76f9 9130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
9131msgid "Server time"
9132msgstr "伺服器時間"
9133
2b068d9a 9134#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
9135msgid "Service"
9136msgstr "服務"
9137
ee6bca99 9138#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
3c73cded 9139msgid "Service VLAN"
e0daa35b 9140msgstr "服務 VLAN"
3c73cded 9141
ee6bca99 9142#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
3c73cded
TL
9143msgid "Service-VLAN Protocol"
9144msgstr ""
15098f15 9145
34c262d9 9146#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 9147#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 9148#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
9149msgid "Services"
9150msgstr "服務"
9151
8fe15ce7 9152#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 9153msgid "Set"
788f426b 9154msgstr "集合"
b6b45036 9155
8fe15ce7 9156#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 9157msgid "Set Location"
788f426b 9158msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
9159
9160#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9161msgid "Set Media Location"
788f426b 9162msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
9163
9164#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 9165msgid "Set Media Status"
788f426b 9166msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
9167
9168#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 9169msgid "Set Schedule"
e12af626 9170msgstr "設定排程"
b6b45036 9171
8fe15ce7 9172#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 9173msgid "Set Status"
788f426b 9174msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 9175
00420c65 9176#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 9177#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 9178msgid "Settings"
5fb9be15 9179msgstr "設定"
e0cc1a74 9180
5202fb57
TL
9181#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9182msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9183msgstr ""
9184
48e22fd4 9185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9186#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4f602a45 9187msgid "Setup"
e2f0567e 9188msgstr "設定"
4f602a45 9189
5202fb57 9190#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 9191#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 9192msgid "Severity"
5fb9be15 9193msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 9194
2b068d9a 9195#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 9196#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 9197#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 9198#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
9199msgid "Shared"
9200msgstr "共用"
9201
91b8365b 9202#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
9203msgid "Shares"
9204msgstr "共用"
9205
ee6bca99
TL
9206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9207#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662
9208#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2b068d9a 9210#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
9211#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9212#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 9213#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 9214msgid "Shell"
5fb9be15 9215msgstr "命令列"
e0cc1a74 9216
c8524f84 9217#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 9218msgid "Short"
9dd014d5 9219msgstr "簡短"
2eafe46d 9220
ee6bca99 9221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
04b8b6c6 9222msgid "Show"
b398c386 9223msgstr "顯示"
04b8b6c6 9224
c769ebc0
TL
9225#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9226#, fuzzy
9227msgid "Show All Parts"
9228msgstr "顯示所有作業"
9229
9fe57283 9230#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 9231msgid "Show All Tasks"
b398c386 9232msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 9233
91b8365b 9234#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 9235#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 9236msgid "Show Configuration"
5fb9be15 9237msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 9238
48e22fd4 9239#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9240msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9241msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9242
78707a8b 9243#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9244msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9245msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9246
179e21dd 9247#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9248#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9249#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9250#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9251msgid "Show Log"
49809166 9252msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9253
7cad3eb5 9254#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9255#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9256#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
7cad3eb5 9257msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9258msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9259
179e21dd 9260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 9261msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9262msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9263
48e22fd4 9264#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9265msgid "Show Users"
c47dee1e 9266msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9267
5202fb57 9268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9269msgid "Show details"
e2f0567e 9270msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9271
ee6bca99 9272#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
04b8b6c6
TL
9273msgid ""
9274"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9275msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9276
34c262d9 9277#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
ee6bca99
TL
9278#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
9279#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
9280#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2b068d9a 9281#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9282#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9283#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9284#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9285#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 9286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9288#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9289msgid "Shutdown"
9290msgstr "關機"
9291
ee6bca99 9292#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 9293msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9294msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9295
5202fb57 9296#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9297msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9298msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9299
5202fb57 9300#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 9301msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9302msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9303
c769ebc0 9304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 9305#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9306msgid "Shutdown timeout"
9307msgstr "關機超時"
9308
c769ebc0 9309#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9310msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9311msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9312
00420c65 9313#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9314msgid "Sign Domain"
afe40dff 9315msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9316
9317#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9318msgid "Sign Domains"
afe40dff 9319msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9320
9321#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9322msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9323msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9324
15098f15 9325#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 9326msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9327msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9328
2b068d9a 9329#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9330msgid "Signatures"
c47dee1e 9331msgstr "簽章"
2eafe46d 9332
8fe15ce7 9333#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9334msgid "Signed"
49809166 9335msgstr "簽署"
9fe57283 9336
5202fb57
TL
9337#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9338#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9339#, fuzzy
9340msgid "Signed/Offline"
9341msgstr "離線"
9342
5202fb57 9343#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9344msgid "Simulate"
9d9149f3 9345msgstr "模擬"
48e22fd4 9346
564b76f9 9347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9348#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 9349#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9350msgid "Since"
e2f0567e 9351msgstr "起"
a10a1b4f 9352
f2455327 9353#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9354#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
2eafe46d 9355msgid "Single Disk"
2b4a4470 9356msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9357
74781142 9358#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9359#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
179e21dd
TL
9360#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9361#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 9362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 9363#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9364#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
5677cc8e 9365#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
c8524f84
TL
9366#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9367#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9368#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9369#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 9370#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 9371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2eafe46d 9372#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9373#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9374#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9375#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9376#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9377#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9378#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9379#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 9380#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
9381msgid "Size"
9382msgstr "大小"
9383
2eafe46d 9384#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9385#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9386msgid "Size Increment"
2b4a4470 9387msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9388
5202fb57 9389#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9390#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9391#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9392msgid "Skip Verified"
7f62e817 9393msgstr "略過驗證"
c8524f84 9394
91b8365b 9395#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9396#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9397msgid "Skip replication"
5fb9be15 9398msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9399
5202fb57
TL
9400#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9402msgid "Slaves"
5fb9be15 9403msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9404
c769ebc0 9405#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9406msgid "Slots"
788f426b 9407msgstr "插槽"
8fe15ce7 9408
ee6bca99 9409#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
2d68441e
TL
9410msgid "Slovenian"
9411msgstr ""
9412
c8524f84
TL
9413#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9414#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 9415msgid "Smarthost"
9d9149f3 9416msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9417
ee6bca99
TL
9418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
9419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
9420#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9421#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
2eafe46d
TL
9422#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9423#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9424#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9425#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9426#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2cdf6ca4 9427#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
e0cc1a74
TL
9428msgid "Snapshot"
9429msgstr "快照"
9430
7a3a367c 9431#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
2b068d9a 9432msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9433msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9434
f2455327
TL
9435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9436#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9437#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9438msgid "Snapshots"
9439msgstr "快照"
9440
2cdf6ca4 9441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9442#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9443msgid "Snippets"
9cf7eab2 9444msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9445
ee6bca99
TL
9446#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9447#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037
e0cc1a74 9448msgid "Socket"
5fb9be15 9449msgstr "插槽"
e0cc1a74 9450
ee6bca99 9451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133
5202fb57 9452#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 9453#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9454#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9455msgid "Sockets"
5fb9be15 9456msgstr "插槽"
e0cc1a74 9457
ee6bca99 9458#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9fe57283
TL
9459msgid "Softlink"
9460msgstr ""
9461
ee6bca99 9462#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
04b8b6c6 9463msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9464msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9465
ee6bca99 9466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3dac72b1 9467msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9468msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9469
5202fb57
TL
9470#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9471#, fuzzy
9472msgid "Sort Key"
9473msgstr "私鑰"
9474
564b76f9 9475#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
2cdf6ca4 9476#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
564b76f9 9477#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9478#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9479msgid "Source"
5fb9be15 9480msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9481
2cdf6ca4
TL
9482#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9483#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
78707a8b 9484#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9485msgid "Source Datastore"
49809166 9486msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9487
78707a8b 9488#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9489msgid "Source Namespace"
092bd70b 9490msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9491
9492#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9493msgid "Source Remote"
49809166 9494msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9495
2b068d9a 9496#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9497msgid "Source Slot"
788f426b 9498msgstr "從插槽"
2b068d9a 9499
5677cc8e 9500#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9501msgid "Source node"
e2f0567e 9502msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9503
564b76f9 9504#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 9505msgid "Source port"
5fb9be15 9506msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9507
5202fb57
TL
9508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9510msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9511msgstr ""
9512
c8524f84 9513#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9514msgid "Spam"
c47dee1e 9515msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9516
34c262d9 9517#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9518msgid "Spam / min"
c47dee1e 9519msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9520
9521#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9522msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9523msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9524
78707a8b 9525#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9526msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9527msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9528
9529#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9530msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9531msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9532
906a9786 9533#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9534#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9535msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9536msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9537
906a9786 9538#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9539msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9540msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9541
c769ebc0 9542#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9543msgid "SpamAssassin update"
49809166 9544msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9545
c769ebc0 9546#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9547msgid "Spamscore"
c47dee1e 9548msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9549
2d68441e
TL
9550#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9551#, fuzzy
9552msgid "Spanish"
9553msgstr "完成"
9554
f2455327 9555#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9556#, fuzzy
9557msgid "Spares"
9558msgstr "共用"
9559
6c3ae1b5 9560#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9561msgid "Speed"
9562msgstr "速度"
9563
564b76f9
TL
9564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9565#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9566msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9567msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9568
6c3ae1b5 9569#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9570msgid "Spice Port"
5fb9be15 9571msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9572
48e22fd4 9573#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9574#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9575msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9576msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9577
3dac72b1 9578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9579msgid "Standard"
9580msgstr "標準"
9581
2cdf6ca4 9582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9583msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9584msgstr "標準 VGA"
9585
ee6bca99 9586#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
2b068d9a 9587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
ee6bca99
TL
9588#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
9589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
9590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5202fb57
TL
9591#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9592#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9593#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9594#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9595#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9596#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9597#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9598#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9599msgid "Start"
5fb9be15 9600msgstr "啓動"
e0cc1a74 9601
c8524f84 9602#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9603msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9604msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9605
564b76f9 9606#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9608#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9609#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9610msgid "Start Time"
9611msgstr "開始時間"
9612
2cdf6ca4 9613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9614msgid "Start U2F challenge"
9615msgstr ""
9616
2cdf6ca4 9617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9618msgid "Start WebAuthn challenge"
9619msgstr ""
9620
ee6bca99 9621#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269
c769ebc0 9622#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 9623msgid "Start after created"
2b4a4470 9624msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9625
179e21dd 9626#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9627msgid "Start after restore"
afe40dff 9628msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9629
ee6bca99 9630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
e0cc1a74 9631msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 9632msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 9633
2b068d9a
TL
9634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9637#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9639#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9641msgid "Start at boot"
2b4a4470 9642msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9643
78707a8b 9644#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9645msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9646msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9647
ee6bca99 9648#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
6984d3b2 9649msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9650msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9651
ee6bca99
TL
9652#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9653#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
b6b45036 9654msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9655msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9656
2b068d9a 9657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9658#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9659#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9660#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9661#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9662msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9663msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9664
12a455e2 9665#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9666msgid "Starttime"
9667msgstr "開始時間"
9668
c769ebc0 9669#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9670#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9671msgid "Startup delay"
5fb9be15 9672msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9673
906a9786 9674#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9675#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9676#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9677#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9678#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9679#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9680#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9681#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9682#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9683msgid "State"
9684msgstr "狀態"
9685
c769ebc0
TL
9686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9688#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9689#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9690msgid "Static"
2b4a4470 9691msgstr "靜態"
5fb9be15 9692
b6b45036 9693#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9694msgid "Statistic"
2b4a4470 9695msgstr "統計資料"
2eafe46d 9696
c8524f84 9697#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9699#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9700#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9701#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9702#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9703msgid "Statistics"
2b4a4470 9704msgstr "統計資料"
2eafe46d 9705
3806fa19 9706#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9707msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9708msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9709
d4120ff1 9710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
34c262d9 9712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9714#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
5677cc8e 9720#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
c8524f84 9721#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9722#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9723#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9724#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9725#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9726#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9727#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
9728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9729#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9730#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9731#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9732#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9733#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9734#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9735#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9736#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
5202fb57
TL
9737#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9738#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9739#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9740#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
ee6bca99
TL
9741#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9742#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
2eafe46d
TL
9743#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9744#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9745#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9746#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9747#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9748#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9749#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9750#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9751#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9752#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9753#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9754#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9755#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9756#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9757#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9758#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9759#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9760#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9761#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9762#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9763#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9764#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9765#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9766msgid "Status"
9767msgstr "狀態"
9768
5820b499
TL
9769#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9770msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9771msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9772
ee6bca99 9773#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
34c262d9 9774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
ee6bca99
TL
9777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
9778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
9779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57
TL
9780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9781#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9782#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 9783#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9784#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9785#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9786#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9787#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9788msgid "Stop"
9789msgstr "停止"
9790
5202fb57 9791#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9792msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9793msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9794
5202fb57 9795#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9796msgid "Stop MON"
f133ff0d 9797msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9798
9799#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9800msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9801msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9802
ee6bca99 9803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
e0cc1a74
TL
9804msgid "Stop all VMs and Containers"
9805msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9806
2b068d9a 9807#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9808#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9809#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9810#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9811msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9812msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9813
5820b499 9814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9815#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9816#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9817msgid "Stopped"
9818msgstr "已停止"
9819
34c262d9 9820#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9821#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
ee6bca99
TL
9822#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
74781142 9824#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9825#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9826#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9827#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9828#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
ee6bca99
TL
9829#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9830#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9831#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9832#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
00420c65 9833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9834#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
ee6bca99 9835#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
179e21dd 9836#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9837msgid "Storage"
5fb9be15 9838msgstr "儲存"
e0cc1a74 9839
564b76f9 9840#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9841#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9842msgid "Storage / Disks"
e12af626 9843msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9844
ee6bca99 9845#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
2b068d9a 9846msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9847msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9848
3806fa19 9849#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9850msgid "Storage usage"
b398c386 9851msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9852
3806fa19 9853#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9854msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9855msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9856
5202fb57 9857#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9858msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9859msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9860
6c3ae1b5 9861#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 9862msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9863msgstr "子裝置"
91b8365b 9864
6c3ae1b5 9865#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 9866msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9867msgstr "子製造商"
91b8365b 9868
2cdf6ca4
TL
9869#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9870#, fuzzy
9871msgid "Subdirectory"
9872msgstr "目錄"
9873
906a9786
TL
9874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9876#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9877#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9878#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9879#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9880#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9881msgid "Subject"
2b4a4470 9882msgstr "主體"
2eafe46d 9883
906a9786
TL
9884#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9885#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9886#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9887#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9888msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9889msgstr "主體別名"
2eafe46d 9890
3806fa19 9891#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9892msgid "Subject, Sender"
788f426b 9893msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9894
2b068d9a
TL
9895#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9896#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9897msgid "Subnet"
788f426b 9898msgstr "子網路"
2b068d9a 9899
5202fb57 9900#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9901msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9902msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9903
2b068d9a 9904#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9905msgid "Subnets"
788f426b 9906msgstr "子網路"
2b068d9a 9907
5202fb57
TL
9908#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9909#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9910#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9911#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9912#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9913msgid "Subscription"
51adea60 9914msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9915
5202fb57 9916#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9917#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9918#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9919#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9920msgid "Subscription Key"
51adea60 9921msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9922
00420c65 9923#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9924msgid "Subscriptions"
9925msgstr "技術支援合約"
9926
6c3ae1b5
TL
9927#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9928#, fuzzy
9929msgid "Subsystem Vendor/Device"
9930msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
9931
78707a8b 9932#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 9933#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
2eafe46d
TL
9934msgid "Success"
9935msgstr "成功"
9936
ee6bca99 9937#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
e0cc1a74
TL
9938msgid "Successful"
9939msgstr "成功"
9940
5202fb57 9941#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9942msgid "Suites"
788f426b 9943msgstr "套件"
d4120ff1 9944
c8524f84 9945#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9946#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9947#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9949#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9950#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9952#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9953#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9954#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9955msgid "Summary"
5fb9be15 9956msgstr "概觀"
e0cc1a74 9957
91b8365b 9958#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9959msgid "Summary columns"
afe40dff 9960msgstr "概觀欄位"
00420c65 9961
34c262d9 9962#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9963msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9964msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9965
f72f0f26 9966#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9967msgid "Sun"
9d9149f3 9968msgstr "週日"
f72f0f26 9969
91b8365b 9970#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9971msgid "Sunday"
2b4a4470 9972msgstr "週日"
e0cc1a74 9973
906a9786 9974#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9975msgid "Superuser"
9dd014d5 9976msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9977
ee6bca99 9978#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351
2eafe46d 9979#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9980msgid "Support"
5fb9be15 9981msgstr "支援"
e0cc1a74 9982
564b76f9
TL
9983#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9984msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9985msgstr ""
9986
ee6bca99 9987#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2eafe46d 9988#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9989msgid "Suspend"
5fb9be15 9990msgstr "暫停"
e0cc1a74 9991
2b068d9a 9992#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9994msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9995msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9996
c769ebc0
TL
9997#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9999#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10000msgid "Swap"
10001msgstr "Swap"
10002
5202fb57
TL
10003#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10004#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 10005msgid "Swap usage"
2b4a4470 10006msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 10007
ee6bca99 10008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
2d68441e
TL
10009msgid "Swedish"
10010msgstr ""
10011
5202fb57
TL
10012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
ee6bca99 10014#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
7cad3eb5 10015#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 10016#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 10017msgid "Sync"
9c2b2d1d 10018msgstr "同步"
a8823642 10019
5202fb57 10020#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 10021msgid "Sync Job"
b398c386 10022msgstr "同步作業"
9fe57283 10023
78707a8b 10024#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 10025#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 10026msgid "Sync Jobs"
b398c386 10027msgstr "同步作業"
9fe57283 10028
5202fb57 10029#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 10030#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 10031msgid "Sync Level"
f133ff0d 10032msgstr "同步等級"
3806fa19 10033
34c262d9 10034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 10035#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 10036msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 10037msgstr "同步選項"
7cad3eb5 10038
ee6bca99 10039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
7cad3eb5 10040msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 10041msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 10042
78707a8b 10043#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 10044msgid "Sync Schedule"
49809166 10045msgstr "同步排程"
c8524f84 10046
48e22fd4 10047#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 10048msgid "Synchronize"
c47dee1e 10049msgstr "同步"
2eafe46d 10050
7a3a367c 10051#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
10052msgid "Syncs"
10053msgstr "同步"
10054
2b068d9a 10055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 10056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
5677cc8e 10057#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
10058#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10059#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 10060#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 10061msgid "Syslog"
7f62e817 10062msgstr "Syslog"
e0cc1a74 10063
c8524f84 10064#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 10065#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 10066#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 10067#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
10068msgid "System"
10069msgstr "系統"
10070
b6b45036 10071#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 10072msgid "System Configuration"
2b4a4470 10073msgstr "系統設定"
2eafe46d 10074
5202fb57
TL
10075#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10076#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
10077#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
10078#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
10079msgid "System Report"
10080msgstr "系統報告"
10081
ee6bca99 10082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
10083msgid "TB"
10084msgstr ""
10085
5202fb57 10086#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 10087msgid "TCP Timeout"
e12af626 10088msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 10089
2cdf6ca4 10090#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 10091msgid "TCP flags filter"
51adea60 10092msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 10093
7cad3eb5 10094#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 10095msgid "TFA"
9d9149f3 10096msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 10097
ee6bca99 10098#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e
TL
10099#, fuzzy
10100msgid "TFA Lock"
10101msgstr "鎖定"
10102
2cdf6ca4 10103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 10104msgid "TFA Type"
788f426b 10105msgstr "TFA 類型"
12a455e2 10106
48e22fd4 10107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 10108msgid "TFA recovery keys"
788f426b 10109msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 10110
2eafe46d
TL
10111#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10112msgid "TLS"
e2f0567e 10113msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
10114
10115#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 10116msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 10117msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 10118
5202fb57
TL
10119#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10120#, fuzzy
10121msgid "TLS Inbound Domains"
10122msgstr "簽署網域"
10123
10124#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10125msgid "TLS Inbound domains"
10126msgstr ""
10127
c8524f84 10128#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 10129msgid "TLS Policy"
c47dee1e 10130msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 10131
2cdf6ca4 10132#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 10133msgid "TOTP"
788f426b 10134msgstr "TOTP"
12a455e2 10135
2cdf6ca4 10136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 10137msgid "TOTP App"
788f426b 10138msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 10139
ee6bca99 10140#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10141#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4
TL
10142msgid "TOTP Locked"
10143msgstr ""
10144
10145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 10146msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 10147msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 10148
2cdf6ca4 10149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 10150msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 10151msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
10152
10153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 10154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 10156msgid "TPM State"
9d9149f3 10157msgstr "TPM 狀態"
74781142 10158
48e22fd4 10159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 10160msgid "TPM Storage"
9d9149f3 10161msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 10162
2b068d9a
TL
10163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10165#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 10166msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
10167msgstr "TTY 數量"
10168
c769ebc0 10169#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
10170#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10171#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10172#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 10173msgid "Tag"
9c2b2d1d 10174msgstr "標籤"
669862f5 10175
ee6bca99 10176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
c769ebc0 10177msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 10178msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 10179
ee6bca99 10180#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
c769ebc0 10181msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 10182msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 10183
f2455327 10184#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
10185#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10186msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 10187msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 10188
5202fb57 10189#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 10190msgid "Tags"
f133ff0d 10191msgstr "標籤"
c769ebc0 10192
15098f15
TL
10193#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10194#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 10195msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 10196msgstr "製作快照"
e0cc1a74 10197
7a3a367c
TL
10198#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10199#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10200#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 10201msgid "Tape Backup"
788f426b 10202msgstr "磁帶備份"
12a455e2 10203
5202fb57 10204#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 10205#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 10206msgid "Tape Backup Job"
788f426b 10207msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
10208
10209#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 10210msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 10211msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 10212
5820b499 10213#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 10214msgid "Tape Density"
788f426b 10215msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 10216
5820b499 10217#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 10218msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 10219msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 10220
5820b499 10221#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 10222msgid "Tape Passes"
788f426b 10223msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 10224
5820b499 10225#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 10226msgid "Tape Position"
788f426b 10227msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
10228
10229#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 10230msgid "Tape Read"
788f426b 10231msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 10232
5202fb57 10233#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10234#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 10235msgid "Tape Restore"
788f426b 10236msgstr "磁帶還原"
12a455e2 10237
5820b499 10238#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10239msgid "Tape Wearout"
788f426b 10240msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10241
5820b499 10242#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10243msgid "Tape Written"
788f426b 10244msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10245
78707a8b 10246#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 10247msgid "Tapes"
788f426b 10248msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10249
78707a8b 10250#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10251#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10252#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
2eafe46d 10253#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10254#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
5202fb57 10255#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10256#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7a3a367c 10257#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
e0cc1a74
TL
10258msgid "Target"
10259msgstr "目標"
10260
34c262d9 10261#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2cdf6ca4 10262#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
906a9786 10263msgid "Target Datastore"
788f426b 10264msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10265
78707a8b 10266#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10267msgid "Target Guest"
9d9149f3 10268msgstr "目標客體"
564b76f9 10269
ee6bca99
TL
10270#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
10271#, fuzzy
10272msgid "Target Name"
10273msgstr "目標命名空間"
10274
78707a8b 10275#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2cdf6ca4 10276#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
78707a8b 10277msgid "Target Namespace"
092bd70b 10278msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
10279
10280#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10281#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 10282#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 10283msgid "Target Ratio"
788f426b 10284msgstr "目標比例"
5820b499 10285
179e21dd 10286#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10287msgid "Target Server"
f133ff0d 10288msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10289
78707a8b 10290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 10291#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
5820b499 10292msgid "Target Size"
788f426b 10293msgstr "目標大小"
5820b499 10294
2b068d9a 10295#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10296#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10297msgid "Target Storage"
5fb9be15 10298msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10299
04b8b6c6 10300#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10301msgid "Target group"
10302msgstr "目標群組"
10303
5202fb57 10304#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 10305#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10306#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10307msgid "Target node"
10308msgstr "目標節點"
10309
04b8b6c6 10310#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10311msgid "Target portal group"
2b4a4470 10312msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10313
5677cc8e 10314#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10315msgid "Target storage"
10316msgstr "目標儲存"
10317
78707a8b 10318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10319#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10320#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10321#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10322msgid "Task"
2b4a4470 10323msgstr "作業"
2eafe46d 10324
f2455327 10325#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 10326#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 10327#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10328msgid "Task History"
5fb9be15 10329msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10330
5202fb57 10331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10332msgid "Task ID"
9cf7eab2 10333msgstr "作業 ID"
15098f15 10334
564b76f9 10335#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10336msgid "Task Result"
49809166 10337msgstr "作業結果"
c8524f84 10338
7a3a367c 10339#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10340#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 10341#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 10342msgid "Task Summary"
49809166 10343msgstr "作業摘要"
9fe57283 10344
564b76f9 10345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10346msgid "Task Type"
10347msgstr "作業類型"
10348
5202fb57 10349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10350msgid "Task type"
5fb9be15 10351msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10352
34c262d9 10353#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10354#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10355#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10356#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10357msgid "Tasks"
2b4a4470 10358msgstr "作業"
e0cc1a74 10359
5202fb57 10360#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
ee6bca99
TL
10361#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184
10362#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
e0cc1a74 10363msgid "Template"
c47dee1e 10364msgstr "範本"
e0cc1a74 10365
3dac72b1
TL
10366#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10367#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10368#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10369#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10370msgid "Templates"
c47dee1e 10371msgstr "範本"
e0cc1a74 10372
906a9786 10373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 10374#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 10375msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10376msgstr "服務條款"
2eafe46d 10377
ee6bca99
TL
10378#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
10379#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4
TL
10380#, fuzzy
10381msgid "Test"
10382msgstr "測試名稱"
10383
c769ebc0 10384#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10385msgid "Test Name"
c47dee1e 10386msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10387
78707a8b
TL
10388#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10389#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10390msgid "Test String"
51adea60 10391msgstr "測試字串"
2eafe46d 10392
c769ebc0
TL
10393#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10394msgid "Text"
f133ff0d 10395msgstr "文字"
c769ebc0 10396
78707a8b 10397#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10398msgid "Text Replacement"
51adea60 10399msgstr "文字取代"
2eafe46d 10400
5202fb57
TL
10401#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10402msgid ""
10403"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10404"redundancy with more than one CephFS."
10405msgstr ""
10406
78707a8b 10407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
10408msgid ""
10409"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10410msgstr ""
10411
2b068d9a 10412#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10413msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10414msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10415
ee6bca99 10416#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
d4120ff1
TL
10417msgid ""
10418"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10419msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10420
7b7a7598
TL
10421#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10422msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10423msgstr ""
10424
5202fb57 10425#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 10426msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10427msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10428
5202fb57 10429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10430msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10431msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10432
ee6bca99 10433#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10434#, fuzzy
10435msgid ""
10436"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10437msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
10438
ee6bca99 10439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
1599f2d6 10440msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10441msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10442
78707a8b 10443#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
10444msgid ""
10445"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10446"with ratios. Used for auto-scaling."
10447msgstr ""
10448
c769ebc0 10449#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10450msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10451msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10452
5202fb57 10453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10454msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10455msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10456
ee6bca99 10457#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10458msgid ""
10459"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10460"the official Proxmox support!"
10461msgstr ""
10462
ee6bca99 10463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10464#, fuzzy
10465msgid ""
10466"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10467msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
10468
ee6bca99 10469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10470#, fuzzy
10471msgid ""
10472"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10473msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
10474
ee6bca99 10475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10476#, fuzzy
10477msgid ""
10478"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10479"for production use!"
10480msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
10481
5202fb57 10482#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10483msgid "Thin Pool"
2b4a4470 10484msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 10485
04b8b6c6 10486#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10487#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10488msgid "Thin provision"
e2f0567e 10489msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 10490
2b068d9a 10491#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10492#, fuzzy
10493msgid "This is not a valid CpuSet"
10494msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10495
34c262d9 10496#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10497#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99
TL
10498#, fuzzy
10499msgid "This is not a valid hostname"
5fb9be15 10500msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 10501
91b8365b 10502#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10503#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10505msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10506msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10507
179e21dd 10508#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10509msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10510msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10511
78707a8b
TL
10512#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10513msgid ""
10514"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10515"namespaces below it!"
f133ff0d 10516msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10517
2eafe46d 10518#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10519msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10520msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10521
2eafe46d 10522#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10523msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10524msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10525
48e22fd4 10526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10527msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10528msgstr "閥值"
10529
f72f0f26
TL
10530#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10531msgid "Thu"
9d9149f3 10532msgstr "週四"
f72f0f26 10533
ee6bca99 10534#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c
TL
10535msgid "TiB"
10536msgstr ""
10537
c769ebc0 10538#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
5677cc8e 10539#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
c8524f84 10540#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10541#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10542#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10543#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
10544#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10545#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10546#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10547msgid "Time"
10548msgstr "時間"
10549
f72f0f26 10550#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10551msgid "Time End"
9d9149f3 10552msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10553
10554#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10555msgid "Time Start"
9d9149f3 10556msgstr "開始時間"
f72f0f26 10557
7cad3eb5 10558#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10559msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10560msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10561
48e22fd4 10562#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10563msgid "Time period"
e2f0567e 10564msgstr "時段"
4f602a45 10565
04b8b6c6
TL
10566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10569msgid "Time zone"
10570msgstr "時區"
10571
78707a8b 10572#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10573msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10574msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10575
f72f0f26
TL
10576#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10577#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10578msgid "Timeframes"
10579msgstr "時間範圍"
10580
ee6bca99 10581#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274
4f602a45 10582msgid "Timeout"
e2f0567e 10583msgstr "逾時"
4f602a45 10584
5202fb57
TL
10585#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10586#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
10587msgid "Timeout (s)"
10588msgstr "逾時"
10589
15098f15 10590#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10591msgid "Timestamp"
5fb9be15 10592msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10593
48e22fd4
TL
10594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10595msgid "Tip:"
092bd70b 10596msgstr "提示:"
48e22fd4 10597
5677cc8e 10598#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10599#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10600#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10601msgid "To"
c47dee1e 10602msgstr "到"
4bef8699 10603
2b068d9a
TL
10604#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10606msgid "To Slot"
10607msgstr ""
10608
00420c65 10609#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10610msgid ""
10611"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10612"the VM."
0e2b2d60 10613msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10614
3806fa19 10615#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10616#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10617msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10618msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10619
3806fa19 10620#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10621msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10622msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10623
5202fb57 10624#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10625#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10626#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10627#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10628#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10629msgid "Token"
e0daa35b 10630msgstr "權仗"
7cad3eb5 10631
8fe15ce7
TL
10632#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10633#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10634#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10635msgid "Token ID"
e0daa35b 10636msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10637
10638#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10639#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10640msgid "Token Name"
7f62e817 10641msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10642
8fe15ce7 10643#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10644#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10645msgid "Token Secret"
7f62e817 10646msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10647
8fe15ce7 10648#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10649msgid "Token name"
49809166 10650msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10651
564b76f9
TL
10652#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10653#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 10654msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10655msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10656
34c262d9 10657#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10658msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10659msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10660
906a9786 10661#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10662#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10663#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10664#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10665#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10666#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10667#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10668#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10669#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10670#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10671msgid "Total"
5fb9be15 10672msgstr "總計"
e0cc1a74 10673
5202fb57 10674#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10675msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10676msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10677
5202fb57 10678#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10679msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10680msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10681
2eafe46d
TL
10682#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10683#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10684msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10685msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10686
10687#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10688msgid "Total Mails"
c47dee1e 10689msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10690
5202fb57 10691#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10692msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10693msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10694
5202fb57 10695#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10696msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10697msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10698
c769ebc0 10699#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10700msgid "Total cores"
10701msgstr "核心總數"
10702
5677cc8e 10703#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10704msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10705msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10706
c8524f84 10707#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10708#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10709msgid "Traffic"
51adea60 10710msgstr "流量"
2eafe46d 10711
564b76f9 10712#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10713#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10714msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10715msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10716
10717#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10718msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10719msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10720
2b068d9a 10721#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10722#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10723msgid "Transfer"
788f426b 10724msgstr "傳送"
8fe15ce7 10725
7b7a7598
TL
10726#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10727#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10728#, fuzzy
10729msgid "Transfer Last"
10730msgstr "傳送"
10731
3806fa19 10732#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10733msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10734msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10735
c8524f84 10736#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10737msgid "Transport"
e2f0567e 10738msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10739
10740#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10741msgid "Transports"
c47dee1e 10742msgstr "傳輸"
2eafe46d 10743
5202fb57
TL
10744#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10745#, fuzzy
10746msgid "Tree Settings"
10747msgstr "設定"
10748
ee6bca99 10749#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0 10750msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10751msgstr "形狀"
c769ebc0 10752
ee6bca99 10753#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
c769ebc0 10754msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10755msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10756
c8524f84
TL
10757#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10758#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10759msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10760msgstr "信任網路"
2eafe46d 10761
f72f0f26
TL
10762#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10763msgid "Tue"
9d9149f3 10764msgstr "週二"
f72f0f26 10765
3806fa19
TL
10766#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10767#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10768msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10769msgstr "調整選項"
3806fa19 10770
ee6bca99 10771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e
TL
10772msgid "Turkish"
10773msgstr ""
10774
48e22fd4 10775#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10776msgid "Two Factor"
10777msgstr "雙因素"
10778
12a455e2 10779#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10780msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10781msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10782
04b8b6c6 10783#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10785#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10786#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
ee6bca99
TL
10789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10790#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
5202fb57 10791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10793#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10794#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10795#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
5202fb57 10797#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10798#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10799#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 10800#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
b6b45036 10801#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 10802#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 10803#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10804#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 10805#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 10806#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 10807#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
74781142 10808#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
10809#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10810#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9 10811#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
2cdf6ca4 10812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
ee6bca99 10813#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
2eafe46d 10814#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
ee6bca99 10815#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
48e22fd4 10816#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10817#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
d9e33042 10818#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
c769ebc0 10819#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10820#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10821#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10822#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10823#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10824#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10825#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10826#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10827#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10828#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10829#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10830#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10831#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10832msgid "Type"
10833msgstr "類別"
10834
5202fb57 10835#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10836msgid "Types"
788f426b 10837msgstr "類型"
d4120ff1 10838
ee6bca99 10839#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
00420c65 10840msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10841msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10842
ee6bca99 10843#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
00420c65 10844msgid "U2F Origin"
7f62e817 10845msgstr "U2F 來源"
00420c65 10846
ee6bca99 10847#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 10848msgid "U2F Settings"
afe40dff 10849msgstr "U2F 設定"
00420c65 10850
5202fb57 10851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10852msgid "URIs"
10853msgstr ""
10854
906a9786 10855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10856#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10857#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10858#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10859msgid "URL"
e2f0567e 10860msgstr "URL"
e0cc1a74 10861
c769ebc0 10862#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
10863#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10864#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 10865msgid "USB Device"
5fb9be15 10866msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10867
6c3ae1b5
TL
10868#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10869#, fuzzy
10870msgid "USB Devices"
10871msgstr "USB 裝置"
10872
ee6bca99 10873#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d
TL
10874msgid "Ukrainian"
10875msgstr ""
10876
2b068d9a 10877#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10878msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10879msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10880
5820b499 10881#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10882msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10883msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10884
ee6bca99 10885#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
48e22fd4 10886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 10887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
78707a8b 10888#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 10889#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
b6b45036 10890#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10891msgid "Unchanged"
e2f0567e 10892msgstr "未修改"
4f602a45 10893
5202fb57 10894#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10895msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10896msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10897
179e21dd 10898#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10899msgid "Unique"
9d9149f3 10900msgstr "重產唯一"
4f602a45 10901
5202fb57 10902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10903msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10904msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10905
34c262d9 10906#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10907msgid "Unit"
10908msgstr ""
10909
48e22fd4 10910#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10911#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10912msgid "Unit File"
10913msgstr ""
10914
906a9786 10915#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10916#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10917#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
ee6bca99 10918#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 10919#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 10920#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10921#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10922#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
7a3a367c 10923#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
10924msgid "Unknown"
10925msgstr "未知"
10926
2eafe46d 10927#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10928msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10929msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10930
6c3ae1b5
TL
10931#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10932#, fuzzy
10933msgid "Unknown Node"
10934msgstr "未知"
10935
ee6bca99 10936#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
e0cc1a74
TL
10937msgid "Unknown error"
10938msgstr "未知錯誤"
10939
78707a8b 10940#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10941#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10942#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10943msgid "Unlimited"
10944msgstr "不限制"
10945
c769ebc0 10946#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10947msgid "Unload"
788f426b 10948msgstr "卸載"
8fe15ce7 10949
5202fb57 10950#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10951msgid "Unload Media"
788f426b 10952msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10953
ee6bca99 10954#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 10955#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4
TL
10956msgid "Unlock TFA"
10957msgstr ""
10958
ee6bca99 10959#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 10960#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4
TL
10961#, fuzzy
10962msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10963msgstr "驗證模式"
10964
ee6bca99 10965#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
e0cc1a74 10966msgid "Unmount"
51adea60 10967msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10968
6c3ae1b5 10969#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 10970msgid "Unplugged"
afe40dff 10971msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10972
179e21dd 10973#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10974msgid "Unprivileged"
788f426b 10975msgstr "無特權模式"
5820b499 10976
c769ebc0 10977#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10979msgid "Unprivileged container"
51adea60 10980msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10981
564b76f9 10982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10983#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10984#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10985msgid "Until"
e2f0567e 10986msgstr "迄"
a10a1b4f 10987
78707a8b 10988#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10989msgid "Unused"
9d9149f3 10990msgstr "未使用"
564b76f9 10991
91b8365b 10992#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10993#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10995#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10996msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10997msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10998
91b8365b 10999#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 11000msgid "Up"
2b4a4470 11001msgstr "上線"
e0cc1a74 11002
ee6bca99 11003#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
e0cc1a74
TL
11004msgid "Update"
11005msgstr "更新"
11006
c8524f84 11007#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 11008msgid "Update Available"
2b4a4470 11009msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 11010
c8524f84 11011#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 11012msgid "Update Now"
2b4a4470 11013msgstr "立即更新"
2eafe46d 11014
2b068d9a 11015#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 11016msgid "Update now"
2b4a4470 11017msgstr "立即更新"
2eafe46d 11018
ee6bca99 11019#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
e0cc1a74 11020msgid "Update package database"
5fb9be15 11021msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 11022
3806fa19 11023#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 11024msgid "Update {0} Account"
788f426b 11025msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 11026
34c262d9 11027#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 11028#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 11029#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
11030msgid "Updates"
11031msgstr "更新"
11032
34c262d9 11033#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 11034#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 11035#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
11036msgid "Upgrade"
11037msgstr "升級"
11038
2cdf6ca4
TL
11039#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11041#, fuzzy
11042msgid "Upgrade packages"
11043msgstr "更新套件資料庫"
11044
11045#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11046msgid "Upgrade packages on boot"
11047msgstr ""
11048
906a9786 11049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 11050#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
11051#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11052#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11053#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
11054msgid "Upload"
11055msgstr "上傳"
11056
906a9786
TL
11057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11058#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 11060#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 11061#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 11062msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 11063msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 11064
5202fb57 11065#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 11066#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
11067#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
11068#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 11069msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 11070msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 11071
5202fb57 11072#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 11073msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 11074msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 11075
ee6bca99 11076#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
1599f2d6 11077msgid "Upper"
9d9149f3 11078msgstr "上限"
1599f2d6 11079
34c262d9 11080#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 11081#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 11082#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 11083#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 11084#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 11085#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 11086msgid "Uptime"
5fb9be15 11087msgstr "運作時間"
e0cc1a74 11088
2b068d9a
TL
11089#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11090#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11091msgid "Url"
11092msgstr ""
11093
5820b499 11094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
11095#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11096#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 11097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 11098#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 11099#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
11100#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11101#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 11102#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 11103msgid "Usage"
9d9149f3 11104msgstr "使用"
e0cc1a74 11105
3806fa19 11106#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 11107msgid "Usage %"
b398c386 11108msgstr "使用率"
9fe57283 11109
3806fa19 11110#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 11111msgid "Usage History"
e12af626 11112msgstr "使用歷程"
b6b45036 11113
179e21dd 11114#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 11115msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 11116msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
11117
11118#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11119msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 11120msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
11121
11122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 11123msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 11124msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 11125
ee6bca99 11126#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
5202fb57
TL
11127msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11128msgstr ""
11129
48e22fd4
TL
11130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11131msgid ""
11132"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11133"enrolled."
11134msgstr ""
11135
c8524f84 11136#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 11137msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 11138msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 11139
c8524f84 11140#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 11141msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 11142msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 11143
5202fb57 11144#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 11145msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 11146msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 11147
c8524f84 11148#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 11149msgid "Use MX"
c47dee1e 11150msgstr "使用 MX"
2eafe46d 11151
91b8365b 11152#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 11153msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 11154msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 11155
91b8365b 11156#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 11157msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 11158msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
11159
11160#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11161msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 11162msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
11163
11164#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11165msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 11166msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 11167
c8524f84 11168#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 11169msgid "Use SPF"
2b4a4470 11170msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 11171
c8524f84 11172#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 11173msgid "Use SSL"
2b4a4470 11174msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 11175
6c3ae1b5
TL
11176#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11177#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 11178msgid "Use USB Port"
5fb9be15 11179msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 11180
6c3ae1b5
TL
11181#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11182#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 11183msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 11184msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 11185
6c3ae1b5 11186#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 11187msgid "Use USB3"
5fb9be15 11188msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 11189
c8524f84 11190#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 11191msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 11192msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
11193
11194#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11195msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 11196msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 11197
2b068d9a
TL
11198#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 11201msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 11202msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 11203
6c3ae1b5
TL
11204#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11205#, fuzzy
11206msgid "Use mapped Device"
11207msgstr "Mediated 裝置"
11208
00420c65 11209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 11210msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 11211msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 11212
2b068d9a
TL
11213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11214#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 11215msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 11216msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 11217
f2455327 11218#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
11219msgid ""
11220"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11221msgstr ""
11222
7b7a7598
TL
11223#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11224msgid "Use watchdog based fencing."
11225msgstr ""
11226
6c3ae1b5
TL
11227#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11228#, fuzzy
11229msgid "Use with Mediated Devices"
11230msgstr "Mediated 裝置"
11231
a7e44fd5 11232#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 11233msgid "Use {0}"
0e2b2d60 11234msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 11235
564b76f9 11236#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 11237msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 11238msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 11239
34c262d9
TL
11240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11241#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 11242#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 11243#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
48e22fd4 11244#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 11245#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 11246msgid "Used"
5fb9be15
TL
11247msgstr "已使用"
11248
7a3a367c 11249#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 11250msgid "Used Objects"
c47dee1e 11251msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11252
48e22fd4 11253#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
ee6bca99 11254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
2cdf6ca4 11255#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11262#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11263#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11264#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11265#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11266#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11267#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11268#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11269#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11270#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11271#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11272#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11273#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11274#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11275#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11276msgid "User"
5fb9be15 11277msgstr "帳號"
e0cc1a74 11278
7b7a7598 11279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11280#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11281msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11282msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11283
906a9786 11284#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11285msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11286msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11287
7b7a7598 11288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11289#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
7cad3eb5 11290msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11291msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11292
8fe15ce7 11293#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11294msgid "User ID"
788f426b 11295msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11296
2eafe46d 11297#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11298#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11299msgid "User Management"
51adea60 11300msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11301
9fe57283 11302#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11303msgid "User Password"
b398c386 11304msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11305
2b068d9a
TL
11306#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11307#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11308#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11309#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11310#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11311#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11312msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11313msgstr "帳號權限"
11314
c8524f84 11315#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11316msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11317msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11318
5202fb57
TL
11319#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11320#, fuzzy
11321msgid "User Sync"
11322msgstr "上次同步"
11323
ee6bca99 11324#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
c769ebc0
TL
11325#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11326msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11327msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11328
906a9786 11329#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11330msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11331msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11332
48e22fd4 11333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11334msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11335msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11336
7b7a7598 11337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11338#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
7cad3eb5 11339msgid "User classes"
9c2b2d1d 11340msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11341
564b76f9
TL
11342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 11345#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11346#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11347#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11348#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11349#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11350#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11351#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11352#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11353#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11354#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11355#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11356#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
5202fb57 11357#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11358msgid "User name"
5fb9be15 11359msgstr "帳號"
e0cc1a74 11360
c8524f84 11361#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11362msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11363msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11364
ee6bca99
TL
11365#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11366#, fuzzy
11367msgid "User(s)"
11368msgstr "帳號"
11369
179e21dd 11370#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11371msgid "User/Group/API Token"
49809166 11372msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11373
78707a8b 11374#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11375#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11376#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11377#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11378msgid "Username"
2b4a4470 11379msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11380
f72f0f26
TL
11381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11383msgid "Username Claim"
092bd70b 11384msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11385
ee6bca99 11386#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
48e22fd4 11387#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11388#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11389#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11390#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11391#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11392#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11393msgid "Users"
5fb9be15 11394msgstr "帳號"
e0cc1a74 11395
ee6bca99 11396#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11397#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11398#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11399msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11400msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11401
48e22fd4 11402#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11403msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11404msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11405
8fe15ce7 11406#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11407msgid ""
11408"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11409"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11410"decrease in security in practice."
11411msgstr ""
7f62e817
TL
11412"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11413"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11414
5820b499 11415#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
ee6bca99 11416#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
7cad3eb5 11417msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11418msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11419
c769ebc0 11420#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
11421msgid "VCPUs"
11422msgstr "VCPUs"
11423
5202fb57
TL
11424#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11425#, fuzzy
11426msgid "VG Name"
11427msgstr "名稱"
11428
d9e33042
TL
11429#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11430#, fuzzy
11431msgid "VLAN"
11432msgstr "VLAN ID"
11433
2b068d9a
TL
11434#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11435#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11436msgid "VLAN Aware"
11437msgstr "VLAN aware"
11438
5202fb57 11439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11440msgid "VLAN ID"
788f426b 11441msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11442
2eafe46d 11443#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11444#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11445msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11446msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11447
04b8b6c6 11448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11450msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11451msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11452
5202fb57 11453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11454#, fuzzy
11455msgid "VLAN raw device"
11456msgstr "VLAN aware"
11457
3806fa19 11458#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 11459#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 11460msgid "VM"
7f62e817 11461msgstr "VM"
c8524f84 11462
5202fb57 11463#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11464msgid "VM Disks"
e12af626 11465msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11466
564b76f9
TL
11467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11468#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11469msgid "VM State storage"
afe40dff 11470msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11471
ee6bca99 11472#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
5202fb57
TL
11473#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11474#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
2cdf6ca4 11475#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 11476msgid "VMID"
7f62e817 11477msgstr "VMID"
04b8b6c6 11478
2cdf6ca4 11479#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11480msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11481msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11482
2eafe46d 11483#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11484msgid "VMware image format"
5fb9be15 11485msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11486
d9e33042 11487#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 11488#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
11489msgid "VNet"
11490msgstr ""
11491
d9e33042
TL
11492#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11493#, fuzzy
11494msgid "VNet Permissions"
11495msgstr "權限"
11496
2cdf6ca4 11497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11498msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11499msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11500
2b068d9a
TL
11501#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11502#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11503msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11504msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11505
906a9786
TL
11506#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11508#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11509#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11510msgid "Valid Since"
2b4a4470 11511msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11512
ee6bca99 11513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
2b068d9a 11514#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11515msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11516msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11517
2b068d9a 11518#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
11520#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11521#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11522#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
11523#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11524#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 11525msgid "Value"
5fb9be15 11526msgstr "數值"
e0cc1a74 11527
5202fb57
TL
11528#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11529msgid "Various information about the OSD"
11530msgstr ""
11531
8fe15ce7
TL
11532#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11533#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 11534msgid "Vault"
788f426b 11535msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11536
179e21dd 11537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 11538#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11539#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11540#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11541#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11542#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11543#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11544#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11545#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11546#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11547#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11548#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11549msgid "Vendor"
5fb9be15 11550msgstr "製造商"
e0cc1a74 11551
6c3ae1b5
TL
11552#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11553#, fuzzy
11554msgid "Vendor/Device"
11555msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
11556
c8524f84 11557#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11558msgid "Verbose"
c47dee1e 11559msgstr "詳細資訊"
63b54384 11560
48e22fd4 11561#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11562#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11563#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11564msgid "Verification"
0d1e5558 11565msgstr "驗證"
4f602a45 11566
906a9786 11567#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11568msgid "Verification Job"
11569msgstr "驗證作業"
11570
3806fa19 11571#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11572msgid "Verification Jobs"
49809166 11573msgstr "驗證作業"
c8524f84 11574
7a3a367c 11575#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11576#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11577msgid "Verify"
49809166 11578msgstr "驗證"
9fe57283 11579
179e21dd 11580#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 11581msgid "Verify '{0}'"
49809166 11582msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11583
179e21dd 11584#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 11585msgid "Verify All"
49809166 11586msgstr "全部驗證"
c8524f84 11587
7b7a7598 11588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11589#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11590#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
5202fb57 11591#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11592msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11593msgstr "確認憑證"
4f602a45 11594
5202fb57 11595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11596msgid "Verify Code"
788f426b 11597msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11598
5202fb57 11599#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11600msgid "Verify Job"
49809166 11601msgstr "驗證作業"
c8524f84 11602
5202fb57 11603#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11604msgid "Verify Jobs"
49809166 11605msgstr "驗證作業"
c8524f84 11606
3806fa19 11607#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11608#, fuzzy
11609msgid "Verify New"
11610msgstr "確認狀態"
11611
3806fa19 11612#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11613msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11614msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11615
48e22fd4 11616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11620msgid "Verify Password"
788f426b 11621msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11622
c8524f84 11623#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11624msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11625msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11626
5202fb57 11627#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11628#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
179e21dd 11629#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 11630msgid "Verify State"
7f62e817 11631msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11632
7b7a7598 11633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11634#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11635#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
5202fb57
TL
11636#, fuzzy
11637msgid "Verify TLS certificate of the server"
11638msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
11639
91b8365b 11640#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 11641msgid "Verify certificates"
788f426b 11642msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11643
ee6bca99
TL
11644#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11646msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11647msgstr ""
11648
3806fa19 11649#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11650msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11651msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11652
5202fb57
TL
11653#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11654#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11655#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11656#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11657#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11658#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11659#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
d9e33042 11660#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
a10a1b4f 11661#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11662#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11663msgid "Version"
11664msgstr "版本"
11665
564b76f9 11666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11668#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11669#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11670msgid "View"
5fb9be15
TL
11671msgstr "檢視"
11672
906a9786 11673#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11674#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11675msgid "View Certificate"
2b4a4470 11676msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11677
15098f15 11678#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11679msgid "View DNS Record"
afe40dff 11680msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11681
c8524f84
TL
11682#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11683#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11684msgid "View images"
c47dee1e 11685msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11686
c769ebc0 11687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11688#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11689#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11690msgid "VirtIO RNG"
49809166 11691msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11692
ee6bca99 11693#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
5820b499 11694msgid "Virtual"
788f426b 11695msgstr "虛擬"
5820b499 11696
5202fb57
TL
11697#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11698#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11699#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11700#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
ee6bca99
TL
11701#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11702#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
2b068d9a 11703#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11704#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11705#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11706msgid "Virtual Machine"
11707msgstr "虛擬機"
11708
f2455327 11709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11710msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11711msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11712
3dac72b1 11713#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11714msgid "Virtual Machines"
11715msgstr "虛擬機"
11716
c8524f84
TL
11717#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11718#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11719#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11720msgid "Virus"
c47dee1e 11721msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11722
906a9786 11723#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11724msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11725msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11726
c8524f84 11727#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11728msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11729msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11730
11731#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11732msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11733msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11734
78707a8b 11735#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11736msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11737msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11738
11739#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11740#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11741#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11742#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11743msgid "Virus Mails"
51adea60 11744msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11745
11746#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11747msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11748msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11749
c769ebc0 11750#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11751msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11752msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11753
c8524f84 11754#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11755msgid "Virus info"
c47dee1e 11756msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11757
5202fb57 11758#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11759msgid "Vlan raw device"
11760msgstr ""
11761
ee6bca99 11762#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
2b068d9a 11763msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 11764msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 11765
5202fb57
TL
11766#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11767#, fuzzy
11768msgid "Volume"
11769msgstr "CT 磁區"
11770
c769ebc0 11771#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11772msgid "Volume Action"
9d9149f3 11773msgstr "磁區動作"
564b76f9 11774
5202fb57
TL
11775#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11776#, fuzzy
11777msgid "Volume Details for {0}"
11778msgstr "取得 {0} 支援更新"
11779
11780#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11781#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11782msgid "Volume Statistics"
788f426b 11783msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11784
5202fb57
TL
11785#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11786#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11787#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11788msgid "Volume group"
5fb9be15 11789msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11790
48e22fd4 11791#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11792msgid "Votes"
2b4a4470 11793msgstr "票數"
2eafe46d 11794
91b8365b 11795#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11796msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11797msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11798
91b8365b 11799#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11800msgid "WAL size"
e2f0567e 11801msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11802
c769ebc0 11803#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11804msgid ""
11805"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11806"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11807msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11808
2cdf6ca4
TL
11809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11811msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11812msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11813
2b068d9a 11814#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11815msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11816msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11817
2b068d9a 11818#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11819msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11820msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11821
5202fb57 11822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 11823#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
c769ebc0 11824#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11825#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11826#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11827#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11828#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11829msgid "Warning"
49809166 11830msgstr "警告"
38c6cdd3 11831
04b8b6c6 11832#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11833msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11834msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11835
91b8365b 11836#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11837msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11838msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11839
48e22fd4 11840#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11841msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11842msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11843
15098f15 11844#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11845msgid ""
11846"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11847msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11848
2eafe46d 11849#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11850#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11851#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11852msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11853msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11854
d4120ff1 11855#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11856#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11857msgid "Warnings"
49809166 11858msgstr "警告"
c8524f84 11859
b6b45036
TL
11860#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11861msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11862msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11863
f5ba5b19 11864#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
11865msgid "WebAuthn"
11866msgstr "Webauthn"
11867
ee6bca99 11868#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
48e22fd4 11869msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11870msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11871
179e21dd 11872#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11873msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11874msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11875
ee6bca99 11876#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
91b8365b 11877#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11878msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11879msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11880
91b8365b 11881#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11882msgid "Webauthn"
788f426b 11883msgstr "Webauthn"
12a455e2 11884
91b8365b 11885#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11886#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11887msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11888msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11889
f72f0f26
TL
11890#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11891msgid "Wed"
9d9149f3 11892msgstr "週三"
f72f0f26 11893
04b8b6c6
TL
11894#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11895#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11896msgid "Week"
2b4a4470 11897msgstr "週"
2eafe46d 11898
179e21dd
TL
11899#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11900msgid "Weekly"
11901msgstr "週"
11902
7a3a367c 11903#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 11904msgid "What"
c47dee1e 11905msgstr "內容"
2eafe46d 11906
906a9786 11907#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11908msgid "What Objects"
c47dee1e 11909msgstr "內容物件"
2eafe46d 11910
7a3a367c 11911#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 11912msgid "When"
c47dee1e 11913msgstr "時間"
2eafe46d 11914
906a9786 11915#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11916msgid "When Objects"
c47dee1e 11917msgstr "時間物件"
2eafe46d 11918
6c3ae1b5
TL
11919#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11920msgid ""
11921"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11922"guest start."
11923msgstr ""
11924
c8524f84 11925#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11926#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11927#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11928#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11929msgid "Whitelist"
51adea60 11930msgstr "白名單"
2eafe46d 11931
906a9786 11932#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11933msgid "Who Objects"
c47dee1e 11934msgstr "對象物件"
2eafe46d 11935
179e21dd 11936#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11937msgid "Whole month"
c47dee1e 11938msgstr "整月"
2eafe46d 11939
179e21dd 11940#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11941msgid "Whole year"
c47dee1e 11942msgstr "整年"
2eafe46d 11943
179e21dd 11944#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
ee6bca99 11945#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2b068d9a 11946msgid "Wipe Disk"
788f426b 11947msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11948
48e22fd4
TL
11949#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11950msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11951msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11952
c8524f84 11953#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11954msgid ""
11955"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11956"or E-mail addresses."
9dd014d5 11957msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11958
c8524f84 11959#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11960msgid ""
11961"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11962"addresses as spam."
9dd014d5 11963msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11964
5202fb57 11965#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11966msgid ""
2b068d9a 11967"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11968"fallback for backup jobs"
11969msgstr ""
11970
ee6bca99 11971#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
74781142
TL
11972msgid ""
11973"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11974"conf is used as fallback"
11975msgstr ""
11976
91b8365b 11977#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11978msgid "Working"
e2f0567e 11979msgstr "處理中"
a10a1b4f 11980
48e22fd4 11981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11982msgid "Worst"
51adea60 11983msgstr "最差"
e0cc1a74 11984
b6b45036 11985#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11986msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11987msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11988
5202fb57
TL
11989#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11990#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11991#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11992#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11993msgid "Write"
11994msgstr "寫入"
11995
5820b499 11996#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11997msgid "Write Protect"
788f426b 11998msgstr "寫入保護"
5820b499 11999
04b8b6c6 12000#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 12001msgid "Write cache"
5fb9be15 12002msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 12003
3806fa19
TL
12004#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12005#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
12006msgid "Write limit"
12007msgstr "寫入限制"
12008
3806fa19
TL
12009#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12010#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 12011msgid "Write max burst"
2b4a4470 12012msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 12013
5202fb57
TL
12014#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
12015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 12016msgid "Writes"
2b4a4470 12017msgstr "寫入"
e0cc1a74 12018
48e22fd4
TL
12019#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12020msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 12021msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 12022
ee6bca99 12023#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
12024msgid "YB"
12025msgstr ""
12026
04b8b6c6
TL
12027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12028#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12029msgid "Year"
2b4a4470 12030msgstr "年"
2eafe46d 12031
179e21dd
TL
12032#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12033msgid "Yearly"
12034msgstr "年"
12035
2cdf6ca4 12036#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12037#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5202fb57
TL
12038#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
12039#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12040#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12041#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12042#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12043#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
12044msgid "Yes"
12045msgstr "是"
12046
ee6bca99 12047#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c
TL
12048msgid "YiB"
12049msgstr ""
12050
2b068d9a 12051#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 12052msgid "You are here!"
5fb9be15 12053msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 12054
2b068d9a 12055#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 12056msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 12057msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 12058
5202fb57 12059#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 12060msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 12061msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 12062
564b76f9 12063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 12064msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 12065msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 12066
ee6bca99 12067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 12068msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 12069msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 12070
ee6bca99 12071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1 12072msgid "You get updates for {0}"
788f426b 12073msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 12074
2eafe46d 12075#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 12076#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 12077msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 12078msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 12079
a7e44fd5
TL
12080#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12081msgid ""
12082"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12083"help for details."
0e2b2d60 12084msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 12085
00420c65
TL
12086#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12087msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 12088msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 12089
b6b45036 12090#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
12091#, fuzzy
12092msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 12093msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 12094
564b76f9
TL
12095#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12096msgid ""
12097"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12098"upgrading."
12099msgstr ""
12100
91b8365b 12101#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 12102msgid "Your E-Mail"
e12af626 12103msgstr "您的郵件"
b6b45036 12104
2eafe46d 12105#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 12106#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12107#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 12108msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 12109msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 12110
48e22fd4
TL
12111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12112msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 12113msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 12114
2cdf6ca4
TL
12115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4
TL
12117msgid "Yubico OTP"
12118msgstr ""
12119
12120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12121msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 12122msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 12123
ee6bca99 12124#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
12125msgid "ZB"
12126msgstr ""
12127
5202fb57
TL
12128#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12129#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
12130msgid "ZFS Pool"
12131msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 12132
ee6bca99 12133#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 12134msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 12135msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 12136
ee6bca99 12137#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c
TL
12138msgid "ZiB"
12139msgstr ""
12140
15098f15 12141#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
12142#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12143#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 12144msgid "Zone"
9cf7eab2 12145msgstr "區域"
15098f15 12146
5202fb57 12147#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 12148msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 12149msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 12150
6c3ae1b5 12151#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 12152msgid "Zones"
9cf7eab2 12153msgstr "區域"
15098f15 12154
7b7a7598
TL
12155#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12156#, fuzzy
12157msgid "all"
12158msgstr "所有"
12159
2b068d9a 12160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 12161msgid "any CD-ROM"
49809166 12162msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 12163
2b068d9a 12164#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 12165msgid "any net"
7f62e817 12166msgstr "任何網路"
c8524f84 12167
2b068d9a
TL
12168#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12169msgid "api key"
12170msgstr ""
12171
f2455327 12172#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12173#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
2eafe46d
TL
12174msgid "ashift"
12175msgstr ""
12176
7b7a7598
TL
12177#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12178msgid "auto detect"
12179msgstr ""
12180
04b8b6c6
TL
12181#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12182#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12183#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12184#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12185#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 12186msgid "average"
2b4a4470 12187msgstr "平均"
2eafe46d 12188
5202fb57 12189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 12190msgid "current"
5fb9be15 12191msgstr "目前"
e0cc1a74 12192
f2455327 12193#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 12194msgid "dRAID Config"
f133ff0d 12195msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 12196
8fe15ce7 12197#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
12198msgid "daily"
12199msgstr "每日"
12200
906a9786 12201#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 12202msgid "day"
5fb9be15 12203msgstr "日"
e0cc1a74 12204
906a9786 12205#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
12206#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12207#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 12208msgid "days"
5fb9be15 12209msgstr "日"
e0cc1a74 12210
ee6bca99
TL
12211#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12212#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12213#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12214#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
3806fa19
TL
12215#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12216#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12217#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12218#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 12219msgid "default"
5fb9be15 12220msgstr "預設"
e0cc1a74 12221
48e22fd4 12222#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 12223msgid "directory"
092bd70b 12224msgstr "目錄"
48e22fd4 12225
d4120ff1
TL
12226#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12227#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
12228msgid "disabled"
12229msgstr "停用"
12230
2b068d9a
TL
12231#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12232msgid "dns"
12233msgstr ""
12234
d4120ff1 12235#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 12236msgid "enabled"
788f426b 12237msgstr "啟用"
d4120ff1 12238
2eafe46d 12239#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 12240msgid "fast"
2b4a4470 12241msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 12242
7cad3eb5
TL
12243#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12244msgid "fast and good"
9c2b2d1d 12245msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 12246
c769ebc0
TL
12247#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12248msgid "first disk"
12249msgstr ""
12250
2eafe46d 12251#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 12252msgid "good"
2b4a4470 12253msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 12254
179e21dd 12255#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 12256msgid "group, date or owner"
49809166 12257msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 12258
91b8365b
TL
12259#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12260#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12261#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12262msgid "hourly"
5fb9be15 12263msgstr "時"
e0cc1a74 12264
04b8b6c6 12265#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12266msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12267msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12268
5202fb57
TL
12269#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12270#, fuzzy
12271msgid "iSCSI Target"
12272msgstr "目標"
12273
3806fa19 12274#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12275msgid "in {0}"
788f426b 12276msgstr "在 {0}"
9fe57283 12277
74781142 12278#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12279#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12280msgid "keep-daily"
7f62e817 12281msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12282
74781142 12283#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12284#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12285msgid "keep-hourly"
e12af626 12286msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12287
74781142 12288#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12289#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12290msgid "keep-last"
7f62e817 12291msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12292
74781142 12293#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12294#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12295msgid "keep-monthly"
7f62e817 12296msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12297
74781142 12298#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12299#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12300msgid "keep-weekly"
7f62e817 12301msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12302
74781142 12303#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12304#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12305msgid "keep-yearly"
7f62e817 12306msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12307
04b8b6c6 12308#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12309msgid "keyctl"
12310msgstr ""
12311
2b068d9a 12312#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12313msgid "letter"
f133ff0d 12314msgstr "字元"
e0cc1a74 12315
ee6bca99
TL
12316#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:43
12317#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:129
12318msgid "mail-to-root"
12319msgstr ""
12320
5202fb57 12321#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12322msgid "maxcpu"
2b4a4470 12323msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12324
04b8b6c6
TL
12325#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12326#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12327#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12328#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12329#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12330msgid "maximum"
2b4a4470 12331msgstr "最大"
2eafe46d 12332
78707a8b 12333#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 12334msgid ""
2b068d9a 12335"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12336msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12337
8fe15ce7 12338#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12339msgid "missing"
788f426b 12340msgstr "遺失"
8fe15ce7 12341
906a9786 12342#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12343msgid "never"
5fb9be15 12344msgstr "永遠"
e0cc1a74 12345
5202fb57 12346#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12347msgid "new"
5fb9be15 12348msgstr "最新"
e0cc1a74 12349
7b7a7598
TL
12350#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12351msgid "no VLAN"
12352msgstr ""
12353
91b8365b 12354#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12355msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12356msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12357
c8524f84 12358#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12359#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
91b8365b 12360#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 12361#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12362#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12363#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12364msgid "none"
12365msgstr "無"
12366
78707a8b 12367#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12368#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
12369#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12370#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12371msgid "none (disabled)"
49809166 12372msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12373
34c262d9 12374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12375msgid "not installed"
9d9149f3 12376msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12377
2b068d9a 12378#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12379msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12380msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12381
2b068d9a 12382#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12383msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12384msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12385
2eafe46d 12386#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12387msgid "paravirtualized"
12388msgstr "半虛擬化"
12389
04b8b6c6 12390#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12391msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 12392msgstr ""
7cad3eb5 12393
ee6bca99
TL
12394#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091
12395#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
179e21dd 12396#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12397msgid "pending"
5fb9be15 12398msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12399
04b8b6c6 12400#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12401msgid "privileged only"
e2f0567e 12402msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12403
179e21dd 12404#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 12405msgid "protected"
9d9149f3 12406msgstr "受保護"
f72f0f26 12407
ee6bca99 12408#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
2eafe46d
TL
12409msgid ""
12410"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12411msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12412
564b76f9 12413#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12414msgid "root@$hostname"
9d9149f3 12415msgstr ""
91b8365b 12416
906a9786 12417#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12418msgid "running"
7f62e817 12419msgstr "執行中"
e0cc1a74 12420
c769ebc0 12421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12422msgid "running..."
f133ff0d 12423msgstr "執行中..."
c769ebc0 12424
906a9786 12425#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12426msgid "stopped"
12427msgstr "已停止"
12428
ee6bca99 12429#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
e0cc1a74
TL
12430msgid "syncing"
12431msgstr "同步中"
12432
8fe15ce7 12433#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12434#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12435msgid "unchanged"
12436msgstr "未修改"
12437
2eafe46d 12438#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12439#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
c769ebc0
TL
12440#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12441#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12445#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12446#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12447#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12448#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12449msgid "unlimited"
5fb9be15 12450msgstr "不限制"
5d62f32b 12451
04b8b6c6 12452#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12453msgid "unprivileged only"
51adea60 12454msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12455
12456#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12457msgid "unsafe"
51adea60 12458msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12459
7b7a7598
TL
12460#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12461#, fuzzy
12462msgid "use OSD disk"
12463msgstr "暫停至磁碟"
12464
12465#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12466#, fuzzy
12467msgid "use OSD/DB disk"
12468msgstr "暫停至磁碟"
12469
2eafe46d
TL
12470#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12471#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12472#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12473#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12474#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12476msgid "use host settings"
5fb9be15 12477msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12478
48e22fd4 12479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12480msgid "verify current password"
e2f0567e 12481msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12482
2b068d9a 12483#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12484msgid "with options"
2b4a4470 12485msgstr ""
2eafe46d 12486
91b8365b 12487#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12488#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12489msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12490msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12491
7b7a7598 12492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12493#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
7cad3eb5 12494msgid "{0} ({1})"
49809166 12495msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12496
c769ebc0 12497#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 12498msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12499msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12500
c769ebc0 12501#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12502msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12503msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12504
6c3ae1b5
TL
12505#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12506#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12507#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12508#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b
TL
12509msgid "{0} ID"
12510msgstr ""
12511
78707a8b
TL
12512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12513#, fuzzy
12514msgid "{0} Item"
12515msgstr "{0} 分"
12516
12517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12518#, fuzzy
12519msgid "{0} Items"
12520msgstr "{0} 分"
12521
5202fb57 12522#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
12523msgid "{0} conflicting tasks still active."
12524msgstr ""
12525
7a3a367c 12526#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 12527#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 12528#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12529msgid "{0} days"
49809166 12530msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12531
34c262d9 12532#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12533#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12534msgid "{0} hours"
2b4a4470 12535msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12536
d4120ff1 12537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12538msgid "{0} is already configured"
12539msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12540
ee6bca99 12541#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
48e22fd4
TL
12542msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12543msgstr ""
12544
b6b45036 12545#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12546msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12547msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12548
b6b45036 12549#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12550msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12551msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12552
8fe15ce7 12553#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12554msgid "{0} minutes"
788f426b 12555msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12556
12557#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12558msgid "{0} months"
788f426b 12559msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12560
ee6bca99 12561#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
4f602a45 12562msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12563msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12564
ee6bca99 12565#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012
5202fb57 12566#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 12567#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12568#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12569#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12570msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12571msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12572
78707a8b 12573#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12574msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12575msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12576
12577#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12578msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12579msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12580
c769ebc0 12581#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12582msgid "{0} successful"
788f426b 12583msgstr "{0} 成功"
906a9786 12584
78707a8b 12585#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 12586msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12587msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12588
91b8365b 12589#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12590msgid "{0} to {1}"
12591msgstr "{0} 於 {1}"
12592
ee6bca99 12593#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
9769871b 12594msgid "{0} updates"
788f426b 12595msgstr "更新"
9769871b 12596
8fe15ce7 12597#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12598msgid "{0} weeks"
788f426b 12599msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12600
12601#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12602msgid "{0} years"
788f426b 12603msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12604
ee6bca99 12605#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
5d62f32b 12606msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12607msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12608
ee6bca99
TL
12609#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12610msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12611msgstr ""
12612
c769ebc0
TL
12613#~ msgid "(no bootdisk)"
12614#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12615
12a455e2
TL
12616#~ msgid "ACME"
12617#~ msgstr "ACME"
12618
12619#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12620#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12621
12622#~ msgid "API"
12623#~ msgstr "API"
12624
e0cc1a74
TL
12625#~ msgid "Aliases"
12626#~ msgstr "別名"
12627
12628#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12629#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12630
2b068d9a
TL
12631#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12632#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12633
e0cc1a74
TL
12634#, fuzzy
12635#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12636#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12637
12638#, fuzzy
12639#~ msgid ""
12640#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12641#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12642#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12643
e0cc1a74 12644#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12645#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12646
12647#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12648#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12649
91b8365b
TL
12650#~ msgid "Authentication"
12651#~ msgstr "驗證"
12652
2eafe46d
TL
12653#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12654#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12655
e0cc1a74
TL
12656#~ msgid "Barrier"
12657#~ msgstr "Barrier"
12658
906a9786
TL
12659#, fuzzy
12660#~ msgid "Blocksize"
12661#~ msgstr "區塊大小"
12662
c8524f84
TL
12663#~ msgid "Boot device"
12664#~ msgstr "開機裝置"
12665
e0cc1a74 12666#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 12667#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
12668
12669#, fuzzy
12670#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12671#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12672
2eafe46d
TL
12673#~ msgid "Bridged mode"
12674#~ msgstr "橋接模式"
12675
5202fb57
TL
12676#~ msgid "Bulk Stop"
12677#~ msgstr "批次停止"
12678
2eafe46d
TL
12679#~ msgid "CD/DVD"
12680#~ msgstr "CD/DVD"
12681
e0cc1a74
TL
12682#, fuzzy
12683#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12684#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12685
12686#, fuzzy
12687#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12688#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12689
12690#~ msgid "CPUs"
12691#~ msgstr "CPUs"
12692
12693#, fuzzy
12694#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12695#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12696
2b068d9a
TL
12697#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12698#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12699
7cad3eb5
TL
12700#~ msgid "Cannot use default address safely"
12701#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12702
e0cc1a74
TL
12703#, fuzzy
12704#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12705#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12706
a7e44fd5
TL
12707#~ msgid "Clear User name"
12708#~ msgstr "清除帳號"
12709
5e72e511
TL
12710#~ msgid "Corosync Ring 0"
12711#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12712
5e72e511
TL
12713#~ msgid "Corosync Ring 1"
12714#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12715
a10a1b4f
TL
12716#~ msgid "Create MDS"
12717#~ msgstr "建立 MDS"
12718
48e22fd4
TL
12719#~ msgid ""
12720#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12721#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12722
e0cc1a74
TL
12723#, fuzzy
12724#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12725#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12726
48e22fd4
TL
12727#~ msgid "Day of week"
12728#~ msgstr "週"
c8524f84 12729
2eafe46d
TL
12730#~ msgid "Disk Throttle"
12731#~ msgstr "磁碟限速"
12732
e0cc1a74
TL
12733#~ msgid "Do not use any proxy"
12734#~ msgstr "不使用任何代理"
12735
12736#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12737#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12738
12739#, fuzzy
12740#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12741#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12742
12743#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12744#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12745
12746#, fuzzy
12747#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12748#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12749
12750#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12751#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12752
12753#, fuzzy
12754#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12755#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12756
12757#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12758#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12759
12760#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12761#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12762
12763#, fuzzy
12764#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12765#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12766
12767#, fuzzy
12768#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12769#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12770
12771#, fuzzy
12772#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12773#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12774
12775#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12776#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12777
12778#, fuzzy
12779#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12780#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12781
12782#, fuzzy
12783#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12784#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12785
12786#, fuzzy
12787#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12788#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12789
12790#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12791#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12792
12793#, fuzzy
12794#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12795#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12796
78707a8b
TL
12797#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12798#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12799
12800#~ msgid "Download .zip"
12801#~ msgstr "下載 .zip"
12802
c769ebc0
TL
12803#~ msgid "Download Files"
12804#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12805
906a9786
TL
12806#, fuzzy
12807#~ msgid "Eject media"
12808#~ msgstr "抹除資料"
12809
ee6bca99
TL
12810#~ msgid "Email"
12811#~ msgstr "電子郵件"
12812
5202fb57
TL
12813#~ msgid "Email notification"
12814#~ msgstr "郵件提醒"
12815
e0cc1a74
TL
12816#, fuzzy
12817#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12818#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12819
12820#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12821#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12822
12823#, fuzzy
12824#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12825#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12826
c769ebc0
TL
12827#~ msgid ""
12828#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12829#~ "client where the decryption key is located."
12830#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12831
e0cc1a74 12832#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12833#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12834
5820b499
TL
12835#, fuzzy
12836#~ msgid "Erase"
12837#~ msgstr "抹除資料"
12838
12839#, fuzzy
12840#~ msgid "Erase Media"
12841#~ msgstr "抹除資料"
12842
e0cc1a74
TL
12843#~ msgid "Estranged"
12844#~ msgstr "分離"
12845
2b068d9a
TL
12846#, fuzzy
12847#~ msgid "External Gateway Peers"
12848#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12849
e0cc1a74 12850#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12851#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12852
2b068d9a
TL
12853#~ msgid "Gateway Nodes"
12854#~ msgstr "閘道節點"
12855
12856#~ msgid "Google Safe Browsing"
12857#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12858
e0cc1a74 12859#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12860#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12861
12862#~ msgid "Held"
12863#~ msgstr "保持"
12864
12865#~ msgid "Host device name"
12866#~ msgstr "主機設備名稱"
12867
12868#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12869#~ msgstr "主機 ifname"
12870
4f602a45
TL
12871#~ msgid "IO thread"
12872#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12873
2e0499e6
TL
12874#, fuzzy
12875#~ msgid "IOMMU group"
12876#~ msgstr "IOMMU 群組"
12877
a10a1b4f
TL
12878#~ msgid "IPv6 address"
12879#~ msgstr "IPv6 位址"
12880
a10a1b4f
TL
12881#~ msgid "Journal/DB Disk"
12882#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12883
e0cc1a74 12884#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12885#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12886
5e72e511
TL
12887#~ msgid "Latency (ms)"
12888#~ msgstr "延遲 (ms)"
12889
e0cc1a74
TL
12890#~ msgid "Limit"
12891#~ msgstr "限制"
12892
5202fb57
TL
12893#~ msgid "Local Time"
12894#~ msgstr "本地時間"
12895
2b068d9a
TL
12896#~ msgid "MAC Address"
12897#~ msgstr "MAC 位址"
12898
2eafe46d
TL
12899#~ msgid "Maximum memory"
12900#~ msgstr "最大記憶體"
12901
e0cc1a74
TL
12902#, fuzzy
12903#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12904#~ msgstr "記憶體"
12905
e0cc1a74
TL
12906#, fuzzy
12907#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12908#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12909
f2455327
TL
12910#, fuzzy
12911#~ msgid "Mode {0}"
12912#~ msgstr "管理 {0}"
12913
2eafe46d
TL
12914#~ msgid "NAT mode"
12915#~ msgstr "NAT 模式"
12916
78707a8b
TL
12917#~ msgid "No Snapshots found"
12918#~ msgstr "沒有找到快照"
12919
5202fb57
TL
12920#~ msgid "No Volume Groups found"
12921#~ msgstr "未找到磁區群組"
12922
c769ebc0
TL
12923#~ msgid "No file selected"
12924#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12925
34c262d9
TL
12926#~ msgid "Node Resources"
12927#~ msgstr "節點資源"
12928
e0cc1a74
TL
12929#~ msgid "Node list"
12930#~ msgstr "節點列表"
12931
6984d3b2
TL
12932#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12933#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12934
15098f15
TL
12935#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12936#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12937
c769ebc0
TL
12938#~ msgid ""
12939#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12940#~ "Please use the client to do this."
12941#~ msgstr ""
12942#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12943
78707a8b
TL
12944#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12945#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12946
906a9786
TL
12947#~ msgid "Notfiy"
12948#~ msgstr "通知"
12949
12950#~ msgid "Notfiy User"
12951#~ msgstr "通知使用者"
12952
4f602a45
TL
12953#~ msgid "OTP"
12954#~ msgstr "OTP"
12955
d4120ff1
TL
12956#~ msgid "Only Errors"
12957#~ msgstr "只顯示錯誤"
12958
e0cc1a74 12959#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12960#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12961
12962#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12963#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12964
7cad3eb5
TL
12965#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12966#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12967
12968#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12969#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12970
2eafe46d
TL
12971#~ msgid "Other OS types"
12972#~ msgstr "其他作業系統類型"
12973
8fe15ce7
TL
12974#, fuzzy
12975#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12976#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12977
a7e44fd5
TL
12978#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12979#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12980
a10a1b4f
TL
12981#~ msgid "Prefix length"
12982#~ msgstr "前綴長度"
12983
564b76f9
TL
12984#~ msgid "Purge"
12985#~ msgstr "清除"
12986
12987#~ msgid "Purge ACLs"
12988#~ msgstr "清除 ACL"
12989
e0cc1a74
TL
12990#~ msgid "Quota Grace period"
12991#~ msgstr "配額寬限期"
12992
12993#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12994#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12995
78707a8b
TL
12996#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12997#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12998
906a9786
TL
12999#~ msgid "Read Limit"
13000#~ msgstr "讀取限制"
13001
00420c65
TL
13002#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13003#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
13004
48e22fd4
TL
13005#~ msgid "Register U2F Device"
13006#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
13007
1599f2d6
TL
13008#, fuzzy
13009#~ msgid "Remove Vanished"
13010#~ msgstr "移除已消失項目"
13011
5820b499
TL
13012#, fuzzy
13013#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13014#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
13015
b6b45036
TL
13016#, fuzzy
13017#~ msgid "Removed Bytes"
13018#~ msgstr "遠端"
13019
e0cc1a74 13020#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 13021#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 13022
e2f0567e
TL
13023#~ msgid "Ring 0"
13024#~ msgstr "Ring 0"
13025
5e72e511
TL
13026#~ msgid "Ring 0 Address"
13027#~ msgstr "Ring 0 位址"
13028
e2f0567e
TL
13029#~ msgid "Ring 1"
13030#~ msgstr "Ring 1"
13031
15098f15
TL
13032#~ msgid "SMTP Port"
13033#~ msgstr "SMTP 連接埠"
13034
48e22fd4
TL
13035#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13036#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
13037
34c262d9
TL
13038#~ msgid "Server Resources"
13039#~ msgstr "伺服器資訊"
13040
3c73cded
TL
13041#~ msgid "Service vlan"
13042#~ msgstr "服務 vlan"
13043
78707a8b
TL
13044#~ msgid "Skip verified snapshots"
13045#~ msgstr "略過快照驗證"
13046
e0cc1a74
TL
13047#, fuzzy
13048#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 13049#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 13050
c8524f84
TL
13051#, fuzzy
13052#~ msgid "Start GC"
13053#~ msgstr "啓動"
13054
e0cc1a74
TL
13055#, fuzzy
13056#~ msgid "Started"
5fb9be15 13057#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 13058
669862f5
TL
13059#~ msgid "Status details"
13060#~ msgstr "狀態細節"
13061
5202fb57
TL
13062#~ msgid "Storage View"
13063#~ msgstr "儲存檢視"
13064
13065#, fuzzy
13066#~ msgid "Store"
13067#~ msgstr "儲存"
13068
1a5b4355 13069#, fuzzy
e0cc1a74 13070#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
13071#~ msgstr "Swap (MB)"
13072
78707a8b
TL
13073#~ msgid "SyncJob"
13074#~ msgstr "同步作業"
13075
3c73cded
TL
13076#~ msgid "Terms of Service"
13077#~ msgstr "服務條款"
13078
b6b45036
TL
13079#~ msgid "This node does not have a subscription."
13080#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
13081
e0cc1a74 13082#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
13083#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
13084
48e22fd4
TL
13085#~ msgid ""
13086#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13087#~ "follow the instructions."
13088#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
13089
2d68441e
TL
13090#, fuzzy
13091#~ msgid "Toggle Theme"
13092#~ msgstr "切換圖例說明"
13093
48e22fd4
TL
13094#~ msgid "U2F Device successfully connected."
13095#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
13096
2eafe46d
TL
13097#~ msgid "USB"
13098#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
13099
13100#, fuzzy
13101#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 13102#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
13103
13104#, fuzzy
13105#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
13106#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
13107
2cdf6ca4
TL
13108#~ msgid "Unkown"
13109#~ msgstr "未知"
13110
e0cc1a74
TL
13111#, fuzzy
13112#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 13113#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 13114
48e22fd4
TL
13115#~ msgid "Uploading file..."
13116#~ msgstr "上傳檔案中..."
13117
2eafe46d
TL
13118#~ msgid "Use fixed size memory"
13119#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
13120
e0cc1a74 13121#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 13122#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 13123
b6b45036
TL
13124#, fuzzy
13125#~ msgid "Userid"
13126#~ msgstr "帳號"
13127
e0cc1a74
TL
13128#, fuzzy
13129#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
13130#~ msgstr "目錄"
13131
48e22fd4
TL
13132#~ msgid "Verification Code"
13133#~ msgstr "驗證碼"
13134
ee6bca99
TL
13135#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13136#~ msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
13137
906a9786
TL
13138#~ msgid "VerifyJob"
13139#~ msgstr "驗證作業"
13140
5202fb57
TL
13141#~ msgid "Wake on LAN"
13142#~ msgstr "網路喚醒"
13143
f5ba5b19
TL
13144#~ msgid "WebAuthn "
13145#~ msgstr "WebAuthn "
13146
a8823642
TL
13147#~ msgid "You are logged in as {0}"
13148#~ msgstr "您已登入為 {0}"
13149
3c73cded
TL
13150#, fuzzy
13151#~ msgid "asn"
13152#~ msgstr "原因"
13153
12a455e2
TL
13154#~ msgid "bond-primary"
13155#~ msgstr "主要網路卡"
13156
3c73cded
TL
13157#, fuzzy
13158#~ msgid "bridge"
13159#~ msgstr "橋接"
13160
669862f5
TL
13161#, fuzzy
13162#~ msgid "mac"
13163#~ msgstr "最多 CPU"
13164
a10a1b4f
TL
13165#~ msgid "nofailback"
13166#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 13167
3c73cded
TL
13168#, fuzzy
13169#~ msgid "peers address list"
13170#~ msgstr "節點位址"
13171
a10a1b4f
TL
13172#~ msgid "restricted"
13173#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 13174
e0cc1a74
TL
13175#~ msgid "ssl"
13176#~ msgstr "ssl"
13177
13178#, fuzzy
13179#~ msgid "version"
13180#~ msgstr "版本"
15098f15 13181
669862f5
TL
13182#~ msgid "zone"
13183#~ msgstr "區域"
13184
15098f15
TL
13185#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13186#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"